conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · certifique-se de que o telefone está...
TRANSCRIPT
a política de desenvolvimentodutos. Por conseguinte, reserva-te manual do utilizador ou de oempre que considerar oportuno,Philips fornece este manual do está" e não aceita, salvo a leiualquer responsabilidade por
são ou discrepância entre este descrito. O equipamento foio às redes GSM/GPRS.
Prima e mantenha premidaa tecla ).
Introduza o código PINutilizando o teclado e prima, ou # paraconfirmar.
Introduza o número detelefone utilizando oteclado e prima ( parachamar.
Prima ( quando otelefone tocar.
Conheça o seu telefone A Philips segue umcontínuo dos seus prose o direito de rever esretirar de circulação ssem aviso prévio. A utilizador "tal comoaplicável o exija, qqualquer erro, omismanual e o produtoprevisto para a ligaçã
Teclado
Microfone
Teclas denavegação (1)
e ,
m Câmara (2) e MMS
c Tecla decancelar
(Tecla de atender
)Tecla dedesligar e
ligar/desligar
Teclas laterais (volume)
Ecrãs Tecla de SMS
e gravação de som
(1) Neste manual, as teclas de navegação serão representadas pelosseguintes símbolos: esquerda </> direita, para cima+/- para baixo.(2) Opcional, a câmara é um acessório e não está incluída nopacote padrão, sendo vendida em separado.
Conector da bateria
Conector dos auriculare
Parte traseira do telefone: écran exterior
Como...
Ligar/desligar o telefone
Introduzir o código PIN
Efectuar uma chamada
Atender uma chamada
a Navegue pela listamovendo + ou - eprima ( para ligar paraa pessoa seleccionada.
Prima + ou ( nomodo de espera.
Prima c.
nte ra ao enus
Prima e mantenha premidaa tecla c ou prima).
oz Prima e mantenha premidaa tecla ,.
te o Prima m no modo deespera.
te o
Prima s no modo deespera.
Prima e mantenha premidaa tecla 0.
dora Prima < no modo deespera.
Terminar uma chamada Prima).
Rejeitar uma chamada
Prima ) ou prima emantenha premidaqualquer das teclas laterais(neste caso, o telefone temde estar fechado).
Definir o volume da chamada
Prima e mantenha premidaqualquer das teclas lateraisquando em modo de esperae com o telefone aberto.
Prima brevemente a teclalateral e deixará de ouvir osom quando receber umachamada.
Definir o volume da conversa
Prima qualquer das teclaslaterais durante a chamada.
Aceder ao menu principal
Prima , no modo deespera.
Aceder à Agenda telefónica
Prima - no modo deespera.
Utilizar a Agendtelefónica
Aceder à Lista dechamadas
Ir para o menu anterior
Voltar rapidameao modo de espenavegar pelos m
Activar um Comando por vprogramado
Abrir rapidamenmenu MMS
Abrir rapidamenmenu Mensagens
Iniciar a WAP
Aceder à Calcula
Quando navega por uma lista, há uma barra deda no lado direito do ecrã queactual na lista. Com as teclas deeccionar ou ajustar todas asal como descrito no capítulo em do utilizador.
em modificar o ecrã inactivoa, nova mensagem, etc.). Prima
menu correspondente ou primacrã inactivo.
Para aceder ao menu principal, prima , quandoem modo de espera. Utilize as teclas de navegação paranavegar pelos menus e prima , para seleccionaruma funcionalidade ou uma opção, ou prima cpara cancelar. Irá aparecer outro sub-menu ou lista.
Se premir + ou - irá alternar entre duasopções, tal como Activar/Desactivar, Ligar/Desligar,Aumentar/Diminuir um valor, etc.
deslocamento localizamostra a sua posição navegação, pode selfunções do telefone, tquestão deste manual
Alguns eventos pod(chamada não atendid, para aceder ao c para voltar ao e
Aceder à Agenda Prima > no modo deespera.
Aceder aos menus
Eventos
i
elefónica .............................13 agenda ............................................ 13es numa lista telefónica ............. 14ja e oiça quem está a ligar ........ 14ir contactos .................................. 15..............................................17........................................................... 17........................................................... 18........................................................... 19........................................................... 20........................................................... 21 ........................................................ 23desliga ............................................ 24........................................................... 24........................................................... 24s ..........................................26.......................................................... 26........................................................... 29mensagens ..................................... 34........................................................... 35........................................................... 35elhos ..................................41 dispositivos ................................. 41s ...................................................... 41dos .................................................. 41
Índice
Índice1. Introdução ...........................................1
Inserir o cartão ................................................... 1Ligar o telefone ................................................... 2Acertar data e hora ........................................... 2Copiar a lista telefónica do cartão ................. 2Carregar a bateria .............................................. 3
2. Principais funcionalidades .................4Aceder e consultar a lista telefónica .............. 4Efectuar uma chamada ....................................... 4Atender e terminar uma chamada .................. 4Ligar em mãos livres .......................................... 4Alterar o toque ................................................... 5Activar o modo de silêncio .............................. 5Activar a vibração ............................................... 5Ler o seu número de telemóvel ..................... 5Ajustar o volume do auricular ......................... 6Silenciar o/colocar som no microfone .......... 6Gravar uma conversa ........................................ 6Limpar a lista de chamadas ............................... 6Limpar a lista de mensagens ............................. 6Limpar a lista telefónica .................................... 6
3. Árvore de menu .................................84. Introdução de texto ou números 11
T9® Text input .................................................11Introdução de texto normal ..........................12
5. Agenda tAcertos daInserir nomFotoCall: veEditar e ger
6. Acertos .Sons ..........Ecrã ...........Atalhos .....Segurança Rede .........Data e horaAuto liga e Línguas .....Perfis .........
7. MensagenMensagens E-Mail ........Difusão de SMS chat ..MMS ..........
8. InfravermPosição dosEnviar dadoReceber da
chamadas ............................... 55
operador ..................... 57...................................................57...................................................60gunda chamada ....................60gunda chamada ....................60rceira chamada ..................... 61nferência ................................61e chamada explícita ............. 62
fias ............................... 63................................................... 63 imagens ................................. 64................................................... 66
os .................................. 68oblemas ....................... 69........................................ 72nticos Philips ............... 76o ................................... 78
ii
Utilizar o telefone como um modem ..........42
9. Multimédia ......................................... 43Álbum de sons ...................................................43Álbum de fotos .................................................43Ver slides na TV ................................................45Demonstração ...................................................46Estado da memória ..........................................46Câmara ................................................................46
10. Entretenimento ................................47Jogo do tijolo .....................................................47JAVA ....................................................................47
11. Negócio .............................................49Calculadora ........................................................49Relógio internacional .......................................49Alarme do relógio ............................................50Agenda ................................................................50Gravar som ........................................................52Ferramenta de conversão do euro ...............52
12. Informações da chamada ................53Acertos de chamadas .......................................53Lista de chamadas .............................................54
Contadores de
13. Serviços do WAP .................Sons DTMF .....Efectuar uma seAtender uma seAtender uma teChamada de coTransferência d
14. Tirar fotograComo... ............Instantâneos deAcertos ............
Ícones & símbolResolução de prPrecauções .......Acessórios autêSAR - Informaçã
1
ateria levantando-a no lado direitoas ranhuras, tal como mostrado
rtão do seu suporte e faça-o deslizarda respectiva ranhura até prender. de que os conectores ficam virados que o canto biselado do cartão ficaquado.
eria: em primeiro lugar, coloque oda bateria (conectores para baixo) na direita do telefone e prima-a até
Introdução
1 • Introdução
Leia as instruções de segurança na secção "Precauções"antes de começar a utilizar o telefone.
Para utilizar o telefone, tem de inserir um cartão SIMválido fornecido pelo seu operador GSM ourevendedor. Este cartão contém a sua subscrição, o seunúmero de telemóvel e uma memória onde podeguardar números de telefone e mensagens (consultar"Agenda telefónica" página 13).
Certifique-se de que o telefone está desligado antes deremover a bateria.
1. Prima a patilha da tampa posterior do telefone,faça deslizar a tampa para baixo e levante-a para a remover.
2. Remova a butilizando abaixo.
3. Remova o capara dentro Certifique-separa baixo eno canto ade
4. Inserir a batlado direito extremidadeencaixar.
Inserir o cartão
Introdução
Prima , ou # para confirmar (primar).
igo PIN errado 3 vezes, o cartãodesbloqueá-lo, terá de pedir oerador.
lo telefone quando o liga pela a data premindo as teclass (prima c para apagar uma, acerte a hora.
ompletas de data e hora, consulte
pela primeira vez, não copiar artão, consulte "Copiar para o
m cartão que já contém nomesagem a perguntar se pretendelefónica do cartão para a listaa. Prima c para cancelar ou
ora
lefónica do cartão
2
5. Volte a colocar a tampa da bateria fazendo-adeslizar para dentro das respectivas ranhuras atéprender. Remova a película de protecção do ecrãantes de utilizar o telefone.
1. Para ligar o telefone, prima a tecla ).2. Introduza o código PIN, se solicitado (i.e., o
código secreto de 4 a 8 dígitos do cartão SIM).Trata-se de um código pré-configurado que lhe éfornecido pelo seu operador ou revendedor. Parapersonalizar o código PIN, consulte a página 21.
c se se engana
Se introduzir um códé bloqueado. Para código PUK ao seu op
Tal como pedido peprimeira vez, acertenuméricas apropriadanúmero) e, em seguid
Para obter as opções ca página 23.
Se, ao ligar o telefonelista telefónica do catelefone" página 13.
O telemóvel detecta ue aparece uma menscopiar a sua lista tetelefónica incorporad, para aceitar.
Ligar o telefone
Acertar data e h
Copiar a lista te
3
a bateria indica o estado da carga: carregamento, os 4 indicadores delocam-se; demora cerca de 1,45ara que o telemóvel fique
ente recarregado.está carregada quando as 4 barrasimóveis: desligue o carregador.do da rede e das condições de
, o telefone tem uma autonomia emão de 2 a 8,5 horas e umaa em espera de 200 a 850 horas.
a danificada por deixar o carregadoróvel com a bateria completamenteca forma de desligar o carregador éorrente, por isso, utilize uma tomadaesso. Pode ligar o carregador a umação TI (só para a Bélgica).
Introdução
O telefone é alimentado por uma bateria recarregável.Uma bateria nova encontra-se parcialmente carregadae um alarme avisa-o quando a bateria estiver a esgotar-se. Se a bateria estiver completamente descarregada,bastarão 2 ou 3 minutos de carga para que o seu íconevolte a aparecer.
Poderá perder todas as definições pessoais se remover abateria com o telefone ligado.
1. Assim que a bateria e a tampa da bateriaencaixarem no telefone, introduza o conector docarregador (fornecido com o telefone, na caixa)na entrada do telefone, na sua extremidadeesquerda e, em seguida, ligue-o a uma tomada deCA de acesso fácil na outra extremidade.
2. O símbolo d- durante o
carga deshoras pcompletam
- a bateria ficarem Dependenutilizaçãoconversaçautonomi
A bateria não ficligado ao telemcarregada. A únidesligando-o da cde CA de fácil acfonte de alimenta
Carregar a bateria
Principais funcionalidades
amada internacional, prima e tecla * para introduzir oabitual prefixo internacional.
chamada, o número da pessoa. Se o número estiver guardadoeccionada, é o respectivo nomeão o número.hamada, prima (ou abra oão Tampa activada estiver Ligada53). chamada, prima). Se tiver "Desviar chamada" (consultaramada será desviada para um de mensagens.ma )ou feche o telefone.
se estiver no modo de Silêncio página). Se tiver seleccionadoltar página 54), pode aceitarindo qualquer tecla (excepto
orto e comodidade, certifique-secontra afastado do seu ouvido ao
inar uma chamada
ivres
4
2 • Principais funcionalidades
No modo de espera, prima -.Dependendo da lista telefónicaseleccionada (no cartão ou notelefone), o conteúdo que aparece noecrã pode variar: consulte "Agenda
telefónica" página 13 para obter detalhes.Para consultar a lista telefónica durante uma chamada,prima ,, seleccione Ver lista nomes, prima , epercorra as entradas premindo - ou +. Primac duas vezes para voltar ao ecrã de chamada.
Na lista telefónica, prima #, introduza asprimeiras letras do nome que procura e prima ,para ir directamente para o nome.
1. No modo de espera, introduza o número detelefone utilizando o teclado. Para corrigir umerro, prima c.
2. Prima ( para marcar o número e prima )para desligar.
Para efectuar uma chmantenha premida asinal "+" em vez do h
Quando recebe uma pode ser apresentadona lista telefónica selque é apresentado e n1. Para atender a c
telefone se a opç(consultar página
2. Para rejeitar umaactivado a opçãopágina 53), a chnúmero ou caixa
3. Para desligar, pri
O telefone não toca (consultar a próximaQualquer tecla (consuuma chamada prem)).
Para seu próprio confde que o telefone se en
Aceder e consultar a lista telefónica
Efectuar uma chamada
Agenda telefónica
Atender e term
Ligar em mãos l
5
lenciar o toque quando recebe umado a tecla lateral.
pretender que o telefone vibrendo recebe uma chamada, active aração seleccionando Acertos > Sons >ração e, em seguida, Ligada.
vibração não silencia o toque. Ser o toque e manter a vibração Ligada, Silêncio, tal como descrito acima. Aaticamente definida como Desligada
rregador.
róprio número de telemóvel, primam modo de espera e seleccioneos > Visualizar. O seu número étiver no cartão SIM. Caso contrário,e siga as instruções.
número tiver sido guardado na listará lê-lo durante uma chamada.er e consultar a lista telefónica"
ração
mero de telemóvel
Principais funcionalidades
ligar em mãos livres, especialmente quando aumentao volume.
1. Se tiver seleccionado a lista telefónica do cartão:seleccione um registo, prima , duas vezespara aceder ao menu seguinte, seleccione Ligarem mãos livres e prima , para marcar.
2. Se tiver seleccionado a lista telefónica dotelefone: proceda da mesma forma para marcar onúmero predefinido. Se gravou diversosnúmeros com o mesmo nome, prima + ou-, seleccione outro número na lista, prima, e seleccione Ligar em mãos livres.
Se já estiver no telefone, prima prolongadamente (para mudar para o modo mãos livres e vice-versa.
Seleccione Acertos > Sons > Som chamada, prima ,e mova + ou - para seleccionar um toque nalista. Prima , para confirmar a escolha.
Se não pretender que os telefone toquequando recebe uma chamada, desactiveo toque seleccionando Acertos > Sons >Silêncio e, em seguida, Ligada.
Também pode sichamada premin
Se quavibVib
A activação da pretender silenciaactive o modo devibração é automquando liga o ca
Para ler o seu p- quando eNúmeros própriapresentado se esseleccione Novo
Se o seu próprio telefónica, podeConsultar "Acedpágina 4.
Alterar o toque
Activar o modo de silêncio
Silêncio
Activar a vib
Ler o seu nú
Vibração
Principais funcionalidades
gravação: uma janela de edição permite-lhe dar umponível em Multimédia > Álbum
m e, em seguida, Gravar diálogo,a pessoa será gravada.
par a lista de chamadas, primaseleccione Info chamada > Lista deas > Apagar. Prima , duasra apagar a lista de chamadas.
mente a lista de mensagens por e seleccione Mensagens >
agem > Apagar tudo. Prima ,r a lista de mensagens.
r todas as mensagens do menuns. Apagar itens da lista dea libertar espaço de memória,r mensagens novas.
tamente o conteúdo da lista e seleccione Agenda telefónica >
chamadas
mensagens
lefónica
6
Durante uma chamada, prima a tecla lateral para cimaou para baixo para aumentar/diminuir o volume.
Pode tirar o som do microfone de modo a que a outrapessoa não o consiga ouvir. Durante uma chamada,prima ,, seleccione Sem som e prima ,novamente.Para colocar som no microfone durante umachamada, prima ,, seleccione Com som e confirmepremindo ,.
Na maior parte dos países, a gravaçãode conversas está sujeita às disposiçõesda lei. O nosso conselho vai no sentidode informar a pessoa em questão de que
tenciona gravar a conversa que estão a ter apenas pararegisto, caso ela aceite. Também deve manterqualquer registo privado. 1 minuto é o tempo máximode gravação disponível (consultar "Gravar som"página 52).
Para gravar uma conversa durante uma chamada,prima ,, seleccione Gravar diálogo e prima ,.Prima c, , ou desligue para terminar a
nome à gravação, disde sons.
Se seleccionar Sem soapenas a voz da outr
Para lim, e chamadvezes pa
Para limpar imediatainteiro, prima ,Mensagem > Ler mensduas vezes para apaga
Também pode apagaArquivo de mensagemensagens é útil parpermitindo-lhe recebe
Para limpar imediatelefónica, prima ,
Ajustar o volume do auricular
Silenciar o/colocar som no microfone
Gravar uma conversa
Gravar diálogo
Limpar a lista de
Limpar a lista de
Limpar a lista te
Apagar
7
aplica à lista telefónica do telefone,ónica do cartão.
Principais funcionalidades
Acertos da agenda > Apagar tudo. Prima , paraapagar o conteúdo da lista telefónica.
