cn3 (ac14) quad battery charger instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · cn3...

28
Instructions Instructions Anleitung Instrucciones Instruções Инструкции 使用说明 사용 지시 사항 CN3 Model AC14 Quad Battery Charger CN3 Chargeur quadruple modèle AC14 Akkuladegerät mit 4 Steckplätzen CN3, Modell AC14 Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador quádruplo de baterias modelo AC14 - CN3 4-гнездовое зарядное устройство для батареек CN3, модель AC14 CN3 四连排电池充电器型号 AC14 CN3모델 AC14 4 구 배터리 충전기

Upload: vukiet

Post on 06-Feb-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

InstructionsInstructionsAnleitungInstruccionesInstruçõesИнструкции使用说明사용 지시 사항

CN3 Model AC14Quad Battery ChargerCN3 Chargeur quadruple modèle AC14Akkuladegerät mit 4 Steckplätzen CN3,

Modell AC14Cargador de batería CN3 Modelo AC14Carregador quádruplo de baterias

modelo AC14 - CN34-гнездовое зарядное устройство для

батареек CN3, модель AC14CN3 四连排电池充电器型号 AC14CN3모델 AC14 4 구 배터리 충전기

Page 2: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

ContentsQuad Battery Charger Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Instructions pour le chargeur quadruple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Anleitung für das Akkuladegerät mit vier Steckplätzen . . . . . . . . . . . . 7

Instrucciones del cargador de batería Quad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Instruções de uso do carregador quádruplo de baterias . . . . . . . . . . . 13

Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè 4-ãíåçäîâîãî çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà. . . . . . 16

四连排充电器使用说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4구 배터리 충전기 사용 지시 사항 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Page 3: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

1

Quad Battery Charger InstructionsYour Intermec Quad Battery Charger (model AC14) can charge up to four batttery packs in less than four hours at normal room temperature +5°C to +35°C (+41°F to +95°F).

The Quad Battery Charger shipping box should contain these items:

• Quad Battery Charger

• Quad Battery Charger Instructions

• Product Warranty Card

• Compliance Insert

Patents: This product is protected by the following patents: 5,052,943, 5,544,010, and 5,644,471.

What You NeedTo use the Quad Battery Pack Charger, you need:

• an Intermec 12 VDC power supply model 073573

• an AC power cord

You need to purchase the appropriate power cord for your location. For more information, contact your Intermec sales representative.

See Compliance Insert for use restrictions concern-ing this accessory.

Page 4: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

2

Installing and Using the Quad Charger1 Locate the charger in a well ventilated area and close to an AC

power outlet.

2 Connect the DC power supply to your charger.

3 Connect the AC power cord to the DC power supply.

4 Insert the battery pack into the charging compartment. The battery pack reaches a full charge in approximately four hours.

DC power supply

AC power cord

AC power connector

DC barrel connector

Battery charging compartments (four)

Fully seated battery pack

Charging status LED (four)

Page 5: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

3

Battery Charging Status LEDs

A fault condition occurs if the battery temperature is outside the normal operating temperature for the charger. The fault clears and charging resumes when the battery temperature returns to the normal operating range. If a fault condition does not clear under normal operating temperature range, this may indicate a defective battery.

Power UsageEach charger power supply (model 073573) uses approximately 1 amp of current. You can have 20 battery pack chargers plugged into one 20-amp circuit assuming no other loads are drawing off that circuit breaker.

Electrical Rating• Quad Charger (Model AC14) 12 VDC @ 4.15A

• Power Supply ( Model 073573) AC 100-240 VAC, 47-63 Hz @ 1A

Where to Find More InformationVisit the Intermec web site at www.intermec.com to download our current manuals (in PDF). To order printed versions of the Intermec manuals, contact your local Intermec representative or distributor.

Visit the Intermec technical knowledge base (Knowledge Cen-tral) at intermec.custhelp.com to review technical information or to request technical support for your Intermec product.

