collezione - blindando
TRANSCRIPT
c o l l e z i o n e
spazioquadro sensazioni
s o g n o b r i l l a n t e 112
i l l u s i o n e 34
l i n f a 26
I n d i c e
t e l a i o m i n i 38
s i c u r a 80
s i b i l o 60
s o g n o 86
m a t e r i a 40
t r a s p a r e n z a 114
e q u i l i b r i o 64
L i n e a t r e n . d
L i n e a l u c e
C a b i n e a r m a d i o
L i n e a d . c l a s s e
14
110116
82a r o m a 92
e s s e n z a 42
f o s s i l e 28
s i b i l o b r i l l a n t e 110
i r i d e 68
c o n c r e t a 16
a r t e 98
s o f f i o 48
e c o l u m i n o s a 111
c a r e z z a 74
b r i c c o l a 20
s o l i d a 104
m e l o d i a 54
à b i t o 116
a r o m a l u m i n o s a 113
e c o 76
I n d e x
spazioquadro sensazionispazioquadrosensazioni 0302
B e n v e n u t i i n s p a z i o q u a d r oWelcome tospaz ioquadro
spazioquadro è un giovane marchio italiano che si presenta sul mercato naz iona le ed in te rnaz iona le conun progetto ad alto contenuto di qualità e di innovazione. Una proposta completa, per vestire di un nuovo stile la casa e l’ufficio o per progettare ambienti contract su misura, in totale libertà. Con uno stabilimento produttivo di oltre 15.000m2 ed uno show-room monomarca a Treviso, in zona strategica grazie ai vicini aeroporti di Treviso e Venezia, spazioquadro è il partner giusto, nel posto giusto, con il prodotto giusto.
Spazioquadro, a young Italian brand that debuting on the international market with a high-quality and innovative project. A complete line to dress up your home or office with a new style, or to design custom-made contract locations according to your wishes.With a manufacturing plant covering more than 15000 m2 and a flag-ship store in Treviso, a strategic area near the airports of Venice and Treviso, spazioquadro is the right partner, at the right place, with the right product.
spazioquadro spazioquadro sensazionisensazioni 0504
The main idea behind spazioquadro project is to reinterpret the world of interior doors, enriching it with accessories, special materials, shapes and colours, creating in this way a unique playful concept.
L’idea che sta alla base del progetto spazioquadro è di reinterpretare i l mondo delle porte da interni , a r r i c c h e n d o l o d i a c c e s s o r i e integrandolo in un unico giocoso concept fatto di materiali, forme e colori unici.
L' idea s i fa g iocoA p layfu l concept
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni0706
The choice to start the first collection in collaboration with a famous artist, well-known in the world of design, gives an international visibility which a new brand can hardly achieve: the collection viva is signed byA G AT H A R U I Z D E L A P R A D A ,a mix of unique doors and walk-in closets characterized by the unmistakable draws and colours of the acclaimed spanish artist.
1
2
3
s p a z i o q u a d r oe d i l d e s i g n :
la collaborazione con
spaz ioquadro & des ign :
i n co l l abora t ion wi th
La scelta di collaborare già dalla prima collezione con un’artista nota anche negli ambienti del design ha prodotto subito una visibilità internazionale che un marchio nuovo difficilmente raggiunge: porta la firma diA G AT H A R U I Z D E L A P R A D Ala collezione viva, un mix di inimitabili porte e cabine armadio caratterizzate dagli inconfondibili segni e colori della nota stilista spagnola.
1 Modello Fuochi artificio.
2 Modello Stella filante.
3 Modello Stella.
Nella foto accanto il modello Pioggia di cuori.
1 Fuochi artificio model.
2 Stella filante model.
3 Stella model.
In the photo Pioggia di cuori model.
spazioquadrosensazioni sensazioni09spazioquadro08
1 Presentazione di Cosmos: emozioni tra carta e luce, designed by Bruno Testa.
2 Presentazione di Un sacco bello, designed by Andrea Boato.
3 Presentazione del packaging sviluppato per Hydroton, candidato all’ADI Design Index ed al Fedrigoni Top Application Award, designed by Tommaso Gentile.
1 Launch of Cosmos: emotions between paper and light, designed by Bruno Testa.
2 Launch of Un sacco bello, designed by Andrea Boato.
3 Launch of the packaging created for Hydroton, shortlisted for the ADI Design Index and Fedrigoni Top Application Award, designed by Tommaso Gentile.
1
2
3
Una vocazione “design oriented” coltivata ed espressa con il sostegno di iniziative mirate alla crescita dell’azienda, del marchio e del terriorio circostante. spazioquadro è partner di ISIA ROMA DESIGN nei DESIGN DAYS di Bruxelles e contribuisce al sostegno e all’organizzazione dell’iniziativa "lezioni in vetrina" che vede coinvolti i negozi cittadini di Pordenone durante la Pn Design Week nel mese di Marzo, in una serie di incontri dedicati al design.
