¿cÓmo determinar los requerimientos de tu equipo? …

2
Aplica para los modelos: CP850PFCLCD CP1000PFCLCD NO BREAK (Sistema de Energía Ininterrumpible), (UPS) Manual de Usuario Recomendamos ampliamente leer completamente este manual antes de usar el equipo. e Cyber Power Systems S.A. de C.V. Pennsylvania # 4 Planta Baja Col. Nápoles Del. Benito Juárez CP 03810, México, D.F. Tel y Fax: 55 4622-8654 www.cyberpower.com.mx K01-0000395-00 Conectar VISIÓN GENERAL El CP850PFCLCD / CP1000PFCLCD provée protección de energía completa de voltajes de entrada que no siempre son consistentes. Ofrece 1030 Joules de supresión de picos Provée un respaldo largo y duradero durante apagones sin mante- nimiento de baterías. Asegura energía consistente a tu computadora e incluye software que automáticamente guarda tus archivos abier- tos y apaga tu computadora durante una falla de energía. REGULADOR AUTOMATICO DE VOLTAJE (AVR) El CP850PFCLCD / CP1000PFCLCD estabiliza voltaje inconsistente a niveles nominales que son seguros para el equipo. El voltaje de entrada inconsistente puede dañar impor- tantes archivos y equipo, pero con el AVR niveles de voltaje dañinos son corregidos a niveles seguros. El AVR incrementa automáticamente bajo voltaje y disminuye alto voltaje a un voltaje seguro de 110/120volts. Si el voltaje que se recibe está por debajo de 90 y arriba de 140 la unidad automáticamente entra al modo de batería. ¿CÓMO DETERMINAR LOS REQUERIMIENTOS DE TU EQUIPO? 1. Asegúrate que el equipo conectado en las tomas del UPS no exceda la capacidad del UPS 850VA/510W para el CP850PFCLCD, 1000VA / 600W para el CP1000PFCLCD. Si la capacidad de la unidad es excedida, una condición de sobrecarga podría suceder causando que el equipo se apague. 2. Hay varios factores que pueden afectar la cantidad de energía que tu computadora requiere. Es recomendable que los equipos conectados a las tomas de batería del UPS no excedan el 80% de la capacidad de la unidad. GUÍA DE INSTALACION DEL HARDWARE 1. Tu nuevo UPS puede ser usado inmediatamente una vez adquirido. Sin embargo es recomendable que la batería sea cargada por al menos 8 horas. Tu UPS está equipado con características de autocarga. Cuando tu UPS está conectado a una salida CA, la batería automáticamente se cargará sin importar que esté apagado ó encendido. 2. Con el UPS apagado y conectado, conecta tu computadora, monitor y cualquier otro periférico que requiera de respaldo de batería en las tomas de batería. No conecte impreso- ras laser, trituradora de papel, copiadora, calentador, aspiradora, bomba de agua u otros dispositivos eléctricos que demanden un gran consumo de energía en las tomas de batería y picos (surge). La energía demandada de éstos dispositivos puede sobrecargar y dañar la unidad. 3. Para proteger un fax, teléfono o módem, conecta un cable telefónico o cable de red del conector de la pared al conector de entrada del UPS. Conecta el teléfono o cable de red del conector de salida del UPS a un fax, teléfono, módem o dispositivos de red. 4. Conecta el UPS en un enchufe aterrizado de tres cables de la pa- red. Asegúrate que el enchufe esté protegido por un fusible o breaker y no sirva a ningún dispositivo que demande mucha energía como un aire acondicionado, copiadoras, etc. La garantía prohibe el uso de extensiones. 5. Oprima el interruptor de energía para encender la unidad. El indicador de encendido se iluminará y hará un “beep”, si se detecta una sobrecarga, una alarma sonará y emitirá un largo “beep”. Para corregir ésto apaga el UPS y desenchufa al menos un equipo de la salida de batería. Asegúrate que el disyuntor térmico esté desoprimido y así enciende el UPS. 6. Para mantener la carga de la batería óptima, deja el UPS conectado a un enchufe AC todo el tiempo. 7. Para guardar o almacenar por un periodo largo el UPS cúbrelo y déjalo con la batería completamente cargada. Recarga la batería cada tres meses para asegurar el tiempo de vida de la batería. 8. Para equipos conectables, la salida del socket deberá ser instalada cerca del equipo y deberá ser accesible. . . a . Regulador Automático de Voltaje Incrementa el bajo ó decrece el alto voltaje a la computadora a voltaje seguro 110 / 120 volts AVR Voltaje Inconsistente Voltaje Seguro Consistente INSTALANDO TU SISTEMA UPS INTRODUCCIÓN Gracias por elegir un UPS CyberPower. Este producto está diseñado para proveer protección de energía, operación y desempeño durante el tiempo de vida del producto. DESEMPACANDO Inspecciona el UPS una vez recibido. La caja debe contener lo siguiente: La unidad UPS, un manual de usuario, un cable de teléfono, un CD Software PowerPanel™ Personal Edition, un cable coaxial, un cable USB A+B type, póliza de garantía y una guía de función de ajustes. SOPORTA FUENTES DE ALIMENTACION PFC ACTIVA El sistema UPS CyberPower soporta fuentes de alimentación de alta eficiencia con PFC (Corrección de factor de potencia) Activa . La PFC Activa es usada para mejorar la eficiencia de energía entregada. El EnergyStar actual (Programa de requerimientos para computadoras) Versión 5.0 ordena PFC Activa para todas las fuentes de alimentación arriba de 100W. Adicionalmente, programas tales como 80Plus son frecuentemente usados para identificar fuentes de alimentación con PFC Activa. (GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES) ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del UPS y las baterías. Por favor, lea y siga todas las instrucciones con cuidado durante la instalación y funcionamiento de la unidad. Lea este manual completamente antes de desempacar, instalar o utilizar el UPS. ¡PRECAUCIÓN! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instale en un área interior con una temperatura y humedad controladas, libre de contaminantes conductores. (Por favor, consulte las especificaciones de rangos de temperatura y humedad aceptables). ¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no retire la cubierta, excepto para dar servicio a la batería. No hay piezas internas para dar servicio, a excepción de la batería. ¡PRECAUCIÓN! Partes peligrosas dentro pueden ser energizadas por la batería inclusive cuando la entrada de energía de CA esté desconectada. ¡PRECAUCIÓN! El No Break debe estar conectado a una toma de corriente aterrizada de CA con fusible o disyuntor de protección. NO conectar el No Break a una toma de corriente que no esté aterrizada. Si necesita desenergizar este equipo, apague y desenchufe la unidad. ¡PRECAUCION! Para evitar choque eléctrico, apague la unidad y desenchúfela de la toma de CA del suministro antes de dar servicio a la batería o instalar un componente de computadora. ¡PRECAUCION! No para uso en un cuatro de computadora como se define en el Estándar para la protección de Computadoras Electrónicas/Equipo de Procesamiento de Datos, ANSI/NFPA 75. ¡PRECAUCION! Para reducer el riesgo de incendio, conecte solo a un circuito provisto con 20 amperes de rama máximo con protección de sobre corriente en conformidad con el National Electric Code, ANSI/NFPA 70. ¡PRECAUCIÓN! ¡NO USAR PARA EQUIPO DE SOPORTE MÉDICO O DE VIDA! CyberPower Systems no vende productos para soporte de vidas o aplicaciones médicas. NO usar en ninguna circunstancia que pueda afectar la operación o seguridad de ningún equipo de soporte de vidas con ninguna aplicación médica o cuidado de pacientes. ¡PRECAUCION! ¡NO USAR CON O CERCA de acuarios! La condensación del acuario puede entrar en contacto con los contactos eléctricos de metal y hacer que el UPS haga corto circuito. ¡NO USE EL UPS EN NINGÚN TRANSPORTE! Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no usar la unidad en ningún transporte tales como aviones o barcos. El efecto de choque o vibración causado durante el tránsito y la humedad del ambiente pueden causar corto circuito. DESC RIPCIÓN OPERACIÓN BÁSICA 1. BOTÓN DE ENCENDIDO: Es usado como switch maestro de encendido / apagado para los equipos conectados a las tomas de batería del UPS. 2. INDICADOR DE ENCENDIDO: Este LED se ilumina cuando el voltaje de entrada es normal y las salidas del UPS están entregando voltaje libre de picos. 3. PANTALLA LCD: La pantalla LCD Inteligente y de alta resolución muestra toda la información del UPS usando íconos y mensajes. Para mayor información ve la sección pantalla LCD multifunción. 4. BOTÓN DISPLAY: El switch puede ser usado para seleccionar el contenido de la pantalla LCD, incluyendo voltaje de entrada, de salida, tiempo de respaldo. Presiona el switch para recorrer el menú de funciones. Dejando presionado el switch por dos segundos encenderá o apagará la pantalla LCD aunque el UPS no esté en modo de batería. 5. BOTÓN SILENCIO DE ALARMA: Presiona el switch para recorrer arriba el menú de funciones. Dejando presioando el switch por más de 2 segundos cuando está en modo de batería silenciará la alarma ó el tímbre dejando el UPS en modo silencioso. 6. BOTÓN CONTROL: Presiona el switch por 3 segundos en modo de energía CA para ejercer un autochequeo de la batería. 7. TOMAS PROTEGIDAS DE BATERÍA Y PICOS (Battery/Surge): La unidad tiene 5 tomas protegidas y con respaldo de batería para conectar equipo y asegurar operación ininterrum- pida durante una falla de energía. No conectar impresoras láser, trituradoras de papel, copiadoras, calentadores, aspiradoras ú otros dispositivos de gran consumo de energía en las tomas de batería del UPS. La energía demandada por éstos equipos puede sobrecargar y dañar la unidad. 8. TOMAS DE PROTECCIÓN DE PICOS CONTINUA: La unidad tiene cinco tomas que están siempre protegiendo contra picos de voltaje. 9. DISYUNTOR Ó PROTECTOR TÉRMICO: Localizada en la parte trasera del UPS, el disyuntor ó protector térmico sirve para proveer protección de falla y sobrecarga al UPS. 10. PUERTOS USB / SERIAL: Los puertos USB permiten conexión y comunicación entre los puertos USB de la computadora con los del UPS. 11. PUERTOS DE PROTECCIÓN DE COMUNICACIONES: Protegerán contra picos cualquier módem estándar, fax, línea de teléfono, conexión de red ó ethernet (RJ11 / RJ45). 12. FALLA DE CABLEADO: El indicador LED se iluminará para avisar al usuario que existe una falla de cableado. Si se encuentra iluminado, desconecta todo el equipo de las tomas y checa que tu instalación eléctrica esté correctamente cableada. La unidad no proveerá protección de picos sin estar conectada a una toma correctamente aterrizada. 13. PROTECCIÓN COAX / CABLE / DSS: Los puertos coaxial / cable / DSS protegerán contra picos de voltaje cualquier módem estándar, convertidor CATV ó recibidor DSS.

