coupe gewënner meeschtertéléphone : 54 88 88 téléfax: 53 26 49 depuis 1932 . 5 d’feluba huet...
TRANSCRIPT
Coupe Gewënner
2003/04 – 2004/05 2005/06 – 2006/07 2007/08 – 2008/09 2008/09 – 2009/10
2010 – 2011 2011 – 2012 2012 – 2013 2013 – 2014 2014 – 2015
Meeschter
2002/03 – 2004/05
2005/06 – 2006/07
2008/09 – 2009/10 2010 – 2011 2011 – 2012 2012 – 2013 2013 – 2014 2014 – 2015
2
3
Virwuert
No villen Titelen déi de Schëfflenger Fiederball sech an de leschte Joren erkämpft huet spille mir dëst Joer net méi em de Titel mat mee mir ginn eis awer och net esou litt geschloen.
Well praktesch eis ganz 1.Equipe vun de leschte Joren am Ausland studéiert sinn se net méi disponibel fir de Schëfflenger Veräin.
Si trainéieren a spillen awer nach alleguer Badminton entweder an engem gudde Club an hirem Studieland oder an der Unisequipe.
Mir hoffen dass si no hire Studien erëm zu Schëffleng spillen, da géife mir och erëm ganz uewe matspillen.
Viru musse mir awer och weider an eis Jugend investéiere wou mir e puer villverspriechend Talenter hunn wat der an eiser Brochure kennt noliesen.
No enger Entrevue mam Schäfferot hunn mir dann och elo zougesot kritt dass mir am Centre Sportif elo 9 Terrainen agezeechent kréien ,wou mir da vun der Saison 2017-2018 un dann och Masters oder e Grand-Prix kennen organiséieren.
Elo musse mir dann nach mam Handball schwätzen dass mir op mannst 1 mol an der Woch kennen do trainéiere wou mir da mat bis zu 36 Leit matenee kéinten trainéiere loossen. Wéi dir gesitt maache mir als Club och weider fir eis kennen ze verbesseren och wann et vill méi schwéier gëtt fir Champion ze ginn.
4
André REMY Agent Général
Toutes operations d’assurances
L-3850 Schifflange
17-19, avenue de la Libération
Téléphone : 54 88 88 Téléfax: 53 26 49
Depuis 1932
5
D’FELUBA huet vum 1ten Januar 2017 een Directeur technique engagéiert wou et elo ka sinn dass mir eise Club och misste vlait e bëssen ëmstrukturéiere musse wat heescht dass mir och nach méi Käschten hätten.
Fir déi Käschten ze stemme kann et sinn dass vun der nächster Saison un eis Cotisatioune wäerte gehuewe gi wat mir elo an der nächster Comitésversammlung wäerte festleeën.
Eise Sponsoren an Annonceure soen ech ee grousse Merci dass si eis schonn all di Joren esou ënnerstëtzt hunn an hoffen dass mir si och nach während Jore beim Ball kennen halen.
Dann soen ech nach all eise Memberen an Eltere Merci di eis ëmmer bei den Organisatiounen hëllefe fir zousätzlech Geld an d’Kees ze kréien an Hoffen dass mir och si weider bei der Staang kennen halen.
Dann kennt awer nach ee ganz grousse Merci un eis Gemeng déi keng Käschte scheit fir eise Club kënne virun ze bréngen. Déi 9 Terrainen déi elo am Centre Sportif nei anzeechent ginn ass nämlech ee ganz grousse Posten am Budget vun der Gemeng. Mee si wëssen dass eise Club den Opwand wäert ass an dass si an de leschte Joren ëmmer op eis ziele konnten.
