comisiÓn federal de electricidadlapem.cfe.gob.mx/normas/pdfs/n/01300-19.pdf · nace rp 0274-1993...

112
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ÓSMOSIS INVERSA DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO PARA UNIDADES GENERADORES DE 16OY 350 MW ESPECIFICACIÓN CFE 01300-19 OCTUBRE 1995 REVISA Y SUSTITUYE A LA EDICIÓN DE SEPTIEMBRE 1989 MÉXICO

Upload: others

Post on 12-Mar-2020

23 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

COMISIÓN F E D E R A L D E ELECTRICIDAD

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ÓSMOSIS INVERSADESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO PARA

UNIDADES GENERADORES DE 16OY 350 MW

ESPECIFICACIÓNCFE 01300-19

OCTUBRE 1995REVISA Y SUSTITUYE A LA

EDICIÓN DE SEPTIEMBRE 1989

MÉXICO

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l9

P R E F A C I O

Esta especificación ha sido elaborada de acuerdo con las Bases Generales para la Normalización en CFE.La propuesta de revisión fue preparada por la Coordinación de Proyectos Termoeléctricos.

Revisaron y aprobaron la presente especificación las áreas siguientes:

COORDINACIÓN DE PROYECTOS TERMOELÉCTRICOS

GERENCIA DE ABASTECIMIENTOS

GERENCIA DE LAPEM

SUBDIRECCIÓN DE GENERACIÓN

El presente documento normalizado entra en vigor a partir de la fecha abajo indicada y será actualizado yrevisado tomando como base las observaciones que se deriven de la aplicación del mismo. Dichasobservaciones deben enviarse a la Gerencia de LAPEM, cuyo Departamento de Normalización coordinará larevisión.

Esta especificación revisa y sustituye a la edición de septiembre de 1989, y a todos los documentosnormalizados de CFE relacionados con sistema de tratamiento de agua ósmosis inversa-desmineralización deagua de repuesto para unidades generadoras de 160 y 350 MW que se hayan publicado.

AUTORIZO:

=JYE&DR. RAÚL FUENTES SAMANIEGO

SUBDIRECTOR TÉCNICO

NOTA: Entra en vigora partir de: 969202

049314 9 5 1 0 1 0 I I I I 1 I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l9

C O N T E N I D O

1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN 1- -

2 N O R M A S Q U E S E A P L I C A N - 1

3 ALCANCE DEL SUMINISTRO 2

3.1 Descripcíón del Alcance 2

3.2 Suministros Incluídos 2

3.3 Suministro no Incluido 4

4 CARACTERíSTICAS GENERALES 5

4.1 Condiciones de Diseño - .--._-~__ 5

4.2 Características de Diseño --___ _- ~.-- 13

4.3 Materiales de Construcción y Recubrimientos 26

5 CONDICIONES DE OPERACIÓN 28

5 . 1 Operación 0 Servicio _ -___. 28

5.2 Regeneración I__ 29

6 CONTROL DE CALIDAD 29

6 . 1 Pruebas en Fábrica ..--.- .__-_ 29

6.2 Pruebas en Campo - .~___ 30

6.3 Pruebas a Motores Eléctricos 30

7 PARTES DE REPUESTO Y HERRAMIENTAS ESPECIALES 32

7.1 Partes de Repuesto -__ -- -_ ~-- 32

7.2 Partes de Repuesto Recomendadas poc ei Proveedor -____-~ 35

7.3 Herramientas Especiales -._ ._ _.___ - ..__ -~___ 35

8 SUPERVISIÓN DE MONTAJE PUESTA EN SERVICIO Y APOYO TÉCNICO 35

840314 Rev 890908 951010 I 1 I 1 1 1 I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW I

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-I9

9

10

10.1

10.2

l l

11.1

l l .2

12

12.1

12.2

12.3

12.4

12.5

12.6

12.7

CARACTERíSTICAS PARTICULARES

INFORMACIÓN REQUERIDA

Con la Oferta

Después de la Colocación de la Orden

BASES DE EVALUACIÓN Y PENALIZACIÓN

Bases de Evaluación

Penalizaciones

CUESTIONARIO

Experiencia

-

Sustituciones Menores

Garantías y Características

Partes de Repuesto y Herramientas Especiales

Precios y Programas de Entrega

Anexos de la Oferta

Responsabilidades

3 7

3 7

37

3 7

3 7

37

40

4 2

4 2

4 3

4 4

6 1

6 4

78

7 9

APÉNDICE A ESPECIFICACIÓN GENERAL DE INSTRUMENTACIÓN ao

APÉNDICE B INSTRUCTIVO PARA ETIQUETADO DE INSTRUMENTOS 8 5

APÉNDICE C INSTRUCCIONES PARA IDENTIFICACIÓN DE INSTRUMENTOS 8 9

APÉNDICE D SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO 90

TABLA 1 Calidad del efluente 5

TABLA 2 Fuerzas y momentos permisibles en boquillas - ia

840314 Rev 890908 951010 I I I I l I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l9

TABLA 3 Materiales de construcción 2 1

TABLA 4 Recubrimientos Internos 27

TABLA 5 Pruebas 3 1

TABLA 6 Información requerida 38

FIGURA 1 Diagrama de flujo del sistema de tratamiento de aguaósmosis Inversa 7ta

8 4 0 3 1 4 Rev 8 9 0 9 0 8 9 5 1 0 1 0 l I I I I I a

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

I

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l9

1 de 104

1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Esta especificación establece las características y requerimientos de compra que deben reunir los sistemas detratamiento de agua ósmosis inversa-desmineralización para el agua de repuesto al ciclo termodinámico deunidades turbogeneradoras de 160 y 350 MW que adquiera la Comisión.

2 NORMAS QUE SE APLICAN

CFE D8500-01-1995 Guía para la Selección y Aplicación de RecubrimientosAnticorrosivos.

CFE D8500-02-1995

CFE D8500-03-1995

Recubrimientos Anticorrosivos.

Recubrimientos Anticorrosivos y Pinturas paracentralesGeneradoras.

NMX J-075-1 985 Productos Eléctricos Motores de Inducción de CorrienteAlterna Tipo Jaula de Ardilla en Potencias de 0,062 a373 kW.

ANSI 81.7-1989

ANSI/ASME B1.20.1-1983

ANSI 816.5-l 988

ANSI 816.11-1991

ANSI B16.25-1992

ASME PTC 31-1973

ASME SEC Il-C-1 992

ASME SEC IV-1992

ASME SEC V-l 992

ASME SEC VIII DI -1992

ASTM A36/A36 M-l 994

ASTM Al 06-l 994

ASTM A216/A216M-1993

Unified Inch Screw Threads.

Pipe Threads General Purpose (Inch).

Pipe Flanges and Flanged Fittings.

Forged Fittings, Socket-Welding and Threaded.

Buttwelding Ends.

Ion Exchange Equipment (R-l 991).

Materials Part C-Specifications for Welding Rods,Electrodes, and Filler Metals.

Rules for Construction of Heating Boilers.

Nondestructive Examination.

Rules for Construction of Presure Vessels.

Standard Specification for Carbon Structural Steel.

Standard Specification for Seamless Carbon SteelPipe for High-Temperature Service.

Standard Specification for Steel Castings, Carbon,Suitable for Fusion Welding for High-TemperatureService.

840314 Rev 890908 951OlO I I I I I l I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l9

2 de 104

ASTM A240-1994 Standard Specification for Heat-Resisting Chromiumand Chromium Nickel Stainless Steel Plate, Sheet,and Strip for Pressure Vessels.

ASTM A285/A285M-1990 Standard Specification for Pressure Vessels Plates,Carbon Steel, Low-and I ntermediate-Tensile Strength.

HIS-1975 Hydraulic Institute Standards (Handbook).

IEEE 112-l 991 Standard Test Procedure for Polyphase InductionMotors and Generators.

NACE RP 0274-1993 High Voltage Electrical Inspection of Pipeline CoatingsPrior to I nstallation.

NEMA ICS 6-1993 Enclosures Industrial Controls and Systems.

NEMA MG 1-1993 Motors and Generators.

Nota: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados debe tomarse en cuenta la edición en vigor

o la última edición en el momento de la apertura de la licitación, salvo que la Comisión indique otra cosa.

3 ALCANCE DEL SUMINISTRO

Este alcance comprende el diseño, suministro, pruebas y puesta en servicio en sitio de un sistema completode filtros a presión, ósmosis inversa-desmineralización conforme a la figura 1, así como lo indicado en estaespecificación en forma descriptiva no limitativa.

3.1 Descripción del Alcance

El sistema de ósmosis inversa-desmineralización, debe estar integrado por filtros, bancos de ósmosis inversay trenes de intercambio iónico en número y capacidad indicados en las Características Particulares.

Dependiendo de la calidad y cantidad de agua de suministro, indicada en las Características Particulares,cada sistema debe estar compuesto por lo siguiente:

3.2 Suministros Incluídos

3.2.1 Equipo de ósmosis inversa

un (1) equipo de filtración tipo multicama,

un (1) equipo de inyección de productos químicos con tanques de preparaciónagitador y dos (2) bombas dosificadoras si se requiere,

un (1) equipo de ósmosis inversa que debe consistir del número de bancos que seanotan en las Características Particulares,

840314 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l9

3 de 104

un (1) prefiltro de seguridad, tipo cartucho por cada banco de ósmosis inversa,

un (1) equipo acondicionador para ósmosis inversa, si se requiere con tanque de díapara dilución, agitador, bombas dosificadoras para ácido y dispersante, dos (2) paracada servicio,

una (1 ) bomba de alta presión, motor eléctrico para cada banco de ósmosis inversay una (1 ) de reserva, común a todos los bancos,

un (1) equipo para limpieza de las membranas, completo con tanque, equipo debombeo, mangueras y accesorios,

cuando se solicite en las Características Particulares se debe suministrar un (1)equipo acondicionador de agua potable, con alcalinizador y equipo de cloración,

dependiendo de la calidad del agua de suministro, el sistema debe contar con filtrosde carbón activado los cuales pueden ser en sustitución de los filtros multicama oadicionales,

cuando el agua de suministro sea preclorada y las membranas ofrecidas no tolerencloro, se debe incluir un (1 ) equipo para declarar,

en el caso de que las membranas requieran desinfección con cloro se deben protegerlas resinas de intercambio iónico colocando el equipo de declaración después de laósmosis inversa,

un (1) equipo descarbonatador, tipo torre empacada, tiro forzado, equipado con dos(2) sopladores, accionados por motores eléctricos, con tanque de oscilación depreferencia integral al descarbonatador.

3.2.2 Equipo desmineralizador

3.2.2.1 Equipo de Intercambio iónico

Cada tren demineralizador debe estar integrado por los siguientes equipos:

una (1) bomba de agua descarbonataday una (1) de reserva común a todos los trenes,con motor eléctrico,

un (1 ) intercambiador de iónes tipo lecho mixto,

una carga de resinas por cada intercambiador de iónes.

3.2.2.2 Equipo de regeneración

El equipo desmineralizador debe contar con un equipo de regeneración común a todos los trenes de que estécompuesto y debe consistir de lo siguiente:

dos (2) bombas dosificadoras de ácido sulfúrico con motores eléctricos,

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l9

4 de 104

dos (2) bombas dosificadoras de hidróxido de sodio con motores eléctricos,

un (1) tanque para almacenamiento de hidróxido de sodio con un calentador eléctricoen chaquetado y montado en la parte inferior,

un (1) tanque para agua de dilución del regenerante cáustico con calentador eléctrico,

un (1) tanque para almacenamiento de ácido.

32.3 Otros suministros y servicios

un (1) lote de trampas de resina,

un (1) lote de válvulas, conexiones, instrumentos, tuberías y accesorios para lacompleta interconexión e integración del sistema comprendido desde la entrada deagua cruda hasta la salida de agua desmineralizada, de acuerdo con esta especificación,

un (1 ) equipo de regulación y control para los suministros de agua cruda y aire a losvalores de presión y flujo requeridos por el sistema si estos son diferentes a losproporcionados por Comisión,

un (1 ) sistema de control distribuido en base a microprocesador,

un (1 ) lote de partes de repuesto y herramientas especiales,

dibujos diagramas e instructivos completos,

servicios de supervisión del montaje y pruebas de puesta en servicio,

acabado y pintura final del equipo.

3.3 Suministro no Incluido

cimentación y anclaje,

montaje del equipo en el sitio,

suministro de agua cruda,

suministro de aire para instrumentos y servicios,

tubería y accesorios antes del cabezal de entrada a los filtros y después del cabezalde salida de intercambiador de lecho mixto,

tanques de almacenamiento de agua cruda y desmineralizada,

colectores y drenajes enterrados,

aislamiento térmico,

840314 951010 I I I I I I I

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA

l

ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l9

5 de 104

obras civiles,

centro de control de motores,

fosa de neutralización, su equipo de bombeo, controles y tuberías.

4 CARACTERíSTICAS GENERALES

El sistema de tratamiento para agua de repuesto filtración ósmosis inversa-desmineralización, debe diseñarsepara operar a la presión del agua de suministro y ser capaz de manejar la producción máxima requerida,además de operar como un sistema integrado en forma automática.

Las membranas de ósmosis inversa deben manejar agua proveniente de filtros a presión y prefiltros decartucho para su protección, de acuerdo al indice de ensuciamiento requerido.

El equipo de ósmosis inversa debe producir agua con calidad de 150 ppm de sólidos totales disueltos comomáximo e incluir en su capacidad los requerimientos para regeneración del equipo de intercambio iónicoy aguapotable.

El proveedor debe indicar el número de permeadores por banco o módulo considerando que debe existir unbanco de ósmosis inversa por cada unidad turbogeneradora.

El producto de ósmosis inversa después de pasar por un descarbonatador, debe ser tratado en el equipo deintercambio iónico (desmineralizador) para obtener finalmente la calidad y cantidad requerida como repuestoa los generadores de vapor.

De requerirse, se debe suministrar un equipo para acondicionamiento de agua potable.

4.1 Condiciones de Diseiío

El número de filtros, bancos de ósmosis inversa, trenes de intercambio iónico, así como el análisis de agua desuministro, su presión y temperatura y los flujos de producción de agua desmineralizada y agua potable, sonindicados en las Características Particulares.

4.1 .l Calidad del efluente

A continuación en la tabla 1 se describen las características del efluente del equipo de intercambio iónico.

TABLA 1 - Calidad del efluente

ComponentesIntercambiador de

lecho mixto

wm

Solidos totales disueltos I 0,05 I

Dureza total (CaCO,)

Sílice (SiO*)

Bióxido de carbono (C02)

w

0,Ol

OSJ

1 Conductividad @cm I 035 Il I ,

840314 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l9

Relación de flujo máximo por unidad de áreas para filtros de arena o antracita

de un solo medio: 122 (I/min)/m*

de medios múltiples: 203 (I/min)/m*

Para el caso de requerirse filtros de carbón activado:

altura mínima del medio filtrante: 0,6 m

relación de flujo por unidad de área: 101,9 (I/min)/m*

caída de presión:

con cama limpia: 35 kPa (máximo);

con cama sucia: 70 kPa (máximo);

Flujo de retrolavado máximo de 488 (l/min)/m*.

Diámetro máximo de los tanques: 2 140 mm.

En cualquier caso, la calidad del agua filtrada debe ser la requerida por el equipo de ósmosis inversa.

4.1.3 Equipo de ósmosis inversa (véase figura 1)

Los filtros de cartucho deben tener un tamaño de poro adecuado al tipo de membrana:

fibra hueca: 10 Pm máximo,

espiral: 25 Pm máximo.

Calldad del producto requerido; sólidos totales disueltos como Ca CO, con 150 ppm.

4.1.4 Descarbonatador

Debe ser tipo torre empacada, tiro forzado y diseñarse para obtener, un máximo de 10 ppm de CO, en elefluente.

Relación de flujo por unidad de área: 814,85 (I/min)/m*.

Debe contar con dos (2) sopladores centrífugos del 50% de capacidad cada uno, calculados en base a:

relación de flujo de aire a flujo de agua: 374 [

presión mínima a la descarga: 1,177 kPa

840314 Rev 890908 %lOlO I l I I I I I I

040314 1 Rev 1 890908 1 851010 1 I I I 1 I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAChlOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l9

9 de 104

El tanque de calentamiento de agua de dilución debe tener capacidad equivalente al volumen necesario pararegeneración y enjuages en las resinas aniónicas y catiónicas de un lecho mixto.

Se debe tener una bomba centrífuga horizontal por cada tren desmineralizador y una de reserva común a todoslos trenes.

Flujo de diseño clbomba: 110%

Presión en el cabezal de descarga de lechos mixtos: 245,22 kPa (mínimo)

4.1.5 Equipo de Intercambio lónico

Los tipos de resina catiónica y aniónica a utilizar para el diseño en los lechos mixtos así como susespecificaciones y niveles de regeneración mínimos se indican en las Características Particulares. Losniveles de regeneración seleccionados por el proveedor (iguales o mayores a lo especificado) deben cumplircon la calidad del efluente especificado.

al Resinas de intercambio, altura de cama mínima:

lecho mixto catiónica: 0,6 m,

lecho mixto aniónica: 0,6 m,

b) Relación de flujo a través de la cama de resina (máximo):

intercambiador de lecho mixto: 610 (I/min) /m2;

4 Ciclo de operación:

lecho mixto: 144 horas

d) Los tanques de intercambio deben permitir una expansión mínima de las resinas de:

lecho mixto: 100%

e) Deben contar los tanques con mirillas de observación de:

ancho: 7,5 cm

altura: * 30,O cm

f 1 Presión de diseño de los tanques: 490,44 kPa.

9) Espesor del recubrimiento ahulado en los tanques 5 mm.

h) Distribuidores y colectores internos.

I - I 1 I I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMoSlS INVERSA-DESMINERALIZAACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l9

10 de 104

Se deben usar espreas tipo malla helicoidal de las siguientes medidas (abertura de malla):

en regeneración ascendente, distribuidorde salida de regenerante: 0,35 mm (malla 45)

con excepción del distribuidor superioren flujo de operación descendente, todoslos demás distribuidores y colectores: 0,18 mm (malla 80)

- caída máxima de presión permisible através de las espreas a flujo máximo dediseño: 13,815 kPa

1) Trampas de resina:

Deben colocarse trampas de resina a lasalida en la secuencia de retrolavado ya la salida en la línea de servicio de ma-lla tipo helicoidal con abertura de malla de: 0,35 mm (malla 45)

i) Control de temperatura para la dilucióndel regenerante cáustico: 49°C

4.1.6 Motores eléctricos

4.1.6.1 Generalidades

Los motores eléctricos que accionan las bombas, a que se refiere la presente especificación deben sertrifásicos, de inducción de jaula de ardilla, 60 Hz, de arranque a tensión plena, con excepción de los motoresfraccionarios que pueden ser monofásicos y deben cumplir con la norma NMX J-75 y con las característicasindicadas a continuación:

8) Potencia y curvas par-velocidad.

La potencia y curvas par-velocidad de cada motor, deben ser definidas por el proveedor.

La potencia de cada motor debe ser la adecuada para que los conjuntos motor-bombaoperen en forma continua, deben tener margen adecuado para que no sufran calentamiento,ni esfuerzos mecánicos que dañen o disminuyan la vida de los motores durante la operaciónnormal, arranque y sobrecargas. La potencia se debe indicar en kW.

b) Tensiones nominales.

La tensión nominal de los motores debe ser:

trifásicos: 460 V (de 248 W y mayores)

monofásicos: 115 V (de 186 W y menores)

0403l4 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l9

11 de 104

c) Variaciones de la tensión nominal.

Los motores deben operar a frecuencia nominal y a carga plena, con una variación de latensión de + 10% de la tensión nominal del motor. Además deben mantenerse operandocuando la tensión sea del 80% de la nominal durante un tiempo máximo de 20 s.

d) Forma de arranque.

El arranque de los motores debe ser a tensión plena. También debe poder arrancar entre el90 y el 110% de la tensión nominal.

el Tipo de aislamiento y elevación de temperatura.

