của quý vị

20
Chào Mừng Quý Vị Đến Swedish Sổ Tay Dành Cho Bệnh Nhân và Gia Đình Welcome to Swedish Patient and Family Handbook (Vietnamese)

Upload: hanhan

Post on 30-Jan-2017

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: của quý vị

Chào Mừng Quý Vị Đến SwedishSổ Tay Dành Cho Bệnh Nhân và Gia Đình

Welcome to SwedishPatient and Family Handbook (Vietnamese)

Page 2: của quý vị

2 | C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H

Mục lục

MỤC LỤC

Chào Mừng Quý Vị Đến Swedish 3Thư ngỏ của Tổng Giám Đốc Điều Hành của chúng tôi 4Đội ngũ chăm sóc sức khỏe của quý vị 5Thói quen về an toàn 6Điều trị tại Swedish 7Hồ sơ y tế của quý vị 9Chỉ dẫn chăm sóc y tế 10Quyền bệnh nhân của quý vị 11Trách nhiệm của bệnh nhân 12Bảng kiểm dành cho bệnh nhân 13Câu hỏi về hóa đơn 14Nhận xét và quan ngại 15Thông báo không phân biệt đối xử 16Ghi chú 18Quyên góp cho Swedish 19

Page 3: của quý vị

C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H | 3

Chào Mừng Quý Vị Đến Swedish

CHÀO MỪ NG QUÝ VỊ ĐẾN SWEDISH

Vào năm 1910, Swedish khởi đầu là một bệnh viện nhỏ với mục tiêu lớn và đầy thử thách: Cung cấp chăm sóc y tế tốt nhất sẵn có trong khu vực, với đội ngũ nhân viên được đào tạo chuyên nghiệp và những công nghệ cũng như trang thiết bị tân tiến nhất. Từ đó đến nay, Swedish đã

phát triển thành một trong những viện y khoa phi lợi nhuận được tôn trọng nhiều nhất trong vùng Tây Bắc Thái Bình Dương, với cùng mục tiêu — cung cấp cho mọi bệnh nhân dịch vụ điều trị hoàn hảo và chăm sóc mẫu mực.

Sau khi Nils Johanson, một di dân từ Thụy Điển, đến Hoa Kỳ vào cuối thế kỷ 19, không biết một chữ tiếng Anh và trong túi chỉ có vỏn vẹn vài đô la, ông đã đi học để lấy bằng y khoa ở Denver và tu nghiệp để trở thành bác sĩ phẫu thuật. Khi chuyển đến Seattle, ông cảm thấy rất thất vọng vì thiếu những bệnh viện cao cấp vào thời điểm đó và đã quyết định tự xây dựng bệnh viện của mình. Với sự hỗ trợ tài chính từ những người Thụy Điển di dân đồng hương, Swedish Hospital đã ra đời tại First Hill. Từ khi thành lập, khả năng phát triển và chuyển hóa của chúng tôi đã được nâng cao đáng kể bởi sự ủng hộ của cộng đồng vốn giữ vai trò chính trong việc cải thiện ngành chăm sóc sức khỏe trong khu vực của chúng ta.

Nguồn năng lượng và khát vọng mà chúng là động lực cho Bác sĩ Johanson vẫn đang dẫn dắt cho những người làm việc tại Swedish ngày nay. Mỗi thành viên trong nhóm chăm sóc sức khỏe của quý vị, từ các kỹ thuật viên và y tá đến bác sĩ và bác sĩ phẫu thuật, đều làm việc chăm chỉ để giữ cho Swedish luôn đi đầu trong lĩnh vực khoa học y khoa, dựa vào các nghiên cứu và công nghệ không ngừng phát triển, nỗ lực để đạt được những kết quả tốt nhất cho bệnh nhân của chúng tôi.

Chúng tôi tin rằng trải nghiệm của quý vị tại đây sẽ làm cho quý vị cảm thấy thoải mái và tin tưởng. Chúng tôi rất hãnh diện vì quý vị đã chọn chúng tôi để nhận những chăm sóc y khoa có chất lượng cao nhất từ bàn tay chu đáo của những nhân viên, những người yêu thích công việc họ làm, là chuyên gia trong công việc họ làm, và cam kết làm việc vì sức khỏe, sự an toàn, và an sinh của quý vị.

SWEDISH FIRST HILL SWEDISH CHERRY HILL SWEDISH BALLARD SWEDISH EDMONDS (c h o p h é p c ủ a N B B J ) SWEDISH ISSAQUAH

Page 4: của quý vị

4 | C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H

Từ khi thành lập, sứ mệnh và mục đích của Swedish là cải thiện sức khỏe và sức khỏe thể chất và tinh thần của mỗi cá nhân mà chúng tôi phục vụ. Mặc dù Swedish đã tiến triển rất nhiều trong thế kỷ vừa qua, cam kết lấy bệnh nhân làm trung tâm của chúng tôi vẫn không thay đổi.

Để giúp trải nghiệm của quý vị trở nên dễ dàng hơn, chúng tôi đã tạo ra cuốn sổ tay này để giới thiệu với quý vị đội ngũ chăm sóc cho quý vị và giúp giải quyết các mối quan ngại hoặc thắc mắc quý vị có thể có. Xin quý vị đừng ngại hỏi bất cứ một thành viên nào trong đội ngũ chăm sóc cho quý vị hoặc nhân viên của chúng tôi để được giải đáp thắc mắc hoặc có thêm thông tin về việc quý vị ở bệnh viện hay việc chăm sóc cho quý vị. Việc quý vị chủ động tham gia vào quá trình chăm sóc và Swedish chu toàn trách nhiệm của mình trong việc đáp ứng tất cả mọi nhu cầu trong thời gian quý vị ở bệnh viện là rất quan trọng.

Chúng tôi hiểu rằng trải qua quá trình chăm sóc trong bệnh viện có thể là một tình huống đầy căng thẳng. Chúng tôi cam kết cung cấp cho quý vị sự chăm sóc đặc biệt và quan tâm chu đáo. Cho dù quý vị đến khám sức khỏe định kỳ, nhận chăm sóc đặc biệt cho một vấn đề sức khỏe khẩn cấp hay hoàn tất quá trình hồi phục của mình, sức khỏe và sự an toàn của quý vị luôn là ưu tiên hàng đầu của chúng tôi.

Thay mặt cho hàng nghìn nhân viên y tế luôn tận tâm mang đến cho cộng đồng của chúng ta dịch vụ chăm sóc chất lượng cao nhất, tôi xin chân thành cám ơn quý vị đã chọn Swedish làm nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe của mình.

R. Guy Hudson, Bác Sĩ, Thạc Sĩ Quản Trị Kinh DoanhTổng Giám Đốc Điều Hành

Hơn một thế kỷ phục vụ xuất sắc

THƯ NGỎ CỦA TỔNG GIÁM Đ Ố C ĐIỀU HÀNH

R. GUY HUDSON, Bác Sĩ, Thạc Sĩ Quản Trị Kinh Doanh

Page 5: của quý vị

C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H | 5

Bác sĩ và các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế khácTrong thời gian quý vị ở tại Swedish, quý vị có thể sẽ gặp nhiều loại bác sĩ khác nhau. Đội ngũ nhân viên y tế của chúng tôi bao gồm những nhà cung cấp dịch vụ được tuyển dụng làm việc cho Swedish cùng với những nhà cung cấp dịch vụ độc lập làm việc trong lĩnh vực thực hành nghề tư nhân. Bác sĩ phụ trách là một bác sĩ, thông thường là bác sĩ chuyên khoa,người chỉ thị việc điều trị và chăm sóc cho quý vị ở bệnh viện. Trong một số trường hợp, bác sĩ nội trú hoặc nghiên cứu sinh sẽ giúp đỡ bác sĩ phụ trách (các bác sĩ này đã hoàn tất trường y và đang được đào tạo thêm với sự giám sát của bác sĩ phụ trách).

