conversation magazine

29
www.conversation.ru URBAN TRASH Там правит Его Величество Хаос. Туда уходят от приев- шихся плоскоцветных форм некоммерческие дизайнеры. Это новый стиль 58 АРХИТЕКТУРНОЕ БИЕНАЛЛЕ ЗАЩИТА ДИПЛОМОВ В БВШД НОВЫЙ ШРИФТ ОТ PARATYPE СЕМИНАРЫ ВЫСШЕЙ АКАДЕМИЧЕСОЙ ШКОЛЫ ДИ- ЗАЙНА КНИГА «THE END OF PRINT» ПОСТСТРУКТУРАЛИСТИЧЕСКИЙ ГОРОД КОЛЛЕКЦИЯ ОДЕЖДЫ ИЗ БУМАГИ НОВЫЙ СТИЛЬ В WEB ПРОЕКТ АРТ-СТУДИИ, ШРИФТ СВОИМИ РУКАМИ ОТ ИЛЬИ РУДЕРМАНА УРОКИ МАСОК В PHOTOSHOP КАК СРЕЖЕСИРОВАТЬ СВОЙ МУЛЬТИК КАК КУРИТЬ ВЛАДИМИР ПИРОЖКОВ Новый концепт кар на углерод- ном топливе ZAHA HADID жилье для будущего CosmoHouse ИЛЬЯ РУДЕРМАН Daily Type проект шрифта будущего CARIM RASHID проект футу- ристического интерьера для Rashid Hotel [05]2008

Upload: maryam-nazarova

Post on 08-Mar-2016

215 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Magazine were famous expert from different kind of design profession discuss topical problems.

TRANSCRIPT

Page 1: Conversation Magazine

www.conversation.ru

URBAN TRASHТам правит Его Величество Хаос. Туда уходят от приев-шихся плоскоцветных форм некоммерческие дизайнеры. Это новый стиль

58

АРХИТЕКТУРНОЕ БИЕНАЛЛЕ ЗАЩИТА ДИПЛОМОВ В БВШД НОВЫЙ ШРИФТ ОТ PARATYPE СЕМИНАРЫ ВЫСШЕЙ АКАДЕМИЧЕСОЙ ШКОЛЫ ДИ-ЗАЙНА КНИГА «THE END OF PRINT» ПОСТСТРУКТУРАЛИСТИЧЕСКИЙ ГОРОД КОЛЛЕКЦИЯ ОДЕЖДЫ ИЗ БУМАГИ НОВЫЙ СТИЛЬ В WEB ПРОЕКТ АРТ-СТУДИИ, ШРИФТ СВОИМИ РУКАМИ ОТ ИЛЬИ РУДЕРМАНА УРОКИ МАСОК В PHOTOSHOP КАК СРЕЖЕСИРОВАТЬ СВОЙ МУЛЬТИК КАК КУРИТЬ

ВЛАДИМИРПИРОЖКОВ Новый концепт кар на углерод-ном топливе

ZAHAHADIDжилье для будущего CosmoHouse

ИЛЬЯ РУДЕРМАН Daily Typeпроект шрифта будущего

CARIM RASHID проект футу-ристического интерьера для Rashid Hotel

[05]2008

Page 2: Conversation Magazine

В поисках оригинальных творческих решений некоммерческие дизайнеры могут позволить себе уйти от приевшихся плоскоцветных форм, выли-занных до блеска фотография и классических шрифтов. Они уходят туда, где его величество Хаос, легонько по-

стукивая пальцами по приторным коммерческим рабо-там, вносит в них правдиво-горьковатый оттенок упад-ка, разрушения, деградации. Модное в начале XX века в литературе декадентское течение, похоже, сегодня переживает свое второе рождение в дизайне.

32

Page 3: Conversation Magazine

Кто-то называет это течение trash-дизайном, что не со-всем правильно, ибо trash-art — это, скорее, хаос раз-мещения и цвета, но не текстуры (и все это при полном начхании на сглаживание). Не полностью отражает суть предмета и словосочетание «экстремальный дизайн»:

вы ведь не создаете работы в этом стиле, вися вниз го-ловой. Понятие же альтернативного дизайна слишком общее и не говорит ни о чем. Поэтому мне больше по душе слово «garbage» (мусор) как определение того стиля, о котором дальше пойдет речь.

33CONVERSATION №1 май 08

Page 4: Conversation Magazine

58

URBAN TRASH VS GLAMOUR-N-PINK DAVID CARSON

ЕСЛИ БЫ Я ЗНАЛ, ЧТО МОЯ КНИГА БУДЕТ ПОКУПАТЬСЯ, Я БЫ НАПИСАЛ ЕЕ ПОЛУЧШЕ»

Глава деконструктивногоподхода Знаменитую книгу Дэвида Карсона «The End of Print» видели многие, но по понятным обстоятельствам мало кто пытался её читать. Мы попытаемся восполнить этот гипотетический пробел

Карсона стали считать то ли веду-щей фигурой движения графическо-го экспрессионизма, то ли главой деконструкционистского подхода. Однако сам он не хотел бы ни одно-го из этих титулов.

Хотя Карсон действительно мо-жет занимать место лидера, он ни-когда не работал, не преподавал и не писал так, как если бы пытался провозгласить себя лидером какой-то группы или тенденции; в самом деле, это удивительно, как он от-резан в некоторых отношениях от других частей сообщества дизайне-

притягательности его работ в жур-налах, книгах и рекламе.