Condition LED State

No battery pack installed Off

Charging in progress Red

Charging complete Green

Battery pack out of temperature range Yellow

Fault condition Flashing Red/Yellow

Page 6: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

4

Instructions pour le chargeur quadrupleVotre chargeur quadruple Intermec (modèle AC14) peut charger jusqu’à quatre bloc-piles en moins de quatre heures à une température ambiante allant de +5 °C à +35 °C.

L’emballage du chargeur quadruple doit contenir les articles suivants :

• Chargeur quadruple

• Instructions pour le chargeur quadruple

• Carte de garantie produit

• Déclaration de conformité

Brevets : Ce produit est protégé par les brevets suivants : 5,052,943, 5,544,010 et 5,644,471.

Accessoires requisPour utiliser le chargeur quadruple, vous aurez besoin de :

• un bloc d’alimentation Intermec 12 V c.c., modèle 073573

• un cordon d’alimentation c.a.

Vous devez acheter le cordon d’alimentation approprié pour votre emplacement. Pour plus de renseignements, communiquez avec votre représentant aux ventes Intermec.

Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage concernant cet accessoire.

Attention

Page 7: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

5

Pose et utilisation du chargeur quadruple1 Situez le chargeur dans un endroit bien aéré et près d’une prise

électrique c.a.

2 Raccordez le bloc d’alimentation c.c. au chargeur.

3 Branchez le cordon d’alimentation c.a. au bloc d’alimentation c.c.

4 Insérez le bloc-piles dans le compartiment de charge. Le bloc-piles revient à une charge complète en quatre heures environ.

Bloc d’alimentation c.c.

Cordon d’alimentation c.a.

Connecteur d'alimentation c.a.

Connecteur

Compartiments de charge (quatre)

cylindrique c.c.

Bloc-piles inséré

Voyant d’état de la charge (quatre)

Page 8: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

6

Voyants d’état de charge du bloc-piles

Des « conditions défavorables » signifient que la température du bloc-piles est hors de la plage de température de fonctionnement normale du chargeur. Le problème se règle de lui-même, et la charge se poursuit, lorsque la température du bloc-piles retourne dans la plage normale. Si le problème de conditions défavorables ne se règle pas une fois le bloc-piles revenu à une température normale, cela peut signifier un bloc-piles défectueux.

Appel de courantChaque bloc d’alimentation de chargeur (modèle 073573) utilise environ 1 A de courant. Il est possible d’avoir 20 chargeurs de bloc-piles branchés à un même circuit de 20 ampères, dans la mesure où aucune autre charge n'est reliée à ce disjoncteur.

Cote électrique• Chargeur quadruple (modèle AC14) 12 V c.c. @ 4,15 A

• Bloc d’alimentation (modèle 073573) c.a. 100-240 V c.a., 47-63 Hz @ 1 A

Où trouver de plus amples informationsVisitez le site Web d’Intermec au www.intermec.com pour télécharger nos manuels (en format PDF). Pour en commander des versions imprimées, contactez votre représentant ou distributeur Intermec.

Visitez la centrale Intermec de connaissances techniques (Knowledge Central) sur le site intermec.custhelp.com pour examiner les informations techniques ou demander une assistance technique pour votre produit Intermec.

Situation Couleur de la DEL

Pas de bloc-piles installé Éteinte

Cycle de charge en cours Rouge

Charge complétée Vert

Bloc-piles hors des températures permises Jaune

Défectuosité Rouge/Jaune clignotant

Page 9: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

7

Anleitung für das Akkuladegerät mit vier SteckplätzenMit dem Intermec Akkuladegerät (Modell AC14) mit vier Steckplätzen können vier Akkusätze bei normaler Raumtemperatur in weniger als vier Stunden aufgeladen werden +5 °C bis 35 °C.

