cs56/cp56 cs64/cp64 cs74/cp74

20
Poids en ordre de marche (avec cabine ROPS/FOPS et climatisation) CS56 12 500 kg CP56 12 450 kg CS64 14 470 kg CP64 14 545 kg CS74 15 685 kg CP74 15 565 kg Moteur diesel électronique C6.6 Cat ® avec technologie ACERT™ Puissance brute 116 kW/158 ch Largeur du cylindre 2134 mm CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74 Compacteurs vibrants monocylindres ® Conforme aux normes européennes Niveau IIIa

Upload: others

Post on 18-Oct-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

Poids en ordre de marche (avec cabine ROPS/FOPS et climatisation)

CS56 12 500 kgCP56 12 450 kgCS64 14 470 kgCP64 14 545 kgCS74 15 685 kgCP74 15 565 kg

Moteur diesel électronique C6.6 Cat® avec technologie ACERT™Puissance brute 116 kW/158 ch

Largeur du cylindre 2134 mm

CS56/CP56CS64/CP64CS74/CP74Compacteurs vibrantsmonocylindres

®

Conforme aux normes européennesNiveau IIIa

Page 2: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

Une machine durable réunissant productivité et fiabilitéLes Compacteurs vibrants monocylindres CS/CP56, CS/CP64 et CS/CP74 présentent desperformances élevées en matière de compactage, de vitesse et d’aptitude en pente afind’optimiser la productivité tout en offrant une fiabilité et une longévité exceptionnelles.

2

Système de vibrationCarters de balourd étanches pour unmaximum de performances et unminimum d’entretien. La forcecentrifuge élevée permet d’obtenir lesdensités voulues en un minimum depasses. Sur les modèles CS/CP56 etCS/CP64, l’amplitude a été augmentéepour procurer un effort de compactageencore supérieur. p. 4

Poste de conduiteLe poste de conduite assure un confort etune visibilité hors pair. Une colonne dedirection inclinable, un repose-poignetpour la main commandant le levier detranslation, des instruments groupés et des contacteurs de commandejudicieusement placés augmentent laproductivité tout en réduisant la fatiguedu conducteur. Des silentblocs extra-robustes assurent un plus grand confortde marche. Des rétroviseurs et quatreprojecteurs de travail, deux vers l’avant,deux vers l’arrière, font partie del’équipement de série. Volant dedirection avec klaxon central et poignéede direction intégrés contribuant àréduire la fatigue du conducteur. Les machines avec plate-forme ouverteROPS/FOPS sont entourées de mainscourantes et comportent des repose-pieds inclinés assurant un bon équilibre pendant le travail en pente. p. 7

MoteurMoteur diesel électronique C6.6 Cat®

avec technologie ACERT™ développant116 kW (158 ch), performant et fiable.La conception du moteur et lescomposants plus robustes procurentdavantage de fiabilité et de longévité,avec un fonctionnement moins bruyant.p. 5

Aptitude en pente et maîtrise de lamachineLe système de translation exclusif àpompes jumelées procure un débit égal àl’essieu moteur arrière et au moteurd’entraînement du cylindre avant. Cesystème de translation exclusif à pompesjumelées assure une remarquable aptitudeà gravir les pentes, une maîtrise parfaitede la machine et un effort de tractionoptimal pour une utilisation efficace dela lame de nivellement proposée enoption. Les pompes jumelées diminuentégalement le risque de patinage ducylindre et des roues sur sol à faibleportance. La vitesse de travail élevéeaccroît la productivité. p. 6

Nouveau

Page 3: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

3

Facilité d’entretienLe capot d’une seule pièce en fibre deverre a une nouvelle ligne plongeante. Il bascule vers l’avant pour dégagerl’accès au moteur et aux pointsd’entretien journalier. Deux jeux devérins de levage facilitent l’ouverture ducapot. Tous les points de contrôle sontaccessibles à hauteur d’homme par lecôté droit de la machine. Le circuit derefroidissement monté à l’arrière estfacilement accessible pour le nettoyage.Le refroidisseur d’huile hydraulique peutêtre incliné vers le bas pour faciliterl’accès et le nettoyage. La plate-forme de conduite bascule vers l’avant pourdégager l’accès aux organes hydrauliques.L’intervalle de 3 ans/3000 heures-service pour le graissage des roulementsde l’arbre balourdé garantit un minimumd’entretien et optimise la production. En l’absence de tout prélèvement pério-dique de l’huile du circuit de vibration,l’entretien est réduit. Les roulementsétanches dans la zone d’articulation nenécessitent aucun entretien. L’intervalle de vidange de l’huilehydraulique a été porté à 2 ans/ 2000 heures-service. p. 12

PolyvalenceDouble amplitude de série élargissant lechamp d’application de ces compacteurs.Grâce à l’écart important entre la forcecentrifuge mini et maxi, il est faciled’adapter l’effort de compactage enfonction des densités spécifiées. p. 4

La forte motricité du système detranslation permet à la machined’intervenir sur un plus grand nombre de chantiers et de refouler davantage dematériau avec la lame de nivellementproposée en option, à commande parpédale.Le kit de cylindre à pieds dameursproposé en option améliore la souplessed’emploi des machines lors ducompactage de sols cohésifs ou semi-cohésifs. p. 9

Aptitude au compactage intelligentgrâce au système de mesure et decartographie GPS AccuGrade™Compaction pour Compacteurs de solAccuGrade Compaction augmente laproductivité et garantit la conformitéaux objectifs de production en éliminantles approximations. AccuGradeCompaction consigne les résultats decompactage en vue des applications decontrôle qualité/assurance qualité.p. 10-11

VisibilitéLe capot à profil plongeant d’une seulepièce, les garde-boue arrière plus étroitset la surface vitrée plus importante àl’arrière procurent une excellentevisibilité sur le bord extérieur des pneusarrière et sur l’arrière de la machine.p. 6

Page 4: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

4

1

4

23

Système de vibrationLe système de vibration à carters de balourds étanches, qui a fait ses preuves sur lescompacteurs de sol précédents, garantit une force de compactage optimale et se distingue par sa facilité d’entretien.

Carters de balourds étanches. Ces carters sontassemblés et scellés en usine, ce qui garantit uneparfaite propreté, une plus longue durée de servicedes roulements et un remplacement plus facile sur le terrain.

Double amplitude. Deux valeurs d’amplitude assurentune plus grande souplesse d’emploi. Sélection de lavaleur d’amplitude depuis le poste de conduite.

Fréquence de vibration. Fréquence des vibrations de30 Hz pour un compactage optimal. La commandede fréquence variable proposée en option sur uneplage comprise entre 23,3 et 30 Hz permet de mieuxadapter la fréquence au travail à effectuer.

