csillagaink ragyogták be chicagót

1
Lassan hat hónapja élünk Las Vegasban, ame- lyet egyesek felváltva hol a Fény, hol pedig a Bûn Váro- sának neveznek, mindket- tõ illik rá, bár a bûn itt, Amerikában minden nagy- városra vonatkozhat. A húsvéti hétvége Chicagó- ban 45 lövöldözéssel zárult, amelynek 9 halálos áldoza- ta volt. Akik ismerik Chicagót, azok tudják, hogy a lövöl- dözések fõként a város dé- li és nyugati részén fordul- tak elõ. Ott, ahol egymás- sal szemben álló utcai csa- patok, drogot használó és fõként áruló gangek üt- köznek meg naponta egy- mással, de sokszor telje- sen ártatlan fiatalok és já- rókelõk is belekevered- nek, s válnak áldozataivá az õrült lövöldözéseknek. A különféle drogokat, de fõképp kokaint árusító bandák a játszótereken kérdezik meg a gyermek- korú fiatalokat, hogy tagja- ik-e valamelyik gangnek, nemleges válasz esetén kezdõdik a lövöldözés. Éppen úgy, mint a '20-as években, amikor Al Capo- ne és társai, a maffiózók lövöldöztek és gyilkolták egymást a városban. A chicagóiakat nem túl- ságosan érdekli, amíg a gangek tagjai egymást gyilkolják, viszont a rend- õrségnek az a feladata, hogy próbálja beszüntetni a város nevét és becsületét rongáló banditák mûködé- sét. 1963-tól kezdve ötven évig éltünk Chicagóban, és soha semmilyen prob- lémánk nem volt a gangek miatt, pedig a fiam a köze- li Evanston városban járt iskolába, nõtt fel, s vált fel- nõtté. Április 27-én, a vasár- napi hírekben közölték, hogy az utóbbi két nap alatt 43 ember megsebe- sült a lövöldözések miatt, és további öten haltak meg, így a mutató egyre rosszabb lesz a városban. Mindez csak péntekre és szombatra vonatkozott, bizonyára vasárnapra is jutott egy-két lövöldözés és gyilkosság. Amint fent írtam, 50 évet éltünk Chicagóban, illetve a közeli, északi pe- remvárosban, Evanston- ban. Több mint 30 éven keresztül volt önálló üze- mem Chicago déli részén, pontosan azon a környé- ken, ahol mostanában a lövöldözések folynak. Használt színestévé- képcsöveket alakítottunk újjá, egy kis mûhelyben, a készárut is magam szállí- tottam a nagykereskedõk- höz, illetve a felhasználók- hoz. Bizony, sok esetben mentem olyan épületek kö- zötti alleynak nevezett szûk sikátorokba, ahová normális embere aligha menne, fényes nappal sem. A vevõnek viszont ott volt a mûhelye, egyébként, ha tudták, mikor jövök, akkor kint vártak a keskeny a keskeny utcákban. Az amerikai-angol nyelv alley- nak nevezi a házak között vezetõ szolgálati utacskát, ahol többek között szeme- teskocsik közlekednek, s végzik munkájukat. Chicago azonban mindezek dacára nagyon fontos kultúrváros, New York után talán a legfejlet- tebb és legfontosabb Ame- rikában. A XX. században a magyar bevándorlók, menekültek is jelentõsen hozzájárultak a város kul- turális életéhez. A világhíres szimfoni- kus zenekarnak két alka- lommal volt magyar kar- mestere és zeneigazgató- ja. Fritz Reiner (Reiner Frigyes) 1953 és 1963, míg Sir Georg Solti (Solti György) 1969 és 1991 kö- zött töltötte be a Chicago Symphony Orchestra veze- tõ pozícióját. A zenekarnak tagjai kö- zött is több híres magyar zenészt találunk: Ajtay Andor hegedûmûvész hosszú éveken keresztül ült az elsõhegedûst illetõ széken. Starker János vi- lághíres gordonkamûvész szintén éveken át vezette a csellistákat, valamint Francis Akos hegedûmû- vész, aki késõbb az észa- kon lévõ Highland Park- ban vezette a helyi amatõ- rökbõl alakult zenekart. Kitûnõ koncerteket szer- vezett, amelyeken maga is fellépett. Mindannyian szárma- zásuk miatt kerestek új hazát és menedéket az USA-ban és Chicagóban. A helyi sajtó mindig elis- meréssel írt velük kapcso- latban, kiemelve magyar – Hungarian – kilétüket. A Lyric Opera of Chica- go a New York-i Metropo- litan mellett az Egyesült Államok egyik leghíre- sebb operatársulata, s amint a szimfonikusok- nál, úgy itt sokszor szere- peltek híres magyar ope- raénekesek. A legismertebb közü- lük Marton Éva drámai szoprán, aki 1979-ben mutatkozott be Chicagó- ban Giordano André Chérnier címû operájá- ban. Ezután 1980-ban Wagner Lohengrin, majd 1981-ben Beethoven Fidelio címû mûve követ- kezett. 