cỘng ĐỒng cÔng giÁo viỆt nam tỔng giÁo …st. elizabeth ann seton nhìn lại gầm...

11
Thánh lễ cuối tuần CỘNG ĐỒNG CÔNG GIÁO VIỆT NAM TỔNG GIÁO PHẬN GALVESTON-HOUSTON VIETNAMESE CATHOLICS OF THE ARCHDIOCESE OF GALVESTON-HOUSTON DŨNG LẠC 8503 S. Kirkwood Rd. - Houston, Texas 77099 - Phone: 281-495-8133 www.cgvnhouston.org SUY NIỆM LỜI CHÚA Trong dịp mừng khai trương tiệm nail của cô bạn thân cùng lớp, tôi buột miệng thắc mắc với bạn là sao phải chờ đến mười mấy năm sau mới chịu mở tiệm khi mà hầu như thành phố nào cũng có dăm ba tiệm nail của người Việt. Chị bạn tôi chỉ khẽ cười, nhẹ bảo: "Vì mình thấy tiền bạc dễ kiếm hơn hạnh phúc gia đình nên phải chờ cho đến khi con cái khôn lớn thành người rồi mới tính chuyện làm ăn. Vì hễ mở tiệm là không còn giờ để lo cho con cái nữa..." Tuy không nói ra nhưng tôi vẫn thầm phục triết lý sống của cô bạn nhút nhát ngày xưa mà chúng tôi vẫn thường nhạo "Hồng Nhão," "Hồng Choẹt." Người Mỹ thường hay nhắc đến một câu tục ngữ rất hay nhưng có lẽ rất ít ai để tâm thực hành: "What seems to be most needed in the modern home is the family - Điều cần thiết trong những ngôi nhà tân tiến ngày nay là mái ấm gia đình." Thật vậy, nếu có dịp bước vào những căn nhà mới xây sau này chúng ta sẽ phải ngạc nhiên vì nó không thiếu bất cứ một tiện nghi nào. Tuy nhiên, điều chính yếu là gia đình tính thì nhiều khi lại thiếu sót hoặc bị lãng quên. Nói cách khác, người ta chỉ coi nhà là nơi trú thân chứ không phải là mái ấm gia đình, nơi mà những người sống trong đó đập chung một nhịp tim. Mừng lễ Thánh Gia hôm nay chúng ta thấy gia đình Nagiarét được gọi là Thánh Gia không chỉ vì trong đó có ba đấng rất thánh sống với nhau, nhưng là vì mọi người trong gia đình đó đã biết lợi dụng cuộc sống gia đình để nên thánh. Tại làng quê Nagia- rét cách đây 2000 năm, gia đình thánh cũng gặp phải muôn vàn trục trặc và éo le của cuộc sống như những gia đình khác vậy: từ việc Đức Mẹ trở về với cái thai ba tháng tuổi không một lời giải thích cho đến việc đang đêm bồng con trốn chạy; từ những ngày bôn ba nơi đất khách quê người cho đến những ngày vất vả tìm kiếm con vì Chúa cố ý ở lại trong Đền Thờ mà không báo trước. Tuy nhiên, khác với những người khác, các Ngài đã không phản ứng theo bản tính tự nhiên khi gặp chuyện bất trắc; trái lại, ai cũng cố kiên nhẫn chịu đựng để tìm hiểu sự việc cho đến nơi đến chốn, nhất là kiên tâm cầu nguyện để nhận ra ý Chúa muốn mình phải làm gì trong mỗi biến cố. Chính vì vậy mà giữa những thăng trầm của cuộc sống, người ta không hề nghe thấy một lời to tiếng lớn nào thốt ra từ những phần tử trong gia đình Thánh Gia. Nói tóm lại chính vì thái độ của mỗi người trong gia đình Nagiarét trước mỗi biến cố cuộc đời mà Giáo Hội mừng lễ Thánh Gia hôm nay để chúng ta noi theo. Nhìn vào cuộc sống của mỗi người, nếu là người chồng, người cha trong gia đình chúng ta đã biết lo lắng, bảo vệ, yêu thương, săn sóc và nuôi dưỡng gia đình một cách hiền hòa nhưng cương quyết như Thánh Phaolô khuyên bảo trong bài đọc hai hôm nay chưa (x. Col 3: 19, 21)? Nếu là người vợ và là người mẹ trong gia đình, chúng ta đã biết phục tùng chồng và dưỡng dục con cái theo tinh thần Kitô giáo chưa (x. Col 3: 18; Mt 2: 12-23)? Là những người con trong gia đình chúng ta đã thảo kính và vâng phục cha mẹ như Chúa Giêsu xưa đối với Thánh Giuse và Mẹ Maria (x. Hc 3: 3-14; Col 3: 20; Mt 2: 51-52)? Nói tóm lại, là đầu trong gia đình người cha phải chững chạc và chân thành. Là con tim của gia đình, người mẹ phải dịu dàng, nhỏ nhẹ, và bao dung chứ đừng cằn nhằn bẳn gắt. Nếu khối óc và con tim hòa nhịp được như vậy thì con cái sẽ tự động nên nề nếp. Mỗi người đừng quá chú trọng đến việc đòi hỏi người khác phải đối xử với mình Tổng Giám Mục: Hồng Y Daniel DiNardo Giám Mục Phụ Tá: GM. George A. Sheltz G Lm. Gioan Viannêy Nguyễn Ngọc Thụ Đại Diện Đức Tổng Giám Mục Chủ Tịch Cộng Đồng Công Giáo VN 281-495-8133 Hội Đồng Giáo Dân, TGP Galveston-Houston Chủ Tịch: Ô. Phêrô Võ Tiến Đạt Giáo Xứ Đức Kitô Ngôi Lời Nhập Thể 281-827-9571 Phó CT Nội Vụ: Ô. Phêrô Nguyễn Tài (GXĐMLV) 281-932-4655 Phó CT Ngoại Vụ: Ô. Phêrô Vũ Đức Phú (GXLĐ) 281-777-2229 Tổng Thư Ký: Giuse Nguyễn Văn Hùng (CĐSJ) 832-403-7871 Thành viên: CT HĐMV các giáo xứ và cộng đoàn GX. CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM TB: 6:00 pm - CN: 7:00; 8:30; 10:30 am; 6:00 pm Lm. Giuse Vũ Thành Lm. Gioan Nguyễn M. Hùng Pt. Giuse Nguyễn Phẩm Pt. Giuse Lê Văn Rõ 10610 Kingspoint Rd.- Houston, TX 77075 713-941-0521 GX. ĐỨC KITÔ NGÔI LỜI NHẬP THỂ TB: 6:00 pm - CN: 7:00 am; 9:00 am; 11:00 am; 2:30 pm; 7:00 pm Lm. Gioan Viannêy Nguyễn Ngọc Thụ Lm. Giuse Bùi Phương Tiến Pt. Phêrô Nguyễn Cường Pt. Vincentê Đoàn Hồng Phúc Pt. Giuse Maria Phạm Harry Hưng Pt. Gioan Baotixita Hoàng Anh Dũng 8503 S. Kirkwood Rd.- Houston, TX 77099 281-495-8133 GIÁO XỨ ĐỨC MẸ LA VANG TB: 6:00 pm - CN: 7:30; 9:15; 11:00 am; 6:00 pm Lm. Thomas Trần Thiên Ân, OP. Lm. Phaolô Nguyễn Hải Đăng, OP. Lm. Phêrô Phạm Duy Khánh, OP Pt. Micae Nguyễn Kim Khánh 12320 Old Foltin Rd.- Houston, TX 77086 281-999-1672 GIÁO XỨ ĐỨC MẸ LỘ ĐỨC TB: 6:00 pm - CN: 7:00; 9:00; 11:00; 1:15; 6:00 Lm. Đaminh Trịnh Thế Huy, OP. Lm. Giuse Trần Trung Liêm, OP. Lm. Gioan Hoàng Thanh Sơn, OP. Pt. Giuse Đỗ Nguyên Chương 6550 Fairbanks N. Houston, Houston, TX 77040 713-939-1906 CỘNG ĐOÀN THÁNH TÂM TB: 7:00 pm - CN: 1:00 Lm. Giuse Phan Đình Lộc 1701 San Jacinto St. - Houston, TX 77002 713-659-1561 ext. 135 Chúa Nhật Lễ Thánh Gia, Năm A, Ngày 29-12-2019 Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu 2, 13-15. 19-23

Upload: others

Post on 10-Jul-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

BTDL 29-12-2019 tr. 1

Thánh lễ cuối tuần

CỘNG ĐỒNG CÔNG GIÁO VIỆT NAM TỔNG GIÁO PHẬN GALVESTON-HOUSTON

VIETNAMESE CATHOLICS OF THE ARCHDIOCESE OF GALVESTON-HOUSTON

DŨNG LẠC

8503 S. Kirkwood Rd. - Houston, Texas 77099 - Phone: 281-495-8133 www.cgvnhouston.org

SUY NIỆM LỜI CHÚA

Trong dịp mừng khai trương tiệm nail của cô bạn thân cùng lớp, tôi buột miệng thắc mắc với bạn là sao phải chờ đến mười mấy năm sau mới chịu mở tiệm khi mà hầu như thành phố nào cũng có dăm ba tiệm nail của người Việt. Chị bạn tôi chỉ khẽ cười, nhẹ bảo:

"Vì mình thấy tiền bạc dễ kiếm hơn hạnh phúc gia đình nên phải chờ cho đến khi con cái khôn lớn thành người rồi mới tính chuyện làm ăn. Vì hễ mở tiệm là không còn giờ để lo cho con cái nữa..."

Tuy không nói ra nhưng tôi vẫn thầm phục triết lý sống của cô bạn nhút nhát ngày xưa mà chúng tôi vẫn thường nhạo là "Hồng Nhão," "Hồng Choẹt." Người Mỹ thường hay nhắc đến một câu tục ngữ rất hay nhưng có lẽ rất ít ai để tâm thực hành:

"What seems to be most needed in the modern home is the family - Điều cần thiết trong những ngôi nhà tân tiến ngày nay là mái ấm gia đình."

Thật vậy, nếu có dịp bước vào những căn nhà mới xây sau này chúng ta sẽ phải ngạc nhiên vì nó không thiếu bất cứ một tiện nghi nào. Tuy nhiên, điều chính yếu là gia đình tính thì nhiều khi lại thiếu sót hoặc bị lãng quên. Nói cách khác, người ta chỉ coi nhà là nơi trú thân chứ không phải là mái ấm gia đình, nơi mà những người sống trong đó đập chung một nhịp tim.

Mừng lễ Thánh Gia hôm nay chúng ta thấy gia đình Nagiarét được gọi là Thánh Gia không chỉ vì trong đó có ba đấng rất thánh sống với nhau, nhưng là vì mọi người trong gia đình đó đã biết lợi dụng cuộc sống gia đình để nên thánh. Tại làng quê Nagia-rét cách đây 2000 năm, gia đình thánh cũng gặp phải muôn vàn trục trặc và éo le của cuộc sống như những gia đình khác vậy: từ việc Đức Mẹ trở về với cái thai ba tháng tuổi không một lời giải thích cho đến việc đang đêm bồng con trốn chạy; từ những ngày bôn ba nơi đất khách quê người cho đến những ngày vất vả tìm kiếm con vì Chúa cố ý ở lại trong Đền Thờ mà không báo trước. Tuy nhiên, khác với những người khác, các Ngài đã không phản ứng theo bản tính tự nhiên khi gặp chuyện bất trắc; trái lại, ai cũng cố kiên nhẫn chịu đựng để tìm hiểu sự việc cho đến nơi đến chốn, nhất là kiên tâm cầu nguyện để nhận ra ý Chúa muốn mình phải làm gì trong mỗi biến cố. Chính vì vậy mà giữa những thăng trầm của cuộc sống, người ta không hề nghe thấy một lời to tiếng lớn nào thốt ra từ những phần tử trong gia đình Thánh Gia. Nói tóm lại chính vì thái độ của mỗi người trong gia đình Nagiarét trước mỗi biến cố cuộc đời mà Giáo Hội mừng lễ Thánh Gia hôm nay để chúng ta noi theo.