Roulements extra-robustes. Roulements extra-robustes largement dimensionnés sur l’arbrebalourdé, autorisant une force de compactage élevée.

Intervalle d’entretien. Intervalle de 3 ans/3000heures-service pour le graissage des roulements del’arbre balourdé permettant un minimum d’intervention.Il n’est plus nécessaire d’effectuer des prises d’huilepériodiques, ce qui réduit le coût de l’entretien etaugmente la disponibilité de la machine.

1 Carters de balourds étanches2 Balourds brevetés3 Roulements extra-robustes4 Silentblocs

Balourds brevetésSystème fiable, de conception inédite, offrant deux valeurs d’amplitude pour un compactage de précision.

Choix de l’amplitude. Sélection franche del’amplitude grâce aux billes métalliques qui serepositionnent à l’intérieur du balourd. Le sens derotation de l’arbre balourdé détermine l’amplitude.

Excellente fiabilité. Les billes d’acier sphériques à haute résistance ne risquent pas de se coincer. La fiabilité du système est supérieure à celle desbalourds mécaniques; la mise en marche et l’arrêtsont également plus silencieux.

Commande simplifiée. Depuis le poste de conduiteau moyen d’un simple sélecteur.

Plus grande longévité. Sans masses lourdes quis’entrechoquent, ni arrachage de particules de métalqui contamineraient le circuit de graissage desroulements.

Grande amplitude Petite amplitude

Page 5: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

Moteur diesel électronique C6.6 Cat avec technologie ACERT™Technologie Caterpillar éprouvée, conçue pour offrir des performances, une fiabilité et uneéconomie de carburant inégalées, avec suffisamment de puissance pour les travaux les plusexigeants.

5

Technologie ACERT. Cette technologie combine dessystèmes éprouvés et de nouvelles technologies novatricespour contrôler avec précision le cycle de combustion afinde permettre une combustion plus complète du carburant et de réduire les émissions polluantes.

Aide au démarrage pour temps froid. Aide au démarragepour temps froid améliorée afin d’offrir une fiabilitéoptimale.

Longévité et fiabilité optimales. L’emploi d’un bloc et depièces plus robustes améliore la longévité et la fiabilité touten permettant un fonctionnement moins bruyant.

Pompe à huile montée en position basse. La pompe à huileest montée en position basse, ce qui facilite le graissage lorsdu démarrage.

Refroidisseur d’huile surdimensionné. Le refroidisseurd’huile largement dimensionné ralentit la dégradation del’huile et la formation de dépôts sur les pièces internes. Il permet de porter les intervalles de vidange d’huilemoteur à 500 heures-service.

Conforme aux normes antipollution. Le moteur est con-forme aux normes antipollution européennes de Niveau IIIa.

Système de translation à pompes jumeléesMotricité et aptitude en pente supérieures, gages d’une remarquable productivité sur leschantiers difficiles.

Pompes de translation jumelées. Les pompes detranslation jumelées procurent un débit hydrauliqueséparé équilibré au moteur d’entraînement de l’essieudes roues arrière et au moteur d’entraînement ducylindre. Il en découle une meilleure aptitude àfranchir les pentes raides et un effort de tractionsupérieur sur mauvais terrains.

Différentiel à glissement limité. Procurant un effortde traction équilibré et un transfert régulier du coupleaux deux roues arrière.

Gammes de vitesse. Deux gammes de vitesse pourplus de souplesse. Gamme lente pour le compactageet couple maximum pour gravir les pentes. Gammerapide pour se déplacer sur de plus longues distances.

Soupapes. Soupapes de refroidissement sur chaquecircuit d’entraînement pour refroidir et filtrer l’huilehydraulique afin de garantir une efficacité maximumdu circuit.

1 Pompes de translation jumelées2 Moteur C6.6 Cat3 Différentiel à glissement limité4 Moteur d’entraînement des roues arrière5 Moteur d’entraînement du cylindre

1

2

3

4

5

Page 6: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

Aptitude en pente et maîtrise de la machineLe système de translation exclusif à pompes jumelées procure des performances, une maîtrise et une aptitude en pente supérieures.

6

Circuit de translation. Dans le circuit de translation àpompes jumelées, des pompes spécifiques entraînentséparément les puissants moteurs à couple élevé des rouesarrière et du cylindre. Si le cylindre ou les rouescommencent à patiner, le débit hydraulique qui continued’arriver au moteur de l’autre élément permet depoursuivre l’effort de traction.

Précision des commandes. La précision des commandesdonne au conducteur la maîtrise complète de la machinedans toutes les situations: arrêt, maintien de la position ouchangement de sens de marche sur une pente, ce qui esttrès appréciable sur mauvais terrains.

Clapet de pression. Le clapet de surpression (POR) limitela pression maximum du circuit en réduisant la cylindréedes pompes de translation. Cela diminue le débit de lapompe tout en conservant la pression du circuit. La ponction de puissance est réduite et la machine est plus rapide, ce qui économise le carburant.

Visibilité arrièreLe capot plongeant d’une seule pièce en fibre de verre procure une visibilité exceptionnelle et une excellente accessibilité pour l’entretien.

Visibilité. Visibilité exceptionnelle sur les pneus etl’arrière de la machine. Le conducteur peut voir desobstacles mesurant 1 m de haut situés à 1 m de l’arrière dela machine. Les garde-boue, comme le pare-chocs arrière,sont maintenant plus étroits. L’excellente visibilitéfavorise la productivité, en facilitant le travail à proximitéd’obstacles et lors de manœuvres sur le chantier.

Capot moteur verrouillable. Le capot moteur verrouillabled’une seule pièce, qui s’ouvre rapidement et facilementgrâce à deux jeux de vérins à gaz, offre une parfaiteaccessibilité au moteur, au circuit de refroidissement et à tous les points d’entretien.

Niveaux sonores. Faibles niveaux sonores pour leconducteur comme pour l’équipe au sol grâce à laconception du capot et au débit amélioré d’air derefroidissement au travers du radiateur arrière.

Page 7: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

Cabine ROPS/FOPSLa cabine en option permet d’augmenter le taux d’utilisation de la machine et offre, à longueurd’année, un confort exceptionnel, même dans des conditions climatiques extrêmes.

7

Environnement spacieux et confortable. De grandes vitreset une surface vitrée plus importante à l’arrière de lacabine procurent une visibilité exceptionnelle. L’intérieurde la cabine est spacieux, avec des espaces de rangement,une disposition ergonomique et de faibles niveauxsonores.