The "design oriented" commitment of spazioquadro is carried on supporting projects involving the brand, the company and the surrounding area growth. Partner of ISIA ROMA DESIGN during the DESIGN DAYS in Bruxelles, spazioquadro also contributes to the success of the event "lezioni in vetrina": a number of meetings focused on design.
s p a z i o q u a d r oe d i l d e s i g n : :spaz ioquadro & des ign :
"lezioni in vetrina"
spazioquadro sensazioni1110 spazioquadrosensazioni
1 Progetto Slide + Seek di ISIA ROMA DESIGN, sede di Pordenone.
2 Progetto Dice table - Dice lamp di ISIA ROMA DESIGN, sede di Pordenone.
3 Progetto porta Moovea di spazioquadro per Transition Town, presentato a Bruxelles DESIGN DAYS.
dove nascono le idee
1
2
3
E’ da una fitta rete di relazioni che nascono molte delle idee sviluppate dall’azienda. Un continuo scambio in entrata e in uscita di disegni, materiali, nuovi concept... non solo nel mondo delle porte.
The ideas developed by the company come f rom a c lose network o f relationships. A costant incoming and outgoing exchange of projects, materials, new concepts... not only about the world of doors.
s p a z i o q u a d r oe d i l d e s i g n : :
1 Slide + Seek project by ISIA Roma Design, Pordenone campus.
2 Dice table - Dice lamp by ISIA ROMA DESIGN, Pordenone campus.
3 Moovea door project by spazioquadro for Transition Town, launched during the DESIGN DAYS in Bruxelles.
spaz ioquadro & des ign :
where ideas come out
spazioquadro sensazionispazioquadrosensazioni 1312
sensazioni expresses perfectly all the concepts of costant research of new materials, ideas and uses making this collection unique. An unconventional product, very exciting and able to play with unspoken imaginations. spazioquadro with sensazioni offers you a new style.
sensazioni declina perfettamente tutti i concetti già espressi di ricerca assoluta di materiali, idee e usi che rendono unica questa collezione. Un prodotto fuori dagli schemi tradizionali, capace di emozionare e creare giocosamente stimoli e fantasia inespresse.spazioquadro con sensazioni vi propone un nuovo stile.
La col lezione
spazioquadro spazioquadro sensazionisensazioni
Anima moderna, anticonformista, che ama anticipare le tendenze. È questo il profilo di chi sceglie i modelli della linea tren.d.
1514
A modern, unconventional soul that loves to anticipate trends. This is the personality of those who choose the models of the tren.d line models.
sensazioni17spazioquadrospazioquadro16sensazioni
c o n c r e t a
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni1918
La porosità e la superficie vellutata del cemento, unite alla nota hi-tech del bordo alluminio, danno vita a concreta, un modello di forte design, dalle linee pulite e dalla matericità accentuata.
The porosity and the velvety touch of the concrete surface together with the hi-tech mark of the aluminium edge create concreta, a model with a strong design, clean-cut lines and an accentuated material feel.
c o n c r e t a
spazioquadro sensazioni21spazioquadrosensazioni 20
“Pali di quercia nella laguna”: è questoil significato della meravigliosa “Briccola di Venezia” che proponiamo in un’originale combinazione con il cemento. Due materiali caratteristici del la nostra terra che da secoli affascinano tutto il mondo.
“Oak mooring piles in the lagoon”:this is the meaning of the word "Venetian Briccola”, which we reuse in an original combination with concrete. Two materials that are part of the tradition of our land and that have facinated the whole world for ages.
Una scelta di
A stylishchoice,
an exclusiveproduct.
esclusivo.
stile,un prodotto
b r i c c o l a
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni2322
Un modello in edizione l imitata, numerato come un’opera d’arte. Questa è l’essenza di briccola che porta con sè un pezzo autentico di Venezia.
A limited edition model, numbered like a piece of art. This is the essence of briccola that contains an authentic piece of Venice.
b r i c c o l a
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni2524
Sei colorazioni diverse per dar vita a combinazioni uniche: bianco, cemento, tortora, grigio scuro, antracite, nero.
Spazioquadro è partner di
Six different colours to create unique solutions: white, concrete, light-grey, dark-grey, charcoal-grey, black.
c e m e n t o l i s c i o
L 1 L 3
L 4
L 5
L 6L 2
smooth concrete
spazioquadro sensazionispazioquadrosensazioni 2726
La vena del legno scolpita nel cemento crea linfa, un singolare modello che abbina la naturalezza del cemento al calore del legno.
Carved wood grain in concrete: this is linfa, an original model that combines the semplicity of concrete with the warmth of wood.
l i n f al i n f a
spazioquadro sensazionispazioquadrosensazioni 2928
f o s s i l e
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni3130
La bellezza della trama legno del cemento unita al fascino di un inserto secolare sono la chiave del modello fossile.
The beauty of the wood pattern on concrete and an age-old insert are the distinctive traits of fossile model.
f o s s i l e
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni3332
Sei colorazioni diverse per dar vita a combinazioni uniche: bianco, cemento, tortora, grigio scuro, antracite, nero.