Solagna Daniel , President
6
91, rue Cents L-1319 Luxembourg
Grand-Duchy of Luxembourg
Phone: (+352) 26 68 931 Fax: (+352) 26 68 9320 Email: [email protected]
Your personal contact for business consulting
and networking
Your adviser in international tax
structures
Your counsel in business advisory and new business contacts
7
I N F O R M A T I O N S
Adresse Fiederball Schëffléng c/o SOLAGNA Daniel 14, Val des Aulnes L-3811 Schifflange Tél.: 54 42 17
Entraînements Lieu : Ecole A. Wingert, Rue Michel Rodange L-3875 Schifflange
Mardi 16:00-17:30 Jeunes (débutants) 17:30-19:30 Jeunes (avancés) 19:30-21:30 Seniors Jeudi 16:00-17:30 Jeunes (débutants) 17:30-19:30 Jeunes (avancés) 19:30-21:30 Seniors Vendredi 19:30-21:30 Seniors, loisirs et Jeunes (avancés) Samedi 10:00-12:00 Jeunes (avancés ET débutants) et loisirs
Entraîneur Valeriy Streltsov & Elena Nodzdran
8
Cuisine Espagnole, Parking, Terrasse
Lundi: 11H – 14H30 Mardi au Vendredi: 11H – 24H
Samedi: 17H – 24H Dimanche: ouvert pour les groupes
Tél: +352 26 532 585 Gsm: +352 621 631 693
1, rue du Moulin L-3857 Schifflange www.elmolino.lu
PAULO MACHADO COIFFURE DAME 15, Grand-rue L-3650 Kayl Tél : 56 53 53
PAULO MACHADO COIFFURE HOMME
5, Grand-rue L-3650 Kayl
Tel: 26 56 10 05
9
De Comité vum Fiederball Schëffléng
Solagna Daniel President Bach Carlo Vice-president
Borchert Maik Sekretär Kirschenbilder John Caissier
Bock Gilbert Member, Organisatioun Frederes Daniel Member
Gaspar Christian Member, Médico, Internet Gentile Lina Member
Ludwig Nathalie Member, Rapports, Brochure, Organisatioun
Mancini Christian Member, Organisatioun, Inscriptions tournois
Solagna Isabelle Member, Organisatioun
Joëlle Provenzano
37, avenue de la Libération L-3850 SCHIFFLANGE
Tél : 54 69 05 1 Fax : 54 69 05 4
10
ADIDAS PUMA ASICS AGIVA IWA ARENA
Sport Team 33, avenue de la Libération – L-3850 Schifflange
Tél. : 54 94 90 – Fax : 54 88 94
SPEEDO JAKO ERIMA FILA SANSHA VAUDE SCHIESSER YONEX
11
M E R C I
un d'Sponsore fir hir finanziell Hëllef, un d'Gemeng, déi beméit ass, ëmmer déi
beschtméiglech Infrastrukturen zur Verfügung ze stellen an ëmmer en oppen Ouer fir eis huet, wa mer mat engem Problem wëllen u si erun trieden,
un den Syndicat d’Initiative et du Tourisme an un eis Memberen, déi bei de Manifestatiounen
eng Hand upaken.