Esta opção só se NÃO à lista telef
Árvore de menu
S / Registar / Redes preferidas /esso
p23 relógio / Acertar data / Horar luz do dia / Acertar hora
as disponíveis
esliga p24
p26
26sagem / Multi envios / LerAcertos da mensagem / Arquivo
xa de correio disponível:brir caixa do correio / Enviar
8
3 • Árvore de menuA tabela abaixo descreve a árvore de menu completado seu telemóvel e a referência às páginas que deveconsultar para mais informações relacionadas comcada funcionalidade ou acerto.
Acertos p17
Sons p17Silêncio / Volume da chamada / Toque /Som das mensagens / Equalizador / Som dasteclas / Som dos alarmes / Vibração
Ecrã p18Animações / Luz de fundo / Fundo /Contraste
Atalhos p19Teclas de funções / Comandos por voz /Marcação por voz
Segurança p20Nomes públicos / Bloquear chamada /Alterar códigos / Protecção PIN
Rede p21Anexar GPRAjustes do ac
Data e horaFormato dolocal / Poupa
Línguas p24Lista de língu
Auto liga e d
Perfis p24
Mensagens
Mensagens pEnviar menmensagem /
E-Mail p29Para cada caiAcertos / Acorreio
9
o p49
ora p49
internacional p49locais / Acertos internacionais / Visorio internacional
do relógio p50
nta de conversão do euro p52
p50
som p52
ações da chamada p53
de chamadas p53activada / Desviar chamada / Caixasio / Auto remarcar / Qualquer tecla /a em espera / Identificação
Árvore de menu
Difusão de mensagens p34Recepção / Tópicos / Códigos de zona
SMS chat p35
MMS p35Novo MMS / Caixa de entrada / Provisórios/ Modelos / Caixa de saída / Acertos
Agenda telefónica p13
Ver lista nomes p4
Acertos da agenda p13Apagar tudo / Selecção da agenda / Acertosde grupos / Copiar para o telefone
Entretenimento p47
Jogo do tijolo p47
JAVA p47
Negóci
Calculad
Relógio Acertos do relóg
Alarme
Ferrame
Agenda
Gravar
Inform
AcertosTampa de correChamad
Árvore de menu
TV p45
está disponível quando estiverâmara.
o operador p57
serviços disponíveis neste menu estãooperador e à subscrição, contacte o
stá associado ao operador e àntacte o operador.
10
Lista de chamadas p54Lista de chamadas / Apagar
Contadores de chamadas p55Contador GSM / Contador GPRS
Infravermelhos p41
Multimédia p43
Álbum de fotos p43Lista de figuras disponíveis
Álbum de sons p43Lista de sons disponíveis
Demonstração p46
Estado da memória p46
Ver slides na
Câmara p46Este menu sóligada uma c
Serviços d
Números deOs númerosassociados ao operador.
WAP p57
Serviços +Este menu esubscrição, co
11
?olos são representados por cada tecla
a:
o introduzir a palavra
2 7 2. O ecrã apresenta avra de uma lista: Casa.
ra introduzir letras.
ra navegar pela lista de palavrasndidatas.
ra confirmar a introdução.
emir brevemente para limpar umatrada, premir prolongadamente parapar todo o texto.
udar de normal para minúsculas,ra MAIÚSCULAS.
udar do modo T9® para o modormal, para o modo numérico.
udar para símbolos e modo dentuação. Prima > para percorrerista.
Introdução de texto ou números
4 • Introdução de texto ou números
O texto pode ser introduzido nos ecrãs de edição deduas formas diferentes: utilizando a Introdução detexto assistida T9® ou a introdução de texto normal.Estão também disponíveis dois outros modos paranúmeros e sinais de pontuação. Os ícones queaparecem no ecrã mostram o modo de texto activo.
A introdução de texto assistida T9® é um modo deedição inteligente para mensagens e inclui umdicionário completo. Permite-lhe introduzir texto deuma forma rápida. Prima apenas uma vez a teclacorrespondente a cada letra necessária para escreveruma palavra: os batimentos de teclas são analisados ea palavra sugerida pelo T9® é apresentada no ecrã deedição. Se estiverem várias palavras disponíveis deacordo com as teclas utilizadas, a palavra introduzidaé realçada: prima < ou > para navegar pela listae escolher de entre as palavras propostas pelodicionário incorporado do T9® (consultar exemploabaixo).
Como utilizarAs letras e os símbda seguinte form
Exemplo: com"Capa":1. Prima 2
primeira pala
T9® Text input
2 a 9 Pa
< ou >
Paca
, ou 1 Pa
cPrenlim
0 Mpa
* Mno
#Mpoa l
ução de texto ou números
2. Prima > para percorrer a lista e seleccione Premir prolonga-damente
: ; " ’ ! ¡ ? ¿ # + -& £ $ ¥
1
ç 2
3
4
5
6
Θ Σ 7
8
Ξ Ψ 9
etras maiúsculas 0
12 Introd
Capa.3. Prima , ou 1 para confirmar a selecção
da palavra Capa.
Se pretender aceder à introdução de texto normal,prima *. Este método requer vários batimentos deteclas para chegar ao carácter pretendido: a letra "h" éa segunda letra na tecla 4, por isso, terá de premi-la duas vezes para introduzir o "h".
Exemplo: como introduzir a palavra "Casa":Prima 2 2 2 (ABC), 2 (ABC), 77 7 7 (PQRS), 2 (ABC). Prima ,quando a mensagem estiver concluída.As letras, os números e os símbolos estão localizadosem cada tecla da seguinte forma:
Introdução de texto normal
Premir brevemente
1 espaço . , @ /* = % < > ( )
2 a b c 2 à ä å æ
3 d e f 3 é è ∆ Φ4 g h i 4 Γ ì
5 j k l 5 Λ6 m n o 6 ñ ò ö
7 p q r s 7 β Π8 t u v 8 ü ù
9 w x y z 9 ø Ω0 Alterar para l
13
" estiver presente em ambas as listaseliminar do telefone, ele permanecerátão.
a apagar imediatamente todos ostactos. Esta opção só se aplica à lista
efónica do telefone, NÃO à listafónica do cartão.
telefonetiver cancelado ou abortado a cópiaomática da lista telefónica do cartãoprimeira ligação, poderá fazê-lo
nualmente com esta opção.
para o telefone copia o conteúdo doefone. Se seleccionar esta opção duasr todos os nomes.
uposmite-lhe gerir grupos, mudar-lhes ome e associar uma melodia e figuraecífica a cada grupo.
mes a grupos a partir da Ver listar "FotoCall: veja e oiça quem está a.
Agenda telefónica
5 • Agenda telefónicaO menu Agenda telefónica permite seleccionar umadas listas telefónicas disponíveis: a que se encontra noseu cartão SIM (o número de entradas depende dacapacidade) ou a que se encontra no telefone (até 999nomes). Quando introduz novos nomes no menuAgenda telefónica, estes só serão adicionados à listatelefónica que tiver seleccionado.
999 é o número máximo de nomes e cartões de eventos,desde que outras funcionalidades (memorandos, sons,imagens, etc.) não estejam a utilizar uma quantidadesignificativa da memória do telefone.
Selecção da agendaEste menu permite seleccionar a listatelefónica que pretende utilizar, seja Nocartao SIM ou No telefone. Prima +ou - para seleccionar uma lista
telefónica. Os contactos da Agenda telefónicaadicionados à lista telefónica seleccionada podem, emseguida, ser copiados para a outra lista, através dasopções Copiar para o cartão ou Copiar para o telefone.O telemóvel só gere uma lista telefónica de cada vez eignora as informações relativas à outra, por exemplo,
se o nome "Silvatelefónicas e se o inalterado no car
Apagar tudoParconteltele
Copiar para oSe autna ma
A opção Copiar cartão para o telvezes irá duplica
Acertos de grPernoesp
Pode associar nonomes. Consultaligar" página 14
Acertos da agenda
Selecção da agenda
Apagar tudo
Copiar para o telefone
Acertos de grupos
Agenda telefónica
3. Se necessário, escolha o grupo que pretendetacto.
sprios que aparece em cada listaer o seu próprio número dentrário, recomendamos queero de telemóvel, bem comoação que seja relevante.
pos poderem estar vazios, o item pode ser apagado.
gênciamero de emergência serve parara o número dos serviços decia do seu país. Na maior partes, poderá marcar este número tenha introduzido o seu código
de emergência padrão é o 112,99.
só está disponível quandoónica do telefone e NÃO a lista
oiça quem está a ligar
14
Na lista telefónica do cartão1. Prima - quando em modo de espera e
seleccione <Novo>.2. Introduza o nome e o número da sua escolha e,
em seguida, o tipo de número atribuído ao nome(Telefone, Fax ou Dados) e prima , paraguardar este nome na sua lista telefónica.
Um número está limitado a 40 dígitos, dependendo docartão SIM. A introdução do prefixo internacional,indicativos do país e da zona permite marcar umnúmero a partir de qualquer localização.
Na lista telefónica do telefone1. Prima - quando em modo de espera e
seleccione <Novo>. Introduza primeiro o nome edepois o apelido (até 20 caracteres latinos); umdos dois campos pode ficar vazio mas não osdois.
2. Em seguida, seleccione o Tipo de chamada. Oscampos numéricos suportam até 40 dígitos e umsinal "+" e os campos alfanuméricos (e-mail enota) suportam até 50 caracteres latinos. Cadacontacto pode conter um máximo de 5 camposnuméricos (por exemplo, 2 números detelemóvel, 3 números do emprego, um endereçode-mail e uma nota de texto).
atribuir a este con
Números próprioA opção Números prótelefónica deve conttelefone. Caso cointroduza o seu númqualquer outra inform
Apesar de todos os camNúmeros próprios não
Número de emerEste núligar paemergêndos caso
mesmo que ainda nãoPIN.
Na Europa, o númerono Reino Unido é o 9
Esta funcionalidadeselecciona a lista teleftelefónica do cartão.
Inserir nomes numa lista telefónica
FotoCall: veja e
Emergência
15
tacto da lista telefónica no cartão e aceder às seguintes opções:
acto da lista telefónica no telefone e aceder às seguintes opções:
Prima a tecla da letra para a qualpretende ir na lista (por exemplo,prima 8 duas vezes para aceder àletra "U"). O primeiro registo quecomeçar por esta letra apareceseleccionado na lista.Em alternativa, prima #,introduza as primeiras letras donome que procura e prima ,para saltar directamente para onome.
os livres
agem
r voz
• Marcação flash• Copiar para o
telefone• Apagar• Alterar
• Mostrar• Seleccionar grupo
Agenda telefónica
Esta funcionalidade permite personalizar os gruposdisponíveis com os seus próprios nomes ("Amigos","Escritório", etc.), uma determinada figura (do Álbumde fotos) e uma determinada melodia (da lista Sons).Desta forma, poderá associar um ou vários nomes aum grupo: quando um nome desse grupo ligar, iráaparecer juntamente com a figura correspondente e amelodia definida para esse grupo irá tocar.1. Seleccione Agenda telefónica > Acertos da agenda
> Configurar grupos. Mude o nome do grupo aidentificar ("Amigos", "Miúdos", etc.) eseleccione a Melodia e a Figura a associar a estegrupo.
2. Prima prolongadamente c para voltar aomodo de espera e, em seguida, prima - paraaceder à lista telefónica.
3. Seleccione um contacto que pretenda associar aeste grupo e, em seguida, escolha Seleccionargrupo e seleccione o grupo pretendido.
Prima - quando em modo de espera para acederaos contactos que tem guardados. Para procurar umdeterminado nome:
No cartãoEscolha um conprima , para
No telefoneEscolha um contprima , para
Editar e gerir contactos
2 a 9
#
• Ligar em mã• Chamar• Enviar mens• Enviar MMS• Marcação po
• Alterar nome• Chamar
Agenda telefónica
icos (nota e e-mail) só podem ser.
ara copiar um contacto da listaelefónica do telefone para oartão (assim, estará semprectualizado quando trocar deistas telefónicas ou quandotilizar outro telefone).
ara visualizar os detalhes doampo seleccionado.
ara alterar ou definir o tipo deampo do número seleccionado.
16
Seleccione Mostrar para aceder à lista de todos osnúmeros ou campos guardados para este contacto e,em seguida, seleccione <Novo> para criar um novocampo para este contacto. Seleccione um deles eprima , para aceder a um segundo conjunto deopções, onde se incluem:
Os campos alfanuméralterados ou apagados
• Ligar em mãos livres
• Enviar mensagem• Enviar MMS
• Enviar por infravermelho
• Apagar
Predeterminar O primeiro número queintroduzir torna-se o númeropredeterminado: aparece naprimeira posição da lista e éautomaticamente marcadoquando se prime a tecla deatender. Esta opção permite-lhepredeterminar outro número.
Copiar para o cartão
Ptcalu
Mostrar Pc
Alterar tipo Pc
17
té ouvir a melodia seleccionada ser
ouvir a melodia se o volume daefinido como Desligado ou se o modo
ido activado (consultar acima).
sagensmite-lhe definir um aviso sonoroo Ligado ou Desligado, sempre que
eber uma nova mensagem. Quando modo Ligado, esta opção também lhear o aviso pretendido da lista de sons.
a opção permite-lhe escolher entreersos acertos de áudio, tambémonível no decorrer de uma chamada
ste caso, percorra a lista e esperepara ouvir a diferença).
smite-lhe definir o som das teclaso Ligado ou Desligado. Mesmondo definido como Desligado, oMF não deixa de funcionar durantehamadas (consultar página 60).
Acertos
6 • AcertosO menu Acertos permite-lhe personalizar o telefone ealterar os acertos relacionados com cada opçãodisponível (sons, data e hora, segurança, etc.). Omenu Perfis permite-lhe alterar vários acertos de umasó vez (consultar página 24).
SilêncioPermite-lhe definir o modo de Silênciocomo Ligado ou Desligado. Quando esteacerto está Ligado, todos os alertas estãodesactivados e a vibração está activa.
O modo de Silêncio também se aplica ao som das teclas.
Volume da chamada Por predefinição, o volume dachamada predefinido pode ser definidocomo Médio. Prima + ou -paradefinir o volume da sua chamada deSilêncio para Crescente.
ToquePermite-lhe seleccionar um som dachamada. A lista também inclui sonsgravados e melodias guardadas. Percorra
a lista e espere atocada.
Não conseguirá chamada estiver dde Silêncio tiver s
Som das menPercomrecno
permite seleccion
EqualizadorEstdivdisp(ne
alguns segundos
Som das teclaPercomquaDTas c
Sons
Silêncio
Volume da chamada
Toque
Som das mensagens
Equalizador
Som das teclas
Acertos
Som dos alarmes pre Desligada quando liga otador de isqueiro.
-lhe definir a animação dosem carrossel como Ligadas ouas. Quando no modo Ligadas,ão também irá percorrer textos,gem seleccionada no menu Ler
unção aumenta a autonomia do
-lhe definir uma Duração de luzo seleccionando um dos valoresveis. A luz de fundo é activada recebe chamadas ouens, navega por menus, etc.
função aumenta a vida da
18
Permite-lhe definir avisos sonoros comoLigado ou Desligado para os seguintesitens:
• quando chega o momento de um eventoprogramado na sua Agenda,
• quando existe uma Chamada não atendida,• quando o aviso de Bateria fraca requer um
carregamento,• para gerir a duração das chamadas com Som de
minuto (quem efectua a chamada não consegueouvir o aviso sonoro).
Este menu só permite definir os alertas sonoros comoLigado ou Desligado, NÃO os próprios alertas. Porexemplo, ao definir o alerta da Agenda como Desligadanão impedirá o telefone de apresentar o ecrã do Alarme(caso tenha programado um), mas o somcorrespondente não será tocado.
VibraçãoPermite-lhe definir a vibração comoLigada ou Desligada quando recebe umachamada, quando chegou o momentode um evento definido na agenda,
quando recebe uma mensagem e quando o alarmetoca.
A vibração está semcarregador ou o Adap
AnimaçõesPermitemenus Desligadesta opç
tal como uma mensamensagem.
A desactivação desta ftelefone.
Luz de fundoPermitede funddisponíquandomensag
A desactivação destabateria.
Som dos alarmes
Vibração
Ecrã
Animações
Luz de fundo
19
) e * (marcar chamadaependendo do fornecedor de serviços,s teclas de funções que se encontremqueadas.
tecla de 2 a 9 e prima ,.sta para seleccionar a função que a esta tecla e prima ,. A maioras irá abrir o menu (por exemplo, ou E-mail), ou iniciar a função (tal ou Gravar).
ionada já estiver definida, poderápremindo , duas vezes eerar. Esta acção irá levá-lo para aisponíveis.
teclas de funções, basta premir ea tecla que corresponde à função queou ao número que pretende marcardo de espera.
r vozmite-lhe configurar o acesso directoma função específica, associando-a aa etiqueta vocal.
Comando por voz à maior parte dasas pelas Teclas de funções.
Acertos
FundoPermite-lhe definir o Fundo do ecrãprincipal como Ligado ou Desligado.Quando Ligado, a imagem seleccionadaé visualizada no modo de espera normal,e no modo fade noutro contexto.