Six different colours to create unique solutions: white, concrete, light-grey, dark-grey, charcoal-grey, black.
c e m e n t o t a v o l a t o
T 1 T 3 T 5
T 2 T 4 T 6Spazioquadro è partner di
p lank ing concrete
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni3534
i l l u s i o n e
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni3736
illusione racchiude in sè l’essenziale bellezza di un pannello liscio e la ricercata eleganza di un profilo in alluminio che dolcemente contorna la porta. In una pregiata selezione di finiture il pannello è disponibile anche con venatura trasversale.
illusione comprises the minimalist beauty of the plain panel with the refined elegance of an aluminium frame that gently outlines the door. Its precious selection of finishes includes also the horizontal grain for the panel.
i l l u s i o n e
spazioquadro sensazionispazioquadrosensazioni 3938
Massima pulizia anche nel telaio mini che incorpora un’esile cornice che si mimetizza con la porta stessa. mini, l’essenziale variante dei modelli più evoluti della linea tren.d, mantiene il gusto estetico di una porta raso muro senza richiedere laboriosi interventi di muratura.
The utmost in clean-cut lines for telaio mini model, a slim frame blends into the door mini, the minimalist option of the most evolved models of the tren.d line, preserves the aesthetic taste of a flush-wall door without involving troublesome building works.
t e l a i o m i n it e l a i om i n i
spazioquadro sensazioni41spazioquadro40sensazioni
m a t e r i a
materia è la soluzione con finiture l ignee che s i int recciano in una duplice trama: un’originale superficie quadrettata o un’intrigante incrocio di onde. Può essere inoltre impreziosita da elegant i insert i in a l luminio anodizzato in tinta con la finitura laccata del la cassa ed i l bordo alluminio della porta.
materia is a door with wood-effect finishes crossing together to realize two patterns: an original check effect or an intriguing wavy weave. It can also be beautified by elegant anodised aluminium inserts matching the lacquered finish of the door case and of the aluminium door edging.
m a t e r i a
spazioquadro sensazioni43spazioquadro42sensazioni
e s s e n z a
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni4544
essenza è un modello dalle l inee moderne e pulite che esaltano la bellezza della finitura proposta: un laminato bianco ondulato al tatto, che c rea de i par t i co la r i e f fe t t i visivi ed un laminato legno ad alta definizione per l’inserto-maniglia. Caratteristica di questo modello è proprio l ’ inserto-manigl ia che, attraverso un particolare sistema magnetico, introduce una nuova visione del concetto di soglia.
essenza is a model with modern, c lean-cut l ines set t ing o f f the beauty of the f in ishes: a white laminate that has a wavy feel to it, creating original visual effects, plus high-definition wood laminate for the handle insert. The distinguishing feature of this model is the handle insert which, by means of a special magnetic device, introduces a new way of conceiving the threshold.
e s s e n z a
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni4746
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni4948
s o f f i o
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni5150
Dall ’unione di eleganti pannell i e raff inati insert i in vetro nasce soffio, un modello che regala delicati riflessi di luce. Questo modello viene presentato in molteplici finiture per portare una ventata d’aria nuova nel mondo delle porte. L’accostamento di asimmetrie piane crea un piacevole gioco senza regole.
soffio, a model that offers delicate light reflections, is created by the combining of elegant panels with refined glass inserts. This model is presented in many finishes to add a fresh new appeal to the world of doors. The combination of unsymmetrical surfaces creates a pleasant effect that can do without strict rules.
s o f f i o
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni5352
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni5554
m e l o d i a
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni5756
melodia: trasparenze luminose e giochi di ombre. Un mix enfatizzato da piacevoli cambi di spessore che rompono la monotonia della consueta porta liscia per produrre un raffinato effetto dogato dal quale poter intravedere nuovi orizzonti.
melodia: luminous transparencies and intriguing shadows. A combination underl ined by pleasant changes in thicknesses that interrupt the monotony of the usual plain door, producing a refined slatted effect that prospects new horizons.
m e l o d i a
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni5958
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni6160
s i b i l o
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni6362
sibilo mantiene il gioco di riflessie aggiunge un design asimmetrico raffinato ed essenziale. L’inserto in vetro, che caratterizza molti dei modelli della collezione sensazioni, può variare con trasparenze o effetti satinati che lasciano spazio alla luce senza interferire sulla privacy dell’ambiente.
sibilo preserves the game of reflections while adding a refined and minimalist unsymmetrical design. The glass insert that distinguishes many of the models of the sensazioni collection can be transparent or have a satin effect that lets the light through while respecting the privacy of the room.
s i b i l o
spazioquadro sensazionispazioquadrosensazioni 6564
e q u i l i b r i o
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni6766
Il concetto che dà origine ad equilibrio si basa su fondamenta diverse: un pannello sospeso nel vuoto, racchiuso da un fascio di luce bianca o colorata, con effetti trasparenti o satinati a seconda delle esigenze.