Bác sĩ của tôi là: ___________________________________

Bác sĩ nội trú của tôi là:______________________________

Y tá chăm sóc của tôi là: _____________________________

Trợ lý bác sĩ của tôi là:_______________________________

Bác sĩ trực bệnh việnQuý vị có thể gặp một bác sĩ khác gọi là bác sĩ trực bệnh viện. Bác sĩ này chỉ làm việc ở bệnh viện, chăm sóc cho các bệnh nhân khi bác sĩ phụ trách không có mặt. Phối hợp với bác sĩ phụ trách, y tá và cán bộ quản lý trường hợp của quý vị, bác sĩ trực bệnh viện có thể giúp chăm sóc chuyên khoa suốt cả ngày.

Bác sĩ trực bệnh viện của tôi là: _______________________

Các y táY tá chính thức (RN) và y tá có giấy phép hành nghề (LPN) là những người chăm sóc cho quý vị bên giường bệnh khi quý vị nằm ở bệnh viện. Tuân theo kế hoạch điều trị của bác sĩ và kế hoạch chăm sóc điều dưỡng của quý vị, họ sẽ cho sử dụng các loại thuốc, theo dõi dấu hiệu sinh tồn của quý vị, khuyến khích quý vị tham gia đầy đủ vào quá trình chăm sóc của mình và đảm bảo rằng quý vị cảm thấy thoải mái nhất có thể. Tận tụy vì sức khoẻ thể chất và tinh thần và sự an toàn của quý vị, y tá phục vụ như là người chăm sóc cho quý vị và giúp quý vị biết về tình trạng sức khỏe của mình và trả lời bất kỳ thắc mắc nào quý vị có thể có.

Các y tá của tôi là: _________________________________

________________________________________________

________________________________________________

________________________________________________

________________________________________________

Đội ngũ chăm sóc sức khỏe của quý vị

Đ ỘI NGŨ CHĂM SÓ C QUÝ VỊ

Cán bộ quản lý trường hợpTrong suốt thời gian quý vị nằm viện, một cán bộ quản lý trường hợp sẽ có mặt giúp đỡ quý vị. Cán bộ quản lý trường hợp làm việc cùng với quý vị và những thành viên khác trong đội ngũ nhân viên của bệnh viện để phối hợp kế hoạch chăm sóc khi quý vị xuất viện. Cán bộ quản lý trường hợp còn có thể giải đáp những thắc mắc mà quý vị có thể có về vấn đề bao trả bảo hiểm trong thời gian quý vị ở đây, và bảo đảm quý vị chuyển từ Swedish về nhà hay đến một nơi chăm sóc khác dễ dàng nhất có thể.

Cán bộ quản lý trường hợp của tôi là: __________________

Những nhân viên y tế khácCác chuyên viên trong hàng chục lĩnh vực luôn sẵn sàng để khiến cho thời gian quý vị ở bệnh viện được thoải mái và giúp quý vị mau lành bệnh hơn. Những người này bao gồm chuyên viên vật lý trị liệu, hô hấp, và cơ năng, cũng như kỹ thuật viên xét nghiệm, nhân viên chẩn đoán hình ảnh, chuyên gia dinh dưỡng, dược sĩ, trợ lý điều dưỡng được chứng nhận, cán bộ quản lý trường hợp, và giáo sĩ. Mặc dù quý vị có thể không cần đến các dịch vụ của họ trong thời gian quý vị ở đây, nhưng đó là sự tái đảm bảo cho quý vị là họ sẵn sàng giúp đỡ nếu quý vị cần.

Tên nhân viên y tế tôi muốn nhớ:

________________________________________________

________________________________________________

________________________________________________

________________________________________________

________________________________________________

________________________________________________

Page 6: của quý vị

6 | C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H

Giữ vệ sinh tay Để giảm bớt sự lây lan của vi trùng và tạo ra một môi trường an toàn cho bệnh nhân của chúng tôi, Swedish Medical Center (Trung Tâm Y Khoa Swedish) yêu cầu tất cả nhân viên y tế rửa tay với nước rửa tay có cồn hoặc xà phòng và nước, trước và sau khi vào phòng. Chúng tôi cũng yêu cầu những người thăm viếng rửa tay như

vậy với xà phòng hoặc nước rửa tay được cung cấp. Để đảm bảo an toàn cho các bệnh nhân của chúng tôi, chúng tôi yêu cầu những người thăm viếng cảm thấy không khỏe không đến thăm bệnh nhân trong bệnh viện.*

Tại sao quý vị sẽ được an toàn và an ninh khi ở tại SwedishTại Swedish, sự an toàn của bệnh nhân là ưu tiên hàng đầu của chúng tôi. Swedish giữ vai trò chủ động trong việc giảm bớt số lượng và tần suất xảy ra tai nạn, sai sót, thương tích, và nhiễm trùng. Chúng tôi dành ra rất nhiều thời giờ và công sức để tạo ra và thường xuyên cải tiến các thủ tục và hệ thống an toàn. Công việc chúng tôi đang thực hiện đã tạo ra sự khác biệt, nhưng chúng tôi cần quý vị hợp tác với chúng tôi. Nếu quý vị có mối quan ngại, việc lên tiếng và đặt câu hỏi là bình thường. Để có thêm thông tin chi tiết về cách Swedish đạt được sự an toàn cho bệnh nhân, hãy truy cập Swedish.org/about/quality-and-patient-safety/quality-information-sources.

Thói quen về an toàn

Hỏi tên của quý vịMột trong những cách hiển nhiên nhất giúp chúng tôi tăng thêm sự an toàn cho bệnh nhân là điều mà quý vị có thể sẽ nhận ra trong thời gian quý vị ở bệnh viện. Nhiều nhân viên y tế, ngay cả những người quý vị đã từng gặp trước đây, sẽ hỏi đi hỏi lại tên của quý vị cùng với một tình tiết nhận dạng đặc biệt (ví dụ như ngày sinh của quý vị). Họ sẽ làm như vậy trước khi cho quý vị dùng thuốc, điều trị, thực hiện thủ thuật, hay ăn uống. Không phải chúng tôi không biết quý vị là ai. Đây là một cách đơn giản và hiệu quả để chắc chắn bệnh nhân nhận được đúng sự chăm sóc thích hợp.

Ngược lại, quý vị sẽ không bao giờ phải hỏi tên của các nhân viên y tế, vì tên của họ sẽ luôn được in trong bảng tên nhân viên chính thức của Swedish, cùng với hình và tên phòng ban của họ. Tất cả mọi nhân viên của chúng tôi bắt buộc phải đeo bảng tên, để quý vị có thể dễ dàng và nhanh chóng biết được người đang chăm sóc quý vị là ai.