1982-ben Puccini Tosca címû örökbecsû operája címszerepét éne- kelte, s innen kezdve datá- lódik a barátságunk, amely a mai napig is tart. A Tosca bemutatója után néhány nappal, ab- ban a Michigan-tó melletti utcában lévõ hotelban ta- lálkoztunk, amelyben Sir George Solti is lakott, ami- kor Chicagóban vezé- nyelt. A hotel lobbyban lé- võ kényelmes fotelben ad- ta az akkor már világhíres szoprán az elsõ interjút, amely számomra örökké emlékezetes maradt. Az elsõ kérdésem a fi- náléban látott képre hivat- kozott. „Kedves mûvész- nõ, az általam eddig látott Toscák a fináléban lisztes- zsákként zuhantak le a to- ronyból, maga pedig úgy ugrott, mint egy tornász- bajnok. Mi ennek a ma- gyarázata?” Marton Éva arcán lát- szott, hogy nagyon tet- szett neki a kérdés, és mo- solyogva adta rá a választ; illetve visszakérdezett: „Na mit gondol, miért?” Majd folytatta: „Tudja, fi- atalon röplabdáztam az Újpesti Dózsában, már a válogatott keret tagja vol- tam, csak akkor elhatá- roztam, hogy az énekesi karrier fontosabb szá- momra, mint a röplabda.” A továbbiakban a család- ról beszélt; férje, dr. Marton Zoltán sebész Németor- szágban dolgozott, a két gyerek, a fiuk és lányuk is ott nevelkedett. Mondta, milyen nehéz és nagy áldo- zattal jár a család nélkül karriert építeni a nemzet- közi operavilágban. Számos operában láthat- tuk Marton Évát a Lyricben töltött közel húsz szezon alatt, talán a legemlékezete- sebb a fentebb jelzett Tosca mellet a Turandot volt. Az érdekes Lyric-elõadást David Hockney rendezte 1992-ben, aki a látványos színpadot szokatlan díszle- tekkel és jelmezekkel töltöt- te meg. A címszerepet éneklõ magyar díva egyáltalán nem örült a színpadi kö- rülményeknek. A rende- zés 45 fokban lejtõ színpa- dot készített, ahol földig érõ ruhában és hatalmas fejdíszt hordozva kellett mozognia Marton Évá- nak. Az elõadás után el- mondta, hogy bizony sé- tálni is nehéz ilyen körül- mények között, nemhogy énekelni, nem is akár- hogy, talán a legnehezebb szoprán szerepet. 1997-ben a New York-i Metropolitanban is lát- tunk Franco Zeffireli fan- tasztikusan látványos Turandot produkcióját, amelyben szintén Marton Éva énekelte a címszere- pet. Ez volt az elsõ és egyetlen alkalom, amikor az új Metropolitant láthat- tuk. Az öreg, 1967-ban le- bontott Metben, ahol egy- kor Caruso volt a sztár, még a '60-as évek elején, talán '62-ben láttunk egy Rigoletto elõadást. Régi szép emlékek, ma már csak álomnak tûn- nek. Egyébként Marton Évá- tól nemrég kaptam egy kis csomagot, amely 11 CD-én kívül egy kis életrajzi könyvet is tartalmazott Batta András tollából, Szemtõl, szemben: Mar- ton Éva címmel. A biográ- fia nagyon érdekes olvas- mány, egy csodás életút is- mertetõje, de intim részle- tek nem derülnek ki belõ- le, pedig számomra az lett volna érdekesebb. Szerencse, hogy azokat jól ismerem a hosszú évek óta tartó közeli baráti kap- csolatunk révén. Férjével, dr. Marton Zoltánnal sok- szor voltak vendégeink evanstoni lakásunkban, amint mi is többször vol- tunk már náluk a Pasaréti tér közeli házukban. A Pasarét az életemben jelentõs szerepet játszott, itt nõttünk fel Fekete Pista barátommal, mindig szí- vesen járom a környéket; a templom, ahová vasár- naponként misére men- tünk, sokszor fõképpen azért, mert a lányok is ott voltak, igaz, legtöbbször szülõi kísérettel. Örökké emlékezetes marad, amikor a kiváló ba- riton, Melis György is ven- dég volt náluk. Melis György 1994-ben járt Chi- cagóban, jelenléte és vi- KÖZÉLET – 9. oldal 2014. május 17. – 20. szám – AMERIKAI KRÓNIKA Harmath István dám humora beragyogta a társaságot. Természetesen mindenki becsülte csodá- latos mûvészetét, Chica- góban, a Concertante di Chicago kamarazenekar estjén a Háry Jánosból énekelt dalokat. Késõbb Budapesten, a Magyar Ál- lami Opereházban Mozart Cosi fan Tutte operájában láttuk Don Alfonso szere- pében. Azt hiszem, ha Melis egy késõbbi korban jön vi- lágra, nagyszerû és sikeres nemzetközi