cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. info menú/info mando a distancia cuando haya un...

22
tv

Upload: others

Post on 12-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

tv

cover 2284.1 du-es-pt 08-06-2004 14:55 Pagina 1

Page 2: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

cover 2284.1 du-es-pt 08-06-2004 14:55 Pagina 2

Page 3: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

1

Esp

año

l

Conectar y seleccionar el equipo ...................................... 15-16Teclas de equipos de Audio y de Vídeo ................................... 17

Consejos ...................................................................................... 18

Contenido

Preparación ...................................................................................... 2Las teclas de la parte superior de su televisor ....................... 2Su mando a distancia ................................................................. 3-4Usar el menú ................................................................................... 5Seleccionar su idioma del menú y su país ................................ 5Memorización de los canales de TV ........................................... 6

Instalación automática ..................................................... 6Instalación manual ............................................................ 6Nombrar ............................................................................ 6Reordenar el índice ......................................................... 7Seleccionar los canales de TV preferidos ................... 7

Configuración ................................................................................. 7General ............................................................................... 7Fuente ................................................................................. 8Decodificator .................................................................... 8

Demo ...............................................................................................

Instalación

Menú TVMenú Imagen ............................................................... 9-10Menú Sonido ................................................................... 10Menú Varios ..................................................................... 11

Guía de teletexto ......................................................................... 12Teletexto .................................................................................. 13-14

Conectar los equipos periféricos

Manejo

Las opciones de EasyLink están basadas en el principio de ”manejocon una sóla pulsación”. Lo que significa que una secuencia deoperaciones se ejecuta de manera automática, pulsando sólo unatecla, siempre que, por ejemplo, televisor y vídeo dispongan deEasyLink y que los dos estén conectados con el euroconectorsuministrado con el vídeo.

R Instrucciones sobre el findel ciclo de vidaLas directivas de Philips en torno alfinal de la vida de los aparatos,prestan mucha atención a queéstos no sean dañinos para elmedio ambiente. Este televisorincorpora materiales aptos paraser reciclados y reutilizados. Al finaldel ciclo de vida compañíasespecializadas podrán desmontarel televisor desechado pararecuperar los materialesreutilizables y reducir al mínimo lacantidad de materiales a desechar.Infórmese acerca de lasregulaciones locales paradeshacerse de su viejo televisor.

¿Ayuda?Si este manual de instrucciones nole facilita respuesta a su pregunta,o si las ‘Consejos’ no le solucionansu problema con el TV, puedellamar al Servicio de Atención alConsumidor de su país o al lacentral de Servicio. Búsquelos en ellibro de 'World-wide guarantee'que le hemos entregado. Por favor,tenga a mano antes de llamar ala Línea de ayuda, el Modelo delaparato y su Número defabricación, ambos los encontraráen la tapa posterior del aparato oen el embalaje.

Model: 32PW9319Product No: ...............................................

Muy importante :La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio.Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.

Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2

Debido a las contínuas mejoras enlos productos este manual estásujeto a cambios sin aviso.

2284.1 es 08-06-2004 15:00 Pagina 1

9

Page 4: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

2

& Coloque el TV sobre una superficie sólida.! 32PW9319: 59 kg !

Asegúrese de que quede un espacio mínimo de5 cm alrededor del TV para ventilación delmismo. No sitúe el TV sobre una alfombra. Paraevitar situaciones peligrosas, no coloqueobjetos encima del aparato. Evite calor yexposición directa a la luz solar, a la lluvia o alagua en general.

é Inserte firmemente el enchufe de la antenamacho en la toma x que se encuentra en laparte posterior del TV. Usted puede mejorar lacalidad de ésta utilizando el cable de reducciónde interferencias suministrado.

“ Inserte el enchufe principal a la toma decorriente de la red con un voltaje de 220V -240V.

‘ Mando a distancia: Coloque las dos pilas (tipoR6-1,5V) que se entregan junto con el aparato.

Las pilas incluidas con el mando a distancia de sutelevisor no contienen los metales pesados demercurio y cadmio. Infórmese acerca de lasregulaciones locales para el desecho de pilasdescargadas.

( Encendido del TV : Pulse la tecla A situada enla parte frontal de su TV.Una lamparita azul y la pantalla se iluminan.Cuando la TV esté en el modo de espera(lamparita roja), pulse las teclas -P+ o la teclaB de color rojo del mando a distancia.

Preparación

2

Si se ha roto o extraviado el mando a distancia,siempre será posible modificar determinadosajustes con las teclas de la parte superior de sutelevisor.

Pulse:• la tecla V - o + para ajustar el volumen;• la tecla P - o + para seleccionar los canales de

TV o fuentes.

Pulse la tecla MENU/OK para ver el menú principalsin el mando a distancia.Use:• las teclas V - o + y las teclas P - o + para

seleccionar opciones del menú en las direccionestal y como se muestra;

• la tecla MENU/OK para confirmar su selección.

Observación:Cuando se activa mediante la tecla MENU/OK en laparte superior de la TV, sólo podrá salir del menú através de Salir.Navegue hacia Salir y pulse la tecla MENU/OK.

Las teclas de la parte superior de su televisor

TVConfigur.

DemoInstalar

Salir

Imagen Sonido Varios

1mmin.

VOLUMEMENUV

-+

PROGRAMP

-+

MENU/OK

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 2

Page 5: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

33

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò

®

‡ π

Active Control

S

®

®

®®

æ

VCR DVD SAT AMP CDTeclas de equipos de Audio y deVídeo (p. 17)

v Seleccionar equiposperiféricos (p. 16)

Uso del mando a distancia RC4301

Observación: La mayoría de las teclas se activarán pulsándolas una vez y se desactivarán pulsándolas una segundavez.Cuando una tecla permita varias opciones, se mostrará una pequeña lista. Pulse repetidamente paraseleccionar la siguiente opción en la lista. La lista desaparecerá automáticamente después de 4 segundos o pulseOK para hacerla desaparecer inmediatamente.

B Modo de esperaPulse la tecla para encender/apagar el TV. El TV está apagado yla lamparita roja se ilumina.

®Ò‡π†)Teclas de equipos de Audio y deVídeo (p. 17)

® Instant GrabaciónVéase Grabar con un grabadoracon EasyLink, p. 17.

U HoraSe visualiza la hora en la pantalla.

Q Tipo de surroundIncredible surroundCuando se ha seleccionadoIncredible Surround Encender enel modo sonido estéreo,parecerá que los altavoces seencuentran más distanciados unodel otro.

Dolby Virtual surroundOptimo resultado con señalesDolby surround. Le permiteexperimentar el efecto del DolbySurround Pro Logic,reproduciendo un efecto desonido trasero.Véase MenúSonido, efecto 3D, p. 10.Observación: Podrá hacer la mismaselección en el menú Sonido, modosurround, p. 10.

Ì Cinema GoVéase el manual de Cinema Linksuministrado por separado.

æ Guía de Teletextoencender/apagar p. 12Pulse b para mostrar Guía deTeletexto en la parte derecha dela pantalla.

S CongelarPara congelar la imagen.

x Demo Pixel Plus encender/apagarEn la parte derecha se activaránPixel Plus y Digital NaturalMotion.

b Teletexto encender/apagar p. 13Pulse la tecla b para mostrarteletexto en la parte derecha dela pantalla.

OK Pulse esta tecla para • activar su elección en los menús.• visualizar la lista de programas.

MENU Menú principal véase p. 5

V Para ajustar el volumen.

¬ Interrumpe el sonido o lorestablece.

P Selección de los canales deTVPara navegar por los canales deTV y fuentes almacenados en lalista de favoritos.

0/9 Teclas numéricas Para seleccionar un canal de TV.Para un número de programa dedos dígitos, introduzca el segundodígito antes de que desaparezcael guión. Para cambiarinmediatamente hacia un canal detelevisión seleccionado a travésde un solo dígito, mantenga elbotón del dígito apretadodurante unos momentos.

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 3

Page 6: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

4

i Información en pantallaPulse para visualizar en la pantalla informaciones sobre el canal de TV y elprograma seleccionados.

Info Menú/Info Mando a distanciaCuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar informaciónsobre la opción del menú seleccionada.Para obtener información sobre las funciones del control remoto,mientras la información del menú es visualizada, pulse cualquier tecla delmando a distancia. No se ejecutará la función normal de la tecla.

0 Smart surf Con esta tecla podrá cambiar fácilmente de 2 a 9 diferentes canales de TVo fuentes.Véase General, Búsqueda inteligente, p. 7.Pulse la tecla OK o espere a que acabe el tiempo para salir de lavisualización de Smart surf.

b Pantalla dual & Pulse la tecla b o æ.

Pulse la tecla b para mostrar teletexto o Guía teletexto en la partederecha de la pantalla.

é • Imagen/Guía teletexto:- Pulse el cursor hacia izquierda/derecha para seleccionar un canal de TV.- Pulse el cursor hacia abajo para mover el disco hacia la bola azul en la

pantalla izquierda.- Pulse +P- para seleccionar otro canal de TV.• Imagen/Teletexto:Véase Selección de Pantalla Activa, p. 13.

“ Pulse la tecla b para apagar la pantalla dual..

h Active control véase p. 10.

q Formato de pantallaPulse esta tecla repetidamente para seleccionar un formato de imagen:Autoformato, Super zoom, 4:3, Imag. expand 14:9, Imag. expand 16:9,Zoom de subtítulos, Super ancha.

Si selecciona Autoformato, la pantalla se rellenará, tanto como sea posible.En caso de subtítulos en la barra negra inferior, el Autoformato harávisibles los subtítulos. Si los subtítulos sólo se ven parcialmente, pulse elcursor hacia arriba.Si en la esquina de la barra negra superior hay un logotipo de unradioemisor, el logotipo desaparecerá de la pantalla.

El Super zoom elimina las barras negras laterales de programas 4:3 conuna distorsión mínima.

Cuando utilice los formatos de Imagen Imag. expand 14:9, 16:9, Superzoom o Zoom de subtítulos, los subtítulos se podrán hacer visibles uocultarse a través del cursor arriba/abajo.

Autoformato Super zoom 4:3 Imag.expand 14:9

Imag.Expand 16:9 Zoom de subtítulos Super ancha

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò

®

‡ π

Active Control

S

®

®

®®

æ

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 4

Page 7: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

5

Para usar los menús& Pulse la tecla MENU del mando a distancia para ver el menú

principal. Podrá salir del menú en cualquier momentopulsando otra vez la tecla MENU.Observación: Si ha conectado aparatos con el Cinema Link,habrán más opciones del menú.

é Use el cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar elmenú TV, Configuración, Demo o Instalar.Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionarImagen, Sonido o Varios.Observación: A veces no todas las opciones del menú son visiblesen la pantalla (indicadas con grupo de bolas azules). Pulse elcursor hacia abajo para ver todas las opciones.

“ Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar laopción del menú.

‘ Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar elcontrol que desee seleccionar o ajustar.

Observación: Las opciones que temporalmente no estándisponibles o no son relevantes son visualizadas de color gris claroy no podrán ser seleccionadas.

TVConfigur.

Demo

Instalar

Imagen Sonido Varios

Instalación

& Pulse la tecla MENU del mando a distancia.

é Use el cursor hacia abajo para seleccionar Instalar.

“ Use el cursor hacia derecha para seleccionar Idioma.Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.

‘ Use el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar su idiomapreferido y pulse la tecla OK para confirmar su selección.

( Use el cursor hacia derecha para seleccionar País.

§ Seleccione el país donde se encuentra y pulse la tecla OK.Seleccione Otros cuando no haya ningún país aplicable.

è Proceda con el menú Instalar.

Instalar

Idioma País Auto- Instalación Nombrar Reordenar Programasinstalación manual preferidos

El menú instalación contiene las opciones siguientes:

EasyLinkSi su grabadora de vídeo tiene la función EasyLink, se transmitirá de forma automática el idioma, el país y loscanales disponibles a la grabadora de vídeo durante la instalación.

Idioma

English....

Español

Instalar

País

AustriaBélgica

Croacia

Instalar

Seleccionar su idioma del menú y su país

B

b

+ +

v Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

OK

Ò

®

‡ π

S

®

®

®®

æ

cursor paraseleccionar unelemento del menú

tecla OK paraactivar

encender/ apagar elmenú principal

Pulse la tecla i paraobtener información sobre laopción del menúseleccionada

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 5

Page 8: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

6

& Seleccione Autoinstalación en el menúInstalar.Atención:Todos los canales deberán serdesbloqueados para la autoinstalación. Introduzcasu código para desbloquear todos los canales, si selo pide. (Véase TV, Varios, Bloqueo infantil, p. 11.)

é Pulse el cursor hacia abajo.Aparece la etiquetade la opción autoprogramar Iniciar.

“ Pulse el cursor hacia la derecha.

‘ Aparece el mensaje Buscando y se visualiza elprogreso de la autoinstalación.

Si se detecta un sistema de cable o un canal de TVque transmita ACI (Instalación Automática deCanales), aparecerá una lista de programas. Si nohay transmisión de ACI, los canales seránnumerados según su selección de idioma y país.Podrá usar Reordenar para renumerarlos.Véase p. 7.

Es posible que la compañía suministradora de cable oel canal de TV visualice un menú de selección detransmisiones.Tanto el diseño como las opciones sondefinidos por la compañía de cable o el canal de TV.Haga su selección con el cursor y pulse la tecla OK.

Después de haber configurado correctamente el idioma y el país, podrá buscar y almacenar los canalesde TV de dos maneras diferentes: usando Instalación Automática o Instalación Manual (sintonizandocanal tras canal). Seleccione su elección con el cursor hacia la derecha.

Instalación manual

Autoinstalación

La búsqueda y la memorización de canales de TV se hace canal porcanal. Usted tiene que seguir paso a paso cada etapa del menú deInstalación Manual.

& Seleccione Instalación manual en el menú Instalar.

é Pulse el cursor hacia abajo.Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.

Observación: Buscar o dirigir la selección de un canal detelevisión.Si sabe la frecuencia, el número del canal C- o S- , introduzca los 3 dígitosde la frecuencia directamente con las teclas numéricas 0 a 9 (porejemplo 048). Pulse el cursor hacia abajo para continuar.

Repite para buscar otro canal de TV.

Es posible modificar los nombres transmitidos porla emisora o asignar un nombre a un canal de TVno identificado. Se puede asignar un nombre de 5letras como máximo a cada uno de los números deprograma (de 0 a 99).

& Seleccione Nombrar en el menú Instalar ypulse la tecla OK.

é Seleccione el número de programa.Atención: mantenga el cursor pulsado haciaarriba/abajo para desplazarse por la lista deprogramas.

“ Pulse el cursor hacia la derecha.Aparece unteclado en la pantalla. Pulse el cursor hacia laderecha para entrar en el teclado. Pulse elcursor hacia arriba/abajo, izquierda/derechapara seleccionar el primer carácter y pulse OK.Seleccione Espacio para entrar en un espacio;Borrar para borrar el carácter resaltado delnombre introducido; Cambio para visualizarcaracteres en mayúsculas o minúsculas en elteclado; Espec. para visualizar caracteresespeciales en el teclado. Pulse OK paraconfirmar.

‘ Pulse repetidamente el cursor hacia la izquierdacuando haya terminado de dar un nombre.

( Seleccione otro número de programa y repitalos pasos “ a (.

Nombrar

p π

® Espacio ® Borrar

ABCDEFG 123HIJKLMN 456OPQRSTU 789VWXYZ 0

® Cambio ® Espec.

NombrarInstalar

VCR1BBC1BBC2CNN

TVE.....

Autoinstalación

Instalar Iniciar

Instalar

Instalación manualInstalar

Modo selecciónSistemaProgramaBuscarSintonía finaMemorizar

Memorizar los canales de TV

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 6

Page 9: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

7

Reordenar el índiceAhora puede reordenar según sus preferenciaslos números asignados a los canales de TV.

& Seleccione Reordenar en el menú Instalar.

é Siga las instrucciones que aparezcan en lapantalla.

Los canales de TV preferidos& Seleccione Programas preferidos en el menú

Instalar.

é Seleccione su número de programa con elcursor arriba/abajo.

“ Seleccione Si o No con el cursor derecha.

‘ Repita é hasta “ para todos los canales deTV que Ud. quiere cambiar a canal de TVpreferido o a canal de TV no preferido.

Configuración El menú de Configuración contiene secciones que controlanlos ajustes de las funciones, características, servicios yperiféricos que tenga conectados.

El menú General le permite cambiar varios ajustes quepresumiblemente son configurados con menos frecuenciaque la mayoría de los otros ajustes.El menú Fuente le permite seleccionar una fuente.El menú Decodificador le permite seleccionar uno o másprogramas para utilizar decodificador.

Pulse la tecla i del mando a distancia para obtenerinformación sobre la opción del menú seleccionada.

General Fuente Decodif.

Fondo del menúBúsq. inteligente

Ajustes de fábricaAjuste inclinación

OSDTítulo del progr.

Teletexto 2.5Auto surround

Determinar/Cambiar código

Configur.

Búsqueda inteligente& Seleccione Búsq. inteligente.

é Con el cursor hacia izquierda/derecha,seleccione• 2 programas desea que la tecla 0

seleccione entre el canal actual y elanteriormente seleccionado,

• 9 programas desea que la tecla 0 muestreuna lista de hasta 9 canales que pueden serseleccionados,

Para añadir/eliminar un nuevo canal ofuente:Sintonice el canal o fuente que desea añadir oeliminar. Pulse la tecla 0 y pulse el cursorhacia la derecha para añadir o eliminar.Observación: Si ya hay nueve canales/fuentes en lalista, se eliminará él del final de la lista.

Ajustes de fábricaEsto cambiará los ajustes de imagen y sonido alos valores predefinidos en fábrica,manteniendo los ajustes de instalación decanales.

OSD (On Screen Display)Véase Uso del mando a distancia, p. 3, iinformación en pantalla.

& Seleccione OSD.

é Seleccione Normal para activar la visualizacióncontinua del número de programa y la ampliadavisualización del canal de televisión y lainformación del programa en pantalla. Mínimopara activar la visualización de informaciónreducida del canal.Atención: Cuando se active Subtítulos, véase Varios,p. 10, no es posible la visualización continua delnúmero del programa.

General

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 7

Page 10: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

Fuente

Este menú le permite seleccionar el periférico quehaya conectado a una de las entradas externas.

& Pulse el cursor hacia la derecha para entrar enla lista de nombres de periféricos, que seencuentra junto con la opción seleccionada.

é Seleccione el dispositivo periférico con elcursor hacia arriba/abajo.

Una vez que haya seleccionada la fuente, pe. DVD,esta fuente será seleccionada automáticamentecuando su mando a distancia esté en el modoDVD, véase p. 3, y pulse la tecla v en el mando adistancia.

8

Teletexto 2.5Algunos radioemisores ofrecen la oportunidad dever más colores, otros colores de fondo eimágenes más bonitas en las páginas de Teletexto.

& Seleccione Teletexto 2.5.

é Pulse el cursor hacia la derecha paraseleccionar Teletexto 2.5 Encender parabeneficiarse de esta opción.

“ Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha paraseleccionar Teletexto 2.5 Apagar si deseaobtener el diseño de teletexto más neutro;La selección realizada será válida para todos loscanales que tengan teletexto.Atención: Puede durar unos segundos antes de quela transmisión de teletexto cambie al Teletexto 2.5.

Auto SurroundA veces el radioemisor transmite señalesespeciales para programas codificados deSonido Surround. La TV cambiaráautomáticamente al modo del mejor sonidosurround cuando esté activado el AutoSurround.

Determinar/Cambiar códigoLa opción de Bloqueo infantil (véase TV, Varios,p. 11) le permite bloquear canales para evitarque los niños miren ciertos programas. Paramirar canales bloqueados, deberá introducir uncódigo de acceso. La opción del menúDeterminar/Cambiar código le permite crear ocambiar un código PIN (Número Personal deIdentificación).

& Seleccione Determinar/Cambiar código.

é Si aún no existe ningún código, elija la opcióndel menú Determinar código. Si haintroducido un código anteriormente, elija laopción del menú Cambiar código. Siga lasinstrucciones en pantalla.

Importante: ¡Ha olvidado su código !& Seleccione Cambiar código en el menú

General y pulse OK.

é Pulse el cursor hacia la derecha y introduzca elcódigo predominante 8-8-8-8.

“ Vuelva a pulsar el cursor e introduzca un nuevocódigo personal de 4 dígitos. Se borra el códigoanterior y se graba el nuevo código.

En caso de conectar un decodificador, véase p. 15,se pueden seleccionar uno o más programas parautilizar decodificador.

& Seleccione Decodif. con el cursor hacia laderecha.

é Seleccione Programa.

“ Seleccione el número de programa con el cualha grabado el programa proveniente de sudecodificador.

‘ Seleccione Status.• Seleccione la entrada usada para conectar su

decodificador: Ningún, EXT1, EXT2.• Seleccione Ningún si no quiere que el

número de programa seleccionado seaactivado como el número de programa deldecodificador.

Observación: Seleccione EXT2 cuando eldecodificador esté conectado con su grabadora devídeo EasyLink.

DecodificadorDecodif.

ProgramaStatus

Configur.

Fuente

EXT1EXT2EXT3SIDE

Configur.

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 8

Page 11: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

9

& Pulse el cursor hacia la derecha paraseleccionar Imagen.

é Seleccione las opciones del menú en el menúImagen con el cursor hacia arriba/abajo.

“ Ajuste la configuración con el cursor hacia laderecha/izquierda o entre en la lista de lasopciones del submenú con el cursor hacia laderecha. Seleccione una opción del submenúcon el cursor hacia arriba/abajo.Observación: para quitar el fondo del menú antesde ajustar las configuraciones de la imagen, véaseConfiguración TV, General, p. 7.

Ajustes imagenSeleccione Ajustes imagen para visualizar unalista de ajustes de imagen predefinidos, cadauno correspondiendo con los ajustesespecíficos de fábrica.Personal se refiere a los ajustes de imagen depreferencia personal en el menú de imagen.

Opciones digitalesPixel Plus es el ajuste más ideal, dobla laresolución horizontal y aumenta el número delíneas con un 33%. En caso de que perciba unefecto de “halo” que le pueda molestar, puedeseleccionar la opción Movie Plus. Según supropia preferencia podrá considerar seleccionarDoblador de Líneas, o 100 Hz Digital ScanObservación: Cuando se usa material 60 Hz NTSC,las opciones se cambian a Pixel Plus, Movie Plus oProgresivo, escaneo progresivo sin compensación demovimiento.

Menú TV

Pulse la tecla MENU en el mando a distancia para mostrar el menú principal.

Pulse la tecla i del mando a distancia para obtener información sobre la opción del menúseleccionada.

Imagen Sonido Varios

Ajustes imagenContraste

BrilloColorRealce

TonoOpciones digitales

Contraste dinámicoDNR

Realce del color(Matiz)

Form. de pantalla

TV

Menú Imagen

DemoEl menú Demo le permite demostrar las opcionesde TV por separado o en un ciclo continuo.

Si ha seleccionado Auto demo, el demopresentará automáticamente todas las opciones deforma secuencial en un ciclo. Pulse una de las teclasdel cursor para detener el Auto demo.Si ha seleccionado una de las opciones, este Demoespecialmente seleccionado se ejecutará sólo unavez, y el menú Demo desaparecerá..

Observación: El Demo distribuidor no forma parte de lasecuencia automática y sólo podrá ser activado porseparado.

Auto demo......

Demo distribuidor- Opciones digitales- Sensor de luz- Comb filter

TVConfigur.

DemoInstalar

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 9

Page 12: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

10

& Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Sonido.

é Seleccione las opciones del menú en el menú Sonido con elcursor hacia arriba/abajo y ajuste las configuraciones con elcursor hacia la derecha/ izquierda. Recuerde, las configuracionesdel control están a un nivel normal medio cuando se centre laescala.

Ajustes sonidoSeleccione Ajustes sonido para visualizar una lista de ajustes desonido predefinidos, cada uno correspondiendo con los ajustesespecíficos de fábrica de Agudos y Bajos.Personal se refiere a los ajustes del sonido de preferenciapersonal en el menú de sonido.

Nota:- Algunas opciones del menú sólo estarán disponibles en caso de una

configuración Cinema Link y cuando esté activado el Cinema Link.Otras serán operadas por el receptor de audio en lugar de por la TV.Véase la documentación de Cinema Link suministrada por separado.

- Dual X sólo está disponible en caso de transmisión de sonido dual.- Sólo se puede seleccionar Mono/Estéreo en caso de transmisión

estéreo análoga.- Sólo se puede seleccionar Nicam/Analógico en caso de transmisión

Nicam.

Sonido

Ajustes sonidoEcualizador

VolumenBalance

(Loudness)Volumen auricular

Tipo de surr.(Dual I-II)

(Mono/Estéreo)(Nicam/Analógico)

(Efecto 3D)AVL

Nivelador de vol.

TV

Menú Sonido

Active ControlEl televisor mide todas las señales de entrada y las corrige paraproporcionar la mejor calidad de imagen posible.

& Pulse la tecla h del mando a distancia.

é Aparecerá el menú Active Control.

“ Pulse el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar los valoresActive Control Apagado, Mínimo, Medio (recomendado) oMáximo. Los ajustes de imagen son optimizados continua yautomáticamente lo que se visualizará por las barras. No sepodrán seleccionar las opciones del menú.

‘ Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Ajustesimagen.

( Pulse el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar uno de losajustes de imagen predefinidos.

§ Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Pantalla act.

è Pulse el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar Barras, unade las demos de Pantalla dual o Apagado.Cuando seleccione Contraste Dinámico, Pixel Plus, DNR (DigitalNoise Reduction) o Digital Natural Motion, la pantalla de TV sedividirá en dos partes: en la parte izquierda la configuraciónseleccionada de calidad de imagen es apagada; en la partederecha es activada.

! Pulse la tecla h otra vez para apagar el menú Active Control.

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 10

Page 13: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

11

Lista de programasPulse la tecla OK para cambiar al Canal de TV oa la fuente externa seleccionado.

Seleccionar subtítulosSe deberá almacenar la página de subtítulospara cada canal de TV:Encienda el teletexto y seleccione en el índicela página adecuada de subtítulos.Apague elteletexto.Subtítulos Enc. los visualizaráautomáticamente en las canales de TVseleccionados si se emiten subtítulos.Seleccione Pantalla sin sonido cuando deseaque los subtítulos se visualizanautomáticamente cuando el sonido haya sidointerrumpido temporalmente con la tecla ¬en el mando a distancia.

Bloqueo infantil& Seleccione Bloqueo inf.

é Pulse el cursor hacia la derecha para entrar enel menú. Le pedirán que introduzca el código.Atención: deberá volver a introducir el código cadavez que haya salido del menú Bloqueo infantil.

Importante: ha olvidado su código ! Véase p. 8.

“ Seleccione una de las opciones del menú delmenú Bloqueo infantil:• Bloqueo si desea bloquear todos los canales y

fuentes externas.• Bloqueo pers. y pulse el cursor hacia la

derecha.Seleccione:- Bloq. después si desea bloquear todos los

programas a partir de una hora determinada.Pulse el cursor hacia la derecha e introduzcala hora con el cursor hacia arriba/abajo yhacia la derecha. Pulse la tecla OK paravalidar.

- Progr. bloq. si desea bloquear los programasde un determinado Canal de TV o fuenteexterna;

• Desbloquear para desbloquear todos loscanales y las Fuentes externas a la vez.

Programador& Seleccione Programador con el cursor hacia

abajo.

é Seleccione Enc. con el cursor hacia la derecha.

“ Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha paraentrar en la lista de programas.

‘ Seleccione el Canal de TV o fuente externa quedesea que su TV muestre a la hora y díaseleccionado.

( Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha paraseleccionar un día de la semana o paraseleccionar Diario.

§ Pulse el cursor hacia la derecha una vez máspara introducir la hora con las teclas numéricaso con el cursor hacia arriba/abajo y pulse latecla OK para activar.

è Pulse la tecla MENU para apagar el menú.Observación: para controlar sus configuraciones deltemporizador, pulse la tecla i.

Zoom& Seleccione Zoom con el cursor hacia abajo y

pulse la tecla OK.

é Pulse la tecla OK para seleccionar una de lasmagnificaciones del zoom (x1, x4, x9, x16).

“ Adicionalmente podrá mover la ventana dezoom seleccionada por la pantalla con las teclasdel cursor hacia arriba/abajo, izquierda/derecha.

‘ Pulse la tecla MENU para apagar la función.

Menú Varios

Varios

Lista de programasSubtítulos

SleeptimerBloqueo inf.

ProgramadorZoom

TVApag.

Enc.

Pantalla sin sonido

& Pulse el cursor hacia la derecha paraseleccionar Varios.

é Seleccione las opciones del menú con el cursorhacia arriba/abajo y ajuste las configuracionescon el cursor hacia la derecha/izquierda.

Bloqueo inf.BloqueoBloqueo pers.Desbloquear

Bloq. despuésProgr. bloq.

VCR1BBC2CNNTVE π.....

DomingoLunes.......Diario 15:45Programador

Apag.

Enc.

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 11

Page 14: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

12

Guía teletexto

& Pulse la tecla æ.

é Seleccione un Canal de TV con el cursor hacia arriba/abajo y pulse OK.

“ Mueva el cursor hacia la parte superior de la lista de canales donde reaparecerá el nombre del Canalde TV seleccionado.

‘ Pulse el cursor hacia la derecha para mover el disco sobre la bola seleccionada.

( En la página del índice de Teletexto, busque la página de la guía de programas del día y del díasiguiente.

§ Introduzca el número de la página de la guía de programas con las teclas numéricas. Pulse el cursordos veces a la derecha para mover el disco hacia la derecha para escoger una de las subpáginas, si estádisponible.

Si la página de la guía de programas seleccionada cumple con los requisitos VPT, la TV recordará el últimonúmero de página de teletexto que haya seleccionado del canal que contiene información de guía deprogramas e indicará la hora de comienzo de estos programas. Cada vez que pulse la tecla æ, la páginade la guía de programas de teletexto del Canal de TV seleccionado estará disponible.

Observación: El responsable del contenido de la información es la emisora de televisión.

Funciones BásicasPulse una de las teclas grises, rojas, verdes, amarillas o azules para activar una función Guía teletexto.Las teclas aparecerán en color gris si la función no está disponible.

Resumir: este menú ofrece una lista de programas que están marcados para ser recordados, los quedesea grabar y los que están bloqueados. Este menú podrá ser usado para cambiar o eliminarprogramas marcados.

Grabar: para programar la grabación del vídeo (si tiene una función NEXTVIEWLink y está conectado a EXT. 2).

Aviso: para encender la TV automáticamente si está en standby (en espera) o parar la transmisión de unprograma visualizando un mensaje si la TV está encendida.

Bloquear: para bloquear determinados programas a fin de evitar ser grabados o visualizados.Para las funciones Grabar, Recordar o Bloquear, aparecerá un pequeño menú en el que podrá escogerel intervalo: una vez, diariamente o semanalmente, o borrar una configuración de grabar, recordar obloquear realizada anteriormente. El intervalo por defecto está configurado con Una vez.Para confirmar la frecuencia, pulse la tecla OK.

Ver TV: para mirar el programa seleccionado y que está siendo emitido actualmente.

Los canales de TV que ofrezcan teletexto también emiten una página con la guía de programas del día.Si la página de la guía de programas seleccionada cumple con los requisitos VPT, podrá grabar,recordar, mirar o bloquear programas.

Resum. Grabar Aviso Ver TV Bloq.

BBC1

BBC2

ITV

CH4

CH5

bola de página

bola de selección

lista de canales

Mon 05 Feb 16.35

100 1

B B C C E E F A XLIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500

subpaginás

bola de desplazamiento

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 12

Page 15: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

13

Activar y desactivar el teletextoPara activar el teletexto, pulse la tecla b.

Selección de una página deteletexto

- Introduzca el número de página deseado conlas teclas numéricas o con las teclas del cursorhacia arriba/abajo o con la tecla -P+.

- Seleccione el tema deseado mediante las teclasde color que corresponden a las opcionescoloreadas en la parte inferior de la pantalla.

La página anterior de teletexto (Sólo posible en caso de que no haya una lista depáginas favoritas de teletexto disponible.Véase p. 14.)

Pulse la tecla 0.

Selección del índice de contenidoPulse la tecla de color gris † para visualizarel índice principal (normalmente la página 100).

Únicamente para las transmisiones deteletexto T.O.P :

Pulse i. Aparece un resumen T.O.P. de lostemas del teletexto. Seleccione con el cursorarriba/abajo, izquierda/derecha el tema deseadoy pulse la tecla OK.No todas las emisoras transmiten en T.O.P. teletexto.

Selección de las subpáginasCuando una página de teletexto seleccionadaconste de varias subpáginas, aparecerá en lapantalla una lista de subpáginas disponibles.Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha paraseleccionar la subpágina siguiente o la anterior.

Amplificación Pulse q repetidamente para visualizar laparte superior de teletexto, la parte inferior deteletexto y después para volver al tamañonormal de la página de teletexto. Cuando lapágina de teletexto sea aumentada, podrá pasarpor el texto línea tras línea usando el cursorhacia arriba/abajo.

Imagen/Teletexto& Pulse la tecla b. Pulse la tecla b para

mostrar Teletexto en la parte derecha de lapantalla.

é Usa las teclas del cursor para seleccionar uncanal de TV.

“ Pulse la tecla b para apagar la pantalla dual.

Selección de Pantalla ActivaCuando esté en imagen de pantalladual/teletexto (tecla b), introduzca el númerode página deseado con la tecla -P+, acontinuación pulse la tecla MENU, acontinuación seleccione la pantalla izquierda(con la bola azul en la parte superior).Ahorapodrá seleccionar una vista comprimida o depantalla completa de la imagen/teletexto con latecla q.

HipertextoCon hipertexto podrá seleccionar y buscarcualquier palabra o número en la página delteletexto actual.

& Pulse la tecla OK para resaltar la primerapalabra o un número en la página.

é Use el cursor hacia arriba/abajo, hacia laderecha/izquierda para seleccionar la palabra oel número que desea buscar.

“ Pulse la tecla OK para confirmar.Aparecerá unmensaje en la parte inferior de la pantalla paraindicar que se está efectuando la búsqueda oque no se encuentra la palabra o página.

‘ Use el cursor hacia arriba para salir dehipertexto.

Teletexto

La mayoría de los Canales de TV emiten información a través de teletexto. Esta TV dispone de unamemoria de 1200 páginas que almacenará la mayoría de las páginas y subpáginas transmitidas parareducir el tiempo de espera.Tras cada cambio de programa, se refresca la memoria

LIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500Lottery 230 Travel 550Finance 240 Subtitling 888Music 280 TV Listings 600Rojo Verde Amarillo Azul

102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22

B B C C E E F A X

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 13

Page 16: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

14

Menú de Teletexto (sólo disponible en el modo de teletexto pantallacompleta)

& Pulse la tecla MENU para activar el menú.

é Pulse el cursor hacia arriba/abajo paraseleccionar las opciones del menú.

“ Pulse el cursor hacia la derecha para activar.

Mostrar Revela/esconde información escondida en unapágina, tales como soluciones a adivinanzas ypuzzles. Pulse el cursor derecha para activar.

Preferido Puede crear una lista de 8 páginas de teletextofavoritas en total, seleccionadas de entrediferentes canales de TV.

Para añadir una página favorita a la lista:& Elija una página de teletexto.

é Seleccione Preferido en el menú de teletextoy pulse el cursor derecho para introducir en lalista.

“ Pulse el cursor derecho otra vez para añadir lapágina.

‘ Pulse el la tecla de MENU para ver la páginaactual.

Para ver una página favorita de la lista:Desde el teletexto, use la tecla 0 para“navegar” entre las páginas favoritas del canalde TV seleccionado en este momento.Nota: sólo se pueden seleccionar las páginas delcanal activado actualmente.

Búsqueda Seleccionar una palabra

Podrá teclear la palabra que desea buscar enlas páginas de teletexto en el teclado enpantalla. No influye el hecho de usar letrasmayúsculas o minúsculas.

& Pulse el cursor hacia la derecha para entrar enel teclado.

é Pulse el cursor hacia la derecha/izquierda, haciaarriba/abajo para seleccionar los caracteres,palabras o funciones.

“ Pulse la tecla OK para confirmar cada carácterseleccionado.

‘ Seleccione Anular para cancelar la palabra ocarácter seleccionado; Espacio para entrar enun espacio; Borrar para borrar el últimocarácter seleccionado; Cambio para cambiarentre caracteres en minúsculas o mayúsculas;Espec. para visualizar caracteres especiales enel teclado.

( Pulse el cursor hacia la izquierda repetidamentepara volver al menú Teletexto.

Buscar una palabra& Teclee la palabra en la pantalla o seleccione una

palabra de la lista con el historial de la derechay pulse OK.

é Seleccione Aceptar y vuelva a pulsar OK.Aparece el mensaje Buscando.

“ Para cancelar la búsqueda o para buscar otrapalabra, seleccione Teclado y pulse OK.

‘ Cuando no se encuentre una palabra, apareceráun mensaje. Cuando se encuentre la palabra,será resaltada en la página de teletexto. Paracontinuar la búsqueda, pulse la tecla OK.

Recorrer subpáginas (si está disponible)

Esta función recorre las subpáginasautomáticamente. Pulse el cursor hacia laderecha para activar y desactivar otra vez.

Página con tiempoPara visualizar una página específica en unamomento determinado.

& Pulse el cursor hacia la derecha paraseleccionar Si o No.

é Introduzca la hora y el número de la página conlas teclas del cursor o las teclas numéricas.Observación: El teletexto no tiene que mantenerseencendido, pero deberías ver el canal de TV de laque hayas seleccionado la página especificada.

“ Pulse el cursor hacia la izquierda para volver almenú de TV.

IdiomaSi los caracteres del teletexto visualizados enpantalla no corresponden con los caracteresusados en su idioma, podrá cambiar el grupo deidioma aquí. Seleccione Grupo 1 o Grupo 2con el cursor hacia la derecha.

Pulse la tecla MENU para salir del menúTeletexto.

102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

T E L E T E X TBBC1

Rojo Verde Amarillo Azul

discoAnular Aceptar

Espacio Borrar

A B C D E F G 1 2 3

H I J K L M N 4 5 6

O P Q R S T U 7 8 9

V W X Y Z 0

Cambio Espec.

WORDNAMEFOOTBALL

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 14

Page 17: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

15

Existe una amplia oferta de dispositivos de audio y video que pueden conectarse a su TV. Los siguientesdiagramas de conexión le mostrarán como conectarlos

Nota: EXT.1 puede soportar la señales CVBS y RGB, EXT.2 CVBS y Y/C, EXT.1-3 CVBS y RGB. Es preferibleconectar periféricos con salida de RGB a EXT.1 o EXT.3 como RGB, porque así proporcionan un a mejos calidadde imagen. Si su grabadora está provisto de la función EasyLink, el cable de euroconector suministrado tiene que serconectado a EXT.2 para poder utilizar en condiciones ideales la función EasyLink.

Grabadora (VCR+DVD+RW)Conecte los cables de antena 1, 2 como se indica en la figura allado. Se puede obtener una mejor calidad de imagen si se conectaadicionalmente el cable de euroconector 3.Si su grabadora no tiene euroconector, la única conexión posible esa través del cable de antena. Por esto necesitará sintonizar la señalde prueba de la grabadora y asignarla el número de programa 0 oalmacenar la señal de prueba bajo un número de programa entre 90y 99, véase Instalación Manual, p. 6.Véase el manual de su grabadora.

Decodificador y GrabadoraConecte el cable de euroconector 4 al euroconector de sudecodificador y al euroconector especial de su grabadora.Véasetambién el manual de su grabadora.Véase Decodificador, página 8.Usted también puede conectar su decodificador directamente a EXT.1 o 2 de su TV con un cable de euroconector.

Más equipos periféricos (receptor de satélite, decodificador, DVD, juegos, etc

& Conecte los cables de antena 1, 2 y 3 tal como se muestra(sólo si su dispositivo periférico tiene una entrada/salida de antenade TV).

é Conecte su equipo con un eurocable 4 o 5 a uno de loseuroconectors EXT.1, 2 o 3 para obtener una mejor calidad deimagen.

“ Haga una selección en el Configuración, menú Fuente, p. 8

Conexiones laterales Videocámara

& Conecte la cámara o el camcorder tal como se muestra.

é Conecte el equipo a la entrada VIDEO 2 y AUDIO L 3 paraequipos mono. Para equipos estéreo conecte también AUDIO R3. Para obtener la máxima calidad de nuestra cámara S-VHS,conecte los cables S-VHS a la entrada S-VIDEO 1 y a las entradasde AUDIO 3.Atención: No conecte a la vez el cable 1 y 2. ¡Puede causar distorsiónde imagen !

Auriculares & Introduzca el enchufe en el enchufe hembra L del auricular tal

como se muestra.

é Pulse la tecla ¬ para desconectar los altavoces internos de su TV.La toma para auriculares tiene una impedancia comprendida entre 8 y4000 Ohm y sirve para los conectores de auriculares tipo 3,5 mm.Seleccione Volumen Auriculares en el menú de sonido paraajustar el volumen de los auriculares.

CABLE

1

4

2EXT.

2

3

CABLE

1 21

EXT.

24

53

Conectar los equipos periféricos

1

3

2

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 15

Page 18: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

16

Pulse la tecla v para seleccionar EXT1, EXT2, EXT3 o SIDE, según donde tenga conectado suequipo, en la parte posterior o a la parte derecha de su TV.

Observación : La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) efectúa automáticamente el cambio.

Seleccionar equipos periféricos conectados

Véase el manual de Cinema Link suministrado por separado.

Atención: la información acerca del sonido que aparece en la pantalla no se corresponderá con la presentereproducción de sonido.

Amplificador Cinema Link Surround

Grabadora o DVD con EasyLink

La grabadora (VCR o DVD+RW) o el DVDpodrá ser operado a través del menú Registr. oDVD en pantalla.

& Pulse la tecla MENU del mando a distancia.

é Seleccione el menú Grabador o DVD con elcursor hacia arriba/abajo.

“ Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha, haciaarriba/abajo para seleccionar una de lasfunciones de la grabadora o DVD.

La tecla ® para grabar puede ser operado en elmodo TV. Si su grabadora EasyLink dispone de lafunción de sistema standby (en espera), cuandopulse la tecla B durante 3 segundos, tanto la TVcomo la grabadora cambiarán a la posición espera.

Ò p ‡ π † ® ÏRwd Play Stop Play Ffw Rec Eject

Grabador

Ò p ‡ π † ÏPrev. Play Stop Play Next Eject

DVD

& Conecte los cables de audio con la entrada deaudio de su amplificador y con AUDIO L y Ren la parte posterior de su televisor.

é El nivel de salida es controlado por el controlde volumen del amplificador.

Observación: Apague la TV y el amplificador deaudio antes de conectarlos. Ponga el volumen deaudio del amplificador al mínimo.

AUDIO

Amplificador estéreo y dos altavoces delanteros suplementarios

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 16

Page 19: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

17

Teclas de equipos de Audio y de Vídeo

Este sistema de mando a distancia funciona con los siguientes equipos de Philips:TV,VCR, DVD, SAT (RC5),AMP(+SINTO), CD.

Pulse la tecla Select para operar cualquier equipo indicado en el visualizador. Sepodrá seleccionar otro dispositivo pulsandoSeleccione repetidamente dentro de 2 segundos. El diodo parpadeará lentamentepara indicar el dispositivo. Pulse una de las teclas del control remoto para operarlos aparatos periféricos. Para volver al modo TV pulse Select mientras el led estéparpadeando.Si no se ejecuta ninguna acción en 60 segundos, el control remotovuelve al modo de TV.

Observación: Cuando se pulse la tecla Select durante más de 2 segundos, se transmitirá elcomando de seleccionar sistema RC5/RC6.

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò

®

‡ π

Active Control

S

®

®

®®

æ

B para poner en espera

S para pausa (DVD, CD, VCR)

® para grabar,

Ò para rebobinar (VCR, CD);buscar hacia abajo (DVD, AMP)

‡ para stop,

π para reproducir,

† para avance rápido (VCR, cd);buscar hacia arriba (DVD, AMP)

æ para seleccionar su elección deidioma para subtítulos (DVD);noticias RDS /TA (AMP);para reproducción aleatoria (CD)

b para seleccionar un título de DVD;visualización RDS (AMP);información en pantalla (CD)

i visualizar información

MENU activar o desactivar menú

-P+ para seleccionar capítulo, canal ypista

0-9 entrada de dígitos,

0 índice cinta (VCR),seleccionar capítulo DVD,seleccionar una frecuencia (AMP)

U VCR temporizador

Q surround encender/apagar (AMP,CD)

cursor arriba/abajo para seleccionar el siguiente discoo el anterior (CD)

cursor izquierda/derechapara seleccionar la pista anterior ola siguiente (CD)buscar hacia abajo/arriba (AMP)

Grabar con un grabadora con EasyLink

En la posición TV es posible empezar a grabar un programa que aparece en esemomento en la pantalla del televisor. Siga pulsando la tecla ® de grabar del mandaa distancia durante más de 2 segundos.

Observación: ¡Cambiar de número de programas en la TV no perturbe la grabación!Cuando graba un programa de un periférico conectado a EXT.1, EXT.3 o SIDE, no podráseleccionar otro programa de TV en la pantalla.

Además los indicadores de DVD, SAT y CD se pueden programar para manejarDVD-R, SAT (RC6), CD-R en su lugar.

& Pulse la tecla Select varias veces hasta que el LED se ilumine.

é Para programar DVD-R, pulse la tecla OK + el número 2Para programar SAT (RC6), pulse la tecla OK + el número 4Para programar CD-R, pulse la tecla OK + el número 6.

De aquí en adelante cuando se ilumine el indicador correspondiente(DVD,SAT,CD) el mando a distancia manejará el DVD-R, SAT (RC6) o CD-R.

Para volver a los modos programados en fábrica, quite las pilas unos minutos, o pulsela tecla OK + el número 1 (modo DVD), o + número 3 (SAT-RC5), o + número 5(modo CD).

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 17

Page 20: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

18

Consejos

Cuidado de la No la toque, oprima o raye la pantalla con ningún producto duro, esto podría rayar,pantalla marcar o dañar permanentemente la pantalla.Y por favor no la limpie con bayetas

antipolvo que lleven productos químicos. No toque la superficie con manos suciaso paños grasientos (algunos cosméticos pueden actuar en detrimento de lapantalla). Desconecte el TV antes de limpiar la pantalla. Cuando la pantalla tengapolvo, por favor límpiela de manera suave con un paño de algodón absorbente omaterial suave como una gamuza. No use acetona, tolueno o alcohol porque puedecausar un daño químico. No use líquidos o aerosoles limpiadores. En últimoextremo salpique con agua limpia lo antes posible. El contacto con esos productosdurante mucho tiempo puede causar deformaciones de imagen y desvanecimientode color.

Imagen débil • ¿Ha seleccionado el sistema de TV correcto en el menú de instalación manual?• ¿Su TV o antena interior se encuentra demasiado cerca de altavoces, equipos

eléctricos no conectados a tierra o luces de néon, etc.? • Las montañas o edificios demasiado altos pueden dar lugar a imágenes dobles o

imágenes fantasmas. A veces se puede mejorar la calidad en la recepción de la imagen modificando la dirección de la antena exterior.

• ¿La imagen o el teletexto son inentendibles? Compruebe si ha introducido la frecuencia de emisión correcta.Véase Instalación, pág. 6.

• Si se hubiesen desajustado el brillo, el realce y el contraste, seleccione los ajustesfábrica en el menú Configuración, página 7.

• A veces la conexión simultánea de una cámara S-VHS a la parte derecha de su TV y otros equipos periféricos a ext. 1 o 2 puede afectar negativamente la calidad de imagen. En este caso desconecte uno de los aparatos.

No hay imagen • ¿Está conectada la antena? • ¿Se han conectado firmemente los enchufes machos al enchufe de antena

hembra? • ¿Está en buenas condiciones el cable de la antena y cuenta con enchufes machos

apropiados?

No hay sonido • ¿No hay sonido en ninguno de los canales? Compruebe que el volumen no esté en la posición mínima.

• ¿Interrumpió quizás el sonido con la tecla ¬?

¿No ha encontrado Apague una vez su TV y vuelva a encenderlo. Jamás trate de reparar Ud. mismo solución para su TV defectuoso.problema de Contacte con su distribuidor o bien llame a un técnico autorizado.imagen o sonido?

Mando a distancia • Si su TV no responde al mando a distancia, las pilas pueden estar agotadas, o se ha seleccionado el modo de funcionamiento incorrecto (TV u otros periféricos,mirar p. 3).

• También puede usar las teclas MENU o -/+ situada en la parte superior del TV.

Menú ¿Se equivocó en la selección del Menú? Pulse otra vez la tecla MENU para salirdel menú.

Espera Su TV consume energía en el modo de espera. El consumo de energía contribuye ala contaminación del aire y del agua.Consumo de energía: 1 W.

2284.1 es 08-06-2004 15:01 Pagina 18

Page 21: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

Table of TV frequencies.Frequenztabelle der Fernsehsender.Liste des fréquences des émetteurs.Frequentietabel TV-Zenders.Tabella delle frequenze delle trasmittenti.Lista de las frecuencias de las emisoras.Lista das frequências dos emissores.Liste over TV senderne.Tabell over TV-frekvenser.

Tabell över TV-frekvenser.TV-taajuustaulukko.Kατάλ�γ�ς συν�τήτων π�µπών.Spisok hastot peredathikov.A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája.Lista częstotliwości stacji nadawczych.Seznam frekvenčních pásem vysílačů.Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.

GBThe frequencies used by a cable company may differfrom the frequencies on the table. Consult your cablecompany or your dealer for detailed information.

DIn Kabelfernsehanlagen können Abweichungen vonden in den Frequenztabellen aufgeführten Frequenzenvorkommen. Bitte wenden Sie sich an IhrenFachhändler oder Ihre Kabelfernsehgesellschaft, dieIhnen die zutreffenden Frequenzen mitteilt.

FLes fréquences uti l isées par une société detélédistribution peuvent être différentes de celles surla liste des fréquences. Consultez votre société detélédistribution ou votre revendeur pour desinformations plus détailées.

NLDe frequenties die gebruikt worden door eenkabelmaatschappij kunnen verschillen van deze opde tabel. Raadpleeg uw kabelexploitant of uwhandelaar voor meer informatie.

ILe frequenze usate per una società di teledistribuzionepossano essere differenti di quelle nella tabella.Consultate la società di teledistribuzione o il vostrorivenditore per informazione specifica.

ELas frecuencias utilizadas por las empresas dedistribución de señal por cable, pueden ser diferentesde las que se encuentran en esta tabla. Consulte consu compañia de distribución de televisión por cable ocon su distribuidor para que le proporcionen unainformación más detallada.

PAs frequências utilizadas por uma sociedade deteledistribuição podem ser diferentes das indicadas nalista de frequências. Consultar a sociedade deteledistribuição ou o vendedor para informações maisdetalhadas.

DKFrekvenser benyttet af kabel operatører kan væreafvigende fra disse, kantakt deres kabel operatør ellerforhandler for næmere informa-tion.

NFrekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvikefra de som er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TVselskap eller din forhandler for næmere opplysninger.

SFrekvenserna som används i kabel-TV-näten kanavvika från frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din radiohandlare för vidare information.

SFKaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketataulukossa olevista taajuuksista. Tarkat tiedot saatkaapeliyhtiösta tai myyjältä.

GR�ι συ�ν�τητες π υ �ρησιµ π ι ύνται απ� µια εταιρείατηλεµετάδ σης είναι δυνατ�ν να είναι δια� ρετικές απ�αυτές π υ περιέ�ει κατάλ γ ς. (Συµ� υλευθείτε τηνεταιρεία τηλεµετάδ σης ή τ ν πωλητή για λεπτ µερέστερεςπληρ � ρίες).

CEIHastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogutotlihatæsä ot hastot na dannoj tablice.(Obratitæsä k Vaπej telekampanii ili Vaπemuprodavcu za dopolnitelænoj informaciej.

HEgy televizió−adóállomás sugárzáshoz használtfrekvenciatartományai lehetnek a táblázatbanközöltektől eltérőek is. (Abban az esetben, habővebb információkra van szüksége, forduljon azeladóhoz.)

PLOperator sieci telewizyjnej może stosować inneczęstotliwości, niż te, które figurują na tablicy(bardziej szczegółowych informacji na ten tematzasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).

CZFrekvence používané některými televiznímispolečnostmi se mohou lišit od údajů uvedených vtomto seznamu. Informujte se blíže u příslušnéspolečnosti nebo v prodejně, kde jste televizorkoupili.

SKFrekvencie používané niektorými spoločnos�amitelevízneho prenosu sa môžu liši� od údajov uve−dených v tomto zozname. Informujte sa bližšie upríslušnej spoločnosti alebo v predajni, kde stetelevízor kúpili.