Der Verpackungskarton des Akkuladegeräts mit vier Steckplätzen enthält Folgendes:

• Akkuladegerät mit vier Steckplätzen

• Anleitung für das Akkuladegerät mit vier Steckplätzen

• Produkt-Garantiekarte

• Konformitätsblatt

Patentinformationen: Dieses Produkt ist durch ein oder mehrere der folgenden Patente geschützt: 5,052,943, 5,544,010 und 5,644,471.

Benötigte TeileZur Verwendung des Akkuladegeräts mit 4 Steckplätzen werden folgende Teile benötigt:

• ein Intermec 12-VDC-Netzteil, Bestellnr. 073573

• ein Wechselstrom-Netzkabel

Es muss ein für Ihren Standort geeignetes Netzkabel gekauft werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Intermec-Vertreter.

Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für dieses Zubehörprodukt an.

Vorsicht

Page 10: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

8

Installation und Gebrauch des Ladegeräts mit vier Steckplätzen1 Das Ladegerät in einem gut entlüfteten Bereich und in der

Nähe von einer Steckdose aufstellen.

2 Den Gleichstromnetzteil an das Ladegerät anschließen.

3 Das Wechselstromnetzkabel an den Gleichstromnetzteil anschließen.

4 Den Akkusatz in das Ladefach einsetzen. Der Akkusatz wird in etwa vier Stunden vollständig aufgeladen.

Gleichstromnetzteil

Wechselstromnetzkabel

Wechselstrom-Netzanschluss

Gleichstromstecker

Akkuladefächer (vier)

Vollständig sitzender Akkusatz

Ladestatus-LED (vier)

Page 11: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

9

Ladestatus-LED des Akkus

Es tritt ein Fehlerzustand auf, falls die Akkutemperatur außerhalb des normalen Betriebstemperaturbereichs des Ladegeräts liegt. Der Fehler setzt sich zurück und der Ladevorgang wird wieder aufgenommen, wenn die Akkutemperatur wieder im normalen Betriebsbereich liegt. Falls sich der Fehlerzustand im normalen Betriebstemperaturbereich nicht zurücksetzt, kann es sich um einen defekten Akku handeln.

StromverbrauchJedes Ladegerät-Netzteil (Bestellnr.: 073573) benötigt etwa 1 A. Sie können 20 Akkuladegeräte an einem 20-A-Stromkreis anschließen, vorausgesetzt es gibt keine weiteren Verbraucher in diesem Stromkreis.

Stromversorgung• Ladegerät mit vier Steckplätzen (Modell AC14) 12 VDC bei

4,15 A

• Netzteil (Modell 073573) AC 100-240 V~, 47-63 Hz bei 1 A

Verweise zu weiteren InformationenBesuchen Sie die Intermec-Website unter www.intermec.com, um eines unserer aktuellen Handbücher im PDF-Format herunterzuladen. Zur Bestellung gedruckter Versionen von Intermec-Handbüchern wenden Sie sich an Ihren örtlichen Intermec-Vertreter oder -Vertrieb.

Besuchen Sie die technische Intermec-Bibliothek (Knowledge Central) unter intermec.custhelp.com, um technische Informationen zu prüfen oder technischen Kundendienst für Ihr Intermec-Produkt anzufordern.

Zustand LED-Status

Kein Akkusatz eingebaut Aus

Ladevorgang läuft Rot

Laden abgeschlossen Grün

Akkusatz ist außerhalb des Temperaturbereichs Gelb

Fehlerzustand Blinkt rot/gelb

Page 12: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

10

Instrucciones del cargador de batería QuadSu cargador de batería Quad de Intermec (modelo AC14) puede cargar hasta cuatro paquetes de batería en menos de cuatro horas a temperatura ambiente +5°C a +35°C.

La caja de envío del cargador de batería Quad debe contener estos artículos:

• Cargador de batería Quad

• Instrucciones del cargador de batería Quad

• Tarjeta de garantía del producto

• Inserto de cumplimiento

Patentes: Este producto está protegido por las siguientes patentes: 5,052,943, 5,544,010 y 5,644,471.