Đề phòng té ngãCó nhiều thứ làm cho té ngã trở nên nguy hiểm hơn ở bệnh viện so với những nơi khác. Một số loại thuốc, môi trường không quen thuộc, và sự yếu ớt của bệnh nhân đều có thể dẫn đến té ngã, có thể làm quý vị bị thương và làm chậm tiến trình lành bệnh. Chúng tôi gắn tay vịn vào hai bên giường và cho quý vị mang loại tất không trơn trượt để giúp đề phòng nguy cơ bị té ngã trong thời gian quý vị ở đây. Ngoài ra, quý vị còn được giúp đỡ dẫn vào nhà vệ sinh, và chỉ cho cách sử dụng tay vịn, xe đẩy để đi bộ, hay dùng gậy.

Gọi hỗ trợNgay cả khi quý vị ở trong phòng một mình, sẽ luôn có người ở gần đó để trông nom và giúp đỡ quý vị nếu cần. Quý vị chỉ cần bấm nút gọi nhân viên là sẽ có người đến ngay.

Giúp di chuyểnNhân viên y tế của quý vị sẽ khuyến khích quý vị di chuyển thường xuyên để giúp quý vị hồi phục. Để giúp quý vị vận động và đi lại an toàn, nhân viên y tế của quý vị có thể sử dụng các thiết bị đặc biệt. Nếu quý vị cần sử dụng loại thiết bị này, nhân viên y tế của quý vị sẽ chỉ dẫn và hướng dẫn cho quý vị.

AN TOÀN

*Hình ảnh được sự cho phép của Association for Professionals in Infection Control and Epidemiology (APIC, Hiệp hội Chuyên gia về Kiểm soát Nhiễm khuẩn và Dịch tễ)

Page 7: của quý vị

C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H | 7

Đạt được sự giao tiếp tốtGiao tiếp hiệu quả giữa bệnh nhân, người đồng hành, và nhân viên y tế là điều rất quan trọng để việc điều trị y tế được an toàn và kịp thời. Nếu Tiếng Anh không phải là ngôn ngữ ưu tiên của quý vị, hoặc nếu quý vị bị lãng tai, gặp khó khăn về nói và/hoặc thị lực, Swedish có các thông dịch viên y khoa đạt tiêu chuẩn nói hơn 200 loại ngôn ngữ và tiếng địa phương, ngoài ra còn có các thông dịch viên ngôn ngữ ký hiệu và những dụng cụ trợ giúp giao tiếp khác như máy trợ thính, tài liệu dành cho bệnh nhân đã được dịch, dịch vụ chữ nổi Braille và CART, và màn hình hiện chữ (ở những nơi có sẵn). Dịch vụ giao tiếp và thông dịch đạt tiêu chuẩn có sẵn 24/7 tại tất cả các cơ sở của Swedish và miễn phí. Chúng tôi không cho phép người thân trong gia đình, bạn bè hoặc trẻ em được thông dịch y khoa, nhưng chúng tôi khuyến khích những người đó giúp quý vị và, nếu được quý vị cho phép, chia sẻ những thông tin nếu cần. Vui lòng cho chúng tôi biết trước nhu cầu giao tiếp cụ thể của quý vị, nếu được.

Giúp cho quý vị được thoải máiMặc dù quý vị có thể cảm thấy đau và khó chịu khi hồi phục, mục tiêu của chúng tôi là giữ cho quý vị đủ thoải mái để chủ động trong việc chăm sóc hàng ngày, nghỉ ngơi và thư giãn. Chúng tôi sẽ yêu cầu quý vị sử dụng thang điểm đo mức độ đau từ 0-10 để mô tả cơn đau mà quý vị có. Chúng tôi sẽ thường xuyên trao đổi với quý vị về mức độ thoải mái của quý vị và các loại thuốc cũng như biện pháp điều trị có hiệu quả với quý vị như thế nào. Chúng tôi sẽ giúp quý vị thay đổi tư thế khi cần thiết và có thể cung cấp trị liệu nóng, lạnh hoặc các kỹ thuật hữu ích khác. Vui lòng cho đội ngũ chăm sóc quý vị biết nếu cơn đau của quý vị khiến quý vị không thể tham gia vào quá trình hồi phục, nếu có sự thay đổi trong cường độ cơn đau, chỗ quý vị cảm thấy đau, hoặc nếu thuốc giảm đau hết tác dụng sớm hơn dự kiến. Chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức, nhưng chúng tôi có thể không thể làm hết mọi cơn đau hoặc khó chịu.

THỜI GIAN ĐIỀU TRỊ CỦA QUÝ VỊ

Điều trị tại Swedish

Tiếp xúc với bạn bè và người thân trong gia đìnhBáo cho người thân và bạn bè về tình trạng bệnh của quý vị là điều quan trọng và cần thiết. Để cho việc này được thuận tiện và tốn ít thời gian, chúng tôi đề nghị sử dụng dịch vụ web riêng, miễn phí, an toàn gọi là CaringBridge. Dịch vụ này cho quý vị tạo ra một trang web riêng để đăng hình, phim video, và nhật ký. Nếu quý vị muốn tìm hiểu thêm, hãy truy cập vào trang web Caringbridge.org/swedish.

Lắng nghe một cách cảm thôngLà một bệnh nhân nội trú trong bệnh viện, thành viên trong gia đình hoặc bạn bè, quý vị có thể phải đối mặt với những thời điểm đầy thử thách ảnh hưởng đến cơ thể, tinh thần và tâm hồn của quý vị. Tại Swedish, chúng tôi muốn đáp ứng mọi nhu cầu về cảm xúc và tinh thần của quý vị. Các giáo sĩ sẵn sàng lắng nghe một cách cảm thông, nói chuyện về các mối quan ngại của quý vị, giúp quý vị thư giãn hoặc cầu nguyện nếu được yêu cầu. Vui lòng cho nhân viên y tế của quý vị biết nếu quý vị muốn có người để trò chuyện cùng. Các giáo sĩ phục vụ mọi người thuộc tất cả các tôn giáo và truyền thống tinh thần, kể cả những người không xác định mình thuộc một tôn giáo hay tâm linh. Lắng nghe một cách cảm thông có sẵn cho tất cả mọi người.

Những quy định cho khách thăm bệnhChúng tôi tin rằng sự có mặt để an ủi của bạn bè và người thân giúp quý vị mau lành bệnh và làm cho quý vị cảm thấy dễ chịu và thoải mái hơn. Chúng tôi khuyến khích quý vị mời bất cứ ai đến thăm trong thời gian quý vị ở đây. Trái lại, nếu có người nào đó quý vị không muốn đến thăm quý vị, hãy cho chúng tôi biết và chúng tôi sẽ bảo đảm cho điều quý vị muốn được như ý.

Đôi khi quý vị cần nghỉ ngơi hay điều trị, hoặc trong phòng còn có bệnh nhân khác, nên y tá có thể cần phải giới hạn số lượng khách thăm bệnh và/hoặc thời gian họ có thể ở lại. Y tá sẽ báo cho quý vị biết nếu có những giới hạn đặc biệt về khách thăm bệnh. Để giúp chúng tôi kiểm soát mọi người vào bệnh viện, chúng tôi cần phải cấp thẻ I.D. cho khách đến thăm quý vị nếu họ ở lại đây ngoài giờ thăm bệnh thường lệ (từ 5 giờ sáng đến 9 giờ tối). Một số phòng trong Swedish yêu cầu khách thăm bệnh lúc nào cũng phải đeo thẻ I.D.

