cook art

48
ΑΦΙΕΡΩΜΑ Δεν θα μείνει ψίχουλο! Οι καλύτεροι φούρνοι της πόλης 24.11.12 #11 ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ Πράσινη επανάσταση στο πιάτο Η Μαρία Λόη δημιουργεί με λαχανικά από την ελληνική γη Σούπα Μου ’πες Η Αρετή Μουλακάκη «πειράζει» τις κλασικές σούπες του χειμώνα Πες το κι έγιναν Γλυκά στο 10λεπτο από τον Βασίλη Τζίμα //40 Pierre Hermé Στο ναό των μακαρόν στη Γαλλία //16 Η ΤΕΧΝΗ ΤΗΣ ΜΑΓΕΙΡΙΚΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΜΑΡΙΑΣ ΛΟΗ ΑΝΑΓΝΩΣΤΕΣ ΘΑ ΚΕΡΔΙΣΟΥΝ ΑΠΟ ΜΙΑ ΣΥΛΛΕΚΤΙΚΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΤΗΝ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΜΑΡΙΑΣ ΛΟΗ Οίνος Οπου Μπορντό και μαργαριτάρι //43 Κώστας Στοφόρος Μαγειρεύοντας μαζί με τα παιδιά //38 10

Upload: dimitra-atsalakoti

Post on 07-Nov-2014

38 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Cook Art

TRANSCRIPT

Page 1: Cook Art

ΑΦΙΕΡΩΜΑΔεν θα μείνει

ψίχουλο!Οι καλύτεροι

φούρνοι της πόληςφούρνοι της πόλης

24.11.12#11 24.11.12#11

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣΕ Λ Ε Υ Θ Ε Ρ Ο Σ Τ Υ Π Ο Σ

Πράσινη επανάστασηστο πιάτο Η Μαρία Λόη δημιουργεί με λαχανικά από την ελληνική γη

Σούπα Μου ’πεςΣούπα Μου ’πεςΗ Αρετή Μουλακάκη «πειράζει» τις κλασικές σούπεςτου χειμώνα

Πες τοκι έγινανΓλυκά στο 10λεπτοαπό τον Βασίλη Τζίµα //40

PierreHermé Στο ναότων µακαρόνστη Γαλλία//16

Η ΤΕΧΝΗ ΤΗΣ ΜΑΓΕΙΡΙΚΗΣ

ΜΕ ΤΗΝ ΥΠΟΓΡΑΦΗ

ΤΗΣ ΜΑΡΙΑΣ

ΛΟΗΑΝΑΓΝΩΣΤΕΣ ΘΑ ΚΕΡΔΙΣΟΥΝ ΑΠΟ ΜΙΑ ΣΥΛΛΕΚΤΙΚΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΤΗΝ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΗΣ Μ Α Ρ Ι Α Σ Λ Ο Η

PierreΟίνοςΟπου Μπορντόκαι µαργαριτάρι//43

Κώστας ΣτοφόροςΜαγειρεύοντας µαζίµε τα παιδιά //38

10

Page 2: Cook Art

2 | | Cook Art — Νοέµβριος 2012

ΤΟ ΠΕΡΙΟ∆ΙΚΟ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ

ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ

Λέσχης Αρχιµαγείρων

Ελλάδος

Cook Art // 1124.11.2012Μηνιαία έκδοση για τη γεύση που κυκλοφορεί μαζί με τον Ελεύθερο Τύπο

Γραμμάρια

Φλιτζάνι

Κουταλιά σούπας

Υλικά

Κουταλάκι του γλυκού

Εκτέλεση

A

D

ΠεριεχόµεναΗ συγγραφέας Αθηνά Πάνου µάς ανοίγει την όρεξη γράφοντας 4

Τα δηµοφιλέστερα food blogs 6Food Gallery: Νέες αφίξεις, τάσεις αλλά και προτάσεις 8Ο Βησσαρίων Παρθένης µαγειρεύει οικονοµικά 10Οι καλύτεροι φούρνοι της Αθήνας 12Ο Γιάννης Μπαξεβάνης µιλά για την αξία των ελληνικών προϊόντων 14Pierre Hermé, στο ναό των µακαρόν 16

Τα οφέλη των βιολογικών προϊόντων 36Ο Κώστας Στοφόρος µαγειρεύει µε τα παιδιά 38Γλυκά σε δέκα λεπτά από το σεφ Βασίλη Τζίµα 40Περί οίνου, αλκοόλ και άλλων µυστηρίων 42Γευµατίζουµε στο κέντρο «Γαία» και το café «Αµµωνίτες» 44Η χαρτοπετσέτα της Σµαράγδας Καρύδη 46

MΠρωτότυπες συνταγές µε λαχανικά από τη Μαρία Λόη 17Γευστικός προορισµός, Κρήτη 28Η Αρετή Μουλακάκη «πειράζει» τις κλασικές σούπες του χειµώνα 30

Main dishΚυρίως πιάτο

DessertΕπιδόρπιο

AppetizerΟρεκτικό

Κουταλάκι του γλυκούΓραμμ.

Κουταλιά Κουταλάκι

Φλιτζ. Τι χρειαζόμαστε

Τι κάνουμε

ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΕΣ

COOKART

ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ

ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ Α.Ε. ΕΚΔΟΤΕΣ

Δημήτρης Μπενέκος,Αλέξης Σκαναβής

ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣΠάνος Αμυράς

ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣΚάτια Μηλιαράκη

[email protected]

CREATIVE DIRECTOR Διονύσης Θεοδόσης[email protected]

ΕΙΔΙΚΟΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣΜαρία Λόη

Αρετή Μουλακάκη

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΥΛΗΣ

Κατερίνα Θεοδωροπούλου ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ Κατερίνα Μπεχράκη

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ELSE AGENCY

Τηλέφωνο επικοινωνίας: 210-8113276Ε-mail: [email protected] Αγίας Λαύρας 2 & Σαρανταπόρου,

Ν. Ηράκλειο Τ.Κ. 14121

ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ Ελφη Αλεξανδρόγλου

[email protected]@e-typos.com

ACCOUNT MANAGERΜαίρη Κούρτη

[email protected] Μίνα Γιαννάκη

[email protected]

ΥΠΟΔΟΧΗ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗΣ Νικολέττα Ταγκάλου [email protected]

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΟ ΑΡΧΕΙΟ «Ε.Τ.» Φανή Νικολαΐδου

ΕΚΤΥΠΩΣΗ: ΤYΠΟΕΚΔΟΤΙΚΗ Α.Ε.

ΔΙΑΝΟΜΗ: ΕΥΡΩΠΗ

ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ Αγίας Λαύρας 2 & Σαρανταπόρου,

Ν. Ηράκλειο Τ.Κ. 14121 Τηλ. 210-8113000 FAX: 210-8113001

www.e-typos.com «Ζω µε νόστιµες σούπες, όχι µε ωραία λόγια»

Μολιέρος

Editorial

«Aνετον» ..Kάτι ήξερε ο Βασίλης Καλ-λίδης όταν τον Σεπτέμβριο του 2005 άνοιξε και βάφτι-σε το εστιατόριό του έτσι. Ο προνοητικός σεφ είχε προ-φανώς προβλέψει πως όλη αυτή η επίδειξη υψηλής γα-στρονομίας έπεσε σαν βα-ρύς μουσακάς στο στομά-χι μας.

Επτά χρόνια και μία δια-πλανητική κρισάρα μετά, η νέα μανία που έχει μεταδο-θεί πιο γρήγορα κι από παι-δική ασθένεια στα εστια-τόρια είναι το φαγητό της μαμάς. Αυτό που οι Αμερι-κανοί ονομάζουν comfort food. Δηλαδή το βολικό, το άνετο, το νόστιμο, το χορ-ταστικό. Εύκολη παρα-σκευή, μερίδες ικανές να ταΐσουν ένα λόχο και «δοκι-μασμένες» στο χρόνο συ-νταγές που κάνουν τα σάλια να τρέχουν. Το νέο ζητού-μενο είναι η γεύση. Πάντα σε σχέση με την... ανθρώ-πινη τιμή. Ετσι το νέο πε-δίο κριτικής και ανταγωνι-σμού παίζεται πλέον όχι στο ποιος κάνει το τέλειο πιά-το μοριακής κουζίνας αλλά ποιου τα γιουβαρλάκια ή τα παπουτσάκια θυμίζουν πε-ρισσότερο της γιαγιάς.

Comfort food σημαίνει φαγητό βολικό κι αγαπημέ-νο, όπως το τζιν σου, το απα-λό φαρδύ πουλόβερ σου, το ριχτάρι του καναπέ, οι πιζά-μες και οι αναπαυτικές σου παντόφλες. Ολα όσα θυμί-ζουν φροντίδα και παιδική ηλικία. Είναι αυτή η λιχου-διά που όταν ετοιμάζεται στην κατσαρόλα, στο ταψί, στο τηγάνι, στη γάστρα, αυ-τός που σου χτυπάει το κου-δούνι και μπαίνει απ’ έξω σου λέει με τη μία: «Μμμμμ, τι μαγειρεύεις και μυρίζει όλη η πολυκατοικία;».

(Ο.κ., μπρόκολο, κουνου-πίδι και σολομός φρέσκος ψητός εξαιρούνται!)

Kάτια Μηλιαράκη

Περιμένουμε τις δικές σας απορίες, παρατηρήσεις και ερωτήσεις στη διεύθυνση: ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ,

Αγίας Λαύρας 2 & Σαρανταπόρου, Νέο Ηράκλειο, Τ.Κ. 14121, με την ένδειξη «ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ - Cook Art»

ή στο [email protected]

Page 3: Cook Art
Page 4: Cook Art

4 | | Cook Art — Νοέµβριος 2012

A Appetizer // Γράφοντας έρχεται η όρεξη

Π ολλές φορές έχου-µε ακούσει ότι η σοκο-λάτα βοηθάει σε περι-

όδους εξεταστικής και διαβά-σµατος. Τουλάχιστον στις δι-κές µου αντίστοιχες περιόδους λειτούργησε βοηθητικά… αλ-λά όχι απαραίτητα καταναλώ-νοντάς την.

Μέσα από τη µαγευτική επί-γευση της σοκολάτας, την υπέ-ροχη µυρωδιά της, τη γυαλι-στερή της όψη, ανακάλυψα πώς µπορώ να επιβιώσω σε πε-ριόδους έντονου διαβάσµατος. Κάθε φορά, λοιπόν, που το µυα-λό κολλούσε πάνω από δεκάδες σηµειώσεις έκανα το δικό µου διάλειµµα. Εµπαινα στην κου-ζίνα, άνοιγα άλλα βιβλία, ξε-τύλιγα πλάκες σοκολάτας, τις ψιλόκοβα και, αφού είχαν γί-νει µικρά κοµµατάκια, έπαιρ-ναν τη θέση τους στο κατσαρο-λάκι. Ανακάτευα µέχρι να λιώ-σουν, και όσο το άρωµα της σο-κολάτας άγγιζε τα ρουθούνια µου, ένα χαµόγελο σχηµατιζό-ταν στα χείλη µου γιατί ένιωθα ήδη πιο χαλαρή και ήρεµη.

Στη συνέχεια, είχαν σειρά τα υπόλοιπα υλικά. Χτυπούσα τα αβγά και το µόνο που σκε-φτόµουν ήταν να πετύχει η µα-ρέγκα. Κάθε κακή σκέψη που προσπαθούσε να εισβάλλει για αριθµούς, ολοκληρώµατα, δι-ανύσµατα εξανεµιζόταν από το µαγικό µου όπλο, το µίξερ, και χανόταν µέσα στο λευκό αφρό της µαρέγκας. Σιγά σιγά όλα αρχίζαν να µπαίνουν στο µεγά-

λο µπολ: αλεύρι, ζάχαρη, βού-τυρο, σοκολάτα, βανίλια, µα-ρέγκα. Το µίγµα, όσο ανακα-τευόταν, έπαιρνε σοκολατένιο χρώµα και ήθελες να βάλεις το δάχτυλο να δοκιµάσεις σαν µι-κρό παιδί. Η ιεροτελεστία συ-νεχιζόταν. Το ταψάκι έπρε-πε να ετοιµαστεί για να υποδε-χτεί το σοκολατένιο µίγµα και, τέλος, µε ευλάβεια και προσο-χή έµπαινε στο φούρνο. Το φως στο φούρνο µού επέτρεπε να βλέπω όλα τα στάδια του ψησί-µατος. Στην αρχή, φούσκωνε, και µαζί µε αυτό και η δική µου αγωνία αν θα πετύχει. Οσο περ-

νούσε η ώρα κι έβλεπα ότι όλα πάνε καλά, η όρεξή µου µεγά-λωνε και ετοίµαζα το γλάσο που θα ολοκλήρωνε τη γευστική αµαρτία. Καινούργια µπολ στο τραπέζι κι άλλες κουτάλες κι άλλη σοκολάτα. Ταυτόχρονα, η µυρωδιά από το φούρνο άρχιζε να γαργαλάει τη µύτη, το γλυκό ήταν έτοιµο να βγει.

Φορούσα τα γάντια, µε προσοχή το έπιανα και παράλληλα έκλεινα τα

µάτια για να αφήσω αυτό το άρωµα να µε ταξιδέψει. Ισως αυτή η στιγµή να είναι από τις

οµορφότερες στην προετοιµα-σία ενός γλυκού.

Οταν πια το γλυκό είχε ολο-κληρωθεί, το άφηνα στην πια-τέλα και τότε συνειδητοποιού-σα ότι µπορούσα να επιστρέ-ψω στο διάβασµα µε νέες δυ-νάµεις. Οταν έρχονταν σπίτι οι φίλοι, συµφοιτητές, ρωτούσαν αµέσως τι έφτιαξα και το γλυ-κό έµπαινε στη µέση του τρα-πεζιού, ο καφές µοιραζόταν στις κούπες και κάπου εκεί µεταξύ σοκολατένιων γεύσεων, αρώ-µατος και σηµειώσεων, η εξε-ταστική αποκτούσε και µια δια-σκεδαστική διάσταση!

Η Αθηνά Πάνου σπούδασε πολιτικός μηχανικός, αλλά το 2009 ξεκίνη-σε ένα μπλογκ με γλυκά, το www.sugarbuzz.gr. Σύντομα απέκτησε φανατικούς followers και αποφάσισε να βγάλει το δικό της βιβλίο, το «Cupcakes», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις «Ψυχογιός». Σε αυτό θα βρούμε 30 εύκολες συνταγές για γλυκά και αλμυρά cupcakes.

Η πολιτικός µηχανικός και προσφάτως συγγραφέας βιβλίων ζαχαροπλαστικής ΑΘΗΝΑ ΠΑΝΟΥαναλύει τη µαγική διαδικασία προετοιµασίας

ενός λαχταριστού γλυκού.

Chocolate storiesWhat’s new?

Φίλοι στο µαγείρεµαΑντικολλητικά σκεύη µαγειρικής και ζαχαροπλαστικής ή παρουσί-ασης; Η νέα σειρά Fest Bianca µε λευκή αντικολλητική επίστρω-ση υψηλής αντοχής µε την εγγύ-ηση της Whitford θα µας βγάλει «ασπροπρόσωπες» στον καθηµε-ρινό αγώνα µε την κουζίνα.

www.facebook.com/fest.gr

Sushi µε τους... γαύρουςΟι µεσογειακές επιλογές που αγαπήσαµε στο «Nammos» της Μυκόνου έρχεται και στην Αθή-να για να προσφέρει κάτι διαφο-ρετικό. Το cutting edge περιβάλ-λον, η επιβλητική θέα του σταδί-ου «Γ. Καραϊσκάκης», οι µουσι-κές επιλογές από όλο τον κόσµο, σε συνδυασµό µε το ωραιότερο sushi και τα υψηλής γαστρονοµί-ας πιάτα του, εντυπωσιάζουν και την αφρόκρεµα της πόλης.

Στάδιο «Γ. Καραϊσκάκης», Καραολή και Δημητρίου & Σοφιανοπούλου, Νέο Φάληρο, τηλ.: 210-4839350, 6943005002Ωρες λειτουργίας: Πέμπτη έως Σάββατο 20:00 - 01:00 και Κυριακή 13:00 - 22:00

πε να ετοιµαστεί για να υποδε-χτεί το σοκολατένιο µίγµα και, τέλος, µε ευλάβεια και προσο-χή έµπαινε στο φούρνο. Το φως στο φούρνο µού επέτρεπε να βλέπω όλα τα στάδια του ψησί-µατος. Στην αρχή, φούσκωνε, και µαζί µε αυτό και η δική µου αγωνία αν θα πετύχει. Οσο περ-

Page 5: Cook Art
Page 6: Cook Art

Appetizer // Food BlogsA

6 | | Cook Art — Νοέµβριος 2012

Σερφάρεις και σου τρέχουν τα σάλιαΕρασιτέχνες μάγειρες υπεράνω πάσης υποψίας δημιουργούν blogs και μοιράζονται την αγάπη τους για την κουζίνα

Σερφάρεις και σου τρέχουν τα σάλιαΕρασιτέχνες μάγειρες υπεράνω πάσης υποψίας δημιουργούν blogs και μοιράζονται την αγάπη τους για την κουζίνα

Τα κοσµοπολίτικα Thecakebar.tumblr.comΤο περιεχόµενό του µας κάνει απλά να δυσανασχετούµε που δεν έχουµε κολλητή τη συγκεκριµέ-νη blogger. Οι συνταγές αφορούν αποκλειστικά γλυκά, ενώ µπορού-µε να βρούµε και προτάσεις για πάρτι, γιορτές, γενέθλια και λοιπές εκδηλώσεις. Οι οδηγίες είναι πολύ κατανοητές, κάθε εικόνα ισοδυνα-µεί πραγµατικά µε χίλιες λέξεις και οι περισσότερες ιδέες είναι αρκετά ευφάνταστες.

Eatcakefordinner.blogspot.gr∆εν µας ξεγελά το όνοµα! Το συ-γκεκριµένο blog ασχολείται τόσο µε το γλυκά όσο και µε τα αλµυρά. Η ιδιοκτήτρια, Jenn, λατρεύει να µαγειρεύει, ψήνει πυρετωδώς από το 2007, της αρέσει να πειραµατί-ζεται µε νέες συνταγές και αναζητά συνεχώς κι άλλες. Μπορούµε µάλι-στα να στείλουµε και τις δικές µας.

Scramblingeggs.blogspot.grΗ Shelagh Ryan προσπαθεί να πεί-σει τους Βρετανούς ότι το πρωινό -οµελέτα µε µπέικον και φασόλια- δεν είναι ο µοναδικός τρόπος για να ξεκινήσουν τη µέρα τους. Πρό-κειται για ένα πολύ όµορφο και ενηµερωµένο food blog, που πα-ραπέµπει περισσότερο σε ηµερο-λόγιο παρά σε συνταγολόγιο. Αυ-τό όµως δεν σηµαίνει ότι δεν βρί-σκουµε ενδιαφέρουσες συνταγές και όµορφες εικόνες από µέρη που αξίζει να επισκεφθούµε στα διάφο-ρα ταξίδια µας.

Lizzieeatslondon. blogspot.grΟπως εννοείται ξεκάθαρα και από το όνοµα του blog, η Lizzie τρώ-ει στα µαγαζιά του Λονδίνου και µοιράζεται εντυπώσεις και συντα-γές. Με ένα πάτηµα βρίσκουµε πα-ρουσιάσεις και κριτικές εστιατορί-ων, τις καλύτερες συνταγές µε την

υπογραφή του BBC και γενικά ό,τι αγαπάει η Lizzie και θεωρεί αξιόλο-γο να το µοιραστεί µε τους αναγνώ-στες της. Τι είναι άλλωστε Ελλάδα-Λονδίνο; Ενα τσιγάρο δρόµος!