Los aislamientos de los embobinados completos del estator, incluyendo puenteos a otrasbobinas, anillos de sujeción de los cabezales, separadores, cuñas terminales y demásmateriales, deben ser de la clase “B” según la norma NEMA MG-l.

El incremento de temperatura del devanado del estator, no debe exceder de 80°C sobre unatemperatura ambiente de 4O”C, operando el motor a plena carga, a frecuencia y tensiónnominales del motor, el incremento de la temperatura debe ser medido por el método deresistencia.

9 Clasificación de acuerdo con la protección del ambiente y método de enfriamiento.

Los motores que accionan tanto alas bombas como al agitador deben sertotalmente cerrados,enfriados por ventilador.

9) Letra código a rotor bloqueado.

La letra código a rotor bloqueado, debe ser seleccionado por el proveedor y debe ser un valorgarantizado.

h) Velocidad y deslizamiento.

Los motores deben ser de velocidad constante en operación normal.

La velocidad sincrona máxima en operación normal debe ser 1 800 r/min (4 polos). Eldeslizamiento debe ser inferior al 5,0%.

9 Chumaceras.

Los motores deben contar con baleros de lo5 h de vida normal.

i) Terminales del motor y conexiones.

Las terminales de fuerza del motor Tl, T2 y T3, deben llevarse a una caja de terminales aprueba de agua, tipo NEMA 4 de la norma NEMA ICS 6, montada en el armazón del propiomotor.

Las cajas terminales deben estar provistas con entradas para tubo conduit por la parte inferiorde la caja.

..1,.-- 1 m-~ ^̂ -̂-- --.-.- I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l9

12 de 104

4.1.6.2 Accesorios

Dentro del alcance del suministro incluido en el precio del equipo, deben suministrarse los accesorios siguientes:

al Placas de conexión atierra.

Los motores deben tener soldadas preparaciones para conectarlas al sistema de tierra.

W Dispositivos de izaje.

c)

Cada motor debe contar con los dispositivos de izaje (ganchos u orejas necesarios para sulevantamiento completo y maniobras).

Placas de datos.

Debe suministrarse una placa de datos de material inoxidable.

La fijación de la placa de datos debe hacerse mediante remaches o puntos de soldadura. No seaceptan placas atornilladas.

La placa debe contener la siguiente información como mínimo:

nombre del fabricante, número de serie y fecha de fabricación,

potencia de salida en kW,

elevación de temperatura en “C,

temperatura ambiente máxima de diseño en “C,

clase aislamiento,

velocidad a plena carga en r/min.,

frecuencia en Hz,

número de fases,

tensión nominal en V,

corriente nominal a plena carga en A,

letra de código (NEMA) para kVA a rotor bloqueado,

corriente a rotor bloqueado en A.

4.1.6.3 Control y arranque de los motores

El control y arranque de los motores eléctricos de las bombas se debe efectuar a través de un centro de contrade motores que debe ser suministrado por otros y por lo tanto, no forma parte del alcance del suministro deproveedor del equipo.

^__^_ _wu314

1, I1 nev 1

-_-_--890908 1 951010

I1

II

II

II

II

II

1I

tI

l SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

l

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9 I

13 de 104

El proveedor del equipo debe suministrar los diagramas eléctricos de control de todos los motores eléctricos,incluyendo los entrelaces, transferencia automática, etc., con objeto de que el fabricante del centro de controlde motores cuente con la información adecuada.

4.2 Característica de Diseño

La calidad del efluente que debe producir el sistema a la salida del equipo de desmineralización debe ser en baseal análisis del influente indicado en las Características Particulares.

El sistema debe contar con las previsiones necesarias para interrumpir o reiniciar la producción cuando se tengabajo nivel en el tanque de agua cruda, así como bajo o alto nivel en el de agua desmineralizada. Los interruptoresdeben ser suministrados por otros.

4.2.1 Equipo de filtración

La capacidad del equipo de filtración debe ser tal que incluya el agua necesaria para lavados y rechazo de ósmosisinversa, además de la producción de desmineralización, agua para regeneraciones y agua potable.

Se debe mantener la altura mínima del medio filtrante y la relación de flujo por unidad de área, indicados ambosen esta especificación.

Cuando así se solicite o bien el proveedor lo estime necesario, se debe incluir un sistema de dosificación deproductos químicos, constituído por: tanque de dilución, agitador, dos (2) bombas dosificadoras tipo émbolodiafragma del 200% de capacidad cada una.

El equipo de filtración se debe disenar de manera que se pueda retrolavar cada filtro sin que el sistema altere sucapacidad de filtración.

4.2.2 Equipo de ósmosis inversa

Debe contar con prefiltros de seguridad, tipo cartucho, para microfiltración, requiriéndose de un prefiltro, por cadabomba de agua a ósmosis inversa.

El tamaño de paso del elemento filtrante debe ser adecuado para proteger la membrana indicada en la oferta.

El sistema de ósmosis inversa debe estar constituído por un banco de permeadores por cada unidadturbogeneradora del proyecto en cuestión.

Cuando la central conste de 4 unidades turbogeneradoras la entrega de los bancos de permeadores debe serdiferida tal como se indique en las Características Particulares.

La capacidad de producción de cada banco de ósmosis inversa, debe ser tal que incluya proporcionalmente, laproducción y el agua para regeneraciones del equipo desmineralizador, así como la producción de agua potableindicada en las Características Particulares.

El equipo de ósmosis inversa debe ser diseñado con los pasos necesarios para obtener la calidad del productoindicada en esta especificación, a menos que se indique otro valor en las Características Particulares, y debetener un rechazo mayor o igual al 90% de los sólidos totales disueltos con una recuperación igual o mayor al 75%en volumen.

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

I

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-19

14 de 104

La cantidad y calidad del efluente debe ser garantizado por lo menos durante los tres primeros años de operacióndel equipo de ósmosis inversa.

Estas condiciones deben lograrse sin exceder la presión de diseño del equipo.

El proveedor debe indicar el número de permeadores por módulo, el número de módulos por banco y suconfiguración en cada banco.

El diseño de los módulos (recipientes donde se alojan los permeadores) así como su arreglo en cada banco,debe sertal que permita bloquear y aislar cada módulo o banco sin interrumpir el funcionamiento de los demás.

En el caso de membranas en espiral, los módulos deben tenertapas removibles parafacilitar el campo de sellosy permeadores .

Cada módulo o cada cabezal debe contar con válvulas para muestreo y manómetro de prueba tanto para elproducto como para el rechazo.

Se debe contar con una derivación con válvula hacia el drenaje para ajuste de pH durante arranques.

Se debe suministrar una bomba centrífuga de alta presión por cada banco de ósmosis inversa y una de respaldocomún a todos los bancos, la cual debe entrar en operación cuando falle cualquiera de las que se encuentrenen servicio.

Tanto los prefiltros, las bombas como los bancos de ósmosis inversa deben contar con cabezales comunes deentrada y salida o succión y descarga según sea el caso.

El equipo de pre-tratamiento en caso de requerirse debe consistir básicamente de dosificación automática de:ácido sulfúrico para control de pH y polifosfatos para control de incrustación; las bombas dosificadoras debenser del tipo desplazamiento positivo de émbolo-diafragma, de capacidad variable controlada automáticamente,de doble válvula no-retorno a la succión y a la descarga además de incluir en su instalación un amortiguadorde pulsaciones.

No se debe incluir tanque de día para dosificación de ácido sulfúrico al equipo de ósmosis inversa, las bombasdeben succionar directamente del tanque de almacenamiento.

El tanque de día para polifosfato debe dimensionarse para almacenar el volumen de solución suficiente para48 horas de operación al flujo máximo; contando este con indicador de nivel, alarma por bajo nivel y agitadoraccionado por motor eléctrico.

La inyección de sustancias químicas se debe hacer antes de los filtros de cartucho para garantizar un máximode tiempo de contacto así como prevenir el paso de partículas que pudieran dañar las membranaspermeadoras.

Cuando así se solicite se debe suministrar un equipo para acondicionamiento de agua potable, consistente dedos (2) bombas centrífugas del 50% de capacidad cada una, dos (2) alcalinizadores con capacidad del 50%del flujo cada uno, y un equipo de cloración suficiente para el flujo máximo requerido, con válvulas, tuberías,controles, etcétera.

840314 951010 i l I 1 I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW I

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l9 I

15 de 104

La presión de diseño debe ser la suficiente para alimentar los tanques de agua potable y cuyo valor se indicaen las Características Particulares.

El equipo para limpieza debe ser diseñado para resistir las sustancias químicas que se emplean según lanaturaleza del lavado y debe estar integrado por: una (1) bomba del 100% de capacidad, conexiones y controlesnecesarios para su total operación.

Este sistema de limpieza debe ser conectado y operado manualmente sin interferir la operación de los demásbancos; debe incluir además un (1) filtro adecuado al sistema. El tanque de lavado de una capacidad suficientepara el lavado de todos los permeadores de un banco.

En cualquier situación de paro de un banco de ósmosis inversa se debe contar con los dispositivos paraenjuague con agua descarbonatada de las membranas de los bancos en forma automática.

4.2.3 Descarbonatador

Debe ser tipo torre empacada, tiro forzado y diseñarse para obtener el mínimo de CO, en el efluente a un flujopor unidad de área indicados en esta especificación, basado este último en la capacidad máxima de diseño,dos lechos mixtos o bancos en servicio utilizando como relleno material plástico inerte (telleretes, maspac,anillos, etcétera).

También debe contar con un cabezal de distribución y conexiones.

4.2.4 Equipo de intercambio iónico

La duración del ciclo de operación de los intercambiadores de lecho mixto a su flujo de diseño debe ser de 24horas, a las condiciones y parámetros de operación que indiquen los análisis del agua producto de los ósmosisinversa.

El producto de cada uno de los lechos mixtos debe descargar a un cabezal común y finalmente enviado a losrespectivos tanques de almacenamiento.

al Recipientes de intercambio iónico.

Los tanques de los intercambiadores deben ser cilíndricos verticales, construidos de placade acero rolada, totalmente soldados y soportados por elementos estructurales métalicos.

Deben contar con elementos de observación (mirillas) que permitan ver el nivel máximo dela resina de intercambio en su forma de mayor volumen (el nivel de la resina debe estar enla parte central de la mirilla); debe tener una mirilla en la interfase de las resinas y otra enla parte superior a una altura equivalente al 80% de la parte recta del tanque que permitaobservar el nivel del agua y la mezcla de la resina al hacer la inyección del aire.

Cada tanque debe estar provisto con todos sus accesorios conforme a su función,construidos con falso fondo plano para soporte de resinas, distribuidores y colectoresinternos, espreas y los registros de hombre necesarios de 610 mm de diámetro además deuna conexión bridada en la parte inferior de la parte recta (fondo del tanque) que permita elvaciado total de la resina, con válvula y brida ciega de 101,6 mm de diámetro.

Estos tanques deben ser diseñados con un recubrimiento ahulado que se debe continuar entodas las partes bridadas hasta la superficie de contacto de las mismas.

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I I

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

I

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l9 I

16 de 104

Los tanques de los intercambiadores de lecho mixto deben contar con un dispositivo quepermita, en forma automática, el drenado del agua a un nivel apropiado para facilitar elmezclado de la resina al hacer la inyección de aire.

Los datos de diseño del espesor del recubrimiento y la presión de trabajo son los indicadosen esta especificación.

b) Distribuidores y colectores internos.

Con excepción del distribuidor superio! en todos y cada uno de los tanques, los distribuidoresy colectores internos así como sus laterales, deben ser construídos de acero inoxidable 316y tener espreas tipo malla helicoidal del mismo material, con abertura de malla que evite lapérdida de la resina de intercambio, y en cantidad suficiente que permitan el flujo máximode diseño .

Para la regeneración ascendente, el distribuidor de salida de regenerante debe tenerespreas con abertura de malla que permitan el paso o salida de los finos de resinas y evitenla salida de la resina de tamaño normal.

cl Trampas de resina de intercambio iónico.

Para evitar la pérdida de resina por el distribuidor a la salida en la secuencia de retrolavado,debe colocarse una trampa de resina de acero inoxidable 316 tipo malla helicoidal conenvolvente de acrílico translúcido, que permita a su vez la salida de los finos de la resina yevite la salida de la resina de tamaño normal, esta trampa debe estar colocada de tal maneraque a la vez evite la pérdida de resina por el colector interior durante la secuencia deenjuagado.

Otra trampa de resina de las características anteriores debe ser colocada a la salida de lalínea de servicio todos los intercambiadores.

Los datos específicos de abertura de malla para las espreas y trampas de resina sonindicados en esta especificación.

4.2.5 Tanques para almacenamiento de regenerantes

Estos tanques deben sertipo cilíndricos horizontales, tapas toriesféricas, soportados por silletas debidamentereforzados y construidos de placa rolada de acero al carbón de un mínimo de 6,35 mm de espesor, totalmentesoldados.

Equipados con un registro de hombre de 610 mm en su parte superior, conexiones bridadas de 76 mm (mínimo)para recepción y descarga de los productos químicos ubicados en la parte superior e inferior respectivamente,así como para drenaje y derrame en uno de sus extremos.

El tanque para el regenerante para el hidróxido de sodio debe tener además un calentador eléctricoenchaquetado ubicado en la parte inferior del tanque cerca de la línea de descarga hacja las bombas deregenerante e instalado de tal manera que pueda ser removido para su mantenimiento aún con el tanque lleno.

El tanque para ácido sulfúrico debe contar con cámara separadora de humedad.

840314 951010 I I I I I I l I

l SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA

I

ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l9 I

La capacidad de almacenamiento de estos tanques debe ser un volumen equivalente a 30 días de consumoo 45 000 I como mínimo; en caso de requerirse más de 50 000 1, se debe usar tanques de 80 000 1.

Equipo de regeneración

La secuencia de regeneración debe ser automática. Se debe iniciar pulsando la tecla de la función respectiva,en el teclado de la consola de control, para que el resto de la secuencia de regeneración se desarrolle en formatotalmente automática.

En el lecho mixto debe ser a contra-flujo y con introducción simultánea de regenerantes (descendente en losaniónicos y ascendente en los catiónes).

El control de flujo de los regenerantes concentrados debe hacerse en forma automática por la medición de laconcentración % de la solución, este punto de medición debe estar a una distancia mínima de 1 m, adelantede la tee de mezcla, lo cual debe accionar las bombas dosificadoras del regenerante.

Bombas de dosificación de regenerantes

Estas bombas deben ser de desplazamiento positivo, émbolo diafragma con carrera ajustable con posicionadoro velocidad variable acopladas directamente a motores eléctricos, y equipadas con cople, guardacople, basey amortiguador de pulsaciones en la descarga de capacidad suficiente para suministrar la dosificaciónrequerida con el 65% de la carrera de la bomba, permitiendo con esto un ajuste posterior dependiente de lasvariaciones de calidad del agua.

Deben considerarse dos (2) bombas para cada regenerante.

Cada unidad de bombeo debe ser suministrada completa con todos los accesorios y dispositivos de medición,protección y control requeridos paragarantizar una regeneración seguray eficiente a las condiciones indicadasen las Características Particulares.

Los materiales específicos de construcción se indican en la tabla 2.

Agua para dilución de regenerantes

Para dilución de los regenerantes del hidróxido de sodio de los intercambiadores de lechos mixtos se debeutilizar agua desmineralizada tomada del cabezal de salida de los mismos. Para la dilución del regeneranteácido se debe usar agua descabonatada.

El agua de dilución de los regenerantes, cáusticos debe contar con un equipo de calentamiento eléctrico enun tanque disetíado para el efecto y posterior dilución y control de temperatura a 49”C, a las condiciones deflujo y presión marcadas, y debe ser de operación y control totalmente automático local.

Dispositivos para mezcla (dilución) de regenerantes

Para la dilución de los regenerantes a usar, por las concentraciones y temperaturas aplicables, se debeestablecer la dilución en línea mediante el uso de tees de mezcla con recubrimiento interior de teflón.

El tramo de tubería entre el punto de medición de concentración de la solución y la tee de mezcla también debeestar recubierta con teflón o polipropileno.

Rev 1 690908 1 951010 I I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l9

18 de 104

TABLk2 - Materiales de construcción

Acero inoxidable ASTM A240-316

e vidrio reforzado

de ósmos is inversa AISI 416 Endurecido

Bombas dosificadoras de ácido

Descarbonatador colúmna y tanques

Trampas para res ina

au tomá t i cas

(*) Para regenerantes concentrados: diagrama de teflón.Para regenerantes diluidos: diagrama de copolímero de etilenpropileno

0) Todas las normas no aplicables para los casos indicados en la presente tabla deben aparecer claramente descritas erel subinciso 12.2 de esta especificación.

840314 Rev 890908 951010 I l I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l9

19 de 104

La inyección de ácido sulfúrico ala ósmosis inversa debe contar con íos dispositivos adecuados, de teflón paraevitar corrosión en el punto de mezcla con el agua cruda (doble válvula no retorno recubierta interiormente deteflón y tubería recubierta interiormente hasta 1 m antes del punto de mezcla).

4.2.7 Válvulas y tuberías

Las tuberías y conexiones de 51 mm de diámetro y menores que manejen líquidos corrosivos concentrados(ácido e hidróxido de sodio) deben ser de acero al carbón; especificamente desde el tanque de almacenamiento,hasta la válvula no retorno colocada después de las bombas para regenerantes, (esta última válvula debe serrecubierta con teflón), y los que manejan soluciones corrosivas (hasta el 10% de concentración) deben ser deacero al carbón con recubrimiento interior plástico adecuado al fluido (sarán, o polipropileno).

La tubería de diámetro mayor de 51 mm deben ser de acero al carbón o fierro fundido con recubrimiento interiorahulado; sarán o polipropileno.

Las conexiones para tuberías de hasta 51 mm deben ser del tipo soldable embutido y las de 65 mm y mayoresdel tipo soldable a tope.

Previo a la aplicación del recubrimiento, las superficies deben ser limpiadas de acuerdo al método CFE-PABindicado en la especificación CFE D8500-01.

Todos los pernos, tornillos y tuberías, deben ser conforme a las normas ANSI B1.l y ANSVASME B1.20.1.

La tubería para aire de instrumentos debe ser de acero inoxidable 316.

Las válvulas para regenerantes concentrados deben ser de diafragma de teflón, cuerpo de hierro fundido conrecubrimiento interior de teflón o vitrificado.

1 Las demás válvulas automáticas utilizadas en la operación y regeneración de las resinas, deben ser de fierrofundido con recubrimiento interior de hule duro número 10 y diafragma de copolímero de etilen propileno.

Estas válvulas deben estar provistas con actuador neumático, normalmente cerrados, de operación lenta paraevitar golpes de ariete y accionamiento totalmente automático con dos interruptores de posición (abierto,cerrado) y mediante válvulas solenoides.

4.2.8 Conexiones y boquillas

La localización y diámetros de las conexiones y boquillas en los recipientes deben ser propuestas por elproveedor quedando sujetas a la aprobación de la Comisión, y deben cumplir con las normas ANSI 816.5,B16.11 y B16.25.

4.2.9 Diseño asísmico

Los equipos objeto de esta especificación, deben estar diseñados para soportar y transmitir a la cimentaciínlas cargas debidas a sismos, las cuales se deben obtener en base a la aceleración horizontal máxima probabledel terreno indicada en lasCaracterísticas Partic!rlares además de la probabilidad de una aceleración verticalmáxima equivalente a 2/3 de la horizontal. Ambas cargas deben aplicarse en el centro de gravedad del equipoy no simultáneamente.

840314 RI?!/ 890908 951010 ! I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW I

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9 I

4.2.10 Fuerzas y momentos

Las fuerzas y momentos mínimos que deben soportar las boquillas de entrada y salida de los recipientes deintercambio Iónico, se indican en la tabla 3.

4.2.11 Instrumentación y control

El proveedor debe suministrar toda la instrumentación electrónica que cumpla con lo indicado en el apéndice“A” y un sistema de control distribuido que cumpla con lo indicado en el apéndice “DI’.

