consel brinda soluciones eicaces y · pdf filepara una tuerca de cobre, reemplaza w5x con w2x...
TRANSCRIPT
C onsel es una empresa creada en el año
2003, dedicada a la comercialización de
material eléctrico; nuesto principal enfoque es la
distribución subterránea.
Contamos con más de 25 años de experiencia
en el mercado; nuestro objetivo es asesorar a
nuestros clientes desde el inicio hasta el inal de cada proyecto, ofreciendo capacitación, material
y seguimiento pre y postventa.
Consel brinda soluciones eicaces y eicientes a todos sus requerimientos.
2 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
Los conectores y accesorios de operación con carga de 200 Amperes, poseen un método eiciente para conectar y desconectar cables y equipos de sistemas de distribución energizados.
Los codos de operación con carga están provistos para operar con tensión usando herramientas estándares para romper la carga, ofreciendo una desconexión visible.Estos componentes se pueden aislar con tapones aislantes y boquillas estacionarias.
Los accesorios opcionales permiten aterrizar el sistema, probar y proteger contra sobretensiones y sobrecargas.Se pueden proporcionar puntos de conexión y derivaciones adicionales, alimentados a través de uniones o interfases.
ACCESORIOS PARA 15KV, 25KV, 35KV, 200A OCC
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
S
RESUMEN DE CLASIFICACIONES
Clase de 15kVClase de 25kVClase de 35kV
VISTA FRONTAL DE UNA SOLA FASECABLE PARA LAS CONEXIONES
DEL EQUIPO
POZOAISLANTE
INSERCIÓN DEROMPECARGAS AISLANTE
INSERCION DEAISLANTE EXTENDIDO
INSERCION DE ROMPECARGASTIPO DE ALIMENTACIÓN TAPA DEL POZO
AISLANTE
ACCESORIOS DE OPERACIÓN
AISLANTE TIPOESTACIONAMIENTO
TAPA DEATERRIZAR
SOPORTE DEESTACIONAMIENTO
ALIMENTADOR A TRAVÉS
VEA LAS NOTAS DEL CABLE
CODO DE REEMPLAZO
VEA LAS NOTASDEL CABLE
VEA LAS NOTASDEL CABLE
CODO DEREPARACIÓN
CODO PARAATERRIZAR
CODO PORTA FUSIBLE
TAPA AISLADA
BARRA DE PRUEBAS
HERRAMIENTAPARA ARMAR
VEA GUÍA DEPRODUCTO PG-PC-H
TAPA AISLADAATERRIZADA
CODO CONTURCAS
CON TAPA
CONECTOR DE CODO ROMPECARGASCON O SIN PUNTO DE PRUEBA
VEA GUIA DE PRODUCTOPG-PC-E FOR
APLICACIONESDE APARTARRAYOS
3Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
Dibujo(no a escala) Descripción Clase de
VoltajeNúmero de Pieza
Elastimold® Notas
Conectortipo Codo
15kV25kV35kV
165LR-W5XUse Tablas W1 y X1275LR-W5XUse Tablas W16 y X1375LR-W5XUse Tablas W16 y X1
N2,3,4,5
N2,3,4,5
N2,3,5
Conector tipo Codo con punto de prueba
15kV
25kV
35kV
166LR-W5XUse Tablas W1 y X1276LR-W5XUse Tablas W16 y X1375LR-W5XUse Tablas W3 y X2
N2,3,4,5
N2,3,4,5
N2,3,5
Conector tipo Codo Adaptador
15kV
35kV
165LRJS-W5XUse tablas W1 (sólo tamaños B&C) y X1375LRJS-W5XUse tablas W16 y X1
N2,19
N2,19
Conector tipo Codo Adaptador con punto
de prueba
15kV
25kV
166LRJS-W5XUse tablas W1 (sólo tamaños B&C) y X1276LRJS-W5XUse tablas W16 y X1
N2,19
N2,19
Conector tipo Codo de Reparación
15kV
25kV
167ELR-W5XUse tablas W5 y X1273ELR-W5XUse tablas W5 y X1
N5,10,18
N5,10,18
Conector tipo Codo de Reparación con punto
de prueba
15kV
25kV
168ELR-W5XUse tablas W5 y X1274ELR-W5XUse tablas W5 y X1
N5,10,18
N5,10,18
Reemplazamiento de Codo
15kV
25kV
167ELR-W5XUse tablas W4 y X1273ELR-W5XUse tablas W4 y X1
N5,11,13
N5,11,13
Reemplazamiento de Codo con punto de
prueba
15kV
25kV
168ELR-W5XUse Tables W4 y X1274ELR-W5XUse Tablas W2 y X1
N5,11,13
N5,11,13
Conector tipo Codo de Prueba Directa
15kV25kV
167DLR-W5X273DLR-W5X
N2,5,22N2,5,22
Conector tipo Codo de Reparación con
prueba directa
15kV25kV
167DELR-W5X273DELR-W5X
N5,10,18,22N5,10,18,22
Conector tipo Codo de Reparación con punto
de prueba directa
15kV25kV
168DELR-W5X274DELR-W5X
N5,10,18,22N5,10,18,22
Codo Portafusible (de Rango Completo que
Limita Corriente)
15kV25kV
168FLR H-W0X274FLR H-W0XVea Guía de Producto PG-PG-H
Codo Atornillado con Llave 15kV 167LRT-W5X
Use tablas W4 y X1 N17
Boquilla Tipo Inserto15kV25kV35kV35kV
1601A42701A43701A43701A3
N4,8,20N4,8,20N6,21N8,21
Inserción Extendida Aislante
15kV25kV
1601EA42701EA4
N8,20N8,20
Inserto Doble15kV25kV35kV
1602A3R2702A13702A1
N16N16N6,16
Tapón Aislado 15kV 160DR N9
Tapón Aislado Aterrizado
15kV15kV25kV35kV
160DRG167DRG273DRG375DRG
N9N7,9N7,9N7,9
ACCESORIOS PARA 15KV, 25KV, 35KV, 200A OCC
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
S
N1. Sólo se Usa la tuerca de cobre con el CONDUCTOR DE COBRE.N2. W5X indica que el número de pieza incluye 02500X tuerca de compresión larga bi-metal es estándar. Para una tuerca de cobre, reemplaza W5X con W2X en Tabla X1 para especiicar la tuerca de cobre 02702X.N3. También disponible como solamente compartimento. Especiica: 165BLR-W; 275BLR-W; 375BLR-W; 166BLR-W; 276BLR-W; 376BLR-W.N4. También disponible como combinacion codo/inserción. Especiica: 165A4-WX; 275A4-WX; 166A4-WX; 276A4-WX.N5. También disponible con sello 200ECS de chaqueta incluido. Agrege “S” suijo al número de pieza.N6. Solamente clasiicado para aplicaciones de una sóla fase. N7. Equipado con puño aislado. N8. Incluye rasgo de par de torsión Usando la Herramienta para Armar 200AT.N9. También disponible sin sonda. Especiica “A” suijo – Ejemplo: 273DRGA.N10. Codo de reparación cuenta con contacto de tiempo extendido y compartimento de codo que resulta en 3-1/4 pulgadas adicionales de largo.N11. Codo de reparación cuenta con contacto de tiempo extendido y compartimento de codo que resulta en 8-7/8 pulgadas adicionales de largo.N12. Clasiicado para aplicaciones de entre 25kV y 35kV.N13. Incluye contacto largo bi-metal 00400X.N14. El adaptador tamaño cable 160CA sólo se puede Usar con números de piezas de codo 165LR/166Lr únicamente tamaño C.N16. Se puede dar toda la vuelta para posicionarse en 360°. Incluye montaje de ianza para asegurar insercion de alimentador a pozo aislante.N17. Incluye contacto bi-metal 02800X.N18. Incluye contacto largo bi-metal 02509X.N19. Incluye sello de chaqueta integrado. También disponible como sólo compartimento – especiica: 165BLRJS-W, 166BLRJS-, 275BLRJS-W, o 276LRJS-W. También disponible como combinacion codo/insercion – especiica: 165JSA4-W5X, 166JSA4-W5X, 275JSA4-W5X, o 276JSA4-W5X.N20. Incluye indicador de asientos amarillo y anillo de ventilacion.N21. Incluye un anillo de ventilación negro.N22. Conectores de Prueba Directo, junto con un adaptador de medidor series 200TC-X, un medidor de voltaje apropiadamente clasiicado, y un Palo de Linea-Caliente proveen las medidas para probar directamente el voltaje de un conducto.N23. Con abrazadera de acero inoxidable.
Dibujo(no a escala) Descripción Clase de
VoltajeNúmero de Pieza
Elastimold® Notas
Tapón Aislado Aterrizado con punto de
prueba
15kV25kV35kV
168DRG274DRG375DRG
N7N7N7
Enchufe para Aterrizar (1/0 AWG x 6' Cable de
Tierra)
15kV25kV
161GP272GP
Codo Aterrizante (1/0 AWG x 6' Cable de
Tierra)
15kV25/35kV
160GLR160GLR N12
Alimentador15kV25kV35kV
164FT274FT373FT
N6
Boquilla Soporte Doble15kV25kV35kV
164FTV274FTV373FTV
Soporte Ajustable Alimentador de 2-puntos
15kV25kV
164FT2-AB274FT2-AB
N23N23
Soporte Ajustable Alimentador de
3-puntos
15kV25kV
164FT3-AB274FT3-AB
N23N23
Soporte Ajustable Alimentador de 4-puntos
15kV25kV
164FT4-AB274FT4-AB
N23N23
Pozo Alimentador 15/25kV K1601WFT
Pozo Alimentador Vertical 15/25kV K1601WFTV
Boquilla de Descanso
15kV25kV35kV
161SOP272SOP372SOP
N20N20N21
Barra de Pruebas TODOS 370TR
Enchufe de Pozo Aislante 15/25kV35kV
276BWPM276BWP
Herramienta para Armar TODOS 200AT N8
4 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
S ACCESORIOS PARA 15KV, 25KV, 35KV, 600A OSCLos codos, extensiones, uniones, derivadores y demás accesorios operación sin carga de 600 amp, se utilizan para conectar cable y equipo, en circuitos primaros y en circuitos de red.
Estos diseños se adaptan a cables de calibre grande y cuenta con conexiones atornillables y construcción modular de frente muerto, para ofrecer máxima iabilidad, rendimiento y versatilidad.
Los conectores operación sin carga, se pueden conectar y desconectar fácil y rápidamente, usando herramientas y equipo estándar, de acuerdo a las practicas de operación aceptadas.
Accesorios opcionales permiten una separación visible externa, probar, aislar, aterrizar, así como proporcionar protección a los circuitos.
RESUMEN DE CLASIFICACIONES
RANGOS DE CORRIENTE
CLASIFICACIONES ACTUALES(Preijos: 650, K650, K655, K656, 750, 755,756 y 03700)600 Amp continuo25kA sim., 10 ciclos(Preijos: 675, K675, K676, 775, 776,y 03702)900 Amp continuo25kA sim., 10 ciclos
Nota: Clasiicaciones de 900Amp requierencable de cobre y componentes de cobre que llevan corriente.
CLASIFICACIONES DE VOLTAJEClase 15/25kV (5kV hasta 28kV)16.2kV Fase-a-Tierra28kV Fase-a-Fase140kV BIL45kV Resistencia a AC84kV Resistencia a DC21.5kV Extinción de Corona
Clase 35kV21.1kV Fase-a-Tierra36.6kV Fase-a-Fase150kV BIL50kV Resistencia a AC103kV Resistencia a DC26kV Extinción de Corona
Nota: Elastimold® ha aumentado los nivelesde la Norma de Producción y la de Prueba de Diseño de la IEEE de los productos de la clase de 25kV para incluir los sistemas 27kV y 28kV.
VISTA FRONTAL DE UNA SOLA FASE
CABLE A EQUIPOCARGA ROTURA
DEL BUJE INSERTO
VEA GUÍA DE PRODUCTOS
PG-PC-E PARA APLICACIONES
DE APARTARRAYOS
CABLE A CABLE(Utilizando Interfases)
INTEGRAL BUSHING
Vea páginas 20 y 21 para interfases adicionales
Enchufe Conector
Interfaz de 2 puntos
Interfaz de 3 puntos
Interfaz de 4 puntos
ACCESORIOS DE OPERACIÓN
Enchufe de Tierra
Forro aislante de estacionamiento
Op-BarraVea páginas
16 y 17Op-Barra Enchufe
De llave para reducirRompecargas
Tuerca Coladade Compresion
Mangas Retenidores de Op-Link
Op-LinkVea páginas
14 y 15
Conector LINKOp-Link
Mangas Retenidores de Op-Cam Conector LINK
Op-Cam
Op-CamVea páginas
14 y 15
CONECTORES DE LA SERIE 600OPERABLES POR BARRA CALIENTEVEA PÁGINAS 14-17
CODO CONECTOR
RECEPTÁCULO RECTO
200A LLAVES
Capas de Serie 600
CABLE A CABLEUtilizando L-Kits
Vea páginas 12 y 13
CABLE A CABLE UTILIZANDO ESTIRADORES DE BÓVEDA
Vea páginas 12 y 13
Stud Colado
Codo de la Serie 600
Tuerca de compresión
Adaptadorde Cable
Adaptador deEnchufe Recto
Tuercas yTornillos
Compartimiento deEnchufe recto
Anillo deRetención
Tuerca deCompresión
Adaptador deCable
200ª Deadbreak vea paginas 8 y 9
Tapa de llave
Llave Inglesa
Reduce Deadbreak 200A Rompecargas
Vea páginas 4 y 5
Enchufe de llave de Codo
Rompecargas
Llave de Pozo
Enchufe Aislante
Enchufe Conector
Capa de Detección de Voltaje
Stud Colado Extendidor de
Aislante
Capa Aislada con punto de prueba
Adaptadorde Cable
Tuerca de Compresion
Conector Estirante de Bóveda
Stud Colado
Estirante de Bóveda
Tuerca de Compresión
Adaptadorde Cable
Exendidor de Aislante
Stud Colado
5Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
Dibujo (no a escala) Descripción Clase de
VoltajeNúmero de Pieza
Elastimold® Notas
Tapón Aislado 600 AMP 15/25kV K656DR N3,7
Enchufe Aislante (con tapa)
15/25kV35kV
K650BIP750BIP
N1,7,8N1,7,8
Boquilla Aterrizante (Cable
Aterrizado 2/0 AWG x 30”)
15/25kV35kV
650GP750GP
N1,7,8N1,7,8
Boquilla Aislante de Estacionamiento
15/25kV35kV
K650SOP750SOP
N7,8 N7,8
Boquilla Unión15/25kV15/25kV
35kV
K650CPK651CP750CP
N1,7,8,9,13N1,7,8,10N1,7,8,10
Reductora 600/200A OSC 15/25kV K650RTP N1,7,8,9
Reductora 600/200
15/25kV35kV
K650RTW N1,7,8,9
Reductora con Inserto 600/200A
15kV 25kV 35kV
650ETPK650ETP750ETP
N1,7,8,10,12N1,7,8,10,12N1,7,8,10,12
Perno para T15/25kV
35kV650VSA750VSA
N1 N1
Perno para Y 15/25kV35kV
650SA750SA
N1 N1
Herramienta para Armar
(Op-Ventana)TODOS 600ATM N12
Llave Inglesa TODOS 600SW N9
Adaptador de Medidores para la Prueba de
Voltaje Directo: Medidores Electricos HD
TODOS 200C-1 N14
Medidores de Chance 200TC-4 N14
Dibujo (no a escala) Descripción Clase de
VoltajeNúmero de Pieza
Elastimold® Notas
Con Cuerpo en T, tapón, perno, adaptador para
cable
15/25kV
35kV
K655LR-W0XUse tablas W7 y X6
755LR-W0XUse tablas W9 y X6
N1,12,12N1,12,12
Con Cuerpo en T, tapón, perno, adaptador para
cable
15/25kV
35kV
K655DLR-W0X
755DLR-W0XN1,12,12N1,12,12
Con Cuerpo en T Punto de Prueba,
tapón, perno, adaptador para cable
15/25kV
35kV
K656LR-W0XUse Tablas W7 y X6
756LR-W0XUse Tablas W9 y X6
N1,2,12,14N1,2,12,14
Con Cuerpo en T Punto de Prueba,
tapón, perno, adaptador para cable
15/25kV
35kV
K656DLR-W0XUse Tablas W7 y X6
756DLR-W0XUse Tablas W9 y X6
N1,2,12,14N1,2,12,14
Con Cuerpo en Tcon Perno
15/25kV
35kV
K655BLR
755BLRN1,3N1,3
Con cuerpo en Tcon Perno de prueba
15/25kV
35kV
K656BLR
756BLRN1,3N1,3
Sólo Compartimento de Codo Reemplazimiento-Serie 600 sin punto de
prueba15/25kV K655BSR N,16
Sólo Compartimento de Codo Reemplazimiento-Serie 600 con punto de
prueba15/25kV K656BSR N,16
Enchufe Recto-Serie 600 (con adaptador de
cables, tuerca, y anillo de retencion)
15/25kV K655DSR-W0XUse Tablas W7 y X6 N1,2,11,14
Compartimento de Enchufe Recto-Serie 600 (no incluye adaptador
de cables o tuerca)15/25kV K65BSR N1,11
Adaptador de Enchufe Recto 15/25kV K650SRA N1,4
Cuerpo en Y15/25kV
35kV
K655BVS
755BVS
N1,9
N1,9
Adaptador para Cable 15/25kV35kV
655CA-W Use Tablas W7755CA-W Use Tablas W9
Tuerca de Compresión TODOSTODOS
03700X Use Tabla X603702X Use Tabla X6
N5N6
Kit Sensible a Tamaño de Estirante de Boveda
y de Codo-Serie 600 (Adaptador de Cables y
Tuerca)
15/25kV
35kV
655CK-W0XUse Tablas W7 y X6
755CK-W0XUse Tablas W9 y X6
N2N2
Adaptador de Anillo de Retención
TODOSTODOS
650ARR-XUse Tabla X6
Kit Sensible a Tamaño de Enchufe Recto-Serie 600 (Adaptador de Cables, Anillo de Retencion y
Tuerca)
15/25kV 655CK-W0X-ARRUse Tablas W7 y X6
N2N2
Buje Extensión 15/25kV35kV
K655BE755BE
N1,3N1,3
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
SACCESORIOS PARA 15KV, 25KV, 35KV, 600A OSC
N1. Para clasiicaciones de 900 amp, sustituye 675 por 650; 676 por 656; K671 por K651; K675 por K650 y K655; K676 por K656; 775 por 750 y 755; 776 por 756 y 2X por 0X en el número de pieza. Las clasiicaciones de 900amp requieren que los componentes de conectores que llevan corriente y los cables conductores sean de cobre.N2. Agrege el símbolo de suijo de página 29 para incluir el kit de aterrizar para resguardos de cable y/o kit para sellar chaquetas de cable.N3. Disponible sin stud agregando “N” al número de pieza.N4. Adaptador de Enchufe Recto se Use para conectar Enchufes Rectos K655YBSR y K655YSR-W0X (p. 19) a equipo aislante.N5. Se Usa tuerca de aluminio en los conductores de aluminio o de cobre. NO SUSTITUIR tuerca colada 03600X.N6. SÓLO se Usa tuerca de cobre en los CONDUCTORES DE COBRE. NO SUSTITIUIR tuerca colada 03602X.N7. Disponible con montaje de stud de fábrica agregando “SP” al número de pieza. 675ETP, K675ETP y 775ETP están disponibles agregando como solamente –SP. No se puede quitar el stud en el campo.N8. Disponible con stud lojo agregando “S” al número de pieza.N9. Se recomienda la llave inglesa 600SW para instalación de enchufe conector K650CP, enchufes de llaves reductoras de frente muerto, y pozos de llaves reductoras.N10. Use la herramienta para armar 600ATM.N11. Receptores Rectos y Codos de la Serie 600 con Norma 386 del IEEE puntos de prueba capacitivos están disponibles sustituyendo 656 po r655; K656 por K655; K676 por K675; 756 por 755; 676 por 675; K676 por K675 y 776 por 775 en el número de pieza.N12. Vea la página 17 por el Kit de Conectores de Op-Ventana.N13. Reemplazado por el K651CP.N14. Conectores de Prueba Directa, juntos con un adaptador de medidores de la serie 200TC-X, un medidor de voltaje adecuamente clasiicado y un Palo de Linea-Caliente; proveen una medida para probar directamente los conductores de voltaje.N15. Con un soporte de acero inoxidable.N16. Codo de Reemplazamiento incluye un Adaptador-I y un Enchufe Recto, resultando con una ganancia bruta de 20°.
Reiera a las tablas W y X en las páginas 38 y 39 para medir el diametro del aislante de cable y el tamaño del conductor.Para los adaptadores de resguardos y sellos de chaquetas, vea la página 28.
6 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
DERIVADORAS MÚLTIPLES COMBINADAS 15KV, 25KV, 35KVLas derivadoras de salidas mixtas múltiples, están disponibles en coniguraciones de 2, 3, 4, 5 y 6 vías en clase 15, 25 y 35kV, fabricadas con un diseño modular y versátil, el cual permite la combinación de boquillas tipo pozo 200 amp y boquillas tipo perno de 600 amp, ubicadas entre centros de 4 y 6 ½ pulgadas. El espacio entre centros de 6 ½ pulgadas es adecuado para aplicaciones de distribución e interrupción, que incluye codos portafusible, seccionador MVS y el interruptor de fallas MVI.
El diseño incorpora un cuerpo de hule EPDM moldeado, de peso ligero y resistente a daños, soporte de montaje de acero inoxidable 304, resistente a la corrosión. Las derivadoras no requieren mantenimiento, son completamente herméticas, sumergibles y de frente muerto.
Las unidades son ideales para instalarse en bóveda, registro, pedestal, interior o exteriormente. Las derivadoras proporcionan una forma conveniente para conectar codos de 200 y 600 amp y otros accesorios en común, donde el espacio, la colocación del cable, la lexibilidad y operación son importantes.
RESUMEN DE CLASIFICACIONES
CLASIFICACIONES ACTUALES 600 Amp Continuo 25kA sim., 10 ciclos.
o con versiones de Pozo Aislante de 200 Amp
200 Amp Continuo 10kA sim., 10 ciclos
CLASIFICACIONES DE VOLTAJE Clase 15kV 8.3kV Fase-a-Tierra 93kV BIL 34kV Resistencia a AC 53kV Resistencia a DC 11kV Extinción de Corona
Clase 25kV 16.2kV Fase-a-Tierra 140kV BIL 45kV Resistencia a AC 84kV Resistencia a DC 21.5kV Extincción de Corona
Clase 35kV 21.1kV Fase-a-Tierra 150kV BIL 50kV Resistencia a AC 103kV Resistencia a DC 26kV Extinción de Corona
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
S
Conexión en boquilla tipo pozo de 200 Amp a componentes del sistema de 200 Amp.
Interface Aislada de la Serie 600para componentes de la Serie 600.
J6-622226-25
J4-6226-25
7Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
SDERIVADORAS MÚLTIPLES COMBINADAS 15KV, 25KV, 35KVLos interfases de las Derivadoras Múltiples de Elastimold® ofrecen la lexibilidad de un diseño modular que permite al especiicador a determinar las posiciones de los interfases aislantes y las posiciones de los pozos aislantes.
Información de PedidosPara especiicar y pedir derivadores de Puntos Múltiples Elastimold®:1. Use Tabla 1 para construir un número de catalogo que describe la derivadora requerida.
Dibujo (Sin Escala) Descripción Clase de Voltaje
Número de Pieza Elastimold®
NotasEspaciado de 4 pulgadas Espaciado de 6 1/2 pulgadas
Derivadora de 2-salidas15kV25kV35kV
J2- _ _ -15J2- _ _ -25J2- _ _ -35
J2- _ _ -15-SVJ2- _ _ -25-SVJ2- _ _ -35-SV
N1, 2
Derivadora de 3-salidas15kV25kV35kV
J3- _ _ _ -15J3- _ _ _ -25J3- _ _ _ -35
J3- _ _ _ -15-SVJ3- _ _ _ -25-SVJ3- _ _ _ -35-SV
N1, 2
Derivadora de 4-salidas15kV25kV35kV
J4- _ _ _ _ -15J4- _ _ _ _ -25J4- _ _ _ _ -35
J4- _ _ _ _ -15-SVJ4- _ _ _ _ -25-SVJ4- _ _ _ _ -35-SV
N1, 2
Derivadora de 5-salidas15kV25kV35kV
J5- _ _ _ _ _ -15J5- _ _ _ _ _ -25J5- _ _ _ _ _ -35
J5- _ _ _ _ _ -15-SVJ5- _ _ _ _ _ -25-SVJ5- _ _ _ _ _ -35-SV
N1, 2
Derivadora de 6-salidas15kV25kV35kV
J6- _ _ _ _ _ _ -15J6- _ _ _ _ _ _ -25J6- _ _ _ _ _ _ -35
J6- _ _ _ _ _ _ -15-SVJ6- _ _ _ _ _ _ -25-SVJ6- _ _ _ _ _ _ -35-SV
N1, 2
(J2-26-15 mostrado)
(J3-626-35 mostrado)
(J4-6226-15 mostrado)
(J5-62226-15 mostrado)
(J6-622226-15 mostrado)
NÚMEROS DE CATÁLOGO
Número de Puntos
2 2 Salidas
3 3 Salidas
4 4 Salidas
5 5 Salidas
6 6 Salidas
Posicionamiento e Identiiacion del Interfaz
2 Interfaz Pozo Profundo de 200Amp
6 Interfaz Aislante de 600Amp
B Posición Blanca
Clase de Voltaje
15 15kV
25 25kV
35 135kV
Clase de Voltaje
Blanco Espaciado Estándar centros de 4 pulg.