Tất cả các khách thăm bệnh phải hành xử một cách tôn trọng và đúng mực. Những người nào không làm như vậy có thể bị yêu cầu ra về. Vui lòng yêu cầu những khách đang bị bệnh truyền nhiễm (như ho, cảm lạnh, cúm, thủy đậu, sởi, hoặc quai bị) đừng đến bệnh viện, vì nếu đến đây có thể họ sẽ lây bệnh cho quý vị hoặc những người khác.

Page 8: của quý vị

8 | C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H

Kết nối với SwedishTrong thời gian quý vị ở đây và khi về nhà, chúng tôi có nhiều cách khác nhau để quý vị tìm hiểu những bí quyết mới nhất về sức khỏe, những công nghệ y khoa tân tiến nhất, và những chủ đề khác mà nhiều người muốn biết.

Vui lòng truy cậpSwedish.org/about/engage và kết nối với Swedish qua Facebook, Twitter, Google và YouTube. Ngoài ra, quý vị có thể truy cập trang blog của Swedish tại Swedish.org/blog. Để nhận bản tin HealthWatch hàng quý của chúng tôi bằng giấy qua thư, vui lòng gửi tên và địa chỉ nhận thư của quý vị tới [email protected] hoặc gọi điện tới số 206-386-6797.

Kết nối internet miễn phíĐể giữ liên lạc với người thân hoặc xem email, chúng tôi có kết nối Internet miễn phí cho quý vị và khách đến thăm. Quý vị cũng có thể sử dụng kết nối này để truy cập các tài liệu thông tin về sức khỏe trên trang web của chúng tôi: Swedish.org.

Đồ dùng cá nhânTrong nỗ lực bảo đảm an toàn và an ninh cho tất cả mọi người ở Swedish, chúng tôi có quyền kiểm tra đồ đạc trong hành lý hoặc túi xách. Thủ tục này được trình bày trong biểu mẫu chấp thuận Những Điều Kiện Về Nhập Viện mà quý vị đã ký tên, và giúp chúng tôi kiểm soát những thứ như vũ khí và thuốc bất hợp pháp.

Những quy định về hút thuốcĐể bảo vệ sức khỏe của bệnh nhân, khách thăm bệnh, và nhân viên của chúng tôi, cấm hút thuốc lá, xì gà, shisha, thuốc lá điện tử ở trong hoặc xung quanh cơ sở Swedish. Y tá của quý vị sẽ hỏi liệu quý vị có muốn được giúp đỡ để bỏ thuốc lá. Nghiên cứu cho thấy rằng với một chương trình thích hợp hầu như bất cứ một người nào đều có thể bỏ hút thuốc. Đôi khi điều trị ở bệnh viện chính là một sự khích lệ mạnh mẽ để bỏ hút thuốc. Vui lòng hỏi y tá của quý vị để có thêm thông tin hoặc gọi đến 1-800-QUIT-NOW.

Chính sách về những nguồn gây ra khói hoặc cháyMặc dù chúng tôi hiểu rằng việc thắp nhang hay đốt đèn cầy có thể là một nghi thức tôn giáo hoặc văn hóa, chúng tôi không cho phép sử dụng những thứ đó ở bất cứ cơ sở Swedish nào vì chúng có thể gây cháy hoặc làm giảm chất lượng không khí. Nơi duy nhất có thể đốt đèn cầy là trong nguyện đường của chúng tôi, và phải báo trước.

Mùi hương và sự nhạy cảm Vì những thứ có mùi mạnh có thể làm người khác khó chịu và gây nguy hiểm cho sức khỏe của họ, chúng tôi yêu cầu tất cả mọi người khi vào cơ sở của Swedish không dùng nước hoa, kem dưỡng da, hay nước có mùi thơm.

Động vật Chó hỗ trợ (hoặc ngựa nhỏ) được chào đón ở bất kỳ cơ sở nào của Swedish. Các bệnh viện ở Quận King cũng cho phép các động vật hỗ trợ trị liệu đi cùng. Không được phép mang thú nuôi. Việc chăm sóc và giám sát động vật hỗ trợ hoặc động vật hỗ trợ trị liệu đi cùng là trách nhiệm riêng của chủ sở hữu. Động vật phải dưới sự giám sát và kiểm soát đầy đủ của người lớn đi cùng. Nhân viên của Swedish Medical Center không thể chăm sóc, cung cấp thức ăn, chải chuốt, hoạt động hoặc một địa điểm đặc biệt cho động vật. Nếu sự có mặt hoặc hành vi của động vật gây ra rủi ro về sức khoẻ hoặc an toàn, nó sẽ cần phải rời khỏi cơ sở.

Chụp hình, quay phim, và nguyên tắc về quyền riêng tưTất cả mọi người đều có quyền riêng tư trong lúc làm việc, đến thăm bệnh hoặc đang được điều trị tại cơ sở của Swedish. Vui lòng tôn trọng quyền riêng tư của những người khác trong lúc quý vị ở đây, và đừng ghi âm hoặc chụp hình hay quay phim bệnh nhân, khách thăm bệnh, hay nhân viên, trừ khi quý vị được người đó cho phép bằng văn bản. Ghi âm/Quay phim không có sự cho phép là một hành vi phạm tội ở tiểu bang Washington.

THỜI GIAN ĐIỀU TRỊ CỦA QUÝ VỊ

Page 9: của quý vị

C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H | 9

Làm thế nào để chúng tôi bảo vệ hồ sơ y tế cá nhân của quý vị Swedish xử lý hồ sơ y tế của quý vị theo cách thức nghiêm ngặt phù hợp với luật liên bang và tiểu bang về quyền riêng tư. Quý vị có thể xem những điều khoản cụ thể của quy định về bảo vệ quyền riêng tư bằng cách yêu cầu bản Thông báo về Thực hành Quyền Riêng tư của chúng tôi, có sẵn bằng nhiều ngôn ngữ. Hãy hỏi nhân viên y tế của quý vị hoặc xem trực tuyến tại Swedish.org/medicalrecords. Hoặc quý vị có thể gọi số 206-215-2613 để yêu cầu một bản sao đã in ra giấy.

Quý vị có thể truy cập hồ sơ y tế của mình như thế nàoMyChart cung cấp quyền truy cập trực tuyến các phần của hồ sơ y tế điện tử của quý vị (EHR). Nó cho phép quý vị sử dụng Internet an toàn để nhận và giúp quản lý thông tin về sức khoẻ của quý vị. Đây là một cách rất tiện lợi cho quý vị khi sử dụng máy tính hoặc điện thoại thông minh để xem bệnh sử, kết quả xét nghiệm của quý vị, đặt lịch hẹn khám bệnh, đặt mua thêm thuốc theo toa, và nhiều việc khác. Việc sử dụng rất riêng tư và đơn giản. Để có thêm thông tin về một tài khoản MyChart, hãy truy cập: Swedish.org/landing-pages/swedish-mychart.

HỒ SƠ Y TẾ CỦA QUÝ VỊ

Hồ sơ y tế của quý vị

Yêu cầu một bản sao hồ sơ y tế của quý vị từ Phòng Tiết lộ Thông tin (Release of Information, ROI): Quý vị có quyền nhận một bản sao hồ sơ y tế của quý vị bằng cách nộp yêu cầu bằng văn bản. Quý vị có thể chọn Biểu mẫu Yêu cầu Tiếp cận của Bệnh nhân hoặc viết thư với các yếu tố bắt buộc sau:

1. Ký bởi cá nhân (bệnh nhân)

2. Nêu rõ người được chỉ định để nhận hồ sơ

3. Nêu rõ địa chỉ gửi bản sao thông tin y tế được bảo vệ

Một gói hồ sơ có chứa những thông tin quý vị cần biết để yêu cầu hồ sơ của mình cũng có tại Bàn Thông tin của Bệnh viện, hoặc quý vị có thể truy cập Swedish.org/medicalrecords. Quý vị có thể liên hệ với Release of Information theo số 206-320-3850 để có thêm thông tin.