12
13
R E S U L T A T E R Nationaldivisioun
Jonglënster 1 Schëffleng 1 6 – 2 Déifferdeng 1 Schëffleng 1 2 – 6 Schëffleng 1 Kayl 1 5 – 3 Schëffleng 1 Arel 1 8 – 0 Schëffleng 1 Feelen 1 5 - 3
Kielen 1 Schëffleng 1 4 – 4 Schëffleng 1 Diddeleng 1 4 – 4
14
15
Division 1
Schëffleng 2 Schëffleng 3 7 – 1 Schëffleng 2 Jonglënster 2 6 – 2 Sandweiler 1 Schëffleng 3 4 – 4 Schëffleng 2 Sandweiler 1 5 – 3 Schëffleng 3 Européen 1 3 – 5 Européen 1 Schëffleng 2 3 – 5 Betebuerg 1 Schëffleng 3 7 – 1 Schëffleng 2 Betebuerg 1 4 – 4 Schëffleng 3 Kielen 2 3 – 5
Kielen 2 Schëffleng 2 5 – 3 Arel 2 Schëffleng 3 6 – 2
Schëffleng 2 Arel 2 7 – 1 Schëffleng 3 Jonglënster 2 1 – 7
16
NOXX S.àr.l. 29, rue de l’église
L-3833 SCHIFFLANGE Tél. : 621 18 43 19 e-mail : [email protected]
Travaux de secrétariat tous genres
Votre secrétariat à la carte
Classique, bureautique, commercial, conseil
Disponible quand vous en avez besoin, sans formalités de recrutement, en toute liberté
NOXX vous propose un service sur mesure
Saisie et mise en page de vos documents Devis, commandes, factures Relances clients et fournisseurs, mailings Tableaux/ Bases de données sur Excel Conseil en organisation administrative et
bureautique
NOXX vous propose une solution pour faire face sans stress à l’urgence ou l’imprévu
17
Scolaires
Kielen 2 Schëffleng 1 Retrait Kielen 2 Schëffleng 1 Waldbëlleg 1 4 – 1 Schëffleng 1 Diddeleng 1 3 – 2 Betebuerg 1 Schëffleng 1 1 – 4
Izeg 1 Schëffleng 1 2 – 3 Schëffleng 1 Jonglënster 1 3 – 2
Mir heeschen de Mathéo Kirschenbilder als jéngste Member am Club häerzlech wëllkomm.
18
26, rue Alph. Benoit Tél +352 514 533 L-3419 Dudelange Mail [email protected]
www.leal-florida.lu
Lino +352 621 25 53 64 Toni +352 621 19 89 49
19
20
Qu’il s’agisse de réhabilitation, de rénovation ou de création :
Pereira Jesus Jardinier-Paysagiste vous accompagne de A à Z dans
la conception de votre projet et met des mots et des images sur vos idées.
> conseil > planification > conception > cahier des charges > croquis > organisation > plans > gestion du chantier > budget > aménagement
rue de Dudelange BP54 L-3631 Kayl
+ 352 621 532 688
jardinierpereira.lu
21
22
23
Masters 1
Catég. Place Nom Partenaire
MXB 1 Wagener Carole Loi Livio DHB 1 Latypov Ilia Sivasankaran Rajesh SHD 1 Gomes Daniel SDA 2 Wagener Carole Kirschenbilder Daniel DHA 2 Streltsov Valeriy Kirschenbilder Daniel DDB 2 Wagener Carole Solagna Nora SHD 2 Martin Yannick MXD 2 Martin Yannick Juchem Sophie (Frisange) SHA 3 Kirschenbilder Daniel SHB 3 Sadler Michel DHB 3 Gaspar Laurent Loi Livio MXB 3 Kasel Christiane Gaspar Laurent SDD 3 Sadler Natascha HDD 3 Gomes Daniel Streltosv Simon HDD 3 Martin Yannick Borchert Maik
Masters 2 Catég. Place Nom Partenaire
MXD 1 Sadler Natascha Gomes Daniel
DDA 2 Wagener Carole Campos Almeida Diana (Differdange)
DHA 2 Vallenthini Mike Aulner Felix (Dudelange) SDB 2 Wagener Carole MXB 2 Wagener Carole Loi Livio DHD 2 Gomes Daniel Streltsov Simon DHA 3 Streltsov Valeriy Kirschenbilder Daniel DHB 3 Gaspar Laurent Loi Livio SHD 3 Gomes Daniel
24
25
Masters 3 Catég. Place Nom Partenaire
DDA 1 Wagnener Carole Campos Almeida Diana (Differdange)
DHB 1 Latypov Ilia Sivasankaran Rajesh SDB 1 Wagnener Carole MXB 1 Wagnener Carole Loi Livio DHD 1 Gomes Daniel Streltsov Simon SHB 2 Latypov Ilia DHB 2 Loi Livio Becker Kevin (Kayl) MXC 2 Gentile Lina Mancini Christian
DHD 2 Martin Yannick Salvi Thibeau (Junglinster)
DDD 2 Sadler Natascha Kemp Magalie MXD 2 Sadler Natascha Gomes Daniel
MXA 3 Latypov Ilia Campos Almeida Diana (Differdange)
DHB 3 Solagna Marc Schaack Christian (Kayl)
DDB 3 Gentile Lina Allen Barbara (Européen)
MXB 3 Solagna Marc Klomp Julie (Kayl) SHD 3 Streltsov Simon
MXD 3 Martin Yannick Juchem Sophie (Frisange)
26
Vos déchets un problème? Contactez-nous!!