SVCentros opcionales de 6
1/2 pulg.
Opciones
BlancoEspaciado Estándar centros de 4 pulg.
TMA
Adaptador de Montaje de Inclinación. Se ija al fondo
de la abrazadera de montaje estándar para proveer un ángulo de 15, 30, 45 o 60
para montaje ajustable. (Se requieren dos Adaptadores
de Montaje de Inclinación por cada instalación)
Puntos Multiples
*Cuando hay un interfaz de 200 Amp de un lado de la interfaz conectador y un interfaz de 600 Amp del otro lado, siempre empiece con el lado de 200 Amp.
J
Ejemplo A de Un Pedido:Para pedir una derivadora de 15kV con 4 salidas, espaciado de 4 pulgadas, e interfases de la Serie 600 en las vías externas y pozos de 200 Amp en las vías internas, especíica: Número de Catálogo J4-6226-15.
Ejemplo B de Un Pedido:Para pedir una derivadora de 25kV con 6 salidas, espaciado de 6 ½ pulgadas e interfases de la serie 600 en las vías 1, 3, 4, 6 y pozos de 600 Amp en las vías 2 y 5, especíica: Número de Catálogo J6-626626-25-SV.
N1. El espaciado de 6-1/2 pulgadas de ancho es necesario si se va a usar el interfaz para conectar con un Cambiador de Vacío Moldeado (MVS en inglés) o un Interruptor de Vacío Moldeado (MVI en inglés) de una sola fase.N2. También disponible con un soporte más corto sin soporte de estacionamiento. Consulte la fábrica.
8 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
El 21MA es desarrollado para aterrizar pantallas metálicas y/o pantallas a base de hilos en cables de energía, cuando son utilizados con productos Elastimold®.
Este diseño elimina la necesidad de soldar o encintar si va a aterrizar un cable. El 21MA tiene la misma capacidad con un cable No. 6 AWG en cobre (tamaños E-J o en un cable 2 AWG (tamaños K-N) que es igual a la pantalla del mismo.
El 21MA es completamente hermético. El 21MA es desarrollado para usarse en cables-con pantalla a base de hilos de un diámetro sobre aislamiento de 13.46 mm hasta 45.21 mm.
El juego del 21MA contiene lo siguiente:
• Un Adaptador
• Una Varilla
• Un Tubo lubricante
• Un Instructivo de instalación
ADAPTADORES PARA TIERRA
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
S
21MA
9Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
SADAPTADORES PARA TIERRA
21MA X
TABLA DE SELECCIÓN Calibre del conductor AWG o MCM
pulgadas mm Símbolo para XMÍN. MÁX. MÍN. MÁX.
.530 .680 13.46 17.27 E
.640 .820 16.25 20.82 F
.760 .950 19.30 24.13 G
.850 1.050 21.59 26.67 H
.980 1.180 24.89 29.97 J
1.090 1.310 27.68 33.27 K
1.180 1.465 29.97 37.21 L
1.370 1.630 34.69 41.40 M
1.515 1.780 38.48 45.21 N
Instrucciones de pedido:
Determine el diámetro sobre aislamiento del cable, seleccione en el código la letra que se acomoda al diámetro del aislamiento. Incluya la letra en el número de catálogo.
Ejemplo:
Para solicitar un adaptador de tierra 21MA para un cable de energía cal. 1/0, que tiene un diámetro sobre aislamiento de 18.8 mm, el tamaño a solicitar es el catálogo 21MAF.
10 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
APARTARRAYOS CODO, INSERTO, DESCANSO 15kV, 25KV, 35KV
PR
OT
EC
CIÓ
N Y
CO
NT
RO
L
Información de SeleccónPara especiicar y ordenar un MOV apartarrayos: 1. Determine el apropiado Voltaje Máximo de Operación continua (MCOV). Para su sistema de voltaje, utilizando la TABLA DE APLICACIÓN DE APARTARRAYOS Elastimold®. 2. Especiicar el apropiado número de parte en la TABLA DE SELECCIÓN.
Foto Descripción Clase de Voltaje MCOV
kVrms
Apartarrayos tipo inserto (BSA en inglés) (incluye
herramienta para instalar)
Vea las Notas N1, 2, 3, 4
15kV 167BSA-3 2.55
15kV 167BSA-6 5.10
15kV 167BSA-10 8.40
15kV 167BSA-12 10.20
15kV 167BSA-15 12.70
25kV 273BSA-10 8.40
25kV 273BSA-12 10.20
25kV 273BSA-15 12.70
25kV 273BSA-18 15.30
Foto Descripción Clase de Voltaje
Núm. de Pieza Elastimold®
MCOV kVrms
Apartarrayos tipo codo (ESA en inglés)
Vea las Notas N2, 3 5
15kV 167ESA-3 2.55
15kV 167ESA-6 5.10
15kV 167ESA-10 8.40
15kV 167ESA-12 10.20
15kV 167ESA-15 12.70
15kV 167ESA-18 15.30
25kV 273ESA-10 8.40
25kV 273ESA-12 10.20
25kV 273ESA-15 12.70
25kV 273ESA-18 15.30
Foto DescripciónClase de Voltaje
Núm. de Pieza Elastimold®
MCOV kVrms
Apartarrayos para Soporte de estacionamiento (PSA en inglés)
Vea las Notas N1, 2, 3
15kV 167PSA-3 2.55
15kV 167PSA-6 5.10
15kV 167PSA-10 8.40
15kV 167PSA-12 10.20
25kV 273PSA-10 8.40
25kV 273PSA-12 10.20
25kV 273PSA-15 12.70
25kV 273PSA-18 15.30
*Apartarrayos MCOV preferido para este voltaje de sistema.
NOTAS DE LA TABLA DE SELECCIÓNN1 Los apartarrayos BSA y PSA estan equipados con
un interruptor especiicado a 200 amp y un inserto rompecargas de cierre contra falla.
N2 El apartarrayos Elestimold® utiliza bloques epóxicos unidos con plata de alta resistencia y conexiones de muelle para una mejor conexión al circuito.
N3 Un cable de cobre desnudo de 36”, cal. 4 AWG, está incluido para cada unidad.
N4 El BSA si instala girando el perno hexagonal interno (accesando a través del inserto interfase de 200 amp.) Con una llave hexagonal de 5/16” o la llave doblada con par de torque, incluida en la unidad.
N5 Para codo apartarrayos clase 15 y 25 kV, sistema de operación sin carga, use el número de catálogo 156ESA-XX, con el ciclo de trabajo adecuado.
CLASE 15kV
Sistema línea-a-línea Voltaje kV rms
MCOV (Voltaje Máximo Continuo de Operación)
Nominal Máx.
Circuitos Neutros
Conectados a tierra
Circuitos subterráneos de
3-cables
2.40 2.54 2.55 2.55
4.16 4.40 2.55 2.55
4.80 5.08 5.10 5.10
6.90 7.26 5.10 8.40
8.32 8.80 5.10 8.40
12.47 13.20 8.40 15.30
13.20 13.97 8.40 15.30
13.80 14.50 8.40* 15.30
13.80 14.50 10.20 15.30
CLASE 25kV
6.90 7.26 5.10 8.40
8.32 8.80 5.10 8.40
12.47 13.20 8.40 15.30
13.20 13.97 8.40 15.30
13.80 14.50 8.40* 15.30
13.80 14.50 10.20 15.30
20.78 22.00 12.70 -
20.78 22.00 15.30* -
23.00 24.34 15.30 -
24.94 26.40 15.30 -
24.94 26.40 17.00* -
28.00 28.80 17.00 -
NÚMEROS DE CATÁLOGO NÚMEROS DE CATÁLOGO
11Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
PR
OT
EC
CIÓ
N Y
CO
NT
RO
L
Para especiicar y ordenar un MOV apartarrayos:
2. Especiicar el apropiado número de parte en la TABLA DE SELECCIÓN.
TRANSFORMADOR MONOFÁSICO
Para proteger de una sobrecarga a un transformador monofásico, utilice un apartarrayos tipo inserto o un codo apartarrayos con un inserto sencillo.
TRANSFORMADOR MONOFÁSICO CON DOS BOQUILLAS
Para protección de una sobrecarga a un transformador, en el punto inal de un circuito radial, instale un apartarrayos tipo codo en la boquilla desocupada o un inserto apartarrayos con un tapón aislado.
CONVERSIÓN DE UN TRANSFORMADOR DE ALIMENTACIÓN RADIAL A UN TRANSFORMADOR CON PUNTO ABIERTO Y CIRCUITO ALIMENTADO.
Para convertir un transformador monofásico a un transformador con punto abierto y circuito alimentado, utilice un apartarrayos tipo estacionario y un codo tipo apartarrayos en combinación de un inserto doble.
CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN RADIAL (Punto Terminal)
APARTARRAYOS CODO, INSERTO, DESCANSO 15kV, 25KV, 35KV
Alta CorrienteCorta Duración
Todos los apartarrayos MOV resisten dos descargas de una cresta de 40kA
Baja Corriente Larga Duración
Todos los apartarrayos MOV resisten 20 descargas de 75 amperes/duración de 2000 microsegundos
Prueba del Ciclo de Trabajo
Todos los apartarrayos MOV resisten 22 operaciones con crestas de 25kA a duraciones de 8 x 20 microsegundos mientras está energizado. A un voltaje clasiicado por las 20 operaciones iniciales y a voltaje máximo continuo de operación (MCOV) por las últimas dos operaciones
Después de cada uno de las pruebas anteriormente mencionadas, los apartarayos MOV muestran recuperación térmica al MCOV.
MCOV (kVrms) Nota 1
Clasiicación del Ciclo
de Trabajo
Voltaje Máximo de Descarga (cresta en kV) ola de corriente de 8 x 20 microsegundos
1.5kA 3kA 5kA 10kA 20kA
CLASE 15kV
2.55 3 10.5 11.0 11.5 13.0 14.5
5.1 6 20.5 21.5 23.0 25.5 30.0
8.4 10 30.5 32.5 34.5 38.5 43.5
10.2 12 40.0 42.5 45.0 50.0 56.5
12.7 15 48.0 51.0 54.0 60.0 68.0
15.3 18 56.5 60.0 64.0 71.0 80.5
CLASE 25kV
8.4 10 30.5 32.5 34.5 38.5 43.5
10.2 12 40.0 42.5 45.0 50.0 56.5
12.7 15 48.0 51.0 54.0 60.0 68.0
15.3 18 56.5 60.0 64.0 71.0 80.5
17.0 21 65.5 69.5 74.0 82.5 93.0
CLASE 35kV
19.5 24 78.5 83.5 89.0 99.0 112.0
22.0 27 87.5 93.0 99.0 110.0 124.5
24.4 30 95.5 101.5 108.0 120.0 136.0
RANGOS CARACTERÍSTICAS PROTECTIVAS
12 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CODO PORTAFUSIBLE 15KV, 25KV
PR
OT
EC
CIÓ
N Y
CO
NT
RO
L
Construcción tipo Frente Muerto y Hule Moldeado EPDM Completamente sellado y sumergible: Aisla, resguarda y elimina partes cargadas expuestas
Dividido en dos secciones Reemplazamiento fácil de fusibles
Puntos de pruebas de Voltaje incorporados o puertos de prueba directos Indicación rápida y conveniente de fusibles quemados
Fusible limitador de corriente de rango completo con capacidad interruptiva de 50kA
Conexión en estrella, sólidamente aterrizada en 25kV
Facilita la conexión de sistemas de distribución subterráneos de trabajo ligero, incluyendo sub-circuitos, circuitos radiales, interfases, transformadores y otros equipos
Los codos portafusibles Elastimold® combinan las ventajas de los fusibles limitadores de corriente de rango completo con las características de seccionamiento de los codos de 200 amp 15kV y 25kV operación con carga.
Esta es la forma más rápida, rentable y efectiva, para mejorar la iabilidad de los sistemas de distribución, sin agregar una pieza externa al equipo o reemplazar los dispositivos de seccionamiento existentes.
Sólo reemplace los codos existentes con codos portafusibles Elastimold®, para proteger su servicio de energía, en su sistema de distribución subterránea, incluyendo sub-circuitos y conexiones radiales.
CARACTERÍSTICA INFORMACIÓN DE APLICACIÓN
13Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
PR
OT
EC
CIÓ
N Y
CO
NT
RO
LCODO PORTAFUSIBLE
CARACTERÍSTICA
Los codos portafusibles de Elastimold® han sidodiseñados y probados bajo las normas aplicablesde IEEE, NEMA y otros estándares incluyendo:
ANSI C37.40 estándar para fusibles limitadoresde corriente, en condiciones de servicio.
ANSI C37.41 estándar para fusibles limitadoresde corriente, desarrollo y pruebas.
ANSI C37.47 para fusibles limitadores de corriente, especiicaciones y rangos.
IEEE 386 estándar para conectores separables.
Construccion: Sumergible, hermético, frente muerto, resistente a corrosión
Rango de temperatura ambiental: -30 hasta +65 grados Celsius
Los fusibles sólo son adecuados para la clase de voltaje del sistema, si la tensión de recuperación a través del fusible no excede su tensión máxima nominal. Para un sistema
trifásico, generalmente requiere que los transformadores protegidos sean estrella-estrella y que 50% de la carga este solidamente aterrizada.
El fusible nominal de 15.5kV, requiere que 75% de la carga esté aterrizada. Para ser aplicado en un sistema de 28kV
El fusible nominal de 17.2kV, requiere que 75% de la carga esté aterrizada. Para ser aplicado en un sistema de 28kV
Si se reemplaza un fusible, se tiene que desenergizar el codo.
Clase de Voltaje (kV) 15 25* 25/28*
Voltaje Nominal del Fusible (kV) 8.3 15.5 17.2
Voltaje Máximo del Fusible (kV) 10 15.5 17.2
Frecuencia (Hz) 50/60 50/60 50/60
Impulso sostenido BIL (kV) 95 125 140
CA sostenida un minuto ( kV) 34 40 45
CD sostenida quince minutos (kV) 53 78 78
Extinción corona (kV) 11 19 21.5
Capacidad de interrupción simétrica (Amp) 50,000 50,000 50,000
Capacidad de corriente (Amp) 3-80 6-20 3-45
Electrodo
Conector Mécanico
La mitad superior del codo
Fusible
Conector Ponchable
Mitad Inferior del Codo
Abrazadera de la manguera
CLASIFICACIONES
INFORMACIÓN DE APLICACIÓN
14 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CODO PORTAFUSIBLE 15KV, 25KV
PR
OT
EC
CIÓ
N Y
CO
NT
RO
L
Clase de Voltaje del
Sistema (kV)
Clasiicacióndel Voltajedel Fusible
Nominal
Clasiicación Actual(amp)
Número de Catálogo
del Fusible
Voltaje Máximo
Clasiicado (kV)
Máximo del Corriente Continuo (2) (6)
Voltaje Pico de Arco
(kV)(5)
Derritido Mínimo l2t (AMP2 -SEG)
Total Máximo l2t (3) (4)
(AMP2-SEG)25° 40° 65°
15 8.3
3 EFX083003-E
10.0
4.3 4.2 3.9 30 100 350
6 EFX083006-E 9.5 9.0 8.5 32 620 2,700
8 EFX083008-E 11.5 11.0 10.5 28 800 4,000
10 EFX083010-E 14.0 13.5 13.0 26 800 4,000
12 EFX083012-E 19.0 18.5 17.5 26 920 8,000
18 EFX083018-E 21.0 20.0 19.0 26 1,310 9,500
20 EFX083020-E 26.0 25.0 24.0 26 1,620 11,000
25 EFX083025-E 34.0 33.0 31.0 26 3,660 22,000
30 EFX083030-E 37.5 36.5 34.5 26 5,250 30,000
40 EFX083040-E 43.0 42.0 40.0 26 8,700 50,000
45 EFX083045-E 49.0 47.0 45.0 26 12,800 70,000
65 EFX083065-E8.8
70.0 68.0 64.5 23 34,000 200,000
80 EFX083080-E 80.0 77.5 73.5 22 51,200 280,000
25 15.5
6 EFX155006-E
15.5
8.5 8.0 7.7 52 620 3,000
8 EFX155008-E 10.5 10.0 9.5 40 800 4,300
10 EFX155010-E 13.0 12.5 12.0 40 800 4,300
12 EFX155012-E 16.0 15.5 15.0 38 920 8,000
18 EFX155018-E 20.0 19.5 18.5 38 1,620 13,000
20 EFX155020-E 23.5 22.5 21.5 38 2,200 16,500
25/28 17.2
3 EFX172003-E
17.2
4.3 4.2 3.9 51 100 510
6 EFX172006-E 9.5 9.0 8.5 54 620 3,250
8 EFX172008-E 11.5 11.0 10.5 46 800 4,600
10 EFX172010-E 14.0 13.5 13.0 46 800 4,600
12 EFX172012-E 18.0 17.5 16.5 43 920 8,500
18 EFX172018-E 20.0 19.5 18.5 45 1,310 10,000
20 EFX172020-E 24.0 23.0 22.0 45 1,620 12,500
25 EFX172025-E 31.5 30.5 29.0 45 3,660 27,500
30 EFX172030-E 35.5 34.5 32.5 45 5,250 37,500
40 EFX172040-E 41.0 40.0 38.0 45 8,700 62,500
45 EFX172045-E 46.0 45.0 42.5 45 12,800 87,500
TABLA 31 - CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE FUSIBLES TIPO CODO EFX
15Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
PR
OT
EC
CIÓ
N Y
CO
NT
RO
LCODO PORTAFUSIBLE 15KV, 25KV
168 8.3kV
274 15.5kV
274 17.2kV
1 Pequeño*
3 Grande**
Multiilar / Compacto
Monoilar / Compacto
Tamaño (AWG)
180 _ 6
200 190 4
220 210 2
230 220 1
240 230 1/0
250 240 2/0
260 250 3/0
270 260 4/0
A 0.575” - 0.740” 15mm - 19mm
B 0.635” - 0.905” 16mm - 23mm
C 0.805” - 1.060” 20mm - 27mm
D 0.890” - 1.220” 25mm - 31mm
A Dos Puntos Directos de Prueba
Blanco Dos Puntos Capacitivos de Prueba
* Compartimentos pequeños se Usan con 8.3kV (3-45 Amp) y 15.5kV (6-20 Amp) fusibles clasiicados.** Compartimentos grandes se Usan con 8.3kV (65 y 80 Amp) y 17.2kV (3-45 Amp) fusibles clasiicados.
CLASIFICACIÓN DEL VOLTAJE NOMINAL DE FUSIBLE
PUNTO DE PRUEBA DE PORTAFUSIBLE
COMPARTIMENTO
TAMAÑO DE CONDUCTOR
DIÁMETRO DEL AISLAMIENTO DE CABLE
TABLA DE SELECCIÓN DE PORTAFUSIBLE
8 7/8”*225 mm
10 5/8”*270 mm
6 1/4”* 6 1/4”*10 1/2”*
10 5/8”*270 mm
9 1/4”*235 mm
9 1/4”*235 mm
10 5/8”*270 mm
168FLR1 274FLR1
274FLR3168FLR3
YYY A FLR H - WØX
16 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CODO PORTAFUSIBLE 15KV, 25KV
PR
OT
EC
CIÓ
N Y
CO
NT
RO
L
003 3 Amps 8.3 / 17.2kV
006 6 Amps 8.3 / 15.5 / 17.2kV
008 8 Amps 8.3 / 15.5 / 17.2kV
010 10 Amps 8.3 / 15.5 / 17.2kV
012 12 Amps 8.3 / 15.5 / 17.2kV
018 18 Amps 8.3 / 15.5 / 17.2kV
020 20 Amps 8.3 / 15.5 / 17.2kV
025 25 Amps 8.3 / 17.2kV
030 30 Amps 8.3 / 17.2kV
040 40 Amps 8.3 / 17.2kV
045 45 Amps 8.3 / 17.2kV
065 65 Amps 8.3kV
080 80 Amps 8.3kV
EFX YYY AAA - E
083 8.3kV
155 15.5kV
172 17.2kV
INFORMACIÓN DE SELECCIÓN DE FUSIBLES DE RANGO COMPLETO LIMITADORES DE CORRIENTE
CLASIFICACIÓN DE VOLTAJE CLASIFICACIÓN DE AMPERAJE
9 1/4”*235 mm
2 1/4”*
13 1/2”*343 mm
2 1/4”*
NOTA:*Todas las dimensiones son aproximadas en milímetros.
8.3/15.5 kV Fusible
8.3/17.2kV Fusible
17Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EAPORTAFUSIBLES MOLDEADOS
CERTIFICADO DE PRUEBAS
La caja moldeada de fusibles Elastimold® ha sido diseñada y probada conforme a fragmentos aplicables de las normas IEEE, ANSI, NEMA y otras normas industriales incluyendo:
ANSI C37.40 Norma para las condiciones de servicio de los fusibles con limitación de corriente.
ANSI C37.41 Norma para el diseño y pruebas de los fusibles en cuanto a la limitación de corriente.
ANSI C37.47 Norma para el diseño y especiicaciones de los fusibles en cuanto a la limitación de corriente.
ANSI/IEEE 386 Norma para conectores separables e interfaces de los bujes.
Especiicaciones de la caja de fusibles
Clase de tensión del sistema (kV) 15 2 5/28 35
Tensión máxima de línea a tierra (kV) 8.8/10.0 15.5/17.2 23
Nivel básico de aislamiento (BIL) soportado al impulso (kV) 95 125/140 150
Aguante de un minuto en CA (kV) 34 40–45 50
Aguante de quince minutos en CD (kV) 53 78 103
Extinción de corona (kV) 11 19–21.5 26
Corriente continua máxima (Amperios) 200* 200* 200*
Corriente momentánea (kA) 10* 10* 10*
Especiicaciones de los fusibles
Especiicación de tensión nominal (kV) 8.3 15.5 23.0
Tensión máxima especiicada (kV) 8.8/10.0 15.5/17.2** 23.0
Frecuencia (Hz) 50–60 50–60 50–60Especiicación de corriente (Amperios) 3–80 3–65 6–50Interrupción máxima especiicada Corriente (Similar a Amperios)
50,000 50,000 50,000
Información sobre la aplicación
Construcción: Sumergible, resistente a la corrosión, completamente blindadoRango de temperatura ambiente: -30° C a 65° C
Portafusible Tipo Canister (MCAN)
Completamente sellado y aislado para pedestal, subsupericie o bóveda. Aplicaciones a través del sistema de tierra 35kV
El fusible de cartucho Moldeado (MCAN) es un paquete de caja de fusibles de EPDM ligero de hule moldeado. Las cajas de fusibles de MCAN no requieren mantenimiento, están completamente selladas y son sumergibles. Los diseños de frente de accionamiento utilizan hule moldeado para aislar, blindar y eliminar la exposición de partes sometidas a tensión. Las unidades son ideales para aplicaciones de montaje de pedestal, subsupericie o bóveda, para los sistemas de tierra 35kV. La caja de fusibles moldeada MCAN se acomoda y ha sido probada minuciosamente con fusibles FX Hi-Tech® Trans-Guard®. Antes de utilizar fusibles de otros fabricantes, contacte a Consel®.
Características Beneicios / Descripciones
La construcción de frente de accionamiento en caucho moldeado (EPDM)
Aísla, sirve como blindaje y elimina las partes sometidas a tensión. Los fusibles están completamente sellados y son sumergibles.
Compactos Adecuados para instalaciones que usen montaje de pedestal, subsupericie o bóveda.
Construcción modular Permite la conexión de codo o la conexión directa a los bujes montados en los equipos.
Indicadores de tensión de neón (V2) Incorporados a los puntos de prueba de codo para indicar rápido y convenientemente en caso de un fusible fundido.
Varios accesorios terminales y boquilla Permiten una instalación lexible en los conmutadores, uniones, transformadores, tendidos de cables y derivaciones.
Sección de fusibles reemplazable Fácil reemplazo de fusibles sin tener que quitarlos de la instalación.
Protección por limitación de corriente: el restablecimiento de la falla se produce en menos de medio ciclo Limita la corriente de falla del sistema y reduce drásticamente los esfuerzos en el equipo.
Los soportes de montaje de acero inoxidable y los soportes montados en la pared que se encuentran disponibles Acomodan una amplia variedad de coniguraciones de montaje.
* Sin fusible.** Los fusibles especiicados para 15.5 kV L-G requieren por
lo menos 75% de carga conectada a tierra para aplicarlo a un sistema de 25 kV.
NOTA: El reemplazo de los fusibles requiere que la MCAN esté desactivada.