Apenas as figuras do tipo JPEG podem ser utilizadascomo Fundos. O Fundo do ecrã seleccionado não évisualizado no modo de espera quando a opção Relógiointernac. está Ligar (consultar página 49).
ContrastePermite-lhe escolher entre vários níveisde contraste.
Teclas de funçõesPermite-lhe configurar o acesso directoa uma função específica, associando-a auma tecla. Se premir uma teclaprolongadamente, irá activar
automaticamente a função ou ligar o númeroassociado (Marcação flash).
Só pode programar as teclas 2 a 9. As seguintesteclas encontram-se pré-programadas: 1 (ouvir
caixa de vozinternacional). Dpode haver outrapredefinidas e blo
Seleccione uma Navegue pela lipretende associarparte das escolhEnviar mensagemcomo Calculadora
Se a tecla seleccreprogramá-la: seleccionando Altlista de funções d
Para utilizar as manter premida pretende iniciar enquanto no mo
Comandos poPera uum
Pode associar umfunções suportad
Atalhos
Fundo
Contraste
Teclas de funções
Comandos por voz
Acertos
1. Seleccione <Nova>, navegue pela lista para Quanto ao Comando por voz, quando Adicionar voz?e siga as instruções apresentadasr a marcação por voz, prima etecla , quando em modo de, pronuncie a etiqueta vocalmero que pretende marcar.
s até 15 etiquetas vocais earcação por voz e o comando poris gravadas estão disponíveis noem ser apagadas, reproduzidas
-lhe gerir uma lista de nomesca, denominada Nomes públicos,ngir as chamadas a esta listada opção Restrição de chamadas.
está associada à subscrição e2 (consultar página 21).
mite-lhe restringir as chamadassta Nomes públicos. Neste caso,pode aceder aos nomes da listames públicos, ao contrário do acontece com a Agendafónica do menu principal.
20
seleccionar a função pretendida e prima ,.2. Quando aparecer Prima OK e fale, siga as
instruções apresentadas no ecrã. Quando lhe forpedido que grave a sua etiqueta vocal, certifique-se de que se encontra num ambiente sossegado,escolha uma palavra simples e curta e pronunciea mesma correctamente.
3. O menu seguinte permite-lhe aceder às opçõesApagar, Reproduzir, Alterar função e Alterar voz.Prima c para criar outra etiqueta vocal.
Para utilizar o comando por voz, prima e mantenhapremida a tecla , quando em modo de espera e, eseguida, pronuncie a etiqueta vocal.
Marcação por vozPermite-lhe configurar uma etiquetavocal gravando uma palavra que ligue aonome correspondente quandopronunciada.
Proceda da mesma forma que na secção anterior,seleccione o contacto pretendido na lista e, emseguida, prima ,.Quando a lista telefónica do telefone estiverseleccionada, escolha o número pretendido na listaapresentada.
aparecer, prima , no ecrã. Para utilizamantenha premida a espera e, e seguidacorrespondente ao nú
Podem ser definidapartilhadas entre a mvoz. As etiquetas vocarespectivo menu e podou alteradas.
Nomes públicosPermiteespecífie restriatravés
Esta funcionalidade requer um código PIN
Marcação por voz
Segurança
Restrição de chamadas
Perà lisó Noquetele
Nomes públicos
21
osmite-lhe alterar os códigos PIN e2, bem como o Código de bloqueiochamada. Dependendo do cartão, algumas funcionalidades ou
equerer um código secreto PIN2,erador.
m código PIN 2 errado 3 vezes, oado. Para desbloqueá-lo, solicite oo seu operador ou revendedor. Sedigo PUK errado 10 vezes seguidas,ará bloqueado e inutilizado. Se issote o operador ou revendedor.
permite-lhe definir a protecção como Ligada ou Desligada. Quando
modo Ligada, ser-lhe á pedido queroduza o código PIN quando liga oefone.
r o código PIN se esta opção estiver
operador de telefone para obter aspletas sobre a disponibilidade do
Acertos
Bloquear chamadaPermite-lhe limitar a utilização do seutelefone a determinadas chamadasatravés do bloqueio, tanto de chamadasfeitas como de chamadas de entrada.
Esta função está dependente da rede e requer umapassword de bloqueio de chamada específica facultadapelo seu fornecedor de serviços. O bloqueio dachamada pode ser aplicado tanto às chamadas deEntrada (Todas as chamadas ou Em roaming), como àschamadas Feitas (Todas as chamadas, chamadasInternacionais e Só internacionais).
Em qualquer caso, a opção Cancelar destes menusaplica-se imediatamente a todas as chamadas. Omenu Estado actual permite-lhe saber se um tipo dechamada está bloqueado ou não.
Alterar códigPerPINda SIM
opções podem rfornecido pelo op
Se introduzir ucartão é bloquecódigo PUK 2 dintroduzir um cóo cartão SIM ficacontecer, contac
Protecção PINIstoPINnointtel
Não pode alteraDesligada.
Contacte o seu informações com
Esta função está associada àsubscrição e requer um códigoPIN 2 (consultar página 21). Estaopção também se pode aplicar àsligações de WAP e e-mail atravésde GPRS.
Nomes públicos
Permite-lhe consultar, editar emodificar a lista Nomes públicosatravés de um código PIN 2.
Bloquear chamada
Rede
Alterar códigos
Protecção PIN
Acertos
GPRS na rede e sobre uma subscrição adequada. Redes preferidas-lhe criar uma lista de redes pore preferência. Uma vez definidaa, o telefone tentará registar-seede, de acordo com as suascias.
enu permite-lhe criar váriose dados: ao utilizar WAP ou ao
MS, o perfil seleccionado seráo para ligar à rede GSM ou
ixo estão associadas ao operador mensagens de erro durante asprincipalmente a parâmetros seu operador antes de utilizar ora vez para obter os ajustespoderá receber por SMS nalgunspré-configurados poderão estaro a reprogramação e a mudança
a lista e prima , para aceder
ra mudar o nome do perfilleccionado.
22
Também poderá ter de configurar o telefone com osacertos GPRS fornecidos pelo operador, utilizando osmenus descritos nesta secção. Em seguida, seleccione arede a utilizar (GSM ou GPRS) nos menus de cadaaplicação (por exemplo, WAP, MMS, e-mail, etc.).
Anexar GPRSEste menu permite-lhe definir o modode anexo do telemóvel como o serviçoGPRS.
RegistarFornece-lhe uma lista de redesdisponíveis na zona quando o modoManual é seleccionado. Seleccione a redeque pretende registar e prima , paraconfirmar.
Permiteordem dessa listnuma rpreferên
Ajustes do acessoEste mperfis denviar MutilizadGPRS.
As opções descritas abae/ou à subscrição. Asligações devem-se incorrectos: contacte otelefone pela primeiapropriados, os quais casos. Alguns perfis bloqueados, impedindde nomes.
Seleccione um item nàs seguintes opções:
Sempre ligado
O seu telefone irá registar sempre oserviço GPRS. Esta opção permiteuma ligação GPRS mais rápida.No entanto, aumentará oconsumo de energia.
Para chamadas de dados
O seu telefone só registaautomaticamente o serviço GPRScaso seja solicitado. Esta opçãoreduz o consumo de energia masfaz aumentar o tempo de ligação.
Anexar GPRS
Registar Alterar nome Pase
Redes preferidas
Ajustes do acesso
23
elógiomite-lhe seleccionar os formatos dea Analógico, Digital, Miniatura ounhum relógio quando mostrados nodo de espera.
mite-lhe acertar a data premindo asas numéricas apropriadas. Tambéme acertar a data movendo + ou.
as poupanças da luz do dia devem serro (verificar data e hora se acertados
mite-lhe acertar o horário local a quetence, de acordo com GMTreenwich Meridian Time).
dia
z respeito aos países onde a hora édo com o horário de Verão/Invernoreenwich Meridian Time/British
Acertos
Formato do rPerhorNemo
Acertar dataPerteclpod-
Hora local
O horário local e acertados primeipreviamente).
Perper(G
Poupar luz do
Este acerto só diacertada de acor(por exemplo,. GSummer Time).
Mostrar Para visualizar todos osparâmetros do perfil seleccionado.
Acertos GSM Para alterar os acertos GSM:• Login,• Password,• Número de telefone necessário
para estabelecer a ligação efornecido pelo operador (ISDNou Analógico),
• Tempo inactivo, um valor demais de 30 segundos após oqual o telefone se desligaautomaticamente (no caso deexistir uma ligação em curso)
Acertos GPRS Para alterar os acertos GPRS (osmesmos campos que os acertosGSM). O menu APN permite-lheintroduzir o endereço da rede dedados externa à qual pretendeligar, uma cadeia de textoutilizada para estabelecer aligação.
Data e hora
Formato do relógio
Acertar data
Hora local
Acertos
Permite-lhe acertar as poupanças da luz iver Ligada, ser-lhe-á pedido queIN (consultar página 2) quando
aticamente. A opção Auto ligafone já estiver ligado.
a para definir o desligamentoefone.
só funciona se o telefone estiver
he seleccionar uma língua paraenu. Prima + ou - pararetendida e, em seguida, prima
e aceder a um grupo de acertos permitem adaptar rapidamenteo seu ambiente alterandos acertos. Por exemplo, seo volume da chamada passarácio, a vibração será activada e octivado (os outros itens serão com os acertos que tiver
24
do dia como Ligada (no horário deVerão) ou Desligada (no horário deInverno). Se a opção de poupar luz do
dia estiver Ligada e acertar a hora para as 12:00, estamudará automaticamente para as 13:00 quandoseleccionar a opção Desligada.
Acertar horaPermite-lhe acertar a hora premindo asteclas numéricas apropriadas. Tambémpode aumentar ou diminuir a horaminuto a minuto premindo + ou-.
Este menu permite-lhe definir a horapara que o telefone se ligue e desligueautomaticamente.
Auto liga1. Prima + ou - para activar ou desactivar
esta opção.2. Introduza a hora a que o telemóvel deverá ser
ligado automaticamente e prima ,.3. Em seguida, seleccione a frequência: Uma vez,
Todos os dias, Só dias úteis. Prima , paraconfirmar.
Se a protecção PIN estintroduza o código Ptelefone se ligar automnão funciona se o tele
Auto desligaRepita os passos acimautomático do seu tel
A opção Auto desliga no modo de espera.
Este menu permite-ltodos os textos de mseleccionar a língua p, para confirmar.
Este menu permite-lhpredefinidos, que lheo seu telefone aimediatamente várioseleccionar Reunião, para o modo de silênsom das teclas desadefinidos de acordo
Auto liga e desliga
Poupar luz do dia
Acertar hora
Auto liga/desliga
Línguas
Perfis
25
dos na coluna Pessoal, na tabelatos que vêm predefinidos de fábrica.
alterá-los, os acertos pessoais no seudivergir dos que se encontram na
aixa da tabela refere-se aos acertosenu Pessoal (quer tenha alterado ou
ssório, os acertos Auricular e Carroisponíveis. Ao desligar um acessório,o perfil Pessoal.
Médio Alto
Ligado
Auricular Carro
Acertos
configurado). Quando a reunião trminar, seleccionePessoal para reactivar todos os acertos habituais. Osdetalhes de cada acerto de perfil são apresentadosquando selecciona um perfil.
Quando associa uma tecla de função a um perfil (porexemplo, prima prolongadamente a tecla 3 paraactivar o Silêncio, consultar "Atalhos" página 19),também pode premir esta tecla prolongadamente paradesactivá-la e voltar aos acertos Pessoal.
Os acertos listaseguinte, são acerComo é possíveltelefone podem tabela.Cada cguardados no mnão os acertos).Ao ligar um acetambém ficam do telefone volta a
Perfis
Vibração Ligado Desligado LigadoVolume da chamada Médio Médio Alto Silêncio
Luz de fundo 10 segs. DesligadoSom das teclas Ligado DesligadoAnimações Ligado Desligado
Pessoal Autonomia Exterior Reunião
Mensagens
aceder ao próximo conjunto de
anexos de 2 tipos diferentesua mensagem. As animações es: se seleccionar primeiro umaa figura, apenas a figura será tidae-versa.
ara editar, modificar e reenviar mensagem enviada anterior-ente.ara seleccionar uma mensagemré-configurada, tal como Podeoltar a ligar-me para esteúmero.. incluindo o seuúmero, se for o primeiro dapção Nr. próprio (consultarágina 14).
Para guardar a mensagem actuale o ícone e melodia associados,caso existam no menu Arquivo.Para enviar a mensagem actual.Para anexar uma melodia.Para anexar uma imagem debitmap ou uma animação.
26
7 • Mensagens
Este menu permite enviar mensagenscurtas (SMS), com sons, animações oufiguras, bem como gerir as que recebe.
O envio de mensagens não está disponível a partir domodo de espera quando a funcionalidade Mensagemrápida está Ligada (consultar página 35). Neste caso, sópode aceder à opção Resposta.
Enviar mensagemEste menu permite enviar umamensagem a um contacto da suaescolha.
1. Seleccione um contacto na lista telefónica ouprima <Novo> e introduza um novo número.
Quando a lista telefónica estiver seleccionada, prima, para enviar a mensagem para o númeropredefinido, ou seleccione outro número pretendido(consultar "Editar e gerir contactos" página 15).
2. Escolha entre três tipos de mensagens diferentes:
3. Prima , paraopções:
Pode enviar até 2 juntamente com a sfiguras são exclusivaanimação e depois umem consideração e vic
Mensagens
<Nova> Para enviar uma mensagemnova.
Mensagens
Enviar mensagem
Mensagem anterior
Pam
Standard Ppvnnop
Guardar
Enviar agoraAdicionar somAdicionar gráfico
27
ra apagar a mensagem seleccionada.
ra guardar mensagens na memória telefone. Em seguida, poderásultá-las em Mensagens > Arquivo de
nsagens.
dar uma mensagem para a lista deuivos apaga-a da lista para lernsagens.
ra editar, modificar e reenviar ansagem para alguém (pode adicionara figura ou som).
uma figura ou som tiver sidoexada à mensagem que está a editar,meiro terá de desanexá-la e guardá-no Álbum de fotos ou no Álbum des. Em seguida, volte a anexá-la à suansagem (consultar página 26).
ra responder ao remetente.
ra guardar os gráficos e/ou animaçõese foram enviados juntamente com ansagem.
Mensagens
Alguns itens predefinidos são fornecidos comostandard com o telemóvel. As figuras e os sons pessoaisguardados nos menus relevantes não podem serenviados quando protegidos por copyright.
Enviar SMS para vários destinatáriosEste menu permite enviar umamensagem para um ou váriosdestinatários.
Ler mensagemEste menu permite-lhe ler todos os tiposde mensagens, enviadas, recebidas e/ouguardadas. A opção Apagar tudo, noprimeiro nível, permite-lhe apagar
imediatamente todas as mensagens. Quando amensagem for apresentada, prima , para aceder àsseguintes opções:
Adicio-nar ender.
Para seleccionar o(s) seu(s)destinatário(s) na lista de nomes.Depois de adicionar endereços,seleccione um deles e prima , paraAlterar o número, Remover o mesmoda lista.
Validar lista
Permite-lhe criar a sua mensagem.Repetir os passos 2 e 3 do parágrafo"Enviar mensagem".
Multi envios
Ler mensagem
Apagar Pa
Arquivar Padoconme
Muarqme
Editar SMS Pameum
Se anprila sonme
Responder Pa
Guardar gráfico(s)
Paqume
Mensagens
eccionar o centro de mensagensido. Se este não estivervel no seu cartão, terá dezir o número do seu centro deens.
definição, a sua assinatura é oero de telefone, adicionado ao
mensagem (cujo comprimentoquentemente reduzido). Podelterar e Guardar a assinatura.
leccionar o tempo que a suaem fica guardada no centro deens. Isto é útil nos casos em queatário não está ligado à rede (eode receber a mensagemamente).
ncionalidade está associada àão.
28
Acertos da mensagemEste menu permite-lhe personalizar asua mensagem através das seguintesopções:
Remeter Para remeter a mensagem seleccionada(escolha o destinatário na listatelefónica ou introduza um número detelefone manualmente).
Guardar número
Para guardar o número do remetentecaso venha anexado à mensagem,
Ligar em mãos livres
Para ligar em mãos livres a quemenviou a mensagem.
Rechamar Para ligar a quem enviou a mensagem(dependente do operador).
Nr. extraído
Para extrair um número incluído naprópria mensagem, se este númeroestiver entre aspas (podem ser incluídose extraídos vários números),
Guardar melodia
Para guardar a melodia que foi enviadajuntamente com a mensagem.