Upload: others

Post on 23-Nov-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Aplica para los modelos:

CP850PFCLCDCP1000PFCLCD

NO BREAK (Sistema de Energía Ininterrumpible), (UPS)

Manual de Usuario

Recomendamos ampliamente leercompletamente este manual antes de usar el equipo.

: Otorga una garantía de 36 meses a partir de la fecha de

iza sellada por el establecimiento que

Al término de esta garantía, las refacciones, las partes y accesorios de este producto los podrá

A: La garantía ofrecida en la caja llamada “Garantia de por vida de equipo conectado” o “Lifetime

Prohibida la reproducción total o parcial de este manual. PowerPanel™ es marca registrada de Cyberpower Systems (USA) Inc.

Cyber Power Systems S.A. de C.V.Pennsylvania # 4 Planta Baja Col. Nápoles Del. Benito Juárez CP 03810, México, D.F.

Tel y Fax: 55 4622-8654

www.cyberpower.com.mx

K01-0000395-00

Conectar

VISIÓN GENERALEl CP850PFCLCD / CP1000PFCLCD provée protección de energía completa de voltajes de entrada que no siempre son consistentes. Ofrece 1030 Joules de supresión de picosProvée un respaldo largo y duradero durante apagones sin mante- nimiento de baterías. Asegura energía consistente a tu computadorae incluye software que automáticamente guarda tus archivos abier-tos y apaga tu computadora durante una falla de energía.

REGULADOR AUTOMATICO DE VOLTAJE (AVR)El CP850PFCLCD / CP1000PFCLCD estabiliza voltaje inconsistente a niveles nominales que son seguros para el equipo. El voltaje de entrada inconsistente puede dañar impor-tantes archivos y equipo, pero con el AVR niveles de voltaje dañinos son corregidos a niveles seguros. El AVR incrementa automáticamente bajo voltaje y disminuye alto voltaje a un voltaje seguro de 110/120volts. Si el voltaje que se recibe está por debajo de 90 y arriba de 140 la unidad automáticamente entra al modo de batería.

