cultural diplomacy in international relations : …...competence because “culture” is not...
TRANSCRIPT
山形大学紀要(人文科学)第18巻第2号別刷
平成 27 年(2015)2月
Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge
Stephen B. Ryan(Faculty of Literature and Social Sciences)
Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge
Stephen B. Ryan(Faculty of Literature and Social Sciences)
1.Introduction
To successfully manage international relations, diplomats representing the national
interests of their respective countries are assigned abroad to cultivate cross-cultural
relationships, establish dialogue, inform others and influence decision makers in both the host
and mother countries. The overall purpose of diplomacy is to bring social, economic and
security benefits to both countries. Several socio-cultural constraints interfere with these
noble goals. First, because diplomats must follow the lead of domestic policymakers at home
who are often unaware of cultural communication behavioral and decision-making tendencies,
communication is often problematic and complex. Like their political counterparts at home,
diplomats are also expected to be self-serving by putting their own countries values and
norms above those of the host country where they are expected to work. This behavior
further encourages communication behavior and decision-making to be strongly linked to the
diplomat’s native cultural norms and frequently at odds with those norms of the host country.
What makes this situation even more complex is the esoteric nature of diplomatic talk
combined with the unrecognized and psychological nature of our hidden national cultural
norms that affect communication. Finally, the short term nature of language and cultural
training and assignment abroad (e.g. two years for US diplomats) makes it difficult to build
trust with cultures that highly value long-term relationship building.
Language competency issues are arguably the easiest to investigate because they
are recognizable. One can know concretely if words and sentences are understood or not.
Acquiring cultural competence is not nearly as straightforward as addressing language
competence because “culture” is not apparent in our daily lives. In addition, we tend to notice
only the obvious differences from our own cultural norms and ignore the subtle, but equally
important, ones of the other. We may begin to address this problem by asking, “How does
our own culture affect the way we communicate and reach decisions?” In a mono-cultural
setting, the common bond of a single culture goes unnoticed and generally smoothes and
Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge
― 63 ―
facilitates the decision-making process. What are these unnoticed communicative behaviors
that smooth communication? Cultural values and norms, or what we regards as “right/
wrong” and “good/bad”, are very similar and, therefore, go unrecognized by those in
communication with each other. This is partly because speakers from the same culture,
although unique as individuals, have similar cultural values, draw off very similar set of
communicative background knowledge and, generally, know what to expect from their
communication partner. The context of communication also plays a significant role in shaping
how interlocutors will achieve their communicative goals. For example, diplomats from a low-
context culture (see section 3.2) are expected to have an immediate opinion and be able to
articulate this directly to their colleagues to show that they are being attentive and
participative. This contrasts with the high-context culture tendency to prefer communication
that is more ambiguous, utilizing silence and moving from general to more specific comments
as each member is probed for their true opinion before reaching a final consensus. When one
or both speakers interacting from unique cultural mindsets fail to recognize these subtle face-
to-face communication preferences, confusion and misunderstandings are more likely to occur.
Therefore, it is vital to bring cultural background knowledge to the forefront to improve
cross-cultural communication and decision-making.
The goal of this paper is to correlate intercultural communication research theory
with diplomacy in International Relations for the purpose of showing how hidden cultural
knowledge can affect interpretations and decision-making in cross-cultural contexts.
2.0 International Relations (IR)
International Relations (IR) can be generally defined as relationships among nation-
states. The interdisciplinary field covers a prodigious area, both practical and theoretical,
depending on one’s academic focus or practical experiences. IR covers not only national
governments but also intergovernmental organizations (IGOs) and nongovernmental
organizations (NGOs). The study of modern IR has a long history dating back to the 16th and
17th centuries (Jackson and Sørensen, 2013, p. 5). IR has three broad theories which attempt
to understand and explain the behavior of other nation-states, organizations or groups of
people within these large entities: realism, liberalism and constructivism. Realism is the classic
area of analysis that focuses on the nation-state and balance of power. More recently
liberalism and constructivism have emerged to explain and analyze events in international
山形大学紀要(人文科学)第18巻第2号
― 64 ―
societies. The difference between the two lies in the approach that, “where constructivist
theorists focus on social structures both within and outside the states and the impact that
these have on states’ behaviors, liberal theorists make other assumptions about what drives a
state’s behavior that are more normative (or what should be) in approach” (Kaufman, 2013, p.
