congreso de la republica - migalhas

11
2 NORMAS LEGALES Lunes 12 de marzo de 2018 / El Peruano PODER LEGISLATIVO CONGRESO DE LA REPUBLICA LEY Nº 30737 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA POR CUANTO: EL CONGRESO DE LA REPÚBLICA; Ha dado la Ley siguiente: LEY QUE ASEGURA EL PAGO INMEDIATO DE LA REPARACIÓN CIVIL A FAVOR DEL ESTADO PERUANO EN CASOS DE CORRUPCIÓN Y DELITOS CONEXOS SECCIÓN I MEDIDAS QUE CAUTELAN EL PAGO DE LA REPARACIÓN CIVIL A FAVOR DEL ESTADO PERUANO EN CASOS DE CORRUPCIÓN Y DELITOS CONEXOS TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1. Alcance de la presente sección 1.1. La presente sección es aplicable a las personas jurídicas o entes jurídicos: a. Condenadas con sentencia firme, en el Perú o en el extranjero por la comisión de delitos contra la administración pública, lavado de activos o delitos conexos; o equivalentes cometidos en otros países, en agravio del Estado peruano. b. Cuyos funcionarios o representantes hayan sido condenados con sentencia firme en el Perú o en el extranjero por la comisión de delitos contra la administración pública, lavado de activos o delitos conexos; o equivalentes cometidos en otros países, en agravio del Estado peruano. c. Que, directamente o a través de sus representantes, hubiesen admitido o reconocido la comisión de delitos contra la administración pública, lavado de activos o delitos conexos; o equivalentes ante autoridad nacional o extranjera competente. d. Vinculadas a las personas jurídicas o entes jurídicos de los literales a, b y c. 1.2. Para efectos de lo dispuesto en el literal d del párrafo 1.1, se entiende por personas jurídicas o entes jurídicos vinculados lo siguiente: a. Cualquier persona jurídica o ente jurídico que sea propietario de más del diez por ciento (10%) de las acciones representativas del capital social o tenedor de participaciones sociales o que directa o indirectamente participe en dicho porcentaje en la propiedad de esta, ya sea directamente o a través de subsidiarias. b. Cualquier persona que ejerce un control sobre esta y las otras personas sobre las cuales aquella ejerce también un control. c. Cualquier persona jurídica o ente jurídico de un mismo grupo económico. 1.3. Para efectos de lo dispuesto en el párrafo 1.2, aplican las definiciones siguientes: a. Control: Es la capacidad de dirigir o determinar las decisiones del directorio, la junta de accionistas o socios, u otros órganos de decisión de una persona jurídica o del órgano de administración de un patrimonio autónomo. b. Entes jurídicos: Son fondos de inversión, patrimonios fideicometidos y otros patrimonios autónomos gestionados por terceros, que carecen de personería jurídica. Para estos efectos, no califican como entes jurídicos los fondos mutuos de inversión en valores y los fondos de pensiones. c. Grupo económico: Tiene el significado que se le asigna en el artículo 7 del Reglamento de Propiedad Indirecta, Vinculación y Grupo Económico, aprobado mediante la Resolución de Superintendencia 019-2015- SMV-01, tal como pueda ser modificado o complementado. d. Personas: Las personas naturales y/o jurídicas. e. Subsidiaria: Es con respecto a una persona: (a) toda persona jurídica de cuyas acciones representativas del capital social o participaciones sociales es propietaria en todo o en al menos el cincuenta por ciento (50%), ya sea directamente o a través de otra subsidiaria y; (b) toda persona jurídica sobre la cual ejerce control, así como sus subsidiarias. 1.4. El Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, bajo responsabilidad, elabora una relación de los sujetos comprendidos en el presente artículo. Dicha información se publica en su portal institucional y es actualizada el último día hábil de cada mes. Artículo 2. Medidas que aseguran el pago de la reparación civil a favor del Estado por la comisión de delitos contra la administración pública lavado de activos o delitos conexos; o equivalentes Las entidades públicas aplican a las personas comprendidas en el artículo 1 las medidas siguientes: a. Suspensión de transferencias al exterior. b. Adquisición y retención del precio de venta en el Fideicomiso de Retención y Reparación. c. Retención de importes a ser pagados por las entidades del Estado. d. Anotación preventiva. TÍTULO II SUSPENSIÓN DE TRANSFERENCIAS AL EXTERIOR Artículo 3. Suspensión de transferencias al exterior Se suspende el derecho de las personas comprendidas en el artículo 1 de transferir al exterior, bajo cualquier título, total o parcialmente, lo siguiente: a. El íntegro de sus capitales provenientes de las inversiones en el país, incluyendo la venta de activos, acciones, participaciones o derechos, sin importar que impliquen o no reducción de capital o liquidación parcial o total de empresas. b. El íntegro de los dividendos o las utilidades provenientes de su inversión, así como las contraprestaciones por el uso o disfrute de bienes ubicados físicamente en el país y de las regalías y contraprestaciones por el uso y transferencia de tecnología, incluido cualquier otro elemento constitutivo de propiedad industrial. La suspensión de las transferencias al exterior tiene vigencia hasta el momento en que se presenten cualquiera de las situaciones siguientes: a. Se efectúe el pago de las obligaciones laborales, con proveedores, financieras y demás

Upload: others

Post on 24-Oct-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CONGRESO DE LA REPUBLICA - Migalhas

2 NORMAS LEGALES Lunes 12 de marzo de 2018 / El Peruano

PODER LEGISLATIVO

CONGRESO DE LA REPUBLICA

LEY Nº 30737

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

POR CUANTO:

EL CONGRESO DE LA REPÚBLICA;Ha dado la Ley siguiente:

LEY QUE ASEGURA EL PAGO INMEDIATODE LA REPARACIÓN CIVIL A FAVOR DEL ESTADO

PERUANO EN CASOS DE CORRUPCIÓNY DELITOS CONEXOS

SECCIÓN IMEDIDAS QUE CAUTELAN

EL PAGO DE LA REPARACIÓN CIVILA FAVOR DEL ESTADO PERUANO EN CASOS

DE CORRUPCIÓN Y DELITOS CONEXOS

TÍTULO IDISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1. Alcance de la presente sección

1.1. La presente sección es aplicable a las personas jurídicas o entes jurídicos:

a. Condenadasconsentenciafirme,enelPerúoenelextranjeroporlacomisióndedelitoscontra la administración pública, lavado deactivos o delitos conexos; o equivalentescometidos en otros países, en agravio delEstado peruano.

b. Cuyos funcionarios o representantes hayan sido condenados con sentencia firme en elPerú o en el extranjero por la comisión dedelitos contra la administración pública,lavado de activos o delitos conexos; oequivalentescometidosenotrospaíses,enagraviodelEstadoperuano.

c. Que, directamente o a través de susrepresentantes, hubiesen admitido oreconocido la comisión de delitos contrala administración pública, lavado deactivos o delitos conexos; o equivalentesante autoridad nacional o extranjera competente.

d. Vinculadas a las personas jurídicas o entes jurídicosdelosliteralesa,byc.

1.2. Para efectos de lo dispuesto en el literal d del párrafo1.1,seentiendeporpersonasjurídicasoentesjurídicosvinculadoslosiguiente:

a. Cualquierpersonajurídicaoentejurídicoquesea propietario demás del diez por ciento(10%) de las acciones representativas delcapital social o tenedor de participaciones sociales o que directa o indirectamenteparticipe en dicho porcentaje en la propiedad deesta,yaseadirectamenteoa travésdesubsidiarias.

b. Cualquier persona que ejerce un controlsobre esta y las otras personas sobre las cualesaquellaejercetambiénuncontrol.

c. Cualquierpersonajurídicaoentejurídicodeunmismogrupoeconómico.

1.3. Para efectos de lo dispuesto en el párrafo 1.2,aplicanlasdefinicionessiguientes:

a. Control: Es la capacidad de dirigir o determinar las decisiones del directorio, lajuntadeaccionistasosocios,uotrosórganosde decisión de una persona jurídica o del órgano de administración de un patrimonioautónomo.

b. Entes jurídicos: Son fondos de inversión,patrimonios fideicometidos y otrospatrimonios autónomos gestionados porterceros,quecarecendepersoneríajurídica.Paraestosefectos,nocalificancomoentesjurídicos los fondosmutuosde inversiónenvaloresylosfondosdepensiones.

c. Grupo económico: Tiene el significado queseleasignaenelartículo7delReglamentode Propiedad Indirecta, Vinculación yGrupo Económico, aprobado mediante laResolución de Superintendencia 019-2015-SMV-01, tal como pueda ser modificado ocomplementado.

d. Personas: Las personas naturales y/o jurídicas.

e. Subsidiaria: Es con respecto a una persona: (a) toda persona jurídica de cuyas acciones representativas del capital socialo participaciones sociales es propietaria en todooenalmenosel cincuentapor ciento(50%), ya sea directamente o a través deotra subsidiaria y; (b) toda persona jurídica sobre la cual ejerce control, así como sussubsidiarias.

1.4. ElMinisterio de Justicia y DerechosHumanos,bajo responsabilidad, elabora una relación delossujetoscomprendidosenelpresenteartículo.Dicha información se publica en su portalinstitucional yesactualizadaelúltimodíahábildecadames.

Artículo 2. Medidas que aseguran el pago de la reparación civil a favor del Estado por la comisión de delitos contra la administración pública lavado de activos o delitos conexos; o equivalentes

Las entidades públicas aplican a las personascomprendidasenelartículo1lasmedidassiguientes:

a. Suspensión de transferencias al exterior.b. Adquisiciónyretencióndelpreciodeventaenel

FideicomisodeRetenciónyReparación.c. Retención de importes a ser pagados por las

entidades del Estado.d. Anotaciónpreventiva.