Made in Greecewww.funkycook.grwww.gluko.gr«Το µαγείρεµα είναι ένας µικρός κρυµµένος θησαυρός και όσο τον ψάχνω τόσο πιο πολλές εµπειρί-ες συλλέγω. Aυτές µοιράζοµαι µε τους αναγνώστες του Funky Cook µέσα από τις καθηµερινές και εύ-κολες συνταγές µε απλά υλικά», µας εξηγεί η Εύα Μονοχάρη. Για τους γλυκατζήδες της υπόθεσης, έχει δηµιουργήσει και το www.gluko.gr. Ονοµα και πράγµα!

Lesgateauxdepoulette.blogspot.grΣπιτικά γλυκά µε αγάπη και φα-ντασία για τις πιο σηµαντικές στιγ-µές της ζωής µας. Μπορούµε να παραγγείλουµε τούρτες γενεθλί-

ων αλλά και γλυκάκια για βάπτι-ση και γάµο. Ακόµα, υπάρχουν και οδηγίες προς ναυτιλλοµένους για να φτιάξουµε και µόνοι µας αυτές τις γλυκές δηµιουργίες.

FooddiaryΕνα blog που δεν πιστεύει στις τα-µπέλες αλλά στο καλό φαγητό. Η Λένα Γκόβαρη µας µεταφέρει την αισιοδοξία και την ειλικρίνειά της και µας φέρνει ένα βήµα πιο κοντά στο καλό φαγητό. Το πόσο καλό θα είναι; Μετριέται µε τα «µµµµ» που θα κάνουµε όταν τα δοκιµάσουµε!

www.troofoodliberation.comΠρόκειται για µια κολεκτίβα νέων ανθρώπων που έχουν βαλθεί να αλλάξουν τον τρόπο που τρώµε. ∆εν είναι ένα απλό food blog, αφού πέρα από χορτοφαγικές συνταγές, µπορούµε να παραγγείλουµε δυ-σεύρετα προϊόντα, να ενηµερω-θούµε για σεµινάρια, καθώς και για τις τελευταίες εξελίξεις του κι-νήµατος της χορτοφαγίας.

απο τη μαρω παρασκευουδη

Page 7: Cook Art

Νοέµβριος 2012 — Cook Art | | 7

AAppetizer // Cookisto

Οι µάγειρες της διπλανής πόρτας www.cookisto.grEίναι γνωστό ότι το φαγητό ενώ-νει τους ανθρώπους και δη τους Ελληνες. Εχοντας λοιπόν αυτό στο µυαλό τους, πέντε νέοι δη-µιούργησαν το cookisto, µια δι-αδικτυακή πλατφόρµα, µε σκο-πό να φέρουν πιο κοντά όσους αγαπούν τις σπιτικές λιχουδιές. Εξάλλου, όπως τονίζουν χαρα-κτηριστικά, «πάντα κάποιος µα-γειρεύει δίπλα σου, είναι κρί-µα να πηγαίνει χαµένο το φα-γητό». Η οµάδα απαρτίζεται από τους Μιχάλη Γκόντα, Πέτρο Πι-τσιλή, Παναγιώτη Παραδέλλη, Γιάννη Ασηµακόπουλο και ∆η-µοσθένη Νικούδη, ενώ όλα ξεκί-νησαν µε την πτυχιακή εργασία του πρώτου.

Για να χρησιµοποιήσουµε το cookisto, είτε ως µάγειρες είτε ως χρήστες, πρέπει πρώτα να κά-νουµε εγγραφή στο site για λό-γους ασφαλείας. Οι µάγειρες δεν επιλέγονται, αφού η ιδέα βασίζε-ται κατά κάποιον τρόπο στις αρ-χές του ebay. Κάθε µάγειρας πρέ-πει να έχει συµπληρωµένο προ-φίλ ενώ η οµάδα του cookisto προσπαθεί να γνωρίσει από κο-ντά όσους περισσότερους µπο-ρεί. Ωστόσο, υπάρχει η βοηθητι-κή ένδειξη «εξακριβωµένος µά-γειρας» για όσους έλαβαν πολλές και καλές κριτικές. Για την πα-ραλαβή του φαγητού είναι υπεύ-θυνος ο κάθε χρήστης, αφού η

Box

Θεϊκά macarons από το facebook

Μπορεί το Παρίσι να πέ-φτει λίγο μακριά, αλλά τα μοναδικά macarons της Δέσποινας Αντύπα μπορούν να γίνουν εύ-κολα δικά μας. Αρκεί να επισκεφτούμε τη σελί-δα «le petit macaron» στο facebook και να επι-κοινωνήσουμε μαζί της. Θα βρούμε αυτές τις λι-χουδιές σε 13 γεύσεις που διαρκώς εμπλουτί-ζονται και είναι φτιαγμέ-νες για να ταιριάζουν σε κάθε εποχή του χρόνου. Δροσερές και φρουτέ-νιες για το καλοκαίρι, αρωματικές την άνοιξη, πιο μεστές το χειμώνα. Βασικό τους χαρακτηρι-στικό είναι τα ελληνικά προϊόντα, όπως σύκο-τυρί-μαυροδάφνη, σου-σάμι-ταχίνι και φιστί-κι Αιγίνης. Φυσικά, δεν λείπουν και οι πιο κλα-σικές, όπως μαύρη σο-κολάτα, λεμόνι-μέντα και βανίλια. Η Δέσποι-να Αντύπα δουλεύει μό-νο με παραγγελίες προ-κειμένου η ποιότητα να παραμένει σε υψηλό επίπεδο.

facebook.com/lepetitmacaron.gr

Παναγιώτης Παραδέλλης

Πέτρος Πιτσιλής

Γιάννης ΑσημακόπουλοςΔημοσθένης Νικούδης

Μιχάλης ΓκόνταςΜιχάλης Γκόντας

αγαπούν τις σπιτικές λιχουδιές. Εξάλλου, όπως τονίζουν χαρα-κτηριστικά, «πάντα κάποιος µα-γειρεύει δίπλα σου, είναι κρί-µα να πηγαίνει χαµένο το φα-γητό». Η οµάδα απαρτίζεται από τους Μιχάλη Γκόντα, Πέτρο Πι-τσιλή, Παναγιώτη Παραδέλλη, Γιάννη Ασηµακόπουλο και ∆η-µοσθένη Νικούδη, ενώ όλα ξεκί-νησαν µε την πτυχιακή εργασία

Για να χρησιµοποιήσουµε το cookisto, είτε ως µάγειρες είτε ως χρήστες, πρέπει πρώτα να κά-νουµε εγγραφή στο site για λό-γους ασφαλείας. Οι µάγειρες δεν επιλέγονται, αφού η ιδέα βασίζε-

Πέτρος ΠιτσιλήςΠέτρος Πιτσιλής

Μια διαδικτυακή πλατφόρµα φέρνει όσους αγαπούν τη µαγειρικήπιο κοντάστα κλασικά φαγητά της µαµάς.

νοικοκυρές µεγαλύτερες σε ηλι-κία, µε αποτέλεσµα αυτή η δι-αδικτυακή κοινότητα να εξα-πλώνεται παντού. Οι τιµές εί-ναι περισσότερο ενδεικτικές, αφού µπορούµε να φάµε σούσι µόνο µε τέσσερα ευρώ. Φυσικά τα κλασικά φαγητά της µαµάς, όπως γεµιστά, µουσακάς, παστί-τσιο, πίτες και φασολάκια, έχουν την τιµητική τους. Βέβαια υπάρ-χουν και αρκετά ταλέντα µε έφεση στα γλυκά, από µπακλα-βά και κανταῒφι µέχρι cupcakes και muffins. Εµείς δεν έχουµε παρά να µά-θουµε… ποιος µαγειρεύει δίπλα µας!

δουλειά του cookisto ολοκλη-ρώνεται µε την επιβεβαίωση της παραγγελίας. Υπάρχει ανάλογη ένδειξη αν ο µάγειρας είναι δια-τεθειµένος να παραδώσει ο ίδιος την παραγγελία σε απόσταση ενός χιλιοµέτρου. Τέλος, ο κάθε µάγειρας ορίζει ώρες διαθεσιµό-τητας για το φαγητό.

∆εν χρειάζεται να είµαστε επαγγελµατίες για να γραφτού-µε στο cookisto, αρκεί να µας αρέσει η µαγειρική και πολύ απλά να έχουµε το µικρόβιο µέ-σα µας. Το ωραίο αυτής της ιστο-ρίας είναι ότι συµµετέχουν και

Page 8: Cook Art

A

8 | | Cook Art — Νοέμβριος 2012

Φυσικά, ελληνικόΗ αυθεντική γεύση του αγαπη-μένου γιαουρτιού «Στραγγιστό» της Κρι Κρι επιστρέφει σε δύο τύπους, πλήρες με 10% λιπαρά και ελαφρύ με 2% λιπαρά. Παρα-σκευασμένο από 100% ελληνικό γάλα Σερρών, με μοναδική υφή και μεστή γεύση, αναμένεται να μας κατακτήσει! www.krikri.gr

Απόλαυση στο φουλ Ιδιαίτερες εμπειρίες για το φετινό χειμώνα υπόσχεται το Lipton με δύο νέους σαγηνευτικούς συν-δυασμούς. Το Lipton Αφέψη-μα Αχλάδι-Καραμέλα και Lipton Μαύρο τσάι Φράουλα-Μέντα έρ-

χονται να μας συναρπάσουν. Η γλυκιά γεύση του αχλαδιού συναντά την καραμέλα σε ένα μοναδικό ρόφημα, ενώ η λαχταριστή φράουλα μπλέ-κεται αρμονικά με τη δροσε-ρή μέντα.

www.lipton.com

Appetizer // What’s new?

Σαν στο σπίτι μας Τα βόρεια προάστια αποκτούν ένα νέο σημείο συνάντησης! Το μουσικό εστιατόριο «Locanda» στην καρδιά του Αμαρουσίου έρ-χεται ξανά στο επίκεντρο των γα-στρονομικών απολαύσεων πιο ανανεωμένο από ποτέ. Αμέτρη-τες επιλογές από τη μεσογεια-κή κουζίνα, εκλεκτά εδέσματα και φαγητά μαγειρεμένα μόνο με εξαιρετικά υλικά θα ικανοποιή-σουν ακόμη και τις πιο απαιτητι-κές προτιμήσεις.

Πλαταιών 6, Μαρούσι, τηλ.: 210-6129330

Ταξίδι γεύσηςΜία ολοκαίνουργια κατηγορία στην ελληνική αγορά με τα πιο αφράτα και μυρωδάτα cookies παρουσιάζει η Χρυσή Ζύμη. Φτιαγμένα με λαχταριστά κομ-μάτια αληθινής σοκολάτας και τα καλύτερα υλικά, πάντα με τη φροντίδα και τη μοναδική ποιό-τητα της Χρυσής Ζύμης, έρχονται να απογειώσουν τις καθημερινές μας στιγμές.

www.xrisizimi.gr

Ε ίκοσι χρόνια γευστικής παρουσίας συμπληρώ-νει το εστιατόριο «SALE

& PEPE» και υπόσχεται να προ-σφέρει προτάσεις υψηλού επι-πέδου. Με τους ευφάνταστους συνδυασμούς και τη δημιουργι-κότητα του Ivan Ottaviani, απο-λαμβάνουμε καθημερινά, από Δευτέρα έως Κυριακή, εξαιρετι-κά μενού με τη σφραγίδα της βο-ρειο-ιταλικής κουζίνας. Carpaccio ροφού από το Τραγονήσι με λεμό-

Happy Birthday

Γαστριμαργική καταξίωσηΜια ακόμα σημαντική διάκρι-ση απέσπασαν τα ελληνικά και-νοτόμα προϊόντα Kalamata Papadimitriou της εταιρίας Πα-παδημητρίου Χ.Κ. ΑΒΕΤ κατά τη διάρκεια της Διεθνούς Εκθεσης Τροφίμων & Ποτών Sial 2012. Πιο συγκεκριμένα, το Βαλσαμι-κό Ξίδι Καλαμάτας με Μέλι και το Βαλσαμικό Ξίδι Καλαμάτας με Σύκο κατάφεραν να ενταχθούν στο διάσημο κατάλογο «Sial Innovation 2012: Global Food Trends and Innovation», ξεχωρί-ζοντας για τα φυσικά χαρακτη-ριστικά τους και τη διατροφική τους αξία.

www.papadim.com

Σκέτη μαγείαΗ νέα πρόταση Maille Whole-grain Mustard δεν μπορεί να πε-ράσει απαρατήρητη! Χάρη στους ολόκληρους σπόρους σιναπιού που περιέχει και στην κοκκώ-δη υφή της, η γευστική εμπει-ρία που προσφέρει είναι μοναδι-κή. Μάλιστα, συνοδεύει εξαιρετι-κά ψητά κρεατικά και κοτόπου-λο, ενώ αναδεικνύει υπέροχες δημιουργίες μαγειρεμένες στην κατσαρόλα.

www.maille.co.uk

νι, παρθένο ελαιόλαδο, κάππαρη, σχοινόπρασο και ντοματίνια αλ-λά και Ravioli γεμιστά με ανθότυ-ρο κλέβουν τις εντυπώσεις. Το τέ-λειο δείνπο συμπληρώνει ένα πο-τήρι κρασί που μπορούμε να επι-λέξουμε μέσα από 1.400 ετικέτες. Η τιμή ανά άτομο ανέρχεται στα 35,00 ευρώ.

Αριστίππου 34, Κολωνάκι. Τηλ. 210 7234102. www.saleepepe.gr

Page 9: Cook Art
Page 10: Cook Art

A

10 | | Cook Art — Νοέµβριος 2012

Appetizer // Αντρικές ιστορίες

ΒΗΣΣΑΡΙΩΝ ΠΑΡΘΕΝΗΣ

«∆ΕΝ πετάµε ΤΙΠΟΤΑ!»Μενού για 4 άτομα, για 5 μέρες και με κόστος 50 ευρώ.Ο σεφ της νέας τηλεοπτικής εκπομπής «Μαγειρεύω οικονομικά» εξηγείπώς γίνεται και μοιράζεται μαζί μας νόστιμες και οικονομικές συνταγέςστην κατερινα θεοδωροπουλου

«Οπως υποστηρίζει και ο τίτλος της εκποµπής, “Μαγειρεύω οικονοµι-

κά”, σκοπός µας είναι η δηµιουρ-γία πέντε λαχταριστών, ισορρο-πηµένων και νόστιµων µενού για 4 άτοµα, για 5 µέρες, µε κό-στος λιγότερο από 50 €. Η όλη ιδέα είναι µία σκέψη που είχα κάνει πριν από 2 χρόνια, κοιτώ-ντας αρκετά µπροστά.

Κρίναµε σωστό πως τώρα εί-ναι η κατάλληλη εποχή για να γίνει και πράξη. Αισθάνοµαι τυ-χερός που θα µπορέσω να βοη-θήσω οικογένειες να περιορί-σουν τον προϋπολογισµό του σπιτιού τους όσον αφορά το φα-γητό και παράλληλα να απολαµ-βάνουν γευστικά πιάτα. Κάποιες φορές δεν µπορούµε να σκε-φτούµε πώς από απλά πράγµα-τα βγαίνουν σούπερ φαγητά. Το κοτόπουλο, για παράδειγµα, που θα µείνει µπορεί να γίνει µία πί-τα για την επόµενη ηµέρα ή ένα γευστικό ογκρατέν. Εξάλλου, η µαγεία της κουζίνας βρίσκεται στα απλά υλικά. Ακόµα, υπάρ-χουν αµέτρητα υλικά φθηνά που µπορούν να συνδυαστούν και να δώσουν απίθανα αποτελέσµατα. Σκεφτείτε πόσα πράγµατα µπο-ρούµε να δηµιουργήσουµε µε τραχανά, αλεύρι, τόνο, µανιτά-ρια και πατάτες.

Για το τέλος, θέλω να υπεν-θυµίσω πέντε απλές στρατηγι-κές για το καθηµερινό τραπέ-ζι: ∆εν αγοράζουµε περισσότε-ρα από όσα χρειαζόµαστε, υλικά όπως ζυµαρικά ή ρύζι µπορούµε να τα ανακυκλώνουµε, καταψύ-χουµε µερίδες που περίσσεψαν, εκµεταλλευόµαστε τις προσφο-ρές των καταστηµάτων και επι-λέγουµε φρούτα και λαχανικά τις εποχής. Μία δοκιµή σε όλα τα παραπάνω όχι µόνο θα µας πεί-σει, αλλά θα αφήσει και λεφτά στο πορτοφόλι µας».

«Μαγειρεύω Οικονομικά»Η εκπομπή μεταδίδεται Δευτέρα με Παρασκευή, απότη συχνότητα του Σκάι, στις 17:00 το απόγευμα

Συνταγή

Σορµπέ σοκολάτας

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ 180 γραμμ. ζάχαρη 700 ml νερό 180 γραμμ. κακάο σε

σκόνη 110 γραμμ.

σοκολάτα κουβερτούρα τριμμένη

1 βανίλια Σταγόνες σοκολάτας

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ Βάζουμε το νερό και τη

ζάχαρη να βράσουν σε μία κατσαρόλα σε μέτρια φωτιά.

Προσθέτουμε το κα-κάο και ανακατεύουμε. Μετά από λίγο ρίχνου-με τη μαύρη σοκολάτα και ανακατεύουμε μέ-χρι το μίγμα να γίνει κρε-μώδες. Προσθέτουμε τη βανίλια.

Τοποθετούμε σε μπολ και το ακουμπάμε μέσα σε ένα δεύτερο μπολ με πάγο. Ανακατεύουμε για περίπου 5 λεπτά ώσπου να κρυώσει το μίγμα.

Τοποθετούμε το μπολ στην κατάψυξη για 3 ώρες και το χτυπάμε με ένα πιρούνι κάθε 1 ώρα.

Page 11: Cook Art
Page 12: Cook Art

A

12 | | Cook Art — Νοέµβριος 2012

Appetizer // Οι καλύτεροι φούρνοι

∆εν θα µείνει ψίχουλο! Ακαταμάχητες μυρωδιές, σπιτικές συνταγές που περνάνε από γενιά σε γενιά και απόρρητα μυστικά στην τέχνη του ψησίματος. Ποικιλίες από διάφορα είδη ψωμιού, κρουασάν, κέικ,φρέσκα γλυκά, κουλουράκια κι ό,τι λαχταρήσει η ψυχή σας σε... αρτοποιήματα. Ολα αυτάτα βρήκαμε στους topφούρνους της πόλης.από τη γεωργία παπαδημητρίου

«ΒΕΝΕΤΗ 1948»Στην Κηφισιά, εκεί όπου άνοιξε το 1948 ο πρώτος φούρνος ΒΕ-ΝΕΤΗ, επιστρέφει -εξήντα πέ-ντε χρόνια µετά- η εταιρία ΒΕ-ΝΕΤΗ και µας συστήνει τη νέα γενιά καταστηµάτων. Τα δύο premium καταστήµατα…ακού-νε στο όνοµα ΒΕΝΕΤΗ 1948 και συνδυάζουν τις γεύσεις που µυ-ρίζουν ελληνική παράδοση µε τις τελευταίες τάσεις που κυρι-αρχούν στην Ευρώπη και τον κόσµο. Την ίδια στιγµή που ξα-ναζωντανεύουν οι ξυλόφουρνοι και αναλαµβάνουν το ψήσιµο

του ψωµιού και των άλλων αρ-τοσκευασµάτων, εµπνευσµένοι δηµιουργοί παρουσιάζουν µία σειρά από γλυκές προτάσεις βα-σισµένες στην ποιότητα και τη φινέτσα της γαλλικής και ιταλι-κής ζαχαροπλαστικής. Στα ρά-φια των νέων καταστηµάτων συνυπάρχουν τα χωριάτικα και ελληνικά καρβέλια µε τα µονα-στηριακά, βυζαντινά, γενοβέ-ζικα, pave και βιεννέζικα αρτο-σκευάσµατα, και οι ελληνικές χειροποίητες πίτες µε µία νέα γευστική άφιξη που δεν είναι άλλη από την αυθεντική ιταλι-κή pizza. Στο κοµµάτι της γα-

στρονοµίας, µία οµάδα από δι-άσηµους Eλληνες σεφ, µε επι-κεφαλής τον Γιάννη Τζελέπη, δηµιουργεί µοναδικά πιάτα ηµέ-ρας, ελληνικής και µεσογειακής λογικής, ενώ για το τέλος τα µα-καρόνε, οι τάρτες, οι σοκολατέ-νιες δηµιουργίες από εξαιρετι-κή βελγική σοκολάτα, οι πραλί-νες και τα τρουφάκια της σειράς CHRISTIANO V µάς αφήνουν µε την πιο γλυκιά γεύση.