Cabine entièrement équipée. Deux rétroviseursextérieurs, deux projecteurs avant et deux projecteursarrière, des essuie-glaces avant et arrière, des vitreslatérales à ouverture coulissante et une commande detempérature avec chauffage et dégivrage. De nouveauxrepose-pieds ajoutés sur le plancher de la cabine assurentun bon équilibre et un plus grand confort de conduite. La cabine est maintenant précâblée pour le montage d’unrécepteur radio (radio non comprise). Une prised’alimentation 12 V a été ajoutée pour les appareilspersonnels de communication.

Climatisation en option. La cabine peut être équipée de laclimatisation pour améliorer le confort du conducteur.

Toit ROPS/FOPSConception ergonomique favorisant une productivité optimale du conducteur tout en offrant une visibilité remarquable et un confort inégalé.

Équipement de série. Comprend quatre projecteurs (2 à l’avant et 2 à l’arrière), des mains courantes et desrepose-pieds inclinés, une protection antivandalismeverrouillable et un rétroviseur.

Vibrations réduites. Quatre silentblocs extra-robustes etun tapis de sol isolent le conducteur des vibrations.

Colonne de direction inclinable. L’angle de la console dedirection est réglable à l’infini pour optimiser le confort.L’inclinaison permet au conducteur d’accéder à la cabineet d’en sortir facilement.

Confort maximum. Siège vinyle confortable, solide etréglable, équipé d’accoudoirs relevables et d’une ceinturede sécurité à enrouleur de 76 mm de large. Siège pivotantproposé en option.

Excellente visibilité. Les mains courantes et le cadreROPS/FOPS n’obstruent pas la vue sur les bords ducylindre et des pneus arrière.

Page 8: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

Débit d’air de refroidissement optimiséUn débit d’air amélioré limite les dégagements de poussière et supprime l’arrivée d’air chaudvers le conducteur.

8

Débit d’air optimisé. Aspire l’air frais au milieu du capotet évacue l’air chaud vers l’arrière.

Confort de conduite. L’air chaud étant dirigé à l’écart duconducteur, celui-ci bénéficie d’un plus grand confort,d’où un gain de productivité

Visibilité améliorée. Nuages de poussière limités du faitque l’air évacué n’est pas dirigé vers le sol où il contribueà leur formation.

Cylindre à pieds dameurs et racloirsLes cylindres à pieds dameurs améliorent les performances sur les sols argileux. En détachantle matériau de la surface du cylindre, les racloirs extra-robustes permettent une pénétration des pieds dameurs en profondeur.

Cylindre à pieds dameurs. Le cylindre porte 140 piedsdameurs soudés, disposés en chevron.

Compactage optimal. Le pied dameur standard mesure127 mm de haut et a une surface d’appui de 89,4 cm2 pourprocurer une pression élevée au sol et un compactageoptimal. Pieds dameurs coniques autonettoyants de façonà pouvoir sortir de la couche sans abîmer le sol.

Pression de contact élevée au sol. Le pied dameur carréproposé en option mesure 100 mm de haut et a unesurface d’appui de 140 cm2. La plus faible hauteur dupied et sa plus grande surface procurent une pression decontact élevée au niveau du sol. Le cylindre et les piedscarrés produisent un fini de surface étanche qui empêchela pénétration d’humidité.

Racloir extra-robuste. Larges racloirs, réglables etremplaçables séparément, montés à l’avant et à l’arrièredu cylindre. Réduit le bourrage excessif entre les piedsdameurs.

Pied dameur carré en option

La machine représentée est équipéed’un cylindre à pieds dameurs rondset une lame de nivellement en option.

Page 9: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

Lame de nivellementLa lame de nivellement disponible en option augmente la souplesse d’emploi et le tauxd’utilisation de la machine, et accroît considérablement la productivité.

9

Souplesse d’emploi et taux d’utilisation de la machine.Convient pour de nombreuses applications telles quel’abattage de matériau, le nivelage de chantier, leremblayage de tranchées et les travaux de refoulementléger.

Commande de lame. Commande de la lame denivellement à l’aide de la pédale située à la droite duconducteur afin de permettre une conduite facile d’uneseule main des fonctions de translation, de direction et de lame de la machine simultanément.

Performances supérieures. Les performances amélioréesdu vérin de levage améliorent la vitesse de la lame pourune plus grande productivité et une meilleure efficacité.

Lames de coupe. Les lames de coupe en deux parties,réversibles et remplaçables, prolongent la durée de servicede la lame, d’où des frais de remplacement réduits.

Lame. Aucune autorisation spéciale n’est nécessaire pourtransporter une lame de 2500 mm de large.

Kit de cylindre à pieds dameursLe kit de cylindre à pieds dameurs proposé en option améliore la souplesse d’emploi de la machine et la productivité en permettant de travailler dans des matériaux cohésifs ou semi-cohésifs.

Souplesse d’emploi et taux d’utilisation. Tout enaugmentant la souplesse d’emploi et l’utilisation de lamachine, cette option offre une solution simple etéconomique pour les chantiers exigeant un compactageau moyen à la fois de pieds dameurs et d’un cylindrelisse.

Pare-chocs bivalent. Le pare-chocs, qui fait partie du kitde cylindre, n’a pas besoin d’être déposé. Ce pare-chocspeut également recevoir la lame de nivellement en option,ce qui augmente encore la souplesse d’emploi de lamachine. Le pare-chocs fait également office derangement pratique à boulonner pour les plaques deraclage de cylindre lisse lorsqu’elles ne sont pas utilisées.

Racloirs pour kit de cylindre lisse. Des racloirs pour kitde cylindre lisse sont fournis. La nouvelle conception desracloirs pour kit de cylindre favorise l’évacuation desdébris.

Demi-bandages de cylindre à pieds dameurs. Les demi-bandages de cylindre à pieds dameurs peuvent êtremontés ou déposés facilement en une heure environ avecun dispositif de levage homologué.

1

2

1 Conception améliorée des racloirs pourkit de cylindre

2 Les racloirs pour cylindre lisse sontrangés à l’avant du pare-chocs

Page 10: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

10

AccuGrade™ Compaction pour compacteurs de solGrâce au système de mesure et de cartographie GPS AccuGrade Compaction pour compacteursde sol, le conducteur devient un véritable expert en compactage.

Mesure et cartographie GPS. Détecte le degré de compactagedu sol au fur et à mesure de l’avancement du travail et établitla corrélation avec la position GPS du relevé. Cela améliore laqualité du travail tout en réduisant les frais d’exploitation, demême que la main-d’œuvre nécessaire, et en optimisant laproductivité.

