cinedays contentscinedays.mk/wp-content/uploads/2018/08/2013-cin.pdf · 7 Драги...

122
1

Upload: docong

Post on 03-Nov-2018

237 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

3

IntroductionFestival JuryOfficial SelectionCine BalkanGala PremieresCinematography in focus: AfricaCinematography in focus: EcuadorSelection of Italian filmsMK & EUMK ProgramMusic DoxBerlin ShortsWorkshopsProgramImpressum

03 08102230546471798388

102106116120

ContentsContentsContentsContentsContentsContentsContentsContentsContentsContentsContents

IntroductionCinedays

Introduction

01.

5

Zlatko Stevkovski

„...I AM NOT READY FOR THIS CONVER-SATION...”

IntroductionCinedays

„...НЕ СУМ ПОДГОТВЕН ЗА ОВОJ РАЗГОВОР...“

7

Драги посетители на фестивалот,

Оваа година, почнувајќи од учеството на 17 регионални филмови на Бер-линскиот филмски фестивал, бележиме повеќе доста успешни филмови од Источна, Централна и Југоисточна Европа. Изгледа дека овие реги-они сè уште ја поттикнуваат креативноста на режисерите на многу посебен начин: оптоварени од подемите и падовите на вечната тран-зиција, на повеќето источноевропски филмски индустрии им недоста-суваат финансиски средства, но сепак тие се изградени врз основа на долгогодишни културни традиции. Забелешката на интелектуалните кругови дека кризата создава подобра уметност можеби е цинична, но истовремено е вистинита – овогодишната официјална програма е посветена на индивидуалисти кои морале да се соочат со последиците од финансиската криза или од воените конфликти. Повеќето од овие филмови доаѓаат од Источна Европа, како грчкиот филм со еден актер „Момчето што јаде храна за птици“ или хрватскиот „Странец“. Сепак, нивните теми се прилично универзални, како во српско-швајцарскиот филм „Одумирање“ кој се занимава со сè поголемиот јаз помеѓу урбано-то и руралното живеење.

Овие филмови бележат успешно учество на меѓународните филмски фестивали. Без да носат еднодимензионални политички заклучоци, ре-жисерите успеваат да раскажат многу лични приказни со универзално значење. Додека содржината е раскажана со одредена недореченост, овогодишните филмови кои се во конкуренција градат тесна врска по-меѓу нивните главни ликови и публиката. Кој не би сакал да се дружи со двете хероини од руската комедија „Кококо“ – со една образована, но несмасна интелектуалка и со една премногу емоционална чистачка, или пак да го сподели искуството на еден етаблиран архитект, главен лик од чешкиот „Не престанувај“ кој го прераскажува своето минато како панкер во времето на комунизмот.

Иако снимени во лесен и понизок тон, овие филмови прикажуваат егзис-тенцијалистички конфликти слично како и други филмови од програма-та и се фокусирани на главните ликови кои дејствуваат во очај. Тие се под присила да донесуваат брзи одлуки кои, најчесто на непредвидлив начин, ќе ги одредат нивните идни животни патишта, па дури и нив-ните судбини. Ова звучи попатетично одошто навистина е: десетте филма во меѓународната и оние шест од балканската селекција пред сè држат рамнотежа помеѓу недореченоста и емоцијата, помеѓу суро-воста и евентуалните знаци на надеж. Со вметнувањето на пејзажи како шкотскиот планински крај (во „Шел“) или пак устието на Дунав во Романија (во „Гладен човек“), се потврдува волјата и талентот на современите европски режисери да снимаат кадри за големото платно иако светот сè повеќе се навикнува на мали уреди за гледање филмови.

Некои сцени од овие филмови, како онаа кога девојката во филмот „Во цут“ игра машки народен танц, ќе останат во аналите на современата историја на европскиот филм. Па така, европската кинематографија денес создава незаборавни кадри и добра причина да се надминат ста-рите клишеа на толкување на светот во кој живееме.

Dear festival visitors,

This year, beginning with the participation of 17 films from the region at the Berlin Film Festival, a number of rather successful films from Eastern, East Central and South Eastern Europe. It seems that those territories still chal-lenge the creativity of its filmmakers in a very specific way: burdened by the ups and downs of a never-ending transition, most of the Eastern European film industries lack sufficient financing but are built on the background of long-lasting cultural traditions. The intellectual bonmot which says that cri-sis creates better art might be cynical, but also true – this year’s competition programs focus on individuals who have to face the consequences of the finan-cial crisis or military conflicts. Most of those films originate in the East of Eu-rope, like the Greek one-actor-film BOY EATING BORD’S FOOD or the Croatian A STRANGER. Nevertheless, their subjects became quite universal, like in the Serbian-Swiss WITHERING which deals with the widening gap between urban and provincial existences.

Those films are touring very successful at international film festivals. With-out giving one-dimensional political statements, the directors succeed to tell very personal stories with universal meanings. While the plots are told with a certain understatement, those years competition films build up a close rela-tionship between their protagonists and the audience. Who does not want to join the company of the two female heroes of the Russian comedy KOKOKO – a well-educated but clumsy intellectual and a highly emotional cleaning woman - , or share the experience of an established architect, the main protagonist of the Czech DON’T STOP who is to re-tell his past as a punk rocker in Com-munism.

Though shot with a light subtone, those films show similar existentialistic conflicts like the other films in the programs, focusing on protagonists who act in despair. They are forced to meet fast decisions which will, most often in unforeseeable ways, determine their further biographies, if not even desti-nies. That sounds more pathetic than it is: the ten films in the international and the six in the Balkan competition rather keep a balance between under-statement and emotion, between bleakness and certain signs of hope. By us-ing fabulous landscapes like the Scottish highlands (SHELL) or the Rumanian Danube delta (HUNGRY MAN), they proof the will and the talent of contempo-rary European filmmakers to shoot images for a big screen though the world is getting more and more used to small screening devices.

Some scenes of those films might, like the young girl in IN BLOOM dancing a male folk dance, become unforgotten in the contemporary history of European film. Thus, European cinema today creates a sustainability of images and a good reason to come across with old clichés of interpreting the world we are living in.

IntroductionCinedays

Бернд Будер Bernd BuderKУРАТОР НА ПРОГРАМАТА НА ОФИЦИЈАЛНА СЕЛЕКЦИЈА И СИНЕ БАЛКАН

CURATOR OF THE OFFICIAL SELECTION AND CINE BALKAN PROGRAM

8

Димпломира на катедра-та за комуникации на Уни-верзитетот во Трст. Во 2000 година започнува да работи како асистент-продуцент во италијан-ската независна компанија

„PIDGIN“. Подоцна се сели во Лондон, каде рабо-ти како соработник на компанијата „NUMBER 9 FILMS“. Во 2005 година повторно се враќа во Италија и работи за „UDINE FAR EAST FILM FESTIVAL“.

Од мај 2007 година е директор за меѓународни односи на „Аудиовизуелниот фонд Фриули Ве-неција Јулија“, регионална агенција која работи на развој на локалната филмска индустрија. За нив има организирано разни меѓународни настани, меѓу кои копродукцискиот форум - „Кога Истокот се среќава со Западот“ и рабо-тилницата за продуценти од Европа и од Азија - „Врските што нѐ врзуваат“, градејќи важна мрежа на контакти, претставници на фондо-ви, продажни агенти, телевизиски уредници, дистрибутери и продуценти од сите страни на светот.

Од мај 2011 година е член на бордот на дирек-тори на „CINE-REGIO“, најголемата мрежа на регионални фондови, а од годинава е член и на Европската филмска академија.

A graduate in Communication from the Trieste Uni-versity, I started to work in 2000 as a production assistant with an Italian independent company called PIDGIN; later I moved on to collaborate at the London based company NUMBER 9 FILMS, but in 2005 I returned to Italy and started working for the UDINE FAR EAST FILM FESTIVAL.

Since May 2007 I am head of international rela-tions of the FRIULI VENEZIA GIULIA AUDIOVISUAL FUND, which is a regional agency aimed at devel-oping the local film industry. In this capacity, I have developed and organised a variety of inter-national events, such as “WHEN EAST MEETS WEST Co-production Forum” and “TIES THAT BIND Asia Europe Producers Workshop”, building up a sig-nificant network of contacts with fund representa-tives, sales agents, TV commissioning editors, dis-tributors, and producers from all around the world, not least in Asian and Eastern European countries.

Since May 2012 I have been a board member of CINE-REGIO, the largest network of regional funds in Europe, and starting from this year I am member of the EUROPEAN FILM ACADEMY.

Грегoар Колин (роден на 27 јули, 1975 година во Шатне-Малабри) е француски ак-тер, продуцент, сценарист и режисер.

Грегоар се појавува на француската сцена уште

на дванаесетгодишна возраст. Во 1992 година успева да го привлече вниманието на критика-та со улогата во психолошката семејна драма „Оливие, Оливие“ на Агњешка Холанд, кога има само 17 години.

Во 1998 учествува во меѓународно познатиот „Сонуваниот живот на ангелите“, каде глуми еден безмилосен сопственик на ноќен клуб. Во 2009 година, на Канскиот филмски фестивал е прикажан неговиот прв краток филм „Лисичи-ниот залив“. Истата година основа и своја про-дуцентска компанија – „Tsilaosa Films“.

Грегоар ја има освоено Специјалната награда на Меѓународниот филмски фестивал во Ло-карно за улогата во филмот „Ненет и Бони“.

Други позабележителни улоги има во филмо-вите „Адела“ (2000), „Аирлија работа“ (1999), македонскиот филм „Пред дождот“ (1994), францускиот трилер „Плен“ (2010), „Шпанија“ (2012), „Опиум“ (2013), „Се викам хммм...“ (2013), „Копилиња“ (2013), итн.

Grégoire Colin (born July 27, 1975 in Châtenay-Malabry) is a French actor, producer, screenwriter, and director.

Grégoire started acting on the French stage at age 12. He first caught the eye of critics in the 1992 Ag-nieszka Holland’s psychological family drama Ol-ivier, Olivier, when he was just 17.

In 1998, he participated in the internationally cel-ebrated “La Vie Rêvée Des Anges”, better known to international audiences as The Dreamlife of Angels, in which he played a ruthless club owner. In 2009, Colin’s first short film ‘La Baie Du Renard’ was screened at the Cannes Film Festival. In 2009, he started his own production company Tsilaosa Films.

Grégoire won the Special Prize at the Locarno In-ternational Film Festival for his role in the film Né-nette et Boni.

He co-starred in Adela (2000), Beau travail (1999), the Macedonian film Before the Rain (1994), the French thriller film Proie (2010), Spanien (2012), Opium (2013), Je m’apelle Hmmm... (2013), Bas-tards (2013), etc.

Стивен Далтон е британ-ски филмски и музички новинар. Тој редовно пи-шува за весниците „The Hollywood Reporter“ (САД), „The Times“ (Велика Брита-нија), „The National“ (Обе-

динети арапски емирати), како и за неколку други публикации. Неговите написи исто така биле објавувани и во „NME“, „Sight & Sound“, „The Guardian“, „Uncut“, „Classic Rock“ и „Rolling Stone“.

Stephen Dalton is a UK based film and music jour-nalist. He writes regularly for The Hollywood Re-porter (US), The Times (UK), The National (UAE) and several more publications. His work has also been published in NME, Sight & Sound, The Guard-ian, Uncut, Classic Rock and Rolling Stone.

АЛЕСАНДРО ГРОПЛЕРО

ГРЕГОАРКОЛИН

СТИВЕНДАЛТОН

ДИРЕКТОР ЗА МЕЃУНАРОДНИ ОДНОСИ FVG AUDIOVISUAL FUNDHEAD OF INTERNATIONAL RELATIONS FVG AUDIOVISUAL FUND

АКТЕР, ПРОДУЦЕНТ, СЦЕНАРИСТ И РЕЖИСЕР ACTOR, PRODUCER, SCREENWRITER AND DIRECTOR

ФИЛМСКИ И МУЗИЧКИ НОВИНАР FILM AND MUSIC JOURNALIST

Official Selection

ЖириЖириЖириЖириЖириЖириЖириЖири на фестивалотCinedays

9

Бранко Шмит (Осијек, 21 септември 1957) е хрватски режисер.

Бранко Шмит е роден во Осијек 1957 година. Откако кратко студирал еконо-мија, се запишува на Акаде-

мијата за драмски уметности во Загреб, от-сек филм и ТВ режија, каде дипломира во 1981 година. Негов дипломски труд е ТВ-драмата „Раното созревање на Марко Ковач“. Следната година ја снима ТВ-драмата „Хилдегард“, која беше прогласена за најдобра ТВ-драма во пора-нешна Југославија.

Во деведесеттите режира уште четири игра-ни филмови „Ѓука Беговиќ“ (1991), „Вуковар се враќа дома“ (1994), „Божиќ во Виена“ (1997) – за кој е награден со „Златна арена за сценарио“ и „Срцето не е во мода“ (1999). Неговиот филм „Кралица на ноќта“ (2001) е добитник на две „Златни арени“ на Фестивалот на игран филм во Пула: за сценарио и за продукција.

Неговиот филм „Патот на лубениците“ (2006) е прикажан и награден на неколку фестивали. Други негови попознати филмови се: „Метас-тази“ (2009) и „Човекојадецот вегетаријанец“ (2012).

Branko Schmidt (Osijek, September 21, 1957) is a Croatian film director.

Branko Schmidt is born 1957 in Osijek. After brief studies in economics, he enrolled at the Academy of Dramatic Arts in Zagreb, Department of film and TV directing, where he graduates in 1981. His the-sis is the TV movie “The early maturing of Marko Kovac”. The next year he films the TV movie “Hilde-gard”, which was named best TV movie in former Yugoslavia.

In the 90s he films four more feature films: “Djuka Begovic” (1991), Vukovar comes home” (1994), “Christmas in Vienna” (1997), who won Golden Are-na for screenplay and “The Old Oak Blues” (1999). His film “Queen of the Night” (2001) has won two Golden Arena awards at the Pula Film Festival: for screenplay and production.

His film “The Melon Route” has been screened on various festivals and has won various awards. He also filmed the movies “Metastases” (2009) and “Vegetarian Cannibal” (2012).

Лукаш Мациејевски – но-винар, филмски крити-чар, драмски критичар. Дипломира на катедрата за филмски студии на Ин-ституот за аудивизуелни уметности при Јагелонски-

от Универзитет. Има соработувано со неколку весници и списанија меѓу кои: „Филм“, „Театр“, „Дијалог“ (Германија), „Годар“ (Шпанија) и „Но-ваја Полша“ (Русија). Пишува и за порталите „HBO“, „Filmweb.pl“ и „Fipresci.org“.

Автор на неколку публикации / книги.

Во 2012 година го објави бестселерот посветен на најеминентните полски актерки – „Актер-ки“ (Aktorki. Spotkania).

Предава на филмската школа во Лоѓ.

Експерт на постојаниот комитет за „HBO Ев-ропа“ и на Полскиот филмски институт, член на Независниот филмски критички круг на асоцијацијата на полски филмски работници, член на „Fipresci“ – Меѓународната федерација на филмски критичари, член на бордот за кул-тура на градоначалникот на градот Тарнов. Модератор, член на жирија и коорганизатор на неколку илјади фестивали и филмски критики во Полска и Европа. Селектор на филмската секција на фестивалот Изола дел Синема во Рим (од 2012 година).

Łukasz Maciejewski – journalist, film critic, drama critic. Graduate of film studies at the Institute of Audiovisual Arts of Jagiellonian University. Worked with several newspapers and magazines, includ-ing: Film, Teatr, Dialog (Germany), Godard (Spain) and Nowaja Polsza (Russia). Feature writer on HBO, Filmweb.pl, and Fipresci.org portals.

Author of many publications / books.

In 2012 he released a bestseller devoted to the most eminent Polish actresses – Actresses (Ak-torki. Spotkania).

Lecturer in Film School in Łódê.

HBO Europe and Polish Film Institute standing committee expert, member of the Polish Filmmak-ers Association’s Independent Circle of Film Crit-ics, member of the Fipresci International Federa-tion of Film Critics, member of the Culture Board for the Mayor of the City of Tarnów. Moderator, juror, and co-organiser of several hundred festivals and film reviews in Poland and Europe. Curator of the film section of the Isola del Cinema festival in Rome (since 2012).

Рикардо Сегреда е уредник за филм во еквадорскиот дневен весник “La Hora” и професор по филм на Ин-ститутот за визуелни уметности во Кито, уште од 2004 година. Исто така,

двапати неделно пишува написи за филм на англиски јазик за интернет-страницата „Southern Pacific Review“ од Чиле. Бил домаќин на разни конференции и има направено бројни интервјуа со истакнати личности од областа на филмот како Дарен Аронофски, Џон Сајлс и Мајкл Аптед. Иако е роден во Еквадор, Рикардо е израснат во Њујорк и има студирано филм-ска уметност заедно со легендарниот Ендрју Сарис од Универзитетот Колумбија и со него-вата сопруга, Моли Хаскел, професорка по фе-министички филм.

Ricardo Segreda has been the chief film critic for Ecuador›s national daily, La Hora, since 2004, and a professor of cinema at the Instituto de Artes Visu-ales de Quito since 2004. He also writes a bi-weekly column on film in English for the website, Southern Pacific Review, in Chile. He has hosted conferences and interviewed such prominent figures in movies such as Darren Aronofsky, John Sayles and Michael Apted. Though he is Ecuadorian, Ricardo grew up in New York and studied film with the legendary Andrew Sarris of Columbia University and his wife, feminist film scholar, Molly Haskell.

БРАНКОШМИТ

ЛУКАШ МАЦИEЈЕВСКИ

РИКАРДО СЕГРЕДА

РЕЖИСЕРDIRECTOR

НОВИНАР, ФИЛМСКИ КРИТИЧАР JOURNALIST, FILM CRITIC

ПРОФЕСОР ПО ФИЛМFILM PROFESSOR

CineBalkan

JuryFestival Jury

Cinedays

A fold in my blanketBoy eating bird’s foodDon’t StopHungry manIn BloomKokokoMy dog killerShellTaleaThe color of the chameleon

Officialselection

12131415161718192021

10Официjaлна селекциjаCinedays

12

НАБОР НА МОЕТО ЌЕБЕ CHEMI SABNIS NAKETSI A FOLD IN MY BLANKET

УЛОГИ / CAST Tornike Bziava, Tornike Gogrichiani, Giorgi Nakashidze, Avtandil Makharadze, Zura Kipshidze

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Zaza Rusadze

СЦЕНАРИО / WRITERS: Zaza Rusadze

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Zaza Rusadze

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Zararfilm

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Giorgi Devdariani

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Tamuna Karunidze

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘73

ДРЖАВА / COUNTRY Грузија / Georgia

ЈАЗИК / LANGUAGE Грузиски / Georgian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 07.02.2013, Германија (Берлински ФФ) / Germany (Berlin IFF)

SYNOPSIS

A city in Georgia. The main character, Dmitrij lives somewhere between reality and illusion. His world is quite hollow and confusing. In the reality he has a family, friends, neighbors, a crazy aunt... flags in the streets... and his surreal world is somewhere in the mountains where he can enjoy his passion – climb-ing the steep slopes. In the post-soviet era all the emotions are gone, so there are is natural narrative tension. Outside the urban environment lies all the beauty of life, but that is the surrealism of the tedious routine. If the film is a comedy, than it is a black one. If it is drama, than it has no color.

СОДРЖИНА

Град во Грузија. Главниот лик, Димитриј живее меѓу реалноста и илузијата. Тој негов свет е прилично порозен, конфузен. Во реалниот свет се движат роднините, пријателите, соседите, една луда тетка... знамињата по улиците... а надреалноста е некаде во планините кога Димитриј се препушта на својата страст, качувањето по стрмните падини. Во амбиент на пост-советското време како да исчезнале сите емоции, па сѐ е без природната наративна тензичност. Вон урбаната средина е сета убавина на живеењето, но токму таму е надреалната страна од монотоното секојдневие. Доколку филмот е комедија, тогаш таа е црна, доколку е драма... тогаш е безбојна.

O01

Официjaлна селекциjаCinedays

13

МОМЧЕТО ШТО ЈАДЕ ХРАНА ЗА ПТИЦИ TO AGORI TROEI TO FAGITO TOU POULIOU BOY EATING THE BIRD’S FOOD

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Gregory Rentis

УЛОГИ / CAST Yiannis Papadopoulos, Lila Mpaklesi, Vangelis Kommatas, Kharalampos Goyos, Konstadinos Voudouris

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Ektoras Lygizos

СЦЕНАРИО / WRITERS: Ektoras Lygizos

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Ektoras Lygizos, Giorgos Karnavas, Elina Psikou, Argyris Papadimitropoulos

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Guanaco, Stefi Films,

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Dimitris Kasimatis

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘80

ДРЖАВА / COUNTRY Грција / Greece

ЈАЗИК / LANGUAGE Грчки / Greek

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 05.07.2012, Република Чешка (Карлови Вари FF) / Czech Republic (Karlovy Vary IFF)

SYNOPSIS

In the current Greece’s financial crises the reality and the allegory go togeth-er. Eating bird food is a metaphor, but also a harsh reality. Being hungry to desperation in a member country of the EU sends a sarcastic message to the world that lives in abundance. The main character, Yiannis Papadopoulos is just one of thousands examples who live ascetic in the modern world, but not by choice of fault. Yiannis is on the brink of madness. The only sense left in him is sharing his food with the birds. To be hungry and to keep your pride, to be hungry and to keep your dignity – that is an additional effort to stay alive. The film is a post-Bressionian social view of our living.

СОДРЖИНА

Грчката тековна економска криза е амбиентот во кој реализмот и алегоријата одат заедно. Да се јаде храна за птици е метафора, но и сурова реалност. Да се биде гладен до очај во земја членка на ЕУ е истовремено саркастична порака до светот на изобилието. Главниот „јунак“ Јанис Пападопулос е еден од илјадниците примери кои во цивилизираниот свет се аскети, но не по своја волја и вина. Јанис е на работ на лудило, останува само толку разум да ја сподели „својата“ храна со птиците. Да се биде и гладен и горд, да си гладен, а да го сочуваш достоинството, е дополнителен напор за преживување. Филмот е еден пост-Бресониански социјален поглед на нашето живеење.

O02

Official selectionCinedays

14

НЕ ПРЕСТАНУВАЈ DON’T STOP

УЛОГИ / CAST Patrik Dérgel, Lukáš Reichl, Jirí Kocman, Kristína Svarinská

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Richard Rericha

СЦЕНАРИО / WRITERS: Richard Rericha

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Ondrej Zima

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Evolution Films

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Martin Žiaran

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Petr Mrkous

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘97

ДРЖАВА / COUNTRY Чешка / Czech Republic

ЈАЗИК / LANGUAGE Чешки / Czech

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 14.06.2012, Република Чешка / Czech Republic

SYNOPSIS

Prague in the 80s. The story of a bunch of youngsters, who under the influence of the music from the West, form a punk band in Czechoslovakia. In these turbulent years, during the erosion of the socialist values when everything new is anti-socialist, the youth is expressing a new kind of rebellion through music, but also through aggression, drugs and the search for freedom. On the margins of the political discourse, the film focuses on the music and the family confrontations between generations. As in most countries of the Eastern Bloc, the new rebels are fascinated by Pink Floyd, The Clash... but will their impersonation change the system that oppresses them for decades? The film uses documentary materials from the period, with a subtle dose of irony and humor. Czech version of the Macedonian “Punk’s not dead.”

СОДРЖИНА

Прага во 80-тите. Група млади луѓе под влијание на западната музика формира бенд. Во овие турбулентни години, во време на ерозијата на социјалистичките вредности, кога се што е ново е анти-социјалистичко, младите изразуваат нов вид бунт, преку музиката, но и преку агресивноста, дрогата и потрага по слободата. На маргините на политичкото филмот се концентрира на музиката и семејните конфронтирања меѓу генерациите. Како и во повеќето земји од источниот блок новите бунтовници се фасцинирани од Пинк Флојд, Клеш... но дали со нивното имитирање ќе го променат системот кој со децении ги притиска? Филмот користи и документарни материјали од тој период, со суптилна доза на иронија и хумор. Чешка верзија на „Панкот не е мртов“.

O03

Официjaлна селекциjаCinedays

15

ГЛАДЕН ЧОВЕК HUNGRY MAN

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Claire Atherton

УЛОГИ / CAST Cristi Balea, Constantin Puskaru, Catalina Puskaru

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 29.06.2013, Република Чешка (Карлови Вари ФФ) / Czech Republic (Karlovy Vary IFF)

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Philip Martin

СЦЕНАРИО / WRITERS: Philip Martin

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Philip Martin, Xenia Maingot

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Eaux Vives Productions

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Philip Martin

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘70

ДРЖАВА / COUNTRY Франција, Романија / France, Romania

ЈАЗИК / LANGUAGE Француски, Романски / French, Romanian

SYNOPSIS

The experiences of filming documentary movies helped the director Phillip Martin make a feature film which won’t require much thinking from the viewers. They will instead be able to enjoy the sensory reception of images. Romania, somewhere at the mouth of the Danube River. The children’s daily games are in perfect symbiosis with the nature. That captures the film. The encounter with the hungry, injured man changes the rules of the children games only for a moment. They continue to communicate in their own sign language. Therefore this magical eco-story doesn’t require dialogs nor music.

СОДРЖИНА

Искуството во снимање документарни филмови му даде право на режисерот Филип Мартин да сними игран филм кој од гледачот нема да бара размислување, туку ќе може да му се препушти на сетилниот прием на слики. Романија, некаде на устието на Дунав. Секојдневните слободни игри на децата се во совршена симбиоза со природата. Тоа ни го доловува филмот. Дури и средбата со гладниот повреден човек само за момент ги менува правилата на детските игри. Тие и понатаму комуницираат на својот гестовен јазик. Затоа, на оваа магична еко-приказна не ѝ се потребни ниту дијалози ниту музика.

O04

Official selectionCinedays

16

ВО ЦУТ GRZELI NATELI DGEEBI IN BLOOM

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Stefan Stabenow

УЛОГИ / CAST Lika Babluanu, Mariam Bokeria, Zurab Gogaladze, Data Zakareishvili, Ana Nijaradze, Maiko Ninua

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 10.02.2013, Германија (Берлински фф) / Germany (Berlin IFF)

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Nana Ekvtimishvili, Simon Groß

СЦЕНАРИО / WRITERS: Nana Ekvtimishvili

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Marc Wächter, Nana Ekvtimishvili, Simon Groß

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Indiz Film, Polare Film, Arizona Films

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Oleg Mutu

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘102

ДРЖАВА / COUNTRY Грузија, Германија, Франција / Georgia, Germany, France

ЈАЗИК / LANGUAGE Грузиски / Georgian

SYNOPSIS

Tbilisi 1992. Eka and Natia are school friends form different social back-grounds, but they have similar family and psychological problems. They are very different on the outside and on the inside, but that difference makes them even closer. The film thoroughly reflects the historical and the social context after the recent civil war. The emancipation of the girls is part of that social background. There are many impressive scenes in the film where the heroines show their sensuality, stubbornness and rebellion. The acting, the photogra-phy and the emotional tension create one very artistic film. The scene where Eka is dancing is pure masterpiece.

СОДРЖИНА

Тбилиси 1992 год. Ека и Натиа се школски другарки од различни социјални средини но со слични семејни и психолошки проблеми. Тие физички и карактерно се разликуваат и тоа како да е причина за нивната блискост и комплементарност. Филмот темелно ги отсликува и историскиот и социјалниот контекст по неодамнешната граѓанска војна. Еманципацијата на двете девојки е дел од тоа општествено милје. Филмот изобилува со впечатливи сцени во кои хероините ја манифестираат својата сензуалност, тврдоглавост и бунтовност. Актерството, фотографијата и емоционалниот набој создаваат високо релевантен уметнички продукт. Антологиска е сцената на танцот на Ека.

O05

Официjaлна селекциjаCinedays

17

КОКОКОKOKOKO

УЛОГИ / CAST Anna Mikhalkova, Yana Troianova, Konstantin Shelestun, Evgenii Muravich, Liubov Arkus, Anna Parmas, Yuliia Snigir, Gennadiy Smirnov

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Dunya Smirnova

СЦЕНАРИО / WRITERS: Dunya Smirnova, Anya Parmas

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Sergey Selyanov

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Globus-film, Kinokompaniya STV

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Maksim Osadichiy - Korytkovitskiy

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘100

ДРЖАВА / COUNTRY Русија / Russia

ЈАЗИК / LANGUAGE Руски / Russian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 14.06.2012, Русија / Russia

SYNOPSIS

Liza (ethnographer) and Vika (carefree adventurist) are roommates in the sleeping car of a train. Somebody steals their bags. Vika decides to stay with Liza for some time. The women confide in each other, but the intellectual differences between them are obvious. The film is full with social satire. In the manner of the French romantic comedy, the characters cheerfully lead us through the streets of Sankt Petersburg. Some of them are sad, some are funny, and some are silly... just like in our lives. The film subtly explores the existence of a social conflict between the working class and the intelligentsia. However, the humor is the dominant part in the movie. And when it comes to singing, laughing, drinking and adventures... people are all the same.

СОДРЖИНА

Лиза (етнограф) и Вика (безгрижна авантуристка) случајно се „цимерки“во спалниот вагон. Се случува кражба на нивните чанти. Вика останува кај Лиза на подолг домашен престој. Се доверуваат една на друга, но интелектуалните разлики меѓу нив се видливи... Филмот е изобилство од социјална сатира. Со манир на француската романтична комедија, ликовите весело нѐ водат низ улиците на Санкт Петербург. Некои од нив се тажни, некои смешни, некои глупави... како и во нашите животи. Филмот дискретно го истражува постоењето на општествениот конфликт помеѓу работничката класа и интелигенцијата. Сепак, во основа, духовитите слоеви во филмот се доминантни, а кога се работи за песна, смеа, алкохол и авантури... сите луѓе се исти.