4.2.11.1 Sistema de control

El proveedor debe suministrar un sistema de control distribuido, diseñado a base de microprocesadorescompleto, capaz de realizar totalmente el monitoreo del proceso, control modulante y control secuencial delproceso, de acuerdo a los desarrollos actuales en hardware y software, lo cual permitirá la operación seguray eficiente del sistema.

Toda la información para supervisión y control del proceso se concentrara en el cuarto de control del sistemade tratamiento de agua, en este, se debe tener una consola de operación con la apacidad para contener elequipo completo para la operación total del sistema de agua desmineralizada y ósmosis inversa para sermanejada por un operador. La consola tendrá CRT, teclado, unidad de disco flexible, impresora.

Debe considerarse la unidad central de proceso (UCP) redundante y sus memorias correspondientes porsistema; el bus de datos debe ser también redundante.

Cada UCP se realiza en base a microprocesadores los cuales deben ser capaces de realizar adquisición dedatos y funciones de control y mando a través de la consola de operación; los módulos de entrada/salida debenser comúnes al sistema.

Adicionalmente se debe considerar lo siguente:

al Contacto para señalización de alarma en el sistema. Cuando se presente cualquiera de lassiguientes condiciones:

Alta presión diferencial en filtros a presión, alto pH a la salida de los filtros, alta conductividada la salida de bancos de ósmosis inversa, alta conductividad y alta concentración de sílicea la salida de intemcambiadores de lechos mixtos, alta conductividad a la entrada a de lostranques de agua desmineralizada, baja flujo a la entrada del descarbonatador, se debeproporcionar una señal común para indicar “problemas en el sistema de ósmosis inversa ydesmineralización” en el cuarto de control central de la Comisión. Para lo anterior se debesuministrar un contracto seco de salida de su sistema.

b) Todos los transmisiores e interruptores deben instalarse en bastidores (racks) de campo.

4.2.11.2 Operación de los sistemas de control

Los sistemas de control deben determinar la duración del ciclo de operación y cubrir las siguientes funciones:

4 En filtros a presión:

regular la dosificación de químicos en base al flujo total de filtros en servicio, por mediode sus bombas respectivas, a través del programa del sistema de control. Se debe

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I I

l SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

I

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9 l

2 1 d e 1 0 4

TABLA 3 - Fuerzas y momentos permisibles en boquillas

Fuerzas resultantes máximas permisibles Momentos resultantes máximos permisiblesFr (máx) en N Mr (máx) en Nm

fXámetr0 Cédula Cédulanominal lboquillas Estándar 40 6 0 8 0 Estándar 4 0 6 0 8 0

I 2 5 I 2 960 I 2960 1 --- 1 3990 1 650 1 650 1 -- - 1 880 1

l 3 3 I 4 0 4 0 1 4040 1 --- ) 5570 1 1110 ) 1110 ) --- 1 1530 1

51 5 1 4 0 5 1 4 0 - - - 7 2 8 0 1 7 0 0 1 7 0 0 - - - 2 4 0 0

64 7 9 0 0 7 9 0 0 - - - 1 0 7 5 0 3 0 4 0 3 0 4 0 -_- 4 1 3 0

I 7 6 9 6 1 0 1 9610 1 --- 1 13350 1 4217 1 4220 1 --- 1 5860 1

l 8 9 1 11320 I 11320 I --- l 15920 I 5590 I 5590 I --- I 7860 I

102 1 3 1 9 0 1 3 1 9 0 - - - 1 8 7 5 0 7 2 4 0 7 2 4 0 - - - 10 290

127 1 8 2 9 0 1 8 2 9 0 - - - 2 6 5 8 0 8 3 7 0 8 3 7 0 _ _ _ 1 2 1 6 0

I 182 I 2 3 8 2 0 1 23820 1 --- 1 36750 1 13070 1 13970 1 --- 1 20170 1

l 2 0 5 3 6 5 2 0 1 36520 1 46040 1 36720 / 26710 1 26710 1 33700 1 41490 1

2 5 4 5 3 8 3 0 5 3 8 3 0 7 3 7 6 0 8 7 6 3 0 4 4 4 2 0 4 4 4 2 0 6 0 9 0 0 7 2 2 8 0

3 0 5 5 9 5 7 0 6 4 5 0 0 8 9 2 8 0 1 0 9 3 0 0 5 2 8 9 0 57 300 7 9 3 2 0 9 7 1 0 0

3 5 6 6 3 8 4 0 7 4 5 6 0 1 0 1 1 1 0 1 2 7 6 7 0 6 0 7 6 0 7 0 9 7 0 9 6 2 4 0 121 510

Fr (máx) = Fuerza resultante máxima (N) (debida a condiciones

normales de operación) cuando todos los momentos son cero.

Nota: 1.- Es,“erzor canbinador considerados. S= 166 182.6 kPa. Mr (máx) = Momento resultante máximo (Nm) (debido a condiciones

normales de operación cuando todas las fuerzas son cero.

+ FYl

Las componentes de fuerzas y momentos en las direcciones de los ejes X,V

y 2 no deben exceder de los siguientes valores:l w

Orientación de ejes para boquillasen neccioms ciltndricas

d Y

+ MZ

+ Frl h l ⌧

+ FxR = radio de atibado

Fx (máx) s 100% Fr (máx) Mx (máx) s 50% Mr (máx)

Fy (máx) 5 50% Fr (máx) My (máx) A 80% Mr (máx)Fz (máx) 5 100% Fr (máx) Mz (máx) .s 50% Mr (máx)

(\+F2L l

+ MX+ MZ

e

+ Fx

+ FY+ MY

R

840314 Rev 8 9 0 9 0 8 951010 I I I I I I 1

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l9

22 de 104

contar (por cada tanque) con un elemento de flujo tipo placa de orificio instalado a laentrada de cada filtro a presión, un transmisor de flujo, que envia señal al sistema decontrol, el cual mostrará en consola de operación los valores de flujo y flujo totalizado,así como una estación manual-automática virtual que enviara señal de salida decontrol para regular las bombas dosificadoras, adicionalmente al detectarse bajo flujoen cualquiera de los filtros se debe accionar la limpieza automática del filtro a presióncorrespondiente y enviar señal de alarma (aviso) del inicio de este ciclo de limpiezaa consola de operación,

alta presión diferencial entre cabezales de entrada y salida de filtros, para iniciarlimpieza secuencial de todos los filtros, a través del programa del sistema de control.Se debe contar con un transmisor de presión diferencial, para generar señal de alarmapor muy alta al sistema de control, así como iniciar la limpieza secuencial de todos losfiltros por alta presión diferencial,

terminación de secuencia de limpieza de los filtros a presión a través del programa delsistema de control. Se debe contar con un elemento de medición de turbidez colocadoen el cabezal de salida de los filtros, que al detectar baja turbidez envía señal alsistema de control para terminación del ciclo de limpieza del filtro en cuestión, e iniciarel ciclo de limpieza del siguiente filtro y así sucesivamente hastaterminación de todoslos filtros.

b) En ósmosis inversa.

protección por alta conductividad a la salida de los bancos de ósmosis inversa a travésdel programa del sistema de control. Se debe contar con un elemento de mediciónde conductividad instalado a la salida de cada banco de ósmosis inversa que envíaseñal de indicación en la consola de operación, además envía señal de alarma de altaconductividad y a parar el programa del sistema de control,

proteger los filtros de seguridad, tipo cartucho, por alta presión diferencial a través delprograma del sistema de control. Se debe contar con un interruptor de presióndiferencial instalado entre el cabezal de entrada y salida de filtros de seguridad, queenvía señal de paro de las bombas de alta presión por alta presión diferencial y envíatambién señal de alarma a la consola de operación,

proteger las membranas de ósmosis inversa por alta presión a través del sistema decontrol. Se debe contar con un transmisor de presión instalado en el cabezal dedescarga de las bombas de alta presión que envía señal para indicación y señal dealarma de alta presión a la consola de operación y para parar las bombas de altapresión a través del programa del sistema de control,

regular la dosificación de ácido y proteger las membranas de ósmosis inversa por altoy bajo pH, a través del programa del sistema de control. Se debe contar con unelemento de medición de pH instalado en el cabezal de succión de los filtros tipocartucho conectado a un transmisdor-indicador, que envía señal al sistema de controlpara control e indicación de pH en la consola de operación, la señal de control se envíaa regular las bombas de ácido sulfúrico y de hexametafosfato a través del programade sistema de control.

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l9

23 de 104

También se generan señales, para alarma de alto y bajo pH y para paro de las bombasde alta presión de ácido sulfúrico y de hexametafosfato a través del programa desistema de control,

proteger las membranas de ósmosis inversa por alta conductividad a través delprograma del sistema de control. Se debe contar con un elemento de medición deconductividad instalado en el cabezal de descarga de las bombas de alta presiónconectado a un transmisor-indicador. Este transmisor enviará señal al sistema decontrol para indicación y alarma de alta conductividad en la consola de operación,

medición de flujo de producto de ósmosis inversa a través del programa del sistemade control. Se áebe contar con un elemento de medición de flujo tipo placa de orificioinstalado a la salida de cada banco de ósmosis inversa, y un transmisor de flujo queenvie señal al sistema de control, el cual mostrara en consola de operación los valoresde flujo y flujo totalizado,

medición de flujo en segundo paso de ósmosis inversa a través del programa delsistema de control.

Se debe contar con un elemento de medición de flujo tipo placa de orificio instaladoen el segundo paso del banco de ósmosis inversa, un transmisor de flujo que envíaseñal al sistema de control, el cual mostrará en consola de operación los valores deflujo para indicación,

medición de flujo de salida de limpieza del banco de ósmosis a través del programadel sistema de control.

Se debe contar con un elemento de medición de flujo tipo rotámetro instalado a lasalida de agua de limpieza del banco de ósmosis inversa que envia señal para alarmade alto y bajo flujo. En la consola de operación,

medición de conductividad agua limpieza de banco de ósmosis inversa a través delprograma del sistema de control,

Se debe contar con un elemento de conductividad instalado a la salida de agua delimpieza del banco ósmosis inversa que envía señal al sistema de control, el cualmostrará en consola de operación los valores de flujo y generará alarma por bajaconductividad,

proteger el sistema por bajo nivel en los tanques de reactivos químicos a través delprograma del sistema de control. Se debe contar con un interruptor de nivel que enviaseñal para alarma por bajo nivel y paro de las bombas por muy bajo nivel a través delsistema de control.

cl Intercambio iónico.

regular la dosificación de ácido sulfúrico e hidróxido de sodio, por medio de susbombas respectivas, a través del programa de sistema de control. Se debe contar encada caso con un elemento de medición de conductividad, instalado en la tubería desolución diluida, que envía señal al sistema de control, el cual mostrará en consola de

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

I

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l9 I

operación los valores de conductividad, y presentará una estación manual-automáticavirtual que enviará señal de salida de control para regular la dosificación, Adicionalmenteal detectarse alta concentración se debe generar señal de alarma y a parar las bombaspor alta concentración a través del sistema de control,

proteger al sistema por alta concentración de regenerantes (ácido sulfúrico e hidróxidode sodio) a través del programa del sistema de control. Se debe contar en cada casocon un interruptor indicador de bajo flujo (tipo rotámetro) de agua de dilución para señalde alarma por bajo flujo y para parar las bombas respectivas a través del sistema decontrol,

proteger al sistema por bajo nivel en el tanque de ácido sulfúrico a través del programadel sistema de control. Se debe contar con interruptores de nivel que envian señal dealarma por bajo nivel y paro de las bombas por muy bajo nivel a través del sistema decontrol,

proteger al sistema por bajo nivel en el tanque de hidróxido de sodio a través delprograma del sistema de control. Se debe contar con interruptores de nivel que enviaseñal para alarma por bajo nivel y paro de las bombas por muy bajo nivel a través delsistema de control,

proteger al sistema por alto y bajo nivel en el tanque de agua descarbonatada a travésdel programa del sistema de control. Se debe contar con interruptores de nivel queenvian señal para alarma por alto y bajo nivel y para parar las bombas de transferenciaagua decarbonatada y bombas de agua potable por muy bajo nivel a través del sistemade control,

proteger al sistema por alta temperatura del hidróxido de sodio a través del programadel sistema de control. Se debe contar con interruptores independientes de temperaturaque envian señales de alarma por alta temperatura a la consola de operación, ademásel sistema de control debe enviar señal de arrancar la resistencia eléctrica por bajatemperatura y apagarla por alta temperatura,

regular la temperatura del agua de dilución. Se debe contar con un controlador local detemperatura (neumático), que acciona una válvula de control a la salida del tanque paraagua de dilución regulando el paso de agua fría para mantener las condicionesrequeridas. Adicionalmente se debe contarcon interruptores de temperatura, instaladosen el tanque de agua de dilución, que envian señal de alarma por alta y baja temperaturaala consola de operación, y el sistema de control debe encender o apagar al calentador.Por último se debe contar con un interruptor de nivel, instalado en el tanque de agua dedilución, que enviará señal de alarma de bajo nivel a la consola de operación y a travésdel sistema de control se debe generar una señal de permisivo para apagar el calentadorpor bajo nivel y a encender el calentador por nivel normal,

proteger al sistema por alta conductividad y alta sílice en los intercambiadores de lechosmixtos a través del programa del sistema de control. Se debe contar (por cada tanque)con un elemento de medición de conductividad instalado a la salida de cada intercambiadorque envía señal a un transmisor-indicador. Este transmisor generará una señal alsistema de control el cual mostrará en consola de operación los valoresde conductividad,

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW I

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l9

25 de 104

además de señal de alarma de alta conductividad y dará la orden de salida de servicioa través del sistema de control. Adicionalmente se debe contar con un circuito demedición de sílice, común a la salida de los tanques de intercambiadores de lechosmixtos, que debe constar de: una válvula de corte tipo solenoide (una por tanque) quese unirá a un cabezal común en el que se encuentra un elemento sensor de sílice, queenvia señal a un transmisor-indicador. Este transmisor generará una señal al sistemade control el cual mostrará en consola de operación los valores de sílice, ademásgenerará alarma por alta cencentración de sílice y dara orden de salida de servicio,

en el cabezal de salida de los intercambiadores de lechos mixtos se debe contar conun elemento de medición de conductividad que envia señal al sistema de control, elcual mostrará en consola de operación los valores de conductividad y generará alarmade alta conductividad,

medición a la salida de agua desmineralizada de cada tanque intercambiador delechos mixtos a través del programa del sistema de control. Se cuenta con unelemento de medición de flujo tipo placa de orificio, un transmisor de flujo que enviaseñal al sistema de control, el cual mostrarLen consola de operación los valores deflujo y flujo totalizado,

protección por presión diferencial en trampa de resina de intercambiadsores lechosmixtos a través del programa del sistema de control. Se cuenta en cada trampa conun interruptor de presión diferencial que envia señal de alarma por alta presióndiferencial en intercambiador de lechos mixtos a la consola de operación,

supervisión en la salida de los alcalinizadores a través del programa del sistema decontrol. Se cuenta con un elemento de medición de pH que envia señal a untransmisor-indicador. El transmisor envia señal al sistema de control, el cual mostrarálos valores de pH, además se generará señal de alarma por alto y bajo pH en la consolade operación.

4.2.11.3 Instrumentación local

Se debe contar con la instrumentación local siguiente:

4 Filtros a presión.

indicación de presión a la entrada y salida en cada filtro,

indicación de presión y temperatura a la entrada de los filtros tipo cartucho,

b) ósmosis inversa

indicación de presión a la entrada y salida de las bombas de alta presión,

indicación de presión a la salida de agua de limpieza y salida de agua en cada bancode ósmosis inversa,

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

l SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA

l

ESPECIFICACIÓNóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-19 l

26 de 104

indicación de presión y temperatura a la entrada de los bancos de ósmosis inversa,

indicación de nivel en tanques de reactivos químicos.

c) Intercambio iónico.

indicación de presión a la salida de cada alcalinizador,

indicación de presión a la descarga de cada bomba de agua potable,

indicación de nivel en alcalinizadores y en tanque de almacenamiento de aguadescabonatada, tanques dosificadores químicos y tanques de oscilación para agua dedilución.

indicación de presión a la descarga de cada bomba de transferencia de aguadescarbonatada,

indicación de presión a la entrada y salida de intercambiadores de lechos mixtos,

indicación de presión y temperatura en el tanque para agua de dilución,

indicación de presión en cada bomba dosificación de químicos (deben incluir selloquímicos a la entrada en cada indicador de presión).

Nota: El control de los agitadores en tanques de reactivos deberá efectuarse manualmente mediante

botonera local.

Además de lo anterior consultar el apéndice A de esta especificación.

4.3 Materiales de Construcción y Recubrimientos

Los materiales de construcción para los componentes de los equipos que se mencionan, debe ser los indicadosen la tabla 2.

Los materiales no especificados deben ser seleccionados por el proveedor como los más adecuadoscomercialmente para prestar un servicio satisfactorio, quedando éstos sujetos a la aprobación de la Comisión.

Los recubrimientos requeridos e indicados son mostrados en la tabla 4, asimismo los no especificados debenser seleccionados por el proveedor como los más adecuados económica y comercialmente para un serviciosatisfactorio, quedando su aprobación sujeta a la consideración de Comisión.

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I I

27 de 104

TABLA 4 - Recubrimientos internos

Elemento Recubrimiento

Intercambiadores de iones.Ahulado, dureza shore A-70(ASTM D2000) de 5 mm de

espesor

Tes mezcladoras.

Tubería con diámetro igual o menor a51 mm para soluciones corrosivas hasta10% concentración.

Teflón

Polipropileno, sarán o hule

Tubería con diámetro mayor a 51 mm ytemperatura menor de 80°C. Ahulado, sarán o polipropileno.

Válvulas de diafragma para regenerantesconcentrados. Teflón o vitrificado

Válvulas de diafragma para regenerantesdiluidos abajo de 25%. Hule duro # 10

Válvulas de mariposa. Teflón o neopreno

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9

NOTA: Todos los materiales no especificados en la tablas2 y 4 así como las normas aplicables para cada caso,deben ser seleccionado por el proveedor y aparecer claramente descritos en el subinciso 12.2 delcuestionario de esta especificación para ser sometidos a la aprobación de la Comisión.

l SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

28 de 104

5 CONDICIONES DE OPERACIÓN

El sistema de ósmosis inversa-desmineralización debe contar con todos los controles e instrumentos necesarios parauna operación automática de la planta de tratamiento de aguay aún cuando se opere en manual permitir la supervisióny control del equipo, así como anunciar condiciones del proceso.

El sistema de control debe ser el que determine el inicio y final de todas las secuencias involucradas en la operacióny en la regeneración, debiéndose contar con medios para modificar los parámetros de control del proceso (tiempos,flujos, concentraciones, etcétera).

5 . 1 Operación 0 Servicio

La operación del sistema ósmosis inversa-desmineralización para agua de repuesto debe ser automática, debiendopermitir a opción del operador, la operación parcial o total del sistema en forma manual por medio de la consola deoperación.

En cualquier caso, manual o automático, el control del sistema debe mantener activas las protecciones, disparos, etc.,y la secuencia del proceso pueda ser adelantada o atrasada interrupida o repetida, sin que se tenga que alterar elprograma.

La limpieza de los filtros se debe iniciar en forma independiente cuando opera alarma de bajo flujo en alguno de ellos.

La limpieza secuencial de todos los filtros del sistema debe iniciar en forma automática solo cuando se presente altapresión diferencial entre cabezales de entrada y salida de los filtros.

Asimismo, cualquier de las dos opciones puede seleccionarse en forma manual.

Cuando el número de trenes de desmineralización indicado en las Características Partículares sea de 3, el equipodesmineralizador debe ser capaz de operar automáticamente hasta con dos trenes en paralelo y el tercero enregeneración, o en espera, en caso de tenerse un tren en operación, uno en espera y el otro en regeneración, se puedeponer en servicio el de espera, según se requiera, con solo accionar por medio del teclado y pantalla de la consolade control.