EUROPECHANNEL ...FREQ (MHz)

E2 ....................48.25E3 ....................55.25E4 ....................62.25E5 ..................175.25E6 ..................182.25E7 ..................189.25E8 ..................196.25E9 ..................203.25E10 ................210.25E11 ................217.25E12 ................224.25S1 ..................105.25S2 ..................112.25S3 ..................119.25S4 ..................126.25S5 ..................133.25S6 ..................140.25S7 ..................147.25S8 ..................154.25S9 ..................161.25S10 ................168.25S11 ................231.25S12 ................238.25S13 ................245.25S14 ................252.25S15 ................259.25S16 ................266.25S17 ................273.25S18 ................280.25S19 ................287.25S20 ................294.25H1..................303.25H2..................311.25H3..................319.25H4..................327.25H5..................335.25H6..................343.25H7..................351.25H8..................359.25H9..................367.25H10................375.25H11................383.25H12................391.25H13................399.25H14................407.25H15................415.25H16................423.25H17................431.25H18................439.25H19................447.2521...................471.2522...................479.2523...................487.2524...................495.2525...................503.2526...................511.2527...................519.2528...................527.2529...................535.2530...................543.2531...................551.2532...................559.2533...................567.2534...................575.2535...................583.2536...................591.2537...................599.2538...................607.2539...................615.2540...................623.2541...................631.2542...................639.2543...................647.2544...................655.2545...................663.2546...................671.2547...................679.2548...................687.2549...................695.2550...................703.2551...................711.2552...................719.2553...................727.2554...................735.2555...................743.2556...................751.2557...................759.2558...................767.2559...................775.2560...................783.2561...................791.2562...................799.2563...................807.2564...................815.2565...................823.2566...................831.2567...................839.2568...................847.2569...................855.25

EASTERN EUROPECANAL............FREQ (MHz)

R1 ......................49.75R2......................59.25R3......................77.25R4......................85.25R5......................93.25R 6 ...................175.25R 7 ...................183.25R 8 ...................191.25R 9 ...................199.25R10 ..................207.25R11 ..................215.25R12 ..................223.25S1....................105.25S2....................112.25S3....................119.25S4....................126.25S5....................133.25S6....................140.25S7....................147.25S8....................154.25S9....................161.25S10 ..................168.25S11 ..................231.25S12 ..................238.25S13 ..................245.25S14 ..................252.25S15 ..................259.25S16 ..................266.25S17 ..................273.25S18 ..................280.25S19 ..................287.25S20 ..................294.25H1....................303.25H2....................311.25H3....................319.25H4....................327.25H5....................335.25H6....................343.25H7....................351.25H8....................359.25H9....................367.25H10..................375.25H11..................383.25H12..................391.25H13..................399.25H14..................407.25H15..................415.25H16..................423.25H17..................431.25H18..................439.25H19..................447.2521 ....................471.2522 ....................479.2523 ....................487.2524 ....................495.2525 ....................503.2526 ....................511.2527 ....................519.2528 ....................527.2529 ....................535.2530 ....................543.2531 ....................551.2532 ....................559.2533 ....................567.2534 ....................575.2535 ....................583.2536 ....................591.2537 ....................599.2538 ....................607.2539 ....................615.2540 ....................623.2541 ....................631.2542 ....................639.2543 ....................647.2544 ....................655.2545 ....................663.2546 ....................671.2547 ....................679.2548 ....................687.2549 ....................695.2550 ....................703.2551 ....................711.2552 ....................719.2553 ....................727.2554 ....................735.2555 ....................743.2556 ....................751.2557 ....................759.2558 ....................767.2559 ....................775.2560 ....................783.2561 ....................791.2562 ....................799.2563 ....................807.2564 ....................815.2565 ....................823.2566 ....................831.2567 ....................839.2568 ....................847.2569 ....................855.25

FRANCECANAL........FREQ (MHz)

2 .......................55.753 .......................60.504 .......................63.755 .......................176.06 .......................184.07 .......................192.08 .......................200.09 .......................208.010 .....................216.0B.....................116.75C.....................128.75D ....................140.75E.....................159.75F .....................164.75G ....................176.75H ....................188.75I ......................200.75J .....................212.75K.....................224.75L .....................236.75M....................248.75N ....................260.75O ....................272.75P.....................284.75Q ....................296.75H1 ..................303.25H2 ..................311.25H3 ..................319.25H4 ..................327.25H5 ..................335.25H6 ..................343.25H7 ..................351.25H8 ..................359.25H9 ..................367.25H10 ................375.25H11 ................383.25H12 ................391.25H13 ................399.25H14 ................407.25H15 ................415.25H16 ................423.25H17 ................431.25H18 ................439.25H19 ................447.2521 ...................471.2522 ...................479.2523 ...................487.2524 ...................495.2525 ...................503.2526 ...................511.2527 ...................519.2528 ...................527.2529 ...................535.2530 ...................543.2531 ...................551.2532 ...................559.2533 ...................567.2534 ...................575.2535 ...................583.2536 ...................591.2537 ...................599.2538 ...................607.2539 ...................615.2540 ...................623.2541 ...................631.2542 ...................639.2543 ...................647.2544 ...................655.2545 ...................663.2546 ...................671.2547 ...................679.2548 ...................687.2549 ...................695.2550 ...................703.2551 ...................711.2552 ...................719.2553 ...................727.2554 ...................735.2555 ...................743.2556 ...................751.2557 ...................759.2558 ...................767.2559 ...................775.2560 ...................783.2561 ...................791.2562 ...................799.2563 ...................807.2564 ...................815.2565 ...................823.2566 ...................831.2567 ...................839.2568 ...................847.2569 ...................855.25

ITALYCANALE ......FREQ (MHz)

A........................53.75B........................62.25C........................82.25D......................175.25E ......................183.75F ......................192.25G......................201.25H......................210.25H1....................217.25S1....................105.25S2....................112.25S3....................119.25S4....................126.25S5....................133.25S6....................140.25S7....................147.25S8....................154.25S9....................161.25S10 ..................168.25S11 ..................231.25S12 ..................238.25S13 ..................245.25S14 ..................252.25S15 ..................259.25S16 ..................266.25S17 ..................273.25S18 ..................280.25S19 ..................287.25S20 ..................294.25H1....................303.25H2....................311.25H3....................319.25H4....................327.25H5....................335.25H6....................343.25H7....................351.25H8....................359.25H9....................367.25H10..................375.25H11..................383.25H12..................391.25H13..................399.25H14..................407.25H15..................415.25H16..................423.25H17..................431.25H18..................439.25H19..................447.2521 ....................471.2522 ....................479.2523 ....................487.2524 ....................495.2525 ....................503.2526 ....................511.2527 ....................519.2528 ....................527.2529 ....................535.2530 ....................543.2531 ....................551.2532 ....................559.2533 ....................567.2534 ....................575.2535 ....................583.2536 ....................591.2537 ....................599.2538 ....................607.2539 ....................615.2540 ....................623.2541 ....................631.2542 ....................639.2543 ....................647.2544 ....................655.2545 ....................663.2546 ....................671.2547 ....................679.2548 ....................687.2549 ....................695.2550 ....................703.2551 ....................711.2552 ....................719.2553 ....................727.2554 ....................735.2555 ....................743.2556 ....................751.2557 ....................759.2558 ....................767.2559 ....................775.2560 ....................783.2561 ....................791.2562 ....................799.2563 ....................807.2564 ....................815.2565 ....................823.2566 ....................831.2567 ....................839.2568 ....................847.2569 ....................855.25

cover 2284.1 du-es-pt 08-06-2004 14:55 Pagina 3

Page 22: cover 2284.1 du-es-pt...programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú

Printed in Belgium

cover 2284.1 du-es-pt 08-06-2004 14:55 Pagina 4