Все эти средства его самовыра-жения являются коммерческими проектами — в отличие от продук-ции, выдаваемой школами дизай-на и теоретическими журналами, существующими для того, чтобы обслуживать самих себя, отдельную аудиторию или рыночную нишу.

Несмотря на свой коммерческий характер, работы Карсона часто при-водили в расстройство любителей подчёркивать, что дизайн должен «быть функциональным». В опреде-

Вы упомянули книгу «The End of Print». Как продвигается второе издание книги?

Когда вышло первое издание у меня ро-дилась шутка: «Если бы я знал, что моя книга будет покупаться, я бы написал ее получше». Я действительно не предпо-лагал этого. Но все равно, мне кажется я справился с ней довольно прилично. Полагаю, что я более чем удовлетворен своей работой в тех шести выпусках. Так что Beach Culture получился весьма не-плохим, а вот Raygun… боже мой, сколько же там было уродливых страниц. Но я все равно счастлив.

ров, работая в маленькой студии в Сан Диего, южная Калифорния, а до этого — дома в Дель Мар, на севере города. Это не совсем Аляска, но это далеко от центра, на краю страны, вдали от какой-либо постоянной группы или дизайнерской тусов-ки, от таких мест, как Нью-Йорк и Лондон. Карсон пользуется теле-коммуникациями, автострадами и аэролиниями, чтобы встречаться со своими клиентами, участвовать в семинарах и давать лекции. Вся проводимая им «евангелизация» осуществляется лишь благодаря

Page 5: Conversation Magazine

59CONVERSATION №1 май 08

Глава деконструктивногоподхода

ленном отношении дизайн Карсона действительно функционален, ина-че он не имел бы клиентов и его арт-директорство в журналах не длилось бы дольше одного номера.

Но главным постулатом крити-ков было то, что требования функ-циональности обязывают дизайн или повиноваться установленным, общепризнанным принципам, или нести на своей поверхности объяс-нение любого радикализма. Похо-же, от графического дизайна часто ожидают или прозрачности, или соответствия предыдущему опыту и ценностям зрителя, а может быть, и того, и другого. Если дизайнер пред-лагает новый подход, от него требу-ется заявить об этом декларацией о намерениях, скорее подчёркивая свои принципы, чем просто делая

то, что он делает. Карсон постоянно бросал этому вызов своей работой, не признающей теорий. Поэтому тот факт, что ему действительно удалось найти отклик у своей аудитории, не удержал критиков от утверждений, что его работы в некотором отноше-нии неполноценны.

Работы Карсона не следуют тра-диционным стандартам дизайна, он активно пропагандирует свои субъ-ективные идеи (и тем самым воспи-тал целое поколение дизайнеров), дизайнерские работы Карсона поч-ти всегда содержат элементы его са-мовыражения. Они исследуют идеи, заложенные глубоко в подсознание целевой аудитории, каждый фраг-мент насыщен визуальной инфор-мацией, из-за чего работы Карсона довольно тяжело воспринимать, но,

не смотря на это, они необычайно эффективны. Интенсивное исполь-зование элементов типографики и фотографии заставило многих ди-зайнеров по всему миру пересмо-треть принципы дизайна. Именно из-за этого Карсон и известен — за свою способность создавать мате-риалы, которые даже с совсем не-большим количеством информации создают ощущение насыщенности, живости и содержательности. Это противоречие часто становится пре-дметом критики методов Карсона.

В настоящее время Дэвид Кар-сон — глава дизайнерской фирмы davidcarsondesign, имеющей свои отделения в Лос-Анджелесе, Ва-шигтоне и Нью-Йорке. Периодиче-ски он ведет семинары и лекции в различных институтах.

01DAVID CARSON иллюстра-ция для explorations 2004выставлена в Gibbes museum of art, Beaux arts

02DAVID CARSON обложка книги «The End of Print» D&AD London Art Directors Club

Page 6: Conversation Magazine

URBAN TRASH VS GLAMOUR-N-PINK DAVID CARSON: INTERVIEW

60

Как вы выбираете, в каком графи-ческом настроении, ощущении или в каком стиле вы оформите книгу? Что диктует архитектуру макета, всей книги?– Сама сущность предмета всегда задает определенное графическое направление или решение. Ника-кой сетки, никаких заранее готовых установок. Ответ — в самой сути вещи, которая всегда направляет вас по уникальному пути.

Что значит для вас выход этой кни-ги, фактически вашей собственной автобиографии?– Я не считаю автобиографию за-вершенной. Возможно, это предмет следующей книги, если найдется хороший редактор. Я очень горд тем, что попал в списки «The History of Graphic Design» by Рhilip Мeggs и одновременно в «Еnclyopedia of Surfing» by Matt Warsaw. Мне дарят много радости мои дети, семилет-ний Люк и пятилетняя Люси. Если б еще я мог найти себе жену!..Как вы оцениваете сегодняшнее со-стояние современного дизайна?– Отчасти как стагнацию. Мне нравит-ся, когда больше рисуют руками…

А что с обещанным «концом печа-ти»? Не кажется ли вам, что он уже наступил?– Некоторым образом. Печать всег-да будет существовать в каких-то формах, но скорее как элемент украшения. Как говорит в моей книге Дэвид Бирн: «Печать больше

не обязана служить простым сред-ством доставки новостей». Она все больше начинает напоминать вини-ловые пластинки или старые аудио-пленки». По мере того как мы обра-стаем техникой, все важнее – куда важнее, чем прежде, – становится субъективная составляющая нашей работы, ее внутренняя ценность и оправданность.