11). Addressing the assumptions that drive or motivate behavior are strongly connected with
the cultural group one belongs. This point is where the fields Intercultural Communication
and Cross-Cultural Psychology overlap with diplomacy and can help make communication
behavior clearer and more predictable. In the post-positivist school of thought in international
relations, the focus is on expanding the epistemological and methodological perspectives of
the field (Roach, Griffiths and O’Callaghan 2014, p. xii). That is, scholars are trying to
understand “how we come to understand the world and the latter involves practice” (Ibid, p.
xii). Methodologicial approaches to understanding other cultures are practical in nature and
attempt to understand and explain the shared norms and values between nation-states with
the broad idea that this encourages interdependency which will foster economic benefits and
security. However, problems arise when two nation-states have unique norms and values that
neither side recognizes as a cultural constructs but rather as political ones. For example, the
way some cultures regard democracy and capitalism is often different from the way it is
understood in American culture (see section 5.2). This epistemological knowledge is difficult to
bring to the surface so we tend to focus on interpreting the surface features of culture rather
than considering deeper unconscious cultural values that explain why the world is perceived
as it is or as a cultural mindset. The purpose here is not to choose between theoretical
approaches but to recognize the diversity and subfields within IR and how parts of
Intercultural Communication theory and cross-cultural psychology theory can be applied
within the field of diplomacy. It seems clear that the liberalism’s “what should be” approach is
driven by hidden cultural values and operates on a unconscious level affecting decision-
making and behavior.
3.0 Intercultural Communication
In contrast to the well established field of IR, Intercultural Communication (IC) is a
relatively new field of study and is also split between the school of theory and practice. IC is
mainly concerned with how and why communication differences occur across cultures within
a nation-state. Thus, IR’s emphasis on what should be in nation-state behavior overlaps with
Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge
― 65 ―
IC’s focus on understanding and predicting communication of a particular national cultural.
The field of IC focuses on how language underpinned by cultural norms, values and
expectations affect the communication process between participants living in distinct nation-
states. Diplomacy and cross-cultural studies focus on culture at the nation-state level because
it is more practical and useful. Those involved in diplomacy must directly deal with the
differences in societal norms and values of the host cultures that affect their personal
relationships with their counterparts in a very practical way. In this respect, both IR and IC
are essentially concerned with the same outcome: making oneself understood and
understanding someone else from a different country and national culture. Analyzing culture
from a larger national perspective is problematic however because, if effort is not taken,
harmful stereotyping can be reinforced. In the next section, culture is defined and a way of
regarding national culture is discussed by using IC theory as theoretical guideposts to begin
analyzing differences.
3.1 Culture
It is important to first define what is meant my the term culture as well as clarify
what is meant by a cultural identity because these terms often lead to some confusion over
how we regard culture. In this paper, culture is defined as, “a learned meaning system that
consists of patterns of traditions, beliefs, values, norms, meanings, and symbols that are
passed down from one generation to the next and are shared by varying degrees by
interacting members of a community” (Ting-Toomey and Chung, 2012, p. 16). Norms tell us
what is correct behavior and can be defined as a “standard of behavior that exist within a
group or category of people” (Hofstede et al 2010, p. 29). Values tell us what is right or wrong
and are based on what we have learned from interacting with members of our community.
Schema can be defined as being, “...generalized collections of knowledge of past experiences
which are organized into related knowledge groups and are used to guide our behaviors in
familiar situations ” (Nishida, 1999, p. 754). “Schema(ta)” and “background knowledge” are
used interchangeably to imply unrecognized culture-specific groups of knowledge that the
speaker uses to interpret a text or utterance.
The criticism often heard (Holliday et. al. 2010) concerning analyzing culture from a
“large C” or, nation-state approach, is that it only helps to perpetuate stereotyping because
humans are capable of emergent behavior within a given cultural context in small groups. We
山形大学紀要(人文科学)第18巻第2号
― 66 ―
are certainly capable of adapting and getting by in almost any context. However,
stereotyping a group by saying that someone from Country A is shy is different than using
well established IC theory to say people from Country A have the tendency to exhibit a high
uncertainty avoidance, high context, collectivistic, long-term oriented and high power distance
behavior (terms defined in section 3.2). Intercultural Communication theories have been well
developed over the past several decades and offer a powerful starting point to begin analyzing
cultural tendencies and a powerful tool for predicting communication behavior and decision-
making for diplomats assigned abroad.
3.2 IC Guideposts
Intercultural Communication theory gives us a large number of useful frameworks
with with to begin understanding and analyzing cultural differences at the nation-state level.