TÍTULO IISUSPENSIÓN DE TRANSFERENCIAS AL EXTERIOR

Artículo 3. Suspensión de transferencias al exteriorSesuspendeelderechodelaspersonascomprendidas

en el artículo 1 de transferir al exterior, bajo cualquiertítulo,totaloparcialmente,losiguiente:

a. El íntegro de sus capitales provenientesde las inversiones en el país, incluyendo laventa de activos, acciones, participacioneso derechos, sin importar que impliquen o noreducción de capital o liquidación parcial ototaldeempresas.

b. El íntegro de los dividendos o las utilidadesprovenientes de su inversión, así como lascontraprestaciones por el uso o disfrute de bienes ubicadosfísicamenteenelpaísydelasregalíasy contraprestaciones por el uso y transferencia de tecnología, incluido cualquier otro elementoconstitutivodepropiedadindustrial.

La suspensión de las transferencias al exterior tiene vigenciahastaelmomentoenquesepresentencualquierade las situaciones siguientes:

a. Se efectúe el pago de las obligacioneslaborales,conproveedores,financierasydemás

Page 2: CONGRESO DE LA REPUBLICA - Migalhas

3NORMAS LEGALESLunes 12 de marzo de 2018 El Peruano /

obligaciones con terceros de las personas comprendidasenelartículo1,queseencuentrenvencidas, generadas por los proyectos en elPerú.AsícomoelíntegrodelareparacióncivilafavordelEstadoyelíntegrodeladeudatributariaexigible.

b. Se dicte sentencia absolutoria firme a favorde las personas jurídicas o entes jurídicos comprendidosenelartículo1.

c. Se adopte resolución que ponga fin a losprocesos.

El Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, asolicitud de parte y previa evaluación, puede aprobar,segúnlasdisposicionesdelreglamentodelapresenteley,demaneraindividualoconjuntasegúnfueraelcaso,lascorrespondientes transferencias al exterior por concepto dedeudadeacreedoresuotrospagosquepuedanafectarelvalordelasconcesionesodelosactivosubicadosenelPerúdetitularidaddelaspersonasalasqueserefiereel artículo 1.

TÍTULO IIIADQUISICIÓN Y RETENCIÓN DEL PRECIO

DE VENTA EN EL FIDEICOMISO DE RETENCIÓNY REPARACIÓN

Artículo 4. Reglas para la adquisición

4.1. Cualquier persona que pretenda adquirir, bajocualquiertítulo,algúnbienoderechodealgunadelaspersonasalasqueserefiereelartículo1,asícomoaccionesuotrosvaloresrepresentativosdederechosdeparticipaciónemitidosporpersonasconstituidas en el Perú comprendidas en elartículo 1, aun cuando estos bienes, derechos,accionesovaloreshubierensidotransferidosenfideicomiso o bajo otra modalidad semejante,debe presentar previamente al Ministerio de

JusticiayDerechosHumanosunasolicitudescritamanifestandosuinterés.ElMinisteriodeJusticiay Derechos Humanos informa a través de suportal institucional la presentación de solicitudes de adquisición, así como el estado de trámiteante dicha entidad y su resolución aprobatoria o denegatoria, según el caso.Asimismopuederequerir información adicional y documentaciónsustentatoriaqueconsiderepertinenteconformealreglamento.

El Ministerio de Justicia y Derechos Humanossolicita opinión a la entidad pública a la quecorrespondaelproyecto,obrapúblicaoconcesióna que se refiera la solicitud. Tratándose deconcesiones del Gobierno Nacional, se solicitaopiniónalMinisteriodeEconomíayFinanzas,deconformidadconloscriteriosqueseestablezcanenelreglamentodelapresenteley.

4.2. Cualquierpersonaquerealice laadquisicióndebienes,derechos,accionesovaloresa losqueserefiereelpárrafo4.1,sinseguirpreviamenteelprocedimientoyrealizareldepósitoalfideicomisoconformealoprevistoenlosartículos5y7,asícomo cualquier sucesiva adquisición de dichosbienes,derechos,accionesovalores,sonnulasdeplenoderecho.Eladquirientequedaimpedidopara contratar con el Estado conforme a lasnormasdeContratacionesdelEstado.

4.3. Encasoserealicelaadquisicióndelosbienes,activos, derechos, acciones, participaciones ovaloresdelossujetoscomprendidosenelartículo1,siguiendolosprocedimientosestablecidosenel presente artículo y acreditando el depósito de las cifras correspondientes en las respectivascuentasaqueserefiereelartículo7,losbienes,activos, derechos, acciones, participaciones ovaloresrepresentativosdederechosmateriadetransferencia, automáticamente no podrán serafectados,bajoningúntítulo,comoconsecuencia

Page 3: CONGRESO DE LA REPUBLICA - Migalhas

4 NORMAS LEGALES Lunes 12 de marzo de 2018 / El Peruano

de las acciones u omisiones de los sujetoscomprendidos en el artículo 1. Asimismo, selevantadeoficiolaanotaciónpreventiva.

Lasadquisicionesrealizadasantesdelavigenciadel Decreto de Urgencia 003-2017 no pueden ser afectadas, bajo ningún título, salvo que laautoridad jurisdiccional determine que dichasadquisicioneshayansido realizadasdemala fepor las partes.

Lareglaprevistaenelpárrafoprecedenteaplicaa las personas jurídicas o entes jurídicos hasta antes que estos figuren en la relación de laspersonascomprendidasenelportalinstitucionaldelMinisteriodeJusticiayDerechosHumanosaqueserefiereelartículo1.4.

4.4. Elmontoaaplicarporconceptodelfideicomisode retención y reparación a que se refiereel artículo 7 es hasta el monto de la deudatributariaexigiblemáselimportedelareparacióncivil por concepto de daños y perjuiciosocasionados por las personas comprendidasen el artículo 1, determinada a ese momentopor el Procurador Público del Estado quecorresponda, a requerimiento del Ministerio deJusticiayDerechosHumanosydeconformidadcon lo dispuesto en la quinta disposicióncomplementariafinal.

4.5. Tratándose del supuesto regulado en el segundo párrafo del párrafo 4.1, la aprobaciónde la venta se realiza mediante ResoluciónMinisterial del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, previa opinión de la entidad públicacorrespondienteyensucaso,delMinisteriodeEconomíayFinanzas.

4.6. Las daciones en pago sobre bienes mueblesde carácter no financiero a favor de lasmicro,pequeñas y medianas empresas reguladas enelTextoÚnicoOrdenadode la Leyde Impulsoal Desarrollo Productivo y al CrecimientoEmpresarial aprobado mediante el DecretoSupremo 013-2013-PRODUCE que actuaronen calidad de proveedores de las personascomprendidasenelartículo1,estánexoneradasde laaplicaciónde las reglas yprocedimientoscontenidos en el presente título. La dación en pago debe recaer sobre bienes muebles decarácter no financiero que cubran acreenciascuyo valor total no supere las 100 UIT y porobligacionescontraídasantesdelavigenciadelDecreto de Urgencia 003-2017.

Tratándose de dación de pago de bienes mueblesde carácter no financiero que cubran acreencias cuyovalor total supere las 100UIT, las solicitudes siguen elprocedimientogeneralestablecidoenelpresentetítuloysonatendidasenunplazomáximode10díashábiles.

Ladaciónenpagonotienecarácterindemnizatorio.

Artículo 5. Procedimiento de adquisición

5.1. En el marco de las reglas previstas en elartículo 4, el solicitante debe presentar unasolicitud de transferencia, indicando el montocorrespondientealpreciodeventadelosbienes,activos, derechos, acciones, participaciones ovaloresa ser pagadosa favor de laspersonascomprendidas.

5.2. El depósito al Fideicomiso al que se refiereel artículo 7 se realiza en cada una de lasoperaciones de venta hasta por el montoque cubra la reparación civil estimadapor el Procurador Público del Estado quecorresponda y el íntegro de la deuda tributaria exigible. En cada operación se retiene el cincuenta por ciento (50%) del precio de venta, hasta alcanzar elmonto de reparacióncivil que estime el Procurador Público y elíntegro de la deuda tributaria exigible. Dicha retención se realiza en la oportunidad en laque se viabilice el pago. El precio de ventadebe garantizar prioritariamente el pago de

las obligaciones laborales, con proveedores,financierasydemásobligacionescontercerosde las personas comprendidas en el artículo1, generadas por el proyecto sujeto a venta,en concordancia con lo establecido en el artículo 5.3.Para dichosefectos, se activa elmecanismo de veeduría, debiendo remitirseun informe periódico sobre la continuidad dela cadena de pagos, según lo señalado porelreglamento.Elmontoquecorrespondaa lapersonacomprendidaenelartículo1,noestásujeto a las disposiciones reguladas en los párrafosprimero y segundodel artículo 3, entanto se destine prioritariamente al pago delas obligaciones laborales, con proveedores,financierasydemásobligacionescontercerosde las personas comprendidas en el artículo1, generadas por los proyectos en el Perú.Para dichos efectos, se activa el mecanismode veeduría, debiendo remitirse un informeperiódico sobre la continuidad de la cadena de pagos,segúnloseñaladoporelreglamento.