«ΒΕΝΕΤΗ 1948»Τατοΐου 110, ΚηφισιάΚηφισίας 320, Κηφισιάwww.fournosveneti.gr

«Panella» Στις αρχές της Πανεπιστηµίου, ένας κουκλίστικος φούρνος µε ειδίκευση στα focaccia, panini, trammezzini, κριτσίνια, και φυσι-κά στις πίτσες µε τη λεπτή τραγα-νή ζύµη µάς κακοµαθαίνει. Οι ξύ-λινες προθήκες γεµίζουν καθη-µερινά µε αχνοφουρνιστά ψω-µάκια και τραγανά κριτσίνια, ενώ στις βιτρίνες του κυριαρχούν τα φρέσκα γλυκά. Οι τάρτες µε τις φράουλες και τα ακτινίδια, το αυ-θεντικό τιραµισού µε το κακάο και τα υπέροχα κανόλι φεύγουν

σε χρόνο-ρεκόρ. Αυτό που µένει, όµως, οι υπάλληλοι του φούρνου, αντί να το πετούν, το δίνουν στο προσωπικό του ιδρύµατος «Γα-λήνη» στον Κεραµεικό. Σακού-λες µε ψωµί, πίτσες και όσα προϊ-όντα δεν πουλήθηκαν κατά τη δι-άρκεια της ηµέρας προσφέρονται στους συµπολίτες µας, στηρίζο-ντας την πρωτοβουλία «Μπορού-µε», που έχει ως στόχο την εξά-λειψη της πείνας.

«Panella» Πανεπιστημίου 6,τηλ. 210-3615002.

«Οι αττικοί φούρνοι»Στα πανέρια τους φιλοξενούν περισσότερα από 25 είδη ψω-µιού, λογής λογής κουλούρια, βουτήµατα από παξιµάδια και κριτσίνια και ολόφρεσκα λα-χταριστά γλυκά. Αλλά οι επιλο-γές στους αττικούς φούρνους δεν σταµατούν εδώ. Τα φρέσκα sandwiches και οι τραγανές σφολιάτες είναι ό,τι πρέπει για τσιµπολόγηµα στα όρθια ενώ ο ποιοτικός καφές µάς παρασύ-

ρει µε το άρωµά του. Στα συν τα προϊόντα που ζυµώνονται και ψήνονται µπροστά µας. Με-τά τη νέα άφιξη του τρίτου κατά σειρά καταστήµατος στο λιµά-νι της Ζέας, τέσσερα καινούργια καταστήµατα, τα δύο στο λιµάνι του Πειραιά και τα άλλα δύο στη Λεωφόρο Συγγρού και το νοσο-κοµείο Ευαγγελισµός βρίσκο-νται ήδη στα σκαριά.

«Οι αττικοί φούρνοι»Λεωφ. Ηρώων Πολυτεχνείου 30, Πειραιάς, τηλ.: 21 0413 8136.

Page 13: Cook Art

AAppetizer // Οι καλύτεροι φούρνοι

«Καρράς» Της παραδοσιακής σχολής είναι και ο χωριάτικος φούρνος Καρ-ράς, που από το 1928 ξυπνά κάθε πρωί τη γύρω περιοχή µε τα αρώ-µατά του. Είναι η ώρα που στον επιβλητικό ξυλόφουρνο ψήνο-νται τα ψωµιά µε προζύµι, τα καρ-βέλια ολικής αλέσεως, τα πολύ-σπορα, τα καλαµποκόψωµα και τα ξακουστά τυρόψωµα µε τη χω-ριάτικη ζύµη, που προκαλούν το αδιαχώρητο. Μερίδιο επιτυχίας διεκδικούν και οι άνθρωποι του φούρνου «Καρράς», Αντώνης, Νί-κος και Ελένη, αρτοποιοί τρίτης γενιάς που είναι µάστορες στην

«Paul» Το 1889, ένας µικρός οικογενεια-κός φούρνος, µε αγάπη στην καλή γεύση και στο παραδοσιακό ψήσι-µο, ανοίγει κοντά στη Λιλ στη Βό-ρεια Γαλλία. Τέσσερις γενιές αργό-τερα, ο φούρνος «Paul» µετρά πε-ρισσότερα από 400 καταστήµατα σε όλη τη Γαλλία και 130 διεθνώς. Ανάµεσα σε αυτά και ο «δικός µας» στο κοµβικό σηµείο της οδού Πα-νεπιστηµίου. ∆ιατηρώντας την παριζιάνικη βιτρίνα του και τις γαλλικές γεύσεις, προσφέρει το τέλειο κρουασάν, αφράτα µπρι-ός, σωστά βουτυρωµένες αλµυρές και γλυκές τάρτες, υπέροχα εκλέρ και µιλφέιγ. Πρότασή µας το ελα-φρά γλασαρισµένο Millefeuille fraise µε την κρέµα βανίλια και τις φρέσκιες φράουλες. Προσεχώς και νέο κατάστηµα στη Γλυφάδα, στην πλατεία Εσπερίδων.

«Paul»Πανεπιστημίου 10, Σύνταγμα, Τηλ. 210-3632 352, Δευτ.-Σάββ. Κυρ.: κλειστά.

τέχνη του ψωµιού, αλλά και η εξαιρετική ποιότητα των πρώτων υλών. Το αλεύρι που χρησιµοποι-είται είναι από 100% ελληνικό σι-τάρι και αλέθεται σε ειδικούς µύ-λους. Αφού φτάσαµε µέχρι την Ανοιξη, ήταν λογικό να µη µεί-νουµε µόνο στην κατηγορία «ψω-µί». Τα φρέσκα βουτήµατα, όπως τα κουλουράκια βανίλιας και σο-κολάτας-καρύδας, τα τραγανά µουστοκούλουρα και το γεµιστό τσουρέκι σοκολάτας, µας άφησαν µε τις καλύτερες εντυπώσεις.

«Καρράς»Λεωφ. Μαραθώνος 58, Ανοιξη, τηλ.: 210-6217762.

και γλυκές τάρτες, υπέροχα εκλέρ

τις φρέσκιες φράουλες. Προσεχώς και νέο κατάστηµα στη Γλυφάδα,

Page 14: Cook Art

A

14 | | Cook Art — Νοέμβριος 2012

Who is whoAppetizer // Συνέντευξη

Γιάννης Μπάξεβάνης

«Ημουν ο πρώτος που αντικατέστησε το φουαγκρά με άγρια χόρτα»Με φαντασία και προσωπικό στιλ, πειραματίζεται με ελληνικά προϊόντα και ξαναφέρνει στις κουζίνες ξεχασμένα υλικά. Ο Γιάννης Μπαξεβάνης υπενθυμίζει την αξία των δικών μας αγαθών, επαναπροσδιορίζοντας την έννοια «γκουρμέ» συνεντευξη: κατερινα θεοδωροπουλου

Υστερα από 30 χρόνια πορεί-ας, τι θυμάστε πιο έντονα; Τα πρώτα χρόνια στη σχολή και φυσικά το βουνό από δυσκολί-ες που έβλεπα μπροστά μου όταν πρωτοπήγα στη Γαλλία για να εργαστώ.

Ποια είναι η μεγαλύτερη δυ-σκολία, δηλαδή, που αντιμε- τωπίσατε;Η πίεση του χρόνου. Στην αρχή, ήταν πολύ δύσκολο να μάθω να ετοιμάζω πιάτα για πολλά άτομα. Δεν θα ξεχάσω ποτέ το εξής πε-ριστατικό: ήμουν στα πρώτα μου βήματα και ο ιδιοκτήτης ενός εστι-ατορίου όπου δούλευα είχε καλέ-σει περίπου 100 άτομα. Ηρθαν όλοι μαζί και ξαφνικά ένιωσα ότι όλοι περίμεναν να φάνε από μένα. Είχα την ιδέα να τους φτιάξω μι-κρά πραγματάκια και να μοιράσω μια πιατέλα στο κάθε τραπέζι.

Εχοντας δουλέψει για χρό-νια σε κουζίνες του εξωτερι-κού, ποια διαφορά επισημαί-νετε ανάμεσα σε ξένα και ελ-ληνικά προϊόντα; Εχουμε την τύχη να διαθέτου-με μερικά από τα καλύτερα προ-ϊόντα του κόσμου. Το χοιρινό, το αρνί, το κατσίκι, το γιαούρτι, το σαφράν, τα λαχανικά μας δεν συ-γκρίνονται. Γιατί να μην τα ανα-δείξουμε, λοιπόν; Είναι και ανά-γκη στο σημείο που έχουμε φτά-σει να δίνουμε δουλειά στον Ελ-ληνα μανάβη και αγρότη για να μένουν τα χρήματα στη χώρα μας. Πέρα από αυτό, είμαι υπέρ του να χρησιμοποιεί ο κάθε σεφ υλικά που έχει δίπλα του. Οταν τα προϊόντα ταξιδεύουν χάνουν τη φρεσκάδα τους.

Πάντως, αν μιλάμε για ελλη-νικά αγαθά, είστε ο πρώτος

Ο Γιάννης Μπαξεβάνης à la carte

Μετά τη Σχολή Τουρι-στικών Επαγγελμάτων της Αθήνας, πέρασε κά-ποια χρόνια στην Ευρώ-πη, αποκτώντας πλούσια εμπειρία σε βραβευμέ-να εστιατόρια της Γαλλίας και της Γερμανίας. Γύρισε στην Ελλάδα και πρωτο-πήγε ως σεφ στην Κρήτη.

Τόλμησε να αλλάξει το φουαγκρά και το μοσχα-ρίσιο φιλέτο με τα άγρια χόρτα της Κρήτης.

Σήμερα πολλά χόρτα που ξανάφερε στα ελλη-νικά τραπέζια βρίσκονται στις λαϊκές αγορές και καλλιεργούνται και πά-λι: σταμναγκάθι, μολόχα, φαγώσιμα φύκια.

Είναι συγγραφέας του βιβλίου «Γιάννης Μπαξε-βάνης-Τα καλύτερά μου», ενώ έχει συμμετάσχει και σε άλλες εκδόσεις.

Συνεργάζεται με τα εστιατόρια «2Μαζί», «Elia» στο Ντουμπάι, «Γευσίπλους» στην Κά-ρυστο, αλλά και με τα restaurants των ξενοδο-χείων «Plaza Athens», «6 κλειδιά» στον Βόλο και «Κυρίμαι» στο Γερολιμένα Μάνης.

Για τον ίδιο η μαγειρική είναι σαν πίνακας ζωγρα-φικής. Μπορεί να μην κα-ταλάβει κάποιος όταν τον κοιτάζει τι ακριβώς είχε ο δημιουργός στο μυαλό του, αλλά μόλις κάποιος του το εξηγήσει γίνεται αποκάλυψη.

«2Μαζί» Νίκης 48 και Κυδαθηναίων, Σύνταγμα Τηλ.: 210-3222839

Φω

τΟ: v

ny

stu

dio

Page 15: Cook Art

A

Νοέµβριος 2012 — Cook Art | | 15

µόνο µουσακάς και σουβλάκι. Αυτά τα υλικά µπορούν να δώσουν ένα γκουρµέ πιάτο; Γκουρµέ θα πει νόστιµο. Το νό-στιµο δεν είναι ανάγκη να είναι και ακριβό. Οπότε όλα τα καλά προϊόντα µπορούν να δώσουν ένα τέτοιο αποτέλεσµα. Εχουµε ένα µεγάλο ατού στα χέρια µας, ας το καταλάβουµε.

Οι συνταγές σας µπορούν να φτιαχτούν από τις απλές νοικοκυρές; Οι περισσότερες µπορούν να γί-νουν. Για κάποιες τα υλικά µπο-ρεί να φαίνονται δυσεύρετα αλ-λά δεν είναι. Υπάρχουν σχεδόν όλα στη λαϊκή. Να τονίσω επί-σης ότι µαγείρευα και µαγειρεύω µε φτηνά υλικά, πολύ σηµαντικό για την εποχή.

Αναφερόµενοι στην εποχή, τι αλλαγές έχει επιφέρει η κρί-ση στους χώρους εστίασης; Από τη µία πολλά εστιατόρια προσγείωσαν τις τιµές τους, από την άλλη µας ανάγκασε να ψά-χνουµε νέα προϊόντα και τρό-πους για να δηµιουργήσουµε.

Πιστεύετε ότι έρχεται το τέλος των ακριβών restaurants; Ελπίζω πως όχι. ∆εν θέλω να πι-στέψω ότι όλοι θα πρέπει να δου-λεύουµε σε µεζεδοπωλεία και σουβλατζίδικα.

Ποια είναι η δική σας φιλο-σοφία στα εστιατόρια όπου εργάζεστε; Προσπαθώ να µη χά-νω το στιλ µου και να µαγειρεύω µε υλι-κά που βρίσκω δί-πλα µου.

Ασχολείστε και µε εται-

αλλαγές έχει επιφέρει η κρί-ση στους χώρους εστίασης; Από τη µία πολλά εστιατόρια προσγείωσαν τις τιµές τους, από την άλλη µας ανάγκασε να ψά-χνουµε νέα προϊόντα και τρό-πους για να δηµιουργήσουµε.

Πιστεύετε ότι έρχεται το τέλος των ακριβών restaurants; Ελπίζω πως όχι. ∆εν θέλω να πι-στέψω ότι όλοι θα πρέπει να δου-λεύουµε σε µεζεδοπωλεία και σουβλατζίδικα.

Ποια είναι η δική σας φιλο-σοφία στα εστιατόρια όπου εργάζεστε; Προσπαθώ να µη χά-νω το στιλ µου και να µαγειρεύω µε υλι-κά που βρίσκω δί-πλα µου.

Ασχολείστε και µε εται-

Appetizer // Συνέντευξη

«Το χοιρινό, το αρνί, το κατσίκι,το γιαούρτι, το σαφράν και τα λαχανικά της Ελλάδας είναι τα καλύτερατου κόσµου»

«Oταν πάω στη Λοζάνη παίρνω βαλίτσες γεµάτες χόρτα για να τους τα δείξω. Καυκαλήθρες, µυρώνια, τσουκνίδες,ό,τι µπορείτε να φανταστείτε. Τα χόρτα ξετρελαίνουν τους ξένους γιατί δεντα έχουν ξαναδοκιµάσει»

Σαλάτα με γαλατσίδα, κουκόφυλλα και καυκαλήθραΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ

Για 4 άτομα250 γραμμ. γιαούρτι πρόβειο2 κρόκους αβγών ΑλεύριΚύμινο σε σκόνηΔυόσμο ψιλοκομμένο 1 ματσάκι γαλατσίδες Κουκόφυλλα Φύλλα καυκαλήθρας Μυρώνια Ελαιόλαδο Ξίδι Αλάτι

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ Για να φτιάξουμε τα κεφτε-

δάκια παίρνουμε ένα κεσεδά-κι πρόβειο γιαούρτι, 2 κρόκους αβγών και αλεύρι. Αλατίζουμε και προσθέτουμε σκόνη κύ-μινο και λίγα φύλλα δυόσμου ψιλοκομμένα.

Μόλις πλάσουμε τα κε-φτεδάκια, τα ρίχνουμε σε νε-ρό που κοχλάζει να βράσουν για 5 λεπτά. Τα βγάζουμε και τα λαδώνουμε ελαφρά με σπορέλαιο.

Πριν τα σερβίρουμε, τα σο-τάρουμε στο τηγάνι με λίγο λάδι μέχρι να ροδίσουν.

Σερβίρουμε 1 ματσάκι γαλα-τσίδες με κουκόφυλλα, φύλ-λα καυκαλήθρας, λίγα μυρώ-νια και τα βρέχουμε με ελαιό-λαδο και ξίδι.

Γαρνίρουμε τα κεφτεδάκια γιαουρτιού και στολίζουμε το πιάτο όπως θέλουμε.

Συνταγή µόνο για εσάςπου τα υποστήριξε σε τόσο µε-γάλο βαθµό. Από τότε που ήρθα από τη Γαλλία, έπεσα πάνω στην Κρήτη και στα ωραία της προϊόντα. Αφησα στην άκρη όσα είχα µάθει στη Γαλλία. Το αν είµαι πιστός ή όχι στην ελ-ληνική κουζίνα και τα αγαθά της, το καταλαβαίνετε από το ότι διώ-χνω τους προµηθευτές που µου φέρνουν υλικά εισαγωγής. Είµαι φανατικός, λοιπόν, ναι, το παρα-δέχοµαι. Μην ξεχνάτε ότι ήµουν ο πρώτος που αντικατέστησε το φουαγκρά και το µοσχαρίσιο φι-λέτο µε τα άγρια χόρτα.

Τώρα πώς βλέπετε το ότι όλοι κάνουν στροφή στα ντόπια προϊόντα; Θεωρείτε ότι είναι µόδα; Οταν πήγα στην Κρήτη, το 1994, το σταµναγκάθι υπήρχε µετά βί-ας στα σπίτια. Οταν προσπάθησα να το εντάξω στην κουζίνα µου, έδωσα µάχη. ∆ούλευαν µε φουα-γκρά, φιλέτο Oυέλιγκτον κι εγώ τους έλεγα ότι είναι εκτός τόπου και χρόνου. Καταλαβαίνετε πώς µε κοίταζαν. Οντως, µπορεί να είναι µόδα, αλλά δεν µε αγγίζει, εγώ έχω αυτή τη στάση εδώ και χρόνια. Οι δηµιουργοί πρέπει να έχουν στιλ και προσωπικότητα, µόνο τότε έχουν αξία.

Ποιο είναι το αγαπηµένο σας προϊόν; Τα χόρτα, φυσικά. Πάω στη Λοζά-νη και παίρνω βαλίτσες γεµάτες χόρτα για να τους τα δείξω. Καυ-καλήθρες, µυρώνια, τσουκνίδες, ό,τι µπορείτε να φανταστείτε. Τα χόρτα ξετρελαίνουν τους ξένους γιατί δεν τα έχουν ξαναδοκιµά-σει. Πού να ξέρουν την αρµπα-ρόριζα, για παράδειγµα; Σε γενι-κό επίπεδο εκτιµούν και την ελ-ληνική κουζίνα. Από τη στιγµή βέβαια που βλέπουν ότι δεν είναι

ρία catering, οργανώνετε σε-µινάρια για παιδιά…Παλεύω να καταφέρω να κάνω κάτι δικό µου. Αυτή την περίο-δο δεν διοργανώνω σεµινάρια, πηγαίνω όµως σε εκδηλώσεις. Τα παιδιά πρέπει να µαθαίνουν µαγειρική και είµαι χαρούµενος που το ξεκίνησα εγώ ως ιδέα.

