conversación imaginaria con un cacique mapuche · 2017-08-08 · primero a la meta. “¡te...

12
Documento Conversación imaginaria con un cacique mapuche

Upload: others

Post on 10-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Conversación imaginaria con un cacique mapuche · 2017-08-08 · primero a la meta. “¡Te gané”, dijo al otro. Quien llegaba atrasado era el vencido. Otras veces jugábamos

Documento

Conversación imaginaria con un cacique mapuche

Page 2: Conversación imaginaria con un cacique mapuche · 2017-08-08 · primero a la meta. “¡Te gané”, dijo al otro. Quien llegaba atrasado era el vencido. Otras veces jugábamos

Un viaje fantástico

Documento

Espero que disfruten esta conversación con un sabio cacique mapuche. Un cacique, por si no lo saben, es alguien muy importante: es el jefe de una comunidad mapuche.

Pascual Coña fue un cacique mapuche que nació en Chile, en la Región de la Araucanía. Cuando tenía cerca de 80 años, don Pascual le contó toda su vida al misionero Ernesto Wilhem de Moesbach, que se preocupó de anotar la narración y luego publicarla en un libro, en 1930.

Sobre el libro, me dijo el Búho: “Es importante el relato biográfico de don Pascual Coña — que nació alrededor de 1840 y murió en 1927—, porque gracias a él podemos conocer de primera mano las costumbres y creencias de los antiguos mapuches que habitaron el sur de Chile. Costumbres y creencias que, afortunadamente, aún son conservadas por parte del pueblo mapuche”.

Tenía muchas preguntas cuando empecé a leer este libro. ¿A qué jugaba don Pascual Coña cuando era niño? ¿Qué le gustaba comer? ¿Qué hacía cuando se enfermaba? Anoté todas las respuestas que obtuve para hacer una entrevista imaginaria.

Fotografía de un longko mapuche con vestimenta tradicional, tomada

alrededor de 1895.

Conversación imaginaria con un cacique mapuche

Page 3: Conversación imaginaria con un cacique mapuche · 2017-08-08 · primero a la meta. “¡Te gané”, dijo al otro. Quien llegaba atrasado era el vencido. Otras veces jugábamos

Un viaje fantástico

Documento

Memoriosa: ¿Hay algún recuerdo de su niñez que le

gustaría compartir con nosotros?

Pascual Coña: Cuando desperté al uso de la razón, vivía

con mis padres a orillas del mar, en el lugar que se

llama Rauquenhue*. Allí me crié.

Mi padre tenía un gran manzanal. Allí solíamos

dirigirnos con otros niños. Para proveernos de

manzanas dulces nos fijábamos en los árboles andando

de uno al otro. El que nos gustaba por la abundancia y

por la madurez de los frutos, lo vareábamos con palos.

También tirábamos a veces trocitos de madera o

subíamos gateando el árbol. Mientras que gritábamos

“¡Van a caer más!”, sacudíamos las ramas cargadas.

Entonces llovían las manzanas y nosotros mascábamos

y comíamos a todo gusto.

*Territorio ubicado en las cercanías del Lago Budi, en la comuna de Puerto Saavedra, Región de la Araucanía.

1

Page 4: Conversación imaginaria con un cacique mapuche · 2017-08-08 · primero a la meta. “¡Te gané”, dijo al otro. Quien llegaba atrasado era el vencido. Otras veces jugábamos

Un viaje fantástico

Documento

Memoriosa: ¿A qué le gustaba jugar con sus amigos

cuando era niño?

Pascual Coña: A veces nos columpiábamos. Para llevar a cabo ese juego íbamos a la pampa donde había un árbol con una rama gruesa horizontal. Sobre tal gancho echábamos un lazo. Cuando colgaba, igualábamos sus dos extremos y los uníamos por un nudo. Al nudo le sobreponíamos algunas piezas de ropa para preparar allí un asiento. Luego se sentaba el que quería columpiarse.

En otras ocasiones, hacíamos carreras de a pie. Para ese fin dos muchachos que querían correr se ponían en línea. Al grito “¡Ya”, se pusieron a correr. El que corría más ligero llegaba primero a la meta. “¡Te gané”, dijo al otro. Quien llegaba atrasado era el vencido.

Otras veces jugábamos a la chueca*. Nos juntábamos unos diez niños, cada uno con su palo de chueca, bien encorvado en uno de sus extremos.

*La chueca es un juego tradicional mapuche. Se juega en una cancha alargada. Dos equipos se enfrentan, intentando llevar hacia la raya contraria una bola, que es colocada dentro de un hoyo, en el centro del campo.

2

Mujeres y niños mapuche,alrededor de 1900.

Page 5: Conversación imaginaria con un cacique mapuche · 2017-08-08 · primero a la meta. “¡Te gané”, dijo al otro. Quien llegaba atrasado era el vencido. Otras veces jugábamos

Un viaje fantástico

Documento

Memoriosa: ¿Los grandes jugaban también a la chueca?