Каким образом компьютер, создан-ные им возможности и ограничения повлияли на вашу работу?– С ним можно опробовать больше идей за короткое время. Полезный инструмент.

Случалось ли вам выполнять проек-ты, используя только методы старой (докомпьютерной) школы?– Да половина всех номеров Ray Gun сделана руками! Все мои последние экспозиции обязательно включают ручные работы.

Как вы относитесь к сегодняшнему Ray Gun?– Его давно нет. Пустили по ветру.

04DAVID CARSON иллюстра-ция для explorations 2004выставлена в Gibbes museum of art, Bearts

03DAVID CARSON иллюстрация для explorations 2004выставлена в Gibbes museum of art, Beaux arts

Есть ли хоть один журнал по графи-ческому дизайну, который бы вам очень нравился? – На сегодняшний день — нет. Я лю-блю один архитектурный журнал, в первую очередь из-за его содержа-ния и вопреки дизайну, весьма по-средственному.

Как по-вашему, дизайн — это искус-ство или ремесло?– Он может быть искусством. Хоро-ший дизайн — определенно искус-ство.

Над чем вы сейчас работаете и что из сделанного Вами за последние пять лет принесло Вам наибольшее удовлетворение?– Мне нравится телевидение, кино и создание видеообразов, но мне хотелось бы также делать больше живописных и графических работ. Среди любимых моих проектов за последнее время — «Fragile» для «Nine Inch Nails» и многие вещи, вошедшие в мою книгу «Trek». А недавно мы со Свеном Хоффманом решили открыть представительство

Page 7: Conversation Magazine

61CONVERSATION №1 май 08

06DAVID CARSON обложка explorations 2004выставлена в NA museum of art

05DAVID CARSON иллюстра-ция для explorations 2004выставлена в gibbes museum of art, beaux arts

DavidCarsonDesign в Европе. Новые офисы будут располагаться в Гам-бурге и Монте-Карло.А есть современные дизайнеры, чьими работами вы восхищаетесь, находите их вдохновляющими?– Есть много значительных хороших дизайнеров… А вдохновляют меня больше создатели файн-арта, да и сама жизнь.

Как можно стать Дэвидом Карсоном? Какие шаги ведут к этому?– Никакие. Никто не может стать кем-то другим. Никто не прошел тот же путь, что и вы, ваш жизненный опыт вполне уникален, никто не по-лучил такого воспитания, ни у кого не было таких родителей, как у вас. Именно это вы должны вложить в свою работу. Никто другой не может черпать из тех же источников, и это единственная возможность сделать

по-настоящему уникальную или оригинальную работу. Всем доступен одинаковый софт, каждый может сделать нормальный ньюслеттер или визитку. По мере того как мы об-растаем техникой, все важнее - куда важнее, чем прежде, — становится субъективная составляющая нашей работы, ее внутренняя ценность и оправданность.

Какой цвет вам неприятен?– Розовый.

Каким образом к вам пришла идея книги «Fotografiks»? – Когда я путешествую, я всегда ношу с собой автоматическую камеру, и всегда делаю кучу различных сним-ков. Большей частью я их использую при показе своих слайдов. Кто-то потом сказал мне, в моей презента-ции эти фотографии им очень понра-

вились, и что неплохо было бы, если бы я составил из них книгу. Я думаю мне чертовски повезло, что у меня появился шанс собрать по дому все фотографии и опубликовать их. Если бы эта книга была первой, ее было бы трудно или вообще невозможно продать.

Что же вы думаете о Web сегодня? – Я не так уж и много путешествую по Сети, в этом, надеюсь, будут свои плюсы. Я вижу элементы печатного дизайна в Web повсеместно — на-пример оттенения и мелкий шрифт.

Каким способом можно нанять Дэ-вида Карсона на работу? – Да по электронной почте! Я до-ступен, ни у кого в штате не со-стою, у меня есть студия, где рабо-тают два человека. Пишите мне: [email protected] или звоните: 843.5799691. Меня считают слиш-ком занятым или слишком дорогим дизайнером — и ни то, ни другое не соответствует действительности. Я принимаюсь за работы, которыми мне хочется заниматься, и по сей день ценю творческую свободу выше долларов. Так что пишите или ищите меня в Европе.

Page 8: Conversation Magazine

вн

62

URBAN TRASH VS GLAMOUR-N-PINK

В предлагаемой концепции использованы модульные планировочные каркасы — сетки, заложенные в исто-рической планировке дворцово-паркового комплекса. Планировочный каркас состоит из двух основных сеток, наложенных друг на друга.http://www.a3d.ru

Индукционный город Architect

Согласно философам-деконструктивистам, все, что нам известно о мире — лишь истории. Человеческая лич-ность строится подобно тексту. Историки и социологи сочиняют повествования про большие массы людей. И даже физики с математиками «рассказывают истории» про ядерные частицы по тем же законам литературы.