18 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA PORTAFUSIBLES MOLDEADOS
Fusible limitador de corriente FX
Tapón de extremo con ojillo
Palanca de enclavamiento
Bujes o cavidades de conexión de cable
Aislamiento y blindaje de hule moldeado (EPDM)
Bujes o cavidades de conexión de cable
Fusible limitador de corriente de
rango extendido FX
Patas de montaje
Boquilla de 200A
Boquilla de 200ABoquilla de 600A
Codo de 600A Boquilla de 200A
Tapón de bronce chapeado de estaño
Vidrio devanado en ilamento rico en resina / Cuerpo de epoxica
Lleno de arena de cuarzo compactada
Elemento de interrupción de baja corriente (incluye sensor patentado de daños)
Uniones de los elementos soldadas
Soporte de elemento de mica
Elemento de interrupción de alta
corrienteSoldadura y sellado de
conexión eléctrica
Articulación de epoxica
0.625"(15.9mm)
19Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
PORTAFUSIBLES MOLDEADOS
FX recomendada: en MCAN a 40°C de temperatura ambiente
Especiicaciones recomendadas para la corriente de los fusibles (Amperios)
Tensión del fusible 8.3kV 15.5kV 23kV
1-FaseTransformador
kVA
Especiicación de tensión del transformador para 1-Fase (kV), de fase a tierra
2.4 4.16 4.8 7.2 7.62 12 14.4 16 19.9
A B A B A B A B A B A B A B A B A B
10 — 6 — 6ª — 3 — 3ª — 3ª — 3ª — 3ª — 3ª — 6ª
15 — 10 — 6 — 6ª — 3 — 3 — 3ª — 3ª — 3ª — 6ª
25 12 20 8 10 — 8 — 6 — 6 — 3 — 3 — 3 — 6ª
37.5 20 30 12 18 — 12 — 8 — 8 — 6ª — 6ª — 6ª — 6ª
50 25 50 18 25 12 20 10 12 — 10 — 6 — 6 — 6ª — 6ª
75 50 65 25 40 20 30 12 20 12 20 — 10 — 8 — 8 — 6
100 65 80 30 50 25 50 18 25 18 25 — 12 10 12 — 10 — 8
167 — — 65 80 65 80 30 50 30 50 18 25 18 25 12 20 — 12
250 — — — — 80 — 65 80 50 65 25 50 25 40 20 30 18 25
333 — — — — — — 80 — 65 — 50 65 30 65 25 50 20 30
500 — — — — — — — — — — 65 — 65 — 50 — 40 —
FX recomendada: en MCAN a 40°C de temperatura ambiente
Especiicaciones recomendadas para la corriente de los fusibles (Amperios)
Fuse Voltage 8.3kV 15.5kV 23kV
3-Fases en tierra gndY–gndY
Transformador kVA
Especiicación de tensión del transformador para 3-Fases (kV), de fase a tierra
2.4 4.16 4.8 7.2–7.96 8.32 12.47 13.2–14.4 20.8 22.9–24.9 34.5
A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B
15 — 6 — 3 — 3 — 3ª — 3ª — 3ª — 3ª — 6ª — 3ª — 6ª
22.5 — 8 — 6ª — 6ª — 3 — 3 — 3ª — 3ª — 6ª — 3ª — 6ª
30 10 12 — 6 — 6 — 6ª — 3 — 3ª — 3 — 6ª — 3ª — 6ª
45 12 20 — 10 — 8 — 6 — 6ª — 3 — 3 — 6ª — 3ª — 6ª
75 25 40 12 20 12 18 — 8 — 8 — 6 — 6 — 6ª — 3 — 6ª
100 30 50 18 25 18 25 — 12 — 10 — 8 — 8 — 6ª — 6ª — 6ª
112.5 40 65 20 30 18 25 — 18 — 12 — 8 — 8 — 6ª — 6ª — 6ª
150 65 80 25 50 25 40 12 25 12 18 — 10 — 10 — 6 — 6 — 6ª
200 80 — 40 65 30 50 18 30 18 25 12 18 — 12 — 8 — 8 — 6
225 — — 50 65 40 65 20 40 20 30 12 20 12 20 — 10 — 8 — 6
300 — — 65 80 65 80 25 50 25 50 18 25 18 25 — 12 — 12 — 8
500 — — — — — — 30 80 65 80 30 50 30 50 18 25 18 25 — 12
750 — — — — — — 65 — 80 — 65 80 50 — 25 50 25 50 18 25
1,000 — — — — — — — — — — 80 — — — 40 65 40 — 25 30
1,500 — — — — — — — — — — — — — — 65 — — — 40 —
NOTA: 1. Columna A = 140-200% del valor nominal del transformador y Columna B = 200-300% del valor nominal
del transformador.2. Se utilizan fusibles de 8.3kV, 3-50A al montar las cajas de código de montaje 4; en el montaje de las cajas
de código 5 se utilizan fusibles de 8.3kV a 65-80A y fusibles de 15.5kV a 3-50A; para el montaje de las cajas de código 6, se utilizan fusibles de 15.5kV a 65A y fusibles de 23kV a 3-50A.
3. Los fusibles recomendados cumplen con los criterios de irrupción con la corriente del transformador 12 veces a plena carga durante 0.1 segundos, y con la corriente del transformador a plena carga 25 veces durante .01 segundos. Los fusibles también cumplen con los criterios de captación de cargas en frío con la corriente del transformador a plena carga seis veces durante 1 segundo y tres veces durante 10 segundos.
a. El fusible permite una potencia mayor al 300% del valor del transformador.
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA
20 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
Características eléctricas de los fusibles Hi-Tech® FX dentro de los cartuchos MCA
Tensión del fusible NominalEspeciicación
en (kV)
Especiicación de corriente
(Amps)
FusibleNo. CAT.
VoltajeMáximo
Especiicado (kV)
MáximaCorriente de uso continuo
(2) (6)
Pico de arcoTensión
(kV)(5)
Mínimol2t fusión
(AMP2-SEC)
Máximo l2t total
(AMP2-SEC)(3) (4)25º C 40º C 65º C
8.3
3 HTFX230003
10
4.3 4.2 3.9 30 100 350
6 HTFX230006 9.5 9 8.5 32 620 2,700
8 HTFX230008 11.5 11 10.5 28 800 4,000
10 HTFX230010 13.5 13 12.5 28 800 4,000
12 HTFX230012 17.5 17 16 26 920 8,000
18 HTFX230018 19.5 19 18 26 1,310 9,500
20 HTFX230020 24 23 21.5 26 1,620 11,000
25 HTFX230025 29.5 28.5 27 26 3,660 22,000
30 HTFX230030 34 33 31 26 5,250 30,000
40 HTFX230040 40 39 36.5 26 8,700 50,000
50 HTFX230050 45.5 44 42 26 12,800 70,000
65 HTFX230065 70 68 64.5 23 34,000 200,000
80 HTFX230080 80 77.5 73.5 22 51,200 280,000
3 HTFX240003 8.8
4.3 4.2 3.9 51 100 510
6 HTFX240006 9.5 9 8.5 54 620 2,600
15.5
8 HTFX240008
17.5
11.5 11 10.5 46 800 3,700
10 HTFX240010 13.5 13 12.5 46 800 3,700
12 HTFX240012 17.5 17 16 43 920 6,500
18 HTFX240018 19.5 19 18 45 1,310 8,000
20 HTFX240020 24 23 21.5 45 1,620 10,000
25 HTFX240025 29.5 28.5 27 45 3,660 22,000
30 HTFX240030 34 33 31 45 5,250 30,000
40 HTFX240040 40 39 36.5 45 8,700 50,000
50 HTFX240050 44.5 43 40 45 12,800 70,000
65 HTFX240065 57.6 56 54.5 39 28,300 164,000
6 HTFX250006 15.5 9.5 9 8.5 67 620 3,100
23
8 HTFX250008
23
11.5 11 10.5 61 800 4,800
10 HTFX250010 13.5 13 12.5 61 800 4,800
12 HTFX250012 17.5 17 16 60 920 8,300
18 HTFX250018 19.5 19 18 60 1,310 11,200
20 HTFX250020 24 23 21.5 60 1,620 13,000
25 HTFX250025 29.5 28.5 27 60 3,660 28,000
30 HTFX250030 34 33 31 60 5,250 38,000
40 HTFX250040 38.5 37 35 60 8,700 61,000
50 HTFX250050 44.5 43 40 60 12,800 82,000t
NOTA:1. Los diseños tienen una especiicación simétrica de 50,000A RMS (excepto para
3A,15.5kV, que se probó a máximo 44kA).2. Los fusibles tienen una temperatura máxima de aplicación especiicada a 65°C.
(RMAT es la temperatura máxima del aire en contacto con la carcasa del MCAN, a la cual se ha demostrado que los fusibles resultan adecuados para su uso).
3. Los valores máximos totales tabulados de I2t son para corriente de 50,000A al voltaje nominal del fusible. Los fusibles que tienen una tensión máxima especiicada superior a su especiicación nominal de tensión tendrán un I2t superior para transmitir cuando se les apliquen tensiones que lleguen a esos valores más altos. Por ejemplo, los valores máximos totales de I2t incrementan aproximadamente un 30% cuando se aplica a los fusibles de 8.3kV a 10 kV; y aproximadamente 25% si se utilizan fusibles de 15.5kV a 17.2kV.
4. Se reducen los máximos valores totales de I2t para corrientes inferiores a los 50,000A. Por ejemplo, en 10,000A, los valores máximos totales de I2t son aproximadamente 15% menores que los valores publicados.
5. Las tensiones de arco de pico son para corrientes de 50,000A a la máxima tensión nominal enumerada. Las corrientes y tensiones reducidas disminuirán la tensión de pico de arco. Consulte con la fábrica para más información.
6. Las máximas corrientes continuas a las más elevadas temperaturas del ambiente se pueden determinar por medio de la degradación de la potencia de los fusibles en 0.2% por grado C, en temperatura que sobrepase los 25°C. Por ejemplo: A los 65°C, la degradación de la potencia sería de 40 x .2 = 8%, haciendo que la corriente continua máxima de un fusible de 30A sea de 34 x .92 = 31A.
7. La reducción en la fusión de la corriente de los fusibles a largo plazo (aproximadamente una hora y más) debido a las más altas temperaturas ambiente, es la misma que se ha descrito anteriormente en la Nota #6. Consulte las características de tiempo-corriente para conocer las características de fusión en esta región del tiempo
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA PORTAFUSIBLES MOLDEADOS
21Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
Información para ordenar Fusibles FX y los cartuchos de fusibles MCAN
Para especiicar y ordenar un fusible FX y un fusible de cartucho MCAN:
1. Seleccione el número de catálogo del fusible, de la tabla con las características eléctricas de fusibles Hi-Tech® FX dentro de los cartuchos MCAN, que se encuentra en la página 20, con base en la columna de amperaje y de “tensión máxima de las especiicaciones (kV)”
2. Utilice el fusible para seleccionar el cartucho de la columna con el “Número de catálogo de cartuchos” de los fusibles Elastimold® FX con la tabla de MCAN. (Asegúrese de que el Código de montaje y Código Diámetro del cartucho correspondan al fusible seleccionado).
3. Seleccione las opciones y accesorios (en caso necesario).
EJEMPLO:
Para ordenar un fusible de 15.5kV, 50A, un cartucho de fusibles para este fusible con una cavidad de buje de 200Asin opciones, ni accesorios, especiique:El No. de Catálogo HTFX240050 y MCAN-5B25-22.
Información para ordenar Sistema de Codiicación de fusibles MCAN
Código de montaje
Fusión máximaLongitud total
Códigode diámetro
Fusión máximaDiámetro total
4 10.00" (254mm) B 2.25" (57mm)
5 14.31" (363mm) B 2.25" (57mm)
6 17.12" (435mm) B 2.25" (57mm)
Nota: Los fusibles con códigos de montaje inferiores (cortos) se pueden aplicar a cartuchos de códigos de montaje superiores por medio de un adaptador.
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EAFUSIBLES MOLDEADOS
22 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
FUSIBLES MOLDEADOS
Información para ordenar Fusibles Hi-Tech® FX con MCAN
Tensión del fusible Nominal
Especiicación en (kV)
Especiicaciónde corriente
(Amps)
FusibleNo. CAT.
VoltajeMáximo
Especiicado (kV)
Códigode montaje
Códigode diámetro
(A) Diámetro
General en pulgadas
(mm))
(B) Largo
General ten pulgadas
(mm))
(C) Largo
del contactoen pulgadas
(mm)t)
(D) Largo
del cuerpoen pulgadas
(mm))
CartuchoNo. CAT.
Peso del fusible en libras (kg)
8.3
3 HTFX230003
10.0 4 B 2.25(57)
10.0(254)
1.02(26)
9.96(202)
MCAN¬4B15¬22
MCAN¬4B15¬66
MCAN¬4B15¬6E2
MCAN¬4B15¬6E6
3.00(1.3)
6 HTFX230006
8 HTFX230008
10 HTFX230010
12 HTFX230012
18 HTFX230018
20 HTFX230020
25 HTFX230025
30 HTFX230030
40 HTFX230040
50 HTFX230050
65 HTFX230065
8.8 5 B2.25(57)
14.31(363)
1.02(26)
12.27(312)
MCAN¬5B15¬22
MCAN¬5B15¬66
MCAN¬5B15¬6E2
MCAN¬5B15¬6E6
4.25(1.9)
80 HTFX230080
15.5
3 HTFX240003
17.2 6 B2.25(57)
14.31(363)
1.02(26)
12.27(312)
MCAN¬5B25¬22
MCAN¬5B25¬66
MCAN¬5B25¬6E2
MCAN¬5B25¬6E6
4.25(1.9)
6 HTFX240006
8 HTFX240008
10 HTFX240010
12 HTFX240012
18 HTFX240018
20 HTFX240020
25 HTFX240025
30 HTFX240030
40 HTFX240040
50 HTFX240050
60 HTFX240065 15.5 6 B2.25(57)
17.12(435)
1.02(26)
15.09(383)
MCAN¬6B25¬224.75(2.2)
23.0
6 HTFX250006
23.0 B2.25(57)
17.12(435)
1.02(26)
15.09(383)
MCAN¬6B25¬22
MCAN¬6B25¬66
MCAN¬6B25¬62
MCAN¬6B25¬66
4.75(2.2)
8 HTFX250008
10 HTFX250010
12 HTFX250012
18 HTFX250018
20 HTFX250020
25 HTFX250025
30 HTFX250030
40 HTFX250040
50 HTFX250050
Nota: Para los sistemas de 5 kV, utilice los fusibles especiicados para 8.3kV.
B
D
A
C
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA
23Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
FUSIBLES MOLDEADOS Modelo 22
Modelo 66
Modelo 6E2
Modelo 6E6
527⁄32"(148mm)
A
B
51⁄2"(140mm)
23⁄4"(70mm)
67⁄16"(164mm)
31⁄64"(25mm)
37⁄32"(82mm)
C
81⁄32"(204mm)
553⁄64"(152mm)
A
B
51⁄2"(140mm)
23⁄4"(70mm)
67⁄16"(164mm)
31⁄64"(25mm)
37⁄32"(82mm)
C
81⁄32"(204mm)
553⁄64"(152mm)
A
B
51⁄2"(140mm)
23⁄4"(70mm)
67⁄16"(164mm)
31⁄64"(25mm)
37⁄32"(82mm)
C
815⁄16"(227mm)
553⁄64"(152mm)
A
B
51⁄2"(140mm)
23⁄4"(70mm)
67⁄16"(164mm)
31⁄64"(25mm)
37⁄32"(82mm)
C
815⁄16"(227mm)
Pesos y Dimensiones
No. CAT. A pulg. (mm) B pulg. (mm) C pulg. (mm)Peso Aprox.
lbs. (kg)Boquilla de extremo Boquilla principal
MCAN-4B15-22 21.49 (546) 10.06 (256) 10.91 (277) 19 (8.6) Boquilla de 200A Boquilla de 200A
MCAN-5B25-22 25.80 (655) 14.37 (365) 15.22 (387) 21 (9.5) Boquilla de 200A Boquilla de 200A
MCAN-5B15-22 25.80 (655) 14.37 (365) 15.22 (387) 21 (9.5) Boquilla de 200A Boquilla de 200A
MCAN-4B15-66 21.49 (546) 10.06 (256) 10.91 (277) 21 (9.5) Boquilla de 600A Boquilla de 600A
MCAN-5B25-66 25.80 (655) 14.37 (365) 15.22 (387) 23 (10.4) Boquilla de 600A Boquilla de 600A
MCAN-5B15-66 25.80 (655) 14.37 (365) 15.22 (387) 23 (10.4) Boquilla de 600A Boquilla de 600A
MCAN-6B35-66 28.68 (728) 17.25 (438) 18.10 (460) 24 (10.8) Conector de Codo de 600A Boquilla de 200A
MCAN-4B15-62 23.90 (607) 10.06 (256) 12.91 (328) 20 (9) Conector de Codo de 600A Boquilla de 200A
MCAN-5B25-62 28.21 (717) 14.37 (365) 17.22 (437) 22 (10) Conector de Codo de 600A Boquilla de 200A
MCAN-5B15-62 28.21 (717) 14.37 (365) 17.22 (437) 22 (10) Conector de Codo de 600A Boquilla de 600A
MCAN-4B15-66 23.90 (607) 10.06 (256) 12.91 (328) 20 (9) Conector de Codo de 600A Boquilla de 600A
MCAN-5B25-66 28.21 (717) 14.37 (365) 17.22 (437) 22 (10) Conector de Codo de 600A Boquilla de 600A
MCAN-5B15-66 28.21 (717) 14.37 (365) 17.22 (437) 22 (10) Conector de Codo de 600A 600A Bushing
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA
24 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
INTERRUPTOR EN VACÍO AISLAMIENTO SÓLIDO ( MVI )
Interruptores en Vacio, Moldeado. (MVI)
Son equipos capaces de distribuir e interrumpir automáticamente corrientes hasta 12,500 amperes simétricos en sistemas de distribución de 5-35kV. Los MVI combinan interruptores en vacío con controladores electrónicos programables y un aislamiento altamente dieléctrico (EPDM), para brindar un producto compacto, ligero, hermético y sumergible, para protección de sobre-corriente. Las unidades son moldeadas e incluyen interfases de conexión para codos y un mecanismo de disparo libre, disponibles en modelos monofásicos y trifásicos. Las unidades están auto-alimentadas con sensor de corriente y control electrónico. El control es programable en campo, con una amplia gama de curvas de tiempo-corriente y ajustes de disparo.
La curva TC provee disparos predecibles, que facilita la coordinación de los dispositivos de protección, para alta y/o baja corriente. El control monitorea las condiciones de circuito y envía una señal al mecanismo de disparo si los parámetros programados son excedidos. Los controles y operadores de motor están disponibles y permiten reconiguraciones para ramales radiales o en anillo, manualmente o vía SCADA.
VISTA FRONTAL DE UNA SOLA FASE VISTA FRONTAL DE TRES FASES
VISTA FRONTAL DE TRES FASES
BOQUILLA TIPO POZO DE 200 AMPERES
BOQUILLA TIPO PERNO DE 600 AMPERES
30 5/8”778 mm
29 1/8”740 mm
12 1/2”318 mm
5 1/2”140 mm
8 61/64”227 mm
5 27/32”148 mm
Interface bien acepta buje
insertos estándar
Se ajusta al estándar ANSI 3868 61/64”
227 mm
8 15/16”227 mm
18 1/2”470 mm
5 1/2”140 mm
5 1/2”140 mm
14 3/32”358 mm
19”483 mm
6 1/4”156 mm
32 7/8”835 mm
Montura
Montura
Montura
Asa deTierra
17 45/64”450 mm
10 57/64”277 mm
9 1/2”241 mm
2 57/64”73 mm
Control Programable y Transformador de Corriente
Interfaces de Foros Aislantes de 600 Amperes
Cerrado/Suelto
Abierto/ Puesto
Seguros
Series 600 Interface Tipo Codo
Posición Alterna de Asa Se puede reposicionar en incrementos de 60º
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA
25Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
INTERRUPTOR EN VACÍO AISLAMIENTO SÓLIDO ( MVI )CLASIFICACIONES
Clase de Voltaje 15.5 kV 15.5 kV 27 kV 35 kV
Voltaje máximo de diseño 17 kV 17 kV 17 kV 38 kV
Frecuencia 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Resistencia a Impulsos BIL 95 kV 95 kV 125 kV 150 kV
Resistencia a 1 Minuto AC 35 kV 35 kV 60 kV 70 kV
Resistencia a 1 Minuto DC 53 kV 53 kV 78 kV 103 kV
Interrupción de carga 600 A 600 A 600 A 600 A
Interrupción y Magnetización de Transformadores 21 A 21 A 21 A 21 A
Interrupción de carga de capacitores o cables 40 A 40 A 40 A 40 A
Cierre momentáneo simétrico / asimétricoy cierre contra falla
12.5/20 kAor 16/32 kA
20/25.6 kA
12.5/20 kA
12.5/20 kA
Rango de corriente simétrica en un segundo 630 A 630 A 630 A 630 A
Capacidad de Interrupción simétrica / asimétrica12.5/20 kA16/32 kA
20/25.6 kA
12.5/20 kA
12.5/20 kA
Relación de sensor de corriente 1000:1 1000:1 1000:1 1000:1
INFORMACIÓN DE APLICACIÓN
Cumple con lo requerido en ANSI C37.60
Construcción: Sumergible, resistente a corrosión, completamente hermético
Rango de temperatura: -30 hasta +40 grados celsius
CERTIFICADO DE PRUEBAS Y RENDIMIENTO
Los interruptores en vacío han sido diseñados y aprobados para las normas IEEE, ANSI, NEMA y por algunas otras normas incluyendo:
ANSI C37.60 Norma estándar para interruptores contra fallas.
IEEE C37.74 Norma para interruptores para abrir con carga tipo sumergible, bóveda y pedestal.
IEEE 386 Norma para conectores aislados separables.
IEC 265 Normas internacionales para interruptores contra fallas.
ANSI C57.12.28 Norma internacional para gabinetes tipo pedestal.
Posición decontacto positivo
Palanca de apertura y cierre
Ensamble de barra aislada para impulsión
Mecanismo de disparoaccionado por resortes
Módulo de Control (1Ø)Módulo de Percepción (3Ø)
Boquillas para conexión de cable
Aislamiento de EPDM
premoldeado
Sistema de contactos del interruptor en vacío
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA
26 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CONTROL PARA PROGRAMACIÓN DE EQUIPOS
Interruptores en Vacío, Moldeados Se proveen paquetes electrónicos de control auto-alimentados, los cuales no requieren de pilas ni de poder externo. Están disponibles Ajustes de Disparos, Curvas Relevadores o Fusibles que se pueden elegir en campo. Los controles monitorean la corriente a través del interruptor y si se detectan condiciones de sobrecarga, mandan una señal a los interruptores del vacío para abrir e interrumpir la falla de corriente. Dependiendo de la aplicación, hay cuatro opciones de control electrónico disponibles para el MVI:
CONTROL INTERNO
El control está integrado al equipo y se tiene acceso a través de una computadora para ver o modiicar las coniguraciones. Este control es usado en interruptores monofásicos o trifásicos.
El disparo de fase a tierra y el control de Interrupción están disponibles. El programa E-Set permite al usuario conectarse al control interno por vía remota o en campo para ver o cambiar las coniguraciones. Se requiere el conector de programación MVI-STP para enlazar la computadora al MVI, una vez conectados se pueden ver en tiempo real las curvas de programación y el número de sobre-corrientes, la magnitud de corriente del último disparo, la fase tierra y puntos de falla. Ésta es la opción predeterminada.
CONTROL EXTERNO CON SELECCIÓN DE UNA O TRES FASES (CONTROL 10)
Este control es instalado en forma externa al mecanismo y proporciona la posibilidad de SELECCIÓNAR los TCCs ajustando los interruptores DIP en el panel frontal. Cada fase puede ser asignada con un valor diferente de disparo, mediante la perilla giratoria del panel.
El control se usa para una, dos o tres fases del MVI.
CONTROL EXTERNO CON DISPARO DE FASE Y TIERRA (CONTROL 20)
Este control está montado de forma externa al mecanismo, provee la facilidad de SELECCIÓNAR el disparo de fases (un valor para las 3 fases), así como retardo del tiempo de disparo.
Este control se usa en sistemas monofásicos y trifásicos.
Nota: Se puede bajar E-Set de www.elastimoldswitchgear.com
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA
27Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CONTROL EXTERNO ÚNICAMENTE CON INTERRUPCIÓN DE TRES FASES (CONTROL 30)
Este control está montado externamente al mecanismo del interruptor para SELECCIÓNAR el disparo mínimo de la fase (un valor para las tres fases) a través de una perilla. Cuenta con un puerto RS-232 para conectarse a una PC y visualizar el último evento de disparo. El control puede ser usado en sistemas monofásicos o trifásicos.
CONTROL EXTERNO CON INTERRUPCIÓN DE UNA O TRES FASES (CONTROL 80)
Este control está montado externamente al mecanismo con interruptor para SELECCIÓNAR entre disparo monofásico o trifásico. Los controles 80 y 380 pueden ser usados con interruptores trifásicos o con tres interruptores monofásicos.
Para aplicaciones trifásicas la función de disparo a tierra puede ser bloqueada desde el panel frontal. El botón de disparo manual y el de restablecimiento están también en el panel frontal. Este control utiliza el programa E-SET que permite la comunicación a través de una computadora por medio del puerto USB. El programa da acceso a deinir las curvas TC, registra el evento de la última falla, así como la corriente en tiempo real por fase.
CONTROL PARA PROGRAMACIÓN DE EQUIPOS
Curvas de Relevadores (Interrupción mínima de 30-600 Amperes) Curvas de Relevadores (Interrupción mínima de 30-600 Amperes)
# de Curva # de Referencia de Curva Tipo de Curva # de Curva # de Referencia de Curva Tipo de Curva
01 MVI-TCC-01 E Lento 54 MVI-TCC-54 E Lento
02 MVI-TCC-02 E Estándar 55 MVI-TCC-55 E Estándar
03 MVI-TCC-03 Corte del Fusible de Aceite 56 MVI-TCC-56 Corte del Fusible de Aceite
04 MVI-TCC-04 K 57 MVI-TCC-57 K
05 MVI-TCC-05 Kearney QA 58 MVI-TCC-58 Kearney QA
06 MVI-TCC-06 Cooper EF 59 MVI-TCC-59 Cooper NX-C
07 MVI-TCC-07 Cooper NX-C 60 MVI-TCC-60 T
08 MVI-TCC-08 CO-11-1
09 MVI-TCC-09 CO-11-2
10 MVI-TCC-10 T
11 MVI-TCC-11 CO-9-1
12 MVI-TCC-12 CO-9-2
13 MVI-TCC-13 Cooper 280ARX
14 MVI-TCC-14 F
16 MVI-TCC-16 Kearney KS
17 MVI-TCC-17 GE Relay
18-23 MVI-TCC-18 A 23 CO-8-1 to CO-8-6
24-27 MVI-TCC-24 A 27 CO-9-3 to CO-9-6
28-31 MVI-TCC-28 A 31 CO-11-3 to CO-11-6
CURVAS
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA
28 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
TABLA DE SELECCIÓN DE MVI
Notas: Se debe de agregar los accesorios como suijo al número en el catálogo principal si no se indica de otra manera.Pesos y Dimensiones son Aproximados Se disponen de otras coniguraciones. X=6 por 600 Amp o 2 por 200 Amp o 6E por interfaz T de 600 Amp Consulte su representante local para coniguraciones que no se muestran aquí. Y=10,20,30,80 por diferente controles electrónicos. Deja en blanco para controles intérnales (auto-contenido).