5.3. Tratándose de proyectos, el Ministerio deJusticia y Derechos Humanos evalúa, enbase a la información presentada, el preciode venta, el mismo que comprende el valorpresente de los flujos futuros de ingresos ycostos del proyecto (neto de depreciación y amortizacióndelproyecto),asícomoelsaldodecajayefectivodelproyectoy ladeduccióndelreconocimientodelasdeudasporcobraryporpagar a trabajadores, proveedores y tributos,así como las deudas financieras asumidasexclusivamente para el proyecto. Se excluyende dichas deudas aquellas deudas financierascontraídas con las personas comprendidas enelartículo1ylasdeudasfinancierasasumidaspor los accionistas. Esta regla aplica para la adquisicióndeempresas.

5.4. ElMinisteriodeJusticiayDerechosHumanos,bajo responsabilidad, dentro del plazo quedetermineelreglamentodelapresentenorma,emite su pronunciamiento sobre la solicitudde autorización de adquisición. Para ellopuede contar con la asistencia de consultores expertos,conreconocidasolvenciaeidoneidad,que verifican que se cumpla lo dispuesto enel párrafo 5.3. Para su contratación no es de aplicaciónlaLey30225,LeydeContratacionesdel Estado, y sus modificatorias o normaque lo sustituya, salvo que esté inhabilitadopara contratar con el Estado. No puede ser contratado para estos fines ninguna personanatural o jurídica que haya mantenido unarelación jurídica con el proyecto u operación materiadelcontrato.

5.5. Enelpronunciamientoaquesehacereferenciaen el párrafo 5.4, el Ministerio de Justiciay Derechos Humanos indica la cuenta defideicomisoenlacualdebehacerseeldepósitode la retención.

5.6. Para efectos de la transferencia, el solicitantepuede pagar directamente a nombre deltransferente las obligaciones laborales,tributarias, con proveedores y demás a que sehace referenciaenel numeral 5.3del presenteartículo.

TÍTULO IVRETENCIÓN DE IMPORTES A SER PAGADOS

POR EL ESTADO

Artículo 6. Retención de importes a ser pagados por el Estado

6.1. Las entidades del Estado que resultenobligadasaefectuaralgúnpagoporcualquiertítulo a favor de las personas a las que serefiereelartículo1,asícomoalassociedadeso consorcios en los que estas participen,incluyendo los correspondientes a contratos

Page 4: CONGRESO DE LA REPUBLICA - Migalhas

5NORMAS LEGALESLunes 12 de marzo de 2018 El Peruano /

de concesión, contratos de construcción ocontratosdeadquisicióndebienesoprestacióndeservicios,estánenlaobligaciónderetenersobre cada pago que realicen conforme alcontrato,unmargennetodegananciadehastael diez por ciento (10%) del pago respectivo,sin incluir IGV, salvo que ostenten garantíasfinancieras otorgadas por el Estado peruanoal amparo del artículo 54 del Texto ÚnicoOrdenado de la Ley General del SistemaNacional deEndeudamiento, aprobado por elDecretoSupremo130-2017-EF.

Las personas comprendidas pueden presentarantelaentidadpública,lainformaciónpertinentequeacrediteunmargennetodegananciadistintoalestablecidoenelpárrafoanterioraefectosquesobreesteseproduzcalaretención.

Elmargennetodegananciaseaplicaenfunciónalaparticipaciónquecorrespondaalaspersonascomprendidas en el artículo 1 de la presentenorma.

LasentidadesdelEstado,directamenteoatravésde terceros, deben asegurar que los recursosque sean transferidos a los concesionarioso contratistas se destinen exclusivamentea garantizar la continuidad de la cadena depagos, oportuna ejecución y/u operatividadde las obras de infraestructura y la prestación de los servicios públicos. Para tal efecto, lasentidades del Estado, excepcionalmente, estánfacultadas para contratar directamente losservicios de terceros, no siendo aplicable laLey 30225, Ley de Contrataciones del Estado,y sus modificatorias o norma que lo sustituya,salvo que esté inhabilitado para contratar conel Estado. No puede ser contratado para estos finesningunapersonanaturalojurídicaquehayamantenidounarelaciónjurídicaconelproyectouoperaciónmateriadelcontrato.

6.2. Los fondos objeto de retención son abonados por laentidadpúblicacorrespondienteenunacuentadelfideicomisoaqueserefiereelartículo7.

6.3. En el caso de pagos a favor de consorcios ocualquier otro contrato asociativo del que laspersonasa lasqueserefiereelartículo1seanpartes,seaplicanlasreglassiguientes:

a. El contratista que haya contratado conel Estado en el marco de las normasde contrataciones del Estado y sus modificatorias,quedafacultadoparaacordarla sustitución de la persona consorciada incursa en alguno de los supuestos del artículo 1, sin que ello sea motivode terminación de la relación jurídico-obligacionalquemantieneelcontratistaconla entidad pública que corresponda en elmarcodelcontratodeobracorrespondiente.

b. Encasoseproduzcalasustituciónconformea lo dispuesto en el literal a, la entidadpúblicasuscribeelacuerdodemodificacióncorrespondiente,afindequelacomposicióndelcontratistaseavariada.Estadisposicióndebe entenderse sin perjuicio de los criterios que las normas de contratacionestengan previstos como requisitos parala contratación con entidades públicas.Una vez perfeccionada la sustitución, seinforma al Organismo Supervisor de lasContrataciones del Estado (OSCE) en el plazoqueestablezcaelreglamento.

c. Una vez perfeccionada la modificación delconsorcio o contrato asociativo, todo pagoquedebaefectuarelEstadonoestásujetoala retención dispuesta en el párrafo 6.1.

6.4. Elcontratistaquedasujetoalasreglasprevistasen los párrafos 6.1 y 6.2 hasta que no seproduzcalasustitución.

6.5. Noestáncomprendidosenelámbitodelpresenteartículolospagosincondicionaleseirrevocables

quedebaefectuarelEstadoafavordeterceros,distintos a los señalados en el artículo 1, aquienessehubieracedidoloscorrespondientesderechos de cobro hasta la fecha de publicación que los incluya en la relación de las personascomprendidas en el portal institucional delMinisterio de Justicia y Derechos Humanosconformeconelartículo1.

TÍTULO VFIDEICOMISO DE RETENCIÓN Y REPARACIÓN

Artículo 7. Fideicomiso de retención y reparación

7.1. El Ministerio de Justicia y Derechos Humanosrealizalosactosycontratosqueseannecesariospara el establecimiento de un fideicomiso,denominado “Fideicomiso de Retención yReparación–FIRR”,administradoporelBancode la Nación, cuya finalidad es recaudar yservir al pago de las reparaciones civiles quecorrespondan al Estado y la deuda tributaria exigible. El patrimonio fideicometido estáconformado por los fondos a que se refiereel artículo 6 y por aquellos que resulten de lodispuesto en el artículo 5.

7.2. Los fondos del fideicomiso se mantienenen las cuentas bancarias del patrimoniofideicometido y sirven para atender el pagode las reparaciones civiles a favor del Estadoque establezcan los órganos jurisdiccionalescorrespondientes, mediante resolucionesconsentidas y ejecutoriadas, así como al pagoa favor de la SUNAT contemplado en la sextadisposición complementaria final. Tales fondossonintangibleseinembargables.

7.3. Los fondos del patrimonio fideicometido seinvierten en depósitos bancarios u otrosinstrumentos financieros de bajo riesgo deacuerdo con lo que se establezca en el actoconstitutivo.

7.4. En el caso de que los fondos abonados enlas cuentas del patrimonio fideicometido quecorrespondan a una determinada personacomprendidaenel artículo 1 excedan la cifraestimadadereparacióncivilcomunicadaporlaProcuraduría según el párrafo 4.4 y elmontodestinado al pago de las deudas tributarias,los fondos excedentes son transferidos por el fiduciarioafavordelapersonacorrespondiente,previa instrucción del Ministerio de Justicia yDerechos Humanos, siempre que se acrediteelcumplimientode lasobligaciones laborales,con proveedores, financieras y demásobligaciones con terceros, queseencuentrenvencidas,delaspersonascomprendidasenelartículo 1, generadas por los proyectos en elPerú.

TÍTULO VIANOTACIÓN PREVENTIVA

Artículo 8. Procedimiento de anotación preventiva

8.1. Procededeoficiolainscripción,enméritoaunaresoluciónemitidaporelMinisteriodeJusticiayDerechosHumanos,de laanotaciónpreventivaen los registros públicos en los que consteninscritoslosbienes,activos,derechos,acciones,participaciones u otros valores representativosde derechos de participación pertenecientes a los sujetos comprendidos en el artículo 1, asícomo en la partida registral de dichos sujetos,precisando que la adquisición de estos bienes,activos, derechos, acciones, participacioneso valores, bajo cualquier título, está sujeta alprocedimientoprevioestablecidoenlosartículos4 y 5.

8.2. Para efectos de la inscripción de la anotación preventivaenlosregistrospúblicosenlosqueconsteninscritoslossujetoscomprendidosen

Page 5: CONGRESO DE LA REPUBLICA - Migalhas

6 NORMAS LEGALES Lunes 12 de marzo de 2018 / El Peruano

elartículo1,elMinisteriodeJusticiayDerechosHumanospresentaunasolicituddeanotaciónpreventiva precisando la denominación orazónsocial,asícomoelnúmerodelapartidaregistral de dichos sujetos, adjuntando copiade la resolución ministerial que ordena lainscripción de la anotación preventiva antesreferida.