A comprehensive review is beyond the scope of this paper but a few are particularly
applicable to those involved in cross-cultural diplomacy.
Over the past four decades, Hofstede (2004, 2010) has built a a powerful framework
in which to start analyzing national cultural differences by giving six dimensions that contrast
national culture: individualism, large/small power distance, uncertainty avoidance, masculinity,
long-term orientation, indulgence versus restraint. Large power distance cultures, for
instance, are characterized by “status-based credibility, experience, kind autocratic decision-
making, top down role relations, rewards and punishments based on age, rank or status”(Ting-
Toomey and Oetzel 2001, p. 31). In contrast, small power distance cultures tend to value
individual credibility, accountability, democratic decision-making style, equal relations and
equality in rewards and punishments. Uncertainty Avoidance refers to “the extent to which
members of a culture do not mind conflicts or uncertain situations and the extent to which
they try to avoid those uncertain situations” (Ting-Toomey and Chung, 2005, p. 65).
Hall (1976) offers another way to begin analyzing cultures at the nation-state level:
High and Low context cultures. High Context (HC) communication cultures (e.g. Japan, China)
and Low Context communication cultures (e.g. US, Germany) approach decision-making
differently. HC is characterized by nonverbal communication, meanings that are shared
implicitly by speaker/listener which are highly dependent on the context. A high context
system is one in which information and interaction is constantly shared by all members of the
group thus building up and maintaining a high level of context. The emphasis is not so much
Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge
― 67 ―
on the direct meaning of each utterance but how and by whom it is uttered because there is
meaning associated with the context in which it is spoken. A low context culture values
explicit communication between speaker/listener; the context is less important that what was
actually said. Low context cultures place more value on the individual’s content of the
message in order to “better predict listener’s behavior in direct communication” (Gudykunst
& Nishida 1993, p. 151). High context cultures typically value their relationship to the group
more than low context cultures. Diplomats with these two unique cultural orientations may
easily have difficulty in disseminating their intended message to each other if they are
unaware of these tendencies.
The theory of cultural time orientation are also useful when trying to uncover deep
cultural values that speakers are mostly unaware. Certain cultures value the past, present
and future in different ways. Monochronic time oriented cultures (Hall 1983) as opposed to
polychronic (e.g. Japan), tend to view the progression of time and task as linear and logical.
Sticking to a schedule and accomplishing a task on order is socially responsible for the
monochronic time oriented cultures. Polychronic time oriented cultures tend to view time
and tasks done in a relational more emotive way. For polychromic time cultures, personal
interaction is based more on a case-by-case basis determined by the context whereas
monochromic cultures tend to adhere more strictly to set of universal rules applied more or
less equally.
Like much of intercultural communication, time orientation theory overlaps with the
theory of universalism-particularism. Universalists prefer a common standard of equality for
everyone regardless of relationship or social statues whereas particularists prefer to take a
case-by-case approach to every situation. Particularists tend to first regard who is in their
group before applying the rules to a given context. For example, if you were a passenger in
a friend’s car and he accidentally hit a pedestrian while speeding, would you tell the police
the truth if they asked you and there were no other witnesses? 93% of universalist Americans
said yes they would while only 47% of Chinese, 54% of Indians and 68% of Japanese said they
would not (Trompenaars and Hampden-Turner, 1998, p. 35). Differences in how we regard the
standard in equal treatment of others is critical to interpersonal relationships in public
diplomacy and can result in lack of trust between both parties. In sum, “the universalist says
of the particularist, ‘You can’t trust them, they always help their friends,’ while the
particularist says of the universalist, ‘You can’t trust them, they don’t even help their friends’”
(McFarlane and Robinson, 2012, p. 52).
山形大学紀要(人文科学)第18巻第2号
― 68 ―
3.3 Levels of culture
Humans are extremely adaptable to new situations and able to adjust for cultural
differences but more so if they are recognized or brought to a conscious level. Herein lies the
problem for cross-cultural communication and diplomacy. The vast bulk of our communication
process is at an unconscious level and based on what can be called deep culture. It is much
too difficult and time consuming in real time communication to exam cultural values and
norms that affect communication. Nor is it possible to process all the plethora of stimuli we
encounter every second of every day. As a result, we are required to simplify and stereotype
using our cultural schema to help us quickly make decisions and judgments of events at a
superficial level.
Figure 1 - Diplomacy iceberg
Invisible
Murky
Visible
Institutions, rules, laws, organizations: visible
Immigration issues, Educational policies, Economic data etc.