Accéléromètre monté sur le cylindre. Mesure le déplacementdu cylindre et détecte les degrés de compactage du sol.

Unité de commande. Convertit les relevés de l’accéléromètreen valeurs de compactage Caterpillar (CCV), ce qui donne auconducteur des indications sur la fermeté du sol.

Récepteur GPS. Détermine, par triangulation entre plusieurssatellites, la position en 3 dimensions du cylindre ducompacteur. L’unité réunit le récepteur et une antenne GPS de sorte qu’il n’y a qu’un seul équipement à déployer.

Capteur d’angle. Se monte à la base du mât. Cet instrumentsert à mesurer l’inclinaison à gauche/à droite du cylindre surune plage de ±45˚. Cette information est transmise auprocesseur du module d’affichage, procurant ainsi une plusgrande précision dans le positionnement.

Radio. Montée sur la cabine de la machine pour garantir uneréception maximale du signal. La radio reçoit des donnéesCMR (Compact Measurement Record) en temps réel de laradio de la station de base GPS pour calculer des positionsGPS de haute précision. Les fréquences d’émission radiorestent actives quelles que soient les conditions météorolo-giques. La radio peut également établir un réseau sans filbidirectionnel entre la machine et un ordinateur situé dans unbureau du chantier sur lequel est installé le logiciel AccuGradeOffice. Les données de compactage affichées peuvent êtretransférées vers l’ordinateur de chantier en vue de leuranalyse.

Module d’affichage graphique à cristaux liquides CD700. Le robuste module d’affichage étanche CD700 regroupe lesdonnées de position, de compactage et de fonctionnement enune seule interface intuitive, à portée de main du conducteur.Il renferme également un puissant processeur. Le moduled’affichage recueille les données en provenance du récepteurGPS, du capteur d’angle et du système de mesure ducompactage. Il convertit ces données en valeurs qu’il affiche à l’intention du conducteur et qu’il enregistre sur un supportde stockage amovible.

Mât. Conçu pour permettre de positionner le récepteur GPSau-dessus du centre du cylindre. Le déploiement du mât se faitau moyen d’une pompe hydraulique manuelle. Lorsqu’il n’estpas utilisé, le mât se replie en position de rangement, facilitantainsi la dépose du récepteur depuis le sol. Le mât comportetous les câbles et faisceaux électriques nécessaires.

Page 11: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

11

AccuGrade Compaction, gage d’efficacité, de productivité et de rentabilitéLe système bénéficie au propriétaire, au conducteur et au chef de projet.

Conducteur plus productif. Le système fournit auxconducteurs des informations en temps réel sur l’évolution dutravail et les aide à déterminer si le sol a atteint la fermetévoulue. En l’absence d’appréciation au jugé, le conducteur saitquand il doit passer à une nouvelle zone de compactage, d’oùune réduction du nombre de passes.

L’écran rétroéclairé et la cartographie GPS permettent detravailler par faible luminosité ce qui prolonge la journée detravail.

Meilleure qualité de compactage. Le conducteur peut utiliserles données communiquées pour déterminer si la teneur enhumidité du sol n’est pas satisfaisante et demander que l’on y remédie en dirigeant le camion-citerne d’eau ou la pellehydraulique.

La cartographie GPS aide le conducteur à s’assurer que toutela zone a été couverte et fournit une documentation sur lechantier qui est mise en corrélation avec les valeurs decompactage sur une base biunivoque en vue d’une utilisationpour le contrôle qualité/l’assurance qualité.

Les données permettent au conducteur d’identifier les pointstendres et les objets enterrés.

La cartographie peut attirer l’attention du conducteur sur desimprécisions d’élévation de pente avant que le problème nedevienne trop coûteux à résoudre. Les possibilités decartographie peuvent également s’avérer utiles quand leconducteur travaille en conditions de faible éclairement, etaugmenter ainsi le temps productif sur une journée de travail.

Réduction des coûts d’exploitation fixes et variables. Lesystème permet d’accélérer le rythme de travail en aidant leconducteur à déterminer le moment où il peut passer à la zonesuivante, réduisant ainsi la consommation de carburant enéliminant les passes superflues.

Le système fournit la documentation attestant que lesspécifications de compactage ont été remplies, cela sur unebase biunivoque, réduisant ainsi la nécessité d’essais longs etcoûteux. Sur certains chantiers, AccuGrade Compactionrendra superflue l’utilisation de passes d’essai.

Par ailleurs, ce système peut contribuer à éliminer les travauxcoûteux de retouche en prévenant le conducteur des problèmespotentiels à un stade précoce d’avancement des travaux, alorsqu’ils sont plus faciles et moins coûteux à résoudre.

Les entrepreneurs pourront bénéficier de primes pourl’achèvement précoce et la qualité du travail.

Avantages pour votre client. AccuGrade Compaction apporteune efficacité sur le chantier qui réduit le coût global de celui-ci en raison de sa réalisation plus rapide.

Le système fournit aux chefs de projet une documentationcomplète, biunivoque, du nombre de passes et des valeurs defermeté, pour les aider à assurer la qualité du projet.

La qualité élevée prolongera le cycle d’utilisation de la routeet diminuera les frais d’entretien qui peuvent découler d’uneconstruction médiocre.

Le module d’affichage fournit les données decompactage au conducteur au fur et à mesure desrelevés.

La navigation dans le menu d’affichage estsimple et intuitive; elle permet au conducteur demodifier les paramètres d’affichage en cours detravail.

Page 12: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

Fiabilité et facilité d’entretienLes Compacteurs vibrants monocylindres CS/CP56, CS/CP64 et CS/CP74 offrent la fiabilité et la facilité d’entretien exceptionnelles que vous attendez tout naturellement de Caterpillar.

12

Témoins. Indicateurs visuels permettantde contrôler facilement les niveaux duliquide de refroidissement moteur et ded’huile hydraulique, ainsi que lecolmatage du filtre à air.

Accès pour l’entretien du côté droit.L’entretien des principaux circuits se faitpar le même côté de la machine pour plusde commodité.

Poste de conduite. Le poste de conduitepeut être incliné vers l’avant pourdégager l’accès aux pompes hydrauliques.

Circuit de refroidissement. Le circuit derefroidissement monté à l’arrière est plusaccessible pour le nettoyage. Le refroidisseur d’huile hydrauliquebascule vers l’arrière pour dégagerl’accès au radiateur.

Connecteurs étanches. Une gaine ennylon tressée et des connecteurs étanchesgarantissent la fiabilité du circuit. Le câblage électrique codifié parcouleurs, numéroté et étiqueté avec desidentificateurs de circuit, simplifie ledépistage des pannes. Fusibles facilesd’accès.