The concept of equilibrio model is based rests on various foundations: a panel floating in the air, framed by a beam of white or coloured light with transparent or satin effects depending on requirements.
e q u i l i b r i o
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni6968
i r i d e
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni7170
Gusto deciso ed hi-tech caratterizza iride, il modello innovativo che può essere arricchito da luminose strisce d i led ad intensi tà regolabi le a seconda delle situazioni.
A bold and hi-tech style distinguishes iride, the innovative model that can be beautified by luminous led strips with an intensity that can be adjusted to suit the situation.
i r i d e
sensazionispazioquadrospazioquadrosensazioni 7372
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni7574
Con carezza entriamo in un mondo di forme s inuose ed avvolgent i come la silhouette che caratterizza questo modello, composto da pannelli sovrapposti dal bordo dolcemente stondato.
carezza opens up to a world of sinuous and enveloping forms, like the shape of this model composed of panels with softly rounded edges fitted one on top of the other.
c a r e z z a c a r e z z a
spazioquadro sensazionispazioquadrosensazioni 7776
e c o
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni7978
Design raffinato ed armonioso è ciò che nasce dalle forme e dalle simmetrie di eco, un modello adatto ad ambienti di ricercata eleganza.
A refined and harmonious design results from the forms and symmetries of eco, a model suitable for tasteful, elegant spaces.
e c o
spazioquadro sensazioni81spazioquadrosensazioni 80
s i c u r a
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni8382
s i c u r a
La linea tren.d si completa con una speciale porta blindata con doppio cilindro e pannelli di rivestimento interno nella stessa finitura delle porte da interni.Oltre alla porta blindata, spazioquadro è in grado di fornire la porta da hotel certificata REI (REI 30 e REI 60) nelle stesse finiture delle porte interne.
The tren.d line concludes with a special security door with a double cylinder locker and internal panels of the same finish of the interior doors.Besides the security door, spazioquadro can also offer hotel doors with REI (REI 30 and REI 60) certificate with the same finishes of the interior doors.
spazioquadro spazioquadro sensazionisensazioni 8584
Refined tastes and curiosity to look into shapes that have made the history of design: this describes the personality of those who choose the models o f the d .c lasse l ine transposed in a modern key.
Gusto raffinato e una curiosa ricerca di forme che hanno fatto la storia del design: è questo il profilo di chi sceglie i modelli della linea d.classe, rivisitati in chiave moderna.
spazioquadrosensazioni sensazionispazioquadro 8786
s o g n o
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni8988
Un dolce profilo accarezzato da una finitura vellutata e opaca, per un sogno che dura nel tempo.
A soft frame with a velvety, matt finish for a never ending dream: the sogno model.
s o g n o
sensazioni91spazioquadrospazioquadro90sensazioni
spazioquadro sensazioni93spazioquadro92sensazioni
a r o m a
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni9594
Un gusto classico moderno: questo l’ossimoro che definisce al meglio la part icolarità di aroma. Linee geometriche presentate in un contesto classico fanno di questo modello un’insolita novità.
A classically modern taste: this is the oxymoron that best defines the originality of aroma. Geometric lines presented in a classic context turn this model into an unusual novelty.
a r o m a
sensazioni97spazioquadrospazioquadrosensazioni 96
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni9998
a r t e
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
L'eleganza del modello arte non passa inosservata. Lo slancio del capitello e la raffinata colorazione laccata creano un ambiente accogliente e sofisticato.
The elegance of arte model cannot be unoticed. The soaring capitel and the refined laquered coloration create a comfortable and sophisticated atmosphere.
a r t e
100 101
sensazionispazioquadrospazioquadrosensazioni 102 103
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
s o l i d a
104 105
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
s o l i d a
Una fresca rivisitazione neoclassica identifica il modello solida, con eleganti riquadri in tinta o a contrasto. Un gusto giovane e pulito, lontano però dai minimalismi che caratterizzano solitamente le linee moderne.
A fresh neoclassical touch characterize solida model, with elegant frames in matching or contrasting colours.A young and clean taste, however far from the typical minimalism of modern lines.
107106
sensazioni spazioquadro sensazionispazioquadro
sibilo, eco, aroma, sogno and trasparenza let the light free to enter, creating almost invisible thresholds that can be perfectly matched with the models of the sensazioni collection.
sibilo, eco, aroma, sogno e trasparenza lasciano pieno spazio al la luce, creando delle soglie quasi invisibili da abbinare perfettamente ai modelli della collezione sensazioni.
108 109
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
e c o l u m i n o s as i b i l o b r i l l a n t e
110 111
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
a r o m a l u m i n o s a s o g n o b r i l l a n t e
113112
spazioquadro sensazionispazioquadrosensazioni
t r a s p a r e n z a
trasparenza è la soluzione universale, sia per luoghi poco illuminati, che per zone che esaltano la brillantezza della luce naturale. Particolarmente indicata in caso di scorrevoli incassati a soffitto, ideali nelle soluzioni di pareti vetro divisorie o per cabine armadio della linea àbito, qui riproposta in versione boiserie a parete ed in variante autoportante a soffitto.
trasparenza is the universal solution both to enlight slightly illuminated rooms and to intensify the brilliance of daylight. Highly recommended for sliding doors recessed in the ceiling, like glass partitions or àbito collection walk-in closets. Here an example of the self-bearing ceiling-mounted pannelling wall.