Πώς και δεν σας έχουµε δει κριτή σε ριάλιτι µαγειρικής; Τα ριάλιτι δεν πρέπει να είναι έτσι. Θα έπρεπε να είναι σχολεία ή καζάνι ιδεών.

Τι ετοιµάζετε για το µέλλον; Είναι τόσο δύσκολες οι εποχές που δεν µπορούµε να προγραµ-µατίσουµε και πολλά. Ελπίζω πά-ντως να ξαναµαγειρέψουµε και να ξαναδηµιουργήσουµε όπως πριν!

ΦΩ

ΤΟ: V

NY

STU

DIO

Page 16: Cook Art

A

16 | | Cook Art — Νοέμβριος 2012

Appetizer // Οδοιπορικό

Η μπουτίκ γλυκών του Pierre Hermé μοιάζει με κοσμηματοπωλείο με θησαυρούς τα μακαρόν

Pierre Hermé Κληρονόμος τεσσάρων

γενεών στην αρτοποι-ία και τη ζαχαροπλαστι-κή, ξεκίνησε την καριέ-ρα του στην ηλικία των 14 ετών ως μαθητευόμενος στο Παρίσι με το διάσημο ζαχαροπλάστη Lenôtre Gaston.

Στα 24 του, έγινε pastry chef στο «Fauchon», σε μία από τις μεγαλύτερες εταιρίες τροφίμων.

Το 1997 ασχολήθηκε και με την επέκταση της αλυ-σίδας των ζαχαροπλα-στείων «Ladurée».

Το 1998 άνοιξε την πρώ-τη δική του μπουτίκ ζαχα-ροπλαστικής, που έφερε το όνομά του. Ακολούθη-σαν φυσικά κι άλλα κατα-στήματα. Αυτή τη στιγμή φτάνουν τον αριθμό 14.

Εχει γράψει δύο βιβλία σχετικά με τα επιδόρπια, μαζί με το συγγραφέα βι-βλίων μαγειρικής Dorie Greenspan.

Είναι ο νεότερος άν-θρωπος στην ιστορία που έχει χαρακτηριστεί ως ο pastry chef της Γαλλίας και είναι ο μόνος που έχει βραβευτεί ως «Ιππότης Γραμμάτων και Τεχνών».

Οπως ο ίδιος έχει απο-καλύψει, όταν δεν ερ-γάζεται περπατά σε όλο το Παρίσι για να ανακα-λύπτει νέα υλικά και να εμπνέεται.

Who is who

ΟPierre Hermé ξεκίνησε το ταξίδι στη ζαχαροπλα-στική στα 14 του. Καταρ-

χήν έγινε γνωστός για τα περί-φημα μακαρόν και τις σοκολά-τες του, ενώ αργότερα κατάφερε μέσα από την αρμονία των γευ-στικών του αντιθέσεων να κάνει τα γλυκά του περιζήτητα σε όλο τον κόσμο.

Το γαλλικό περιοδικό «Vogue» τον αποκαλεί «Πικάσο» της ζα-χαροπλαστικής, ενώ η διεθνής «Herald Tribune» τον κατατάσ-σει μεταξύ των εκατό πιο ταλα-ντούχων ανθρώπων του πλανή-τη. Αλλοι απλά αρκούνται στο να περιμένουν έως και 40 λεπτά για να αποκτήσουν τους πολυ-

πόθητους γλυκούς πειρασμούς στην οδό 72 Bonaparte στο Πα-ρίσι. Γεγονός είναι πως σαν πα-ρατηρητής, αν δεν γνωρίζεις πως πρόκειται για μπουτίκ γλυ-κών, σίγουρα θα παραπλανη-θείς, θεωρώντας πως όσοι βγαί-νουν με τις κομψές συσκευασί-ες έχουν ψωνίσει κάτι που έχει να κάνει με την παριζιάνικη μό-δα. Η αλήθεια είναι πως το μι-κρό κατάστημα μοιάζει περισσό-τερο με κοσμηματοπωλείο, όχι μόνο από τη χρωματική πανδαι-σία των λιλιπούτειων γλυκισμά-των, αλλά και από το μέγεθός της όπου συνολικά δεν ξεπερνά τα 40 τ.μ. Ισως έτσι να ενισχύε-ται η εντύπωση του ότι εκεί μέ-

Στην boutique της ζαχαρωτής αρχιτεκτονικήςΟταν δοκιμάσεις τις γλυκές δημιουργίες του Pierre Hermé ξεχνάς την υψηλή ραπτική και μιλάς μόνο για haute patisserie από τhν αρετη μουλακακη

Bonaparte 72, Παρίσι,τηλ.: 33 (0)1 43544777www.pierreherme.com

σα φυλάσσεται κάτι πολύτιμο. Tα ηδονικά αφράτα «κου-

μπιά», γεμισμένα στη μέση με μεθυστική ganache από γεύ-σεις, σαφώς σοκολάτας στην πρωτοκαθεδρία, βανίλιας, κα-φέ, framboise, μέντας, καραμέ-λας, υφάλμυρου βουτύρου, φι-νετσάτου τριαντάφυλλου, κομ-ψής τρούφας, βασιλικού τσα-γιού, φράουλας, μανταρινιού, γιασεμιού και τόσων άλλων, δεν μπορούν παρά να σε ξελογιά-σουν. Οποιος ευλογηθεί να γευ-τεί τα αυθεντικά γαλλικά μακα-ρόν -που ευτυχώς έντιμοι ζαχα-ροπλάστες τεχνίτες με μεράκι παρασκευάζουν και στην Αθή-να- ευθύς αντιλαμβάνεται για-τί το στρογγυλό αυτό γλυκάκι προκαλεί εκρήξεις συναισθημά-των. Μου πήρε περισσότερο από 15 λεπτά να αποφασίσω τι θα δοκίμαζα. Στριμωγμένη τις πε-ρισσότερες φορές, ακροβατού-

σα στις μύτες για να έχω το κα-τάλληλο οπτικό πεδίο στη βι-τρίνα που απλώνονταν τα «κο-σμηματάκια» με τα καρτελάκια επεξήγησης.

Οι σοκολάτες είναι οι επόμε-νες στις αφίξεις των προτιμή-σεων. Nougatines, μικρά σο-κολατάκια, καρεδάκια, τάρτες, croquants, sticks, σνακ σοκο-λάτας, παγωτά και σορμπέ, κα-θώς κι ένα σωρό επιδόρπια βα-σισμένα στις πιο περιώνυμες ποικιλίες σοκολάτας, με έκα-ναν να χαθώ, ενώ οι σιελογό-νοι αδένες υπερλειτούργησαν σκανδαλιστικά.

Βέβαια όλα καλά, αλλά οι τι-μές των γλυκών μάλλον τσι-μπημένες ακόμα και για τους Γάλλους φανατικούς οπαδούς του γνωστού pastry chef. Οι δι-αθέσιμες συσκευασίες είναι δύο και επιλέγονται μάλλον βάσει του βαλαντίου που έχουμε στη διάθεσή μας. Η μικρή συσκευ-ασία των 7 τεμαχίων μακαρόν κοστίζει σχεδόν 20 ευρώ, η με-γάλη με τα 24 τεμάχια φτάνει στα 50, ενώ τα γλυκίσματα τύ-που τάρτες ή οι σοκολατένιοι συνδυασμοί αγγίζουν τα 8 ευρώ ανά τεμάχιο.

Page 17: Cook Art

Νοέµβριος 2012 — Cook Art | | 17

9 ΣΥΝΤΑΓΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΜΠΑΡΜΠΑ ΣΤΑΘΗ ΚΑΙ ΤΗ ΜΑΡΙΑ ΛΟΗ

ΛΑΧΑΝΙΚΑΑΠΟ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΗ.Τόσο φρέσκα όσο τη στιγμή που κόπηκαν!

Page 18: Cook Art

Main dish // ΠρότασηM

18 | | Cook Art — Νοέµβριος 2012

Πάνω από 40 χρόνια ο ΜπάρμπαΣτάθης καλλιεργεί τα λαχανικά τουστην ελληνική γη. Με μεράκι, αγάπηκαι βαθιά επιστημονική γνώση εφαρμόζει σύστημα Ολοκληρωμένης Αγροτικής Διαχείρισης, ελέγχοντας πλήρως όλα τα στάδια της παραγωγικής διαδικασίας από το σπόρο έως τη συσκευασία. Ο χρόνος είναι εχθρόςτης φρεσκάδας και τα λαχανικά, λίγες ώρες αφού τα κόψεις, χάνουν σιγά σιγά τη φρεσκάδα και τη θρεπτικότητά τους. Κάτι που ο Μπάρμπα Στάθηςδεν θα άφηνε ποτέ να συμβεί.

Γι’ αυτό συλλέγει τα λαχανικάτην ιδανική στιγμή της ωρίμασήςτους και μέσα σε λιγότερο από2 ώρες τα περνά από την πιο απαλήκαι φυσική διαδικασία αυτόματου παγώματος του καρπού, πουσφραγίζει όλη τη φρεσκάδα,τις βιταμίνες και τη γεύση τους.Μόνο έτσι ο Μπάρμπα Στάθης είναι σίγουρος ότι προσφέρει στην ελληνική οικογένεια, κάθε ημέρα του χρόνου, λαχανικά από την ελληνική γη,τόσο φρέσκα όσο τη στιγμήπου κόπηκαν!

Page 19: Cook Art

Main dish // Πρόταση M

Νοέµβριος 2012 — Cook Art | | 19

Στήθος κοτόπουλουμε φασολάκια στρογγυλά

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕΓια 4 άτομα

1 συσκευασία φασολάκια στρογγυλά Μπάρμπα Στάθης 450 γραμμ.

4 στήθη κοτόπουλο1 κουταλιά βούτυρο ½ φλιτζ. ελαιόλαδο1 κουταλιά μουστάρδαΧυμό από 2 λεμόνιαΑλάτι & πιπέρι Ντοματίνια και μαϊντανός

για γαρνιτούρα

Σε ένα μπολ, ανακατεύ-ουμε τη μουστάρδα, το λά-δι, το χυμό, αλάτι και πιπέ-ρι. Τοποθετούμε τα φιλέ-τα από κοτόπουλο στη μα-ρινάδα και τα αφήνουμε να σταθούν ένα ολόκληρο βράδυ.

Την επόμενη μέρα ψή-νουμε τα φιλέτα στο γκριλ στους 1800C.

Παράλληλα, βράζουμε και τα φασολάκια σε μία κα-τσαρόλα με νερό για 10‘.

Οταν ετοιμαστούν τα σοτάρουμε στο τηγά-

νι με λίγο βούτυρο και αλατοπιπερώνουμε.

Σερβίρουμε το κοτόπου-λο με τα φασολάκια και γαρνίρουμε με ντοματίνια και μαϊντανό.

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ

Page 20: Cook Art

20 | | Cook Art — Νοέµβριος 2012

Main dish // ΠρότασηM

Ραδίκια με πουρέ πατάτας

Βράζουμε τις πατάτες με τη φλούδα τους και τη σε-λινόρριζα για 20’ σε μια κατσαρόλα.

Στη συνέχεια ξεφλουδί-ζουμε τις πατάτες και μα-

ζί με τη σελινόρριζα τα περ-νάμε από το μπλέντερ.

Αλατοπιπερώνουμε, προσθέτουμε το ξίδι καιτο λάδι και ανακατεύουμε μέχρι ο πουρές μας να

γίνει αφράτος. Στη συνέχεια, τα

στραγγίζουμε, προσθέτουμε λάδι, αλάτι και πιπέρι και σερβίρουμε με τον πουρέ.

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ

Για 4 άτομα

1 συσκευασία ελληνικά χόρτα ραδίκια Μπάρμπα Στάθης 600 γραμμ.

1 κιλό πατάτες1 σελινόρριζα 1 κουταλιά ξίδι1 φλιτζ. ελαιόλαδο Αλάτι & λευκό πιπέρι

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ

Page 21: Cook Art

Main dish // Πρόταση M

Νοέµβριος 2012 — Cook Art | | 21

Σαλάτα με ρύζικαι πιπεριές

Για 4 άτομα

1 συσκευασία ρύζι μεπιπεριές Μπάρμπα Στάθης 600 γραμμ.

Λίγη κάππαρη1 κουταλιά μουστάρδα 3 κουταλιές λεμόνι1 κουταλιά ξίδι 1 φλιτζ. ελαιόλαδο Αλάτι & πιπέρι

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ

Βράζουμε το ρύζι μετις πιπεριές για 15’.

Φτιάχνουμε το dressing ανακατεύοντας τη μουστάρδα με το ξίδι, το λεμόνι, το λάδι, το αλάτι

και το πιπέρι. Αναμιγνύουμε το ρύζι

με το dressing και προσθέτουμε λίγη κάππαρη.

Γαρνίρουμε με πρασινάδα της αρεσκείας μας.

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ

Page 22: Cook Art

Main dish // ΠρότασηM

22 | | Cook Art — Νοέµβριος 2012

Κεφτεδάκια από σπανάκι

Βράζουμε το σπανάκι σε μία κατσαρόλα και το «στύβουμε» για να φύγουν τα υγρά του.

Αναμιγνύουμε όλα τα υλι-κά μαζί με το σπανάκι σε ένα μπολ και πλάθουμε τα κεφτεδάκια.

Ψήνουμε για 20‘ στο γκριλ σε ένα ταψί με αντικολλητικό χαρτί στους 1800C.

Βγάζουμε τα κεφτεδάκια από το φούρνο, τα πασπαλί-ζουμε με το τυρί και ψήνουμε για άλλα 5’.

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ

Για 4 άτομα

1 συσκευασία σπανάκισε φύλλα ΜπάρμπαΣτάθης 1.000 γραμμ.

8 κουταλιές ψιλοκομμέ-νο κρεμμύδι Μπάρμπα Στάθης

8 κουταλιές ψιλοκομμέ-νο μαϊντανό Μπάρμπα Στάθης

2 φλιτζ. τριμμένη φρυγανιά

1 φλιτζ. τριμμένο τυρί Ξύσμα από ½ λεμόνι 2 ασπράδια αβγώνΑλάτι & πιπέρι

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ

Page 23: Cook Art

Main dish // Πρόταση M

Νοέµβριος 2012 — Cook Art | | 23

Μακαρόνια με μπρόκολο

Σε μία κατσαρόλα βράζου-με τα ζυμαρικά όση ώρα ανα-γράφεται στη συσκευασία. Οταν τα σουρώσουμε, ανακα-τεύουμε με το βούτυρο.

Σε μια άλλη κατσαρόλα βράζουμε το μπρόκολο για 10’.

Αναμιγνύουμε τα μακαρό-

νια μαζί με το μπρόκολο, την πιπεριά που θα έχουμε ψιλο-κόψει και σερβίρουμε σε μια πιατέλα.

Τέλος, πασπαλίζουμε με λίγο κεφαλοτύρι και προ-σθέτουμε προαιρετικά το κουκουνάρι.

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ

Για 4 άτομα

1 συσκευασία μπρόκολο Μπάρμπα Στάθης750 γραμμ.

1 πακέτο ζυμαρικά κοχύλια

1 φλιτζ. τυρί τριμμένο 1 φλιτζ. κουκουνάρι 3 κουταλιές βούτυρο 1 πιπεριά

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ

Page 24: Cook Art

Main dish // ΠρότασηM

24 | | Cook Art — Νοέµβριος 2012

Πατατοσαλάταμε καλαμπόκι

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕΓια 4 άτομα

1 συσκευασία καλαμπόκι Μπάρμπα Στάθης 450 γραμμ.

1 κιλό πατάτες200 γραμμ. ζαμπόν

σε κομμάτι 2 κεσεδάκια γιαούρτι 2 κουταλιές μαγιονέζα 3 κουταλιές τυρί τριμμένο Αλάτι & πιπέρι Λίγος δυόσμος για

τη γαρνιτούρα

Βράζουμε τις πατάτες με τη φλούδα τους. Μετά τις ξε-φλουδίζουμε και κόβουμε σε μικρά κομμάτια.

Παράλληλα, σε μία κατσα-ρόλα βράζουμε και το καλα-μπόκι για 10’.

Ετοιμάζουμε το dressing αναμιγνύοντας τη μαγιονέζα, το γιαούρτι, το αλάτι

και το πιπέρι. Στη συνέχεια κόβουμε το ζα-

μπόν σε κύβους και αναμι-γνύουμε όλα τα σταθερά υλι-κά με το dressing που έχουμε ετοιμάσει.

Σερβίρουμε πασπαλίζοντας με λίγο τυρί και γαρνίρουμε με δυόσμο.

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ

Page 25: Cook Art

Main dish // Πρόταση M

Νοέµβριος 2012 — Cook Art | | 25

Αγκινάρες με κοτόπουλο

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕΓια 4 άτομα

1 συσκευασία αγκινάρες Μπάρμπα Στάθης600 γραμμ.

4 κουταλιές ψιλοκομμέ-νο κρεμμύδι Μπάρμπα Στάθης

1 κοτόπουλο1 φλιτζ. ελαιόλαδο2 φλιτζ. ντομάτα στον τρί-

φτη Μπάρμπα Στάθης4 φλιτζ. ζωμός

κοτόπουλουΑλάτι & πιπέρι

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ

Καραμελώνουμε το κρεμμύδι στην κατσαρόλα σε πολύ δυνατή φωτιά.

Πλένουμε το κοτόπουλο και το κόβουμε σε κομμάτια κατά βούληση.

Προσθέτουμε το λάδι στο κα-ραμελωμένο κρεμμύδι και σο-τάρουμε το κοτόπουλο για λίγα λεπτά. Κατόπιν ρίχνουμε το ζω-μό και προσθέτουμε ένα φλι-

τζάνι νερό. Βράζουμε για 45’. Στη συνέχεια προσθέτουμε

την τριμμένη ντομάτα, αλάτι, πιπέρι και τις αγκινάρες. Συνεχίζουμε το βράσιμογια άλλα 10’.

Σερβίρουμε γαρνίροντας με πρασινάδα της αρεσκεί-ας μας.

Page 26: Cook Art

Main dish // ΠρότασηM

26 | | Cook Art — Νοέµβριος 2012

Ριζότο με μανιτάρια

Για 4 άτομα

1 συσκευασία μανιτάρια Μπάρμπα Στάθης450 γραμμ.

2 φλιτζ. ρύζι 4-5 φλιτζ. ζωμό

λαχανικών 3-4 κουταλιές βούτυρο1 φλιτζ. τυρί τριμμένο 1 ποτήρι λευκό κρασί

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ

Βράζουμε το ζωμό λαχανικών με δύο φλιτζάνια νερό και στη συνέχεια προσθέτουμε το ρύ-ζι. Συνεχίζουμε το βράσιμο για άλλα 10’.

Σε ένα τηγάνι σοτάρουμετα μανιτάρια σε βούτυρο, αλατοπιπερώνουμε και όταν

εξατμιστούν τα υγρά τους σβήνουμε με το κρασί.

Σερβίρουμε το ρύζι, πασπαλίζοντας με λίγο τυρί και τέλος προσθέτουμε τα μανιτάρια.

Page 27: Cook Art

Main dish // Πρόταση M

Νοέµβριος 2012 — Cook Art | | 27

Μπριζολάκιαμε βίδες και αρακά

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕΓια 4 άτομα

1 συσκευασία αρακάς Μπάρμπα Στάθης450 γραμμ.

4 κουταλιές ψιλοκομμέ-νο κρεμμύδι Μπάρμπα Στάθης

4 μπριζόλες χοιρινές 1 πακέτο μακαρόνια βίδες 1 φλιτζ. τυρί τριμμένο 2 αβγά χτυπημένα 1 φλιτζ. αλεύρι1 φλιτζ. τριμμένη

φρυγανιά Αλάτι & πιπέρι

Πλένουμε τις μπριζόλες και τις σκουπίζουμε με χαρτί κουζίνας.