Acertos da mensagem
Centro de mensa-gens
Para selpredefindisponíintrodumensag
Assinatura Por preseu númfinal daé conseEditar, A
Prazo de validade
Para semensagmensago destinnão pimediat
Esta fusubscriç
29
e menu permite-lhe consultar todasensagens lidas e guardadas, e Apagar
diatamente todas as mensagensuivadas. A mensagem é guardadaivando a opção Auto-guardar SMS) ou seleccionando uma mensagemdo , duas vezes e seleccionando
alidade não estiver incluída nafone, terá de subscrever uma conta de as informações de acertos do seute caso, todos os parâmetros sãoo fornecedor e/ou operador, tal comoe devem ser introduzidos tal comons casos, o seu operador tambémornecedor do serviço de e-mail.
e menu permite-lhe enviar e receberails, com ou sem anexos. Se o seufone tiver sido pré-configurado, osâmetros já estão acertados e nãocisa de os alterar, excepto no caso do endereço de E-mail, que ficam a seuar uma conta de e-mail.
símbolos específicos como @ ou %,1.
Mensagens
ArquivoEstas mimearqact
(consultar acimarecebida, preminArquivar.
Se esta funcionsubscrição do telee-mail e receberfornecedor. Nescomunicados peldescrito abaixo indicado. Nalgupoderá ser o seu f
Este-mteleparpre
Login, Password ecargo quando cri
Para introduzir consulte página 1
Caminho da resposta
Permite-lhe definir esta opção comoLigado ou Desligado, bem comotransmitir o número do centro demensagens juntamente com amensagem. O seu correspondente poderesponder utilizando o seu própriocentro de mensagens em vez do dele.Isto aumenta a velocidade detransmissão.
Esta funcionalidade está associada àsubscrição.
Relatório de entrega
Permite-lhe definir esta opção comoLigado ou Desligado, que o informaráautomaticamente através de mensagemse a sua mensagem foi recebida ou não.
Esta funcionalidade está associada àsubscrição.
Auto-guardar SMS
Permite-lhe definir esta opção comoLigado ou Desligado, que guardaráautomaticamente as mensagensenviadas no menu Arquivo.
Arquivo
Mensagens
Acertos nu apresenta acertos avançados deverá ter de alterar.
ampos destes menus estiveremou se encontrar problemas de contacte o seu ISP.
o de menu Autenticação SMTPar Desligada na maior parte dosa Europa: os seus e-mails NÃOnviados se esta opção estiver como Ligada. Contacte o seu
dor para obter informaçõesmpletas.eccionar o tipo de rede utilizadociar uma ligação, e pararar os acertos correspondentes.
ou GPRS: o seu telemóvel sóará a rede GSM ou GPRS paraões de e-mail.iro GPRS: o seu telemóvelrá primeiro ligar à rede GPRS eepois à rede GSM, se a redeS não estiver disponível.
leccionar esta opção, precisa de acertos GSM e GPRSrados.
30
Prima ,, seleccione Mensagens > E-mail > E-mail 1 eprima ,. Em seguida, seleccione Acertos e prima, para aceder às seguintes opções:
Nome da conta
Para mudar o nome das caixas deE-mail 1 e E-mail 2.
Uma conta de e-mail pode estarpredefinida e bloqueada, impedindo amudança de nome.
Servidor de E-mail
Para configurar os acertos necessáriospara ligar ao servidor de e-mail do seufornecedor de serviços Internet (ISP).Nalguns casos, o Login, a Password e oendereço de E- ficam a seu cargoquando subscreve a sua conta.Introduza-os tal como definido. OEndereço POP3 é utilizado para recebere-mails, enquanto o Endereço SMTP éutilizado para enviar e-mails.
AVISO ! Para uma ligação de e-mail via GPRS, se oseu operador de telefone NÃO for o seu fornecedor dee-mail, contacte-os no sentido de obter o endereçocorrecto do servidor SMTP.
Avançado Este meque não
Se os cvazios, ligação,
A opçãdeve estpaíses dserão edefinidafornecemais co
Acesso à rede
Para selao iniconfiguRede• GSM
utilizligaç
• Primetentasó dGPR
Para seter osconfigu
31
e menu permite enviar e-mails a ummais destinatários ao mesmo tempo,luindo com um anexo, tal como umara jpeg. Uma vez recebidas, as
m ser reencaminhadas e os anexos o software apropriado.
Enviar e-mail antes de enviar o seuelar o envio enquanto este ainda estáteúdo do e-mail é apagado sem ser
tiver introduzido endereços deail para contactos guardados na
a telefónica (consultar "Inserires numa lista telefónica"
ina 14), este menu irá permitir queccione o nome correspondente naa da Agenda telefónica.pois de adicionar endereços,ccione um deles e prima , paraerar o endereço de e-, Remover osmo da lista ou adicionar maisereços.
seleccionar "No cartão SIM" da listafónica, uma janela de edição irámitir-lhe introduzir um endereço deail.
Mensagens
As mensagens de erro durante as ligações devem-seprincipalmente a parâmetros incorrectos: senecessário, contacte o operador antes da primeirautilização, para assegurar que tem os acertos correctos.
Enviar correioEstou incfigu
mensagens podevisualizados com
Se sair do menue-mail ou se cancem curso, o conguardado.
Acertos GSMPara alterar os acertos GSM:• Login e Password,• Número de telefone (ISDN ou
Analógico) necessário paraestabelecer a ligação e fornecidopelo operador,
• Auto desligar, um valor de mais de30 segundos após o qual o telefonese desliga automaticamente (no casode existir uma ligação em curso).
A ausência de trocas com a rede defineo período de tempo inactivo que conduzao auto desligar.
Acertos GPRSPara alterar os acertos GPRS (osmesmos campos que os acertos GSM).O menu APN permite-lhe introduzir oendereço da rede externa à qual iráligar.
Adicionar endereços
Se e-mlistnompágselelistDeseleAltmeend
Se telepere-m
Enviar correio
Mensagens
1. Seleccione Abrir caixa de correio: o seu telefoneamente ao servidor de e-mail e de cabeçalhos de e-mail, caso cada vez).nterior) aparecer no fim (ou no, é porque existem outros
ail pendentes: seleccione umaníveis e prima , para recebê-
qualquer anexo pode seresentado no ecrã de detalhes.
cabeçalho e prima , paratalhes. Os seguintes ícones dearecer em cada cabeçalho:
seleccione Receber mail paraail. Repita esta operação para
e-mail correspondente a cadaonado.
il pode ser descarregado.
ail é demasiado grande e nãor descarregado.
ail está marcado para ser.
32
Só pode anexar um ficheiro JPEG de cada vez. Parasaber como introduzir texto, consulte "Introdução detexto ou números" página 11. Se aceitar umachamada de entrada enquanto escreve um e-mail, omenu é fechado e o telefone volta ao modo de esperaquando desliga a chamada.
Abrir caixa do correioEste menu permite-lhe ligar à caixa decorreio e descarregar os cabeçalhos dee-mail do servidor e, em seguida,receber os e-mails correspondentes.
As duas caixas de correio apresentam os mesmosacertos e opções. Se as configurar de forma diferente,poderá ter dois endereços de e-mail diferentes a partirdo seu telefone.
liga-se automaticdescarrega a listaexistam (cinco de
2. Se Próximo (ou Ainício) da listacabeçalhos de e-mdas opções dispolas.
Um e-mail sem automaticamente apr
3. Seleccione um visualizar os Deestado podem ap
4. Prima , e descarregar o e-mdescarregar cadacabeçalho selecci
Validar lista
Permite-lhe criar a sua mensagem:introduza o Assunto e o Texto, emseguida, prima , para aceder àsseguintes opções:• Adicionar som ou Adicionar gráficos
para anexar um som ou uma figuraao e-mail,
• Enviar agora para enviá-la ao(s)destinatário(s) seleccionado(s),
• Modificar para voltar a criar o e-maildo início.
Abrir caixa de correio
[Sem ícone] O e-ma
O e-mpode se
O e-mapagado
33
uma figura primeiro para conseguirés do menu Álbum de fotos. Consulte
" página 43 para mais detalhes. Sente espaço na memória para guardarerá de apagar outros itens (nome, para libertar memória suficiente quea nova figura.
pode não aceitar uma figura se estaande ou se não possuir o formato deo. Ao receber uma figura via e-mail,inte forma para obter os resultados
cebida tem de estar guardada noG, BMP ou GIF. do ficheiro da figura não deve
KB.ideal é 128 x 160 pixels, para poderada correctamente (utilize softwaredrão para criar o tamanho de figurae).ome de ficheiro com um máximo des. Em seguida, pode adicionar umamo por exemplo, ".jpg".
ste uma figura anexada a este e-mail.ccione-a na lista e prima , duass para a guardar no telefone (podedar-lhe o nome, caso pretenda).
Mensagens
Se o e-mail for demasiado grande (mais de 50 KB),será rejeitado e o descarregamento cancelado.
5. Se o e-mail que recebeu contiver anexos (figura,texto ou outro e-mail), serão representados porum ícone específico: Tem de guardar
visualizá-la atrav"Álbum de fotosnão existir suficiea nova figura, tevento ou figura)dê para guardar
O seu telemóvelfor demasiado grficheiro adequadproceda da seguideais:• A figura re
formato JPE• O tamanho
exceder os 50• O tamanho
ser apresentde edição paque pretend
• Utilize um n10 caractereextensão, co
Contém os detalhes do cabeçalho dee-mail (data e hora, endereço de e-maildo remetente, etc.), prima , paravisualizar estes detalhes.
O texto do próprio e-mail pode servisualizado como um anexo, prima, para o ler (não existem opçõesavançadas neste caso).
Um ficheiro de texto (apenas texto,formato ".txt") está anexado ao e-mail,prima , para o ler (não existemopções avançadas neste caso).
A aplicação necessária para gerir esteanexo não está disponível no seutelefone, ou o e-mail é demasiadogrande para ser descarregado.
Existe outro e-mail anexado ao querecebeu (podem ser anexados até cincoe-mails sucessivamente, não existemopções avançadas neste caso).
ExiSelevezemu
Mensagens
6. Seleccione um cabeçalho de e-mail e prima ,
usão de mensagens está associada
nu permite-lhe gerir a recepçãosão de mensagens transmitidaente a todos os subscritores na
á-lhe acesso às seguintes opções:
a responder ao remetente, cujoereço é automaticamentecionado à lista. Proceda dama descrita em "Enviar correio"ina 31.
a reencaminhar o e-mailcarregado para outra pessoa.ceda da forma descrita emviar correio" página 31.
sagens
finir a recepção de mensagenssão celular como Ligada oua.
finir o tipo de mensagens quee receber.cione <Novo>, introduza oo fornecido pelo operador e,pretenda, associe um nome, ou
34
para aceder às seguintes opções:
A funcionalidade Difà rede.
Este meda difuregularmrede. D
Adicionar aos nomes
Para adicionar o endereço dee-mail do remetente à listatelefónica, mesmo quando aindanão descarregou o respectivoe-mail.Seleccione <Novo> para criar umnovo contacto, ou um nome nalista para adicionar ou alterar oendereço de e-mail.
Tem de ter seleccionado a listatelefónica do telefone neste caso;este item de menu NÃO aparece setiver seleccionado a lista telefónicado cartão.
Apagar Para marcar o e-mail a apagar(seleccione esta opção novamentepara desmarcar). Quando sai domenu E-mail, ser-lhe-á pedido queconfirme o apagamento do(s)item(ns) seleccionados do servidorde e-mail.
Respon-der
Parendadiforpág
Reen-caminhar
PardesPro"En
Difusão de men
Recepção Para dede difuDesligad
Tópicos Para depretend• Selec
códigcaso
Difusão de mensagens
35
gunda mensagem enquanto está a ler primeira ou prima c para sair.senta então a segunda mensagem.
e menu permite-lhe enviar e recebernsagens multimédia (MMS),esentando textos, figuras e sons.dem ser constituídas por uma ouias páginas. Quer seja enviado parae-mail, quer para outro telemóvel, oido numa apresentação de páginas. de espera, pode aceder directamenteremindo prolongadamente na tecla
cheia" aparecer, terá de apagar exemplo, standard, provisório,da, etc.).
Mensagens
Este menu permite-lhe definir afuncionalidade SMS chat como Ligada ouDesligada. Quando está Ligada, qualquermensagem breve (SMS) que receber é
automaticamente apresentada no modo de espera.Percorra o ecrã para ler a mensagem e respondarapidamente premindo , duas vezes: primeiro,para introduzir o ecrã de edição, depois, para enviar amensagem. O telefone volta automaticamente ao ecrãinactivo.
Se receber uma seuma, responda àO telemóvel apre
EstmeaprPovár
um endereço de MMS é reproduzA partir do modoao menu MMS pm.
Se "Memória mensagens (pormensagem recebi
• Seleccione um tipo existente nalista que possa alterar ou apagar.
Pode introduzir até 15 tipos diferentesna lista. Para obter os códigoscorrespondentes aos diferentes tipos,contacte o operador.
Códigos de zona
Para seleccionar o tipo de mensagensque pretende visualizar permanente-mente no ecrã de espera (neste caso,introduza o tipo, tanto no menuCódigo da zona como Tópicos).
SMS chat
SMS chat
MMS
MMS
Mensagens
Novo MMS
da figura ao criar, o MMS temls, o tamanho máximo de umar é (W)640 x (H)480 pixels.
ar uma figura protegida por
olhidos do Álbum de sons ou umque grava quando cria o MMS:e <Registos> e, em seguida,
edimento que aparece no ecrã.
um memorando vocal existente.
eguintes opções:
iar agora para enviar o MMSs) destinatário(s)ccionado(s),da às Opções do MMS.
criar uma nova página eioná-la à apresentação denas. Prima < ou > paragar pelas páginas quando tivero várias.
36
Apesar da vista prévia(W)105 x (H)55 pixefigura que pode envia
Não é possível envicopyright.
Os sons podem ser escmemorando de sons neste caso, seleccion<Novo> e siga o proc
Não é possível anexar
Opções do MMSEstão disponíveis as s
Adicionar endereços
Para seleccionar um nome na listaAgenda telefónica ou para inserir umnúmero ou endereço de e-mail<Novo>. Em seguida, seleccione umdos números ou endereço desse nome,se existirem vários. Seleccione umcontacto e prima , para Editar ouRemover esse contacto da lista, ouadicionar mais contactos.
Tem de ter seleccionada a listatelefónica "No telefone" para aceder aum endereço de e-mail (consultar"Selecção da agenda" página 13).
Validar lista
Permite-lhe criar a sua mensagem:1. Adicione uma Figura, Texto e/ou
um Som (mova + ou -parair para o próximo ícone ou para oanterior, caso não estejaautomaticamente seleccionado,prima , para aceder ao menucorrespondente) e crie maispáginas premindo >.
2. Envao(sele
3. Ace
Adicionar página
Paraadicpáginavecriad
37
sagem estiver concluída, seleccionea ,. Se tiver posto o MMS em
opção também estará disponível aProvisórios. Se já tiver enviado o-o a partir do menu Caixa de saída ear MMS.
ma mensagem provisória falhar, alocado no menu Caixa de saída.
, uma barra de evolução permite-lhea sua mensagem (prima c para
MS
MMS a descarregar for maior do queonível no telefone, terá de libertarndo dados (figuras, sons, etc.).o da memória" página 46.
m MMS, aparece uma mensagem dea informá-lo. Consulte a página
Para alterar o valor do tempo devisualização definido em Acertos >Acertos da aplicação (consultarpágina 39) e para definir um tempode espera entre cada página.
Mensagens
Enviar MMSAssim que a menEnviar MMS e primprovisório, esta partir do menu MMS, seleccioneseleccione Reenvi
Se o envio de umensagem será co
Em qualquer casoseguir o envio dcancelar).
Receber um M
Se o tamanho do a memória dispmemória apagaConsultar "Estad
Quando recebe uaviso no ecrã
Também pode premir > quandoa última página da mensagem queestá actualmente a criar estiverseleccionada.
Página seguinte / Página anterior
Para passar para a página seguinte/anterior.
Editar assunto
Para editar e alterar ou introduzir oassunto da mensagem.
Apagar página
Para apagar a página seleccionada(se existir mais do que uma namensagem).
Pôr em provisório
Para pôr a mensagem emprovisório, a qual pode editar,concluir e enviar mais tarde(consultar página 38).
Pôr em modelo
Para pôr a mensagem em modelo, aqual pode utilizar como base paraoutro MMS (por exemplo, o tipo demensagem "Feliz aniversário",consulte página 38).
Vista prévia Para ter uma vista prévia daapresentação de páginas que criou.
Tempo de visualização
Mensagens
"Acertos" página 39 para obter informações sobre os Gerir pastasatro pastas diferentes. A pastaé a que foi seleccionada por
todas as mensagens postas emos. Pode Ouvir, Editar e Apagarensagens.
todas as mensagens postas emórios, ou automaticamentedas se sair do menu MMS antesrdar ou enviar o MMS. Pode Editar, Enviar e Apagarórios.s mensagens Enviadas ou criadasnda Não enviadas. Pode Ouvir, ou visualizar os Detalhes deas mensagens, Reenviar ou
inhar as mensagens para.odas as Notificações, Relatóriosrega e Leitura, MMS lidos e Não
Ler ou Apagar notificações eios.uvir, Encaminhar ou Responder
MMS, visualizar os respectivoses ou Apagar o mesmo.
38
modos de recepção Automático ou Manual. Se o remetente da mensagem tiver solicitado umRelatório de leitura, ser-lhe-á pedido que prima ,para enviá-lo ou que prima c para cancelar.Assim que o MMS for descarregado, seleccione-o nalista Caixa de entrada e prima > para ouvi-lo. Prima, para aceder às seguintes Opções de reprodução:
Estão disponíveis qupredefinida (activa) último.