Page 10: của quý vị

10 | C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H

“Di Chúc Sống” và những chỉ thị trướcChỉ thị trước là những chỉ dẫn bằng văn bản cho chúng tôi biết quý vị muốn và không muốn thực hiện những phương pháp điều trị nào trong trường hợp quý vị không thể tự mình đưa ra những quyết định đó. Trước khi soạn thảo và ký tên vào những giấy tờ này, chúng tôi khuyên quý vị nên bàn bạc việc đó với người thân trong gia đình, bạn bè hoặc người chỉ dẫn tôn giáo. Trong khi nhập viện hoặc khi đến khám trước khi nhập viện, quý vị sẽ được hỏi liệu quý vị có Chỉ thị về Chăm sóc Sức khoẻ (đôi khi được gọi là “Di chúc Sống”), Người Được Ủy quyền Lâu dài về Chăm sóc Sức khỏe (người được chỉ định để đưa ra các quyết định y tế cho quý vị nếu quý vị không thể tự mình đưa ra quyết định), và liệu quý vị có muốn trở thành người hiến tạng không. Khi nhập viện, nếu quý vị có những giấy tờ này, hãy đưa các chỉ thị về chăm sóc y tế cho y tá nhận bệnh nhân, là người sẽ lưu giữ những giấy tờ đó trong hồ sơ y tế của quý vị. Nếu quý vị có thắc mắc về việc nhận chỉ thị chăm sóc y tế, vui lòng hỏi nhân viên xã hội hoặc y tá của quý vị.

Khi nào thì sử dụng CPR?Swedish sử dụng biện pháp CPR (Hô Hấp Nhân Tạo) khi tim hoặc phổi của bệnh nhân đột nhiên ngưng hoạt động. Thông thường biện pháp này bao gồm ép ngực, dùng thuốc và/hoặc cho sốc điện để cố gắng phục hồi nhịp tim, và đặt ống thông vào khí quản để duy trì hơi thở. Những bệnh nhân không muốn thực hiện CPR phải nhận được yêu cầu của bác sĩ bằng văn bản trước rằng họ là một bệnh nhân DNR (Do Not Resuscitate, Không Thi hành Cứu sống). Quyết định là một bệnh nhân DNR hoặc không nhận điều trị duy trì sự sống khác sẽ không cản trở việc bệnh nhân được nhận chăm sóc.

POLST là gì? Ngoài những chỉ thị trước, bệnh nhân có thể bổ sung thêm một tài liệu từ bác sĩ của họ gọi là đơn POLST. POLST là chữ viết tắt của Chỉ Thị của Bác Sĩ Về Việc Điều Trị Duy Trì Sự Sống. Giấy này được khuyến nghị cho những người bị bệnh nan y trầm trọng không còn sống bao lâu hoặc những người yếu đuối kinh niên. Nhân viên y tế dùng POLST để biết ý muốn của bệnh nhân một cách rõ ràng với những chỉ thị y tế cụ thể về phương pháp điều trị giúp duy trì sự sống mà họ muốn hay không muốn vào lúc cuối đời.

Chỉ dẫn chăm sóc y tế

Chỉ Thị Trước về Sức Khỏe Tâm Thần là gì?Chỉ Thị Trước về Sức Khỏe Tâm Thần là tài liệu cho phép quý vị viết cách quý vị muốn phương pháp điều trị sức khỏe tâm thần của quý vị được thực hiện trong tương lai. Nó khá giống Di Chúc Sống. Nó sẽ có hiệu lực chỉ trong trường hợp quý vị trở nên “mất năng lực” — không thể thực hiện các lựa chọn sáng suốt do bệnh tâm thần. Quý vị có thể lập chỉ thị cho phép người khác có thẩm quyền hợp pháp đưa ra các quyết định về sức khoẻ tâm thần cho quý vị, và quý vị có thể viết ra các chỉ dẫn về các phương pháp điều trị quý vị muốn hoặc không muốn nhận. Chỉ Thị Trước về Sức Khỏe Tâm Thần được luật tiểu bang Washington cho phép.

Giúp đưa ra những quyết định khó khăn về đạo đứcĐôi khi bệnh nhân và người thân của họ phải có những quyết định phức tạp về việc điều trị. Ủy Ban Đạo Đức của chúng tôi — bao gồm các bác sĩ, y tá và nhân viên xã hội là những người luôn luôn nghĩ đến lợi ích của bệnh nhân — sẵn sàng 24/7 tư vấn nếu quý vị hoặc gia đình quý vị cần giúp để đưa ra những quyết định như vậy. Y tá có thể cho quý vị biết thêm chi tiết.

Món quà của việc hiến tạngTrở thành người hiến tạng là hành động cao cả và nhân ái có thể mang đến sự thay đổi lớn trong đời sống của không chỉ một người, mà có thể đến 50 người! Nhu cầu về nội tạng rất lớn, vì hiện thời có khoảng 120,000 người trong danh sách chờ nội tạng ở Hoa Kỳ, và nhiều người sẽ phải chịu đau khổ trong nhiều năm trước khi tìm được người hiến thích hợp để cấy ghép. Gia đình của những người hiến tạng thường cho biết rằng nỗi đau của họ được vơi bớt đi khi họ biết rằng những bộ phận của người thân của họ đã giúp mang đến cuộc đời mới cho những người khác. Nếu quý vị chưa bày tỏ mong muốn trở thành người hiến tạng, hãy bàn chuyện đó với gia đình và bạn bè.

Để biết thêm thông tin, hãy truy cập trang web của Life Center Northwest tại: Lcnw.org/ hoặc của Donate Life Today tại Donatelifetoday.com hay gọi đến số 1-877-275-5269.

CHỈ DẪN CHĂM SÓ C Y TẾ

Page 11: của quý vị

C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H | 11

• Yêu cầu, nhận hoặc từ chối tiếp khách đến thăm tùy theo ý muốn của quý vị (hay người đại diện của quý vị), trừ khi có trường hợp điều trị cần thiết hoặc có giới hạn/hạn chế hợp lý.

• Được tất cả nhân viên bệnh viện đối xử lễ độ, có nhân phẩm và tôn trọng.

• Được ủng hộ các giá trị và đức tin thuộc cá nhân, văn hóa và tâm linh khi quyết định về việc điều trị.

• Được có một người nào đó theo sự chọn lựa của quý vị và được bác sĩ thông báo nhanh chóng về nhập viện điều trị nội trú của bệnh viện.

• Thảo luận về bất cứ than phiền nào quý vị có về việc chăm sóc của quý vị mà không sợ bị nhận điều trị yếu kém. Các quan ngại của quý vị được xem xét kịp thời với sự trợ giúp hoặc ủng hộ như đã được quy định và, khi có thể, được giải quyết một cách nhanh chóng. Quý vị có quyền được nhận thông báo bằng văn bản, phúc đáp những quan ngại của quý vị.

