cours de latin 2e année : partie i · pâris préféra le dernier présent aux premiers, et il...
TRANSCRIPT
Athénée communal Léonie de Waha
Année scolaire 2019-2020
Cours de latin 2e année : partie I
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 1
Cadre pédagogique
Objectifs
Les objectifs du cours de latin de 2e année sont les suivants :
faire découvrir, à travers différents types de sources, quelques
grands épisodes , de sa fondation à la fin
de la République,
-
nombreuses réalités postérieures et contemporaines,
stabiliser et enrichir la grammaire du programme du 1er degré,
stabiliser et enrichir le vocabulaire de base pour le 1er degré,
conduire vers une autonomie progressive dans la pratique de la
-à-
plus ou moins longs,
mologie latine au
développer les compétences transversales du 1er degré.
Signature des parents :
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 2
Compétences exercées
1. Compétences transversales
‐ S
‐ T
‐ M
‐ U
‐ C information
apprendre :
Porter son attention sur ses méthodes de travail
Gérer son temps
Utiliser des outils de référence
tudes relationnelles :
‐Se connaître, prendre confiance
‐Connaître les autres et accepter les différences
2. Compétences disciplinaires1
1 Compétences terminales et savoirs requis, Latin & grec, Humanités générales et technologiques, 1999.
Signature des parents :
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 3
Voir table des matières et fiches-outils
Pour découvrir la, nous utiliserons notamment 2 volumes de la collection encyclopédique Les Encyclopes :
« » de Francis DIEULAFAIT
et « La Mythologie grecque MONTARDRE.
Ressources pédagogiques & contact
www.latinnet.sitew.be
Signature des parents :
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 4
1. Le jugement de Pâris
TEXTE LATIN TRADUIT :
On dit que Jupiter, lors du mariage de Thétis et Pélée, convoqua au
repas tous les dieux, excepté -à-dire la Discorde. Arrivée
-ci envoya depuis la porte
la ramasse.
Junon, Vénus et Minerve commencèrent à revendiquer chacune pour
elle-même la beauté et entre elles naquit une grande discorde.
Jupiter ordonne à Mercure de les emmener sur le mont Ida auprès
-Pâris et de lui ordonner de rendre un jugement.
À celui-
les autres par la richesse ; Minerve, si elle se retirait victorieuse de
tout art ; quant à Vénus, elle lui promit de lui donner en mariage
Hélène, la fille de Tyndare, la plus belle de toutes les femmes.
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 5
Pâris préféra le dernier présent
aux premiers, et il indiqua que
Vénus était la plus belle
pour cela que Junon et Minerve
furent hostiles aux Troyens.
Paris donum posterius prioribus
anteposuit Veneremque
pulcherrimam esse iudicauit ; ob
id Iuno et Minerua Troianis
fuerunt infestae.
Vénus, enleva Hélène à
Lacédémone, à son hôte Ménélas,
Troie puis la prit
en mariage.
Alexander Veneris impulsu
Helenam a Lacedaemone ab
hospite Menelao Troiam abduxit
eamque in coniugio habuit.
HYGIN, Fables, XCII (« Paridis Iudicium ») partim.
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 6
Découvrons une histoire
bien longtemps avant sa fondation, sur le Mont Olympe, le royaume traditionnel des dieux. Lisons ensemble ce
-le.
Révisons les cas et fonctions
Trouvez dans les paragraphes de la page 5ensuite en latin :
3 verbes,
3 sujets,
1 complément direct du verbe,
1 complément indirect du verbe,
1 complément circonstanciel,
1 attribut du sujet,
et 1 complément du nom.
Comment avez-vous procédé ?
1. Pour le français :
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
2. Pour le latin :
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne Cours de latin 2e année : partie I Page 7
Jouons avec les dieux gréco-romains
Grâce au jeu « memoria », révisons les dieux gréco-romains.
Listons-les rapidement :
DIEU / DÉESSE FONCTION(S) ATTRIBUT(S)
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 8
Découvrons une
avons découverte : identifions les personnages qui y sont figurés, ainsi que les éléments conventionnels qui permettent de les reconnaître :
Pierre Paul RUBENS, Le jugement de Pâris,
probablement 1632-1635, National Gallery, Londres.