Архитектура не избежала общей участи и из «за-стывшей музыки» превратилась в «каменный текст». Дизайнер превратился в рассказчика, выступающего со своими повествованиями перед городами. И вме-сто традиционных критериев «прочность – удобство – красота» его труд теперь оценивается по шкале «увле-кательность – эмоциональность – оригинальность». http://www.zaha-hadid.com

ПостструктурализмZaha Hadid

Кеды Converse All-Star, впервые выпущенные в начале XX века, почти сразу стали культовыми и не утратили своей популярности до сих пор. Верхняя часть этих кед сделана из материи с графическим рисунком стиле trash. www.kedz.ru

Киды в кедах Converse All-Star

Он известен каждому коллекцио-неру винила. Кто бы мог подумать, что умильная кошечка Hello Kitty на самом деле является прототипом «фирменного» курящего кролика.www.fkozik.com

Великий и ужасный Frank Kozik

Музыкальный проект из UK. Их му-зыка способна расслабить нервы, так что оргазм вам будет обеспечен на все время прослушивания.www.trashfashion.co.uk

ЗашкаливаетTrash Fashion

Page 9: Conversation Magazine

вн

63CONVERSATION №1 май 08

Бумага не является каким–то экс-траординарным материалом для дизайнеров одежды. Еще в 60-х ко-роль поп-арта Энди Ворхал одел в платье, изготовленное из этикеток супа Campbell, певицу Нико, солист-ку группы Velvet Underground. А в марте этого года в афинском му-зее Benaki прошла целая выставка бумажной одежды. Тем не менее, коллекция «Вышивая невидимое» молодого японско–бразильского мо-дельера Jum Nakao смогла привлечь к себе внимание. Это великолепные платья и костюмы из бумаги.

Как-будто сотканные из снежи-нок тончайшие наряды Снежной Королевы, эти платья возвращают зрителя в мир сказок Андерсена. Невероятной красоты ручная работа дизайнера и группы разработчиков.Самым пиковым моментом во время по-каза становится показательное поеда-ние крысами уменьшенных макетов коллекции. Вот это шок!www.jumnakao.com.br

На решение сложнейшей архитектурной задачи, строи-тельства станции метро в центре Токио, потребовалось девять лет. Мастерская архитектора Макото Сей Вата-набе разработала принципиально новые методы про-ектирования.

Художественный проект, оформляющий станцию, посвящен игре визуальных, тактильных и смысловых ощущений. Смысл слов, нанесенных на стены, противо-положен тактильным ощущениям: на металле написано «дерево» и наоборот.

Как правило, процесс проектирования это не совсем результат сознательной деятельности. Логика, безу-словно, полезна для анализа, но зачастую хорошее ре-шение приходит неожиданно, «на пустом месте». Поэто-му впервы Макото разработал и применил совершенно новую систему приектирования, основываясь на иссле-дованиях бензола. www.makoto-architect.com

Красивый утиль Makoto sei Watanabe

«Я СОЗДАЛ НОВУЮ КОЛЛЕКЦИЮ ОДЕЖДЫ ИЗ БУМАГИ ДЛЯ «ГОЛОГО КОРОЛЯ». В КОНЦЕ ПОКАЗА ЕЁ СЪЕДАЮТ МЫШИ

»Вышивая невидимоеJum Nakao

Page 10: Conversation Magazine

30

Студия Артемия Лебедева осно-вана в 1995 году. Сегодня в ком-пании работают более 200 чело-век. Основные направления: промышленный дизайн, графи-ческий дизайн, создание web сайтов.

Единица смыслаДизайнера сложно оценивать по количественным показателям. Ни вес картинок в килобайтах, ни количество потраченных на работу часов, ни образование не скажут нам о человеке вообще ничего

Дизайнер ровно настолько ценен, насколько ценны его работы. Тем не менее, нам хочется знать, насколь-ко дизайнер продуктивен. В своей ежедневной практике автор успеш-но применяет метод учета единиц смысла. Единица смысла должна быть интеллектуально калорийной. Хорошая идея, интересная мысль, новый прием — единицы смысла. Стостраничный брендбук тоже счи-тается единицей смысла, но не по единице за страницу, а весь цели-ком. Морда сайта, нестандартный ход в верстке, остроумный способ крепления куба к конусу — едини-цы смысла. Мысль «а давайте ле-тать в два раза быстрее скорости света» — не засчитываем. Мысль «а давайте напечатаем наш логотип на салфетках» тоже. Придуманный логотип является единицей смысла, а его размещение на бланке и кон-верте, как правило, — нет.

Дизайнер обычно убежден, что он а) страшно талантлив и б) невероят-но плодотворен. Автор знал одного дизайнера, который был в состоя-нии создать только один логотип в год (при этом тот трезво смотрел на вещи и сам себя считал программи-стом).

Если предложить дизайнеру при-кинуть, сколько единиц смысла он может произвести в месяц, мало-вероятно, что мы услышим число меньше десяти. Реальность, ко-нечно же, значительно отличается от неопытной самооценки. Боль-

шинство дизайнеров, стремясь про-изводить впечатление генераторов идей, в лучшем случае стреляют раз в два месяца.

Обычный хороший дизайнер спо-собен на одну-две единицы смысла в месяц (с этим показателем можно уже звать на работу). Очень-очень хороший показатель — четыре еди-ницы смысла в месяц. С дизайнером такого уровня можно разговаривать, иногда его интересно послушать, ему можно поручать ответственные работы. Показатель арт-директора должен быть не ниже шести (нет смысла доверять арт-директорство человеку, не способному думать минимум за троих хороших дизай-неров).

