copyright 2007 ginger lin chinese step by step copyright 2007 ginger lin session 1 getting...

18
Copyright 2007 Ginger Lin Chinese Step by Step

Upload: malcolm-matley

Post on 15-Dec-2015

218 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Copyright 2007 Ginger Lin

Chinese Step by Step

Copyright 2007 Ginger Lin

Session 1

Getting Acquainted

Copyright 2007 Ginger Lin

Lesson 8

Ni xue guo zhongwen ma?

你学过中文吗?Have you learned Chinese?

Copyright 2007 Ginger Lin

Part 1

New Wordsverb + guo 过 have + past participle

he 和 with, and

Copyright 2007 Ginger Lin

Dialogue 1:

A: Ni xue guo zhongwen ma? 你学过中文吗? A: zhongwen hen nan ma? 中文很难吗? Have you ever studied Chinese? Is Chinese very difficult?

B: Xue guo. 学过。 B: Bu tai nan. 不太难。 Yes, I have. Not very difficult.

A: Ni hai zai xue ma? 你还在学吗? A: Ni hui bu hui shuo? 你会不会说? Are you still learning? Can you speak?

B: Dui. 对。 B: Yi diandian. 一点点。 Yes. A little bit.

A: Ni xi bu xihuan? 你喜不喜欢? A: Ni hui xie ma? 你會写吗? Do you like it? Can you write?

B: Xihuan. 喜欢。 B: Bu hui. 不会。 Yes, I do. No, I can’t.

Copyright 2007 Ginger Lin

Dialogue 2:

A: Ni qu guo zhongguo ma? 你去过中国吗? A: Ni hui shuo zhongwen ma? 你会说中文吗? Have you been to China? Can you speak Chinese?

B: Qu guo. 去过。 B: Yi diandian. 一点点。 Yes, I have. A little bit.

A: He shei? 和 谁? A: Ni hui xie ma? 你会写吗? With who? Can you write?

B: Wode pengyou. 我的朋友。 B: Bu hui. 不会。 My friends. I can’t.

A: Ni xihuan ma? 你喜欢吗? A: Zhongwen nan ma? 中文难吗? Did you like it? Is Chinese difficult?

B: Xihuan. 喜欢。 B: Bu tai nan. 不太难。 Yes, I did. Not very difficult.

Copyright 2007 Ginger Lin

Part 2

New Words

zhende 真的 really

Beijing 北京 the capital of China

Copyright 2007 Ginger Lin

Dialogue 3:

A: Zao. 早。 C: Wo shi shanghai ren. 我是上海人。 Morning. I am from Shanghai.

B: Zao. 早。 B: Wo shi beijing ren. 我是北京人。 Morning. I am from Beijing.

A: Zhe shi wode tongxue. 这是我的同学。 C: Wo qu guo beijing. 我去过北京。 This is my classmate. I have been to Beijing.

B: Qing wen ni gui xing? 请问你贵姓? B: Zhen de, ni xihuan ma? 真的,你喜欢吗? May I ask your surname? Really? Do you like it?

C: Wo xing Lin. 我姓林。 C: Wo hen xihuan nar. 我很喜欢那儿。 My surname is Lin. I really love it there.

B: Ni shi nar ren? 你是哪儿人? B: Wo ye shi. 我也是。 Where are you from? Me, too.

Copyright 2007 Ginger Lin

Dialogue 4:

A: Zaoshang hao. 早上好。 C: Wo shi xuesheng. 我是学生。 Good morning. I am a student.

B: Zaoshang hao. 早上好。 B: Xue shenme? 学什么? Good morning. What are you studying?

A: Zhe shi wode tongxue. 这是我的同学。 C: Wo zai xue zhongwen. 我在学中文。 This is my classmate. I am studying Chinese.

B: Qing wen ni jiao shenme mingzi? B: Zhen de. 真的。 请问你叫什么名字? Really.

May I ask your name? B: Wo ye xue guo zhongwen. 我也学过中文。 C: Wo jiao Lin Shan. 我叫林山。 I have learned Chinese, too.

My name is Lin Shan. C. Women keyi yiqi shuo zhongwen.

B: Ni shi zuo shenme de? 你是做什么的? 我们可以一起说中文。 What do you do? We can speak Chinese together.

Copyright 2007 Ginger Lin

Part 3

New Wordsyiding 一定 certainly, surely

Copyright 2007 Ginger Lin

Dialogue 5:

A: Ni you meiyou jian guo wode baba? C: Tai hao le. 太好了。 你有没有见过我的爸爸? That is great.

Have you ever met my father? C: Lai, he cha. 来,喝茶。B: Meiyou. 没有。 Come on, drink tea.

No, I have not. B: Hen hao he. 很好喝。A: Zhe shi wode baba. 这是我的爸爸。 Thanks, it tastes good.

This is my father. C: You shijian chang lai. 有时间常来。

B: Ni hao. 你好。 Come often when you have time.