PERSONNAGE ÉLÉMENT(S) CONVENTIONNEL(S)
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 9
2. La guerre de Troie
Découvrons une histoire
En lève avec son frère Agamemnon une expédition contre Troie. Lis le chapitre « La guerre de Troie » de ton encyclopédie « La Mythologie grecque » et réponds aux questions suivantes :
1. Quelle datation les historiens attribuent-ils à la guerre de Troie ?
2. Quels sont les 2 « peuples » qui s sont affrontés ?
3. ?
PERSONNAGES QUI SONT-ILS ?
Achille
Agamemnon
Hector
Ménélas
Pâris
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 10
PERSONNAGES QUI SONT-ILS ?
Patrocle
Priam
Ulysse
4. Quel choix pousse Achille à participer à la guerre de Troie ?
5. ?
6. Quelle offre Pâris fait-il à Ménélas ?
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 11
7. -ce qui provoque la mort de Patrocle ?
8. Comment Achille se venge-t-il ?
9. Comment les Grecs battent-ils finalement les Troyens ?
Reconstitution du cheval de Troie, Hissarlik, Turquie.
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 12
Découvrons un film
La guerre de Troie a été mise en scène dans un film américain connu,
intitulé Troie. Visualisons-en quelques extraits et commentons-les !
Wolfgang Petersen, Troie, 2004.
Et après ?
Le troyen Énée fuit Troie en flammes avec son père Anchise, son fils Ascagne, aussi appelé Iule, et plusieurs autres compagnons.
Après un long voyage, Énée arrive en Italie, dans la région du Latium, où Latinus, le roi des Latins, lui donne sa fille Lavinia en mariage. Il fonde
À sa mort, son fils Ascagne lui succède sur le trône de Lavinium. La ville étant surpeuplée, il part fonder une autre ville, Albe-la-Longue.
Les descendants règnent sur Albe pendant 300 ans...
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 13
3. La fondation de Rome
TEXTE LATIN :
Romanum imperium a Romulo exordium habet, qui Reae Siluiae,
Vestalis uirginis, et Martis filius est. Is urbem exiguam in Palatino
monte constituit. Ex nomine suo Romam uocauit.
EUTROPE, I, 1 & 2 passim.
TRADUCTION :
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 14
VOCABULAIRE :
VB LATIN TRADUCTION
a(b) + ablatif (à partir) de
constituere, constituo,
constitui, constitutum
fonder
esse, sum, fui, - être
et et
ex + ablatif (à partir) de
exiguus, exigua, exiguum petit, peu étendu
exordium, exordii
filius, filii le fils
habere, habeo, habui, habitum avoir
imperium, imperii
in + ablatif / accusatif sur
is, ea, id (déterminant-pronom
démonstratif)
ce, cet, cette ; celui-ci, celle-ci,
ceci
Mars, Martis Mars
mons, montis le mont, la montagne
nomen, nominis le nom
Palatinus, Palatina, Palatinum Palatin
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 15
VB LATIN TRADUCTION
qui, quae, quod (pronom
relatif)
qui, que, dont...
Rea(, Reae) Siluia(, Siluiae) Rea Silvia
Roma, Romae Rome
Romanus, Romana, Romanum romain
Romulus, Romuli Romulus
suus, sua, suum son, sa, leur
Vestalis, Vestalis, Vestale Vestale [prêtresse de la déesse
Vesta]
uirgo, uirginis la vierge
uocare, uoco, uocaui, uocatum appeler
urbs, urbis la ville
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 16
Découvrons une histoire
Lisons la page 10 de encyclopédie « » pour
Révisons les natures
Observez le vocabulaire et rappelez-vous comment on cite les différents types de mots latins :
Les noms : ............................................................................
Les verbes : ............................................................................
Les adjectifs : ............................................................................
Les mots invariables : ............................................................................
la des mots.
Révisons
Identifiez la déclinaison et le genre de ces noms :
NOM DÉCLINAISON GENRE
exordium, exordii
filius, filii
imperium, imperii
Mars, Martis
mons, montis
nomen, nominis
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 17
NOM DÉCLINAISON GENRE
Rea(, Reae) Siluia(, Siluiae)
Roma, Romae
Romulus, Romuli
uirgo, uirginis
urbs, urbis
Comment avez-vous procédé ?