O06

Official selectionCinedays

18

МОЕТО КУЧЕ КИЛЕР MÔJ PES KILLER MY DOG KILLER

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Hedvika Hansalová

УЛОГИ / CAST Libor Filo, Adam Mihál, Marián Kuruc, Irena Bendová

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 29.01.2013, Холандија / Netherlands

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Mira Fornay

СЦЕНАРИО / WRITERS: Mira Fornay

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Juraj Buzalka, Viktor Schwarcz, Mira Fornay

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Mirafox, Cineart Production

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Tomáš Sysel

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘90

ДРЖАВА / COUNTRY Словачка, Чешка / Slovakia / Czech Republic

ЈАЗИК / LANGUAGE Словачки / Slovak

SYNOPSIS

The film bravely faces one of the most sensitive issues of the modern world – racism. Marek is a young man, neo-nazi skinhead. His half-brother is gipsy, which makes him a laughing stock... Marek, locked in his provincial cage, cannot bear hear the word “mixed”. The authors don’t use the more common so called social critic, they rather apply the principle of stylized reality and authenticity. There are no visible emotions, but the desperation is ever-present. There is a suggestive anti dramatic way of communicating with the viewer. His understanding or judgment are not required. A film that defies the viewer’s empathy.

СОДРЖИНА

Филмот храбро се соочува со еден од најчувствителните проблеми на современиот свет - расизмот. Марек е млад човек со неонацистички имиџ, има полубрат кој е Ром поради што наидува на потсмев кај сограѓаните... Во својот затворен провинциски кафез Марек не може да ја издржи стигмата што го нарекуваат „мешанец“. Авторите на филмот не се определуваат за т.н. отворена општествена критика, туку го применуваат принципот на стилизирана реалност и автентичност. Нема видливи емоции, но очајот е присутен на секој чекор. Сугестивен антидраматуршки начин на комуникација со гледачот, од кој не се бара разбирање, ниту осуда. Филм кој ѝ пркоси на емпатијата на гледачот.

O07

Официjaлна селекциjаCinedays

19

ШЕЛSHELL

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Rachel Tunnard

УЛОГИ / CAST Chloe Pirrie, Morven Christie, Joseph Mawle, Kate Dickie, Iain De Caestecker, Michael Smiley, Brian McCardie

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Scott Graham

СЦЕНАРИО / WRITERS: Scott Graham

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Margaret Matheson, David Smith

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Brocken Spectre Jockey Mutch

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Yoliswa Gärtig

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘91

ДРЖАВА / COUNTRY Велика Британија / UK

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски / English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 15.03.2013, Велика Британија / UK

SYNOPSIS

An introvert epileptic father and his seventeen year old daughter live physically and emotionally isolated in a remote gas station in the Scottish Highlands. The minimalistic concept turns this film into a thorough and provocative art study. Boldly and fully in control, the authors plunged into the depths of the other world of the existence. Filmed in Dogma style, this concept is highly artistic.

СОДРЖИНА

Шкотска, сурова и ветровита. Бензинска пумпа во периферијата. Татко - интровертен епилептичар и неговата седумнаесетгодишна ќерка живеат во физичка и емотивна изолација... Филмот со својот минималистички концепт резултира како темелна и провокативна ликовна студија. Отсуството на емоции само дополнително ја засилува филмичната структура на еден затворен и речиси апстрактен свет. Храбро и контролирано авторите на филмот нурнале во длабините на отадниот свет на постоењето. Снимен во манирот на Догме, ваквиот концепт има високо артистичко покритие.

Official selectionCinedays

O08

20

ТАЛЕАTALEA

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Natalie Schwager

УЛОГИ / CAST Sophie Stockinger, Nina Proll, Philipp Hochmair, Rita Waszilovics, Eva-Maria Gintsberg, Andreas Patton, Lili Epply, Megan Werther

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Katharina Mückstein

СЦЕНАРИО / WRITERS: Selina Gnos, Katharina Mückstein

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Flavio Marchetti, Katharina Mückstein, Michael Schindegger, Natalie Schwager

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES La Banda Film

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Michael Schindegger

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘75

ДРЖАВА / COUNTRY Австрија / Austria

ЈАЗИК / LANGUAGE Германски / German

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 13.09.2013, Австрија / Austria

SYNOPSIS

The 14 year old Jasmin has been separated from her mother for a long time. She was in prison. They decide to go on a trip together so they can get to know each other better. The communication between them is not always easy because they both have a very unpleasant past. However, sharing a bed, or Jasmin’s first cigarette brings them together as a mother and a daughter, but also as friends. The film is a story about roots (Talea means root in Italian), about people’s need to be close with their flesh and blood. The director Katharina Mückstein (former student of Haneke) created a warm, meticulously filmed chamber-piece with a nice symbolic meaning.

СОДРЖИНА

Четиринаесетгодишната Јасмин е долго одвоена од нејзината мајка која била на издржување на затворска казна. Тие договараат заедничко патување како шанса да се запознаат. Комуникацијата не оди секогаш глатко зашто и двете имаат непријатно минато. Сепак, делењето на креветот, првата цигара на Јасмин се напредок во нивниот однос како мајка и ќерка и како пријателки. Филмот е приказна за корените, (Талеа на италијански е корен, расад) за потребата од блискост на луѓето со заеднички гени. Режисерката Катарина Микштајн (инаку студентка на Ханеке) направила топол, прецизно снимен камерен филм со симболички убава поента.

O09

Официjaлна селекциjаCinedays

21

БОЈАТА НА КАМЕЛЕОНОТ THE COLOR OF THE CHAMELEON

УЛОГИ / CAST Ruscen Vidinliev, Irena Milyankova, Rousy Chanev, Deyan Donkov, Svetlana Yancheva

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Emil Hristow

СЦЕНАРИО / WRITERS: Vladislav Todorov

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Vladislav Todorov, Bouriana Zakharieva

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Peripeteia Films

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Krum Rodriguez

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Alexander Etimov

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘111

ДРЖАВА / COUNTRY Бугарија / Bulgaria

ЈАЗИК / LANGUAGE Бугарски / Bulgarian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 07.11.2012, Грција (Солун ФФ) / Greece (Thessaloniki IFF)

SYNOPSIS

Batko (Ruscen Vidinliev) is the main character in the movie. On her deathbed, his aunt tells him that she is actually his mother... then after, the doctor tells him that she died as a virgin. An introduction that leads the film into the comedy genre, then quickly after gallops into a complex satire while finishing ends as a spy black comedy, using all elements of its enhancement: sex, conspiracy and corruption. Generously accompanied with humor, the thrilling dialogues are full with literature, film and political jokes and allusions. Delightful movie to see.

СОДРЖИНА

Батко (Русен Видинлиев) е главната „батка“ во филмот. Неговата тетка, пред да почине, му соопштува дека таа всушност е негова мајка... за подоцна лекарот да му соопшти дека таа починала како вирго интакта... Вовед кој го води филмот во жанрот на комедијата, за набргу да галопира во комплексна сатира, а да финишира како шпионска црна комедија, користејќи ги сите елементи за нејзино засилување: секс, конспирација, корупција, заговор. Со овие атрибути, на кои штедро се додадени хуморот, возбудливите дијалози преполни со литературни, филмски и политички шеги и алузии, овој филм секако е во друштво на филмови кои со задоволство се гледани.

Official selectionCinedays

O10

Adria bluesDualOdbrana i zastitaOdumiranjeI koriThe whirpool

CineBalkan

242526272829

23CineBalkan

Cinedays

24

ЈАДРАНСКИ БЛУЗ ADRIA BLUES

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Stanko Kostanjevec

УЛОГИ / CAST Senad Bašić, Mojca Funkl, Peter Musevski, Gregor Zorc, Iva Babić, Maja Taraniš, Franjo Dijak, Branko Završan, Lotos Šparovec, Nataša Tić Ralijan, Jerner Čampelj

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Miroslav Mandić

СЦЕНАРИО / WRITERS: Miroslav Mandić

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Frenk Celarc, Miroslav Mandić, Ida Weiss

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Gustav Film, Filmostovje, SENCA Studio

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Jure Černec

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘91

ДРЖАВА / COUNTRY Словенија, Хрватска, Босна и Херцеговина / Slovenia, Croatia, Bosnia and Herzegovina

ЈАЗИК / LANGUAGE Словенечки / Slovenian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 02.07.2013, Република Чешка (Карлови Вари ФФ) / Czech Republic (Karlovy Vary IFF)

SYNOPSIS

Toni Riff is a former rock star from Bosnia, who moved to Slovenia with his wife Sonia. For more than two decades he suffered from creative crises, fighting with depression, having to rely on financial support from his wife, who earns a living as a phone-sex operator... The recent Balkan conflicts, besides the vio-lence and the victims, also created frustration and depression among many who were not directly involved in the war. Even the most common existential problems are enough for marital disputes and crises. The tragicomic charac-ters in the film only emphasize the other side, the dark side and the human insanity as a consequence of the war.

СОДРЖИНА

Тони Риф е Босанец, поранешна рок-ѕвезда кој со својата жена Соња е преселен во Словенија. Тој веќе две децении е во креативна криза, депресивен, живее на грбот на сопругата која е телефонска секс-операторка... Последните балкански судири, покрај насилствата и жртвите, создадоа фрустрација и депресија и кај многумина кои не биле директно инволвирани во војната. И најобичните егзистенцијални проблеми се доволна причина за брачните недоразбирања и кризи. Трагикомичните ликови во филмот само ја нагласуваат и поинаквата мрачна страна од последиците на човековото воинствено безумие.

C01

СинеБалканCinedays

25

ДВОИНАDVOJINADUAL

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Nejc Gazvoda, Janez Lapajne, Marina Andree Škop

УЛОГИ / CAST Nina Rakovec, Mia Jexen, Jure Henigman, Matijaž Tribušon, Nataša Barbara Gračner

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Nejc Gazvoda

СЦЕНАРИО / WRITERS: Nejc Gazvoda, Janez Lapajne

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Aleš Pavlin, Andrej Štritof

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Perfo Production

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Darko Herić

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘102

ДРЖАВА / COUNTRY Словенија, Данска, Хрватска / Slovenia, Denmark, Croatia

ЈАЗИК / LANGUAGE Словенечки, Дански, Англиски / Slovenian, Danish, English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 22.08.2013, Словенија / Slovenia

SYNOPSIS

Iben and Tina meet at the airport. Iben is from Denmark and she is flying to Greece, but her flight is delayed, so she has to spend the night in Ljubljana. This brings these two girls together... Neat, witty and refined little story about two girls who open their hearts to each other. Their little secrets grow into life decisions. The film is a warm romance filled with the charisma of the charm-ing characters. In “Dual” we can see a lighter version of the relations between Ennis and Jack in Ang Lee’s “Brokeback Mountain”, off course without the dra-ma and the fatality. The Soundtrack from the Danish duo “Monkey Cup Dress” is like an icing to the cake.

СОДРЖИНА

Ибен и Тина се среќаваат на аеродромот. Ибен е од Данска и треба да лета за Грција, но нејзиниот лет е одложен и таа мора да ја мине ноќта во Љубљана. Ова ги зближува двете девојки во едно деноноќие... Педантно, духовито и префинето спакувана мала приказна за две девојки кои си ги отвораат срцата една пред друга. Нивните мали тајни прераснуваат во животни одлуки. Филмот е топла романса со многу шарм и харизматичност кај обата лика. Да речеме дeка „Двоина“е лајт-варијанта на релацијата помеѓу Енис и Џек во филмот на Анг Ли, „Планината Броукбек“. Се разбира, без драматиката и фаталноста на спомнатиот филм. Саундтракот на данското дуо „Monkey Cup Dress“е како цреша на шлагот.

CineBalkanCinedays

C02

26

ОДБРАНА И ЗАШТИТА OBRANA I ZASTITA A STRANGER

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Mislav Brumec

УЛОГИ / CAST Bogdan Diklić, Nada Djurevska, Ivana Rošcić, Izudin Bajrović, Vinko Kraljević, Rakan Rushaidat, Nermin Tulić, Hađija Hađibajramović, Šerif Aljić, Nermin Karacić

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Bobo Jelčić

СЦЕНАРИО / WRITERS: Bobo Jelčić

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Zdenka Gold, Josip Popovac, Tomislav Bubalo, Tomislav Topcić

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Spiritus Movens, Croatian Radiotelevision, Kadar

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Erol Zubcević

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘83

ДРЖАВА / COUNTRY Хрватска, Босна и Херцеговина / Croatia, Bosnia and Herzegovina

ЈАЗИК / LANGUAGE Хрватски, Босански / Croatian, Bosnian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 09.02.2013, Германија / Germany

SYNOPSIS

Even 15 years after the war the city of Mostar is still divided into two parts - Bosnian (Muslim) and Croatian (Catholic) part. Sixty year old Slavko has go to the funeral of his close friend Zulaga, but the psychological barrier is still hovering somewhere above the bridge over the river Neretva. The ghosts of the war still exist between the Croatian and the Muslim communities. The seemingly normal atmosphere is captured through the hidden tension of Slavko. This is a debut feature film for Bobo Jelcic.

СОДРЖИНА

И по петнаесет години од завршувањето на војната Мостар сѐ уште е поделен град на босански (муслимански) и хрватски (католички). Шеесетгодишниот Славко, треба да оди на погреб на својот близок пријател Жулага. Но психолошката бариера сѐ уште лебди некаде на мостот над Неретва. Духовите на војната како сѐ уште да се присутни помеѓу хрватската и муслиманската заедница. Преку ликот на Славко таа прикриена затегнатост ја доловува привидно нормалната атмосфера во градот. Режисерско деби на Бобо Јелчиќ.

C03

СинеБалканCinedays

27

ОДУМИРАЊЕODUMIRANJEWITHERING

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Ivan Kneževic

УЛОГИ / CAST Branislav Trifunović, Boris Isaković, Dara Džokić, Jasna Đuričić, Milica Janevski, Emir Hadžihafizbegović

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Miloš Pusić

СЦЕНАРИО / WRITERS: Dušan Spasojević

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Branislav Trifunović

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Hit and Run Production

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Aleksandar Ramadanović

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘108

ДРЖАВА / COUNTRY Србија, Швајцарија / Serbia, Switzerland

ЈАЗИК / LANGUAGE Српски / Serbian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 02.07.2013, Република Чешка (Карлови Вари ФФ) / Czech Republic (Karlovy Vary IFF)

SYNOPSIS

This is a second feature film for the director Milos Pusic. The film explores relationships and boundaries between the urban and the rural, the old and the new ways of creating a generation gap which now seems bigger than ever. In order to go to Switzerland, Janko has to sell the land that belonged to his deceased father, but there is a moral dilemma: Selling of the land where his father is buried feels like selling his own father. The story raises many questions – are we all born in the worn time at the wrong place? The film is set in quite dark and cruel milieu, but those are the attributes that make this film so powerful and suggestive. The images of landscapes in warm summer colors ironically “beautify” this gloomy story.

СОДРЖИНА

Ова е втор игран филм на режисерот Милош Пушиќ. Во филмот се истражуваат односите и границите помеѓу урбаните и руралните, старите и новите начини на создавањето на генерацискиот јаз кој се чини никогаш не бил подлабок отколку сега. За да отпатува во Швајцарија, Јанко треба да го продаде земјиштето на покојниот татко, но моралната дилема е: ако ја продаде парцелата на која е погребан татко му, како да го продал татка си. Приказната отвора многу дилеми околу тоа - дали ние се раѓаме во погрешно време и на погрешно место. Филмот е во прилично мрачно и сурово милје, но токму овие атрибути на моменти го прават моќен и сугестивен. Сликите од пејзажите во жешки летни бои, како иронично да ја „разубавуваат“ оваа невесела филмска приказна.

CineBalkanCinedays

C04

28

ЌЕРКАТА I KORITHE DAUGHTER

УЛОГИ / CAST Savina Alimani, Angelos Papadimas, Giorgos Simeonidis, Ieronymus Kaletsanos, Ornela Kapetani, Theodora Tzimu

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Thanos Anastopoulos

СЦЕНАРИО / WRITERS: Thanos Anastopoulos, Vasilis Giatsis

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Thanos Anastopoulos, Stella Theodoraki, Dionysia Dimitrakelou, Nicoletta Romeo

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Anastato Film, Fantasia Optikoakoustiki Productions, Mansarda Production

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Elias Adamis

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Napoleon StratogiannakiS

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘87

ДРЖАВА / COUNTRY Грција, Италија / Greece, Italy

ЈАЗИК / LANGUAGE Грчки / Greek

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 04.10.2012, Грција / Greece

SYNOPSIS

The current situation in Greece, the financial and socio - moral crisis are the background of the thriller film, the story about 14 year Myrto. Due to a variety of different family and business circumstances, she is already entering the grown-up world. Then she says: “There are no monsters, just people, evil people...“ or “No one is innocent, but some people pay more than others.“ At first the film is more of a psychological thriller but as it progresses into changes into more ethical research. “The Daughter“ is more than just a personal story of the girl Mirto. It represents a serious social critique of a collapsing system that destroys its unscrupulously honest “children”.

СОДРЖИНА

Актуелната ситуација во Грција, финансиската и општествено-моралната криза како милје за филмуваната трилер-приказна за 14-годишната Мирто. Поради сплет на различни семејни и деловни сплетки, таа е на распаќе пред влезот кај возрасните. Тогаш вели: „Нема чудовишта, само луѓе, лоши луѓе...“или „Никој не е невин, но некои плаќаат повеќе од другите“. Филмот пред сѐ е психолошки трилер кој многу повеќе се свртува кон етичко истражување отколку што манифестира евтини возбудувања. „Ќерката“ни оддалеку не е само лична приказна за девојката Мирто, туку сериозна општествена критика на еден колабирачки систем кој бескрупулозно ги уништува и своите чесни, „поданици“.

C05

СинеБалканCinedays

29

ВИТЕЛVIRTHE WHIRLPOOL

УЛОГИ / CAST Nebojsa Đorđević, Nenad Okanović, Srđan Pantelić, Mirjana Karanović, Dragan Nikolić, Emir Kusturica, Ivan Ivanović, Marina Vodeničar, Jelena Matijašević, Ivana Jovanović

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Bojan Vuk Kosovcević

СЦЕНАРИО / WRITERS: Bojan Vuk Kosovcević

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Bojan Vuk Kosovcević, Nenad Okanović

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES ETM Produkcija, Wake up Production

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Zoran Čulić, Đorđe Druzetić, Dimitrije Janković

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Nenad Pirnat

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘110

ДРЖАВА / COUNTRY Србија / Serbia

ЈАЗИК / LANGUAGE Српски / Serbian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 11.11.2012, Србија / Serbia

SYNOPSIS

A film about human self-destruction. Three fierce stories about the time when both money and life in Serbia were completely devalued. Due to the econom-ic and social problems, the young people from Belgrade are like fish out of the water, struggling for air in the contaminated environment, manifesting violence, aggression and recklessness. The Whirlpool consists of three stories that intertwine characters and situations with plenty of action, brutality, hu-man corpses and madness, and all that as a consequence of the moral and the social crisis in Serbia in the 90s. Whirlpool is an urban metaphor which from aesthetical point of view can be seen as a perfect balance between fact and fantasy, reality and hallucination. This is the first feature film of the director Kosovcevic.

СОДРЖИНА

Филмот се занимава пред сѐ со човечката автодеструкција. Замислен е и реализиран како жесток триптих од приказни за времето кога и парите и животот во Србија беа докрај девалвирани. Поради економските и социјалните прилики младите белграѓани се како риби на суво, се борат за воздух во контаминираната средина манифестирајќи насилност, агресија и непромисленост. „Вител“ е филм составен од три приказни во кои се испреплетуваат ликови и ситуации со изобилство од акција, бруталност, човечки трупови и лудило, а сето тоа како резултат на моралната и општествена криза на Србија во деведесеттите. Вир (Вител) е урбана метафора која на естетски план успешно балансира помеѓу фактите и фантастиката, помеѓу реалноста и халуцинацијата. Прв игран филм на режисерот Косовчевиќ.

C06

CineBalkanCinedays

AN EPISODE IN THE LIFE OF AN IRON PICKERBEHIND THE CANDELABRABLUE IS THE WARMEST COLORBLUE JASMINKILL YOUR DARLINGSFALSIFIKATORONLY GOD FORGIVESPASSIONPOZITIA COPULULUISACRO GRATHE BEST OFFERTHE GRANDMASTERSTHE GREAT BEAUTYTHE LOOK OF LOVETHE PASTTHE ROCKETTHE UNBELIEVERSWALESA - MAN OF HOPEYOUNG AND BEAUTIFULONLY LOVERS LEFT ALIVETHE FAMILY

Gala323334353637383940414243444546474849505152

30ГалаCinedays

32

ЕПИЗОДА ВО ЖИВОТОТ НА ЕДЕН СОБИРАЧ НА ЖЕЛЕЗОEPIZODA U ŽIVOTU BERAČA ŽELJEZAAN EPISODE IN THE LIFE OF AN IRON PICKER

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Timur Makarevic

УЛОГИ / CAST Nazif Mujic, Senada Alimanovic, Semsa Mujic, Sandra Mujic

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Danis Tanovic

СЦЕНАРИО / WRITERS: Danis Tanovic

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Amra Baksic Camo, Cédomir Kolar

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES SCCA / pro.ba

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Erol Zubcevic

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘75

ДРЖАВА / COUNTRY Босна и Херцеговина, Франција, Словенија, Италија / Bosnia and Herzegovina, France, Slovenia, Italy

ЈАЗИК / LANGUAGE Босански / Bosnian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 2013, Словенија / Slovenia

SYNOPSIS

An Episode in the Life of an Iron Picker portrays a true event when a woman in Bosnia and Herzegovina was denied a medical help because she didn’t have health insurance. Although this is a future film, the lead roles are played by the members of the Roma family that went through this saga. Nazif barely makes ends meet as an iron picker to support his family. He searches daily for scrap metal while his partner Senada tends to their home and their two young daughters. A third baby is on the way. After a long day’s work, Nazif finds Senada lying in pain. He borrows a car to drive her to the nearest clinic. The diagnosis is that Senada has miscarried and is still carrying her dead five-month old fetus. The condition is critical and Senada needs immediate treatment …

СОДРЖИНА

„Епизода во животот на еден собирач на железо“ прикажува вистински настан кога на една жена во Босна и Херцеговина не и е пружена лекар-ска помош затоа што немала здравствено осигурување. Иако се работи за игран филм, главните улоги ги толкуваат членовите на ромското семејство кои во реалниот живот минале низ оваа сага. Назиф едвај ус-пева да врзе крај со крај со парите што ги заработува како собирач на железо. Тој секој ден напорно работи додека неговата партнерка Сена-да се грижи за домот и за нивните две ќерки. Трето бебе е на пат. По долгиот работен ден, Назиф се враќа дома и ја наоѓа Сенада во болки. Позајмува кола и ја носи во најблиската болница. Докторите им кажува-ат дека го загубила бебето, но сѐ уште го носи мртвиот фетус во себе. Состојбата е критична и Сенада мора итно да биде оперирана…

G01

ГалаCinedays

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Berlin International Film Festival 2013 - Won Prize of the Ecumenical Jury - Special Mention Competition, Silver Berlin Bear for Best Actor, Jury Grand Prix and was nominated for the Golden Bear

Jerusalem Film Festival 2013 - Won In Spirit for Freedom Award for Best Feature

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Hong Kong International Film Festival, Sydney Film Festival, Karlovy Vary Film Festival, Jerusalem Film Festival, New Horizons Film Festival, Sarajevo Film Festival, Film by the Sea Film Festival, Rio de Janeiro International Film Festival

33

ЗАД КАНДЕЛАБРИТЕ BEHIND THE CANDELABRA

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Steven Soderbergh

УЛОГИ / CAST Michael Douglas, Matt Damon, Dan Aykroyd, Scott Bakula, Rob Lowe, Tom Papa, Paul Reiser

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Steven Soderbergh

СЦЕНАРИО / WRITERS: Richard LaGravenese (screenplay), Scott Thorson (book), Alex Thorleifson (book)

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Susan Ekins, Gregory Jacobs, Michael Polaire

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES HBO Films

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Steven Soderbergh

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘118

ДРЖАВА / COUNTRY САД / USA

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски / English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 7 јуни 2013, Ирска / Ireland

SYNOPSIS

Before Elvis, Elton John, Madonna and Lady Gaga, there was Liberace: virtuoso pianist, outrageous entertainer and flamboyant star of stage and television. His name was a synonym of showmanship and he was loved by the audience during his 40-year career. In summer 1977, handsome young stranger Scott Thorson walked into his dressing room and, despite their age difference and seemingly different worlds, the two embarked on a secretive five-year love af-fair. Behind The Candelabra takes а behind-the-scenes look at their tempestu-ous relationship – from their first meeting backstage at the hotel Hilton in Las Vegas to their bitter and public break-up.

СОДРЖИНА

Пред Елвис, Елтон Џон, Мадона и Лејди Гага беше Либераче - виртуо-зен пијанист, забавувач и екстравагантна ѕвезда. Неговото име било синоним за шоуменство, а бил обожуван од публиката во тек на 40-го-дишната кариера. Летото во 1977 година, убавиот млад странец Скот Торсон влегува во неговата гардероба и покрај разликата во годините и фактот дека доаѓаат од различни светови, тие почнуваат тајна пет-годишна љубовна врска. „Зад канделабрите“ нè носи зад сцената и во нивната бурна афера, од првата средба во хотелот „Хилтон“ во Лас Вегас па сѐ до горчливото и јавно раскинување.

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Primetime Emmy Awards 2013 - Won 11 Awards (Outstanding Directing of Miniseries, Movie or a Dramatic Special, Outstanding Lead Actor and Outstanding Miniseries or Movie, etc.)

Television Critics Association Awards 2013 - Won Award for Outstanding Achievement in Movies, Miniseries and Specials

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Cannes Film Festival 2013 - Nominated for Palme d’Or

Casting Society of America 2013 - Nominated for Artios Award for Outstanding Achievement in Casting for Television Movie/Mini Series

GalaCinedays

G02

34

СИНА Е НАЈТОПЛАТА БОЈА LA VIE D’ADЀLE BLUE IS THE WARMEST COLOR

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Sophie Brunet, Ghalia Lacroix, Albertine Lastera, Jean-Marie Lengelle, Camille Toubkis

УЛОГИ / CAST Léa Seydoux, Adèle Exarchopoulos, Salim Kechiouche, Jérémie Laheurte, Catherine Salée

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Abdellatif Kechiche

СЦЕНАРИО / WRITERS: Julie Maroh (comic), Abdellatif Kechiche, Ghalia Lacroix

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Brahim Chioua, Abdellatif Kechiche, Vincent Maraval

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Wild Bunch, Quat‘sous Films

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Sofian El Fani

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘179

ДРЖАВА / COUNTRY Франција / France

ЈАЗИК / LANGUAGE Француски / French

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 9.10.2013, Франција /France

SYNOPSIS

Blue is The Warmest Color has been the subject of controversy ever since it premiered at this year’s Cannes Film Festival. 15-year-old girl named Adèle dreams of experiencing her first love. A handsome male classmate falls for her hard, but an unsettling erotic reverie upsets the romance before it begins. Adèle imagines that the mysterious, blue-haired girl she encountered in the street slips into her bed and possesses her with an overwhelming pleasure. That blue-haired girl is a confident older art student who will soon enter Adèle‘s life for real, making way for an intense and complicated love story that spans a decade and is touchingly universal in its depiction.

СОДРЖИНА

„Сина е најтоплата боја“ е предмет на контроверзии уште од својата премиера на овогодинешниот Канскиот филмски фестивал. Петнаесетгодишната Адел сонува да ја искуси својата прва љубов. Едно убаво момче од нејзиниот клас се вљубува во неа, но вознемирувачка еротска мечта ја стресува врската уште пред таа да почне. Адел замислува дека мистериозната, синокоса девојка која случајно ја сретнува на улица, доаѓа во нејзиниот кревет и води љубов со неа. Синокосата девојка, која е самоуверена и постара студентка по уметност, наскоро навистина влегува во животот на Адел со што почнува силна и комплицирана љубовна приказна која трае една деценија и е неверојатно универзална во својата суштина.

G03

ГалаCinedays

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Cannes Film Festival 2013 - Won FIPRESCI Prize and Palme d’Or

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Paris Cinéma, New Horizons Film Festival, Sarajevo Film Festival, Festival du Film Francophone d’Angoulême, Telluride Film Festival, Toronto International Film Festival, Donostia-San Sebastián International Film Festival

35

ТАЖНАТА ЈАСМИНBLUE JASMINЕ

УЛОГИ / CAST Alec Baldwin, Cate Blanchett, Louis C.K., Bobby Cannavale, Andrew Dice Clay, Sally Hawkins, Peter Sarsgaard, Michael Stuhlbarg, Tammy Blanchard, Max Casella, Alden Ehrenreich

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Woody Allen

СЦЕНАРИО / WRITERS: Woody Allen

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Letty Aronson, Stephen Tenenbaum, Edward Walson

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Perdido Productions

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Javier Aguirresarobe

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Alisa Lepselter

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘98

ДРЖАВА / COUNTRY САД / USA

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски / English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 23.08.2013, САД / USA

SYNOPSIS

This is the cruelest Woody Allen’s movie but it’s also one of his most human. This is what the magazine Vanity Fair wrote about the new movie by the fa-mous American director. Also the world media are speculating that Cate Blan-chett will win the Oscar for her performance in Blue Jasmine. After everything in her life falls to pieces, including her marriage to wealthy businessman, el-egant New York socialite Jasmine (Blanchett) moves into her sister modest apartment in San Francisco to try to pull herself back together again.