8.3. Para efectos de la inscripción de la anotación preventiva en los registros públicos en losque consten inscritos los bienes, activos,derechos, acciones, participaciones o valorespertenecientes a los sujetos comprendidos enelartículo1,elMinisteriodeJusticiayDerechosHumanos presenta una solicitud de anotaciónpreventiva en la que indique el número de lapartidaregistralrespectiva,adjuntandocopiadelaresoluciónministerialqueordenalainscripcióndelaanotaciónpreventiva.

8.4. El Ministerio de Justicia y Derechos Humanosprocede a solicitar la anotación preventivacorrespondiente,deacuerdoconelprocedimientoseñalado en el párrafo 8.3, en los registrospúblicos de las administraciones públicasdonde estén inscritos aquellos bienes, activos,derechos, acciones, participaciones o valorespertenecientes de los sujetos comprendidos enel artículo 1.

8.5. Elregistradorpúblicocorrespondienteefectúalainscripciónregistralenunplazomáximodetresdías hábiles contados desde la presentación de lasolicituddeanotaciónpreventiva.

8.6. En el caso de las acciones u otros valoresrepresentativosdeaccionespertenecientesalaspersonas jurídicas comprendidas en el artículo1, el gerente general de estas es responsablede la inscripción en el libro de matrícula deacciones y en los certificados de acciones quesehubieranemitidooseemitan,delaanotaciónpreventivaenvirtudalaresolucióndelMinisteriodeJusticiayDerechosHumanos.LaInstituciónde Compensación y Liquidación de valores esresponsabledeconsignarlaanotaciónpreventivaantes referida en el registro correspondiente. Dichainformaciónesremitidaalaveeduríaaqueserefiereelartículo22.

8.7. Laanotaciónpreventivasemantienehastaqueseefectúeelpagototaldelmontodelareparacióncivila favordelEstadoysehayacumplidoconlas obligaciones establecidas en el párrafo 7.1 delartículo7,ohastaqueseemitaunasentenciaabsolutoriaconsentidaoejecutoriadaafavordelossujetoscomprendidosenelartículo1oloqueocurraprimero.

8.8. Para efectos de la anotación preventiva, enel reglamento se establecen los mecanismospara que las personas comprendidas en elartículo1,entreguenlainformaciónquepermitaindividualizar los actos inscribibles, a fin deimplementarelpresenteartículo.

SECCIÓN IIACCIONES RESTRICTIVAS CONTRA

LOS SOCIOS, ASOCIADOS O CONSORCIADOSDE LAS PERSONAS COMPRENDIDAS

EN LA SECCIÓN I

TÍTULO IDISPOSICIONES GENERALES

Artículo 9. Alcance de las acciones restrictivas contra personas jurídicas o entes jurídicos socios, asociados o consorciados

9.1. La presente sección aplica a las personas jurídicas o entes jurídicos que en calidadde socios, consorciados o asociados bajocualquiera de las formas asociativas osocietariasprevistaspor ley,hayanparticipadoen la adjudicación de manera conjunta conlas personas comprendidas en el artículo 1,

en contratos suscritos con el Estado peruano,en los que estas últimas hayan admitido oconfesado, o hayan sido sentenciadas por lacomisión de delitos contra la administraciónpública, lavadodeactivosodelitosconexos;oequivalentesenagraviodelEstadoperuano,enelPerúoenelextranjero.

9.2. Tratándose de contratos suscritos con el Estado peruano sobre los cuales los sujetos comprendidosenelartículo1hayanconfesado,admitido o hayan sido condenados por delitoscontra la administración pública, lavado deactivos o delitos conexos; o equivalentes enagravio del Estado peruano, cometidos conposterioridada laadjudicacióndelproyecto, lasmedidasprevistasenelpresente título tambiénson aplicables a las personas jurídicas o entes jurídicos, que sin haber participado durante laadjudicación, hayan ostentado la condición desocios,asociadosoconsorciadosalmomentodelacomisióndelreferidodelito.

9.3. ElMinisterio de Justicia y DerechosHumanos,bajo responsabilidad, elabora una relaciónde contratos indicando la persona jurídica o ente jurídico incluido en el párrafo 9.1 quehaya participado en calidad de socio, asociadoo consorciado con la persona comprendidaen el artículo 1 así como su porcentaje departicipación,conformealasreglasprevistasenel párrafo 9.2.Dicha información se publica ensuportalinstitucionalyseactualizaelúltimodíahábildecadames.

9.4. LasmedidasprevistasenlaSecciónIseaplicanautomáticamentealaspersonasindicadasenelpresente artículo incluidas en la relación de las personascomprendidasenelportalinstitucionaldelMinisterio de Justicia yDerechosHumanosconformealartículo1.

9.5. Para la aplicación de la presente sección, elMinisterio de Justicia y Derechos Humanoscuentaconlaasistenciadeconsultoresexpertos,conreconocidasolvenciaeidoneidad.Aefectosde dicha contratación, no es aplicable la Ley30225, Ley de Contrataciones del Estado, ysus modificatorias o norma que lo sustituya,salvo que esté inhabilitado para contratar conel Estado. No puede ser contratado para estos finesningunapersonanaturalojurídicaquehayamantenidounarelaciónjurídicaconelproyectouoperaciónmateriadelcontrato.

Artículo 10. Acciones restrictivas contra los socios, asociados o consorciados

Laspersonascomprendidasenelartículo9sesujetana las acciones siguientes:

a. Obligación de constituir un fideicomiso degarantíaquecoadyuvealpagodelareparacióncivil.

b. Suspensión de transferencias al exterior, paralo cual son de aplicación las disposiciones del artículo 3.

c. Implementarunprogramadecumplimiento.d. Obligación de revelar información a las

autoridadesencargadasdelainvestigación.

TÍTULO IICONSTITUCIÓN DE FIDEICOMISO

EN GARANTÍA QUE COADYUVE AL PAGODE LA REPARACIÓN CIVIL

Artículo 11. Constitución de fideicomiso en garantía que coadyuve al pago de la reparación civil

11.1.Establécese la obligación de las personasseñaladas en el artículo 9 de constituir unfideicomisoconelfindegarantizarelpagodelareparacióncivilylosinteresesafavordelEstadoperuano,evitarlarupturadelacadenadepagosy mantener la continuidad de la ejecución deobras públicas y de la prestación de servicios

Page 6: CONGRESO DE LA REPUBLICA - Migalhas

7NORMAS LEGALESLunes 12 de marzo de 2018 El Peruano /

públicosparacoadyuvaralpagodelareparacióncivil.

11.2.La obligación prevista en el párrafo 11.1 secumple en un plazo máximo de noventa díashábiles. El fideicomiso de garantía se realizasobre los activos, bienes, derechos, acciones,flujos ciertos o participaciones cuyo valor, demaneraindividualoconjunta,seaigualosuperioralmontoestimadoparacoadyuvaralfuturopagoporreparacióncivil.Elplazosecuentadesdelaestimacióndedichomontoconformealasreglasestablecidas en el artículo 12.

11.3.Sinperjuiciodeloseñaladoenelpárrafo11.2,lapersonaincluidaenelpresenteartículo,apartirdelaentradaenvigordelapresenteley,puedepresentar al Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, el acto constitutivo del fideicomiso,para que dicha entidad verifique el monto quecoadyuvealpagodelareparacióncivilconformea las reglas indicadas en el presente título,dentro del plazo que establezca el reglamento,bajo responsabilidad.

11.4.Cada fideicomiso está conformado por elfideicomitente, representado por las personasseñaladasenelartículo9,elcual transfiereendominio fiduciario, activos, bienes, derechos,acciones o participaciones a otra persona,denominada Fiduciario, con la finalidad deconstituir un patrimonio fideicometido, sujetoal dominio fiduciario de este último y afectoal cumplimiento de cubrir el monto estimadoparacoadyuvaralpagode la futura reparacióncivil a favor delEstado por concepto de dañosy perjuicios. Semestralmente, se actualiza elvalor del patrimonio fideicometido a efectos demantener el equivalente del monto estimadode reparación civil. Este Fideicomiso esadministradoporelBancodelaNaciónoaquellasempresas del sistema financiero autorizadaspor la Superintendencia de Banca y Seguros y Administradoras Privadas de Fondos dePensionesquenotenganconflictosdeinterés.

11.5.El fideicomitente, previa aprobación delMinisterio de Justicia y Derechos Humanos,puede sustituir los bienes entregados en fideicomisoporotrosactivos,bienes,derechos,acciones o participaciones cuyo valor, demanera individual o conjunta, sea igual osuperioralmontoestimado.

11.6. En caso la persona incluida en el artículo 9 no cumplaconlaconstitucióndelfideicomisodentrodel plazo establecido ni con el cronogramade cumplimiento de obligaciones establecidoen el párrafo 12.4 del artículo 12, se sujeta ala retención prevista en el Título IV, Sección Icuyosmontossondepositadosenlacuentadel“FideicomisodeRetenciónyReparación-FIRR”,administradoporelBancodelaNación.

11.7.Alternativamente, la persona a la que hacereferencia el artículo 9 puede presentar una carta fianza a favor del Ministerio de Justiciay Derechos Humanos, por el monto estimadosiempre que sea emitida por una entidadautorizadapor laSuperintendenciadeBanca ySegurosyAdministradorasPrivadasdeFondosde Pensiones y ostente carácter incondicional,irrevocableyderealizaciónautomática.