Rue de Neuhaeusgen L-2633 Senningerberg
achat de ferraille,
métaux, voitures usagées,
démolition industrielle
fer de réemploi
dépollution véhicule hors usage
enlèvement par camion grue
bascule de pesage 60 tonnes
Service containers pour :
ferraille, métaux
batteries
terres inertes (Bauschutt)
pneus usagés
plastiques
matériel électro-électronique
déchets de bois
déchets de verre
déchets mélangés
Tél. : 34 00 60-1 / 34 62 67-1 / Fax : 34 70 88 E-mail : [email protected] / www.liebaert.lu
27
Grand-Prix Jeunes 1 Catégorie Place Nom Partenaire
SH U15 2 Bertoncelj Martin SH U13 2 Wang William SH U11 2 Gomes Rafael
Grand-Prix Jeunes 2 Catégorie Place Nom Partenaire
SH U11 1 Gomes Rafael SH U13 2 Wang William
Grand-Prix Jeunes 3 Catégorie Place Nom Partenaire
DH U13 1 Wang William Sinico Mike DH U11 1 Gomes Rafael Coucke Dries MX U13 3 Wang William Demeusy Elysa MX U11 3 Gomes Rafael Stephany June
28
29
Seniorlandesmeeschterschaft 2017 Mixte A
1 Valeriy Streltsov / Elena Nozdran
2 Nico Fiorino / Joëlle Jungbluth
3/4 Nils Noesges / Diana Campos Almeida
3/4 Juno Thomas / Tessy Aulner
Mixte B
1 Christian Schaack / Myriam Leclerc
2 Léo Hölzmer / Zoé Sinico
3/4 Michel Sadler / Isabelle Sadler
3/4 Kevin Hargiono / Shana Pauquet
Mixte D
1 Christopher Miller / Jill Mersch
2 Thibeau Salvi / Kathlyn Bento Loureiro
3/4 Ronny Sadler / Natascha Sadler
3/4 Laurent Neiertz / Romy Dostert
Häeren Double A
1 Robert Mann / Mike Vallenthini
2 Cédric Roilgen / Valeriy Streltsov
3/4 Yann Hellers / Daniel Kirschenbilder
3/4 Ben Rausch / Juno Thomas
Häeren Double B
1 Joël Fischbach / Marc Lanners
2 Kevin Becker / Christian Schaack
3/4 Christian Gaspar / Alain Sondag
3/4 David Brassel / Serge Devos
30
Linsys S.A. Zare Est L-4385 Ehlerange Tél: 26 17 47-1 Fax: 26 17 47-44
31
Double Dames A
1 Diana Campos Almeida / Elena Nozdran
2 Julie Aulner / Tessy Aulner
3/4 Aude Meyer / Carole Wagener
3/4 Caroline Betti / Joëlle Jungbluth
Double Dames C
1 Léa Genson / Maira Zieser
2 Michèle Havé / Kim Schmidt
3/4 Lina Gentile / Christiane Kasel
3/4 Claire Lallemang / Jill Mersch
Double Dames D
1 Romy Dostert / Carine Hübsch
2 Lynn Reimen / Natascha Sadler
3/4 Elisabeth Gallion / Aurélie Hoffmann
Hären Eenzel A
1 Robert Mann
2 Mike Vallenthini
3/4 Ben Rausch
3/4 Juno Thomas
Hären Eenzel B
1 Sven Urbany
2 Edwin Tsang
3/4 Michel Sadler
3/4 Karl Differdange
32
TESSY CATTAZZO 17-19 Avenue de la Libération, L-3850 Schifflange
T: +352 54 48 38
33