114 115
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
1 Vani porta-maglione e mensole intercambiabili, disponibili anche attrezzate con tubo porta abito.
2 Cassettiere su ruota o in appoggio in pedana, rivestite internamente e sul retro in tinta con il resto della cabina.
3 Originali ruote di design: rotola vincitrice del premio Compasso D'Oro.
àbito è la collezione di cabine armadio coordinate con il mondo delle porte da interni. Un programma completo di accessori, pareti attrezzate, strutture autoportanti e chiusure scorrevoli, che riempiono di vita piccoli o grandi spazi della casa.
àbito is the walk-in closet collection matching with the world of the interior doors. A full set of accessories, wall units, self-bearing structures and sliding doors, that brings to life the big or little rooms of your home.
1
2
3
à b i t o , u n a c a b i n a a rmad io da v ivereàb i to , exper ience the walk- in c loset
1 Various sweater-holder and interchangeable shelves, available also with clothes rail.
2 Chests of drawers on casters or footplate, inside and backside covering matching the whole walk-in closet.
3 Original casters, rotola is the winner of the Compasso D'Oro award.
116 117
sensazionispazioquadrospazioquadrosensazioni
Dett ag l ipor teDoorsdet a i l s
118 119
spazioquadro sensazionispazioquadrosensazioni
C e r n i e r e a s c o m p a r s a | C o n c e a l e d h i n g e s K i t l u c e | L i g h t k i t
S e r r a t u r a m a g n e t i c a | M a g n e t i c l o c k
F e r r a m e n t aH a r d w a r e
Solo su modello iride.Only for iride model.
120 121
141 141
141 145 136
144
139 139 131131
134142
51 51
51 47 60
51
47 47 6060
6047
60 60
6060
131 131
131
143
133 137 128124
142
131
119
141
141
141
119
133
131
119
132
141
11947 47 6060
4750
5050
5050
50
6062
61
6262
61
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
M a n i g l i eH a n d l e s
P o r t e b a t t e n t i | H i n g e d d o o r s M M M MS S S S
L a m a
F i n
A p r i 1 2 1
Q - l i n e 1 9 4
Q - a r t e 1 2 4
A g a t a
E l l e 7 0 2
A l i s è 1 7 1
B - l i n e 1 9 5
E u c l i d e E u c l i d e Q
Te c n o L e s m o
L i n k Tr e n d
P l a n e t Q P l a n e t Q b i c o l o r
122 123
2323
47 / 51
3847 / 51
47 / 5138
47 / 51
14
14
9 / 13
14
8 / 13
8 / 13
14
9 / 13
23
23
28 / 32
23
26 / 31
26 / 31
23
30 / 34
6227
5027
5027
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
M a n i g l i eH a n d l e s
C h i a v i s t e l l i p o r t e b a t t e n t i | H i n g e d d o o r s l a t c h e s
C u b o SC u b o
S p a c e SS p a c e Q
L i n k SL i n k
Ve r o n a SVe r o n a Q w c 5 0 3 n o 0 0 9
w c 5 0 3 n o 0 0 8 w c 5 0 3 n o q 0 8
124 125
29
24 24
65
57 54
57
57 54
5413
13 11
11
29
65
128
128128
128
2929
2929
37 37
3737
65
65
65
65
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
M a n i g l i eH a n d l e s
P o r t e s c o r r e v o l i | S l i d i n g d o o r s
G i o t t o C
c d 5 0
c d 0 6 3
c d 0 2 2G i o t t o Q - C
c d q 5 0
c d q 6 3
c d q 2 2
V i c o
S i r o
G i o t t o
G i o t t o W
Vi c o C
S i r o C
G i o t t o Q
G i o t t o Q - W
126 127
M
S
MM
S
M
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
P o r t a b a t t e n t e | H i n g e d d o o r P o r t a s c o r r e v o l e e s t e r n o m u r o | S l i d i n g d o o r o u t s i d e t h e w a l l
P o r t a s c o r r e v o l e i n t e r n o m u r o | F l u s h i n t o t h e w a l l s l i d i n g d o o r P o r t a r o t o t r a s l a n t e | R o t o t r a n s l a t i n g d o o r
A p e r t u r eO p e n i n g s
Porta battente apertura 180°, telaioa filo e telescopico.
Hinged door 180° opening, planeand telescopic frame.
Porta scorrevole interno muro cono senza serratura.
Sliding door inside the wall withor without lock.
Porta scorrevole esterno muro cono senza ammortizzatore in chiusura.
Sliding door outside the wall withor without soft-close system.
Meccanismo rototraslante per apertura a tirare o spingere.
Rototranslating mechanism with pull or push opening.