Lo que necesitaPara usar el cargador de paquete de batería Quad, necesita:

• una fuente de alimentación de 12 VCC Intermec modelo 073573

• un cable de alimentación de CA

Debe comprar el cable de alimentación adecuado para su localidad. Para obtener más información, diríjase a su representante de ventas de Intermec.

Para ver las restricciones referentes a este producto consulte el Inserto de cumplimiento.

Precaución

Page 13: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

11

Instalación y uso del cargador Quad1 Coloque el cargador en un área bien ventilada y cerca de una

fuente de alimentación de CA.2 Conecte el suministro de alimentación de CC a su cargador.3 Conecte el cable de alimentación de CA al suministro de

alimentación de CC.

4 Inserte el paquete de batería en el compartimiento de carga. El paquete de batería llega a una carga completa en aproximadamente cuatro horas.

Suministro de alimentación de CC

Cable de alimentación de CA

Conector de alimentación de CA

Conector barril de CC

Compartimientos de carga de la batería (cuatro)

Paquete de batería completamente asentado

Indicador luminoso del estado de carga (cuatro)

Page 14: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

12

Indicadores luminosos de estado de carga de la batería

Ocurre una condición de falla si la temperatura de la batería está fuera de la temperatura de operación normal para el cargador. Se despeja la falla y se reanuda la carga cuando la temperatura de la batería vuelve al rango de operación normal. Si no se despeja una condición de falla bajo el rango de temperatura de operación normal, esto puede indicar una batería defectuosa.

Consumo de energíaCada suministro de alimentación de cargador (modelo 073573) usa aproximadamente 1 amperio de corriente. Puede tener 20 cargadores de paquete de batería enchufados en un circuito de 20 amperios suponiendo que no haya otro consumo de carga en ese disyuntor.

Calificación eléctrica• Cargador Quad (Modelo AC14) 12 VCC a 4.15A

• Fuente de alimentación (Modelo 073573) CC 100-240 VCA, 47-63 Hz a 1A

Dónde obtener más informaciónVisite el sitio Web de Intermec en www.intermec.com para descargar nuestros manuales actuales (en formato PDF). Para pedir versiones impresas de los manuales Intermec, diríjase a su representante o distribuidor local de Intermec.

Visite la base de información técnica de Intermec (Knowledge Central) en intermec.custhelp.com para evaluar información técnica o para pedir asistencia técnica para su producto Intermec.

Condição Estado do LED

Nenhuma bateria instalada Apagado

Carregamento em andamento Vermelho

Carregamento concluído Verde

Bateria fora da faixa de temperatura Amarelo

Condição de falha Vermelho/amarelo intermitente

Page 15: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

13

Instruções de uso do carregador quádruplo de bateriasO carregador quádruplo de baterias Intermec (modelo AC14) consegue carregar até quatro baterias em menos de quatro horas em temperaturas normais: +5 °C a +35 °C.

A embalagem do carregador quádruplo de baterias deve conter estes componentes:

• Carregador quádruplo de baterias

• Instruções de uso do carregador quádruplo de baterias

• Cartão de garantia do produto

• Encarte sobre conformidade

Patentes: Este produto está protegido pelas seguintes patentes: 5.052.943, 5.544.010, e 5.644.471.

Componentes necessáriosPara usar o carregador quádruplo de baterias, é necessário ter:

• uma fonte de alimentação Intermec de 12 VCC, modelo 073573

• um cabo de alimentação de CA

O usuário deve adquirir o cabo de alimentação apropriado ao local onde se encontra. Para obter mais informações, entre em contato com o representante de vendas da Intermec.

Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este acessório no encarte sobre conformidade.

Cuidado

Page 16: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

14

Instalação e uso do carregador quádruplo1 Coloque o carregador em uma área bem ventilada e próximo

de uma tomada elétrica de corrente alternada.

2 Ligue a fonte de alimentação de CC ao carregador.

3 Ligue o cabo de alimentação de CA à fonte de alimentação de CC.

4 Insira a bateria no compartimento de carregamento. A bateria estará plenamente carregada em aproximadamente quatro horas.

