cultura del sordo - az801952.vo.msecnd.net · coda –“children of a deaf adult” –hijo de un...

34
Cultura del Sordo Profa. Milagros A. Bauzá MA. Edu

Upload: others

Post on 14-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Cultura del Sordo

Profa. Milagros A. Bauzá

MA. Edu

Page 2: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

¿Qué piensa la sociedadsobre los Sordos?

signstogether.blogspot.com/2012/02/meme-what-society-thinks.html

Page 3: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Vocabulario

Sordera –perdida de audición que limita la comunicación debido a la pobre comprensión de lo hablado.

Sordo parcial – persona que posee una perdida auditiva entre los 30 a 60 decibeles.

Sordo profundo – persona que posee una perdida auditiva sobre los 70 decibeles.

Oyente – persona que posee audición. Sordo – persona que tiene perdida auditiva. Comunidad Sorda – conjunto de personas sordas que comparten

ideales y experiencias que los identifican como Sordos. Interpretes, Codas y expertos de la materia que luchan por las personas sordas también forman parte de la Comunidad Sorda.

CODA – “Children Of a Deaf Adult” – hijo de un sordo. Intérprete – persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un

tercero expresa de manera oral y viceversa. Sordo puro – persona que padece únicamente de perdida de audición.

CopyRight MAB 2015

Page 4: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

¿Qué es la sordera?

Aquella perdida de audición lo suficientemente severa como para no poder entender una conversación hablada, con o sin el uso de prótesis auditivas.

SORDO - palabra que proviene del latín ‘surdus’ que significa silencio.

CopyRight MAB 2015

Page 5: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

¿Qué debemos tener en consideración para la sordera?

Frecuencia

Intensidad

Timbre

Duración

CopyRight MAB 2015

Prueba de cernimeinto auditivoLey # 311 del año 2003

Page 6: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Sordera y la pérdida de audición

Las perdidas auditivas determina la clasificación en dos grandes grupos: sordo parcial y sordo profundo

Sordo Parcial Refleja una pérdida auditiva entre los 30 y 60 decibles.

El impedimento auditivo temporal o permanente puede afectar adversamente la ejecución educativa.

Sordo Profundo Refleja una pérdida auditiva de 70 decibeles o más por el mejor

oído.

El impedimento auditivo es tan severo que impide procesar información lingüística a través de la audición con o sin audífonos y que afecta adversamente la ejecución educativa.

CopyRight MAB 2015

Page 7: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Sordera -impedimento invisible pero impedimento máximo

La sordera es invisible.

La sordera es el impedimento mayor, aún cuando se tenga impedimentosmultiples, debido a que la perdida de audición enajena al ser humano de sualrededor.

Sordo puro – persona que padeceúnicamente de perdida de audición.CopyRight

MAB 2015

Page 8: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

¿Cuántos Sordos hay en Puerto Rico?

1,500 personas con problemas auditivos severos.

340,000 personas con perdida de audición.

CopyRight MAB 2015

Censo del año 2008

Censo del año 2000150,000 personas sordas, con pérdida auditiva o con impedimentos del habla.

Page 9: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Diferentes maneras de llamar al Sordo.

Sordo

Audio impedido

Hard of hearing

¡NO SE DICE SORDO MUDO!

CopyRight MAB 2015

Page 10: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Causas de la Sordera

Las causas de la sordera se pueden clasificar en dos grupos:

Ambientales Enfermedades que haya sufrido la madre durante el embarazo.

Nacimiento prematuro del bebé.

Enfermedades que haya sufrido la persona cuando bebé o niño.

Efecto secundario de algún medicamento.

Efecto secundario de algún síndrome o trastornos.

Congénitas La sordera es hereditaria.

Alteraciones genéticas.

CopyRight MAB 2015

Page 11: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

El Sordo y su identidad

• No todas las personas con perdida de audición se autodenominanSordos.

• Existen formas diveras de clasificar a las personas con perdida de audición partiendo de cómo ellos mismos definen su identidad.

• Problemas de audición o Audio impedido.

• No puede oir pero pueden hablar.

• Sordo oralista.

• Depende de la labio lectura.

• Sordo.

• No oye o no oye bien y utiliza Lenguaje de Señas.

Page 12: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

La Comunidad Sorda y la cultura del Sordo

Ser sordo no te hace parte de la Comunidad del Sordo El tener una perdida auditiva no te hace miembro de la Comunidad

Sorda.

La Comunidad Sorda es más que un grupo de sordo La Comunidad Sorda son personas que aceptan sus valores, su

identidad, su entorno y comparten un mismo sentido en torno a su condición y un mismo lenguaje.

El sentirse iguales establece lazos de membresía dentro de una comunidad. Así las personas sordas se han constituido de forma tal que se puede hablar de una Cultura del Sordo.

CopyRight MAB 2015

Page 13: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Grupo de Sordos en Orocovis

Orocovis con el número mayor de Sordos en Puerto Rico.

Grupo asilado de la Comunidad Sorda.

Utilizan su propio lenguaje.

CopyRigth MAB 2015

Page 14: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Maestros de sordos

Amigos de la Comunidad Sorda

CopyRight MAB 2015

CODA

Interpretes

SORDO

COMUNIDAD

SORDA

CulturaPuertorriqueña

Page 15: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

http://www.thatdeafguy.com/

Page 16: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Implante Coclear

CopyRight MAB 2015

El implante coclear es una prótesis auditiva colocada en el oído interno que estimula directamente las células ganglionares (nervio auditivo) mediante señales eléctricas encargadas de transmitir la información codificada al cerebro.