Nhìn vào cuộc sống của mỗi người, nếu là người chồng, người cha trong gia đình chúng ta đã biết lo lắng, bảo vệ, yêu thương, săn sóc và nuôi dưỡng gia đình một cách hiền hòa nhưng cương quyết như Thánh Phaolô khuyên bảo trong bài đọc hai hôm nay chưa (x. Col 3: 19, 21)? Nếu là người vợ và là người mẹ trong gia đình, chúng ta đã biết phục tùng chồng và dưỡng dục con cái theo tinh thần Kitô giáo chưa (x. Col 3: 18; Mt 2: 12-23)? Là những người con trong gia đình chúng ta đã thảo kính và vâng phục cha mẹ như Chúa Giêsu xưa đối với Thánh Giuse và Mẹ Maria (x. Hc 3: 3-14; Col 3: 20; Mt 2: 51-52)? Nói tóm lại, là đầu trong gia đình người cha phải chững chạc và chân thành. Là con tim của gia đình, người mẹ phải dịu dàng, nhỏ nhẹ, và bao dung chứ đừng cằn nhằn bẳn gắt. Nếu khối óc và con tim hòa nhịp được như vậy thì con cái sẽ tự động nên nề nếp. Mỗi người đừng quá chú trọng đến việc đòi hỏi người khác phải đối xử với mình

Tổng Giám Mục: Hồng Y Daniel DiNardo

Giám Mục Phụ Tá: GM. George A. Sheltz G

Lm. Gioan Viannêy Nguyễn Ngọc Thụ Đại Diện Đức Tổng Giám Mục

Chủ Tịch Cộng Đồng Công Giáo VN 281-495-8133

Hội Đồng Giáo Dân, TGP Galveston-Houston

Chủ Tịch: Ô. Phêrô Võ Tiến Đạt

Giáo Xứ Đức Kitô Ngôi Lời Nhập Thể

281-827-9571

Phó CT Nội Vụ: Ô. Phêrô Nguyễn Tài (GXĐMLV)

281-932-4655

Phó CT Ngoại Vụ: Ô. Phêrô Vũ Đức Phú (GXLĐ)

281-777-2229

Tổng Thư Ký: Giuse Nguyễn Văn Hùng (CĐSJ)

832-403-7871

Thành viên: CT HĐMV các giáo xứ và cộng đoàn

GX. CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM

TB: 6:00 pm - CN: 7:00; 8:30; 10:30 am; 6:00 pm Lm. Giuse Vũ Thành

Lm. Gioan Nguyễn M. Hùng Pt. Giuse Nguyễn Phẩm

Pt. Giuse Lê Văn Rõ

10610 Kingspoint Rd.- Houston, TX 77075 713-941-0521

GX. ĐỨC KITÔ NGÔI LỜI NHẬP THỂ

TB: 6:00 pm - CN: 7:00 am; 9:00 am; 11:00 am;

2:30 pm; 7:00 pm Lm. Gioan Viannêy Nguyễn Ngọc Thụ

Lm. Giuse Bùi Phương Tiến Pt. Phêrô Nguyễn Cường

Pt. Vincentê Đoàn Hồng Phúc Pt. Giuse Maria Phạm Harry Hưng

Pt. Gioan Baotixita Hoàng Anh Dũng

8503 S. Kirkwood Rd.- Houston, TX 77099

281-495-8133

GIÁO XỨ ĐỨC MẸ LA VANG

TB: 6:00 pm - CN: 7:30; 9:15; 11:00 am; 6:00 pm Lm. Thomas Trần Thiên Ân, OP.

Lm. Phaolô Nguyễn Hải Đăng, OP. Lm. Phêrô Phạm Duy Khánh, OP

Pt. Micae Nguyễn Kim Khánh

12320 Old Foltin Rd.- Houston, TX 77086

281-999-1672

GIÁO XỨ ĐỨC MẸ LỘ ĐỨC

TB: 6:00 pm - CN: 7:00; 9:00; 11:00; 1:15; 6:00 Lm. Đaminh Trịnh Thế Huy, OP. Lm. Giuse Trần Trung Liêm, OP. Lm. Gioan Hoàng Thanh Sơn, OP.

Pt. Giuse Đỗ Nguyên Chương

6550 Fairbanks N. Houston, Houston, TX 77040 713-939-1906

CỘNG ĐOÀN THÁNH TÂM

TB: 7:00 pm - CN: 1:00 Lm. Giuse Phan Đình Lộc

1701 San Jacinto St. - Houston, TX 77002 713-659-1561 ext. 135

Chúa Nhật Lễ Thánh Gia, Năm A, Ngày 29-12-2019

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu 2, 13-15. 19-23

BTDL 29-12-2019 tr. 2

Chương Trình Phát Thanh Tin Yêu: Saigon-Houston làn sóng 900 AM từ 4:00 đến 4:45 chiều Chúa Nhật

Phụ Trách

AC. Trần Tú - Mai Dung 281-467-5223 - [email protected] AC. Nguyễn Lập - Huệ 281-253-9761 - [email protected] A. Đỗ Minh Tân 281-736-7970 - [email protected] AC. Nguyễn Lương - Anna Phương 832-816-3402 - [email protected]

Muốn nhận Bản Tin Dũng Lạc qua email xin gửi điện thư yêu cầu về: [email protected] hay [email protected]

Ban Điều Hành Bản Tin Dũng Lạc

Ô. Nguyễn Văn Mẫu 713-231-6242 - [email protected] Ô. Nguyễn Đức Chính 713-269-0554 - [email protected] Ô. Nguyễn Văn Thắng 832-661-3076 - [email protected] Ch. Hiền Lê 281-495-8133 - [email protected]

như thế nào, nhưng hãy quan tâm đến việc chu toàn bổn phận của mình đối với người khác trước tiên. Có như vậy gia đình sẽ không chỉ là nơi trú thân mà còn là tổ ấm nơi mà không ai muốn rời bỏ hoặc luôn mong mỏi tìm về khi phải đi xa, để kín múc nguồn yêu thương, thông cảm. Đấy là điểm then chốt để gia đình trở nên Thiên Đàng ngay khi còn tại thế.

Lm. Tuấn-Bình, CMC

CỘNG ĐOÀN HOLY ROSARY

CN: 3:15; 6:30 Lm. Anthony Trần Ngọc Hùng, OP

3617 Milam St. - Houston, TX 77002 713-518-2319

CỘNG ĐOÀN ST. CHRISTOPHER

CN: 4:30 Lm. Giuse Lê Thu

8150 Park Place – Houston, TX 77017

713-645-6614

CĐ. ST. JUSTIN TỬ ĐẠO

CN: 12:00 Lm. Phêrô Nguyễn Hữu Thăng

Pt. Giuse Trần Văn Nhật

13350 Ashford Point Dr. Houston, TX 77082 281-556-5116

CỘNG ĐOÀN FATIMA

CN: 9:00 Lm. Đaminh Trịnh Thế Huy, OP.

1003 Gulf Bank-Houston, TX 77037

713-732-0132

Giáo xứ Mỹ

có thánh lễ Việt ngữ cuối tuần

TB: 8:00 pm St. Elizabeth Ann Seton

6646 Addicks Satsuma Rd. Houston, TX 77084 281-463-7878

TB: 7:00 pm St. Francis de Sales

8200 Roos Rd. Houston, TX 77036

713-774-7475

LIÊN ĐOÀN THIẾU NHI THÁNH THỂ Tổng Tuyên Úy: Lm. Giuse Lê Thu

Trưởng Phêrô Võ Khanh Tony (GX/CTTĐVN) 832-455-5961

LIÊN HỘI CÁC BÀ MẸ CÔNG GIÁO Tổng Linh Hướng: Lm. Giuse Bùi Phương Tiến

___________________________ __________________

LIÊN ĐOÀN LIÊN MINH THÁNH TÂM Tổng Linh Hướng: Lm. Giuse Vũ Thành

Ông Nguyễn Thanh Xuân 832-260-5016

LIÊN ĐOÀN TÔNG ĐỒ FATIMA Tổng Linh Hướng: Lm. Anthony Trần Ngọc Hùng

713-518-2319 Ông Phêrô M. Nguyễn Văn Triệu (Gx. CTTĐ)

281-484-3157

ĐẠO BINH ĐỨC MẸ (LEGIO MARIE) Tổng Linh Hướng: Lm. Gioan Nguyễn M. Hùng

Trưởng Curia Giuse Nguyễn Ngọc Thiên 832-433-2198

PHONG TRÀO CURSILLO Tổng Linh Hướng:

Lm. Anthony Phạm Hữu Tâm, ICM.

Trưởng Lãnh Đạo: Maria Nguyễn Thu Trang 713-303-7982

LH. ĐOÀN DÒNG BA ĐA MINH Tổng Linh Hướng: Lm. Đinh Minh Tiên, OP

Ông Cao Văn Thuận (Giáo Xứ Lộ Đức)

281-859-8268

TUYÊN UÝ NHÀ THƯƠNG

Lm. Anthony Trần Ngọc Hùng

713-757-1000 ext. 1624

PHÁT THANH TIN YÊU Tuyên Úy: Lm. Gioan Trần Đình Khả

10135 West Rd. Houston, TX 77064

281-955-7328

Hay quá, lời âu yếm của me! Tuyệt vời, cách thổ lộ của cha! Đẹp thay, lòng thảo hiếu của con! Bởi chính Chúa Giêsu, Ngài là nguồn tình yêu.

Một người mẹ miền bắc Đại Hàn ôm con trốn về miền Nam Đại Hàn. Ban đêm trời rất lạnh dưới không độ, lại không có chỗ trú ngụ. Người mẹ ôm con xuống dưới một gầm cầu, lấy hết quần áo mình bọc lấy con, ôm chặt lấy con để chuyển tất cả hơi ấm mình có cho người con thân yêu này. Sáng hôm sau, mặt trời lên cao, người ta nghe thấy tiếng trẻ con khóc dưới gầm cầu. Lại gần, một thiếu phụ đã chết cóng đang ôm đứa con khóc thét vì lạnh. Sau khi chôn cất người mẹ, đứa bé được vợ chồng người Mỹ nhận làm con nuôi và đưa về Mỹ. Mười tám năm sau, đứa bé lớn lên,vào đại học, cha mẹ nuôi mới kể lại nguồn gốc cho cậu bé. Cậu bé rất cảm động và xin trở về quê hương để báo hiếu.

Nhìn lại gầm cầu xưa, cậu tưởng tượng hình ảnh người mẹ đã chuyền hết sức sống, hơi thở ấm áp để cứu thoát người con. Cậu nằm sắp trên mộ mẹ, ôm lấy mẹ và nói: “Mẹ ơi, con về đây để tạ ơn mẹ, để cảm ơn mẹ đã hy sinh cho con. Con xin khóc thật nhiều cho những giòng nước mắt và hơi nóng của thân con thấm vào lòng đất làm ấm được phần nào thân mẹ trong lòng đất. Tình mẹ quá bao la, làm sao con đáp đền.”

Tin Mừng của Phụng vụ hôm nay, Thánh Matthêu nói đến biến cố “trốn sang Ai Cập”: “Ông Giuse liền chỗi dậy, và đang đêm, đem Hài Nhi và mẹ Người trốn sang Ai Cập” (Mt 2: 14) Trước thử thách, Thánh Giuse và mẹ Maria đã sống trong lòng tin phó thác, mau mắn thi hành thánh ý Thiên Chúa, âm thầm chu toàn trách nhiệm đối với gia đình, nhất là một đời sống cầu nguyện thâm trầm. Cũng như trong đoạn Tin Mừng của Thánh Luca, Thánh Giuse và mẹ Maria đã chạy ngược xuôi để tìm cậu Giêsu, bởi vì đã để “lạc mất Giêsu”, người con yêu dấu và là trung tâm hiệp nhất của gia đình (Lc 2: 41-52). Trở về Nadarét, Mẹ Maria hằng ghi khắc tất cả trong lòng, còn Giêsu thì ngày càng khôn lớn, khỏe mạnh, hằng vâng phục cha mẹ và đầy tràn ơn Thánh.

Trong những năm sống dưới mái nhà ở Nadarét, ta luôn thấy mẫu gương lao động miệt mài của Thánh Giuse; sự tế nhị và phục vụ của Mẹ Maria; sự giúp đỡ và hiếu thảo của Chúa Giêsu. Nhờ có tình yêu mà các thành viên trong gia đình Thánh Gia đã sống những đức tính cần thiết để xây dựng gia đình như Thánh Phaolô trong bài đọc 2 (Cl 3, 12-21) đã kêu mời: lòng thương cảm, nhân hậu, khiêm nhu, hiền hòa, nhẫn nại, chịu đựng và tha thứ, “Ước gì sự bình an của Đức Kitô điều khiển tâm hồn anh em” (Cl 3: 15).

Hiện trạng xã hội ta đang sống, còn biết bao gia đình tan vỡ, trẻ em bị bỏ rơi, tệ nạn xã hội; sự khủng bố và chiến tranh đang diễn ra trên thế giới. Nguyên do từ sự bất bình an trong tâm hồn, sự chia rẽ trong gia đình, bị ràng buộc bởi hận thù và ích kỷ.

Lạy Chúa Giêsu, xin nhìn đến gia đình chúng con, xin biến nó thành nơi sản sinh những người con tốt, biết yêu thương tha thứ, biết cầu nguyện và phục vụ, để xã hội chúng con lành mạnh hơn, Giáo Hội chúng con thánh hiến hơn.

Sr. Têrêsa Vũ Thị Ngọc Bích - (NS Dân Chúa Âu Châu)

BTDL 29-12-2019 tr. 3

Hôm nay các mục đồng vào hang đá và nhận thấy một Hài Nhi sơ sinh nằm trong máng cỏ. Hài Nhi Giêsu chào đời khai sinh một thế giới mới. Đức Mẹ đã sinh ra một con người mới.

Đức Mẹ sinh ra một thế giới mới để sửa chữa thế giới cũ do Evà sinh ra. Thế giới cũ của bà Evà là một thế giới đổ vỡ. Từ chỗ bất tuân lệnh Thiên Chúa, thế giới đã đi đến chỗ bất hòa với nhau: ông Adong đổ lỗi cho bà Evà, bà Evà đổ lỗi cho con rắn. Không những bất hòa với nhau mà còn bất hòa cả với súc vật, cỏ cây, ruộng đất. Và từ chỗ bất hòa đi đến bất hạnh: Anh em Cain và Aben giết lẫn nhau. Con người phân tán, chia rẽ. Thế giới đổ vỡ này phát sinh từ lòng kiêu ngạo và thói ích kỷ chỉ nghĩ đến bản thân mình.

