clash #25 2011

3
АтмосферА 2 ноябрь 2011 ноябрь 2011 3 Грандиозные вещи делаются грандиозными средствами. Одна природа делает великое даром. Александр Герцен HORS-D’OEUVRES Лондона Да, в Лондоне! Ну, это там, где рыба, чипсы, чай, дрянная еда, отвратная погода, Мэри, мать ее, Поппинс — Лондон! Из фильма «Большой куш» ТексТ: Елена Полякова Казалось Бы, ну что таКое лондон? еще одИн европейсКИй город, Который вряд лИ чем‑то сможет удИвИть прожженного путешественнИКа. но лондон — это не тольКо THE CAPITAL OF GREAT BRITAIN, о чем нам всем Известно со шКолы. лондон — это настоящая КопИлКа БольшИх И маленьКИх чудес, Которых не встретИть Больше нИгде. здесь все по‑другому, не таК, КаК мы прИвыКлИ небо

Upload: le-polyakova

Post on 22-Feb-2016

215 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

"Небо Лондона" – журнал Clash, № 25, ноябрь 2011. «Да, в Лондоне! Ну, это там, где рыба, чипсы, чай, дрянная еда, отвратная погода, Мэри, мать ее, Поппинс — Лондон!» из фильма «Большой куш»

TRANSCRIPT

Page 1: Clash #25 2011

АтмосферА

2 ноябрь 2011 ноябрь 2011 3

Грандиозные вещи делаются грандиозными средствами.

Одна природа делает великое даром.

Александр Герцен

hors-d’oeUvres

Лондона

Да, в Лондоне! Ну, это там, где рыба, чипсы, чай, дрянная еда, отвратная погода,

Мэри, мать ее, Поппинс — Лондон!Из фильма «Большой куш»

Т е к с Т : Елена Полякова

Казалось Бы, ну что таКое лондон? еще одИн европейсКИй город, Который вряд лИ чем‑то сможет удИвИть прожженного путешественнИКа. но лондон — это не тольКо the capital of Great Britain, о чем нам всем Известно со шКолы. лондон — это настоящая КопИлКа БольшИх И маленьКИх чудес, Которых не встретИть Больше нИгде. здесь все по‑другому, не таК, КаК мы прИвыКлИ

небо

Page 2: Clash #25 2011

АтмосферА

4 ноябрь 2011 ноябрь 2011 5

God save the QueenЗдесь все как будто нарочно напо-

минает о том, что в Англии не абы какой политический строй, а мо-нархия. Названия улиц, парков, блюд пестрят приставками royal (королевский), пожарные гидран-ты, столбики, преграждающие автомобилям путь на тротуары, почтовые ящики, дома украшены королевскими гербами и флажками Великобритании. И если в из-вестной сказке дорога из желтого кирпича вела к Волшебнику стра-ны Оз, то здесь дорога из красного асфальта ведет к королеве Велико-британии. Точнее, к ее резиден-ции — Букингемскому дворцу. Он открыт для туристов всего не-сколько дней в году (видимо, когда старушка в отпуске), в остальное время его можно созерцать лишь издалека и сквозь решетчатые ворота. Правда, те, кто побывал в Петергофе или Версале, будут

разочарованы нарочитой скром-ностью Букингемского дворца. Там же можно понаблюдать и за знаменитой сменой караула — такое впечатление, что красавцев гвардейцев в этих их пафосных мундирах и высоких головных уборах держат вовсе не для охра-ны, а специально для того, чтобы потешить туристов.

В Лондоне огромное количество парков, где всегда есть возмож-ность отдохнуть в зеленом оазисе посреди шумного города. Самый большой и красивых из них — Гайд-парк, и ему есть чем заманить туристов в любое время года. Вес-ной и летом здесь каждый зеленый клочок земли заполнен людьми: они сидят и лежат на траве, чита-ют, кормят уток и лебедей. Осень и зима — время для аттракционов и рождественского напитка mulled wine (глинтвейна). Гайд-парк —

прекрасное место для импровизи-рованного пикника, но запастись сэндвичами (продаются в любом магазинчике) лучше заранее: никаких назойливых палаток с хот-догами, пивом и мороженым там не будет.

Овсянка, сэр?Еще в XVIII веке критик Сэмюэл

Джонсон сказал свою знаменитую фразу: «Если вы устали от Лондо-на, значит вы устали от жизни». Он также утверждал, что в этом городе «есть все, чего можно толь-ко ожидать от жизни». С тех пор многое изменилось — кроме спра-ведливости этого утверждения. Особенно с мистером Джонсоном согласны выходцы с Африканского континента, индусы и азиаты — ве-роятно, поэтому их здесь больше, чем самих британцев. По неофици-альным данным, из 15 миллионов человек, проживающих в Лондоне,