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
Révisons les déclinaisons
Donnez toutes les analyses possibles de ces mêmes noms déclinés :
NOM ANALYSES POSSIBLES
exordium
filius
imperium
Martis
monte
nomine
Reae Siluiae
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 18
NOM ANALYSES POSSIBLES
Romam
Romulo
uirginis
urbem
Comment avez-vous procédé ?
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
Révisons et approfondissons les conjugaisons
Analysez ces verbes conjugués :
VERBE ANALYSE
habet
est
constituit
uocauit
Analysons et traduisons un texte
Analysons le texte complet et fournissons-en une traduction.
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne Cours de latin 2e année Page 19
Travaillons le vocabulaire
Dégagez les racines des mots suivants, indiquez un dérivé possible et expliquez le rapport de sens :
LATIN RACINE DÉRIVÉ RAPPORT DE SENS
constituere, constituo,
constitui, constitutum : fonder
filius, filii : le fils
imperium, imperii
mons, montis : le mont, la
montagne
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 20
LATIN RACINE DÉRIVÉ RAPPORT DE SENS
nomen, nominis : le nom
Roma, Romae : Rome
uirgo, uirginis : la vierge
uocare, uoco, uocaui, uocatum :
appeler
urbs, urbis : la ville
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne Cours de latin 2e année Page 21
4. Tempus fugit !
« »
, associées à un régime politique spécifique :
1 roi 2 consuls élus par les citoyens
1 empereur désigné par son prédécesseur
Au fil de ces périodes, les territoires pour atteindre petit à petit une bonne partie du bassin méditerranéen :
-753
RÉPUBLIQUE EMPIRE
-27 476
ROYAUTÉ
-509
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 22
Construisons notre ligne du temps
Au cours de cette année, nous allons découvrir quelques grands fondation au début de
e du temps ! évènements » et de les coller
au bon endroit.
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 23
Je retiens : comment dater ?
Avant ou après Jésus-Christ ?
Av. J.-C. = avant Jésus-Christ
ACN = ante Christum Natum
(avant la naissance de J.-C.)
Date négative -
Ap. J.-C. = après Jésus-Christ
PCN = post Christum Natum
(après la naissance de J.-C.)
Date positive
Quels chiffres utiliser ?
Pour les dates, les chiffres arabes
Pour les siècles, les chiffres romains
RAPPEL : LES CHIFFRES ROMAINS :
Symboles
I = 1
V = 5
X = 10
L = 50
C = 100
D = 500
M = 1000
Règles de lecture
Un nombre se lit de gauche à droite
Symbole plus petit se trouve à gauche = soustraction
Symbole plus petit à droite = addition
Pas plus de 3 fois de suite le même symbole, sauf M
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 24
754
Fondation de Rome
Bataille de Zama 202
Scipion >< Hannibal
Batailles de Gergovie & Alésia
52
César ><
Vercingétorix
27
Octave ><
Marc Antoine &
Cléopâtre
Guerres puniques 264-241, 218-201
& 149-146
44-30
Octave
& Antoine
Guerre de Troie
78-48
Pompée
& César
754-509
7 rois de Rome
Guerre des Gaules 58-51
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne Cours de latin 2e année : partie I Page 24
ROYAUTÉ RÉPUBLIQUE
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 25
5. Les 7 rois de Rome
TEXTE 1 : LA FONDATION DU SÉNAT ET L ENLÈVEMENT DES SABINES
Multitudinem finitimorum in ciuitatem recepit, centum ex senioribus
legit, quos senatores nominauit propter senectutem.
Tum, inuitauit ad spectaculum ludorum uicinas urbi Romae nationes
atque earum uirgines rapuit.
EUTROPE, I, 2 passim.