Βάζουμε σε τρία ξεχωριστά μπολ το αλεύρι, τα χτυπημέ-να αβγά με αλάτι και πιπέρι και τη φρυγανιά.

Περνάμε διαδοχικά τις μπριζόλες και από τα τρία υλικά με τη σειρά που προ-αναφέραμε και τις βάζουμε σε ένα ταψάκι στο οποίο θα έχουμε στρώσει λαδόκολ-λα. Ψήνουμε για 20’ στο γκριλ στους 1800C.

Στη συνέχεια, βράζουμε τον

αρακά σε μια κατσαρόλα για 10’. Τον σουρώνουμε και τον σοτάρουμε με το κρεμμύδι σε ένα τηγάνι.

Βράζουμε και τα μακα-ρόνια σύμφωνα με την ώρα που αναγράφεται στη συσκευασία.

Οταν ετοιμαστούν όλα, κόβουμε σε πιο μικρά κομματάκια τις μπριζόλες και τις βάζουμε με τον αρακά και τις βίδες, σε ένα πυρίμαχο σκεύος. Πασπαλίζουμε με το τριμμένο τυρί και ψήνουμε για λίγο ακόμα στο φούρνο.

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ

Page 28: Cook Art

28 | | Cook Art — Νοέμβριος 2012

Main dish // ΑφιέρωμαM

ΚΡΗΤΗ

Γευστικός προορισμός Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο, τραγανός ντάκος, στάκα, ξινόχοντρος. H Μεγαλόνησος επιδεικνύει ποικιλία τοπικών προϊόντων που καταλαμβάνουν εξέχουσα θέση τόσο στον ελληνικό όσο και στον παγκόσμιο γαστρονομικό χάρτη. από τη μάρω παρασκευούδη

ΕλαιόλαδοΑποτελεί το πιο μεγάλο μυστι-κό της κρητικής διατροφής, μιας και στο νησί παράγεται εξαιρετι-κής ποιότητας ελαιόλαδο με δι-εθνή αναγνώριση. Η παραγω-γή γίνεται με μεράκι και αγά-πη από ανθρώπους με εμπειρία πολλών χρόνων που στις περισ-σότερες περιπτώσεις μεταδίδε-ται από γενιά σε γενιά. Η ποι-ότητα είναι παγκοσμίως γνω-στή γιατί πρόκειται για ένα φυ-σικό προϊόν χωρίς βιομηχανική επεξεργασία.

Αρωματικά βόταναΤο νησί έχει μεγάλη φήμη όμως και για τα αρωματικά του βότα-να. Η Αντωναΐδα, παρόμοιο με τη μαντζουράνα σε άρωμα και χρήση, χρησιμοποιείται συνή-θως σε μίγματα για να κάνει πιο εύγευστο ένα ρόφημα. Ο Δίκτα-μος ή έρωντας ή στομαχόχορ-το είναι γνωστός από την αρχαι-ότητα για τις επουλωτικές του ιδιότητες, που μάλιστα αναφέ-ρονται και από τον Ιπποκράτη. Το φασκόμηλο όπως και το φλι-σκούνι χρησιμοποιούνται και στη μαγειρική για να αρωμα-τίσουν τα πιάτα. Αλλα γνωστά αρωματικά βότανα είναι η ρί-γανη, το θυμάρι, η θρούμπα, η μέντα, το τίλιο, η δάφνη και το δεντρολίβανο.

Page 29: Cook Art

Main dish // Αφιέρωμα M

Νοέμβριος 2012 — Cook Art | | 29

Box

Ολα όσα πρέπει να δεις

Οποιον ντόπιο και να ρωτήσεις δεν υπάρχει περίπτωση να μην παι-νέψει το μέρος απ’ όπου κατάγεται. Παρ’ όλα αυ-τά, όλοι οι Κρητικοί θα συμφωνήσουν ότι στο νησί τους θα βρεις παρα-λίες απαράμιλλης ομορ-φιάς αλλά και ορεινές περιοχές με απέραντο φυσικό πλούτο. Το σί-γουρο είναι ότι για να την εξερευνήσετε απ’ άκρου εις άκρον χρειάζεται να έχετε στη διάθεσή σας αρκετές ημέρες.

Κάποια από τα μέ-ρη όμως που θα πρέπει οπωσδήποτε να επισκε-φτείτε είναι οι παραλί-ες Ελαφονήσι και Φαλά-σαρνα του Νομού Χα-νίων και την τροπική παραλία Βάι, όπου φυ-τρώνει ο μόνος φυσικός φοίνικας της Ευρώπης, δημιουργώντας και το μοναδικό φοινικόδασος της ηπείρου.

Από φυσικά αξιοθέα-τα, μην ξεχάσετε να δεί-τε το Φαράγγι της Σαμα-ριάς, το Φοινικόδασος και το Πευκόδασος.

Αν σας αρέσει η περι-πέτεια, επιλέξτε να κά-νετε ανάβαση στην ορο-σειρά του Ψηλορείτη και να επισκεφτείτε την πε-ριοχή Σκοτεινό, όπου βρίσκεται η ομώνυμη σπηλιά.

Στην Κρήτη υπάρ-χουν επίσης πολλά αρ-χαιοελληνικά, βυζαντι-νά, μινωικά και ενετικά αξιοθέατα.

Ψωμί και παξιμάδιαΟι Κρητικοί έχουν μια σχέση αγάπης με το ψωμί και τα παρά-γωγά του. Δεν είναι τυχαίο που το κρητικό παξιμάδι έχει κα-τακτήσει τόσο τους εγχώριους όσο και τους ξένους καταναλω-τές, χάρη στα αγνά του υλικά και την υψηλή διατροφική του αξία. Μάλιστα, διακρίνεται ανάλο-γα με το σχήμα του, τα υλικά που χρησιμοποιούνται και τον τρό-πο παρασκευής του σε ντάκο και ταμπακιέρα.

Πετιμέζικαι χαρούπιΕφοδιαστείτε με πετιμέζι, που φτιάχνεται με παραδοσιακό τρό-πο και μπορείτε να το χρησιμο-ποιήσετε ως γλυκαντική ουσία σε διάφορα γλυκά, όπως τηγανί-τες ή ως σιρόπι για παγωτό. Το χαρούπι θεωρείται επίσης ένα φυσικό γλυκαντικό, πλούσιο σε πρωτεΐνη, βιταμίνες και μέταλλα.

ΤυριάΗ τυροκομία είναι πολύ ανεπτυγμένη και έχει να καυχηθεί για πολλά νόστιμα τυριά, όπως η γαλομυζήθρα -ένα μη εμπορεύσι-μο τυρί, που φτιάχνεται κυρίως στα σπίτια κι έχει την ίδια υφή και γεύση με τη χανιώτικη μυζήθρα και την κρητική ξινομυζήθρα-, η φημισμένη γραβιέρα με ελαφρά αλμυρή γεύση και το πηχτόγαλο Χανίων με γιαουρτώδη υφή και ελαφρά υπόξινη γεύση. Ακόμα, ευρέως διαδεδομένα είναι το κεφαλοτύρι, η μαλάκα, που χρησιμο-ποιείται αποκλειστικά σε πίτες, η μυζήθρα, το ξίγαλο, η ξινομυζή-θρα, η στάκα, κάτι μεταξύ τυριού και γιαουρτιού, και το τυροζούλι, που παρασκευάζεται από βρασμένο γάλα και πήζεται με ξινό ξίδι ή και γάλα συκιάς αντί πυθιάς.

ΞεροτήγαναΟι νοικοκυρές της Κρήτης, εκτός από τα νόστιμα φαγητά τους, φη-μίζονται και για τα γλυκά τους. Μην παραλείψετε να δοκιμάσετε σκαλτσούνια, ξεροτήγανα, λου-κουμάδες, τηγανίτες, που ταιριά-ζουν τέλεια με ρακί. Μάλιστα, η τελευταία χρησιμοποιείται συχνά ως υλικό και για τα σιρόπια. Ακό-μα, θα βρείτε σε μεγάλη ποικιλία γλυκά του κουταλιού και τα διά-φορα κουλουράκια, παραγωγή κυρίως των τοπικών γυναικείων συνεταιρισμών.

Κρασί και ρακήΣτην κρητική παράδοση ο οίνος δεν λείπει από το τραπέζι, αφού γενικότερα είναι συνδεδεμένος με την κουλτούρα τους. Είναι λο-γικό λοιπόν οι τοπικοί αμπελώ-νες να παράγουν μερικούς από τους πιο γνωστούς οίνους. Ωστό-σο, επίσκεψη στην Κρήτη χω-ρίς ρακή δεν γίνεται. Η απόστα-ξη της γνωστής σε όλους μας τσι-κουδιάς για τους ντόπιους είναι ολόκληρη επιστήμη. Αν βρεθείτε λοιπόν σε παρέα ντόπιων, καλό θα ήταν να ξέρετε ότι όταν λένε άσπρο πάτο… το εννοούν!

ΜέλιΗ μελισσοκομία είναι ιδιαίτερα ανεπτυγμένη στην προικισμένη με αγαθά γη της Κρήτης, με το θυμαρίσιο να έχει την πρώτη ζή-τηση, λόγω των ξεχωριστών και έντονων αρωματικών και γευ-στικών χαρακτηριστικών του. Η κύρια ποσότητα του παραγό-μενου μελιού προέρχεται από άνθη, θυμάρι και πεύκο, κυρί-ως από τα Σφακιά και την περι-οχή «Σελακιανό» του Νομού Λα-σιθίου. Το κερί, η γύρη, ο βασι-λικός πολτός -μια πλούσια πρω-τεϊνούχος ουσία- και η πρόπολη αποτελούν παραπροϊόντα που έχουν μεγάλη ζήτηση.

Page 30: Cook Art

30 | | Cook Art — Νοέµβριος 2012

ΜεΑρετή

τόλµη!

Περισσότερες συνταγές στο www.mastercook.gr

Σούπα, κρύο… Καιρός για δύοαπό την Αρετή Μουλακάκη

Η λέξη σούπα προέρ-χεται από το γαλλι-κό soup, με ρίζα στο λατινικό suppa, που σημαίνει ψωμί βου-τηγμένο σε ζουμί. Οι πρώτες σούπες χρο-νολογούνται περίπου στο 6000 π.Χ., καθώς το βράσιμο δεν απο-τελούσε διαδεδομέ-νη μέθοδο μαγειρέ-ματος μέχρι να ανα-καλυφθούν τα πήλινα σκεύη. Από τότε μέ-χρι σήμερα οι γευστι-κοί συνδυασμοί πολ-λοί, σχεδόν όσες και οι ευεργετικές ιδιότη-τες των ελαφρών αυ-τών γευμάτων που γο-ητεύουν και τους πιο απαιτητικούς.

Main dish // Για ανήσυχους ουρανίσκουςM

Κοτό- σουπα με λαχανικά & σαφράνΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ

650 γραμμ. φιλέτο κοτόπουλου κομμένο σε μπουκιές

30 ml ελαιόλαδο30 γραμμ. βούτυρο1 κουταλιά μουστάρδα απαλή150 ml λευκό ξηρό κρασί1½ λίτρο ζωμό κοτόπουλου

ή λαχανικών2 πιπεριές κίτρινες κομμένες

σε καρέ2 πράσα μέτρια ψιλοκομμένα2 καρότα σε καρέ100 γραμμ. αρακά

καθαρισμένο3 κουταλιές πλιγούρι2-3 κλωνάρια θυμάρι0,25 γραμμ. σαφράν

(κρόκο Κοζάνης)Αλάτι & πιπέρι

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ Πλένουμε σχολαστικά το κο-

τόπουλο και το στεγνώνουμε σε απορροφητικό χαρτί.

Αλείφουμε τις μπουκιές με τη μουστάρδα. Ζεσταίνουμε το βούτυρο με το ελαιόλαδο και σοτάρουμε τις μπουκιές μέχρι να ροδίσουν.

Προσθέτουμε το πράσο για λίγα λεπτά και σβήνουμε με το κρασί. Ρίχνουμε το ζωμό και τα καρότα, σκεπάζουμε το σκεύ-ος και αφήνουμε να βράσει για 20 λεπτά.

Βάζουμε τις πιπεριές, τον αρακά, το πλιγούρι, το θυμάρι και το σαφράν και αλατίζουμε. Αφήνουμε για άλλα 15 λεπτά σε μέτρια φωτιά.

Σερβίρουμε με φρεσκοτριμ-μένο πιπέρι.

Page 31: Cook Art

Main dish // Για ανήσυχους ουρανίσκους M

Νοέμβριος 2012 — Cook Art | | 31

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ 800 γραμμ. κρεμμύδια

κομμένα σε ροδέλες50 γραμμ. βούτυρο2 κουταλιές ελαιόλαδο1½ κουταλιά ζάχαρη

κρυσταλλική1 κουταλιά αλεύρι

για όλες τις χρήσεις1 λίτρο ζωμό κοτόπουλου

ή βοδινού40 ml κονιάκ80 ml λευκό κρασίΦρεσκοτριμμένο πιπέριΑλάτι6 φέτες τυρί του τοστ 6 φέτες γραβιέρα

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ Καθαρίζουμε και κόβουμε τα

κρεμμύδια σε ροδέλες. Κρατάμε το ζωμό ζεστό.

Λιώνουμε το βούτυρο στην κατσαρόλα με το ελαιόλα-δο. Σοτάρουμε σε μέτρια φω-τιά τα κρεμμύδια για 10 λεπτά με το καπάκι κλειστό. Οταν γί-νουν διάφανα, πασπαλίζουμε με τη ζάχαρη, ανακατεύουμε και κλείνουμε το καπάκι για άλ-

λα 25 λεπτά. Πασπαλίζουμε με το αλεύρι,

ανακατεύουμε συνεχώς για να μην κολλήσει και σβήνουμε με το ζωμό που είναι ζεστός. Προ-σθέτουμε το κονιάκ, το κρασί και αλατίζουμε. Αφήνουμε να βράσει για 30 λεπτά.

Εν τω μεταξύ, φρυγανίζου-με τις φέτες ψωμιού και τις κό-

βουμε σε κύβους. Πριν σερβίρουμε, προσθέ-

τουμε σε κάθε σκεύος λίγους κύβους ψωμιού και από πάνω μια φέτα γραβιέρα.

Βάζουμε στο φούρνο για 5 λεπτά μέχρι να λιώσει το τυρί. Σερβίρουμε με φρεσκοτριμμέ-νο πιπέρι.

Κρεμμυδόσουπα με λιωμένη γραβιέρα

Page 32: Cook Art

Main dish // Για ανήσυχους ουρανίσκουςM

32 | | Cook Art — Νοέµβριος 2012

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ 400 γραμμ. μανιτάρια Agaricus 400 γραμμ. πλευρώτους40 ml ελαιόλαδο1 κουταλιά βούτυρο φρέσκο1 πράσο μέτριο ψιλοκομμένο1 ½ λίτρο ζωμό κοτόπουλου100 γραμμ. ρύζι άγριο80 ml λευκό ξηρό κρασί½ κούπα άνηθο

Ζεστ από 1 λεμόνιΧυμός από 2 λεμόνια2-3 κλωναράκια θυμάρι2 φύλλα δάφνηςΑλάτι & πιπέρι6 κουταλιές ταχίνι

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ Καθαρίζουμε τα μανιτάρια

σκουπίζοντας τυχόν χώμα και

τα ψιλοκόβουμε. Ζεσταίνουμε σε δυνατή φω-

τιά το μισό από το ελαιόλαδο και σοτάρουμε τα μανιτάρια. Στραγγίζουμε από το λάδι και τα αφήνουμε στην άκρη.

Λιώνουμε το βούτυρο με το υπόλοιπο ελαιόλαδο και σοτά-ρουμε σε μέτρια φωτιά το πρά-σο. Βάζουμε τα μανιτάρια και

σβήνουμε με το κρασί. Οταν εξατμιστεί η αλκοόλη ρίχνουμε το ζωμό αλλά και το ρύζι.

Ρίχνουμε στην κατσαρό-λα το ζεστ, το χυμό λεμονιού, τον άνηθο, τα μυρωδικά και τα μπαχαρικά στην ποσότητα που μας αρέσει.

Αφήνουμε να βράσει για 20-25 λεπτά ώσπου να μαλακώσει

το ρύζι. Δοκιμάζουμε και διορθώνου-

με το αλάτι. Στο τέλος προσθέτουμε σε

κάθε πιάτο μια κουταλιά της σούπας ταχίνι.

Μανιταρόσουπα με ταχίνι

Page 33: Cook Art

Main dish // Για ανήσυχους ουρανίσκους M

Νοέµβριος 2012 — Cook Art | | 33

Περισσότερες συνταγές στο

www.mastercook.gr

Πατατό- σουπα με μπέικονΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ

800 γραμμ. πατάτες σε κύβους 1 μεγάλο κρεμμύδι σε καρέ1 πράσο ψιλοκομμένο2 καρότα½ φλιτζ. ελαιόλαδο2 καρότα σε καρέ½ φλιτζ. ελαιόλαδο1 κουταλιά μουστάρδα απαλή150 γραμμ. μπέικον

ψιλοκομμένο1 πρέζα τσίλι 2-3 κλωνάρια ρίγανη½ κούπα ψιλοκομμένο

μαϊντανό1 ½ λίτρο ζωμό κοτόπουλου

ή λαχανικών60 ml κρέμα γάλακτος

(προαιρετικά)Αλάτι

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ Καθαρίζουμε τις πατάτες

και τις κόβουμε σε κύβους. Τις βάζουμε σε νερό για να μη μαυρίσουν.

Σε ένα αντικολλητικό σκεύος βάζουμε το μπέικον για να βγά-λει το λίπος του. Το αφαιρούμε από το τηγάνι και το ακουμπά-με σε απορροφητικό χαρτί.

Ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο και σοτάρουμε το κρεμμύδι, το πράσο, τα καρότα και τις πατά-τες. Προσθέτουμε το ζωμό και το μπέικον και αφήνουμε για 20 λεπτά να βράσουν σε μισοσκε-πασμένη κατσαρόλα.

Βάζουμε τη μουστάρδα, το τσίλι, τη ρίγανη και το μαϊντα-νό και αφήνουμε για 10 λεπτά ακόμα.

Αποσύρουμε από τη φωτιά όταν οι πατάτες έχουν μαλακώ-σει και προσθέτουμε την κρέ-μα γάλακτος. Δοκιμάζουμε και αλατίζουμε.

Page 34: Cook Art

Main dish // Για ανήσυχους ουρανίσκουςM

34 | | Cook Art — Νοέμβριος 2012

Ντοματό-σουπα με γιαούρτικαι λουκάνικο ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ

600 γραμμ. ντοματίνια ή ντομάτες

100 ml κόκκινο κρασί ξηρό1 μεγάλο κρεμμύδι σε καρέ½ φλιτζ. ελαιόλαδο1 λίτρο ζωμό βοδινού ή

λαχανικών100 γραμμ. κριθαράκι χοντρό2 κλωνάρια θυμάρι6-7 φύλλα βασιλικού½ κουταλάκι ζάχαρη2 φύλλα δάφνηςΑλάτι & πιπέρι3 λουκάνικα μοσχαρίσια

γάλακτος200 γραμμ. γιαούρτι

στραγγιστό

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ Oποιο είδος ντομάτας και

να επιλέξουμε θα πρέπει να ξεφλουδιστεί. Στην περίπτωση της μεγάλης ντομάτας θα πρέπει να βγάλουμε και τους σπόρους και να ψιλοκόψουμε.

Σοτάρουμε το κρεμμύδι για 2-3 λεπτά στο ελαιόλαδο. Προσθέτουμε τα ντοματίνια ή τις ψιλοκομμένες ντομάτες και πασπαλίζουμε με τη ζάχαρη. Αφήνουμε για 1-2 λεπτά και προσθέτουμε το ζωμό της επιλογής μας, το βασιλικό, τη δάφνη και το θυμάρι.