karriert ért volna el. A Rákosi- és Ká- dár-rendszer azonban nem adott lehetõséget a tehetsé- gek nemzetközi kibonta- kozására. Marton Éva is fi- atalon ment külföldre, mi- után, mint mondotta, az Állami Operaháznál, be kellett állnia a sorba. Így kikerülte a hosszú sort, és külföldön bizonyí- totta különleges tehetsé- gét. A második világhábo- rút követõ idõben Marton Éváé lett az egyik legsike- resebb operai karrier, an- nak ellenére, hogy Ma- gyarországon az elvtár- sak, ahol tudtak, kereszt- be tettek neki az amúgy is göröngyös, buktatókkal teli úton. A bürokrata elvtársak ma már eltûntek a pöcegö- dörbe, míg Marton Éva aranybetûkkel írta be a ne- vét a világhíres drámai szopránok névsorába. Chi- cagótól 1996-ban búcsú- zott, Wagner The Ring cik- lusában Brünnhilde szere- pét énekelte A walkûr és Az istenek alkonya (Götten- dammerung) operáiban. Mindez méltó befejezése volt egy közel húsz éves si- kersorozatnak. Sajnos megint elszaladt velem a szekér, tulajdon- képpen nem készültem a saját emlékeimet beleke- verni a Chicago kulturális életérõl készülõ cikkbe. Ilyenkor önkéntelenül eszembe jut az a baráti ta- nács, amit évekkel ezelõtt kaptam. Ez még a '80-as évek- ben történhetett, amikor azt mondtam az egyik ba- rátomnak, hogy sokat kín- lódom az írásaimmal, ne- héz megtalálnom a fona- lat. A felelet erre az volt: „Nézd, te olyan érdekesen, humorosan adod elõ a tör- téneteidet, miért nem írsz úgy, ahogy beszélsz?” Akkor megfogadtam a tanácsot, és a meséimet úgy próbálom leírni, ahogy beszélek. Ez a vál- tozás bevált, úgy hiszem, olvasóim is megszokták tõlem ezt a stílust, mintha egy pohár bor mellett me- sélném a történeteket. Amikor 2003-ban, Bu- dapesten megjelent a könyvem: A chicagói kró- nikás, a bemutatót Zalán Tibor költõ, író, drama- turg tartotta, aki sokszor járt Chicagóban, és a Mózsi Ferenc által alapí- tott Szivárvány címû iro- dalmi folyóirat társszer- kesztõje volt. Jóban voltunk, amikor felkértem, azonnal elfogad- ta, és profi módra vezette le a mûsort. Zalán Tibor a könyvben megjelent írásai- mat irodalmi zsurnaliszti- kának nevezte, bár fogal- mam sincs, hogy ez mit je- lent, a kifejezés nagyon tet- szett. Azóta is használom, amikor emlékeim között kutatva eszembe jut. Csillagaink ragyogták be Chicagót Marton Éva könyvének borítólapja Marton Éva Davis Hockney: Turandot-poszter Melis György a Háry Jánosban Az amerikai bíróság nem adott helyt a kártérítési igénynek Elutasították a holokausztpert A Washington D.C-t ma- gába foglaló Columbia kerü- let bírósága a joghatóság hiá- nyára hivatkozva elutasítot- ta tizennégy holokauszt- túlélõ keresetét, amelyben a felperesek kárpótlást köve- teltek a magyar államtól, a Magyar Államvasutaktól és a Rail Cargo Hungariától azon a címen, hogy nem kaptak jóvátételt az alpere- sektõl a vészkorszakban el- szenvedett jogtalanságokért. Beryl Howell bíró megál- lapította: az amerikai bíró- ságnak nincs joghatósága az ügyben. A felperesek, akik nem neveztek meg pontos kárösszeget, két szövetségi jogszabályra hivatkoztak. Az egyik kivételeket tesz le- hetõvé a külföldi állam men- tességérõl rendelkezõ tör- vény alól, a másik pedig az amerikai állampolgársággal nem rendelkezõ személyek számára biztosít lehetõséget arra, hogy az Egyesült Álla- mok területén külföldi ma- gánszervezetek ellen eljárást kezdeményezzenek. A bíró megállapította, hogy az alpereseket nem le- het perbe fogni az Egyesült Államokban. Egy amerikai bíró – írta – nincs abban a helyzetben, hogy megálla- pítsa, egy külföldi állam ele- gendõ erõfeszítést tett-e azért, hogy jóvátegye a vész- korszakban elkövetett bor- zalmakat. Holokauszt-túlélõk és a leszármazottaik egy cso- portja 2010-ben másik pert is indított Chicagóban a MÁV és a magyar állam el- len. Ez a per lezárult, miután a fellebbviteli bíróság végleg elutasította a keresetet, mert a felperesek nem merítették ki az összes jogorvoslati le- hetõséget Magyarországon. Fizessen elõ a nyugati világ legnagyobb hetilapjára! Olvassa a Kanadai/Amerikai Magyarságot!