Artículo 12. Reglas para el cálculo del monto del fideicomiso de garantía

12.1. Tratándose de Asociaciones Público-Privadas, el monto que se garantiza es deun valor equivalente al íntegro de utilidadatribuida a la persona comprendida en estetítulo, derivada de su participación en elcontrato respectivo referido en el artículo9, o el cincuenta por ciento del íntegro delpatrimonio neto promedio correspondiente asuparticipaciónenel consorcio,asociaciónocontrato respectivo referido en el artículo 8,

loqueresultemayor, loscualesseactualizansemestralmente en función a los estadosfinancierosauditados.

12.2.Tratándosedecontratossujetosalanormatividadde contrataciones del Estado, el monto esde hasta el diez por ciento delmonto total delcontrato sin incluir el IGV.Dichomonto incluyelasvariacionesomodificacionesyen funciónasuparticipaciónenelrespectivocontratosujetoa las reglas de aplicación establecidas en el reglamento.

12.3.Para la aplicación del presente artículo, elMinisterio de Justicia y Derechos Humanoscuentaconlaasistenciadeconsultoresexpertos,con reconocida solvencia e idoneidad, parala estimación del monto para coadyuvar alpago de la reparación civil.A efectos de dichacontratación,noesaplicablelaLey30225,LeydeContratacionesdelEstado,ysusmodificatoriaso norma que lo sustituya, salvo que estéinhabilitado para contratar con el Estado. No puede ser contratado para estos fines ningunapersona natural o jurídica que hayamantenidouna relación jurídica con el proyecto u operación materiadelcontrato.

12.4.Si a la fecha prevista en el párrafo 11.2, laspersonas no cuentan con activos necesariosparacompletarelmontoestimadoquecoadyuveel futuro pago de la reparación civil, puedensolicitar un cronograma de cumplimiento de laobligaciónhastaporunplazomáximodecincoaños,conformealasdisposicionesestablecidasenelreglamentodelapresenteley.

TÍTULO IIIIMPLEMENTACIÓN DE PROGRAMA DE

CUMPLIMIENTO

Artículo 13. Implementación de programas de cumplimiento

13.1.Dentrodelplazodenoventadíashábilesdesdela entrada en vigor de la presente ley, laspersonasincluidasenelartículo9,debeniniciarlaimplementacióndeunmodelodecumplimientoadecuadoasunaturaleza,riesgos,necesidadesy características, consistente en medidasde vigilancia y control idóneas para prevenirla futura comisión de delitos o para reducirsignificativamenteelriesgodesucomisión.

13.2.Dentro del plazo previsto en el párrafo 13.1,la persona comprendida debe poner enconocimientoalMinisteriodeJusticiayDerechosHumanossobre lasaccionesrealizadasparaelcumplimientodelpresentetítulo.

13.3.El contenido del modelo de cumplimiento,atendiendo a las características de la persona jurídica, se desarrolla conforme lo dispuestoen la Ley 30424, modificada por el DecretoLegislativo 1352, y su reglamento, sin perjuiciodequelaspersonasjurídicasloimplementenconelementosadicionalesbasadosenelISO19600y 37001 u optando por mayores estándaressobrelamateria.

13.4.Las personas comprendidas en la presentesección tienen la obligación de entregar periódicamente información sobre eldesenvolvimiento del negocio mediante lapresentación de los estados financierosauditados hasta la emisión de la respectivasentenciaoresoluciónqueponefinalproceso,al Ministerio de Justicia y Derechos Humanos,asícomolaatencióndelasconsultasformuladaspor dicha entidad.

13.5.Lapersonaincluidaenelartículo9queincumplaconladisposiciónprevistaenelpárrafo13.2,sesujetaalaretenciónprevistaenlostítulosIIIyIVde laSección I,cuyosmontossondepositadosen la cuenta del “Fideicomiso de Retención yReparación -FIRR”,administradoporelBancode la Nación.

Page 7: CONGRESO DE LA REPUBLICA - Migalhas

8 NORMAS LEGALES Lunes 12 de marzo de 2018 / El Peruano

TÍTULO IVOBLIGACIÓN DE REVELAR INFORMACIÓN

A LAS AUTORIDADES ENCARGADAS DE LA INVESTIGACIÓN

Artículo 14. Obligación de revelar información a las autoridades encargadas de la investigación

Dentro del plazo establecido en el párrafo 11.2 delartículo 11, la persona incluida en el artículo 9, debepresentaralMinisteriodeJusticiayDerechosHumanoslo siguiente:

a. El cargo de presentación de un escrito presentadoalafiscalíarespectiva,manifestandosu intención de colaborar activamente en lainvestigación,incluyendolapuestaadisposiciónde la documentación y acceso irrestricto a susinstalacionesenlasoportunidadesquedeterminelafiscalía,previaautorizaciónjudicial.

b. Información que indique el reglamento de lapresenteley,incluyendo,entreotros,losestadosfinancierosauditados.

Se sujeta a la retención prevista en los títulos III yIVde laSecciónI,cuyosmontossondepositadosen lacuenta del “Fideicomiso de Retención y Reparación -FIRR”,administradoporelBancodelaNación,lapersonaincluidaenelartículo9queincumplaconlodispuestoenelprimerpárrafodelpresenteartículo.

El fiscal puede solicitar al Ministerio de Justicia yDerechosHumanos, la aplicación de lo dispuesto en elpárrafo precedente.

SECCIÓN IIIMEDIDAS DE INTERVENCIÓN EN EMPRESAS, MITIGACIÓN Y PRÁCTICAS ANTICORRUPCIÓN

TÍTULO IDISPOSICIONES GENERALES

Artículo 15. Alcance de las medidas de intervención en empresas, mitigación y prácticas anticorrupción

El presente título aplica a las personas jurídicas o entes jurídicos contra las que se haya iniciado lainvestigación fiscal por la presunta comisión de delitoscontra la administración pública, lavado de activos odelitos conexos; o equivalentes, en casos estos hayansido cometidos en otros países en agravio del Estadoperuano, en el desarrollo de proyectos de inversiónpúblicaopúblico-privada, independientedesu fechadeejecución,hasta laemisiónde lasentenciaoresoluciónque pone fin al proceso, con la finalidad de mitigar elriesgodeparalizacióndelosproyectosdeinversiónylaindustriadeconstrucción,asícomolapotencialafectacióndelempleoproductivo.

Artículo 16. Acogimiento al régimen de intervención de empresas

16.1.Las empresas comprendidas en el artículo 15pueden someterse al régimen de intervenciónde empresas previstas en la presente secciónsolicitándolo al Ministerio de Justicia y Derechos Humanos.

16.2.La persona jurídica o ente jurídico, previoapercibimiento, es excluida del régimen deintervención, si incumple con las disposicionesprevistasenlapresentesección.

16.3.El acogimiento al régimen de intervención deempresas no enerva la responsabilidad penalocivildeterminadapor las instancias judiciales.Tampoco reconocimiento o aceptación deresponsabilidad.

16.4.El Ministerio de Justicia y Derechos Humanoselabora una relación de contratos, indicando lapersona jurídica o ente jurídico, incluido en losalcances de la presente sección, así como suporcentaje de participación, de corresponder.Dicha información se publica en el portalinstitucionaldelreferidoministerioyseactualizaelúltimodíahábildecadames.

16.5.Si las personas indicadas en el artículo 15, seles incluye dentro de los alcances de los artículos 1o9,seaplicanautomáticamente lasmedidasprevistasenlasseccionesIyII,respectivamente.

Artículo 17. ComponentesLaspersonasqueseacogenalrégimendeintervención

estánsujetasalasmedidassiguientes:

a. Obligación de constituir un fideicomiso degarantíaquecoadyuvealpagodelareparacióncivil.

b. Obligación de revelar información a lasautoridadesencargadasdelainvestigación.

c. Implementacióndeprogramasdecumplimiento.

TÍTULO IIFIDEICOMISO DE GARANTÍA

Artículo 18. Constitución de un fideicomiso de garantía

18.1.Dentro del plazo de noventa días hábiles,las personas comprendidas en el artículo 15deben constituir un fideicomiso de garantíasobre losactivos,bienes,derechos,accionesoparticipacionescuyovalor,demaneraindividualoconjunta,seaigualosuperioralmontoestimadopara coadyuvar al futuro pago por reparacióncivil.Puedenincluirselosflujosciertosafavordelfideicomiso.Elplazodelosnoventadíashábilesse cuenta desde la estimación de dichomontoconforme las reglas establecidas en el artículo19.

18.2.Sinperjuiciodeloprevistoenelpárrafo18.1,lapersonaincluidaenlapresentesección,apartirdelaentradaenvigordelapresenteley,puedepresentar al Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, el acto constitutivo del fideicomiso,para que dicha entidad verifique el monto quecoadyuvealpagodelareparacióncivilconformelas reglas indicadas en la presente sección,dentro del plazo que establezca el reglamento,bajo responsabilidad.

18.3.Cada fideicomiso está conformado por elfideicomitente, representado por las personasseñaladas en el artículo 14, el cual transfiereendominiofiduciario,activos,bienes,derechos,acciones o participaciones a otra persona,denominada Fiduciario, con la finalidad deconstituir un patrimonio fideicometido, sujetoal dominio fiduciario de este último y afectoal cumplimiento de cubrir el monto estimadoparacoadyuvaral futuropagode la reparacióncivil a favor delEstado por concepto de dañosy perjuicios. Semestralmente se actualiza elvalor del patrimonio fideicometido a efectos demantener el equivalente del monto estimadode reparación civil. Este Fideicomiso esadministrado por el Banco de la Nación o lasempresas del sistema financiero autorizadaspor la Superintendencia de Banca, Segurosy Administradoras Privadas de Fondos dePensiones.