Oταν πάρει βράση ρίχνουμε και το κριθαράκι και αφήνουμε με μισοσκεπασμένη κατσαρόλα για όσο αναφέρεται στη συσκευασία. Στο τέλος δοκιμάζουμε και αλατοπιπερώνουμε.

Εν τω μεταξύ, κόβουμε στη μέση τα λουκάνικα και τα βάζουμε στο grill στους 200 βαθμούς για 15 λεπτά.

Σερβίρουμε τη σούπα με μια κουταλιά γιαούρτι σε κάθε μερίδα και το λουκάνικο βουτηγμένο μέσα στην ντοματόσουπα.

Page 35: Cook Art

Main dish // Για ανήσυχους ουρανίσκους M

Νοέµβριος 2012 — Cook Art | | 35

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ 1 κιλό κίτρινη κολοκύθα½ φλιτζ. ελαιόλαδο½ κουταλάκι ανθός αλατιού1 κρεμμύδι σε καρέ1½ λίτρο ζωμό βοδινού30 ml κονιάκ½ κουταλάκι κανέλα100 γραμμ. τριμμένη

παρμεζάνα

200 γραμμ. ροκφόρ ή μπλε τυρί Δανίας

1 κουταλιά βούτυρο αγελάδος φρέσκο

Πιπέρι ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ

Αφαιρούμε το φλοιό, κόβου-με στη μέση την κολοκύθα και αφαιρούμε τους σπόρους. Κό-

βουμε σε κύβους. Ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο

μαζί με τον ανθό αλατιού και σοτάρουμε το κρεμμύδι και την κολοκύθα για 4-5 λεπτά. Ρί-χνουμε το ζωμό, το κονιάκ και την κανέλα και αφήνουμε να βράσει για 25-30 λεπτά.

Ακολούθως πολτοποιούμε στο μπλέντερ, περνάμε από λε-

πτή σίτα τη βελουτέ και προ-σθέτουμε όσο είναι ζεστή το βούτυρο και την παρμεζάνα.

Ανακατεύουμε καλά και σερ-βίρουμε τοποθετώντας σε κά-θε πιάτο τριμμένο ροκφόρ και φρεσκοτριμμένο πιπέρι.

Βελουτέ κολοκύθας με ροκφόρ & κανέλα

| | 35

Περισσότερες συνταγές στο

www.mastercook.gr

Page 36: Cook Art

D Dessert // Ολα για τη διατροφή

36 | | Cook Art — Νοέμβριος 2012

και λαχανικά- είναι πλουσιότερες έως και 40% σε αντιοξειδωτικές ουσίες (λυκοπένιο), συγκριτικά με τις αντίστοιχες συμβατικές. Το παραπάνω συμπέρασμα είναι ιδι-αίτερα σημαντικό, δεδομένου ότι τα άτομα που δεν λαμβάνουν κα-

θημερινά τις 5 συνιστώμε-νες μερίδες φρούτων και

λαχανικών μπορούν να καλύπτουν την απα-ραίτητη ποσότητα αντιοξειδωτικών ου-σιών τρώγοντας βι-ολογικά τρόφιμα σε μικρότερη ποσότητα

από τα αντίστοιχα συμ-βατικά. Επιπλέον, σύμ-

φωνα με πρόσφατη έρευνα του βρετανικού ινστιτούτου IGER, το γάλα που παράγεται από ζώα βιο-λογικής εκτροφής περιέχει 64% περισσότερα ω-3 λιπαρά οξέα συ-γκριτικά με το συμβατικό.

Ακόμα, είναι πιο ασφαλή σε σύγκριση με τα συμβατικά τρόφι-μα, που είναι πιο ευαίσθητα στην ανάπτυξη μυκήτων, υπό τις ίδιες περιβαλλοντικές συνθήκες. Εχει βρεθεί ότι το 77% των συμβατι-κών προϊόντων περιέχει φυτο-φάρμακα. Το 2003 σε έρευνα του Πανεπιστήμιου της Washington μετρήθηκαν τα επίπεδα των με-ταβολιτών συνθετικών φυτοφαρ-μάκων σε παιδιά προσχολικής

ηλικίας. Τα αποτελέσματα έδει-ξαν έως και 6 φορές χαμηλότερα επίπεδα στα παιδιά που κατανά-λωναν βιολογικά φρούτα και λα-χανικά. Τα βιολογικά γενικά προ-στατεύουν την υγεία των κατα-ναλωτών. Αντίθετα, τα συμβατι-κά περιέχουν υψηλές ποσότητες χλωροϋδρογονανθράκων, που προέρχονται από τα εντομοκτόνα και τα φυτοφάρμακα.

Τέλος, τα βιολογικά έχουν πο-λύ καλύτερες οργανοληπτικές ιδιότητες (πλουσιότερη γεύση).

Ας μην ξεχνάμε, βέβαια, και το περιβάλλον, αφού κι εδώ η συ-νεισφορά της βιολογικής καλλι-έργειας είναι τεράστια!

Ως βιολογικά ή οργανικά χαρακτηρίζονται τα προϊ-όντα εκείνα που έχουν πα-

ραχθεί σύμφωνα με καθορισμέ-νες προδιαγραφές. Συγκεκριμέ-να, η παραγωγή τους βασίζεται σε φυσικές διεργασίες, στην απουσία συνθετικών λιπασμάτων, παρα-σιτοκτόνων, ρυθμιστών αύξησης, γενετικών τροποποιήσεων, αντι-βιοτικών, ορμονών ή πρόσθετων υλών. Η βιολογική γεωργία είναι ένα σύστημα ολοκληρωμένης φυ-σικής παραγωγής, με μειωμένη χρήση λιπάνσεων και φυτοπρο-στατευτικών ουσιών, συγκριτι-κά με τα κλασικά συστήματα πα-ραγωγής. Απαιτεί, μάλιστα, την πλήρη χρήση των φυσικών πό-ρων του οικοσυστήματος.

Η ανάπτυξη της βιολογικής καλλιέργειας ξεκίνησε στις αρ-χές του 20ού αιώνα, κυρίως στη Γερμανία, στο Ηνωμένο Βασί-λειο και την Ελβετία. Τη δεκαε-

τία του ’80, με τη συνέχιση της ανάπτυξης νέων μεθόδων πα-ραγωγής, το ενδιαφέρον των κα-ταναλωτών αυξήθηκε σημαντι-κά. Σήμερα, εφαρμόζεται σε πά-νω από 100 χώρες, καθώς την τελευταία δεκαετία η ζήτηση για υψηλής ποιότητας βιολογι-κά προϊόντα είναι τεράστια. Το 2006, η αγορά των βιολογικών προϊόντων αυξήθηκε κατά 54% συγκριτικά με το 2005. Σύμ-φωνα με το υπουργείο Αγροτι-κής Ανάπτυξης και Τροφίμων, το 2006 οι βιολογικές εκτάσεις ξε-πέρασαν τα 600.000 στρέμμα-τα, ενώ η αύξηση που παρατη-ρήθηκε στη βιολογική καλλιέρ-γεια από το 2005 υπολογίζεται σε 54%-120% ανάλογα με την περιοχή.

Κάνουν καλό Πολλαπλές έρευνες έχουν διε-ξαχθεί, με στόχο τη διερεύνη-

ΒΙΟΛΟΓΙΚΑ

Τρως... υγεία Πολλοί γνωρίζουμε την ύπαρξή τους αλλά λίγοι αντιλαμβανόμαστε την αξία τους. Τα βιολογικά τρόφιμα κρύβουν περισσότερα οφέλη από αυτά που φανταζόμαστε. Ηρθε η ώρα να τα μάθουμε

ση των πλεονεκτημάτων ως προς τη διατροφική ποιότητα, την ασφάλεια και την επίδρα-σή τους στην υγεία των κατανα-λωτών και την προστασία του περιβάλλοντος.

Οι περισσότερες απέδειξαν τα παρακάτω πλεονεκτήματα:

Χαμηλότερα επίπεδα νιτρικών στα βιολογικά λαχανικά. Υψηλότερη συγκέντρω-ση βιταμίνης C στις βιολογι-

κές πατάτες και τα φυλλώδη λαχανικά. Υψηλότερη συγκέντρω-ση σιδήρου, μαγνησίου και φωσφόρου. Μικρότερη αλλά υψηλότερης βιολογικής αξίας πρωτεϊνική αναλογία. Απουσία χημικών υπολειμμάτων. Υψηλότερο στερεό υπόλειμ-μα (φυτικές ίνες) και μικρό-τερη περιεκτικότητα σε νε-ρό συγκριτικά με τα συμβατι-κά τρόφιμα.

δημήτριος γρηγοράκης, msc κλινικός διαιτολόγος- διατροφολόγος,επιστημο-νικός διευθυντής κέντρου διαιτολογικής υποστήριξης & μεταβολικού ελέγχου «απισχνανσις-λογω διατροφης», πρόεδρος ελληνικής διατροφολογικής εταιρείας [email protected]

Τα βιολογικά προστατεύουν την υγεία σε σχέση με τα συμβατικά που περιέχουν χλωροϋδρογονάνθρακες

Βιολογικά VS Συμβατικά προϊόντα

Σε τετραετή έρευνα, χρηματο-δοτούμενη από την Ευρωπαϊκή Ενωση, με επικεφαλής τον κα-θηγητή C. Leifert, βρέθηκε ότι οι ελληνικές βιολογικές ντομάτες -και γενικά τα βιολογικά φρούτα

Page 37: Cook Art

D

Ενας μήνας είναι αρκετός για να χάσετε τα περιττά κιλάκαι να χωρέσετε στο φόρεμα τις γιορτές

Γεωργία Καπώλη, mscκλινική διαιτολόγος – διατροφολόγος, επιστημονική διευθύντρια απισχνανσισ – λογω διατρο- φησ, νεμέα κορινθίας,αντιπρόεδρος ελληνικής διατροφολογικής εταιρείας [email protected]

Νοέµβριος 2012 — Cook Art | | 37

Τ ο βασικό χαρακτηριστικό της δίαιτας που θα ακολου-θήσουµε είναι το τρίπτυχο

ποικιλία –µέτρο– ισορροπία. Ολα συνεισφέρουν στην κάλυψη των θρεπτικών απαιτήσεων, αρκεί να καταναλώνονται σε µικρές ποσό-τητες και στη σωστή συχνότητα. Πρέπει να έχουµε υπ’ όψιν µας:

Αποφεύγουµε να κατανα-λώνουµε µεγάλη ποσότη-τα τροφής το βράδυ και προ-σπαθούµε να έχουµε ολο-κληρώσει τα γεύµατά µας τουλάχιστον δύο ώρες πριν από τον ύπνο. Αν πεινάµε, καλό είναι να εφοδιαστούµε µε υγιεινά σνακ χαµηλά σε θερµίδες, όπως φρούτα, δη-

µητριακά ολικής αλέσεως, γαλακτοκοµικά χαµηλά σε λιπαρά, sticks λαχανικών σε λεµόνι ή ξίδι. Μασάµε αργά κάθε µπουκιά: Το καλό µάσηµα της τρο-φής βοηθάει την καλύτε-ρη αξιοποίησή της από τον οργανισµό. Τρώµε µόνο όταν πεινάµε και αποφεύγουµε το άσκοπο τσιµπολόγηµα: Πολλές φο-ρές, η διάθεσή µας για φα-γητό δεν είναι αποτέλεσµα πραγµατικής πείνας αλλά άλλων παραγόντων, όπως το στρες. Μειώνουµε την ποσότη-τα φαγητού που τρώγαµε

D

µητριακά ολικής αλέσεως, γαλακτοκοµικά χαµηλά σε λιπαρά, sticks λαχανικών σε

Μασάµε αργά κάθε µπουκιά: Το καλό µάσηµα της τρο-φής βοηθάει την καλύτε-ρη αξιοποίησή της από τον

Τρώµε µόνο όταν πεινάµε και αποφεύγουµε το άσκοπο τσιµπολόγηµα: Πολλές φο-ρές, η διάθεσή µας για φα-γητό δεν είναι αποτέλεσµα πραγµατικής πείνας αλλά

ΔΕΥΤΕΡΑ ΤΡΙΤΗ ΤΕΤΑΡΤΗ ΠΕΜΠΤΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΑΒΒΑΤΟ ΚΥΡΙΑΚΗ

ΠΡΩΙΝΟ 1 ποτήρι γάλα 1,5% λιπαρά,4 κ.σ. δημητρια-κά ολικής αλέσε-ως,ελληνικός ή στιγμιαίος καφές

1 φέτα ψωμί πολύ-σπορο, 1 κ.σ.μα-λακή μαργαρίνη, 1 κ.σ. μαρμελάδα ή μέλι, 1 ποτήρι χυ-μό πορτοκάλι, ελ-ληνικός ή στιγμιαί-ος καφές

1 μπάρα δημητρι-ακών ολικής αλέ-σεως, 1 ποτήρι γά-λα 1,5% λιπαρά, καφές ή τσάι

1 ποτήρι χυμό, 3 φρυγανιές σικά-λεως & 1 κ.γ. ταχί-νι με μέλι, καφές ή τσάι

1 φέτα ψωμί πολύσπορο,τυρί 1 μερίδα,1 ποτήρι γάλα 1,5% λιπαρά, καφέςή τσάι

1 ρυζογκοφρέτα , 1 κ.σ. μαλακή μαρ-γαρίνη, 1 κ.σ. μαρ-μελάδα ή μέλι, 1 ποτήρι γάλα, κα-φές ή τσάι

1 αβγό «ποσέ». 1 φέτα ψωμί πολύσπορο, 1 ποτήρι γάλα, καφέςή τσάι

ΔΕΚΑΤΙΑΝΟ 3 αποξ. βερίκοκα & 3 καρύδια

1 μήλο 1 κουταλιάσταφίδες &3 καρύδια

1 γιαούρτι 2% & 1 αχλάδι

2 ακτινίδια 2 cream crackers & τυρί

4 αποξ.δαμάσκηνα & 3 καρύδια

ΜΕΣΗΜΕΡΙΑΝΟ 1 μερίδα φακές,1 μερίδα τυρί,1 φέτα ψωμί πολύσπορο, 4 ελιές

1 μερίδα ψαρονέφρι, ½ φλιτζάνιρύζι καστανό ή αναποφλοίωτο,σαλάτα λάχανο - καρότο

1 μερίδα αρακά,1 μερίδα τυρί,1 φέτα ψωμί πολύσπορο, 4 ελιές

1 μερίδα κοτόπου-λο ψητό, 1 μερίδα μπρόκολο, 4 ελιές

1 μερίδα μακα-ρόνια ολικής αλέ-σεως, 2 κ.σ. τυ-ρί τριμμένο, 4 κ.σ. σάλτσα ντομάτας με μανιτάρια, σα-λάτα εποχής

1 μερίδα σολομός ψητός, 1 μερίδα χόρτα, 1 φέταψωμί πολύσπορο

1 μερίδα μπιφτέ-κια γαλοπούλας ,1 μερίδα μπρόκολο, 4 ελιές

ΑΠΟΓΕΥΜΑΤΙΝΟ 4 μανταρίνια 4 αποξηραμένα δαμάσκηνα & 3 καρύδια

1 μήλο & κανέλα & 1 γιαούρτι 1-2%

1 ποτήρι χυμό & 2 πολυδημητριακά μπισκότα

1 γιαούρτι 2%, 1 μήλο & κανέλα

1 πορτοκάλι & 1 μήλο

1 ποτήρι χυμό & 2 πτι-μπερ ολι-κής αλέσεως

ΒΡΑΔΙΝΟ Τόνος σε νερό, σαλάτα ρόκα-σπανάκι,4 ελιές

1 ποτήρι γάλα1,5% λιπαρά,4 κ.σ.δημητριακά ολικής αλέσεως

1 αβγό βραστό,σαλάτα ρόκα-σπανάκι,4 ελιές, 1 μερίδα τυρί

2 μέτριες πατάτες βραστές & σαλάτα μαρούλι – άνηθος - σπανάκι & 4 ελιές & τυρί

Τόνος σε νερό, σαλάτα ρόκα-σπανάκι,4 ελιές

1 τοστ (2 φέτες ψωμί πολύσπορο, γαλοπούλα βρα-στή με ελαιόλαδο & τυρί) & σαλάτα λάχανο- καρότο

1 ποτήρι γάλα 1,5% λιπαρά,4 κ.σ.δημη-τριακά ολικής αλέσεως,1 κ.σ.σταφίδες

Εβδοµαδιαίο πρόγραµµα διατροφής

ως τώρα. Η ποσότητα δεν θα πρέπει να ξεπερνά το µέγε-θος µιας µικρής µερίδα εστι-ατορίου (ή να ζυγίζει περί-που 200 γραµµάρια). Μειώνουµε τα λιπαρά τρόφι-µα: Αποφεύγουµε τηγανη-τά φαγητά, αλλαντικά, παχιά

λιπαρά, καφές

ακτινίδια

φέτα ψωμί πολύσπορο,

μπρόκολο, 4

μήλο & κανέλα & 1 ποτήρι χυμό &

σαλάτα ρόκα-σπανάκι,

τυριά, γλυκά, σάλτσες, αλµυ-ρά λιπαρά σνακ και προτιµά-µε το ελαιόλαδο. Καταναλώ-νουµε γαλακτοκοµικά χαµη-λά σε λιπαρά.

Αδυνάτισµα σε χρόνο DT

ληνικός ή στιγμιαί-ος καφές

μήλο 1 κουταλιάσταφίδες &3 καρύδια

μερίδα ψαρονέφρι,

1 μερίδα αρακά, μερίδα τυρί,

Dessert // ∆ίαιτα στο παρά 5’

Page 38: Cook Art

38 | | Cook Art — Νοέμβριος 2012

Dessert // Mommyummie

Ο Κώστας Στοφόρος και η... ΠαραμυθοκουζίναΕπιτυχημένος δημοσιογράφος, μα πάνω από όλα μπαμπάς, ο Κώστας Στοφόρος σπάει το κατεστημένο αρχίζοντας το μαγείρεμα με τους μικρούς φίλους. Ανακαλύπτει αγαπημένες τους συνταγές και μεταδίδει την εμπειρία του με το βιβλίο «20 σεφ, 11 μαμάδες κι εγώ - 111 συνταγές και ιδέες διατροφής για παιδιά».συνεντευξη: κατερινα θεοδωροπουλου

Είστε δημοσιογράφος, πώς προέκυψε η ιδέα τού να γρά-ψετε ένα βιβλίο μαγειρικής για παιδιά; Η αγάπη για τη μαγειρική και οι γνώσεις περί διατροφής υπάρ-χουν από την εφηβεία μου, πολύ πριν γίνουν μόδα όλα αυτά. Πήρα το μικρόβιο από τον πατέρα μου που ήταν καθηγητής στο Γεω-πονικό Πανεπιστήμιο και δεινός μάγειρας. Μου δόθηκε η ευκαι-ρία να μάθω ακόμα περισσότε-ρα όταν εργαζόμουν ως αρχισυ-ντάκτης σε τηλεοπτική εκπομπή και καθιέρωσα διαγωνισμούς μα-γειρικής. Παράλληλα, ως πατέ-ρας τριών παιδιών αντιμετωπίζω κι εγώ διάφορα προβλήματα σε σχέση με το καθημερινό φαγη-τό. Θέλησα λοιπόν να φτιάξω ένα βιβλίο-εργαλείο διατροφής για όλους εμάς τους γονείς, που από τη μια πλευρά θα ενημερώνει και από την άλλη θα κάνει πιο εύκο-λη τη ζωή μας. Ουσιαστικά ήρ-θε ως φυσική συνέχεια της σει-ράς βιβλίων «Το ημερολόγιο ενός πατέρα».