СОДРЖИНА

Ова е најсуровиот филм на Вуди Ален, но во исто време и најчовечниот, напиша списанието „Венити фер“ за новото дело на легендарниот американски режисер. Воедно светските медиуми веќе шпекулираат дека Кејт Бланшет ќе добие „Оскар“ за својата улога во „Тажната Јасмин“. Откако сè во нејзиниот живот ќе се распадне, вклучувајќи го и бракот со богатиот бизнисмен, елегантната њујоршка џетсетерка Јасмин (Бланшет) се вселува со својата сестра во скромен стан во Сан Франциско и се обидува повторно да си го среди животот.

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Traverse City Film Festival 2013, Deauville American Film Festival, Rio de Janeiro International Film Festival, New York Film Festival

GalaCinedays

G04

36

УБИЈ ГИ СВОИТЕ НАЈМИЛИKILL YOUR DARLINGS

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Reed Morano

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Brian A. Kates

УЛОГИ / CAST Daniel Radcliffe, Dane DeHaan, Michael C. Hall, Jack Huston, Ben Foster, David Cross

РЕЖИЈА / DIRECTOR: John Krokidas

СЦЕНАРИО / WRITERS: Austin Bunn, John Krokidas

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Michael Benaroya, Matthew Vose Campbell, Marcelo Gandola, Rose Ganguzza, Jared Goldman, David Hinojosa, Joe Jenckes, John Krokidas, James Lejsek, Randy Manis, Sierra Nielsen, Missy Papageorge, Christine Vachon

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Killer Films, Benaroya Pictures, Outpost Studios

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘104

ДРЖАВА / COUNTRY САД / USA

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски / English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 17.10.2013, Италија / Italy

SYNOPSIS

Biographical drama and director’s debut of the young director John Krokidas. Set in 1944, the young Allen Ginsberg’s life is turned upside down when he sets eyes on Lucien Carr, an impossibly cool and boyishly handsome classmate while studing at Columbia University. Carr opens Ginsberg up to a bohemian world and introduces him to William Burroughs and Jack Kerouac. Repelled by rules and conformity in both life and literature, the four agree to tear down tradition and make something new, ultimately formulating the tenets of and giving birth to what became the Beat movement. On the outside, looking in, is David Kammerer, a man in his thirties desperately in love with Carr. When Kammerer is found dead, and Kerouac, Burroughs, and Carr are arrested in conjunction with the murder, the nascent artists’ lives change forever.

СОДРЖИНА

Биографска драма и режисерско деби на младиот Џон Крокидас. Дејството е сместено во 1944 година, кога за време на своите студии на Универзитетот во Колумбија, животот на младиот Ален Гинсберг се превртува наопаку кога се запознава со Луцијен Кар, еден неверојатно кул и згоден соученик. Гинсберг се отвора кон боемскиот свет на Кар, каде ги запознава младите Вилијам Бороуз и Џек Керуак. Ужаснати од правилата и конформизмот кој владеат во литературата и животот воопшто, четворицата соученици се договараат да ја раскинат традицијата и создадат нешто ново, што конечно резултира во формулирање на темелите и раѓањето на Бит движењето. Надвор од случувањата, Дејвид Камерер е човек во своите триесетти години е очајно вљубен во Кар. Кога Камерер е пронајден мртов, а Керуак, Бороуз и Кар се уапсени како осомничени за убиството, полетните животи на младите уметници се менуваат засекогаш.

G05

ГалаCinedays

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Palm Springs International Film Festival 2013 - “Directors to Watch”, Hamptons International Film Festival 2013 – “Breakthrough Performer”

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Sundance Film Festival 2013 Nominated for Grand Jury Prize, London Film Festival 2013

Nominated for “UK Film Talent Award”, Toronto International Film Festival 2013.

37

ФАЛСИФИКАТОР FALSIFIKATORFORGER

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Snezana Ivanovic

УЛОГИ / CAST Tihomir Stanic, Branka Katic, Dusan Plavsic, Mihailo Stanic, Petar Mircevski, Emir Hadzihafizbegovic, Goran Navojec, Sergej Trifunovic

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Goran Markovic

СЦЕНАРИО / WRITERS: Goran Markovic, Tihomir Stanic

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Bogdan Stanic, Tihomir Stanic

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Drina film, Balkan Film

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Dusan Joksimovic

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘90

ДРЖАВА / COUNTRY Србија, Босна и Херцеговина, Хрватска / Serbia, Bosnia and Herzegovina, Croatia

ЈАЗИК / LANGUAGE Српски, Словенечки, Македонски / Serbian, Slovenian,

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 7.03.2013, Србија / Serbia

SYNOPSIS

Andjelko is the principal of a middle school in a small Bosnian place Dubica. He believes in Yugoslavia and worships its leader Josip Broz Tito. Andjelko, how-ever, has one serious fault: he is a forger, he makes forged school diplomas. He does not do this out of self-interest, but because he is a staunch philan-thropist. One day, a neighbor for whom Andjelko forged the leather-working school diploma, in order to take revenge on the local veterinarian, reports to the police that this one too has Andjelko’s diploma. Our hero, therefore, is forced to run but he is caught and ends up in jail. Was his only mistake to have been doing it for free? Our story takes place at the end of the 1960s. This is the time of the collapse of the ideals of a more just and honorable life and of the beginning of the end of an equally grand illusion called Yugoslavia.

СОДРЖИНА

Анѓелко е директор на средно училиште во малото босанско место Ду-бица. Тој верува во Југославија и го обожува својот лидер Јосип Броз Тито. Но Анѓелко има и една сериозна мана - тој е фалсификатор, прави лажни училишни дипломи. Не го прави заради личен интерес, туку затоа што мисли дека со тоа им помага на луѓето. Но еден ден, соседот на кого Анѓелко му ја има фалсификувано дипломата, со цел да му се одмазди на локалниот ветеринар го пријавува во полиција дека има уверение на-правено од нашиот протагонист... Анѓелко бега, но сепак го фаќаат и завршува во затвор. Дали неговата единствена грешка е што ги правел фалсификатите без пари? Приказната во „Фалсификатор“ се случува на крајот на 60-тите години на минатиот век. Тоа е времето на ко-лапсот на идеалите за поправден и почесен живот и почеток на крајот на колективната илузија наречена Југославија.

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Pula Film Festival, Belgrade Film Festival

GalaCinedays

G06

38

САМО ГОСПОД ПРОСТУВАONLY GOD FORGIVES

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Matthew Newman

УЛОГИ / CAST Ryan Gosling, Kristin Scott Thomas, Vithaya Pansringarm, Gordon Brown, Yayaying Rhatha Phongam, Tom Burke

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Nicolas Winding Refn

СЦЕНАРИО / WRITERS: Nicolas Winding Refn

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Lene Børglum, Sidonie Dumas, Vincent Maraval

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Bold Films, Wild Bunch

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Larry Smith

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘90

ДРЖАВА / COUNTRY Франција, Тајланд, САД, Шведска / France, Thailand, USA, Sweden

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски, Тајландски / English, Thai

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 22.05.2013, Франција / France

SYNOPSIS

The director of the hit thriller Drive, Nicolas Refn, collaborates with Ryan Gosling once again on Only God Forgives - gripping journey through the Bangkok underworld. Julian, a respected figure in the criminal underworld of the capital of Thailand, runs a Thai boxing club and smuggling ring with his brother Billy. But Billy is suddenly murdered and their mother Crystal, who is a head of this criminal organization, arrives in Bangkok and demands from Julian to find his brother’s killer. Only God Forgives had its premiere on Cannes Film Festival and Refn was nominated for Palme d‘Or for this movie.

СОДРЖИНА

: Режисерот на трилерот „Возење“, Николас Рефн, повторно соработува со Рајан Гослинг во филмот „Само Господ простува“ - возбудливо патување низ подземјето на Бангкок. Џулијан е почитувана фигура во криминалните кругови во главниот град на Тајланд и заедно со неговиот брат Били води боксерски клуб и ланец за криумчарење на дрога. Но одненадеж Били е убиен и нивната мајка Кристал, која е шеф на моќна криминална организација, пристигнува во Бангкок и бара од Џулијан да открие кој е убиецот на неговиот брат. „Само Господ простува“премиерно беше прикажан на овогодинешниот Кански филмски фестивал, а Рефн беше номиниран за „Златна палма“за ова остварување.

G07

ГалаCinedays

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Sitges - Catalonian International Film Festival 2013 - Won award for Best Cinematography

Sydney Film Festival 2013 - Won award for Best Film

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Cannes Film Festival 2013 - Nominated for Palme d’Or

39

СТРАСТ PASSION

МОНТАЖА / FILM EDITING BY François Gédigier

УЛОГИ / CAST Rachel McAdams, Noomi Rapace, Karoline Herfurth, Paul Anderson, Rainer Bock, Benjamin Sadler

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Brian De Palma

СЦЕНАРИО / WRITERS: Brian De Palma, Natalie Carter, Alain Corneau, Natalie Carter

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Saïd Ben Saïd

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES SBS Productions, Integral Film, France 2 Cinéma

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY José Luis Alcaine

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘102

ДРЖАВА / COUNTRY Германија, Франција / Germany, France

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски, Германски / English, German

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 13.02.2013, Франција/ France

СОДРЖИНА

Култниот режисер Брајан Де Палма се враќа на заводливите и подмол-ни приказни со трилерот „Страст“ кој е исполнет со секс, амбиција, завист и темна страна. Главните улоги ги толкуваат Рејчел Мекадамс („Полноќ во Париз“, „Шерлок Холмс“) и Номи Рапас („Прометеј“, „Де-војката со тетоважа на змеј“). Кристин (Мекадамс) е убава и моќна директорка во интернационална маркетинг агенција во Берлин и е во потрага по убиствено добра идеја која ќе ги импресионира шефовите и ќе ѝ донесе повисока позиција. Во работата ѝ помага паметната но наивна штитеничка Изабел (Рапас) која ѝ се воодушевува на својата менторка. Но кога Изабел ќе смисли брилијантна идеја за вирален мар-кетинг, Кристин без размислување ја зема заслугата. Во тој момент почнува ривалството помеѓу двете жени кое пополека ескалира до ог-ромни размери.

SYNOPSIS

Brian De Palma returns to the sly and seductive stories with the thriller Pas-sion filled with sex, ambition, envy and the dark side. The film stars Rachel Mc-Adams (Midnight In Paris, Sherlock Holmes) and Noomi Rapace (Prometheus, The Girl With The Dragon Tattoo). Christine (McAdams) – a gorgeous, powerful executive at an international ad agency in Berlin — is searching for a killer idea to impress her bosses, helped by her clever but naïve protégé Isabelle (Rapace) who admires her boss. But when Isabelle comes up with a brilliant viral marketing idea that wows the client, it is Christine who gleefully takes the credit. At that moment the rivalry between the two women begins and slowly escalates to gigantic proportions.

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Venice Film Festival 2012 - Nominated for Golden Lion

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Toronto International Film Festival, New York Film Festival, Belgrade Film Festival, Provincetown International Film Festival

GalaCinedays

G08

40

ПОЗАТА НА ДЕТЕТО POZITIA COPULULUICHILD’S POSE

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Dana Bunescu

УЛОГИ / CAST Luminita Gheorghiu, Bogdan Dumitrachе, Natasa Raab, Ilinca Goia, Florin Zamfirescu, Vlad Ivanov

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Calin Peter Netzer

СЦЕНАРИО / WRITERS: Razvan Radulescu, Calin Peter Netzer

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Calin Peter Netzer, Ada Solomon

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Parada Film

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Andrei Butica

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘112

ДРЖАВА / COUNTRY Романија / Romania

ЈАЗИК / LANGUAGE Романски / Romanian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 8.03.2013, Романија / Romania

SYNOPSIS

Winner of the Golden Bear at the Berlin Film Festival, Child‘s Pose is a riveting drama that centers on a mother‘s twisted affection for her son. 60-year-old Cornelia (Luminita Gheorghiu) leads a life of privilege, social power and abundant wealth. But more than anything in the world, she longs for her 34-year-old son Barbu (Bogdan Dumitrache) to reciprocate her affections. But the pair barely speaks something the domineering Cornelia blames on Barbu‘s girlfriend. When Barbu is involved in a tragic car accident and runs down a child on a highway, Cornelia is thrust back into his life. Seeing her chance to regain control, she commences a frighteningly well-orchestrated campaign to save her son from prison.

СОДРЖИНА

Овогодинешниот добитник на „Златна мечка“ на Берлинскиот филмски фестивал, „Позата на детето“ е драма фокусирана на извитоперената поврзаност на една мајка со својот син. Шеесетгодишната Корнелија (Луминита Георгиу) води привилегиран живот и ужива во социјалнатa моќ и богатство. Но најмногу посакува нејзиниот 34-годишен син Барбу (Богдан Думитраче) да одговори на нејзината наклонетост. Сепак тие едвај зборуваат, а доминантната Корнелија за тоа ја обвинува девојката на Барбу. Но кога тој е вмешан во автомобилска несреќа и прегазува дете, Корнелија влегува во неговиот живот. Зграбувајќи ја шансата повторно да ја врати контролата, таа почнува застрашувачки добро организирана кампања за да го спаси својот син од затвор.

G09

ГалаCinedays

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Berlin International Film Festival 2013 - Won FIPRESCI Prize and Golden Bear

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Toronto International Film Festival, Sydney Film Festival, Melbourne Film Festival, Karlovy Vari Film Festival

41

СВЕТИОТ ГРА SACRO GRAHOLY GRA

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Jacopo Quadri

УЛОГИ / CAST Cesare, Paolo and Amelia, Roberto, Francesco, Filippo and Xsenia, Gaetano

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Gianfranco Rosi

СЦЕНАРИО / WRITERS: Niccolò Bassetti (story), Gianfranco Rosi

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Marco Visalberghi

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Doclab S.r.l. (as Doclab), La Femme Endormie

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Gianfranco Rosi

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘93

ДРЖАВА / COUNTRY Италија, Франција / Italy, France

ЈАЗИК / LANGUAGE Италијански / Italian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 19.09.2013, Италија / Italy

SYNOPSIS

Sacro GRA is this year’s winner of the Golden Lion on the Venice Film Festival and also only documentary that has received this prestigious award. The movie depicts the life on the fringe of the giant ring road in Rome, Grande Raccordo Anulare or GRA. The director Gianfranco Rosi spent two years in his minivan searching for stories and Sacro GRA was edited for eight months. Interesting characters emerge like the nobleman from the Piemonte region and his daughter or the botanist struggling to save his palm trees. Far from the iconic sites of Rome, the GRA is a repository of stories of those at the edges of the everexpanding universe of the capital city.

СОДРЖИНА

„Светиот Гра“ е овогодинешен добитник на „Златен лав“ на Венециски-от филмски фестивал и единствениот документарец што се закитил со оваа престижна награда. Филмот го бележи животот покрај гигант-ската римска обиколница, Гранде ракордо ануларе или уште позната и како ГРА. Режисерот Џанфранко Роси поминал две години во своето комбе во потрага по приказни, а „Светиот ГРА“ бил монтиран осум ме-сеци. Се појавуваат интересни ликови како благородникот од Пиемонт и неговата ќерка или ботаничарот кој се бори да ги спаси своите палми. Подалеку од спомениците и локациите кои се заштитен знак на Рим, ГРА е колекција на стории на луѓе што живеат на работ на растечкиот универзум на главниот град.

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Venice Film Festival 2013 - Won Golden Lion

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Rio de Janeiro International Film Festival 2013

GalaCinedays

G10

42

НАЈДОБРАТА ПОНУДА LA MIGLIORE OFFERTA THE BEST OFFER

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Massimo Quaglia

УЛОГИ / CAST Јeoffrey Rush, Jim Sturgess, Sylvia Hoeks, Donald Sutherland, Philip Jackson, Dermot Crowley

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Giuseppe Tornatore

СЦЕНАРИО / WRITERS: Giuseppe Tornatore

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Isabella Cocuzza, Arturo Paglia

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Paco Cinematograficа

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Fabio Zamarion

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘131

ДРЖАВА / COUNTRY Италија / Italy

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски / English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 1.01.2013, Италија / Italy

SYNOPSIS

Acclaimed Italian director Giuseppe Tornatore reunites with renowned composer Ennio Morricone for The Best Offer, a mystery set in the high-stakes world of European art auctions. Virgil Oldman (Geoffrey Rush) is a solitary, cultured man who is not open to communicate with other people, especially women. But he is obsessively dedicated to his profession as an art dealer. One day Virgil receives a phone call from a mysterious young heiress, Claire (Sylvia Hoeks), who asks him to evaluate some family works of art. It will be the beginning of a relationship that will change his life forever.

СОДРЖИНА

Реномираниот италијански режисер Џузепе Торнаторе повторно соработува со прочуениот композитор Енио Мориконе во новиот филм „Најдобрата понуда“ чие дејство се одвива во елитниот свет на аукции со уметнички дела. Вирџил Олдман (Џефри Раш) е повлечен, образован човек кој избегнува да комуницира со други луѓе, а особено со жени. Но притоа тој ù е опсесивно посветен на својата професија како дилер на уметнички дела. Еден ден, Вирџил добива повик од мистериозна млада наследничка, Клер (Силвија Хоукс), која бара од него да процени дел од уметничките дела што ги поседува нејзиното семејство. Тоа е почетокот на врската која засекогаш ќе го промени неговиот живот.

G11

ГалаCinedays

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Italian National Syndicate of Film Journalists 2013 – Won Silver Ribbon for Best Costume Design, Best Director, Best Editing, Best Producer, Production Design and Best Score

David di Donatello Awards 2013 – Won David Award for Best Director, Best Film, Best Music, Best Costume Design and Production Design

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

European Film Awards 2013 - Nominated for the Audience Award

Golden Globes, Italy 2013 - Nominated for Golden Globe for Best Cinematography and Best Original Score

Pula Film Festival 2013 - Nominated for the Golden Arena

43

ГОЛЕМИОТ МАЈСТОРYI DAI ZONG SHITHE GRANDMASTER

МОНТАЖА / FILM EDITING BY William Chang

УЛОГИ / CAST Tony Leung Chiu-Wai, Ziyi Zhang, Chang Chen

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Wong Kar Wai

СЦЕНАРИО / WRITERS: Wong Kar Wai, Jingzhi Zou, Haofeng Xu

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Jacky Pang Yee Wah, Kar Wai Wong

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Block 2 Pictures, Jet Tone Films, Sil-Metropole Organisation, Bona International Film Group

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Philippe Le Sourd

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘108

ДРЖАВА / COUNTRY Хонг Kонг / Hong Kong

ЈАЗИК / LANGUAGE Мандарински, Кантонски, Јапонски / Mandarin, Cantonese, Japanese

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 30.08.2013, САД / USA

SYNOPSIS

This is the highly-anticipated new film by acclaimed director Wong Kar Wai. Six years in the planning and three years in the making, The Grandmaster is an epic action feature inspired by the life and times of the legendary kungfu master, Ip Man (teacher of Bruce Lee). The story spans the tumultuous Republican era that followed the fall of China’s last dynasty, a time of chaos, division and war that was also the golden age of Chinese martial arts. Filmed in a range of stunning locations that include the snow-swept landscapes of Northeast China and the subtropical South.

СОДРЖИНА

„Големиот мајстор“ е долгоочекуваниот нов филм на реномираниот режисер Вонг Кар Ваи. Идејата за ова дело била разработувана шест години, а реализацијата траела три години. Се работи за епска акциона приказна инспирирана од животот на легендарниот кунг фу мајстор, Ип мен (Тони Леунг), кој бил учител и на Брус Ли. Приказната се одвива во хаотичната републиканска ера која доаѓа по падот на последната кинеска династија. Тоа е време на поделба и војна и воедно златен период за кинеските борбени вештини. „Големиот мајстор“ е сниман на вчудоневидувачки локации меѓу кои и снежните предели на Североисточна Кина и суптропскиот Југ

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Shanghai Film Critics Awards 2013 - Won the Film of Merit award

Golden Rooster Awards 2013 - Won Golden Rooster for Best Supporting Actor and was nominated for Best Actress and Best Director

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Berlin Film Festival, Belgrade Film Festival, Deauville Asian Film Festival, Hong Kong International Film Festival, Imagine Film Festival, Chinese Film Festival, Karlovy Vary Film Festival

GalaCinedays

G12

44

ГОЛЕМАТА УБАВИНАLA GRANDE BELLEZATHE GREAT BEAUTY

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Cristiano Travaglioli

УЛОГИ / CAST Toni Servillo, Carlo Verdone, Sabrina Ferilli, Carlo Buccirosso, Iaia Forte, Pamela Villoresi

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Paolo Sorrentino

СЦЕНАРИО / WRITERS: Paolo Sorrentino, Umberto Contarello

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Francesca Cima, Nicola Giuliano

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Indigo Film

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Luca Bigazzi

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘142

ДРЖАВА / COUNTRY Италија, Франција / Italy, France

ЈАЗИК / LANGUAGE Италијански, Jапонски, Шпански, Кинески / Italian, Japanese, Spanish, Chinese

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 21.05.2013, Италија / Italy

SYNOPSIS

This visually spectacular film, which carries moments from the classic works of Federico Fellini, was enthusiastically received by festival audiences and critics upon its premiere. The film reviewer from the New York Times called it ‚an outlandishly entertaining hallucination,‘ and according to Variety it‘s an ‚astonishing cinematic feast.‘ Journalist Jep (the dazzling Toni Servillo who also stars in the movie Gomorrah) has been a permanent fixture in Rome‘s literary and social circles since the legendary success of his one and only novel. Armed with a roguish charm, he has seduced his way through the city‘s lavish night life for decades, but when his 65th birthday coincides with a shock from the past, Jep finds himself unexpectedly turning his cutting wit on himself and his contemporaries, and looking past the extravagant nightclubs, parties, and cafés to find Rome in all its glory: a timeless landscape of absurd, exquisite beauty

СОДРЖИНА

„Големата убавина“ е визуелно спектакуларен филм во кој се насетуваат моменти од класичните дела на Федерико Фелини. Новиот проект на Паоло Сорентино беше ентузијастички прифатен од фестивалската публика и од критичарите. Рецензентката на „Њујорк тајмс“ филмот го нарече „невообичаено забавна халуцинација“, а според „Варајети“ се работи за „неверојатна кинематографска гозба“. Новинарот Џеп (Тони Севило кој глуми и во „Гомора“) е дел од римските литературни кружоци уште од големиот успех на неговата една и единствена новела. Вооружен со ѓаволест шарм, тој со децении си го пробива патот низ богатиот ноќен живот. Но кога неговиот 65-ти роденден се совпаѓа со еден шок од минатото, Џеп почнува да ја врти својата духовитост против себе и своите современици и занемарувајќи ги екстравагантните ноќни клубови, забави и кафулиња, тој го доживува Рим со сета своја величенственост - вонвременски пејсаж со апсурдна, но неверојатна убавина.

G13

ГалаCinedays

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Italian National Syndicate of Film Journalists 2013 - Won Silver Ribbon for Best Cinematography, Sound, Best Supporting Actor, Supporting Actress and Special Silver Ribbon.

Golden Globes, Italy 2013 - Won Golden Globe for Best Cinematography and was nominated for Best Actor, Best Director and Best Original Score

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Cannes Film Festival 2013 - Nominated for Palme d’Or

45

ЛИЦЕТО НА ЉУБОВТАTHE LOOK OF LOVE

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Mags Arnold

УЛОГИ / CAST Steve Coogan, Matt Lucas, Anna Friel, Imogen Poots

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Michael Winterbottom

СЦЕНАРИО / WRITERS: Matt Greenhalgh

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Melissa Parmenter

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Revolution Films

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Hubert Taczanowski

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘101

ДРЖАВА / COUNTRY Велика Британија, САД / UK, USA

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски / English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 7.07.2013, САД, USA

SYNOPSIS

The true tale of British adult magazine publisher and entrepreneur Paul Raymond played by Steve Coogan (24 Hour Party People). The so-called King of Soho, Raymond became one of the richest men in Britain - at the cost of losing those closest to him. The screenplay for The Look of Love is written by Matt Greenhalgh who also wrote the ambitious biography film Control dedicated to the leader of the band Joy Division, Ian Curtis. Director of the movie is Michael Winterbottom (24 Hour Party People, 9 Songs, Welcome to Sarajevo, The Road to Guantanamo …). He has won numerous awards for his films like Golden and Silver Bear at the Berlin film festival.

СОДРЖИНА

Филмот е базиран на приказната за животот на британскиот издавач на еротски списанија и претприемач Пол Рејмонд кого го толкува актерот Стив Коган („Луѓе за 24-часовна забава“). Таканаречениот „крал на Сохо“, Рејмонд, станува еден од најбогатите луѓе во Британија, а по цена на тоа ги губи блиските луѓе. Сценариото за „Лицето на љубовта“ е на Мет Гринхалг кој што стои и зад амбициозната биографска приказна во филмот „Контрола“ кој го следи животот на фронтменот на „Џој дивижн“, Иан Куртис. Режисер е наградуваниот Мајкл Винтерботом („Луѓе за 24-часовна забава“, „Девет песни“, „Добродојдовте во Сараево“, „Патот за Гвантанамо“). За своите дела, тој има добиено голем број на награди меѓу кои Златна и Сребрена мечка на Берлинскиот филмски фестивал.

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Sundance Film Festival, Berlin International Film Festival, Glasgow Film Festival, Dublin Film Festival, Alès Film Festival, Sydney Film Festival

GalaCinedays

G14

46

МИНАТОТОLE PASSÉTHE PAST

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Juliette Welfling

УЛОГИ / CAST Bérénice Bejo, Tahar Rahim, Ali Mosaffa

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Asghar Farhadi

СЦЕНАРИО / WRITERS: Asghar Farhadi, Massoumeh Lahidji (adaptation)

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Alexandre Mallet-Guy

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Memento Films Production, France 3 Cinéma, BIM Distribuzione

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Mahmoud Kalari

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘130

ДРЖАВА / COUNTRY Франција, Италија / France, Italy

ЈАЗИК / LANGUAGE Француски, Персиски / French, Persian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 17.05.2013, Франција / France

SYNOPSIS

After four years spent apart, Ahmad (Ali Mossafa) returns to Paris from Tehran, at his French wife Marie‘s request, in order to finalize their divorce. Marie (Bérénice Béjo, The Artist) wishes to marry her new partner, Samir (Tahar Rahim, A Prophet), who also has a son and a wife in a coma. During his brief stay, Ahmad discovers that there is great conflict between Marie and her daughter. Ahmad‘s efforts to improve this relationship unveil a secret that has tremendous repercussions for the future of the family.

СОДРЖИНА

По четири години, Ахмад (Али Мосафа) се враќа во Париз од Техеран, по барање на неговата сопруга Мари со цел да го финализираат разводот. Мари (Беренис Бежо позната по улогата во „Уметникот“) сака да се омажи со својот нов партнер, Самир (Тахар Рахим), кој има син и жена која е во кома. За време на краткиот престој, Ахмад открива дека постои огромен конфликт меѓу Мари и нејзината ќерка. Обидите на Ахмад да ја смири ситуацијата придонесуваат да се открие тајна која има неверојатни последици врз иднината на семејството.

G15

ГалаCinedays

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Cannes Film Festival 2013 - Won Prize of the Ecumenical Jury and Award for Best Actress and was nominated for Palme d’Or

Durban International Film Festival 2013 2013 - Won Award for Best Screenplay

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Sydney Film Festival, Munich International Film Festival, New Zealand International Film Festival,

Telluride Film Festival, Toronto International Film Festival, Jameson Cinefest International Film Festival,

Vancouver International Film Festival, Mill Valley Film Festival, Hamptons International Film Festival

47

РАКЕТА THE ROCKET

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Nick Meyers

УЛОГИ / CAST Sitthiphon Disamoe, Loungnam Kaosainam, Thep Phongam, Bunsri Yindi, Sumrit Warin, Alice Keohavong

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Kim Mordaunt

СЦЕНАРИО / WRITERS: Kim Mordaunt

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Sylvia Wilczynski

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Red Lamp Films

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Andrew Commis

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘96

ДРЖАВА / COUNTRY Австралија / Australia

ЈАЗИК / LANGUAGE Лаошки / Lao

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 29.08.2013, Австралија, Australia

SYNOPSIS

Set against the lush backdrop of rural Laos, this spirited drama tells the story of ten-year-old Ahlo. The boy who is believed to bring bad luck to everyone around him leads his family and two new friends through Laos to find a new home. After a journey through a land scarred by the legacy of war and undergoing a great economic change, Ahlo starts building a giant rocket to enter the most exciting and dangerous competition of the year: the Rocket Festival. The Rocket’s characters are mostly played by non-professional actors. Australian filmmaker Kim Mordaunt is best known for his documentary where he investigates Laos’s status as the most bombed country in the world.

СОДРЖИНА

Сместена во прекрасните пејсажи на руралните делови на Лаос, оваа драма ја ракажува приказната за 10-годишниот Ахло. Момчето за кое сите веруваат дека носи лоша среќа, го води своето семејство и двајца нови пријатели низ земјата во потрага по нов дом. По патувањето низ земјата уништена од војната и земја која се наоѓа во економска криза, Ахло почнува да гради огромна ракета со цел да се натпреварува на една од највозбудливите и најопасните манифестации во годината - Фестивалот на ракетите. Најголем дел од ликовите во оваа драма ги толкуваат непрофесионални актери. Австралискиот режисер Ким Мордаунт е познат по документарецот во кој го истражуваше податокот дека Лаос е најбомбардирана земја во светот.