• Biết tên và chức vụ của những nhân viên y tế của quý vị.

• Biết việc chăm sóc sức khỏe của quý vị có liên quan đến việc đào tạo những nhân viên chăm sóc sức khỏe hay không. Quý vị có quyền đồng ý hoặc từ chối tham gia.

• Nhận thông tin cập nhật và đầy đủ về việc chẩn đoán, điều trị và tiên lượng bệnh của quý vị bằng thuật ngữ quý vị có thể hiểu. Tất cả những giải thích nên bao gồm:

- Một bản mô tả thủ thuật hoặc biện pháp điều trị và lý do tại sao chúng nên được thực hiện

- Các lợi ích có thể có - Những phản ứng phụ nghiêm trọng, nguy cơ hoặc khó

khăn - Các vấn đề tiềm tàng trong thời gian hồi phục - Khả năng thành công - Các thủ thuật hoặc biện pháp điều trị khác có thể được

thực hiện

• Được có thông dịch viên hoặc dụng cụ trợ giúp giao tiếp nếu quý vị không nói được Tiếng Anh, Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai của quý vị, hoặc nếu quý vị bị khiếm thính, lãng tai, có vấn đề về thị lực, bị khuyết tật về nhận thức, hay bị khuyết tật về ngôn ngữ. Việc giao tiếp sẽ được điều chỉnh tùy theo lứa tuổi và nhu cầu của quý vị. Được cung cấp dịch vụ thông dịch có chuyên môn và dụng cụ trợ giúp miễn phí.

• Tham gia với bác sĩ của quý vị và các nhân viên y tế chăm sóc sức khỏe khác hoạch định việc chăm sóc cho quý vị.

• Được thông báo về kết quả của việc điều trị, kết quả dương tính và âm tính, những điều dự định sẽ xảy ra hoặc sẽ không xảy ra.

QUYỀN/ TR ÁCH NHIỆ M

Quyền bệnh nhân của quý vị

• Được yêu cầu và nhận hồ sơ y tế của quý vị trong một khoảng thời gian hợp lý và có một bản mô tả mọi thông tin trong hồ sơ của quý vị.

• Khước từ bất cứ thủ thuật, thuốc hoặc phương pháp điều trị nào và được thông báo về những kết quả có thể có về quyết định của quý vị.

• Không bị kiềm giữ hoặc cách ly áp đặt như một phương tiện để cưỡng chế, kỷ luật, lợi dụng hoặc trả đũa. Những cách kiềm giữ cơ thể hoặc cách ly sẽ chỉ sử dụng để bảo đảm sự an toàn trực tiếp cho cơ thể của bệnh nhân, nhân viên, hoặc những người khác trong bệnh viện, và sẽ chấm dứt ngay sau khi hành vi đó không còn là mối đe dọa cho sự an toàn nữa.

• Đưa ra các chỉ thị trước về việc điều trị, ví dụ như Ủy quyền Lâu dài về Chăm sóc Sức khỏe và Di Chúc Sống, hoặc Chỉ thị của Bác sĩ Về việc Điều trị Duy trì Sự sống (POLST), và yêu cầu các nhân viên y tế phải làm theo những ý muốn của quý vị. Thông tin bổ sung có sẵn khi được yêu cầu.

• Quyền riêng tư cá nhân, trong phạm vi phù hợp với nhu cầu chăm sóc cho quý vị. Việc thảo luận về ca bệnh, tham vấn, thăm khám và điều trị sẽ được thực hiện để bảo vệ sự riêng tư của từng bệnh nhân.

• Biết bác sĩ chính chịu trách nhiệm cho việc chăm sóc quý vị, cũng như bất cứ bác sĩ nào có thể tham vấn trong ca bệnh của quý vị.

• Được giữ kín tất cả các thông tin liên lạc và hồ sơ liên quan đến việc chăm sóc sức khỏe của quý vị.

• Được chăm sóc hỗ trợ, bao gồm đánh giá và kiểm soát tình trạng cơn đau thích hợp, cách điều trị những triệu chứng khó chịu và hỗ trợ những nhu cầu tình cảm và tâm linh của quý vị, bất luận tình trạng sức khỏe hoặc quyết định điều trị của quý vị.

• Được nhận sự chăm sóc trong một môi trường an toàn, và không bị ngược đãi hoặc quấy rối, và được tiếp cận các dịch vụ bảo vệ.

• Yêu cầu giúp đỡ (kể cả yêu cầu của gia đình hoặc khách đến thăm) từ Swedish Ethics Committee (Ủy Ban Đạo Đức Swedish) liên quan đến những thắc mắc hoặc vấn đề đạo đức quanh việc chăm sóc quý vị.

• Được chuyển tiếp đến một cơ sở khác khi quý vị yêu cầu hoặc khi thích hợp về mặt y khoa và luật pháp cho phép. Quý vị có quyền được giải thích đầy đủ về lý do tại sao quý vị cần được chuyển đi và biết có các lựa chọn khác hay không. Trước hết, cơ sở nơi quý vị được chuyển đến phải nhận quý vị.

Swedish Medical Center muốn quý vị biết rõ các quyền của quý vị với tư cách là một bệnh nhân. Chúng tôi sẽ làm mọi điều có thể để bảo đảm các quyền của quý vị được tôn trọng. Là bệnh nhân ở Swedish, quý vị có quyền:

Page 12: của quý vị

12 | C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H

• Biết rõ liệu việc chăm sóc của quý vị có liên quan đến công trình nghiên cứu hoặc các phương pháp điều trị thử nghiệm hay không, và có được bảo vệ trong các thử nghiệm nghiên cứu và lâm sàng hay không. Quý vị có quyền đồng ý hoặc từ chối tham gia. Từ chối tham gia sẽ không cản trở quyền tiếp cận bất cứ dịch vụ chăm sóc nào tại Swedish.

• Được thông báo về những chọn lựa chăm sóc bệnh nhân trong thời gian quý vị nằm viện khi việc chăm sóc ở bệnh viện không còn cần thiết nữa. Quý vị có quyền tham gia vào việc sắp xếp khi nào quý vị sẽ rời bệnh viện.

• Xem xét hóa đơn của quý vị và nhận một bản giải thích những chi phí bất luận cách quý vị thanh toán cho việc chăm sóc quý vị.

• Biết về các chính sách, thủ tục, điều lệ hay quy định của bệnh viện áp dụng cho việc chăm sóc của quý vị.

• Cho quý vị hoặc người đại diện của quý vị đưa ra quyết định sau khi đã hiểu rõ về việc chăm sóc quý vị.

• Bao gồm người thân hoặc các cá nhân quan trọng khác trong các quyết định chăm sóc của quý vị.

• Được tiếp cận, yêu cầu sửa đổi, và nhận thông tin về việc tiết lộ hồ sơ y tế của quý vị, chiếu theo luật thích hợp.

• Được thông báo về các kết quả không đoán trước được của việc chăm sóc, điều trị và các dịch vụ.

• Chỉ định một người nào đó, một cách hợp pháp, thay mặt cho quý vị thi hành các quyền hạn được liệt kê ở trên, nếu quý vị không thể thi hành.

QUYỀN/ TR ÁCH NHIỆ M

• Cung cấp thông tin đầy đủ và chính xác về bệnh sử của quý vị và các nhu cầu giao tiếp với những người có liên quan trong việc chăm sóc quý vị.

• Tham gia vào các quyết định về việc điều trị và chăm sóc quý vị.