Los intercambiadores de lecho mixto se debe contar con analizador de conductividad en cada uno de ellos, ademásde otro conductimetro en el cabezal de descarga de los mismos, debiendo contar también con un solo analizador desílice conectado a lineas independientes de muestreo tomados de la salida de cada uno de los tanques medianteválvulas solenoides selectoras del punto de muestreo. La selección operativa de cualquiera de las selonoides ordenaraa través del sistema de control la activación, de la protección respectiva.

El agotamiento del intercambiador de lechos mixtos por conductividad o sílice, debe ordenar en a través del sistemade control la apertura de la válvula de salida al drenaje y el cierre de la válvula en la línea de salida al tanque dealmacenamiento.

Para todos los casos se debe tener alarma visible y audible y bloqueo para evitar la puesta en servicio de un tren enregeneración o agotado.

El ciclo de operación se debe iniciar con un enjuagado por recirculación entre descarbonatador y lecho mixto paraobtener en forma manual o automática con un enjuagado por recirculación entre descarbonatador, catiónico, aniónicoy lecho mixto para obtener los valores deseados de pureza del agua y finalmente la producción de aguadesmineralizada. Para evitar, en este paso, entradas y salidas frecuentes, se debe programar adecuadamente elsoftware.

840314 Rev 890908 951010 I I 1 I I 1 I

l SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA

I

ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9 l

La regeneración debe iniciarse después de la terminación del ciclo de servicio, determinado lo anterior flujototalizado por alta conductividad o alto sílice en su caso.

La regeneración debe ser totalmente automática, requiriéndose para su inicio teclear la función correspondienteen la consola de control, de igual forma a la secuencia de operación; la regeneración puede ser manual, parcialo totalmente automática, mediante el teclado en la consola de control, en cualquier caso de operación del sistema(manual o automático) deben permancer activa las protecciones del sistema

El sistema automático debe contar con seguros para que en caso de falla de la fuente de energía, se mantengala posición exístente antes de ocurrir la falla.

Debe contar con bloqueos que eviten la regeneración simultánea de dos trenes o de un tren que se encuentreen posición de espera o en servicio.

La regeneración de los intercambiadores de techo mixto, debe ser independiente de los otros intercambiadorescon introducción simultánea de los regenerantes a contra-flujo y ascendente en el catión y descendente en elanión y el progama del sistema de control contar con las mismas protecciones.

Para la dilución del hidróxido de sodio de lechos mixtos, se debe utilizar agua desmineralizada, tomada esta delcabezal de descarga de los mismos, para la dilución del regenerante ácido se debe usar agua descarbonatada.

Ambas diluciones deben ser efectuadas a través de tees mezcladoras debidamente recubiertas para resistir lasconcentraciones y temperaturas que ahí se suceden. Los materiales de construcción, así como los recubrimientosse muestran en las tablas 2 y 4.

Para el calentamiento del aguade dilución se debe utilizar un tanque en el que por medio de resistencias eléctricasse debe elevar la temperatura al rango necesario.

El agua de retrolavado de los lechos mixtos, debe ser agua desmineralizada.

El precalentamiento, regeneración y desplazamiento de los lechos mixtos debe hacerse con agua desmíneralizada.

La mezcla de las resinas del intercambiador de lechos mixtos debe ser con aire, en forma automática, despuésde efectuada la regeneración, enjuagado lento y el drenado requerido de agua.

Este aire para mezclado de resinas de los intercambiadores de lechos mixtos debe ser limpio, sin aceites, y debeser proporcionado por Comisión a una presión indicada en las Características Particulares. En caso de que senecesite el aire comprimido auna presión diferente, tanto su regulación como su control deben ser responsabilidad

CONTROL DE CALIDAD

Pruebas en Fábrica

Las pruebas mínimas que la Comisión exige al proveedor en tanques y equipo auxiliar se indican en los incisossiguientes, además debe proporcionar una relación de las pruebas adicionales que forman parte de su controlde calidad durante el proceso de fabricación.

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

30 de 104

6.1 .l Partes a presión

Las pruebas que deben efectuarse a los equipos y/o partes a presión se indican en la tabla 5.

6.2 Pruebas en Campo

Previo a la colocación de las resinas en los recipientes intercambiadores de iónes, se debe revisar y verificarel estado el recubrimiento interior de los mismos para asegurarse que este no sufrió daños durante el transportey montaje de los equipos.

6.2.1 Pruebas de operación

Se deben efectuar también pruebas de operación del equipo en campo para su aceptación mismas que debenefectuarse de acuerdo con lo indicado en la norma ASME PTC-31; la resina de intercambio que se pierda y/o se destruya durante las pruebas y puesta en servicio debe ser repuesta por el proveedor, sin costo algunopara Comisión, de igual forma, los elementos filtrantes de los prefiltros de cartucho deben ser repuestos porel fabricante las veces que sean necesarios hasta la aceptaciún del sistema.

6.3 Pruebas a Motores Eléctrlcos

Las pruebas a motores eléctricos deben incluir como mínimo lo siguiente:

4 Prueba en vacio según de la norma NEMA MG-l, de acuerdo al procedimiento indicado enla norma IEEE 112.

b) Balanceo a velocidad nominal (vibración) según la norma NEMA MG-l -12.05.

c) Determinación de las curvas características del motor:

velocidad contra par,

velocidad contra corriente,

tiempo contra velocidad en vacio.

d) Sobrevelocidad de acuerdo a la norma NEMA MG-l -12.48.

e) Factor de potencia del aislamiento de acuerdo a la norma IEEE 112.

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I 1

TABLA 5 - Pruebas

I I

Soldadura P r u e b a d e Recubri-Pbas. Mec. Medición Doblado p o r o s i d a d m i e n t oAnál. Ouím. Espesores

B i s e l e sTope Fi le te (chispa) espesor

Materiales

l-----TCuerpo y lapas

BOCjUil’X

Manufactura

Componentes

Tanques

T u b e r í a s

Difusores 2clases maxlma

y recuhleflz

B o m b a s

Cuerporecubierto

Flecha yc a r c a s a

Normas aplicablesASME

Sección I lP l a n o s P l a n o s Planos

ASMESección V

NACER P 0 2

ASMESección VIII

ANSI 816.4y HIS

I Se hace prueba

Simbología

No se hace prueba

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

I

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

32 de 104

7 PARTES DE REPUESTO Y HERRAMIENTAS ESPECIALES

7.1 Partes de Repuesto

El proveedor debe suministrar la cantidad de partes de repuesto que a continuación se indican por cada tipoy tamaño.

Descripción Cantldad

al Tanques:

juego de empaques, 2

* juego de distribuidores y colectores, consus correspondientes tubos y espreas, 1

* carga de resinas catiónica y aniónica, 1

4 Bombas centrífugas (agua descarbonatada):

carga para filtros (medio filtrante)

impulsor,

juego de camisas para flecha,

- juego de anillos de desgaste,

- juego de empaques y juntas.

cl Bombas alta presión (ósmosis inversa):

impulsor,

juego de camisas para la flecha,

juego de anillos de desgaste,

juego de empaques y juntas.

d) Bombas de desplazamiento positivo (regenerantes):

émbolo y diafragma,

juego de válvulas no retorno con asientos,

juego de juntas y anillos “0”

e) Válvulas, controles e instrumentos:

I 840314 I Rev I s909os I 951010 I I I I I I I I

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW I

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9

33 de 104

un lote de dos empaques, dos burdones o fuelles,dos agujas, dos cristales, dos movimientos, dos cará-tulas y un bisel por cada 5 (cinco) manómetros delmismo tipo y rango,

por cada cinco termómetros del mismo tipo y rango,un lote de dos agujas, dos carátulas, dos cristales unbisel y dos empaques,

por cada columna de nivel del mismo tipo, un lote de tresvidrios, tres empaques y tres asientos para válvula,

por cada dos interruptores de presión diferencial del mismotipo un lote de dos elementos (resorte de rango, dos cristalesdos punteros de presión y cuatro anillos de sello),

por cada cinco válvulas solenoide del mismo tipo unaválvula solenoide completa,

juego de asientos para válvulas del mismo tipo

un lote de dos (2) diafragmas por cada tipo y tamaño deválvulas de diafragma y actuadores de las mismas,

por cada 5 cinco interruptores límite del mismo tipo y rango,un (1) interruptor límite completo,

un juego de interiores para válvulas por cada diez (10)válvulas del mismo tipo y tamaño,

un juego de refacciones para actuadores de válvulas porcada diez (10) del mismo tipo y modelo,

interruptor de presión del mismo tipo y rango,

interruptor de nivel del mismo tipo y rango,

interruptor de temperatura del mismo tipo y rango,

interruptor de flujo tipo rotámetro del mismo tipo y rango,

transmisor de flujo del mismo tipo y rango,

medidor totalizador de flujo

juego de fusibles del mismo tipo y rango

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-19

34 de 104

juego de juntas para bridas, 1

tarjeta de entradas, 2

tarjeta de salida, 2

tarjeta de fuente de alimentación, 1

impresora completa 1

unidad de disco flexible, 1

lote de cabezas impresoras y partes móviles, 1

tubo de rayos catódicos (monitor) con teclado (materialesconsumibles tales como caja de discos flexibles, focos,led’s para un período de 4 años, papel para la impresoray cintas para la misma por un período de 6 meses, 1

juego de reactivos para calibración, 1

para analizador de silice las siguientes refacciones:

ensamble del calorímetro, 1

ensamble de lámpara, 1

tableta linealizadora, 1

juego de reactivos para calibración, 1

para celdas de medición de pH las siguientes refacciones:

ensamble preamplificador, 1

electrodos, 1

sensor de temperatura, 1

tarjeta principal de circuito, 1

tarjeta de la unidad de control programable, 1

para celdas de medición de conductividad las siguientesrefacciones:

ensamble del circuito impreso y tarjeta de silidade corriente, 1

840314 Rev 890908 951010 I I 1 I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

35 de 104

galvanómetro, 1

potenciómetro, 1

electrodos de medición y referencia, 1

f ) Calentador de agua:

termostátos, 1

indicador de temperatura, 1

resistencia eléctrica. 1

CI) Varios:

tornillería, 20% de lossuministrados

tees de mezcla. 2 (1 de c/u)

juego de cartuchos para cada prefiltro 3

membranas de ósmosis inversa (25% de lospermeadores suministrados) 1

7.2 Partes de Repuesto Recomendadas por el proveedor

Si además de las partes de repuesto que se solicitan en el inciso, 7.1 el proveedor consideraquese deben adquirirotras, éste debe cotizarlas indicando en su oferta la descripción (tipo, tamaño, modelo, marca, cantidad, servicio)de las mismas así como sus respectivos precios unitarios.

Estas partes de respuesto recomendadas no deben formar parte del suministro por el proveedor y, su adquisicióndebe ser opcional para la Comisión.

7.3 Herramientas Especiales

Si alguna de las operaciones de montaje o mantenimiento no pueden efectuarse utilizando herramientascomunes, el proveedor debe incluir en su suministro un juego de las herramientas especiales que se requieran.

8 SUPERVISIÓN DE MONTAJE PUESTA EN SERVICIO Y APOYO TÉCNICO

Lo indicado en este capítulo es de contratación opcional para la Comisión.

Si es necesario un período adicional para la puesta en servicio que no pueda atribuirse a retrasos por parte delproveedor o que sea deseable para la Comisión a opción de ésta, se debe aplicar en este caso, los preciosindicados en la oferta del licitante en el inciso correspondiente del cuestionario. Estos precios que solo sonaplicables fuera del alcance incluído en la orden, debe abarcar; traslados, sueldos, gastos de alojamiento yalimentación todos los seguros médicos y todos los gastos diversos. Estos deben estar basados en unasemanade cuarenta y cinco horas de trabajo, considerándose cada hora adicional de trabajo como extra.

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW I

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9

36 de 104 I

Si durante los eventos de puesta en servicio se requiere de supervisión por un tiempo menor que el estipuladoen el programa indicado más adelante, la Com,isión, debe recibir un crédito por no utilizar el tiempo desupervisión, basándose en el precio. por día cotizado.

Sin limitar cualquiera de las otras obligaciones o responsabilidades del proveedor, éste debe presentarevidencias de capacidad de sus empleados, las cuales deben ser aceptables y satisfactorias para la Comisión.En el caso de que Comisión no considere aceptable la capacidad técnica del personal enviado, el proveedorestá obligado a sustituirlo.

El personal del proveedor encargado de la instalación debe recurrir al residente de la Comisión para que le seaautorizado el tiempo extra, en caso necesario, además debe llevar un registro de dicho tiempo. Estos registrosdeben ser entregados por duplicado cada semana al residente de la Comisión y deben estar sujetos a surevisión y aprobación .

El supervisor del proveedor debe ser responsable de que el equipo sea puesto en servicio correctamente yemitir un reporte semanal de sus actividades a la Comisión, asimismo, debe efectuar reportes especiales enlos casos en que la puesta en servicio no se esté realizando correctamente o se prevean fallas futuras pormotivos debidos a la incorrecta construcción. Adicionalmente debe dar facilidades al personal designado porla Comisión para observar y auxiliar en la puesta en servicio y proporcionar reportes sobre la solución deproblemas especiales que se tengan durante el montaje y/o puesta en servicio.

La falta de los reportes escritos especiales antes mencionados, por parte del proveedor, no lo releva de suresponsabilidad el incorrecto comportamiento y funcionamiento de los equipos.

La Comisión requiere una constancia del proveedor, por escrito, cuando las correcciones durante la puesta enservicio sean terminadas satisfactoriamente.

En el caso que ocurran atrasos durante el período de puesta en servicio y que los servicios de los supervisoresno sean necesarios, la Comisión puede enviar a los supervisores a su lugar de origen. El pago de latransportación o salarios debe ser hecho por la parte responsable de los atrasos.

Los supervisores asignados a la obra deben ser considerados empleados del proveedor, quien queda obligadoa indemnizara la Comisión contra toda pérdida, daños y gastos ocasionados por cualquier acto u omisión dedichos empleados.

El supervisor de puesta en servicio debe ser responsable de la organización del trabajo, programación,dirección y verificación del trabajo efectuado. La Comisión suministrará toda la mano de obra necesaria, peroel supervisor debe asesorar directamente el trabajo para que se efectuen los ajustes correctos, requiriéndosede un supervisor para la puesta en servicio por un tiempo de 20 días naturales.

La Comisión tiene derecho a solicitar un supervisor adicional, si así lo requiere en base a los precios cotizados.

Todos los supervisores asignados deben hablar correctamente español. En caso contrario, el proveedor seobliga a enviar traductor sin cargo extra para la Comisión.

La Comisión se reserva el derecho de juzgar la capacidad y habilidad de comunicación de cada uno de lossupervisores del proveedor.

840314 051010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

37 de 104

9 CARACTERíSTICAS PARTICULARES

Las Características Particulares que la Comisión debe proporcionar al solicitar la cotización del sistema a que serefiere la presente especificación, complementando esta con la forma CPE 192 anexa a esta especificación,

10 INFORMACIÓN REQUERIDA

10.1 Con la Oferta

Las ofertas deben cumplir con lo establecido en esta especificación y venir acompañadas de la siguientedocumentación preliminar. Tabla de instrumentación y funciones de la consola de operación e incisos de descripciónde la operación y control del equipo.

a) Cuestionario contestado (véase capítulo 12).

W Diagramas de flujo con parámetros de diseño,

C) Diagrama de tubería e instrumentación incluyendo diámetros de tuberías.

d) Memorias de cálculo (prelimiar para diseño).

el Planos de disposición general del equipo, con arreglos de tuberías de interconexión.

9 Dibujos preliminares de los equipos, con arreglos internos, dimensiones generales, cuadro deboquillas con localización y anclas.

9) Diagramas de barras mostrando en forma secuencial todas las rutinas de regeneración con sustiempos requeridos.

h) Descripción detallada de la operación y control del equipo propuesto.

0 Programa preliminar de diseño, fabricación, pruebas y puesta en servicio.

i) Programa de capacitación.

10.2 Después de la Colocación de la Orden

El proveedor se obliga a enviar a Comisión cuatro reproducibles y cinco copias heliográficas de los siguientes dibujos,cada vez que sean enviados para su revisión a aprobación definitiva.

Los tiempos en que el proveedor debe proporcionar a Comisión la información requerida a partir de la orden de pedidoo contrato se indican en la tabla 6.

l l BASES DE EVALUACION Y PENALIZACIÓN.

l l .l Bases de Evaluación

Las bases de evaluación que en este capítulo se menciona, tienen como objeto proporcionar una guía general en lapreparación de las ofertas y no deben considerarse de ninguna manera como las únicas, por lo que la Comisión sereserva el derecho de usar otros conceptos y factores que a su juicio considere necesarios para la evaluaciónde las mismas.

840314 Rev 8 9 0 9 0 8 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGU’A DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

38 de 104

TABLA 6 - Información requerida

Concepto Semanas

List? de los dibujos. 2

Dibujos de disposición general en plantas y cortes con dimensiones y arreglos detuberías. 4

Dibujos dimensionales, detalle de los equipos, incluyendo cimentación, localizaciónde boquillas y anclas. 6

Diagramas de flujo, tubería con diámetros de líneas e instrumentación. 4

Memorias de cálculo. 2

Diagramas de alambrado y control. 4

Dibujo de arreglo de la consola de operación. 4

Dibujos e información de instrumentación, incluyendo lista de instrumentos;condiciones de operación, número de identificación del proveedor, servicio, rango yvalores de ajuste para alarma y disparo, diagramas lógicos de control y diagramas 8

típicos de instalación.

Programas detallados de ingeniería, fabricación, inspección y embarque. 2

Diagrama de barras mostrando todas las rutinas de regeneración. 4

Información de inspección y pruebas en fábrica.2 semanas antes del

primer embarque

Instructivos de montaje, operación, detección de fallas y mantenimiento(8 ejemplares en forma de libro con índice), incluyendo todos los datos para los 4 semanas antes del

ajustes correctos de los equipos. primer embarque

Curvas de comportamiento garantizado para todas las bombas. 4

Procedimientos de preparación de superficie para aplicación y/o reparación de 5 semanas antes delrecubrimientos ahulados. primer embarque

Procedimiento de empaque y embarque. 5 semanas antes delprimer embarque

Procedimiento para la aplicación de acabados finales. 5 semanas antes delprimer embarque

Procedimientos de soldadura de taller y campo. 4

Procedimiento de preparación de superficie y aplicación de recubrimientosprimarios. 4

Instructivo y procedimiento de las pruebas en fábrica y campo. 4

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9 1

39 de 104

Las ofertas de los licitantes deben cumplir con todo lo relativo a las bases de la licitación.

Para determinar la diferencia en costos de operación y mantenimiento, se deben utilizar los datos de tasa deinterés anual, vida útil de la central, valor de amortización anual y tasa de descuento para el cálculo de valorpresente que se indican en las Características Parkulares.

11.1.1 Suministro a considerar

Para que la oferta sea tomada en cuenta el alcance del suministro y la información de la misma deben estarcompletos y ser consistentes en todos sus aspectos con lo indicado en el capítulo 3 de esta especificación yel inciso 10.1.

En el caso de sustituciones y desviaciones menores, a juicio de Comisión, se podrán hacer los ajustesnecesarios que permitan efectuar un análisis comparativo sobre las mismas bases aquí establecidas.

11.1.2 Tiempos de entrega del equipo

Las ofertas cuyos tiempos de entrega excedan a los requeridos por la Comisión, quedan automáticamentedescalificados. No se dan créditos por tiempos de entrega menores a los requeridos por la Comisión y quedaajuicio de ésta aceptarlos o no.

11.1.3 Tiempos de entrega de la información

En el caso de que la entrega de dibujos e información por parte del proveedor sea mayor respecto de los tiemposindicados para cada caso en el inciso 10.2 queda a juicio de Comisión descalificar la oferta.

11.1.4 Fletes

Se deben considerar los costos por fletes y manejo, hasta el sitio de la central eléctrica conforme a las tarifasvigentes en el momento de la evaluación.

11.1.5 Experiencia

En la evaluación de las ofertas se debe considerar la experiencia del proveedor en la manufactura de equiposcomparables al que le está solicitando conforme a esta especificación.