Thế giới mà Đức Mẹ sinh ra là một thế giới vâng phục Thiên Chúa. Chúa Giêsu hoàn toàn vâng phục thánh ý Chúa Cha nên đã sinh xuống thế làm người và từ bỏ ý riêng, sẵn sàng vâng phục thánh ý Chúa Cha cho đến nỗi bằng lòng chịu chết trên thập giá. Đức Mẹ vâng phục thánh ý Thiên Chúa khi thưa “Xin vâng” với Thiên Thần. Thánh Giuse vâng phục Thiên Chúa nên trở về nhận Đức Mẹ làm bạn. Các mục đồng vâng theo lời Thiên Thần đến hang Bêlem tìm Chúa. Ba Vua vâng phục theo ánh sáng ngôi sao đến thờ lạy Chúa.

Thế giới mà Đức Mẹ sinh ra là một thế giới hài hòa. Sự hài hòa không phải chỉ có giữa Chúa Giêsu với Đức Mẹ và Thánh Giuse. Cảnh Chúa Giêsu nằm giữa thiên nhiên, trong hơi ấm của bầy chiên bò, với đoàn mục đồng và Ba Vua quây quần chung quanh nói lên một thế giới chung sống hòa bình. Chúa sống hòa hợp với trời đất, với con người và với thiên nhiên. Con người sống hòa hợp với Chúa và với nhau.

Thế giới mới mà Đức Mẹ sinh ra là một thế giới quên mình. Chúa Giêsu đã quên địa vị mình là Thiên Chúa để xuống ở với nhân loại. Chúa Giêsu đã quên mình là Đấng thánh thiện để đến với người tội lỗi. Chúa đã quên mình là Thầy, là Cha, nên quỳ xuống rửa chân cho các môn đệ, các con cái của mình. Và nhất là Chúa đã quên mình là vô tội đến nỗi sẵn lòng hiến thân chịu chết cho loài người tội lỗi. Thánh Giuse và Đức Mẹ quên mình để đi vào chương trình của Thiên Chúa. Mục đồng quên mình, giữa đêm khuya lạnh lẽo, bỏ giấc ngủ đến tìm Chúa. Ba Vua quên mình bỏ nhà cửa tiện nghi, lên đường, chịu vất vả khó nhọc đến thờ lạy Chúa. Sự quên mình, quan tâm lo lắng chăm sóc cho người khác đã khai sinh một thế giới mới chan chứa tình yêu thương và ấm áp sự hòa thuận. Đó chính là cảnh thái bình đáng mong ước.

Ngày đầu năm mới, Giáo Hội mừng kính Đức Mẹ là Mẹ Thiên Chúa, với mong muốn thế giới luôn được sinh lại, được đổi mới. Chỉ khi sinh lại trong Chúa và trong Đức Mẹ, thế giới mới thực sự có hòa bình. Ngày đầu năm mới,

Giáo Hội mừng kính Đức Mẹ là Mẹ Thiên Chúa, với mong muốn đặt thế giới vào tay Đức Mẹ để thế giới luôn được sinh lại, được đổi mới. Chỉ khi sinh lại trong Chúa và trong Đức Mẹ, thế giới mới thực sự có hòa bình.

Ngày đầu năm mới, Giáo Hội cầu nguyện cho hòa bình thế giới, mong ước con người hãy biết sống hài hòa với nhau trong vâng phục Thiên Chúa, trong quên mình vì người khác để có một nền hòa bình thực sự trường cửu. Vì hòa bình không chỉ là vắng bóng chiến tranh nhưng còn là con người sống hài hòa trong tình tương thân tương ái.

Ngày đầu năm mới, Giáo Hội cũng mời gọi tất cả mọi người chúng ta hãy cùng với Đức Mẹ cưu mang và góp phần sinh hạ một thế giới mới. Cưu mang chắc chắn phải nặng nhọc. Sinh hạ chắc chắn phải đớn đau. Nhưng nếu mỗi người đều noi gương Chúa Giêsu, Đức Mẹ, Thánh Giuse, Ba Vua, các mục đồng và cả súc vật trong hang đá Bêlem biết vâng phục Thiên Chúa, biết sống hài hòa và quên mình thì mới mong kiến tạo được một nền hòa bình viên mãn.

Lạy Chúa, xin hãy dùng con như khí cụ bình an của Chúa, để con trở nên con người mới, góp phần cưu mang và sinh hạ một thế giới mới như lòng Chúa mong ước. Amen.

KIỂM ĐIỂM ĐỜI SỐNG 1.- Bạn có mơ ước một thế giới mới

không? Thế giới đó phải bắt đầu từ đâu trước? Từ chính bạn hay từ người khác?

2.- Thế giới của Đức Mẹ có gì khác thế giới của bà Evà?

3.- Đầu năm mới này, bạn dự tính làm gì để đổi mới thế giới chung quanh bạn?

+Tgm. Giuse Ngô Quang Kiệt

Văn Phòng Ơn Gọi Linh Mục và Tu Sĩ

713-652-8239

Đại Chủng Viện St. Mary

713-686-4345

MỤC VỤ GIỚI TRẺ Lm. JBA Trần S. Steven, CSsR

713-433-9836

Lm. Nguyễn Cao Trường Sơn

832-788-1636

MỤC VỤ GIA ĐÌNH Lm. Giuse Châu Xuân Báu, CSsR

713-681-5144 ext. 107

ỦY BAN PHỤNG VỤ Lm. Gioan Nguyễn M. Hùng

832-425-5116

ỦY BAN THÁNH NHẠC Lm. Christopher Nguyễn Cường

281-356-2000

ỦY BAN GIÁO LÝ Lm. Đinh Minh Tiên, OP

713-732-0132

ỦY BAN CÔNG LÝ

HÒA BÌNH - LIÊN TÔN

Lm. Anthony Phạm Hữu Tâm, ICM

281-575-7246

Lm. Anthony Trần Ngọc Hùng, OP

713-529-4854

DÒNG CHÚA CỨU THẾ

3417 W. Little York Road

Houston, TX 77091

713-681-5144

DÒNG NỮ ĐA MINH

5250 Gasmer Drive

Houston, Texas 77035

713-723-8250

TU XÁ THÁNH ĐA MINH

12314 Old Foltin Road

Houston, TX 77086

281-999-4928

DÒNG NỮ LA SAN 14562 Cypress N. Houston

Cypress, TX 77429

281-894-7756

DÒNG MẾN THÁNH GIÁ 8138 Lynn St.

Houston, TX 77017

346-571-5116

DÒNG CHÚA THÁNH THẦN

4410 Yoakum Blvd.

Houston, TX 77006

713-529-0405

TU HỘI TẬN HIẾN

20303 Kermier Road

Waller, TX 77484-8743

832-923-7784

TU HỘI GIA ĐÌNH

MẸ MARIA THĂM VIẾNG

11663 Quinn Ridge Way

Houston, TX 77038

713-518-2977

Website

Cộng Đồng Công Giáo VN - Houston

www.cgvnhouston.org Phụ Trách: Pt. Giuse Trần Văn Nhật

[email protected]

713-870-8955

(Lễ Mẹ Thiên Chúa 01-01-2020)

BTDL 29-12-2019 tr. 4

Sáng thứ Tư 18/12, đã có khoảng 7000 tín hữu tham dự buổi yết kiến Đức Thánh Cha tại đại thính đường Phaolô VI. Còn đúng một tuần nữa là lễ Giáng Sinh nên Đức Thánh Cha đã dành bài giáo lý trong buổi tiếp kiến chung này để chuẩn bị cho các tín hữu đón mừng Chúa Giáng Sinh.

"Tôi đang chuẩn bị cho sự chào đời của “Đấng được mừng đón” như thế nào?!

Đức Thánh Cha bắt đầu bài huấn dụ bằng một câu hỏi. Ngài nói: Một tuần nữa là đến lễ Giáng Sinh. Trong những ngày này, trong khi vội vàng chuẩn bị cho ngày lễ, chúng ta có thể tự hỏi: Tôi đang chuẩn bị cho sự chào đời của “Đấng được mừng đón” như thế nào?” Và Ngài trả lời: Có một cách thế đơn giản nhưng hữu hiệu để chuẩn bị, đó là làm hang đá. Năm nay, tôi cũng chuẩn bị theo cách này: tôi đã đi Greccio, nơi Thánh Phanxicô đã làm hang đá đầu tiên với dân chúng ở đó. Và tôi đã viết một Tông Thư để nhắc lại ý nghĩa của truyền thống này, hang đá có ý nghĩa gì trong mùa Giáng sinh.

Hãy mang Tin Mừng vào nơi chúng ta sống.

Đức Thánh Cha nhận định rằng trong thực tế, hang đá “giống như một Tin Mừng sống động” (Tông Thư Dấu chỉ tuyệt với, 1) và Ngài mời gọi: hãy mang Tin Mừng vào nơi chúng ta sống: trong các gia đình, trường học, tại các nơi làm việc và sinh hoạt, trong các bệnh viện và các nhà dưỡng lão, tại các nhà tù và ở các quảng trường. Và ở đó, nơi chúng ta sống, nhắc chúng ta một điều thiết yếu: Thiên Chúa không mãi cứ vô hình ở trên trời cao, nhưng Người đã đến thế gian, đã làm người, một hài nhi. Thiên Chúa luôn gần gũi dân Người, nhưng khi nhập thể và chào đời, Người trở nên quá gần, rất gần, vô cùng gần.

Làm hang đá là cử hành sự gần gũi của Thiên Chúa.

Đức Thánh Cha giải thích ý nghĩa của việc làm hang đá: Làm hang đá là cử hành sự gần gũi của Thiên Chúa: là tái khám phá rằng Thiên Chúa là thật sự, cụ thể, sống động. Thiên Chúa không phải là một ông chủ xa cách hay một quan tòa cách biệt, nhưng Thiên Chúa là Tình

Yêu khiêm hạ, hạ mình xuống cho đến bằng với chúng ta. Hài

nhi nằm trong hang đá trao truyền cho chúng ta sự dịu dàng của Người. Một số tượng nhỏ diễn tả “Chúa Hài Đồng” với đôi tay mở rộng, để nói với chúng ta rằng Thiên Chúa đã đến để ôm lấy nhân loại chúng ta. Do đó, thật là đẹp khi đứng trước hang đá và ở đó, phó thác cho Chúa cuộc sống, nói với Người về những con người và hoàn cảnh mà chúng ta đã mang trong lòng, cùng với Người làm một tổng kết của năm đang kết thúc, chia sẻ những chờ mong và âu lo.

Chúng ta có thể mời Thánh Gia đến nhà của chúng ta.

Gần bên Chúa Giêsu chúng ta nhìn thấy Đức Mẹ và Thánh Giuse. Chúng ta có thể tưởng tượng ra các ý nghĩ và tình cảm của các Ngài khi Hài nhi sinh ra trong nghèo khó: vui mừng nhưng cũng sợ hãi. Và chúng ta cũng có thể mời Thánh Gia đến nhà của chúng ta, nơi có niềm vui và lo âu, nơi mỗi ngày chúng ta thức dậy, ăn uống và mơ ước, gần gũi với những người thân yêu nhất. Hang đá là một Tin Mừng của gia đình. Từ hang đá, nghĩa đen của nó là “máng cỏ”, trong khi thành phố của hang đá, Bêlem, có nghĩa là “nhà của bánh”. Máng cỏ và nhà của bánh: hang đá mà chúng ta làm ở nhà của mình, nơi chúng ta chia sẻ cơm bánh và tình yêu thương, nhắc chúng ta rằng Chúa Giêsu là lương thực, bánh sự sống (x. Ga 6, 34). Chính Người nuôi dưỡng tình yêu của chúng ta, chính Người ban cho gia đình chúng ta sức mạnh để tiến bước và tha thứ.

Hang đá mời gọi dừng lại, suy chiêm.

Đức Thánh Cha nói thêm: Hang đá còn trao cho chúng ta một giáo huấn khác về cuộc sống. Trong những nhịp sống đôi khi điên cuồng ngày nay, nó là một lời mời gọi suy chiêm. Nó nhắc chúng ta về tầm quan trọng của việc dừng lại. Bởi vì chỉ khi chúng ta biết suy tư chúng ta mới có thể đón nhận những gì là quan trọng trong cuộc sống. Chỉ khi chúng ta để cho những ồn ào của thế giới ở bên ngoài ngôi nhà của chúng ta, chúng ta mở lòng mình ra để lắng nghe Thiên Chúa, Đấng nói trong sự thinh lặng.

Hang đá là thực tế, là cảnh thực

của mỗi gia đình. Đức Thánh Cha chia sẻ: Hôm qua,

người ta tặng tôi một tấm ảnh nhỏ về một hang đá đặc biệt có tên “Chúng ta hãy để cho bà mẹ nghỉ ngơi”. Có Đức Mẹ đang ngủ và Thánh Giuse ở đó với Hài Nhi và đang giỗ cho Hài Nhi ngủ. Bao nhiêu người trong anh chị em, vợ chồng phải chia nhau thức đêm bởi vì đức con nhỏ khóc, khóc rồi lại khóc… “Chúng ta hãy để cho bà mẹ nghỉ ngơi”: sự dịu dàng của một gia đình, của một cuộc hôn nhân. Chúng ta sống trong một xã hội vội vã, luôn luôn chạy, nhìn thấy và quên đi nhiều thứ, điên cuồng theo đuổi những của cải vật chất. Hang đá Giáng Sinh, trong sự đơn giản thực sự của nó, nhắc nhở chúng ta rằng trong cuộc sống, số lượng vật chất không quan trọng, nhưng chính là chất lượng của tình cảm. Và, trong khi thu hút ánh nhìn của chúng ta vào Thiên Chúa, nghèo khó về vật chất nhưng giàu tình yêu, nó nhắc nhở chúng ta về những gì là thiết yếu.