128 129
F i n i t u r eF i n i s h e s
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
Note
Le finiture indicate possono non corrispondere alla realtà per le possibili differenze dovute alla stampa su carta.
Finitura opaco liscio: prelaccati monocolore in foglia.Finitura opaco scolpito: sintetico in rilievo.
Note
Le finiture indicate possono non corrispondere alla realtà per le possibili differenze dovute alla stampa su carta.
Finitura naturale: sintetico trama legno.
Notes
The finishes shown may not perfectly correspond to reality because they may change slightly when printed on paper.
Smooth matt-finish: pre-lacquered,single-coloured in leaves.Impressed finishes: textured synthetic.
Notes
The finishes shown may not perfectly correspond to reality because they may change slightly when printed on paper.
Natural finish: wood patterned synthetic.
N a t u r a l e | N a t u r a l
A m a r e n a
C i o c c o l a t o
N o c c i o l a
Ta r t u f o
Z u c c h e r oC o n f e t t o G h i a c c i o L a v a n d a
C a f f è
B r a n d y A m a r e t t o
O p a c o l i s c i o | S m o o t h m a t t
O p a c o s c o l p i t o | I m p r e s s e d m a t t
L a t t e o p a c o
C a r b o n e o p a c o
P a n n a
M a n d o r l a o p a c o C e n e r e o p a c o C a p p u c c i n o o p a c o
130 131
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
F i n i t u r e F i n i t u r e s p e c i a l iF i n i s h e s S p e c i a l f i n i s h e s
L u c i d o | G l o s s
L a t t e l u c i d o M a n d o r l a l u c i d o C a p p u c c i n o l u c i d o
Note
Le finiture indicate possono non corrispondere alla realtà per le possibili differenze dovute alla stampa su carta.
Finitura lucido: PET monocolore lucido.Finitura legno: tranciato di varie essenze verniciato opaco.
Note
Confetto colorato: sintetico naturale trama legno laccato opaco. Lacca colorata: laccato monocolore opaco poliestere.Inserti briccola e fossile: tavole in legno massello.
Notes
The finishes shown may not perfectly correspond to reality because they may change slightly when printed on paper.
Gloss finish: gloss single coloured PET.Wood finish: matt varnished sliced veneer in various wood types.
Notes
Confetto colorato finish: matt lacquered wood patterned synthetic.Lacca colorata finish: matt single coloured polyester lacquer.Briccola, fossile inserts: solid wood planks.
A f f u m i c a t o P e p e
L e g n o | Wo o d
C o l o r a t o | C o l o u r e d
C o n f e t t o c o l o r a t o Laccatura in tut t i i co lor i RAL Laccatura in tut t i i co lor i RALLacquer in a l l the RAL colours Lacquer in a l l the RAL colours
L a c c a c o l o r a t o
+ +
B r i c c o l a F o s s i l e L e g n o v a n i g l i a L e g n o c o c c o
P a n n e l l o l e g n o | Wo o d p a n e lI n s e r t i | I n s e r t s
L u c i d oG l o s s
O p a c o c h a m p a g n eM a t t c h a m p a g n e
O p a c o f o d e n t e
O p a c o c a r b o n e
M a t t d a r k c h o c o l a t e
S m o o t h c o a l
S a t i n a t oS a t i n
B o r d o a l l u m i n i o | A l u m i n i u m e d g e
L a c c a c a s t a g n a
C a s s a | F r a m e
Note
Finitura legno vaniglia e cocco: tranciato precomposto verniciato opaco.Finitura lacca castagna: laccato monocolore opaco con vernice in poliestere.
Note
Le finiture indicate possono non corrispondere alla realtà per le possibili differenze dovute alla stampa su carta.
Notes
Vaniglia and cocco wood finishes: matt varnished sliced reconstitued veneer.Lacca castagna finish: matt single coloured polyester lacquer.
Notes
The finishes shown may not perfectly correspond to reality because they may change slightly when printed on paper.
C e n e r e o p a c o
132 133
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
P a n n e l l o c e m e n t o l i s c i o | S m o o t h c o n c r e t e p a n e l P a n n e l l o c e m e n t o t a v o l a t o | P l a n k i n g c o n c r e t e p a n e l
L 1
L 3
L 5
L 2
L 4
L 6
T 1
T 3
T 5
T 2
T 4
T 6
S p e c i a l f i n i s h e sF i n i t u r e s p e c i a l i
Note
Le finiture indicate possono non corrispondere alla realtà per le possibili differenze dovute alla stampa su carta.
Finitura cemento: composto cementizio con trattamento antimacchia.
Notes
The finishes shown may not perfectly correspond to reality because they may change slightly when printed on paper.
Concrete finish: concrete mix with stain resistant finish.
Note
Le finiture indicate possono non corrispondere alla realtà per le possibili differenze dovute alla stampa su carta.
Vetro: 3 + 3 mm stratificato PVB ambo i lati lucidi.Plexiglass: metacrilato trasparente o satinato ambo i lati.
Notes
The finishes shown may not perfectly correspond to reality because they may change slightly when printed on paper.