Самоконтроль невероятно отре-звляет. Любой дизайнер может оценить свой уровень, посчитав ко-личество единиц смысла, произве-денных, скажем, за прошедшие три месяца. Самое главное тут, конечно, остаться честным с самим собой: не просто удовлетвориться воспоми-нанием, что за последнее время придумано сто мыслей, а именно выписать их на листочек.

На деле выяснится, что большин-ство суперценных и гениальных мыс-лей, во-первых, исчисляется тремя, а, во-вторых, все они пришли в голо-ву еще десять лет назад.

Данный способ естественным об-разом появился на свет в процессе трудоустройства нескольких сотен дизайнеров и работает безотказно. Зарплату, например, легко вычис-лять путем умножения индивиду-ального показателя на некоторую сумму в месяц. Снижение показа-теля практически всегда означает, что дизайнер начал работать нале-во или собрался уходить.

Учет придуманных мной единиц смысла можно рекомендовать всем творческим личностям от журнали-стов в издательствах до директо-ров широкого профиля.

ДА МНЕ НАСРАТЬ НА ВАШИ ЛИЧНЫЕ ПОНТЫ, РЕКОМЕН-ДАЦИИ КОЛЛЕГ, ОБРАЗОВАНИЕ И КУРСЫ В ПОДМОСКОВНЫХ ЛЕСАХ»

ИМЕТЬ МНЕНИЕ АРТЕМИЙ ЛЕБЕДЕВ

«

Page 11: Conversation Magazine
Page 12: Conversation Magazine

40

03ДЕНИССИМАЧЕВ

01ВОЛОДЯПИРОЖКОВ

02АРТЕМИЙЛЕБЕДЕВ

04ИЛЬЯ РУДЕРМАН

05CARIM RASHID

06ZAHAHADID

Page 13: Conversation Magazine

41CONVERSATION №1 май 08

Настал конец не только каменного века обмена информацией, но и старого восприятия действитель-ности. Это новая жизнь и лица, оли-цетворяющие воплощение новых ощущений. Сделать свое личное ми-ровоззрение общественным удалось им, а рассказать о них удалось нам.

В современном мире скорость дви-жения информации такова, что нам некогда прикоснуться к предмету, самим сбегать поглазеть на слу-чившееся, проверить чьи-то чужие обещания. Мы живем среди чистых идей, сообщений и репутаций в го-раздо большей степени, чем среди людей, предметов и реальных собы-тий. Нам искренне жалко дизайне-ров, которые, получив задачу, тут же кидаются рисовать эскизы, различ-ные виды очередной визуальной красоты. Подкладывать чертежи и советоваться с технологами, кипи-шить. Они, используя сто известных способов придумать отличное от су-ществующего, забывают о собствен-ном времени.

Кто и когда жестоко их обманул, что их профессия — быть профессио-нальными создателями просто отлич-ного. Кто сказал, что можно сделать качественный результат, не задумы-ваясь о времени, проведенном за са-мим этим процессом. Нам искренне жалко дизайнеров, считающих, что дизайн служит только для продажи. Лучше уж пойти коров пасти, чем с такими мыслями садиться за стол. Дизайнер, использующий только серьезное настоящее или уже от-крытое прошлое, — почти мертвый дизайнер. Нет легкости — нет ис-кренности и откровения.

07ОКСАНА СЕМИНИХА проект концепт кара для BMW 2006победитель-ница конкурса Formula1

08АРТЕМ НЕРЕТИН социальный плакат 2005победитель конкурса RedDot

09МАКСИМ БАСМАНОВ коллекция Umama2007участник кон-курса Russian Fashion Week

Page 14: Conversation Magazine

персонажи

42

Page 15: Conversation Magazine

43CONVERSATION №1 май 08

ДЕНИС СИМАЧЕВfashion design

Выпускник Государственной Текстильной Академии им. Косыгина, обувщик

Марка DENIS SIMACHEV стала сенсацией уже после Fusion Week Pret-a-porter (весна 2002 года). С этого момента началось её восхождение к вершинам успеха: московская премьера положила начало триумфальным показам коллекций в Берлине, Париже, Флоренции и других модных центрах Европы. Прошло совсем немно-го времени, но сегодня торговая марка Денис Симачев - это одна из самых известных и уважаемых в российской и европейской фэшн-индустрии. Она пользуется попу-лярностью в Европе и Японии, США и Гонконге. В Рос-сии же она конкурирует с коллекциями мировых модных домов. Незабываемые образы харизматичных бомжей и брутальных неформалов на подиумах всё ещё поражают воображение гламурной светской публики. Но сегодня им на смену уже пришел новый герой. Это маргиналь-ный голодранец в буржуйских шелках. Он закусывает спирт сахарином. Он спит в седле. Он живет одним днем. Он наслаждается моментом.

http://www.denissimachev.com/

01

Page 16: Conversation Magazine

44

персонажи

ВОВА ПИРОЖКОВindustrial design

Окончил Свердловский архитектурный институт, учился в Art Center College of Design

За счет своего природного таланта и врожденного чув-ства образа и формы автомобиля, Владимир в 22 года (1990г.) по чистой случайности и собственной настойчи-вости отправился из Свердловского Архитектурного Ин-ститута (ныне: УрГАХА) на стажировку в Цюрих, в студию Луиджи Колани. Там он работал над самыми разными проектами: от флаконов для духов Yves Saint Laurent, до эксклюзивных авто Ferrari Testa d'Oro.