Upload: arany-tibor

Post on 07-Dec-2014

116 views

Category:

News & Politics


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Csillagaink ragyogták be Chicagót

Lassan hat hónapjaélünk Las Vegasban, ame-lyet egyesek felváltva hol aFény, hol pedig a Bûn Váro-sának neveznek, mindket-tõ illik rá, bár a bûn itt,Amerikában minden nagy-városra vonatkozhat. Ahúsvéti hétvége Chicagó-ban 45 lövöldözéssel zárult,amelynek 9 halálos áldoza-ta volt.

Akik ismerik Chicagót,azok tudják, hogy a lövöl-dözések fõként a város dé-li és nyugati részén fordul-tak elõ. Ott, ahol egymás-sal szemben álló utcai csa-patok, drogot használó ésfõként áruló gangek üt-köznek meg naponta egy-mással, de sokszor telje-sen ártatlan fiatalok és já-rókelõk is belekevered-nek, s válnak áldozataiváaz õrült lövöldözéseknek.

A különféle drogokat,de fõképp kokaint árusítóbandák a játszóterekenkérdezik meg a gyermek-korú fiatalokat, hogy tagja-ik-e valamelyik gangnek,nemleges válasz eseténkezdõdik a lövöldözés.Éppen úgy, mint a '20-asévekben, amikor Al Capo-ne és társai, a maffiózóklövöldöztek és gyilkoltákegymást a városban.

A chicagóiakat nem túl-ságosan érdekli, amíg agangek tagjai egymástgyilkolják, viszont a rend-õrségnek az a feladata,hogy próbálja beszüntetnia város nevét és becsületétrongáló banditák mûködé-sét.

1963-tól kezdve ötvenévig éltünk Chicagóban,és soha semmilyen prob-lémánk nem volt a gangekmiatt, pedig a fiam a köze-li Evanston városban jártiskolába, nõtt fel, s vált fel-nõtté.

Április 27-én, a vasár-napi hírekben közölték,hogy az utóbbi két napalatt 43 ember megsebe-sült a lövöldözések miatt,és további öten haltakmeg, így a mutató egyrerosszabb lesz a városban.Mindez csak péntekre ésszombatra vonatkozott,

bizonyára vasárnapra isjutott egy-két lövöldözésés gyilkosság.