¿CÓMO DETERMINAR LOS REQUERIMIENTOS DE TU EQUIPO?1. Asegúrate que el equipo conectado en las tomas del UPS no exceda la capacidad del UPS 850VA/510W para el CP850PFCLCD, 1000VA / 600W para el CP1000PFCLCD. Si la capacidad de la unidad es excedida, una condición de sobrecarga podría suceder causando que el equipo se apague.2. Hay varios factores que pueden afectar la cantidad de energía que tu computadora requiere. Es recomendable que los equipos conectados a las tomas de batería del UPS no excedan el 80% de la capacidad de la unidad.

GUÍA DE INSTALACION DEL HARDWARE1. Tu nuevo UPS puede ser usado inmediatamente una vez adquirido.Sin embargo es recomendable que la batería sea cargada por al menos 8 horas.Tu UPS está equipado con características de autocarga. Cuando tuUPS está conectado a una salida CA, la batería automáticamente secargará sin importar que esté apagado ó encendido.2. Con el UPS apagado y conectado, conecta tu computadora, monitor y cualquier otro periférico que requiera de respaldo de batería en las tomas de batería. No conecte impreso-ras laser, trituradora de papel, copiadora, calentador, aspiradora, bomba de agua u otros dispositivos eléctricos que demanden un gran consumo de energía en las tomas de batería y picos (surge). La energía demandada de éstos dispositivos puede sobrecargar y dañar la unidad.3. Para proteger un fax, teléfono o módem, conecta un cable telefónico o cable de red del conector de la pared al conector de entrada del UPS. Conecta el teléfono o cable de red del conector de salida del UPS a un fax, teléfono, módem o dispositivos de red.4. Conecta el UPS en un enchufe aterrizado de tres cables de la pa-red. Asegúrate que el enchufe esté protegido por un fusible o breaker y no sirva a ningún dispositivo que demande mucha energía como un aire acondicionado, copiadoras, etc. La garantía prohibe el uso de extensiones.5. Oprima el interruptor de energía para encender la unidad. El indicador de encendido se iluminará y hará un “beep”, si se detecta una sobrecarga, una alarma sonará y emitirá un largo “beep”. Para corregir ésto apaga el UPS y desenchufa al menos un equipo de la salida de batería. Asegúrate que el disyuntor térmico esté desoprimido y así enciende el UPS.6. Para mantener la carga de la batería óptima, deja el UPS conectado a un enchufe AC todo el tiempo.7. Para guardar o almacenar por un periodo largo el UPS cúbrelo y déjalo con la batería completamente cargada. Recarga la batería cada tres meses para asegurar el tiempo de vida de la batería.8. Para equipos conectables, la salida del socket deberá ser instalada cerca del equipo y deberá ser accesible.

REEMPLAZANDO LA BATERÍA1. Cuando reemplace la batería, reemplace con el mismo número de la siguiente batería: CyberPower / RB1280A para el CP850PFCLCD; CyberPower / RB1290 para el CP1000PFCLCD.2. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de choque eléctrico, 12v, máximo de batería 9 Ampere-hora. Antes de reemplazar la batería, remueva joyería conductiva como cadenas, relojes y anillos. Alta energía conducida a trevés de materiales pueden causar quemaduras severas.3. ¡PRECAUCIÓN! No exponga las baterías al fuego; éstas pueden explotar.4. ¡PRECAUCIÓN! No abra o mutile las baterías; materiales liberados son dañinos para la piel y los ojos, puede ser tóxico.PRECAUCIÓN - riesgo de explosión si la batería es reemplazada por una de un tipo incorrecta, disponga de las baterías usadas acorde a las regulaciones de su localidad.PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DE BATERÍAS1. Apaga y deconecta todo equipo conectado.2. Apaga el UPS y desconéctalo de la toma de alimentación de CA de la pared.3. Voltea de lado el UPS como aparece en la imágen.4. Remueve el tornillo localizado en la base del UPS.5. Desliza la tapa que cubre el compartimiento de la batería de la unidad.6. Remueve las baterías del compartimiento.7. Desconecta los cables de la batería.8. Instala las baterías de reemplazo conectando el cable rojo (+) y el cable negro (-) al mismo color de los del empaque de la batería. 9. Coloca las baterías dentro del compartimiento.10. Desliza de regreso la tapa del compartimiento de la batería y aprieta el tornillo.11. Recarga el UPS de 8-16 horas para cargar completamente la batería.

Recordatorio: Las Baterías son consideradas desperdicio peligroso y deben ser dispuestas debidamente según las regulaciones de tu localidad. La

mayoría de los distribuidores que venden baterías de ácido selladas juntan baterías usadas para reciclaje como requieren las re gulaciones locales.

TABLA DE PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES

El disyuntor o breaker del UPS se ha disparado debido a una sobrecarga.

Problema Posible Causa Solución

El botón breaker estábotado ó salido de lado de la unidad.

Apaga el UPS y desconecta al menosun enchufe de un equipo. Espera 10 seg,resetea el breaker presionando el botón ydespués enciende el UPS.

El UPS no funcionaal tiempo de ejecuciónesperado.

Batería sin cargar por completo.

Batería desgastada.

Batería desgastada.

Recarga la batería dejando conectadoel UPS a corriente AC.

Contacta a CyberPower para asistenciaacerca de las baterías.

Contacta a CyberPower para asistenciaacerca de las baterías.

Contacta a CyberPower para asistencia técnica.

El UPS no enciende

El switch encendido / apagadoestá diseñado para prevenir dañode un encendido / apagado rápido.La unidad no está conectadaa una salida de corriente AC.

Problema mecánico

Apaga el UPS. Espera 10 segundos yluego enciende el UPS.

La unidad debe estar conectada a unasalida 110/120V 60Hz.

Conecta el USB / cable serial al UPSy a un puerto abierto en la parte traserade tu computadora. Deberás usar el cableque viene con la unidad.

El USB / cable serial noestán conectados.

PowerPanel® Business Edition está inactivo (todos los íconos son grises)

El cable USB/ serial está conectado a un puerto incorrecto.

La unidad no provée energíade la batería.El cable serial no es el que viene con la unidad.

Apaga tu computadora y tu UPS. Espera 10 segy enciende de nuevo el UPS. Esto lo reseteará.Por favor usa el cable serial que viene con la unidad para el software.

Checa la parte trasera de tu computadorapor un puerto USB/serial. Mueve el cablea éste puerto.