Fonte de alimentação de CC

Cabo de alimentação de CA

Conector de alimentação de CA

Conector redondo

Compartimentos de carregamento

de CC

das baterias (quatro)

Bateria bem encaixada

LEDs indicadores do estado da carga das baterias (quatro)

Page 17: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

15

LEDs indicadores do estado de carga das baterias

Uma condição de falha ocorre se a temperatura da bateria estiver fora da temperatura operacional normal do carregador. A falha deixará de ocorrer e o carregamento continuará quando a temperatura da bateria voltar à faixa operacional normal. Se uma condição de falha persistir em uma faixa de temperatura operacional normal, isto pode indicar uma bateria defeituosa.

Uso de energiaA fonte de alimentação de cada carregador (modelo 073573) usa aproximadamente 1 A de corrente. É possível conectar 20 carregadores de baterias em um circuito de 20 A, pressupondo-se que nenhuma outra corrente do mesmo disjuntor seja utilizada.

Especificações elétricas• Carregador quádruplo (Modelo AC14) 12 VCC a 4,15 A

• Fonte de alimentação (Modelo 073573) CA 100-240 VCA, 47-63 Hz A 1 A

Onde obter mais informaçõesVisite o site da Intermec no endereço www.intermec.com para baixar os manuais atualizados em formato PDF. Para solicitar versões impressas dos manuais da Intermec, entre em contato com o representante ou distribuidor local da Intermec.

Visite a base de conhecimento técnico da Intermec (Knowledge Central) no site intermec.custhelp.com para ler informações técnicas ou para solicitar suporte técnico para o produto Intermec.

Condición Estado del indicador luminoso

No hay paquete de batería instalado Apagado

Carga en curso Rojo

Carga completa Verde

Batería fuera del rango de temperatura Amarillo

Condición de falla Rojo/Amarillo destellante

Page 18: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

16

Инструкции по эксплуатации 4-гнездового зарядного устройстваВаше 4-гнездовое зарядное устройство Intermec (модель AC14) позволяет при нормальной комнатной температуре (от +5°C до +35°C) зарядить до четырех батарейных источников питания меньше чем за четыре часа.

В упаковочной коробке 4-секционного зарядного устройства должны находиться:

• 4-гнездовое зарядное устройство для батареек• Инструкции по эксплуатации 4-гнездового зарядного устройства

• Гарантийная карта продукта• Вкладыш с требованиями по обеспечению соответствияПатенты: Этот продукт защищен патентами №№ 5 052 943, 5 544 010 и 5 644 471.

Что вам потребуетсяЧтобы пользоваться 4-гнездовым зарядным устройством, вам потребуются:

• 12-В блок питания Intermec, № по кат. 073573• шнур питания переменного токаВам нужно приобрести подходящий шнур питания. За дополнительной информацией обратитесь к торговому представителю Intermec.

Ограничения, связанные с использованием устройства, приведены на вкладыше с требованиями по обеспечению соответствия.

Осторожно

Page 19: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

17

Установка и использование 4-гнездового зарядного устройства1 Установите зарядное устройство в хорошо вентилируемом месте поблизости от розетки переменного тока.

2 Подсоедините к зарядному устройству блок питания постоянного тока.

3 Подсоедините шнур питания к блоку питания постоянного тока.

4 Вставьте батарейный блок питания в гнездо для батарейки. Батарейный блок полностью заряжается приблизительно за четыре часа.

Блок питания постоянного тока

Разъем питания переменного тока

Шнур питания переменного тока

Цилиндрический соединитель постоянного тока

Гнезда для зарядкибатареек (четыре)

Правильно вставленный батарейный блок питания

Светодиод состояния зарядки (четыре шт.)