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Berlin International Film Festival 2013 - Won Awards Amnesty International Film Prize, Award for Best Debut Film and Crystal Bear

Tribeca Film Festival 2013 - Won Audience Award, Award for Best Actor and Best Narrative Feature

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Seattle International Film Festival, Sydney Film Festival, Asian Summer Film Festival, New Zealand International Film Festival, Balinale International Film Festival, Hamptons International Film Festival, Hawaii Film Festival

GalaCinedays

G16

48

НЕВЕРНИЦИТЕTHE UNBELIEVERS

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Gus Holwerda, Luke Holwerda

УЛОГИ / CAST Woody Allen, Richard Dawkins, Daniel C. Dennett, Cameron Diaz, Ricky Gervais, Ayaan Hirsi Ali, Sam Harris, Stephen Hawking, Werner Herzog, Bill Pullman, Adam Savage, Sarah Silverman

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Gus Holwerda

СЦЕНАРИО / WRITERS: Gus Holwerda, Luke Holwerda, Lawrence Krauss

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Gus Holwerda, Luke Holwerda, Jason Spisak

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Black Chalk Productions

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Luke Holwerda

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘77

ДРЖАВА / COUNTRY САД / USA

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски / English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 13.12.2013, САД / USA

СОДРЖИНА

Во документарецот „Неверниците“ ги следиме реномираните научници Ричард Докинс и Лоренс Краус додека патуваат низ светот и јавно разговараат за значењето на науката и рационалното размислување во модерниот свет. Тие се обидуваат да ги поттикнат другите луѓе да ги отфрлат застарените религиозни и политички мотивирани гледишта за актуелните теми. Во филмот има и интервјуа со познати личности и влијателни луѓе кои ја поддржуваат работата на овие контрoверзни говорници, а меѓу нив се и режисерот Вуди Ален, физичарот Стивен Хокинг, британскиот комичар Рики Џарвејс и многу други. „Науката е прекрасна. Религијата не е. Таа само пречи“, вели еволутивниот биолог и автор Ричард Докинс во „Неверниците“.

SYNOPSIS

The Unbelievers follows renowned scientists Richard Dawkins and Lawrence Krauss across the globe as they speak publicly about the importance of science and reason in the modern world - encouraging others to cast off antiquated religious and politically motivated approaches toward important current issues. The film includes interviews with celebrities and other influential people who support the work of these controversial speakers, including director Woody Allen, physicist Stephen Hawking, British comedian Ricky Gervais etc. „Science is wonderful, science is beautiful. Religion is not wonderful, religion is not beautiful, it gets in the way“, says the evolutionary biologist and author Richard Dawkins in The Unbelievers.

G17

ГалаCinedays

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Hot Docs International Documentary Festival 2013

49

ВАЛЕНСА: НАДЕЖЕН ЧОВЕКWALESA: CZLOWIEK Z NADZIEIWALESA: MAN OF HOPE

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Milenia Fiedler, Grazyna Gradon

УЛОГИ / CAST Robert Wieckiewicz, Agnieszka Grochowskа, Iwona Bielska, Zbigniew Zamachowski, Maria Rosaria Omaggio, Ewa Kolasinska

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Andrzej Wajda

СЦЕНАРИО / WRITERS: Janusz Glowacki

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Michal Kwiecinski

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Akson Studio

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Pawel Edelman

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘127

ДРЖАВА / COUNTRY Полска / Poland

ЈАЗИК / LANGUAGE Полски, Италијански / Polish, Italian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 4.10.2013, Полска / Poland

SYNOPSIS

Few people can claim to have profoundly changed the world in which they found themselves. Among those few is Lech Walesa. This movie follows the story of the Nobel Peace Prize winner and founder of Poland‘s Solidarity movement as events in the 1970s lead to a peaceful revolution. The remarkable Polish film-maker Andrzej Wajda has directed a movie with terrific gusto and a first-rate lead performance from Robert Wieckiewicz.

СОДРЖИНА

Малкумина можат да кажат дека го смениле светот во кој што живеат. Еден од нив е Лех Валенса. Овој филм ја следи приказната за добитникот на Нобелова награда за мир и основач на независниот синдикат „Солидарност“ во периодот кога настаните во 70-тите години во Полска водат кон мирна револуција. Извонредниот полски филмаџија Анджеј Вајда го режира ова остварување со неверојатен ентузијазам, а забележлива е и првокласната изведба на Роберт Виецкевич.

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Venice Film Festival 2013 - Won Pasinetti Award - Special Mention for best performance (Maria Rosaria Omaggio)

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Toronto International Film Festival, Rio de Janeiro International Film Festival, London Film Festival, Chicago International Film Festival

GalaCinedays

G18

50

МЛАДА И УБАВА JEUNE & JOLIE YOUNG AND BEAUTIFUL

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Laure Gardette

УЛОГИ / CAST Marine Vacth, Géraldine Pailhas, Frédéric Pierrot, Fantin Ravat, Johan Leysen, Charlotte Rampling

РЕЖИЈА / DIRECTOR: François Ozon

СЦЕНАРИО / WRITERS: François Ozon

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Eric Altmayer, Nicolas Altmayer

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Mandarin Films

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Pascal Marti

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘95

ДРЖАВА / COUNTRY Франција / France

ЈАЗИК / LANGUAGE Француски, Германски / French, German

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 21.08.2013, Франција / France

SYNOPSIS

The French director and provocateur Francois Ozon is interested in sex. Many of his films (especially his excellent, mysterious Swimming Pool in 2003) examine the curious ways in which our relationships to sex can bleed into our quotidian lives. Young and Beautiful follows Isabelle, 17 year old girl that loses her virginity on a summer vacation. Upon returning home, she begins working as a prostitute, eventually developing something of a relationship with an older gentlemen who treats her better than many of her other clients. After an unexpected event, Isabelle‘s mother learns of the girl‘s secret life which causes a great amount of conflict. Young and Beautiful is a portrait of a girl in four seasons and four songs.

СОДРЖИНА

Францускиот режисер и провокатор Франсоа Озон наоѓа инспирација во сексот. Голем број од неговите филмови (особено мистериозното дело „Базен“ од 2003 година) ги истражуваат чудните начини на кои нашиот однос кон сексот може да се „излее“ и да има ефект врз секојдневниот живот. Во „Млада и убава“ ја следиме 17-годишната Изабел која на летниот одмор ја губи невиноста. Откако доаѓа дома, таа почнува да работи како проститутка, а пополека се впушта во еден вид на врска со постар господин кој се однесува кон неа подобро од останатите клиенти. Но по една неочекувана случка, мајката на Изабел дознава за нејзиниот таен живот што предизвикува низа на конфликти. „Млада и убава“ се занимава со емотивниот живот на една девојка во тек на четири сезони и четири шансони

G19

ГалаCinedays

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Cannes Film Festival 2013 - Nominated for Palme d’Or

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Toronto International Film Festival, Paris Cinéma, Karlovy Vary Film Festival, Jameson Cinefest International Film Festival, Film by the Sea Film Festival, Festival du Film Français d’Helvétie de Bienne, Rio de Janeiro International Film Festival, Donostia-San Sebastián International Film Festival, Hamburg Film Festival

51

САМО ЉУБОВНИЦИТЕ ОСТАНУВААТ ЖИВИONLY LOVERS LEFT ALIVE

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Yorick Le Saux

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Affonso Gonçalves

УЛОГИ / CAST Tom Hiddleston, Tilda Swinton, Mia Wasikowska, John Hurt, Anton Yelchin, Jeffrey Wright

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Jim Jarmusch

СЦЕНАРИО / WRITERS: Jim Jarmusch

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Reinhard Brundig, Jeremy Thomas

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Recorded Picture Company (RPC), Pandora Filmproduktion

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘123

ДРЖАВА / COUNTRY Велика Британија, Германија, Франција, Кипар, САД / UK, Germany, France, Cyprus, USA

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски / English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 19.12.2013, Германија / Germany

SYNOPSIS

Tom is a vampire who makes a living as a reclusive musician. He reunites with the love of his life, Eve (Tilda Swinton) a fellow vampire. She leaves her home to be with him. They eventually get a visit from Eve‘s irresponsible sister who irritates Adam and eventually causes trouble with the one human with whom the vampire-musician gets along. This is the latest movie from the indi director Jim Jarmusch.

СОДРЖИНА

Том е вампир кој што заработува како музичар. Тој повторно се спојува со љубовта на неговиот живот, Ив (Тилда Свинтон), која исто така е вампир. Таа го напушта својот дом за да биде со него. Но набрзо оваа невообичаена двојка ја посетува неодговорната сестра на Ив која го иритира Адам и почнува да предизвикува проблеми со единствениот човек со кого вампирот-музичар се согласува. „Само љубовниците остануваат живи“ е последно дело на реномираниот инди-режисер Џим Џармуш.

ФЕСТИВАЛИ / FESTIVALS Cannes Film Festival 2013 - Nominated for Palme d’Or

New York Film Festival 2012 - Nominated for Best Film

GalaCinedays

G20

52

ФАМИЛИЈАТА MALAVITATHE FAMILY

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Julien Rey

УЛОГИ / CAST Robert De Niro, Fred Blake, Michelle Pfeiffer, Dianna Agron, John D‘Leo, Tommy Lee Jones

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Luc Besson

СЦЕНАРИО / WRITERS: Luc Besson, Michael Caleo, Tonino Benacquista

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Susan Ekins, Gregory Jacobs, Michael Polaire

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES EuropaCorp, Relativity Media

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Thierry Arbogast

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘111

ДРЖАВА / COUNTRY САД, Франција / USA, France

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски, Француски / English, French

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 13.09.2013, САД / USA

SYNOPSIS

A mafia boss and his family are relocated to a sleepy town in France under the witness protection program after snitching on the mob. Despite the best efforts of CIA Agent Stansfield (Tommy Lee Jones) to keep them in line, Fred Manzoni (Robert De Niro), his wife Maggie (Michelle Pfeiffer) and their children Belle (Dianna Agron) and Warren (John D‘Leo) can‘t help but revert to old habits and blow their cover by handling their problems the „family“ way, enabling their former mafia cronies to track them down…

СОДРЖИНА

Oткако извршува предавство на мафијата, мафијашкиот шеф и неговата фамилија се преместени во едно мирно гратче во Франција, како дел од програмата за заштита на сведоци. Покрај големиот напор на агентот на ЦИА, Stansfield (Tommy Lee Jones) да ги заштити, Fred Manzoni (Robert De Niro), неговата жена Maggie (Michelle Pfeiffer) и нивните деца Belle (Dianna Agron) и Warren (John D‘Leo), им се враќаат на старите навики и решавајќи ги своите проблеми во стил на „фамилијата“ се откриваат, овозможувајќи им на своите поранешни послушници да ги пронајдат...

G21

ГалаCinedays

AJOURD HUI (TEY)FOREIGNIN THE SHADOW OF THE SUNMILLEFEULLIENAIROBI HALF LIFESAND FISHERMEN PECHEURS DE SABLETOWN OF RUNNERS

575859606162

63

55

Cinematography in focus

AfricaВо последните пет децении, африканските филмаџии, кои живеат во Африка или во дијаспората, успеаја да се ослободат од колонијалните влијанија кои го портретираа aфриканскиот континент како егзотич-на земја без историја или култура. Филмовите режирани од Осман Сем-бене (Мали), Сулејман Сисе (Мали), Чеик Омар Сисоко (Мали), Сафи Фаје (Сенегал) и Жан-Пјер Беколо (Камерун) на африканската кинематогра-фија ѝ ја донесоа заслужената меѓународна слава и признание на свет-ските филмски фестивали.

Оваа година на „Синедејс“ ќе биде прикажана посебна програма каде ќе имаме можност да ги видиме најновите африкански современи филмски остварувања кои ќе ни ги претстават тековните социјални, економски и политички случувања во Африка. По „Како маж“ и „Андалузија“, „Де-нес“ е третиот долгометражен филм на сенегалскиот режисер Алан Гомис, каде тој продолжува да се занимава со темата на копнежот на Африканците по нивните корени. Филмот „Скриени убавини“ на туни-скиот режисер Нури Бузид ни ги разоткрива последиците од Арапската пролет која се престори во зима кога во свои раце ја презедоа фундамен-талистите. „Распаѓање во Најроби“ е прв долгометражен филм на ре-жисерот Дејвид „Тош“ Гитонга, кој ни прикажува еден поинаков аспект на кениската кинематографија, надвор од комерцијалата, преку при-казната за еден надежен актер кој паѓа во канџите на големиот град. „Градот на тркачите“ на Џери Ротвел ги прикажува соништата на мла-дите во Етиопија кои сакаат да станат светски шампиони. Докумен-тарниот „Ловци на песок“ ни ги прикажува социо-политичките промени кои влијаат врз секојдневните животи на рибарите во Мали. Темата на вечната, тајна имиграција креативно е прикажана во документарниот филм „Странски“ на режисерката Мирјам Фасбендер, која и самата има пребегано во Европа. Проблемот со албинизмот во Африка е одлично до-ловен во документарецот „Во сенката на сонцето“, каде ни се опишани младите луѓе кои избегнале да бидат убиени при раѓање и сега сѐ уште страдаат во обид да го најдат својот пат.

Шериф Авад

AFRICAN CINEMA ON CINEDAYS 2013

АФРИКАНСКИ ФИЛМОВИ НА СИНЕДЕЈС 2013

In the last five decades, African filmmakers, living in Africa or in diaspora, succeeded to free themselves from the colonial influences that portrayed the African continent as an exotic land without history or culture. Films directed by Ousmane Sembène (Mali), Souleymane Cissé (Mali), Cheick Oumar Sissoko (Mali), Safi Faye (Senegal) and Jean-Pierre Bekolo (Cameroon) got the Afri-can cinema the international acclaim and recognition it deserved across the world’s festivals.

This year in CINEDAYS, a special program offering the most recent offering from acclaimed contemporary African filmmakers will be screened as a discov-ery of the current social, economic and political endeavors in Africa.

Following L’afrance and Andalucia, Aujourd’hui is the third long narrative from Senegalese filmmaker Alain Gomis in which he continues to tackle the long-ing of estranged Africans to their continental roots; Hidden Beauties from ac-claimed Tunisian filmmaker Nouri Bouzid sheds the lights on the aftermath of Arab spring that became winter when took over by fundamentalists; Nairobi Half Life, a long narrative debut by its director David ‘Tosh’ Gitonga, shows an-other aspect of Kenyan cinema, far from the commercial outings, through the story of an aspiring actor who falls down in the clutches of the big city; Jerry Rothwell’s Town of Runners documents the dreams of Ethiopian youth to be-come international champions; Sand Fishers shows the sociopolitical changes affecting the Malian fishermen in their troubled countries. The eternal clan-destine immigration is creatively depicted in Foreign whose director Miriam Fassbender followed the Malian Mohamed en route to the shores of Europe. The problem of albinism in Africa is effectively depicted in the documentary In the Shadow of the Sun and how young men who survived their killing at birth, are still suffering to find their way.

Sherif Awad

Cinematography in focus / AfricaCinedays

Роден во Каиро, Шериф Авад е уметнички/филмски/ви-део куратор кој има работено како аташе за програма и односи со јавност на филмските фестивали во Каиро и Александрија и како уредник на бројни филмски публи-кации уште од 1993 година.

Помеѓу 1993 и 2000 година, Авад беше маркетинг-ме-наџер на регионалните претставништва на „Fox/Warner“ и „UIP“ во Египет. Во изминатите три години исто така има работено како селектор на странска филмска и видео-програма во неколку европски земји, меѓу кои Италија, Данска, Шведска и Ирска, како и за Еги-петската галерија на современи уметности Дарб 1718. Покрај неговиот придонес во неколку специјализирани публикации, Авад беше главен уредник на магазините „The Ticket Entertainment Magazine“ и „Contemporary Practices“. Во моментов работи како филмски и умет-нички уредник во списанието „Egypt Today“, водечки ме-сечник во Египет кој се издава на англиски јазик. Исто така тој е сценарист и продуцент на повеќе телеви-зиски емисии, емитувани на сателитските канали на Блискиот Исток, вклучувајќи ја неделната програма „Cinemascope“ која оди на телевизијата „Dream“. Во последните неколку години Авад бил дел од голем број меѓународни филмски фестивали како Берлин, Кан, Ис-танбул, Таормина, Рим, Дубаи, Оран и Трибека.

Born in Cairo, Sherif Awad is an art/film/video curator who worked as a Programme & Communications Attaché in both Cairo and Alexandria Film Festivals; and Editor of film publi-cations since 1993.

Between 1993 and 2000, Awad was Marketing Manager in the Egyptian regional offices of Fox/Warner and UIP. In the last three years, he also curated Arab and foreign film/video programs in several European countries including Italy, Den-mark, Sweden and Ireland as well as in the Egyptian Contem-porary Art Gallery Darb 1718. In addition to his contribution to several specialized publications, he was Chief Editor of both The Ticket Entertainment Magazine and the art journal Contemporary Practices. He is currently holding the position of the Film/Art Editor of Egypt Today Magazine, the leading English published monthly magazine in Egypt. He is also writer/producer for film/art TV shows on satellite channels broadcasting in the Middle East area including the weekly program Cinemascope airing on Dream TV. In the last few years, Awad has covered international festivals like Berlin, Cannes, Istanbul, Taormina, Rome, Dubai, Oran and Tribeca for both TV and Publications.

SherifAwad

Шериф Авад

FILM EDITOR IN EGYPT TODAY MAGAZINE

ФИЛМСКИ УРЕДНИК ВО СПИСАНИЕТО EGYPT TODAY

Кинематографиja во фокус / АфрикаCinedays56

57

ДЕНЕСAUJOURD’HUI TODAY

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Fabrice Rouaud

УЛОГИ / CAST Saul Williams, Djolof Mbengue, Anisia Uzeyman, Aïssa Maïga, Mariko Arame

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Alain GomiS

СЦЕНАРИО / WRITERS: Alain Gomis, Djolof Mbengue, Marc Wels (collaboration)

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Eric Idriss Kanango, Oumar Sall, Gilles Sandoz

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Granit Films, Maïa Cinéma, Cinekap

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Crystel Fournier

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘86

ДРЖАВА / COUNTRY Франција, Сенегал / France, Senegal

ЈАЗИК / LANGUAGE Француски, Волофски / France, Wolof

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 9.01.2013, Франција / France

SYNOPSIS

Today was nominated for a Golden Bear on the Berlin Film Festival. It’s is a gentle and understated exploration of life, death, memory and the passing of time. The film tells the story of а man who wakes up one morning and… it’s his last day on Earth. Why? Simply because it’s his time to die. The camera follows him while he wanders through the city visiting friends, family and his former lover. It is a staggering work that ends up being as much an homage to the city of Dakar (the capital of Senegal) as it is a study of a man coming to terms with his own mortality.

СОДРЖИНА

Филмот „Денес“ беше номиниран за „Златна мечка“ на Берлинскиот филмски фестивал. Станува збор за суптилно истражување на живо-тот, смртта, сеќавањата и минливоста на времето. Приказна за еден маж кој се буди едно утро и... тоа е неговиот последен ден на земјата. Зошто? Едноставно дојдено е неговото време да умре. Камерата го сле-ди нашиот протагонист додека талка низ градот и ги посетува прија-телите, семејството и поранешната љубов. Оваа драма во исто време е омаж за Дакар (главниот град на Сенегал) и студија за еден човек кој се помирува со својата смртност

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

RiverRun International Film Festival 2013 - Won Special Jury Prize

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Berlin International Film Festival 2012 - Nominated for Golden Berlin Bear

Chicago International Film Festival 2012 - Nominated for Gold Hugo for Best International Feature

Sydney Film Festival 2012 - Nominated for Official Competition Award

Dubai International Film Festival 2012 - Nominated for Best Film - Feature

A01

Cinematography in focus / AfricaCinedays

58

СТРАНСКИFREMD FOREIGN

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Andreas Landeck

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Miriam Fassbender

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Max Milhahn

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Max Milhahn Produktion

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Miriam Fassbender

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘92

ДРЖАВА / COUNTRY Германија / Germany

ЈАЗИК / LANGUAGE Француски, Англиски, Арапски, Бамбара / French, English, Arabic, Bambara

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 25.04.2013, Германија / Germany

SYNOPSIS

The documentary Foreign follows the journey of young Mohamed from Mali to Europe. This movie seeks to unveil the reasons behind his migration and uncover his daily struggles. His attempt to escape poverty brings him on one of the oldest routes ‘to a better life’ running from Western Africa through Algeria and Morocco to Spain. This film bears witness to a longtime journey and the hardships of surviving in the unknown.

СОДРЖИНА

Документарец кој го прикажува патувањето на младиот Мохамед од Мали до Европа. Филмот се обидува да ги расветли причините за неговата миграција и да ги прикаже неговите секојдневни борби. Желбата да избега од сиромаштијата го носи Мохамед на една од најстарите рути кон „подобар живот“ која минува од Западна Африка преку Алжир и Мароко па сѐ до Шпанија. „Странски“ го документира долгото патување и тешкотиите низ кои минува за да преживее.

A02

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Dokumentarfilmwoche Duisburg, Kenya International Film Festival, Vienna International Film Festival, Baghdad International Film Festival, Rwanda Film Festival, Berlin Documentary Forum, DocPoint Helsinki

Cinedays

Кинематографиja во фокус / Африка

59Cinedays

ВО СЕНКАТА НА СОНЦЕТОIN THE SHADOW OF THE SUN

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Ollie Huddleston

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Harry Freeland

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Harry Freeland

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Harry Freeland

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘88

ДРЖАВА / COUNTRY Танзанија, Велика Британија / Tanzania, UK

ЈАЗИК / LANGUAGE Свахили / Swahili

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 11.2012, Холандија / Netherlands

SYNOPSIS

Filmed over six years, the documentary In the Shadow of the Sun tells the story of two men with albinism in Tanzania pursuing their dreams in the face of virulent prejudice. In the midst of an escalation in brutal murders of people with albinism, we meet Josephat. He decides to confront the communities where the killings are taking place saying, „I need to change society so it can accept me.“ He also visits Ukerewe Island. He finds 62 people with albinism living there, including 15-year-old Vedastus. Vedastus, whose mother was told to kill him when he was born, has been bullied out of school and rejected by his community. But Vedastus dreams of returning to school to get an education…

СОДРЖИНА

Документарецот „Во сенката на сонцето“ е сниман во период од шест години и говори за двајца мажи со албинизам во Танзанија кои се обидуваат да ги остварат своите соништа и покрај тоа што се соочуваат со силни предрасуди. Во периодот кога во државата ескалираат бруталните убиства на луѓето со оваа болест, го сретнуваме Џозефат. Тој одлучува да се „судри“ со заедниците каде што се случуваат грозоморните злосторства и вели „Морам да го променам општеството за да ме прифати“. Го посетува островот Укереве каде што живеат 62 луѓе со албинизам, меѓу кои и 15-годишниот Ведастус. На мајката на момчето ù било кажано да го убие уште кога се родил. Потоа тој бил принуден да го напушти училиштето и сега живее отфрлен од заедницата. Но Ведастус сонува да се врати во училишните клупи и да се образува...

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Thessaloniki Documentary Festival, Planete+ Doc Film Festival, Tallgrass Film Festival

A03

Cinematography in focus / Africa

60

СКРИЕНИ УБАВИНИ MILLEFEUILLEHIDDEN BEAUTIES

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Seyf Ben Salem

УЛОГИ / CAST Souhir Ben Amara, Nour Meziou, Brahim Aloui, Lotfi Abdelli, Fathi Messelmani, Abdelaziz Meherzi

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Nouri Bouzid

СЦЕНАРИО / WRITERS: Nouri Bouzid

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Georges-Marc Benamou, Abdelaziz Ben Mlouka

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES CTV Production

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Sébastien Goepfert, Bechir Mahbouli

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘105

ДРЖАВА / COUNTRY Франција, Тунис / France, Tunisia

ЈАЗИК / LANGUAGE Арапски / Arabic

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 5.06.2013, Франција / France

SYNOPSIS

Hidden Beauties is the poignant tale of two young Tunisian women striving to achieve the same level of emancipation enjoyed by the male population in their country - even as their fellow citizens fight for freedom in a revolution. The story revolves around Zaineb and Aisha who are inspired to change the course of their lives. In a male-dominated society, that is easier said than done, but they are unrelenting in their pursuit of equality.

СОДРЖИНА

„Скриени убавини“ е силна приказна за две млади жени од Тунис кои тежнеат да го достигнат истото ниво на еманципација како и машката популација во нивната татковина во која истовремено има револуција и граѓаните се борат за слобода. Дејството е фокусирано на Зејнеб и Ајша кои се инспирирани да го сменат текот на сопствените животи. Во општество во кое доминираат мажи, тоа е поедноставно да се каже отколку да се направи, но тие се непопустливи во својата борба за еднаквост.

A04

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Abu Dhabi Film Festival 2013 - Won the award for Best Director

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Alwan Film Festival, ColCoa Film Festival

Cinedays

Кинематографиja во фокус / Африка

61

ПОЛУЖИВОТ ВО НАЈРОБИ NAIROBI HALF LIFE

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Mkaiwawi Mwakaba

УЛОГИ / CAST Joseph Wairimu, Olwenya Maina, Nancy Wanjiku Karanja

РЕЖИЈА / DIRECTOR: David ‚Tosh‘ Gitonga

СЦЕНАРИО / WRITERS: Potash Charles Matathia, Samuel Munene, Serah Mwihaki

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Sarika Hemi Lakhani, Tom Tykwer, Ginger Wilson

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES One Fine Day Films, Ginger Ink Films

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Christian Almesberger

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘96

ДРЖАВА / COUNTRY Кенија, Германија / Kenya, Germany

ЈАЗИК / LANGUAGE Свахили, Кикују, Англиски / Swahili, Kikuyu, English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 8.12.2012, САД / USA

SYNOPSIS

A young aspiring actor from upcountry Kenya dreams of becoming accomplished and that’s why he makes his way to Nairobi - the city of opportunity. Luck, or the lack of it, brings him face to face with the city’s criminals and he forms a friendship with a small-time crook. He is quickly drawn into crime as he struggles to pursue his dream of becoming an actor. But keeping the two worlds separate proves to be a challenge… This is the story of a young man who despite all odds trudges on in search of his dream. He is a true testament that what stands between us and our goals is us.

СОДРЖИНА

Млад и надежен актер од внатрешноста на Кенија мечтае да стане познат и заради тоа заминува во градот на можностите, Најроби. Неговата среќа или можеби подобро кажано недостатокот од неа, го соочува со уличните криминалци и тој се спријателува со еден ситен крадец. Набрзо е вовлечен во криминалните води, но во исто време се обидува да се пробие и како актер. Сепак не е лесно да се одржат овие два света одвоени... Приказна за еден млад човек кој и покрај лошите изгледи дека ќе успее, чекори кон својот сон. Неговиот живот е вистинско сведоштво дека најчесто самите ние сме си единствена пречка на патот кон реализација на сопствените цели.

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Nashville Film Festival 2013 - Won Award for Best Actor in New Director Competition and Award in the New Directors Competition

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Durban International Film Festival, Zurich Film Festival, Santa Fe International Film Festival, International Film Festival Rotterdam, Portland International Film Festival, Festival Internacional de Cine de Monterrey

A05

Cinedays

Cinematography in focus / Africa

62

ПЕСОЧНИ РИБАРИ HAMOU PEYA PÊCHEURS DE SABLE SAND FISHERS / HAMOU BEYA

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Jean-François Hautin

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Diarra Andrey Samoute

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Diarra Andrey Samoute

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Abdélah Coulibaly

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘72

ДРЖАВА / COUNTRY Франција, Мали / France, Mali

ЈАЗИК / LANGUAGE Бозо, Бамбара / Bozo, Bambara

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 2012

SYNOPSIS

The Bozos people are mostly located along the river Niger in Mali and they are renowned for their fishing skills. They know the waters of the river better than anyone else and they are on good terms with the water spirits. In recent years, however, their lives have become increasingly difficult, as fish stocks are declining dramatically due to climate change. Gala is one of many young Bozo men who feel compelled to leave their village and family and go upriver to make some money as a „sand fisher.“ He fills his traditional wooden boat, with sand and gravel from the river. On arrival in the capital of Bamako, the sand is brought ashore and traded for use in the construction industry.

СОДРЖИНА

Народот Бозо во најголем дел е населен по течението на реката Нигер во Мали и е познат по своите риболовни вештини. Тие ги знаат водите на реката подобро од било кој друг и се во одлични односи со водните духови. Но изминатите години нивниот живот е станат значително потежок затоа што рибниот фонд се намалува поради климатските промени. Гала е само еден од многуте млади мажи што се чувствуваат принудени да го напуштат селото и семејството и да одат горе по течението на реката за да заработуваат како песочни рибари. Тој го полни својот традиционален дрвен чамец со песок и со ситни камења од реката, а потоа во главниот град на Мали, Бамако, материјалот го продава за употреба во градежната индустрија.

A06

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

International Documentary Film Festival in Munich, Lusaka International Film and Music Festival, Festival International du Film D’Amiens

Cinedays

Кинематографиja во фокус / Африка

63

ГРАД НА ТРКАЧИ TOWN OF RUNNERS

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Met Film Production, Klikk Production

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Jerry Rothwell

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Dan Demissie, Al Morrow

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘80

ДРЖАВА / COUNTRY Етиопија, Велика Британија / Ethiopia, UK

ЈАЗИК / LANGUAGE Оромо, Амхарски / Oromo, Amharic

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 20.04.2012 Велика Британија / UK

SYNOPSIS

The documentary Town of Runners tells the story of two young girls in the rural town Bekoji in Ethiopia as they try to run their way to a different life. Narrated by their friend Biruk, it follows their highs and lows over three years as they try to become professional athletes. It’s interesting that Bekoji is also home to the Olympic Champions Tirunesh Dibaba and Kenenisa Bekele.

СОДРЖИНА

Документарецот „Град на тркачи“ ја раскажува приказната за две девојчиња од руралното гратче Бекоџи во Етиопија кои се обидуваат да „истрчаат“ кон поинаков живот. Наратор во филмот е пријателот на двете атлетичарки, Бирук, и ги следиме нивните искачувања и падови во текот на трите години додека тие се подготвуваат да станат професионални спортистки. Интересен е податокот дека Бекоџи воедно е и родно место и на олимписките шампиони Тирунеш Дибаба и Кенениса Бекеле.