Regulador Automático de VoltajeIncrementa el bajo ó decrece el alto voltaje

a la computadora a voltaje seguro 110 / 120 volts

AVR

VoltajeInconsistente

Voltaje SeguroConsistente

INSTALANDO TU SISTEMA UPS

Modelo CP850PFCLCD CP1000PFCLCD

Capacidad 850VA / 510W 1000VA / 600W

Voltaje de Entrada Nominal 120V

Frecuencia de Entrada 57 Hz to 63 Hz

Voltaje de salida en Batería 120Vac ± 5%

Tiempo de transferencia 4ms Típico

01 W015 / AV058Máximo de carga para Salidas UPS (5 salidas) 00VA / 600W

Máx. de carga para salidas protegidas todo el tiempo

(10 Salidas) 12 Amp

Forma de onda de salida en batería Onda Senoidal Adaptiva

Temperatura de Operación + 32° F a 104° F / 0° C a 40° C

Humedad Relativa de Operación 0 to 90% no-condensada

Tamaño(Largo x Ancho xAlto) 10.4" x 3.9" x 9.1" (265 x 100 x 230 mm)

gk2.7/sbl9.51 gk57.6/sbl9 .41Peso Neto

0921BR / rewoPrebyC A0821BR / rewoPrebyC Tipo de Batería

Tiempo de carga típico en batería 8 horas desde descarga

3 a 6 años, dependiendo el número de ciclos de descargas y cargasTiempo de vida de batería típico

Batería Recomendada Batería de ácido sellada

Aprobaciones de Seguridad UL1778, CSA C22.2 No 107.3, FCC/DoC Clase B, NOM

DIAGRAMA DE SISTEMA FUNCIONAL

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

EMI Filtro

SuppresorPicos AVR

CA/CD

Batería

Inversor

Entrada Salida

Modo Normal Modo Batería

INTRODUCCIÓNGracias por elegir un UPS CyberPower. Este producto está diseñado para proveer protección de energía, operación y desempeño durante el tiempo de vida del producto.

DESEMPACANDOInspecciona el UPS una vez recibido. La caja debe contener lo siguiente:La unidad UPS, un manual de usuario, un cable de teléfono, un CD Software PowerPanel™ Personal Edition, un cable coaxial, un cable USB A+B type, póliza de garantía y una guía de función de ajustes.

SOPORTA FUENTES DE ALIMENTACION PFC ACTIVAEl sistema UPS CyberPower soporta fuentes de alimentación de alta eficiencia con PFC (Corrección de factor de potencia) Activa . La PFC Activa es usada para mejorar la eficiencia de energía entregada. El EnergyStar actual (Programa de requerimientos para computadoras) Versión 5.0 ordena PFC Activa para todas las fuentes de alimentación arriba de 100W. Adicionalmente, programas tales como 80Plus son frecuentemente usados para identificar fuentes de alimentación con PFC Activa.

(GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES)

CYBERPOWER GREENPOWER UPS™ TECHNOLOGYTecnología Avanzada de Ahorro de Energía Patentada La tecnología patentada GreenPower UPS™ reduce costos en más del 75%comparado con otros modelos UPS de la competencia. Inclusive cuando lautilización de energía es normal, modelos UPS convencionales constantemen-te pasan energía através de un transformador. En contraste, en condiciones normales, los circuitos avanzados de un GreenPower UPS™ hace un bypassdel transformador. Como resultado, la eficiencia de energía es significativa-mente incrementada, decreciendo el gasto de calor, usando menos energía y reduciendo así costos de energía. Cuando ocurren condiciones de energía anormales, el GreenPower UPS™ automáticamente pasa energía a través de su transformador para regular el voltaje y pro- veer energía segura. Dado que el voltaje de entrada es normal la mayor parte del tiempo, el GreenPower UPS™ opera primariamente en su modo eficiente de bypass. El GreenPower UPS™ es también fabricado acorde con Restricciones en Substancias peligrosas (RoHS) directamente haciéndolo uno de los más amigables con el ambiente hoy en día en el mercado.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cargador

Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del UPS y las baterías. Por favor, lea y siga todas las instrucciones con cuidado durante la instalación y funcionamiento de la unidad. Lea este manual completamente antes de desempacar, instalar o utilizar el UPS.¡PRECAUCIÓN! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instale en un área interior con una temperatura y humedad controladas, libre de contaminantes conductores. (Por favor, consulte las especificaciones de rangos de temperatura y humedad aceptables).¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no retire la cubierta, excepto para dar servicio a la batería. No hay piezas internas para dar servicio, a excepción de la batería. ¡PRECAUCIÓN! Partes peligrosas dentro pueden ser energizadas por la batería inclusive cuando la entrada de energía de CA esté desconectada. ¡PRECAUCIÓN! El No Break debe estar conectado a una toma de corriente aterrizada de CA con fusible o disyuntor de protección. NO conectar el No Break a una toma de corriente que no esté aterrizada. Si necesita desenergizar este equipo, apague y desenchufe la unidad. ¡PRECAUCION! Para evitar choque eléctrico, apague la unidad y desenchúfela de la toma de CA del suministro antes de dar servicio a la batería o instalar un componente de computadora. ¡PRECAUCION! No para uso en un cuatro de computadora como se define en el Estándar para la protección de Computadoras Electrónicas/Equipo de Procesamiento de Datos, ANSI/NFPA 75.¡PRECAUCION! Para reducer el riesgo de incendio, conecte solo a un circuito provisto con 20 amperes de rama máximo con protección de sobre corriente en conformidad con el National Electric Code, ANSI/NFPA 70.¡PRECAUCIÓN! ¡NO USAR PARA EQUIPO DE SOPORTE MÉDICO O DE VIDA! CyberPower Systems no vende productos para soporte de vidas o aplicaciones médicas. NO usar en ninguna circunstancia que pueda afectar la operación o seguridad de ningún equipo de soporte de vidas con ninguna aplicación médica o cuidado de pacientes. ¡PRECAUCION! ¡NO USAR CON O CERCA de acuarios! La condensación del acuario puede entrar en contacto con los contactos eléctricos de metal y hacer que el UPS haga corto circuito.¡NO USE EL UPS EN NINGÚN TRANSPORTE! Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no usar la unidad en ningún transporte tales como aviones o barcos. El efecto de choque o vibración causado durante el tránsito y la humedad del ambiente pueden causar corto circuito.