Hello. B: Hao, xiexie. 好,谢谢。C: Ni hao, ni hao. 你好,你好。 OK. Thank you.

Hello. C: Yiding yao lai. 一定要来。A: Ta hui shuo zhongwen. 他会说中文。 You really must come.

He can speak Chinese.

Copyright 2007 Ginger Lin

Dialogue 6:

A: Ni jian guo wode pengyou ma? C: Ni zuo shenme gongzuo?

你见过我的朋友吗? 你做什么工作? Have you ever met my friend? What do you do?

B: Jian guo. 见过。 B: Wo shi yisheng. 我是医生。 Yes, I have. I am a doctor.

A: Nimen zenme renshi? 你们怎么认识? C: Nide meimei ne? 你的妹妹呢? How did you know each other? How about your sister?

B: Women shi tongxue. 我们是同学。 B: Ta ye shi yisheng. 她也是医生。 We were classmates. She is also a doctore.

A: Zhen de? 真的? C: Hen jiu mei jian guo ta le.

Really? 很久没见过她了。B: Zen de. 真的。 I haven’t seen her for a long time.

Really. B: Dui, hen jiu le. 对,很久了。 Yes, it has been so long.

Copyright 2007 Ginger Lin

Part 4

New WordsZhongguo cai 中国菜 Chinese food

Hen shao 很少 seldom

shao 少 little, few

Kong 空 free time

xianzai 现在 now

Copyright 2007 Ginger Lin

Dialogue 7:

A: Zhe shi wode xin zhuzhi. 这是我的新住址。 A: Wo hen shao you kong. 我很少有空。

This is my new address. I am seldom free.

B: Xiexie ni. B: Mingtian wangshang ne?

谢谢你。 明天晚上呢? Thank you. How about tomorrow night?

A: Bukeqi. 不客气。 A: Mei wenti. 没问题。 You are welcome. No problem.

B: Ni chi guo zhongguo cai ma? 你吃过中国菜吗 B: Tai hao le. 太好了。 Have you ever eaten Chinese food? That is great.

A: Meiyou. 没有。 A: Mingtian jian. 明天见 No, I haven’t. See you tomorrow.

B: Shenme shihou you kong? 什么时候有空? B: Mingtian jian. 明天见。 When are you free? See you tomorrow.

Copyright 2007 Ginger Lin

Dialogue 8:

A: Zhe shi wode dianhua haoma. A: Wo xianzai yao qu shangke. 这是我的电话号码。 我现在要去上课。 This is my telephone number. I am going to class now.B: Xiexie ni. B: Ni shenme shihou you kong? 谢谢你。 你什么时候有空? Thank you. When are you free?A: Bu ke qi. 不客气。 A: Jintian wanshang. 今天晚上。 You are welcome. Tonight.B: Ni qu guo zher de cafei dian ma? B: Tai hao le. 太好了。 你去过这兒的咖啡店吗? That is great. Have you ever been to a coffee shop here? A: Wanshang jian. 晚上见。A: Qu guo. 去過。 See you tonight. I have been. B: Wanshang jian. 晚上见。B: Yiqi qu he kafei hao ma? See you tonight. 一起去喝咖啡好吗? Let’s go to drink coffee.

Copyright 2007 Ginger Lin

Part 5

New Wordsdangran 当然 of course

shi 市 city

Copyright 2007 Ginger Lin

Dialogue 9

A: Xiawu hao. 下午好。 A: Zhen de ma? 真的吗? Good afternoon. Really?

B: Xiawu hao. 下午好。 B: Dangran. 当然。 Good afternoon. Of course.

A: Ni zhu nar? 你住哪儿? A: Wo bu zhidao zenme qu? 我不知道怎么去? Where do you live? I don’t know how to get there?

B: Niuyue shi. 纽约市。 B: Zhe shi wode zhuzhi. 这是我的住址。 New York City. This is my address.

A: Wo meiyou qu guo niuyue shi. A: Xiexie. 谢谢。 我没有去过纽约市。 Thank you.

I never have been to New York City. A: Hao, you shijian qu baifang ni.

B: Ni keyi lai wo jia. 你可以来我家。 好,有时间去拜访你。 You can come to my house. I will visit you when I have time.

Copyright 2007 Ginger Lin

Dialogue 10:

A: Xiawu hao. 下午好。 A: Hen xihuan. 很喜欢。 Good afternoon. I like it very much.

B: Xiawu hao. 下午好。 B: Na tai hao le. 那太好了。 Good afternoon. That is great.

A: Ni zhu nar? 你住哪儿? B: Zhe shi wode dianhua haoma. 这是我的电话号码。

Where do you live? This is my telephone number.

B: Shanghai. 上海。 A: Xiexie ni. 谢谢你。 In the central part. Thank you.

A: Wo qu guo Shanghai. 我去过上海。 B: You kong lai Shanghai. 有空来上海。 I have been to Shanghai . Come to visit Shanghai when you are free.

B: Ni xi bu xihuan? 你喜不喜欢? A: Dangran. 当然。 Do you like it? Of course.