Glass: 3 + 3 mm laminated PVB glass with two gloss sides.Plexiglass: transparent or satin methacrylate on both sides.
Spazioquadro è partner di
Ve t r i ( V ) e P l e x i g l a s s ( P ) | G l a s s ( V ) a n d P l e x i g l a s s ( P )
Tr a s p a r e n t e b i a n c oTr a n s p a r e n t w h i t e
Tr a s p a r e n t e c o l o r a t o g r i g i oG r e y - c o l o u r e d t r a n s p a r e n t
S a t i n a t o b i a n c oS a t i n w h i t e
S a t i n a t o c o l o r a t o g r i g i oG r e y - c o l o u r e d s a t i n
Tr a s p a r e n t e c o l o r a t o b r o n z oB r o n z e - c o l o u r e d t r a n s p a r e n t
S a t i n a t o c o l o r a t o b r o n z oB r o n z e - c o l o u r e d s a t i n
V/P
V/P V
V/P V/P V
F i n i t u r eF i n i s h e s
134 135
Note
I vetri decorati sono disponibili solo su vetro satinato bianco.
Notes
Only satin white glass can be decorated.
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
Note
3 + 3 mm stratificato PVB satinato con ambo i lati lucidi. Decoro sabbiato su un lato a scelta, se non specificato sul lato a spingere.
Notes
3 + 3 mm satin laminated PVB glass with two gloss sides. Sandblasted decor on chosen side, if not specified decor on push side.
Ve t r iG l a s s
Ve t r i d e c o r a t i | D e c o r a t e d g l a s s
M o n s i e u r
O r i z z o n t i
G e m m a
R o c c eR u b i n o
S m e r a l d o
P e t a l i Z a f f i r o
C a p r i c c i o
D i a m a n t e
G i a d a
G r a f f i o L i a n e
M a d a m eM a r e
136 137
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
D i s p o n i b i l i t à f i n i t u r eF i n i s h e s a v a i l a b l e
conc
reta
confetto
zucchero
ghiaccio
caffè
nocciola
amarena
cioccolato
tartufo
lavanda
brandy
panna
carbone opaco
cenere opaco
amaretto
latte opaco
mandorla opaco
cappuccino opaco
confetto colorato
lacca colorata
latte lucido
mandorla lucido
cappuccino lucido
pepe
affumicato
vaniglia
cocco
cemento liscio
cemento tavolato
linfa
bric
cola
foss
ile
illus
ione
illus
ione
t
mat
eria
esse
nza
soffi
o
mel
odia
sibi
lo
equi
librio
iride
care
zza
eco
trasp
aren
za
sibi
lo b
rilla
nte
eco
lum
inos
a
eco
brill
ante
sogn
o
arom
a
sogn
o br
illan
te
arom
a lu
min
osa
arte
solid
a
• • • • • • • • • • • • • • •••• T
• T
• T
• T
• T
• T
• T • T • T • T • T • T • T • T • T • T • T• T• T
• T
• T
• • • • • • • • • • • • • • •••••••
• • • • • • • • • • • • • • •••
• • • • • • • • • • • • • • •••••••
• • • • • • • • • • • • • • •••
• • • • • • • • • • • • • • •••
• • • • • • • • • • • • • • •••
• • • • • • • • • • • • • • •••••••
• • • • • • • • • • • • • • •••
• • • • • • • • • • • • • • •••••••
• • • • • • • • • • • • • • •••
• • • • • • • • • • • • • • •••••••
•
•
•
•
• • • • • • • • • • • • • • •••
• • • • • • • • • • • • • • •••
• • • • • • • • • • • • • • •••
• • • • • • • • • • • • • •••
•
•
• • • • • • • • • • • • • • •••
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• • • • • • • • • • • • • • •••
• • • • • • • •
•
• • • •
•
• •
•
• •
•
•
• •
•
• •
•
• •
•
•
•
• • •••
•
Note
T = vena trasversale
Notes
T = horizontal grain
138 139
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
L i n e a t r e n . d | t r e n . d l i n e
M o d e l l iM o d e l s
i l l u s i o n e * m a t e r i a * e s s e n z a * c a r e z z ai r i d e e c o
c o n c r e t a * l i n f a *b r i c c o l a * f o s s i l e * s o f f i o * m e l o d i a s i b i l o e q u i l i b r i o
Note
Tutti i modelli sono disponibili in versione battente e scorrevole esterno ed interno muro, ad eccezione di essenza.
Note
* telaio mini disponibile sui modelli indicati.
Notes
All the door model are available in the hinged, sliding into a pocket and outside the wall versions, except for essenza model.
Notes
* telaio mini available on the indicated models.
140 141
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
M o d e l l iM o d e l s
s i b i l o b r i l l a n t e e c o l u m i n o s a s o g n o b r i l l a n t e a r o m a l u m i n o s a
t r a s p a r e n z as i c u r a
L i n e a d . c l a s s e | d . c l a s s e l i n e
P o r t a b l i n d a t a | A r m o u r d o o r
L i n e a l u c e | l u c e l i n e
s o g n o a r t ea r o m a s o l i d a
Note
Tutti i modelli sono disponibili in versione battente e scorrevole esterno ed interno muro.