TRADUCTION :
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 26
VOCABULAIRE :
VB LATIN TRADUCTION
ad + accusatif vers, chez, près de ; (ici) à
atque et
centum cent
ciuitas, ciuitatis la cité
ex + ablatif de, parmi
finitimi, finitimorum les peuples voisins
in + ablatif / accusatif dans
inuitare, inuito, inuitaui, inuitatum
inviter
is, ea, id (déterminant-pronom démonstratif)
ce, cet, cette; celui-ci, celle-ci, ceci
legere, lego, legi, lectum choisir
ludi, ludorum les jeux (du cirque)
multitudo, multitudinis la multitude, le grand nombre
natio, nationis la nation
nominare, nomino, nominaui, nominatum
appeler, nommer
propter + accusatif à cause de
qui, quae, quod (pronom relatif)
qui, que, dont...
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 27
VB LATIN TRADUCTION
rapere, rapio, rapui, raptum enlever
recipere, recipio, recepi, receptum
recevoir
Roma, Romae Rome
senator, senatoris le sénateur
senectus, senectutis la vieillesse
senior, senioris
spectaculum, spectaculi le spectacle
tum alors
uicinus, -a, -um + datif voisin de
uirgo, uirginis la jeune fille, la vierge
urbs, urbis la ville
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 28
Découvrons une histoire
La
nouvelle ville offre à certains des responsabilités. Ensuite, il élabore une ruse pour
Avec ton groupe, analyse et traduis le texte pour en savoir plus. Effectuons la correction en groupe-classe.
Répondons ensuite aux questions suivantes :
1. Pourquoi les « sénateurs » portent-ils ce nom ?
2. Observons cette carte : pourquoi nomme-t-on les jeunes filles
enlevées les « Sabines » ?
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 29
Découvrons des s
» : comparons-les à la légende que nous venons de découvrir :
1. Nicolas POUSSIN, vers 1637-1638,
Louvre, Paris.
2. GIAMBOLOGNA, vers 1582-1583, Piazza della Signoria, Florence.
CRITÈRE DE
COMPARAISON OBSERVATIONS
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 30
Travaillons le vocabulaire
Dégagez les racines des mots suivants et indiquez un dérivé possible. Ensuite, expliquons oralement le rapport de sens :
LATIN RACINE DÉRIVÉ
inuitare, inuito, inuitaui,
inuitatum
legere, lego, legi, lectum
ludus, ludi
natio, nationis
nominare, nomino, nominaui,
nominatum
rapere, rapio, rapui, raptum
recipere, recipio, recepi,
receptum
spectaculum, spectaculi
uirgo, uirginis
urbs, urbis
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 31
TEXTE 2 : LA TRAHISON DE TARPÉIA
Spurius Tarpéius commandait dans la citadelle de Rome. Sa fille,
gagnée par l'or de Tatius, promet de livrer la citadelle aux Sabins.
Elle en était sortie par hasard, allant puiser de l'eau pour les
sacrifices. À peine introduits, les Sabins l'écrasent sous leurs armes,
et la tuent, soit pour faire croire que la force seule les avait rendus
maîtres de ce poste, soit pour prouver que nul n'est tenu à la
fidélité envers un traître. On ajoute que les Sabins, qui portaient au
bras gauche des bracelets d'or d'un poids considérable et des
anneaux enrichis de pierres précieuses, étaient convenus de donner,
pour prix de la trahison, les objets qu'ils avaient à la main gauche. De
là, ces boucliers qui, au lieu d'anneaux d'or, payèrent la jeune fille, et
qui l'ensevelirent sous leur masse. Selon d'autres, en demandant aux
Sabins les ornements de leurs mains gauches, Tarpéia entendait
effectivement parler de leurs armes ; mais les Sabins, soupçonnant
un piège, l'écrasèrent sous le prix même de sa trahison.
TITE-LIVE, I, 11, 5-9 passim.
Découvrons une histoire
Les Sabins entrent en guerre contre les Romains et parviennent à .
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 32
Lisons questions suivantes :
1. Pourquoi Tarpéia accepte-t-elle de trahir son peuple ?
2. Quel malentendu « justifie » la punition infligée à la jeune fille ?
3. Observons cette pièce de monnaie :
De quelle époque date-t-elle ?
?
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 33
TEXTE 3 : LE COMBAT DES HORACES ET DES CURIACES
Les chefs Hostilius et Suffétius décidèrent de confier le destin des
deux peuples aux bras de quelques champions. Il y avait, chez les
Romains, trois frères jumeaux, les Horaces, et trois triplés aussi chez
combattent épée en mains chacun pour leur patrie. Un traité fut
conclu stipulant que la suprématie reviendrait au camp qui aurait eu
la victoire.