DESC RIPCIÓN

OPERACIÓN BÁSICA

1. ONLINE: El UPS está proveyendo energía a los equiposconectados.2. BATERÍA: Durante una baja de voltaje parcial ó totaléste ícono aparece y una alarma sonará (dos beeps cortosseguidos de una pausa) para indicar que el UPS estáoperando desde la batería interna. Durante una baja devoltaje parcial ó total prolongada la alarma hará dos beepsrápidos cada 1/2 segundo (y el medidor de capacidad de batería mostrará un segmento del 20% sombreado.La capacidad dependerá de cuánto esté cargada y del tiempo de carga restante) para indicar que las baterías están cerca de quedarse sin energía. Deberás salvar archivos y apagar tu equipo inmediatamente ó permitirle al software apagarlo.3. AHORRO DE ENERGÍA: El UPS ests en modo bypass de ahorro de energía. Lée la sección de GreenPower™ de CyberPower para mayor información.4. CARGA / AJUSTE DE SENSIBILIDAD: El medidor despliega el nivel de carga de salida aproximado (en 20% de incremento) de las tomas de salida de batería. También puede ser medidor de ajuste de sensibilidad si estás en modo de programa. Es para controlar la sensibilidad del UPS al cambiar a modo de batería seleccionando el rango de voltaje. A mayor sensibilidad más fácil cambiará el UPS a modo de batería.5. CAPACIDAD DE BATERÍA: Este medidor despliega el nivel aproximado de carga de la batería interna del UPS. Durante una baja de voltaje total ó parcial severa, el UPS cambia a la energía de la batería, el ícono de batería aparece y el nivel de carga disminuye.6. FALLA: Este ícono aparece si hay un problema con el UPS. Presiona el boton POWER para apagar el UPS.F01: Falla de Sobrecarga Modo Batería o Modo Energía CA (Encienda el UPS otra vez).F02: Falla de Corto de Salida en Batería (Encienda el UPS otra vez)F03: Falla de CARGADOR (Contacte a CyberPower Systems para soporte)F04: Falla Interna (Contacte a CyberPower Systems para soporte)7. SOBRECARGA: Este ícono aparece y una alarma suena para indicar que las tomas de la batería están sobrecargadas. Para eliminar la sobrecarga, desconecta algunos de tus equipos conectados de las tomas de la batería hasta que el ícono y el sonido desaparezca.8. Agenda:

9. TIEMPO DE RESPALDO ESTIMADO: muestra el tiempo estimado de respaldo del UPS con la carga y capacidad de batería.10. MEDIDOR DE SALIDA: Este medidor cuantifica en tiempo real el voltaje CA que el UPS está entregando a la computadora, tales como modo normal CA, modo AVR, y modo de respaldo de batería. También muestra la carga de la batería y la frecuencia.11. MEDIDOR DE ENTRADA: Este medidor cuantifica el voltaje AC que el UPS está recibiendo. El UPS está diseñado, a través del uso de regulación automática de voltaje, para continuamente corregir el voltaje de salida al equipo conectado a un rango de voltaje seguro 110 / 120v. En el caso de una pérdida de energía total, baja de voltaje parcial ó sobrevoltaje, el UPS utiliza la batería interna para proveer voltaje de salida consistente 110 / 120v. El medidor de voltaje de entrada puede ser usada como herramienta de diagnóstico para identificar energía de calidad pobre.12. EVENTO: Este medidor graba el número de apagones de voltaje.13. SILENCIO: Este ícono aparece mientras esté en modo silencioso. La alarma ó beep no sonará durante el modo silencioso hasta que la batería alcance baja capacidad.14. AVR (Regulador Automático de Voltaje): Este ícono aparece siempre que tu UPS esté automáticamente corrigiendo voltaje CA sin uso de energía de la batería. Esto es un operación normal automática de tu UPS y ninguna acción es requerida de tu parte.

1. BOTÓN DE ENCENDIDO: Es usado como switch maestro de encendido / apagado para los equipos conectados a las tomas de batería del UPS.2. INDICADOR DE ENCENDIDO: Este LED se ilumina cuando el voltaje de entrada es normal y las salidas del UPS están entregando voltaje libre de picos.3. PANTALLA LCD: La pantalla LCD Inteligente y de alta resolución muestra toda la información del UPS usando íconos y mensajes. Para mayor información ve la sección pantalla LCD multifunción.4. BOTÓN DISPLAY: El switch puede ser usado para seleccionar el contenido de la pantalla LCD, incluyendo voltaje de entrada, de salida, tiempo de respaldo. Presiona el switch para recorrer el menú de funciones. Dejando presionado el switch por dos segundos encenderá o apagará la pantalla LCD aunque el UPS no esté en modo de batería.5. BOTÓN SILENCIO DE ALARMA: Presiona el switch para recorrer arriba el menú de funciones. Dejando presioando el switch por más de 2 segundos cuando está en modo de batería silenciará la alarma ó el tímbre dejando el UPS en modo silencioso.6. BOTÓN CONTROL: Presiona el switch por 3 segundos en modo de energía CA para ejercer un autochequeo de la batería.7. TOMAS PROTEGIDAS DE BATERÍA Y PICOS (Battery/Surge): La unidad tiene 5 tomas protegidas y con respaldo de batería para conectar equipo y asegurar operación ininterrum-pida durante una falla de energía. No conectar impresoras láser, trituradoras de papel, copiadoras, calentadores, aspiradoras ú otros dispositivos de gran consumo de energía en las tomas de batería del UPS. La energía demandada por éstos equipos puede sobrecargar y dañar la unidad.8. TOMAS DE PROTECCIÓN DE PICOS CONTINUA: La unidad tiene cinco tomas que están siempre protegiendo contra picos de voltaje.9. DISYUNTOR Ó PROTECTOR TÉRMICO: Localizada en la parte trasera del UPS, el disyuntor ó protector térmico sirve para proveer protección de falla y sobrecarga al UPS.10. PUERTOS USB / SERIAL: Los puertos USB permiten conexión y comunicación entre los puertos USB de la computadora con los del UPS.11. PUERTOS DE PROTECCIÓN DE COMUNICACIONES: Protegerán contra picos cualquier módem estándar, fax, línea de teléfono, conexión de red ó ethernet (RJ11 / RJ45).12. FALLA DE CABLEADO: El indicador LED se iluminará para avisar al usuario que existe una falla de cableado. Si se encuentra iluminado, desconecta todo el equipo de las tomas y checa que tu instalación eléctrica esté correctamente cableada. La unidad no proveerá protección de picos sin estar conectada a una toma correctamente aterrizada.13. PROTECCIÓN COAX / CABLE / DSS: Los puertos coaxial / cable / DSS protegerán contra picos de voltaje cualquier módem estándar, convertidor CATV ó recibidor DSS.

PANTALLA (DISPLAY) LCD MULTIFUNCIÓN

Los usuarios pueden ajustar la agenda para encender y apagar la computadora y UPS mediante el programa PowerPanel® Personal Edition. El display LCD mostrará cuánto tiempo queda antes de que el UPS regresará o se apagará.