Tocar Para voltar ao modoautomático: o MMS éreproduzido como umaapresentação de páginascontínua.
Página seguinte/anterior
Para passar para a páginaseguinte ou anterior. Tambémpode premir < ou > aovisualizar o MMS no modomanual.
Desanexar figura
Para desanexar a figura dapágina actual e guardá-la noÁlbum de fotos.
Desanexar som Para desanexar som da páginaactual e guardá-lo no Álbum desons.
Fechar Para fechar o MMS e voltar àlista de opções.
Modelos Lista modelestas m
Provisórios Lista provisguardade guaOuvir,provis
Caixa de saída
Lista amas aiApagartodas Encamalguém
Caixa de entrada
Lista tde entlidos.Pode relatórPode Oa um Detalh
39
Automático: coloca os MMSrecebidos na caixa de entrada.Seleccione o MMS e prima >para ouvi-lo.
ste modo é desactivado quando emaming.
ra seleccionar o tempo que o MMSará guardado no servidor, de 1 hora1 semana (máximo). Isto é útil nossos em que o destinatário não estáado à rede (e não pode receber aensagem imediatamente).
ta opção pode ser definida comoado ou Desligado e informa-oravés de um SMS) quando o estado MMS que enviou tiver sofridoeração, ou seja, se tiver sido lido ouagado.
ta opção pode ser definida comoado ou Desligado e informa-oravés de um SMS) sobre o estado datrega, por exemplo, se o seu MMSi recebido ou rejeitado.
Mensagens
As notificações são automaticamente apagadas assimque recebe o MMS completo. NÃO apague asnotificações antes de receber o MMS, ou nunca oconseguirá fazer.
As mensagens que guardou só podem ser enviadas apartir das pastas Provisórios ou Caixa de saída. NÃOpode recuperar um item (quer seja uma mensagem,notificação ou relatório) que tenha apagado. Primac para cancelar o apagamento.
Acertos
O seu telemóvel pode ter sido pré-configurado. Se não,as definições podem ser configuradas "pelo ar", atravésdo site do clube Philips. Ligue-se awww.club.philips.com e, em seguida, seleccione o seupaís.Nota: este serviço não se encontra disponível se o seupaís e/ou o telemóvel não aparecer na lista. Neste caso,contacte o seu operador para mais informações.
Estão disponíveis os seguintes acertos:
Modo de recepção
Permite-lhe escolher de entre:• Manual: a ligação ao servidor é feita
de forma manual seleccionandouma notificação na Caixa deentrada, seleccionando Ler paradescarregar e, em seguida, Ouvir.
•
Ero
Prazo de validade
Paesta caligm
Relatório de leitura
EsLig(atdoaltap
Relatório de entrega
EsLig(atenfo
Mensagens
ermite-lhe seleccionar o tipo detilizado ao iniciar uma ligação:PRS ou GPRS primeiro.
a Centro MMS para introduzir oço MMS do servidor ao qual irá
ço Gateway e Porta Gatewayem-lhe introduzir tanto oo de IP como o número deo gateway do servidor.
40
Auto-guardar
Esta opção pode ser definida comoLigado ou Desligado e permite guardarautomaticamente as mensagensenviadas do menu Caixa de saída.
Tempo de visualização
Permite-lhe seleccionar a duraçãoentre cada página do MMS.
Ajustes da rede
Conta de acesso é utilizada paraescolher um perfil de ligação de entreos que definiu (consultar "Ajustes doacesso" página 22).
Rede prede uGSM, GEscolhendereligar.Enderepermitnúmerporta d
41
s através de IrDA do telemóvel, temrimeiro o item a enviar: quandoimagem, som, nome ou um evento,-lhe-á então acesso à opção Enviar.elefone localizar outro dispositivorDA com o qual comunicar, o envioticamente. As mensagens são ecrã, para que o utilizador possa.ocalizar vários dispositivos IrDA, é lista no ecrã, a partir da qual poderáecção. Prima , para confirmar edos seleccionados.
lado se o telemóvel não conseguirispositivo antes de o tempo limite ser
ligação por infravermelhos for se cancelar o processo.
a receber dados, seleccioneavermelhos > Receber. O telemóvelá então pronto para receber um itemguarda que o outro dispositivo deA o envie. Durante o envio, as
os
Infravermelhos
8 • InfravermelhosO seu telemóvel integra a tecnologia deinfravermelhos (também denominada IrDA), que lhepermite enviar ou receber dados de e para outrosdispositivos compatíveis com IrDA através de umaligação sem fios (por exemplo, outro telemóvel, umPC ou PDA, uma impressora, etc.).
Os ficheiros protegidos por leis de direitos de autor nãopodem ser enviados. Quando ligar a um PC,certifique-se de que activou a respectiva opção deinfravermelhos.
Antes de enviar ou receber dados de e para outrodispositivo, estes têm de estar correctamenteposicionados em relação ao telemóvel. Certifique-sede que as portas IrDA estão viradas uma para a outrae a uma distância máxima de 50 cm entre si (consulteo diagrama). Certifique-se também de que nada está aobstruir o feixe de IrDA.
Para enviar dadode seleccionar pseleccionar uma um submenu darAssim que o tcompatível com Iocorre automaapresentadas noseguir o processoSe o telemóvel lapresentada umaefectuar a sua selpara enviar os da
O envio é cancelocalizar outro datingido, se a interrompida ou
Activar IrDAParInfreste aIrD
Posição dos dispositivos
Enviar dados
Receber dad
Infravermelhos
Infravermelhos
mensagens são apresentadas no ecrã e permitem ao
mbém utilizar o telemóvel emo com um PC ou um PDA, por, para navegar na Internet ou
viar faxes.áximo dos serviços disponíveisiar e receber SMS, e-mail e fax, sons MIDI no telefone,tas telefónicas, Assistente dee instalar as ferramentas do
ste software está disponível noom o telemóvel.
no CD-Rom não é compatívelApple® Macintosh®. Suporta98 SE, ME, XP e 2000 (Service obrigatórios neste caso).
específicos para o Lotus Notes, Microsoft Outlook foramitir a sincronização do telemóvelstas aplicações (consulte os do utilizador para obteras).
ne como um modem
42
utilizador seguir o processo.
A recepção é cancelada se o telemóvel não forcontactado por outro dispositivo antes de o tempolimite ser atingido, se a ligação de infravermelhos forinterrompida, se o tamanho do ficheiro for demasiadogrande ou se cancelar o processo.
Guardar os dados recebidosPrima , para aceder às seguintes opções:
Pode taconjuntexemplopara en
Para beneficiar ao matravés de IrDA (envcarregar imagens esincronização de lisGPRS, etc.), tem dtelemóvel no PC. ECD-Rom fornecido c
O software fornecidocom computadores apenas o Windows® Pack 3 e superior são
Módulos de softwareLotus Organizer econcebidos para permda Philips para erespectivos manuaisinformações detalhad
Guardar Para guardar os dados, depois voltaao modo de espera. Os itens querecebeu vão ser guardados com onome predefinido, que pode alterarao seleccioná-los nos menusrelevantes.
Mostrar Para apresentar os detalhes dosdados recebidos (reproduzir umsom ou apresentar uma imagem).
Abandonar Para ignorar os dados recebidos.
Utilizar o telefo
Dados
43
têm de ter o tamanho e o formatoe o telemóvel as consiga guardar e
tamente (consulte página 34).
e menu permite-lhe gerir eesentar as imagens guardadas nomóvel.ando navegar num dos submenustografias guardadas no telemóvel sãoo uma lista de texto. Para aceder à
ica, seleccione uma fotografia na listarima , para aceder às opções am cada caso, prima c para voltaru , para validar e avançar para a
ara definir o som seleccionadoomo Som de mensagens (esta opçãoem de estar definida como Ligar emcertos > Sons, consulte página 17).
ara Mudar o nome do someleccionado.
tos
Multimédia
9 • Multimédia
Este menu permite-lhe gerir e ouvir ossons gravados no telemóvel, as suasMelodias pessoais, Melodias standard ouRegistos. Quando navegar num dos
submenus disponíveis, seleccione um som e prima, para aceder às seguintes opções: As imagens JPEG
correctos para quapresentar correc
EstaprteleQu
disponíveis, as foapresentadas comapresentação gráfe prima >. Pseguir descritas (eatrás um passo oopção seguinte).
Álbum de sons
Apagar Para Apagar o som seleccionado.
Os sons na pasta Melodias standardnão podem ser apagados.
Enviado por...
Para enviar o som seleccionadoatravés de E-mail (consultepágina 29), por Infravermelhos(consulte página 41) ou MMS(consulte página 35).
Não vai conseguir enviar sons queestejam protegidos por leis de direitosde autor.
Como som de chamada
Para definir o som seleccionadocomo Chamada.
Álbum de sons
Como aviso de SMS/MMS
PctA
Mudar o nome
Ps
Álbum de fo
Álbum de fotos
Multimédia
darguardar a fotografia com todaserações que aplicou.pagar a fotografia seleccionada.
otografias na pasta Figurasard não podem ser apagadas. Seexistir espaço suficiente paraar uma nova fotografia, tem der algumas fotografias para
nibilizar memória.
Mudar o nome da fotografiaionada. Prima ,, introduzaome e prima , novamente.enviar a fotografia seleccionadas de E-mail (consultea 29), por Infravermelhosulte página 41) ou MMSulte página 35).
vai conseguir enviar fotografiasstejam protegidas por leis deos de autor.
rodar a imagem cerca de 90° ou prima , para confirmar alecção.
44
Modificar Adicionar textoPara adicionar texto à fotografiaseleccionada. Prima as teclas denavegação para mover o texto noecrã.
Prima rapidamente para mover1 pixel de cada vez, prima durantealgum tempo para mover 5 pixels decada vez.
Prima c para voltar ao editor detexto ou , para validar e avançarpara a opção seguinte.Adicionar quadro, íconePara adicionar um quadro ou ícone àfotografia seleccionada.ApagarPara Anular a última modificaçãoefectuada na imagem ou para Apagartudo, ou seja, cancelar todas asalterações de uma vez. Prima cpara cancelar ou , para validar.EnviarPara enviar a fotografia seleccionadaatravés de Infravermelhos, E-mail ouMMS.
GuarPara as alt
Apagar Para A
As fstandnão guardapagadispo
Mudar o nome
Para seleccum n
Enviado por...
Para atravépágin(cons(cons
Não que edireit
Rodar Para 180°,sua se
45
o/apresentação de slides efectuada é guardada e pode ser reproduzida
1. Seleccione Ver slides na TV eprima ,, em seguida,seleccione o valor que vai seraplicado entre cada imagemda apresentação de slides (5,7 ou 10 segundos) e prima,.
2. Na lista apresentada:• Seleccione (Des)marcar ao
premir < ou > paraseleccionar todas asfotografias de uma vez, ou
• Navegue na lista eseleccione/anule a selecçãodas fotografias ao premir< ou > (caixasmarcadas da funcionali-dade de fotografiasseleccionadas).
Em ambos os casos, prima ,para iniciar a apresentação deslides e c para a parar.3. Seleccione (Des)marcar para
anular a selecção de todas asimagens de uma vez.
Multimédia
Esta funcionalidade permite-lheapresentar as fotografias listadas noÁlbum de fotos (automaticamente emslides ou manualmente, uma a uma)
num ecrã de TV através do acessório de ligação à TV(consulte página 76) ou no ecrã principal (interno) dotelemóvel.
O acessório de ligação à TV poderá não ser fornecidocom o produto. Neste caso, deverá adquiri-lo emseparado. Consulte "Acessórios autênticos Philips"página 76 para obter detalhes.
A última selecçãautomaticamente
Colocar em fundo
Para definir a fotografia seleccionadacomo Fundo (esta opção tem de estardefinida como Ligar em Acertos >Ecrã, consulte página 19).
Ver slides na TV
Manual Seleccione Ver slides na TV, emseguida, Manual e prima ,.Navegue na lista completa defotografias ao premir + ou-.Prima > para activar aapresentação gráfica no ecrãinteiro e envie-a para a TV, prima< para regressar à lista.
Ver slides na TV
Automático
Multimédia
várias vezes de seguida, mesmo quando sai do menu ido com vários sons e imagens.ns ou imagens nas pastas Figuras pessoais, por exemplo, paraia para os seus próprios sons e
ificar o estado da memória. Ocentagem de memória livre e amóvel em KB. Prima novamentedetalhada de memória utilizadade.
presentada quando guardar umponibilizar espaço na memória,item para conseguir criar ou
nu permite-lhe activar o modoara, desde que tenha ligado a Consulte "Tirar fotografias"3 para obter detalhes.
sponível quando estiver ligada
46
Ver slides na TV.
Quando navega manualmente ou durante aapresentação de slides automática, prima , paraabrir as opções de rotação (90°, 180° ou 270°),seleccione a opção pretendida e prima ,. Asalterações são automaticamente guardadas.
Prima , para iniciar o filme deDemonstração.
Se tiver ligado o telemóvel sem ter inserido um cartãoSIM, este menu está disponível no nível do primeiromenu.
Este menu permite-lhe apresentar apercentagem de memória disponível notelemóvel. Várias funcionalidadespartilham a capacidade móvel: álbum
de fotos e de sons, memorandos gravados e etiquetasvocais para comandos de voz, mensagens que tenhaguardadas no telemóvel, entradas da lista telefónica eda agenda, jogos, etc.
O telemóvel é fornecPode apenas apagar sopróprias ou Melodiasdisponibilizar memórimagens.
Prima , para vervisor apresenta a permemória total do tele, e aceda à lista por cada funcionalida
Se "Lista cheia" for anovo item ou para distem de apagar um adicionar um novo.
Este mede câmcâmara.página 6
Este menu só está diuma câmara.
Demonstração
Estado da memória
Demonstração
Estado da memória
Câmara
Câmara
47
elemóvel dispõe de JAVA, o que lhemite executar aplicações compatíveis JAVA, tais como jogos transferidos
rede.
iconir o início automático de JAVA Desligado. Quando está definidoaplicação JAVA é imediatamente
spectiva instalação.
a seleccionar o tipo de rede utilizadoniciar uma ligação e para configurarcertos correspondentes.SM ou GPRS: o seu telemóvel sótilizará a rede GSM ou GPRS para
igações de e-mail.rimeiro GPRS: o seu telemóvelentará primeiro ligar à rede GPRS eó depois, à rede GSM, se a redePRS não estiver disponível.
Entretenimento
10 • Entretenimento
Este menu está associado ao operador. Como tal, orespectivo ícone e conteúdo podem variar.
Este menu dá-lhe acesso ao jogo dotijolo, cujo objectivo é o de destrui ostijolos atingindo-os com a bola. Adestruição de todos os tijolos permite-
lhe passar para o nível seguinte. Seguem-se as teclasutilizadas:
O tpercomna
AcertosInício automátPermite-lhe deficomo Ligado oucomo Ligado, a iniciada após a reRede
Jogo do tijolo
4 e 6 Para mover a raquete para aesquerda ou para a direita.
* e #Para iniciar o jogo lançandoa bola para a esquerda oupara a direita.
0
Para efectuar uma pausa até2 min. (após a qual o ecrãvolta ao modo em espera e ojogo é perdido).
Jogo do tijolo
JAVA
Rede Parao ios a• G
ul
• PtsG
JAVA
Entretenimento
Este menu dá-lhe acesso às definições específicas doos endereços de DNS e Proxy.todos os ítens deste menu são que não tenha de os alterar.
a-o que a primeira instalaçãoinutos. Prima , para
ue os ficheiros sejam instalados.
A for visualizada, prima ,ogos disponíveis. Seleccione umnte ,. Utilize m e s
nção para seleccionar o menuecrã. Prima Sair para abandonar prima Menu para aceder à lista, permitindo criar e gerir novas
48
Acesso rede
Este menu está associado ao operador e à rede.
operador, incluindo Quando disponíveis, pré-configurados para
Aplicações Java
Uma mensagem avisdemorará alguns mcontinuar e aguarde q
Quando a janela JAVpara aceder à lista de jjogo e prima novamecomo teclas multifucomo visualizado no a aplicação JAVA, oude opções disponíveispastas.
Para seleccionar esta opção, precisa deter os acertos GSM e GPRSconfigurados. Consulte página 22 paraobter detalhes.
Endereço DNS
Permite-lhe introduzir o endereço deDNS da rede de dados externa à qualpretende ligar.
Conta de rede
Permite-lhe seleccionar um dos perfis dedados definidos em Acertos > Ajustes deacesso (consulte página 22).
49
io internacionalsentar a hora local e a hora de outroeccionado no ecrã inactivo. Primara activar ou desactivar esta opção.
ade não está disponível quando aenhum relógio está seleccionado23) ou quando a opção SMS chatnsulte página 35).
s
ova + ou - para seleccionar horário local correspondente à áreao utilizador.
ermite-lhe acertar a hora premindos teclas apropriadas. Também podeumentar ou diminuir a hora minuto minuto premindo + ou -.
ermite-lhe definir a opção paraoupar luz do dia como Ligada ouesligada para o horário local.onsulte página 23 para obteretalhes.