II .I .6 Cimentación y montaje

Se deben considerar los costos asociados con los espacios requeridos, equipo necesario y mano de obra paracimentación y montaje.

11.1.7 Calidad del efluente

Las ofertas que no cumplan con la calidad del agua del efluente especificada en el inciso 4.1.1 sondescalificadas.

11.1.6 Demanda máxima de potencia

~ Se aplicará un cargo de acuerdo al factor indicado en las Características Particulares por cada kW extra, instalado, con respecto al licitante que ofrezca el valor menor.

840314 Rev I 890908 I 951010 I I I I I I I I 1

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

40 de 1041

11.1.9 Consumo de energía

Se aplicará un cargo de acuerdo al factor indicado en las Características Particulares por cada kW extrainstalado con respecto al licitante que ofrezca el valor menor.

11.1.10 Consumo de substancias químicas y agua

Se compararán los consumos de ácido, sosa cáustica, polifosfato etc., requeridos por cada licitante en laoperación de sus equipos así como los requerimientos totales de agua de rechazo retrolavado, regeneracióny enjuagado y se evaluarán las diferencias con respecto al licitante que ofrezca consumos menores con losparámetros que se indican en las Características Particulares.

11.1.11 Descarbonatador

11.1.11.1 Contenido de bióxido de carbono

Las ofertas que no cumplan con el contenido máximo de CO, indicado en esta especificación serándescalificadas.

11.1.12 Producción de agua desmineralizada por corrida

Las ofertas que no cumplan con la producción de agua desmineralizada solicitada en las CaracterísticasParticulares serán descalificadas.

ll .2 Penalizaciones

En el caso de que cualquiera de los equipos o parte de ellos no cumpla con las garantías ofrecidas o que elproveedor no cumpla con cualesquiera de los compromisos contraídos con el suministro de la orden, seaplicarán las penas que correspondan, de acuerdo con las bases que a continuación se estipulan, tomando encuenta que la aplicación de las mismas no limita de ninguna manera el derecho de la Comisión de rechazartodos o cualquiera de los equipos o parte de ellos, si así lo considera conveniente. No se dará ningún créditoen efectivo al proveedor por cualquier mejora lograda sobre los valores garantizados y que se aplicará en todolo concerniente a este respecto, las bases de la licitación.

ll .2.1 Entrega de dibujos, instructivos y datos técnicos

El proveedor debe pagar a la Comisión una cantidad equivalente al 0,7% del valor total de la orden, por cadasemana de atraso en la entrega de cada uno de los conceptos indicados en el inciso 10.2, con respecto alprograma establecido en la orden. En caso de que los atrasos excedan en más de 30 días a los tiemposrequeridos, queda a juicio de la Comisión la cancelación de la orden.

ll .2.2 Entrega de equipo

El proveedor debe pagar a la Comisión una cantidad equivalente al 1,4% del valor total de la orden, por cadasemana de atraso en la entrega de cada uno de los conceptos del programa establecido en la orden.

ll .2.3 Reducción en fabricación mexicana

En caso de que durante la inspección del equipo se encuentre que el grado de fabricación mexicana es menoral que se indicó en la oferta, se aplicará una pena equivalente a la protección que por concepto de fabricaciónnacional se haya aplicado en la evaluación respectiva.

840314 951010 I I I I I l l I

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

I

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-I 9

ll .2.4 Atraso en la operación comercial

En el caso de que la fecha de operación comercial sea retrasada por causas atribuibles al proveedor, este seconsiderará como un atraso en la entrega del equipo, por lo cual se aplicará una pena igual a la indicada en elinciso ll .2.2 de este capítulo.

ll .2.5 Demanda máxima de potencia

Si la potencia instalada demandada, excede el valor garantizado en la oferta, cada kW de diferencia serápenalizado como se establece en las Características Particulares.

ll .2.6 Consumo de energía

Si el consumo real de energía, determinado conforme a lo establecido en el inciso ll .1.9, excede del valorcalculado con los consumos garantizados por el licitante en su oferta, cada kW en exceso será penalizado comose indica en las Características Particulares.

ll .2.7 Requerimientos reales de sustancias químicas y agua

Si los volúmenes de ácido, hidróxido de sodio, polifosfato etc., que se requieren para la operación de los equipos,exceden los garantizados por el licitante en su oferta, o bien si se requiere mayor volumen de agua en general,las diferencias con respecto a los valores garantizados se penalizarán según se indica en las CaracterísticasParticulares.

ll .2.8 Calidad del efluente

En caso de exceder los valores indicados en el inciso 4.1 .l el proveedor debe efectuar las modificacionesnecesarias por su cuenta hasta satisfacer dicha garantía.

11.2.9 Producción de agua potable

Si la producción de agua potable es inferior a la solicitada en lasCaracterísticas Particulares el proveedor debeefectuar las modificaciones necesarias por su cuenta hasta satisfacer dicha garantía.

11.2.10 Descarbonatador

ll .2.10.1 Contenido de bióxido de carbono

Si el contenido de bióxido de carbono residual excede al valor garantizado, el proveedor debe efectuar lasmodificaciones necesarias por su cuenta hasta satisfacer dicha garantía.

11.2.11 Producción de agua desmineralizada por corrida en lechos mixtos

Si los volumenes son inferiores a lo especificado en las Características Particulares el proveedor debe efectuarlas modificaciones necesarias por su cuenta dicha garantía.

11.2.12 Cargos por modificacione;

Las penas por falla en el comportamiento deben ser aplicadas hasta que el proveedor agote las posbilidades decorección del sistema y equipos para cumplimiento de las garantías, quedando sujeto a lo establecido en el incisol l .2.2.

Las modificaciones deben estar sujetas a la aprobación de Comisión así como el programa establecido.

Si para corregir el cumplimiento de los parámetros garantizados hubiera necesidad de efectuar modificacionesadicionales, los costos que resultarán de estas deben ser por cuenta del proveedor.

840314 1 Rev 1 890908 1 951010 1 I I I I I I I

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA

I

ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-19

42 de 104

12 CUESTIONARIO

12.1 Experiencia

A continuación en la tabla Cl el licitante debe suministrar la información solicitada, relativa a sistemas y equipode características y capacidad comparable a la especificada, que haya fabricado con anterioridad para uso encentrales generadoras de energía eléctrica.

TABLA Cl - Experiencia

Capacidad Capacidad NúmeroNomore ylugar de la

ósmosis desminera- trenes

instalacióninversa lizadora desminera-(Vmin) (Vmin) lizadores

(t;po y marcas, ~~esna,

Dde -a-l---- --L*- Resinas y Puesta en-membranas servicio.- __ ------\ IX--L-\

L

NOTA: Si el espacio previsto arriba no es suficiente, adjunte hojas adicionales usando el mismo encabezado para identificaciónadecuada.

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW I

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9

43 de 104

12.2 Sustituciones Menores

A continuación el licitante debe enumerar todas las sustituciones menores que su oferta tiene.

Si no se enumeran claramente en esta sección todas las desviaciones y excepciones a lo especificado, lacomisión considerará que se cumple con todo lo establecido en la presente especificación.

Nota: Si el espacio no es suficiente se debe adjuntar hojas adicionales, utilizando el mismo encabezado de este inciso.

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I 1

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

44 de 104

12.3 Garantías y Características

12.3.1 Garantías de comportamiento

El licitante debe garantizar que el equipo ofrecido debe operar en forma segura y eficiente bajo todas lascondiciones indicadas en esta especificación. Además debe garantizar los datos confirmatorios solicitados acontinuación, los cuales servirán de base para la evaluación de las ofertas, aplicación de penas o rechazo delequipo.

Si se solicitan equipos para diferentes centrales, se deben reproducir hojas del mismo formato para consignarlos datos dorrespondientes a cada una de las centrales.

12.3.1 .l General

Flujo de alimentación a la planta de tratamiento a 100% de capacidad:

alimentación filtros a presión I/min

alimentación ósmosis I/min

alimentación desmineralización I/min

consumo de energía de toda la planta k W

capacidad total neta de producción deagua desmineralizada mVh

capacidad de producción de agua pota-ble m3/h

Filtros, flujo de agua por cada filtro a presión:

en operación normal I/min

cuando un filtro está en retrolavado I/min

caída de presión a través de cadafiltro limpio kPa

caída de presión a través de cadafiitro sucio kPa

turbidez a la salida de los filtros JTU

tamaño de particula retenida Pm

ósmosís inversa:

tamaño de particula retenida en los pre-filtros Pm

840314 Rev 8 9 0 9 0 8 951010 I I I I I 1 I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

45 de 104

cambios de cartuchos por año veces

flujo a través de cada prefiltro I/min

caida de presión a través de cadaprefiltro, limpio kPa

caida de presión a través de cadaprefiltro, sucio kPa

alimentación del agua al equipo ósmosisinversa I/min

producción de agua potable I/min

flujo de producto del equipo ósmosisinversa por banco considerandomembranas: nuevas/3 años Vmin

vida útil de cada membrana permeado-ra garantía de servicio en operación) años

conversión de agua de alimentacióna producto %

paso de sales de la alimentación aproducto considerando membranasnuevas 13 años /

caída de presión desde la descarga delas bombas de alta presión hasta:

producto membranas nuevas /3 años / kPa

rechazo membranas nuevas /3 años / kPa

Calidad del efluente ósmosis inversa mg/l como Carbonato de calcio (CaCO,):

Cationes Aniónes

calcio bicarbonato

magnesio sulfatos

sodio cloruros

PH

840314 951010 I I I I I I I

l SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

I

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

46 de 104

sólidos totales disueltos

silice

bióxido de carbono a la salidadel descarbonatador

Información de los intercambiadores de iónes:

Lecho mixto

capacidad nominal por tren desmine-ralizador I/min

flujo máximo por unidad de área (I/min)/m*

duración corrida kilogramos CaCO,

caída de presión a flujo máximo dediseño con la cama limpia kPa

caída de presión en la trampa deresina a flujo máximo de diserío kPa

producción total de agua desmine-ralizada por corrida por tren m3

caída total de presión en el sistemaincluyendo válvulas de entrada y salida

% de expansión

Resinas lechos mixtos:

Catiónica Amónica

tipo

capacidad deintercambio kg/m3

840314 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

47 de 104

vólumen de resinapor unidad m3

pérdidas por atriciónanuales %

vida útil de resina:años

nivel de regeneraciónkg/m3

Calidad del efluente de intercambiadores de iónes:

Lecho mixto

conductividad especifica, ps/cm

sólidos totales disueltos ppm

silice soluble ppm

bióxido de carbono ppm

otros (especificar) ppm -

Parámetros de regeneración: Se deben indicar en la tabla C2.

12.3.2 Características físicas

12.3.2.1 Recipientes

Véase tabla C6 cues;ionario para tanques.

12.3.2.2 Descarbonatador

8) Generales: Columna o Torre

bióxido de carbono ppm CaCO,

gasto nominal l/min

gasto máx de operación l/min

gasto por unidad de area (I/min)/m2

840314 Rev 890908 951010 I I I 1 I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9

48 de 104

tipo de relleno o empaque

volúmen de relleno

materiales sopladores:cubierta/abanico

m3

b) Tanques de oscilación de agua descarbonatada

número de tanques

volúmen de cada tanque

material

dimensiones

12.3.2.3 Tanque para agua de dilución

Calentador eléctrico:

fabricante modelo

tipo / potencia k W-~

materiales cubierta/resistenciaeléctrica

volúmen m3

material

temperatura de operación “C

12.3.2.4 ósmosis inversa

Filtros:medios filtrantes

altura de las camas m m

m m

m m

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

volúmenes de materialesfiltrantes m3

requiere filtro ayuda

tipo de filtro ayuda

dosis de filtro ayuda

cantidad

marca

modelo

materia flecha

material propela

tipo

fabricante

modelo

número de recipientes

cantidad de elementos por recipiente

marca y modelo de los elementos

material de los elementos

superficie filtrante por elemento

m3

m3

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

50 de 104

dimensiones (D-L) m2

rango de pH

Módulo en operación

número de permeadores por módulo

número de módulo por banco

fabricante de los permeadores

modelo de los permeadores

configuración de la membrana

materia¡ de la membrana

rango de pH

rango de temperatura “C

tamaño de partículas toleradas Pm

Características de los bancos

número

largo m m

ancho m m

alto m m

840314 Rev 890908 951010 l I I I l I 1

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-I 9

51 de 104

TABLA C2 - Parámetros de regeneración

OperaciónFlujo Duración Consumo Calidad del

(l/min) (min) (1) agua 0 aire

Regeneración lechos mixtos:- retrolavado- dilución ácido” dilución hidróxido de sodio- ácido- hidróxido de sodio- precalentamiento- enguaje

Mezcaldo de resinas.- agua- aire

Recirculación preoperacional.- agua

Necesidades de aire.- instrumentos- mezclados de resinas

NOTA: En caso de considerarse más pasos de regeneración, adicionar hojas con el mismo formato.

12.3.2.5 Bombas

El cuestionario para bombas se indica en las tablas C3, C4 y C5 siguientes:

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

52 de 104

TABLA C3 - Cuestionario para bombas de ósmosis

Bombas alta

Cantidad

Presión de descarga (kPa)

I Diafragma

s Válvulas

Otros

No aplica

840314 Rev 890908 I 951010 I I I 1 I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9

53 de 104

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-19

TABLA C4 - Cuestionario para bombas de desmineralización

Zantidad

Agua des-carbonatada Ácido

Desmineralización

OtrasHidróxidode sodio

=abricante/modelo

ripo

%~jo normal (I/min)

=lujo máximo (I/min)

>resión de descarga (kPa)

Sarga dinámica total (kPa)

Dotencia requerida (kW)

Diámetro succión (mm)

Diámetro descarga (mm)

e .

6 Válvulas

Otros

No aplica

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

54 de 104

TABLA C5 - Cuestionario para bombas diversas

Servicio

Agua potable PolieléctrolitoAyuda alClorador

Otras

Cantidad

Fabricante/modelo

Tipo

Flujo normal (I/min)

Flujo máximo (I/min)

Presión de descarga (kPa)

Carga dinámica total (kPa)

Potencia requerida (kW)

Diámetro succión (mm)

Diámetro descarga (mm)

Carcasa

M Impulsor

at Flechaer

ÉmboloiaI Diafragmae

r

S Válvulas

Otros

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMlNERALlíClóN PARA AGUA DE REPUESTO

ESPECIFICAClbN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

55 de 104

12.3.2.6 Cuestionario para tanques

El cuestionario para tanques se indica en las tablas C6 y C7.

TABLA C6 - Tanques

Tipo y espesor del

Distribuidores

Masa en operación, (kg)

Presión de diseño, (kPa)

Temperatura de diseño,

(“C)

Capacidad, (m3)

WAN o a p l i c a

840314 Rev 890908 9 5 1 0 1 0 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9

56 de 104

TABLA C7 - Tanques

iIisTy’ Tanques para

ÁcidoI

Hidróxido

I

Lechode sodio mixto

Y

kntidad

Xmetro e x t e r i o r , ( m m )

Spesor, ( m m )

iorizontal 0 vertical

-ongitud altura parte recta,

:mm)

-ongitud altura total, (mm)

Mura de la cama total,:mm)

Espacio libre %

Lavado Tanque deTanque

d e calenta-Descarbo- receptor

Resinas mientonatador descarbo-

natador

lipo y espesor del,ecubrimiento

Cuerpo y tapas

Mate

r

ia1

es

Roquillas

Registros

mirillas

Capacidad, (m3)

No aplica

840314 I Rev I 890908 I 951010 I l I I I 1-I 1

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

I

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-I 9 I

12.3.2.7 Instrumentos y controles misceláneas

A continuación en la tabla C8 el licitante debe enlistar los instrumentos y controles misceláneas incluidos ensu suministro.

TABLA C6 - Instrumentación y controles mlsceláneos

Descripcióndel

Instrumento

Cantidadsuministrada

MarcaServicio 0 punto Tipo de

de instalación seiíalRango

640314 9 5 1 0 1 0 1 I 1 I I 1 I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

58 de 104

12.3.2.8 Datos generales del sistema control distribuido

al Unidad central de proceso (UCP)

marca y modelo

tipo de memoria principal

capacidad de memoria instalada M byte

capacidad de memoria máxima M byte

tiempo de conservación de memoriaen falla de energía h

temperatura y humedad máxima “C %

clasificación NEMA

b) Impresora.

marca y modelo

velocidad de impresión cps

aviso de fin de papel (si o no)

nivel del ruido dB(A)

cl TRC gráfico.

marca y modelo

tamaño de pantalla (diagonal) c m

resolución

d) Software.

lenguaje ensamblador

lenguaje de alto nivel

rutinas de encendido y re-encendido(si 0 no)

í2.3.2.9 Motores eléctricos

Deben proporcionarse todos los datos solicitados en la tabla C9 para todos los motores incluidos en elsuministro.

840314 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA IlhN 1

óSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTOl2SPECIFICAC.v..

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-19

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-I 9

60 de 104

12.3.3 Descripción de la operación y control de equipo

A continuación en la tabla Cl 0, el licitante debe hacer una descripción detallada de la operación y control deequipo ofrecido.

TABLA Cl0 - Descripción de la operación y control de equipo

840314 as1010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

61 de 104

12.4 Partes de Repuesto y Herramientas Especiales

12.4.1 Partes de repuesto solicitados por Comisión

A continuación el licitante debe proporcionar en la tabla Cl 1 una relación de las partes de repuesto solicitadaspor Comisión e incluidos en su oferta.

TABLA Cll- Partes de repuesto solicitados por Comisión

PrecioNo. de

Descripción Cantidadunitario

partes nuevospesos

II

r//

NOTA: Si el espacio suministrado no es suficiente adjunto hojas con el mismo formato.

8 4 0 3 1 4 951010 1 I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

62 de 104

12.4.2 Partes de repuesto recomendadas

A continuación el licitante debe proporcionar en la tabla C12, una relación de las partes de repuesto querecomienda se adquieran en adición a las solicitadas por la Comisión no incluidas en el inciso 3.1.

TABLA Cl2 - Partes de repuesto

PrecioNo. de

Descripción Cantidadunitario

partes nuevospesos

NOTA: Si el espacio suministrado no es suficiente adjunto hojas con el mismo formato.

840314 9 5 1 0 1 0 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

63 de 104

12.4.3 Herramientas especiales

En caso de requerirse herramienta especiales, el licitante debe proporcionar la información solicitada, llenandola tabla Cl 3.

TABLA Cl3 - Herramientas especiales

PrecioNo. de Descripción Cantidad

unitariopartes nuevos

pesos

NOTA: Si el espacio suministrado no es suficiente adjunto hojas con el mismo formato.

840314 951010 I I I I I I I

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA

l

ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9 I

64 de 104

12.5 Precios y Programas de Entrega

12.5.1 Precios de la oferta

Partida Descripción

1 Un sistema de tratamiento de agua completo como se indica en el capítulo 3, de acuerdo con todaslas condiciones establecidas en las especificaciones incluyendo partes de repuesto, herramientasespeciales, LAB fábrica, supervisión y montaje puesta en servicio y pruebas.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

A continuación se deben enlistar los precios ya incluidos en el total de la partida 1.

1.1 Un equipo de filtración completo con todas sus partes, instrumentos, accesorios y carga dematerial filtrante.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

1.2 Una bomba para electrólito con motor eléctrico cople y base (filtros a presión).

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

((con letra)

840314 9 5 1 0 1 0 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW I

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9*

65 de 104

1.3 Equipo de ósmosis inversa completo con todas sus partes, equipo de limpieza, instrumentos yaccesorios.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

1.4

(con letra)

Una bomba para ácido con motor eléctrico cople y base (ósmosis inversa).

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

((con letra)

1.5 Una bomba para hexafosfáto con motor eléctrico cople y base (ósmosis inversa).

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

1.6 Un equipo acondicionador de agua potable completo incluyendo alcalinizador, clorador, instrumentosy accesorios.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW I

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-19

66 de 104

1.7 Una bomba de alta presión con motor eléctrico cople y base.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

((con letra)

1.8 Un equipo de intercambio de iónes completo con todas sus partes, instrumentos, accesorios ycarga de resina para operación.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

1.8.1

(con letra)

Un banco de ósmosis inversa.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

1.8.2 Un permeador.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)1

.