LHOMMOND, IV, 1 passim.
Itaque trigemini arma capiunt et in medium inter duas acies
procedunt. Vt primo concursu increpuerunt arma, horror ingens
spectatores perstrinxit. Deinde duo Romani ceciderunt, tres Albani
uulnerati. Ad casum Romanorum conclamauit gaudio exercitus
Albanus. Romanos iam spes tota deserebat.
LHOMMOND, IV, 1-2 passim.
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 34
TRADUCTION :
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
Jacques-Louis DAVID, Le Serment des Horaces, 1784, Louvre, Paris.
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 35
VOCABULAIRE :
VB LATIN TRADUCTION
acies, aciei (5e déclinaison) la ligne de bataille
ad + accusatif par suite de
Albanus, Albana, Albanum Albain
Albanus, Albani
arma, armorum les armes
cadere, cado, cecidi, casum tomber, succomber, mourir
capere, capio, cepi, captum prendre
casus, casus (4e déclinaison) la chute
conclamare, conclamo,
conclamaui, conclamatum
crier ensemble
concursus, concursus
(4e déclinaison)
la rencontre, le choc des
troupes dans la bataille
deinde ensuite
deserere, desero, deserui,
desertum
abandonner, délaisser
duo, duae, duo deux
et et
exercitus, exercitus (4e décl.) corps de troupe
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 36
VB LATIN TRADUCTION
gaudium, gaudii la joie, le plaisir
horror, horroris
iam ; déjà
in + accusatif / ablatif dans, en, sur
increpare, increpo, increpui,
increpitum
faire du bruit, faire un cliquetis
ingens, ingens, ingens immense
inter + accusatif entre, parmi
itaque donc, aussi, par conséquent,
medium, medii le milieu, le centre
perstringere, perstringo,
perstrinxi, perstrictum
crisper
primus, prima, primum le premier
procedere, procedo, processi,
processum
Romanus, Romani le Romain
spectator, spectatoris le spectateur, le témoin
spes, spei (5e déclinaison)
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 37
VB LATIN TRADUCTION
totus, tota, totum tout, entier
tres, tres, tria trois
trigemini, trigeminorum les triplés
ut + indicatif lorsque
uulnerati = uulnerati sunt (3e
parfait passif)
= furent blessés
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 38
Les trois Curiaces encerclaient le seul Horace : celui-ci, indemne,
mais inférieur à trois adversaires, feignit de fuir, pour attaquer un à
un, séparément, ses adversaires qui le poursuivaient à intervalles.
lan, et, tandis que
rejoindre.
indemne de tout coup de glaive, et, moralement, sa double victoire
corps fatigué par
sa blessure, fatigué par la course. Ce ne fût même pas un combat. Le
Romain, bondissant, met à mort son adversaire qui brandissait
mollement ses armes, et dépouille son cadavre gisant.
Les Romains, avec une ovation et des félicitations, reçoivent en leurs
rangs Horace et le reconduisent chez lui. En tête marchait Horace,
son frère le manteau de guer
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 39
elle-même, éclata en pleurs et se mit à dénouer ses cheveux. Le
farouche jeune homme : aussi tira-t-il son glaive et il en transperça
la jeune fil : « Va-
ton fiancé avec ton amour inopportun ! Tu as oublié tes frères, tu as
oublié ta patrie
un ennemi ! »
LHOMMOND, IV, 2-3 passim.
Découvrons une histoire
Sous le règne de Tullus Hostilius, troisième roi de Rome, éclate un conflit qui oppose
arrangement...
Avec ton groupe, analyse et traduis le texte pour en savoir plus. Effectuons la correction en groupe-classe. Soulignez dans le vocabulaire les mots qui semblent suivre une nouvelle déclinaison.
Répondons ensuite à cette question : comment pourrait-on schématiser cette bataille ?