Diagrama Número de Cátologo Descripción Ancho Alto Profundo Peso
Instalación en poste (solo equipos trifásicos)
RMVI3-21-15-6ABX-YY 15kV-2 vías-3 fases-Interruptor con boquillas y terminales aéreas 30” 762mm 45” 1,143mm 25” 635mm 150lb 68kg
RMVI3-21-27-6ABX-YY 25kV-2 vías-3 fases-Interruptor con boquillas y terminales aéreas 30” 762mm 45” 1,143mm 25” 635mm 150lb 68kg
RMVI3-21-38-6ABX-YY 38kV-2 vías-3 fases-Interruptor con boquillas y terminales aéreas 30” 762mm 45” 1,143mm 25” 635mm 150lb 68kg
RMVI1-21-15-6ABX-3YY15kV-2 vías-3 fases-Interruptor con boquillas y terminales aéreas
Disparo monofásico selecccionable 30” 762mm 45” 1,143mm 25” 635mm 150lb 68kg
RMVI1-21-27-6ABX-3YY 27kV-2 vías-3 fases-Interruptor con boquillas y terminales aéreasDisparo monofásico selecccionable
30” 762mm 45” 1,143mm 25” 635mm 150lb 68kg
RMVI1-21-38-6ABX-3YY27kV-2 vías-3 fases-Interruptor con boquillas y terminales aéreas
Disparo monofásico selecccionable30” 762mm 45” 1,143mm 25” 635mm 150lb 68kg
SUMERGIBLE
Interruptor en vacío monofásico
MVI1-21-15-XX 115 kV, 2 vías-interruptor -1 fase 6” 152mm 31” 787mm 9” 229mm 45lb 20kg
MVI1-21-15-6EX 15kV, 2vías-interruptor 1 fase, con interfase tipo codo 6” 152mm 31” 787mm 11” 279mm 45lb 20kg
MVI1-21-27-XX 27 kV, 2 vías-interruptor -1 fase 6” 152mm 31” 787mm 9” 229mm 45lb 20kg
MVI1-21-27-6EX 27kV, nterruptor 2 vías- 1 fase, con interfase tipo codo 6” 152mm 31” 787mm 11” 279mm 45lb 20kg
MVI1-21-38-XX 38 kV, 2 vías-interruptor -1 fase 6” 152mm 31” 787mm 9” 229mm 45lb 20kg
MVI1-21-38-6EX 38kV, nterruptor 2 vías- 1 fase, con interfase tipo codo 6” 152mm 31” 787mm 11” 279mm 45lb 20kg
Interruptor en vacio trifásico
MVI1-21-15-XX-3YY 15kV, 2 vías-3 fases-Interrupción SELECCIÓNABLE en una sola fase 20” 508mm 31” 787mm 9” 229mm 145lb 66kg
MVI1-21-27-XX-3YY 27kV, 2 vías-3 fases- Interrupción SELECCIÓNABLE en una sola fase 20” 508mm 31” 787mm 9” 229mm 145lb 66kg
MVI1-21-38-XX-3YY 38kV, 2 vías-3 fases- Interrupción SELECCIÓNABLE en una sola fase 20” 508mm 31” 787mm 9” 229mm 145lb 66kg
MVI3-21-15-XX-YY 15kV, 2 vías-3 fases- Interrupción trifasica 20” 508mm 31” 787mm 10” 259mm 145lb 66kg
MVI3-21-27-XX-YY 27kV, 2 vías-3 fases- Interrupción trifasica 20” 508mm 31” 787mm 10” 259mm 145lb 66kg
MVI1-21-38-XX-YY 38kV, 2 vías-3 fases- Interrupción trifasica 20” 508mm 31” 787mm 10” 259mm 145lb 66kg
Número de Cátologo Descripción
MVI-STP Adaptador de enlace entre la Unidad MVI-El Control Interno y una computadora para programar y visualizar los ajustes
MO120A Motor Operador de 120 Vca, para Equipos Trifásicos
MO12D Motor Operador de 12 Vcd, para Equipos Trifásicos
UAD Motor Operador Cleveland Price 12Vcd y Control con Provisiones SCADA
MR Motor con Provisiones Disponibles, para Futuras Instalaciones
PS Soporte para Boquilla Estacionaria en Equipos MVI1 o MVS1
PS3 Soporte para Boquilla Estacionaria en Equipos MVI3, MVS3 o RRMV13
PS3M Soporte Estacionario en la Cubierta del Mecanismo, en Equipos MVI3, MVS3 o RRMV13
PS6 Soporte Doble para Boquillas Estacionarias en la Cubierta del Mecanismo, en Equipos MVI3, MVS3 o RMVI3
BT Asa Soporte Instalada en Placa
MV1PMB Abrazadera de Montaje en Poste, sólo para Equipos Monofásicos ( Ordenar por separado)
MV3PMB Abrazadera de Montaje en Poste, sólo para Equipos Trifásicos ( Ordenar por separado)
MV3HPMB Abrazadera de Montaje Horizontal en Poste , sólo para Equipos Trifásicos ( Ordenar por separado)
MV13PMB Abrazadera de Montaje en Poste, sólo para Equipos Trifásicos ( Ordenar por separado)
35AL-11 Conector para Cable Desnudo ¾-16, para Equipos Montados en Poste, un Conector por Fase (Ordenar por separado)
35AL-12 Conector Tipo Espada para Cable Desnudo ¾-16, para Equipos Montados en Poste, un Conector por Fase (Ordenar porseparado)
MVI-TESTER Control Eléctrico de prueba
INFORMACIÓN PARA SOLICITAR INTERRUPTORES MOLDEADOS EN VACÍO
ACCESORIOS
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA
29Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
INTERRUPTORES DE VACÍO MOLDEADOS E INTERRUPTORES DE FALLA
Interruptores de Vacío Moldeados, MVSDispositivos de conmutación de carga con fuente de energía de resorte para conectar, conducir e interrumpir corrientes de carga de hasta 600A en sistemas de distribución de 5 a 38kV.
Los interruptores de vacío moldeados, MVS, incluyen interface moldeadas de conexión en codo y mecanismos con resorte para la carga de energía. Disponibles en modelos de una y tres fases, las unidades se operan manualmente con una pértiga. Están disponibles diferentes opciones de operador de motor, de SCADA y de control de transferencia automática.
Características Beneicios / Descripciones
Aislamiento de caucho moldeado de etileno propileno dieno (EPDM)
Los MVS están totalmente sellados y son sumergibles.
Conmutación de vacío e Interrupción al vacíoLos componentes de conmutación e interrupción al vacío no requieren mantenimiento, ni gas ni de petróleo.
Compacto y ligeroOcupan poco espacio y permiten que los MVS quepan en un montaje ajustado, subsupericie, bóveda o en instalaciones de poste de elevador.
Interruptores monofásicosPeso aproximado: 13 kg (30 libras)
41⁄16" (103mm)
121⁄2" (318mm)
67⁄16" (164mm)
51⁄2" (140mm)
615⁄64" (176mm)
615⁄64" (176mm)
121⁄2" (318mm)
51⁄2" (140mm)
61⁄16" (154mm)
OpenAbierto Closed
Cerrado
137⁄16" (341mm)
2325⁄32" (604mm)
815⁄16" (227mm)
85⁄32" (207mm)
43°
135⁄64" (39mm)
137⁄16" (341mm)
105⁄32" (258mm)
2527⁄32" (656mm)
43°
81⁄32" (204mm)
6 51⁄64" (173mm)
OpenAbierto Closed
Cerrado
(4) Agujeros de montaje, 5/8 Dia. x 7/8 (16 x 22mm) (4) Agujeros de montaje, 5/8 Dia. x 7/8 (16 x 22mm)
Disponible con bujes de 600A de una sola pieza o cavidades de 200A, en una o en ambas terminales.
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA
30 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
Disponible con bujes de 600A de una sola pieza o cavidades de 200A, en una o en ambas terminales.
CERTIFICADO DE PRUEBAS
Los interruptores de desconexión de carga tipo MVS han sido diseñados y probados por los fragmentos que aplican de las normas IEEE, ANSI, NEMA y otras normas de la industria, incluyendo:
IEEE C37.74 Norma para conmutadores de interrupción de carga subsupericial, de bóveda y de montaje en pedestal.
IEEE 386 Norma para conectores separables.
IEC 265 Normas internacionales para conmutadores de interrupción de carga.
ANSI C57.12.28 Norma para cajas de pedestal.
INTERRUPTORES DE VACÍO MOLDEADOS E INTERRUPTORES DE FALLA Conmutadores trifásicosPeso aproximado: 61 kg (135 libras)
19"(483mm)
91⁄2"(241mm)
181⁄2"(483mm)
26"(660mm)
14"(356mm)
21"(533mm)
18"(470mm)
51⁄2"(140mm)
51⁄2"(140mm)
Especiicaciones
Voltaje máximo de diseño (kV) 15.5 27 38
Frecuencia (Hz) 50/60 50/60 50/60
Nivel básico de aislamiento (BIL) soportado al impulso (kV) 95 125 150
Aguante de un minuto en CA (kV) 35 60 70
Aguante de 15 minutos en CD (kV) 53 78 103
Interrupción y conmutación de carga en anillo (Amp) 600 600 600
Interrupción de magnetización de transformador (Amp) 21 21 21
Interrupción de carga de capacitor o de cable (Amp) 40 40 40
Cierre momentáneo asimétrico y de falla de tres operaciones (Amp) 20,000 20,000 20,000
Especiicación simétrica de un segundo (Amp) 12,500 12,500 12,500
Corriente continua (Amp) 600 600 600
Corriente de sobrecarga durante ocho horas (Amp) 900 900 900
Información sobre la aplicación
Construcción: sumergible, resistente a la corrosión, completamente blindadoRango de temperatura ambiente: -40°C a 65°C
Posición abierta
Posición cerrada
Sistema de contacto de conmutador al vacío
Ensamble de varilla impulsora aislada
Bujes de conexión de cable
Línea de diafragma patentada con hule de silicona y potencial para tierra
Manija deoperación
Mecanismo de operación por resorte contenido dentro de la carcasa 304 de acero inoxidable
Aislamiento y blindaje de hule moldeado (EPDM)
43°
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA
31Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
SECCIONADOR AISLAMIENTO-SÓLIDO
Construcción de Unidades de Vías-Múltiples
Las Unidades de Vías Múltiples tipo bóveda y pedestal, se construyen usando módulos tipo MVS, MVI, y MCAN según requerido por la aplicación. Se instalan sobre el sistema de bases comunes Multi-Vía y se arman en un marco no-empotrado montado en el piso. En esta etapa, se puede usarel producto en instalaciones de bóvedas.
En cuanto a instalaciones pedestal, se provee un gabinete de dos lados, de estructura de acero-dúctil pintado. El color estándar del gabinete es Verde Munsell 7GY 3.29/1.5. Se disponen de otros colores sobre pedido de gabinetes de acero inoxidable pintado o ibra de vidrio como opciones.
Tapa ascendente para facilitar la operación
y extracción de los fusibles.
*Consulte su representante por las opciones de gabinetes de fibra de vidrio.
Derivación con
fusible tipo canister.
Gabinetes disponibles en acero
al carbón e inoxidable.
Soporte para boquilla
estacionaria.
Barra de puesta
a tierra
Mecanismo MVI con vías protegidas, disponible en
sistema monofásica o trifásica.
Control electrónico interno y sensor de corriente, disponible
en sistema trifásico y control externo.
Disponible con boquillas tipo pozo 200 amp.
Y boquillas tipo perno 600 amp.
Ensamble Bus Común
Unidad Tipo Sumergible
Unidad Pedestal: Lado de Toma (Carga)
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA
32 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
TABLA DE SELECCIÓN DE SECCIONADORES
TD Transferencia
MD Automatia
TIPO DE INTERRUPTORA Acero Dulce
B Acero Inoxidable
GABINETE
2 200 Amp. Boquilla tipo pozo
6 600 Amp. Boquilla tipo perno
INTERFAZ POR VÍA
Tabla de Selección
El gráico a continuación muestra cómo formar el número de catálogo de interruptor multi-vías o paquetes de transferencias. Se muestran los números de catálogo de las coniguraciones más comunes en las Tablas 1-3:
XX X X X X - XXXX -XXXX X X
EJEMPLO: ATD324-AAPP-666
Notas:• Dimensiones de gabinete para pedestal hechos a la medida están disponibles.
• Soportes de estacionamiento son
estandares para las unidades pedestal.
• Consulte su representante local por las
coniguraciones que incluyen MVIs de 38kV.
Vías de auto-transferencia 1 y 2 siempre son “A”
EJEMPLO: El número de catálogo de un paquete deautotransferencia de una instalación pedestal en unsistema de 27kV y 3-fases con dos vías protegidos MVI, terminales de 600 amperes, y gabinete de acero al carbon es: ATD324-AAPP-6666
INFORMACIÓN DE SELECCIÓN DE INTERRUPTOR MULTI-VÍAS O UN PAQUETE DE TRANSFERENCIA
S Sumergible
D Pedestal de dos frentes
P Pedestal de un solo frente
TIPO
A Interruptor con transferencia automática, operado con motor
B Interruptor MVS 1 Fase
H MVS
J Interruptor de falla MVI 1 Fase
P Interruptor de falla MVI trifásico 3 Fases
S Interruptor MVS 3 Fases
U MVS c/Motor
COMPONENTES POR VÍA
1 15kV
2 27kV
3 38kV
CLASE DE VOLTAJE
2 2 Vías
3 3 Vías
4 4 Vías
5 5 Vías
6 6 Vías
No. DE VÍAS
3 De Tres Fases
FASE
Vía 1 Vía 2
Vía 3 Vía 4
A
P
A
P
Vías
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA
33Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
PEDESTAL DE UN SOLO FRENTE
PEDESTAL DE DOS FRENTES
SUMERGIBLE
84”2,134 mm
42”1,067 mm
54”1,372 mm
54”1,372 mm
33 1/8”841 mm
5 1/2”140 mm
19”483 mm
TABLA DE SELECCIÓN DE SECCIONADORES
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA
34 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
TABLA DE SELECCIÓN DE SECCIONADORES
Paquetes de Seccionadores con transferencia Automática
La aplicación principal de paquetes de transferencia, es transferir una carga de una fuente de poder a otra. En algunos casos, cuando la carga no es crítica, se hace manualmente usando un dispositivo de interrupción (vea la sección de interruptores). En el caso de cargas críticas, tales como hospitales, instituciones inancieras, fábricas, y cualquier otra carga que cuenta con equipo relacionado con computadoras, se requiere de una transferencia rápida entre la fuente principal (preferente) y la fuente de respaldo (la alterna). Es importante que la transferencia automática de fuentes no afecte a la operación de la carga porque cualquier Interrupción del proceso de la empresa signiica una pérdida costosa de producción y tiempo de preparación. La fuente preferente y la de respaldo regularmente son alimentadores de uso general, pero en algunos casos la fuente de respaldo puede ser un generador.
Elastimold® Dispositivo de Distribución ofrece paquetes de transferencia automática (AT en inglés) que pueden hacer una transferencia completa en menos de dos segundos. El sistema monitorea el voltaje de la fuente preferente, e inicia una transferencia, cuando el voltaje esté abajo del nivel aceptable del cliente. En este momento, se desconecta la fuente preferente y se conecta la fuente alterna.
Paquetes de AT incluyen:
Dos interruptores de MVS de tres-fases con operadores de motores (uno para la fuente preferente y otro para la fuente alterna)
Seis sensores de Voltaje (uno para cada fase de los interruptores de MVS). Estos sensores monitorean el voltaje de cada fase y alimentan su rendimiento al control de la AT.
El control de la AT recibe el rendimiento de los sensores de voltaje y determina si hay una pérdida de voltaje. Si hay tal pérdida, el control de la AT manda una señal de ABIERTO a la fuente preferida de MVS y una señal de CERRADO a la fuente alterna de MVS. Cuando se restaura el voltaje, el sistema se vuelve a su estado normal, o automáticamente o después de un tiempo ijo.
Una o dos vías protegidas. Éstas pueden ser módulos de MCAN o de MVI, las cuales protegen la carga crítica de la corriente. Vías sólidas también están disponibles.
Control de la AT
Interruptores de MVS
con Operadores de Motor
Sensor de
Voltaje
*También se disponen de paquetes de Transferencia Automática de Fuentes para instalaciones en bóveda o sumergibles.
Seccionadores con Transferencia Automática
INT
ER
RU
PT
OR
ES
DE
DIS
TR
IBU
CIÓ
N S
UB
TE
RR
ÁN
EA
35Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
RE
ST
AU
RA
DO
R T
RIF
ÁS
ICORECONECTADOR ELASTIMOLD® - MVR (reconectador moldeado al vacío)
Inteligente, Ligero y Flexible
El reconectador Elastimold® es de clase mundial, por su diseño. Responde a todas las necesidades de hardware que requieren los servicios de distribución eléctrica, y algo más.
Inteligente— Nuestro reconectador está preparado para una red Inteligente, provisto de tres sensores integrales de tensión del lado de la carga y la preparación de añadir sensores de voltaje del lado de la fuente, si así se desea. Fue diseñado para ser totalmente compatible con la marca líder en controles para la industria, Schweitzer Engineering Laboratories.
Ligero— El reconectador trifásico Elastimold® pesa un 33% menos que las unidades típicas ya existentes. La simplicidad de diseño del mecanismo y la naturaleza compacta de los componentes encapsulados, contribuyen a hacer que el reconectador Elastimold® sea fácil de transportar e instalar.
Flexible— El reconectador Elastimold® es modular, por lo que las actualizaciones y modiicaciones de campo resultan fáciles y rápidas. El reconectador monofásico tiene un soporte de montaje rotativo en torno al poste para facilitar su instalación.
Construído teniendo en mente sus necesidades— Hemos diseñado el reconectador Elastimold® sólo después de extensas conversaciones con las empresas eléctricas. Sus características, desde los indicadores de cierre y apertura de fácil visualización hasta las muchas y robustas características adicionales que nosotros consideramos “estándar”, están implementadas para satisfacer sus necesidades.
Aislamiento dieléctrico sólido
Sensores de corriente y de voltaje
Soporte integrado de montaje en poste
Palanca de disparo manual
Arillos de transporte
Indicadores altamente visibles de 360°
36 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
RE
ST
AU
RA
DO
R T
RIF
ÁS
ICO RECONECTADOR ELASTIMOLD® - MVR (reconectador moldeado al vacío)
Operación del Reconectador
El reconectador moldeado al vacío Elastimold® (MVR) opera eléctricamente por medio de la activación de un sistema de accionamiento magnético con una carcasa completamente sellada. Cada polo contiene un interruptor de vacío sellado en aislamiento dieléctrico sólido para lograr una gran fuerza mecánica y dieléctrica.
Un indicador de posición de abierto-cerrado ofrece una visibilidad de 360 grados. Un conjunto de disparador manual externo se encuentra en un costado; cuando está en la posición hacia abajo, mantiene el reconectador en una posición de bloqueo hasta que sea restablecido manualmente. Todas las conexiones eléctricas de control se realizan a través de un conector de cable de control sellado y de entorno único en el costado.
La combinación del reconectador moldeado al vacío con los controles de microprocesador detecta con precisión una amplia gama de perturbaciones en la línea y proporciona un aislamiento coniable y de alta velocidad para las condiciones adversas.
Transformador de corriente
Sensor de voltaje del lado de la carga
Terminal lateral de silicona
Cubierta superior
Indicador de posición
Cubierta inferiorActivador magnético
Cubiertas inferiores de silicona
Diafragma de dieléctrico sólido
Aislamiento EPDM
(etileno-propileno-dieno)
en el cuerpo principal
Termo
Dos cubiertas de silicona
Ensamble de varilla de accionamiento
37Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
RE
ST
AU
RA
DO
R T
RIF
ÁS
ICORECONECTADOR ELASTIMOLD® - MVR (reconectador moldeado al vacío)
INTELIGENTECaracterísticas y beneicios
Listo para usarse en red inteligenteTransformador de corriente (TC) integrado y sensores de voltaje del lado de la carga; con preparación para agregar sensores de voltaje Elastimold® del lado de la fuente
Compatible con los controles de reconexión SEL® • SEL-351 R
• SEL-351 RS Kestrel®
• SEL-351 R FalconTM
• SEL-651 R
Notas:Su utilización con el SEL-351R y el SEL-351R FalconTM requiere de conexión a través de un módulo de potencia MVR. El módulo de alimentación se conecta al reconectador a través de un cable de 6 pies con 32 alileres
Los sensores de voltaje requieren de un control SEL-651R x 2 con seis entradas LEA de 8VAC
Sensor de corriente
Sensor de voltaje de carga lateral
Monofásico
SEL-351RS Kestrel®
Cable de 10 alileres
Trifásico
SEL-351R
Cable de 14 alileres
Trifásico
SEL-651Rx2
Cable de 32 alileres
Trifásico
SEL-351R de Falcon™
Cable de 14 alileres
Ajustes de control típicos Está disponible una gama de controles para el reconectador Elastimold®. Un control típico incluye:
• Curvas de protección contra sobrecorriente tanto rápida como retardada.
• Sensibilidad para falla en la conexión a tierra.
• Medición completa.
• Monitor de desgaste del reconectador.
• Localizador de la averías.
• Flexibilidad en la lógica de control y en la integración.
• Preparado para el control de supervisión y la adquisición de datos -protocolos
múltiples de comunicación.
• Peril de carga.
SEL es una marca registrada de Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.
38 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
RECONECTADOR ELASTIMOLD® - MVR (reconectador moldeado al vacío)
INNOVADOR
Características y beneicios
Indicador de posición de fácil visualización
Visualización de 360 grados del indicador de posición con indicadores grandes relejantes con código de colores en la parte inferior del reconectador para facilitar su visualización desde el nivel del suelo.
Capacidades de disparo trifásico o monofásicoLa operación rápida y coniable de acoplamiento eléctrico proporciona una lexibilidad de disparo trifásico simultáneo o disparo monofásico con bloqueo de las tres fases.
La palanca de disparo manual está mecánicamente vinculada para disparar y bloquear las tres fases de forma simultánea.
Mecanismo coniable y duraderoEl diseño de vanguardia de nuestro activador magnético ofrece más de 10,000 operaciones de desconexión y reconexión a plena carga cerca sin necesidad de mantenimiento.
Indicación de cerrado Indicación de abierto
Posición normal cerrada de manija de disparo
Posición de abierto y bloqueado
Posición de fase cerrada
Posición de disparo de fase
Activador magnético
Reducción en los artículos de inventarioLa incorporación de funciones adicionales y capacidades extendidas como estándar puede resultar en un menos inventario en su planta.
15 kV 27 kV 38 kVVoltaje máximo
especiicadoEstándar
de los demásEstándar de Elastimold®
Estándar de los demás
Estándar de Elastimold®
Estándar de los demás
Estándar de Elastimold®
Corriente de uso continuo 630 A 800 A 630 A 800 A 630 A 800 A
BIL 95 kV 150 kV 125 kV 150 kV 150 kV 170 kV
15 kV 27 kV 38 kVNivel de
contaminaciónFlujo de fuga
requeridoEstándar de Elastimold®
Flujo de fuga requerido
Estándar de Elastimold®
Flujo de fuga requerido
Estándar de Elastimold®
Ligero 9.8” (248 mm) N/A 17.0” (432 mm) N/A 23.9” (608 mm) N/A
Medio 12.2” (310 mm) N/A 21.3” (540 mm) N/A 30.0” (760 mm) N/A
Pesado 15.3” (388 mm) N/A 26.6” (675 mm) N/A 37.4” (950 mm) N/A
Muy pesado 18.9” (481 mm) 41.5” (1054 mm) 33.0” (837 mm) 41.5” (1054 mm) 46.4” (1178 mm) 51.0” (1295 mm)
RE
ST
AU
RA
DO
R T
RIF
ÁS
ICO
39Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
RE
ST
AU
RA
DO
R T
RIF
ÁS
ICORECONECTADOR ELASTIMOLD® - MVR (reconectador moldeado al vacío)
LIGEROCaracterísticas y beneicios
Peso ligeroEl diafragma interno y las cubiertas de hule de silicona reducen el peso.
FLEXIBLE
Diseño modularEl diseño modular optimizado es ligero y no requiere de mantenimiento. El diseño es modular y permite el reemplazo individual del poste o de la cubierta en caso de que así se requiera.
Aislamiento dieléctrico sólido de desempeño comprobadoCuerpo principal un moldeado en EPDM con cubiertas sobrepuestas de hule de silicona para mejorar la resistencia dieléctrica a la intemperie y el rendimiento ante la radiación UV.
Mecanismo simpliicado
Se traduce en un dispositivo de peso ligero.
15 kV 27 kV 38 kV
Peso Estándar de los demás
Estándar de Elastimold®
Estándar de los demás
Estándar de Elastimold®
Estándar de los demás
Estándar de Elastimold®
Monofásico 100 lb45 kg
57 lb25.8 kg
100 lb45 kg
57 lb25.8 kg
130 lb60 kg
58 lb26.3 kg
Trifásico 333 lb150 kg
208 lb94.3 kg
333 lb150 kg
208 lb94.3 kg
430 lb195 kg
211 lb95.7 kg
Hule de siliconaHule de silicona
Hule de EPDM
Hule de silicona
Cubierta superior
Terminal lateral
Soporte de montaje
Cubierta inferior
Montaje con rotación de poste
El reconectador monofásico tiene un soporte de montaje exclusivo de rotación de poste para facilitar su instalación y reposicionamiento desde 0 hasta 180 grados.
180ºReposicionamiento
40 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
Detalle de Instalación Típica de Reconectador
Se recomiendan apartarrayos para proporcionar protección contra las condiciones de sobretensión. Cuando se instalen apartarrayos, deben ser montados en los soportes de pararrayos suministrados o lo más cerca posible del reconectador.
RECONECTADOR ELASTIMOLD® - MVR (reconectador moldeado al vacío)
LÍNEA
RECONECTADOR
POSTE UTILITARIO
PT
LÍNEA NEUTRO TIERRA
SUM
INIS
TRO
D
E CO
NTR
OL
DE
TIER
RA
TIERRA DEL
POSTE
NEUTRO DEL
SISTEMA
APARTARRAYOS
APARTARRAYOS
CABLE DE
CONTROL
BLINDAJE DE
PROTECCIÓN
MÓDULO DE
POTENCIA MVR
Requerido para los enchufes del cable del SEL-351R y del SEL-351R de Falcon® que se conectan directamente al reconectador en el SEL-351 RS KESTREL™ y el SEL-651R
CONTROL DEL
RECONECTADOR
RE
ST
AU
RA
DO
R T
RIF
ÁS
ICO
41Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
RE
ST
AU
RA
DO
R T
RIF
ÁS
ICO
Características Eléctricas
RECONECTADOR ELASTIMOLD® - MVR (reconectador moldeado al vacío)
Valores nominales y especiicaciones 15 kV 27 kV 38 kV*
Tensión nominal del sistema (kV RMS) 14.4 25 35
Tensión máxima especiicada (kV RMS) 17.1 29.3 38
Frecuencia nominal (Hz) 50 o 60 50 o 60 50 o 60
Separación entre fases en las unidades trifásicas (pulgadas) 15.5 15.5 15.5
BIL (nivel básico de aislamiento) (kV) 150 150 150
Frecuencia de energía disruptiva - en seco (kV) 50 50 50
Frecuencia de energía disruptiva - húmedo (kV) 45 50 60
Corriente de uso continuo (A RMS) 800 800 800
Corriente de sobrecarga durante ocho (8) horas (A RMS) 960 960 960
Relación de CT (transformador de corriente) 1,000 a 1 1,000 a 1 1,000 a 1
Corriente de interrupción (kA RMS, Simétrica) 12.5 12.5 12.5
Corriente de conexión (kA pico asimétrico) 32.5 32.5 32.5
Distancias de fuga (pulgadas entre línea y tierra) 41.5 41.5 51
Medio de extinción de arco Vacuum Vacuum Vacuum
Medio de aislamiento Hule de silicona de EPDM Hule de silicona de EPDM Hule de silicona de EPDM
Operaciones mecánicas 10,000 10,000 10,000
Temperaturas de funcionamiento -45º C a 65º C -45º C a 65º C -45º C a 65º C
Precisión de sensor de tensión (Carga/Línea) 3% / 1% 3% / 1% 3% / 1%
Precisión de CT (transformador del corriente) Clase 1 Clase 1 Clase 1
Peso (monofásico/trifásico) 57 lb / 208 lb 57 lb / 208 lb 57 lb / 211 lb
*Las unidades monofásicas de 38 kV están especiicadas únicamente para su uso en sistemas con conexión a tierra. Las unidades trifásicas de 38 kV pueden ser utilizadas para disparo monofásico únicamente en sistemas con conexión a tierra. Para los sistemas sin conexión a tierra, se requiere el disparo de las tres fases.
42 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
EMPALMES AUTO CONTRÁCTIL EN FRÍO
Empalme de Tensión MediaSujeción de Cables¡Sin cuerdas que se rompan, sin calor!
Durante más de 50 años, la marca Elastimold® ha sido reconocida por ofrecer empalmes de cable de potencia coniables, de alta calidad, previamente moldeados, que fueron diseñados para soportar los rigores de las aplicaciones de servicios públicos más exigentes. Estos productos proporcionan un método rentable para empalmar cables de voltaje mediano con un movimiento de “pusón”, que permite conectar los cables neutros sólidamente a través del cuerpo del empalme sin utilizar trenzas externas. Para aquellos que preieren una solución con un margen más amplio, que no requiera de mucha fuerza física para instalar, las únicas opciones disponibles han sido productos retráctiles al calor que son engorrosos y requieren de múltiples pasos, así como del uso de una llama abierta que hace que el logro de una cobertura uniforme se convierta en una labor tediosa y lenta, o bien requieren de combinaciones de trenzas y camisas que hacen que el logro de una conexión neutra sólida se vuelva un desafío.
Ahora hay una manera más rápida y fácil para empalmar cables de voltaje mediano que combina toda la comodidad y lexibilidad de un empalme premoldeado, con la facilidad de instalación que se ofrece en un producto frío o retráctil al calor, pero sin el uso de cordones que se desgarren, del calor ni de una fuerza excesiva. ¡Presentando las NUEVAS articulaciones Elastimold® de juntas de Thomas & Betts que se encogen!
Las uniones de cables por contracción están hechas del mismo elastómero EPDM moldeado como nuestros demás accesorios de cable de Elastimold®. Este material de alto rendimiento le ofrece una mayor durabilidad que la de silicona para la integración directa. Las uniones se caracterizan por un núcleo de cuatro piezas de soporte de plástico, que se coloca sobre el cable para la instalación del empalme. El núcleo del soporte es luego retirado fácilmente con la herramienta suministrada, lo cual permite que la articulación de elastómero se amolde al cable empalmado para lograr un sellado uniforme todo el tiempo.
Cada unión por tracción de cable Elastimold® cubre una amplia gama de tamaños de cable, cuenta con un escudo aislante semiconductor y se puede utilizar, ya sea con una unión estándar de aluminio o una opcional de cobre. Hay paquetes opcionales disponibles para la restauración del neutro, del blindaje y de la camisa.
Uniones de cable SFJ115 con encogimiento
Uniones de cable SFJ1415 con encogimiento
Núcleo de soporte de plástico desechable de cuatro piezas
Características
• La eliminación automática de núcleo sin cuerdas rotas o dañadas, y sin requerir de calor necesariamente para instalarlo.
• La carcasa de elastómero de etileno-propileno-dieno (EPDM, por sus siglas en inglés) moldeado de alta calidad, resistente a los elementos en las aplicaciones de integración directa, en bóvedas, pozos de servicio y en aplicaciones en lugares elevados.
• Cuatro tamaños soportan una amplia gama de tamaños de cables y conductores.
• Uniones de cable conforme a la norma IEEE 404 de ajuste por encogimiento.
Aplicaciones típicas
• Integración directa
• Puertas de inspección o registros
• Pozos de servicio
• Bóveda
• Instalación elevada
EM
PA
LM
E A
UT
O C
ON
TR
ÁC
TIL
EN
FR
ÍO
43Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
EM
PA
LM
E A
UT
O C
ON
TR
ÁC
TIL
EN
FR
ÍOEMPALMES AUTO CONTRÁCTIL EN FRÍO
Especiicaciones
Clase de tensión 15kV 25/28kV 35kV
Máx. Tensión de operación de fase a tierra 8.7kv 14.4kV 20.2kV
Aguante al impulso del nivel básico de aislamiento (BIL) (1.2 x 5 Onda de pseg) 110kV 150kV 200kV
Nivel de extinción de la corona @ 3.0 pC de sensibilidad 13kV 22kV 30kV
Aguante a la CD durante la instalación 56kV 80kV 100kV
Aguante a la CD hasta por 5 años.* – Aislamiento XLPE 18kV 25kV 31 kV
Aguante a la CD hasta 5 años.* – Aislamiento EPR 45kV 64kV 80kV
Aguante a la CA a 60 Hz durante 60 segundos 35kV 52kV 69kV
Corriente continua Igual a la del cable Igual a la del cable Igual a la del cable
Corriente a corto plazo Igual a la del cable de hasta 35 kA Igual a la del cable de hasta 35 kA Igual a la del cable de hasta 35 kA
Dimensiones
Tamaño de la unión del cable D (pulg.) L (pulg.)
1 1.85 11
2 2.12 16
3 2.4 18
4 2.6 18
Rango de aislamiento
Tamaño de la unión del cable Mín. (pulg.) Máx. (pulg.) Mín. (mm) Máx. (mm)
1 1.610 0.860 15.49 21.84
2 0.805 1.060 20.44 26.92
3 0.935 1.355 23.75 34.41
4 1.210 1.920 30.73 48.76
Secuencia de Instalación
Coloque la unión contractible de Elastimold® en su posición.
El núcleo se empuja a sí mismo hacia los extremos de la unión contractible.
Instale el conector
El núcleo se separa automáticamente del segundo extremo.
Corte las tiras de sujeción
La última pieza del núcleo se separa.
Comienza el desprendimiento automático de núcleo.
Quite el forro de los cables que están en la tierra.
*Referencia: AEC CS6 y CS8, sección L.2.
L
D SF JI kV L - L 15,75 - 19,81
.620 - .780
44 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
EM
PA
LM
E A
UT
O C
ON
TR
ÁC
TIL
EN
FR
ÍO
Tamaño de la unión del cable
Código de tamaño
Espesor de la pared (milésimas de pulgada)
Mín. Tamaño
del conductor*
Máx. Tamaño
del conductor*
15kV
1 175 #2 AWG 3/0 AWG
2 175 4/0 AWG 250 kcmil
3 175 350 kcmil 600 kcmil
4 175 700 kcmil 1000 kcmil
1 220 #2 AWG 1/0 AWG
2 220 2/0 AWG 4/0 AWG
3 220 250 kcmil 500 kcmil
4 220 600 kcmil 1000 kcmil
25/28kV
2 260 #1 AWG 2/0 AWG
3 260 3/0 AWG 350 kcmil
4 260 500 kcmil 1000 kcmil
35kV
3 345 1/0 AWG 4/0 AWG
4 345 250 kcmil 1000 kcmil
Tamaño del conector
Código X
Tamaño del conductor(AWG or kcmil)
Expandido/ comprimido
Sólido/Compacto
210 — #2 AWG
220 #2 AWG #1 AWG
230 #1 AWG 1/0 AWG
240 1/0 AWG 2/0 AWG
250 2/0 AWG 3/0 AWG
260 3/0 AWG 4/0 AWG
270 4/0 AWG 250 kcmil
280 250 kcmil 300 kcmil
290 300 kcmil 350 kcmil
300 350 kcmil 400 kcmil
310 400 kcmil 500 kcmil
330 500 kcmil 600 kcmil
360 650 kcmil 750 kcmil
380 750 kcmil 900 kcmil
400 900 kcmil 1000 kcmil
410 1000 kcmil —
Tensión de voltaje
15 15kV
25 25/28kV
35 35kV
Conductor
1 Aluminio
2 Cobre
Tipo de conector
C Troquelado
EMPALMES AUTO CONTRÁCTIL EN FRÍO
El siguiente diagrama muestra cómo construir un número de catálogo para una unión contractible de un cable Elastimold®:
S F J
Indica un campo que se debe llenar para completar el número de catálogo.
* Basado en los mínimos diámetros de aislamiento del cable AEIC y ICEA. Nota: Cada kit contiene una cubierta contractible en un núcleo desmontable, un conector de empalmes, un
lubricante, las instrucciones de instalación y una gráica de troquelado. Para obtener información sobre cómo ordenar los kits opcionales de restauración del neutro, blindaje y camisa.
45Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CO
NE
CT
OR
ES
SU
BT
ER
RÁ
NE
OS
PA
RA
BA
JA T
EN
SIÓ
NCONECTORES SUBTERRÁNEOS PARA BAJA TENSIÓN
Conectores Múltiles Subterráneos 600v
CONSTRUCCIÓN ROBUSTA Fabricado con aluminio 6061 -T6 con aislamiento EPDM
EXCLUSIVO “TOPE DE CUBIERTA” Moldeado para proteger al conector contra mal manejo.
PROBADO INDIVIDUALMENTE Para asegurar integridad y hermeticidad.
AMPLIO CALIBRE Rango de #12 a 350 MCM o #12 a 500 MCM
INSTRUCCIONES FÁCILES Añadidas en la parte posterior del conector.
TORNILLOS DE FINAL ESFÉRICO mayor área de contacto.
LENGÜETAS FLEXIBLES permiten fácil acceso al set de tornillos y elimina movimientos accidentales.
INSTALACIÓN SIMPLE Usa llave hexagonal 5/16”
Serie RAB 350
No. CAT. Rango de conductor Salidas Longitud
RAB 2 2 27/16
RAB 3 3 35/8
RAB 4 4 413/16
RAB 5 # 5 SOL.-350 5 6
RAB 6 6 271/8
RAB 8 8 99/16
RAB 10 10 1115/16
NOTA: La serie RAB 350 viene con mangas selladoras hacia el interior. Para mangas hacia afuera, por favor consulte a su representante Thomas & Betts.
Para opción de compuesto inhibidor, agruegue “-C” al número de catálogo.
Para EZ Torque® (Tornillos descabezables) agruegue “-TS” al número de catálogo.
La ilustración muestra un conector de 350 MCM
46 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CO
NE
CT
OR
ES
SU
BT
ER
RÁ
NE
OS
PA
RA
BA
JA T
EN
SIÓ
N ZAPATAS DE ALUMINIO
Zapatas de Aluminio Estañado Doble Barreno NEMA
Zapatas terminales para aluminio y cobre para propósitos generales.
Características Beneicios / Descripciones
Bimetálico. Ideal para conductores de Aluminio y Cobre.
Hecha de Aluminio. Brinda alta resistencia y alta conductividad.
Prellenado con compuesto inhibidor. Previene oxidación.
todas las terminales están marcadas con tamaños de conductor y dados de referencia.
Fácil identiicación.
Cumple con estándares. Cumple o excede especiicaciones ANSI C119.4.
Información para Ordenar Zapatas de aluminio estañado dos barrenos NEMA
Zapata RectaNo. CAT.
Zapata de EmpateNo. CAT.
Rango de ConductorACSR Sol. Dados de Instalación B L P W
Concéntrico Comprimido Compacto
SA 6 NTN ASL 6 NTN #6 #6 #6, #4 #6 #4 TU, 52, BG, 243, 5⁄8, CSA 22 115⁄32 51⁄4 33⁄16 7⁄8
SA 4 NTN ASL 4 NTN #4 #4 — #4 #2 TU, 52, BG, 243, 5⁄8, CSA 22 115⁄32 51⁄4 33⁄16 7⁄8
SA 2 NTN SAL 2 NTN #2–#1 #1 #1 #2 1/0 TU, 52, BG, 243, 5⁄8, CSA 22 1 1⁄2 53⁄16 31⁄4 1
AL 1/0 NTN* ASL 1/0 NTN* 1/0 — 2/0 1/0 2/0 TU, 52, BG, 243, 5⁄8 11⁄2 11⁄2 51⁄4 7⁄8
AL 2/0 NTN* ASL 2/0 NTN* 2/0 — — — — TW-TY, 58, 297, 5⁄8-1 11⁄2 51⁄4 33⁄16 15⁄16
AL 3/0 NTN* ASL 3/0 NTN* 3/0 — — — — TV, 66, 167, 467, 10A 17⁄16 51⁄2 31⁄4 11⁄16
AL 4/0 NTN* ASL 4/0 NTN* 4/0 — — — — TX, 71H, 298, 840, 11A 115⁄16 6 311⁄32 115⁄16
AL 250 NTN* ASL 250 NTN* 250, 4/0 — 250–300 4/0 (6/1) — TX, 76, 249, 840, 11A 115⁄16 6 311⁄32 115⁄64
AL 300 NTN* ASL 300 NTN* 300, 266.8 — 350 266.8 (18/1) — TH, 87H, 251, 470, 1, 12A 23⁄16 69⁄16 39⁄16 111⁄32
AL 350 NTN* ASL 350 NTN* 350, 336.4 — — 266.8 (26/7), 336.4 (18/1) — 96, 299, 655, 11⁄8-1, 705, 13A 23⁄16 69⁄16 311⁄16 13⁄4
AL 336 NSCTN — 397.5–400 — — 336.4 (26/7), 397.5 (18/1) — 11⁄4, 99H, 317, 20AH 43⁄16 9 311⁄16 121⁄32
AL 400 NTN* ASL 400 NTN* 400, 397.5 — — 336.4 (26/7), 397.5 (18/1) —96, 472, 655, 11⁄8-1,
11⁄8-2, 705, 316, 13A 27⁄16 75⁄16 39⁄16 13⁄4
AL 500 NTN* ASL 500 NTN* 500, 477 — 500–600 397.5 (26/7), 477 (18/1) — 106A, 300, 317, 15⁄16, 14A, 15A 215⁄16 81⁄4 39⁄16 13⁄4
AL 500 N 608 TN — 500, 477 — 600 397.5 (26/7), 477 (18/1) — 608 31⁄3 81⁄4 39⁄16 13⁄4
AL 600 NTN* ASL 600 NTN* 600, 55 — — 477 (26/7), 556.5 (18/1) — 15⁄16, 115H, 786, 936, 473 215⁄16 73⁄4 35⁄8 13⁄4
AL 700 N 608 TN — 700, 600 — 700–795 — — 125H, 608 31⁄16 73⁄4 31⁄2 13⁄4
AL 750 NTN* ASL 750 NTN* 750, 700 — — 636 (26/7) — 140H, 301, 342, 11⁄2 35⁄16 81⁄4 33⁄4 13⁄4
AL 750 N 608* ASL 750 N 608* 750, 700 — — 636 (26/7) — 125H, 608 33⁄16 81⁄4 35⁄8 13⁄4
AL 800 NTN* ASL 800 NTN* 800, 795 — — 663 (30/19), 715.5 (54/7) — 140H, 474, 342, 724, 1⁄2 311⁄32 85⁄16 35⁄8 13⁄4
AL 800 N 608 TN — 800, 700 — — 636 (30/19), 715.5 (54/7) — 608 31⁄3 81⁄4 35⁄8 13⁄4
AL 954 NMS — — — — 954 (54/7) — 161, 292, 302, 319, 13⁄4 411⁄16 93⁄8 35⁄8 13⁄4
AL 1000 NTN* ASL 1000 NTN* 1000, 954 — — 795 (26/7, 30/19), 954 (45/7) — 161, 292, 302, 319, 13⁄4 49⁄16 89⁄16 35⁄8 27⁄16
AL 1000 SSNTN ASL 1000 SSNTN 1000 — — — — 161, 292, 302, 319, 13⁄4 49⁄16 97⁄8 17⁄8 27⁄16
AL 1000 NMS — 1000 — — — — 161, 292, 302, 319, 13⁄4 411⁄16 91⁄2 35⁄8 13⁄4
AL 1250 NTN ASL 1250 NTN 1200–1300 — — 1113 (45/7), 1192.5 (45/7) — 161, 727, 352 411⁄16 911⁄16 35⁄8 221⁄32
AL 1750 NTN ASL 1750 NTN 1750 — — — — 214, 735, 225 51⁄2 107⁄8 37⁄8 313⁄32
AL 2000 NTN ASL 2000 NTN 2000 — — — — 479 61⁄16 1115⁄16 37⁄8 313⁄32
L
W
P
B
13⁄4
Para tornillos de 1/2
47Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CO
NE
CT
OR
ES
SU
BT
ER
RÁ
NE
OS
PA
RA
BA
JA T
EN
SIÓ
N
Información para Ordenar Zapatas de aluminio. Un barreno NEMA
No. CAT.Rango de Conductor
Sol. Dados de Instalación B L P WConcéntrico Comprimido Compacto ACSR
AL 6-14 #6 — — — 1/4 TP, 29, 161, 5⁄16 3⁄4 25⁄327⁄8 9⁄16
AL 4-516#4
— — — 5/16 TB, 37, 375, 162 15⁄16 21⁄4 31⁄325⁄8
AL 4-14 — — — 1/4 TB, 37, 375, 162 15⁄16 21⁄4 31⁄325⁄8
AL 2-14#2
— — — 1/4 TQ, 45, 348, 163, 1⁄2, 6A 59⁄64 25⁄8 11⁄323⁄4
AL 2-38 — — — 3/8 TQ, 45, 348, 163, 1⁄2, 6A 59⁄64 25⁄8 11⁄323⁄4
AL 1-38 #1 — — — 3/8 TQ, 45, 348, 163, 1⁄2, 6A 59⁄64 25⁄8 11⁄323⁄4
AL 1/0-381/0
— — — 3/8 TU, 52, BG, 243, 5⁄8 13⁄8 31⁄8 15⁄16 7⁄8
AL 1/0-48 — — — 1/2 TU, 52, BG, 243, 5⁄8 13⁄8 31⁄8 15⁄16 7⁄8
AL 2/0-382/0
— — — 3/8 TW-TY, 58, 297, 5⁄8-1 15⁄16 33/16 17/3215⁄16
AL 2/048 — — — 1/2 TW-TY, 58, 297, 5⁄8-1 15⁄16 33/16 17/3215⁄16
AL 3/0-383/0
— — — 3/8 37, 467 19⁄16 37/16 15⁄16 11⁄16
AL 3/0-48 — — — 1/2 37, 467 19⁄16 37/16 15⁄16 11⁄16
AL 4/0-384/0
— — — 3/8 TX, 71H, 298, 840, 11A 17⁄16 39/16 111⁄32 13⁄16
AL 4/0-48 — — — 1/2 TX, 71H, 298, 840, 11A 17⁄16 39/16 111⁄32 13⁄16
AL 250-48 250, 4/0 — — 4/0 1/2 TX, 76, 249, 840, 11A 19⁄16 35/8 15⁄16 115⁄64
AL 300-48 300, 266.8 — 350 266.8 (18/1) 1/2 TH, 87H, 251, 470, 1, 12A 23⁄16 4 15⁄16 13⁄8
AL 350-48 350, 336.4 — 400 266.8 (26/7), 336.4 (18/1) 1/2 96, 299, 655, 11⁄8-1, 13A 23⁄16 41⁄4 15⁄16 11⁄2
AL 400-48400, 397.5
— — 336.4 (26/7), 397.5 (18/1) 1/2 96, 299, 655, 11⁄8-1, 13A 21⁄2 47⁄8 11⁄4 15⁄8
AL 400-58 — — 336.4 (26/7), 397.5 (18/1) 5/8 96, 299, 655, 11⁄8-1, 13A 21⁄2 47⁄8 11⁄4 15⁄8
AL 500-48500, 477
— 600 379.5 (26/7), 477 (18/1) 1/2 106A, 300, 317, 15⁄16, 14A 3 57⁄16 11⁄2 13⁄4
AL 500-58 — 600 379.5 (26/7), 477 (18/1) 5/8 106A, 300, 317, 15⁄16, 14A 3 57⁄16 11⁄2 13⁄4
AL 600-48600, 550
— — 477 (26/7), 556.5 (18/1) 1/2 15⁄16, 115H, 786, 936, 473 3 521⁄32 19⁄16 115⁄16
AL 600-58 — — 477 (26/7), 556.5 (18/1) 5/8 15⁄16, 115H, 786, 936, 473 3 521⁄32 19⁄16 115⁄16
AL 700-48750, 700
— — 636 (26/7) 1/2 140H, 301, 342, 11⁄2 33⁄8 63⁄8 17⁄8 13⁄4
AL 700-58 — — 636 (26/7) 5/8 140H, 301, 342, 11⁄2 33⁄8 63⁄8 17⁄8 13⁄4
AL 800-48800
— — — 1/2 11⁄2, 474, 140H 39⁄16 65⁄8 21⁄32 13⁄4
AL 800-58 — — — 5/8 11⁄2, 474, 140H 39⁄16 65⁄8 21⁄32 13⁄16
AL 1000-481000, 954
— — 795 (26/7), 954 (45/7) 1/2 161, 292, 302, 319, 13⁄4 45⁄8 715⁄16 17⁄8 27⁄16
AL 1000-58 — — 795 (26/7), 954 (45/7) 5/8 161, 292, 302, 319, 13⁄4 45⁄8 715⁄16 17⁄8 27⁄16
ZAPATAS DE ALUMINIO
Zapatas de Aluminio. 1 Barreno
Zapatas terminales para aluminio y cobre para propósitos generales.
Características Beneicios / Descripciones
Bimetálico. Ideal para conductores de Aluminio y Cobre.
Hecha de AluminioPrellenado con compuesto inhibidor.
Brinda alta resistencia y alta conductividad.Previene humedad.
todas las terminales están marcadas con tamaños de conductor y dados de referencia.
Fácil identiicación.
Cumple con estándares. Cumple o excede especiicaciones ANSI C119.4.Todas las zapatas estañadas cuentan con UL.
NOTA: Para estaño, agruegue suijo “TN” al número de catálogo. Todas las zapatas estañadas son listadas UL hasta 1000 kcmil.