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

67 de 104

1.9 Un equipo de regeneración completo con todas sus partes, instrumentos y accesorios.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

( 1(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1(con letra)

1.10 Sistema de control distribuido completo incluyendo consolas de operación con pantallas y tecladosy todos sus accesorios completos incluyendo cableado, partes de repuesto, servicio de capacitacióny pruebas.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

( 1(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1(con letra)

1.11 Descarbonatador completo (torre, material de relleno, sopladores) con todas sus partes, accesoriose instrumentos.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

( 1(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( )(con letra)

1.12 Carga de resinas (catiónica/aniónica) de repuesto para un tren.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

( 1(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( )(con letra)

840314 9 5 1 0 1 0 I I I I I l I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

68 de 104

1.13 Tanque para calentamiento de agua de dilución completo (incluyendo calentador eléctrico) contodas sus partes accesorios e instrumentos.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

( 1(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1(con letra)

1.14 Tanque ácido.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

( 1(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

c 1(con letra)

1.15 Tanque para hidróxido de sodio.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

( )(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1(con letra)

1.16 Una ( 1 ) bomba para ácido con motor eléctrico cople y base. ( Desmineralización).

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

( 1(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1(con letra)

840314 Rev 8 9 0 9 0 8 951010 1 1 I I I I l

SISiEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAChlOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

I

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

69 de 104

1.17 Una (1 ) bomba para hidróxido de sodio con motor eléctrico copie y base.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

((con letra)

1

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

1.18 Una (1) bomba para agua descarbonatada con motor eléctrico cople y base.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

((con letra)

1.19 Un filtro de cartuchos completo incluyendo los cartuchos filtrantes.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

((con letra)

1.20 Por el servicio de las pruebas y capacitación del personal del sistema de control distribuido.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

8 4 0 3 1 4 951010 I I I I 1 I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

70 de 104

1.21 Por las partes de repuesto de instrumentación completa.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

( 1(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1(con letra)

1.22 Un lote de partes de repuesto solicitado por la Comisión.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

c 1(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( )(con letra)

1.23 Un lote de herramientas especiales.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

( J(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1(con letra)

1.24 Servicios de supervisión de puesta en servicio y pruebas.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

( 1(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

( 1(con letra)

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9

71 de 104

2 Ajustes en caso necesario de los servicios de supervisión de montaje y puesta en servicioincluyendo honorarios, gastos y viáticos del supervisor.

2.1 Por día de trabajo en jornada de 8 horas.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

Por hora extra de trabajo:

Lunes a sábado

(con letra)

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

c(con letra)

3 Fletes

3.1 Fletes de todo el equipo descrito en la partida 1 desde fábrica proveedor hasta los siguientespuntos:

840314 Rev 890908 %lOlO I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

a) LAB (FOB) Punto de entrada (Marítimo)

72 de 104

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

b) LAB (FOB) Punto de entrada (Terrestre)

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

((con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

c) LAB en el sitio de la central.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

((con letra)

d) LAB en el punto de embarque.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

((con letra)

I 840314 9simoI 1 I I I I I I

l SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA

I

ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9 l

73 de 104

3.2 Fletes del equipo de fabricación nacional LAB sitio de la central.

Precio en Nuevos Pesos Mexicanos: N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

12.5.2 Condiciones de los precios

Período de validez de la oferta

Precios firmes o variables

En caso de precios variables el licitante debe indicar las fórmulas o procedimientos de escalación y el tope de~ la escalación.

Tope máximo de la escalación.

12.5.3 Programa de entrega de información

A continuación en la tabla C14, el licitante debe indicar los plazos garantizados en que debe suministrar lainformación certificada, requerida para la elaboración de la ingeniería de detalle contados en semanas a partirde la fecha del oficio compromiso.

12.5.4 Programa de entrega del equipo

En la tabla Cl 5 el licitante debe indicar los plazos de entrega de sus respectivos embarques y el contenido delos mismos debiendo entregar el último embarque LAB Fábrica, a más tardar en la fecha de entrega final delequipo indicado en las Características Particulares.

12.5.5 Descripción del equipo de fabricación mexicana

El licitante debe proporcionar la ínformación solicitada en la tabla Cl 6.

12.5.6 Descripción del equipo de importación

El licitante debe proporcionar la información solicitada en la tabla Cl 7.

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNóSh4OSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW I CFE 01300-l 9

Asta de dibujos.I

I1

II

I

I

I

I

ItI

I

I

I

IaI

l

I

Concepto

3ibujos de disposición general en plantas y cortes con dimensiones y arreglos detuberías.

dibujos dimensionales, detalle de los equipos, incluyendo cimentación, localización detoquillas y anclas.

Xagramas de flujo, tubería con diámetros de líneas e instrumentación.

Memorias de cálculo.

Diagrama de alambrado y control.

Dibujo del arreglo de la consola de operación.

Dibujos e información de instrumentación, incluyendo lista de instrumentos; condicionesAe operación, número de identificación del proveedor, servicio, rango y valores de ajustepara alarma y disparo, diagramas lógicos de control y diagramas típicos de instalación.

‘rogramas detallados de ingeniería, fabricación, inspección y embarque.

3iagrama de barras mostrando todas las rutinas de regeneración.

nformes de inspección y pruebas en fábrica.

nstructivos de montaje, operación, detección de fallas y mantenimiento (8 ejemplares3n forma de libro con índice), incluyendo todos los datos para los ajustes correctos deos equipos.

2urvas de comportamiento garantizado para todos las bombas.

%ocedimiento de preparación de superficies para aplicación y/o reparación deíecubrimientos ahulados.

74 de 104

TABLA Cl4 - Entrega de la información requerida

Semanas

Procedimiento de empaque y embarque.

Procedimiento para la aplicación de acabados finales.

Procedimiento de soldadura de taller y campo.

Procedimiento de preparación de superficie y aplicación de recubrimientos primarios.

Instructivos y procedimientos de las pruebas en fábrica y campo.

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

75 de 104

TABLA Cl5 - Programa de entrega del equipo

No. de ContenidoPlazo de entrega

e m b a r q u e (semanas)

840314 RN 890908 951010 I I I I I I I

.

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

I F-CDEPIEIPACIÓNkV, LVII 1””I

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

77 de 104

z

*iñ

-

-

-

-

-

-

-

T-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

--

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

I

ESPECIFICACIÓN

I PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9 I

El licitante debe enlistar a continuación todos los dibujos, catálogos, instructivos y demás información queincluye con su oferta.

840314 1 Rev 1 890908 1 951010 1I I 1 I I 1 I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZAAC:óN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW I

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9 I

FIRMAS

79 de 104

12.7 Responsabilidades

El proveedor confirma y garantiza que acepta todos los términos que se indican en esta especificación y labases de la licitación.

(Companía)

(Nombre y puesto del representante)

(Firma)

Testigo (nombre y firma) Testigo (nombre y firma)

(Fecha)

A P É N D I C E A

ESPECIFICACIÓN GENERAL DE INSTRUMENTACIÓN

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9

80 de 104

A.l

A.1 .l

Instrumentos Eléctronicos de Campo

Las siguientes características deben incorporarse como aplicables a todos los instrumentos electrónicos decampo incluídos en esta especificación.

al Señales: 4 a 20 mA CD (dos hilos).

b) Circuitos electrónicos: estado sólido.

c) Fuente de poder: montaje remoto.

d) Conexiones a proceso: 13 mm NPT.

e) Conexión eléctrica: 19 mm NPT conduit de preferencia, 13 mm aceptable.

9 Ajustes de cero y de amplitud sin interacción.

A.1.2 Transmisores de presión (manómetrica, absoluta y diferencial)

al Partes en contacto, con el proceso: acero inoxidable 316 (excepto: cuerpo, empaques ysellos) .

W Indicador; integral.

a Amplificador: integral.

d) Cubierta: NEMA 4 (a prueba de agua y polvo) con puntos de ajuste cubiertos.

el Caja de conexiones: integral, con terminales para alambrado.

9 Elevación y supresión: según se requiera.

9) Montaje: soporte universal para tubo o pared.

A.1.3 Interruptores indicadores de nivel (tipo burbujeo)

4 Cubierta: NEMA 4 (para centrales instaladas en ambientes corrosivos el tipo de cubiertadebe ser NEMA-4x).

840314 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

81 de 104

b) Los contactos deben ser doble polo doble tiro (DPDT) y eléctricamente aislados con unrango 0,5 A a 125 VCD y 5 A a 120 VCA inductivos.

C) Conexiones al proceso estándar del fabricante.

d) Burbujeador: Rotámetro para servicio de aire.

e) Partes en contacto con el proceso: acero inoxidable 316.

f 1 Montaje: de modo que se pueda instalar en tanque.

9) Indicador: integra\.

W Todos los dispositivos reguladores y/o reductores de presión, filtros manómetros de 50,8mm y válvulas de corte.

A.l .4 Convertidores (corriente a neumático)

a) Entrada: salida: 4 a 20 mA CD/20,6 a 104 kPa.

r>/ Cr/t>ie/fa. I adecuada a/amh?~& y setvicia espec~#kzdus.

=) Montaje: sobrepuesto.

d) Accesorios: filtro-regulador y manómetro

A.2 Instrumentos Neumáticos de Campo

A.2.1

Las siguientes características deben incorporarse como aplicables a todos los instrumentos neumáticos decampo incluidos en esta especificación.

al Señales: 20,6 a 104 kPa.

4 Accesorios: filtro-regulador y manómetro.

cl Ajuste de cero: accesible sin quitar la cubierta.

d) Montaje: soporte para tubo de 51 mm.

e) Conexiones a proceso: 13 mm NPT.

f ) Conexiones de salida y suministro: 6 mm NPT.

9) Estilo: tipo indicador o con manómetro de salida.

A-2.2 Transmisores de presión (manómetrìca, absoluta y diferencial)

al Partes en contacto con proceso: acero inoxidable 316.

1, I - - - - - - --.-_- I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAChlOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-19

82 de 104

b) Elevación y supresión: según se requiera.

cl Empaques, teflón o elastómetro de silicón.

A.2.3 Transmisores de temperatura tipo sistema lleno

A.2.4 Controles de presión, temperatura o control receptor

al Punto de ajuste: interno.

b) Modos de control: proporcional (más integral y/o derivativo según lo requiera el proceso).

cl Transferencia auto/manual: sin cambios bruscos.

d) Escala: estándar del fabricante.

e) Indicadores neumáticos: suministro y salida.

9 Indicadores de proceso: variable y punto de ajuste.

9) Interruptor auto/manual: si lo requiere la aplicación.

h) Acción de control: reversible en campo.

A.3 Instrumentos Misceláneas y Partes

A.3.1

Los siguientes instrumentos misceláneas y partes, llamados así debido a que no pertenecen a ninguna de lascategorías previamente definidas. Sin embargo, son partes de muchos sistemas paquete y por lo tanto debenapegarse a las siguientes especificaciones.

A.3.2 Válvulas de control

a) Tamaño mínimo del cuerpo: 25 mm de diámetro nominal, con puerto reducido según serequiera.

b) Uso de válvulas de bola o mariposa: para aplicadores especiales.

C) Dimensionamiento basado en el 70 a 85% de la capacidad.

d) Posicionadores, con manómetros y sistema de igualaciones de presiones en todas lasválvulas de mariposa, tamaños de 51 mm de diámetro nominal y mayores, en caso dedesbalance del asiento, cuando se requieran para un posicionamiento exacto, rangodividido, no usar el sistema de igualación de presiones y por flujo considerado como críticopor el proveedor.

A.3.3 Válvulas solenoide

4 Bobinas: 120 VCA excepto VCA para funciones de disparo y protección.

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

SlSTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZAACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

83 de 104

b) Aislamiento de la bobina y terminales: c!ase H, adecuada para 210°C.

a Cubierta: adecuada para el servicio con entrada de 13 mm para conduit.

d) Solenoides de CD 105 a 140 VCD operación continua.

el Solenoides de CA: 96 a 132 VGA momentánea, y 108 a 132 VCA operación continua.

9 Terminales de la bobina a caja terminal a través del conduit.

9) Válvulas solenoide: montadas de manera que se pueda desconectar el cable y conduit sincausar desalineamiento u operación incorrecta.

A.3.4 Interruptores de presión y temperatura

al Cubierta: adecuada a la aplicación.

b) Interruptores: tipo microinterruptor de doble polo doble tiro (DPDT) con capacidad interruptivade 5 A a 127 VCA y 0,5A a 125 VCD, carga inductiva no debe utilizarse interruptor de cápsulade mercurio.

c) Interruptor de presión y temperatura: instalados de forma que la conexión se haga entablillas terminales.

A-3.5 Interruptores límite

a) Cubierta: adecuada al servicio con 4 contactos, 2 normalmente abiertos: NAy normalmentecerrados: NC.

W Contados DPDT: sin contactos comunes normalmente abiertos y normalmente cerrados.

A.3.6 Manómetros

a) Manómetros: carátula de ll 4 mm (blanca con números negros, caja de fenol y proteccióncontra ruptura de elementos.

b) Tipo amortiguador de líquido.

c) Mínima precisión debe ser I 0,5% del rango de la escala.

A.3.7 Termómetros

4 tipo sistema lleno de 127 mm de diámetro.

b) Bulbo y capilar de acero Inoxidable.

c) Incluir termopozo de acero inoxidable 316.

d) Precisión tl% de la amplitud de medición.

e) Conexión de la carga: inferior.

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

‘I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

84 de 104

A.3.8 Rothmetros

al Rotámetro: con tubo de vidrio borosilicato y flotador de acero inoxidable.

b) Tipo tubo transparente.

cl Escala de indicación lineal.

d) Precisión f 2% de la escala total, con relación de 1O:l o mayor repetibilidad de 0,5% de laescala total.

e) Interruptor: tipo microinterruptor, contacto de acción rápida doble polo doble tiro (DPDT) condiferencial y punto de ajuste completamente ajustable.

-_--- -wo3l4

1, I ---_-- --.-.-J tieV J l390908 J 951010 J

IJ

IJ

IJ

II

II

II

II <

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

I

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9 I

85 de 104

APÉNDICE B

INSTRUCTIVO PARA ETIQUETADO DE INSTRUMENTOS

8.1 Instrucciones para el Etiquetado con el Número de Identificación de los Instrumentos

Debido a la actual complejidad y el gran número de diversos componentes que conforman una unidadtermoeléctrica, resulta indispensable contar con un sistema que facilite la administración del equipo no sólodurante el diseño, adquisicion y control en almacén sino primordialmente en la etapa de construcción, puestaen servicio y en su futuro mantenimiento 0 reemplazo.

Conforme al sistema unificado de identificación, establecido para el equipo de todas las áreas, incluyendo lainstrumentación y control, en base al procedimiento DO9 “Sistema de Identificación de Componentes” (SIC) dela Comisión, cada instrumento de campo o en tablero, las válvulas de control y el resto del equipo comomotobombas, cambiadores de calor, CCM’s, etc., debe identificarse fisicamente con una placa, donde quedeinscrito de manera clara y legible, los caracteres alfanuméricos que componen su identificador, cuando menoscon los niveles 0, 1 y 2 (unidad, sistema y unidad de equipo) y cuando aplique, el 3 (componente).

La identificación física se limita al equipo y componentes sujetos a mantenimiento, reemplazo o cableado.

El contratista debe coordinar con sus diversos suministradores y equipo, para que preferentemente desde laetapa de fabricación se contemple la inclusión de dicho identificador. Sin embargo, deberá coordinar durantela contrucción de la central, la elaboración e instalación de las placas de identificación faltantes, de modo queningún componente quede sin placa de identificación al concluir la instalación.

Las placas, para equipo en campo básicamente serán rectangulares o redondas, véase figura B.1, construidasde placa metálica no corrosiva de 1,58 mm y sujeta firme y permanente al equipo mediante pernos, tornillos,adhesivo o alambre de acero inoxidable. Para equipo en gabinetes, consolas, tableros o equipo eléctricopueden usarse materiales sintéticos. En cualquiera de los materiales, el identificador quedará grabadopermanentemente, ya sea con torno o fresadora sobre los sintéticos. No es admisible ningún método deimpresión o pintado que pueda deteriorarse con el tiempo.

Las placas se localizarán en zonas visibles, con orden y uniformidad para el mismo tipo de equipo y comoexcepción, cuando el identificador esté contenido en la placa de datos del equipo o en la carátula delinstrumento, estará inscrito en forma clara y legible.

Adicional a la identificación según el SIC, algunos instrumentos de indicación o control, localizados sobreconsolas o tableros de control locales o centrales, requieren de placas descriptivas de la variable o equipo quecontrolan, cuando el mismo instrumento no incluye etiquetas alusivas a su función. En el inciso 8.3 sepresentan los diversos estilos estándar de letreros y placas que deben considerarse para la elaboración dedichas placas.

840314 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

I

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

86 de 104

8.2 Indices de Componentes

Con el desarrollo del diseño de la central térmica y como parte de los documentos de ingeniería, se han deelaborar índices o listas de equipo en base al sistema SIC de la Comisión, que además de reunir todos loscomponentes y su información esencial, son la base para la elaboración de las etiquetas que se han de colocarsobre el equipo de campo.

Una muestra típica de un índice de componentes de instrumentación y control Se presenta a continuación yejemplifica el modo de organizar la información.

La elaboración de los indices de componentes mediante computadora, a la vez de facilitar su manejo, permiteorganizar la información por sistema, por equipo, por tipo de componente, etc., según se requiera para llevarun adecuado control del etiquetado físico.

La elaboración de los indices de componentes mediante computadora, a la vez de facilitar su manejo, permiteorganizar la información por sistema, por equipo, por tipo de componente, etc., según se requiera para llevarun adecuado control del etiquetado físico.

L a40314 951010 I 1 I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

I CFE 01300-I 9 .

87 de 104

Nive l 0

Q+J-- 60mm

iiz+> \ \ &-/t-+-O6mm1 , ’ C l 5 AC ‘7

j””$)> JuQl

Nivel 3 Caracteres 6 mm altoEsquinas redondeadas

cantos pulidos

Di y D2 Según el tamario del vhtago y vhlvula

D2

802 = - 01

3

Figura B.l - Dimensiones de placas de identificación.

640314 Rev 890908 9!51010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-I 9

88 de 104

8.3 Estándares para Placas de Datos.

79,3 mm (Espacio de letrero) 66,6 mm

74 5

27

4 5 72

4 5 75 7

0,39 mm de bisel todas las placas

Estilo 1

73 Altura media entre líneas de centros

31,17mm- Detalle A -

7\5 7 I I

Barreno de3,17 mm todaslas placas (véase nota 3)

Estilo especialEst i lo 2

(Espacio de 63,5 mm letrero) 50,8 mm

NOTAS:Para todos los instrumentos, usar los estilos 2,3 o 4, donde

Est i lo 3 sea posible, con letras no más pequeñas del tamaño 5.

(Espacio de 63,5 mm letrero) 50,8 mm Elespesordelasplacasdebeserdel,58mmparalongitudeshasta 76,2 mm. Puede usarse 3,17 mm para placas más

TT]1: largas’Suministrar placas con agujeros barrenados, a menos quese especifique otra cosa (alternativa: pegar placas altablerocon adhesivos aprobados. En este caso no se requieren

Est i lo 4 barrenos).

(25,4 Espacio letrero 12,7 mm) Grabar letras con un cortador de punta cuadrada oredondeada. No se aceptan las ranuras en forma de ‘V’.

12,7 mm

Iw ” cara iigra corazón blanco.

Usar estllo gottco condensado para todos las letras.

Código de colores para placa laminadadetres hojas (triplay):1 :

Estiio 5 2 : Cara blanci, corazón negro.3: Cara blanca, corazón blanco.

7 . Acotaciones en mm sin escala.