• Nêu các thắc mắc về những thủ thuật và cách áp dụng lạ.

• Thông báo cho bác sĩ hoặc y tá của quý vị về bất cứ thay đổi nào trong sức khỏe của quý vị.

• Làm theo kế hoạch chăm sóc điều trị của quý vị.

• Ân cần với các bệnh nhân khác và giúp bảo đảm cho những người đến thăm quý vị cũng chu đáo như vậy.

• Tôn trọng chính sách và nhân viên của bệnh viện.

• Sắp xếp các phương thức trả tiền nằm viện của quý vị.

• Tôn trọng những người nhân viên y tế chăm sóc quý vị và tuân theo các quy định của bệnh viện; điều này sẽ giúp chúng tôi tạo cho quý vị một môi trường an toàn để chúng tôi có thể chăm sóc tốt nhất cho quý vị. Trong những trường hợp hiếm hoi khi các bệnh nhân gây nguy hiểm đến môi trường an toàn, chúng tôi sẽ thông báo cho bác sĩ biết và việc cho xuất viện có thể xảy ra.

Trách nhiệm của bệnh nhânTại Swedish, chúng tôi muốn quý vị đóng một vai trò tích cực trong việc chăm sóc sức khỏe của mình. Là bệnh nhân ở Swedish, quý vị có trách nhiệm:

Page 13: của quý vị

C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H | 13

Vui lòng đánh dấu vào những ô bên dưới khi quý vị hoàn thành và ghi chép lại những thắc mắc của quý vị.

Người trợ giúp của tôi là: _____________________________________________________________________________

Số điện thoại của tôi là: ______________________________________________________________________________

Tôi dự định sẽ xuất viện vào ngày: _____________________________________________________________________

Phương tiện di chuyển (về nhà) của tôi được sắp xếp với: ___________________________________________________

Tôi nằm viện vì lý do: ________________________________________________________________________________

Trong thời gian tôi ở đây… Tôi hiểu rõ về những loại thuốc, phương pháp điều trị và các xét nghiệm của mình.

Tôi được thoải mái nhất trong khả năng có thể.

Tôi làm những công việc hàng ngày nhiều nhất có thể.

Trước khi tôi xuất viện… Tôi biết là mình cần phải dùng những loại thuốc nào, lý do tại sao, và phải đề phòng những phản ứng phụ nào.

Tôi biết phải mua những thuốc đó ở đâu và bằng cách nào.

Tôi hiểu rõ tình trạng/căn bệnh của mình và những triệu chứng cần phải báo cáo.

Tôi biết những công việc gì là an toàn cho tôi.

Tôi biết mình có thể ăn những gì.

Chuẩn bị sẵn sàng để xuất viện… Tôi dự định mua bất kỳ thiết bị nào mà tôi có thể cần.

Tôi biết cần phải gọi cho (những) bác sĩ nào và có (các) số điện thoại của họ.

Những buổi hẹn tái khám của tôi đã được sắp xếp.

Những thắc mắc của tôi đã được giải đáp.

Bảng kiểm dành cho bệnh nhân

Chúng tôi muốn thời gian quý vị ở lại bệnh viện và hồi phục được tốt đẹp. Quý vị được khuyến khích chọn một người thân trong gia đình hoặc bạn bè để giúp đỡ quý vị và tìm hiểu về việc chăm sóc quý vị. Quý vị và bất cứ người trợ giúp nào sẽ giữ một vai trò quan trọng trong việc điều trị cho quý vị.

BẢNG K IỂ M CỦA QUÝ VỊ

Page 14: của quý vị

14 | C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H

Khi chuẩn bị về nhà quý vị có thể có những thắc mắc về hóa đơn bệnh viện. Khi nào bảo hiểm của tôi sẽ được gửi hóa đơn? Tôi sẽ phải trả bao nhiêu tiền? Nếu tôi không thể trả hết một lần thì sao? Vui lòng nêu thắc mắc của quý vị trực tiếp với phòng tài chính của chúng tôi theo số 206-320-5300, hoặc số điện thoại miễn phí 1-877-406-0438. Nếu tiện hơn cho quý vị, quý vị có thể tìm thêm thông tin hoặc thanh toán hóa đơn trực tuyến tại địa chỉ trang web này: Swedish.org/billing.

Những nhà cung cấp dịch vụ chính khác là:• AMR (Cấp Cứu) 800-913-9106

• Cellnetix 800-374-4045

• LabCorp 888-680-4140

• US Anesthesia Partners (Đối tác Gây tê/Gây mê Hoa Kỳ) – Washington 888-900-3788

• Pacific Anesthesia (Đối tác Gây tê/Gây mê Thái Bình Dương) (Cơ sở Edmonds) 425-407-1500

• Radia Imaging (Chụp chiếu hình ảnh Radia) 888-927-8023

Câu hỏi về hóa đơn

Financial assistance Swedish chăm sóc cho mọi người và các nhu cầu sức khỏe của họ dù họ có thể chi trả hay không. Chúng tôi sẽ làm việc với các bệnh nhân của mình thông qua bất kỳ vấn đề tài chính nào, bao gồm việc tìm cách để giúp cho việc chăm sóc y tế có giá cả phải chăng hơn. Các bệnh viện Swedish cung cấp hỗ trợ tài chính cho các bệnh nhân hội đủ điều kiện, những người không thể chi trả các hóa đơn y tế của mình. Nếu quý vị đang gặp khó khăn trong việc chi trả toàn bộ hoặc một phần dịch vụ chăm sóc sức khỏe của mình, vui lòng trao đổi với một người vận động hỗ trợ tài chính bệnh nhân hoặc đại diện dịch vụ chăm sóc khách hàng về cách chúng tôi có thể giúp đỡ quý vị. Quý vị có thể gặp họ qua điện thoại theo số 877-406-0438 hoặc trên trang web của chúng tôi tại Swedish.org/patient-visitor-info/billing.

C ÂU HỎI VỀ HÓA Đ ƠN

Page 15: của quý vị

C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H | 15

Góp ý hoặc quan ngại về thời gian nằm viện của quý vị tại Swedish Swedish Medical Center có quy trình cho phép bệnh nhân có thể lên tiếng về những quan ngại mà không sợ gây nguy hiểm đến việc chăm sóc họ. Nếu quý vị hoặc người thân của quý vị có phàn nàn về việc chăm sóc y tế nhận được tại bệnh viện của chúng tôi, vui lòng thoải mái trao đổi với bất kỳ quản lý hoặc nhân viên nào trong khoa của quý vị. Chúng tôi cố gắng giải quyết bất kỳ vấn đề nào không đạt yêu cầu nhanh nhất có thể trong thời gian quý vị nằm viện.

Quý vị cũng có thể liên lạc với:Đối với các vấn đề về chăm sóc y tế: Clinical Quality Investigations747 BroadwaySeattle, WA 98122-4307 206-386-2111 Email: [email protected]

Đối với các vấn đề về trải nghiệm của khách hàng:Nếu quý vị có quan ngại, phàn nàn hoặc khen ngợi về bất kỳ vấn đề nào không liên quan đến lâm sàng trong thời gian quý vị nằm viện, vui lòng gửi email tới: [email protected]

Quý vị có quyền liên hệ với Washington State Department of Health (Bộ Y Tế Tiểu Bang Washington), hoặc liên hệ với Accrediting Agency (Cơ Quan Ủy Nhiệm) của bệnh viện chúng tôi, Det Norske Veritas (DNV) với các mối quan ngại về thời gian nằm viện của quý vị.