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

BCN Sports Film Festival 2012 - Award for the Best Report

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Tribeca Film Festival, Docville IFF, Little Rock Film Festival, Sheffield Doc/Fest, EBS International Documentary Film Festival in South Korea, Sanfic 8, Bolder Life Festival

A07

Cinedays

Cinematography in focus / Africa

65

Изборот на филмови треба да ги прикаже различните аспекти од еквадорската слобода на изразување - од алегориска комедија како „Прометеј на заминување“, до драмата „Порцелански коњ“, од мјузикл како „Опушти се“ до политичкиот документарец „Со моето срце во Јамбо“. Кратките филмови вклучуваат и пародија пос-ветена на немиот филм („За двајца“) и научно-фантас-тичниот („Работнички херој“).

Рикардо Сегреда

The selection of films are meant to showcase the various facets of Ecuadorian self-expression, from allegorical comedy (Departing Prometheus), to drama (Porcelain Horse), musical (Let Yourself Go) to political documentary (With My Heart in Yambo). The short films include a mock-tribute to the silent era (For Two) and science-fiction (Working Hero).

Ricardo Segreda

Ecuador

DEJARSE LLEVAR

MEJOR NO HABLAR DE CIERTAS COSAS

PROMETEO DEPORTADO

CON MI CORAZON EN YAMBO

ECUADOR SHORTS

66

67

68

69

70

Cinematography in focus

Cinematography in focus / ЕcuadorCinedays

66

ОПУШТИ СЕDEJARSE LLEVAR LET YOURSELF GO

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Daniel OrdÓÑez

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Eric Spitzer - Marlyn

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Irina López

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Fabián GuamanÍ, Daniel Ordóñez

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘71

SYNOPSIS

In the documentary Let Yourself Go, students of the Institute of Visual Arts in Quito follow the music group Marlyn & Stern on their tour in Ecuador. Lisa Stern is a successful singer and actress, Eric Spitzer-Marlyn writes music and works on sound design for filmmakers like Werner Herzog among many others. Their music is meant to be quiet and relaxing, but they also combine other world music elements within their own creations.

СОДРЖИНА

Во документарецот „Опушти се“, студентите од Институтот за визуелни уметности во Кито ја следат австриската група „Мaрлин енд Стерн“ на турнејата низ Еквадор. Лиса Стерн е успешна пејачка и актерка, а Ерик Шпицер-Мaрлин е композитор кој бил задолжен за звукот на голем број филмски проекти меѓу кои и оние на легендарниот режисер Вернер Херцог. Нивната музика е тивка и релаксирачка, но притоа комбинираат и голем број на други елементи во своите креации.

E01

Кинематографиja во фокус / ЕквадорCinedays

67

ПОРЦЕЛАНСКИ КОЊMEJOR NO HABLAR DE CIERTAS COSASPORCELAIN HORSE

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Javier Andrade

УЛОГИ / CAST Victor Arauz, Francisco Savinovich, Andrés Crespo, Alejandro Fajardo, Leovanna

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Javier Andrade

СЦЕНАРИО / WRITERS: Javier Andrade

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY María Ángeles Palacios

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Punk S.A.

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Chris Teague

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘100

ДРЖАВА / COUNTRY Еквадор / Ecuador

ЈАЗИК / LANGUAGE Шпански / Spanish

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 13.10.2012, Полска / Poland

SYNOPSIS

Porcelain Horse is the Ecuadorian nominee for the prestigious Oscar award in the best foreign film category. Paco leads a careless life which is all about illicit substances and the forbidden love affair he carries with Lucía who is married to another man. One night, he and his younger brother Luis, a punk musician with an even bigger addiction problem, enter their parent’s home to steal a porcelain horse. Their father catches them and a fight ensues. The consequences of that fight will haunt both brothers forever and will change the lives of everyone around them.

СОДРЖИНА

„Порцелански коњ“ е еквадорски кандидат за престижната награда Оскар во категоријата најдобар филм од странско говорно подрачје. Пако води разуздан живот кој се врти околу недозволени супстанции и забранетата љубовна врска со омажената Луција. Една ноќ, тој и неговиот помлад брат Луис, кој е панк музичар и уште поголем зависник од дрога, влегуваат во домот на нивните родители за да го украдат порцеланскиот коњ. Татко им ги фаќа и избива караница... Последиците од тој настан засекогаш ќе ги прогонуваат двајцата браќа и ќе го сменат живот на сите околу нив.

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Lleida Latin-American Film Festival 2013 - Won awards for Best Director and Best Film

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Miami Film Festival 2012 - Nominated for Grand Jury Prize

Warsaw International Film Festival 2012 - Nominated for Grand Prix

Cinematography in focus / ЕcuadorCinedays

E02

68

ДЕПОРТИРАЈЌИ ГО ПРОМЕТЕОPROMETEO DEPORTADO DEPORTING PROMETEO

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Iván Mora Manzano

УЛОГИ / CAST Carlos Gallegos, Ximena Mieles, Raymundo Zambrano, Peky Andino, Juana Guarderas, Luis Mueckay

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Fernando Mieles

СЦЕНАРИО / WRITERS: Fernando Mieles

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Daniela Game, Estefanía Isaías

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Diego Falconi

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘112

ДРЖАВА / COUNTRY Еквадор / Ecuador

ЈАЗИК / LANGUAGE Шпански / Spanish

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 11.09.2011, Италија / Italy

SYNOPSIS

In a European airport, members of the EU pass through immigration freely, while the others wait in line. A group of Ecuadorians is specifically targeted, arrested and put into a holding cell before being deported. All of them have something to hide, including Prometeo, a young man with his hands tied behind his back and a magic trunk besides him. As time passes in the waiting room, more and more Ecuadorians arrive, and conditions soon deteriorate to inhumane levels. With no exit left for them, illusion remains the only way out

СОДРЖИНА

На европски аеродром, граѓаните од земјите-членки на Европската унија слободно минуваат низ пасошката контрола, a останатите мораат да чекаат во редица. Група на Еквадорци добива посебен третман - уапсени се и однесени во ќелија пред да бидат депортирани назад во својата земја. Но секој од нив има тајна вклучувајќи го и Прометео, млад маж со рацете врзани зад грб и со магионичарски сандак до себе. Како што одминува времето сѐ повеќе Еквадорци пристигнуваат во чекалната и условите почнуваат да се влошуваат до нечовечки размери. Немајќи излез, илузијата е единствениот начин да се спасат.

E03

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Milano Film Festival

Кинематографиja во фокус / ЕквадорCinedays

69

СО СРЦЕВО ВО ЈАМБО CON MI CORAZÓN EN YAMBO WITH MY HEART IN YAMBO

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Ivan Mora Manzano, Carla Valencia Davila

РЕЖИЈА / DIRECTOR: María Fernanda Restrepo

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Randi Krarup, Fernanda Restrepo

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Francois Laso

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘135

ДРЖАВА / COUNTRY Еквадор / Ecuador

ЈАЗИК / LANGUAGE Шпански / Spanish

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 14.10.2011 Еквадор / Ecuador

SYNOPSIS

On January 8th 1988 when the director of this documentary Fernanda Restrepo was only a little girl, her life changed in the cruelest of ways: her two brothers (then 14 and 17) vanished without a trace. Only later did the family learn that the boys had been illegally detained, tortured and murdered by the Ecuadorean police. Now, decades later, with her brothers remainin missing, Restrepo embarks on the painful journey of recounting her family’s story. She comes face to face with the suspects and documents yet one more search in Lake Yambo, where the boy’s bodies were dumped. “Giving up is the only way to lose a battle,” says Restrepo’s father, still asking for clues and protesting every Wednesday on Quito’s Presidential Palace Square.

СОДРЖИНА

На осми јануари 1988 година кога режисерката на овој документарец, Фернанда Рестрепо, била малечко девојче, животот ù се сменил на најсуров можен начин - нејзините двајца браќа (ималe 14 и 17 години) изчезнале. Семејството потоа дознало дека момчињата биле незаконски приведени, малтретирани и убиени од еквадорската полиција. Сега, неколку децении подоцна, Рестрепо тргнува на болно патување со цел да ја раскаже оваа приказна. Таа се сретнува со осомничените и го посетува езерото Јамбо каде што биле фрлени телата на момчињата. „Да се откажеш е единствениот начин да ја загубиш битката“, вели таткото на режисерката кој сè уште бара одговори и секоја среда протестира на плоштадот пред претседателската палата во Кито.

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Havana Film Festival, New York 2012 - Best Documentary

Creteil International Film Festival 2012 - Jury Prize and Audience Prize

International Film Festival Taiwan 2012 - Best Documentary

UNASUR Film Festival 2012 - Best documentary and Jury mention for direction

E04

Cinematography in focus / ЕcuadorCinedays

70

ШУМА ЗА ЖИВЕЕЊЕ (2012) на Ивон Камповерде зборува за животот и за преживувањето во еквадорските дождовни шуми.

РАБОТНИЧКИ ХЕРОЈ (2009) на Хозе Замбрано претставува еден брута-лен поглед на животот во пост-нуклеарниот холокауст во пост-апока-липтичниот Еквадор... или не¬?

ЏЕКИ (2011) од Хозе Игнасио Кореа; Еден свештеник се помирува со соп-ствениот сексуален идентитет.

ИДЕНТИТЕТ (2005) е филм на Ници Грау, во кој една млада жена, еден ден открива дека сите претпоставуваат дека таа всушност е нешто сосе-ма поинакво од она што мисли дека е. Добитник на наградата за најдо-бар краток филм на фестивали во Еквадор, Перу и САД.

ХЕРИКО (2011) е филм на Кристобал Инфанте. Адријана заедно со својот свршеник оди во посета кај својата мајка за нејзиниот роденден, но таа сега е во недоумица за својата иднина. Филмот беше дел од официјална-та селекција на фестивали во Бразил, Уругвај, Боливија и Мексико.

КАТАРЗА (2013) е филм на Давид Саманиего. Во него е претставена една двојка која ја преиспитува својата врска.

ЗА ДВАЈЦА (2013), филм на Алваро Тапиа. Ерата на неми филмови во Ек-вадор е оживеана на волшебен начин во оваа приказна за авантурите на две момчиња во земјата во раните години на 20 век.

БАЛТАЗАР УШКА – ЛЕДЕНИОТ ЧОВЕК (2008) е филм на Игор Гвајасамин и Хосе Антонио Гвајасамин. На Чимборазо, еден од највисоките вулка-ни на светот, на надморска височина од 6.250 метри, Балтазар Ушка, последниот „леден човек“, продолжува со својот триесетгодишен мако-трпен труд. Тој крши блокови мраз за потоа да ги продава на локалните пазари во селото Гуаранда. Овој документарен филм вклучува снимки од „ледени луѓе“ снимени во 70-тите години со цел да ни даде целосен приказ на една традиција во умирање.

A FOREST TO LIVE (2012), by Ivonne Campoverde; Life and survival in Ecua-dor’s rainforest.

WORKING HERO (2009), by Jose Zambrano; a brutal look at life in post-nucle-ar holocaust, post-apocalyptic Ecuador…or is it?

JACKIE (2011), by Jose Ignacio Correa; A priest comes to terms with his sexual identity.

IDENTITY (2005), by Nitsy Grau. A young woman finds one day that everybody assumes she is anybody but whom she claims to be. Winner for best short film at festivals in Ecuador, Peru and California.

JERICÓ (2011), by Cristobal Infante; Adriana visits her mother with her fiancé on her birthday, but now she has doubts about her future. Official selection at festivals in Brazil, Uruguay, Bolivia and Mexico.

CATHARSIS (2013), by David Samaniego; A couple re-evaluate the terms of their relationship.

FOR TWO (2013), by Alvaro Tapia; Ecuador’s silent movie era is magically rec-reated in this story of two boy’s adventures in the country during the early 20th century.

BALTAZAR USHKA, ICE MAN (2008) by Igor Guayasamín & José Antonio Guayasamín . On the Chimborazo, at 6,250 meters, one of the world’s high-est volcanoes, Baltazar Ushka, the last “ice man”, continues his three-decade long labor of chopping blocks of ice to sell in the indigenous markets of the Guaranda village. This documentary incorporates footage of “ice men” shot in the 1970s to create a rounded portrait of a dying tradition.

ECUADORIANSHORT FILMS

ЕКВАДОРСКИ КРАТКИ ФИЛМОВИ

E05

Кинематографиja во фокус / ЕквадорCinedays

Selection of

ItalianItalianItalianItalianItalianItalianItalianfilms

72

Италијанските филмови кои годинава ќе бидат прикажани на фести-валот на европски филм „Синедејс“ се одбрани од страна на Ита-лијанската федерација на филмски здруженија, Универзитетот за странци Реџо Калабрија и Министерството за Култура на Италија и се претставници на италијанската продукција од изминатата кинема-тографска година.

Сите пет филма се прикажувани во кината ширум Италија во текот на годинава и слободно може да се каже дека внесуваат вистинска свежина во италијанската филмска продукција од изминатата кинематограф-ска година.

Различните стилови на наративните структури презентирани од страна на различни режисери се огледало на различните стилови при-менети во текот на поновата историја на италијанскиот филм.

Филмот „Бенур“ од Масимо Андреј, кој својата премиера ја имаше на Меѓународниот филмски фестивал во Рим, е моќна сентиментална и социјална комедија и претставува адаптација на истоименото драм-ско дело. Главните елементи во овој трогателен филм се имиграцијата од Источна Европа и љубовните врски.

„Откритие в зори“ е филм на Сузана Никијарели кој исто така беше премиерно прикажан на Меѓународниот филмски фестивал во Рим. Ова е приказна за неодамнешните политички превирања во Италија под влијание на тероризмот во 80-тите години, но исто така и приказна за тоа колку ова политичко движење имало влијание врз животите на луѓето.

„Да живее слободата“ на Роберто Андо е фантастична приказна за еден совршен политички лидер: стар, луд професор и филозоф, кој случајно станува политички лидер. Кога депримираниот лидер на италијан-ската левица бега од државата, неговата асистентка го заменува со неговиот брат близнак, чиј позитивен став кон животот во целост ја менува политиката. Неверојатна и елегантна приказна која отворено зборува за политичката состојба во Италија.

„Живот со пет ѕвезди“ на Марија Соле Тогнаци е уникатна патувачка приказна која зборува за една жена која голем дел од своите ноќи ги има минато во хотели со пет ѕвезди како таен инспектор. Покрај нејзиниот професионален живот, публиката исто така треба да посвети внима-ние и на нејзиниот приватен живот кој навистина е многу необичен.

„Убавите пеперутки“ на Салваторе Меро својата премиера ја имаше на филмскиот фестивал во Венеција 2012 година, а направен е според рома-нот на Серџо Ацени од 70-тите години. Ова е приказна за две млади де-војки кои се на премин од детството кон адолесценцијата, а дејството е сместено во околината на Каљари, на островот Сардинија. Филмот е исполнет и со реалистични моменти и со многу фантазија, а сето тоа е раскажано преку очите на една од девојките.

The Italian films selected for this year to be presented in Cinedays in Skopje, by FICC – International Federation of Film Societies, University for Foreigner and the Italian Ministry for Culture, are representative of the Italian produc-tion in the last cinematographic year.

All those five films have been screened in the Italian theaters during this cur-rent year and they can be considered as a breath of fresh air in the Italian cinematographic panorama.

The various styles of the narrative structures presented by the different film directors are the mirror of the different styles performed during the recent history of the Italian cinema.

“Benur” by Massimo Andrei, premiered at the last Rome International Film Festival, is a strong sentimental and social comedy, based on a play written for the stage and now produced for the screen. Immigration from Eastern Eu-rope and love affairs are the elements of this touching film.

“Discovery at dawn” by Susanna Nicchiarelli, also premiered at the last Rome International Film Festival. It is a story about the Italian recent political past influenced by the terrorism during the 80s, but it is also a story about how much this violent political movement affected the private lives.

“Long live freedom” by Roberto Andò is a fantastic story about an ideal politi-cal leader: a mad old professor and philosopher becomes a political leader by chance. When the depressed leader of flailing Italian leftists runs from the Country, his assistant replaces him with a twin brother whose positive at-titude towards life turns the table on the whole political game. Brilliant and elegant tale, that openly speaks about the Italian political situation.

“A five stars life” by Maria Sole Tognazzi is an original travelogue narrating about a woman who spends most of her nights in five stars hotels as a secret inspector. Beside her professional life the audience is called to pay attention also on her sentimental life, which is very unusual indeed.

“Bellas mariposas/Pretty Butterflies” by Salvatore Mereu is a film presented at the 2012 Venice Film Festival and based on a novel written by Sergio Atzeni during the 70s. This is a story about the passage from the childhood to the adolescence by two young girls, in the neighborhoods of Cagliari in the Sar-dinia Island. Realistic facts but also fantastic ones happen during this novel, narrated by the point of view of one of the child herself.

ITALIAN FILMS ON CINEDAYS 2013

ИТАЛИЈАНСКИ ФИЛМОВИ НА СИНЕДЕЈС 2013

Ревиjа на италjански филмCinedays

73

Paolo Minuto

ПаолоМинутоУМЕТНИЧКИ ДИРЕКТОР НА ИТАЛИЈАНСКАТА ФЕДЕРАЦИЈА НА ФИЛМСКИ ЗДРУЖЕНИЈА

BENUR - UN GLADIATORE IN AFFITTOBELLAS MARIPOSASVIAGGIO SOLALA SCOPERTA DELL’ALBAVIVA LA LIBERTА

7475767778

Паоло Минуто е професор по италијански јазик во филмската индустрија, а предава и италијанска кине-матографија на Универзитетот за странци „Данте Алигиери“ во Реџо Калабрија, Италија. Од 2006 до 2010 бил претседател на меѓународната федерација на филмски здруженија.

Член е на неколку фестивалски жирија ширум светот. Има учествувано на бројни конференции и тркалез-ни маси на тема историја на италијанската кинема-тографија, како и односите помеѓу филмските режисе-ри, филмовите и публиката во уметничките кругови.

Тој е директор на независната компанија за дистрибу-ција на филмови на домашниот и на светскиот пазар, „Cineclub Internazionale Distribuzione”.

Paolo Minuto is teacher of Italian language through the cinema and Italian Cinema at the University for Foreigners “Dante Alighieri” of Reggio Calabria in Italy. Was President of the international Federation of Film Societies from 2006 to 2010.

Member of several international juries in several festivals around the world. Participated to numbers of Conferences and Round tables regarding the subject of the Italian cinema history and regarding the relationships between the film directors, the movies and the audience in the art house networks.

He is actually leading an independent Distribution Company, operating as World sales and as domestic art house distribution in Italy, which is called «Cineclub Internazionale Distribuzione”.

ARTISTIC DIRECTOR OF FICC – INTERNATIONAL FEDERATION OF FILM SOCIETIES

Selection of italian filmsCinedays

74

I01

БЕНУР - ГЛАДИЈАТОР ЗА ИЗНАЈМУВАЊЕ BENUR - UN GLADIATORE IN AFFITTOBENUR - A GLADIATOR FOR RENT

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Claudio Di Mauro, Shara Spinella

УЛОГИ / CAST Elisabetta De Vito, Nicola Pistoia, Paolo Triestino

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Massimo Andrei

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Flavia Parnasi

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Ministero per i Beni e le Attività Culturali (MiBAC), Rai Cinema

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Vittorio Omodei Zorini

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘98

ДРЖАВА / COUNTRY Италија / Italy

ЈАЗИК / LANGUAGE Италијански / Italian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 1.05.2013, Италија / Italy

SYNOPSIS

Sergio is an ex stuntman who after being injured on the set of an American movie, started to do all sorts of jobs just to make ends meet. Among others, he dresses like a roman soldier and poses on photographs with tourists outside the Coloseum in Rome. His sister Maria who is also his roommate, works at a hotline. But the lives of this outsiders change as soon as they meet the illegal Belarus emigrant, Milan

СОДРЖИНА

Серџо е поранеше каскадер кој по повредата на снимањето на еден американски филм, се занимава со најразлични работи за да преживее. Меѓу останатото, тој се маскира и во римски легионер и се слика со туристи пред Колосеумот во Рим. Неговата сестра Марија со која делат стан, работи за еротски „хотлајн“. Но секојдневието на овие двајца маргиналци се менува откако ќе се запознаат со илегалниот белоруски емигрант Милан.

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Rome Film Festival, CPH PIX in Denmark, Lavazza Film Festival

Ревиjа на италjански филмCinedays

75Selection of italian films

Cinedays

УБАВИ ПЕПЕРУТКИ BELLAS MARIPOSASPRETTY BUTTERFLIES

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Paola Freddi

УЛОГИ / CAST Sara Podda, Maya Mulas, Davide Todde, Micaela Ramazzotti, Luciano Curreli, Maria Loi

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Salvatore Mereu

СЦЕНАРИО / WRITERS: Salvatore Mereu, Sergio Atzeni (novel)

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Salvatore Mereu, Elisabetta Soddu

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Viacolvento

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Massimo Foletti

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘100

ДРЖАВА / COUNTRY Италија / Italy

ЈАЗИК / LANGUAGE Италијански, Сардиниски / Italian, Sardinian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 9.05.2013, Италија / Italy

SYNOPSIS

All 12-year-old Caterina wants is to escape the house and dangerous neighborhood in the slums of the Sardinian capital, Cagliari where she lives with her numerous siblings and tyrannical father. She doesn’t want to end up like her sister Mandarina, pregnant at 13. We learn all of this from her as she candidly narrates her own story, with humor and startling directness, often looking into the camera. When she learns that her brother Tonio wants to kill Gigi, a neighbor with whom she’s in love, she sets out to stop him. The camera travels in semi-documentary style following Caterina and her best friend Luna through the almost deserted margins of Cagliari.

СОДРЖИНА

Дванаесетгодишната Катерина сака да избега од својот дом и од опасното маало во предградието на главниот град на Сардинија, Каљари, каде што живее со нејзините браќа и сестри и со насилниот татко. Таа не сака да заврши бремена на 13 години како сестра ѝ Мандарина. За сето ова дознаваме од малото девојче додека отворено ја раскажува својата приказна со многу хумор и вчудоневидувачка директност, честопати гледајќи во камерата. Кога Катерина дознава дека нејзиниот брат Тонио сака да го убие Џиџи, соседот во кого е вљубена, таа решава да го запре. Камерата во полудокументарен стил ги следи Катарина и нејзината најдобра другарка Луна низ речиси напуштените делови на Каљари.

I02

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Rotterdam International Film Festival 2013 - Won Big Screen Award

Venice Film Festival 2012 - Won FEDIC Award, Honorable Mention

76

ЖИВОТ СО ПЕТ ЅВЕЗДИ VIAGGIO SOLAA FIVE STAR LIFE

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Walter Fasano

УЛОГИ / CAST Margherita Buy, Stefano Accorsi, Henry Arnold, Eirik Bar, Alessia Barela, Jacopo Maria Bicocchi

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Maria Sole Tognazzi

СЦЕНАРИО / WRITERS: Ivan Cotroneo, Francesca Marciano, Maria Sole Tognazzi

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Donatella Botti

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Bianca Film

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Arnaldo Catinari

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘79

ДРЖАВА / COUNTRY Италија / Italy

ЈАЗИК / LANGUAGE Италијански / Italian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 24.04.2013, Италија / Italy

SYNOPSIS

Irene spends her glamorous life travelling around the world to the best hotels, methodically judging their standards in every аspect. Her elaborate reports detail and rate everything from the service, to the temperature, to the clarity of the wine glasses ... However, she remains supremely unaware of the glaring imperfections in her own life. When her long-standing friend Andrea announces that he has unexpectedly made his latest one-night-stand pregnant, Irene’s complacency is shattered. She also learns her sister Silvia is experiencing serious marital difficulties. In addition, Irene is overloaded with work and challenged to balance her professional and personal life, and deal with the more conventional expectations of society.

СОДРЖИНА

Ирене живее гламурозен животот патувајќи низ светот и престојувајќи во луксузни хотели. Нејзината задача е да го оценува нивниот квалитет врз основа на сè - од услугата, температурата, чистотатата на винските чаши... Во исто време, таа е комплетно несвесна за очигледните несовршености во сопствениот живот. Кога нејзиниот долгогодишен пријател Андреа ќе и соопшти дека ја затруднел последната девојка со која имал средба за една вечер, светот на Ирене се урива. Тука е и нејзината сестра Силвија која се соочува со сериозни брачни проблеми. Ирене е растргната и на работното место и мора да прави баланс меѓу професионалниот и личниот живот и да се соочи со очекувањата кои врз неа ги наметнува општеството.

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

David di Donatello Awards 2013 - Won David for Best Actress and was nominated for Best Editing, Best Screenplay, Best Supporting Actor and Best Supporting Actress

Italian National Syndicate of Film Journalists 2013 - Won Silver Ribbon for Best Comedy and was nominated for Best Actress, Best Editing, Best Original Story, Best Producer and Best Supporting Actress

I03

Ревиjа на италjански филмCinedays

77Selection of italian films

Cinedays

ОТКРИТИЕ ВО ЗОРИ LA SCOPERTA DELL’ALBATHE DISCOVERY AT DAWN

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Stefano Cravero

УЛОГИ / CAST Margherita Buy, Susanna Nicchiarelli, Sergio Rubini, Lino Guanciale, Renato Carpentieri, Lina Sastri

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Susanna Nicchiarelli

СЦЕНАРИО / WRITERS: Susanna Nicchiarelli, Michele Pellegrini, Walter Veltroni

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Domenico Procacci

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Fandango

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Gherardo Gossi

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘95

ДРЖАВА / COUNTRY Италија / Italy

ЈАЗИК / LANGUAGE Италијански / Italian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 10.01.2013, Италија / Italy

SYNOPSIS

Temporary university teacher Barbara and her sister Caterina all of their lives have been haunted by the mysterious disappearance of their father. Allegedly, he was kidnaped by the Red Brigades in 1981. But this unsolved story begins to unravel more and more thanks to an old phone that they can use to call the past…

СОДРЖИНА

Вонредната универзитетска професорка Барбара и нејзината сестра Катерина цел живот се прогонувани од мистериозното исчезнување на нивниот татко. Се претпоставува дека тој бил киднапиран од Црвените бригади во 1981 година. Но оваа неразрешена приказна почнува пополека да се отплеткува кога сестрите ќе пронајдат стар телефон со кој можат да се јават во минатото…

I04

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

Golden Globes, Italy 2013 - Nominated for Golden Globe for Best Actress

Rome International Film Fest 2012 - Nominated for Prospective Award

78Ревиjа на италjански филмCinedays

ДА ЖИВЕЕ СЛОБОДАТА VIVA LA LIBERTÀLONG LIVE FREEDOM

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Clelio Benevento

УЛОГИ / CAST Toni Servillo, Valerio Mastandrea, Valeria Bruni, Michela Cescon

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Roberto Andò

СЦЕНАРИО / WRITERS: Roberto Andò, Angelo Pasquini

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Angelo Barbagallo

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES BiBi Film, Rai Cinema

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Maurizio Calvesi

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘94

ДРЖАВА / COUNTRY Италија / Italy

ЈАЗИК / LANGUAGE Италијански / Italian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 14.02.2013, Италија / Italy

SYNOPSIS

The story begins with Olivieri (Toni Servillo, star of this year’s movie hit The Great Beauty), the disillusioned leader of a party who escapes in the middle of an election campaign. Olivieri’s handler, Andrea (Valerio Mastandrea) is left desperate and he convinces Olivieri’s twin, Giovanni a philosophy professor just out of a psychiatric hospital to masquerade as his brother.

СОДРЖИНА

Приказната почнува кога Оливиери (Тони Сервило кој глуми во овогодинешниот филмски хит „Големата убавина“), кој е лидер на политичка партија, ќе избега на сред изборна кампања. Соработникот на Оливиери, Андреа (Валерио Мастандреa) е очаен и успева да го убеди неговиот брат-близнак Џовани да го замени. Тој е професор по философија кој само што излегол од психијатриска болница.

I05

ФЕСТИВАЛИ И НАГРАДИ / FESTIVALS AND AWARDS

David di Donatello Awards 2013 - Won David for Best Screenplay and Best Supporting Actor and was nominated for Awards for Best Film, Best Actor and Actress, Best Editing etc.

Italian National Syndicate of Film Journalists 2013 - Won Silver Ribbon for Best Screenplay and Special Silver Ribbon for the actor Toni Servillo

ДРУГИ ФЕСТИВАЛИ / OTHER FESTIVALS

Golden Globes, Italy 2013 - Nominated for Golden Globe for Best Director and Best Screenplay

Karlovy Vary International Film Festival2013 - Nominated for Crystal Globe

FOR LOOSERS ONLY

SOUTHERN SCUM GO HOME!

J.A.C.E. - JUST ANOTHER CONFUSED ELEPHANT

80

81

82

MK&EU

79MK & EU

Cinedays

80

САМО ЗА ГУБИТНИЦИFOR LOSERS ONLY

УЛОГИ / CAST: Victoria Mirovaya, Saško Kocev, Verica Nedeska, Petar Mirčevski, Ratka Radmanović, Marija Novak, Tome Molovski, Strezo Stamatovski, Горан Стојановски, Georgi Unkovski, Krume Stefanovski

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Ivo Trajkov

СЦЕНАРИО / WRITERS: Ivo Trajkov, Verica Nedeska

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Jazdžiski, Victoria Mirovaya

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Victoria Mirovaya, Kaval Film

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Goran Naumovski

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Michal Reich

МУЗИКА / MUSIC BY: Toni Kitanovski

SOUND DESIGN / ДИЗАЈН НА ЗВУК: Atanas Georgev

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘32

ДРЖАВА / COUNTRY Macedonia, Russia

ЈАЗИК / LANGUAGE Macedonian, English

SYNOPSIS

An enigmatic Russian girl arrives to a small city with only one thing on her mind - to end her life in the most romantic way. But things didn‘t exactly go as she planned and suddenly she finds herself in an unlikely relationship with a local guy. Both will have to realize that some things in life... are for losers only.