Pascual Coña: La chueca que practicábamos los niños

era lo que se llama chueca menor o simulacro de

chueca. Hay además otra clase, llamada palín mayor

o fiesta de chueca. Para la chueca grande se reúne

toda una tribu en una pampa grande; allí bailan y

hacen sonar todos sus instrumentos musicales: flautas,

tambores, trutrucas y todos los demás. Luego escoge

cada uno su rival para el palín; las parejas hacen sus

apuestas y empiezan enseguida la lucha.

Indígenas jugando chueca.

3

Page 6: Conversación imaginaria con un cacique mapuche · 2017-08-08 · primero a la meta. “¡Te gané”, dijo al otro. Quien llegaba atrasado era el vencido. Otras veces jugábamos

Un viaje fantástico

Documento

Memoriosa: ¿Qué otras cosas, además de jugar, hacía

en su niñez?

*Los piñones son las semillas de la araucaria, comestibles al ser hervidas y peladas.

Pascual Coña: Cuando yo era chico todavía, ayudaba a mi

padre. Él trabajaba en los cultivos del campo. Sembraba

un poco de trigo, otro poco de cebada, de arvejas,

linaza, maíz, habas, porotos, papas. Llegada la época

de cosecha, se recogían todos esos productos. De la

cordillera se buscaban los muy apetecidos piñones*.

Memoriosa: ¿Cazaban también alimentos?

Pascual Coña: Había muchos animales y aves con

carne comestible; pero casi era imposible cazarlos,

porque en aquel tiempo no hubo armas de fuego.

Sólo el guanaco, el venado y el huemul los cazaban

a veces con boleadoras, flechas y ondas. A veces

practicábamos también la pesca.

5

4

Page 7: Conversación imaginaria con un cacique mapuche · 2017-08-08 · primero a la meta. “¡Te gané”, dijo al otro. Quien llegaba atrasado era el vencido. Otras veces jugábamos

Un viaje fantástico

Documento

Memoriosa: ¿Cómo se organizaban? ¿Tenían a un

presidente, como hoy en Chile?

* Los mocetones eran los mapuches que no tenían animales propios; al contrario de los caciques, jefes de una comunidad, que a veces acumulaban mucha riqueza.

Pascual Coña: Antes los indígenas no conocían las

instituciones políticas chilenas; pues entonces aún no

había gente extranjera en sus tierras. Ellos mismos

activaban sus negocios públicos; había caciques que

gobernaban a sus mocetones* y a ellos se recurría

cuando había algún asunto que arreglar.

6

Mocetón de un cacique de Osorno

Page 8: Conversación imaginaria con un cacique mapuche · 2017-08-08 · primero a la meta. “¡Te gané”, dijo al otro. Quien llegaba atrasado era el vencido. Otras veces jugábamos

Un viaje fantástico

Documento

Memoriosa: He visto hermosos tejidos mapuches, en

mantas, frazadas o cinturones, por ejemplo ¿Cómo

lograban que fueran tan lindos y coloridos?

Pascual Coña: Todas las mujeres indígenas tenían

práctica en la hilandería.

Los mapuches tienen ovejas. Llegado el mes

conveniente les sacan la lana. Para darles color rojo

usan de la yerba relvún; de amarillo tiñen con el espino

michay; de negro con una clase de barro negro y

con maqui; trabajados los hilos con la nalca

toman un tinte carmesí; el cochayuyo y el

radal les da un tono pardo oscuro; también

saben darles otros colores más.

Al hacerse el urdido para mantas

adornadas, se disponen hilos de

distintos colores. Algunas mujeres

fueron dibujantes de admirable

perfección, realizaban en sus labores

los más variados motivos, como cruces,

cuadrados, triángulos, flores, diversos

animalitos y pájaros, hasta figuras humanas,

pendientes y muchos otros modelos más.

7

Detalle de un poncho mapuche.

Page 9: Conversación imaginaria con un cacique mapuche · 2017-08-08 · primero a la meta. “¡Te gané”, dijo al otro. Quien llegaba atrasado era el vencido. Otras veces jugábamos

Un viaje fantástico

Documento

Memoriosa: Es muy linda también la platería mapuche,

que he visto en collares, pulseras y aros de mujeres

¿Cuándo empezaron a usar la plata?

*El prendedor tupo es ocupado para fijar prendas de vestir, como un manto.

Pascual Coña: En tiempo antiguo los indígenas no

poseían muchas alhajas de plata; tenían el prendedor

tupo* y los pendientes; más no. Más tarde aparecieron

las alhajas para las mujeres indígenas. Los mismos

mapuches eran plateros.

Los hombres casi no llevaban sobre sí prendas

de plata. Solamente los caciques antiguos

ceñían a veces su cabeza con un aro de

plata. Pero todos los hombres ponían su

orgullo en el arreglo a sus cabalgaduras.

Así relumbraban sus caballos cuando se

dirigían a sus reuniones festivas; todos

esos adornos eran obra de los joyeros

indígenas.

8

Mujer mapuche luciendo sus joyas.