Τι βρίσκουμε στις σελίδες του; Χωρίζεται σε δύο μέρη. Το πρώ-το περιλαμβάνει ενημέρωση από κορυφαίους ειδικούς για τα ζη-τήματα της διατροφής των παι-διών. Στόχος είναι η σωστή πλη-ροφόρηση. Υπάρχουν θέματα για τα βασικά τρόφιμα και τη σημα-σία τους, δίνονται απαντήσεις σε ερωτήσεις των γονιών και ως πα-ράρτημα υπάρχει ένα εβδομαδι-

αίο διαιτολόγιο. Το δεύτερο μέρος περιλαμβάνει 111 συνταγές προ-σαρμοσμένες στις διατροφικές ανάγκες των παιδιών. Το στοίχη-μα ήταν να αποδείξουμε πως το νόστιμο μπορεί να είναι και υγιει-νό. Σ’ αυτό συνέβαλαν (αφιλοκερ-δώς) 20 από τους καλύτερους Ελ-ληνες σεφ, αλλά και 11 μαμάδες. Στο τέλος έβαλα κι εγώ την πινε-λιά μου, προσθέτοντας κάποιες δικές μου συνταγές, δοκιμασμέ-νες στο σπίτι.

Για ποιους λόγους θα προτρέ-πατε τους γονείς να μαγειρέ-ψουν με τα παιδιά τους; Τα παιδιά ακολουθούν τις δια-τροφικές συνήθειες των γονιών, οπότε το δικό τους παράδειγμα τα επηρεάζει καθοριστικά. Τους περνά ένα μήνυμα για σωστές δι-ατροφικές συνήθειες.

Εκτός όμως από αυτό, οργα-νώνετε και σεμινάρια; Δεν θα τα ονόμαζα σεμινάρια αλ-λά δημιουργικά παιχνίδια. Από το περσινό φθινόπωρο ξεκινήσαμε στο Θησείο την «Παραμυθοκου-ζίνα». Με τη βοήθεια της Μαγι-κής Τράπουλας, που έχουμε φτιά-ξει με τη ζωγράφο Στεφανία Βελ-δεμίρη και βασίζεται στις λειτουρ-γίες του παραμυθιού του Τζιάνι Ροντάρι, δημιουργούμε παραμύ-θια και ιστορίες μαζί με τα παιδιά. Ακόμα μαγειρεύουμε, ζωντανεύ-ουμε τις ιστορίες μας στο κουκλο-θέατρο και ανεβάζουμε αυτοσχέ-διες θεατρικές παραστάσεις.

D

Ολες οι συνταγές είναι από το βιβλίο «20 σεφ, 11 μαμάδες κι εγώ - 111 συνταγές και ιδέες διατροφής για παιδιά», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις «Κριτική».

Οι τιμές σε τι επίπεδα κινούνται; Η τιμή είναι 8 ευρώ και περι-λαμβάνονται καφές για τους γο-νείς και μεζεδάκι. Η διάρκεια της δραστηριότητας είναι 2 ώρες (12 μ. – 2 μ.μ.), αν και καμιά φορά ξε-χνιόμαστε και καθόμαστε παρα-πάνω! Να πω ακόμα ότι μία φο-ρά το μήνα η «Παραμυθοκουζί-να» ανεβαίνει στη Θεσσαλονί-κη, ενώ κατόπιν προσκλήσεως επισκέπτεται και σχολεία. Πλη-ροφορίες και όλα όσα χρειά-ζεται να μάθετε, βρίσκετε στο paramithokouzina.blogspot.gr.

Από την εμπειρία σας η μα-γειρική είναι ένα έμφυτο ταλέντο; Νομίζω, ναι. Αλλά το ταλέντο πρέπει να καλλιεργηθεί. Τα παι-διά που έλκονται από την κου-ζίνα κι έχουν την περιέργεια να πειραματιστούν το δείχνουν από μικρά. Ας τα ενθαρρύνουμε, έστω κι αν λερωθεί λίγο παραπάνω η κουζίνα μας.

Η δική σας σχέση με την κου-ζίνα ποια είναι; Μαγειρεύω από μικρός, μαθαί-νοντας μέσω του λάθους. Ξεκί-νησα την καριέρα μου καταστρέ-φοντας ένα πακέτο μακαρόνια, αφού γέμισα μια κατσαρόλα νε-ρό, έριξα μέσα τα μακαρόνια και μετά άνοιξα το μάτι. Συνέχισα με πιο γκουρμέ λύσεις και έφτια-χνα στην παρέα μου… κρεμμυδό-σουπα. Μαγειρεύω καθημερινά, με ξεκουράζει και με χαλαρώνει ακόμη και ύστερα από μια μέρα πολύωρης εργασίας.

Αν δεν ήσαστε δημοσιογρά-φος, θα μπορούσατε να εί-στε σεφ; Το σκέφτομαι καμιά φορά, αλ-λά νομίζω ότι δεν θα ήθελα να μετατρέψω την αγάπη μου σε επάγγελμα. Θα μου άρεσε μια στο τόσο να πηγαίνω στην τα-βέρνα, στο μεζεδοπωλείο ή στο εστιατόριο ενός φίλου και να κά-νουμε «θεματικές βραδιές» φα-γητού.

Page 39: Cook Art

Dessert // Mommyummie

Νοέμβριος 2012 — Cook Art | | 39

D

(από τη μαμάΧριστίνα Παπουτσάνη)

(από το σεφΑντώνη Καφέτσιο)

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ Για την κρέμα50 γραμμ. καρύδα2 κουτιά γάλα καρύδας2 ζελατίνες500 γραμμ. φρέσκια

κρέμα γάλακτος100 γραμμ. ζάχαρη άχνη

Για το παντεσπάνι1 φλιτζ. αλεύρι1 κουταλιά μπέικιν πάουντερ5 αβγά1 ½ κούπα ζάχαρη1/4 φλιτζ. λικέρ

πικραμύγδαλο (αμαρέτο) ή βανίλια

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ Για την κρέμα: Χτυπάμε

την καρύδα με το γάλα καρύ-δας. Αφού λιώσουν οι ζελατί-νες (προσοχή να μη βράσουν) αναμιγνύουμε. Στη συνέχεια, χτυπάμε καλά την κρέμα γά-λακτος, ώστε να γίνει σαντιγί. Ανακατεύουμε τις δύο κρέμες μαζί με τη ζάχαρη άχνη.

Για το παντεσπάνι: Χτυ-πάμε τα αβγά με τη ζάχαρη. Ρίχνουμε σιγά σιγά κοσκινι-σμένο αλεύρι και μπέικιν πά-ουντερ. Ρίχνουμε το λικέρ και αναμιγνύουμε. Στρώνουμε σε ταψί λαδόκολλα και ψήνου-με για 20 λεπτά σε προθερμα-σμένο φούρνο στους 180 βαθ-μούς για να φουσκώσει.

Το βγάζουμε, το κόβουμε σε στρώσεις και απλώνουμε πά-νω του την κρέμα. Το αφήνου-με στο ψυγείο να παγώσει.

Γλυκό καρύδας

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ 1 κουνουπίδι μέτριο200 γραμμ. λαδοτύρι

Μυτιλήνης200 γραμμ. γραβιέρα Κρήτης150 γραμμ. γκούντα100 γραμμ. παρμεζάνα1 κουτί γάλα εβαπορέ Λίγο μοσχοκάρυδοΕλαιόλαδο

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ Βράζουμε το κουνουπίδι για

8-10 λεπτά. Το κόβουμε σε μι-κρά κομμάτια και το στρώνου-με στο πιρέξ που πρώτα έχουμε αλείψει με ελαιόλαδο.

Προσθέτουμε τα τυριά και την κρέμα γάλακτος.

Ρίχνουμε από πάνω λίγο ελαιόλαδο. Ψήνουμε σε προ-θερμασμένο φούρνο στους 180 βαθμούς μέχρι να ροδίσει η επιφάνεια.

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ 1 πακέτο μακαρόνια ½ κιλό πουρέ πατάτας4 καρότα σε κύβους2 μελιτζάνες σε κύβους3 ψιλοκομμένες κόκκινες

πιπεριές200 γραμμ. τυρί σόγιας

(αν δεν νηστεύουμε, μπο-ρούμε να χρησιμοποιήσουμε γραβιέρα ή κάποιο άλλο τυρί)

Αλάτι, πιπέριΜοσχοκάρυδοΕλαιόλαδοΣουσάμι

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ Βράζουμε τα μακαρόνια 8-10

λεπτά. Βράζουμε τις πατάτες και τις

περνάμε στο μπλέντερ με ελαι-όλαδο, αλατοπίπερο και λίγο νερό.

Λαδώνουμε ένα πιρέξ και βά-ζουμε τα μακαρόνια, το τυρί

της σόγιας και τα λαχανικά ανα-κατεμένα. Από πάνω σκεπά-ζουμε με τον πουρέ πατάτας.

Ψήνουμε για περίπου 30 λε-

πτά. Οταν ετοιμαστεί, το αφή-νουμε λίγο να κρυώσει και σερ-βίρουμε γαρνίροντας με πρασι-νάδα της αρεσκείας μας.

Κουνουπίδι ογκρατέν

Νηστίσιμο παστίτσιο

(από το σεφ Νεκτάριο Μανωλάκο)

Page 40: Cook Art

Dessert // Dolce Vita θα πει γλυκιά ζωήD

40 | | Cook Art — Νοέμβριος 2012

Γλυκά στο 10λεπτο

Πες το κι έγιναν! Ξαφνική κρίση υπογλυκαιμίας; Κανένα πρόβλημα! Ο σεφ Βασίλης Τζίμας παρουσιάζει γλυκιές αμαρτίες που είναι έτοιμες μέχρι να πεις «θέλω γλυκό»!επιμελεια: κατερινα θεοδωροπουλου

τΙ ΧΡεΙάΖοΜάστε 60 γραμμ. μαρμελάδα

φράουλα αραιωμένη με λίγο νερό

250 γραμμ. μπισκότα 3 κουταλιές βούτυρο 400 γραμμ. κρεμώδες τυρί 6 κουταλιές άχνη ζάχαρη Χυμό από ½ λεμόνι 1 βανίλια 600 ml κρέμα γάλακτος

ζαχαροπλαστικής

τΙ κάΝουΜε Περνούμε τα μπισκότα και

τα χτυπάμε στο μπλέντερ μέ-χρι να γίνουν τρίμματα.

Λιώνουμε το βούτυρο. Σε ένα μπολ ανακατεύουμε

το βούτυρο με τα μπισκότα και τα στρώνουμε σε φόρμα. Τα βάζουμε στο ψυγείο.

Για την κρέμα χτυπάμε το κρεμώδες τυρί, τη βανίλια και την άχνη. Ρίχνουμε και το

λεμόνι. Σε ένα άλλο μπολ χτυπάμε

την κρέμα γάλακτος μέχρι να γίνει σαντιγί, όχι πολύ πηχτή. Τη ρίχνουμε μέσα στο μίγμα με το τυρί.

Βάζουμε μετά το μίγμα με τη σαντιγί και το τυρί στο τα-ψί με τη βάση από το μπισκό-το. Ξεφορμάρουμε και σερ-βίρουμε με τη μαρμελάδα φράουλας.

τσιζκέικ με μπισκότα

τΙ ΧΡεΙάΖοΜάστε 250 γραμμ. σφολιάτα 4-5 μήλα 20 γραμμ. βούτυρο ανάλατο 2 κουταλιές ζάχαρη Αχνη ζάχαρη για πασπάλισμα Παγωτό καραμέλα

για σερβίρισμα

τΙ κάΝουΜε Προθερμαίνουμε το φούρνο

στους 200 βαθμούς. Σε αλευρωμένη επιφάνεια

βάζουμε τη σφολιάτα και με ένα πιάτο κάνουμε δύο κύκλους.

Με έναν πλάστη κάνουμε τις σφολιάτες περίπου στα 2 χιλι-οστά και τις τρυπάμε με ένα πι-ρούνι για να μη φουσκώσουν.

Τις τοποθετούμε σε αντικολλη-τικό χαρτί.

Καθαρίζουμε και βγάζουμε τα κουκούτσια από τα μήλα.

Τα κόβουμε σε λεπτές φέτες ενός εκατοστού.

Ξεκινώντας από την κορφή της σφολιάτας τοποθετούμε τα μήλα κυκλικά ώστε η μία φέτα να ακουμπήσει στο μέσον της άλλης.

Λιώνουμε το βούτυρο και με πινέλο περνάμε από πάνω τα μήλα. Καλύπτουμε τα μήλα με τη ζάχαρη και ψήνουμε για 10-15 λεπτά.

Πασπαλίζουμε με την άχνη και σερβίρουμε με παγωτό καραμέλα.

τάρτα μήλου

Page 41: Cook Art

Dessert // Dolce Vita θα πει γλυκιά ζωή D

Νοέμβριος 2012 — Cook Art | | 41

Who is who

O Βασίλης Τζίμας

Τελείωσε τη Σχολή Chef d’ Oeuvre το 1999. Η επαγγελματική του ενασχόληση με τη μα-γειρική ξεκίνησε όταν ήταν δευτεροετής στη σχολή και ο καθηγητής του, κ. Ζήσης, τον συ-νέστησε σε ένα εστια-τόριο στου Ψυρρή ως αρχιμάγειρα. Επειτα εργάστηκε για 5 χρόνια στο… μεγάλο σχολείο, όπως ο ίδιος το αποκαλεί, στο «St George Lycabettus». Εχει συνεργαστεί με μεγάλα ονόματα της γαστρονομίας, όπως τον Εκτορα Μποτρίνι, τον Αλέξανδρο Παπαν-δρέου και τον παγκο-σμίου φήμης σεφ Marc Enderborg. Τα τελευταία χρό-νια έχει αναλάβει την κουζίνα του μπαρ-restaurant «Divine» στο Κεφαλάρι.

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ 150 γραμμ. κρέμα γάλακτος 4 κουταλιές άχνη ζάχαρη 1 κουταλάκι βανίλια3 κουταλιές κρασί βινσάντο 200 ml καφές εσπρέσο 20-24 σαβαγιάρ 250 μασκαρπόνε

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ Χτυπάμε την κρέμα με

τις 3 κουταλιές ζάχαρη, προ-σθέτουμε το μασκαρπόνε,

τη βανίλια και μια κουταλιά από το βινσάντο.

Διαλύουμε την υπόλοιπη ζά-χαρη στον καφέ και ρίχνουμε το υπόλοιπο κρασί.

Μουσκεύουμε τα σαβαγιάρ μέσα στο μίγμα.

Με κορνέ απλώνουμε μία στρώση κρέμα πάνω από τα σαβαγιάρ, μετά πάλι κρέμα και πασπαλίζουμε με σκόνη κακάο μέχρι να καλυφθεί.

Τιραμισού

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ 100 γραμμ. κουβερτούρα 300 γραμμ. κρέμα γάλακτος 1 ασπράδι50 γραμμ. ζάχαρη 60 γραμμ. μπισκότα

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ Σπάμε τη σοκολάτα σε μι-

κρά κομμάτια. Σε μικρό κατσαρολάκι ζε-

σταίνουμε τη μισή κρέμα μέ-χρι να πάρει μια βράση.

Ρίχνουμε μέσα τη σοκολά-τα και ανακατεύουμε μέχρι να λιώσει.

Βάζουμε το μίγμα σε ένα μπολ, το οποίο πρέπει να βρί-σκεται μέσα σε ένα άλλο μπολ που θα έχει νερό και πάγο.

Ρίχνουμε την υπόλοιπη κρέμα και χτυπάμε με μίξερ χειρός.

Το βγάζουμε από το μπολ με τον πάγο.

Σε άλλο μπολ χτυπά-με το ασπράδι ρίχνοντας τη ζάχαρη.

Μόλις γίνει η μαρέγκα, τη ρίχνουμε μέσα στη σοκολά-τα και με απαλές κινήσεις την αναμιγνύουμε. Σερβίρουμε σε παγωμένα ποτήρια.

Μους σοκολάτας

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ 400 ml ηλιέλαιο

για το τηγάνισμα 5-6 μπανάνες,

όχι πολύ ώριμες Αχνη ζάχαρη για πασπάλισμα

Για το κουρκούτι 100 γραμμ. αλεύρι από ρύζι

ή για όλες τις χρήσεις 100 γραμμ. κορν φλάουερ 4 κουταλιές σουσάμι 1 κουταλάκι five spices

(κινέζικο μπαχαρικό) 1 κουταλάκι αλάτι 2 κουταλιές ζάχαρη 250 ml νερό Παγωτό βανίλια για το σερβίρισμα

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ Πρώτα κάνουμε το κουρ-

κούτι. Αναμιγνύουμε όλα τα υλικά μαζί εκτός από το νερό.

Κάνοντας ένα κενό στη μέ-ση, ρίχνουμε και το νερό και ανακατεύουμε καλά μέχρι να ομογενοποιηθεί το μίγμα. Το βάζουμε στο ψυγείο για 20 λεπτά.

Δέκα λεπτά πριν ξεκινή-σουμε το τηγάνισμα, ξεφλου-δίζουμε τις μπανάνες και τις κόβουμε σε ό,τι σχήμα θέλουμε.

Βάζουμε το λάδι να κάψει. Ρίχνουμε τις μπανάνες μέσα στο κουρκούτι και τις καλύ-πτουμε καλά. Με ένα πιρούνι τις μεταφέρουμε στο λάδι.

Μόλις αρχίσουν να ροδί-ζουν, τις βγάζουμε σε χαρτί.

Σερβίρουμε με το παγωτό βανίλια από πάνω.

Τηγανητές μπανάνες

Page 42: Cook Art

Dessert // Περί αλκοόλ και άλλων µυστηρίωνD

To ποτότων πειρατών Ασπρο ή μαύρο, συστατικό σε κοκτέιλ ή σκέτο στο ποτήρι. Το ρούμι έρχεται να πάρει τη θέση που του αξίζει στη λίστα με τα πιο πολύπλοκακαι ενδιαφέροντα αποστάγματα από την ομάδα του le petit sommelier

Ασπρο ή μαύρο, συστατικό σε κοκτέιλ ή σκέτο στο ποτήρι. Το ρούμι έρχεται να πάρει τη θέση που του αξίζει στη λίστα με τα πιο πολύπλοκακαι ενδιαφέροντα αποστάγματα από την ομάδα του le petit sommelier

➊Sailor Jerry Ο Sailor Jerry υπήρξε ένας άντρας οραµατιστής, ανεξάρτη-τος και επαναστάτης. Γεννήθη-κε στην Καλιφόρνια το 1911 και θέλοντας να γνωρίσει τον κό-σµο κατατάχτηκε στα 19 του στο Ναυτικό. Εκεί κάνει τατου-άζ στους ναύτες, έρχεται σε επα-φή µε την ασιατική τέχνη, προ-κύπτουν τα χαρακτηριστικά σχέ-διά του και ο µύθος ξεκινά. Μετά το Ναυτικό εγκαθίσταται στη Χα-βάη, ανοίγει µαγαζί µε τατουάζ, η δουλειά του διαδίδεται, η φήµη του ταξιδεύει και γίνεται θρύλος. Στην εποχή του οι πραγµατικοί άντρες ήταν ναύτες και έπιναν ρούµι ανακατεµένο µε µπαχα-ρικά από την κουζίνα του πλοί-ου για να του δώσουν ξεχωριστή γεύση. Ετσι δηµιουργήθηκε το Sailor Jerry, ένα µοναδικό blend από ρούµι Καραϊβικής µε φυσικά µπαχαρικά. Φέρει την υπογραφή του Sailor γιατί ουσιαστικά ενσω-µατώνει τις αξίες του: αυθεντικό-τητα, τέχνη, ανεξάρτητο πνεύµα και ποιότητα που µιλά από µόνη της. Ετσι και σήµερα το απολαµ-της. Ετσι και σήµερα το απολαµ-

42 | | Cook Art — Νοέµβριος 2012

ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ 20 ml HC Añejo 3 ετών 20 ml HC Añejo Reserva 10 ml HC Añejo 7 ετών20 ml χυμό από στυμμένο lime 20 ml λικέρ πορτοκάλι1 dash Angostura bitters

πορτοκάλι 20 ml σιρόπι πικραμύγδαλο

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ Προσθέτουμε σε ένα σέικερ

με πάγο όλα τα υλικά εκτός από τα 10 ml του Añejo 7 ετών.