СОДРЖИНА

Мистериозна русинка пристигнува во мал град со една единствена цел - да изврши самоубиство на најромантичен начин. Но, работите не се одвиваат по планот и наеднаш таа се наоѓа во невозможна врска со еден локален тип. Двајцата ќе мора да сфатат дека некои работи во животот... се само за лузери.

М&E01

МК & ЕУCinedays

81

МРШ ЈУЖЊАЦИ! ČEFURJI RAUS! SOUTHERN SCUM GO HOME!

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Janez Bricelj, Ivor Ivezić

УЛОГИ / CAST Meto Jovanovski, Emir Hadžihafizbegović, Benjamin Krnetić, Dino Hajderović, Ivan Pašalić, Jernej Kogovšek, Mediha Musliović, Zoran Cvijanović, Polona Juh, Daria Lorenci Flatz, Milan Pavlović

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Goran Vojnović

СЦЕНАРИО / WRITERS: Goran Vojnović

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Franci Zajc, Boštjan Ikovic

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Ars Мedia, Depo

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Radovan Čok

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘100

ДРЖАВА / COUNTRY Slovenia

ЈАЗИК / LANGUAGE Slovenian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 03.10.2013

SYNOPSIS

Marko, Adi, Aco and Dejan hang out in front of block of flats in Fužine. Marko is pissed because he quit playing basketball and because the sexy TV presenter doesn’t notice him and because his father Radovan is going to beat him up for quitting basketball. Adi is irritated by the fact that his brother Sanel is a drug addict and because his father Mirsad prefers to shag waitresses somewhere in Austria rather than to deal with this. Makarovićka – a chefur girl gives a hard time to Aco and Aco would like to take a revenge on Damjanović – the bus driver. Dejan is anxious because his mother Sonja wants to move to Slovenske Konjice. Policemen stop the boys one night. And their world starts to disintegrate.

СОДРЖИНА

Марко, Ади, Ацо и Дејан се дружат пред блокот згради во Фужине. Марко е нервозен бидејќи престанал да игра кошарка, бидејќи сексапилната тв-презентерка не го забележува и бидејќи татко му ќе го претепа затоа што се откажал од кошарката. Ади е лут поради фактот што неговиот брат Санел е нарко-зависник, а татко му Мирсад повеќе сака да брка келнерки некаде во Австрија, отколку да се справи со овој проблем. Макаровиќ е една весела девојка која го измачува срцето на Ацо, а тој би сакал да му се одмазди на Дамјановиќ, возачот на автобусот. Дејан го мачи тоа што мајка му Соња сака да се отселат во Словенске Kоњице. Една вечер полицијата ги запира момчињата. И нивниот свет почнува да се распаѓа.

MK & EUCinedays

М&E02

82

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Takis Yannopoulos

УЛОГИ / CAST Alban Ukaj, Stefania Goulioti, Argyris Xafis, Ieronymos Kaletsanos, Minas Hatzisavvas, Kora Karvouni, Refet Abazi, Amernis Nokshiqi, Gorast Cvetkovski, Adem Karaga, Visar Etemi

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Menelaos Karamaghiolis

СЦЕНАРИО / WRITERS: Menelaos Karamaghiolis, Nicholas Panoutsopoulos

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Menelaos Karamaghiolis, Fenia Cossovitsa, Danco Cevreski, Zoran Risteski, Lina Yannopoulou

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Pausilypon Films, Greek Film Center, Blonde Audiovisual Productions, Geyzer Film Production

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY George Frentzos

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘142

ДРЖАВА / COUNTRY Greece, Portugal, Turkey, Netherlands, Macedonia

ЈАЗИК / LANGUAGE Greek, Albanian, Macedonian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 24.10.2011 Japan

SYNOPSIS

Twice-orphaned Jace, a Greek-Albanian child, witnesses a massacre that wipes out his foster family, then falls into the hands of the predators, ruthless gangsters who ‘export’ children abroad for various reasons, from beggary to the organ trade. Jace ends up in Athens, begging at street corners, exploring the horrors of institutions for young offenders or serving obscure patrons in a world where violent loss seems to be his only destiny. The movie follows Jace’s inverted odyssey in a dark universe of abuse, murder and fear, as he desperately seeks a ‘family’ and a sense of belonging.

СОДРЖИНА

Џејс, детенце од грчко и албанско потекло, двапати останува сирак. Тој сведочи за масакрирањето на неговите посвоители, а потоа паѓа во рацете на крвниците, безмилосните мафијаши кои „извезуваат“ деца во странство од најразлични причини, од питачење до трговија со органи. Џејс завршува во Атина, каде што пита по улиците, ги искусува ужасите на поправните институции за млади престапници или им служи на мрачните патрони во еден свет каде што се чини дека насилната загуба е негова единствена судбина. Филмот ја следи извртената одисеја на Џејс во еден мрачен универзум на насилство, убиство и страв, додека тој очајно трага по „семејство“ и по чувство дека некаде припаѓа.

MK & EUCinedays

М&E03

ЏЕЈС - САМО УШТЕ ЕДЕН ЗБУНЕТ СЛОН J.A.C.E. - JUST ANOTHER CONFUSED ELEPHANT

MKprogramprogramprogramprogramprogramprogramprogramprogramБАРАJ И СИ JА СРЕ АТА

ВЛАКНА

ПОСЛЕ ДОЖДОТ

84

85

86

83МК program

Cinedays

84

БАРАЈЌИ СИ ЈА СРЕЌАТА PURSUIT OF LUCK

МУЗИКА / MUSIC BY: Dorijan jovanović and Chalgija Sound System

ПОСТПРОДУКЦИЈА НА ЗВУК / POST PRODUCTION OF SOUND: Darko Spasovski Packi

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Marija Džidževa

СЦЕНАРИО / WRITERS: Marija Džidževa

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY: Vladimir Stojčevjski, Goran Stoilković

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY: Goran Naumovski

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Blaže Dulev

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘66

ДРЖАВА / COUNTRY Macedonia

ЈАЗИК / LANGUAGE Macedonian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 18.09.2013

SYNOPSIS

Eight single men, full of hope, departed on a long journey to Moscow to pursue the luck. How strong is their faith that the salvation could be in a woman? And what could a woman do for love? The Pursuit of Luck is a documentary film consisting of 3 stories (Hope, Faith and Love) in which the destinies of the main protagonists intertwine in their efforts to find happiness.

СОДРЖИНА

Осуммина неженети мажи полни со надеж започнуваат долго патување до Москва во потрага по среќа. Колку е силна нивната верба дека спасот лежи во женидбата? И што сè би направила жена за љубов? „Барајќи ја среќата“е документарен филм составен од 3 приказни (Вера, Надеж и Љубов) каде што судбините на главните карактери се преплетуваат со нивната потрага по среќа.

MK01

МК програмаCinedays

85МК program

Cinedays

ВЛАКНАHAIRS

МУЗИКА / MUSIC BY: Dejan Spasović

УЛОГИ / CAST Irena Ristić, Bojan Žirović, Slagjana Vujošević, Marija Arsenkova

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Eleonora Veninova

СЦЕНАРИО / WRITERS: Eleonora Veninova

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES: Nebojša Ilievski

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Nebojša Ilievski

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY: Dimo Popov

МОНТАЖА / FILM EDITING BY: Boško Stolić

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘25

ДРЖАВА / COUNTRY Macedonia

ЈАЗИК / LANGUAGE Macedonian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 16.09.2013

SYNOPSIS

When two mountaineers find the mutilated body of a seven-year old girl, detective Veli takes on solving the case as if her life was on the line. Yet from the very start, the case gets tangled up when the forensic analyses confirm that what has been found at the crime scene are in fact remains of a dead donkey mixed with the girl’s blood. The only ray of hope for the detective is the single pubic hair found at the crime-scene, which presumably belongs to the killer. When analyses are done indicating that the murderer is a woman, detective Veli has no other choice but to completely reconsider her theory, as well as her sanity.

СОДРЖИНА

Кога двајца планинари ќе го најдат масакрираното тело на едно 7-годишно девојче, детективката Вели ќе се зафати со решавање на случајот како нејзиниот живот да зависи од тоа. Но уште од самиот почеток случајот се заплеткува кога форензичките анализи потврдуваат дека она што го нашле на местото на злосторството, всушност, се остатоци од мртво магаре измешани со крвта на девојчето. Единствениот зрак надеж за детективката е срамното влакно кое е пронајдено на местото на настанот, за кое се претпоставува дека му припаѓа на убиецот. Кога анализите ќе се вратат, покажувајќи дека убиецот е жена, детективката Вели нема избор освен целосно да ја преиспита својата теорија, но и својот здрав разум..

MK02

86МК програмаCinedays

ПОСЛЕ ДОЖДОТ (СВЕДОШТВА ЗА КЛИМАТСКИТЕ ПРОМЕНИ) AFTER THE RAIN (CLIMATE TESTIMONIALS)

КОМПОЗИТОР / COMPOSER Oliver Josifovski

ИЗВЕДУВАЧИ / MUSIC PERFORMED BY Vera Milosevska & “Ljubojna”

ИЗВРШЕН ПРОДУЦЕНТ / EXECUTIVE PRODUCED BY Biljana Garvanlieva

КОПРОДУЦЕНТ / ASSOCIATE PRODUCER Ognen Antov

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Manuel Zimmer, Besfort Imami, Kiril Sentevski

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Filip Grcevski

УЛОГИ / CAST Gjurgja Rizova, Sacie Aliova, Asie Pairi, Biljana Ilieva

ЗВУК / SOUND Senada Ibraimova

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘20

ЈАЗИК / LANGUAGE Macedonian, Turkish & Albanian РЕЖИЈА / DIRECTOR: Biljana Garvanlieva

СЦЕНАРИО / WRITERS: Biljana Garvanlieva

SYNOPSIS

„After the Rain“ is the first ever documentary film made by a Macedonian director about climate change. The documentary portrays four women, aged between forty and eighty, who work as farmers in Macedonia. The women are from diverse backgrounds—Macedonian, Turkish and Albanian—and each has a very different attitude towards their work on the land.

Despite their many differences in attitude, the four women all share the same sky and all of them are experiencing the same fears and challenges that come with climate change. Agriculture is the sector most vulnerable to climate change. Rain is a key motif throughout the film and creates a particular dramatic tension as we witness for ourselves the problems these farmers face on a daily basis—destroyed roots, sick leaves and plants, dried-up fruits. The overriding message of this innovative documentary, however, comes through from the determination of these women to overcome the challenges they face. And that message, from the mouths of those who know the issues of climate change from the very root, is that those who survive climate change are those who are capable of adaptation.

СОДРЖИНА

„Под исто небо“ е првиот македонски документарен филм на тема климатски промени. Филмот прикажува четири жени, на возраст помеѓу 40 и 80 години, кои се занимаваат со земјоделство во Македонија. Жените се од различно потекло, македонско, турско, албанско, и секоја од нив има многу различен став кон својата работа во полето.

И покрај нивните бројни разлики во односот, сите четири жени го делат истото небо и сите се соочуваат со истите стравови и предизвици кои доаѓаат со климатските промени. Земјоделството е секторот кој е најранлив од климатските промени. Дождот е главниот мотив на филмот и создава одредена драматична тензија додека сведочиме за проблемите со кои секојдневно се соочуваат овие жени - уништени корења, заболени лисја и растенија, исушени овошки. Сепак, основната порака на овој иновативен документарен филм, доаѓа преку одлучноста на овие жени да ги совладаат предизвиците со кои се соочуваат. И таа порака, која доаѓа директно од устите на оние кои до срж ги познаваат проблемите од климатските промени, е дека оние кои можат да се приспособат ќе ги преживеат климатските промени.

MK03

MusicMusicMusicMusicMusicMusicdox

Duran Duran: Unstaged

Apocalypse - Bill Callahan tour

Crossfire Hurricane: The Rolling Stones

Damir Avdic – The Right Man for Capitalism

Punchke

Every Everything: The Music, Life and Times of Grant Hart

Lost and sound

Mistaken for Strangers: The National

How we entered Europe – The SexA case

Gainsbourg by Gainsbourg: An Intimate Self-portrait

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

88

89

90

Состојбата со филмовите и односите во филмската индустрија ја рефлектира економска криза и, се разбира, самите филмови не може да поминат без лузни. Музичките документарци полека се враќаат во рамките во кои и беа на самиот почеток, а тоа е делумно и поради фокусирањето на трендсетерите на некои други медиуми и можности за заработка. Тоа може да биде проблем, но и донекаде да ја олесни си-туацијата кога одбирате филмови за фестивал. На пазарот повторно има квалитетни филмови, снимени со идеја и убедување. Мојата идеја, на CINEDAYS да се прикажуваат најинтересните регионални филмови и понудата да се збогати и со некои од најдобрите во светот оваа година, можеби доби облик од кој сум најзадоволен досега. Сигурен сум дека и вие ќе уживате во овие филмови...

Победник на DORF 2013 година е филмот за култниот загрепски noise бенд SexA, кој Инес Плетикос го оформи како интересна интимна при-казна на членовите на бендот, следејќи го хронолошки вториот дел од нивните кариери и нивните животи во Холандија. Гласно и нервозно, каква што и беше музиката на тој одличен бенд, филмот со едната нога во минатото носи поинаков поглед на иднината, којашто воопшто не е светла.

Во чекор го следи и филмот за брилијантниот Дамир Авдиќ, авторот од Босна и Херцеговина, кој се сели во Словенија и оттаму од сцената ис-пукува брутални рафали и произведува детонации со својата „Гибсон“ гитара и своите вознемирувачки текстови. Погледнете го за првпат филмот за еден човек што удира со раката на масата и на специфичен начин вели: „ДОСТА!. Светската премиера на филмот беше во август.

Третиот регионален филм е за младото женско трио „Punčke“, што доаѓа од Винковци и започнува интересна инди-кариера, а го снимаат двајца врсници на бендот, што претставува вистинско освежување кое заслужува поддршка.

Филмот „Загубен звук“ (Lost and sound) на одличната Линдзи Драјден, за губењето на слухот и проблемот што потоа настанува ако премногу ја сакате музиката, обработува една чувствителна тема на кул начин.

Серж Генсбур е најголемиот француски автор на популарна музика, а од десетина филмови за него, овој го одбрав поради начинот на кој е раскажан: самиот автор раскажува и минува од своите први денови и фасцинираноста од музиката, преку лудите 60-ти и со свои зборови и брилијантни забелешки нѐ запознава со „големата слика“ и како сето тоа изгледало од негова гледна точка.

Во иста насока е и филмот за Грент Харт, тапанарот на култниoт бенд „ Hüsker Dü“, кој во октомври ја имаше својата светска премиера во Лондон. Дознајте буквално сѐ за неговата возбудлива кариера, преку филмот на авторот Горман Бекард (кој сними одличен филм за исто така култните The Replacements), кој ја обработува животната при-казна на новиот американски рок, чиј каталог од песни е горд споменик на неспорниот музички талент.

Уште еден од најважните американски автори е Бил Калахан, чијашто кариера уште од составот „Smog“ и lo-fi ремек-делата создадени во 90-тите, има голем број фанови низ светот. Доколку сѐ уште не сте го слушнале, дајте му можност на овој филм и погледнете како изгле-дала турнејата по издавањето на албумот „Apocalypse“, во придружба на прекрасната музика и уште поубавите визуелизации што го следат овој вистински мал деликатес.

Бендот „The National“ се вистински инди-рок херои коишто сите ги сакаат, од Обама до студентките од провинција, и коишто со својот авторски пристап го редефинираат поимот кул, а филмот што го сни-ми братот на пејачот, Том Бернингер, инаку металец, ги прикажува во необично светло. Неочекувано забавен и духовит, филмот „Помешани со странци“ (Mistaken For Strangers) е еден од најдобрите музички до-кументарци во последно време и сигурен сум дека ќе уживате во него.

Крајот им припаѓа на „Стоунси“. Нивниот „Меѓу два урагана“ (Crossfire Hurricane) тешко се опишува. По сите овие години и толку напишани по-фалби за нив, јас само ќе речам: не пропуштајте го овој филм на големо платно.

ТОНИ ШАРИЌ

The situation with the films and the film industry relations are reflecting the economic crisis and, of course, the films cannot remain intact. The music documentaries slowly return to their beginnings, partly because the trendset-ters focus on other media and different earning opportunities. That can be a problem, but on the other hand, when you select films for a festival, it can make your job quite easier. There are lots of quality movies on the market, filmed with an idea and belief. My idea for this year’s CINEDAYS festival was to show the most interesting films from the region in addition to some of the best world music documentaries from this year. And I think I am more satis-fied by this year’s program than ever before. I am sure you too would enjoy watching these films...

The winner of the DORF 2013 festival is the film about the cult Zagreb noise band “SeXa”. The director Ines Pletikos shaped the film into an interesting intimate story about the band, chronologically following the later part of their careers and their lives in the Netherlands. Loud and anxiously, like the music of that great band, the film depicting the past, takes a different look at the future, which is not bright at all.

In the same line stands the film about the brilliant Damir Avdič, an artist from Bosnia and Herzegovina, who moved to Slovenia. He fires brutal bursts on the stage with his disturbing lyrics while playing on his Gibson guitar. See the premiere of the film about a man who says ENOUGH! The world premiere was in August.

The third regional film is about “Punchke”, a young female band from Vinkovci with an interesting indie career. The film was made by two very young direc-tors, which is very refreshing and deserves all the support.

The brilliant Lindsey Dryden’s “Lost and Sound” is a film about hearing loss and the problems that comes with it if you love music too much. The movie deals with a very sensitive subject in a very cool way.

Serge Gainsbourg is the biggest French author of popular music and from many of the films about him, I choose this one in particular because of the way it is narrated: the author himself goes through his early days and his fascina-tion with the music, through the crazy 60s and in his own words and brilliant observations introduces us with the “Big picture” and how everything looks from his point of view.

The same direction takes the film about Grant Hart, the drummer of the leg-endary band “Husker Du”, which had its premiere in October in London. Find out absolutely everything about his exciting career through the film of Gor-man Beckard (who also made a great film about the legendary “The Replace-ments”), which tells the life story of the new American rock, whose songs are a proud monument of an undeniable musical talent.

Another very important American author is Bill Callahan, whose career from the band “Smog” to the lo-fi masterpieces created in the 90’s, has brought him many fans around the world. If you have not heard his music yet, give this movie a chance and see the tour after the release of the album “Apocalypse”, with a wonderful soundtrack and even more beautiful visuals that accompany this real little treat.

The National are true indie-rock heroes and everyone likes them – from Obama to little province student girls, a band that with its original approach rede-fines coolness. The film was made by the singer’s brother, Tom Berninger, a headbanger who showed them in a very unusual light. Unexpectedly fun and humorous, the film “Mistaken For Strangers” is one of the best music docu-mentaries in recent times and I am sure you will enjoy it.

The ending belongs to the “Rolling Stones”. Their “Crossfire Hurricane” is very difficult to describe. After all these years and all the praise written about them - I will say only one thing: Do not miss this film on the big screen!

TONI SARIC

MUSIC DOX ON CINEDAYS2013

МУЗИЧКИ ДОКУМЕНТАРЦИНА СИНЕДЕЈС 2013

Музички документарциCinedays

ToniSaric

ТониШариќБИОГРАФИЈА

Тони Шариќ – роден во 1973 год. во Винковци, Хрватска. Повеќе од 15 години организира бројни концерти, излож-би и разни културни настани, а од 2006 год. е претсе-дател на Друштвото на љубители на филмови РАРЕ (Udruga ljubitelja filma RARE), која од 2007 година во Вин-ковци го организира Фестивалот за музички документа-рци, ДОРФ. Има основано неколку едукативни филмски програми во Винковци и бил менаџер на неколку меѓуна-родни проекти. Соработува со регионални филмски фес-тивали и промовира музички документарци по целиот регион. Оженет, татко. Обожава филмови и музика.

Toni Saric is born in 1973 in Vinkovci, Croatia. For more than 15 years he organizes concerts, exhibitions and various cultural events. From 2006 he is the Chairman of the Association of film lovers RARE (Udruga ljubitelja filma RARE), which organ-izes the Festival of music documentaries DORF in Vinkovci since 2007. He founded several educational film programs in Vinkovci and was manager of many international projects. He collaborates with regional film festivals and promotes music documentaries throughout the region. Married, fa-ther. Loves movies and music.

BIOGRAPHY

91Music Dox

Cinedays

92

DURAN DURAN: UNSTAGED

УЛОГИ / CAST Simon Le Bon,John Taylor, Roger Taylor, Nick Rhodes, Gerard Way, Beth Ditto, Kelis, Mark Ronson

РЕЖИЈА / DIRECTOR: David Lynch

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Michael Goldfine, Andrew Kelly, Joe Killian, Blake W. Morrison, Sabrina S. Sutherland

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Peter Deming

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Noriko Miyakawa

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘121

ДРЖАВА / COUNTRY САД / USA

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски / English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 2011, САД / USA

SYNOPSIS

David Lynch‘s ‚Duran Duran‘ concert movie is too weird not to watch. It‘s no surprise we‘ve arrived at an age where we expect a handful of concert movies to arrive in theatres each year, many of which will come served with a useless side of 3D. Some are your more straightforward concert experience, while others will mix a live concert with behind-the-scenes footage, offering fans and viewers a more personal look at the artist(s) when they‘re not performing. And then there‘s David Lynch‘s Duran Duran concert movie, which is unlike any concert movie you‘ve seen before.

СОДРЖИНА

Концертот на „Дјуран Дјуран“ во режија на Дејвид Линч е премногу необичен за да не го погледнете. Воопшто не е чудно што живееме во време кога секоја година очекуваме во кината да пристигнат голем број концертни филмови, а многу од нив ќе пристигнат со непотребна 3D верзија. Некои од нив се едноставно концертно искуство, додека другите комбинираат жив настап со материјал од зад сцената, при што на фановите и на гледачите им нудат малку поинтимен поглед во животот на уметниците надвор од сцената. И на крајот доаѓа концертниот филм за „Дјуран Дјуран“ на Дејвид Линч, кој е различен од сите концертни филмови што сте ги гледале претходно.

M01

Музички документарциCinedays

93

АПОКАЛИПСА – ТУРНЕЈА НА БИЛ КАЛАХАН APOCALYPSE - BILL CALLAHAN TOUR

УЛОГИ / CAST Bill “Smog” Callahan

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Hanly Banks

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Andrew Goldman

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Hanly Banks, Smokey Nelson

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Hanly Banks

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘61

ДРЖАВА / COUNTRY САД / USA

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски / English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 02.11.2012, Данска / DenmarK

SYNOPSIS

Bill Callahan is a truly great artist and this film will bring a huge smile to anyone who appreciates superb music and sound recording. When Callahan took his latest album Apocalypse on the road, director Hanly Banks fashioned an impressionistic and evocative record of the tour. This visually great movie is tough, solemn beauty and Apocalypse is about America.

СОДРЖИНА

Бил Калахан е навистина неверојатен музичар и овој филм ќе ги израдува сите оние кои ја ценат добрата музика и снимањето звук. Кога Калахан тргнал на турнеја за својот последен албум „Апокалипса“ (Apocalypse), режисерот Хенли Бенкс успеал да создаде еден навистина импресионистички и предизвикувачки запис за таа турнеја. Овој визуелно одличен филм е моќен и возвишено прекрасен, а „Апокалипса“ е за Америка

Music DoxCinedays

M02

94

МЕЃУ ДВА УРАГАНА CROSSFIRE HURRICANE

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Stuart Levy, Conor O’Neal

УЛОГИ / CAST Mick Jagger, Keith Richards, Charlie Watts, Ron Wood, Bill Wyman, Mick Taylor

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Brett Morgen

СЦЕНАРИО / WRITERS: Brett Morgen

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Mick Jagger, Victoria Pearmann

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Milkwood Films, Tremolo Productions

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘111

ДРЖАВА / COUNTRY САД / USA

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски / English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 18.10.2012.

SYNOPSIS

CROSSFIRE HURRICANE, directed by Academy Award nominee Brett Morgen, provides a remarkable new perspective on the Stones’ unparalleled journey from blues-obsessed teenagers in the early ‘60s to rock royalty. It’s all here in panoramic candor, from the Marquee Club to Hyde Park, from Altamont to “Exile,” from club gigs to stadium extravaganzas.

For CROSSFIRE HURRICANE, the filmmakers amassed a library of more than 1000 hours of film and 500 hours of audio by gaining access to outtakes from nearly all of the Stones documentary films. With never-before-seen footage, most notably from “Gimme Shelter” and “Cocksucker Blues”, and fresh insights from the band members themselves, the film will delight, shock and amaze long-time devotees, as well as more recent fans, with its uniquely immersive style and tone. Drawing on more than 80 hours of new interviews with the band, the film marks the most extensive participation by the Stones in a documentary ever.

СОДРЖИНА

„Меѓу два урагана“ во режија на Брет Морген, филм - кандидат за Оскар, ни дава една извонредна, сосема нова перспектива на исклучителниот пат на „Стоунси“ од тинејџери опседнати со блуз во раните 60-ти до кралеви на рокот. Сето тоа е панорамски и непристрасно сместено во овој филм, почнувајќи од познатиот клуб „Марки“ па сè до Хајд парк, од „Алтамонт“ до „Егзил“, од клупските свирки до стадионските спектакли.

Филмските работници кои работеа на „Меѓу два урагана“ успеаја да соберат повеќе од 1.000 часа видео-снимки и 500 часа аудио-записи така што добија пристап до исфрлените делови од речиси сите документарни филмови за „Ролинг Стоунс“. Со досега невидени снимки, пред сѐ оние од „Gimme Shelter” и „Cocksucker Blues”, како и со луцидни сведоштва на самите членови на бендот, овој филм ќе ги воодушеви, изненади и остави без зборови сите долгогодишни обожаватели на бендот, како и неговите нови фанови, со својот уникатен и извонреден стил и призвук. Со повеќе од 80 часа нови интервјуа со бендот, филмот бележи најдолго учество на „Стоунси“ во еден документарен филм воопшто.

M03

Музички документарциCinedays

95

M04

ДАМИР АВДИЌ – ВИСТИНСКИОТ ЧОВЕК ЗА КАПИТАЛИЗМОТ DAMIR AVDIĆ – PRAVI ČOVJEK ZA KAPITALIZAMTHE RIGHT MAN FOR CAPITALISM

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Matjaž Mrak

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Jurij Moškon

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Dušan Moravec

СЦЕНАРИО / WRITERS: Dušan Moravec

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES ŠKUC, Friendly production, Vertigo/Emotion film

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘53

ДРЖАВА / COUNTRY Словенија, Босна и Херцеговина / Slovenia, Bosnia and Herzegovina

SYNOPSIS

The documentary presents Slovenia-based Bosnian musician, poet and writer Damir Avdić. Standing on the stage alone, armed only with a guitar and his voice, this artist of words brazenly and eloquently expresses his uncompromising view of the world. Singing about the Bosnian war and disclosing its merciless devastation, he manages to simultaneously reveal the banality, half-heartedness and relentless pursuit of success in contemporary society. Through Avdić’s words, the documentary, which initially focuses on the war and its aftermath, becomes an insurgent critique of capitalism.

СОДРЖИНА

Документарниот филм зборува за Дамир Авдиќ, босански музичар, поет и писател кој живее и твори во Словенија. Застанат среде сцената, сам, вооружан само со гитара и со сопствениот глас, овој уметник на зборовите, дрско и елоквентно го изразува својот бескомпромисен поглед на светот. Пеејќи за војната во Босна и откривајќи го нејзиниот безмилосен пустош, тој истовремено успева да ја открие баналноста, апатијата и немилосрдната потрага по успех во модерното општество. Преку зборовите на Авдиќ, овој документарен филм, кој главно се фокусира на војната и на последниците од неа, прераснува во една бунтовничка критика на капитализмот.

Music DoxCinedays

96

ПУНЧКЕPUNČКЕPUNCHKE

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Marinko Marinkić, Filip Meštrović

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Marinko Marinkić, Filip Meštrović

СЦЕНАРИО / WRITERS: Marinko Marinkić, Filip Meštrović

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Marinko Marinkić, Filip Meštrović

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘27

ДРЖАВА / COUNTRY Хрватска / Croatia

ЈАЗИК / LANGUAGE Хрватски / Croatian

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 07.03.2013, Хрватска (фестивал ДОРФ) / Croatia (festival DORF)

SYNOPSIS

Reluctant to be restrained to one musical genre, Punchke today combine dif-ferent influences in their songs and create a different sound than the one from their beginnings. The audience often describes them as an indie-pop band with a touch of Television, Joy Division, Patti Smith, etc.

They have released the demo “Robot koji hekla” (2010) and the EP “Mehanizmi odbrane” (2012). At the moment they are recording their first studio album “Sunčano s povremenom naoblakom” (September 2013).

”Punchke” follows the three young girls from the band of the same name. This film follows a story of their first five years, their status on the scene and the feedback. It was filmed on various locations throughout 2012 in Croatia and Slovenia.

M05

Музички документарциCinedays

СОДРЖИНА

Не сакајќи да се ограничуваат само на еден музички правец, Punčке денес во своите песни комбинираат различни влијанија и создаваат поинаков звук од оној што беше на почетокот, а публиката често ги опишува како инди-поп бенд кој се движи на линија помеѓу Television, Joy Division, Patti Smith и други.

Досега ги имаат издадено демото Robot koji hekla (2010) и EP-то Mehanizmi obrane (2012), а во моментов работат и го снимаат првиот студиски албум, Sunčano s povremenom naoblakom (септември 2013).

Документарниот филм „Пунчке“ ги следи трите млади девојки од истоимениот бенд. Приказната се фокусира на првите пет години, нивниот статус на сцената и на нивниот прием кај публиката. Снимен е на различни локации во Хрватска и во Словенија во текот на 2012 година.

97

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Gorman Bechard

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Gorman Bechard

СЦЕНАРИО / WRITERS: Gorman Bechard, Jan Radder

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES What Were We Thinking Films, Inc.