Page 20: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

18

Светодиоды состояния зарядки батарейки

Сбойное состояние означает, что температура батарейки вышла за пределы нормального рабочего диапазона температуры зарядного устройства. Как только температура возвращается в пределы, соответствующие нормальной работе, сбой сбрасывается, и зарядка возобновляется. Если при нормальной рабочей температуре индикация сбоя не сбрасывается, это может указывать на неисправность батарейки.

Потребляемый токБлок питания зарядного устройства (изд. № 073573) потребляет ток около 1 А. Вы можете подключить 20 зарядных устройств к одному автоматическому выключателю с номинальным током 20 А, при условии, что на этом выключателе нет никакой другой нагрузки.

Питание• 4-гнездовое зарядное устройство (модель AC14): 12 В пост. тока при 4,15 А

• Блок питания (модель 073573): 100-240 В, 47-63 Гц при токе 1 A

Где найти дополнительную информациюДля загрузки руководств последних выпусков в формате PDF посетите наш веб-сайт intermec.custhelp.com. Для заказа печатных изданий руководств Intermec обратитесь к местному представителю или дистрибьютору Intermec.

Состояние устройства Состояние светодиода

Батарейный блок питания не установлен Выкл.

Идет зарядка Красный

Зарядка закончена Зеленый

Температура батарейного блока питания вне рабочего диапазона

Желтый

Сбойное состояние Мигающий красный/желтый

Page 21: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

19

Посетите базу знаний технической помощи Intermec (Knowledge Central) на сайте intermec.custhelp.com, где вы сможете просмотреть техническую информацию или обратиться за технической помощью в отношении изделия Intermec, с которым вы работаете.

Page 22: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

20

四连排充电器使用说明Intermec 四连排电池充电器(型号 AC14)于正常室温 +5°C至 +35°C 下可在四小时内充满多达 4 个电池。

四连排电池充电器装运箱内含的物品应包括:• 四连排电池充电器• 四连排电池充电器使用说明• 产品保修卡• ¼æ ÈÝ ÐÔ Ëµ Ã÷专利:本产品受以下专利的保护:5,052,943、5,544,010 和5,644,471。

使用准备要使用四连排电池充电器,您需要准备:• 一个 Intermec 12 VDC 电源(型号为 073573)• 一根交流电线您需要根据您所在的位置购买合适的电线。要了解更多信息,请与您的 Intermec 销售代表联系。

安装和使用四连排充电器1 将充电器放在靠近交流电源插座且通风良好的位置。2 将直流电源与您的充电器相连。3 将交流电线连接到直流电源。

请查看 “ 遵守规定插页 ”,了解与本产品相关的使用限制。

Page 23: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

21

4 将电池包插入充电槽。电池会在大约四小时内充满电。

直流电源

交流电线交流电接口

直流筒形插头

电池充电槽(四个)

电池完全卡入

充电状态 LED(四个)

Page 24: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

22

电池充电状态 LED

如果电池温度超出充电器正常工作温度的范围,会发生故障。当电池温度恢复到正常工作范围后,故障才会排除并恢复充电。如果在正常工作温度范围内故障情况仍然没有排除,则可能是电池出现故障。

用电要求每个充电器电源(型号 073573)使用大约 1 安培的电流。如果没有其他负载,可将 20 个电池充电器插入 20 安培的电路中,而不会发生断路现象。

额定电压及电流• 四连排充电器(型号 AC14):12 VDC @ 4.15A

• 电源(型号 073573):AC 100-240 VAC, 47-63 Hz @ 1A

了解更多信息请访问 Intermec 网站:www.intermec.com 下载最新手册(PDF 格式)。若要订购 Intermec 手册的印刷版本,请联系当地的 Intermec 销售代表或销售商。

请访问 intermec.custhelp.com 上的 Intermec 技术知识库(知识中心),查看技术信息或要求提供 Intermec 产品的技术支持服务。

状况 LED 咟娼诞矮砺

没有安装电池 熄灭

正在充电 红色

充电完成 绿色

电池温度超出正常温度范围 黄色

出现故障 闪烁的红色 / 黄色

Page 25: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

23

4 구 배터리 충전기 사용 지시 사항Intermec 4 구 배터리 충전기 ( 모델 AC14) 는 +5°C ~ +35°C의 일반 실온에서 4 시간 내에 최대 4 개의 배터리 팩을 충전할 수 있습니다 .