Note
Tutti i modelli sono disponibili in versione battente e scorrevole esterno ed interno muro.
Notes
All the door model are available in the hinged, sliding into a pocket and outside the wall versions.
Notes
All the door model are available in the hinged, sliding into a pocket and outside the wall versions.
142 143
spazioquadro sensazionispazioquadrosensazioni
F e r r a m e n t a c a b i n e a r m a d i o M o d u l i c a b i n e a r m a d i oWa l k - i n c l o s e t h a r d w a r e Wa l k - i n c l o s e t e l e m e n t s
R u o t e | C a s t e r B o i s e r i e | Wa l l p a n e l l i n g
A u t o p o r t a n t i | S e l f - b e a r i n g u p r i g h t s F i n i t u r e f e r r a m e n t a | H a r d w a r e f i n i s h e sF i n i t u r e s u p p o r t i r u o t e | C a s t e r s u p p o r t f i n i s h e s F i n i t u r e g o m m e r u o t e | C a s t e r r u b b e r s f i n i s h e s
100
2977 / 2496 / 1978
646
498633
633633 633
633633
633313
663663
max 3000
136
899 / 599 / 449
899 / 599 / 449
899 / 599 / 449 899 / 599 / 449 899 / 599 / 449
S a t i n a t o a l l u m i n i oS a t i n a l u m i n i u m
G r i g i o B i a n c oG r e y W h i t e
B i a n c oW h i t e
N e r o
Ve r t i c a l e
A soff itto / A muro
Tr a s v e r s a l e Tr a s v e r s a l e Tr a s v e r s a l eVe r t i c a l - g r a i n
Ceil ing mounted / Wall mounted
C r o s s - g r a i n C r o s s - g r a i n C r o s s - g r a i n
B l a c kS a t i n a t oS a t i n
N e r oB l a c k
Note
Le finiture indicate possono non corrispondere alla realtà per le possibili differenze dovute alla stampa su carta.
Note
Le finiture indicate possono non corrispondere alla realtà per le possibili differenze dovute alla stampa su carta.
Notes
The finishes shown may not perfectly correspond to reality because they may change slightly when printed on paper.
Notes
The finishes shown may not perfectly correspond to reality because they may change slightly when printed on paper.
144 145
899 / 599 / 449
784
681
22
15
681
684 485385208
899
899 / 599 / 449
899 / 599 / 449599 / 449
899 / 599 / 449 899 / 599 / 449 899 / 599 / 449 899 / 599 / 449
spazioquadrosensazioni spazioquadro sensazioni
L a m i n a t o c o n p o r o | O p e n p o r e l a m i n a t eC a s s e t t i e r e | D r a w e r u n i t s
C o n t e n i t o r i d a g i o r n o | O p e n s t o r a g e u n i t s
P e d a n a | P l i n t h
M e n s o l a | S h e l f
A c c e s s o r i c a b i n e a r m a d i o F i n i t u r e c a b i n e a r m a d i oWa l k - i n c l o s e t a c c e s s o r i e s Wa l k - i n c l o s e t f i n i s h e s
Note
Le finiture indicate possono non corrispondere alla realtà per le possibili differenze dovute alla stampa su carta.
Notes
The finishes shown may not perfectly correspond to reality because they may change slightly when printed on paper.
C o n f e t t o G h i a c c i o Ta r t u f o M e r i n g a
146 147
Copyright e tutti i diritti sono riservati a spazioquadro s.r.l. È v ie ta ta la r ip roduz ione to ta le o parziale dell’opera, in ogni forma e con ogni mezzo senza l’autorizzazione del possessore del diritto.spazioquadro s.r.l. si riserva la facoltà di apportare modifiche atte a migliorare il prodotto in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. s p a z i o q u a d r o s . r. l . d e c l i n a o g n i responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel catalogo dovute ad errori di stampa, di trascrizione o per ogni altro motivo. Per eventuali errori di traduzione si considera valido il testo in italiano.
Concept grafico | Graphic conceptspazioquadro Design & Mkg Dptin collaborazione conMelissa Ambroso - IAM Design
Fotografia | PhotographyStudio Auber
Stampa | PrintGiugno 2016
Crediti | Credits
T +39 0434 613107F +39 0434 [email protected]
spazioquadro s.r.l.Via Mazzini, 51Brugnera PN - Italy www.spazioquadro.it
Copyrights and all other rights belong to spazioquadro s.r.l.Total or part ial reproduction of this catalogue in any form and by any means is prohibited without the authorisation of the copyright owner.spazioquadro s.r.l. is entitled to modify its products to the aim of improving them at any time and without giving prior notice.s p a z i o q u a d r o s . r. l . d e c l i n e s a n y responsibility for possible inaccuracies contained in the catalogue due to printing or transcription errors or for any other reason. In the event of translation errors, the Italian text shall be considered valid.