Para más información acerca de las funciones de ajuste, por favor refiérase a la Guía de Ajustes de Función.

Modelo CP850PFCLCD CP1000PFCLCD

Capacidad 850VA / 510W 1000VA / 600W

Voltaje de Entrada Nominal 120V

Frecuencia de Entrada 57 Hz to 63 Hz

Voltaje de salida en Batería 120Vac ± 5%

Tiempo de transferencia 4ms Típico

01 W015 / AV058Máximo de carga para Salidas UPS (5 salidas) 00VA / 600W

Máx. de carga para salidas protegidas todo el tiempo o

(10 Salidas) 12 Amp

Forma de onda de salida en batería Onda Senoidal Adaptiva

Temperatura de Operación + 32° F a 104° F / 0° C a 40° C

Humedad Relativa de Operación 0 to 90% no-condensada

Tamaño(Largo x Ancho xAlto) 10.4" x 3.9" x 9.1" (265 x 100 x 230 mm)

gk2.7/sbl9.51 gk57.6/sbl9 .41Peso Neto

0921BR / rewoPrebyC A0821BR / rewoPrebyC Tipo de Batería

Tiempo de carga típico en batería 8 horas desde descarga

3 a 6 años, dependiendo el número de ciclos de descargas y cargasTiempo de vida de batería típico

Batería Recomendada Batería de ácido sellada

Aprobaciones de Seguridad UL1778, CSA C22.2 No 107.3, FCC/DoC Clase B, NOM

DIAGRAMA DE SISTEMA FUNCIONAL

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

EMI Filtro

SuppresorPicos AVR

CA/CD

Batería

Inversor

Entrada Salida

Modo Normal Modo Batería

anel™ a

para

ados

CYBERPOWER GREENPOWER UPS™ TECHNOLOGYTecnología Avanzada de Ahorro de Energía Patentada La tecnología patentada GreenPower UPS™ reduce costos en más del 75%comparado con otros modelos UPS de la competencia. Inclusive cuando lautilización de energía es normal, modelos UPS convencionales constantemen-te pasan energía através de un transformador. En contraste, en condiciones normales, los circuitos avanzados de un GreenPower UPS™ hace un bypassdel transformador. Como resultado, la eficiencia de energía es significativa-mente incrementada, decreciendo el gasto de calor, usando menos energía y reduciendo así costos de energía. Cuando ocurren condiciones de energía anormales, el GreenPower UPS™ automáticamente pasa energía a través de su transformador para regular el voltaje y pro- veer energía segura. Dado que el voltaje de entrada es normal la mayor parte del tiempo, el GreenPower UPS™ opera primariamente en su modo eficiente de bypass. El GreenPower UPS™ es también fabricado acorde con Restricciones en Substancias peligrosas (RoHS) directamente haciéndolo uno de los más amigables con el ambiente hoy en día en el mercado.

Cargador

Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del UPS y las baterías. Por favor, lea y siga todas las instrucciones con cuidado durante la instalación y funcionamiento de la unidad. Lea este manual completamente antes de

¡PRECAUCIÓN! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instale en un área interior con una temperatura y humedad controladas, libre de contaminantes conductores. (Por favor,

¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no retire la cubierta, excepto para dar servicio a la batería. No hay piezas internas para dar servicio, a excepción de la batería.

¡PRECAUCIÓN! El No Break debe estar conectado a una toma de corriente aterrizada de CA con fusible o disyuntor de protección. NO conectar el No Break a una toma de corriente que no

¡PRECAUCION! Para evitar choque eléctrico, apague la unidad y desenchúfela de la toma de CA

¡PRECAUCION! No para uso en un cuatro de computadora como se define en el Estándar para la protección de Computadoras Electrónicas/Equipo de Procesamiento de Datos, ANSI/NFPA 75.¡PRECAUCION! Para reducer el riesgo de incendio, conecte solo a un circuito provisto con 20 amperes de rama máximo con protección de sobre corriente en conformidad con el National

¡PRECAUCIÓN! ¡NO USAR PARA EQUIPO DE SOPORTE MÉDICO O DE VIDA! CyberPower Systems no vende productos para soporte de vidas o aplicaciones médicas. NO usar en ninguna circunstancia que pueda afectar la operación o seguridad de ningún equipo de soporte de vidas

¡PRECAUCION! ¡NO USAR CON O CERCA de acuarios! La condensación del acuario puede entrar en contacto con los contactos eléctricos de metal y hacer que el UPS haga corto circuito.¡NO USE EL UPS EN NINGÚN TRANSPORTE! Para reducir el riesgo de incendio o choque

choque o vibración causado durante el tránsito y la humedad del ambiente pueden causar corto

Póliza de Garantía

Pennsylvania # 4 Planta Baja Col. Nápoles, Del. Benito Juárez, C.P. 03810, México D.F.RFC: CPS120525QJ3, Tel. (0155) 4622-8654. [email protected]

APLICA A MODELOS: CP850PFCLCD y CP1000PFCLCD“ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO LEA CUIDADOSAMENTE LAS INDICACIONES DE SU INSTRUCTIVO, INCLUIDO DENTRO DEL EMPAQUE DEL PRODUCTO”

CYBER POWER SYSTEMS S.A. DE C.V: Otorga una garantía de 36 meses a partir de la fecha de compra en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación, bajo las siguientes CONDICIONES:

• Para hacer efectiva esta garantía, debe presentar esta póliza sellada por el establecimiento que lo vendió y/o la factura original, sin que se haya violado el sello de garantía, junto con el producto en el lugar de su compra o al domicilio: Pennsylvania # 4 Planta Baja Col. Nápoles, Del. Benito Juárez, C.P. 03810, México D.F. Tel: (0155) 4622-8654

• Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por CYBERPOWER.

• El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días a partir de la fecha en que sea recibido el equipo en el centro de servicio.

• Al término de esta garantía, las refacciones, las partes y accesorios de este producto los podrá adquirir directamente en CYBERPOWER.

ESTA GARANTÍA NO SERÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS(Este documento no deberá presentar raspaduras, enmendaduras o modificaciones)

• Si el equipo se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.• Si el equipo no hubiese sido operado siguiendo las indicaciones del instructivo de uso.• Si el equipo hubiese sido modificado, abierto o reparado por personal no autorizado.

NOTA: La garantía ofrecida en la caja llamada “Garantia de por vida de equipo conectado” o “Lifetime connected equipment guarantee” NO APLICA PARA MEXICO.