Hang đá còn mang ý nghĩa của hòa bình.

Hang đá thì hiện tại hơn bao giờ hết, trong khi mỗi ngày có rất nhiều vũ khí và rất nhiều hình ảnh bạo lực được tạo ra trên thế giới, đi vào trong các đôi mắt và trái tim. Ngược lại, hang đá là một hình ảnh thủ công của hòa bình. Trong khi sự hủy hoại của con người là mỗi người đi theo con đường riêng của họ, thì trong hang đá, mọi người đều quy hướng về phía Chúa Giêsu, Hoàng Tử hòa bình trong đêm của thế giới. Xung quanh Người, trong hang động được chiếu sáng bởi sự dịu dàng, chúng ta tìm thấy sự hài hòa. Ở đó, chúng ta thấy những người rất khác nhau: các đạo sĩ và các mục đồng, các vua và người nghèo, những trẻ em và người già. Và cũng có sự hài hòa giữa con người và công trình sáng tạo, như được gợi lên bởi sự hiện diện của con bò và con lừa và cảnh quan thiên nhiên.

Chúa Giêsu đến trong cuộc sống cụ thể của chúng ta.

Cuối cùng, Đức Thánh Cha nói đến một giáo huấn khác cũng được rút ra từ ý nghĩa của hang đá. Đức Thánh Cha nói: Chúng ta nhìn thấy những khung cảnh hàng ngày: các mục đồng với các

Đọc tiếp trang 6

Trong bài giáo lý, Đức Thánh Cha nhắc lại ý nghĩa của hang đá Giáng Sinh: Thiên Chúa đã trở nên gần gũi với con người. Ngài mời gọi các tín hữu chuẩn bị cho Chúa Giáng Sinh bằng cách thế đơn giản là làm hang đá tại gia đình và các nơi sinh hoạt, làm việc, như dấu chỉ về sự hiện diện của Thiên Chúa. Hang đá nói rằng Thiên Chúa hiện diện trong cuộc sống cụ thể của chúng ta.

BTDL 29-12-2019 tr. 5

Làm cha mẹ không phải lúc nào cũng dễ, đặc biệt là cha mẹ có đạo. Đôi khi chúng ta thật nản chí khi thấy con cái xa rời đức tin, đến mức nhiều khi chúng ta muốn bỏ cuộc. Trong hoàn cảnh này, làm sao để không chìm vào nản chí, một vũ khí lợi hại của ma quỷ?

Giáo dục con cái lúc nào cũng khó, nhưng có lẽ ngày nay còn khó hơn trước nhiều. Cha mẹ có đạo thường phải chèo ngược dòng. Rất nhiều người cảm thấy mình cô độc và bất lực trước bao nhiêu tác động ảnh hưởng trên con mình, ngược với đức tin mình muốn truyền cho con.

Phải làm gì khi con bạn hét lên trước khi đi lễ hay đi sinh hoạt giáo xứ? Tìm lời nào để nói với con cái về Chúa khi mỗi lần nói chúng đều chế nhạo? Làm thế nào mang hy vọng đến cho đứa con ‘cố thủ’ trong các khó khăn của nó? Đâu là ý nghĩa lời cầu nguyện của gia đình khi lời cầu nguyện này là dịp để tranh luận và căng thẳng? Làm thế nào để không có mặc cảm tội lỗi khi con cái quay lưng với tất cả những gì mình muốn trao truyền và chia sẻ với chúng?

Tin tưởng vào Chúa. Chuyện trước tiên phải làm – và

làm không ngừng nghỉ -, đó là đi tìm giải pháp và câu trả lời cho các câu hỏi của chúng ta, tin tưởng đặt mọi sự vào Chúa: các nghi vấn, các vấn đề đau đớn, các nổi loạn, các hối hận, các đêm mất ngủ, các giọt nước mắt, các hy vọng mong manh của chúng ta. Nhất là biết phó thác con cái mình cho Chúa, vì chúng cũng là con cái Chúa. Ngài biết điều gì tốt nhất cho chúng. Ngài còn yêu chúng hơn chúng ta yêu. Ngài luôn sẵn sàng tha thứ và Ngài luôn rút tỉa từ cái xấu ra cái tốt.

Thiên Chúa không hành động với đôi đũa thần: Chúa quá tôn trọng chúng ta để Ngài dùng đôi đũa thần. Nhưng với Ngài, ai khóc với Ngài, Ngài luôn trả lời. Nếu chúng ta có cảm tưởng Ngài không trả lời, là vì chúng ta chưa sẵn sàng nhận câu trả lời của Ngài, chúng ta quá vội vã, quá mất kiên nhẫn, hay vì chúng ta tìm câu trả lời mà chúng ta nghĩ là tốt, câu trả lời phù với quan điểm của chúng ta mà quên quan điểm của chúng ta không phải là quan điểm của Chúa.

Đừng mặc cảm tội lỗi. Chúng ta không phải là các cha mẹ

hoàn hảo, đôi khi chúng ta cũng phạm các lỗi nặng. Nhưng có mặc cảm tội lỗi chẳng ích lợi gì vì đó là chất độc. Mặc cảm tội lỗi là vũ khí của quỷ. Những gì đến từ Chúa là lòng ăn năn, đau buồn vì

đã làm tổn thương đến tình yêu của Chúa.

Ăn năn không phải là nhai đi nhai lại hối hận, ăn năn đưa chúng ta đi trên con đường đến với Chúa, như người con hoang đàng đi trở lại. Bí Tích Hòa Giải được làm là vì vậy, vì Chúa tha thứ chúng ta trong lòng thương xót của Ngài, nâng chúng ta dậy và chữa lành chúng ta. Khi Chúa tha thứ là xong: cứ quay về để nhai đi nhai lại hối hận là nghi ngờ tình yêu của Chúa.

Tìm kiếm sự giúp đỡ từ người than.

Chúa cho chúng ta anh chị em, đặc biệt là các anh chị em trong các gia đình cũng đương đầu với các khó khăn về giáo dục như chúng ta. Dĩ nhiên mỗi trường hợp là duy nhất, không có chuyện so sánh trường hợp này với trường hợp kia, như thế chỉ làm chúng ta thêm nản chí và đưa ra các phán xét vội vã. Chắc chắn mỗi người đều đứng trước nỗi đau của mình, và lúc nào chúng ta cũng có những khó khăn mà chúng ta không nói lên được. Nhưng trên thực tế, trong đa số trường hợp, chúng ta một mình đối diện với vấn đề là vì đơn giản chúng ta không muốn

chia sẻ. Chúng ta thường xấu hổ đã không mang hình ảnh “gia đình có đạo tốt” nên chúng ta không dám nói lên các khó khăn của mình.

Chúng ta sợ bị đánh giá, bị hiểu lầm, bị bỏ ra ngoài lề, đến mức chúng ta thà ở trong đau khổ một mình. Dù vậy, sự giúp đỡ nhau là rất quý cho chúng ta! Vậy mà chúng ta biết, chỉ cần nói lên vấn đề là mọi sự có thể thấy rõ ràng. Và những lúc khó khăn, thường thường chính những chuyện nho nhỏ giúp chúng ta đứng vững: một nụ cười, một cuộc gọi của người bạn đem tin tức đến, một cử chỉ yêu thương… Hơn bao giờ hết, chính những lúc này là lúc chúng ta cần sát cánh bên nhau, gần gũi nhau, cởi mở, sẵn sàng, biết lắng nghe, không mất kiên nhẫn, không đánh giá nhau. Dĩ nhiên là khó, nhưng với Chúa, mọi sự đều có thể được.

Thánh Mônica, Thánh bảo vệ cho các cha mẹ nản chí.

“Đứa con của biển nước mắt không thể nào hư mất”. Đó là lời an ủi Thánh Mônica, Ngài đã luôn cầu nguyện trong nước mắt cho con trai mình là Thánh Âugutinô khi Ngài thấy con mình ngày càng xa Chúa. Khi Thánh Âugutinô đi Ý, Thánh Mônica tưởng mình đã mất con. Nhưng chính ở đó, Chúa đang chờ Thánh Âugutinô. Và Thánh Âugutinô trở thành vị thánh lớn. Như thế có phải là Thánh Mônica là thánh bảo vệ cho các cha mẹ nản chí đó sao?

Chúng ta hãy xin Ngài sức mạnh để đứng vững.

Marta An Nguyễn dịch

Từ thời Trung Cổ cho đến nay, nhiều thần học gia, muốn thêm tước hiệu “đồng công cứu chuộc” vào danh sách các tước hiệu của Đức Trinh Nữ Maria. Tuy nhiên, trong bài giảng thánh lễ Đức Mẹ Guadalupe hôm 12 tháng 12 tại Vat-ican, Đức Thánh Cha Phanxicô nói việc gán cho Đức Mẹ tước hiệu “đồng công cứu chuộc” và trình bày điều này như một tín lý là “chuyện ngớ ngẩn”.

Inés San Martín của tạp chí Crux có bài tường thuật sau. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi qua lời dịch của Thụy Khanh.

Đức Phanxicô đã thẳng thừng bác bỏ các đề nghị của một số thần học gia muốn thêm tước hiệu “đồng công cứu chuộc” vào danh sách các tước hiệu của Trinh Nữ Maria. Ngài nói rằng Mẹ Chúa Kitô không bao giờ lấy bất cứ điều gì vốn thuộc Con của Ngài, và gọi việc sáng chế ra các tước hiệu và tín điều mới như thế là “chuyện ngớ ngẩn”.

Đức Phanxicô nói, “Đức Mẹ không bao giờ muốn giành cho mình điều vốn thuộc Con của Mẹ”. Đức Giáo Hoàng cho hay “Ngài không bao giờ tự giới thiệu mình là Đấng Đồng Công Cứu Chuộc cả. Không, là môn đệ thôi”, nghĩa là Đức Maria chỉ coi mình như là môn đệ của Chúa Giêsu. Đức Giáo Hoàng nhấn mạnh: “Đức Maria không bao giờ đánh cắp cho mình bất cứ điều gì vốn là của Con mình”, thay vào đó là Mẹ “phục vụ Người. Vì Mẹ là một bà mẹ. Ngài chỉ biết cho đi sự sống”.

BTDL 29-12-2019 tr. 6

Đức Giáo Hoàng nhấn mạnh “Khi

họ đến với chúng ta với câu chuyện muốn tuyên bố tước hiệu đó cho Đức Mẹ và yêu cầu công bố điều đó như một tín điều, chúng ta đừng sa vào sự ngớ ngẩn đó”.

Đức Phanxicô đã đưa ra lập trường trên, bằng tiếng Tây Ban Nha, khi cử hành Thánh lễ tối thứ Năm tại Rôma nhân Lễ Đức Mẹ Guadalupe.

Tước hiệu của Đức Maria như là “Đấng Đồng Công Cứu Chuộc” đã có từ thời Trung cổ, và ý tưởng tuyên bố điều đó như một tín điều của Giáo Hội đã được thảo luận tại Công đồng Vatican II, nhưng không được chấp thuận. Vào những năm 1990, nhà thần học Công Giáo người Mỹ Mark Miravalle đã đưa ra một bản kiến nghị yêu cầu Đức Giáo Hoàng thực hiện một tuyên bố như thế, và ngày nay, lòng tôn sùng “Đức Mẹ Đồng Công Cứu Chuộc” có xu hướng mạnh nhất nơi các người Công Giáo bảo thủ.

Thật ra điều Đức Phanxicô nói hôm thứ Năm không phải là mới. Lập trường này nhất quán với quan điểm của Đức Hồng Y Joseph Ratzinger, là người đứng đầu Bộ Giáo Lý Đức Tin của Vatican trong hầu hết Triều Giáo Hoàng của Thánh Gioan Phaolô II, và bây giờ là Đức Giáo Hoàng danh dự Bênêđíctô XVI.

Nói chuyện với Peter Seewald trong cuộc phỏng vấn dài được ấn hành thành một cuốn sách với nhan đề “Thiên Chúa và Thế giới: Một Cuộc Đàm Thoại”, Đức Hồng Y Joseph Ratzinger đã nói rằng: “Công thức ‘co-redemptrix’, nghĩa là đồng công cứu chuộc, đi quá xa khỏi ngôn ngữ Kinh Thánh và các Giáo Phụ, và do đó làm nảy sinh nhiều hiểu lầm”.

Đức Hồng Y Ratzinger nhấn mạnh “Như Thư gửi tín hữu Êphêsô và nhất là Thư gửi tín hữu Côlôxê cho chúng ta biết, mọi sự đều xuất phát từ Chúa Kitô; Đức Maria, cũng vậy, mọi sự Đức Mẹ là đều thông qua Người”. Từ ngữ ‘co-redemptrix’, sẽ che khuất nguồn gốc này. Đó là một ý định đúng đắn nhưng được phát biểu một cách sai lầm”.