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Gorman Bechard, Sarah Hajtol

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘93

ДРЖАВА / COUNTRY САД / USA

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски / English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 06.10.2013, Велика Британија / UK

SYNOPSIS

In marked contrast to „Color Me Obsessed,“ director Gorman Bechard‘s risky yet rewarding 2011 Replacements documentary that featured no songs or ap-pearances by its subject matter, his upcoming „Every Everything: the music, life & times of Grant Hart“ doc completely flips the formula: It‘s 100% unfil-tered, unrestrained Grant Hart. The former Hüsker Dü co-songwriter/singer/drummer welcomes you into his world, immediately addresses any Hüsker Dü reunion possibilities in an old interview, and is shown wailing behind his kit during that renowned middle-American punk band‘s heyday. And that all hap-pens before the film‘s title even appears.

What follows is a revelatory exploration of a singularly unique artistic force, one whose creative career is often overshadowed by that of his former band mate, and who finally, rightfully, gets a moment in the spotlight. It‘s an oral, and aural, history of Hüsker Dü‘s so-called „wild one“, from his rocky fam-ily life through the formation of his most well-known band; from their bitter break-up into the musical projects that followed; from his troubled past to his hopes for the future. This is one of the most off-the-wall, yet riveting conversa-tions that you will witness for a long time, a no-holds-barred history of rock and roll and an insider view of the music industry.

СОДРЖИНА

За разлика од неговиот претходен документарен филм „Color me Obsessed“, каде не се појавија ликови, а немаше ниту музика, режисерот Горман Бекард во својот нов филм „Every Everything: The Music, Life and Times of Grant Hart“ решава целосно да го промени својот пристап: ¬ Овде го имаме Грент Харт, 100 % нерафиниран и спонтан. Поранешниот песнописец, пејач и тапанар на Hüsker Dü, ве воведува во неговиот свет со едно негово старо интервју, во кое веднаш ја исклучува можноста за какво било повторно собирање на Hüsker Dü и се жали, седнат зад своите тапани во годините на зенитот на популарноста на овој легендарен средноамерикански панк бенд. И сето тоа се случува уште пред да се појави насловот на филмот.

Она што следува е разоткривачка сторија за една исклучително уникатна артистичка величина, чија креативна кариера често е засенувана од кариерата на еден друг член од истиот бенд, величина која најпосле, заслужено, си го добива своето внимание. Ова е говорна и слушачка приказна за „дивиот“ од Hüsker Dü, почнувајќи од неговиот тежок семеен живот, преку почетоците на неговиот најпознат бенд; од нивната горлива разделба, па сè до музичките проекти кои следуваа; од неговото бесно минато па сè до неговите надежи за иднината. Долго време нема да чуете олку ексцентричен и возбудлив разговор. Ова е крајно „олабавен“ рокенрол историјат и поглед одвнатре во музичката индустрија.

Music DoxCinedays

M06

БУКВАЛНО СЀ: МУЗИКАТА, ЖИВОТОТ И ЕРАТА НА ГРЕНТ ХАРТ EVERY EVERYTHING: THE MUSIC, LIFE AND TIMES OF GRANT HART

98

ЗАГУБЕН ЗВУКLOST AND SOUND

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Animal Monday, Little by Little Films

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски / English

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Lindsey Dryden

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘76

ДРЖАВА / COUNTRY Велика Британија / UK

SYNOPSIS

Fascinating documentary film about hearing loss. The director Lindsey Dryden, partially deaf herself, portrays the life of а musical critic, а dancer and а pianist – who all have the same handicap – hearing loss... The music is one of the biggest human experiences. It uses more parts of the brain than any other human activity. Have you ever asked yourself: What if I ever lose the ability to listen to music?

СОДРЖИНА

Фасцинантен документарец за губењето на слухот. И самата, делумно глува, режисерката Линдзи Драјден ги прикажа животите на еден музички критичар, на една танчерка и на една пијанистка – нивниот заедички хендикеп е губењето на слухот... Музиката е едно од најголемите човечки искуства, користи повеќе делови на мозокот отколку која било друга човечка активност. Сте се запрашале ли некогаш: што ако ја загубам способноста за слушање музика?

M07

Музички документарциCinedays

99

ПОМЕШАНИ СО СТРАНЦИ MISTAKEN FOR STRANGERS

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Tom Berninger, Carin Besser

МУЗИКА / MUSIC BY: The National

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Tom Berninger

СЦЕНАРИО / WRITERS: Tom Berninger

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Matt Berninger, Carin Besser, Craig Charland

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘111

ДРЖАВА / COUNTRY САД / USA|

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски/ English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 17.04.2013, САД / USA (Tribeca Film Festival

SYNOPSIS

In 2010, the rock band The National released their fifth album, High Violet. After ten years as critical darlings, the band was finally enjoying wider recognition. As they were about to embark on the biggest tour of their career, lead singer Matt Berninger invited his younger brother, Tom, to be a part of their tour crew. A budding filmmaker and horror movie enthusiast, Tom brought along his camera to film the experience.

MISTAKEN FOR STRANGERS follows the story of two brothers at very different moments in their lives. Approaching forty, Matt is just now beginning to experience life as a rock star. Before he is invited on tour, Tom, age 30, is still living at home in Cincinnati.

СОДРЖИНА

Во 2010 година, рок бендот „The National“ го издава својот петти албум „High Violet”. По десет години минати како миленичиња на критичарите, бендот конечно ужива во широката популарност. Подготвувајќи се да заминат на најголемата турнеја во нивните животи, главниот вокалист Мет Бернингер го кани својот помлад брат, Том, да им се придружи како дел од екипата. Младиот и надежен режисер, ентузијаст за хорор-филмови, Том, решава на ова искуство да ја понесе и својата камера.

„Mistaken for strangers“ ја следи приказната на двајцата браќа кои се наоѓаат во многу различен период од своите животи. Мет, кој ѝ се приближува на четириесеттата, само што почнува да го искусува животот како рок ѕвезда. Додека Том, кој има 30 години, пред да замине на турнејата, сѐ уште живее со своите родители во Синсинати.

Music DoxCinedays

M08

100

КАКО ВЛЕГОВМЕ ВО ЕВРОПА – СЛУЧАЈОТ SEXA HOW WE ENTERED EUROPE – THE SEXA CASE

ДРЖАВА / COUNTRY Хрватска / Croatia

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Ines Pletikos

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘60

SYNOPSIS

SexA is probably the best Croatian noise band, ever. It’s a band that could have hit the heights with the help of the mighty Steve Albini… Do you know that story? But then, of course – the war begins. Check this long-awaited film, listen how all that sounded back in the late 80s (the fantastic members talk about what was happening back then and in the 90s also) and enjoy the music, we will put the volume up a bit.

СОДРЖИНА

SexA е веројатно најдобриот хрватски noise бенд, воопшто. Тоа е и бенд чијашто кариера требаше да добие залет со помош на моќниот Стив Албини... Ја знаете таа приказна? И тогаш, се разбира, доаѓа – војната. Погледнете го долгоочекуваниот филм, слушнете како изгледаше сето тоа на крајот на 80-тите (фантастичните членови зборуваат без резерва за тоа што се случувало тогаш, па и во 90-тите) и уживајте во музиката, ќе пуштиме малку погласно.

M09

Музички документарциCinedays

101

ГЕНСБУР ЗА ГЕНСБУР: ИНТИМЕН АВТОПОРТРЕТ GAINSBOURG BY GAINSBOURG: AN INTIMATE SELF-PORTRAIТ

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Benedicte Brunet, Pascale Hannoyer

УЛОГИ / CAST Serge Gainsbourg, Jane Birkin, Emilie de Preissac, Clement van der Bergh

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Pierre-Henri Salfati

СЦЕНАРИО / WRITERS: Pierre-Henri Salfati, Marianne Anska

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Miriana Bojic Walter

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES ZETA Productions

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Andrei Lebedyansky, Lionel Perrin

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘99

ДРЖАВА / COUNTRY Франција / France

ЈАЗИК / LANGUAGE Француски / French

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 15.02.2012, Франција / France

SYNOPSIS

Hailed in France as a national treasure, Serge Gainsbourg was beloved both for his music and for being the country’s favourite “enfant terrible”. This poetic and beautifully constructed documentary presents Gainsbourg entirely in his own words, accompanied by carefully selected archival footage, including musical performances and Gainsbourg’s previously unreleased personal films. The result is an intimate and moving portrait of a man shaped by a domineering father and living as a Jewish child in Nazi-occupied France. Director Pierre-Henry Salfati (Jazzman from the Gulag, TJFF 2001) offers fascinating insight into Gainsbourg’s artistic mind. A must-see for all Gainsbourg fans and a wonderful film for anyone interested in getting to know a musical legend.

СОДРЖИНА

Сметан за национално богатство во Франција, Серж Генсбур беше сакан и поради неговата музика и поради фактот што беше омиленото „анфан терибл“ (лошо момче) во државата. Овој поетичен и прекрасно изграден документарен филм ни го прикажува Генсбур опишан со свои зборови, во придружба на внимателно избрани архивски снимки, вклучувајќи и музички настапи и досега необјавени лични снимки на Генсбур. Резултатот е интимен и емотивен портрет на човек кој растел под силно влијание на доминантниот татко и живеел како еврејско дете во Франција под нацистичка окупација. Режисерот Пјер-Анри Салфати (Jazzman from the Gulag, TJFF 2001) фасцинантно проникнува во уметничкиот ум на Генсбур. Филм кој задолжително мора да го погледанат сите обожаватели на Генсбур и филм што ќе им се допадне на сите оние кои би сакале подобро да запознаат една музичка величина.

Music DoxCinedays

M10

102

INTERFILMМегународен фестивал на кратки филмови Берлин

INTERFILMInternational short film festival Berlin

ПОБЕДНИЦИТЕ И НАЈДОБРИТЕ ФИЛМОВИ ОД ИЗМИНАТИТЕ ГОДИНИ ИЗБОР НА ХАЈНЦ ХЕРМАНС – ДИРЕКТОР НА ФЕСТИВАЛОТ

WINNERS AND BEST OF LAST YEARS FESTIVALS PRESENTED BY HEINZ HERMANNS – FESTIVAL DIRECTOR

103Berlin Shorts

Cinedays

104

Kote Camacho

Шпанија / 7 мин. / 2010/ Фикција, анимација Spain / 7 min / 2010 / Fiction, Animation

Животот е игра во која секој сака да победи. Година 1914. Тркачката патека во Ласарте објавува трка со досега невидена награда за побед-ничкиот коњ. (Најдобар филм во 2011)

Life is a game and everybody wants to win. The year 1914. The Lasarte racetrack announces a race with a never-before-seen prize for the winning horse. (Best Film 2011)

ГОЛЕМАТА ТРКАLA GRAN CARRERA

Carlos Lascano

Република Чешка, Шпанија/ 2011 / 2 мин. / Анимација Czech Republic, Spain / 2011/ 2:00min / Animation

Симболично патување кое ја прикажува човечката борба за слобода во изминатите 50 години. Снимен за „Амнести интернејшнал“.

A metaphorical journey showing mankind´s struggle for freedom over the last 50 years. For Amnesty International.

БОРЕЈЌИ СЕ ЗА СЛОБОДАSTANDING UP FOR FREEDOM

АНИМАЦИСКИ ТАГ НАПАДTHE ANIMATION TAG ATTACKBrendan Carroll, Francesco Giroldini, Mikey Please, Kaiserbrand GbR, Scott Benson, Ewen Stenhouse, Maxwell A. Oginni, Oren Mashkovski, Ned Wenlock, Andreas Normand Grøntved, Mads Juul, Christen Bach

Данска, Германија / 2012 / 10 мин. / Анимација, експериментален Denmark, Germany / 2012 / 10:00 min /Animation, Experimental

Мечка и патка почнуваат бурна потрага по едно зелено шише и некол-ку црвени апчиња со цел да ги исправат работите.

Bear and Duck undertake a hectic quest for a green bottle and a handful of red pills in order to set things right.

ВИДЕОИГРА - ЛУП ЕКСПЕРИМЕНТVIDEOGIOCO - LOOP EXPERIMENTDonato Sansone Италија / 2009 / 1:30 мин. / Анимација без дијалози Italy / 2009 / 1:30 min / Animation no dialogues

Вешто конструирано експериментално дело кое почнува со тупаница во лицето, а завршува со отсекување на главата. (Најдобра анимација 2010)

A cleverly construed experimental piece that begins with a punch in the face and results in decapitation. (Best Animation 2010)

Berlin shorts

ТРИНАЕСЕТТО ГЕРМАНСКО ПРВЕНСТВО ВО ПОВИКУВАЊЕ ЕЛЕНИ13. DEUTSCHE HIRSCHRUFERMEISTERSCHAFT13. GERMAN DEER CALLING CHAMPIONSHIP

Andreas Teichmann

Германија / 2011 / 4:30 мин. / Документарен Germany / 2011 / 4:30 min / Documentary

Тринаесетто годишно првенство на германската заедница на повику-вачи на елени во Дортмунд. Осум господа и една дама се натпреварува-ат во три категории.

The 13th annual championship of the German deer caller community, in Dortmund. Eight gentlemen and one woman compete in three categories.

ГОРДОСТА НА ФЛАМИНГОТОFLAMINGO PRIDETomer Eshed

Германија, Израел / 6 мин. / 2011 / Анимација без дијалози Germany, Israel / 6 min / 2011 / Animation no dialogues

Приказна за едно осамено фламинго и неговите очајни обиди да пронај-де љубов.

The story of a lonely Flamingo and his desperate attempt to find love.

Кратки филмови - BerlinCinedays

105

ЕДНОМИНУТЕН ПУБЕРТЕТONE MINUTE PUBERTYAlexander Gellner

Германија / 2011 / 1:30 мин. / Анимација без дијалози Germany / 2011 / 1:30 min / Animation no dialogues

Пубертетот прераскажан во една минута. (Најдобра анимација на фестивалот за филмови снимени со мобилен телефон, Хонгконг 2011)

All the highlights of puberty told in one minute. (Best Animation Hongkong Mobile Film Festival 2011)

МУЗИКА ЗА ЕДЕН СТАН И ШЕСТ ТАПАНАРИMUSIC FOR ONE APARTMENT AND SIX DRUMMERSOla Simonsson, Johannes S. Nielsson

Шведска / 10 мин. / 2001 / Фикција без дијалози Sweden / 10 min / 2001/ Fiction no dialogues

Шест луѓе провалуваат во еден стан и почнуваат да свират на мебе-лот и на апаратите кои ќе ги пронајдат внатре.

Six people break into an apartment and make music with the furniture and appliances they find within.

БАБЕЛBABELHendrick Dusollier Франција / 2009 / 16 мин. / Анимација, куса фикција, експериментален, документарец без дијалози France / 2009 / 16:00 min /Animation, Short Fiction, Experimental, Documentary no dialogues

Од антички, митски времиња до бомбастична итаница во центарот на Шангај: двајца млади земјоделци го напуштаат своето село и се упатуваат кон метрополата.

From ancient, mythical times to the bombastic rush of downtown Shanghai: two young farmers leave their village for the metropolis.

Leonard Cohen

Франција / 7:30 мин. / 2010 / Анимација без дијалози France / 7:30 min / 2010 / Animation no dialogues

Дводимензионален човек среќава тридимензионална коцка. (Најдобра анимација 2012)

A two dimensional man meets a three dimensional cube. (Best Animation 2012)

ПЛАТОНPLATO

АТЛАСATLASAike Arndt

Германија / 2011 / 8 мин. / Анимација без дијалози Germany / 2011 / 8 min / Animation no dialogues

Хумористичен приказ на светот на грчката митологија од перспекти-ва на Атлас.

A humorous take on the world of Greek mythology from the perspective of Atlas.

ПАБОТTHE PUBJoseph Pierce Англија / 2012 / 7 мин. / Анимација England / 2012 / 7:00 min / Animation

Претставен е еден ден во еден севернолондонски паб. (Најдобра анима-ција 2012)

A day in the life of a North London pub. (Best Animation 2012)

ВО ОПЕРАТАEN LA OPERAJuan Pablo Zaramella

Аргентина / 2 мин. / 2010 / Анимација без дијалози Argentina / 2 min / 2010 / Animation no dialogues

Одењето на опера секогаш е многу емотивно. (Посебно споменат 2011)

Going to the opera is always very emotional. (Special mention 2011)

Berlin ShortsCinedays

106

WorkWorkWorkWorkWorkWorkshops

The Art of Short Filmmaking

A.I. ARTIFICIAL INTELLIGENCE Special screening

The first three minutes

Psychological aspects in sound-making of films

Dramaturgy in documentary film

The beginnings of a film market

109

111

112

113

114

115

Предава а и работилнициCinedays

108

Предавање за развивање сценарио за краток филм, неговата посебна естетика, механизми и можности за дист-рибуција – фокус на краткометражниот филм воопшто (или конкретно на документарен филм, анимиран филм, фикција или експериментален филм)

• Што претставува краткометражен филм и како функционира успешно?

• Примери за меѓународни креативни и успешни краткометражни филмови;

• Разгледување на различни видови краткометражни филмови

• фикција, документарен, анимиран, експериментален, разновиден;

• Каде е публиката за краткометражни филмови?

• Дали е можно да се заработи од нив?

Уметноста на снимањето вакви филмови е да успеете да составите краток филм така што ќе создадете убед-лив аудио-визуелен концепт и ќе го привлечете гледачот да учествува и емоционално и умствено.

Краткометражниот филм може да биде успешен само ако има добра идеја, добар концепт и совршена драматур-гија. Драматургијата е суштинска.

Ханјц Херманс,

директор на Интерфилм Берлин

Seminar about short film story development, its special aesthetics and mechanisms and the possibilities of distribution – focusing on short film in general (or specifically on documentary, animation, fiction or experimental)

• What is a short film and how does it work successfully?

• Examples of international creative and successful short films

• Looking at different categories of short films:

• Fiction / Documentary / Animation / Experimental / Mixed

• Where is the audience for shorts films?

• Is it possible to make profit with them?

The art of short film making is to keep it short by creating a convincing audio-visual concept and seducing the spectator to take part emotionally and intellectually.

A short film only works with a good idea, a great concept and a perfect dramaturgy. The dramaturgy is essential.

Heinz Hermanns

Festival director / CEO interfilm Berlin

Уметноста на снимање краткометражни филмови

The Art of Short Filmmaking

Предава а и работилнициCinedays

109

„ИНТЕРФИЛМ“ БЕРЛИН МЕЃУНАРОДЕН ФЕСТИВАЛ ЗА КРАТКОМЕТРАЖЕН ФИЛМ И ДИСТРИБУЦИЈА

Основан во 1982 година, „Интерфилм“ Берлин го организира Берлин-скиот меѓународен фестивал за краткометражен филм и раководи со дистрибутерската куќа за краткометражни филмови „Интерфилм“.

Меѓународниот фестивал за краткометражни филмови „Интерфилм“ се има наметнато како еден од најважните фестивали за краток филм во светот. „Интерфилм“ е познат како вториот најстар германски фестивал за краткометражни филмови и се смета за вториот најзна-чаен и најстар меѓународен филмски фестивал во Берлин по Берлински-от филмски фестивал.

Оваа година беа доставени 7000 филма со времетраење до 30 минути. Се избираат околу 500 од нив и се сместуваат во неколку различни те-матски програми. Има номинациски секции за „Меѓународни“, „Герман-ски“, „Документарни детски“, „Документарни“ и „Краткометражни против насилство“. Специјалните програми се фокусираат на продук-ции од одредени држави или региони. Тематските програми исто така се концентрираат посебно на анимација, музички видеа, реклами, екс-периментални филмови, историски филмови и ретроспективи.

На фестивалот учествуваат околу 400 акредитирани гости од 40 др-жави. Фестивалот има 16 илјади посетители и дополнителни десетици илјади кои ги гледаат филмовите на интернет.

„Интерфилм“ беше иницијатор и е дел од промоцијата на годишниот фестивал за краток филм во берлинската подземна железница насло-вен „Going Underground“ каде што филмовите можат да се гледаат на екрани во вагоните во Берлин и во Сеул. Овој фестивал е еден од осно-вачите и партнер на Филмскиот фестивал за поезија „Зебра“. Заедно со „Сименс“, „Интерфилм“ го одржа првиот натпревар во светот за филмови снимени со мобилен телефон. Исто така се одржуваат и ре-довни настани, како месечниот „Шортс Атак“, кој е дел од годишната културна програма на Берлин и на 12 други германски градови.

INTERFILM BERLIN INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL & DISTRIBUTION

Established in 1982 interfilm Berlin organises the Berlin International Short Film Festival as well as the interfilm Short Film Distribution.

The International Short Film Festival

interfilm has established itself as one of the most important short film festivals worldwide. interfilm is known the second oldest German short film festival and is recognised as the second most significant and oldest international film festival in Berlin after the Berlin Film Festival.

More than 7000 films up to 30 minutes long are submitted each year. Approximately 500 of those are then selected and programmed in a number of different thematic programmes. There are competition sections for International-, German-, Documentary- Children-, Documentary films and shorts against Violence. Special programmes focus on productions from a specific country or region. Thematic programmes also concentrate especially on animation, music videos, advertisements, experimental films, historical films and retrospectives. Around 400 accredited guests from 40 countries participate at the festival, which is visited by 16.000 spectators plus ten thousands watching films in the internet.

interfilm initiated and co-presents an annual short film festival in the Berlin Underground called „Going Underground“ in which the films can be viewed on monitors in train carriages in Berlin and Seoul. The festival is also co-founder and partner of the „Zebra Poetry Film Festival“ . Together with Siemens, interfilm held the world’s first competition for short films realised using mobile telephones. Regular events are also held, such as the monthly „Shorts Attack“, which is an integral part of the cultural calendar in Berlin and 12 other German cities.

БИОГРАФИЈА:Директор на фестивал / Извршен директор на „Интерфилм“ Берлин, фестивал за краткометражни филмови и дистрибуција

Роден во Дуизбург, Западна Германија.

Работел како социјален работник во Белфаст, Северна Ирска. Потоа студирал Политички студии во Берлин и во Урбино, Италија.

Во 1981 го основа и раководи со киното „Ајсцајт“за време на сквотер-ското движење во Берлин на чие чело бил девет години. Во 1986 година тој раководи со Меѓународниот фестивал за документарен филм во Берлин. Од почетоците во 1982 до денес тој раководи со меѓународниот фестивал за краткометражен филм и дистрибуција „Интерфилм“. Тој бил еден од директорите на Фестивалот за краток филм „Полисино“ во Катанија, Италија од 1990 до 1996. Од 2001, тој е директор, а воедно и ос-новач на Фестивалот за супер кратки филмови „Going Underground“ кој се одржува во вагоните на берлинската подземна железница – а од 2011 и во подземната железница во Сеул, Јужна Кореја. Тој е еден од основачите и селектор на поетскиот филмски фестивал „Зебра“ кој од 2002 двапа-ти годишно претставува кратки филмови во кои се прикажува поезија.

Тој држел предавања за јазикот на кратките филмови за студенти и филмски работници во САД, Канада, Тајван, Јужна Кореја, Кина, Вене-цуела, Колумбија, Аргентина, Уругвај, Бразил, Мексико, Филипини, Ви-етнам, Мјанмар, Индонезија, Камбоџа, Мадагаскар, Мозамбик, Кенија, Либан, Русија, Србија, Хрватска, Чешка, Полска, БиХ, Бугарија, Данска, Англија, Италија и Германија, а бил дел и од жирија, дебати и презента-ции на кратки филмови ширум светот.

Има продуцирано и режирано неколку кратки филмови и еден долго-метражен филм како групна работа за ТВ – ZDF Kleines Fernsehspiel. Работел и на сценарија за кратки и долгометражни филмови, има напи-шано неколку написи за краткометражни филмови

BIOGRAPHY:Festival director / CEO – interfilm Berlin – short film festival & distribution

Вorn in Duisburg, West Germany.

Working as social worker in Belfast, Northern Ireland. Then studied Politics in Germany, Berlin and Italy, Urbino.

In 1981 he founded and directed the cinema Eiszeit during the squatters movement in Berlin which he directed during 9 years. In 1986 he directed the International Documentary Film Festival Berlin. From its beginning in 1982 until now, he directs the international short film festival and distribution Berlin – interfilm. He co-directed the short film festival «Pollicino» in Catania, Italy/Sicily from 1990 to 1996. He is the director and co-founder since 2001 of the super short film festival „Going Underground“held in the trains of the Berlin Subway - since 2011 also in the subway in Seoul, South Korea. He is also co-founder and curator of the Zebra poetry short film festival that since 2002 presents twice a year short films which interpret poems.

He gave seminars on short film language for students and professionals in the USA, Canada, Taiwan, South Korea, China, Venezuela, Colombia, Argentina, Uruguay, Brazil, Mexico, Philippines, Vietnam, Myanmar, Indonesia, Thailand, Cambodia, Madagascar, Mozambique, Kenya, Lebanon, Russia, Serbia, Croatia, Czech Republic, Poland, Bosnia, Bulgaria, Denmark, England, Italy and Germany and took part in juries, debates and presentations of short films all around the world.

He produced and directed several short films and one feature film as a group work for TV -ZDF Kleines Fernsehspiel. He worked on scripts for short- and feature films and wrote several articles about short films.

Хајнц Херманс Heinz Hermanns ДИРЕКТОР НА ФЕСТИВАЛ И ИЗВРШЕН ДИРЕКТОР НА „ИНТЕРФИЛМ“ БЕРЛИН

FESTIVAL DIRECTOR / CEO – INTERFILM BERLIN SHORT FILM FESTIVAL & DISTRIBUTION

Lectures & WorkshopsCinedays

110

ФилмографијаFilmography

2013 Gravity (concept artist) 2012 Skyfall (concept artist) 2010/I Alice in Wonderland (storyboard/concept artist: UK) 2010 Leap Year (storyboard artist) 2008 The Tale of Despereaux (environmental designer) 2008 Quantum of Solace (conceptual design and storyboards) 2008 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (storyboard artist) 2007 The Golden Compass (storyboard artist - as Christopher Baker) 2005 Corpse Bride (conceptual design) / (illustrator) 2005 Charlie and the Chocolate Factory (concept art/storyboards) 2005 War of the Worlds (storyboard artist) 2003 Big Fish (storyboard artist) 2002 Road to Perdition (storyboard artist - as Christopher Baker) 2002 The Time Machine (conceptual design and storyboards - uncredited) 2001 A.I. Artificial Intelligence (conceptual artist)1999 Eyes wide shut (concept art in 1996)

Кристофер„Фангорн“ БејкерКристофер Бејкер (познат како Крис Бејкер, но и под уметничкото име Фангорн) е главен дизајнер на кориците на британските и германски-те верзии на книгите од серијата „Редвол“, а исто така работи и на филмови каде што изработува илустрирани прикази и концептуален дизајн.

Како позначајна може да се издвои соработката со Стенли Кјубрик и со Тим Бартон, за чии филмови има развивано визуелни концепти. Псев-донимот на Бејкер, Фангорн, е изведен од името на една шума од три-логијата на Толкин „Господарот на прстените“. Своето образование Бејкер го стекнал на центарот за визуелни уметности „Борнвил“ во Бирмингем.

Фангорн има дизајнирано голем број корици/илустрации, за следниве книги, кои сите се дел од серијата „Редвол“ на Брајан Жак: „Редволски-от календар“, „Редволскиот дневник“, Мосфлауер“, Десетто јубилејно издание на Редвол“, „Матимео“, „Мариел од Редвол“, „Мартин воинот“, „Бисерите од Лутра“, „Долгата патрола“, „Легендата за Лука“, итн.

Во раните 90-ти Фангорн има цртано дизајни за „Games Workshop“, вклучувајќи ги и обвивките за видео-игрите „Advanced Space Crusade“, „The Space Hulk supplements Deathwing and Genestealer“, и „Battle for Armageddon“. Исто така ги има дизајнирано насловните страници на неколку изданија на списанието „White Dwarf Magazine“.

Заедно со Стен Николс ги има дизајнирано цртежите за графичките но-вели на Дејвид Гемел, „Легенда“ и „Вејлендер“.

Годината 2013 ја одбележува дваесетгодишнината од мојата прва сора-ботка со Стенли Кјубрик и филмот „Вештачка интелигенција“.

Во двете изминати децении, ја имав таа среќа да работам на многу други филмови, но „Вештачка интелигенција“ е проектот кој до ден де-нес сè уште ми е најдраг. Да се работи со една вистинска легенда како Стенли Кјубрик, беше навистина исполнување на соништата на еден уметник кој никогаш претходно немал работено на филм.

Во период од две и пол години јас имав потполна слобода да го концепту-ализирам неговиот свет на „Вештачка интелигенција“.

Овде, на филмскиот фестивал „Синедејс“, на моја огромна чест и за-доволство добивам шанса да се навратам на соработката со Стенли, а години подоцна, и со Стивен Спилберг на филмот „Вештачка инте-лигенција“.

Крис Бејкер

Christopher “Fangorn” BakerChristopher Baker (usually known as Chris Baker but also professionally as Fangorn),is a cover artist for British and German versions of the Redwall books, as well as a storyboard and film conceptual artist.

He has notably worked with filmmakers Stanley Kubricк and Tim Burton, de-veloping visual concepts for their movies. Baker›s pseudonym «Fangorn» is derived from the name of a forest in J. R. R. Tolkien›s The Lord of the Rings tril-ogy. Baker received his education at the Bournville School of Art.

Fangorn drew British covers/illustrations for the following books, all of which belong to/are related to Brian Jacques› Redwall series: “Redwall calendar”, “Redwall Diary”, “Mossflower”, “Redwall Tenth anniversary edition”, “Mat-timeo”, “Mariel of Redwall”, “Martin the Warrior”, “The pearls of Lutra”, “The long patrol”, “The legend of Luke”, etc.