PRODUCTO:____________________________________________________________________________

MODELO:____________________________ NUMERO DE SERIE:________________________________

FECHA DE COMPRA:_____________________________________________________________________

NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR:_____________________________________________________________

DOMICILIO:_____________________________________________________________________________

SELLO Y FIRMA DEL DISTRIBUIDOR:_______________________________________________________

Para mayor información, porfavor contactar:

Cyber Power Systems S.A. de C.V.Pennsylvania # 4 Planta Baja Col. Nápoles Del. Benito Juárez, C.P. 03810, México D.F. Tels: (0155) 4622-8654

CyberPower Systems ( USA ), Inc. 5555 12th Avenue East, Suite 110, Shakopee, MN55379Phone: (952)403-9500 Fax: (952)403-0009

www.cyberpower.com.mxEl contenido es propiedad de copyright ©2013 CyberPower Systems. Todos los derechos reservados.

Prohibida la reproducción total o parcial de este manual. PowerPanel™ es marca registrada de Cyberpower Systems (USA) Inc.

GARANTIA

Conectar

VISIÓN GENERALEl CP850PFCLCD / CP1000PFCLCD provée protección de energía completa de voltajes de entrada que no siempre son consistentes. Ofrece 1030 Joules de supresión de picosProvée un respaldo largo y duradero durante apagones sin mante- nimiento de baterías. Asegura energía consistente a tu computadorae incluye software que automáticamente guarda tus archivos abier-tos y apaga tu computadora durante una falla de energía.

REGULADOR AUTOMATICO DE VOLTAJE (AVR)El CP850PFCLCD / CP1000PFCLCD estabiliza voltaje inconsistente a niveles nominales que son seguros para el equipo. El voltaje de entrada inconsistente puede dañar impor-tantes archivos y equipo, pero con el AVR niveles de voltaje dañinos son corregidos a niveles seguros. El AVR incrementa automáticamente bajo voltaje y disminuye alto voltaje a un voltaje seguro de 110/120volts. Si el voltaje que se recibe está por debajo de 90 y arriba de 140 la unidad automáticamente entra al modo de batería.

¿CÓMO DETERMINAR LOS REQUERIMIENTOS DE TU EQUIPO?1. Asegúrate que el equipo conectado en las tomas del UPS no exceda la capacidad del UPS 850VA/510W para el CP850PFCLCD, 1000VA / 600W para el CP1000PFCLCD. Si la capacidad de la unidad es excedida, una condición de sobrecarga podría suceder causando que el equipo se apague.2. Hay varios factores que pueden afectar la cantidad de energía que tu computadora requiere. Es recomendable que los equipos conectados a las tomas de batería del UPS no excedan el 80% de la capacidad de la unidad.

GUÍA DE INSTALACION DEL HARDWARE1. Tu nuevo UPS puede ser usado inmediatamente una vez adquirido.Sin embargo es recomendable que la batería sea cargada por al menos 8 horas.Tu UPS está equipado con características de autocarga. Cuando tuUPS está conectado a una salida CA, la batería automáticamente secargará sin importar que esté apagado ó encendido.2. Con el UPS apagado y conectado, conecta tu computadora, monitor y cualquier otro periférico que requiera de respaldo de batería en las tomas de batería. No conecte impreso-ras laser, trituradora de papel, copiadora, calentador, aspiradora, bomba de agua u otros dispositivos eléctricos que demanden un gran consumo de energía en las tomas de batería y picos (surge). La energía demandada de éstos dispositivos puede sobrecargar y dañar la unidad.3. Para proteger un fax, teléfono o módem, conecta un cable telefónico o cable de red del conector de la pared al conector de entrada del UPS. Conecta el teléfono o cable de red del conector de salida del UPS a un fax, teléfono, módem o dispositivos de red.4. Conecta el UPS en un enchufe aterrizado de tres cables de la pa-red. Asegúrate que el enchufe esté protegido por un fusible o breaker y no sirva a ningún dispositivo que demande mucha energía como un aire acondicionado, copiadoras, etc. La garantía prohibe el uso de extensiones.5. Oprima el interruptor de energía para encender la unidad. El indicador de encendido se iluminará y hará un “beep”, si se detecta una sobrecarga, una alarma sonará y emitirá un largo “beep”. Para corregir ésto apaga el UPS y desenchufa al menos un equipo de la salida de batería. Asegúrate que el disyuntor térmico esté desoprimido y así enciende el UPS.6. Para mantener la carga de la batería óptima, deja el UPS conectado a un enchufe AC todo el tiempo.7. Para guardar o almacenar por un periodo largo el UPS cúbrelo y déjalo con la batería completamente cargada. Recarga la batería cada tres meses para asegurar el tiempo de vida de la batería.8. Para equipos conectables, la salida del socket deberá ser instalada cerca del equipo y deberá ser accesible.

REEMPLAZANDO LA BATERÍA1. Cuando reemplace la batería, reemplace con el mismo número de la siguiente batería: CyberPower / RB1280A para el CP850PFCLCD; CyberPower / RB1290 para el CP1000PFCLCD.2. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de choque eléctrico, 12v, máximo de batería 9 Ampere-hora. Antes de reemplazar la batería, remueva joyería conductiva como cadenas, relojes y anillos. Alta energía conducida a trevés de materiales pueden causar quemaduras severas.3. ¡PRECAUCIÓN! No exponga las baterías al fuego; éstas pueden explotar.4. ¡PRECAUCIÓN! No abra o mutile las baterías; materiales liberados son dañinos para la piel y los ojos, puede ser tóxico.PRECAUCIÓN - riesgo de explosión si la batería es reemplazada por una de un tipo incorrecta, disponga de las baterías usadas acorde a las regulaciones de su localidad.PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DE BATERÍAS1. Apaga y deconecta todo equipo conectado.2. Apaga el UPS y desconéctalo de la toma de alimentación de CA de la pared.3. Voltea de lado el UPS como aparece en la imágen.4. Remueve el tornillo localizado en la base del UPS.5. Desliza la tapa que cubre el compartimiento de la batería de la unidad.6. Remueve las baterías del compartimiento.7. Desconecta los cables de la batería.8. Instala las baterías de reemplazo conectando el cable rojo (+) y el cable negro (-) al mismo color de los del empaque de la batería. 9. Coloca las baterías dentro del compartimiento.10. Desliza de regreso la tapa del compartimiento de la batería y aprieta el tornillo.11. Recarga el UPS de 8-16 horas para cargar completamente la batería.

TABLA DE PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES

El disyuntor o breaker del UPS se ha disparado debido a una sobrecarga.