Случай много играет в жизни Владимира, и выйграв конкурс на стипендию на обучение в Art Center College of Design ( Швейцария ), после ее окончания попадает на работу к одному из спонсоров своего обучения — концерн Citroen. Его главным направлением в Citroen была разработка интерьеров для Xantia.

http://pirojkov.com/

02

Page 17: Conversation Magazine

45CONVERSATION №1 май 08

Page 18: Conversation Magazine

46

персонажи на вырост

Первый свой соц проект Артем сде-лал примерно в восемь лет, когда на родительской пишущей машинке он начал издавать восьмиполосную газету об околодомашних событиях. Газета просуществовала несколько лет. В этом году он создал целую эпо-пею о мире будущего.

Реклама будущегоАртем Неретин

Ещё пару лет и нам всем надоест быть обычными. Эта девочка из 9а питерской школы создала коллек-цию на тему жизни после ядерной войны. Фрики и уродцы в невероят-но пестрой одежде из посиндусти-альных материалов. Получила, что хотела: в Москве уже ходят и такие.

Фрикколлекшен Алекса Шуша

Новые роды войск — куклины. А чем не идея? Куклы, размером в метр семьдесят, точная ваша копия, теперь легко избавят вас от необходимости служить в войсках нашей страны. Они отлично ругаются матом, стреляют сигаретку и тырят государственное имущество. Вперед, Россия!

Куклы для кидалтовСветлана Лобня

Page 19: Conversation Magazine

47CONVERSATION №1 май 08

Победительница конкурса концепт каров Formula1 в 2008 году. Её про-ект автомобиля будущего вскружил всем голову оригинальой идеей за-правки авто горяченьким украинским супиком солянкой. Это фурор. Сколь-ко супа скопилось у людей и он не пропадет!

Футуристический концептОксана Семиниха

Настя прогремела сковородкой не на кухне, но на всю страну. Её роман-тическая графика заставила нас про-слезится. А ведь согласно одному опросу, русские в большинстве сво-ем идеалисты, романтики и мечта-тели (примерно 56% от общего чис-ла). Вот и неудивительно.

Графика 22 векаНастя Светличная

После окончания Culture&Media, Артем, вспомнив доуниверситетский опыт, решает, что несмотря на плю-сы работы в дизайн-студиях, хож-дение на работу от и до и необходи-мость устраивать начальство — не для него. Поэтому он основывает собственную студию.

Герой России по размеруАртем Неретин

Page 20: Conversation Magazine

32

КТО КОГО

Лицо из–под обложкиВ Британской Высшей Школе Дизайна дипломные работы студентов с курса периодических изданий в этом году оценивали признанные профессионалы своего дела. Дискуссия разгорелась нешуточная, так что закончилось все, как обычно, русской дракой

02АНДРЕЙ ШЕЛЮТТО арт-директор газеты «Известия»искренне влю-блен в новости и пирожки

01ПЕТР БАНКОВвладелец студии «Дизайн Депо», главный редактор журнала [как)рулит в дизайне с прошлого века,коллекционирует цветастые рубашки

03ЭРИКБЕЛОУСОВ дизайн-бюро Ostengruppeзанимается раз-работкой новых проектов

04НИКОЛАЙ ШТОКЗавкафедрой графического дизайна Института Современного Дизайна помогает студентам не вылететь

05АНАТОЛИЙГУСЕВарт-директорИД «Коммер-сант»очень серьёз-ный и занятой человек

Page 21: Conversation Magazine

33CONVERSATION №1 май 08

07ИГОРЬЩЕГОЛЕВглавный техно-лог типографии «Алмаз пресс» главный экс-перементатор и изобретатель в печати

08КАТЕРИНАКОЖУХОВАарт-директор журнала Smart Money любительца экстремальных видов отдыха

09АНДРЕЙ БОНДАРЕНКОчеловек, который оформил почти все книги, вышедшие за послед-ние 15 лет

СУМАСШЕДШИЕ! ОНИ ОДНУ ЗАКОВЫРКУ КРУГЛЫМИ СУТКАМИ ОБСУЖДАЮТ!«

06ИРИНА ВОЛОШИНАарт-директор ИД «Афиша» изобретатель маджентовых и циа-новых заголовков в путеводителях

Page 22: Conversation Magazine

56

НОВАЯ КРОВЬ

Автомания в действии В выставочном зале Атриум Палас Отеля открылась AUTOMANIA 7, организованная выпускниками кафедры промдизайна УралГАХА и Международной ассоциацией автомобильных дизайнеров

02АНДРЕЙ БАСМАНОВ Проект автомо-биля Murena2007дизайн и моде-лирование

01АРТЕМНЕРЕТИН конкурсная работа для Michelin Chal-lenge Design 2004-2005победа в номи-нации «Лучший концепт»

Page 23: Conversation Magazine

57CONVERSATION №1 май 08

03ДМИТРИЙСАМАЛЬ концепт-кар для Bertone Barketta 2008выставлен в китайской студии Nova-design

04АЛЕКСАНДРСЕЛИПАНОВКонкурсная работа «Pe-gasus» для Peugeot 2007концептуальная разработка для студии Peugeot