Trong bài giảng, Đức Thánh Cha Phanxicô nhận xét rằng bài Tin Mừng được đọc trong thánh lễ và bức ảnh La Morenita đứng cao trước mặt và ở bên cạnh bàn thờ khiến Ngài nghĩ đến ba tĩnh từ dành cho Đức Maria: người đàn bà – Đức Bà – bà mẹ và mestiza.

Đức Giáo Hoàng nói, “Đức Maria tự giới thiệu Mẹ là một người đàn bà. Và Mẹ tự giới thiệu mình với Thông Điệp của một người khác. Điều này nghĩa là Mẹ là người đàn bà và Mẹ là một môn đệ”.

Đức Phanxicô nói, “Lòng đạo đức bình dân Kitô giáo, trong suốt các thời đại, luôn tìm cách ca ngợi Ngài bằng các tước hiệu mới. Tất cả đều là nhưng tước

hiệu hiếu thảo” nhằm nói lên “tình yêu của dân Thiên Chúa, nhưng không hề thay đổi tư cách của Mẹ như người phụ nữ môn đệ”.

Đức Phanxicô nói, Thánh Inhaxiô thích gọi Đức Trinh Nữ là “Đức Bà”. Theo vị Giáo Hoàng người Á Căn Đình, “Đơn giản là như thế. Mẹ không mong đợi bất cứ điều gì khác. Mẹ là người phụ nữ môn đệ”.

Đức Giáo Hoàng cũng dẫn lời Thánh Bernard nói rằng không có lời khen ngợi nào đủ để nói về Đức Maria, nhưng cuối cùng, không có gì tiêu biểu cho “tư cách môn đệ khiêm nhường” của Mẹ hơn là việc “trung thành với thầy của Mẹ, cũng là con trai của Mẹ, là Đấng Cứu Chuộc duy nhất”.

Đức Mẹ Guadalupe được xem là quan thầy của Mỹ Châu và Phi Luật Tân. Thánh lễ này là một truyền thống mà Đức Thánh Cha Phanxicô đã bắt đầu trong năm đầu tiên triều đại Giáo Hoàng của Ngài.

Sau đó, vị Giáo Hoàng chuyển sang tĩnh từ tiếp theo, đó là “bà mẹ”. Đức Maria là mẹ của mọi dân tộc, “là Mẹ của mọi người chúng ta”, “của trái tim chúng ta, của linh hồn chúng ta”, và cũng là mẹ của Giáo Hội. Và Ngài cũng là “một hình ảnh trong Giáo Hội”.

Đức Thánh Cha nói: “Chúng ta không thể nghĩ đến Giáo Hội mà không có nguyên tắc Thánh Mẫu học này. Khi chúng ta tìm kiếm vai trò của người đàn bà trong Giáo Hội, chúng ta có thể tìm hiểu qua những chức năng, bởi vì người đàn bà quả có những chức năng để hoàn thành trong Giáo Hội, nhưng điều đó chỉ giúp chúng ta nửa chừng”.

Đức Phanxicô nhấn mạnh, “Đức Maria phụ nữ, Đức Maria bà mẹ, không có bất cứ tước hiệu thiết yếu nào khác”. Ngay trong các Kinh Cầu, được đọc vào cuối chuỗi Mân côi, sau khi các tước hiệu đa dạng được dâng lên Mẹ bởi những đứa con yêu mến Mẹ và hát cho Mẹ của họ nghe, nhưng cuối cùng, họ không thay đổi “yếu tính” theo đó “Đức Maria là người phụ nữ và là bà mẹ”.

Đức Giáo Hoàng nói, tĩnh từ thứ ba, có nghĩa Đức Maria trở thành “Mestiza”, nghĩa là người lai, để là mẹ của mọi người. “Ngài trở thành mestiza với nhân loại. Bởi vì Ngài đã làm cho Thiên Chúa trở thành mestizo. Và đây là mầu nhiệm cao cả: Đức Maria làm cho Thiên Chúa trở thành một mestizo, Thiên Chúa thực sự nhưng cũng là con người thực sự”.

“Đức Maria là phụ nữ, là Đức Bà của chúng ta; Đức Maria là mẹ của Con Ngài và là mẹ của Giáo Hội phẩm trật thánh thiện, người phụ nữ của các dân tộc chúng ta nhưng là người đã biến Thiên Chúa thành một mestizo”.

Đặng Tự Do Source: Crux Pope calls idea of declar-

ing Mary co-redemptrix ‘foolishness’

con cừu, những người thợ rèn đập sắt, những người thợ làm bánh mì; đôi khi chúng ta thêm vào các cảnh quan và tình huống của miền đất nơi chúng ta sống. Thật là đúng, vì hang đá nhắc chúng ta rằng Chúa Giêsu đến trong cuộc sống cụ thể của chúng ta. Đây là điều quan trọng. Làm một hang đá nhỏ ở nhà, bởi vì nó nhắc rằng Thiên Chúa đã đến với chúng ta, đã sinh ra giữa chúng ta, đồng hành với chúng ta trong cuộc sống, là người như chúng ta, làm người vì chúng ta. Trong cuộc sống mọi ngày, chúng ta không còn cô đơn nữa, Thiên Chúa ở với chúng ta. Người không thay đổi các sự việc một cách ma thuật nhưng nếu chúng ta đón nhận Người, mọi sự có thể thay đổi.

Cơ hội mời Chúa Giêsu vào trong cuộc sống.

Tôi chúc anh chị em khi làm hang đá sẽ là cơ hội mời Chúa Giêsu vào trong cuộc sống. Khi chúng ta làm hang đá ở nhà, như là mở cửa và nói: “Chúa Giêsu, xin mời vào!”, là làm cho sự gần gũi này trở nên cụ thể, làm cho lời mời Chúa Giêsu đến trong cuộc sống của chúng ta. Bởi vì nếu Người hiện diện trong cuộc sống của chúng ta, cuộc sống sẽ tái sinh. Và nếu cuộc sống được tái sinh thì đó thật sự là Giáng Sinh. Chúc mừng Giáng Sinh tất cả anh chị em!

Hồng Thủy - Vatican

Tiếp theo tr. 4:

Lạy Chúa Giêsu Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống, Thiên Chúa thật và là người thật, một ngôi vị trong hai bản tính khác biệt nhưng chẳng hề tách biệt, chúng con xin thờ lạy Ngài bởi Ngài thực sự hiện diện với chúng con.

Tiên vàn, Ngài hiện diện nơi đây bởi chưng Ngài là Thiên Chúa từ muôn thuở, cùng một hữu thể, một quyền năng, và cùng một vẻ uy nghi với Chúa Cha hằng có, cư ngụ trong mọi sự và hiện diện ở khắp mọi nơi bởi Ngài là vô tận, và ở đó mọi sự được sống và hiện hữu.

Ngài cũng hiện diện nơi đây với chúng con như một con người. Ngài cư ngụ nơi đây với chúng con trong Bí Tích trên bàn thờ với thân xác và linh hồn, và cả trí tim nhân loại của Ngài. Ngài hiện diện trong Bí Tích ấy, là Đấng được sinh thành từ cung lòng trinh nữ Maria, sống kiếp phàm nhân, và đón nhận bất cứ điều gì cuộc đời đưa tới: những điều lớn lao và những thứ nhỏ nhặt, niềm vui

Đọc tiếp trang 10

BTDL 29-12-2019 tr. 7

Sinh ra trong một gia đình có truyền thống Phật Giáo, tuy nhiên, em thú nhận rằng mình chưa hiểu nhiều về giáo lý nhà Phật. Vì nhiều lý do khác nhau, em cứ để cuộc sống nổi trôi theo học tập và công việc. Trong dòng đời ấy, rất nhiều lần em được tiếp xúc với môi trường bên Kitô Giáo[1]. Em nói như thế vì không chỉ bên đạo Tin Lành thu hút em, nhưng đạo Công Giáo cũng là một con đường mời gọi em bước vào.

Dạo phố với em, tôi may mắn được em chia sẻ nhiều thao thức, ước mơ và thắc mắc liên quan đến tôn giáo. Là người học thức, em thừa biết mỗi tôn giáo đều có những phương thế chỉ cho con người tìm đến hạnh phúc, bình an. Nhưng cụ thể phương thế ấy là gì, thì em chịu! “Thiên Chúa là ai, Ngài có hiện hữu không? Đạo Thiên Chúa có thực sự là con đường tốt nhất để em bước vào không?” Đó là chuỗi những câu hỏi mà trong em hằng khắc khoải. Dĩ nhiên tôi chẳng thể trình bày một mớ kiến thức về Thiên Chúa cho em lúc này. Thay vào đó, tôi lắng nghe và chia sẻ chút cảm nghiệm của mình về Thiên Chúa với em. Lồng trong đó là những lời thầm nguyện dành cho em. Ước sao Thiên Chúa ban ánh sáng để em can đảm theo Ngài.

Sở dĩ em muốn vào đạo Công Giáo vì vài lý do thú vị ban đầu. Không hiểu vì cơ duyên nào đó, em được tiếp xúc với nhiều người Công Giáo. Họ thực sự là những người dễ mến và tử tế, hòa đồng và chân thành. Em cảm nhận như thế! Tạ ơn Thiên Chúa vì những chứng nhân em gặp được [2]. Đó là bước khởi đầu để em đặt dấu hỏi về nguồn động lực nào để người Công Giáo sống được như thế. Em lên đường đi tìm. Trên hành trình ấy, đôi khi em lẫn lội những người Tin Lành với người Công Giáo [3]. Là người bạn, tôi hạnh phúc chia sẻ với em đôi điều khác nhau giữa hai đạo này. Hy vọng em hiểu hơn và có thêm chất liệu để đưa ra quyết định cho riêng mình.

Dừng lại bên vỉa hè dưới bóng cây cổ thụ, tôi chỉ cho em nhà Dòng Thánh Phaolô, một tu viện cổ kính với những bóng dáng người tu sĩ đang dạo bước trong vườn. Ông Phaolô là người theo đạo Do Thái. Khi Đức Giêsu sống lại,

Giáo Hội Công Giáo đang trong bước khởi đầu phát triển. Trong bối cảnh đó, chính Phaolô ra sức bách bớ những ai tin vào Đức Giêsu. Trên đường truy lùng bắt tận những tín hữu theo đạo này, Phaolô đã được Chúa Giêsu Phục Sinh kêu gọi: hãy tin vào Thiên Chúa nơi Đức Giêsu Kitô. Ông đã tin và trở thành môn đệ truyền giáo nhiệt thành, vĩ đại trong Giáo Hội Công Giáo sơ khai.

Sở dĩ tôi lan man đến chuyện Thánh Phaolô, để nói với em rằng mỗi ngày đều có nhiều người được Đức Giêsu mời gọi nên con cái của Chúa. Lời gọi ấy không âm thanh, không ồn ào, không lôi kéo, nhưng nó nhẹ nhàng chuyển biến trong tâm hồn những ai đang muốn bước theo Ngài. Nó cũng tựa như những điều em chia sẻ với tôi:

“Em không biết Thiên Chúa nhiều, nhưng mỗi khi buồn sầu, những lúc gặp chuyện chẳng may, em cũng cầu xin Chúa. Điều lạ lùng là em nhận thấy mình được bình an hơn, được may mắn hơn.” – Em nói trong xúc động.

Lời chia sẻ ấy cũng là dấu chỉ để em thấy Thiên Chúa đang mời gọi mình. Dĩ nhiên Thiên Chúa không hiện diện như bất cứ người nào, hoặc vật thể hữu hình nào. Ngài có đó, nhưng ta chẳng thể nhìn bằng đôi mắt thể lý. Ngược lại, qua lời em nói, chúng ta có thể cảm nhận được Thiên Chúa và Ngài đang chi phối đời sống của chúng ta. Đó là một trong những con đường để em thấy Thiên Chúa thực sự đồng hành với mỗi người.

Điều em thắc mắc vốn gây bất ngờ với tôi: “Em có thể vào đạo Công Giáo, nhưng vẫn tin Đức Phật không?” Hỏi như thế, vì em biết nếu mình bước vào đạo Công Giáo, ít nhiều sẽ gặp cản trở từ phía gia đình.

Em thân mến, Tôn giáo nào cũng đòi người tín

hữu trung thành và yêu mến Đấng họ tin theo với trọn vẹn con tim và lý trí. Dĩ nhiên em không thể vừa tin Thiên Chúa và vừa tin vào Đức Phật, (hay ngược lại). Chúng ta tạm chấp nhận đạo nào cũng tốt. Khi muốn đối thoại với Phật Giáo cũng như những tôn giáo khác, Giáo Hội Công Giáo nhấn mạnh: “Kitô hữu cũng như các tín đồ các truyền thống tôn giáo khác, tất cả chúng ta đều được Thiên Chúa đích thân mời gọi để đi vào mầu nhiệm của đức kiên nhẫn của Ngài, khi con người nỗ lực tìm ánh sáng và chân lý nơi Ngài. Chỉ có Thiên Chúa biết lúc nào và vào giai đoạn nào sẽ hoàn thành con đường thăm thẳm mà con người từng bước tìm về Ngài” [4].

Mặt khác, Giao Hôi Công Giao không hề phu nhân nhưng gi la chân thât va thanh thiên nơi cac tôn giao ấy [5]. Giáo Hội nhìn thấy trong mỗi tôn giáo,

Phật Giáo cũng vậy, những hạt mầm đức tin rất tốt. Để từ đó, bên Công Giáo tiếp tục trong đối thoại, để chia sẻ, giới thiệu cho mỗi người về một Đức Giêsu Kitô vốn la đương, sư thât va sư sống (Ga 14, 6).