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 40
Travaillons le vocabulaire
Dégagez les racines des mots suivants et indiquez un dérivé possible. Ensuite, expliquons oralement le rapport de sens :
LATIN RACINE DÉRIVÉ
cadere, cado, cecidi, casum
capere, capio, cepi, captum
deserere, desero, deserui,
desertum
medium, medii
primus, prima, primum
procedere, procedo,
processi, processum
totus, tota, totum
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 41
6. Hannibal, ennemi de Rome
Les Romains continuent à mener la guerre contre leurs voisins immédiats puis, aux IVe et IIIe siècles, ils se lancent dans la conquête
grecques. Restent alors deux grandes puissances dans le bassin méditerranéen occidental : Rome et Carthage (au nord-est de l
puniques », du nom phénicien des Carthaginois, Poeni.
Tout commence en Sicile, dont les côtes sont dominées par Carthage. De 264 à 241 ACN, Romains et Caplusieurs batailles sur terre et sur mer, en Sicile et en Afrique. Les Romains remportent finalement la victoire et un traité est conclu avec le chef carthaginois Hamilcar : Carthage doit céder les îles Lipari et la Sicile à Rome. Plus tard, Rome obtient la Sardaigne.
Barcides. Ils constituent un empire ibéro- capitale » sur le modèle de Carthage, Carthago Nova
ou Carthagène.
e guerre punique.
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 42
Découvrons un docu-fiction
La 2e guerre punique a été mise en scène dans un docu-fiction intitulé « Hannibal : le plus grand ennemi de Rome » (BBC et France 2).
Visualisons-le et répondons aux questions suivantes :
Edward BAZALGETTE, Hannibal, 2005 (± 90 min).
1. Quel événement provoqua la 2e guerre punique ?
2. ?
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 43
3. Quelle « tactique » Hannibal choisit-il pour attaquer les Romains ?
Pièce de deux shekels en argent, Vers 230 ACN, British Museum, Londres.
4. Complète ce tableau des batailles menées par Hannibal en Italie :
ANNÉE LIEU ADVERSAIRE(S) ISSUE
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 44
5. Comment Hannibal reconstitue-t-il en partie ses troupes décimées par ces batailles ?
6. Quelle décision prise par Hannibal changera ?
7. Quelles sont les réactions des deux camps qui suivent cette décision ?
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 45
8. Comment le général romain Scipion mène-t-il Rome à la victoire ?
9. Quand, où et comment Hannibal mourra-t-il finalement ?
Scipion, buste en bronze,
Musée archéologique de Naples.
Hannibal, buste en marbre,
IIe s. ACN, Musée national de Naples.
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 46
Et après ?
Malgré le traité conclu à la fin de la 2e guerre punique, Rome craint
toujours Carthage : e
Numides Masinissa. Lorsque Carthage se soulève contre Masinissa, e guerre punique. Après
avoir essuyé de nombreux échecs, les Romains élisent consul le petit-
fils adoptif de Scipion « », nommé Scipion Émilien. Celui-ci
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 47
7. Jules César et la guerre des Gaules
TEXTE LATIN :
Vercingetorix, Celtilli filius, Aruernus, summae potentiae adulescens,
clientes facile incendit. Prohibetur ab Gobannitione, patruo suo,
reliquisque principibus ; expellitur ex oppido Gergouia. Rex ab suis
appellatur. Omnium consensu ad Vercingetorigem defertur imperium.
Omnibus ciuitatibus obsides imperat. Summae diligentiae summam
seueritatem addit.
CÉSAR, VII, 4, 1-9 passim.
Vercingétorix, statue en tôles de cuivre battues, Aimé Millet, 1865, Alise-Sainte-Reine.