лишь пять миллионов — британ-цы. И после прогулки по лондон-ским улицам с этой статистикой сложно не согласиться — она ста-новится очевидна. Китайцы плотно обосновались в Лондоне еще в на-чале XX века, а в 1970-х годах ос-новали Чайна-таун в районе Сохо. Китайских ресторанов и буфетов в Лондоне великое множество, но за настоящими noodles (нечто, отдаленно напоминающее спагет-ти), креветками в кляре и курицей в лимонном желе следует отправ-ляться именно сюда. Нет, это ни-какой не оксюморон — китайская (как и индийская, но в несколько меньшей степени) кухня настолько плотно вошла в британскую куль-туру, что давно стала ее частью. А может, дело в том, что сами англичане так и не удосужились изобрести собственную кухню. Их фантазии хватило только на fish and chips (жареная рыба с картош-

кой фри), пирог с курицей и гриба-ми, ягнятину с картофельным пюре и зеленым горошком, пудинги да чай с молоком. Нет, «овсянку, сэр» британцы не едят, более того, подобной шутки здесь никто не поймет — они даже не догады-ваются, что о них существует такой стереотип.

Из паба в пабВ любом путеводителе по Лон-

дону местным пабам будет уделена целая глава. И неспроста, ведь паб — не какая-нибудь пивнуш-ка! Как бы кощунственно это ни звучало, но если стоит выбор между пабом и музеем, следует не колеблясь выбирать первое, потому что без похода в паб зна-комство с британской культурой так и не состоится. И местные, и туристы ходят сюда не столько за пивом, сколько за тем, что здесь называют social sharing — обще-

Лондон способен удовлетворить массу различных туристических потребностей одновременношопоголикам — торговая улица Оксфорд-стрит, по обеим сторонам которой на протяжении нескольких километров располагаются бесчисленные магазины, бутики и универма-ги. Отдельного упоминания заслуживают многочисленные винтажные рынки вроде Портобелло и знаменитый торговый центр Harrods — один из самых больших в мире.тусовщикам — практически ежедневные концерты мировых звезд, мюзиклы, обилие ночных клубов в Сохо и всевозмож-ные пабы.любителям истории и искусства — огромное количество музеев, галерей и крепостей. К слову, британцы уверены, что бесценное культурное наследие их великой страны должно быть общедоступно, а потому в подавляющее боль-шинство музеев вход бесплатный.романтикам — прогулки на кораблике по Темзе, колесо обозрения London Eye и, конечно, небо Лондона, а в нем, как пела Земфира, долгий поцелуй.семейным — музеи мадам Тюссо и Шерлока Холмса, лон-донский аквариум и путешествие на плавучем «утенке» (London Duck Tours).Футбольным фанатам — матчи на стадионах «Уэмбли», «Оувал» и «Лордс».

Автобусы здесь ходят круглосу- точно, строго по рАсписА- нию. и это ни с чем  не срАвнимое удовольс-твие — ехАть по ночному городу нА втором этАже этого АвтобусА- символА

Page 3: Clash #25 2011

АтмосферА

6 ноябрь 2011

ние. Это значит, что здесь принято общаться не только со своей ком-панией — любой человек может запросто заговорить с вами, и вы вправе сделать то же. И если оди-ночество — это болезнь мегаполи-сов, то у лондонцев есть эффектив-ное лекарство. А поскольку здесь не принято весь вечер торчать в од-ном и том же заведении и забиты они обычно под завязку, то в про-цессе миграции по пабам можно запросто обзавестись десятком-другим новых знакомых.

Лондонцы советуют приобщать-ся к знаменитой британской куль-туре пития с помощью вкуснейше-го яблочного сидра, легкого эля, темного пива Guinness или Porter.

Кстати, в Лондоне везде, кроме ресторанов, расчет и заказ произ-водятся сразу за барной стойкой, так что не надо выжидать офи-цианта. Есть и еще одна особен-ность — в Великобритании запре-щено курение во всех помещениях без исключения, так что куриль-щикам придется выходить на ули-цу, чтобы вредить своему здоро-вью, — там дымить можно сколько угодно. А поскольку исторически сложилось, что любовь к пабам здесь питают абсолютно все слои населения, то эти культовые заведе-ния представлены в ассортименте: классические, гастрономические, спортивные, музыкальные или гей-пабы — на любой вкус.

После ночных возлияний, когда метро уже не работает, не обя-зательно ехать в отель на такси, которые стоят тут просто астроно-мические суммы. Впрочем, Лондон сам по себе весьма дорогой город и проезд на общественном транспорте тоже нельзя назвать дешевым, но все ведь познается в сравнении. Автобусы здесь ходят круглосуточно, строго по расписа-нию. И это ни с чем не сравнимое удовольствие — ехать по ночному городу на втором этаже этого авто-буса-символа, когда огни рассыпа-ются за окном, а в голове еще шу-мит сидр, прокручивать события уходящего дня и вдруг в полной мере осознать: «Я в Лондоне!».

биг-бен, помимо того что является глАвным символом лондонА, не что иное, кАк бАшня с чАсАми нА здАнии пАрлАментА