4 구 배터리 충전기 배송 상자에는 다음 품목들이 들어 있습니다 :

• 4 구 배터리 충전기

• 4 구 배터리 충전기 사용 지시 사항

• 제품 보증 카드

• 적합성 명세서

특허 : 본 제품은 5,052,943, 5,544,010 및 5,644,471 특허에의해 보호됩니다 .

필요 사항

4 구 배터리 팩 충전기를 사용하려면 , 다음이 필요합니다 :

• Intermec 12 VDC 전원 공급 장치 모델 073573

• AC 전원 코드

사용 지역에 맞는 올바른 전원 코드를 구입해야 합니다. 자세한 내용은 Intermec 판매 대리점에 문의하십시오 .

이 부속품의 사용 제한에 대해서는 적합성 명세서를 참조하십시오 .

Page 26: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

24

4 구 충전기 설치 및 사용

1 통풍이 좋은 곳의 AC 콘센트 가까이에 충전기를 놓으십시오 .

2 DC 전원 공급 장치를 충전기에 연결합니다 .

3 AC 전원 코드를 DC 전원 공급 장치를 연결합니다 .

4 배터리 팩을 충전 구역에 삽입하십시오 . 배터리 팩의 완전 충전에는 약 4 시간이 소요됩니다 .

DC 전원 공급 장치

AC 전원 코드

AC 전원 커넥터

DC 배럴 커넥터

배터리 충전 구역 (4 개 )

완전히 밀착된 배터리 팩

충전 상태 LED (4 개 )

Page 27: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

25

배터리 충전 상태 LED

배터리 온도가 충전기의 정상 작동 온도를 벗어날 경우 결함 상태가 발생합니다. 배터리 온도가 정상 작동 범위로 돌아오면 결함이 없어지고 충전이 계속됩니다 . 정상 작동 온도 범위에서도 결함 상태가 없어지지 않을 경우 , 배터리에결함이 있는 것일 수 있습니다 .

전력 사용량

각 충전기 전원 공급 장치 ( 모델 073573) 는 약 1 암페어의전류를 사용합니다. 하나의 20 암페어 회로에 20 개의 배터리 팩 충전기를 연결할 수 있습니다 ( 회로 차단기에서 더이상의 부하를 인출하지 않을 경우 ).

전기 등급

• 4 구 충전기 ( 모델 AC14) 12VDC @ 4.15A

• 전원 공급 장치 ( 모델 073573) AC100-240VAC, 47-63Hz@ 1A

자세한 정보

Intermec 웹 사이트 www.intermec.com 에서 최신 설명서(PDF 형식 ) 를 다운로드하십시오 . Intermec 설명서의 인쇄본을 주문하려면 가까운 Intermec 대리점 또는 유통점에 문의하십시오 .

Intermec 기술 자료 (Knowledge Central) intermec.custhelp.com에서 기술 정보를 읽어보거나 보유하신 Intermec 제품에 대한 기술 지원을 요청하십시오 .

상태 LED 상태

설치된 배터리 팩 없음 꺼짐

충전 중 빨간색

충전 완료 녹색

배터리 팩 온도 범위 초과 노란색

이상 상태 빨간색 / 노란색 깜박임

Page 28: CN3 (AC14) Quad Battery Charger Instructionsapps.intermec.com/downloads/eps_man/930-178.pdf · CN3 Model AC14 Quad Battery Charger ... Cargador de batería CN3 Modelo AC14 Carregador

CN3 Quad Charger Instructions

*930-178-001*P/N 930-178-001

Worldwide Headquarters6001 36th Avenue WestEverett, Washington 98203U.S.A.

tel 425.348.2600

fax 425.355.9551

www.intermec.com

© 2006 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved.