conservación y puesta en valor del patrimonio cultural...

23
Documento reservado PNUD/BOL/87/004 Informe final BOLIVIA Conservación y Puesta en Valor del Patrimonio Cultural Resultados y Recomendaciones del Proyecto N.° de serie: FMR/CC/CH/90/228(PNUD) Organización de las Naciones Unidas para Programa la Educación, la Ciencia de las Naciones Unidas y la Cultura para el Desarrollo París, 1990

Upload: truongkhue

Post on 22-Sep-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Documento reservado PNUD/BOL/87/004 Informe final BOLIVIA

Conservación y Puesta en Valor del Patrimonio Cultural

Resultados y Recomendaciones del Proyecto

N.° de serie: F M R / C C / C H / 9 0 / 2 2 8 ( P N U D )

Organización de las Naciones Unidas para Programa la Educación, la Ciencia de las Naciones Unidas y la Cultura para el Desarrollo

París, 1990

BOLIVIA

Conservación y Puesta en Valor del Patrimonio Cultural

Resultados y recomendaciones del Proyecto

Informe preparado para el Gobierno de Bolivia por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) en su calidad de organismo de ejecucción del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)

Organización de las Naciones Programa de las Unidas para la Educación, Naciones Unidas la Ciencia y la Cultura para el Desarrollo

PNUD/BOL/87/004 Informe final FMR/CC/CH/90/228(PNUD) 23 de octubre de 1990

© Unesco 1990 Printed in France

(i)

índice

Pâcfina

Resumen ii

I. Antecedentes 1

II. Objetivo de desarrollo 1

III. Objetivo inmediato, resultados y actividades 1

IV. Desarrollo del Proyecto 10

V. Conclusiones y recomendaciones 17

(ii)

RESUMEN

Contribución del PNUD: 155.400 dólares de Estados Unidos Contribución del Gobierno: 84.000 dolares de Estados Unidos.

Objetivos propuestos y alcanzados

El objetivo de desarrollo era el de elevar el nivel cultural de la población como un componente básico al desarrollo integral del país.

El objetivo inmediato era la preservación y la difusión del Patrimonio Histórico Cultural.

Resultados previstos y alcanzados

Los resultados previstos eran los siguientes:

- Plan de revitalización de los museos de Bolivia; - Reglamentos y legislaciones complementarias para la preservación del Centro Histórico de Potosí;

- Iglesias y monumentos conservados y/o restaurados; - Documentación sobre la música virreinal de las Misiones; - Recursos humanos capacitados en restauración y conservación de bienes muebles e inmuebles;

- Material para la difusión de valores culturales. Generalmente, el estado de las actividades es satisfactorio.

Conclusiones y recomendaciones

En vista de que los resultados de todos los objetivos que se desarrollaron fueron satisfactorios, y que se logró el impacto sobre la población que se había previsto en el objetivo inmediato, se recomienda:

- Continuar con la supervisión y asesoría a obras de restauración hasta tanto las entidades que financian este tipo de obras tomen total conciencia de la necesidad de contar en cada una de ellas con personal especializado.

- Continuar igualmente con la capacitación y difusión dentro del campo de la conservación y restauración, esta vez con un enfoque hacia la parte regional y con cursos más prolongados.

- Tomar mayor contacto para el desarrollo de los puntos anteriores con los proyectos regionales.

BOL/87/004 - Conservación y Puesta en Valor del Patrimonio Cultural

INFORME FINAL

1. El presente Informe Final, se prepara para reflejar el avance del Proyecto y evaluar los resultados obtenidos, así como para proponer el enfoque a darse en caso de lograr una prolongación del mismo al cabo de la Reunión Tripartita a realizarse próximamente.

1. ANTECEDENTES

2. El Proyecto BOL/87/004 "Conservación y Puesta en Valor del Patrimonio Cultural" inició sus actividades a partir del mes de mayo de 1988, cuando se firmo, por parte del PNUD y Unesco, el Documento de Proyecto en su Revisión B. La función primordial del mismo es de apoyo institucional.

3. Sus labores inicialmente fueron previstas para 20 meses a partir de febrero de 1988, y se iniciaron oficialmente a fines del mes de mayo del mismo año, habiéndose efectuado varias revisiones que lo prolongaron hasta junio de 1990.

II. OBJETIVO DE DESARROLLO

4. El objetivo de desarrollo que se planteó inicialmente y continuó a lo largo de las diversas revisiones, fue el de elevar el nivel cultural de la población como un componente básico al desarrollo integral del país. El objetivo ha sido logrado en su totalidad, pues los trabajos efectuados han llegado a todos los niveles sociales de la población, por igual a hombres que a mujeres o niños.

III. OBJETIVO INMEDIATO. RESULTADOS Y ACTIVIDADES

5. El objetivo inmediato fue la preservación y la difusión del Patrimonio Histórico Cultural. Los resultados y actividades que figuran en el documento inicial y los que fueron añadidos periódicamente en las revisiones serán listados y analizados en el orden de aparición en el Documento de Proyecto.

Resultado Ns 1 - Plan de revitalización de los museos de Bolivia

- Fechas previstas para la iniciación y conclusión: de junio de 1988 a septiembre de 1988.

- Fechas efectivas de inicio y conclusión: de junio de 1988 a diciembre de 1988.

Estado actual del resultado

6. Se considera concluido. El I Seminario Nacional de Museos se llevó a cabo en Santa Cruz de la Sierra, del 24 al 27 de agosto de 1988, posteriormente se continuó con el trabajo de evaluación y finalmente se publicó el "Diagnóstico de los Museos en Bolivia" que resume todo el programa desarrollado.

- 2 -

7. En septiembre de 1989 se realizó el II Seminario Nacional de Museos en la ciudad de La Paz, como resultado de las conclusiones del primer seminario. Este desarrolló el tema de la catalogación en los museos.

8. El estado de las actividades es satisfactorio por cuanto los resultados obtenidos sobrepasaron las expectativas y se vio la necesidad de repetir este tipo de reuniones periódicamente.

Resultado H2 2 - Reglamentos y legislaciones complementarias para la preservación del Centro Histórico de Potosí

- Fechas previstas para iniciación y conclusión: de febrero de 1988 a diciembre de 1989.

- Fechas efectivas de inicio y conclusión: de febrero de 1989 a junio de 1990.

Estado actual del resultado

9. Para lograr este resultado se plantearon inicialmente dos actividades, la primera la catalogación del Centro Histórico de Potosí y la segunda la complementación de la reglamentación y legislación de preservación del Centro Histórico de Potosí. Podemos decir que el resultado ha sido satisfactorio.

10. El IBC* dentro de su política de conservación y preservación, había solicitado cooperación para realizar la catalogación del Centro Histórico de Potosí, simultáneamente a Unesco y a OEA*. Habiendo conseguido fondos de OEA en primera instancia inició los trabajos de catalogación, de modo qué cuando se aprobó el Proyecto BOL/87/004 estos se encontraban ya avanzados por lo que se decidió prestar el apoyo necesario para el buen desarrollo de los trabajos, la conclusión y difusión de los resultados obtenidos.

11. De esta manera el apoyo a esta actividad ha sido dado en los siguientes pasos:

- Un experto que estuvo en dos oportunidades en Potosí revisando los trabajos efectuados por el personal nacional por encargo de OEA.

- Un consultor nacional por cuatro meses encargado de revisar y concluir las fichas de catalogación elaboradas dentro del trabajo con OEA.

- Apoyo en la difusión de la catalogación por medio del f inanciamiento de un 30% del costo de la edición de la publicación final que ingresará a prensa en próximos días.

* IBC - Instituto Boliviano de Cultura * OEA - Organización de Estados Americanos

- 3

12. Como refuerzo efectivo la catalogación tiene dos campos:

- Dotar de mayores recursos técnicos de preservación a la Alcaldía Municipal y al IBC, permitiendo conocer claramente cuales son las obras que merecen una preservación y en qué grado se deberán intervenir.

- Por otra parte también dota a la población de las reglas de juego, puesto que los propietarios saben qué tienen y qué es lo que les está permitido hacer o no hacer con su propiedad. No podrán aducir ignorancia o desconocimento para cualquier trabajo que hagan en su propiedad.

- Finalmente, mediante la publicación del Informe Final de la Catalogación del Centro Histórico se dará una difusión internacional del Patrimonio Cultural existente en la ciudad de Potosí.

13. Sobre la segunda actividad de complementar la reglamentación y legislación de preservación del Centro Histórico de Potosí, podemos decir que durante el Proyecto BOL/87/004 se logró montar una estructura adecuada para el funcionamiento del control de edificaciones en el? Centro Histórico dentro del Concejo del Plan Regulador, esto funcionó hasta que el mismo Departamento del Plan Regulador fue insertado en la Alcaldía Municipal, con lo que se retrocedió al punto de ser necesario retomar esta estructura desde su inicio.

14. En Potosí, la Alcaldía Municipal trabaja como la entidad administradora de la ciudad desde el punto de vista urbano, arquitectónico y artístico. Para ello cuenta con un Departamento de Patrimonio Histórico, aunque casi todas las entidades que trabajan obras, de restauración, llámense éstas CORDEPO*, Fondo Social de Emergencia," Fondo de Inversión Social, Banco Central de Bolivia (Casa Nacional de Moneda) y entidades particulares también, hacen estas obras sin autorización de la Alcaldía Municipal y su correspondiente Departamento de Patrimonio Histórico además que tampoco cuentan con un personal especializado.

15. El Proyecto BOL/87/004 ha coadyuvado a lograr reinstaurar el Departamento de Patrimonio Histórico y ha dado el adecuado fortalecimiento. El próximo paso es lograr la aprobación de la creación del Comité de Cultura que se espera se haga efectivo dentro de los próximos meses, en vista de que ya existe el borrador de la correspondiente Ordenanza Municipal aprobado en grande.

16. Al aprobarse el Comité de Cultura que cuenta con la presencia de un representante del IBC, que asesore al Departamento de Patrimonio Histórico, la participación del IBC como un ente por encima de la Alcaldía Municipal será de carácter de asesoramiento y dirimidor. Esto redundará en el buen resultado de las obras que se ejecuten dentro del Centro Histórico de la ciudad de Potosí. La estructura anterior es una estructura administrativa. de regulación y control para la preservación.

* CORDEPO - Corporación de Potosí

- 4

17. Independientemente podrá también crearse otra estructura nacional de captación de recursos y ejecución de obras, pero que deberá someterse a la aprobación y regulación de la estructura administrativa de la Alcaldía Municipal que tiene tuición del IBC en rango nacional.

18. Es de suma importancia la necesidad de que exista una oficina del IBC en la ciudad de Potosí con un representante especializado en el campo de la restauración que, junto con el Departamento de Patrimonio Histórico, lleve un riguroso control de las obras que se ejecutan por terceros.

Reunión sobre el Centro Histórico de Potosí

19. Como parte de las actividades relacionadas con el resultado 2 y el resultado 3, especialmente en lo concerniente a la ciudad de Potosí, se organizó una Reunión Internacional sobre el Centro Histórico de la ciudad de Potosí. Se hicieron coincidir las misiones de los distintos expertos tanto en urbanismo como en catalogación y restauración; de esta manera se pudo reunir a una serie de personas que habían trabajado desde hace algunos años en Potosí para que pudieran hacer una evaluación de lo que se había trabajado y dar algunas recomendaciones en cuanto a los tratamientos a seguirse en el área.

20. Los expertos extranjeros y consultores nacionales así como personal del IBC e INPAAV*, estuvieron reunidos en la ciudad de Potosí del 14 al 17 de julio de 1989 y visitaron el Centro Histórico y las obras que se ejecutaban en cuanto a monumentos históricos, al cabo de todas estas reuniones hicieron entrega de unas recomendaciones.

21. Al inicio de los trabajos se dio una conferencia de prensa para hacer conocer cuales fueron los objetivos de la reunión y para finalizar se hizo una mesa redonda en la Casa Nacional de la Moneda donde se expusieron los distintos puntos de vista y se dio lectura a las recomendaciones emanadas de la reunión. Participaron en la reunión los siguientes expertos por cuenta del Proyecto BOL/87/004:

- Arq. Paulo de Azevedo (BRA) - Arq. José Correa O. (PER) - Arq. Roberto Samanez A. (PER) - Arq. Alberto González Pozo (MEX)

los siguientes profesionales en representación del IBC: - Arq. Teresa Gisbert, Directora Ejecutiva del IBC - Arq. Elizabeth Torres, Directora del INPAAV - Arq. Nelson Mostacedo, Director del Centro de Restauración de Bienes Inmuebles INPAAV*

y por parte del Proyecto BOL/87/004: - Arq. Mireya Muñoz, Coordinadora Nacional - Arq. Luis Prado R., Jefe de Misión en Potosí '.

* INPAAV - Instituto de Patrimonio Artístico y Artes Visuales

5 -

22. Fue interesante constatar el cambio de opinión de la población potosina luego de tantos años de trabajo y con la declaratoria de Potosí como Monumento Natural y Cultural de la Humanidad. Actualmente, se vio el impacto de la población consciente de este hecho en el Centro Histórico.

23. Es de esperar que las recomendaciones sirvan de ayuda y apoyo a la creación del Comité de Cultura que se propone y que coincide con las conclusiones de la reunión.

Resultado N2 3 - Iglesias y Monumentos conservados y/o restaurados

- Fechas previstas para la iniciación y conclusión: de febrero de 1988 a diciembre de 1989.

- Fechas efectivas de inicio y conclusión: de mayo de 1988 a junio de 1990.

Estado actual del resultado

24. Para la obtención de este resultado se plantearon tres actividades diferentes, a saber:

- Dirección de Asesoramiento en las obras de restauración de Carabuco, Curahuara de Carangas, Casa Dorada de Tarija, Repositorio Nacional de La Paz y otras obras que se ejecuten en Potosí.

- Conservación y restauración de los Bienes Muebles e Inmuebles de las obras arriba mencionadas.

- Elaboración de informes técnicos de ejecución de las obras ;

seleccionadas.

25. En este punto se debe hacer una clara diferenciación pues no se ha dado el mismo tratamiento en los casos de Oruro, La Paz y Tarija que en el de Potosí.

Asesoramiento y supervisión de obras en Potosí

26. Desde el mes de febrero de 1989 se ha contado con un Arquitecto Jefe de Misión en la ciudad de Potosí, que entre otras ha brindado la supervisión y aseoramiento técnico a las distintas obras de restauración que se ejecutaron en esa ciudad con diverso financiamiento:

- Templo de La Merced - Templo de Santo Domingo - Templo de San Cristobal - Templo de San Juan Bautista - Torre de San Roque - Torre de Santa Bárbara - Hogar Arrueta - Hogar 10 de noviembre - Templo de San Bernardo - Convento de Santa Teresa - Escuela Gregorio Barriga (Museo Arzans)

- 6 -

- Ingenio Minero del Rey - Torre de la Compañía de Jesús - Casa Nacional de la Moneda - Arco de Cobija - Arco de Mejillones - Arco de San Roque - Otras obras de particulares en Potosí - Casa de Alfredo Domínguez en Tupiza > - Casa de la Cultura en Betanzos.

27. Estas obras corresponden a solicitudes de diversas agrupaciones, en general planteadas como simples obras de refacción formuladas básicamente mediante un presupuesto para cuya elaboración ayudaron las instituciones locales y nacionales más importantes. También los financiamientos y las empresas ejecutoras son de diversa índole. 28. La preocupación a tan heterogéneo tratamiento sobre los bienes culturales exigió, prácticamente en calidad de emergencia, contar con esta supervisión y asesoramiento; que si bien por ser obras en ejecución mediante contratos se pudo en lo posible, y en general con bastante éxito, modificar, replantear e incluso hacer cambios completos de items a fin de preservar el valor patrimonial de las obras.

29. Baste citar el caso del templo de La Merced donde, de no haber existido la supervisión, se habría perdido todo el artesonado mudejar que apareció con el cambio de cubierta y también las más antiguas pinturas murales en el país, que existen en el coro del templo.

30. Por esta razón se estimó conveniente cambiar en la Revisión D, la presencia de un arquitecto restaurador II en la misión de Potosí, por la de dos consultores nacionales en restauración de pintura mural quienes trabajaron cada uno por cuatro meses inicialmente en el Templo de La Merced realizando la prospección de pintura mural y el último mes en diversos edificios históricos de la ciudad de Potosí, en la misma labor de prospección.

31. La supervisión y asesoría en la ciudad de Potosí, si bien ha dado resultados muy halagadores y satisfactorios, se trata de una labor de emergencia justificada mientras se consolida y se recupera en su integridad la estructura administrativa y de control planteada líneas arriba al tratar el caso del Departamento de Patrimonio Histórico de la Alcaldía Municipal y del Comité de Cultura próximo a crearse. <

32. Se debe hacer hincapié en que todas las obras que se realicen en la ciudad de Potosí y en monumentos históricos del país no sólo deben pasar por el control previo del Departamento de Patrimonio en el caso de Potosí y del IBC a través del INPAAV, sino que también deben estar necesariamente en manos de especialistas en restauración.

33. Ello no implica que al estar en manos de especialistas, ya no sea necesaria una supervisión permanente, como tampoco que las decisiones importantes deben ser tomadas a nivel de equipo v no de una sola persona. Esto último es una norma internacional en el campo de la puesta en valor del patrimonio desde hace más de veinticinco años y es urgente que la apliquemos a todo nivel.

- 7 -

34. En Potosí, las entidades con que se trabajó en la supervisión y asesoramiento de obras como CORDEPO, Fondo Social de Emergencia, la Curia y otras, entendieron nuestra labor pero no llegaron a asumir la urgencia de tener personal especializado.

Restauración de la Casa Dorada de Tariia

35. En este caso la labor del Proyecto BOL/87/004 se limitó a enviar a dos consultores nacionales en restauración de pintura mural para que dieran las pautas a seguirse durante los trabajos de rescate de la pintura existente en dicho edificio. Su misión de diez días permitió que se trabaje una pequeña porción como muestra de lo que deberá hacerse.

36. Por otra parte la Coordinadora Nacional también estuvo en una oportunidad juntamente con el Director Ejecutivo del IBC y la Directora del INPAAV para tratar el problema existente con los colores del edificio.

37. En el Departamento de La Paz se trabajaron las siguientes obras de restauración:

- Templo de Carabuco, se completó la restauración de la cubierta y los trabajos de la pintura mural. El Proyecto BOL/87/004 participó con la asesoría técnica de un director de obras y varios restauradores de pintura mural. Finalmente, luego de casi diez años de trabajos temporales, pudo terminarse esta obra.

- Templo de Caquiaviri, que inicialmente no figuraba en el Documento de Proyecto y que se añadió en la Revisión C, a pedido de las autoridades del PNUD. En este caso se trabajó solamente la restitución de la pared derecha de la nave que se había derrumbado y la impermeabilización del paso de ronda.

- Repositorio Nacional, se contrataron los servicios de un especialista quien se encargó de la nueva instalación eléctrica que se dio al edificio. En este caso también se realizó un cambio debido a que, a solicitud del IBC, el Fondo Social de Emergencia había realizado los trabajos de restauración con anticipación a los fondos que otorgó el Proyecto. Se optó por la instalación eléctrica como un medio de completar el programa de trabajo.

38. Para todos estos casos se usaron contratos tipo Acuerdo de Préstamo Reembolsable con el IBC y éste a su vez realizaba un contrato por resultado con los interesados.

39. Es necesario anotar que el Proyecto proporcionó también material fungible para estos trabajos. Este tipo de actitudes no son comunes en los proyectos de PNUD, y en estos casos fueron excepciones que se han tomado en cuenta porque no siempre ha sido posible contar con otros fondos que permitan, como en el caso de Potosí, trabajar dando asesoría a obras que cuentan con financiamiento foráneo.

- 8 -

40. Para el caso de Caquiaviri, actualmente sigue la obra con dinero del Fondo Social de Emergencia, tramitado por el IBC y también de la Curia.

41. Los conceptos vertidos para el caso de Potosí, en cuanto a que las obras tienen que tener supervisión del IBC y desarrollarse a cargo de personal especializado, se repiten también para este caso.

Resultado 4 - Documentación sobre la música virreinal de las Misiones

- Fechas previstas de iniciación y conclusión: de marzo de 1989 a mayo de 1989.

- Fecha efectiva del resultado: marzo de 1990.

42. Este resultado fue cambiado en la Revisión D para ser reemplazado por la dotación de una fotocopiadora al INMAE -Conservatorio Nacional de Música- que servirla para la reproducción de material para la investigación.

43. La contratación prevista de un investigador en música de las Misiones fue desechada porque al igual que otros casos ya habla conseguido el financiamiento por otros proyectos.

Resultado 5 - Recursos Humanos capacitados en restauración y Conservación de Bienes Muebles e Inmuebles

- Fechas previstas de iniciación y conclusión: de julio de 1988 a septiembre de 1989.

- Fechas efectivas de iniciación y conclusión: de agosto de 1988 a junio de 1990.

44. En el Documento de Proyecto en este punto se plantearon tres actividades, a saber:

- Organización de un curso nacional de conservación y restauración de bienes muebles e inmuebles, cada uno con 20 participantes.

- Otorgación de becas y pasantías.

- Organización del Seminario "Integración de Valores Culturales".

45. De las tres actividades arriba mencionadas sólo se llegaron a cumplir las dos primeras por cuanto, con los cambios y recortes que hubieron durante las primeras revisiones, se dejó de lado el último punto.

46. Se dictaron los siguientes cursos y seminarios:

- Primer Seminario Nacional de Museos, en Santa Cruz de la Sierra del 24 al 27 de agosto de 1988, participaron cerca de 60 personas, sobrepasando las expectativas.

9 -

- Primer Curso-Taller Nacional de Conservación y Restauración de Monumentos y Sitios Históricos, en La Paz, seis semanas de duración en septiembre - octubre de 1988, participaron 35 alumnos.

- Segundo Curso Nacional de Conservación y Restauración de Monumentos y Sitios Históricos, en La Paz, del 19 de junio al 2 de agosto de 1989, participaron 38 alumnos.

- Segundo Seminario Nacional de Museos, sobre el tema de la Catalogación en los Museos, del 19 al 22 de julio de 1989, participaron 40 personas.

47. Inicialmente se pensó en dar cursos nacionales de larga duración semejantes a los que en años anteriores se habían realizado en el Cuzco. Sin embargo, y en vista de la falta de experiencia en este tipo de eventos, se decidió dar cursos más cortos y sólo a nivel nacional como una transición a futuros cursos internacionales o regionales de larga duración (mínimo seis a nueve meses).

48. Actualmente podemos decir que el resultado ha sido satisfactorio por cuanto el personal que ha participado en los cursos en gran parte se halla trabajando en el campo de la restauración y conservación de los museos y entidades encargadas de ello en el país.

49. Sin embargo, ha sido notoria la falta de conocimientos sobre Historia del Arte y la Arquitectura y la Iconografía, en los participantes a los cursos anteriores, razón por la que en la última Revisión E, del Documento de Proyecto, se ha incluido el dar un curso sobre esas materias, de corta duración (tres semanas), en el primer semestre del presente año. El mencionado curso ya está programado y se dictará en el mes de junio.

50. Reiterando, el resultado de la capacitación ha sido satisfactorio y en el futuro ya es posible considerar la posibilidad de dar cursos de más larga duración y a nivel regional con participación de profesores y estudiantes extranjeros. Se ha visto que la práctica es muy necesaria y en la ciudad de La Paz casi no tenemos obras para realizarlas, de manera que si se hace otro curso en el futuro se deberá considerar la posibilidad de dictar la práctica en la ciudad de Potosí. Por otra parte, debido a que en su gran mayoría los profesores nacionales residen en La Paz, resulta más económico el dictar los cursos allí porque no implican costos de pasajes y viáticos para profesores nacionales.

51. En el campo de la capacitación es importante tener mayor relación con el Proyecto Regional Andino RLA/83/002 que patrocina y organiza cursos a nivel nacional y regional.

52. Con relación al punto de la otorgación de becas y pasantías, en todos los cursos que se dictaron se otorgaron becas a personal del resto del país, pasajes y gastos de estadía fueron cubiertos por lo menos para 10 de los participantes en cada curso y también se otorgaron medias becas que cubrían sólo los gastos de mantenimiento.

- 10 -

53. A finales de 1989, en el mes de octubre fue posible que la Arq. Elizabeth Torres, entonces Directora del INPAAV, pudiera realizar una pasantía en México en coordinación con el Comité Mexicano del IC0M0S (International Council of Monuments and Sites) visitando obras de restauración de monumentos y asistiendo a reuniones con personal especializado en Ciudad de México, Guadalajara y otras ciudades menores. Igualmente dictó conferencias sobre los trabajos de restauración que se realizan en Bolivia especialmente sobre el caso del Centro Histórico de < Potosí.

54. La pasantía de la Arq. Torres tuvo tres semanas de duración y los resultados fueron satisfactorios por cuanto se consiguieron convenios de ' intercambio de profesores para los cursos de restauración y el intercambio de experiencias ha sido de gran utilidad para el país.

Resultado 6 - Material para la difusión de valores culturales

55. Se había pensado en la publicación de informes sobre urbanismo, arquitectura, obras de arte, documentos, etc. y hasta la fecha solamente ha sido posible lograr esta difusión con los Boletines Informativos que publica el IBC sobre todos los trabajos que se ejecutan especialmente en el campo de la restauración y conservación de patrimonio cultural y que se publican mensualmente.

56. Se ha anotado líneas arriba que ingresará a prensa el Informe Final sobre la Catalogación del Patrimonio Arquitectónico y Urbano de la ciudad de Potosí.

57. En este punto se ha trabajado con otros proyectos de Unesco como por ejemplo con la Oficina Regional de América Latina y el Caribe, con sede en La Habana, con la cual se han publicado unos plegables sobre Potosí y Tiwanaku que han sido repartidos ampliamente.

58. Sería conveniente que el IBC reforzara este punto de la difusión logrando mayores publicaciones.

IV. DESARROLLO DEL PROYECTO

Expertos

59. Dentro de la programación del Proyecto, se realizaron varios cambios a lo largo del mismo, habiendo contado durante todo el > desarrollo del mismo con los siguientes expertos:

- Experto en Museos

60. Inicialmente propuesto por un mes hombre, se hizo efectivo con la venida de un experto en museos, por 15 días en una primera misión y una semana en una segunda misión, en agosto de 1988 y julio de 1989 respectivamente, coincidiendo con la realización de los dos Seminarios de Museos que se desarrollaron durante el Proyecto. El Arq. Hernán Rodríguez (CHI), Director del Museo Nacional y Biblioteca Nacional de Chile, elaboró un informe que fue leído durante el I Seminario de Museos en Santa Cruz y ha sido reproducido en el Diagnóstico de los Museos en Bolivia.

- 11 -

61. Simultáneamente a la venida del Arq. Rodríguez, pudimos contar con la presencia del Arq. Hernán Crespo Toral, Director de la Oficina Regional de la Unesco para América Latina y el Caribe, con sede en La Habana, conocido museógrafo quien hizo una brillante exposición durante el I Seminario Nacional de Museos.

62. El caso del Arq. Rodríguez estaba contemplado desde el inicio dentro de la programación del Proyecto. Para la venida del Arq. Crespo Toral, fue la Oficina de La Habana la que corrió con los gastos de viaje y los viáticos fueron a cuenta del Proyecto.

- Experto en Urbanismo

63. Propuesto para apoyar la Misión de Supervisión en Potosí y a los trabajos de catalogación que se realizaban en esa ciudad, prevista para 15 días hombre.

64. En julio de 1989 se pudo contar con la presencia del Arq. Paulo 0. de Azevedo (BRA) por el lapso de 10 días, habiendo participado en la reunión internacional que se realizó sobre el Centro Histórico de la Ciudad de Potosí, del 14 al 17 de julio.

65. La participación de Arq. Azevedo fue interesante y de mucha importancia para el Proyecto, por cuanto él, al igual que otros dos expertos peruanos, había participado en trabajos similares diez años antes cuando el Proyecto BOL/78/004.

66. No se cuenta hasta el momento con el Informe Final de Misión del Arq. Azevedo, quien también participó en una Mesa Redonda que tuvo lugar en el Museo Nacional de Arte, donde se hicieron conocer al público de La Paz los resultados de la labor realizada en Potosí.

67. En el caso del experto en urbanismo se pudo contar además con la presencia durante la Reunión sobre el Centro Histórico de Potosí, del Arq. Alberto González Pozo (MEX) quien estaba en Bolivia como ATP de un Proyecto de HABITAT y asistió al evento como invitado especial, habiendo tenido una participación importante en la elaboración de las conclusiones por su experiencia como Presidente de IC0M0S Comité Mexicano.

- Experto en Catalogación Urbana de Potosí

68. La misión de este experto prevista para un mes hombre, fue dividida en dos, una se hizo efectiva en el mes de enero de 1989 por dos semanas y la otra en julio del mismo año por otras dos semanas.

69. El Arq. Roberto Samanez Argumedo (PER) viajó a la ciudad de Potosí en ambas oportunidades y participó activamente en todas las labores del Proyecto en la ciudad de Potosí, habiendo colaborado en la elaboración de los términos de referencia de la Reunión sobre el Centro Histórico de Potosí y también en la Revisión C del Proyecto, especialmente en cuanto a la contratación de los expertos internacionales.

- 12 -

70. El experto presentó un informe sobre su primera misión, pero no se ha recibido ninguno correspondiente a la segunda misión, que incluyó también una serie de conferencias sobre su experiencia en el campo de la restauración a los participantes del II Curso de Restauración que se dictó dentro del Proyecto.

- Experto A Curso de Restauración

71. Previsto inicialmente para una misión de 15 días hombre para el I Curso de Restauración, se pudo contar con la presencia del Arq. José Correa Orbegoso (PER) quien dictó una serie de conferencias para los participantes al curso. 1

- Experto B Curso de Restauración

72. Para este caso se propuso una nueva misión del Arq. José Correa Orbegoso (PER) para dictar una serie de conferencias a los participantes del II Curso de Restauración (1989), habiendo participado también en la reunión sobre el Centro Histórico que se realizó en Potosí en el mes de julio de 1989.

73. Lastimosamente tampoco contamos con un Informe Final de la Misión del Arq. Correa. Hubiera sido muy importante poder conocer las recomendaciones que hiciera el experto por cuanto a él también le cupo intervenir durante las primeras labores que realizó Unesco en Potosí con motivo del Proyecto BOL/78/004.

- Experto C Curso de Restauración

74. Se solicitó un experto en química y tratamiento de materiales pétreos, y se pudo contar con la presencia del Prof. Carlos Cano (PER) quien trabajó durante una semana dando clases a los participantes del II Curso de Restauración en julio de 1989.

- Experto en Museografía

75. Se refiere a la segunda misión efectuada en 1989 por el Arq. Hernán Rodríguez (CHI), arriba descrita.

- Consultor en Restauración

76. Todavía no ha sido reclutado, aunque se ha solicitado la venida al > país del Prof. Jaime Cama (MEX) para trabajar por quince días haciendo un diagnostico sobre los Centros de Restauración de Bienes Muebles que funcionan o se pretende que funcionen en distintas ciudades de Bolivia.

Consultores Nacionales

77. En el Documento del Proyecto se tenía prevista la contratación de un determinado personal para llevar a cabo las distintas actividades. Los consultores nacionales fueron reclutados conforme se fueron necesitando y siempre bajo las condiciones que estipula el PNUD (especialmente que no tenga vinculación laboral con la entidad nacional ejecutora por lo menos seis meses antes) . En los casos de contratos

- 13

mayores a tres meses se hacía el llamamiento por prensa y se escogía a quien cumpliera los requisitos. Inicialmente los contratos largos se hacían primero por tres meses y luego se prolongaban.

78. Los consultores nacionales contratados dentro del Proyecto a largo plazo fueron:

- Coordinador Nacional. Se tenía prevista la contratación de un arquitecto especializado en restauración de monumentos por un lapso de 20 meses iniciando en febrero de 1988 hasta finales de 1989. El contrato por diversas razones se comenzó en octubre de 1988 por tres meses, luego se hizo un nuevo contrato por seis meses, posteriormente un tercero por otros seis meses y en enero de 1990, un último por seis meses más.

- Arquitecto Jefe de Misión en Potosí. Contrato previsto también para 20 meses iniciando en febrero de 1988. Se hizo efectivo a partir de febrero de 1989 por un lapso de nueve meses. Los meses de diciembre y enero de 1989 hubo un receso porque por tratarse de época de lluvias no hubieron obras en ejecución. El contrato con el Arq. Luis Prado, se renovó por otros cinco meses hasta junio de 1990.

- Dos consultores en restauración de pintura mural. Se reemplazó el pedido inicial de un arquitecto restaurador II por doce meses para Potosí, en vista de los hallazgos de pintura mural que se hicieron en el Templo de La Merced y que era necesario explorar y proponer un proyecto. Se hizo la convocatoria respectiva y se contrató a los restauradores Telmo Román Gross y Alejo Céspedes Garvía, por cuatro meses cada uno.

- Arquitecto Restaurador II. Se contemplaron los doce meses inicialmente solicitados contratando un arquitecto restaurador que revisara y complementara durante cuatro meses las fichas de catalogación del Centro Histórico de Potosí. Se contrató al Arq. Javier Eleuterio Beltrán.

79. Por otra parte se contrataron a los siguientes consultores por plazos más breves y a simple solicitud del IBC e INPAAV, sin llamamiento público:

- Director del Seminario de Museos y asesores para el mismo. Se contrató a las Sras Teresa Villegas de Aneiva, Rita del Solar, Nohra Claros y al Sr. A. Viaña.

- Coordinador de Cursos de Restauración. Se contrató los servicios del Arq. Nelson Mostacedo D., quien junto con el Arq. Juan Carlos Jemio por parte del IBC coordinaron los cursos de restauración que se dieron en 1988 y 1989. Para el curso que se dictó en junio de 1990 se había previsto el mismo tratamiento de dos coordinadores uno por parte de cada organizador. Se eligió entre los postulantes existentes el nombre del coordinador.

- 14 -

- Profesores nacionales para los cursos de restauración. Al programarse cada curso se proponía una lista de los profesores y conferencistas que tomarían parte en el mismo y se solicitaba la autorización para su contratación. Los nombres de los profesores que tomaron parte en los cursos se reflejan en el informe respectivo.

- Directores de obras de restauración. Para cada una de las obras de restauración que se ejecutaron bajo el Proyecto, sea en el campo de los bienes muebles o inmuebles, se contrató a diversos arquitectos y/o restauradores especializados.

80. No se llegó a contratar los servicios de un investigador en música por haberse cambiado la actividad prevista en las últimas revisiones.

Equipo y material fungible

81. En este campo se tenía prevista la dotación del siguiente equipo:

- 1 microscopio trinocular "Olympus" con iluminación transmitida y reflejada, que fue entregado al Centro de Restauración de Bienes Muebles del INPAAV donde está en uso.

- 2 micro computadoras marca "Mackintosh" que actualmente están asignadas una a la oficina de la Dirección Ejecutiva del IBC y otra al Centro de Catalogación del INPAAV.

- 1 máquina de escribir "Olympia" Startype en uso del Proyecto en la Dirección del INPAAV.

- 1 portaplanos en uso del Centro de Restauración de Bienes Inmuebles del INPAAV.

- 1 fotocopiadora "Canon" 1010 entregada recientemente al Conservatorio Nacional de Música, el INMAE.

82. El siguiente equipo dotado por el Proyecto BOL/78/004 en su última revisión y que llegará al país casi a inicios del Proyecto BOL/87/004 está en uso de la siguiente manera:

- 1 camioneta doble cabina roja "Toyota" mod. 1987 placa CI 424 en uso para viajes que realiza el personal técnico del INPAAV a distintas obras de restauración en el interior, especialmente en los departamentos de La Paz, Oruro y eventualmente Potosí.

- 1 jeep verde "Toyota" mod. 1987 placa CI 423, en uso exclusivo para la Dirección Ejecutiva del IBC. Es prestada al personal del Proyecto en casos de viaje, generalmente cuando también participa personal del PNUD.

- 1 fotocopiadora marca "Canon" 2015 en uso de la Dirección Ejecutiva del IBC.

83. El material fungible que se ha utilizado para el desarrollo de las actividades del Proyecto ha sido especialmente el siguiente:

- 15 -

- Material de construcción destinado a las obras de restauración de Carabuco, Caquiaviri, Repositorio Nacional/ etc.

- Material importado del exterior: 30 galones de adhesivo BEVA 371 para la consolidación de pinturas, entregado al Centro de Restauración de Bienes Muebles del INPAAV.

- Material usado en los trabajos de prospección de pintura mural en diversas obras de Potosí y la Casa Dorada de Tarija por los consultores nacionales contratados para el efecto.

- Material fungible utilizado durante los cursos de restauración y los seminarios nacionales de Museos. Queda pendiente la autorización para los gastos de material fungible para uso en el curso a dictarse en el próximo mes de junio.

- Material fungible usado en los trabajos de catalogación del Centro Histórico de Potosí, especialmente material fotográfico.

84. Es importante anotar que el Proyecto ha realizado una excepción al dotar de material de construcción para las obras de restauración, por cuanto esta no es política del PNUD en sus proyectos de apoyo institucional. En este rubro se trata de dar el material necesario para un adecuado desarrollo del Proyecto exclusivamente.

85. Con relación al equipo que ha dotado este Proyecto, podemos decir que en su gran mayoría está en uso del Proyecto mismo y ha servido para la difusión del patrimonio cultural, ya que es en las computadoras donde se preparan los Boletines Informativos del IBC, los planes y proyectos que se presentan a diversas instituciones y gobiernos extranjeros solicitando cooperación y también allí se preparan los Informes sobre la Catalogación tanto de Pintura Mural como también el de la Catalogación del Centro Histórico de Potosí (ambos en colaboración con OEA).

86. Sobre el caso de los vehículos podemos decir que han sido de gran ayuda porque han permitido hacer seguimientos periódicos a las obras de restauración que se realizan especialmente en el área rural.

87. Acerca de las facilidades para la liberación de impuestos del material de importación, es lamentable decir que no ha sido posible contar con esta ayuda para el caso de la última fotocopiadora entregada

» al INMAE por la excesiva demora que ello ocasiona.

88. Dentro de las recomendaciones que se hacen con relación al equipo, es urgente que la entidad nacional ejecutora IBC reciba desde el PNUD las normas en cuanto al manejo del equipo, la propiedad del mismo y las condiciones en que éste pasa a pertenecer a la entidad nacional ej ecutora.

Viajes oficiales y misiones

89. A solicitud del Sr. Héctor Arena, especialista del Programa de Patrimonio Cultural de la Unesco y del Sr. Silvio Mutai, Coordinador Regional del Proyecto PNUD/Unesco RLA/83/002 "Patrimonio y Desarrollo

- 16 -

Cultural", en el año 1988 la Directora del IBC, Arq. Teresa Gisbert viajó a Lima para la revisión de dicho Proyecto, en representación de Bolivia.

90. Los demás viajes oficiales dentro del Proyecto han tenido que ver con supervisiones que realizó la Coordinadora Nacional, o los consultores nacionales del Proyecto, especialmente a y desde Potosí a La Paz. *

91. En total se realizaron seis viajes de supervisión a la misión de Potosí entre enero de 1989 y abril de 1990, con un promedio de cinco días de visita cada uno. 1

92. De los viajes antes citados tal vez los más importantes fueron los que se realizaron con los expertos internacionales con motivo de la Reunión sobre el Centro Histórico, con el Director Ejecutivo del IBC Don Mario Bedoya y finalmente el último con la nueva Oficial del Programa del PNUD, Srta. Violeta Domínguez.

93. En diciembre de 1989 la Coordinadora Nacional viajó al IX Congreso Nacional de Arquitectos -Políticas Urbanas y Centros Históricos-realizado en la ciudad de Santa Cruz, donde junto a la Directora del INPAAV, presentó el caso de la Catalogación y Preservación del Centro Histórico de Potosí.

94. Por su parte, el Arq. Prado, estuvo en La Paz en tres oportunidades siendo la principal la que coincidió con el curso de restauración, donde dictó clases sobre conservación de Centros Históricos, las otras fueron de rutina.

95. Los consultores nacionales viajaron a Potosí y Tarija con motivo de cumplir funciones de trabajo, tal el caso de los consultores en pintura mural, los asesores y coordinadores del Seminario de Museos y el Arquitecto Restaurador II.

Personal técnico y oficinas (Insumos del Gobierno)

96. La contraparte nacional estuvo a cargo en todos los casos de personal especializado en el campo de la conservación y restauración de bienes muebles e inmuebles. Durante el primer año del Proyecto los contactos del personal del Proyecto fueron especialmente con la Dirección Ejecutiva del IBC y la del INPAAV, a cargo de dos arquitectas > restauradoras, las señoras Teresa Gisbert y Elizabeth Torres respectivamente, luego, desde septiembre de 1989, al producirse el cambio en la dirección del IBC, los contactos fueron con las mismas arquitectas que ahora trabajan como Asesora de Patrimonio Cultural y Directora del INPAAV.

97. La Arq. Torres presentó renuncia a su cargo en febrero del presente año y en su reemplazo quedó el Arq. Nelson Mostacedo, Director del INPAAV, restaurador, que ya había tenido contratos con el Proyecto y a quien conocemos ampliamente. En todo momento han colaborado en las distintas actividades del Proyecto. Actualmente todas las actividades se

- 17 -

coordinan con el Arq. Mostacedo y el Sr. Mario Bedoya Ballivian, Director Ejecutivo del IBC al igual que con la Arq. Teresa Gisbert, Asesora de Patrimonio.

98. La colaboración prestada por el resto del personal del INPAAV ha sido siempre satisfactoria, es en sus oficinas donde el Proyecto ha sido acogido y donde además se han desarrollado los cursos que se dictaron dentro del Proyecto.

99. Con relación al personal técnico de contraparte sólo se puede decir que han demostrado sus amplios conocimientos en el campo de la conservación y restauración en todo momento y lugar, asi como un gran espíritu de colaboración. En los cursos nacionales han participado dictando clases en igualdad de condiciones que los expertos internacionales.

Evaluación de los gastos

100. Hacia fines de 1989 se realizó un balance previo de todos los gastos realizados y por realizar hasta finales de ese año. Durante todo el desarrollo del proyecto se habían hecho ahorros con el fin expreso de solicitar una revisión para ampliar el mismo por un año más o por lo menos seis meses como en efecto se hizo y con los ahorros comprar una máquina para fotocopiar planos arquitectónicos y reforzar algunas partidas.

101. Sobre los gastos efectuados durante lo que va de 1990, estos han ido efectuándose de acuerdo a lo planeado. El curso sobre Historia del Arte y la Arquitectura e Iconografía está ya programado y concluirá con los gastos programados.

V. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

102. Como conclusión para el presente informe podemos concluir con que en los casos donde el resultado se ha obtenido, éste ha sido satisfactorio. En gran parte esto se ha debido a que realmente existía un problema que al ser solucionado, aunque sea parcialmente como por ejemplo el caso de la capacitación o la misma supervisión de obras, ha beneficiado a un gran grupo de habitantes y especialmente ha sembrado la semilla para la conservación del patrimonio cultural.

103. Al cumplirse el objetivo de desarrollo, se ha logrado el impacto sobre la población, este impacto ha sido logrado:

a) A través de la Catalogación del Centro Histórico, porque los habitantes han tomado conciencia de la importancia de preservar sus bienes.

b) Luego de lo tratado durante las labores de supervisión y asesoría todas las instituciones dentro de su búsqueda de financiamiento incluyen el componente Patrimonio Cultural en sentido de la preservación como Valor Cultural y también

- 18 -

relacionado con el interés turístico. Sin embargo estas instituciones no logran aún entender el rescate del patrimonio al nivel de viviendas, servicios sociales, ni saneamiento ambiental y ecología.

c) A través de la capacitación/ se ha creado un grupo de personas que se encuentran trabajando en el campo de la conservación y restauración, sin embargo es un grupo muy reducido que no ¿ abastece a las necesidades del país. Por haberse realizado todos los cursos en La Paz, es la ciudad donde existen más profesionales especializados. Sería conveniente continuar con los cursos, pero esta vez a nivel regional. 1

104. En este estado de cosas es dable recomendar que en la medida de lo posible el Proyecto continúe, aunque no indefinidamente, puesto que es necesario lograr que las entidades que trabajan financiando restauración de obras, estén plenamente convencidas de la necesidad de contar con personal especializado. En tanto esto no suceda, será urgente la presencia de un supervisor-asesor aún cuando éste no sea propiamente parte del Proyecto, sino personal especializado contratado por el IBC.

105. Se debe igualmente recomendar a las autoridades del IBC la necesidad de crear y establecer una oficina en la ciudad de Potosí, Ciudad Patrimonio Cultural de la Humanidad, con personal especializado dedicado exclusivamente a trabajar en el campo de la conservación, sea esta de bienes muebles o inmuebles. La Carta de Intenciones firmada con CORDEPO, ha logrado su objetivo de nombrar un representante, sin embargo no se trata de una persona especializada.

106. En el campo de la capacitación se reitera la necesidad de continuar con cursos que esta vez deben mirar hacia la parte regional e internacional con mayor duración. Para lograr esto se deberán tomar los contactos necesarios con el Proyecto Regional de la Unesco y otras actividades programadas en el ámbito de la cultura por sus Oficinas Regionales. Continuar con la difusión del patrimonio como se ha venido haciendo aunque ésta debe hacerse a nivel más amplio, llegando a todos los estratos sociales y también a nivel internacional.

107. En caso de no lograrse la prolongación del Proyecto, ver que el equipo comprado para el funcionamiento del mismo pase a formar parte de los activos del INPAAV para que sea utilizado exclusivamente en la conservación y difusión del patrimonio cultural y no para uso t administrativo del IBC.

^