Problema Posible Causa Solución

El botón breaker estábotado ó salido de lado de la unidad.

Apaga el UPS y desconecta al menosun enchufe de un equipo. Espera 10 seg,resetea el breaker presionando el botón ydespués enciende el UPS.

El UPS no funcionaal tiempo de ejecuciónesperado.

Batería sin cargar por completo.

Batería desgastada.

Batería desgastada.

Recarga la batería dejando conectadoel UPS a corriente AC.

Contacta a CyberPower para asistenciaacerca de las baterías.

Contacta a CyberPower para asistenciaacerca de las baterías.

Contacta a CyberPower para asistencia técnica.

El UPS no enciende

El switch encendido / apagadoestá diseñado para prevenir dañode un encendido / apagado rápido.La unidad no está conectadaa una salida de corriente AC.

Problema mecánico

Apaga el UPS. Espera 10 segundos yluego enciende el UPS.

La unidad debe estar conectada a unasalida 110/120V 60Hz.

Conecta el USB / cable serial al UPSy a un puerto abierto en la parte traserade tu computadora. Deberás usar el cableque viene con la unidad.

El USB / cable serial noestán conectados.

PowerPanel® Business Edition está inactivo (todos los íconos son grises)

El cable USB/ serial está conectado a un puerto incorrecto.

La unidad no provée energíade la batería.El cable serial no es el que viene con la unidad.

Apaga tu computadora y tu UPS. Espera 10 segy enciende de nuevo el UPS. Esto lo reseteará.Por favor usa el cable serial que viene con la unidad para el software.

Checa la parte trasera de tu computadorapor un puerto USB/serial. Mueve el cablea éste puerto.

Regulador Automático de VoltajeIncrementa el bajo ó decrece el alto voltaje

a la computadora a voltaje seguro 110 / 120 volts

AVR

VoltajeInconsistente

Voltaje SeguroConsistente

1. ONLINE: El UPS está proveyendo energía a los equiposconectados.2. BATERÍA: Durante una baja de voltaje parcial ó totaléste ícono aparece y una alarma sonará (dos beeps cortosseguidos de una pausa) para indicar que el UPS estáoperando desde la batería interna. Durante una baja devoltaje parcial ó total prolongada la alarma hará dos beepsrápidos cada 1/2 segundo (y el medidor de capacidad de batería mostrará un segmento del 20% sombreado.La capacidad dependerá de cuánto esté cargada y del tiempo de carga restante) para indicar que las baterías están cerca de quedarse sin energía. Deberás salvar archivos y apagar tu equipo inmediatamente ó permitirle al software apagarlo.3. AHORRO DE ENERGÍA: El UPS ests en modo bypass de ahorro de energía. Lée la sección de GreenPower™ de CyberPower para mayor información.4. CARGA / AJUSTE DE SENSIBILIDAD: El medidor despliega el nivel de carga de salida aproximado (en 20% de incremento) de las tomas de salida de batería. También puede ser medidor de ajuste de sensibilidad si estás en modo de programa. Es para controlar la sensibilidad del UPS al cambiar a modo de batería seleccionando el rango de voltaje. A mayor sensibilidad más fácil cambiará el UPS a modo de batería.5. CAPACIDAD DE BATERÍA: Este medidor despliega el nivel aproximado de carga de la batería interna del UPS. Durante una baja de voltaje total ó parcial severa, el UPS cambia a la energía de la batería, el ícono de batería aparece y el nivel de carga disminuye.6. FALLA: Este ícono aparece si hay un problema con el UPS. Presiona el boton POWER para apagar el UPS.F01: Falla de Sobrecarga Modo Batería o Modo Energía CA (Encienda el UPS otra vez).F02: Falla de Corto de Salida en Batería (Encienda el UPS otra vez)F03: Falla de CARGADOR (Contacte a CyberPower Systems para soporte)F04: Falla Interna (Contacte a CyberPower Systems para soporte)7. SOBRECARGA: Este ícono aparece y una alarma suena para indicar que las tomas de la batería están sobrecargadas. Para eliminar la sobrecarga, desconecta algunos de tus equipos conectados de las tomas de la batería hasta que el ícono y el sonido desaparezca.8. Agenda:

9. TIEMPO DE RESPALDO ESTIMADO: muestra el tiempo estimado de respaldo del UPS con la carga y capacidad de batería.10. MEDIDOR DE SALIDA: Este medidor cuantifica en tiempo real el voltaje CA que el UPS está entregando a la computadora, tales como modo normal CA, modo AVR, y modo de respaldo de batería. También muestra la carga de la batería y la frecuencia.11. MEDIDOR DE ENTRADA: Este medidor cuantifica el voltaje AC que el UPS está recibiendo. El UPS está diseñado, a través del uso de regulación automática de voltaje, para continuamente corregir el voltaje de salida al equipo conectado a un rango de voltaje seguro 110 / 120v. En el caso de una pérdida de energía total, baja de voltaje parcial ó sobrevoltaje, el UPS utiliza la batería interna para proveer voltaje de salida consistente 110 / 120v. El medidor de voltaje de entrada puede ser usada como herramienta de diagnóstico para identificar energía de calidad pobre.12. EVENTO: Este medidor graba el número de apagones de voltaje.13. SILENCIO: Este ícono aparece mientras esté en modo silencioso. La alarma ó beep no sonará durante el modo silencioso hasta que la batería alcance baja capacidad.14. AVR (Regulador Automático de Voltaje): Este ícono aparece siempre que tu UPS esté automáticamente corrigiendo voltaje CA sin uso de energía de la batería. Esto es un operación normal automática de tu UPS y ninguna acción es requerida de tu parte.

1los2normal3inpan4LCDreapagará5fba6ejer7propidaclasy 8e9dis10puer1c12unacpro13c

PANTALLA (DISPLAY) LCD MULTIFUNCIÓN

Los usuarios pueden ajustar la agenda para encender y apagar la computadora y UPS mediante el programa PowerPanel® Personal Edition. El display LCD mostrará cuánto tiempo queda antes de que el UPS regresará o se apagará.

Para más información acerca de las funciones de ajuste, por favor refiérase a la Guía de Ajustes de Función.

UL1778,CSA C22.2No 107.3,FCC/DoCClaseB,NOM

(10 Salidas)

Tamano(Largo x Ancho x Alto)

+ 32°Fa 104°F/0°Ca40°C

RECORDATORIO: Las baterías son consideradas DESPERDICIO PELIGROSO y se debe disponer de ellas apropiadamente. Muchos distribuidores que venden baterías selladas recolectan baterías usadas para reciclar, como requerimiento de las regulaciones locales.