Amint fent írtam, 50évet éltünk Chicagóban,illetve a közeli, északi pe-remvárosban, Evanston-ban. Több mint 30 évenkeresztül volt önálló üze-mem Chicago déli részén,pontosan azon a környé-ken, ahol mostanában alövöldözések folynak.

Használt színestévé-képcsöveket alakítottunkújjá, egy kis mûhelyben, akészárut is magam szállí-tottam a nagykereskedõk-höz, illetve a felhasználók-hoz. Bizony, sok esetbenmentem olyan épületek kö-zötti alleynak nevezettszûk sikátorokba, ahovánormális embere alighamenne, fényes nappal sem.

A vevõnek viszont ottvolt a mûhelye, egyébként,ha tudták, mikor jövök,akkor kint vártak a keskenya keskeny utcákban. Azamerikai-angol nyelv alley-nak nevezi a házak közöttvezetõ szolgálati utacskát,ahol többek között szeme-teskocsik közlekednek, svégzik munkájukat.

Chicago azonbanmindezek dacára nagyonfontos kultúrváros, NewYork után talán a legfejlet-tebb és legfontosabb Ame-rikában. A XX. századbana magyar bevándorlók,menekültek is jelentõsenhozzájárultak a város kul-turális életéhez.

A világhíres szimfoni-kus zenekarnak két alka-lommal volt magyar kar-mestere és zeneigazgató-ja. Fritz Reiner (ReinerFrigyes) 1953 és 1963, mígSir Georg Solti (SoltiGyörgy) 1969 és 1991 kö-zött töltötte be a ChicagoSymphony Orchestra veze-tõ pozícióját.

A zenekarnak tagjai kö-zött is több híres magyarzenészt találunk: AjtayAndor hegedûmûvészhosszú éveken keresztülült az elsõhegedûst illetõszéken. Starker János vi-lághíres gordonkamûvészszintén éveken át vezettea csellistákat, valamintFrancis Akos hegedûmû-vész, aki késõbb az észa-kon lévõ Highland Park-ban vezette a helyi amatõ-rökbõl alakult zenekart.Kitûnõ koncerteket szer-vezett, amelyeken maga isfellépett.

Mindannyian szárma-zásuk miatt kerestek újhazát és menedéket azUSA-ban és Chicagóban.A helyi sajtó mindig elis-meréssel írt velük kapcso-latban, kiemelve magyar –Hungarian – kilétüket.

A Lyric Opera of Chica-go a New York-i Metropo-litan mellett az EgyesültÁllamok egyik leghíre-sebb operatársulata, samint a szimfonikusok-nál, úgy itt sokszor szere-peltek híres magyar ope-raénekesek.

A legismertebb közü-lük Marton Éva drámaiszoprán, aki 1979-benmutatkozott be Chicagó-ban Giordano AndréChérnier címû operájá-

ban. Ezután 1980-banWagner Lohengrin, majd1981-ben BeethovenFidelio címû mûve követ-kezett. 1982-ben PucciniTosca címû örökbecsûoperája címszerepét éne-kelte, s innen kezdve datá-lódik a barátságunk,amely a mai napig is tart.

A Tosca bemutatójaután néhány nappal, ab-ban a Michigan-tó mellettiutcában lévõ hotelban ta-lálkoztunk, amelyben SirGeorge Solti is lakott, ami-kor Chicagóban vezé-nyelt. A hotel lobbyban lé-võ kényelmes fotelben ad-ta az akkor már világhíresszoprán az elsõ interjút,amely számomra örökkéemlékezetes maradt.

Az elsõ kérdésem a fi-náléban látott képre hivat-kozott. „Kedves mûvész-nõ, az általam eddig látottToscák a fináléban lisztes-zsákként zuhantak le a to-ronyból, maga pedig úgyugrott, mint egy tornász-bajnok. Mi ennek a ma-gyarázata?”

Marton Éva arcán lát-szott, hogy nagyon tet-szett neki a kérdés, és mo-solyogva adta rá a választ;illetve visszakérdezett:„Na mit gondol, miért?”Majd folytatta: „Tudja, fi-atalon röplabdáztam azÚjpesti Dózsában, már aválogatott keret tagja vol-tam, csak akkor elhatá-roztam, hogy az énekesikarrier fontosabb szá-momra, mint a röplabda.”