W
P B
L
AL 500-48
48 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
Información para Ordenar Empalmes rectos de aluminio
No. CAT. Concéntrico Comprimido Compacto Sólido B L Dados de Instalación
SAC 4 #4 #4 #4 — 113⁄32
3
5⁄8, 8A, BG, TU, 52
SAC 2 #2 #2 #1, #2 #1 113⁄32 CSA 22, 5⁄8, 8A, BG
SAC 1 #1 #1 1/0 1/0 113⁄32 CSA 22, 5⁄8, 8A, BG
SAC 1/0 1/0 1/0 2/0 2/0 113⁄32 CSA 22, 5⁄8, 8A, BG
SAC 2/0 2/0 2/0 3/0 3/0 17⁄8
4
840, 249, TX, CSA 24
SAC 3/0 3/0 3/0 4/0 — 17⁄8 840, 249, TX, CSA 24, 845
SAC 4/0 4/0 4/0 4/0, 250 — 17⁄8 840, 249, TX, CSA 24, 845
SAC 250 250 250 — — 17⁄8 840, 249, TX, CSA 24, 11A
SAC 300 300 300 — — 23⁄8 5
96, 299, 655, 11⁄8-1, 13A
SAC 350 350 350 — — 23⁄8 96, 299, 655, 321, 11⁄8-1, 13A
SAC 400 400 400 500 — 25⁄8 511/16
106A, 300, 317, 15A
SAC 500 477–500 — 600 — 25⁄8 106A, 300, 317, 15⁄16, 15A
SAC 600 600 — — — 33⁄8
7
11⁄2, 140, 301, 724
SAC 750 700–750 — — — 313⁄32 140H, 301, 342, 724, 11⁄2
SAC 1000 1000 — — — 35⁄16 13⁄4, 161, 302, 292, 319
Empalmes Rectos de Aluminio — Serie de Dado ComúnEmpalme diseñado para aplicaciones URD.
Características Beneicios / Descripciones
El rango entero de empalmes se instalacon seis dados comunes.
Disminuye inventario en dados.
Hechos de Aluminio. Brinda alta resistencia y conductividad.
División sólida en centro. Asegura inserción apropiada del cable.
Bimetálica. Ideal para conductores de aluminio y cobre.
Prellenada con compuesto inhibidor. Previene oxidación por humedad.
Todos los empalmes están marcados contamaños de conductor y dados de referencia.
Fácil identiicación.
Cumple Estándares. Cumple o excede especiicación ANSI C119.4.
EMPALMES DE ALUMINIO
L
B
CO
NE
CT
OR
ES
SU
BT
ER
RÁ
NE
OS
PA
RA
BA
JA T
EN
SIÓ
N
49Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CO
NE
CT
OR
ES
SU
BT
ER
RÁ
NE
OS
PA
RA
BA
JA T
EN
SIÓ
NTERMINALES PIN A COMPRESIÓN
Pines Terminales Aislados de CompresiónFlood-Seal®Para uso en conductores secundarios de aluminio conectados a boquillas de cobre tipo mordaza.
Características Beneicios / Descripciones
Fabricados de Aluminio Electrolítico puro y alambre de cobre estañado.
La más alta resistencia y conductividad utilizando la fuerza del aluminio y la lexibilidad del cobre.
Provisto con cubiertas tipo Flood-Seal®.Asegura la impermiabilidad del Pin así como la inserción del cable de aluminio. Probado arriba de 600 V.
Con compuesto inhibidor en el interior. Fácil identiicación.
Todas las terminales pin están marcadas con referencias para el dado.
Fácil identiicación.
B P L2
Información para Ordenar Pines Terminales Aislados de Compresión tipo Flood-Seal®
No. CAT.Tamaño del Conductor
Pin de Cu Sólido Dados de Instalación P (pulg.) B (pulg.)Alum. Str. ACSR
RU 5 U 4 #4 #4 #4 TU, 52, BG, 243, 5⁄8, 8A 2 15⁄16
RU 5 U 2 #2 #2 #4 TU, 52, BG, 243, 5⁄8, 8A 2 15⁄16
RU 5 U 10 1/0 1/0 #2 TU, 52, BG, 243, 5⁄8, 8A 21⁄2 15⁄16
RG 5 U 10 1/0 1/0 #2 5⁄8–1, 297, 245, TW-TY, 5⁄8 GOLD 21⁄2 13⁄4
RG 5 U 20 2/0 2/0 1/0 5⁄8–1, 297, 245, TW-TY, 5⁄8 GOLD 21⁄2 13⁄4
RX 5 U 30 3/0 3/0 1/0 TX, 76, 249, 840, 11A 3 17⁄8
RX 5 U 40 4/0 4/0 2/0 TX, 76, 249, 840, 11A 3 17⁄8
RX 5 U 336 300–350 336.4 (18/1) 4/0 TX, 76, 249, 840, 11A 4 17⁄8
Información para Ordenar Aislamiento Flood-Seal®
No. CAT.Tamaño del Conductor
L2 (pulg.)Alum. Str. ACSR
RU 5 #4–1/0 #4–1/0 313⁄16
RG 5 1/0 y 2/0 1/0 y 2/0 511⁄16
RX 5 3/0–336.4 3/0–336.4 67⁄16
NOTA: Para requerimientos especiales de dados, longitudes adicionales de pin u otros estilos de pin favor de consultar a su representante de Thomas & Betts. Para otros diámetros de cañon no indicados en los dados mencionados, favor de consultar a su representante de Thomas & Betts.
RU 5
RU 5 U 10
50 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
Conectores a Compresión tipo-HPara conectores de aluminio, ACSR o aleaciones de aluminio.
Características Beneicios / Descripciones
Prellenados con inhibidor de óxido. Previene la oxidación y mantiene lejos la humedad.
Conectores marcados con la ubicación de los puntos de compresión e instalación.
Fácil identiicación para fácil instalación.
Cumple con estándares.Cumple con la norma ANSI C119.4 cuando se instalan correctamente en conductoresde aluminio-aluminio o aluminio-cobre.
Aprobada por RUS. Aprobados por el Gobierno Federal para uso en servicios públicos.
DERIVADORES AÉREOS Y CONECTADORES A COMPRESIÓN
Información para Ordenar Conectores a Compresión de Aluminio tipo-H
NO. CAT. Estilo
Conductor Estándar / ACSR / AAC
L DadoTapCvr.
Ranura del Principal, Rango “A” Ranura de Derivación, Rango “B” Ranura Lateral, Rango “C”Ranura
“A”Rango
Decimal ACSR Str. Sol.
Ranura“B”
RangoDecimal ACSR Str. Sol.
Ranura“C”
RangoDecimal Str. Sol.
UB 214 7 .325–.162 #27/1 –#66/1
#2(7)–#6(7) #1–#6 .146–.064 — #8–#14 #7–#14 — — — 3/4
5/8 orBG
CO20B
OB 2014 8 .447–.292 2/06/1–#26/1
2/0(19)–#2(7) — .146–.064 — #8–#14 #7–#14 — — — 3/4 O
OB 444 .332–.162 2/07/1–
#26/1
#1(19)–#6(7) #12–#6 .332–.162 #27/1–#66/1
#1(19)–#6(7) #2–#6 — — —
13/8O
OB 1 11/2
OB 22 6 .325–.162 2/07/1–#26/1
#2(7)–#6(7) #12–#6 .325–.162 2/07/1–#26/1
#2(7)–#6(7) #2–#6 .148–#14 #8–#14 #8–#14 11/2 O
OB 1014 .419–.258 1/06/1–
#66/1
2/0(19)–#2(7) #2 .332–.162 #27/1–#66/1
#1(19)–#6(7) #2–#6 — — —
13/8O
OB 2 11/2
OB 103 1 .398–.162 1/06/1–#66/1
1/0(19)–#6(7) #12–#6 .332–.162 #27/1–#66/1
#1(19)–#6(7) #2–#6 — — — 11/2 O
OB 1010 1 .419–.232 1/06/1–#46/1
2/0(19)–#4(7) #2 .419–.232 1/07/1–#46/1
2/0(19)–#4(7) #2 — — — 11/2 O
DB 2024 .464–.354 2/06/1–
#16/1
3/0(7)–1/0(7) — .332–.162 #27/1–#66/1
#1(19)–#6(7) #2–#6 — — —
11/2 D orD3
CD40B
DB 3 17/8
DB 2020 2 .464–.354 2/06/1–#16/1
3/0(7)–1/0(7) — .464–.354 2/06/1–#16/1
3/0(7)–1/0(7)
— — — — 17/8D orD3
DB 4044 .563–.464 4/06/1–
3/06/1
3/0(7)–4/0(7)
— .332–.162 #27/1–#66/1#1(19)–#6(7)
#2–#6 — — —13/8 D or
D3DB 5 17/8
DB 40201 .563–.464 4/06/1–
3/06/1
3/0(7)–4/0(7) — .470–.316 2/06/1–#26/1
3/0(19)–#1(7) — — — —
17/8 D orD3DB 6 21/2
DB 40401 .563–.464 4/06/1–
3/06/1
3/0(7)–4/0(19) — .563–.464 4/06/1–
3/06/1
3/0(19)–3/0(7)
— — — —23/16 D or
D3DB 7 21/2
NB 500 3 .814–.522 47718/1–4/06/1
500(37)–4/0(7) — .814–.522 47718/1–
4/06/1
500(37)–4/0(7) — — — — 33/4 N
NC600
BNB 50040 4 .858–.528 47726/7–
4/06/1
556.5(37)–4/0(19)
— .556–.368 4/06/1–1/018/1
4/0(19)–1/0(7)
3/0–4/0 — — — 2 N
NB 60020 3 .915–.575 556.5(37)–4/0(19)
600(61)–250(37)
— .419–.162 1/06/1–#66/12/0(19)–
#6(7)2/0–#6 — — — 21/8 N
ZB 954 3 1.196–.586 95454/7–266.818/1
1000(61)–266.8(7) — 1.196–.568 95454/7–
266.818/1
1000(61)–266.8(7)
— — — — 6 Z orR
—
ZB 95440 5 1.140–.586 79530/19–266.818/1
750(61)–266.8(7)
— .741–.522 336.430/7–34/06/1
350(37)–4/0(7)
— .292–.162 #2–#6 #2–#6 3 Z orR
—
ZB 95410 5 1.140–.586 79530/19–266.818/1
750(61)–266.8(7)
— .563–.368 4/06/1–1/06/14/0(19)–
1/0(7)— .292–.162 #2–#6 #2–#6 3 Z or
R—
Estilo 1 Estilo 2 Estilo 3 Estilo 4 Estilo 5 Estilo 6 Estilo 7 Estilo 8
Ranura C
NOTA: Para las cubiertas de este conector ver página siguiente. Instale con herramientas hidráulicas únicamente. Utilice la herramienta UT 5 con dados “O” y “D”; utilice la herramienta UT 15 con los dados “O,” “D,” “N” o “Z”. Para más información, favor de consultar a su Representante de Thomas & Betts. Para herramientas mecánicas o hidráulicas Kearney, utilice dados “O” y “D”. Para herramientas mecánicas Burndy®,utilice dados “O” y “D-3”; para heramientas hidráulicas utilice dados “N,” “Z” o “R”.
C
ON
EC
TO
RE
S S
UB
TE
RR
ÁN
EO
S P
AR
A B
AJA
TE
NS
IÓN
51Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CO
NE
CT
OR
ES
SU
BT
ER
RÁ
NE
OS
PA
RA
BA
JA T
EN
SIÓ
NEMPALMES A COMPRESIÓN PARA ACOMETIDAS
Conectador de Compresión de Cobre Tipo-CMáximo desempeño en terminaciones y aplicaciones a tierra en un rango amplio de conductores
Características Beneicios / Descripciones
Puede ser instalado con dados o pinzas, luego enganchado directamente sobre la línea.
Permite instalaciones más rápidas.
Fabricado de Cobre puro grado eléctrico. Provee alta conductividad, baja resistencia y una conexión coniable.
Dados marcados en el conectador. Permite una fácil instalación.
Aceptado por RUS.Aprobado por el Gobierno Federal para uso en servicios públicos.
8A — Utilizar Servicio C-Tap #6 str. Cobre
6A — Utilizar Servico C-Tap #4 str. Cobre
4A — Utilizar Servicio C-Tap #2 str. Cobre
2A — Utilizar Servicio C-Tap 1/0–2/0 Cobre
Información para Ordenar Conectador de Compresión de Cobre Tipo-C
No. CAT.Rango de Cable
Dados de Instalación Longitud (pulg.)Ranura A Ranura B
CC 48 #6 sol.–#4 str. #8 sol.–#8 str.
TU, BG, 5⁄8 5⁄8CC 46 #6 sol.–#4 str. #6 sol.–#6 str.
CC 44 #6 sol.–#4 str. #4 sol.–#4 str.
CC 24* #2 sol.–#2 str. #8 sol.–#4 str.TM or C 3⁄4
CC 22 #2 sol.–#2 str. #2 sol.–#2 str.
CC 202 1/0 sol.–2/0 str. #8 sol.–#2 str.E or O 7⁄8
CC 2020 1/0 sol.–2/0 str. 1/0 sol.–2/0 str.
CC 402 3/0 sol.–4/0 str. #6 sol.–#2 str.
F or D3 11⁄16CC 4020 3/0 sol.–4/0 str. 1/0 sol.–2/0 str.
CC 4040 3/0 str.–4/0 str. 3/0 str.–4/0 str.
Conductor de Cobre Copperweld
* Cuando se usa #1 Str. en entrada A, la entrada B acomodará hasta #6 o #8 Str. o #8 Sól.
NOTA: Para la opción estañado agregar el suijo “-TN” al número de catálogo.
CC 4040
52 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
S D
E B
AJA
TE
NS
IÓN
10
00
V TUBO TERMOCONTRÁCTIL PARED GRUESA
WCSMDESCRIPCIÓN:
Tubo termocontráctil de pared gruesa de polímero retículado con adhesivo termoactivado para empalmes hasta 1000 V, 100% hermético de acuerdo a la Norma ANSI 0119.1 1986 y UL 486D.
APLICACIÓN:
Para usarse en empalmes y terminales, de cables aislados para baja tension unipolares y multipolares en instalaciones aéreas y subterráneas. Aplicaciones industriales de uso rudo.
Vida útil mayor que la del cable.
Catálogo Calibre
Min - MaxAWG/kCM
DiámetroMax - Min
mm
Espesormm
Longitudmm
WCSM-12/3-1200-S 14- 6 12-3 0.8-2.0 1200
WCSM-16/4-1200 8- 2 16-4 0.9-2.4 1200
WCSM-24/6-1-200-S 6- 4/0 24-6 1.0-2.7 1200
WCSM-34/8-1200-S 2- 500 34-8 1.3-4.0 1200
WCSM-48/12-1200-S 2/0- 750 48-12 1.5-4.5 1200
WCSM-56/1-6-1-200-S 250- 1000 56-16 1.5-4.4 1200
WCSM-70/21-300-S 600- 1000 23-62 300
WCSM-70/20-1200-S 500- 1200 70-20 1.4-4.4 1200
WCSM-110/30-1200-S 1250- 2000 110-30 1.2-4.3 1200
WCSM-130/35 1200-S 1500- 2500- 110-30 1.2-4.3 1200
TABLA DE SELECCIÓN
53Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
S D
E B
AJA
TE
NS
IÓN
10
00
VTUBO TERMOCONTRÁCTIL PARED MEDIANA
MWTMDESCRIPCIÓN:
Tubo termocontráctil de pared media de polímero reticulado, con adhesivo termoactivado para recubrimientos de baja tensión.
APLICACIÓN:
Para usarse en empalmes y terminales, de cables aislados de baja tensión hasta 1000 V. unipolares y multiconductores en instalaciones aéreas y subterráneas.
Aplicaciones industriales o comerciales. También se aplica para recostruir cubiertas de cables de energía.
CatálogoDiámetro mm Longitud Empaque
estándarpiezas
Carreteopcionalmín max. mm. pulg.
Pieza cortada con adhesivo Integral
MWTM-10/3- 1200-S 3 19 1200 48 25
MWTM-16/5- 1200S 6 14 1200 48 25
MWTM-25/8- 1200- S 9 22 1200 48 25
MWTM-35/12- 1200-S 13 32 1200 48 25
MWTM-50/16- 1200-S 17 43 1200 48 15
MWTM-85/25- 1200-S 25 74 1200 48 5
MWTM-115/34- 1200-S 36 99 1200 48 5
MWTM-140/42- 1200-S 46 119 1200 48 5
Rollo sin adhesivo
MWTM-10/3-A/U 3 9 635 25 100/30
MWTM-16/5-A/U 6 14 635 25 100/30 1155/350
MWTM-25/8-A/U 9-22 635 25 100/30 660/200
MWTM-35/12-A/U 13-32 635 25 100/30 495/150
MWTM-50/16-A/U 17-43 635 25 75/23 330/100
Pieza cortada sin adhesivo
MVTM-85/25-150 0U 25-74 1500 60 5
MWTM-115/34-150 0U 36-99 1500 60 5
MWTM-140/42-150 0U 46-119 1500 60 5
TABLA DE SELECCIÓN
54 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CRSM-CTDESCRIPCIÓN:
Empalme en derivación de baja tensión, de polímero reticulado con adhesivo termoactivado, 100% hermético de acuerdo a ANSI C 119.1.
APLICACIÓN:
Para aislar y hermetizar empalmes en derivación hasta 1000 volts en "Y" o "H" para cables con aislamiento de PVC o XLP, con conductor de cobre o aluminlo en instalaciones aéreas ó subterráneas. Acepta una gran variedad de conectadores.
TABLA DE SELECCIÓN
Catáogo
Rango de Aplicacián Dimensiones del Conector
Cable Principal Derivados Longitudde la
Manga
Longitudmáx.
Diámetromáx.
AWG/kCM mm AWG
/kCM mmmm mm mm
CRSM-CT-34/10-150 8-2 10-35 10-2- 6-35 150 50 20
CRSM-CT-53/13-200 2-4/0 35-107 10-4/0 6-107 200 100 35
CRSM-CT-84/20-250 4/0-500 107-240 2-500 35-240 250 150 60
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
S D
E B
AJA
TE
NS
IÓN
10
00
V EMPALME TERMOCONTRÁCTIL EN DERIVACIÓN (“Y” O “H”)
55Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
S D
E B
AJA
TE
NS
IÓN
10
00
V
CRSMDESCRIPCIÓN:
Mango Abierta Termocontráctil, de polímero reticulado con cierre metálico y adhesivo termoactivado integral, 100% hermético de acuerdo a a Norma ANSI 0119.1.
APLICACIÓN:
Para reparación de aislamientos poliméricos y cubiertas protectoras de cables de energIa, proporcionan aislamiento hasta 1000 volts y hermeticidad a cables de potencia.
Catálogo
Reparación deAislamiento
CalibreAWG/kCM
Reparación deCubiertas
Diámetro mm
Longitud de laManga
Envolvente mm
CRSM-34/10-200 8-2/0 6-30 200
CRSM-34/10-1200 8-2/0 6-30 1200
CRSM-53/13-200 3/0-400 15-45 200
CRSM-53/13-1200 3/0-400 15-45 1200
CRSM-84/20-750 500-1000 24-68 750
CRSM-84/20-1200 500-1000 24-68 1200
CRSM-107/29-1000 1000-2000 33-90 1000
CRSM-107/29-1200 1000-2000 33-90 1200
CRSM-143/36-1200 42-145 1200
CRSM-198/55-1200 63-165 1200
TABLA DE SELECCIÓN
MANGA ABIERTA TERMOCONTRÁCTIL 1000 V
56 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
TABLA DE SELECCIÓN
BOTA PREMOLDEADA DE SALIDA MÚLTIPLE
CBRDESCRIPCIÓN:
Bota premoldeada de salida múltiple termocontráctil para conduit ó cables multiconductores de polímero reticulado 100% hermética de acuerdo a la Norma ANSI C119.1.
APLICACIÓN:
Sellan y reducen esfuerzos mecánicos en las salidas de cables aplicables en baja y media tensión.
Coniguración Número de Catálogo
Diámetro del Conduit Diámetro delCablemm
mm.mín máx
Pulgadasmín máx
CBR-2-1-ACBR22A*
CBR-2-3-A
9-2532-4342-76-
0.35-1.001.25-1.701.65-3.00
4-148-19
17-36
CBR-3-1-ACBR-3-2-ACBR-3-3-A*CBR-3-4-A
13-3422-5628-7460-144
0.50-1.350.85-2.201.10-2.902.35-5.65
5-149-2313-3230-53
CBR-4-1-ACBR-4-2-ACBR-4-3-A*
CBR-4-4
18-3225-5330-9060-154
0.70-1.251.00-2.101.20-3.502.35-6.05
4-119-2314-3623-38
CBR-6-1-A*CBR-6-2-A*
37-9867-135
1.45-3.852.65-5.30
15-38 (fase) 8-19 (tierra) 23-56 (fase) 10-24 (tierra)A
CC
ES
OR
IOS
PA
RA
CA
BL
ES
DE
BA
JA T
EN
SIÓ
N 1
00
0 V
*CBR - TAPEÓN (PARA USARSE CON LAS BOTAS MARCADAS)
57Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
S D
E B
AJA
TE
NS
IÓN
10
00
V
TABLA DE SELECCIÓN
CAPUCHÓN PARA SELLAR PUNTAS DE CABLES
ESCDESCRIPCIÓN:
Capuchón termocontráctil, de polímero reticulado con adhesivo termoactivado, 100% hermético, caliicado con ANSI 0119.1 1-986
APLICACIÓN:
Para cables con aislamiento sólido o laminado con o sin armadura. Sella puntas de cables almacenados o en reserva y puntas vivas de hasta 1000 V.
Catálogo
Como Aislamiento
PrimarioAWG/kCM
Hasta 1000Volts mm
Para uso general mín - máx
mm
ESC - 1/A 12 – 8 4 - 9 4 - 8
ESC - 2/A 6 - 3/0 8 - 18 8 - 18
ESC - 3/A 4/0 – 750 17 - 32 17 - 32
ESC - 41A 750 - 1500 27 - 49 27 - 50
ESC - 5/A 1500 - 2000 35 - 66 33 - 67
ESC - 6/A 49 - 90 47 - 94
ESC - 71A 77 - 108 75 - 114
58 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
GEL PORT CONECTADOR CON GEL PARA REDES SECUNDARIAS, 600 V
GEL PORT
DESCRIPCIÓN:Conectador multiple GelPort, diseñado para la conexión de conductores de baja tensión en cobre ó aluminio para aplicaciones de redes de distribución secundaria subterráneas. El gel sellador tipo PowerGel es hidrofóbico, tiene memoria elástica y provee un excelente sello contra el ingreso de humedad. Funciona en un amplio rango de temperaturas de operación (40°C a 90°C). Manteniendo excelentes propiedades dieléctricas. Compatibles con aislamientos termoplásticos y termoijos. Cuerpo de polipropileno rígido resistente a impacto, abrasión, substancias químicas, rayos UV. Corriente de operación hasta 525 A. Cumple con NMX J 519. 1 2002.
APLICACIÓN:
Para derivaciones de baja tensión, de fácil instalación; solamente desnude el extremo del cable y presiónelo dentro del puerto de entrada, el cable quedará encapsulado en el gel y sellado herméticamente al instante. No requiere herramientas especiales para su instalación. Cada punto de conexión permite un rango de conductores calibre 12 AWG hasta 350 KMC y en la versión híbrida hasta 2 puntos de conexión de calibre 500 KCM.
TABLA DE SELECCIÓN
Catálogo
No. de puertos
de conexión
Rango del conductor a instalar
Calibre Longitud Ancho Alto
WG/kCM mm2 mm pulg mm pulg mm pulg
GPRT-350-3P 3 12 - 350 4 - 150 117 4.6 97 3.8 89 3.5
GPRT-350-4P 4 12 - 350 4 - 150 149 5.8 97 3.8 89 3.5
GPRT-350-5P 5 12 - 350 4 - 150 180 7.1 97 3.8 89 3.5
GPRT-350-6P 6 12 - 350 4 - 150 212 8.3 97 3.8 89 3.5
GPRT-350-8P 8 12 - 350 4 - 150 276 10.8 97 3.8 89 3.5
GPRT-350/4P-500/1P
5 Hibrido:41
14 - 3506 - 500
2 - 15016 - 250
180 7.1 97 3.8 89 3.5
GPRT-350/6P-500/2P
8 Hibrido:62
14 - 3506 - 500
2 - 15016 - 250
276 10.85 97 3.8 89 3.5
EMPA
LMES
REC
TOS
Y E
N D
ERIV
ACI
ÓN
CO
N A
ISLA
MIE
MTO
DE
GEL
BA
JA T
ENSI
ÓN
59Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
EMPA
LMES
REC
TOS
Y E
N D
ERIV
ACI
ÓN
CO
N A
ISLA
MIE
MTO
DE
GEL
BA
JA T
ENSI
ÓN
TABLA DE SELECCIÓN
CUBIERTA CON GEL PARA EMPALME DE BAJA TENSIÓN, 1000 VGELWRAPDESCRIPCIÓN:
Cubierta para aislar y sellar conexiones eléctricas hasta 600 V.
Diseño robusto y compacto de grapa de cierre sencilla y gel sellador con memoria elástica.
APLICACIÓN:
Aislamiento para conexiones en Iínea y reparación de cubiertas, para instalarse en registro o directamente enterrados.
Catálogo
Longitud de cubierta
Calibre del conductor
Apertura max. de conectador
Uso general Rango de diámetro
Mm pulg AWG/kCM mm2 mm pulg mm pulg
GELWRAP-18/4-100 100 4,0 12 - 4/0 4 - 95 25 1.0 4 - 8 0.15 - 0.70
GELWRAP-18/4-150 150 6.0 12 - 4/0 4 - 95 75 3.0 4 - 18 0.15 - 0.70
GELWRAP-18/4-200 200 8.0 12 - 4/0 4 - 95 125 5.0 4 - 18 0.15 - 0.70
GELWRAP-1-8/4-250 250 10,0 12 - 4/0 4 - 95 175 7.0 4 - 18 0.15 - 0.70
GELWRAP-18/4-300 300 12.0 12 - 4/0 4 - 95 225 9.0 4 - 18 0.15 - 0.70
GELWRAP-33/10-150 150 6,0 2 - 500 35 - 240 50 2,0 10 - 33 0.40 - 1.30
GELWRAP-33/10-200 200 8.0 2 - 500 35 - 240 100 4,0 10 - 33 0.40 - 1.30
GELWRAP-33/10-250 250 10.0 2 - 500 35 - 240 150 6.0 10 - 33 0.40 - 1.30
GELWRAP-33/10-300 300 12.0 2 - 500 35 - 240 200 8.0 10 - 33 0.40 - 1.30
GELWRAP-33/10-350 350 14.0 2 - 500 35 - 240 250 10.0 10 - 33 0.40 - 1.30
GELWRAP-50/20-200 200 8.0 250 - 750 50 2.0 20 - 38 0.80 - 1.50
GELWRAP-50/20-250 250 10.0 250 - 750 100 4.0 20 - 38 0.80 - 1.50
GELWRAP-50/20-300 300 12.0 250 - 750 150 6.0 20 - 38 0.80 - 1.50
GELWRAP-50/20-350 350 14,0 250 - 750 200 8.0 20 - 38 0.80 - 1.50
GELWRAP-50/20-400 400 16.0 250 - 750 250 10.0 20 - 38 0.80 - 1.50
60 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CUBIERTA CON GEL PARA CONECTADORES TIPO CUÑA
GHFC-MWDESCRIPCIÓN:
Cubierta protectora diseñada especíicamente para proveer sello y protección anticorrosiva en conectadores tipo cuña, para instalaciones aéreas o directamente enterradas, de simple y rápida instalación sobre el conectador.
APLICACIÓN:
En derivaciones con conectores tipo cuña, las cubiertas proveen sello de protección anticorrosiva para combinaciones de conductores de aluminio y cobre.
CatálogoPrincipal Derivado
AWG mm2 AWG mm2
GHFC-MW 8-4/0 10-95 14-2/0 1.5-70
EMPA
LMES
REC
TOS
Y E
N D
ERIV
ACI
ÓN
CO
N A
ISLA
MIE
MTO
DE
GEL
BA
JA T
ENSI
ÓN
TABLA DE SELECCIÓN
61Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
S D
E M
ED
IA T
EN
SIÓ
NTERMINAL CONTRÁCTIL EN FRÍO (5-35 kV)
TFT-G/SGDESCRIPCIÓN:
Terminal contráctil en frío, de hule silicón resistente a rayos UV. tiene un control de esfuerzos eléctricos de matriz de óxidos metálicos. Caliicados como clase 1A de acuerdo con la NMXJ 199 ANCE 2002.
APLICACIÓN:
Para cables de energía de 5 a 35 kV, con aislamiento sólido (XLP ó EPR), pantalla metálica de cintas de cobre, conductor de cobre o aluminio, con o sin cubierta exterior. Para uso interior o exterior.
Número de catálogo Calibre del conductor Diámetro sobre aislamiento No. de campanas
Interior Exterior AWG / kCM mm2 Mínimo mm Máximo mm Interior Exterior
5kV
TFT150-R-G - 2–30 35-90 13 20 0 -
TFT151-R-G - 2/0–250 70-130 16 28 0 -
TFT152-R-G - 350-500 180-240 22 37 0 -
TFT153-R-G - 500-750 240-380 27 43 0 -
8kV
TFT150-R-G - 2–30 35-90 13 20 0 -
TFT151-R-G - 1/0–250 50-130 16 28 0 -
TFT152-R-G - 250-500 130-240 22 37 0 -
TFT153-R-G - 500-750 240-380 27 43 0 -
15kV
TFT150-R-G - 2–30 35-90 13 20 0 -
TFT151-R-G TFT151 R SG 2–250 35-130 16 28 0 3
TFT152-R-G TFT152 R SG 40-500 110-240 22 37 0 3
TFT153-R-G TFT153 R SG 500-750 240-380 27 43 0 3
TFT154 R SG 1000-1250 506-630 38 56 0 3
25kV
TFT251-R-SG 1-3/0 42-90 16 28 5
TFT252-R-SG 2-500 35-240 22 37 5
TFT253-R-SG 250-750 130-380 27 43 5
TFT254-R-SG 750-1250 380-630 38 56 5
35kV
TFT352-R-SG 1/0-250 50-130 22 37 8
TFT353-R-SG 4/0-500 110-240 27 43 8
TFT354-R-SG 500-1250 240-630 38 56 8
TABLA DE SELECCIÓN
62 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
TERMINAL CONTRÁCTIL EN FRÍO (5-35 kV) PANTALLA DE ALAMBRES
TFT-J/SJ
DESCRIPClÓN:
Terminal contráctil en frío, de hule silicón resistente a rayos UV. Tiene un control de esfuerzos eléctricos de matriz de óxidos metálicos. Caliicados como clase 1A de acuerdo con la NMXJ 199/2002 ANCE.
APLICACION:
Para cables de energía de 5 a 35 KV, con aislamiento sólido (XLP 6 EPR), pantalla metálica de alambres o cintas de cobre, conductor de cobre o aluminio, con o sin cubierta exterior. Para uso interior o exterior.
TensiónNúmero de catálogo Calibre del conductor Diámetro sobre aislamiento No. de campanas
Interior Exterior AWG / kCM mm2 Mínimo mm Máximo mm Interior Exterior
5kV
TFT 150-R-J 2-3/0 35-90 13 20 0 -
TFT 151-R-J 2/0-250 70-130 16 28 0 -
TFT 152-R-J 350-500 180-240 22 37 0 -
TFT 153-R-J 500-750 240-380 27 43 0 -
8kV
TFT 150-R-J 2-3/0 35-90 13 20 0 -
TFT 151-R-J 1/0-250 50-130 16 28 0 -
TFT 152-R-J 250-500 130-240 22 37 0 -
TFT 153-R-J 500-750 240-380 27 43 0 -
15kV
TFT 150-R-J 2-3/0 35-90 13 20 0 -
TFT 151-R-J TFT 151-R-SJ 2-250 35-130 16 28 0 3
TFT 152-R-J TFT 152-SJ 4/0-500 110-240 22 37 0 3
TFT 153-R-J TFT 153-R-SJ 500-750 240-380 27 43 0 3
TFT 154-R-SJ 1000-1250 506-630 38 56 0 3
25kV
TFT 251-R-SJ 1-3/0 42-90 16 28 5
TFT 252-R-SJ 1/0-500 35-240 22 37 5
TFT 253-R-SJ 250-75 130-380 27 43 5
TFT 254-R-SJ 750-1250 380-630 38 56 5
35kV
TFT 352-R-SJ 1/0-250 50-130 22 37 8
TFT 353-R-SJ 4/0-500 110-240 27 43 8
TFT 354-R-SJ 500-1250 240-630 38 56 8
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
S D
E M
ED
IA T
EN
SIÓ
N
TABLA DE SELECCIÓN
63Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
S D
E M
ED
IA T
EN
SIÓ
NTERMINAL TERMOCONTRÁCTIL (5-69 kV)
HVT-EHVT
DESCRIPCIÓN:
Terminal Termocontráctil, de polímero reticulado antitracking, clase 1A de acuerdo a la norma NMX J 199 ANCE 2002.
APLICACIÓN:
Para cables de energía de 5 a 69 kV, con aislamiento sólido (XLP o EPR) y pantalla metálica de alambres o cinta de cobre, para conductor de cobre o aluminio, en instalaciones aéreas o dentro de gabinetes. Para zonas con alta contaminación salina, industrial o rural. Para cables con aislamiento de papel impregnado en aceite consulte a su lngeniero de Ventas.
Clase de Aislamiento
100%y 133%
Número de Catálogo Calibre del Conductor Diámetro mm Tensión de Aguante al
Impulso para Rayos KV
Uso Interior Uso Exterior AWG kCM mm2Sobre Aislamiento Máximo sobre
Cubierta exteriormín max
5 kV
HVT-80-G HVT-80-SG 8-1 8-42 9 15 24 95
HVT-81-G HVT-81-SG 1/0-250 50-130 15 24 30 95
HVT-82-G HVT-82-SG 300-500 150-240 20 32 38 95
HVT-83–G HVT-83-SG 600-1750 304-856 28 44 53 95
HVT-84-G HVT-84-SG 1500-2500 750-1267 41 62 70 95
8 kV
HVT-80-G HVT-80-SG 8-2 8-42 9 15 24 95
HVT-81-G HVT-81-SG 1-4/0 40-110 15 24 30 95
HVT-82-G HVT-82-SG 250-500 130-240 20 32 38 95
HVT-83-G HVT-83-SG 600-1750 304-856 28 44 53 95
HVT-84-G HVT-84-SG 2000-2500 1013-1267 41 62 70 95
15 kV
HVT-151-G HVT-151-SG 4-1/0 21-50 15 24 30 110
HVT-152-G HVT-152-SG 2/0-350 70-180 20 32 38 110
HVT-153-G HVT-153-SG 400-1000 200-506 28 42 53 110
HVT-154-G HVT-154-SG 1250-2500 630-1267 41 62 70 110
25 kV
HVT-252-G HVT-252-SG 250 35-130 20 32 38 150
HVT-253-G HVT-253-SG 300-750 150-380 28 43 53 150
HVT-254-G HVT-254-SG 1000-1750 506-856 41 62 70 150
HVT-255-G HVT-255-SG 2000-2500 1013-1267 52 76 88 150
35 kV
HVT-152-G HVT-152-SG 1-1/10 42-50 20 32 38 200
HVT-153-G HVT-153-SG 2/0-500 70-240 28 42 53 200
HVT-154-G HVT-154-SG 750-1750 380-856 41 62 70 200
HVT-155-G HVT-155-SG 2000-2500 1013-1267 52 75 88 200
46 kV
EHVT-462-G HVT-252-SG 2-4/0 35-110 30 46 60 250
EHVT-463-G HVT-253-SG 250-750 130-380 38 52 70 250
EHVT-464-G HVT-254-SG 1000-1500 506-750 50 65 85 250
69 kV
EHVT-691-G HVT-151-SG 1/0-1/0 50-180 38-52 67 350
EHVT-692-G HVT-152-SG 350-1000 180-506 50-65 100 350
EHVT-693-G HVT-153-SG 1000-2000 506-1013 64-77 100 350
TABLA DE SELECCIÓN
64 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
TERMINAL TERMOCONTRÁCTIL
HVTZ-G/SGDESCRIPCIÓN:
Terminal Termocontráctil, de polímero reticulado antitracking, clase 1A de acuerdo a la norma NMX-J-199/1 ANCE.
APLICACIÓN:
Para cables de energía de 5 a 35 kV, con aislamiento sólido (XLP 0 EPR) y pantalla metálica de alambres o cintas de cobre, para conductor de cobre o aluminio. Para instalaciones aéreas o dentro de gabinetes. Para zonas de alta contaminación salina, industrial o rural.
Clase de Aislamiento
100%y 133%
Número de Catálogo Calibre del Conductor Diámetro mm
Uso Interior Uso Exterior AWG kCM mm2Sobre Aislamiento Máximo sobre
Cubierta exteriormín max
5 kV
HVT-Z-80-G HVT-Z-80-SG 4-1 21-42 9 15 24
HVT-Z-81-G HVT-Z-81-SG 1/0-250 50-130 15 24 30
HVT-Z-82-G HVT-Z-82-SG 300-500 150-240 20 32 38
HVT-Z-83-G HVT-Z-83-SG 600-1750 304-856 28 44 53
HVT-Z-84-G HVT-Z-84-SG 1500-2500 750-1267 41 62 70
8 kV
HVT-Z-80-G HVT-Z-80-SG 6-2 13-33 9 15 24
HVT-Z-81-G HVT-Z-81-SG 1-4/0 40-110 15 24 30
HVT-Z-82-G HVT-Z-82-SG 250-350 130-240 20 32 38
HVT-Z-83-G HVT-Z-83-SG 600-1750 304-856 28 44 53
HVT-Z-84-G HVT-Z-84-SG 2000-2500 1013-1267 41 62 70
15 kV
HVT-Z-151-G- HVT-Z-151-SG 4-1/0 21-50 15 24 30
HVT-Z-152-G HVT-Z-152-SG 2/0-350 70-180 20 32 38
HVT-Z-153-G HVT-Z-153-SG 400-1000 200-506 28 42 53
HVT-Z-154-G HVT-Z-154-SG 1250-2500 630-1267 41 62 70
25 kV
HVT-Z-252-G HVT-Z-252-SG 2-250 35-130 20 32 38
HVT-Z-253-G HVT-Z-253-SG 300-750 150-380 28 44 53
HVT-Z-254-G HVT-Z-254-SG 1000-2000 506-1013 41 62 70
35 kV
HVT-Z-352-G HVT-Z-352-SG 1-1/0 42-50 20 32 38
HVT-Z-353-G HVT-Z-353-SG 2-500 33-240 28 44 53
HVT-Z-354-G HVT-Z-354-SG 750-1750 380-856 41 62 70
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
S D
E M
ED
IA T
EN
SIÓ
N
TABLA DE SELECCIÓN
65Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
AC
CE
SO
RIO
S P
AR
A C
AB
LE
S D
E M
ED
IA T
EN
SIÓ
NTERMINAL TERMOCONTRÁCTIL
HVTZ-J/SJDESCRIPCIÓN:
Terminal Termocontráctil, de polímero reticulado antitracking, clase 1A de acuerdo a la norma NMX-J-199/1 ANCE.
APLICACIÓN:
Para cables de energía de 5 a 35 kV, con aislamiento sólido (XLP o EPR) y pantalla metálica de alambres de cobre, para conductor de cobre o aluminio. Para instalaciones aéreas o dentro de gabinetes. Para zonas de alta contaminación salina, industrial o rural.
Clase de Aislamiento
100%y 133%
Número de Catálogo Calibre del Conductor Diámetro mm
Uso Interior Uso Exterior AWG kCM mm2Sobre Aislamiento Máximo sobre
Cubierta exteriormín max
5 kV
HVT-Z-80-J HVT-Z-80-SJ 4-1 21-42 9 15 24
HVT-Z-81-J HVT-Z-81-SJ 1/0-250 50-130 15 24 30
HVT-Z-82-J HVT-Z-82-SJ 300-500 150-240 20 32 38
HVT-Z-83-J HVT-Z-83-SJ 600-1750 304-856 28 44 53
HVT-Z-84-J HVT-Z-84-SJ 1500-2500 750-1267 41 62 70
8 kV
HVT-Z-80-J HVT-Z-80-SJ 6-2 13-33 9 15 24
HVT-Z-81-J HVT-Z-81-SJ 1-4/0 40-110 15 24 30
HVT-Z-82-J HVT-Z-82-SJ 250-350 130-240 20 32 38
HVT-Z-83-J- HVT-Z-83-SJ 600-1750 304-856 28 44 53
HVT-Z-84-J HVT-Z-84-SJ 2000-2500 1013-1267 41 62 70
15 kV
HVT-Z-151-J HVT-Z-151-SJ 4-1/0 21-50 15 24 30
HVT-Z-152-J HVT-Z-152-SJ 2/0-350 70-180 20 32 38
HVT-Z-153-J HVT-Z-153-SJ 400-1000 200-506 28 42 53
HVT-Z-154-J HVT-Z-154-SJ 1250-2500 630-1267 41 62 70
25 kV
HVT-Z-252-J HVT-Z-252-SJ 2-250 35--130 20 32 38
HVT-Z-253-J HVT-Z-253-SJ 300-750 150-380 28 44 53
HVT-Z-254-J HVT-Z-254-SJ 1000-2000 506-1013 41 62 70
35 kV
HVT-Z-352-J HVT-Z-352-SJ 1-1/0 42-50 20 32 38
HVT-Z-353-J- HVT-Z-353-SJ 2-500 33-240- 28 44 53
HVT-Z-354-J HVT-Z-354-SJ 750-1750 380-856 41 62 70
TABLA DE SELECCIÓN
66 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
EMPALME RECTO CONTRÁCTIL EN FRÍO 15 kV-35 kV
CSJADESCRIPCIÓN:
Empalme para cables de energía de 15 a 35 kV, instalable en frío, de aislamiento y cubierta pre expandida con malla para continuidad de las pantallas, todo integrado en un mismo conjunto que permiten una fácil instalación con muy pocos pasos y en muy corto tiempo caliicado de acuerdo a la norma NMX J 158/1 ANCE.
APLICACIÓN:
Para cables con aislamiento sólido (XLP a EPR) y pantalla metálica de cintas de cobre, para conductor de cobre o aluminio. Para instalaciones aéreas o dentro de gabinetes. Para zonas con alta contaminación salina, industrial o rural.
TABLA DE SELECCIÓN DIMENSIONES EN mm. (pulgadas)
Tensión Catálogo Calibre AWG/kCM Diám. sobre Aislamiento Mín/Máx Diám. sobre Cubierta Máx. Calibre Neutro AWG
Empalme CSJA sin conectador incluido
15 kV CSJA-1521 2-350 17.5 30.5 (0.69-1.20) 38.1 (1.50) 1/0
15 kV CSJA-1522 4/0-750 22.1-35.6 (0.87-1.40) 46.0 (1.80) 1/0
15 kV CSJA-1523 350-1000- 26.2-40.0 (1.03-1.58) 52.1 (2.05) 2/0
15 kV CSJA-1524 750-1250 32.5-52.0 (1.28-2.05) 66.0 (2.60) 2/0
25 kV CSJA-2822 1-500 22.1-35.6 (0.87-1.40) 46.0 (1.80) 1/0
25 kV CSJA-2823 4/0-750 26.2-40.0 (1-03-1.58) 52.1 (2.05) 2/0
25 kV CSJA-2824 500-1250 32.5-52.0 (1-28-2.05) 66.0 (2.60) 2/0
35 kV CSJA-3523 1/0-350 26.20-37.8 (1.03-1.48) 52.1 (2.05) 2/0
35 kV CSJA-3524 350-1000 34.54-52.0 (1.36-2.05) 66.0 (2.60) 2/0
Empalme CSJA con conectador mecánico de cobre con tornillos de cabezas autodegollables
15 kV CSJA-1521M1 2-350 17.5-30.5 (0.69-1.20) 38.1 (1.50) 1/0
15 kV CSJA-1522M1 4/0-500- 22.1-35.6 (0.87-1.40) 46.0 (1.80) 1/0
15 kV CSJA-1522M2 350-750 22.1-35.6 (0.87-1.40) 46.0 (1.80) 1/0
15 kV CSJA-1523M2 350-750 26.2-40.0 (1.03-1.58) 52.1 (2.05) 2/0
25 kV CSJA-2822M1 2/0-500 22.1-35.6 (0.87-1.40) 46.0 (1.80) 1/0
25 kV CSJA-2823M2 350-750- 26.2-40.0 (1.03-1.58) 52.1 (2.05) 2/0
25 kV CSJA-2824M2- 500-750 32.5-52.0 (1.28-2.05) 66.0 (2.60) 2/0
35 kV CSJA-3523M1 2/0-350 26.20-37.8 (1.03-1.48) 52.1 (2.05) 2/0
35 kV CSJA-3524M2 350-750 34.54-52.0 (1.36-2.05) 66.0 (2.60) 2/0
Empalme CSJA con conectador mecánico de aluminio con tornillos de cabezas autodegollables
15 kV CSJA-1521M4 2-3/0 17.5 30.5(0.69-1.20) 38.1 (1.50) 1/0
15 kV CSJA-1521M5- 2-350 17.5 30.5 (0.69-1.20) 38.1 (1.50) 1/0
15 kV CSJA-1522M6 4/0-500 22.1 35.6 (0.87-1.40) 46.0 (1.80) 1/0
15 kV CSJA-1522M7 500-750 22.1 35.6 (0.87-1.40) 46.0 (1.80) 1/0
15 kV CSA-1522M8 350-750 26.2 40.0(1.03-1.58) 52.1 (2.05) 2/0
15 kV CSJA-1524M9 750-1000 32.5 52.0 (1.28-2.05) 66.0 (2.60) 2/0
25 kV CSJA-2822M5 1-350 22.1 35.6 (0.87-1.40) 46.0 (1.80) 1/0
25 kV CSJA-2822M6 4/0-500 22.1 35.6 (0.87-1.40) 46.0 (1.80) 1/0
25 kV CSJA-2823M8 350-750 26.2 40.0 (1.03-1.58) 52.1 (2.05) 2/0
25 kV CSJA-2824M9 500-750 32.5 52.0 11.28-2.05) 66.0 (2.60) 2/0
25 kV CSJA-2824M8 750-1000 32.5 52.0 (1.28-2.05) 66.0 (2.60) 2/0
35 kV CSJA-3523M5 1/0-350 26.20 37.8 (1.03-1.48) 52.1 (2.05) 2/0
35 kV CSJA-3524M8 350-750 34.54 52.0 (1.36-2.05) 66.0 (2.60) 2/0
EM
PA
LM
ES
67Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
EM
PA
LM
ESEMPALME EN LíNEA TERMOCONTRÁCTIL 5-69 kV
HVS-EHVSDESCRIPCIÓN:
Empalme Termocontráctil, de poilmero reticulado, 100% hermético, cumple con Ia Norma NMX J 158 ANCE 2002.
APLICACIÓN:
Para cables de energía de 5 a 69 kV, monopolares con aislamiento sólido (XLP o EPR) y pantalla metálica, conductor de cobre o aluminio, para instalaciones subterráneas, en charolas. Para cables con aislamiento de papel impregnado en aceite, transiciones y reducciones consulte a su Ingeniero de Ventas
Clase de Aislamientol00%y133%
Númerode
Catálogo
Calibre del Conductor Diámetro (mm) LongitudMáxima del
Conectormm
Tensiónde Aguanteal Impulso
kVAWG/kCM mm2 Sobre
AislamientoMáxima sobre
cubierta
5-kV
HVS-821SHVS-8225HVS-823SHVS-824SHVS-825S
6-2/03/0-300350-750-
1000-1500
15-7085-150
180-380500-760
9-1714-2320-3225-4133-57
2029465862
75105150200200
9595959595
8-kV
HVS-821SHVS-822SHVS-823SHVS-824SHVS-825S
6-21-4/0
250-350500-750750-1000
15-3545-110
125-180255-380380-500
9-1714-2320-3225-4133-57
2029465862
75105150200200
9595959595
15-kV
HVS-15215HVS-1522SHVS-1523S-HVS-1524SHVS-1525S
2-4/0250-350
500-750*-750-1000
1250-2000
33-110120-170
240-380-380-500625-1000
17-2723-3328-4132-4641-64
3238475371
108140200200200
110110110110110
25-kVHVS-25215HVS-25225HVS-25235
1-250350-500750-1000
42-127177-254
380-500
23-3030-3838-46
385061
100150200
150150150
35-kVHVS-3521SHVS-3522SHVS-3523S-
1/0--3/04/0-600
700-1000
50-85105-300354-500
24-3433-4342-55
395371
100150200
200200200
46-kV
EHVS-6920-WEHVS-6921-WEHVS-6922-WEHVS-6923-W
250-500600-1000
1250-20002500
130-240304-506630-1013
1267
34-4443-6052-6563-77
51727698
----------
250250250250
69-kV
EHVS-6920-WEHVS-6921-WEHVS-6922-WEHVS-6923-W
1/0-3/02/0-500
600-10002500
50-9070-240
304-506630-1267
34-4443-6052-6563-77
51727698
------------
350350350350
TABLA DE SELECCIÓN
68 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
TUBO TERMOCONTRÁCTIL PARED MEDIA 5 A 25 kV
BPTMDESCRIPCIÓN:
Tubo termocontráctil de polímero reticulado; resistente a la propagación de la lama y no higroscópico, probado de acuerdo a ANSI/IEEE C37.20 1987, con rigidez dieléctrica mayor a 130 kV/cm a 2mm; para operar a 105°C.
APLICACIÓN:
Para barras y conductores desnudos operando en media tensión, para interiores y exteriores, como protección profauna y para mejorar el nivel de aislamiento en instalaciones eléctricas industriales.
Catálogo
Barra Rectangular (Ancho) Diámetro (BPIM)
5 15kV 25 kV Expandido Contraído
mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm puig
BPTM-15/6-A/U N/A N/A N/A N/A 15 0.59 6 0.24
BPTM-30/12-A/U 12 0.5 12 0.5 30 1.18 12 0.47
BPTM-50/20-A/U-25 1.0 1.0 1.0 2.0 50 1.97 20 0.79
BPTM-75/30-A/U 50 2.0 2.0 3.0 75 2.95 30 1,18
BPTM-100/40--A/U 75 3.0 3.0 4.0 100 3.94 40 1.57
BPTM-120/50-A/U 100 4.0 4.0 5.0 120 4.72 50 1.97
BPTM-175/70-A/U 150 6.0 5.0 8.0 175 6.88 70 2.75
BPTM-205/110-AM 200 8.0 8.0 10.0 205 8.07 110 4.33
BPTM-235/130-A/U 300 12.0 10.0 235 9.25 130 5.12
RA
YS
UL
AT
E A
ISL
AM
IEN
TO
PA
RA
SU
BE
ST
AC
ION
ES
Y E
QU
IPO
S
TABLA DE SELECCIÓN
69Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
RA
YS
UL
AT
E A
ISL
AM
IEN
TO
PA
RA
SU
BE
ST
AC
ION
ES
Y E
QU
IPO
SACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSIÓN 1000 V
HVBTDESCRIPCIÓN:
Cinta termocontráctil pared gruesa de polímero reticulado, resistente a la propagación de la lama y no higroscópica, aprobada de acuerdo a ANSI/IEEE 037.20 1987.
APLICACIÓN:
Para barras y conductores desnudos operando en baja y media tensión, para interiores y exteriores como protección profauna y para mejorar el nivel de aislamiento en instalaciones eléctricas industriales.
Rollo de 7.6 m de longitud
CatálogoBarras Rectangulares Ancho Longitud de Barra Aislada por Rollo Ancho de la Cinta
mm pulg. m pie mm pulg.
HVBT 1 R 25 1 0.7 2.5 25 1
HVBT 2 R 50 2 1.0 3.3 50 2
HVBT 2 R 75 3 0.6 2.2 50 2
HVBT 2 R 100 4 0.5 1.6 50 2
HVBT 2 R 150 6 0.3 1.0 50 2
HVBT 4 R 200 8 0.5 1.6 100 4
TABLA DE SELECCIÓN
70 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CONECTADOR DERIVADOR TIPO CUÑA
UDC
DESCPIPCIÓN:Los Conectores UDC componente tipo cuña con un diseño adecuado para ejercer efecto de resorte, ambos fabricados en aleación de cobre estañado.
APLICACIÓN:Son recomendados para conectar conductores de aluminio, cobre acero y sus aleaciones, asegurando una perfecta conexión eléctrica,
Cable Cable
AWG 10 8 6 4 2 1/0 3/0
8 IV III III II I B D
6 III III II II I C D
4 III II II I I D ---
2 A I I I --- --- ---
1/0 B B C D --- --- ---
Cable Alambre
AWG 10 8 6 4 2 1/0 3/0
1/0 B B C C
2 A I I I --- ---
4 III II II I I C ---
6 IV III III II I B D
CO
NE
CT
AD
OR
ES
TABLA DE SELECCIÓN
71Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CO
NE
CT
AD
OR
ESCONECTADOR TIPO CUÑA MEDIA TENSIÓN
ECOnectDESCRIPCIÓN:
Conectador tipo cuña de aleación de aluminio para aplicación sin cartucho explosivo, formado por un componente "C" y un componente cuña, mejorados utilizando la tecnologIa "RIF" (Reducción de Fuerza de inserción) permite la reducción de fricción en la integración de estos componenfes entre los dos cables, que permite el uso de herramientas sin la necesidad de cartuchos explosivos.
APLICACIÓN:
Los conectadores Econef pueden ser usados en conductores de aluminio sólido o cableado, con o sin alma de acero. Pueden ser usados como conexiones no corrosivas en diversas condiciones ambientales. Ya que en fábrica se les aplica una pasta anti oxidante con particulas abrasivas que ayudan en la limpieza de los conductores y mejora el sellado de los contactos eléctricos en el momento de la instalación.
AWG/AWG
CABLE PRINCIPAL AWG DESNUDO
336.4 KCM ACSR 26/7
336.4 kCM STR/ ACSR
18/1
266.8 kCW STRJ ACSR
4/O AWG STR/ ACSR
3/0 AWG STR/ ACSR
2/0 AWG STR/ ACSR
1/0 AWG STR/ ACSR
2 AWG SOL STR/ ACSR
4 AWG SOL STR/ ACSR
6 AWG STRJ ACSR
G SOLSTR/ACSR
1599784-5 1599790-1 1599790-1 1599789-2 1599789-2 1599789-1 1599783-4 1599783-1 1599783-2 1599783-2
4AWG SOLSTR/ACSR
1599784-5 1599790-1 1599790-1 1599789-2 1599789-2 1599789-1 1599783-3 1599783-4 1599783-1
2AWG SOL 1599784-5
1599790-2 1599790-2 1599789-3 1599789-2 1599789-2
1599783-5
1599783-32AWG STR/
ACSR1599784-4 1599783-2
1/0 AWGSTR/ACSR
1599784-31599784-4
1599790-2 1599790-2 1599789-3 1599789-3 1599789-2 1599789-2
2/0 AWGSTR/ACSR
1599784-2 1599790-3 1599790-2 1599789-3 1599789-3 1599789-3
3/0 AWGSTR/ACSR
1599784-2 1599790-3 1599790-3 1599789-4 1599789-3
4/0 AWGSTR/ACSR
1599784-2 1599790-3 1599790-2 1599789-4
266.8 KCMSTR/ACSR
1599784-1 1599790-4 1599790-3
336.4 KCMSTR/ACSR
1599784-1 1599790-4
336.4 KCMSTR/ACSR
1599784-1
CABL
E DE
RIVA
DO-A
WG-
DESN
UDO
Pequeño
Mediano I
Mediano II
Mediano III
ATENCIÓN:Para aplicar el conector ECOnet
pequeño, colocar el adaptador Auxiliar(PN306814-3)
TABLA DE SELECCIÓN
72 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CONECTADORES AISLADOS DE PERFORACIÓN
IPC
DESCPIPCIÓN:Estos conectadores han sido diseñados para cumplir con los estrictos requisitos de las compañías globales de distribución de energía, tanto para conductores de cobre como para conductores de aluminio. La facilidad de lnstalación se ha combinado con excelentes características mecánicas, eléctricas y del medio. Fabricados según norma NFC 33021 (6 KV), ANSI Clase 3, ANSI C 119.5 Clase A, NMX J 395 Clase A, cumple para 500 ciclos. Cumple especiicación CFE 55100 01.
APLICACIÓN:Acepta un gran rango de conductores. Acepta conductores de cobre y de aluminio. Resistente al agua y a rayos UV. No se requieren herramientas especiales para su aplicación. Sistema de AUTO TORQUE mediante una tuerca hexagonal de 13 mm tipo fusible (autodegollable).
Aplicación de tornillo pasante con arandelas y anillo de presión.
CO
NE
CT
AD
OR
ES
Rango de aplicación (mm2)Descripción Tornillo Torque (Nm) Peso (kg/100 pzas)
Principal Derivación
PARA COMBINACION DE CABLE AISLADO CABLE DESNUDO Perforación simultánea del conductor principal y de la derivación.
Para conexiones del servicio principal
2.5-35 1.5-6 EP35-13 1 x M6 7 5.0
16-95 1.5-10 EP95-13 1 x M6 7 5.0
16-95 4-35(50) P2X-95-Mk2 1 x M8 11 10.8
16-120 1.5-6 P120-13 1 xM8 8 5.4
50--150 6-35 1 x M8 11 12.0
Para conexiones derivado a derivado
16-35 16-35 P2X-95-Mk2 1 x M8 11 10.8
25-95 25-95 P3X-95 1 x M8 18 16.0
25-120 25-120 P4X120D 2 x M8 18 34.0
50-150 50-150 P4X150D 2xM8 18 34.0
PARA COMBINACIÓN DE CABLE AISLADO CABLE AISLADO Perforación simultánea del conductor principal (desnudo) y de Ia derivación aislada
Desnudo Aislado
16-95 1.5-10 EP95-13 1 x M6 7 5.0
16-95 4-35 P2X-95-Mk2 1 x M8 11 10.8
7-–-100 16-35 RDP-25-CN 1 x M8 12 13.5
Perforación simultánea del conductor principal (desnudo) y de la derivación aislada
7-100 25-95 CDR/CN-IS-95-UK 2 x M8 16 26.5
TABLA DE SELECCIÓN
73Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CO
NE
CT
OR
ESCONECTADOR MECÁNICO DE TORNILLOS AUTODEGOLLABLES PARA EMPALMES / ALUMINIO
SHEARBOLT
DESCRIPCIÓN:
Conectador mecánico de Aluminio de tornillos de cabeza autodegollable, con tan sólo seis tamaños de conectadores se puede alojar una amplia gama de conductores de aluminio y cobre desde 2 AWG compacto hasta 1000 kCM cableado normal clase B. La única herramienta necesaria para instalar el conectador es una llave de tuercas con el tamaño estándar adecuado de dados hexagonales. Cumplen con los requisitos eléctricos de ANSI C119.4 (Clase A) y superan los requisitos mecánicos para Conectador clase 3 para un amplio margen de seguridad.
APLICACIÓN:
Conectador idealmente adecuados para unir cables con conductor de aluminio a conductor de aluminio y de cobre a cobre, en aplicaciones de cobre se convierten en la solución de conectador universal. Su aplicación primaria es en empalmes subterráneos hasta 35 kV. En algunos tamaños determinados se pueden suministrar con barrera solida en el centro dentro del conectador adecuado para el posicionamiento de los conductores y para eliminar fugas de aceite cuando en la conexión se utilizan cables impregnados de aceite. Para centrar conductores pequeños, se utilizan insertos separables. Para tamaños mayores no son necesarios los insertos.
TABLA DE SELECCIÓN: Dimensiones en mm (pulg.)
CatálogoConductor Conectador
Barrera de aceiteRango AWG/kCM Diâmetro Longitud Diámetro
ASBS-2-3/02 cableado compacto
3/0 cableado estandar6.8-11.9-(.268-470) 65(2.5) 24 (.95) Disco
ASBS-2-3502 cableado compacto
350 cableado estandar6.8-17.3-(.268-681) 100 (3.9) 31 (1.22) Sólido
ASBS-3/0-5003/0 cableado compacto500 cableado estandar
10.7-20.6(423-813) 125 (4.9) 34(1.3) Disco
ASBS-500-750500 cableado compacto750 cableado estandar
18.7-25.3-(.736-998) 152 (6.0) 39(1.52) SóIido
ASBS-350-750350 cableado compacto750 cableado estandar
15.6-25.3-(.616-998) 170 (6.7) 42.5(l.67) Sólido
ASBS-600-1000600 cableado compacto1000 cableado estandar
20.6-29.2(813-1.152) 203 (8.0) 44.4(l.75) Sólido
74 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CONECTADOR MECÁNICO DE TORNILLOS AUTODEGOLLABLES PARA EMPALMES / COBRE
SHEARBOLT
DESCPIPCIÓN:
Conectador mecánico de Cobre de tornillos de cabeza autodegollable. Con tan solo dos tamaños de conectadores se puede alojar una amplia gama de conductores de cobre desde 2/0 AWG compacto hasta 750 kCM cableado normal clase B. La única herramienta necesaria para instalar el conectador es una llave de tuercas con el tamaño estándar adecuado de dados hexagonales. Cumplen con los requisitos eléctricos de ANSI C119.4 (Close A) y superan las pruebas mecánicas de 2300 lbs, efectuada a la version de 2/0 AWG a 500 kCM y de 300 Ibs, para la version de 300 kCM a 750 kCM. Disponibles los Reportes de Pruebas de Ingeniería.
APLICACIÓN:
Conectador idealmente adecuados para unir cables con conductor de cobre a cobre, en aplicaciones de cobre. Su aplicación primaria es en empalmes subterráneos hasta 35 kV.
El conectador se suministra con barrera sólida impermeable en el centro dentro del conectador para conectar cables con aislamiento de papel impregnado de aceite. Para centrar conductores pequeños, se utilizan insertos separables. Para tamaños mayores no son necesarios los insertos.
CO
NE
CT
OR
ES
TABLA DE SELECCIÓN: Dimensiones en mm (pulg.)
CatálogoConductor Conectador Tipo de Conectador
Rango AWGIkCM Diámetro Longitud Diámetro
Barrera de aceite central impermeable, recomendada para cables con aislamiento
de papel impregnado de aceite
CSBS 20C 500C SOS (barrera de aceite)2/0 compacto a 500 compacto
9.5 18.7 (.376 .736) 101 (4) 30.5(l.2)
CSBS 300C 750C SOS (barrera de aceite)300 compacto a 750 compacto
14.5 24.0 (.570 945)
127(5) 36.8(l.45)
75Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
76 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
CO
NE
CT
OR
ES
BAJA TENSIÓN, PARA 600 VOLTS
DESCRIPCIÓN:
El conector multiple subterráneo o conector tipo “pulpo” consiste de un cuerpo de aluminio, revestido con hule elestomérico aislante, moldeado y vulcanizado con alta temperatura y presión. Es utilizado en conexiónes para cables de distribución subterránea en baja tensión.
APLICACIÓN:
Fraccionamientos residenciales, unidades habitacionales y centros comerciales.
SELECCIÓN:
El conector múltiple subterráneo, es seleccionado de acuerdo al número de salidas que se requieran para su instalación y para tal efecto se suministra en cuatro tamaños diferentes.
TABLA DE SELECCIÓN
NÚMEROSALIDAS
NÚMEROCATÁLOGO
DIMENSIONES (mm)
LARGO ANCHO ALTO
4 GL-4 150.0 41.0 64.0
6 GL-6 223.0 41.0 64.0
8 GL-8 298.0 41.0 64.0
10 GL-10 380.0 41.0 64.0
CONECTORES MÚLTIPLES SUBTERRÁNEOS
77Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
SO
PO
RT
ER
ÍA
MÉNSULAS, CORREDERAS Y AISLADORES
Este sistema de soportería es utilizada principalmente en trincheras y registros los componentes están fabricados en plástico de nylon reforzado con ibra de vidrio.
Son fabricados para usarse en ambientes altamente corrosivos o totalmente o inmersos en agua.
Las correderas se fabrican en dimensiones de 0.42 M. Y 0.70 M. Y las mensulas en 0.25 Y 0.35 M.
La soportería no incluye accesorios de ijación o montaje. Su instalación y para tal efecto se suministra en cuatro tamaños diferentes.
MENSULA DE 0.35 m USO LIVIANOCAT. MR-69
MENSULA DE 0.25 m.USO PESADOCAT. ML-35
CORREDERA 0.42 Y 0.70 m
CAT. CR-42 Y CR-70
PERNOSNO INCLUIDOS
RANURA PARA AJUSTEY SUJECIÓN
32.0 mm DE LARGOY 14.3 mm DE DIAMETRO
MENSULA DE 0.35 m.USO EXTRA-PESADO
CAT. MRR-115
AISLADOR DE NEOPRENOCAT. SN-3
SOPORTERÍA PARA CABLES SUBTERRÁNEOS / SOPORTERÍA DE NYLON-FIBRA DE VIDRIO
78 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
MÉNSULAS, CORREDERAS, PERNOS Y AISLADORES
Este sistema de soportería es utilizada principalmente en trincheras y registros, los herrajes están fabricados con acero rolado en frio.
Posteriormente son galvanizados por inmersión en caliente.Esto los protege de manera eiciente ante la corrosión en ambientes húmedos o inmersos en agua.
Las correderas se fabrican en dimensiones de 1.40 M. * 1.00 M. Y 0.60 M.Y las mensulas en 0.25 Y 0.35 M.Las correderas de 0.60 Y 1.00 M, ya incluyen los pernos.
MENSULA DE 0.25 m CAT. CES-25
CORREDERA 1.40, 1.00 Y 0.60 m
CAT. CES-60, CES-100 Y CES-140
AISLADOR DE NEOPRENOCAT. CES-37
MENSULA DE 0.35 m.CAT. CES-35
PERNOS
RANURA PARA AJUSTEY SUJECIÓN
32.0 mm DE LARGOY 14.3 mm DE DIAMETRO
SO
PO
RT
ER
ÍA
SOPORTERÍA PARA CABLES SUBTERRÁNEOS
79Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
SO
PO
RT
ER
ÍA
CORREDERAS DE PERFIL ESTRUCTURAL (CANAL TIPO C)MÉNSULAS, PERNOS Y AISLADORES
Este sistema de soportería es utilizada principalmente en trincheras y registros, los herrajes están fabricados con acero rolado en frio.
Posteriormente son galvanizados por inmersión en caliente.Esto los protege de manera eiciente ante la corrosión en ambientes húmedos o inmersos en agua.
Las correderas se fabrican con peril estructrural tipo “c” de 3” de ancho. En dimensiones de 1.40 M. * 1.00 M. * 0.70M y 0.60 M.Las mensulas en 0.25 Y 0.35 M.Las correderas de 1.40 M, no incluyen los pernos.
MENSULA DE 0.25 m CAT. CES-25
CORREDERA 1.40, 1.00, 0.70 Y 0.60 m
CAT. CL-140
CAT. CL-100
CAT. CL-70
CAT. CL-60
AISLADOR DE NEOPRENOCAT. CES-37
MENSULA DE 0.35 m.
PERNOS
RANURA PARA AJUSTEY SUJECIÓN
32.0 mm DE LARGOY 14.3 mm DE DIAMETRO
SOPORTERÍA PARA CABLES SUBTERRÁNEOS
80 Neumatólogos No. 4 · Col. San José Aculco · C.P. 09410 · CDMX 56 57 07 73 | 56 50 96 79
conselmexico.com
KIT
MF
3/
40
Y M
F3
/6
0
La MF3 es una herramienta multifunciónregulable que permite:
Realizar un corte helicoidal con acabado perfecto de la cubierta exterior de los cables.
Realizar una incisión helicoidal en la cubierta semi-conductora pelable del cable para su extracción.
Realizar un corte helicoidal con acabado perfecto del aislamientode los cables en la longitud deseada.
Realizar un chalán o bisel en el aislamiento para la instalación del accesorio.
El maletín incluye:
Herramienta MF3/60-SR-C . Retira cubierta exterior, semiconductora y aislamiento.
Estilete SHC para hacer chalán enaislamiento.
Herramienta DSP para iniciar el retiro dela semiconductora.
Maletín rígido para transportarla.
KIT PARA PREPARAR CABLE DE POTENCIA DE MEDIA TENSIÓN CON SEMICONDUCTORA PELABLE
Modelo MF3NP/40 MF3NP/60
Diámetro 16 - 40 mm 16 -58 mm
Secciones 25² - 240² 25² - 630²
Longitud 165 mm 185 mm
Ancho 80 mm 90 mm
Altura 100 mm 120 mm
Peso 1,030 Kg 1,400 Kg
CARACTERÍSTICAS
Observe un video de demostración de nuestra herramienta enYou Tube: "ALROC MF3-60"
Cubierta exterior
Aislamiento
Semi conductora pelable
ÍNDICE
ACCESORIOS PARA CABLES
ACCESORIOS PARA 15KV, 25KV, 35KV, 200A OCC ..........................................................................2
ACCESORIOS PARA 15KV, 25KV, 35KV, 200A OCC ..........................................................................3
ACCESORIOS PARA 15KV, 25KV, 35KV, 600A OSC ..........................................................................4
ACCESORIOS PARA 15KV, 25KV, 35KV, 600A OSC ..........................................................................5
DERIVADORAS MÚLTIPLES COMBINADAS 15KV, 25KV, 35KV .........................................................6
DERIVADORAS MÚLTIPLES COMBINADAS 15KV, 25KV, 35KV ......................................................... 7
ADAPTADORES PARA TIERRA ..........................................................................................................8
ADAPTADORES PARA TIERRA ..........................................................................................................9
PROTECCIÓN Y CONTROL
APARTARRAYOS CODO, INSERTO, DESCANSO 15kV, 25KV, 35KV ................................................. 10
APARTARRAYOS CODO, INSERTO, DESCANSO 15kV, 25KV, 35KV .................................................. 11
CODO PORTAFUSIBLE 15KV, 25KV ..................................................................................................12
CODO PORTAFUSIBLE 15KV, 25KV, 35KV .......................................................................................13
CODO PORTAFUSIBLE 15KV, 25KV ..................................................................................................14
CODO PORTAFUSIBLE 15KV, 25KV ..................................................................................................15
CODO PORTAFUSIBLE 15KV, 25KV ..................................................................................................16
INTERRUPTORES DE DISTRIBUCIÓN SUBTERRÁNEA
PORTAFUSIBLES MOLDEADOS .......................................................................................................17
PORTAFUSIBLES MOLDEADOS ...................................................................................................... 18
PORTAFUSIBLES MOLDEADOS .......................................................................................................19
PORTAFUSIBLES MOLDEADOS ......................................................................................................20
FUSIBLES MOLDEADOS ..................................................................................................................21
FUSIBLES MOLDEADOS .................................................................................................................22
FUSIBLES MOLDEADOS .................................................................................................................23
INTERRUPTOR EN VACÍO AISLAMIENTO SÓLIDO ( MVI ) ................................................................24
INTERRUPTOR EN VACÍO AISLAMIENTO SÓLIDO ( MVI ) ................................................................25
CONTROL PARA PROGRAMACIÓN DE EQUIPOS .............................................................................26
CONTROL PARA PROGRAMACIÓN DE EQUIPOS .............................................................................27
TABLA DE SELECCIÓN DE MVI .......................................................................................................28
INTERRUPTORES DE VACÍO MOLDEADOS E INTERRUPTORES DE FALLA .....................................29
INTERRUPTORES DE VACÍO MOLDEADOS E INTERRUPTORES DE FALLA .....................................30
SECCIONADOR AISLAMIENTO-SÓLIDO ...........................................................................................31
TABLA DE SELECCIÓN DE SECCIONADORES ..................................................................................32
TABLA DE SELECCIÓN DE SECCIONADORES ..................................................................................33
TABLA DE SELECCIÓN DE SECCIONADORES ..................................................................................34
RESTAURADOR TRIFÁSICO
RECONECTADOR ELASTIMOLD® - MVR (reconectador moldeado al vacío) ..................................35
RECONECTADOR ELASTIMOLD® - MVR (reconectador moldeado al vacío) ..................................36
RECONECTADOR ELASTIMOLD® - MVR (reconectador moldeado al vacío) ..................................37
RECONECTADOR ELASTIMOLD® - MVR (reconectador moldeado al vacío) ..................................38
RECONECTADOR ELASTIMOLD® - MVR (reconectador moldeado al vacío) ..................................39
RECONECTADOR ELASTIMOLD® - MVR (reconectador moldeado al vacío) ..................................40
RECONECTADOR ELASTIMOLD® - MVR (reconectador moldeado al vacío) ...................................41
EMPALME AUTO CONTRÁCTIL EN FRÍO
EMPALMES AUTO CONTRÁCTIL EN FRÍO .......................................................................................42
EMPALMES AUTO CONTRÁCTIL EN FRÍO .......................................................................................43
EMPALMES AUTO CONTRÁCTIL EN FRÍO .......................................................................................44
CONECTORES SUBTERRÁNEOS PARA BAJA TENSIÓN
CONECTORES SUBTERRÁNEOS PARA BAJA TENSIÓN...................................................................45
ZAPATAS DE ALUMINIO ..................................................................................................................46
ZAPATAS DE ALUMINIO ..................................................................................................................47
EMPALMES DE ALUMINIO ..............................................................................................................48
TERMINALES PIN A COMPRESIÓN .................................................................................................49
DERIVADORES AÉREOS Y CONECTADORES A COMPRESIÓN .........................................................50
EMPALMES A COMPRESIÓN PARA ACOMETIDAS ............................................................................51
ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSIÓN 1000 V
TUBO TERMOCONTRÁCTIL PARED GRUESA ..................................................................................52
TUBO TERMOCONTRÁCTIL PARED MEDIA .....................................................................................53
EMPALME TERMOCONTRÁCTIL EN DERIVACIÓN (“Y” O “H”) .........................................................54
MANGA ABIERTA TERMOCONTRÁCTIL 1000 V ..............................................................................55
BOTA PREMOLDEADA DE SALIDA MÚLTIPLE .................................................................................56
CAPUCHÓN PARA SELLAR PUNTAS DE CABLES ...........................................................................57
EMPALMES RECTOS Y EN DERIVACIÓN CON AISLAMIEMTO DE GEL BAJA TENSIÓN
GEL PORT CONECTADOR CON GEL PAPA REDES SECUNDARIAS, 600 V.......................................58
CUBIERTA CON GEL PAPA EMPALME DE BAJA TENSIÓN, 1000 V .................................................59
CUBIERTA CON GEL PARA CONECTADORES TIPO CUÑA ............................................................... 60
ACCESORIOS PARA CABLES DE MEDIA TENSIÓN
TERMINAL CONTRÁCTIL EN FRÍO (5-35 kV) ...................................................................................61
TERMINAL CONTRÁCTIL EN FRÍO (5-35 kV) PANTALLA DE ALAMBRES .......................................62
TERMINAL TERMOCONTRÁCTIL (5-69 kV) ....................................................................................63
TERMINAL TERMOCONTRÁCTIL .....................................................................................................64
TERMINAL TERMOCONTRÁCTIL .....................................................................................................65
EMPALMES
EMPALME RECTO CONTRÁCTIL EN FRÍO 15 kV-35 kV ...................................................................66
EMPALME EN LíNEA TERMOCONTRÁCTIL 5-69 kV .......................................................................67
RAYSULATE AISLAMIENTO PARA SUBESTACIONES Y EQUIPOS
TUBO TERMOCONTRÁCTIL PARED MEDIA 5 A 25 kV ....................................................................68
ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSIÓN 1000 V ................................................................69
CONECTORES
CONECTADOR DERIVADOR TIPO CUÑA ..........................................................................................70
CONECTADOR TIPO CUÑA MEDIA TENSIÓN ....................................................................................71
CONECTADORES AISLADOS DE PERFORACIÓN .............................................................................72
CONECTADOR MECÁNICO DE TORNILLOS AUTODEGOLLABLES PARA
EMPALMES / ALUMINIO ................................................................................................................73
CONECTADOR MECÁNICO DE TORNILLOS AUTODEGOLLABLES PARA
EMPALMES / COBRE ......................................................................................................................74
CONECTORES MÚLTIPLES SUBTERRÁNEOS ..................................................................................76
SOPORTERÍA
SOPORTERÍA PARA CABLES SUBTERRÁNEOS / SOPORTERÍA DE NYLON-FIBRA DE VIDRIO ........ 77
SOPORTERÍA PARA CABLES SUBTERRÁNEOS...............................................................................78
SOPORTERÍA PARA CABLES SUBTERRÁNEOS...............................................................................79
KIT MF3/40 Y MF3/60
KIT PARA PREPARAR CABLE DE POTENCIA DE MEDIA TENSIÓN
CON SEMICONDUCTORA PELABLE ............................................................................................... 80
Conectores y Soportes Eléctricos, S.A. de C.V.Neumatólogos No. 4Col. San José AculcoC.P. 09410, CDMX
Tels. / Fax:(01 55) 5654 2842(01 55) 5654 9965(01 55) 5657 0773(01 55) 5650 9679 (01 55) 5657 0938
ATENCIÓN A [email protected]
ASESORÍA TÉ[email protected]
(01 99) 9922 8067
@conselsacv
conselsacv
sucursal PUEBLA
sucursal MÉRIDA