Negócio
11 • Negócio
Este menu fornece as seguintes funções:
Introduza os números com o teclado numérico. Aprecisão da calculadora é de 2 casas decimais earredonda para o número decimal superior. Prima emantenha premido 0 para obter o ponto.
Este menu permite-lhe definir eapresentar a hora local e a hora de umhorário local seleccionado.
Visor do relógPermite-lhe aprehorário local sel+ ou - pa
Esta funcionalidapresentação N(consulte páginaestiver ligada (co
Acertos locai
Calculadora
Adição Prima > ou a tecla *.
Subtracção Prima < ou a tecla * duasvezes.
Multiplicação Prima + ou a tecla * 3vezes.
Divisão Prima - ou a tecla * 4vezes.
Igual Prima a tecla # ou ,.
Relógio internacional
Calculadora
Relógio internacional
Hora local Mod
Acertar hora
Paaa
Poupar luz do dia local
PpDCd
Negócio
Acertos internacionais Modo de silêncionu permite-lhe definir o modocio como Ligado ou Desligado.
de silêncio aplica-se a todos os
e silêncio está definido comora de tocar temporariamentequer tecla (excepto ,) oue tempo de toque terminar,
7 minutos depois. Para parar aprima , duas vezes quando
é automaticamente desactivadoo alarme.
capacidade móvel e a memóriadades (lista telefónica, álbum de. Para verificar a memóriael, seleccione Multimédia > Estado
50
Este menu permite-lhe definir osalarmes do relógio (até 3 alarmes). Paradefinir um alarme:
1. Seleccione um alarme e prima + ou -para definir a opção como Ligado ou Desligado.
2. Quando definir como Ligado, introduza a hora eprima ,.
3. Em seguida, seleccione a frequência: Uma vez,Todos os dias, Só dias úteis.
4. Seleccione um dos alertas do alarme: o buzzer ouuma melodia. Prima , para confirmar.
Repita os passos acima para definir outros alarmes.
O alarme do relógio vai tocar mesmo se tiver otelemóvel desligado e mesmo se o volume da chamadaestiver definido como Silêncio. Quando o alarme tocar,prima qualquer tecla para o parar.
Este mede silên
A definição do modoalarmes definidos.
Quando o modo dLigado, o alarme páquando premir qualquando o período dtocando novamente repetição do alarme, tocar.
O modo de silêncio após nove repetições d
A agenda partilha a com outras funcionalifotos, de sons, etc.)disponível no telemóvda memória.
Hora visitante
Mova + ou - para seleccionaro horário local pretendido.
Poupar luz do dia interna-cional
Permite-lhe definir a opção parapoupar luz do dia como Ligada ouDesligada para uma hora visitante.Consulte página 23 para obterdetalhes.
Alarme do relógio
Alarme do relógio
Agenda
Silêncio
51
ue precedem esta data são apagados
vento na lista e prima , paraes opções:
tosa diária, Consulta semanal e Consultam no respectivo formato todos oss na agenda. Para apresentar eventos
sta seleccionar a vista pretendida e seguida mover < ou > parasemana ou mês anterior ou seguinte.
Para apagar o eventoseleccionado.Para alterar o eventoseleccionado.
Alterar um evento repetido vaitambém modificar todas asinstâncias deste evento.
Para transmitir o eventoseleccionado para outrodispositivo compatível cominfravermelhos.
Negócio
Criar um novo eventoEste menu permite-lhe criar eventos eguardá-los na agenda. Quando o alertada agenda está definido como Ligado(consulte página 18), um sinal sonoroalerta-o no momento de um evento.
1. Seleccione <Novo>, em seguida, o tipo de eventoa criar (Feriado, Reunião, A fazer).
2. Introduza a hora de início e de fim, bem como ahora do evento e dê-lhe um nome (por exemplo,"Reunião com o Silva").
3. Defina um lembrete e uma frequência: alertasserão activados na hora seleccionada.
O lembrete aplica-se apenas aos eventos Reunião e Afazer. Será actualizado quando alterar horários locais(consulte "Data e hora" página 23).
Apagar antigosEste menu permite-lhe apagar eventos antigos.Introduza a data de início (passada ou futura) a partirda qual todos os eventos anteriores serão apagados eprima , duas vezes para apagar todos os eventosque precedem esta data.
Para apagar todos os eventos definidos na agenda,introduza uma data de início vários anos à frente (porexemplo, 3 de Dezembro de 2010) para se certificar de
todos os eventos qde uma vez.
Gerir eventosSeleccione um eaceder às seguint
Vistas de evenAs vistas Consultmensal apresentaeventos guardadonestas vistas, bapremir ,, emapresentar o dia,
Agenda
Apagar
Alterar
Enviar por infravermelho
Negócio
as não podem ser enviadas por
a este menu premindo durante quando estiver no modo de
enus permitem-lhe converterma de ou para euros através dação do montante e premindo
ara a conversão é determinadau a subscrição. A ferramenta destá disponível por subscrição e utilizem o euro.
onversão do euro
52
Tenha em atenção que a alteração de horários locaisvai afectar todos os lembretes da agenda: os alarmes deeventos serão actualizados dependendo da horaapresentada no ecrã (consulte "Data e hora"página 23).
Este menu permite-lhe gravar som com1 minuto no máximo e até 20 sonsdiferentes, dependendo do Estado damemória.
Seleccione <Novo> para gravar um novo som. Siga asinstruções apresentadas no ecrã e prima , quandoo som estiver gravado. Seleccione-o na lista para oreproduzir ou prima , para o Apagar ou Mudar onome.
As gravações guardadMMS.
Também pode acederalgum tempo a tecla sespera.
Estes muma sointrodu,.
A moeda utilizada ppelo país onde efectuoconversão de euros eapenas nos países que
Gravar som
Gravar som
Ferramenta de c
-> Euro
53
reionúmeros do correio de voz (se nãoíveis no cartão SIM).
s, poderá ter de introduzir doisa ouvir o correio de voz e outro paras. Contacte o operador para obter
s sobre este assunto.
rção Auto remarcar como Ligada ou
do a opção estiver definida como
Vai direccionar todas as chamadasde entrada.
Aviso ! Quando seleccionar estaopção, não vai receber quaisquerchamadas até a desactivar.
Permite-lhe seleccionar em quecircunstâncias pretende direccionaras chamadas de entrada: Se nãoresponde, Se fora do alcance ou Seocupado. Cada opção pode serdefinida de forma independente.
Vai apresentar o estado do desvio dechamadas.
Informações da chamada
12 • Informações da chamada
Este menu permite-lhe definir todas asopções de chamadas (desvio dechamadas, espera, etc.) e dá-lhe acessoaos menus a seguir descritos:
Tampa activadaEsta opção permite-lhe atender uma chamada deentrada abrindo simplesmente o telefone. Ao fechar otelefone, desliga sempre uma comunicação em curso.
Desviar chamadaPara direccionar chamadas de entrada para a caixa decorreio ou para um número (quer esteja na lista decontactos ou não) e aplica-se a: Chamadas de dados,Chamadas de voz e Chamadas de fax.
Antes de activar esta opção, tem de introduzir osnúmeros das caixas de correio de voz (consulteabaixo). Esta funcionalidade está associada àsubscrição, sendo diferente da transferência dechamadas, que ocorre quando uma ou váriaschamadas estão em curso.
Caixas de corPara introduzir estiverem dispon
Em alguns casonúmeros: um pardesviar chamadamais informaçõe
Auto remarcaPara definir a opDesligada. Quan
Acertos de chamadas
Acertos de chamadas
Incondicional
Condicional
Estado
Informações da chamada
Ligada se a pessoa que estiver a contactar estiver
sua identidade relativamente aoção Estado vai informá-lo se esta não.
enu fornece-lhe uma lista deas feitas e de entrada, tentativas remarcação e detalhes sobre aa. As chamadas (efectuadas,) são apresentadas por ordemais recente na parte superior.
ite-lhe Activar ou Desactivar asadas em espera de chamadas
ntrada de voz no decurso de ligação GPRS.
as
cione um item e prima , consultar a data, hora, númerotado da chamada de qualquerada seleccionada e para saber
i enviada ou recebida.a , para aceder às opções:ar ou Ligar em mãos livres acorrespondente, Enviar SMS,
ar por MMS, Apagar a chamadacionada ou Guardar o númeroiado.
54
ocupada, o telemóvel marca automaticamente estenúmero até ser efectuada uma ligação com êxito ou atéo número máximo de tentativas ser atingido (10). Otelemóvel emite um sinal sonoro no início de cadatentativa e emite um sinal sonoro especial se a ligaçãofor efectuada com êxito.
O tempo entre remarcações aumenta com cadatentativa.
Qualquer teclaPara aceitar uma chamada ao premir qualquer tecla,excepto ), utilizada para rejeitar uma chamada.
Chamada em espera
IdentificaçãoPara Ver ou Ocultar acorrespondente. A opopção está activada ou
Este mchamadde autochamad
perdidas e recebidascronológica, com a mLigação
GSMAplica-se a Todas as chamadas,Chamadas de voz, Chamadas de fax eChamadas de dados. Quando estaopção está activa, é emitido um sinalsonoro se alguém tentar telefonar-lhe no decurso de uma chamada.Seleccione a opção Estado para saberse a chamada GSM em espera estáactiva ou não.
Esta função está associada àsubscrição. Contacte o operador.
Ligação GPRS
Permchamde euma
Lista de chamad
Lista de chamadas
Selecparae eschamse foPrimChameste Enviselecassoc
Lista de chamadas
55
Para definir como Ligada ouDesligada a apresentação sistemáticada duração e/ou custo de cadachamada quando desligar.
Para apresentar o custo acumulado epara definir o contador para zero(pode estar protegido por códigosPIN/PIN 2).• Ver vai mostrar quanto foi gasto,
tendo estabelecido o custo.• Apagar permite apagar o Custo
total actual para 0.• Ver saldo permite verificar o
crédito restante (comparado como limite definido anteriormente).
• Cancelar limite de custo permitecancelar o limite de custos.
• Limite de custo permite-lheintroduzir o limite de custoutilizado no menu Ver saldo.
• Mudar custo permite definir oualterar o custo por unidade.Introduza primeiro a moedautilizada (três caracteres nomáximo), introduza depois ocusto por unidade.
Informações da chamada
Se um número listado também estiver na listaContactos, o nome correspondente é apresentado.Mover + ou - para seleccionar o número aremarcar e prima (. Prima ) para desligar.
Este menu permite-lhe processar o custoe a duração das suas chamadas.
Contador GSMEste menu dá-lhe acesso às opções abaixo descritas.
Os Contadores de chamadas GSM não incluemligações WAP. A maior parte das opções abaixomencionadas estão associadas a subscrições.
Apagar Para apagar a lista completa de umavez.
Contadores de chamadas
Tempo total Para Ver ou Apagar a duração detempo de chamadas de Saída ou deEntrada.
Informações da última chamada
Para apresentar a duração e/oucusto da última chamada.
Contadores de
Informação após chamada
Custo total
Informações da chamada
Contador GPRS Última sessão do PCtar a última sessão de ligação ouransmissão do PC.
amadas geridos pelo telemóveltilizados pelo operador. Destaar os contadores de chamadas como itens informativos, mascustos real.
56
Esta funcionalidade está associada à subscrição e àrede.
Última sessão móvelEsta opção vai apresentar a última sessão de ligação outransferir volume do telemóvel (por exemplo, apósuma ligação WAP por GPRS).
Esta opção vai apresentransferir volume da t
Os contadores de chpodem diferir dos uforma, pode considerapresentados no ecrãNÃO como a base de
57
à rede de acordo com os Ajustes deno menu Ajustes > Rede (consulte
palpara o primeiro site WAP ao quala sessão WAP é iniciada. Na maior
este item de menu encontra-se pré-i ligar à página principal WAP do alterar esta página principalulte "Opções" página 59.
ite-lhe guardar os seus endereços detos, mudar-lhes o nome e aceder-lhesrtir da lista.
Para navegar nas páginasonline.
Para seleccionar um itemrealçado.
Para voltar à página anterior.
ha Para terminar a sessão WAP.
Pode também seleccionarOpções > Sair e premir ,.
Serviços do operador
13 • Serviços do operador
A maior parte dos itens neste menu estão associados auma subscrição e são específicos dos operadores.Consequentemente, os menus a seguir apresentadospoderão estar ou não disponíveis. Contacte ooperador de rede para obter detalhes.
Os serviços fornecidos podem envolver a realização deuma chamada telefónica ou o envio de uma SMS pelaqual será cobrado.
Este menu permite-lhe aceder aosserviços fornecidos pela sua rede, taiscomo notícias, desporto, meteorologia,etc.
O seu telemóvel pode ter sido pré-configurado. Se não,as definições podem ser configuradas "pelo ar", atravésdo site do clube Philips. Ligue-se awww.club.philips.com e, em seguida, seleccione o seupaís. Nota: este serviço não se encontra disponível se oseu país e/ou o telemóvel não aparecer na lista. Nestecaso, contacte o seu operador para mais informações.
Para iniciar uma sessão WAP, seleccione Serviços dooperador > WAP > Página principal.
O telemóvel ligaacesso definidos página 22).
Página princiEsta é a ligação acede quando umparte dos casos, configurado e vaoperador. Parapredefinida, cons
MarcadoresEste menu permsites WAP favorirapidamente a pa
WAP
WAP
Mover + ou -
Prima ,
Prima c
Prima e mantenpremida a tecla c
Serviços do operador
ece a introduzir o novo nome que o ecrã de edição sejaentado.
seleccionar um dos perfisníveis, defina então os acertos
gação de cada um deles (prima/> para seleccionar/anular ação).
s os acertos de ligação abaixoitos aplicam-se ao perfilionado.
apresentar a lista de Certificadosgurança instalados (apresente osctivos detalhes ou apague-os),e Info da sessão ou Certificadol.
mudar o nome do perfillmente seleccionado (comece aduzir o novo nome para que ode edição seja apresentado).
activar ou desactivar aferência de imagens anexadas aas WAP.
58
Prima ( enquanto navega, em seguida, seleccioneMarcadores: os campos Nome e URL serãoautomaticamente preenchidos com as informações dapágina na qual está a navegar.
Seleccione Adicionar marcador e comece a introduzir onovo nome, de modo a que o ecrã de edição sejaapresentado. Prima , e, em seguida, efectue omesmo procedimento para introduzir o endereço deURL.O menu Gerir marcadores permite-lhe Apagar ouEditar o marcador seleccionado.
Introduzir endereçoEste menu permite-lhe introduzir um endereço de siteWAP, ao qual liga directamente quando o selecciona(uma forma rápida de aceder a endereços WAP sem osguardar como marcadores).
Todos os endereços introduzidos neste menu e aosquais liga pelo menos uma vez, serão apresentadosnuma lista. Seleccione um dos itens e prima , paravoltar a ligar à página correspondente, sem ter dereintroduzir o respectivo endereço completo.
AcertosEditar página principal
Para alterar o nome e o endereço daPágina principal.
Comparaapres
Seleccionar perfil
Para dispode li<selec
Tododescrselecc
Segurança Para de serespeutilizactua
Mudar nome do perfil
Para actuaintroecrã
Opções do browser
Para transpágin
59
a WAPite-lhe ler e gerir mensagens que lheutomaticamente pela rede e / ou pelo
s, um sinal vermelho "@" serárã para o informar que recebeu umaush. Prima , para a ler ou c
odo de espera.
ush incluem links URL para rápidos WAP correspondentes: um simplesa-o ao site WAP para navegar e fazerficheiros multimédia para o seu
e entrada Push estiver cheia, umalhe para apagar algumas mensagensgens da WAP.
a, prima a tecla , ou ( para
ara aceder à página principal.
egressa à página anteriormenteisitada.
Serviços do operador
Mensagens dEste menu permforam enviadas aoperador.
Em alguns casovisualizado no ecnova mensagem Ppara voltar ao m
As mensagens Pacesso aos serviçoclique no link, ligdownloads de telefone.
Se a sua caixa dmensagem pede-em WAP > Mensa
OpçõesEnquanto navegaceder a:
A selecção de Nunca vai acelerar otempo de transferência global daspáginas visitadas.
Memória Para esvaziar uma área da memóriado telefone onde as páginas visitadasdurante uma sessão WAP sãoguardadas.
Ligação Seleccionar ligação permite-lheseleccionar um dos perfis de dadosdefinidos em Acertos > Ajustes deacesso (consulte página 22).Rede permite-lhe seleccionar o tipode rede utilizada pelo perfilseleccionado quando iniciar umaligação (consulte página 22).Endereço de proxy e Porta de proxypermite-lhe definir um endereço enúmero de porta de gateway autilizar quando iniciar uma ligaçãoWAP utilizando o perfilseleccionado.
Prima e mantenha premido 0para introduzir "."