In the early 1990s, Fangorn provided art for Games Workshop, including the covers art of boxed games Advanced Space Crusade, the Space Hulk supple-ments Deathwing and Genestealer, and Battle for Armageddon, as well as the covers of several issues of White Dwarf Magazine. He also worked alongside Stan Nicholls creating the art for the David Gemmell Graphic Novels «Legend» and «Waylander».

2013 marks the 20th anniversary of my first association with Stanley Kubrick and the film ‘A.I’.

In the two decades that have past, I have been fortunate to have worked on many other films, but `A.I` is the one project that is still, to this day, clos-est to my heart. To work with a living legend that was Stanley Kubrick, was indeed a dream come true for an artist who had never actually worked on a film before!

Over a period of two and a half years I was given free reign to conceptualize his world of `A.I.` What developed was a working relationship that was demand-ing but an absolute privilege and delight.

Here at the Cinedays Festival, it is with much pleasure and pride that I have been given the opportunity to look back at the work I produced for Stanley and then, years later, for Steven Spielberg on the film that became `A.I: Artificial Intelligence`.

Chris Baker

Предава а и работилнициCinedays

111

МОНТАЖА / FILM EDITING BY Michael Kahn

УЛОГИ / CAST Jude Law, Haley Joel Osment, Frances O›Connor, Sam Robards, Jake Thomas.

РЕЖИЈА / DIRECTOR: Steven Spielberg

СЦЕНАРИО / WRITERS: Brian Aldiss, Ian Watson, Steven Spielberg

ПРОДУЦЕНТ / PRODUCED BY Bonnie Curtis, Jan Harlan, Kathleen Kennedy, Walter F. Parkes, Steven Spielberg

ПРОДУКЦИЈА / PRODUCTION COMPANIES Warner Bros, DreamWorks SKG, Amblin Entertainment, Stanley Kubrick Productions

КИНЕМАТОГРАФЕР /CINEMATOGRAPHY BY Janusz Kaminski

ВРЕМЕТРАЕЊЕ / RUNTIME ‘146

ДРЖАВА / COUNTRY САД / USA|

ЈАЗИК / LANGUAGE Англиски/ English

ПРЕМИЕРА / RELEASE DATE 29 јуни 2001 (САД) / 29 June 2001 (USA)

SYNOPSIS

In the not-so-far future the polar ice caps have melted and the resulting rise of the ocean waters has drowned all the coastal cities of the world. Withdrawn to the interior of the continents, the human race keeps advancing, reaching the point of creating realistic robots (called mechas) to serve them. One of the mecha-producing companies builds David, an artificial kid which is the first to have real feelings, especially a never-ending love for his “mother”, Monica. Monica is the woman who adopted him as a substitute for her real son, who remains in cryostasis, stricken by an incurable disease. David is living happily with Monica and her husband, but when their real son returns home after a cure is discovered, his life changes dramatically.

СОДРЖИНА

Во не толку далечната иднина ледниците се стопени и како резултат на тоа, издигнувањето на нивото на водата во океаните ги има потопено сите крајбрежни градови во светот. Повлечена во внатрешноста на континентите, човечката раса постојано напредува, стигнувајќи до степен каде веќе се создаваат реални роботи (наречени мехи) за да им служат. Една од компаниите за изработка на вакви меха-роботи го создава Дејвид, вештачко дете кое е првиот робот од ваков вид кој има вистински чувства. Тој особено поседува неограничена љубов за својата „мајка“ Моника. Моника е жената која го има посвоено Дејвид како замена за нејзиниот вистински син, кој сè уште се наоѓа во состојба на криостаза, поради неизлечива болест. Дејвид живее среќно со Моника и со нејзиниот сопруг, но кога нивниот вистински син се враќа дома, откако е откриен лек за неговата болест, неговиот живот драстично се менува.

А.I. ВЕШТАЧКА ИНТЕЛИГЕНЦИЈАA.I. ARTIFICIAL INTELLIGENCE

Lectures & WorkshopsCinedays

112

Јан Харлан Ian Harlan“The first three minutes” will be about opening a film and script structure - the track through a film and its «three chapters» from be-ginning to end. Ignore those rules at your peril.

The opening of A.I. has the perfect “first three minutes” - it introduces a new status and “new culture” and its perverse development during chapter 2 - and finally a third chapter tied to the first as its ultimate consequence, where ro-bots are the only remains of long gone human ingenuity. It is a very sad and ultimately pessimistic film, clad into a fairytale.

So many films ignore these rules and so many films are flops. Billy Wilder once said: “If you have a problem in Chapter 3, you have a problem in Chapter 1”.

Воведот на „Вештачка интелигенција“ ги има совршените „први три минути“ – на почетокот воведува нов статус и „нова култура“, потоа следува неговиот перверзен развој за време на второто поглавје и на крајот го имаме третото поглавје врзано со првото како негова крајна последица, каде роботите се единствените остатоци од веќе одамна исчезнатата човечката генијалност. Тоа е многу тажен и крајно песимистичен филм, прикажан како бајка.

Толку многу филмови ги игнорираат овие правила и исто толку многу филмови не успеваат. Били Вајлдер еднаш рече: „Ако имате проблем во третото поглавје, значи дека имате проблем во првото“.

„Првите три минути“ е за по-четокот на филмот и за струк-турата на сценариото – дви-жењето низ филмот и неговите „три поглавја“ од почетокот до крајот. Игнорирајте ги тие пра-вила на ваша одговорност.

БИОГРАФИЈА:Јан Харлан е роден во Карлсруе, Германија на 5 мај 1937. По професија, Јан Харлан е филмски продуцент, воедно и брат на Кристијане Кјубрик, сопруга на легендарниот режисер Стенли Кјубрик.

Својата кариера покрај големиот филмски режисер ја започнува како истражувач, генерално за потребите на филмот “Наполеон”, кјубрико-вата никогаш снимена епска филмска приказна за еден Француски воен водач. Во 1968 година, поради своето познавање од германскиот јазик, Јан Харлан го придружува Кјубрик за време на едно патување во Рома-нија, со цел подобро да се организираат сцените со војската во филмот. Јан Харлан работи и како извршен продуцент на филмот “Бери Линдон” (1975), “Сјаење” (1980), “Full Metal Jacket” (1987), “Очи широко затворе-ни”(1999) и како асистент по продукција за потребите на филмот “Пе-колен портокал” (1971). Харлан се впишува и како извршен продуцент на филмот “Вештачка интелигенција: AI” (2001), кој се смета како един-ствен филм на кој соработуваат режисерите Стенли Кјубрик и Стивен Спилберг. Харлан во текот на својата богата кариера режира и долго-метражен документарен филм за животот на Стенли Кјубрик, “Стенли Кјубрик: Живот во слики” (2001).

Во 2009 година, Јан Харлан заeдно со уредничката Алисон Кесл, за кни-гоиздавачите Taschen, придонесува кон создавањето на книга со наслов “Наполеон: Најголемиот филм никогаш направен” и заедно со неа, ги промовира Кјубриковите архиви од филмот за време на филмскиот фестивал во Кембриџ, септември 2010 година.

Во текот на својата кариера, неколку години по ред предавал на Европ-скиот филмски колеџ и Универзитетот во Хертфордшир на студиите за Филм и Телевизија, каде се здобива со диплома за почесен доктор на науки.

BIOGRAPHY:Jan Harlan (born in Karlsruhe, Germany on May 5, 1937) is a film producer and the brother of Christiane Kubrick, director Stanley Kubrick›s widow.

He started out working for Kubrick as a researcher, most prominently on Na-poleon, Kubrick›s never-filmed epic about the French military leader, in 1968, when Kubrick asked him, as a German speaker to accompany him to Romania to organize the army scenes for the film. Harlan acted as Kubrick›s executive producer for Barry Lyndon (1975), The Shining (1980), Full Metal Jacket (1987), Eyes Wide Shut (1999), and was an assistant to the producer for A Clockwork Orange (1971). Harlan was also executive producer for Steven Spielberg›s Ar-tificial Intelligence: AI (2001), a collaboration between Spielberg and Kubrick. Harlan also directed a feature length documentary about Kubrick, Stanley Ku-brick: A Life in Pictures (2001).

In 2009 he assisted Alison Castle, a Taschen editor, in creating the book Stan-ley Kubrick›s Napoleon: The Greatest Movie Never Made and gave a talk about the Kubrick Napoleon archives at Cambridge Film Festival in September 2010 with Alison Castle.

He has for several years been a regular guest lecturer at the European Film College, and also at the University of Hertfordshire›s Film and Television de-grees, for which he was awarded an Honorary Doctorate in 2011.

Предава а и работилнициCinedays

113

Eric Spitzer-Marlyn

The basic idea behind this is: Everybody is talking about technical skills, re-cording and equipment. But it is much more about it. The even tougher as-pect of the job is the way, how we have to act, present ourselves and how we “sense” things on location, how we communicate with actors versus directors and all the other aspects to be aware of.

We will look into the job plus see and hear short movie pieces besides some privately shot, personal “Making of” parts with Werner Herzog and others.

Основната идеја е следново: Сите зборуваат за техничките вештини, снимањето и опремата. Но ова е многу повеќе од тоа. Уште потешка страна во оваа работа е начинот на кој треба да дејствуваме, да се претставиме себеси и тоа како ние ги „чувствуваме“ работите на локацијата, како комуницираме со актерите наспроти режисерите, како и сите други аспекти кои треба да ги земеме предвид.

Ќе ја анализираме оваа професија, а воедно ќе погледнеме и преслушаме неколку куси филмски снимки, меѓу кои и неколку приватни и лични снимки од типот на „Making of “ заедно со Вернер Херцог и други.

„Психолошките аспекти во сни-мањето звук за филмови”

„Psychological aspects in sound-making of films”

БИОГРАФИЈА:Ерик Шпицер е роден на 24 мај 1952 во Виена, Австрија. Во осумдесети-те години работи во најголемото студио во Њујорк, „Хит Фактори“, за ѕвезди како Брус Спрингстин, Литл Стивен, Пол Сајмон, Јоко Оно, Фалко, Аба, Мајк Олдфилд, Полис, Поинтер Систерс. Во истиот период дипло-мира режија и сценарио на факултетот UCLA во Лос Анџелес и пара-лелно почнува да работи на неговата втора негова најголема страст - филмот. Така, Шпицер се вбројува како композитор на носечките му-зички композиции на филмови како „Cappuccino Melange“, „A Beginning of Something”, „Brighter than the moon”, „In Heaven”, „Hero”.

Во 1979 година остварува блиска соработка и пријателство со основа-чот на германската електронска музика, легендарниот Ханс Јоаким Роделиус. Голем дел од неговите албуми се директно продуцирани од Шпицер. Ерик Шпицер исто така соработува и со култниот германски режисер Вернер Херцог, каде е одговорен за музиката и дизајнот на звук во повеќето неговите филмови. Ерик Шпицер денес е еден од најцене-тите професори на Виенскиот универзитет за музика и изведувачки уметности, каде држи предавања на тема музика за филм и телевизија.

BIOGRAPHY:Eric Spitzer is born on May 24th in Vienna, Austria. In the 80s he works in the biggest studio in New York, “The Hit Factory”, where he collaborates with starts like Bruce Springsteen, Little Steven, Paul Simon, Yoko Ono, Falco, ABBA, Mike Oldfield, The Police and Pointer Sisters. At the same time he gradu-ates at the faculty of UCLA in Los Angeles, gaining a degree in directing and screenplay and he starts working on his second greatest passion – the film. Among many, he worked on the films: „Cappuccino Melange“, „A beginning of something”, „Brighter than the moon”, „In Heaven”, „Hero”.

In 1979 he collaborates and becomes very close friend with the founder of the German electronic music, the legendary Hans Joachim Roedelius. Many of his albums are produced by Spitzer. Eric Spitzer also collaborates with the legend-ary German director Werner Herzog. He composes the music and is respon-sible for the sound design on many of his films. Also, Eric Spitzer is one of the most eminent professors in Music and Performing Arts at the University of Vienna, where he lectures about composing music for film and television.

КОМПОЗИТОР, ИНЖЕНЕР НА ЗВУК И РЕЖИСЕР MUSIC COMPOSER, SOUND ENGINEER AND DIRECTOR

Ерик Шпицер – Марлин

Lectures & WorkshopsCinedays

114

Garvanlieva, with her extensive experience on the European documentary film scene and the successful collaboration with the German TV-stations and film foundations, taking examples form her latest film After the rain (Climate Tes-timonials), will demonstrate the basic dramatic principles which one docu-mentary film should contain from the idea to its realization.

The interested candidates will be able to develop their ideas for documenta-ries together with Biljana, in order to be able to compete for the European film funds for artists from Eastern Europe.

Гарванлиева со своето долгогодишното искуство на европската доку-ментаристичка сцена и успешната соработка со германските теле-визии и филмските фондации, со примери како нејзиниот најнов филм „Под исто небо“ („Сведоштва за климатските промени“) ќе ги покаже основните драматуршки принципи, кои треба да ги содржи докумен-тарниот филм од идеја, па се до реализација.

Заинтересираните кандидати ќе можат заедно со Билјана Гарванлиева да ги развиваат своите идеи за документарни филмови, со цел да конку-рираат во европските филмски фондови за автори од Источна Европа.

„Драматургијата во документарни-от филм“

„Dramaturgy in documentary film“

БИОГРАФИЈА:Билјана Гарванлиева е родена во Скопје. По студиите по драматургија на Факултетот за драмски уметности во 1999 ја добива стипендијата ДААД на германската влада за студии по театрологија и филмологија на Универзитетот „Фраје“ во Берлин. Од тогаш Билјана Гарванлиева живее и работи како самостојна авторка и режисерка во Берлин. Во 2006 го реализира својот прв документарен филм „Девојчето што свири на хармоника“ за германската државна телевизија „Цдф/3зат“. Филмот е крунисан со бројни награди меѓу кои најзначајна е „Златна Лола“, нај-високата национална награда за филм во Германија, која ја доделува германската влада, за најдобар краток германски документарен филм во 2007 година. Во 2009 за истата телевизија го сними „Девојчето што бере тутун“, кој има добиено бројни награди за режија како и повтор-на номинација за „Златна Лола“. Најзначајна е наградата за медиуми „Јулијане Бартел“ за најдобар германски документарен филм во 2010, кој на ангажиран и неконвенционален начин ја претставува жената во медиумите. За својот документарен филм „Шивачките”, во 2010, Гар-ванлиева го освои „Срцето на Сараево“ за најдобар документарен филм на 16. Филмски Фестивал во Сараево.

BIOGRAPHY:Biljana Garvanlieva is born in Skopje, Macedonia in 1973. After studying dram-aturgy at the Faculty od dramatic arts in Skopje, in 1999 she received a scolar-ship from the German Academic Exchange Service (DAAD) to study theater and film at the Free University of Berlin (Freien Universität Berlin). She currently lives and works in Berlin as a freelance author and director of documentary films. In 2006 she directed her first documentary for the TV network 3sat en-titled Macedonian dream: A girl and her accordion, has won several awards, including the Golden Lola German Short Film Award for best short german documentary film in 2007, which is the highest national award for film in Ger-many, awarded by the German Government. In 2009 she followed up her previ-ous success with Tobacco Girl, which has received numerous awards for its direction, including nomination for the German Short Film Award Golden Lola and Juliane Bartel German Media Award. In 2010, Garvanlieva was awarded the Heart of Sarajevo prize for Best Documentary at the 16th Sarajevo Film Festival, for her documentary film The Seamstresses.

СЦЕНАРИСТКА И РЕЖИСЕРКА Screenwriter and director

Билјана Гарванлиева

Biljana Garvanlieva

Предава а и работилнициCinedays

115

„Зачетоци на еден филмски пазар“

“The beginnings of a film market “

Last year’s “Selection of Italian Film” at the festival for Eu-ropean film Cinedays, initiated the collaboration with Italy and the Film Commission Torino Piemonte, which has trans-formed into this year’s event “The Beginnings of a Film Mar-ket” between Italy and Macedonia. The primary purpose of this initiative is the development and strengthening of the business collaborations between the representatives of the two countries’ film sector.

Supported by the Film Commission Torino Piemonte and or-ganized by InActo Events&Management and the Association for the support and promotion of culture Contineo 2020, this year’s film market will present a selected number of produc-tion and distribution houses which are in search of co-pro-duction activities, project collaborations and an exchange of professional services in the film sector.

A part of those who will present themselves at the film mar-ket are the independent producer Gianluca Arcopinto with his “Pablo Production”, Sergio Stivaletti with his specialized production for visual effects “Apocalypse” and Andrea Cirla with his distribution house “Good Films”.

The event’s official media sponsors are Tekla TV and the Ital-ian portal film portal Cinemaitaliano.info.

Со минатогодишната „Ревија на италијански филм“, фестивалот на европски филм CINEDAYS започна сора-ботка со Италија и торинската филмска комисија која оваа година се трансформира во зачеток на филмски пазар помеѓу Италија и Македонија. Основната цел на оваа иницијатива е развивање и зајакнување на делов-ната соработка помеѓу припадниците на филмскиот сектор од двете земји.

Поддржано од Филмската комисија на Торино, Пиемонт и во организација на InActo Event&Management и Здруже-нието за поддршка и промоција на културата Конти-нео, оваа година на филмскиот пазар ќе се претстават селектирани продукциски и дистрибуциски куќи кои се во потрага по ко-продукциски активности, проектни соработки и размена на професионални услуги од филм-ската област.

Дел од оние кои ќе се претстават на филмскиот пазар се независниот продуцент Џанлука Аркопинто со „Па-бло продукција“, Серџо Стивалети со специјализирана-та продукција за визуелни ефекти „Апокалипс“ и Ан-дреа Чирла со дистрибуциската куќа „Гуд филмс“.

Настанот е под медиумско покровителство на Tekla TV и италијанскиот портал за филмски вести Cinemaitaliano.info.

Lectures & WorkshopsCinedays

ЧЕТВРТОК - 14. 11. 2013

20:00 - Crossfire hurricane / Brett Morgen ‘111 M

22:30 - Sacro gra / Gianfranco Rosi ‘93 Sacro gra / Gianfranco Rosi ‘93 Sacro gra G

ПЕТОК - 15. 11. 2013

17:30 - Sacro gra / Gianfranco Rosi ‘93Sacro gra / Gianfranco Rosi ‘93Sacro gra R

20:00 - Behind the candelabra / Steven Soderbergh ‘118 Behind the candelabra / Steven Soderbergh ‘118 Behind the candelabra G

22:30 - Blue is the warmest colour / Abdellatif Kechiche ‘179 G

САБОТА - 16. 11. 2013

14:30 - Blue is the warmest colour / Abdellatif Kechiche ‘179 R

17:30 - Behind the candelabra / Steven Soderbergh ‘118 Behind the candelabra / Steven Soderbergh ‘118 Behind the candelabra R

20:00 - Unbilievers / Gus Holwerda ‘77 G

22:30 - The past / Asghar Farhadi ‘130 G

НЕДЕЛА - 17. 11. 2013

14:30 - The past / Asghar Farhadi ‘130 R

17:30 - Only god forgives / Nicolas Winding Refn ‘90 G

20:00 - The best offer / Giuseppe Tornatore ‘131 G

22:30 - Young and beautiful / François Ozon ‘95 G

ПОНЕДЕЛНИК - 18. 11. 2013

15:00 - The best offer / Giuseppe Tornatore ‘131 R

17:30 - Child’s Pose / Calin Peter Netzer ‘112 G

20:00 - Only lovers left alive / Jim Jarmusch ‘123 G

22:30 - The grandmaster / Wong Kar Wai ‘108 G

ВТОРНИК - 19. 11. 2013

15:00 - Only lovers left alive / Jim Jarmusch ‘123 R

17:30 - The grandmaster / Wong Kar Wai ‘108 R

20:00 - Epizoda u zivotu beraca zeljeza / Danis Tanovic ‘75 Epizoda u zivotu beraca zeljeza / Danis Tanovic ‘75 Epizoda u zivotu beraca zeljeza G

22:30 - The great beauty / Paolo Sorrentino ‘142 G

СРЕДА - 20. 11. 2013

17:00 - The great beauty / Paolo Sorrentino ‘142 R

20:00 - Blue Јasminе / Woody Allen ‘98 G

22:30 - Kill your darlings / John Krokidas ‘104 G

ЧЕТВРТОК - 21. 11. 2013

15:00 - Kill your darlings / John Krokidas ‘104 R

17:30 - Blue jasmin / Woody Allen ‘98 R

20:00 - The look of love / Michael Winterbottom ‘101 G

22:30 - The Family / Luc Besson ‘111 G

ПЕТОК - 22. 11. 2013

15:00 - The Family / Luc Besson ‘111 R

17:30 - The look of love / Michael Winterbottom ‘101 R

20:00 - Walesa: Man of hope / Andrzej Wajda ‘127 G

22:30 - Passion / Brian De Palma ‘102 G

САБОТА - 23. 11. 2013

15:00 - Passion / Brian De Palma ‘102 R

17:30 - The Rocket / Kim Mordaunt ‘96 G

20:00 - Falsifikator / Goran Makovic ‘90 MK/EU

КИНО МИЛЕНИУМ

Програма

116ПрограмаCinedays

ЧЕТВРТОК - 14. 11. 2013

21:00 - Crossfire hurricane / Brett Morgen ‘111 M

ПЕТОК - 15. 11. 2013

19:00 - In bloom / Nana Ekvtimishvili, Simon Groß ‘102 OC

21:00 - Vir / Bojan Vuk Kosovčević ‘110 CB

САБОТА - 16. 11. 2013

16:00 - Избор на кратки филмови од Interfilm Берлин

19:00 - Don’t stop / Richard Bericha ‘98 OC

21:00 - J.A.C.E. / Menelaos Karamaghiolis ‘142 MK/EU

НЕДЕЛА - 17. 11. 2013

19:00 - Odumiranje / Miloš Pušić ‘108 CB

21:00 - Mistaken for strangers / Tom Berninger ‘80 M

ПОНЕДЕЛНИК - 18. 11. 2013

19:00 - Shell / Scott Graham ‘91 OC

21:00 - The color of the cameleon / Emil Hristov ‘111 OC

ВТОРНИК - 19. 11. 2013

19:00 - For loosers only / Ivo Trajkov ‘25 MK

19:30 - Hungry man / Philip Martin ‘70 OC

21:00 - Obrana i zastita / Bobo Jelćić ‘83 Obrana i zastita / Bobo Jelćić ‘83 Obrana i zastita CB

СРЕДА - 20. 11. 2013

19:00 - After the rain / Biljana Garvanlieva ‘20 MK

20:00 - Vlakna / Eleonora Veninova ‘25 Vlakna / Eleonora Veninova ‘25 Vlakna MK

21:00 - Adria blues / Miroslav Mandić ‘91 CB

ЧЕТВРТОК - 21. 11. 2013

19:00 - A.I. Artificial Intelligence / Steven Spielberg ‘145

21:00 - Dual / Nejc Gazvoda ‘102 CB

ПЕТОК - 22. 11. 2013

19:00 - Čefurji raus! / Goran Vojnovič ‘100 MK/EU

21:00 - Pursuit of happiness / Marija Džidževa ‘66 MK

САБОТА - 23. 11. 2013

21:00 - Duran duran: Unstaged / David Lynch ‘121 M

ПЕТОК - 15. 11. 2013

20:00 - Damir Avdić – The Right Man for Capitalism / Dušan Moravec ‘53 M

САБОТА - 16. 11. 2013

20:00 - Кokoko / Avdotya Smirnova ‘100 OC

22:00 - Apocalypse / Hanly Banks ‘61 M

НЕДЕЛА - 17. 11. 2013

20:00 - Boy eating the bird’s food / Ektoras Lygizos ‘80 OC

ПОНЕДЕЛНИК - 18. 11. 2013

20:00 - Gainsbourg by Gainsbourg: An Intimate Self Portrailt / Pierre-Henry Salfati ‘99 M

ВТОРНИК - 19. 11. 2013

20:00 - Talea / Katharina Mückstein ‘75 Talea / Katharina Mückstein ‘75 Talea OC

22:00 - Lost and sound / Lindsey Dryden ‘76 M

СРЕДА - 20. 11. 2013

20:00 - I kori / Thanos Anastopoulos ‘87 CB

22:00 - 1. Punčke / Marinko Marinkić, Filip Meštrović ‘27 M

- 2. Slučaj sexa / Ines Pletikos ‘71 2. Slučaj sexa / Ines Pletikos ‘71 2. Slučaj sexa M

ЧЕТВРТОК - 21. 11. 2013

20:00 - Every everything / Gorman Bechard ‘97 M

22:00 - Moj pes Killer / Mira Fornay ‘90 OC

ПЕТОК - 22. 11. 2013

20:00 - A fold in my blanket / Zaza Ruzhade ‘73 OC

ФРОСИНА ЏЕБНО КИНО МКЦ

G - Гала премиериОC - Официјална селекција

СB - Сине БалканА - Земја во фокус / АфрикаЕ - Земја во фокус / Еквадор

I - Ревија на италијански филмовиМ - Музички документарни филмови

МК/EU - MK & EUМК - MK Програма

Р - Репризни прикажувања

Program

117Program

Cinedays

Програма

КИНОТЕКА НА РМ

118ПрограмаCinedays

СРЕДА - 13. 11. 2013

20:00 - Benur - Un gladiatore in affitto / Massimo Andrei ‘98 I

ЧЕТВРТОК - 14. 11. 2013

20:00 - Bellas mariposas / Salvatore Mereu ‘100 I

22:00 - Viaggio sola / Maria Sole Tognazzi ‘79 I

ПЕТОК - 15. 11. 2013

20:00 - La scoperta dell’alba / Susanna Nicchiarelli ‘95 I

22:00 - Viva la libertà / Roberto Andò ‘94 I

САБОТА - 16. 11. 2013

20:00 - Aujourd’hui / Alain Gomis ‘86 А

22:00 - Millefeuille / Nouri Bouzid ‘105 А

НЕДЕЛА - 17. 11. 2013

20:00 - Nairobi Half Life / David ‘Tosh’ Gitonga ‘96 А

22:00 - Town of Runners / Jerry Rothwell ‘80 А

ПОНЕДЕЛНИК - 18. 11. 2013

20:00 - Foreign / Miriam Fassbender ‘92 А

22:00 - Hamou Beya, Pêcheurs De Sable / Diarra Andrey Samoute ‘72 А

ВТОРНИК - 19. 11. 2013

20:00 - In the Shadow of the Sun / Harry Freeland ‘88 А

22:00 - With My Heart in Yambo / María Fernanda Restrepo ‘135 E

СРЕДА - 20. 11. 2013

20:00 - Deporting Prometheus / Fernando Mieles ‘112 E

22:00 - Mejor no hablar de ciertas cosa / Javier Andrade ‘100 E

ЧЕТВРТОК - 21. 11. 2013

20:00 - Dejarse Llevar / Eric Spitzer - Marlyn ‘71 E

22:00 - Кратки еквадорски филмови E

МУЗИЧКА ПРОГРАМА

ПОНЕДЕЛНИК / ВТОРНИК - 18/19 . 11. 2013

МКЦ InActo/Филмски Фонд на РМ / „Зачетоци на еден филмски маркет“

ЧЕТВРТОК - 21. 11. 2013

ЕУ инфо центар 11:00 - Работилница „Драматургија во документарниот филм“ - Билјана Гарванлиева

МКЦ - Џебно кино 12:00 - Предавање „Уметноста на снимање краткометражни филмови“ - Heinrich Hermmans (директор на Interfilm Berlin)

МКЦ 16:00 - „Првите 3 филмски минути од филм“ & „A.I. Вештачка интелигенција - Од концептуален дизајн до реализација“ - Jan Harlan & Chris Baker

18:00 - Специјално прикажување на филмот “A.I. Вештачка интелигенција” (2001)

20:30 - Отворање на изложба на Chris Baker - Цртежи од филмот „А.I Вештачка интелигенција“ (2001)

ВТОРНИК - 22. 11. 2012

МКЦ - Џебно кино 12:00 - Предавање „Психолошките аспекти во снимањето звук за филмови“ - Eric Spitzer-Marlyn (професор, University of Vienna)

ЧЕТВРТОК - 23. 11. 2012

Кино Милениум 20:00 - Прогласување на најдобар текст од Конкурсот за најдобра филмска критика

ПРИДРУЖНА ПРОГРАМА

Program

Секоја вечер забави со фестивалски диџеи во МКЦ

+ Концерти во живо на:

20.11.2013 In The Mood Blues Duo

20.11.2013 NO JOY

21.11.2013 Chalgija Sound System

Старт / 22:30

Every night parties with official festival DJ’s in MKC

+ Live concerts:

20.11.2013 In The Mood Blues Duo

20.11.2013 NO JOY

21.11.2013 Chalgija Sound System

Start / 22:30

119Program

Cinedays

Издавач / Publisher

Младински културен центар / Youth Cultural Centre

Генерален менаџер / General manager

Zlatko Stevkovski

Технички директор / Technical manager

Vanco Bogoev

Координатор на фестивалот / Festival coordinator

Margarita Radovik

Организација / Organization

Ruse Arsov

Filip Nikolovski

Vladica Mladenovski - Grga

Kiril Mechalov

Jovan Maleski

Уредник на каталог / Catalogue editor

Vlatko Galevski

Andrijana Andova

Дизај на корица и внатрешно уредување / Cover design and graphic layout

Publicis

Превод / Translation

Diana Nikolovska

Goce Kostovski

Andrijana Andova

Nadica Stamboldzioska

Лектор на македонски јазик / Lecturer in Macedonian language

Goce Kostovski

Печати / Printing house

Arcuss Skopje

www.cinedays.mk

www.mkc.mk

Скопје, Македонија 2013

Skopje, Macedonia 2013

Impressum

120ИмпресумCinedays

БЛАГОДАРИ НА:THANKS TO:

122

JУ Младински културен центаркеj Димитар Влахов бр. 15

1000 Скопje, Македониjа

тел / факс: +389 2 [email protected]

www.mkc.mk