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 48
TRADUCTION :
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 49
VOCABULAIRE :
VB LATIN TRADUCTION
a(b) + ablatif par
ad + accusatif vers, chez, près de
addere, addo, addidi, additum ajouter
adulescens, adulescentis le jeune homme
appellare, -o, -aui, -atum appeler, nommer
Aruernus, -a, -um arverne
Celtillus, Celtilli Celtillus (chef arverne)
ciuitas, ciuitatis la cité
cliens, clientis le client patronus)
consensus, consensus
deferre, defero, -tuli, -latum déférer, accorder
diligentia, diligentiae le soin
e(x) + ablatif (hors) de
expellere, -o, -puli, -pulsum chasse, bannir
facile facilement
filius, filii le fils
Gergouia, Gergouiae Gergovie (capitale)
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 50
VB LATIN TRADUCTION
Gobannitio, Gobannitionis Gobannition
imperare, -o, -aui, -atum commander, ordonner
imperium, imperii le pouvoir, le commandement
incendere, -o, -cendi, -censum enflammer
obses, obsidis (de guerre)
omnis, omnis, omne tout
oppidum, oppidi la ville fortifiée, la place forte
patruus, patrui
potentia, potentiae la puissance
princeps, principis le chef
prohibere, -eo, -hibui, -hibitum écarter, éloigner
-que et
reliqui, reliquae, reliqua les autres
rex, regis le roi
seueritas, seueritatis la sévérité
summus, summa, summum très haut, très élevé, très grand
suus, sua, suum son, sa ; le sien, la sienne
Vercingetorix, -igis Vercingétorix
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 51
Découvrons un personnage
Nous connaissons Jules César comme ce personnage élancé et fier qui ené
Goscinny et Albert Uderzo ou dans les films qui en sont tirés.
Mais Jules : il a été un
Caius Iulius Caesar naît à Rome, en juillet 101 ou 100 ACN, dans une famille noble. Très tôt, il se lance dans une carrière politique au sein du parti populaire et parcourt la carrière des honneurs traditionnelle.
Jules César, buste de marbre, Musée archéologique, Naples.
triumvirat
consul. En 58, il reçoit le gouvernement de la Gaule Narbonnaise
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 52
De 58 à 51 ACN, soit pendant 8 ans, César mène la célèbre « guerre des Gaules », au cours de laquelle il conquiert un large territoire comprenant la France et la Belgique actuelles. On connaît cette
-même, le Bellum Gallicum ou les Commentarii de Bello Gallico.
Découvrons une histoire
Ce que César nomme la « Gaule » est un vaste territoire habité par une soixantaine de peuples en rivalité. Mais en 52 ACN, celui-ci doit faire face à une révolte quasi générale des nations gauloises, menée par Vercingétorix. Après avoir subi une lourde défaite à Gergovie, capitale des Arvernes, César contraindra Vercingétorix à se rendre
Alésia. En signe de soumission, le chef gaulois jette ses armes aux pieds de César.
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 53
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 54
Découvrons un personnage
Mais qui était ce héros Gaulois qui fit vaciller la campagne de César ? Ce dernier nous le décrit dans son récit.
Ensemble, analysons et traduisons le texte pour en savoir plus, puis répondons ensuite aux questions suivantes :
3. ?
4. - client » ?
5. - otage » ?
6. Comment Jules César caractérise-t-il son ennemi ?
Et après ?
. Le Sénat lui ordonne de rentrer à Rome sans son armée pour répondre de ses actes.
marche sur Rome, provoquant le début de la guerre civile.
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 55
Il prononce alors le célèbre :
Alea jacta est !
Le sort en est jeté !
Pompée fuit en Orient et César devient rapidement maître de toute
où il est assassiné sur .
César se rend à son tour son frère et époux Ptolémée. Il installe cette dernière sur le trône.
suite à une campagne éclair contre le roi du Pont :
Veni, vidi, vici !
vaincu !
Devenu le seul maître de Rome après avoir écrasé les dernières résistances pompéiennes en Afrique, il est nommé « dictateur à vie ».
Mais son pouvoir grandissant ne plaît pas à tout le monde : une conspiration de sénateurs voit le jour et César est assassiné en pleine séance du Sénat, aux Ides de mars (15 mars) 44 ACN, transpercé de 23 coups de poignard.
ses assassins, César :
Kai su teknon !
Tu quoque, fili mi !
Toi aussi, mon fils !
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 56
Découvrons une bande dessinée
On ne peut aborder Jules César et ses exploits en Gaule sans y
associer Astérix, ce célèbre petit gaulois imaginé par René Goscinny
animés puis de quelques films.
Lisons Astérix chez les Belges et intéressons-nous à son contenu :
LES CITATIONS DE JULES CÉSAR
DANS LA BD TRADUCTION
De tous les peuples de la Gaule ce sont les Belges les plus braves.
Avé César, morituri te salutant.
Alea jacta est.