Robinets de vidange écologiques. Des robinets de vidange écologiquespermettent de vidanger les fluides sansatteinte à l’environnement. Le radiateur,le carter d’huile moteur, les réservoirshydraulique et de carburant sont équipésde ces robinets.

Roulements. Les roulements étanchesde la zone d’articulation ne nécessitentaucune lubrification.

Intervalle d’entretien plus long.L’intervalle de vidange de 500 heures-service pour l’huile moteur et celui de3 ans/3000 heures-service pour lesroulements de l’arbre balourdépermettent de réduire les fraisd’entretien ainsi que les immobili-sations de la machine. L’intervalle devidange d’huile hydraulique a étéporté à 2 ans/2000 heures-service.

Implantation des flexibles. Lecheminement étudié des flexibles et leurs supports en polyéthylènepermettent d’éviter les frottements, ce qui augmente leur durée de service.

Prélèvement simplifié des fluides. Des orifices S•O•SSM simplifient leprélèvement d’échantillons d’huilemoteur et d’huile hydraulique.

Aucun prélèvement n’est nécessairepour les carters de balourds. Lescarters de balourds ne nécessitentaucune prise d’huile périodique, ce qui réduit l’entretien.

Essai hydraulique. Prises de pressionhydraulique à connexion rapidesimplifiant le diagnostic.

Batteries Cat. Batteries Cat sansentretien procurant une puissance dedémarrage maximale et une bonnerésistance aux vibrations. La nouvelleprise pour démarrage auxiliaire est lamême que sur toutes les machines Cat.

Le capot moteur en fibre de verre,d’une seule pièce, bascule vers l’avantpour dégager parfaitement le moteur etle circuit de refroidissement. Pointsd’entretien journalier à hauteurd’homme, groupés sur un seul côté dela machine.

Page 13: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

Product Link n’est pas un équipement de série pour tous lesmarchés. Pour plus de renseignements, adressez-vous à votreconcessionnaire Cat local.

Product Watch (en option)• surveille le parc pour

s’assurer qu’il n’y a pasd’utilisation non autorisée de machines

• vous avertit par e-mail ouradiomessagerie

13

Système Product Link CaterpillarFacilite le suivi des machines et garantit par conséquent un temps productif maximal et des frais de réparation minimes.

Product Link. La machine est dotée d’un prééquipementProduct Link. Product Link permet au concessionnaire età son client d’échanger des informations sur les donnéesvitales et l’emplacement de la machine, ce qui simplifie lediagnostic, la gestion des immobilisations et le calendrierd’entretien, tout en réduisant les coûts. Product Linkrenseigne sur les heures-service, l’état de la machine et lelieu où elle se trouve.

Flux de données bidirectionnel sans fil. Communicationentre les systèmes embarqués et le concessionnaire/lesclients Cat.

Product Watch. L’option d’entretien Product Watchsurveille le parc de matériels pour s’assurer qu’il n’y a pasd’utilisation non autorisée de machines. Product Watchpeut aviser le propriétaire via e-mail ou radiomessageriesi le fonctionnement d’une machine se situe en dehorsd’un groupe de paramètres configurables.

Product Link• heures-service• diagnostic machine• localisation machine

Votre concessionnaire CatCaterpillar soutient votre achat de matériel à l’aide du meilleur service et personnel après-vente de la branche.

Cat: le numéro 1 mondial en matière de services. Votreachat de machine est accompagné de quelque chose que laconcurrence ne peut vous offrir: une réputation deservices et d’assistance exceptionnels, et inégalés, quis’est forgée au fil des ans, en dépassant régulièrementl’attente des clients.

Expérience industrielle. L’expérience du personnel desconcessionnaires Cat les familiarise avec les produits etles services les plus utiles dans votre branche d’activité.

Sérieux. L’ampleur de leurs connaissances donne auxconcessionnaires Cat une compréhension à la foistechnique et pratique des machines. Le personneld’entretien est capable d’intervenir sur l’ensemble de lamachine, quelle que soit sa configuration.

Source unique. Le fait de n’avoir à s’adresser qu’à uneseule source pour les achats de machines, de pièces et de services renforce les liens avec le client et permet àCaterpillar de mieux comprendre et satisfaire ses besoinsspécifiques.

Page 14: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

14 CS/CP56, CS/CP64 et CS/CP74 données techniques

Moteur

Moteur diesel électronique C6.6 Cat, sixcylindres, quatre temps, avec technologieACERT. Certifié conforme auxrèglements antipollution en vigueur pourl’année de sortie du modèle selon lanorme 97/68/CE Niveau IIIa.

Puissances à 2200 tr/min kW ch

Puissance brute 116 158

Puissance nette

80/1269/CEE 108 147

ISO 9249 108 147

Toutes les puissances moteur indiquéessont métriques, y compris sur la premièrepage.

Les niveaux de puissance des moteurs demachines Caterpillar sont établis dans desconditions atmosphériques standard: 25 °C et pression atmosphérique de 1 bar.Puissance basée sur un carburant d’unedensité API de 35 et d’un pouvoircalorifique inférieur de 42 780 kJ/kg à30 °C (densité du carburant de 838,9 g/l).La puissance nette annoncée est lapuissance effectivement disponible auvolant lorsque le moteur est équipé d’unventilateur, d’un filtre à air, d’unsilencieux d’échappement et d’unalternateur. Maintien de la puissanceintégrale jusqu’à une altitude de 3000 m.

DimensionsAlésage 105 mm

Course 127 mm

Cylindrée 6,6 litres

De série, filtre à air à sec à deux élémentsavec indicateur visuel de colmatage,auxiliaire thermique de démarrage,pompe d’amorçage électrique etséparateur eau/carburant.

Transmission

Deux pompes à pistons, à cylindréevariable, alimentent en huile souspression deux moteurs à pistons, à deuxcylindrées. L’une des pompes et l’un desmoteurs entraînent le cylindre, l’autrepompe et l’autre moteur entraînent lesroues arrière. Le système à pompesjumelées débite le même volume d’huileaux deux moteurs d’entraînement danstoutes les situations. Si le cylindre ou lesroues arrière perdent de l’adhérence,l’autre moteur développe le couplenécessaire.Les moteurs de translation comportent unplateau oscillant à deux positions, l’unepour obtenir un couple maximum pour lecompactage et le travail en pente, l’autrepour atteindre une vitesse plus élevéepour les déplacements sur le chantier. Un interrupteur à bascule, qui se trouvesur la console de conduite, active unecommande électro-hydraulique pourchanger de gamme de vitesse.