18.4.Elfideicomitente,previaaprobacióndelMinisteriode Justicia y Derechos Humanos, puedesustituir los bienes entregados en fideicomisoporotrosactivos,bienes,derechos,accionesoparticipacionescuyovalor,demaneraindividualoconjunta,seaigualosuperioralmontoestimado.

18.5.Sicumplidoelplazoprevistoenelpárrafo18.1,laspersonasnocuentanconlosactivosnecesariosparacompletarelmontoestimadoquecoadyuveel futuro pago de la reparación civil, puedensolicitar un cronograma de cumplimiento de laobligaciónhastaporunplazomáximodecincoaños, conforme las disposiciones establecidasenelreglamentodelapresenteley.

18.6.Alternativamente a lo dispuesto en el párrafo18.5, las personas pueden presentar unacarta fianza a favor del Ministerio de Justicia

Page 8: CONGRESO DE LA REPUBLICA - Migalhas

9NORMAS LEGALESLunes 12 de marzo de 2018 El Peruano /

y Derechos Humanos por el monto estimadosiempre que sea emitida por una entidadautorizada por la Superintendencia de Banca,SegurosyAdministradorasPrivadasdeFondosde Pensiones y ostente carácter incondicional,irrevocableyderealizaciónautomática.

Artículo 19. Reglas para el cálculo del monto del fideicomiso de garantía

El monto a depositar, tratándose de AsociacionesPúblico-Privadas, es de un valor equivalente al íntegrodelautilidadatribuidaalapersonacomprendidaenestasección, derivada de su participación en el respectivocontrato de Asociaciones Público-Privadas referido enel artículo 15, los cuales se actualizan semestralmenteconformelosestadosfinancierosauditados,asícomolasdisposicionesqueseestablezcanenelreglamentodelapresente ley.

Tratándose de contratos sujetos a la normatividadde contrataciones del Estado, el monto a depositar esde hasta el diez por ciento delmonto total del contratosin incluir el IGV. Dicho monto incluye sus variacioneso modificaciones, en función a su participación en elcontrato.

Paralaaplicacióndelpresenteartículo,elMinisteriode Justicia y Derechos Humanos cuenta con laasistencia de consultores expertos, con reconocidasolvencia e idoneidad, para la estimación del montoparacoadyuvaralpagodelareparacióncivil.Aefectosde dicha contratación no es aplicable la Ley 30225,LeydeContratacionesdelEstado,ysusmodificatoriaso norma que lo sustituya, salvo que esté inhabilitadopara contratar con el Estado. No puede ser contratado paraestosfinesningunapersonanaturalojurídicaquehayamantenidounarelación jurídicaconelproyectouoperaciónmateriadelcontrato.

TÍTULO IIIOBLIGACIÓN DE REVELAR INFORMACIÓN

A LAS AUTORIDADES ENCARGADAS DE LA INVESTIGACIÓN

Artículo 20. Obligación de revelar información a las autoridades encargadas de la investigación

Lasolicitudaqueserefiereelartículo16acompañaladocumentaciónsiguiente:

a. El cargo de presentación de un escrito presentadoalafiscalíarespectiva,manifestandosu intención de colaborar activamente en lainvestigación,incluyendolapuestaadisposiciónde la documentación y acceso irrestricto a susinstalacionesenlasoportunidadesquedeterminelafiscalía,previaautorizaciónjudicial.

b. Información que indique el reglamento de lapresenteley,incluyendo,entreotros,losestadosfinancierosauditados.

Quedaexcluidadel régimende intervenciónprevistoen la presente sección, la persona que incumpla conla presentación de la información prevista en el primerpárrafo del presente artículo.

El fiscal puede solicitar al Ministerio de Justicia yDerechos Humanos la aplicación de lo dispuesto en elpárrafo precedente.

TÍTULO IVIMPLEMENTACIÓN DE PROGRAMAS

DE CUMPLIMIENTOArtículo 21. Implementación de programas de

cumplimiento

21.1.Dentrodelplazodenoventadíashábilesdesdela entrada en vigor de la presente ley, laspersonasincluidasenelartículo15,debeniniciarlaimplementacióndeunmodelodecumplimientoadecuadoasunaturaleza,riesgos,necesidadesy características, consistente en medidasde vigilancia y control idóneas para prevenirla futura comisión de delitos o para reducirsignificativamenteelriesgodesucomisión.

21.2.El contenido del modelo de cumplimiento,atendiendo a las características de la persona jurídica, se desarrolla conforme lo dispuestoen la Ley 30424, modificada por el DecretoLegislativo1352ysureglamento,sinperjuiciodeque las personas jurídicas lo implementen conelementosadicionalesbasadosenelISO19600y 37001 u optando por mayores estándaressobrelamateria.

21.3. Las personas jurídicas o entes jurídicos comprendidos en la presente sección tienenla obligación de entregar periódicamente lainformación sobre el desenvolvimiento delnegociomediantelapresentacióndelosestadosfinancieros auditados hasta la emisión de larespectiva sentencia o resolución que pone final proceso al Ministerio de Justicia y Derechos Humanos,asícomolaatencióndelasconsultasformuladaspordichaentidad.

21.4. En caso la persona incluida en el artículo 16 no cumplaconpresentaralMinisteriodeJusticiayDerechosHumanos la información a la que serefiereelpárrafo21.3,previoapercibimiento,setiene por excluida del régimen de intervenciónprevistoenlapresentesección.

SECCIÓN IV VEEDOR DE LOS PROCESOS

TÍTULO ÚNICOFUNCIONES Y COMPETENCIAS DEL VEEDOR

Artículo 22. Veedor de los procesosElveedoresunapersonaidóneaycompetenteque

sedesempeñaconindependenciaycriteriodetécnicoenexclusivayúnicacondicióndeobservador,con lafacultad de acceder a la documentación necesariapara su labor sin que ello implique interferencia enlas decisiones de la empresa. Tiene como principalfunción recabar informacióny verificarelmovimientoeconómico de las personas comprendidas en lasseccionesI,IIyIIIysusituaciónpatrimonial,conelfindehacerefectivoelseguimientodelacontinuidaddela cadena de pagos.

Además el veedor elabora, entre otros, reportesperiódicos con los resultados del ejercicio de la veeduría, con especial énfasis en lo dispuesto en elnumeral 5.2 del artículo 5 referido al pago prioritariode deudas laborales, con proveedores, financierasy demás obligaciones con terceros de los sujetoscomprendidosenelartículo1.

DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS FINALES

PRIMERA. ReglamentaciónElreglamentodelapresenteleyesaprobadomediante

decretosupremorefrendadoporelPresidentedelConsejodeMinistros,elMinistrodeJusticiayDerechosHumanosy el Ministro de Economía y Finanzas, en el plazo detreinta días calendario contados desde el día siguiente de su publicación.

SEGUNDA. Medidas aplicadas en la ley Lasmedidasprevistasen lapresente ley tienenpor

objetocautelarelcobrode la futurareparacióncivilquedeterminen las instancias competentes, mitigando elpeligroenlademoradurantelosprocesosasucargo,entantoseemitaladecisiónfinalporpartedelasinstanciasjudicialesrespectivas.

TERCERA. Responsabilidad derivada de los actos de corrupción

Lasreglascontenidasenlapresenteleynolimitannirestringenlanaturalezaoalcancesdelaresponsabilidaddeterminada mediante sentencia por las instanciasjudiciales las cuales se rigen por las disposiciones contenidasenelTítuloVI,CapítuloIdelCódigoPenalydelCódigoCivil.

Tratándose de las empresas comprendidas en elartículo 9 de la presente ley y a efectos del cálculo de lareparacióncivil,laresponsabilidadesmancomunada.

Page 9: CONGRESO DE LA REPUBLICA - Migalhas

10 NORMAS LEGALES Lunes 12 de marzo de 2018 / El Peruano

CUARTA. Cálculo del monto de la reparación civilEl Procurador Público del Estado que corresponda

estima el monto de reparación civil siguiendo lasmejores prácticas internacionales de acuerdo con loscriteriosquedetermineelreglamento,para locualdebecontratarconsultoresespecializados.Aefectosdedichacontratación, no es aplicable la Ley 30225, Ley deContratacionesdelEstado,ysusmodificatoriasonormaquelosustituya,salvoqueestéinhabilitadoparacontratarcon el Estado. Corresponde al Ministerio de Justicia y DerechosHumanosverificarlainexistenciadeconflictosdeinterésdelosconsultoresexpertosconlasempresascomprendidasenlapresenteley.

QUINTA. Requerimientos de información de la Procuraduría Pública y el Ministerio de Justicia y Derechos Humanos

Paraelcumplimientodelasfuncionescomprendidasen la ley, el Procurador Público que corresponda y elMinisterio de Justicia y Derechos Humanos puedenrequerir información complementaria a las entidadespúblicas, las cuales cuentan con un plazo máximo dediez días hábiles para atender dicha solicitud, bajoresponsabilidad del titular de la entidad.

SEXTA. Cobro de deudas tributariasEl“FideicomisodeRetenciónyReparación-FIRR”,

a requerimiento de la Superintendencia Nacional deAduanas y de Administración Tributaria (SUNAT),sirveparacubrirelpagodelasdeudastributariasquese generen como resultado de la ganancia de capitalde los procedimientos de adquisición de proyectoso empresas, a las que se refiere el artículo 4 de lapresente ley, así como aquellas deudas tributariasexigibles coactivamentea laspersonascomprendidasenel artículo1de lapresente ley, incluso lasque sehubierangeneradoantesdelavigenciadelapresenteley.