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 57
LES PEUPLES & LES STÉRÉOTYPES
NOM DANS LA BD GAULOIS CELTES BELGES
ROMAINS NERVIENS MÉNAPIENS
NOM ACTUEL
CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRALES
LANGUE
NOURRITURE
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne Cours de latin 2e année : partie I Page 58
LES PERSONNAGES BELGES CÉLÈBRES
VIGNETTE DE QUI S AGIT-IL ?
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 59
8. Actium : Octave contre Antoine
TEXTE LATIN :
M. Antonius, qui Asiam et Orientem tenebat, Cleopatram, reginam
Aegypti, duxit uxorem. Hic quoque ingens bellum ciuile commouit.
Augustus nauali pugna clara et illustri apud Actium, qui locus in Epiro
est, eum uicit. Fugit in Aegyptum et ipse se interemit ; Cleopatra sibi
aspidem admisit et uenenum eam exstinxit.
EUTROPE, VII, 4 passim.
Lorenzo CASTRO, ,
1672, National Maritime Museum, Londres.
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 60
TRADUCTION :
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 61
VOCABULAIRE :
VB LATIN TRADUCTION
Actium, Actii Actium
admittere, -o, -misi, -missum faire / laisser aller vers
Aegyptus, Aegypti
Antonius, Antonii Antoine
apud + accusatif chez, près de
Asia, Asiae
aspis, aspidis
Augustus, Augusti Auguste
bellum, belli la guerre
ciuilis, ciuilis, ciuile civil
clarus, clara, clarum célèbre, illustre
Cleopatra, Cleopatrae Cleopâtre
commouere, commoueo, -moui,
-motum
provoquer, susciter
ducere, duco, duxi, ductum
uxorem ducere
conduire
épouser (= « conduire comme
femme »)
Epirus, Epiri
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 62
VB LATIN TRADUCTION
esse, sum, fui, - être
et et
exstinguere, exstinguo,
exstinxi, exstinctum
ôter la vie, faire mourir
fugere, fugio, fugi, - fuir
hic, haec, hoc (dét.-pron.
démonstratif)
celui-ci, celle-ci, ceci
illustris, illustris, illustre illustre, célèbre
in + accusatif / ablatif dans, en, sur
ingens, ingens, ingens immense
interimere, -o, -emi, -emptum tuer
ipse, ipsa, ipsum lui-même, elle-même
is, ea, id (pron. personnel) il, elle ; le, la, lui
locus, loci
M. = Marcus, Marci Marc(us)
naualis, naualis, nauale naval
Oriens, Orientis
pugna, pugnae le combat
qui, quae, quod (pron. relatif) qui, que, dont...
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 63
VB LATIN TRADUCTION
quoque aussi
regina, reginae la reine
-, se, sui, sibi, se se
tenere, teneo, tenui, tentum tenir, occuper
uenenum, ueneni le poison
uincere, uinco, uici, uictum vaincre
uxor, uxoris
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 64
général Marc Antoine (en latin Marcus Antonius), qui prend les affaires en main. Lors des funérailles du dictateur, il rend public son testament, qui fait de son neveu Octave (Caius Octavius) son héritier et fils adoptif. De retour à Rome, ce dernier, soutenu par les sénateurs, entre alors en rivalité avec Antoine pour le pouvoir.
créer le second triumvirat et lutter contre les opposants de César. en Macédoine, sont écrasés
en 42 lors de la bataille de Philippes, et se suicident.
Aureus des Triumvirs, 43 ACN
Lors de la paix de Brindes, le monde romain est partagé : Octave
cette alliance,
Mais Lépide est finalement démis de ses fonctions pour avoir soutenu les républicains et Antoine, qui entretient une relation avec la reine
uis répudie Octavie, restée en Italie.
Octave, qui a renforcé sa position à Rome, déclare officiellement la guerre à .
Cours de latin 2e année : partie I
© A. Lavigne, M.-A. Stevens, C. Vanhentenryck Page 65
Découvrons une histoire
la République romaine.
Avec ton groupe, analyse et traduis le texte pour en savoir plus. Effectuons la correction en groupe-classe.
Répondons ensuite aux questions suivantes :
1. Où se situe Actium ?
2. Pourquoi cette bataille marque-t-elle la fin de la République ?
3. Qui sera le 1er empereur de Rome ?