El implante coclear es una prótesis, no cura la sordera, si ayuda.

El objetivo del implante coclear es reemplazar la función de la cóclea dañada, estimulando mediante señales eléctricas directamente el nervio auditivo. Al estimular directamente la cóclea, se vuelven inservibles los componentes del oído externo y medio, siendo estos sustituidos por los componentes externos del implante coclear.

La Comunidad Sorda no apoya el implante coclear.

Page 17: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Implante coclear

CopyRight MAB 2015

Page 18: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

El audismo

El audismo es un término creado por el profesor sordo Tom Humphries en la década de los setenta. Recientemente está de moda y está siendo estudiado como el término que define la discriminación y marginación del Sordo.

El audismo define también toda actitud arbitraria de una persona oyente que se considera superior basándose en su capacidad de oír. Se considera una postura que estigmatiza a las personas sordas.

El audista se refiere a toda persona que apoya el audismo y comparte las ideas de que el sordo es inferior. Tanto personas sordas como oyentes pueden ser audistas.

Ejemplos de audismo:

Esperar que el sordo se conviertan en oyente.

La prohibición del lenguaje de señas.

La imposición del oralismo.

El uso de implantes cocleares.CopyRight MAB 2015

Page 19: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Características de la Cultura del Sordo

Uso del lenguaje de Señas.

Conocimiento de la trayectoria histórica de su lucha, de sus líderes y de los modelos de superación.

Uso de tecnología asistida.

Experiencias comunes de discrimen y rechazo debido al impedimento auditivo.

Participación en diferentes actividades sociales y recreativas propias de la comunidad.

Expresa lo que piensa o siente de manera directa.CopyRight MAB 2015

Page 20: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Recuerda que el sordo…

Es el mejor maestro para educar sobre la cultura del Sordo y su mundo.

No cree en el implante coclear ya que “este no hace el milagro de curar la sordera”.

Es igual a sus semejantes; no tiene discapacidad intelectual.

Es educable, puede comunicarse y es funcional, sin embargo presenta rezago en la lectura y la escritura.

Es un experto en el uso de la tecnología para el sordo.

No es un mudo.

Tiene los mismos derechos que un oyente. La ley protege al sordo.

CopyRight MAB 2015

Page 21: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Pasos básicos para hablar con un Sordo si no conoces su lenguaje

No debes tener temor o miedo. Debes llamar su atención antes de comenzarle a hablar. Habla con naturalidad, sin exagerar los movimientos de

los labios pero pausadamente. Usa frases sencillas y de ser necesario parafrasea lo que

desea comunicar. No hables con goma de mascar, cigarrillo o algún objeto

en la boca. No utilices objetos en las manos. No debes gritar. Utiliza gestos y pantomimas para lograr la comunicación. Puedes recurrir a escribir o dibujar. Habla mirándolo a la cara.

CopyRight MAB 2015

Page 22: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Tecnología Asistida

Con el paso de los años el mundo se ha percatado que existe la Comunidad Sorda que los sordos se niegan permanecer en el anonimato. Por esta razón comenzaron a desarrollarse tecnologías de apoyo para el sordo

CopyRight MAB 2015

Page 23: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

El T T Y en la década de los 90(teletypewriter)

CopyRight MAB 2015

Page 24: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Audifonos

CopyRight MAB 2015

Page 25: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Sistema FM

CopyRight MAB 2015

Page 26: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Sistema de Alarma y Timbre

CopyRight MAB 2015

Page 27: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Luces como sistema de aviso

CopyRight MAB 2015

Page 28: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

intérprete

Servicios para el sordo

CopyRight MAB 2015

Page 29: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Servicio de Video Relevo

VRS

Servicio de VP

CopyRight MAB 2015

Page 30: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Comunicación a través de las redes mediante computadora y teléfonos celulares

CopyRight MAB 2015

Page 31: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Oficinas gubernamentales y otras entidades

OPI – Oficina de Personas con Impedimentos.

SAL* SORD@S – Sociedad para Asistencia Legal de Puerto Rico

www.sapr.org / 787- 765-3875

Programa de Lenguaje de Señas – Universidad del Turabo

RISPRI – Registro de Interprestes para Sordos de Puerto Rico Inc.

[email protected]

Programa de Lenguaje de Señas – Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras.

CopyRight MAB 2015

Page 32: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Leyes y regulaciones legales

Ley ADA de 1990

Ley136 del 1996 – derecho a un interprete.

Ley IDEA de 2004

No Child Left Behind

Ahora - Every Student Succeeds Act

http://www.educacionespecialpr.info/leyes.html

CopyRight MAB 2015

Page 33: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

¡Gracias por su participación!

Page 34: Cultura del Sordo - az801952.vo.msecnd.net · CODA –“Children Of a Deaf Adult” –hijo de un sordo. Intérprete –persona que expresa en Lenguaje de Señas lo que un tercero

Referencias

Esborrat, Luciano Martín (2006). Estudio de las relaciones y disposición espacial del Conducto Auditivo Interno y de sus elementos anatómicos.

Matos, Aida Luz (1989). Aprende prende Señas Conmigo .

Montiel Molina, Aurelia (2008). Aspectos Psicoevolutivos de la Deficiencia Auditiva .

Profesora Ivelisse Santiago

Profesor Juan José Fumero

http://www.cultura-sorda.eu

http://www.lexjurispr.com CopyRigth MAB 2015