El ejecutor coactivo de la SUNAT no puededisponerquesetrabenlasmedidascautelarespreviasy definitivas o embargos a que se refiere el CódigoTributario,ylevantacualquieradedichasmedidasquehubiera dispuesto, respecto de las deudas tributariasa cargo de los sujetos comprendidos en las listaspublicadas por el Ministerio de Justicia y Derechos Humanos al primer día hábil de cada mes a que serefiere el artículo 1 de la presente ley. Los montosen efectivo liberados productos de esas medidascautelares levantadas son destinados prioritariamentey conforme a lo que establezca el reglamento, alpago de las obligaciones laborales, con proveedores,financieras y demás obligaciones con terceros de laspersonascomprendidasenelartículo1,generadasporlosproyectosenelPerú.

Asimismo, el ejecutor coactivo de la SUNAT nopuededisponerquese traben lasmedidascautelaresprevias a que se refiere el Código Tributario a laspersonas comprendidas en los artículos 9 y 15 de lapresente ley.

A lo establecido en la presente disposición, leresultaaplicable loprevistoenel literale)delpárrafo2del artículo 46 del Código Tributario y no suspende la notificación de las órdenes de pago, resoluciones dedeterminación, resoluciones de multa, resoluciones depérdidadefraccionamientouotrasresolucionesaqueserefiereelartículo115dedichoCódigonidelaresolucióndeejecucióncoactiva.

SÉPTIMA. Ejecución de garantíasPrecísase que las garantías de fiel cumplimiento

del contrato y por los adelantos, a que se refiere elartículo 33 de la Ley 30225, Ley de Contratacionesdel Estado, se ejecutan de acuerdo a lo establecidoen el capítulo correspondiente del Reglamento dela Ley 30225, y únicamente para la finalidad para laquefueronotorgadas.Luegoderealizadoelpago,lasempresasemisorasdedichasgarantíasqueadviertansolicitudes de ejecución de manera irregular o encontravención a las normas mencionadas, puedensolicitar la intervención del Sistema Nacional deControl.

OCTAVA. Sustitución de las personas incluidas en los artículos 9 y 15

Las personas incluidas en los artículos 9 y 15 de la presenteleypuedensujetarsealoprevistoenlosliteralesa y b del párrafo 6.3 del artículo 6.

NOVENA. Mecanismos de veeduría ElPoderEjecutivoimplementarámedidasdeveeduría

sobre la información económica, contable y financierade las personas comprendidas en las secciones I, II yIII, conforme las instrucciones que emita el Fiduciariode losFideicomisosestablecidos en la presente ley, deconformidadconlasdisposicionesqueseestablezcanenelreglamentodelapresenteley.

DÉCIMA. Disposiciones en materia tributariaDemaneracomplementaria, lasentidadesdelsector

públiconacionaly lossujetosgeneradoresderentasdeterceracategoríaqueefectúenalgúnpagoa lossujetoscomprendidos en la lista a la que se refiere el párrafo1.4delartículo1,debendetraerunporcentajeelcualnopuede ser superior al 10%, conforme las condiciones ytasasdiferenciadasquepuedenseraprobadasmediantedecreto supremo, del importe del pago respectivo quecomprendeelimpuestogeneralalasventas,ydepositarel importe detraído en la cuenta que abre, de oficio, elBancodelaNaciónanombredelsujetocomprendidoenlamencionadalista.

Encasoelsujetocomprendidoenelpárrafo1.4delartículo 1, reciba la totalidad del pago sin habérselerealizadoladetracción—seaporqueelpagadornoestáobligado a realizar la detracción o por haber omitidohacerlo— queda obligado a efectuar el depósito delimporte que debió detraerse en la cuenta abierta a sunombreenelBancodelaNación.

Losmontos depositados en las cuentas abiertas enel Banco de la Nación tienen el carácter de intangibles e inembargables y únicamente son destinados al pagodelasdeudastributariasuotroconceptoadministradoorecaudado por la Superintendencia Nacional de Aduanas y de Administración Tributaria, de cargo del titular dela cuenta, sea como contribuyente o responsable. Elsujeto al que sepracticó la detracción, debeutilizar losimportesdepositadosensucuentaparaelpagodesusobligacionestributarias,sinperjuiciodelocual,dehaberdeudatributariapendientedepago,laSUNATcomunicaalBancode laNacióndeestasparaqueseanpagadasconlosmontosdepositadosenlascuentasdelBancodela Nación.

El sujeto obligado que incumpla con efectuar ladetracciónoconrealizarelíntegrodeldepósitohastaelmomentoqueseestablezcamediantedecretosupremo,essancionadoconunamultaequivalenteaunporcentajedel importe por el que se hubiese incumplido, que sefije mediante decreto supremo, el cual no puede sersuperioralcienporciento(100%)delimportenodetraído.La determinación de la infracción y la aplicación de lasanción, así como su cobro coactivo, se efectúan deacuerdo al Código Tributario.

Lossujetosobligadosaefectuar ladetracciónsegúnloprevistoenestadisposición,puedenejercerelderechoacréditofiscalosaldoa favordelexportador,aqueserefieren los artículos 18, 19, 23, 34 y 35 de la Ley delImpuesto General a las Ventas e Impuesto Selectivoal Consumo, o cualquier otro beneficio vinculado conla devolución del impuesto general a las ventas, en elperiodoenelquehayaanotadoelcomprobantedepagorespectivo en el registro de compras de acuerdo a lasnormas que regulan el mencionado impuesto, siempreque el depósito se efectúe en el momento establecidoeneldecretosupremo.Encasocontrario,elderechoseejerceapartirdelperiodoenqueseacreditaeldepósito.

UNDÉCIMA. Informe anual sobre los avances en la implementación de la presente ley

El Ministerio de Justicia y Derechos Humanos y elMinisterio deEconomía yFinanzas remitenanualmentealCongresodelaRepúblicauninformesobreelimpactoyaplicaciónde lapresentenorma.Dicho informepuedecontarconlainformaciónpreviadelasentidadespúblicascorrespondientes.

Page 10: CONGRESO DE LA REPUBLICA - Migalhas

11NORMAS LEGALESLunes 12 de marzo de 2018 El Peruano /

DUODÉCIMA. Control concurrentePara la ejecución de los proyectos a cargo de las

personasjurídicasoentesjurídicoscomprendidosenlasseccionesIIyIII, laContraloríaGeneraldelaRepúblicapuededeacuerdoacriteriosqueestablezcaelreglamentodelapresenteley,realizarcontroldemanerasimultánea,desarrollando directamente el control gubernamentalo a través de empresas auditoras. Para tal efecto, laContraloríaGeneraldelaRepúblicaapruebaunPlandeAccióndeControlypuededictarlasdirectivasqueestimepertinentes.Elcontrolseconcentraenelcumplimientodelalegalidad,masnoendecisionestécnicassobrelasquetienen discrecionalidad los funcionarios.

El control al que se refiere el párrafo anterior seaplicaaproyectoscuyomontode inversiónesmayoracienmillonesdesoles.Paraelfinanciamientodedichasactividadessedestinahastaunmontode2%delvalortotalde la inversiónporejecutar.A talesefectos,seautorizaa las entidades respectivas a efectuar modificacionespresupuestales en el nivel institucional, las que seapruebanmediantedecretosupremorefrendado,paraelcasodelasentidadesdelgobiernonacionalporelministrodel sector correspondiente y el Ministro de Economíay Finanzas, y para el caso de los gobiernos regionalesy gobiernos locales por el Presidente del Consejo de Ministros, el ministro del sector correspondiente y elMinistrodeEconomíayFinanzas;en todos loscasosasolicituddelaContraloríaGeneraldelaRepública.

SemestralmentelaContraloríaGeneraldelaRepúblicapresenta un informe de avances de la implementacióndel control concurrente a la Comisión de Presupuestoy Cuenta General de la República del Congreso de laRepública.

La Contraloría General de la República publica ensu portal institucional un informe de liquidación de losproyectos regulados en la presente ley.

DECIMOTERCERA. Incentivos a la colaboración eficaz

El Ministerio Público puede celebrar Acuerdos deColaboraciónEficazcon laspersonas jurídicasoentesjurídicos, que decidan colaborar efectivamente en lasinvestigacionesacargodelMinisterioPúblico,siemprequepermita la identificaciónde los involucradosen loshechosdelictivosylainformaciónalcanzadaseaeficaz,corroborable y oportuna. La aprobación del Acuerdo de ColaboraciónEficazporpartedelosórganosjudiciales,acriteriodelMinisterioPúblicopuedeeximir,suspendero reducir a la persona jurídica o ente jurídico de las consecuenciasjurídicasderivadasdeldelito;sinqueelloimpliquerenunciaalareparacióncivilquecorresponda.

Asimismo, el Acuerdo de Colaboración Eficaz al quearribe elMinisterio Público con aprobación de los órganosjudiciales puede eximir, suspender o reducir la aplicacióndelapresenteley,asícomoincluirdentrodelacuerdo,alaspersonasjurídicaspertenecientesalmismogrupoeconómico.

El beneficio de inaplicación de los impedimentosprevistos en los literales m) y n) del numeral 11.1 delartículo 11 de la Ley 30225, Ley deContrataciones delEstado,alquearribeelMinisterioPúblico,soloesaplicadobajo las siguientes condiciones:

a) Habercumplidoconel totalde lasobligacioneslaboralesysocialesexigiblesyvencidasconsustrabajadores.

b) Haberse comprometido conel cumplimiento desusobligacionestributariasenunplazonomayora10añosy,

c) El acuerdo de colaboración eficaz alcanzadodebe haber sido aprobado durante la etapa de la investigaciónpenal.