A továbbiakban a család-ról beszélt; férje, dr. MartonZoltán sebész Németor-szágban dolgozott, a kétgyerek, a fiuk és lányuk isott nevelkedett. Mondta,milyen nehéz és nagy áldo-zattal jár a család nélkülkarriert építeni a nemzet-közi operavilágban.

Számos operában láthat-tuk Marton Évát a Lyricbentöltött közel húsz szezonalatt, talán a legemlékezete-sebb a fentebb jelzett Toscamellet a Turandot volt. Azérdekes Lyric-elõadástDavid Hockney rendezte1992-ben, aki a látványosszínpadot szokatlan díszle-tekkel és jelmezekkel töltöt-te meg.

A címszerepet éneklõmagyar díva egyáltalánnem örült a színpadi kö-rülményeknek. A rende-zés 45 fokban lejtõ színpa-dot készített, ahol földigérõ ruhában és hatalmasfejdíszt hordozva kellettmozognia Marton Évá-nak. Az elõadás után el-mondta, hogy bizony sé-tálni is nehéz ilyen körül-mények között, nemhogyénekelni, nem is akár-hogy, talán a legnehezebbszoprán szerepet.

1997-ben a New York-iMetropolitanban is lát-

tunk Franco Zeffireli fan-tasztikusan látványosTurandot produkcióját,amelyben szintén MartonÉva énekelte a címszere-pet. Ez volt az elsõ ésegyetlen alkalom, amikoraz új Metropolitant láthat-tuk. Az öreg, 1967-ban le-bontott Metben, ahol egy-kor Caruso volt a sztár,még a '60-as évek elején,talán '62-ben láttunk egyRigoletto elõadást.

Régi szép emlékek, mamár csak álomnak tûn-nek.

Egyébként Marton Évá-tól nemrég kaptam egy kiscsomagot, amely 11 CD-énkívül egy kis életrajzikönyvet is tartalmazottBatta András tollából,Szemtõl, szemben: Mar-ton Éva címmel. A biográ-fia nagyon érdekes olvas-mány, egy csodás életút is-mertetõje, de intim részle-

tek nem derülnek ki belõ-le, pedig számomra az lettvolna érdekesebb.

Szerencse, hogy azokatjól ismerem a hosszú évekóta tartó közeli baráti kap-csolatunk révén. Férjével,dr. Marton Zoltánnal sok-szor voltak vendégeinkevanstoni lakásunkban,amint mi is többször vol-tunk már náluk a Pasarétitér közeli házukban.

A Pasarét az életembenjelentõs szerepet játszott,itt nõttünk fel Fekete Pistabarátommal, mindig szí-vesen járom a környéket;a templom, ahová vasár-naponként misére men-tünk, sokszor fõképpenazért, mert a lányok is ottvoltak, igaz, legtöbbszörszülõi kísérettel.

Örökké emlékezetesmarad, amikor a kiváló ba-riton, Melis György is ven-dég volt náluk. MelisGyörgy 1994-ben járt Chi-cagóban, jelenléte és vi-

K Ö Z É L E T – 9. oldal2014. május 17. – 20. szám –

AMERIKAI KRÓNIKAHarmath István

dám humora beragyogta atársaságot. Természetesenmindenki becsülte csodá-latos mûvészetét, Chica-góban, a Concertante diChicago kamarazenekarestjén a Háry Jánosbólénekelt dalokat. KésõbbBudapesten, a Magyar Ál-

lami Opereházban MozartCosi fan Tutte operájábanláttuk Don Alfonso szere-pében.

Azt hiszem, ha Melisegy késõbbi korban jön vi-lágra, nagyszerû és sikeresnemzetközi karriert értvolna el. A Rákosi- és Ká-dár-rendszer azonban nemadott lehetõséget a tehetsé-gek nemzetközi kibonta-kozására. Marton Éva is fi-atalon ment külföldre, mi-után, mint mondotta, azÁllami Operaháznál, bekellett állnia a sorba.

Így kikerülte a hosszúsort, és külföldön bizonyí-totta különleges tehetsé-gét. A második világhábo-rút követõ idõben MartonÉváé lett az egyik legsike-resebb operai karrier, an-nak ellenére, hogy Ma-gyarországon az elvtár-sak, ahol tudtak, kereszt-be tettek neki az amúgy isgöröngyös, buktatókkalteli úton.

A bürokrata elvtársakma már eltûntek a pöcegö-dörbe, míg Marton Évaaranybetûkkel írta be a ne-vét a világhíres drámaiszopránok névsorába. Chi-cagótól 1996-ban búcsú-zott, Wagner The Ring cik-lusában Brünnhilde szere-pét énekelte A walkûr és Azistenek alkonya (Götten-dammerung) operáiban.Mindez méltó befejezésevolt egy közel húsz éves si-kersorozatnak.

Sajnos megint elszaladtvelem a szekér, tulajdon-képpen nem készültem asaját emlékeimet beleke-verni a Chicago kulturáliséletérõl készülõ cikkbe.Ilyenkor önkéntelenüleszembe jut az a baráti ta-nács, amit évekkel ezelõttkaptam.

Ez még a '80-as évek-ben történhetett, amikorazt mondtam az egyik ba-rátomnak, hogy sokat kín-lódom az írásaimmal, ne-héz megtalálnom a fona-lat. A felelet erre az volt:„Nézd, te olyan érdekesen,humorosan adod elõ a tör-téneteidet, miért nem írszúgy, ahogy beszélsz?”

Akkor megfogadtam atanácsot, és a meséimetúgy próbálom leírni,ahogy beszélek. Ez a vál-tozás bevált, úgy hiszem,olvasóim is megszoktáktõlem ezt a stílust, minthaegy pohár bor mellett me-sélném a történeteket.

Amikor 2003-ban, Bu-dapesten megjelent akönyvem: A chicagói kró-nikás, a bemutatót ZalánTibor költõ, író, drama-turg tartotta, aki sokszorjárt Chicagóban, és aMózsi Ferenc által alapí-tott Szivárvány címû iro-dalmi folyóirat társszer-kesztõje volt.

Jóban voltunk, amikorfelkértem, azonnal elfogad-ta, és profi módra vezette lea mûsort. Zalán Tibor akönyvben megjelent írásai-mat irodalmi zsurnaliszti-kának nevezte, bár fogal-mam sincs, hogy ez mit je-lent, a kifejezés nagyon tet-szett. Azóta is használom,amikor emlékeim közöttkutatva eszembe jut.

Csillagaink ragyogták be Chicagót

Marton Éva könyvének borítólapja

Marton Éva

Davis Hockney: Turandot-poszter

Melis György a Háry Jánosban

Az amerikai bíróság nem adott helyt a kártérítési igénynek

Elutasították a holokausztpertA Washington D.C-t ma-

gába foglaló Columbia kerü-let bírósága a joghatóság hiá-nyára hivatkozva elutasítot-ta tizennégy holokauszt-túlélõ keresetét, amelyben afelperesek kárpótlást köve-teltek a magyar államtól, aMagyar Államvasutaktól ésa Rail Cargo Hungariátólazon a címen, hogy nemkaptak jóvátételt az alpere-sektõl a vészkorszakban el-szenvedett jogtalanságokért.

Beryl Howell bíró megál-lapította: az amerikai bíró-ságnak nincs joghatósága azügyben. A felperesek, akiknem neveztek meg pontoskárösszeget, két szövetségijogszabályra hivatkoztak.Az egyik kivételeket tesz le-hetõvé a külföldi állam men-tességérõl rendelkezõ tör-vény alól, a másik pedig azamerikai állampolgársággalnem rendelkezõ személyek

számára biztosít lehetõségetarra, hogy az Egyesült Álla-mok területén külföldi ma-gánszervezetek ellen eljárástkezdeményezzenek.

A bíró megállapította,hogy az alpereseket nem le-het perbe fogni az EgyesültÁllamokban. Egy amerikaibíró – írta – nincs abban ahelyzetben, hogy megálla-pítsa, egy külföldi állam ele-gendõ erõfeszítést tett-eazért, hogy jóvátegye a vész-korszakban elkövetett bor-zalmakat.

Holokauszt-túlélõk és aleszármazottaik egy cso-portja 2010-ben másik pertis indított Chicagóban aMÁV és a magyar állam el-len. Ez a per lezárult, miutána fellebbviteli bíróság véglegelutasította a keresetet, merta felperesek nem merítettékki az összes jogorvoslati le-hetõséget Magyarországon.

Fizessen elõ a nyugati világ legnagyobb hetilapjára!

Olvassa a Kanadai/Amerikai Magyarságot!