05АНТОН ЗУБАТОВпроект грузо-вика Renault 2007конкурс Mixelle, Xaya, Tungsten(США), приз «лучший концептуаль-ный проект»

Page 24: Conversation Magazine

84

ПРОФИЛЬ

ЛЮБОВЬ ВОЛКОВАТех дизайнерГуманитарный институт теле-видения

КОНСТАНТИН КОТРЯХОВ Арт-директорИнженерно-физический факультет УлГУ

АЛЕКСАНДР ОБУХОВ Исполнитель-ный директорОбразование среднее,школа №13

Работы дизайнеров студии впервые составили конкуренцию западным представителям отрасли, заполучив себе британскую Favourite Website Awards. Сайт Сергея Минаева за-воевал титул SOTD (сайт дня) в бри-танском проекте Favourite Website Awards. Здесь представлены самые эффектные и высококачественные flash–сайты со всего мира. Сайт-фаворит становится сначала сайтом дня (SOTD), по истечении календар-ного месяца из сайтов дня отбира-ется сайт месяца (SOTM.) 12 сайтов месяца в конце каждого года уча-ствуют в конкурсе People's Choice Award (PSA), и победитель стано-вится сайтом года (SOTY).

Креативный директор Deluxe In-teractive Степан Бурлакович: «Нам очень приятно получить оценку на-шей работы от FWA, потому что мы действительно считаем, что сайт Минаева выходит за рамки россий-ского web-искусства и может соста-вить достойную конкуренцию за-падным представителям отрасли».

Deluxe Interactive Moscow специ-ализируется на профессиональной разработке и изготовлении муль-тимедийных продуктов, онлайн-сервисов и вирусном маркетинге. Специалисты агентства: дизайне-ры, иллюстраторы, программисты, аниматоры, креаторы и т.п. — ис-пользуют в своей работе современ-ные и уникальные наработки. На их счету около сотни люксовых флеш-сайтов, в том числе для компа-ний Mercedes-Benz, Levi’s, Ferrero Russia, Miller, Samsung, JTI и другие. Помимо этого DI успешно разраба-тывает любой мультимедиа контент: от многопользовательских D

elu

xe

Inte

ract

ive

Page 25: Conversation Magazine

85CONVERSATION №1 май 08

Page 26: Conversation Magazine

«

86

флеш-игр, до интерактивных от-крыток и рекламных баннеров.

В рамках редизайна торговой марки Red Devil креативное агент-ство Deluxe Interactive Moscow раз-работало фирменный сайт компа-нии и все необходимое.

Сайт проработан в новом фир-менном стиле брэнда. Специали-сты Deluxe Interactive Moscow от-разили перемены, произошедшие в фирменном стиле Red Devil, мощь красно-черного цветового сочета-ния, запечатленную в полосках, си-мволизирующих динамику ночной жизни, и людей, постоянно стремя-щихся к позитивым переменам.

Скорость как таковая, движение, яркий стиль жизни — это посыл обновленной марки и сайта. Ди-зайнеры Deluxe Interactive Moscow создали для Red Devil сайт с особой атмосферой — дышащей энергией мегаполиса. Стильное дизайнер-ское цветовое решение допол-няется эффектной анимацией и мощной озвучкой. Сайт дает ис-черпывающую информацию о про-дукции торговой марки Red Devil, и не только. Следуя фирменному уни-кальному стилю Deluxe Interactive Moscow предусмотрели для сайта Red Devil фотогалерею, где будут ре-гулярно выкладываться фотографии с лучших клубных мероприятий. На страницах также можно найти адре-са ночных клубов Москвы и Санкт-Петербурга, рецепты коктейлей на основе крепкого Red Devil 20%, форум для общения и уникальную

02DELUXE INTERACTIVE иллюстрация для explorations 2004Несколько рекламных иллюстра-ций для ImarsGroup

ПРОФИЛЬ

ОНЛАЙН-ТЕСТ ОТВЕТИТ КТО ВЫ: ЧЕЛОВЕК-ДУШ, ЧЕЛОВЕК-СКОЧ ИЛИ ПРОСТО КРАСАВЧЕГ»

01DELUXE INTERACTIVE Новогодняя открытка от студииРассылалась корпоративным клиентам. Новогодние персонажи развлекаются на сцене

интернет-витрину для заказа брен-дированной дизайнерской одежды и аксессуаров с символикой бренда.

Для Miller агентство Victory S.A. и продакшн–студия Deluxe Interactive запустили промосайт и рекламную кампанию в Интернете, посвящен-ную Halloween. В течение послед-них 5 лет Halloween стремительно набирает обороты и становится все более популярным, во многом бла-годаря поддержке Miller. Halloween в России — праздник исключитель-но клубный. Miller, являясь клуб-ным экспертом, ежегодно в конце октября проводит вечеринки Miller Halloween в лучших клубах России.

В основе сайта Miller Halloween лежит концепция «Тыквы захваты-вают город!». При его разработке учитывались последние тенденции веб–дизайна, актуальность контен-та, и, естественно, наличие развле-кательной составляющей ресурса. При загрузке сайта запускается flash–игра — тыквы поедают все на своем пути, а пользователь должен при помощи мышки избавить город от «опасного» вторжения. Наиграв-шись в спасателя, посетитель най-дет массу интересной и полезной информации, которая разделена на 4 концептуальных части.