Tôi không muốn đi vào quá nhiều tài liệu bàn về vấn đề này! Hẳn nhiên nếu là người Công Giáo, em cũng cần giữ lòng kính trọng đến các tôn giáo khác. Nếu em yêu mến Thiên Chúa càng nhiều, Ngài càng chỉ cho em biết cách cư xử với gia đình em ra sao, và cần đón nhận những tôn giáo khác như thế nào. Điều quan trọng là em cần quyết định đi vào một tôn giáo duy nhất mà thôi.

Cảm ơn em vì những chia sẻ và thao thức của em. Hy vọng em để cho lòng mình thanh thản, để “ơn trên” soi sáng. Từ đó, tôi đoan chắc em sẽ tìm thấy câu trả lời cho đời sống tâm linh của mình. Em đừng ngần ngại thì thầm với Thiên Chúa. Ngài hiểu những điều em ước nguyện. Tuy chưa được Rửa Tội để trở thành con Chúa, nhưng Ngài có cách để em bước vào một thế giới mới. Nơi đó, hầu chắc có nhiều ngôn ngữ nhà đạo mới, giáo lý mới, niềm tin mới, và con người mới. Càng tìm hiểu, hy vọng em càng xác tín vào lựa chọn của mình. Chắc chắn không ai hiểu hết Thiên Chúa. Nhưng với tâm hồn cởi mở, với ước ao tốt lành, em sẽ được Thiên Chúa hướng dẫn để bước vào Giáo Hội của Ngài.

Chia tay em, tôi cầu chúc cho em thật nhiều bình an trên hành trình khám phá niềm tin của mình. Em biết điều này: Thiên Chúa sáng tạo muôn loài. Nhiều thế kỷ trước Công Nguyên, người Do Thái chờ mong Đấng Cứu Thế. Đức Giêsu Kitô đã đến vào đêm Giáng Sinh. Sau thời gian rao giảng Nước Trời, Ngài đã chịu chết. Sau ba ngày, Ngài đã sống lại. Đó là Tin Mừng cho muôn dân. Em có thể đọc thấy những điều này trong Kinh Thánh. Tin hay không, tùy em, bởi mỗi người đều có tự do lựa chọn tôn giáo cho riêng mình! Cầu chúc cho em thật nhiều bình an để sớm đưa ra quyết định cho hành trình đức tin của mình, em nhé!

Trên đường về nhà, lời em cứ văng vảng trong tôi: Em muốn vào đạo Công Giáo! Đó là ước muốn tốt lành thánh thiện. Hy vọng một ngày nào đó tôi nhận được tin vui: “Thầy ơi! Em đã lãnh nhận Bí Tích Rửa Tội rồi!” Hy vọng và nguyện cầu cho em thật nhiều!

Giuse Phạm Đình Ngọc, SJ

[1] Kitô giáo là từ gọi chung của nhiều nhánh khác nhau. Hai ngàn năm qua, do nhiều bất đồng, bối cảnh lịch sử và chính trị, đã hình thành các hệ phái Kitô giáo khác nhau. Bốn nhánh chính hiện nay của Kitô giáo là Công Giáo Rôma, Tin Lành, Chính

BTDL 29-12-2019 tr. 8

Người thanh niên da đen này xuất thân trong gia đình ở vùng thôn quê hẻo lánh ở Uganda, nghe tên đã thấy rất lạ. Uganda rất xa chúng ta, là nước nghèo ở Châu Phi. Bạn này tên là Henry Ssubi, là con thứ ba trong gia đình có 8 con ở vùng sâu vùng xa. Người cha đã mất, cái ăn, cái mặc của các con là phải đổi bằng lao động khó nhọc của người mẹ. Ngay cả thếp giấy ghi bài và cái bút đi học cho con cũng phải được người mẹ thu xếp khéo mới có tiền mua.

Đời sống trong khó khăn, nhưng bạn ấy vẫn chịu khó học hành đạt học sinh giỏi toàn diện với ước mơ trở thành kỹ sư. Nhờ kết quả tốt nghiệp trung học ở tốp đầu, Henry đạt tiêu chuẩn được học bổng của chính phủ cho học đại học.

Ngày tựu trường đại học Makarere ở thủ đô Kampala, nơi trường đại học quốc gia danh giá nhất nước này, các bạn đồng học xúng xính gia đình xe con, xe to, xe máy đưa rước nhập học nội trú, Henry chỉ có một mình tới trường trên tay là chiếc túi dứa rách quai và cái rương tôn, thường chỉ dùng chứa đồ cho trẻ nhỏ.

Mấy đứa cũng vào nhập học hôm đó thấy thế cho là buồn cười lắm, một trong mấy đứa đó chụp đúng tấm hình này cho lên mạng xã hội – với lời trêu chọc đại để rằng là ‘này nhìn đứa nhà quê này – bộ dạng thế kia mà cũng đòi nhập đại học quốc gia à?’

Tấm ảnh gây ra làn sóng ‘ghi ý kiến’ bùng lên trên mạng. Giờ hay gọi là gây cơn bão mạng. Tuy vậy chỉ có số ít các ý kiến là hùa vào đám con nhà cũng một giọng nhạo người, còn số đông lại chỉ trích người chụp ảnh và lời ghi trên ảnh đồng thời động viên chàng trai trẻ hãy vững tâm, đừng gục ngã trước sự vùi dập của mạng xã hội chỉ vì phận nghèo.

Nhà báo của đài BBC ở London, chuyên chương trình khu vực Châu Phi, thấy cái tút đó với những cái còm vùi dập

người ta quá lố, ông liền đăng ý kiến của mình “Trời ơi là trời! Giá mà tôi biết bạn trẻ này là ai? Có ai biết không? Giá mà tôi có thể mời bạn ấy dự tiệc với báo chí chúng tôi để làm câu trả lời cho những kẻ đang nhạo báng bạn ấy. Không có nỗ lực nào là uổng phí, bạn trẻ ơi, hãy tin rằng những điều người ta làm cho bạn phải khổ tâm hôm nay sẽ là trái ngọt cho ngày mai.”

Nhà báo nhập cuộc phối hợp với cánh báo chí địa phương tìm hiểu tình hình và nhờ mọi người hãy giúp bạn ấy. Bất ngờ làm sao, chỉ hôm sau đó Henry được mời lên phòng Hiệu Trưởng. Bạn trẻ này đang không hiểu chuyện gì (vì bạn ấy không có cả laptop lẫn smartphone!) thì Hiệu Trưởng cho hay là ông rất phiền lòng việc Henry bị công kích trên mạng, ông muốn Henry hãy tự hào về nỗ lực học tập của mình và hãy có những năm vui sống đời sinh viên ở trường. Hiệu Trưởng cũng đăng ảnh buổi gặp mặt Henry lên trang nhà của đại học như mọi khi ông đăng ảnh tiếp các vị khách quý!

Do cái tút của Hiệu Trưởng đại học quốc gia và ý tưởng phát động cuộc tài trợ Henry của vị nhà báo uy tín, Henry bỗng nhiên trở thành người nổi tiếng. Những gì diễn ra sau đó mới thật đáng ngạc nhiên.

Hiểu mong ước của bạn trẻ ấy, và nhậy bén trước người thanh niên có ý chí cho tương lai, tập đoàn công ty xây dựng cấp cho Henry học bổng toàn phần cho bạn học ngành kỹ sư xây dựng công trình với điều kiện học xong sẽ về làm việc cho hãng. Thế là Henry chưa bắt đầu học đã chắc chắn có việc làm.

Ngay sau đó Henry nhận được số quà biếu là máy tính laptop và smartphone, tổng cộng là 10 laptop và 2 smartphone. Bạn ấy dự định chỉ giữ mỗi thứ một cái, còn lại gửi cho các em ở quê dùng.

Nhà mạng cho Henry sáu tháng nối mạng miễn phí. Nhà hàng ở nơi gần trường, nơi sinh viên thường ra ăn trưa, cấp cho Henry đủ số phiếu ăn bữa trưa miễn phí trong ba tháng.

Ông Đại sứ Pháp tại Uganda cũng quan tâm tới sự việc cũng tài trợ cho Henry học bổng học tiếng Pháp tại Trung tâm Pháp ngữ ở Kampala và một chuyến đi chơi thăm quan các công trình xây dựng ở Paris. Ông viết “Tôi vinh

hạnh gặp người sinh viên Henry Ssubi của Đại học Makerere. Một thanh niên xuất sắc với tương lai sáng ngời. Tôi hi vọng học bổng này sẽ giúp bạn ấy có thêm tiếng Pháp để cho thêm vào câu chuyện thành công của cuộc đời bạn ấy”.

Các nhà hảo tâm cũng gửi tặng người mẹ của bạn ấy – bà được truyền thông ưu ái đặt tên “Mama Ssubi” một chiếc xe máy và tiền để trả học phí cho các con bà còn đang tuổi đi học. Bưu phẩm gửi quần áo, chăn gối, đồ dùng gia đình và văn phòng phẩm được các cá nhân và tổ chức tặng cho tới địa chỉ của bà cũng cứ tới mỗi ngày!

Cái kết hay nữa là người chụp và đăng tấm hình, rồi cuối cùng cũng lên mạng trần tình rằng không có ác ý mà chỉ là thiếu suy nghĩ và tính vui đùa tý thôi, vì rồi cả hai cũng sẽ có những năm sinh viên ở cùng trường nên họ sẽ hi vọng có dịp gặp để làm hoà với nhau!

Báo chí thế giới đưa tin về sự kiện này có ghi một câu triết lý xa xưa của Hy Lạp rằng “người ta vùi em xuống đất, nào ngờ em lại là hạt giống tốt, rồi em cứ thế vươn lên thành cái cây rực rỡ dưới ánh nắng mặt trời”.

(KC tổng hợp từ báo chí tiếng Anh) Tác giả: theo Fb Kim Chi (KC tổng hợp

từ báo chí tiếng Anh)

Thống Giáo Đông phương, và Chính Thống Giáo Cựu Đông phương. [2] Ðức Giáo Hoàng Phaolô VI chia sẻ: “Con người ngày nay họ cần chứng nhân hơn

thầy dạy, và nếu họ tin vào lời thầy dạy, thì chính thầy dạy đó là chứng nhân”. [3] Anh em bên Tin Lành không tin vào Huấn Quyền của Giáo Hội Công Giáo Rôma. Họ

không có 7 Bí Tích. Giáo lý Tin Lành chỉ tập trung vào Đức Giêsu Kitô, vào đức tin, ân sủng và Kinh Thánh.

[4] Hội Đồng Giáo Hoàng về Đối Thoại Liên Tôn, Đối Thoại và Rao Truyền, số 84. [5] X. Công Đồng Vaticano II, Tuyên ngôn Nostra aetate, số 2.

Trong một vụ kiện được coi là lố bịch nhất khiến nhiều tín hữu Công Giáo tại Tổng Giáo Phận Detroit bất bình, một gia đình Công Giáo đã đâm đơn kiện cha sở của họ đòi bồi thường 25,000 Mỹ Kim vì vị linh mục này đã can đảm nói lên một chân lý đức tin trong bài giảng tại thánh lễ an táng đứa con của họ.

Theo thông tấn xã Catholic News Agency, gọi tắt là CNA, gia đình này nói rằng cha Don LaCuesta đã gây ra cho họ những tổn thương và đau đớn không thể khắc phục được vì trong đám tang con trai của họ, cha LaCuesta đã nhiều lần nói rằng con trai họ đã chết vì tự tử, và thúc giục cộng đoàn cầu nguyện

BTDL 29-12-2019 tr. 9

một cách đặc biệt cho linh hồn của người quá cố.

Maison Hullibarger, mười tám tuổi, đã tự sát vào ngày 4 tháng 12 năm ngoái 2018. Bốn ngày sau đó, tức là vào ngày 8 tháng 12 năm 2018, cha LaCuesta đã cử hành Thánh lễ an táng Maison, tại giáo xứ Đức Mẹ Núi Carmelô ở Tem-perance, Michigan.

Tuần trước, cha mẹ Maison, là ông Jeff và bà Linda Hullibarger, đã đệ đơn kiện cha LaCuesta, giáo xứ Đức Mẹ Núi Carmelô, và cả Tổng Giáo Phận Detroit để đòi 25,000 đô la thiệt hại.

Trong một tuyên bố được các luật sư của gia đình công bố hôm 14 tháng 11, họ nói rằng:

“Không có bậc làm cha làm mẹ nào, không có người anh, người chị, người em nào, không có thân bằng quyến thuộc nào trong gia đình, phải ngồi chịu trận như chúng tôi trong thánh lễ an táng này”.

Đáp lại, Tổng Giáo Phận Detroit đã lập tức công bố toàn văn bài giảng của cha LaCuesta và lên tiếng bênh vực cho ngài. Vị linh mục nói rằng tự tử là một hành động chống lại thánh ý Chúa, nhưng ngài cũng kêu gọi cộng đoàn trông cậy vào lòng thương xót Thiên Chúa, và đừng tuyệt vọng nhưng phải cầu nguyện đặc biệt sốt sắng cho người quá cố.