Página principal
P
Anterior Rv
Serviços do operador
chamadas (password 8421) do número de telefonemar: 12345678w8421p3.
egunda chamada durante umarante uma chamada em espera.ou seleccione um nome na listaida, prima ( no telefone. Aolocada em espera e o número é inferior do ecrã. O segundoado. Poderá:
ada a subscrição.
egunda chamada quando já estáone emite um sinal de alerta e oda em espera. Poderá:
gunda chamada
eleccionar Trocar para alternarchamadas (uma é colocada em e a outra é então activada).desligar a linha activa (a
ada em espera permanece como
gunda chamada
tender a chamada (a primeirada é colocada em espera). Ema, prima , e seleccione:
60
Pode enviar sons DTMF (ou "tons") para algunsserviços telefónicos em qualquer altura durante umachamada ao premir qualquer uma das teclas 0 a9, * e #.Pode também anexar uma sequência DTMF a umnúmero de telefone antes de o marcar (ou guardá-laem Contactos). O número de telefone e a parte deDTMF têm de estar separados por um carácter deespera.Para obter uma pausa ou carácter de espera, prima emantenha premida a tecla #. O visor apresenta wpara aguardar e p para pausa. Por exemplo, para ouvirmensagens (por exemplo, código 3) no atendedor de
12345678, deverá cha
Pode efectuar uma schamada activa ou duMarque um número telefónica e, em seguprimeira chamada é capresentado na partenúmero é então marc
Funcionalidade associ
Quando recebe uma sa atender uma, o telefecrã apresenta Chama
Reen-caminhar
Avança para a página visitadaseguinte.
Actualizar Para recarregar a página actualmentevisitada a partir do respectivoservidor original.
Guardar como página principal
Para guardar a página WAPactualmente visitada como a páginaprincipal visitada.
Guardar como...
Para guardar imagens incorporadasnas páginas apresentadas no Álbumde fotos.
Sair Para terminar uma sessão WAP.
Sons DTMF
Efectuar uma se
Prima , Para sentre espera
Prima ) Para chamtal).
Atender uma se
Prima ( Para achamaseguid
61
ssociada a subscrição.
chamada de conferência é activadavés da realização de várias chamadasas ou crie a conferência a partir de contexto de chamada com váriasté cinco membros ao mesmo tempos chamadas de uma vez com ).ra chamada com alguém, de seguida,da (consulte acima). Prima , eência. Repita o processo até os cinco ligados. chamada de entrada durante aistirem menos de cinco membros,a nova chamada e adicionar esteada de Conferência (se já estiveremmbros, pode atender a chamada, mascionar à conferência).icipantes permite-lhe desligar umnferência ao seleccionar Retirar
eleccionar Chamada privada para terrivada apenas com este membro (ossão colocados em espera).
conferência
Serviços do operador
Para receber uma segunda chamada, tem de terdesactivado Desviar chamada para chamadas de voz(consulte página 53) e activado Chamada em espera(consulte página 54).
Funcionalidade associada a subscrição.
Enquanto estiver em comunicação e tiver umachamada em espera, poderá receber uma segundachamada. Pode terminar uma das chamadas antes depoder atender a terceira ou introduzir a pessoa quetelefonou numa conferência (consulte abaixo). Esteserviço está limitado a duas comunicações emsimultâneo (uma activa e outra em espera).
Funcionalidade a
A atrafeitum
partes. Pode ter ae desligar todas aEfectue a primeia segunda chamaseleccione Confermembros estaremSe ocorrer umaconferência e expode aceitar estmembro à chamligados cinco menão a poderá adiAs opções Partmembro da coparticipante ou suma chamada poutros membros
• Trocar para alternar entrechamadas (uma é colocada emespera e a outra é então activada).
• Conferência para introduzir umanova pessoa numa chamada deconferência.
Prima ) Para rejeitar a chamada.Prima , Para seleccionar Terminar para
terminar a chamada actual, entãoatenda a chamada de entrada.
Atender uma terceira chamada
Chamada de
Conferência
Serviços do operador
diferente de Desviar chamada,atender a chamada (consulte
62
Funcionalidade associada a subscrição.
Pode ligar uma chamada activa e uma chamada emespera ao seleccionar a opção Transferência. Serádesligado quando a transferência estiver concluída.
Esta funcionalidade éque ocorre antes de página 53).
Transferência de chamada explícita
63
nu, se premir durante algum tempor acção actual e regressar ao modo
Prima # para mudar de VGApara Q VGA para Fundo paraClip para FotoCall.
Prima < ou > paramudar de um efeito especial(sépia, azul, etc.) para outro.
Prima , quando a câmaraestiver activa.
Prima m quando a câmaraestiver activa.
Prima m imediatamentedepois do instantâneo.
Prima c imediatamentedepois do instantâneo.
s Prima , imediatamentedepois de tirar o instantâneo.
Tirar fotografias
14 • Tirar fotografias
A câmara é um acessório e NÃO vem incluída naembalagem quando adquire o telemóvel. Contacte orepresentante local para adquirir uma câmara.Nenhum dos acertos, funcionalidades ou opçõesdescritas no presente capítulo estarão disponíveis senão estiver a utilizar uma câmara com o telemóvel.
O telemóvel suporta uma câmara digital que lhepermite tirar fotografias, guardá-las no telefone,utilizá-las como fundo ou enviá-las aos amigos.
Em qualquer mec vai cancelainactivo.
Como...
Activar/desactivar a câmara
Ligue/desligue a câmara doconector (consultar a próximapágina).
Se a máquina fotográficaestiver já ligada, primalongamente m para areactivar.
Mais/menos zoom Prima + ou -.
Alterar o modo de visão
Prima * para alternar entreo modo Noite e Normal.
Alterar o modo da câmara
Alterar o efeito especial
Aceder aos acertos da câmara
Tirar uma fotografia
Guardar a imagem
Apagar a imagem
Aceder às opçõedo instantâneo
Tirar fotografias
-lhe registar uma mensagem deapós ter tirado a fotografia.tilizar o modo Clip" página 65
lativamente a este modo.
afiaemporizador estiver Desligada e tiver sido activada, prima mtografia.ntado mostra a respectiva linha.
e seleccionar um dos efeitosis, consulte "Modo de efeitos".he definir a opção dedor como Ligado ou Desligado"Utilizar o temporizador"
).poníveis dois modos de visão: Modo de noite (indicado pelolua na parte superior do ecrã).o com o nível de luz ambiente,
para alternar entre os modos.cla de navegação + ou -ar mais ou menos zoom.
64
Acertos do modo de pré-visualizaçãoLigue a câmara para apresentar oecrã de pré-visualização damesma: a lente da câmara focaautomaticamente, sendoapresentados ícones na parteinferior: Zoom, Efeitos, Modo dacâmara, Instantâneo.
Todas as opções e teclas premidas descritas nesta secçãosó se aplicam quando o modo da câmara está activo,ou seja, quando a pré-visualização é apresentada noecrã. Pode também premir , para aceder aqualquer uma delas (consulte "Acertos" página 66).
O modo Clip permitevoz imediatamente Consulte "FotoTalk: upara obter detalhes re
Tirar uma fotogr1. Se a opção de t
quando a câmarapara tirar uma fo
2. O número apresePrima:
Instantâneos de imagens
Modo da câmara
O tamanho de imagem predefinido doformato padrão é de VGA (640 x 480pixels).Prima # para mudar para Q VGA(320 x 240 pixels) para Fundo (128 x 160pixels) para Clip (128 x 128 pixels) paraFotoCall (96 x 64 pixels). O ícone doModo da câmara que seleccionar éapresentado na parte inferior do ecrã.
Efeitos Permite-lhdisponívepágina 67
Tempo-rizador
Permite-lTemporiza(consulte página 65
Modo de visão
Estão disNormal eícone de De acordprima *
Modo de zoom
Prima a tepara aplic
65
som 3 segundos antes da fotografianovamente quando a fotografia é
parar o temporizador e regressar aoalização ou prima 0 para parar
tografia for tirada, siga as instruçõesponto 2 descrito em "Tirar uma
lizar o modo Clipite-lhe criar um clip a partir de uma som.
modo Clip e prima m para tirar a
ravar som abre automaticamente: ou a mensagem que pretender para cancelar, , para parar a
aguarde até o tempo de gravação0 segundos ser atingido).para aceder às seguintes opções:
Para Enviar o clip por MMS.
Para Reproduzir o clip.
Tirar fotografias
O número de fotografias que pode guardar variaconsoante os acertos: quanto maior for a resolução,maior será o tamanho do ficheiro. Uma mensagem vaiavisar o utilizador se não existir memória suficientedisponível. Neste caso, tem de apagar dados antes deguardar uma nova fotografia (consulte "Estado damemória" página 46).
Quando são guardadas no Álbum de fotos, as imagensrecebem o nome "img_0001.jpg", etc., até 9999. Istonão significa que pode tirar até 9999 fotografias, masque as fotografias são numeradas até 9999. Anumeração será então reiniciada a partir de 1.
Utilizar o temporizador1. Defina a opção do temporizador como Ligado e
prima m para o activar (ou prima 0 se aopção for Desligado).
2. A contagem decrescente é iniciada em10 segundos (este valor não pode ser alterado). É
emitido um ser tirada e tirada.
Prima c paramodo de pré-visuo temporizador.
3. Quando a foa partir do fotografia".
FotoTalk: utiO modo Clip permfotografia e de um1. Seleccione o
fotografia.2. A janela G
grave o som(prima cgravação oumáximo de 3
3. Prima ,
c Para ignorar a imagem que acabou detirar e voltar ao modo de pré-visualização.m Para a guardar no Álbum de fotos., Para aceder à lista de opções
disponíveis: Enviar (por MMS, E-mailou infravermelhos), Guardar no Álbumde fotos, Modificar ou Nova fotografia.
Enviar por MMSReproduzir clip
Tirar fotografias
modo da câmara estiver activoacertos do que os disponíveisde pré-visualização.
ir por último são guardados eando reutilizar a câmara ou até
-lhe mudar de um modo dapara outro: consulte "Acertosodo de pré-visualização"4.
seleccionar uma qualidadevel entre as seguintes: Baixa,lta.finir os sons de Alerta e de. O primeiro ocorre 3 segundoso disparo, o segundo ocorre a fotografia é tirada. Seleccioneido ou um dos sons disponíveis , para o activar.niciar todos os valores para osidos.
66
FotoCall: veja quem está a ligarO modo FotoCall permite-lhe criar uma imagem eassociá-la a um grupo. Quando um nome nesse grupoliga, a imagem correspondente é apresentada.Consulte "FotoCall: veja e oiça quem está a ligar"página 14 para obter detalhes.
Rever as imagensAs fotografias guardadas são automaticamentearmazenadas no menu Multimédia > Álbum de fotos.Consulte "Álbum de fotos" página 43 para obterdetalhes.
Receber e efectuar uma chamadaQuando receber uma chamada e estiver a utilizar acâmara:• se atender vai sair do contexto da câmara e o
telemóvel vai voltar ao estado inactivo quandodesligar,
• se rejeitar a chamada vai também sair do contextoda câmara e regressar ao ecrã de pré-visualização.
Para efectuar uma chamada, tem de voltar primeiro aoecrã inactivo.
Prima , quando opara aceder a mais directamente no ecrã
Os acertos que definestarão disponíveis quos alterar novamente.
Acertos gerais
Gravar clip Para Gravar o clip criado: afotografia no Álbum de fotos e osom gravado no Álbum de sons.
Modificar clip Para Modificar o clip que criou.
Acertos
Modo da câmara
Permitecâmara do mpágina 6
Qualidade da foto
Para disponíMédia, A
Acertos de som
Para deDisparoantes dquandoPredefine prima
Reiniciar acertos
Para reipredefin
67
ro como Ligado para o activar e prima à pré-visualização da câmara e tirarlte página 65).
Tirar fotografias
Modo de efeitosPara seleccionar um efeito e o aplicar à fotografia quetirou: Normal, Cinza, Sépia e Azul.
Modo de visãoPara seleccionar um dos dois modos disponíveis:Normal e Noite. O modo predefinido é Normal.
TemporizadoDefina esta opçãc para voltarfotografias (consu
68 Ícones & símbolos
Ícones & símbolosNo modo em espera, é possível apresentar váriossímbolos em simultâneo no ecrã externo ou no ecrãprincipal.
Se o símbolo de rede não for apresentado, a rede nãose encontra actualmente disponível. Poderá estarnuma área de má recepção, deslocar-se para umalocalização diferente poderá ajudar.
Silêncio - O telefone não vai tocar quandoreceber uma chamada.Vibração - O telefone vai vibrar quandoreceber uma chamada.Anexar GPRS - O telefone móvel está ligadoà rede GPRS.Mensagem SMS - Recebeu uma novamensagem.
Correio de voz - Recebeu uma novamensagem de correio de voz.Bateria - As barras indicam o nível da bateria(4 barras = completa, 1 barra = baixa).
Alarme do relógio activado.
Roaming - Apresentado quando o telefoneestá registado numa rede que não a doutilizador (em especial quando se encontrano estrangeiro).
Memória SMS cheia - A memória demensagens está cheia. Elimine mensagensantigas para receber novas.Desvio de chamadas incondicional para onúmero - Todas as chamadas de voz deentrada estão a ser desviadas para um númeroque não o correio de voz.Desvio de chamadas para correio de voz -Todas as chamadas estão a ser desviadas parao correio de voz.Zona local - Uma zona designada pelooperador de rede. Serviço associado asubscrição, contacte o fornecedor de serviçospara obter detalhes.Rede GSM: o telefone está ligado a uma redeGSM.Qualidade da recepção: quantas mais barrasforem apresentadas, melhor será a recepção.Mensagem rápida - opção definida comoLigada.Memória cheia - A memória do telemóvelestá cheia. Apague itens para guardar novos.Mensagem MMS - Recebeu uma novamensagem.Mensagem WAP - Recebeu uma mensagemna caixa de entrada WAP Push.Pergunta – O telefone está a fazer uma per-gunta. Abra o telefone para ver os detalhes.
69
A ligação de rede perdeu-se. Outilizador encontra-se numlocal onde as ondas de rádiosão transmitidas cominterferências (num túnel ouentre edifícios altos) ouencontra-se fora da área decobertura da rede. Tente apartir de outro local, tente ligarnovamente à rede (em especialquando estiver no estrangeiro),se o telemóvel tiver antenaexterna verifique se está nolugar ou contacte o operadorda rede para obter assistência/informações sobre a rede.O visor responde maislentamente devido atemperaturas muito baixas.Isto é considerado normal enão afecta o funcionamento dotelemóvel. Leve o telefone paraum local mais quente e tente denovo.Noutros casos, contacte ofornecedor do telemóvel.
Resolução de problemas
Resolução de problemasO telemóvel não liga
Retire e instale novamente abateria (consulte página 1).Certifique-se de que ligou atomada do carregador aoconector correcto (consulte"Carregar a bateria" página 3).Em seguida, carregue otelemóvel até o ícone da bateriater parado de se deslocar.Finalmente, desligue docarregador e tente ligar otelemóvel.
O visor apresenta BLOQUEADO quando liga o telemóvel
Alguém tentou utilizar otelemóvel, mas não conhecia ocódigo PIN, nem o código dedesbloqueio (PUK). Contacteo fornecedor de serviços.
O visor apresenta Falha IMSI
Este problema está relacionadocom a sua subscrição. Contacteo operador.
O símbolo não é apresentado
O visor não responde (ou responde lentamente) quando são premidas teclas
Resolução de problemas
Carregue apenas a bateria numambiente onde a temperaturanão desça abaixo dos 0°C ouacima dos 50°C. Noutroscasos, contacte o fornecedor dotelemóvel.
Verifique se o cartão SIM foiinserido na posição correcta(consulte página 1). Se oproblema continuar, o cartãoSIM poderá estar danificado.Contacte o operador.Para receber todas aschamadas, certifique-se de quenenhuma funcionalidade de"desvio de chamadascondicional" ou "desvio dechamadas incondicional" estáactiva (consulte página 53).
70
O telefone não sai do ecrã inactivo
Prima e mantenha premidoc ou desligue o telemóvel,verifique se o cartão SIM e abateria estão correctamenteinstalados e ligue-onovamente.
O telefone não apresenta os números de telefone de chamadas de entrada
Esta funcionalidade estáassociada à subscrição e à rede.Se a rede não enviar o númeroda pessoa que estabelece achamada, o telefone vaiapresentar Chamada 1 ouOmitido. Contacte o operadorpara obter informaçõesdetalhadas sobre este assunto.
Não consegue enviar mensagens de texto
Algumas redes não permitem atroca de mensagens com outrasredes. Verifique se introduziu onúmero do centro de SMS oucontacte o operador para obterinformações detalhadas sobreeste assunto.
Não consegue receber e/ou guardar imagens em JPEG
Uma imagem pode não seraceite pelo telemóvel se fordemasiado grande, se o nomefor demasiado longo ou se nãotiver o formato de ficheirocorrecto. Consulte página 34para obter informaçõescompletas sobre este assunto.
Durante o carregamento da bateria, o ícone da bateria não mostra qualquer barra e o contorno está intermitenteO visor apresenta Falha SIM
Tem a sensação de que anda a perder algumas chamadas
71
o o
Um carro contém bastantespeças metálicas que absorvemondas electromagnéticas quepodem afectar o desempenhodo telemóvel. Está disponívelum kit do veículo para lhefornecer uma antena externa eque lhe permite realizar ereceber chamadas telefónicassem tocar no telemóvel.