Gammes de vitesses (marche AV et AR)Cylindre lisse

Gamme chantier 5,7 km/h

Gamme translation 11,4 km/h

Cylindre à pieds dameurs

Gamme chantier 5,7 km/h

Gamme translation 11,4 km/h

Protection du conducteuret de la machine

Cadre de protection en cas deretournement (ROPS) et contre les chutesd’objets (FOPS) à deux montants(CS/CP56) ou à quatre montants(CS/CP64, 74), boulonnés directementsur des flasques soudés à la plate-formede conduite. La structure est conformeaux normes SAE J1040 May94, SAE J231 Jan81, ISO 3449-1992 et ISO 3471-1994. Selon les pays, la cabineest fournie de série ou en option. Pour desprécisions à ce sujet, s’adresser auconcessionnaire.

Avertisseur de recul – une alarme de 107 dB(A) retentit dès que la machine esten marche arrière.

Klaxon – situé à l’avant de la machinepour avertir le personnel au sol.

Ceinture de sécurité – de 76 mm delarge, fournie de série.

Réducteurs et essieu

Entraînement hydrostatique parl’intermédiaire d’un réducteur pour lecylindre, et entraînement hydrostatiqueavec différentiel et train planétaire pourchacune des roues.

EssieuEssieu arrière fixe, surdimensionné, avecdifférentiel à glissement limité, assurantun transfert de couple silencieux et endouceur.

PneusCylindre lisse et cylindre à piedsdameurs

587 mm x 660 mm

Direction

Le circuit de direction à assistancehydraulique, prioritaire, procure uneconduite sans effort et en douceur. Le circuit de direction reçoit enpermanence le débit dont il a besoin,indépendamment des autres fonctionshydrauliques.

Rayon de braquage minimum:Intérieur 3680 mm

Extérieur 5810 mm

Angle de braquage(à gauche et à droite) ± 34°

Angle d’oscillation(à gauche et à droite) ± 15°

Circuit hydrauliqueDeux vérins à double effet de 76 mmd’alésage alimentés par une pompe àengrenage.

Page 15: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

15CS/CP56, CS/CP64 et CS/CP74 données techniques

Châssis

Construction mécanosoudée en tôlesd’acier épaisses et sections laminées,reliées au cadre du cylindre au niveau de l’articulation. Zone d’articulationrenforcée avec liaison assurée par desaxes en acier trempé. Un axe verticalprocure un angle de braquage de ± 34°et un axe horizontal permet uneoscillation du châssis de ± 15°. Un verrou de sécurité empêche l’articu-lation de la machine lorsqu’il est enposition de verrouillage. Les roulementsétanches de la zone d’articulation nenécessitent aucun entretien. Le châssiscomporte également des pointsd’arrimage pour le transport.

Instrumentation

Le module de commande électronique(ECM) surveille en permanence l’état dumoteur et prévient le conducteur en cas deproblème au moyen de trois niveaux de miseen garde. Le système de mise en gardecomprend: un voyant principal et unealarme, des témoins de pression insuffisantede l’huile moteur, de température excessivedu liquide de refroidissement moteur, detempérature élevée de l’huile hydraulique,de pression de charge faible, d’aide audémarrage et de température élevée de l’airde combustion. L’instrumentation comprendégalement un témoin de défaillance del’alternateur, un témoin de contrôlemoteur/anomalie électrique, un compteurd’entretien et une jauge à carburant.

Équipement électrique

Le circuit électrique 24 V se compose dedeux batteries Cat sans entretien, d’uncâblage codifié par couleurs, numéroté,sous gaine de nylon recouverte de vinyle,et étiqueté pour identifier les circuits. Les batteries disposent d’une capacité dedémarrage à froid de 750 A. Le circuitcomprend un alternateur de 80 A.

Contenances

Litres

Réservoir de carburant 300

Contenance maximale 345

Circuit de refroidissement 22,8

Huile moteur avec filtre 17,4

Carters de balourds 26

Essieu et réducteurs 18

Réservoir hydraulique 90

Système de vibrationCylindres Cylindres

lisses à pieds dameursFréquence

Standard, 56 et 64 31,9 Hz 31,9 Hz

En option, 56 et 64 23,3 - 31,9 Hz 23,3 - 31,9 Hz

Standard, 74 uniquement 30 Hz 30 Hz

En option, 74 uniquement 23,3 - 30 Hz 23,3 - 30 Hz

Amplitude nominale

Élevée 1,8 mm 1,8 mm

Basse 0,9 mm 0,9 mm

Force centrifuge à 31,9 Hz

Maximum, 56 et 64 282 kN 282 kN

Minimum, 56 et 64 141 kN 141 kN

Force centrifuge à 30 Hz

Maximum, 74 uniquement 332 kN 332 kN

Minimum, 74 uniquement 166 kN 166 kN

Freins

Caractéristiques des freins de manœuvreLe circuit fermé, à entraînementhydrostatique, assure un freinagedynamique.

Caractéristiques du frein auxiliaire*Frein multidisque engagé par ressorts,desserré par pression hydraulique, montésur le réducteur du cylindre. Les freinsauxiliaires sont enclenchés par: unbouton sur la console de conduite, la perte de pression hydraulique dans lecircuit de freinage ou l’arrêt du moteur.Un dispositif d’interverrouillageempêche la conduite lorsque le freinauxiliaire est serré.

* Toutes les machines destinées aux pays del’UE comportent une pompe de desserragedes freins pour neutraliser le circuit de freinauxiliaire en vue du remorquage de lamachine.

Circuit conforme à la norme EN 500.

Page 16: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

16 CS/CP56, CS/CP64 et CS/CP74 données techniques

Poids en ordre de marcheLes poids indiqués sont approximatifs et incluent les lubrifiants, le liquide de refroidissement, le plein des réservoirs de carburant etd’huile hydraulique ainsi qu’un conducteur d’environ 80 kg.