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA

I

ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9 I

89 de 104

APÉNDICE C

INSTRUCCIONES PARA IDENTIFICACIÓN DE INSTRUMENTOS

El proveedor y sus contratistas deben enlistar todos los instrumentos, válvulas de control y dispositivoseléctricos, que ellos suministran y establecer su servicio, marca número de modelo y localización relativa (entablero, coordenadas o localización local cerca del equipo), conforme a lo indicado en la tabla Cl, Cuando seaaplicable, establecerán cargos de escalas y puntos de ajuste.

Los puntos de ajuste son requeridos para instrumentos, tales como controladores, interruptores de presión,válvulas de alivio y otros: debe establecerse si el punto de ajuste es Únicamente aproximado cuando así lo sea.

Los puntos de ajuste de los interruptores de presión deben indicar además si la succión ocurre en incrementoo decremento de la entrada. Si es necesario, debe incluirse una descripción adicional. (Véase tabla C2).

Esta información debe ser suministrada en una lista o incluida en los dibujos del equipo aplicables y enviadosa la Comisión tan pronto sea posible después de la adjudicación de la orden de compra, ésto se requiere detal forma que la Comisión incorpore esta información en sus dibujos de localización física, diagramas de circuitoy documentos de diseño relacionados.

La Comisión puede asignar su propio número de identificación a cada instrumento, válvula de control y algunosdispositivos eléctricos. El proveedor debe suministar una columna adyacente a su número de identificaciónpara la edición del número de la Comisión.

TABLA C.l- Características del instrumento

No. de No. deidentificación identificación Servicio Marca M o d e l o Localización

de CFE de CFE

PT - CPOOl PT- 1 Descarga bomba repuesto 44 C-6

PI - LP001 FI - 1 Descarga bomba repuesto * 110 T.A.

PS - CPOO2 PS - 1 Descarga bomba repuesto DA-33-2 C-6

* Indica la marca del proveedor

TABLA C.2 - Placa de escalas y puntos de ajuste

Escala: Rango Punto de ajuste

0 - 689,4 kPa _-___-

0 - 689,4 kPa _-.__-

34,4 - 689,4 kPa 206,8 kPa a decremento

Observaciones

Salida 20,6-l 03,4 kPa

Entrada 20,6-l 03,4 kPa

Punto ajuste apropiado

840314 Rev 890908 9 5 1 0 1 0 1 I I I I I I

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA

l

ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9 I

90 de 104

APÉNDICE D

SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO

D.l Arquitectura del Sistema

En la figura D.l de esta especificación se muestra el cuarto de control con su correspondiente equipo deprocesamiento, auxiliar y periférico.

Debe considerarse la unidad central de proceso (UCP) redundante y sus memorias correspondientes porunidad, el bus de datos debe ser común redundante para las dos unidades.

Cada UCP se realiza en base a microprocesadores los cuales deben ser capaces de realizar adquisición dedatos, y funciones de control automáticas y comunicarse con las consolas de operaciones.

D.2 Respuesta del Sistema

Las señales analógicas y digitales deben adquirirse a una relación de cuatro barridos por segundo (normal) yhasta diez barridos por segundo para el caso de enventos rápidos, seleccionables de señal a señal.

El desplegado de datos en TRC deben actualizarse en base a reportes por expansión. La respuesta de loscontroladores (intervalo de tiempo entre el cambio de una señal de entrada y una nueva señal de salida) debeestar dentro de 1 segundo máximo.

El tiempo en que se ejecute un comando desde que se solicitan en la consola hasta que se activa un dispositivode campo debe estar dentro de 1 segundo máximo. Las alarmas se deben hacer efectivas en dos segundosmáximo, el desplegado de gráficas se debe completar dentro de los tres segundos medidos al terminar la ordendel teclado.

D.3 Requerimientos Funcionales de la Unidad Central de Proceso (UPC)

La UCP es el dispositivo principal utilizado en la arquitectura del sistema debiendo tener la capacidad decontrolar todos los circuitos de control, recibir entradas analógicas y binarias del proceso provenientes delcampo, efectuar el procesamiento y chequeo de alarmas, operaciones de control con todos los parámetrosrelacionados con el proceso (algoritmos) y generar señales de salida a elementos finales de control, ya seananalógicas o binarias. Cada UCP (primario) debe tener un UCP redundante o de respaldo idéntico, el UCPrespaldo debe estar configurado bajo una lógica tal que entre en servicio por falla del UCP primaro, sin laintervención del operador. El respaldo consiste en monitorear al primario y tomar el control del proceso en casode falla de éste, en este caso el de respaldo se convertirá entonces en primario. Cada UCP debe ser capaz

~ de ser configurado y sintonizado desde la consola. La consola tendrá bloqueo con llave para tener acceso alas funciones de programación. Cada módulo debe tener integrado una rutina de autodiagnóstico conindicadores tipo LED para definición de estados.

El direccionamiento de módulos debe ser seleccionable mediante microinterruptores y no dependientes de suposición en el bastidor (rack). Cualquier valor calculado o medido dentro de cualquier módulo debe seraccesible a cualquier otro dispositivo del sistema, vía el bus de datos. Cualquier bastidor (rack) debe tener ladisponibilidad de aceptar cualquiertipode módulo en cualquier ranura. No debe existir interconección adicionalexterna.

840314 Rev as0908 951010, I I I I I I I

840314 Rev 890908 9510106 1 1 1 1 I l I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9

91 de 104

D.4 Señales de Entrada/Salida (E/S)

Los módulos de entrada y salida pueden agrupar 8 o 16 señales cada uno y deben contar con luz indicadora deestado tipo LED. Las señales de salida deben estar protegidas por fusibles que deben tener indicación de estado(LED).

La comunicación con el procesador se debe efectuar mediante un bus paralelo.

La conexión con el alambrado de campo se debe efectuar mediante terminales de tornillo opresor en una tablillade terminales removibles instalada en los costados de los gabinetes.

Las entradas se deben aislar ópticamente para evitar daños por sobretensión y deben contar con elementos defiltrado para evitar señales erróneas por el ruido eléctrico o rebote de contactos. Las características principalesde las señales de entrada/salida son las siguientes:

Salida analógica.

4-20mA, aislada capaz de mantenerflujo de corriente si existe una resistencia total del circuitohasta 600 Q.

W Entrada analógica 4-20mA, aislados totalmente de la red de tierra. Resistencia máxima deentrada 250 Q, una fuente de 24 VCD para alimentación a transmisores de 2 hilos serásuministrada por el propio sistema.

c) Entrada binaria.

Capaz de manejar contactos NA, NC como entrada 1-O libremente configurable. La terminalnegativa debe estar conectada a un circuito aislado de tierra. Las tensiones (24 VCD)aplicables a contactos secos en campo deben ser proporcionados por el propio sistema decontrol.

d) Salida binaria.

e)

Contactos aislados para soportar 2A CD a 125 VCD y 2A CA a 120 VCA y seleccionable comoNA o NC y como momentáneo o mantenido.

Entrada RTD.

Capaz de recibir elementos de platino 1 OO Q en 3 o 4 hilos directamente sin transmisor. Lalinearización de señal debe ser efectuada en el módulo de entrada.

f 1 Entrada de termopar.

Capacidad de recibir la conexión de los tipos E, J, T y R directamente sin transmisor. Lalinearización de señal debe ser efectuado en el módulo de entrada.

9) Entradas periódicas.

Capacidad para recibir pulsos según lo requiera el sistema de acuerdo a la instrumentacióndel proceso.

l SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMlNERAL!ZClóN PARA AGUA DE REPUESTO

I

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9 I

D.5 Almacenamiento de la Configuración del UPC

El almacenamiento de la configuración del UCP (secuencias, algoritmos y parámetros), debe residir en lamemoria propia del UCP, ésta debe ser tipo RAM, respaldada por baterías. En caso de pérdida de lainformación de las memorias RAM, se debe contar con un respaldo en memoria EPROM. La memoria masivade la base de datos de la consola de operación puede ser de tipo duro (si se requiere por ser equipo estándardel fabricante).

D.6 Adquisición de Da&

Las entradas discretas o continuas que no requieren algoritmos de control, y que son utilizables paraindicación,para alarma o manejo de datos “data logging” pueden ser procesadas por módulos inteligentes de entrada osalida.

Los datos de estos módulos deben estar disponibles directamente para cualquier dispositivo del sistema sinnecesidad de procesamiento por medio de un dispositivo intermediario.

D.7 Programación (Software)

El proveedor debe proporcionar un sistema operativo estándar. Los algoritmos de cálculo y control debenproporcionarse en un formato de bloques funcionales y no deben requerir técnicas de programacióne:;pecializadas. Deben compilarse y efectuarse en el módulo controlador sin necesidad de utilizar uncomputador de alto nivel.

D-6 Implementación de la Programación (Software) Básica

El proveedor debe suministrar un sistema de software implementado en la siguiente forma:

al Arranque del sistema.

4 Autodiagnóstico.

4 Rutinas para reconfiguración de base de datos y algoritmos de control (con llave).

d) Sistema operativo adecuado a un sistema de control en tiempo real.

el Rutinas para interfase del operador, incluyendo supervisión y control del proceso.

D.9 Comunicaciones del Sistema de Control

D.9.1 Comunicación de datos

Se debe incluir un sistema de comunicación mediante pista de datos (bus) totalmente redundante. Acontinuación se enlistan las características que debe cumplir este sistema como mínimo.

al Ambos sistemas de pista de datos deben estar activos en forma permanente.

W El diagnóstico de las comunicaciones debe mantenerse continuamente de tal forma que alocurrir una falla debe operar una alarma en el cuarto de control.

840314 9 5 1 0 1 0 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

93 de 104

c) Cada nodo debe tener disponibilidad de revisión de mensajes mediante verificación de losmensajes transmitidos hacia dicho nodo.

d) La pista de datos debe operar por medio de un enlace redundante continuo, con puenteo (by-pass) automático de nodos.

e) La comunicación debe efectuarse con la suficiente velocidad para permitir el control entiempo real y la comunicación con el operador en forma simultanea y sin detrimento de larespuesta del sistema. Se requiere de un sistema de comunicación sin director de tráfico.

3 El protocolo de comunicación utilizado debe ser a prueba de transmisión falsa de datos, quepermita detección de error, recuperación, detección de falla e inicio de transferencia a pistade datos redundante. Se debe incluir una rutina para monitoreo de la pista de datos.

9) La transferencia de datos debe efectuarse en base a reportes por excepción, ejemplo:cambio de contacto, cambio de valor analógico, etc., o a solicitud del operador a través dela consola.

D.10 Equipo y Programación en Sala de Control

D.lO.l Generalidades

El cuarto de control debe disponer de desplegados de supervisión y mando en la consola de operación. Eldesplegado en consola debe ser utilizado por el operador para llevar un control de proceso. El personal demantenimiento y de análisis de resultados puede modificar y supervisar señales de entrada al sistema,interactuar con las alarmas, modificar puntos de ajuste, algoritmos de control, secuencias, señales de saliday otros parámetros.

Se debe proporcionar un bloqueo por medio de llave especial para limitar cambios a la base de datos. Eloperador sólo puede efectuar funciones no bloqueadas por medio de un teclado y gráficos interactivos.

D.10.2 Desplegados en consola de operación

Se debe tener la capacidad de dseplegar los digramas requeridos por el proceso con una capacidad adicionaldel 20% representado el diagrama de flujo dinámico del proceso, y diagramas lógicos para representación desecuencia.

Se debe adoptar un código de colores para puntos en alarma, y para estado de equipos.

Se debe disponer de un acervo de símbolos predefinidos y a la posibilidad de crear nuevos.

Las páginas con diagramas deben tener la capacidad de desplegar textos así como valores de variables enunidades de ingeniería.

El operador puede disponer de los siguientes tipos de desplegados en TRC. El formato de dichos desplegadosdebe configurarse en base al concepto de “grupo”. Un grupo es un conjunto de circuitos de control y/csupervisión ligados a una función específica.

840314 Rev 890908 951010 1 I I I I I I

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA

I

ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

94 de 104

D.10.3 Desplegado en grupos de control

El desplegado de grupos debe mostrar la información de los circuitos asociados con cada grupo en la forma delas carátulas normales de una selectora o controlador indicador. Por medio de estos desplegados, el operadorpuede obtener información del praceso y manipular los parámetros (ejemplo: modo de control, SP, salida,arranque y paro), utilizando el teclado.

Debe proporcionarse capacidad para asignar cualquier variable o circuito de control a cualquier grupo así comoa múltiples grupos. El circuito de control que haya sido seleccionado por el operador para manipulación debeaparecer detallado en pantalla con un cambio de color o una marca que lo identifique claramente.

La información para manipulación de variables o estados deben presentarse en un forma clara mediante gráficos,símbolos, valores numéricos y textos explicativos.

Gráficamente el desplegado debe mostrar para los controles lo siguiente: (variable contra tiempo).

a) Entrada (variable controlada).

W Salida.

cl Punto de ajuste.

Como mínimo la siguiente información debe mostrarse en la porción alfanumérica del desplegado:

identificación del circuito de control,

descripciones del servicio,

unidades de ingeniería, hasta 5 caracteres, como mínimo,

valor de entrada (en unidades de ingeniería); 5 dígitos incluyendo punto decimal,

valor de salida (en porciento),

valor de punto de ajuste (en unidades de ingeniería); 5 dígitos incluyendo punto decimal,

tipo de punto de ajuste (IocaVremoto),

estado de control (ejemplo:manual, auto).

En forma similar, los controles lógicos deben desplegar claramente la información requerida pra la operación deloperador incluyendo:

estado de la secuencia de operación y de los equipos asociados,

indicación de manual o automático,

indicación de estado,

840314 951010 I 1 I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW I

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9

95 de 104

leyendas de identificación,

etcétera.

Mediante el teclado se debe manipular el arranque y paro de equipos y secuencias, la selección de equipos y elmodo de control (auto/normal). Las condiciones de protección no pueden ser modificadas o eliminadas desdelos desplegados de control.

El teclado debe estar diseñado para minimizar la acción requerida por parte del operador. Éste debe incluir elcomando para obtener desplegados, conocimiento de alarmas, etcétera.

Se debe llevar a un máximo de disponibilidad la cantidad de teclas dedicadas a funciones específicas paramanejar comandos con sólo oprimir una sola tecla. El proveedor debe especificar en su cotización la capacidaddisponible al respecto.

D.10.4 Desplegados de tendencia

El formato de este desplegado debe ser capaz de mostrar la tendencia simultánea de seis variables como mínimo.La tendencia puede ser seleccionada ya sea con señales alamacenadas en las últimas 24 horas como mínimoo en tiempo real con actualización automática. Todas las variables analógicas medidas por el sistema puedenser desplegadas en esta función.

Las funciones de tendencia de valores deben desplegarse en distintos períodos libremente asignables.

Período de desplegado

30 min2 h8 h

24 h

Resolución/muestreo

1 5 s1 min4 min

12 min

NOTA: Para las variables conductividad, sílice el periodo de desplegado será el tiempo que dure operando el sistema en

operación antes de entrar al ciclo de regeneración.

D.10.5 Desplegado del glosario de alarmas

Las alarmas serán desplegadas en orden cronológico en un formato de tabla con la alarma más recienteapareciendo en la parte superior y las menos recientes apareciendo en la parte inferior de la página.

Debe existir una modalidad para retener página que contenga alarmas que sobrepasan la capacidad deldesplegado de una sola página. El resumen de alarmas debe contener un mínimo de 10 alarmas.

Cuando la página se está desplegando las alarmas que se estén recibiendo en ese momento, deberán serdesplegadas inmediatamente como se reciban. Al otorgar conocimiento de las variables en condición de alarmaque regresen a condición normal, éstas deben ser borradas de la página desplegada y ésta debe ser actualizadaal quitar las líneas en blanco (sin datos). Las alarmas deben ser susceptibles para aceptar conocimientodirectamente en la página donde aparezcan.

En cualquier tipo de desplegado debe existir una área de \a panta\\a destinada a presentar \a ú\tima a\arma.

l SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA

l

ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZAACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9 l

D.10.6 Gráficas de coordenadas

Presentar al operador el estado operativo de una determinada variable (X) de proceso en función de otravariable (Y) (Gráfica X-Y).

Las gráficas de coordenadas se presentan en pantalla a solicitud del operador, cada una de ellas debepresentar un plano X-Y, formado por ejes de coordenadas rectangulares, dentro del cual se mostrarádinámicamente el punto de operación actual de una variable determinada. La gráficadebe mostrar las marcas,líneas o zonas de operación normal en forma estática.

D.10.7 Diagramas de flujo

Representan los sistemas principales de la unidad, mostrando simbólicamente los equipos más importantesy sus interrelaciones y numéricamente los valoreS de las variables asociadas al proceso. Los digaramas de flujose presentan en pantalla a solicitud del operador. Cada diagmama representará simbólicamente los equipos(bombas, válvulas, calentadores e interruptores) y sus interconexiones (tuberías y accesorios).

Los equipos que tengan asociada una entrada binaria debe mostrar su estado por medio del cambio de colorde su símbolo representantivo (rojo: equipo operando, verde: equipo parado).

Las variables de proceso se indican con su valor numérico y sus unidades de ingeniería en la localizaciónrepresentativa del lugar físico de la medición. Los valores numéricos obedecen a un código de colores paraindicar la condición de alarma.

D.10.6 Reporte horario

Al final de cada turno se debe imprimir un reporte que contendrá los valores instantáneos horarios, de lasúltimas 24 horas de las 20 principales variables analógicas de proceso, así como los valores integrados deflujos de materiales.

El reporte debe tener para cada una de las variables, su número de identificación, su set-vicio, su valor y lasunidades de ingeniería en que están expresados.

En adición al reporte debe tener el estado de operación del equipo principal (por ejemplo bomba A: operando,bomba B parada). Este reporte debe imprimirse también a solicitud del operador.

D.lO.9 Reporte diario

Alas 6 h de cada día o a solicitud del operador, se imprimirá un reporte diario que contendrá los valores máximo,mínimo y promedio del día, de las 20 principales variables analógicas del proceso, así como los valoresintegrados de flujo de materiales. El reporte debe contar para cada variable, su número de identificación, suservicio, su valor y las unidades de ingeniería en que están expresados.

Para los valores máximos y mínimos se debe indicar la hora en la cual se obtuvieron.

Adicionalmente se debe imprimir un resumen de los disparos de equipos principales, ocurridos durante esteperíodo y la hora de su ocurrencia.

El operador podrá solicitar la impresión de este reporte en cualquier momento, debiéndose imprimir en basea los valores existentes en memoria de las últimas 24 h.

840314 1 Rev 1 890908 1 951010 1 I I I I I 1 I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9

97 de 104

D.lO.10 Reporte mensual

El sistema debe generar un reporte mensual que se imprimirá a las OO:00 h del día último del mes. Dichoreporte contendrá la información más representativa de la operación de la planta en el transcurso de un mes.Los valores reportados serán resultado de cálculos de variables analógicas en el tiempo como: promedios,máximos, mínimos e integraciones en el intervalo de un mes. Las variables se enlistarán con su número deidentificación, su servicio, el valor y las unidades de ingeniería correspondientes.

Para los valores máximos y mínimos se indicará además el momento de su ocurrencia (día, hora, minuto).

En adición el reporte debe incluir un resumen de los paros y arranques del sistema tanto programados comolos debidos a disparos y el número de horas de operación de los equipos principales durante el mes.

D.lO.ll Reporte de cuenta de eventos

Produce un reporte que contiene la cuenta de los cambios de estado de los equipos principales para efectosde estadísticas y programación de mantenimiento.

La impresión de este reporte se realiza por solicitud del operador. El reporte presenta, para cada equipoasignado servicio, identificación de la entrada binaria correspondiente y la cantidad de operaciones (arranquesy cierres), que se han sucedido en el tiempo.

D.10.12 Reporte de horas de operación

Produce un reporte que presenta el tiempo de operación de los equipos, con objeto de mejorar los programasde mantenimiento así como para turnar la operación de los equipos de reserva.

La impresión de este reporte se realiza por solicitud del operador.