Jugendlandesmeeschterschaft 2017
Jongen Double U11
1 [POR] Rafael Gomes / [LUX] William Wang 2 [BEL] Dries Coucke / [LUX] Noah Warning
3/4 [GER] Konstantin Kaprov / [LUX] Jamie Schouweiler
3/4 [LUX] Nicolas Beiler / [LUX] Tom Feltes
Jongen Double U15
1 [LUX] Kevin Hargiono / [LUX] Léo Hölzmer 2 [POR] Daniel Gomes / [LUX] Simon Streltsov 3/4 [POR] Daniel Cabeca / [LUX] Jeff Peixoto 3/4 [LUX] Philippe Mosar / [LUX] Yannick Piejede
Jongen Eenzel U11
1 [LUX] William Wang 2 [BEL] Dries Coucke 3/4 [LUX] Noah Warning 3/4 [LUX] Jamie Schouweiler
Jongen Eenzel U15
1 [LUX] Kevin Hargiono 2 [LUX] Léo Hölzmer 3/4 [POR] Daniel Gomes 3/4 [LUX] Steven Christophe
34
R E S T A U R A N T - P I Z Z E R I A
L A F O R M I C A
29, avenue de la Libération Pâtes Fraîches Maison L-3850 SCHIFFLANGE Pizza au Feu du Bois Tél. : 53 25 45 Plats à Emporter Fax : 53 25 46 Salle pour Banquets
SPECIALITES ITALIENNES ET FRANCAISES
Theis Paul SA 2 rue du Cimetière
L-8413 Steinfort (Stengefort) Tél. : 39 00 31 Fax : 39 70 82
BP. 61 L-8401 Steinfort
35
Jongen Double U19
1 [DEN] Tobias Jonsson / [LUX] Juno Thomas
2 [LUX] Livio Loi / [LUX] Kevin Weber
3/4 [LUX] Karl Differdange / [LUX] Luca Fiorucci
3/4 [POR] Sam Carvalho / [LUX] Steven Christophe
Mixte Double U11
1 [LUX] William Wang / [GBR] Jessie Ma
2 [LUX] Noah Warning / [LUX] Mara Beni
3/4 [LUX] Jamie Schouweiler / [ITA] Tara Baretta
3/4 [BEL] Dries Coucke / [RUS] Nicoletta Pirumova
Mixte Double U19
1 [LUX] Juno Thomas / [LUX] Maira Zieser
2 [LUX] Livio Loi / [LUX] Zoé Krausch
3/4 [LUX] Kevin Weber / [LUX] Sally Christophe
3/4 [POR] Sam Carvalho / [LUX] Maya Tastet
36
443, rue de Neudorf L-2220 LUXEMBOURG
Tél : +352 26 09 02 Fax: +352 46 00 37
www.elliot.lu [email protected]
25, rue de la Sûre L-6484 Echternach Tel.: +352 26 72 13 10-1 Fax: +352 26 72 13 16 [email protected] www.pointsolutions.lu
37
Veteranenlandesmeeschterschaft Hären Eenzel
1 Valeriy Streltsov
Hären Dubbel
1 Valeriy Streltsov / Daniel Ruppert (Walfer)
Dammen Dubbel
1 Elena Nodzdran / Janou Heck
38
39
40
SOPINOR CONSTRUCTIONS sa Entreprise de Construction - Génie Civil - Aménagement extérieur
70, rue Romain Fandel, ZI Um Monkeler, L-4149 SCHIFFLANGE
Tél.: +352 52 30 06 Fax: +352 26 51 27 97
E-mail : [email protected] / Web: www.sopinor.lu
- Terrassements & Démolitions - Maçonnerie & Gros-œuvre
- Transformations & Rénovations - Réalisations Clés-en-mains
- Maisons individuelles & Résidences - Aménagements extérieurs