Προσθέτουμε κατά σειρά τα δύο άλλα ρούμια, το lime, το λι-κέρ πορτοκαλιού, τα bitters και τέλος το πικραμύγδαλο.

Αφού στραγγίσουμε στο πο-τήρι, ρίχνουμε από πάνω το ρούμι που έχουμε φυλάξει.

Κοκτέιλ µε ρούµι στο ποτήρι σας

Mai Tai

βάνουµε µε πάγο ή σε κοκτέιλ, µε τη γεύση της βανίλιας και της κα-νέλας να κυριαρχεί.

➋Brugal Ron Añejo Στην καρδιά της Καραϊβικής, στη ∆οµινικανή ∆ηµοκρατία, πα-ράγεται ένα από τα καλύτερα premium golden rums του κό-σµου. Ενα προϊόν-σύµβολο για τους ντόπιους, το Brugal, είναι ένα αυθεντικό παλαιωµένο ρού-µι ανώτερης ποιότητας. Το δηµι-ούργησε στα 1888 ο Don Andres Brugal. Από τότε µέχρι και σή-µερα 5 γενιές της οικογένειας Brugal διαφυλάσσουν την παρά-δοση και µεταφέρουν την τεχνο-γνωσία του ιδρυτή παραµένο-ντας πιστοί στα µυστικά επιτυχί-ας. Αυθεντικότητα, εµµονή στα υψηλότερα ποιοτικά πρότυπα και πάθος για απόλαυση της ζω-ής είναι µόνο µερικά από τα χα-ρακτηριστικά του.

➌Angostura 1919 Ο οίκος Angostura παράγει τα

γνωστά Angostura® aromatic bitters από το 1824. Με σχεδόν 200 χρόνια εµπειρίας στην παρα-γωγή εξαιρετικών αλκοολούχων ποτών, διαθέτει και ένα απαλό ρούµι, διαφορετικό από τα υπό-λοιπα της Καραϊβικής. Παλαιώ-νεται τουλάχιστον για 8 χρόνια, µε τα έντονα αρώµατα βανίλιας και µπαχαρικών να οδηγούν σε µια απαλή επίγευση. Angostura 1919, µία πραγµατική πρόκληση για τις αισθήσεις µας.

➍Ron MatusalemGran Reserva Η επαναπαραγωγή του έγινε το 1999. Το Gran Reserva είναι η κο-ρωνίδα της εταιρίας. Ιδιο µπουκά-λι και ίδιο προϊόν µε αυτό που έγι-νε διάσηµο στην Κούβα 130 χρό-νια πριν. Γνωστό ως το αρχέτυπο των ρουµιών, είναι µια επιλογή για καταναλωτές super premium βότκας ή single malt ουίσκι µε ξε-χωριστή ποιότητα και µοναδική γεύση. Πολύπλοκο αρωµατικά, µε βελούδινη αίσθηση στο στόµα, ιδανικό να καταναλώνεται σκέτο ή µε πάγο ανάλογα µε τη διάθεση.

➊ ➋ ➌ ➍

Page 43: Cook Art

Dessert // Περί οίνου D

Νοέµβριος 2012 — Cook Art | | 43

ΒORDEAUX

Τα οινικά µαργαριτάριατης περιοχήςΤέσσερα κρασιά από τη γαλλική πόλη, ταυτόσημα της ποιότητας και της μοναδικής γεύσης, χαρίζουν απόλαυση στο κόκκινο χωρίς να… μεθύσουν το πορτοφόλι μας. από την ομάδα του le petit sommelier

Château de la Grande ChapelleBordeaux Supérieur A.C.9,50 €

Το να βρεις Bordeaux που δια-θέτουν τυπικότητα και βρίσκο-νται σε λογικές τιµές δεν είναι εύκολη υπόθεση. Ετσι, τα κρα-σιά της οικογένειας Liotard εί-ναι πραγµατικό λαχείο. To κόκ-κινο Château de la Grande Chapelle σφύζει από χαρακτή-ρα και µένει ανεξίτηλο στον ου-ρανίσκο των απαιτητικών.

Château du CourlatLussac Saint Emilion A.C.15,00 €

Το Château du Courlat είναι πο-λύ γνωστό οινοποιείο χάρη στην ποιότητά του. Θεωρείται ένα από τα δέκα καλύτερα «δορυφορι-κά» Château του Saint Emilion. Το Château du Courlat είναι 65% Merlot, το χαρακτηρίζουν η κοµ-ψότητα, η καθαρότητα φρούτου και οι ευγενικές τανίνες. Aυτό το κρασί έχει µια γεύση που δύσκο-λα κάποιος δεν τη λατρεύει από την πρώτη επαφή.

Grand BateauBordeaux A.C.14,50 €

Το πλοίο που διακοσµεί την ετικέτα είναι η µυθική γα-λέρα του διάσηµου Château Beychevelle, το οποίο σπον-σοράρισε τη δηµιουργία του Grand Bateau. Ενα κρασί µε 75% Merlot και 25% Cabernet Sauvignon, πλούσιο σε αρώµα-τα κόκκινων και µαύρων φρού-των στη µύτη, µε γεµάτη αί-σθηση στο στόµα και µακρύ,πικάντικο τελείωµα, γοητεύει και τους πιο απαιτητικούς.

Mouton Cadet RougeBordeaux A.C.11,50 €

Ενα ιστορικό κρασί του οίκου Baron Philippe de Rothschild. Επειτα από αρκετές κακές χρο-νιές, η σοδειά του 1932 πληρού-σε επιτέλους τις προσδοκίες του Baron Philippe για την παρα-γωγή κρασιού ποιότητας. Εκεί-νη τη σοδειά την εµφιάλωσε µε το όνοµα Mouton Cadet, συνδέ-οντας έτσι το περίφηµο Château Mouton Rothschild µε την έν-νοια «cadet», που σηµαίνει «ο νεότερος». Το κρασί σηµείωσε τεράστια επιτυχία στην εποχή του και εξακολουθεί έως και σή-µερα να βρίσκεται στις πρώτες προτιµήσεις των οινόφιλων.

Box

Τα κόκκινα της Μπορντό

Τα ερυθρά κρασιά του Μπορντό θεωρούνται τα κορυφαία στον κό-σμο. Δημιουργούνται με γνώμονα τη μακρά πα-λαίωση, βάσει της οποί-ας καθίστανται έπει-τα από χρόνια συλλε-κτικά, δυσεύρετα και πανάκριβα.

Οι Μπορντολέζοι απο-φεύγουν τις ακρότη-τες στο αλκοόλ των κρα-σιών τους, καθώς το θε-ωρούν εχθρό της κομ-ψότητας και της σωστής συνδυασιμότητας στο

τραπέζι. Ετσι, λοιπόν, σπάνια θα δούμε τον αλ-κοολικό τίτλο ενός με-γάλου ερυθρού κρασιού του Μπορντό να ξεπερ-νάει το 13,5%.

Κάθε μεγάλη ετικέ-τα του Μπορντό έχει και το μικρό της «αδερ-φάκι», τη δεύτερη ετι-κέτα του συγκεκριμέ-νου Château. Πρόκειται για μια μίνι έκδοση της μεγάλης και φερώνυ-μης ετικέτας του κτήμα-τος, που προκύπτει από τα αμέσως καλύτερα αμπελοτόπια και στα-φύλια και παλαιώνει κά-πως λιγότερο σε λιγότε-ρο επιλεγμένα βαρέλια.

Ακόμα, οι διαφορές ανάμεσα στις χρονιές έχουν τεράστια σημα-σία τόσο στο στιλ όσο και στην τιμή. Οι πιο θερμές χρονιές δίνουν πιο δυνατά κρασιά, ενώ οι υγρές πιο «κλειστά» και αυστηρά. Αν μια χρονιά δεν είναι τόσο καλή, οι Μπορντολέζοι δεν έχουν κανένα ενδοι-ασμό να το δηλώσουν. Οι τιμές είναι ενδεικτικές από την κάβα Stafilina

(Αιγαίου 18, Νέα Σμύρνη, τηλ.: 2109335870) και πρόκειται για περιορισμένο αριθμό φιαλών

Page 44: Cook Art

D

44 | | Cook Art — Νοέμβριος 2012

Dessert // Ορεξη για τέχνη

Η διεθνής τάση επιβάλλει στα café-restaurants που φιλοξενούνται στα μου-

σεία να αναβαθμίζουν διαρκώς την παροχή των υπηρεσιών τους και να «παίζουν στα ίσια» με τους κλασικούς χώρους εστίασης. Και, ευτυχώς, το café του Κέντρου «Γαία», του Μουσείου Φυσικής Ιστορίας Γουλανδρή, «Αμμωνί-τες», δεν αποτελεί εξαίρεση.

Το πρωτότυπο όνομα υποδη-λώνει το απολίθωμα ενός θαλάσ-σιου ζώου που είχε σχήμα σπει-ροειδές. Ετσι το χαρακτηριστικό σχήμα που κυριαρχεί στο ντεκόρ δεν θα μπορούσε να είναι άλλο από αυτό. Η αφαιρετική αισθητι-κή του, οι γήινες αποχρώσεις, αλ-

Παράδοση, άριστη ποιότητα και έμφαση στα ελληνικά προϊόντα είναι η φιλοσοφίατου catering «Δειπνοσοφιστήριον» που έχει αναλάβει το μενού

Φυσική γαστρονομίαΜινιμαλιστική διακόσμηση, μεσογειακές γεύσεις και χώρος που «διδάσκει» Φυσική Ιστορία κάνουν τους «Αμμωνίτες» του Κέντρου «Γαία» ένα από τα αγαπημένα μας eco friendly café-restaurantsαπό την κατερινα θεοδωροπουλου

πηγάζει και από το ότι επισκέ-πτονται το μουσείο, και κατ’ επέ-κταση το café, αρκετά σχολεία.

Με μία γρήγορη ματιά στον κα-τάλογο, τα brioche με μοτσαρέ-λα, προσούτο και ντομάτα κρίνο-νται τόσο λαχταριστά όσο μία σα-λάτα με ρόκα, ραντίτσιο, iceberg, πορτοκάλι και ρόδι ή μία πράσινη με αβοκάντο, μανιτάρια, κουκου-νάρι και βινεγκρέτ γλυκολέμο-νων. Τους λιλιπούτειους επισκέ-πτες θα χορτάσουν λαχταριστά σάντουιτς με emendal, ζαμπόν και μαγιονέζα.

Οι εκπλήξεις δεν σταματούν εδώ αφού εν όψει Χριστουγέν-νων, από τις 8 Δεκεμβρίου μέ-χρι τις 13 Ιανουαρίου, οι «Αμμω-νίτες» δημιουργούν ανανεωμένα πιάτα. Ντολμαδάκια κασιώτικα με σάλτσα γιαουρτιού, λαχανο-ντολμάδες αβγολέμονο, σολο-μός σχάρας τουρνεντό με μους από πράσινο τσάι και λεμόνι, αλ-λά και κοτόπουλο σχάρας με σάλ-τσα παρμεζάνας και ψητά λαχα-νικά, θα εντυπωσιάσουν και τους πιο απαιτητικούς. Φυσικά, δεν θα λείπουν και οι γλυκοί πειρα-σμοί, όπως κορμός από κάστανο με μους σοκολάτα και καραμελω-μένους ξηρούς καρπούς και μους σοκολάτας υγείας.

Τι είναιτο Κέντρο «Γαία»

Κύριοι στόχοι του είναι η εκπαίδευση και η περιβαλλοντική έρευνα.

Ουσιαστικά παρουσιάζει το πώς λειτουργεί ο πλανήτης εδώ και εκατομμύρια χρόνια.

Εξέχουσα θέση έχει η μορφή της αρχαίας θεάς Γαίας με το χέρι της προσφοράς της προς τους ανθρώπους.

Η «Γεώσφαιρα», ένας ημισφαιρικός θόλος-οθόνη με διάμετρο πέντε μέτρων, προβάλλει τον περιστρεφόμενο πλανήτη μέσα από 225.000 εικόνες υψηλής ανάλυσης.

Παρουσιάζεται επίσης η γεωλογική εξέλιξη του πλανήτη.

Box

Café «Αμμωνίτες», Κέντρο «Γαία», Μουσείο Φυσικής Ιστορίας ΓουλανδρήΛεβίδου 13, Κηφισιά, Τηλ.: 210-8015870.Ωρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Σάββατο 09:00-14:30, Κυριακή 10:00-14:30, www.gnhm.gr

Tο café λειτουργεί και ως αυτόνομος χώρος δεξιώσεων για διακριτικά δείπνα αλλά και για παιδικά πάρτι, ενώ φιλοξενεί 80-100 άτομα.

λά και οι πίνακες με πετρώμα-τα που διακοσμούν τους τοίχους, δεν αποτελούν παραφωνία στη φιλοσοφία του μουσείου.

Καλά όλα αυτά, αλλά η ουσία βρίσκεται αλλού: στις γεύσεις και τις αγνές πρώτες ύλες που προ-σπαθεί να κρατήσει σε υψηλό επίπεδο το catering «Δειπνοσο-φιστήριον» που έχει αναλάβει το μενού. Με motto «Παράδοση και άριστη ποιότητα», δίνεται ιδιαίτε-ρη έμφαση στο ελαιόλαδο και φυ-σικά στα ελληνικά προϊόντα. Δεν είναι και τόσο τυχαίο που ακό-μα και το προσούτο που χρησιμο-ποιείται στις συνταγές έχει… κα-ταγωγή από την Ευρυτανία. Η λογική των υγιεινών γευμάτων

Page 45: Cook Art

D

Νοέμβριος 2012 — Cook Art | | 45

Dessert // Ορεξη για τέχνη

Ντολμαδάκια κασιώτικαΤΙ ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ

½ κιλό αμπελόφυλλα 1 κιλό κιμά 2 κρεμμύδια ξερά τριμμένα 2 ντομάτες τριμμένες 1 φλιτζ. ρύζι 3 κουταλιές φρέσκο βούτυρο Αλάτι, πιπέρι Χυμός από 1 λεμόνιΧυμός από 3 λεμόνια

ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ Προσθέτουμε όλα μαζί

τα υλικά, τον κιμά, τα κρεμ-μύδια, τις ντομάτες, το ρύ-ζι, αλάτι, πιπέρι, το χυμό ενός λεμονιού και τα ζυμώνουμε.

Τυλίγουμε με τα αμπελό-φυλλα το μίγμα, χωρισμένο σε μικρά κομματάκια, ώστε κάθε φύλλο να δίνει τέσσερα μικρά ντολμαδάκια.

Αφού τελειώσουμε το τύ-λιγμα, τα βάζουμε στην κα-τσαρόλα. Προσθέτουμε 3 ποτήρια νερό και δύο κου-ταλιές βούτυρο. Αφήνουμε να βράσουν και προς το τέ-λος προσθέτουμε χυμό από 3 λεμόνια.

Αφήνουμε να σιγοβρά-σουν μέχρι να μαγειρευτούν εντελώς.

Σερβίρουμε σε μια πιατέλα.

Συνταγή μόνο για εσάς

Page 46: Cook Art

Dessert // Σχεδιάστε, σκουπίστε, τελειώσαμε!D

46 | | Cook Art — Νοέμβριος 2012

Η θ ο π ο ι ο ς

«Το φαγητό είναι απόλαυση» Μία από τις πιο ενδιαφέρουσες παρουσίες του καλλιτεχνικού στερεώματος ξεχωρίζει εδώ και χρόνια για τις κόντρα στο

physique της ερμηνείες. Η μοναδική ςμαράγδα Καρύδη έχει βαλθεί να μας εντυπωσιάσει με τα ταλέντα της: ερμηνεύει, χορεύει, τραγουδά στο μιούζικαλ «Chicago» και ζωγραφίζει στη χαρτοπετσέτα μας.

Σμαραγδα Καρύδη

«Για περιορισμένες παραστάσεις θα

βρίσκομαι στο θέατρο Παλλάς,

στο μιούζικαλ “Chicago”. Μαζί μου θα είναι οι

Τάνια Τρύπη, Κωνσταντίνος Μαρκουλάκης,

Αντώνης Λουδάρος και σε

ρόλο-έκπληξη η Μαρινέλλα.

Τη σκηνοθεσία υπογράφει ο Σταμάτης Φασουλής»

ΑΓΑΠηΜένη ΓέύΣη: «Το ιδανικό γεύμα για μένα πρέπει να τα συμπεριλαμβάνει όλα, αφού το φαγητό είναι απόλαυση: ένα δροσερό κοκτέιλ για αρχή, ένα λαχταριστό κυρίως πιάτο και, φυσικά, ένα γλυκό ή φρούτο για επιδόρπιο».

Η χαρτοπετσέτα επιβραβεύει πάντα τα χείλη στο τέλος ενός ωραίου γεύματος. Είτε πρόκειται για ένα ταπεινό σουβλάκι είτε για ένα δείπνο σε εστιατόριο με 2 αστέρια Michelin. Το μαλακό της άγγιγμα σηματοδοτεί την ολοκλήρωση

της απόλαυσης και ανανεώνει το ραντεβού μέχρι το επόμενο πιάτο. Ετσι, η δική μας χαρτοπετσέτα κλείνει το κάθε τεύχος με μια ξεχωριστή υπογραφή, ανανεώνοντας το ραντεβού μας για τον επόμενο μήνα. Φ

ωτο

: θω

Μά

ς Χρ

υςο

Χοΐδ

Ης

Page 47: Cook Art

τυχεροί αναγνώστεσθα κερδίσουν από μία συλλεκτική ηλεκτρική σκούπα με την υπογραφή της σεφ Μαρίας Λόη

10Το σάς προσφέρει

Για να λάβετε μέρος στην κλήρωση στείλτε μήνυμα από το κινητό σας γράφοντας: CA κενό ονοΜατεΠώνυΜο στο 54890.

Ο διαγωνισμός ισχύει από το Σάββατο 24/11/2012 από τις 06:00 έως την Κυριακή 25/11/2012 στις 23:59. Χρέωση Lexitel 1,48€/SMS (με ΦΠΑ), Τηλ. εξυπηρέτησης: 211-1885511, Διεύθυνση: Μπενάκη 5, Χαλάνδρι.

πλούσια δώρα

οί νίΚΗτεσΟι δέκα τυχεροί

αναγνώστες που κέρδισαν στο προηγούμενο

τεύχος από μία συλλεκτική σκούπα με την υπογραφή

της Μαρίας Λόη είναι:MAΓΔA TΣIPOYMAPIA ΣIOYTA ΛΙΖΑ ΣΚΟΤΙΝΤΑ

MATINA ΔEPMOYANAΣTAΣIOΣ MANOYΣOΣAΣHMINA TOYMAZANH

ΓEΩΡΓIOΣ KAPANIKOΛAOYBAΛIA TPIΠEPINA

EΛEYΘEPIA ΔABAPHANΔPEAΣ NTABΛAΣ

*Οι νικητές θα πρέπει να παραλαμβάνουν τα δώρα τους

σε διάστημα ενός μήνα.

Page 48: Cook Art