В разделе Факты о Halloween собра-на информация о самом празднике: история Halloween, традиции празд-нования в разных странах мира, лю-бопытные факты о тыкве — главном символе праздника, ну и наконец — фирменный Рецепт празднования Miller Halloween.

Изучив, что такое Halloween, по-сетитель уже готов отметить его с Miller. Перейдя в раздел Очаги за-хвата можно узнать про все вече-ринки Miller Halloween в России.

Для тех, кто еще не определился, в каком образе он хочет предстать на Halloween, пользователю пред-лагается пройти «психологический» он-лайн тест в разделе Подбор ко-стюма, который в шутливой форме подсказывает варианты нарядов для Miller Halloween (например, Человек–Скотч, Человек–Жесть, Хам, Просто Милашка, Кросавчег и др.). Результат теста можно с помощью html-кода разместить в блоге.

Раздел Dress Code содержит ин-формацию, где купить или взять на прокат качественный костюм для праздника Halloween. Здесь подо-браны адреса магазинов карна-вальной тематики в разных городах России, а также приготовлен прият-ный сюрприз — купон на скидку.

Page 27: Conversation Magazine

87CONVERSATION №1 май 08

03DELUXE INTERACTIVE иллюстрация для angeldevilвыставлены на международной выставке в Сиднее 2006http://angelsdevils.ru/

05DELUXE INTERACTIVE сайт для Samsumg Black Line EditionЭффектный сайт на подво-дную тематику со звуком и движением

04DELUXE INTERACTIVE сайт Сергея Минаевапобедитель Favourite Website Awards, титул SOTD (сайт дня)

Page 28: Conversation Magazine

88

ПРОФИЛЬ

А сейчас мы зададим исполнитель-ному директору Deluxe Interactive жару и пару каверзных вопросов, пришедших к нам в голову.

Что впервые Вас вдохновило на за-нятия веб-дизайном? – Я занялся веб-дизайном совер-шенно случайно. В начале 1995 года одному моему предусмотрительному клиенту понадобился сайт. Ни я, ни мои сотоварищи никогда не делали ничего подобного, что не помешало нам наваять нечто, что не вписыва-лось ни в какие рамки того време-ни, и потому привлекло огромную аудиторию. Что же касается ресур-сов, которые я создал для других разработчиков - в свое время, когда было трудно, мне помогли хорошие люди. Помогли, потому что когда-то кто-то помог им. Я следую правилу «делай добро, и оно добром к тебе вернется».

Какой Вы видите аудиторию своей новой книги? – Это книга не для новообращенных дизайнеров, хотя и они найдут в ней кое–что интересное. Я написал ее для профессиональных полиграфи-ческих дизайнеров, чьим клиентам нужен сайт, для арт–директоров, которые хотят заняться интерак-тивным дизайном на постоянной основе, для создателей домашних страничек, которые готовы стать профессионалами, и для професси-оналов, которые хотят усовершен-ствовать свои навыки. Мне пред-ставляется, что большая часть моей аудитории — это профессионалы с некоторым набором навыков, кото-рые желают расширить этот набор или несколько изменить свою спе-циализацию.

Каких умений, на Ваш взгляд, бо-лее всего недостает нынешнему со-обществу веб-дизайнеров? – В этом сообществе потрясающе много талантливых людей. В послед-ние два года их количество растет по экспоненте. Но разработчикам сильно недостает видения картины в целом, способности создавать ди-зайн, верстку, программную основу и структуру, которые всячески по-могают эффективному восприятию контента. Нам следует учиться у ки-

нопроизводства. Фильм создается группой специалистов, он увлекает нас эмоционально, доносит до нас определенное послание. Хороший фильм оставляет впечатление, что он создан одним рассказчиком, не-смотря на то, что над ним трудились тысячи людей. Еще меня огорчает, что большинство создателей сайтов наплевательски относятся к созда-нию текста, его верстке и подаче.

Какова следующая стадия разви-тия сетевого сообщества после не-давнего бесславного падения дот-комов, который затронул многие сайты и многих веб-дизайнеров? – На пике этого падения (вы уж из-вините меня за такое выражение), мы выпустили специальный выпуск A List Apart на эту тему. Мы опросили сорок веб-дизайнеров, разработчи-ков, информационных архитекторов, текстовиков, как они справляются с этим самым «кризисом», и их от-веты разнились в зависимости от их жизненной философии, отноше-ний с людьми и банальных бытовых условий. Некоторые чувствовали (и чувствуют) себя великолепно на ны-нешнем сухом пайке. С этим можно справиться. Мыльный пузырь не-возможно надувать бесконечно.

Бизнес без продуманной модели не может вечно финансироваться из пустоты, поэтому клиенты с та-ким подходом канули в Лету. Точно так же и бесчисленным агентствам следует предоставлять реальные услуги.

Как Вам удается находить время для всего, что Вы делаете?– Диет-кола, кофе и хорошие дру-зья. Я, как и большинство веб-дизайнеров, почти все свои проек-ты реализую в коллективе, среди друзей. A List Apart, Web Standards Project, и Independents Day созданы группой авторов, все они указаны на страницах разработчиков.

07DELUXE INTERACTIVE Flash заставки для телеканала ЦентрВ студии разработан полный пакет multimedia для телеканала

06DELUXE INTERACTIVE рекламные плакаты для Imars Group компания по атаке на корпоративную культуру

Page 29: Conversation Magazine

89CONVERSATION №1 май 08