Contacte as autoridades locaispara saber se é permitidoutilizar o telemóvel enquantoconduz.
o Certifique-se de que ligou atomada do carregador aoconector correcto (consulte"Carregar a bateria" página 3).Se a bateria estivercompletamente gasta, poderádemorar alguns minutos a pré-carregar (até 5 minutos emalguns casos) antes de o íconede carregamento serapresentado no ecrã.
Resolução de problemas
Quando tenta utilizar uma funcionalidade no menu, o telemóvel apresenta a mensagem NÃO PERMITIDO
Algumas funcionalidades estãoassociadas à rede. Assim, estãoapenas disponíveis se a rede ouse a subscrição as suportarem.Contacte o operador paraobter informações detalhadassobre este assunto.
O visor mostra INSIRA CARTÃO
Verifique se o cartão SIM foiinserido na posição correcta(consulte página 1). Se oproblema continuar, o cartãoSIM poderá estar danificado.Contacte o operador.
A autonomia do telefone parece inferior à indicada no manual do utilizador
A autonomia está relacionadacom os acertos (por exemplo,volume da chamada, duraçãoda luz de fundo) e asfuncionalidades que utilizar.Para aumentar a autonomia e,sempre que possível, tem dedesactivar as funcionalidadesque não utilizar.
O telemóvel nãfunciona bem ncarro
O telemóvel nãestá a carregar
Precauções
Mantenha o telemóvel num local seguro e fora do alcance de crianças
notar o seu código PIN. Em vez-lo.l e remova a bateria se não ongo período de tempo.ança para alterar o código PINlemóvel e para activar opções de.ão do telemóvel está eme com todas as leis e disposiçõeso entanto, o telefone poderá
interferência com outroscos. Consequentemente, deveráendações e disposições locaismóvel tanto em casa como emões relativas à utilização deos e aviões são particularmente
-se vindo a debruçar sobre os termos de saúde para osveis. A investigação actual sobre de rádio, incluindo a tecnologiado sido elaboradas normas de
a assegurar a protecção da ondas de rádio. O seu telemóvelde com todas as normas des e com a Directiva de
72
Precauções
O seu telemóvel é um transmissor ereceptor de rádio de baixa potência.Quando está a funcionar, envia e recebeondas de rádio. As ondas de rádiotransportam a voz do utilizador ou sinais de
dados para uma estação base ligada à rede celular. Arede controla a potência a que o telemóvel transmite.• O telemóvel transmite/recebe ondas de rádio na
frequência GSM (900 / 1800 / 1900 MHz).• A rede GSM controla a potência de transmissão
(0,01 a 2 watts).• O telemóvel está em conformidade com todas as
normas de segurança relevantes.• A marca CE no telefone indica a conformidade
com a compatibilidade electromagnética Europeia(Ref. 89/336/EEC) e directivas de baixa tensão(Ref. 73/23/EEC).
O telemóvel é da responsabilidade do utilizador. Paraevitar danos no próprio, noutros ou no própriotelemóvel, leia e siga todas as instruções de segurançae informe as pessoas a quem emprestar o telemóvelsobre as mesmas. Para além disso, para impedir autilização não autorizada do telemóvel:
mantenha-opequenas.Evite ter de a
disso, tente memorizáDesligue o telemóveutilizar durante um loUtilize o menu Segurdepois de adquirir o terestrição de chamadas
A concepçconformidadaplicáveis. Nprovocar
dispositivos electróniseguir todas as recomquando utilizar o televiagem. As disposiçtelemóveis em veículrigorosas.A opinião pública tempossíveis riscos emutilizadores de telemóa tecnologia de ondasGSM, foi revista, tensegurança de modoexposição a energia deestá em conformidasegurança aplicávei
Ondas de rádio
73
s onde sejam efectuadas operações de
e o fabricante do veículo para se o equipamento electrónicoo no veículo não vai ser afectado pelaradioeléctrica.
de um pacemaker:pre o telefone a mais de 15 cm do
r quando este estiver ligado, paras interferências.o telemóvel num bolso junto ao
do no lado oposto ao do pacemakerr possíveis interferências.efone se suspeitar que está a ocorrer
e um aparelho de audição, consulteo fabricante do aparelho de audiçãoseu dispositivo pode estar sujeito àelemóveis.
elhorar o desempenho do seuir a emissão de energia radioeléctrica,umo da bateria e assegurar um
de pacemakers
de aparelhos de audição
to do desempenho
Precauções
Equipamento de Rádio e Equipamento Terminal deTelecomunicações 1999/5/CE.
Equipamento electrónico sensível ouinadequadamente protegido poderá ser afectado pelapotência radioeléctrica. Esta interferência podeprovocar acidentes.
Antes de entrar num avião e/ou quandoarrumar o telemóvel na bagagem: autilização de telemóveis num avião poderáser prejudicial ao funcionamento do mesmo,
danificar a rede de telemóveis e ser considerado ilegal.Em hospitais, clínicas, outros centros desaúde e noutros locais onde possa estar nasproximidades de equipamento médico.
Em locais com uma atmosferapotencialmente explosiva (por exemplo,estações de serviço e locais onde o arcontenha partículas de pó, tais como pósmetálicos).
Num veículo de transporte de produtos inflamáveis(mesmo se o veículo estiver estacionado) ou umveículo alimentado a gás de petróleo liquefeito (LPG),verifique primeiro se o veículo está em conformidadecom as regras de segurança aplicáveis.Nos locais onde lhe for solicitado para desligar osdispositivos de transmissão de rádio, tais como
pedreiras ou locaiexplosão.
Contactverificarutilizadenergia
Se for utilizador • Mantenha sem
seu pacemakeevitar possívei
• Não coloque peito.
• Utilize o ouvipara minimiza
• Desligue o telinterferência.
Se for utilizador do seu médico e para saber se o interferência de t
De modo a mtelemóvel, reduzreduzir o cons
Desligue sempre o telemóvel
Utilizadores
Utilizadores
Melhoramen
Precauções
funcionamento seguro, respeite as seguintes vista à obtenção de desempenhos nos períodos de espera mais longos.
alimentado por uma bateria
rregador especificado.a incineração.ra a bateria.objectos metálicos (tais como
ntrem em curto-circuito com osa.a calor (>60°C), humidade ous excessivos.s utilizar Acessórios Autênticosuma vez que a utilização dessórios poderá danificar oornando todas as garantias do Philips nulas.e as peças danificadas são
stituídas por um técnicoão substituídas por peças de da Philips.
ncentração, o que poderá serspeite as seguintes directrizes:e totalmente na condução. Saia
esentadas na bateria
lemóvel quando estiver
74
directrizes:Para obter um funcionamento optimizado esatisfatório do telemóvel, recomenda-se queutilize o telemóvel na posição defuncionamento normal (quando não outilizar no modo "mãos livres" ou com umacessório "mãos livres").
• Não exponha o telemóvel a temperaturasextremas.
• Trate o telemóvel com cuidado. Qualquerutilização incorrecta vai anular a GarantiaInternacional.
• Não mergulhe o telemóvel em qualquer líquido; seo telemóvel estiver húmido, desligue-o, retire abateria e deixe-os secar durante 24 horas antes deos utilizar novamente.
• Para limpar o telemóvel, limpe-o com um panomacio.
• Efectuar e receber chamadas consome a mesmaquantidade de potência da bateria. No entanto, otelemóvel consome menos energia no ecrã inactivoquando mantido no mesmo local. Quando seencontra com o ecrã inactivo e o utilizador se estáa mover, o telemóvel consome energia paratransmitir informações actualizadas sobre alocalização para a rede. Definir a luz de fundo paraum período de tempo mais pequeno, bem comoevitar navegação desnecessária nos menus, vaitambém ajudar a poupar a energia da bateria, com
comunicação e em
O seu telefone é recarregável.• Utilize apenas o ca• Não deite fora par• Não deforme ou ab• Não permita que
chaves no bolso) econtactos da bateri
• Evite a exposição ambientes cáustico
Deve apenada Philips, outros acetelemóvel, ttelemóvel da
Certifique-se de quimediatamente subqualificado e que ssubstituição genuínas
Reduz a coperigoso. ReConcentre-s
Informações apr
Não utilize o tea conduzir
75
-se de respeitar as disposições locais à eliminação dos materiais deem, baterias gastas e do telemóvel
e ajude na promoção da respectivaem.u a bateria e a embalagem com
o concebidos para promover aliminação adequada de eventuais
bientais
teria não dever ser deitada no lixostico.
terial de embalagem é reciclável.
contribuição financeira para aade nacional de recuperação delagens e para o sistema deagem (p. ex. EcoEmballage naa).
ateriais são recicláveis (e tambémifica o material de plástico).
Precauções
da estrada e estacione antes de utilizar o telefone.Respeite as disposições locais dos países onde conduzire utilizar o telefone GSM.Se pretender utilizar o telemóvel num veículo, instaleo kit "mãos livres" concebido para esse objectivo, coma garantia de que toda a sua atenção está concentradana condução.Certifique-se de que o telemóvel e o kit do veículo nãobloqueiam quaisquer airbags ou outros dispositivos desegurança instalados no carro.A utilização de um sistema de alarme para controlar asluzes ou a buzina de um veículo, de modo a indicarchamadas telefónicas de entrada, é proibida nasestradas públicas em alguns países. Consulte asdisposições locais.
No caso de tempo quente ou após uma longaexposição ao sol (por exemplo, atrás de uma janela oupára-brisas), a temperatura do telemóvel podeaumentar, em especial se tiver um acabamentometálico. Neste caso, tenha muito cuidado quandopegar no telemóvel e evite também utilizá-lo a umatemperatura ambiente superior a 40°C.
Lembrerelativasembalagantigo reciclag
A Philips marcosímbolos padrãreciclagem e edesperdícios.
Norma EN 60950
Cuidados am
A badomé
O ma
UmaentidembareciclFranç
Os mident
essórios autênticos Philips
onar com o kit de "mãos livres"e fácil de utilizar, esta solução" oferece uma elevada qualidade
r o kit na tomada auxiliar do
íses, a utilização do telemóvel proibida. Para uma instalaçãondamos que os kits de veículosm instalados por técnicos
ine fornece-lhe uma alternativacurar o telefone. Basta atenderda ao premir o botão. No modo activar a marcação por voz.
orte preta protege o telefone de
a de 360° permite-lhe tiraras no telemóvel. Fornecida compecífica.
a veículos
e gama
rte
76 Ac
Acessórios autênticos Philips
Alguns acessórios, tais como a bateria standard e umcarregador, estão já incluídos na embalagem do seutelemóvel. Outros acessórios podem ser vendidos naembalagem comercial (de acordo com o operador ouo revendedor) ou vendidos separadamente.Consequentemente, os conteúdos da embalagempodem variar.
Para maximizar o desempenho do telemóvel Philips ede modo a não anular a garantia, adquira sempreacessórios autênticos da Philips, especialmenteconcebidos para utilização com o telemóvel. A PhilipsConsumer Electronics não pode ser consideradaresponsável por quaisquer danos provocados pelautilização de acessórios não autorizados.
Carrega a bateria em qualquer tomada CA.Suficientemente pequeno para ser transportado numapasta/mala.
Carrega a bateria e liga-se em qualquer tomada dealimentação do veículo.
Concebido para funcido telemóvel Philips compacta "mãos livresde áudio. Basta ligaveículo.
Em determinados padurante a condução ésegura e fácil, recome"mãos livres" sejaespecializados.
Botão de resposta inlsimplificada para prouma chamada de entraem espera, prima para
Uma bolsa de transpriscos e quedas.
Esta câmara rotativfotografias e guardá-lbolsa de transporte es
Carregador
Adaptador de isqueiro
Kit universal par
Auricular topo d
Bolsa de transpo
Câmara digital
77
s fácil ao telemóvel Philips. O caboligação de alta velocidade entre oputador. Basta ligar o telemóvel ao uma sincronização automática daista telefónica em apenas algunsware permite-lhe enviar faxes e SMS,s e melodias.
de dados
Acessórios autênticos Philips
Este cabo de dados permite-lhe mostrar umaapresentação de slides no aparelho de TV. Basta ligara extremidade de dados do cabo ao conector doauricular do telemóvel e ligar a extremidade de vídeoao conector IN de vídeo do aparelho de TV ou dovídeogravador.Consulte "Ver slides na TV" página 45 para obterinformações detalhadas sobre como seleccionarimagens e mostrá-las numa apresentação de slides.
Ligação de dadoUSB permite a telefone e o comcabo para obteragenda e da lsegundos. O softtransferir imagen
Ligação à TV Kit de ligação
78 SAR - Informação
SAR - InformaçãoESTE TELEFONE CUMPRE OS REQUISITOS ESTABELECIDOS PELA UE E PELA FCC
RELATIVAMENTE À EXPOSIÇÃO A ONDAS RADIOELÉCTRICAS
O seu telemóvel é um transmissor/receptor de rádio. Foi desenhado e fabricado para que não exceda os limites de exposiçãoa energia de radiofrequência (RF) recomendados pela União Europeia. Estes limites fazem parte de um aditamento à normaque existe em relação à utilização destes equipamentos, a sua função é estabelecer os níveis de energia RF permitidos. Estanorma foi elaborada por organizações científicas independentes, a partir de intensas avaliações períodicas que têm sidorealizadas sobre os estudos científicos que existem neste campo. Os limites fixam uma margem importante de segurança a fimde garantir a segurança de todas as pessoas, seja qual for a sua idade e estado de saúde.O standard estabelecido, no âmbito dos telemóveis, para medir a exposição a esta energia utiliza uma unidade de medidadenominada SAR (Specific Absortion Rates, os índices de absorção específicos). O limite SAR recomendado por conselho daUnião Europeia é 2.0 W/Kg. As provas SAR que têm sido realizadas utilizando posições standard de funcionamento, enquantoo telemóvel transmite o nível mais alto de potência que específica a sua certificação, e em todas as bandas de frequênciatestadas. Se bem que o SAR é determinado através do nível mais alto de potência que específica a sua certificação, o nível realde SAR do telemóvel quando se encontra em funcionamento pode situar-se muito a baíxo do valor máximo. Isto deve-se aofacto do telemóvel ter sido desenhado para operar em múltiplos níveis de potência de modo que só utilize a potência necessáriapara chegar à rede. Como norma geral, quanto mais próximo se encontrar de uma antena que actua como estação base, menorserá a potência de saída.Antes de um telemóvel ser lançado no mercado, deve estabelecer-se o cumprimento da norma europeia R&TTE. Esta normafixa como um dos seus requisitos essenciais a protecção da saúde e segurança do seu utilizador e de todas as outras pessoas. Ovalor SAR máximo para o modelo Philips Xenium 9@9c / CT 6508 sobmetido à prova de conformidade do standard foi 0.740W/Kg. Se bem que podem existir diferenças nos níveis de SAR registados por vários telefones e segundo a posição que seadapte, mas, todas elas cumprem os requisitos da UE em relação às exposições a RF.
Operação com acessórios (junto ao corpo): este telefone foi testado e, quando utilizado com os acessórios originais Philips fornecidos,cumpre as directivas da Federal Communications Commission relativamente à exposição humana aos sinais RF permitida. Seforem usadas outras peças acessórias, não pode ser garantido o cumprimento das directivas FCC relativamente à exposição humanaaos sinais RF. O valor limite SAR fixado pela Federal Communications Commission do governo dos E.U. é de 1.6 W/kg.Os valores máximos SAR registados são: cabeça: 0.671 W/kg; junto ao corpo: 0.065 W/kg.
79
T9® é a marca registada daTegic Communications Inc.
A In-Fusio e o motor de jogosExen são marcas registadas daIn-Fusio França.
JAVA é a marca registada daSun Microsystems, Inc.
Tegic Euro. Pat. App. 0842463
80
Declaração de conformidade
Nós,Philips France - Mobile Telephony4 rue du Port aux Vins - Les patios92156 Suresnes CedexFRANÇA
declaramos sob a nossa responsabilidade que oproduto
Philips Xenium 9@9cCT 6508Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800TAC: 352774 00
ao qual se refere esta declaração, está emconformidade com as seguintes Normas:
EN 60950, EN 50360 e EN 301 489-07EN 301 511 v 7.0.1
Declaramos que todos os testes de rádio essenciaisforam realizados e que o produto supracitado está emconformidade com todos os requisitos essenciais daDirectiva 1999/5/EC.O procedimento de avaliação da conformidadereferido no Artigo 10 e detalhado no Anexo V daDirectiva 1999/5/CE foi seguido em relação aosartigos 3.1 e 3.2 com o envolvimento da seguinteEntidade Notificada:BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UKMarca de identificação: 0168
Le Mans, 18 de Maio de 2004Jean-Omer KifouaniGestor de qualidade
No caso de o produto Philips não estar a funcionarcorrectamente ou apresentar um defeito, devolva otelemóvel que adquiriu ao local onde efectuou aaquisição ou ao Centro de assistência nacional daPhilips. Consulte a Garantia Internacional enviadana caixa para obter informações sobre centros deassistência e documentação técnica relevante aoequipamento.