Page 10: Conversación imaginaria con un cacique mapuche · 2017-08-08 · primero a la meta. “¡Te gané”, dijo al otro. Quien llegaba atrasado era el vencido. Otras veces jugábamos

Un viaje fantástico

Documento

Memoriosa: ¿A quién llamaban para que los ayudara a

mejorar cuando se enfermaban?

* Machi es la persona que, en creencia mapuche, puede comunicarse con el mundo de los espíritus. Esta persona, además de adivina e intermediaria, es curandera.

**Machitún es el nombre de la ceremonia mapuche realizada por machis para curar a un enfermo. Machitucar significa realizar un machitún.

Pascual Coña: A la machi*. Ella viene, se sienta al lado

del enfermo y entra en la oración, primero por medio

de un cigarro; fuma, sopla el humo hacia arriba y

dice: “Padre dios, tú nos has instituido. ‘Seas machi’,

has ordenado respecto de mí, por eso soy machi. Me

mandaste: ‘Si hubiere enfermos, les harás curaciones’,

por eso machituco**. ‘Sean enfermos de la cabeza

o del estómago o dondequiera, les aplicas

remedios’, me dices y te obedezco”.

9

Machitún.

Page 11: Conversación imaginaria con un cacique mapuche · 2017-08-08 · primero a la meta. “¡Te gané”, dijo al otro. Quien llegaba atrasado era el vencido. Otras veces jugábamos

Un viaje fantástico

Documento

Memoriosa: Para terminar, dígame por qué fue

importante para usted contar su vida.

Memoriosa: Muchas gracias por la conversación, don

Pascual, espero no haberle quitado muchas horas de

su tiempo.

Pascual Coña: Durante esta larga vida llegué a conocer

bien los modales de la gente de antaño; todas las

diversas fases de su vida tengo presentes. En nuestros

días la vida ha cambiado; la generación nueva se ha

chilenizado mucho; poco a poco ha ido olvidándose

del designio y de la índole de nuestra raza; que pasen

unos cuantos años y casi ni sabrán ya hablar lengua

nativa. Entonces, ¡que lean algunas veces siquiera

este libro!

Pascual Coña: Fue un gusto, Memoriosa. ¿Te cuento

una última cosa? No conocían el reloj los antiguos

araucanos. Ellos no preguntaban: ¿qué horas son?;

sino, ¿qué tan alto ha subido el sol?

10

Page 12: Conversación imaginaria con un cacique mapuche · 2017-08-08 · primero a la meta. “¡Te gané”, dijo al otro. Quien llegaba atrasado era el vencido. Otras veces jugábamos

Un viaje fantástico

Documento

Esta es una entrevista imaginaria, creada por Chile para Niños, basada en el libro “Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX”, de Ernesto Wilhelm de Moesbach y Pascual Coña. Santiago: Editorial Universitaria, 1930. http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-8190.html

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Página 21.Página 24.Página 28.Página 29.Página 36.Página 122.

Página 122.Página 218.Página 211.Página 351.Página 11.Página 83.

6.7.8.9.10.Despedida.

Longko mapuche con vestimenta tradicional, ca. 1895. Mapuche: fotografías siglos XIX y XX: construcción y montaje de un imaginario / Margarita Alvarado P., Pedro Mege R., Christian Báez A. editores. Santiago de Chile: Pehuén Editores, 2001 ([Santiago]: Servicios Gráficos Algueró) 241 p. Disponible en Memoria Chilena:http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-79814.html

Mujeres y niños mapuche en el estudio fotográfico. Mapuche: fotografías siglos XIX y XX: construcción y montaje de un imaginario / Margarita Alvarado P., Pedro Mege R., Christian Báez A. editores. Santiago de Chile: Pehuén Editores, 2001[Santiago]: Servicios Gráficos Algueró) 241 p. Disponible en Memoria Chilena:http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-79789.html

Indígenas jugando chueca.Historica relacion del Reyno de Chile y de las missiones y ministerios que exercita en el la Compañía de Jesus / por Alonso de Ovalle. Roma: Por Francisco Cavallo,1646.445, [16] p. Disponible en Memoria Chilena:http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-68814.html

Mocetón de un cacique de OsornoMapuche: fotografías siglos XIX y XX: construcción y montaje de un imaginario / Margarita Alvarado P., Pedro Mege R., Christian Báez A. editores. Santiago de Chile: Pehuén Editores, 2001 ([Santiago]: Servicios Gráficos Algueró) 241 p. Disponible en Memoria Chilena:http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-79882.html

Detalle de makuñ, poncho con tejido ñimin y teñido con amarras. Archivo Fotográfico y Digital, Biblioteca Nacional de Chile. Disponible en Memoria Chilena:http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-79849.html

Retrato de una mujer mapuche luciendo sus joyas. Museo Nacional de Historia Natural. Archivo Fotográfico. Disponible en Memoria Chilena:http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-98986.html

Un machitún, modo de curar los enfermos. Atlas de la historia física y política de Chile / por Claudio Gay. París: Imprenta de E. Thunot, 1854. 2 volúmenes de láminas a color. Disponible en Memoria Chilena:http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-98600.html

Fuente del texto

Fuente de cada respuesta

Fuente de las imágenes