Poids des machinesavec plate-forme ouverte

avec lame de nivellement

avec kit de cylindre à pieds dameurs

avec lame et kit de cylindre

avec cabine ROPS/FOPS et climatisation

avec lame de nivellement

avec kit de cylindre à pieds dameurs

avec lame et kit de cylindre

Poids au cylindreavec plate-forme ouverte

avec lame de nivellement

avec kit de cylindre à pieds dameurs

avec lame et kit de cylindre

avec cabine ROPS/FOPS et climatisation

avec lame de nivellement

avec kit de cylindre à pieds dameurs

avec lame et kit de cylindre

Poids des machinesavec plate-forme ouverte

avec lame de nivellement

avec cabine ROPS/FOPS et climatisation

avec lame de nivellement

Poids au cylindreavec plate-forme ouverte

avec lame de nivellement

avec cabine ROPS/FOPS et climatisation

avec lame de nivellement

Charge linéaire statique (kg/cm)avec plate-forme ouverte

avec cabine ROPS/FOPS et climatisation(1) Conforme à la classification NFP 98736: VM3(2) Conforme à la classification NFP 98736: VM4

kg kg kg

CS56 CS64 CS7411 965 13 930 15 145

12 268 13 964 15 110

13 292 14 700 15 918

13 928 15 364 16 581

12 500 14 470 15 685

12 810 14 504 15 651

13 834 15 241 16 458

14 493 15 904 17 121

6561 8841 10 010

6934 8945 10 025

7802 9350 10 519

8680 10 285 11 454

6702 8981 10 150

7163 9086 10 166

7944 9491 10 660

8872 10 426 11 595

CP56 CP64 CP7411 910 14 000 15 025

12 584 14 107 15 110

12 450 14 545 15 565

13 125 14 647 15 669

6561 8662 9757

7510 8859 9865

6702 8802 9898

7651 9000 10 095

kg/cm kg/cm kg/cm

30,7 41,4 46,9

31,4(1) 42,2(2) 47,7(2)

Page 17: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

17CS/CP56, CS/CP64 et CS/CP74 données techniques

DimensionsToutes les dimensions sont approximatives.

N M

H

F

G

K

ABL

J

CE D

CS/CP56 CS/CP64 CS/CP74mm mm mm

5860 5970 5970

6390 6520 6520

2300 2300 2300

2130 2130 2130

2500 2500 2500

680 680 680

127/120 127/120 127/120

30/25 30/25 40

1524/1295 1524/1295 1524/1295

1746/1549 1746/1549 1746/1549

3070 3070 3070

3070 3070 3070

2900 2900 2900

537/555 537/555 537/555

490/510 490/510 490/510

3680 3680 3680

5810 5810 5810

Réparations. Avec le réseau deconcessionnaires le plus sérieux qui soitafin de garantir des réparations rapides àl’atelier ou sur le chantier, par destechniciens d’entretien qualifiés utilisantles outils et les techniques les plusmodernes.

Disponibilité des pièces. Pièces pour laplupart en stock chez le concessionnaire.Recherche de pièces urgentes au moyend’un système informatisé.

Listes de stock de pièces. Leconcessionnaire vous aide à prévoir lestock de pièces à garder sur le chantier

afin de réduire au minimum votreinvestissement tout en optimisant ladisponibilité des machines.

Documentation technique. Catalogues depièces, guides d’utilisation et d’entretienet manuels d’atelier faciles à consulter,vous permettant de tirer le meilleur partipossible de votre équipement Cat.

Pièces remanufacturées. Pompes etmoteurs hydrauliques, moteurs thermiques,carters de balourds étanches, constituantsde circuits d’alimentation et de chargedisponibles auprès du concessionnaire àdes prix avantageux.

Appui total à la clientèle

Services de gestion des matériels.Programmes efficaces d’entretien préventif,options de réparation économiques, sémi-naires pour les clients, cours de formationpour conducteurs et mécaniciens.

Formules de financement souples. Votreconcessionnaire est à même de vousproposer des solutions de financement trèsintéressantes pour toute la gamme desproduits Caterpillar. Conditions adaptéesà vos possibilités financières. Vous constaterez qu’il est facile d’acheter,de louer ou d’acquérir par crédit-bail unéquipement Cat.

A Longueur hors tout

B Longueur avec lame

C Largeur hors tout

D Largeur du cylindre

E Largeur avec lame

F Hauteur de la lame

G Profondeur de coupe de la lame

H Épaisseur du bandage

J Diamètre du cylindre

Diamètre du cylindre avec pieds dameurs (kit de cylindre)

K Hauteur au sommet du toit ROPS/FOPS

Hauteur au sommet de la cabine ROPS/FOPS

L Empattement

M Garde au sol

N Garde au sol latérale

Rayon de braquage intérieur

Rayon de braquage extérieur

Page 18: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

18 CS/CP56, CS/CP64 et CS/CP74 données techniques

OptionsL’équipement fourni en option peut varier. Pour plus de précisions à ce sujet, veuillez vous adresser à votre concessionnaire Caterpillar.

Toit avec cadre de protection en cas deretournement (ROPS) et contre leschutes d’objets (FOPS). Cadre à deuxmontants (CS/CP56) ou à quatremontants (CS/CP64,74) se boulonnantdirectement sur des flasques soudés à laplate-forme de conduite. La structure estconforme aux normes SAE J1040 May94,SAE J231 Jan81, ISO 3449-1992 et ISO3471-1994.

Cabine ROPS/FOPS. Avec siège àsuspension en tissu, porte d’accès, vitresen verre de sécurité teinté, essuie-glacesavant et arrière électriques, chauffage/dégivrage, deux vitres latéralescoulissant verticalement pour une bonneventilation, deux rétroviseurs, deuxprojecteurs avant et deux projecteursarrière, plafonnier et crochet pourvêtements. De nouveaux repose-piedsont été ajoutés sur le plancher de lacabine pour assurer un bon équilibre etun plus grand confort de conduite. Le conducteur dispose d’une meilleurevisibilité vers l’arrière grâce à l’aug-mentation de la surface vitrée de ce côtéde la machine. La cabine est maintenantprécâblée pour le montage d’unrécepteur radio (radio non comprise). La machine est équipée, de série pourcertains marchés, en option pourd’autres, d’une prise de courant 12 V.Autres options: vérin de levage decabine, climatisation, visière pare-soleil,écran pare-soleil déroulable et rétro-viseurs intérieurs. La cabine homologuéeEROPS est conforme aux normes ISO3449-1992 et ISO 3471-1994.

Lame de nivellement. À boulonner sur lecadre du cylindre des modèles CS/CP56,CS/CP64 et CS/CP74. L’ensemblecomplet comprend la lame extra-robuste, les lames de coupe réversibles/remplaçables, les plaques d’usureremplaçables, un vérin de relevageextra-robuste et un distributeurcommandé par pédale. Bouclier réaliséen acier extra-robuste.

Kit de cylindre à pieds dameurs en deuxparties. À boulonner sur le cylindre lissedes CS56, CS64 et CS74. Comporte despieds dameurs de 90 mm de haut. Avecdents de racloir extra-robustes et pare-chocs spécial qui permet de protéger lesplaques de raclage du cylindre lissequand on ne les utilise pas. Chaquedemi-bandage pèse 810 kg.