Trong bài giảng, cha LaCuesta nói: “Vì chúng ta là các Kitô hữu, chúng

ta phải nói những gì chúng ta biết là sự thật, đó là cướp đi mạng sống của chính mình là chống lại Thiên Chúa, Đấng đã tạo ra chúng ta, và đồng thời chống lại tất cả những người thân yêu của chúng ta.

Cuộc sống của chúng ta không phải là của chúng ta. Nó không phải là của riêng chúng ta để rồi chúng ta muốn làm gì thì làm. Chúa đã cho chúng ta sự sống và chúng ta phải là người quản lý tốt ân sủng theo thánh ý Chúa.”

Cha LaCuesta nói tiếp rằng: “Tuy nhiên, trong tâm trí của hầu hết mọi người, đặc biệt là [những người] trong chúng ta tự xưng mình là Kitô hữu, đối diện với trường hợp này, chúng ta thường đặt câu hỏi: Liệu Chúa còn có thể tha thứ và chữa lành trong những trường hợp như thế này không? Có thể chứ, Thiên Chúa CÓ THỂ tha thứ ngay cả việc cướp đi mạng sống của chính mình. Thật vậy, Thiên Chúa chờ đợi chúng ta với lòng thương xót, với vòng tay rộng mở.

Thiên Chúa không muốn gì ngoài sự cứu rỗi của chúng ta nhưng sẽ không bao giờ ép buộc chúng ta, Ngài sẽ không cứu chúng ta nếu không có sự tham gia của chúng ta. Đó là cách Ngài yêu mến chúng ta. Vì tất cả giá máu hy sinh của

Chúa Kitô trên Thập Giá, Thiên Chúa có thể thương xót và tha thứ bất kỳ tội lỗi nào. Vâng, đúng thế, vì lòng thương xót của Người, Chúa có thể tha thứ cho các trường hợp tự tử và chữa lành những gì đã bị phá vỡ.”

Trong đơn kiện, ông Jeff, cha của Maison, nói rằng ông đã tiến lên bục giảng trong khi cha LaCuesta đang giảng và yêu cầu ngài “Xin làm ơn đừng nói đến chuyện tự tử nữa.” Nhưng cha LaCuesta vẫn tiếp tục bài giảng của ngài theo chiều hướng đó.

Vụ kiện này đang gây ra một làn sóng bất bình không chỉ trong Tổng Giáo Phận Detroit mà còn nhanh chóng lan rộng ra các giáo phận khác của Hoa Kỳ.

Đức ông Robert Dempsey, cha sở giáo xứ Lake Forest, Illinois và là giáo sư về Luật Phụng Vụ tại Đại Chủng Viện Mundelein, của Tổng Giáo Phận Chicago, nói với thông tấn xã CNA rằng vị giảng thuyết trong thánh lễ buộc phải là một giám mục, linh mục, hoặc phó tế; và vị ấy là người duy nhất có quyền quyết định nội dung bài giảng.

Đức ông Dempsey khẳng định rằng chủ tế, bất cứ khi nào có thể. .. nên bàn thảo với gia đình khi lên kế hoạch cho các nghi lễ trong thánh lễ an táng, nhưng nội dung của bài giảng cuối cùng là trách nhiệm duy nhất của ngài. Việc gia đình chạy lên bục giảng yêu cầu chủ tế giảng theo ý mình là quá đáng.

Ngài nói: “Những yêu cầu hợp lý từ gia đình

về sự riêng tư và nhạy cảm cần được tôn trọng. Tuy nhiên, những yêu cầu trái với niềm tin hay Kỷ Luật Phụng Vụ của Giáo Hội thì không thể chấp nhận được. Không ai có quyền chỉ muốn nghe những khía cạnh nào của Lời Chúa mà họ đồng ý hoặc nhận các Bí Tích theo sở thích hoặc sự hiểu biết của riêng mình.”

Cha Pius Pietrzyk, dòng Đa Minh, Khoa Trưởng Khoa Mục Vụ tại Chủng Viện St. Patrick ở Menlo Park, Califor-nia, nói với CNA rằng ngài hoàn toàn ủng hộ cha LaCuesta. “Cha LaCuesta giảng hoàn toàn đúng, không có chỗ nào có thể phàn nàn được.”

Theo quan điểm của cha Pius Pie-trzyk, nhiều linh mục tại Hoa Kỳ tìm cách né tránh vấn đề cho nên tính chất Vô Luân của hành vi tự tử đã không được rao giảng một cách đến nơi đến chốn các Thánh Lễ an táng.

Ngài nói: “Tôi có xu hướng trở thành một

người nghĩ khác với trào lưu hiện tại của công chúng. Tôi cho rằng chúng ta không thuyết giáo một cách đầy đủ, đến nơi đến chốn, về sự Vô Luân của hành vi tự tử.”

Cha Khoa Trưởng giải thích thêm:

“Thật là không có thương xót chút nào khi nói với ai đó rằng tự tử là OK. Nói thế là không có lòng thương xót. Tuy nhiên, tôi nghĩ rằng chúng ta gián tiếp nói rằng tự tử là OK khi chúng ta không thuyết giáo đủ mạnh, khi chúng ta không làm cho rõ ràng và đầy đủ sự vô luân nghiêm trọng của hành vi tự tử, và những hệ lụy có liên quan đến hành vi này.”

Cha Pietrzyk cũng nhấn mạnh thêm rằng chúng ta không thể biết chắc chắn trạng thái của bất kỳ linh hồn người quá cố nào. Ngài nói thêm rằng:

“Một linh mục tại một đám tang không rao giảng cho người chết. Ngài đang rao giảng cho người sống. Dĩ nhiên là chúng ta không nên lên án linh hồn của người quá cố. Nhưng cũng đừng ai bắt các linh mục phải nhảy múa hân hoan trước sự vô luân của hành vi này.”

Đặng Tự Do Source: Catholic News AgencyDetroit priest faces

lawsuit over homily at suicide victim’s funeral

Đang dùng bữa tối trong nhà hàng, chúng tôi thấy một gia đình, vợ chồng và hai người con, bước vào. Nhanh chóng bồi bàn đưa thực đơn, và họ chọn món. Khi chờ thức ăn, tôi ngỡ ngàng vì ai cũng lấy điện thoại ra xem. “Một gia đình thời mạng xã hội”- tôi nghĩ thế. Dĩ nhiên chẳng ai biết họ đang chuyện trò hoặc xem tin tức gì đó trong chiếc điện thoại thông minh. Chúng tôi xì xào với nhau rằng: “Phải chăng điện thoại là mối nguy cho hạnh phúc gia đình?”

Về nhà, tôi tìm đọc vài tài liệu liên quan đến thời công nghệ mạng. Từ quan điểm Giáo Hội Công Giáo, mạng xã hội và Internet đúng là quà tặng của Thiên Chúa dành cho con người. Tuy nhiên, Giáo Hội luôn cảnh giác người dùng về những mối nguy của nó. Đặc biệt về hạnh phúc gia đình, vấn đề ly thân, ly dị có khi đến từ nguyên nhân: mạng xã hội. Có lẽ nhiều người ngỡ ngàng về nguyên nhân này!

Đó là chủ đề được Thượng Hội Đồng về gia đình bàn nhiều đến trong Tông Huấn Niềm Vui Yêu Thương. Khi phân tích thực trạng của các gia đình thời nay, Giáo Hội phải thừa nhận “văn

BTDL 29-12-2019 tr. 10

hóa tạm bợ” có mặt ở mọi lãnh vực, nó len lỏi tận đến tương quan đời sống vợ chồng và gia đình. Như thế nào? Chúng ta quen với việc kết bạn trên Facebook, Twitter. Nếu thấy người nào dễ mến, hợp gu hoặc thinh thích là tôi kết bạn. Rất nhiều bạn trong tài khoản mà người ta có khi chẳng nhớ nổi. Buồn vu vơ, người ta dễ dàng ngưng kết bạn. Nói chung mối tương quan trên mạng xã hội không chắc chắn chút nào!

Tiếc rằng từ những hành vi nho nhỏ trên trang mạng ấy, lại ảnh hưởng đến quyết định của nhiều đôi vợ chồng. Giáo Hội chỉ rõ cho những người đã ly hôn: “Người ta tưởng rằng tình yêu, cũng giống như các mạng xã hội, có thể kết nối hay ngưng kết nối tùy theo sở thích của người tiêu dùng và cũng có thể nhanh chóng “bị chặn”. (Niềm vui yêu Thương số 39). Đáng lẽ hôn nhân liên kết hai người nên một, chung thủy trọn đời, thì giờ đây, định chế ấy đang bị tấn công bởi những quyết định nhanh chóng và nhất thời của nhiều vợ chồng. Yêu cuồng, sống vội là phong cách của nhiều đôi bạn. Dĩ nhiên, Gia Đình Công Giáo cũng không miễn nhiễm với “virut” này. Thay vì cổ võ cho tình yêu trọn đời, sự dâng hiến cho nhau, ngày nay không ít người xem hôn nhân có vẻ ràng buộc người ta đến nghẹt thở. Giấy hôn thú, Bí Tích Hôn Nhân lấy đi sự tự do của nhiều người. Thực vậy, trong nền văn hóa tạm bợ này: người ta cảm thấy sợ dấn thân vĩnh viễn, sợ không còn thời gian tự do. Vợ chồng, con cái tính toán thiệt hơn, v.v.

Một khi vợ chồng không còn tôn trọng lẫn nhau, họ dễ dàng nói lời ly dị. Họ xem nhau như đồ vật, hàng hóa: dùng xong rồi vứt bỏ, thế thôi! “Hết yêu thì chia tay!” là câu nói đang trở nên phổ biến trong nhiều gia đình trẻ thời nay. Theo nghiên cứu của Giáo Hội: “ai sử dụng người khác như các đồ vật, thì sớm hay muộn, sẽ bị người khác sử dụng, bị thao túng và bỏ rơi như thế.” Xin đừng yêu “qua đường”, nhưng hay yêu thật lòng, hy vọng sẽ cho người ta hạnh phúc. Nếu không, đống hồ sơ ly dị, vụ kiện cáo ly hôn cứ tăng dần. Mà một trong những thủ phạm chúng ta có thể đoán ra: bỏ nhau dễ như ngừng kết bạn với một ai đó trên mạng xã hội.

Xin đừng tưởng mạng xã hội chỉ tấn công vào những gia đình trẻ. Giáo Hội lưu ý vấn đề này có khi xảy ra cho những người lớn tuổi. Lý dó là “người lớn tuổi thích tìm một lối sống độc lập và từ chối lí tưởng chung sống với nhau cho đến tuổi già, để chăm sóc và nâng đỡ nhau.” Tôi nhớ thời ông bà ngày trước không có những suy nghĩ bỏ nhau hoặc ly dị. Hoặc ít ra, tình trạng ly dị ngày xưa không nhiều. Phải chăng khi

mạng xã hội lên ngôi, nhiều tư tưởng cởi mở, chủ nghĩa hưởng thụ và cá nhân, v.v., đã bào mòn hạnh phúc các gia đình.

Về lý do trên đây có thể nhiều người không đồng ý. Thực ra, mạng xã hội chỉ là một trong muôn vàn lý do tấn công hạnh phúc gia đình. Trong khi nghiên cứu thực trạng của các gia đình, Giáo Hội còn liệt kê (từ số 40-43):

•“Văn hóa khuyến khích người trẻ không lập gia đình.”

•“Ảnh hưởng của những ý thức hệ xem thường hôn nhân và gia đình, hoặc do muốn tránh kinh nghiệm thất bại của những đôi hôn nhân đi trước.”

•“Một thứ tình cảm quy ngã, bất ổn và thay đổi thất thường, vốn không luôn giúp người ta đạt tới sự trưởng thành chín chắn hơn”.

•“Hình ảnh khiêu dâm và thương mại hóa thân xác, được thúc đẩy bởi việc lạm dụng các mạng toàn cầu”

•“Người ta đương đầu với vấn đề này cách quá vội vàng và không đủ can

đam để kiên nhẫn, thẩm định, tha thứ cho nhau, làm hòa lại với nhau và cũng để hi sinh cho nhau.”

•“Não trạng không muốn sinh con và được khuyến khích.”

•“Tình trạng đức tin và thực hành tôn giáo suy yếu.”

•v.v Đã đến lúc các gia đình, nhất là

người trẻ để tâm hơn đến ơn gọi cao quý của mỗi người. Hôn nhân chắc chắn luôn là nét đẹp tuyệt vời. Đó là ơn gọi Thiên Chúa dành cho hầu hết chúng ta. Trong đó, tình yêu vợ chồng sẽ là chìa khóa để người ta giải quyết mọi vấn đề. Cho dù bức tranh về hạnh phúc gia đình có nhiều vết tối, nhưng luôn còn đó biết bao gia đình hạnh phúc. Là Gia Đình Công Giáo, họ dám để cho Thiên Chúa tác động đến hai người, đến các thành viên trong gia đình. Khi đó, những mỗi nguy, kể cả mạng xã hội, có thể được hóa giải một cách tốt đẹp.