Los beneficios a otorgarse, como consecuenciadel Acuerdo de Colaboración Eficaz que se celebre,debe sujetarse al principio de proporcionalidad entre la colaboraciónyelbeneficioqueseobtiene.

De conformidad con lo dispuesto en el inciso 1 delartículo 481 del Código Procesal Penal, en caso queel Acuerdo de Colaboración Eficaz y beneficios seadenegado por el Fiscal o desaprobado por el Juez, lasdeclaraciones formuladas por el colaborador se tienen

comoinexistentesynopuedenserutilizadasensucontra,porloqueduranteelprocesodecolaboracióneficazyencaso este sea denegado o desaprobado, no puede serconsideradospara laaplicacióndel literalbdelnumeral1.1delartículo1,elnumeral9.3delartículo9,yelnumeral16.4 del artículo 16 de la presente ley.

DECIMOCUARTA. Sanciones por incumplimiento de la cadena de pagos

Tratándose de un régimen especial, las personasjurídicas o entes jurídicos regulados en la presente ley que incumplan las obligaciones contraídas en estay con la cadena de pagos a favor de trabajadores yproveedores,estánimpedidosdecontratarconelEstadoenconcordanciaconelartículo11delaLey30225,Leyde Contrataciones del Estado. Para ello se requiereinformefundamentadodelveedoryopiniónpreviade laContraloríaGeneraldelaRepública.

DISPOSICIÓN COMPLEMENTARIAMODIFICATORIA

ÚNICA. Modificación de los artículos 472, 473, 474, 475, 476-A, 477, 478, 479 y 480 del Código Procesal Penal

Modifícanse losartículos472,473,474,475,476-A,477, 478, 479 y480 delCódigoProcesalPenal, en lossiguientestérminos:

“Artículo 472.- Solicitud1. El Fiscal está facultado a promover o recibir

solicitudes de colaboración eficaz y, en sucaso, cuando se planteen verbalmente, alevantar las actas correspondientes, a fin deiniciar el procedimiento de corroboración y, sicorresponde,asuscribirelAcuerdodeBeneficiosy Colaboración, con persona natural o jurídicaque se encuentre o no sometida a un procesopenal,asícomoconquienhasidosentenciado,en virtud de la colaboración que presten a lasautoridadesparalaeficaciadelajusticiapenal.

[...]

Artículo 473.- Fase de corroboración[...]4. El colaborador, mientras dure el proceso,

de ser el caso, será sometido a las medidasde aseguramiento personal necesarias paragarantizar el éxito de las investigaciones, laconclusión exitosa del proceso y su seguridad personal.Encasoseanecesario,ysiemprequenoestéenelámbitodesuspotestades,elFiscalacudirá al Juez de la Investigación Preparatoriarequiriéndole dicte las medidas de coerción yde protección que correspondan, las cuales sedictaránreservadamenteyencoordinaciónconelFiscal.Dichasmedidastambiénsondeaplicaciónparalosrepresentantes,socioseintegrantesdelapersonajurídica,cuandocorresponda.

[...]

Artículo 474.- Procedencia1. Paralaaplicacióndelbeneficioporcolaboración

eficaz,lapersonanaturalyjurídicadebe:[...]

2. LosdelitosquepuedenserobjetodelAcuerdo,son los siguientes:

[...]d) Los delitos prescritos en los artículos del

382 al 401 del Código Penal y el artículo 1 de laLey30424,modificadoporelDecretoLegislativo1352,cuandoelcolaboradorseauna persona jurídica.

[...]

Artículo 475.- Requisitos de la eficacia de la información y beneficios premiales

[...]7. Cuandoelcolaboradorseaunapersonajurídica,

teniendo en cuenta el grado de eficacia oimportancia de la colaboración, podrá obtener

Page 11: CONGRESO DE LA REPUBLICA - Migalhas

12 NORMAS LEGALES Lunes 12 de marzo de 2018 / El Peruano

Nuevo Código Procesal Penal, son de aplicación a laspersonas o entes jurídicos pasibles de imponérseleslas consecuencias accesorias previstas en el CapítuloII, delTítuloVIdelLibroPrimerodelCódigoPenal, porla comisión de delitos del artículo 1 de la presente ley,cometidosconanterioridadalavigenciadelaLey30424,modificadaporDecretoLegislativo1352.

SEGUNDA. Aplicación de la ley a los trámites y procedimientos iniciados con el Decreto de Urgencia 003-2017

LostrámitesyprocedimientosiniciadosbajoelDecretode Urgencia 003-2017 que se encuentren pendientes,se sujetan en el estado en el que se encuentren, a lodispuesto en la presente ley.

Comuníquese al señor Presidente de la Repúblicaparasupromulgación.

EnLima,alosnuevedíasdelmesdemarzodedosmildieciocho.

LUIS GALARRETA VELARDEPresidentedelCongresodelaRepública

MARIO MANTILLA MEDINAPrimerVicepresidentedelCongresodelaRepública

AL SEÑOR PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

POR TANTO:

Mandosepubliqueycumpla.

Dado en laCasa deGobierno, en Lima, a los oncedíasdelmesdemarzodelañodosmildieciocho.

PEDRO PABLO KUCZYNSKI GODARDPresidentedelaRepública

MERCEDES ARÁOZ FERNÁNDEZPresidenta del Consejo de Ministros

1624757-1

PODER EJECUTIVO

AGRICULTURA Y RIEGO

Aprueban requisitos zoosanitarios de cumplimiento obligatorio para la importación de embriones in vivo congelados de bovinos y bovinos para reproducción procedentes de Austria

RESOLUCIÓN DIRECTORALNº 0009-2018-MINAGRI-SENASA-DSA

28 de febrero de 2018

VISTO:

El INFORME-0006-2018-MINAGRI-SENASA-DSA-SDCA-EMARTINEZ y el INFORME-0007-2018-MINAGRI-SENASA-DSA-SDCA-EMARTINEZ; ambos de fecha 26de febrero de 2018, de la Subdirección de CuarentenaAnimal,y;

CONSIDERANDO:

Que,elArtículo21ºdelaDecisión515delaComunidadAndina (CAN), dispone que los Países Miembrosque realicen importaciones desde terceros países seaseguraránquelasmedidassanitariasyfitosanitariasqueseexijanatalesimportacionesnoimpliquenunnivelde

comobeneficiopremiallossiguientes:exencióndelasmedidasadministrativasaplicables,prescritasenelartículo5delaLey30424,modificadaporelDecretoLegislativo1352,disminuciónpordebajodelosparámetrosmínimosestablecidos,remisióndelamedidaparalapersonajurídicaquelaestécumpliendo y los beneficios establecidos en lasnormasespecialesqueloregulan.

Artículo 476-A.- Eficacia de las diligencias de corroboración y su incorporación en otros procesos

1. Silainformaciónproporcionadaporelcolaboradorarroja indicios suficientes de participacióndelictiva de las personas sindicadas por ésteo de otras personas naturales o jurídicas, serámateria—deserelcaso—delacorrespondienteinvestigaciónydecisiónporelMinisterioPúblicoaefectosdedeterminarlapersecuciónyulteriorsanción de los responsables.

[...]

Artículo 477.- Colaboración durante la etapa de investigación del proceso contradictorio

[...]7. Sielacuerdoaprobado,consisteenlaexención

de las medidas administrativas, el Juez así lodeclarará, disponiendo el levantamiento de lasmedidascautelaresdescritasenelartículo313-A delCódigoProcesal Penal.De igualmaneraseprocederáencasoelacuerdocomprenda ladisminucióndedichasmedidasadministrativas.

Artículo 478.- Colaboración durante las otras etapas del proceso contradictorio

[...]3. Si la colaboración se inicia con posterioridad a la

sentencia,elJuezdelaInvestigaciónPreparatoriaa solicitud del Fiscal, previa celebración de unaaudiencia privada en los términos del artículo477, podrá conceder la remisión de la pena,la suspensión de la ejecución de la pena, laconversióndepenaprivativadelibertadpormulta,laprestacióndeservicioso la limitacióndedíaslibres,conformealasequivalenciasprevistasenlas leyes de lamateria. En caso el colaboradorseaunapersonajurídica,elJuezpodráconcederlaremisióndelamedidaadministrativaimpuestaolaconversióndecualquiermedidapormulta.Enningúncasoseaplicarádichosbeneficioscuandolamedidaimpuestasealainhabilitacióndefinitivapara contratar con el Estado o la disolución. Del mismomodo,sepodráaplicarcomobeneficioladisminuciónyexencióndelosincisos1,3,4y5del artículo 105 del Código Penal.

[...]

Artículo 479.- Condiciones, Obligaciones y Control del beneficiado

[...]k) Informar y acreditar mediante instrumento

legal o documento de carácter interno de lapersona jurídica, la condición de suspensiónde sus actividades sociales y la prohibición deactividadesfuturasrestringidas.

Artículo 480.- Revocación de los beneficios[...]6. De igual manera se procederá en lo que

corresponda, cuando el colaborador sea unapersona jurídica”.

DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS TRANSITORIAS

PRIMERA. Aplicación de las disposiciones de la colaboración eficaz a personas jurídicas vinculadas a delitos cometidos con anterioridad a la entrada en vigencia de la Ley 30424

Las disposiciones del proceso de colaboración eficaz previstas en la Sección VI del Libro Quinto del