Washington State Department of Health Health System Quality Assurance Complaint Intake P.O. Box 47857 Olympia, WA 98504-78571-800-633-6828Email: [email protected]

Det Norske Veritas (DNV) DNV-GL Healthcare Attn: Hospital Complaints 400 Techne Center Drive, Suite 100 Milford, OH 451501-866-496-9647Email: [email protected]

Nếu quý vị là người được hưởng Medicare:Nếu quý vị là người được hưởng Medicare và có quan ngại về chất lượng chăm sóc, bao trả của Medicare của quý vị hoặc bị cho xuất viện quá sớm, quý vị có thể liên hệ với Livanta:

Livanta1-877-588-1123TTY: 1-866-868-2289

Đối với các quan ngại liên quan đến phòng khám, vui lòng liên hệ với:Swedish Medical Group (các phòng khám)Trực tiếp nêu quan ngại với quản lý phòng khám hoặcphòng quan hệ bệnh nhân: 206-215-2979Email: [email protected]

Nhận xét và quan ngại

QUAN NGẠI CỦA QUÝ VỊ

Page 16: của quý vị

16 | C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H

Chúng tôi tuân thủ luật hiện hành của liên bang về dân quyền và không phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, độ tuổi, tình trạng khuyết tật hay giới tính. Swedish không loại trừ mọi người hoặc đối xử với họ khác biệt vì chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, độ tuổi, tình trạng khuyết tật hay giới tính. Swedish:

(1) Cung cấp hỗ trợ và dịch vụ miễn phí cho những người khuyết tật để họ có thể giao tiếp hiệu quả với chúng tôi, như: (a) Thông dịch viên ngôn ngữ ký hiệu có chuyên môn; và (b) Thông tin bằng văn bản ở các định dạng khác (in khổ lớn, âm thanh, các định dạng có thể truy cập điện tử, định dạng khác).

(2) Cung cấp dịch vụ ngôn ngữ miễn phí cho những người có ngôn ngữ chính không phải là Tiếng Anh, như: (a) Thông dịch viên có chuyên môn; và (b) Thông tin được viết bằng các ngôn ngữ khác.

Nếu quý vị cần bất kỳ dịch vụ nào trong các dịch vụ trên, vui lòng liên hệ với điều phối viên về dân quyền thích hợp bên dưới. Nếu quý vị cần Dịch vụ Tiếp âm Viễn thông, vui lòng gọi đến 1-800-833-6384 hoặc 7-1-1.

Nếu quý vị cho rằng Swedish đã không cung cấp các dịch vụ này hoặc phân biệt theo cách khác dựa trên chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, độ tuổi, tình trạng khuyết tật hoặc giới tính, quý vị có thể nộp đơn khiếu nại với Swedish bằng cách liên hệ với điều phối viên về dân quyền tại địa điểm dịch vụ của quý vị như được liệt kê dưới đây:

Địa điểm dịch vụ Điều phối viên về dân quyền

Tất cả các địa điểm ngoại trừ Swedish Edmonds

Civil rights coordinator (Điều phối viên về dân quyền), 101 W. 8th Ave., Spokane, WA 99204Điện thoại: 1-844-469-1775; Đường dây thông dịch: 1-888-311-9127Email: [email protected]

Swedish Edmonds Civil rights coordinator (Bed Control), 21601 76th Ave. W. Edmonds, WA 98026Điện thoại: 1-844-469-1775; Đường dây thông dịch: 1-888-311-9178Email: [email protected]

Dịch vụ cho Người Cao tuổi

Civil rights coordinator (Điều phối viên về dân quyền), 2811 S. 102nd St., Suite 220, Tukwila, WA 98168Điện thoại: 1-844-469-1775; Đường dây thông dịch: 1-888-311-9127 Email: [email protected]

Quý vị có thể nộp đơn khiếu nại trực tiếp hoặc qua thư, fax hoặc email. Nếu quý vị cần hỗ trợ nộp đơn khiếu nại, một trong các điều phối viên được nêu ở trên sẵn sàng giúp đỡ quý vị.

Quý vị cũng có thể nộp đơn điện tử khiếu nại về dân quyền với U.S. Department of Health and Human Services (Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh Hoa Kỳ), Office for Civil Rights (Văn phòng về Dân Quyền) qua Office for Civil Rights Complaint Portal (Cổng Thông tin của Văn phòng Khiếu nại về Dân quyền), có tại https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, hoặc qua thư hay điện thoại tại:

U.S. Department of Health and Human Services200 Independence Ave. SWRoom 509F, HHH Building Washington, DC 202011-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD).

Biểu mẫu than phiền có sẵn tại http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html.

Thông báo không phân biệt đối xử và quyền tiếp cận

THÔNG BÁO KHÔNG PHÂN B IỆ T Đ ỐI XỬ

Page 17: của quý vị

C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H | 17

THÔNG BÁO KHÔNG PHÂN B IỆ T Đ ỐI XỬ

We do not discriminate on the basis of race, color, national origin, sex, age, or disability in our health programs and activities.

1717763 Swedish 01/17

Page 18: của quý vị

18 | C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H

Ghi chú

GHI CHÚ CỦA QUÝ VỊ

Page 19: của quý vị

C H À O M Ừ N G Q U Ý V Ị Đ Ế N S W E D I S H | 19

Sự hào phóng đặc biệt đã khiến những khoảnh khắc như thế này có thể xảy ra

Leo đến Swedish để được giúp đỡ khi ông ấy cần ghép thận.Những suy nghĩ sáng tạo của đội ngũ chăm sóc ông ấy đã cứu sống ông.

Sự hào phóng của quý vị khiến cho những dịch vụ chăm sóc sức khỏe đặc biệt có thể diễn ra và mang lại niềm hy vọng cho các bệnh nhân như Leo.

Hãy quyên góp ngay hôm nay tại Swedishfoundation.org/generosity.

206-386-2738 | [email protected] | Swedishfoundation.org

Là một tổ chức phi lợi nhuận, các khoản quyên góp của quý vị cho Swedish được khấu trừ thuế theo luật pháp. Cảm ơn vì sự hào phóng của quý vị.

QUYÊN GÓP CHO SWEDISH

BỆNH NHÂN GHÉP TẠNG LEO TẠI SWEDISH VỚI CON GÁI CỦA MÌNH, MARIA

Page 20: của quý vị

TDD/TTY: 206-386-2022

Swedish.org

BALLARD5300 Tallman Ave. NWSeattle, WA 98107-3932ĐT 206-782-2700

CHERRY HILL500 17th Ave.Seattle, WA 98122-5711 ĐT 206-320-2000

EDMONDS21601 76th Ave. W.Edmonds, WA 98026-7507 ĐT 425-640-4000

FIRST HILL747 BroadwaySeattle, WA 98122-4307ĐT 206-386-6000

ISSAQUAH751 NE Blakely DriveIssaquah, WA 98029-6201ĐT 425-313-4000

MILL CREEK13020 Meridian Ave. S.Everett, WA 98208-6422ĐT 425-357-3900

REDMOND18100 NE Union Hill RoadRedmond, WA 98052-3330ĐT 425-498-2200

© 2017 SWEDISH HEALTH SERVICES. ALL RIGHTS RESERVED ADMN-17-0268-VIETNAMESE 7/17