Blindage de transmission. Plaquemassive protégeant le pont arrière, le moteur d’entraînement des roues et le réducteur.

Racloir arrière du cylindre lisse enacier. Monté à l’arrière du cylindre.

AccuGrade™ CompactionMesure et cartographie GPSAide le conducteur à déterminer le degréde compactage d’un sol et à cartographierles résultats à l’aide des systèmes decartographie GPS AccuGrade. Comprendun affichage graphique, un récepteur GPSet un mât ainsi qu’une radio, un accéléro-mètre et des câbles. Le logiciel AccuGradeOffice est fourni séparément.

Racloirs de cylindre souples. Conçuspour les modèles équipés d’un cylindrelisse. Montés à l’avant et à l’arrière ducylindre. Ces racloirs en polyuréthanesont conçus pour toucher la surface ducylindre afin d’en chasser les débris.

Mise en marche/arrêt automatiques desvibrations. Le système de vibration semet en marche et s’arrête automatique-ment.

Fréquence variable. Permet au conducteurde faire varier la fréquence du cylindre.

Indicateur de vibrations par minute.Monté sur la console, cet instrumentaffiche la fréquence réelle du système devibration.

Compteur de vitesse

Module d’enregistrement. Ce moduleréunit l’affichage de l’horloge, ducompteur de vitesse, du compteurkilométrique et de l’amplitudesélectionnée.

Indicateur de compactage A30 RMV.Comprend un densimètre et une jauge àrésonance.

Densimètre à affichage analogique.Inclut l’affichage de densimètre ACD(Analog Compaction Display) Volkel.

Vérin de levage de la plate-forme deconduite. Comprend un vérinhydraulique qui sert à relever et àabaisser la plate-forme de conduite pour faciliter l’accès aux pompeshydrauliques.

Gyrophare. Gyrophare orange avecfixation pour machines avec toitROPS/FOPS ou cabine ROPS/FOPS.

Siège pivotant. Pivotement réglable sur20° pour améliorer le confort de conduite.

Prééquipement radio. Avec haut-parleurset support de montage. Ne comprend pasla radio.

Dispositif de remplissage rapide decarburant. Avec raccord de remplissagerapide.

Trappe à carburant. Avec porte arrièreverrouillable pour faciliter l’accès àl’orifice de remplissage de carburant.

Prééquipement pour huile hydrauliquebiodégradable. Circuit hydrauliqueconçu et testé pour utiliser du fluidehydraulique Cat BIO HYDO™ HEES,disponible pour le remplissage en usine.

Prise 12 V. Permet au conducteur debrancher des appareils personnels decommunication.

Page 19: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

19CS/CP56, CS/CP64 et CS/CP74 données techniques

Production estimée (CS/CP56)

Application

Sable, sable argileux ou limoneux, stériles

Argile, argile sableuse ou limoneuse, argile stabilisée

Limon, limon argileux ou sableux, charbon, cendres, déchets solides

Granulats de base, gravier, roche concassée, base stabilisée

Épaisseur de la couchemm

150-300300-450450-600

150-300300-450450-600

150-300300-450450-600

150-300300-450450-600

Cylindre lisse

Cylindre à piedsdameurs

● ▲ ❒ ❒ ❒ ❒

▲ ● ▲ ❒ ❒ ▲

❒ ▲ ● ❒ ▲ ▲

▲ ▲ ▲ ● ▲ ❒

❒ ▲ ▲ ▲ ● ▲

❒ ❒ ▲ ❒ ▲ ●

▲ ▲ ❒ ● ▲ ▲

▲ ❒ ❒ ▲ ▲ ❒

❒ ❒ – ▲ ❒ ❒

▲ ▲ ● ❒ ❒ ❒

❒ ▲ ▲ ❒ ❒ ▲

– ❒ ❒ ❒ ▲ ▲

CS56 CS64 CS74 CP56 CP64 CP74

❒ ▲ ●Bon Mieux Optimal

Choix de la machine

Cylindre àpieds dameurs

Nombre de pieds

Hauteur des pieds

Poids au cylindre 566474

Amplitude maxi

Kit de cylindre

120

90 mm

7858 kg9430 kg10 599 kg

1,2 mm

140

127 mm

6616 kg8920 kg10 089 kg

1,8 mm

Performances du kit de cylindre Classement des performances

Performances du kit de cylindre

Argile lourde

Argile sableuse

Limon argileux

Pentes/tranchées

Couches épaisses

● ❒

❒ ●

❒ ●

● ❒

● ❒

1100

1000

900

800

700

600

500

400

300

200

100

0CS56 CS64 CS74

100%

98%

95%

800

1000 1000

700

400450

250

800

500

Productivités comparées

Mèt

res

cube

s pa

r heu

re% de compactage du Proctor standard surbase de calcaire concassé de 150 mm

Résultats identiques pour les cylindres à piedsdameurs. Les résultats peuvent varier enfonction des applications.

Moins de malaxagemieux pour le limon

Moins de pénétrationmieux pour le limon et l’argile sableuse

Pression au sol supérieuremieux pour l’argile sableuse

Mouvement plus limité du cylindremieux pour le limon et l’argile

Kit decylindre

Cylindre à piedsdameurs

Profondeurmm

En surface

À faibleprofondeur

En profon-deur

Densité%

>98

95-98

90-95

0-500

500-3000

>3000

Couches de150/300 mm

190/380 m3/h

345/610 m3/h

610/1150 m3/h

Selon l’épaisseur de remblai sous la surface

Selon l’épaisseur finale de la couche compactée

La spécification de densité est basée sur l’essai Proctornormal

La productivité augmente avec le poids de la machine(voir le tableau de droite)

Page 20: CS56/CP56 CS64/CP64 CS74/CP74

Compacteurs vibrants monocylindres CS/CP56, CS/CP64 et CS/CP74

HFHG3672 (01/2008) hr

Pour tout renseignement complémentaire sur nos produits, les services proposés par nos concessionnaires et nos solutions parsecteur d’activités, visitez le site www.cat.com

Sous réserve de modification sans préavis. Les machines représentées peuvent comporter des équipements supplémentaires.Pour les options disponibles, s’adresser au concessionnaire Caterpillar.

© 2007 Caterpillar – Tous droits réservés

CAT, CATERPILLAR, leurs logos respectifs, le “jaune Caterpillar” et l’habillage commercial POWER EDGE™, ainsi que l’identitévisuelle de l’entreprise et des produits qui figurent dans le présent document, sont des marques déposées de Caterpillar qui ne

peuvent pas être utilisées sans autorisation.

®