Giuse Phạm Đình Ngọc, SJ

và nước mắt, những khi tẻ nhạt dài lê thê và những khoảnh khắc trọng đại trong đời. Ngài hiện diện trong Bí Tích ấy, là Đấng đã chịu đau khổ và chịu đóng đinh dưới thời Phongxiô Philatô. Ngài hiện diện trong Bí Tích ấy, là Đấng đã uống cạn chén đắng cho đến giọt cuối cùng trên thập giá. Ngài hiện diện trong thân thể đã được phục sinh và được tôn vinh cùng với Thiên Chúa uy nghi cao cả. Ngài hiện diện với chúng con qua trái tim nhân loại của Ngài, là trái tim đã kinh qua những khoảnh khắc hân hoan vĩnh cửu, và qua linh hồn nhân loại của Ngài mà giờ đây đang chiêm ngắm ánh sáng bất khả đạt đáo của Chúa Cha, Chúa Con, cùng Thánh Thần Thiên Chúa, và mục kiến Thiên Chúa Ba Ngôi vĩnh cửu.

Ngài thực sự cư ngụ nơi đây như một con người. Khi chúng con chiêm ngắm, chúng con không thấy gì, nhưng ánh mắt đức tin lại giúp chúng con nhận ra Ngài, và thấy Ngài như người anh em của chúng con, hiện diện nơi đây với chúng con. Khi chúng con lắng nghe, chúng con cũng chẳng thấy, nhưng đôi tai của đức tin lại bắt gặp những bản nhạc ngợi ca du dương mà Ngài, vị

Thượng tế Tối cao đã cất lên hầu dâng tiến Chúa Cha thay mặt chúng con. Đó là bản nhạc Ngài sẽ muôn đời ca lên từ trái tim tràn ngập hân hoan và thấm nhuần vinh quang Thiên Chúa.

Chúng con thờ lạy Ngài, chúng con chúc tụng Ngài, chúng con cảm tạ Ngài, chúng con tôn vinh quyền năng Ngài bởi lẽ Ngài đã muốn cư ngụ giữa chúng con, và Ngài là Thiên Chúa, là khởi nguyên và tận cùng, là đích điểm và số phận của chúng con. Chúng con cảm tạ Ngài bởi Ngài muốn cư ngụ giữa chúng con như một con người giống chúng con mọi điều. Chúng con cảm tạ Ngài bởi Ngài đã muốn được sinh ra hệt như chúng con, muốn sống kiếp lữ hành vượt qua biên giới mong manh của thụ tạo, vượt qua thung lũng đầy nước mắt của chúng con, và trải qua tất cả những gì chúng con phải trải qua hầu đạt tới cùng đích và số phận của Ngài; Ngài là đích điểm và số phận của mọi sự.

Ngài hiện diện với chúng con. Và do vậy thân phận con người của Ngài cũng hiện diện với chúng con, gần gũi với chúng con hơn chúng con tưởng. Nếu đào sâu thực tại sâu xa nhất của mọi sự đã góp phần hình thành nên đời sống Ngài 19 thế kỉ trước, thì rõ ràng rằng chúng chỉ còn là quá khứ. Chắc chắn là đời sống dương thế của Ngài chỉ còn là quá khứ. Ngài sẽ không thể tái sinh như một đứa trẻ nghèo hèn; giờ đây Ngài chẳng còn đói khát, Ngài chẳng còn mệt mỏi hay khóc lóc nữa. Sự hư vô luôn biến động và đầy màu sắc mà chúng con gọi là kiếp nhân sinh không còn có thể tiếp cận Ngài nữa như nó đã từng, và

Tiếp theo tr. 6:

BTDL 29-12-2019 tr. 11

chúng con giờ này, và vì thế mọi sự Ngài đã sống và trải qua cũng ở đây cùng với chúng con.

Vẫn còn một lý do nữa, lý do thứ ba tỏ lộ tại sao đời sống mà Ngài đã từng sống thực sự hiện diện với chúng con. Khi sống kiếp phàm nhân, Ngài không biết và chỉ yêu những gì thuộc về trần gian chung quanh Ngài, đất nước Ngài, và những con người cùng thời với Ngài. Ngài cũng biết và đã yêu tất cả chúng con, không phải chỉ bởi vì Ngài là Thiên Chúa, nhưng còn xuất phát tự trái tim nhân loại của Ngài. Ngài biết và đã yêu con, cuộc đời con, những thời khắc con sống, những gì xung quanh, số phận, khoảnh khắc vĩ đại và cả những khi tẻ nhạt đời con, đó là tất cả những gì con tự chọn cho mình. Ngài đã biết tất cả tự chính nội tại bí ẩn ẩn ngự nơi tâm điểm hữu thể Ngài. Ngài đã ôm ấp tất cả trong trái tim và tái sinh chúng. Do vậy cuộc đời con được chung chia cấu trúc của cuộc đời Ngài. Đời sống con thuộc về định mệnh Ngài. Suốt cả đời, Ngài đã tri nhận đời sống con, Ngài đã cầu nguyện cho con, đã khóc vì con, đã cảm tạ Cha vì những ân sủng mà con được lãnh nhận. Bởi trong suốt cả cuộc đời, Ngài đã quan tâm vô cùng sâu sắc tới con, thái độ của Ngài về con và cuộc đời con đã là một phần trong thực tại cuộc đời Ngài. Và khi cuộc đời Ngài bước vào vĩnh cửu, và rồi hiện diện với chúng con trong Bí Tích này, Bí Tích Thánh ấy giúp Ngài luôn hiện diện với chúng con như một Đấng cả đời luôn tri nhận và yêu thương con.

Chính là ngôi vị ấy mà chúng con thờ lạy Ngài. Ôi Giêsu, chúng con xin phủ phục tôn thờ. Ôi Thiên Chúa vĩnh cửu, chúng con xin bái lạy tôn thờ.

Ôi Đấng cứu độ chúng con, hiện diện nơi đây trong Bí Tích này, chúng con thờ lạy Ngài.

Ôi Giêsu, hiện diện như một con người thực sự, chúng con thờ lạy Ngài.

Đời sống và cái chết của Ngài, tồn tại từ thuở đời đời trong sự quan phòng và ý muốn bất diệt của Chúa Cha vĩnh cửu, chúng con thờ lạy Ngài.

Đời sống và cái chết của Ngài, hiện diện từ thuở đời đời trong trái tim của Ngài mà giờ đây trở thành hiện tại, và sẽ trường tồn trên thiên quốc, qua đời sống và cái chết này, chúng con thờ lạy Ngài.

Đời sống và khổ đau Ngài đã chịu, thực sự hiện diện với chúng con, là đời sống của Đấng đã biết và yêu thương chúng con suốt cả đời và cả trong những đau thương, chúng con thờ lạy Ngài.

Ôi Giêsu, Ngài thực sự hiện diện với chúng con, chúng con thờ lạy Ngài.

Tác giả: Karl Rahner Chuyển ngữ: Ngô Văn Đương, S.J.

những thực tại không chịu tác động của thời gian. Như thể làn sóng thời gian thầm lặng đập vào bờ cát vĩnh cửu liên tục như thủy triều lên lên xuống xuống, và mọi con sóng, mọi khoảnh khắc, mọi hành vi đều để lại một phần là vĩnh cửu: tốt lành hay xấu xa. Vì thế, có những yếu tố vĩnh cửu cư ngụ nơi những điều hạn hẹp nằm trong thời gian.

Mảnh ghép vĩnh cửu tốt lành hay ô uế nơi hành vi quá khứ của chúng ta chìm sâu trong mảnh đất vĩnh cửu của linh hồn, thấm đượm nó, và hình thành nên tâm cốt tàng ẩn của linh hồn. Tất nhiên, nó ẩn mình khỏi chúng ta, nhưng chẳng thể giấu mặt đối với Chúa. Và do đó, qua dòng thời gian, những điều vĩnh cửu thêu dệt tiệm tiến mang lại cho linh hồn chúng ta một hình dạng bất biến muôn đời tồn tại, và chính hình thái ấy quyết định vận mạng cuộc đời chúng ta. Khi thời gian đạt tới hồi viên mãn, mọi sự chẳng hề chấm dứt và kết thúc. Nhưng chúng, những dòng nước phù du, chỉ khô cạn héo tàn, để lộ ra cho con mắt chúng sinh được thấy những gì bị ẩn giấu: đời sống họ – là đời sống họ đã tự do xây dựng và tô điểm cho sự tồn tại vĩnh cửu của nó.

Vậy nên, ôi Giêsu, điều ấy cũng xảy đến với chính Ngài, bởi lẽ Ngài đích thực là một con người. Ngài đã thực sự sống kiếp phàm nhân. Và vì thế toàn bộ cuộc sống này vẫn hiện diện nơi Ngài cũng như nơi cung lòng Thiên Chúa. Lúc này và mãi mãi, Ngài là một ngôi vị mà Ngài đã từng là trong suốt cuộc đời Ngài. Tuổi thơ của Ngài đã qua, nhưng bây giờ Ngài vẫn là một con người đã từng trải qua một tuổi thơ. Nước mắt Ngài đã cạn, nhưng giờ đây Ngài vẫn là một người đã từng khóc, và trái tim ấy chẳng thể quên đi duyên cớ của những giọt nước mắt đó. Đau khổ giờ đây chỉ còn là quá khứ, nhưng những kinh nghiệm từng trải của một người đã kinh qua những đau thương thì tồn tại muôn thuở. Cuộc sống trần thế và cái chết của Ngài đã là quá khứ, nhưng những gì xảy đến luôn tồn tại vĩnh hằng, và luôn hiện diện với chúng con. Cuộc đời can trường đã vượt thắng mọi sự của Ngài luôn luôn bất diệt, và do đó cả tình yêu đã tạo nên sinh khí và biến đổi cuộc đời Ngài cũng thế. Trái tim Ngài và sự tùng phục hoàn toàn với thánh ý bất khả thấu đạt của Cha cũng đã là vĩnh cửu, và cả sự vâng phục, lòng trung tín, sự hiền lành, và tình yêu Ngài dành cho những kẻ tội nhân. Tất cả những điều ấy đều tăng tiến và thêm mạnh mẽ sau mỗi khoảnh khắc trong cuộc đời, và bởi Ngài tự nguyện đảm nhận lấy chúng, nên chúng đã được dẫn bước vào trong cấu trúc của cái tôi nhân loại thực và bất biến của Ngài. Chính là ngôi vị ấy đang hiện diện với

cũng chẳng còn có thể xuyên thấu linh hồn Ngài để thay đổi và in dấu nơi Ngài nữa. Ngài không còn nằm trong vòng cương tỏa của thần chết. Tất cả giờ đây chỉ là quá khứ, và giá trị của nó rõ ràng hệ ở sự độc nhất vô nhị và tính phù du của nó. Tất cả mọi sự đều là quá khứ, cả phần người, là thân thể hữu hạn và đầy biến dịch được tạo dựng của Ngài cũng vậy, đã biến tan vào vĩnh cửu của Chúa Cha, đã đạt tới cùng đích là sự viên mãn, nơi ấy tất cả những gì khả biến đạt tới sự viên thành tối hậu và chung cục. Chính nơi ấy mà chúng được tự do và sống động nhất, cũng là nơi toàn bộ dòng chảy thời gian được quy về một mối “bây giờ” của vĩnh cửu, là khoảnh khắc bao trọn mọi thứ. Đời sống phàm nhân chóng qua của Ngài giờ chỉ còn là quá khứ, nhưng chúng được biến tan trong Thiên Chúa.

Và vì lý do ấy, đời sống ấy vẫn hiện diện qua những thực tại sâu xa nhất của nó. Vì đời sống phàm nhân của Ngài giờ được liên kết hoàn hảo với Thiên Chúa vĩnh cửu, Đấng là nguồn gốc mọi sự và trong thượng trí khôn ngoan và tình yêu của Ngài, mọi thứ trong quá khứ luôn hiện diện vĩnh cửu và bất biến. Linh hồn và trái tim nhân loại của Ngài nhìn thấy và ôm ấp Thiên Chúa, trong đó mọi thời khắc đều là vĩnh cửu, mọi thứ đang tiếp diễn đều trở nên trường tồn, mọi thứ biến dịch trở thành bất biến, và toàn bộ quá khứ đều là hiện tại trường cửu. Trong thượng trí và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa, traí tim Ngài tiếp tục thấy và yêu, tri nhận và ôm ấp sự hiện diện của đời sống quá khứ của Ngài nơi Thiên Chúa, vì trong Chúa đời sống ấy có được sự hiện diện viên mãn nhất.

Ôi Giêsu, nhưng cũng trong trái tim Ngài, đời sống quá khứ của Ngài vẫn thực sự hiện diện theo nghĩa chân xác nhất của cụm từ này.

Vì những gì đi qua trong cuộc đời con người chỉ là những sự kiện bên ngoài. Nhưng khi những sự kiện ấy rớt rơi vào bóng tối hư vô của quá khứ, nó nảy sinh những điều vĩnh cửu. Nó góp phần vào việc hình thành một con người thiêng liêng nơi ta, và con người ấy trở thành vĩnh cửu. Trong sự biến dịch của thời gian, có những thứ trong ta chẳng bao giờ tan biến. Chúng ta không giống như một con đường mà dòng chảy bất tận những khoảnh khắc cứ nối tiếp nhau đi qua và rồi con đường vẫn trống rỗng, và rồi những khoảnh khắc khác lại tiếp tục lướt qua. Chúng ta giống với một nhà kho hơn, nơi ấy mọi khoảnh khắc đều để lại một điều gì đó mà một phần của nó trở thành vĩnh cửu: sự duy nhất của hành vi đức ái có tự do, là quyết định cuối cùng khi muốn bước theo Chúa hay chống lại Ngài. Bởi vậy, có