El reporte presenta, para cada equipo asignado: servicio, identificación de la entrada binaria correspondientey hora de operación.

D.10.13 Cálculos menores

Presentan en cualquiera de los reportes y desplegados de valores calculados de una mejor información de lasvariables de proceso.

Los valores calculados son el resultado de aplicar alguna función matemática a una o varias variables medidas.Los resultados podrán ser manejados como cualquier variable, ésto es, disponible continuamente paracualquier reporte o desplegado. Se cuenta con funciones tales como:

a) Funciones aritméticas.

b) Promedio de varias variables.

4 Promedio en el tiempo.

4 Selección de máximo o mínimo en el tiempo

e) Selección de mayor o menor entre variables.

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

98 de 104

r) Funciones logarítmicas y exponenciales.

9) Integración en el tiempo.

h) Combinaciones Itígicas (Booleanas) de variables binarias.

D.10.14 Desplegado de dignóstico

La consola del operador debe ser capaz de desplegar los siguientes estados:

4 Estado del sistema.

Permite una apreciación del estado operacional del sistema en base al circuito decomunicación. Se debe tener acceso a este desplegado con sólo oprimir una sola tecla sintener que emplear el teclado o la llave.

4 Estado de nodos.

Permite apreciar el estado de cada módulo en nodos específicos. Se puede tener accesoa esta pantalla a partir del desplegado del estado del sistema.

cl Estado de módulo.

Permite apreciar el estado de cada módulo individual en cualquier nodo.

Estos desplegados deben estar disponibles al operador con solo oprimir una tecla sin lanecesidad de usar teclas de segunda función adicional.

El diagnóstico de fallas debe efectuarse con la consola del operador en servicio.

D.10.15 Configuración

Cada UCP debe tener la capacidad de ser configurado desde la consola de operación, desde un módulo portátilde configuración o desde una PC compatible con IBM (se debe suministrar la PC, si el proveedor opta por estaopción).

La programación o el control secuencial debe efectuarse por medio de un lenguaje con funciones de bloquesde alto nivel.

D.ll Condición de las Instalaciones

D.ll . l Condiciones ambientales

El proveedor es responsable de seleccionar el equipo de control para su correcta operación en las condicionesambientales dadas por las características climáticas del sitio y por la influencia del proceso, dada la ubicacióndel sistema de control dentro del área de proceso.

La oferta debe indicar la clasificación de área y el nivel de severidad que puede soportar el equipo.

Es responsabilidad del proveedor dar a la Comisión las recomendaciones para transporte y alamacenamientode los equipos.

840314 Rev 8QoQo8 951010 I I I I I I I

l SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAóSMOSlS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

I

ESPECIFICACIÓN

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9 I

D.11.2 Transitorios de tipo eléctrico

Las entradas al sistema deben incluir las previsiones necesarias para proporcionar una protección y evitar dañosal equipo (hardware) que resulten de transitorios de tipo eléctrico o por fallas en el alambrado de suministro decorriente o de señalización. Estos transitorios incluyen a los generados por desconexión de cargas eléctricasde gran potencia, por fallas en líneas de alimentación y por descargas durante tormentas eléctricas (rayos) queinduzcan variaciones en los cables conductores de señal o de suministro. La norma IEEE-472 se aplica a todoslos sistemas de suministro de corriente y de entradas de señal que provengan de dispositivos de campo. Ellicitante debe proporcionar una descripción del método que desee utilizar para garantizar la efectividad de estaprotección.

D.11.3 Interferencia del tipo radio frecuencia (IRF)

Debe preverse una protección contra errores del sistema por IRF. Los errores ocasionados por IRF no debenexceder el O,l% del intervalo por exposición en el campo eléctrico de 10 V/m en un intervalo de frecuencia de70 a 1 000 MHz.

D.11.4 Limitaciones en el suministro de energía eléctrica

El sistema de control debe ser diseñado para operar a 120 VCA y 60 Hz. Las variaciones de tensión puedenser hasta de + 10% en forma permanente y la variación de frecuencia de 58,5 a 603 Hz, con una distorsiónarmónica menor de 5% RMS.

El proveedor debe especificar en su cotización el tiempo máximo de interrupción en el suministro al sistema decontrol que pueda soportar sin que afecte su operación incluyendo el TRC y teclado.

Adicionalmente debe especificar también el tiempo requerido para restablecer la operación del TRC y teclado,después de que se ha excedido el tiempo de interrupción de energía, máximo, mencionado anteriormente.

El suministro de energía a módulos de procesamiento, a módulos entradakalida y a equipo periférico, debe serredundante, capaz de mantener 100% de carga cada uno, conectados continuamente.

La fuente de suministro de energía eléctrica que presente falla puede ser retirada sin afectar el suministro alsistema.

D.11.5 Sistema de fuente de poder

El proveedor debe proporcionar fuentes de poder, completas detalladas y que satisfagan las necesidades desu propio equipo así como de los instrumentos instalados en campo. Debe contemplarse la necesidad de unacapacidad adicional por ampliaciones futuras.

El proveedor debe proporcionar el alambrado a cajas de conexiones separadas adaptadas para el servicio decada dispositivo que comsuma corriente alterna.

D.11.6 Conexiones a tierra

El proveedor deberá indicar en su cotización los requerimientos necesarios para la interconexión entre la redde tierras y el alambrado de control y/o alimentación de fuerza de sus equipos.

0403l4 951010 I I I I I I I I

I SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO I

ESPECIFICACIÓNI

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MWI CFE 01300-l 9

100 de 104

El proveedor debe proveer señales aisladas y conexiones de potencia aterrizada dentro de los gabinetes E/S yequipo de control conectándolas a una tierra común.

D.11.7 Alambrado y conexiones

Cada gabinete o dispositivo que requiera de una alimentación de suministro de CA seprada, debe seralimentada por medio de terminales de cables adaptadas para cada servicio previamente aprobadas.

D.11.8 Alambrado del sistema

El alambrado para interconectar gabinetes, consola y otros componentes del sistema debe efectuarse pormedio de cables con terminales tipo conector enchufable hasta donde sea posible.

D.11.9 Conexiones con alambrado de campo

El alambrado con instrumentos de campo debe terminar en tablillas dentro del gabinete suministrado yaiambrado a los puntos correctos de entrada por el proveedor del sistema de control. Las terminaleslocalizadas en cada tablilla deben ser marcadas una por una, de tal forma que los cables que provengan delcampo puedan conectarse sin considerar el destino final dentro del sistema. Los arreglos de tablerosterminales para cada área deben ser designados por el proveedor con la aprobación de la Comisión.

Debe proporcionarse una conexión especial para el blindaje de cada cable dúplex correspondiente a unaconexión analógica. Las tablillas de terminales deben poder aceptar hasta calibre 1,84 mm. Para estos casosdebe especificarse adaptadores con fusibles y porta fusibles que corresponden a señales de entrada y salida.Además debe especificarse una cantidad adecuada de contactos para distribución de energía eléctrica alexterior.

D.ll .lO Control y arranque de motores

El arranque de los motores de las bombas se debe efectuar a través de un centro de control de motores.

D.12 Características de los Equipos Periféricos

D.12.1 Impresor

El impresor debe suministrarse para generar listas de alarmas y reportes en forma automática. Reportes defallas del sistema y la configuración de la base de datos.

Deben proveerse memorias (buffers) para el impresor de tal forma que permita una operación interrumpida delsistema mientras opera el impresor (printer-buffer).

Los reportes suministrados deben ser al menos los siguientes:

reporte de variables en alarma (a solicitud),

cronológico de alarmas (automático),

configuración de la base de datos y de los controladores (a solicitud),

reportes periódicos (automático por turno, diario y mensuales),

840314 Rev 890908 951010 I I I I I I I 1

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-l 9

101 de 104

reporte de estado de equipo (a solicitud).

El impresor debe ser paratrabajo pesado (uso industrial operación continua) y con las siguientes características:

a) Tipo: impresión por matríz de impacto (un solo color).

b) Velocidad: 120 caracteres por segundo.

cl 130 caracteres por línea,

d) Papel estándar, tipo plegable (forma continua).

el Cubierta de acrilico o plexiglass para protegerla contra polvo y salpicaduras.

f ) Comunicación serie RS-232.

9) Unidad de disco flexible de 395, alta densidad.

0.12.2 Gabinetes entrada/salida (E/S)

El proveedor debe proporcionar los gabinetes en donde deben ser recibidas las señales de campo y segenerarán las señales y acciones de control necesarias.

Así mismo se deben incluir las tarjetas y módulos inteligentes que se requieran.

Los gabinetes se deben instalar en la sala de control continua al área de proceso por lo cual deben sercontruidos con clasificación NEMA 12 (a prueba de intemperie).

Los gabinetes deben contar con un sistema de fuente de suministro redundante que recibe 120 VCA, 60 Hz.

D.12.3 Teclado

Los teclados deben permitir la entrada de datos, obtener información y poder alterar los diversos parámetrosconfigurables.

Se debe suministrar un teclado estandard con capacidad de configurar y poder generar gráficas.

Los teclados de operación deben ser tipo membrana.

D-12.4 Monitor

Los TRC deben ser del tipo de alta resolución para obtener un desplegado en modo gráfico de alta resolución.

El operador puede efectuar un control del proceso a partir de la referencia obtenida con el desplegado en modográfico.

Los requerimientos de los TRC se detallan a continuación:

pantalla, como mínimo de 482‘6 mm, tipo alta resolución (con un mínimo de 600pixeles por línea),

840314 951010 I l I I I I I

840314 1 Rev 1 890908 1 951010 1 I I I I I I I

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW

ESPECIFICACIÓN

CFE 01300-19

102 de 104

8 colores distinguibles como mínimo.

capaz de desplegar símbolos y caracteres gráficos alfanuméricos 80 horizontal por 48vertical.

D.12.5 Comunicación

Los medios para efectuar la comunicación de datos deben ser proporcionados por el proveedor.

D.12.6 Gabinetes de control

El diseño de los gabinetes de control debe estandarizarse en dimensiones de los gabinetes, alimentación deenergía, portamódulos, módulos, técnica de conexión y señalización.

La optimización del diseño debe permitir una fácil y eficiente ingeniería, montaje, puesta en servicio ymantenimiento.

Los gabinetes deben de tener la suficiente rígidez para ser autosoportados, las puertas, cajones, ménsulas yotras partes móviles que soporten masas se debe construir para evitar ondulamientos y deformaciones. Sedeben proporcionar puertas en la parte frontal y posterior que puedan abrirse a un mínimo de 150”.

Las tarjetas se podrán remover sin necesidad de desconectar alambres así como el retiro o reinstalación nodebe tener efecto operacional sobre cualquier otra tarjeta o chasis.

Los gabinetes deben cumplir con lo siguiente:

Tipo

Tipo de cubierta

Tipo de construcción

Entrada de cables

Protección

Puertas

Elementos de sujeción

Placas de identificación

Luces de alarmas

Tipo de enfriamiento

Características

Modular con lámina de 3,2 mm de espesor como mínimo.

Nema 2 o equivalente.

Nema 12 o equivalente.

Por la parte inferior 0 superior.

Contra incendio.

Contra llave común para todos los gabinetes.

Argollas de izaje para transporte.

Tipo permanente con descripción para cada gabinete y número de localización.

Localizadas en la parte superior cuando se requiera.

Natural a través de rejillas de ventilación o mediante extracción si se requiere.

4 Alarmas de los gabinetes electrónicos.

El sistema de control deberá incluir un diagnóstico que detecte, de manera rápida y correcta,el módulo que emite la señal de falla por proceso o electrónica, dentro de cada gabinetesy se enviarán al sistema de control.

b) Protección cont ra incendio.

Cada gabinete debe diseñarse de manera que se evite la propagación de incendio a losgabinetes adyacentes.

SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-19

103 de 104

En perforaciones para interconectar los gabinetes y la entrada de cables por la parte inferiordeberá sellarse con materiales propuestos por el proveedor y aprobados por la Comisión.

Durante el montaje, se debe instalar una protección provisional contra incendio.

D.12.7 Gabinetes de campo

El diseño y fabricación de los gabinetes para montaje de instrumentos de campo, deben cumplir los siguientesrequerimientos.

Características

Dos tiposTipo A de uno a cuatro instrumentos.

B de cinco a ocho instrumentos.Espesor de lámina 3,2 mm mínimo.

Tipo de cubierta Nema 4 o equivalente.

Tipo de construcción Nema 12 o equivalente.

Entradas/salidas Para tubo o tubing y para conduit de 19 mm.

Tipo de base Con ángulo estructural de acero y amort iguadores..

Puertas Bisagras ocultas, mirillas de cristal y cerrojo con manija.

Protección congelamiento Traza eléctrica (si aplica).Placa de identi f icación Tipo permanente.

D.13 Servicio de Capacitación

D.13.1 Generalidades

A partir del momento de la colocación de la orden y hasta la puesta en operación, el contratista tiene laresponsabilidad de capacitar al personal de la Comisión en los diversos aspectos tanto de ingeniería como deconocimientos específicos del equipo ofrecido.

El personal de la Comisión a capacitar, pertenece a dos entidades básicas: operación y mantenimiento, porlo que los cursos deben diseñarse para los dos diferentes tipos de necesidades.

Estos cursos se deben impartir en idioma español al igual que el material didático utilizado. El contratista debepresentar en su oferta un programa detallado con los nombres de los cursos, plan de estudio, duración ymaterial didáctico requerido, mismo que debe pasar a ser propiedad de la Comisión.

La fecha de los cursos de adiestramiento de personal debe ser convenida con la Comisión.

Todo el material de los cursos deben estar incluido y se debe proporcionar un juego de información a cadapersona. Durante el entrenamiento, se debe tener acceso a equipo idéntico al que se debe usar en la centralobjeto de esta especificación.

840314 951010 I I I I I I I

l SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA

l

ESPECIFICACIÓNÓSMOSIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO

PARA UNIDADES GENERADORAS DE 160 Y 350 MW CFE 01300-l 9

104 de 104

D.13.2 Cursos a personal de operación y mantenimiento

El personal responsable de la operación, mantenimiento y de análisis de resultados de la central debe recibircursos teórico prácticos en las instalaciones del contratista, alrededor del período de entrega del equipo usandopara este propósito el equipo de Comisión o alguno similar. Además, durante la etapa de montaje y puestaen servicio, el proveedor debe asesorar y capacitar al personal de la Comisión. El objetivo de esta capacitaciónes proporcionar al personal de operación los conocimientos, la habilidad necesaria para operar la unidad enforma segura y eficiente y la capacidad para interpretar las condiciones anormales del sistema de control ytomar las acciones correctivas apropiadas. El personal de mantenimiento debe ser capaz de reconocer einterpretar los errores y las fallas del sistema de control para poder reparar o sustituir el equipo en el menortiempo posible, así como operación de mantenimiento menor (cambio de papel y cintas).

0.13.3 Capacitación en consola de operación

El personal que trabaje con la consola de operación debe ser capacitado por el contratista de tal manera quemaneje todas las funciones desde el teclado y reciba una perfecta visión en lo que se refiere a los detalles defuncionamiento de los sistemas de control. El personal debe quedar capacitado para operar el sistema desdela consola y apto para localizar fallas sirviéndose de métodos de rutina de autodiagnóstico del sistema.

840314 Rev 890908 951010 1 I I I I I I

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADCARACTERíSTICAS PARTICULARES PARA:SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ÓSMISIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO A UNIDADESGENERADORAS DE 160 Y 350 MW DE LA CENTRALTERMOELÉCTRICA DE:

Nombre del Proyecto

Correspondiente a la especificación CFE 01300-19 lde4

CARACTERíSTICAS GENERALES DEL PROYECTO

Capacidad de cada unidad

Central Nueva c l Ampliación 0I

Número de unidades Tipo de enfriamiento

ubicacion Tipo de combustibleJ

DESCRIPCIÓN DEL SITIO

Datosgecgátficos I Camctetístkas del temeno

L l J

/ \CONDICIONES AMBIENTALES

Presión barométricakPa bulbo seco

verano

Temperatura de diseño, “C

Humedad relativa de

bulbo seco invierno bulbo húmedo diseño %

Vía de comunicación (breve descripción)

\ /

I 840314 Rev 890908 951010I l I I

COMlSlóN FEDERAL DE ELECTRICIDADCARACTERíSTICAS PARTICULARES PARA:SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ÓSMISIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO A UNIDADESGENERADORAS DE 160 Y 350 MW DE LA CENTRALTERMOELÉCTRICA DE:

Nombre del Proyecto

2 de 4

Numero de trenes

I 9 4 0 3 1 4 F i e v 8 9 0 9 0 9 9 5 1 0 1 0I I I 1 I 1

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADCARACTERíSTICAS PARTICULARES PARA:SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ÓSMISIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO A UNIDADESGENERADORAS DE 160 Y 350 MW DE LA CENTRALTERMOELÉCTRICA DE:

Nombre del Proyecto

Correspondiente a la especificación CFE 01300-19

IFACTORES DE EVALUACIÓN Y PENALIZACIÓN

3 de 4

Factores de Evaluación 1 Factores de Penallzaclón I

Diferencia en demanda máxima Diferencia en demanda máxima dede potencia 1-1 potencia

Diferencia en el consumo deenergía por cada kW deincremento

Diferencia en consumo de energíapor cada kW de incremento

Diferencia en el consumo deagua para regeneración lzi para regeneración.

Diferencia en el consumo de agua

Diferencia en volúmen tratadopor corridalagua potable

Diferencia en volúmen tratado * porcorrida/agua potable

N$/m3

Diferencia en CO, a la salida del 1 N$i1000~9/1 1 Diferencia en CO., a la salida deldescarbonatadorL

I*

IdescarbonatadorL

Diferencia enconsumo de

reactivos

ÁcidoN$/kgfaño

Sílice

Conductividad

WI/.@

N$/O,l cls*

Diferencia en calidaddel efluente **

Ácido

Hidróxido desodio

N$/kg/año

N$/kg/año

Polifosfatosw

Diferencia encalidad del

efluente

\,l Se debe cumplir con los valores especificados para considerar la oferta.M El licitante debe efectuar las modificaciones necesarias por su cuenta hasta satisfacer los valores garantizados.

BASES DE EVALUACIÓN

Vida útil de la central Tasa de interés anual Valor de amortización Tasa de descuento Número de horas

(años) % anual para valor presente en operaciónW) tw (años)

\ J

8 4 0 3 1 4 R e v 890908 951010I I I I I I 1

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADCARACTERíSTICAS PARTICULARES PARA:SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA ÓSMISIS INVERSA-DESMINERALIZACIÓN PARA AGUA DE REPUESTO A UNIDADESGENERADORAS DE 160 Y 350 MW DE LA CENTRALTERMOELÉCTRICA DE:

Nombre del Proyecto

Correspondiente a la especificación CFE 01300-l 94de4

ANÁLISIS DEL AGUA CRUDA

CATIONES En Términos ppm

CPICIO

Magnesio

(Ca ++)

(Mn rr\I

caco3I

caco,

Sodio

POtaSiO

TOTALES

ANIONES

(Na +)

(K +)

caco3

caco3

caco3

Bicarbonatos (HCO-3) caco,

C a r b o n a t o s cco-J I caco, l I

Hldrbxidos

Sulfatos m-3 I caco, I lClOW,OS (CI) I c a c o , , I I

PJO,) I caco, I /rTOTALES I caco. I I

DETERMINACIONES I 1- I

I Dureza de no carbonalos I caco, I IDureza de cartonatos

Alcalinidad

Alcalinidad

Slllce total

caco3

F caco3

M caco3

Si”

shce reacilva I sio* ISlllce coloidal I sio, I

I Anhldndo carbónica libre I co, I I

I Cl I I

I Matena oraanlca I 0, I II Sbhdos totales diswttos I mall I IrConducWided especifíca I S/m I I

Gravedad especlftca I I IPH

Turbldez

ndee d e taponarnmnto

. .

JTU

SDI

I 8 4 0 3 1 4 Rev 8 9 0 9 0 8 9 5 1 0 1 0I I I I I 1