Security Issues, Government policies, Treaties, Agreements, Contracts, etc.
Traditions, Historical events, Public opinion
IR Theory, Social norms, Customs, Religious beliefs etc.
Beliefs InterpretationsValues ExpectationsKnowledge Common Understandings
Invisible
Murky
Visible
Institutions, rules, laws, organizations: visible
Immigration issues, Educational policies, Economic data etc.
Security Issues, Government policies, Treaties, Agreements, Contracts, etc.
Traditions, Historical events, Public opinion
IR Theory, Social norms, Customs, Religious beliefs etc.
Beliefs InterpretationsValues ExpectationsKnowledge Common Understandings
Robert Kohls introduced the iceberg theory (Macfarlane and Robinson, 2004, p. 42)
as a way of metaphorically illustrating how culture exists in our communication domain. The
tip of the iceberg floating on the surface is where communication norms and decisions
manifest themselves into easily recognizable patterns and speech acts. Underneath the
surface, however, the cultural iceberg becomes much larger and is murky or impossible to
see illustrating how culture unconsciously underpins our communication and decision-making
and becomes more of a psychological construct drawing off our past experiences and learned
Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge
― 69 ―
cultural norms. For instance, a diplomat drawing from the invisible deep cultural norms of
low power distance, strong uncertainty avoidance (e.g. Germany) will expect and perceive
communication in different ways than a diplomat from a high power distance, weak
uncertainty avoidance (e.g. India) schema. Hofstede (2004, 2010) has done considerable
research in describing and contrasting the dimensions of national culture.
It may also useful to think of culture as a tree metaphor to help explain the interaction
between deep culture, or cultural schema, and the observable surface actions of our
communicative behavior. The roots of a tree are similar to cultural schema by continually
providing nourishment or direction to our outward decision-making and communication
behavior through years of growth in a particular environment. The movement and color of
the leaves offer observable behavior that give instant feedback to interlocutors so that they
can communicate more effectively and dynamically adjust to changing contexts. What
happens on the surface will affect the root system, and vice versa, but it will take time and
will likely never completely change the plant into a different kind of tree. The crux of good
cross-cultural communication is developing an awareness of the invisible deep culture that
drives behavior and ultimate decision-making.
Showing a way to highlight this deep cultural knowledge is where cross-cultural
psychology can also play an important role in cross-cultural communication. Psychologists call
the unconscious act of substituting a simpler question to answer a more complex one intuitive
heuristics. This is done quite frequently and without our awareness in both mono and cross-
cultural contexts. The crux of intuitive heuristics is that when we are faced with answering
a difficult question, we usually answer an easier one instead, without noticing the substitution
(Kahneman, 2011, p.12). This psychological phenomenon may have significant implications in a
diplomatic cross-cultural contexts. It is a subtle form of over-simplification or stereotyping to
aid us in filter through the plethora of stimuli we are faced with in daily life. Cross-cultural
psychology can give us a better understanding of how we make decisions, and what cultural
norms are underpinning them to help us understand what we do not know and, at best, make
achieving specific foreign policy goals easier. In sum, it is important to highlight hidden
cultural assumptions and biases within the diplomatic workplace because the lack of
awareness of our own and the host’s cultural values can lead to misperception, erosion of
trust and inconsistencies in international relations particularly in statecraft.
山形大学紀要(人文科学)第18巻第2号
― 70 ―
3.3.1 Culture and cultural group identities
Another problematic area of cross-cultural research is how we regard group
identity. Specifically, cultural identity is often confused with group identity (Hofstede, 2010,
p.23). Two groups sharing the same basic national cultural identities may be at odds with
each other because of their group identities. For instance, the democrat and republican party
members in the US Congress share a common cultural identity but have a different group
identity (which often leads to disagreement and decision-making gridlock). Conversely,
individuals with very different national cultural identities may form a cohesive group identity
such as in a research institute of a university. Thus, what group or sub-culture one belongs to
does not necessarily imply smooth communication. Conversely, having a different cultural
identity, does not always mean one will have difficulty in cross-cultural communication.
Diplomats themselves may have common communication norms with other national
cultures but not others within their own culture, such as not directly answering questions
posed about a controversial government policy. Cultural values, on the other hand, are the
stability to culture that tells us what is right or wrong provide an unspoken context for
communication to function efficiently. Values get passed down from our parents, schools and
other groups to which we belong and are slowly, if ever, changed in our lifetime. Group
members belong to one of these cultural groups will often share a similar pattern of
perception and interpretation of events. For example, in the US, someone who has a firm
handshake and good eye contact is generally perceived as “confident” and “trustworthy” in
American culture. This sharing of norms, values and perceptions makes communication
smoother and simpler – and unconscious or unrecognized. Thus, a major supposition of
intercultural theory is that people raised in Culture A can communicate more easily with
people in Culture A than in Culture B. Humans are certainly capable of adapting to “get by”
in a foreign culture. But, what about when we carry our own cultural values into a cross-
cultural context? Will we adjust to compensate for the new culture or carry on using our
own background cultural knowledge? One study (Fisman and Miguel 2006) compared UN
diplomats from countries whose governments were rated as being more corrupt than others.
It was found that UN diplomats from countries who are known for having more corrupt
governments (using the Transparency International Corruption Index) are the ones who
habitually tend to break the traffic and parking laws in New York. Diplomats from countries
not regarded as corrupt tended to follow the law even though their diplomatic status
Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge
― 71 ―
protected them from prosecution. This type of evidence indicates that people transfer their
native cultural values and norms to their host culture despite the ability to get by without
much effort. In other words, although we may be able to get by for a short period of time in
a foreign culture, we cannot quickly or easily shed a lifetime of acquired learned values and
norms despite the context anymore than we can “unacquire” our native language. The point
being made is that those in consequential job posts interacting with people from diverse
cultural identities are more likely to encounter cultural based friction in communication and
also be unaware of why this is so unless they actively attempt to highlight cultural schema.
3.3.2 National Culture and Public Diplomacy
For Intercultural Communication, culture is looked at from a national culture
perspective. However, discussion of culture as at the national level can be problematic if it is
overly simplistic and judgmental. The aim with this approach is to search for commonalities
and tendencies rather than fixed or inflexible viewpoints. Finding cultural tendencies provides
a starting point, or guide stick, to begin understanding and predicting communication with
someone who has a completely different background. The alternative is to make assumptions
about how people should behave and assuming we are all basically the same. Thus, the two
fields, IR and IC, are closely linked but also faced with similar problematic issues.
Within IR, public diplomacy focuses on how a country, via its representing
organizations, communicates with the citizens in other countries. The national culture of
these individuals or what has been called “the software of the mind” (Hofstede, 2010, p.5), as
well as the organizations they form, influence how they view decision-making in public
diplomacy. Particularly in diplomacy, it is important to recognize differences at the national
level because this is where policy is made and intended to influence. Within the nation-state
exists culture and society (Kaufman, 2013, p. 129). Commonalities of a national culture are
drawn from a “... dominant national language, common mass media, a national education
system, a national army, a national political system, national representation in sports events
with a strong symbolic and emotional appeal, a national market for certain skills, products
and services” (Hofstede, 2010, p. 20).
山形大学紀要(人文科学)第18巻第2号
― 72 ―
4.0 Hidden biases of national culture
A nation-state’s national values can strongly affect how they view cross-cultural
interaction within public diplomacy (PD). For instance, large power distance cultures that
value social hierarchy - a respect for authority - tend to have a mindset that government is
for the elite and not for the average person’s involvement. This contrasts with some small
power democratic cultures that believe the purpose of government is to serve its people.
Many high context cultures, such as China, value past events and history which continually
have influence on decision-making. This contrasts with low context cultures that tend to focus
on the present and future while minimizing the past.
The hidden bias of individualism and independence is a prevailing theme in cross-
cultural communication between American and others of different cultural backgrounds. “U.S.
Americans are particularly resistant to recognizing their national culture. Despite the fact
that nearly everyone else in the world immediately recognizes them as Americans, many of
them still insist on labeling themselves as “just individuals” or “a mixture of cultures.” Of
course, the very commonality of this tendency is an example of U.S. American national
culture; no other people in the world but U.S. Americans are so quick to disavow their
cultural affiliation” (Bennett, 1998, pp. 4-5). Americans have a tendency to believe that we are
all distinct individuals with distinct personalities and the only thing we have in common is the
universal values of human nature. The idea of culture as being specific to groups is often
downplayed or minimized for two reasons. First, it emphasizes the group and not the
individual which is not a highly valued cultural norm. Individuality and independence are core
values for American communication (see Ryan, 2007). Second, it is difficult to account for
group culture when you have nothing to compare it with such as living in a foreign country.
Developing an awareness of our own cultural norms and values is an important
starting point to successful cross-cultural communication. Low context, low uncertainty
avoidance culture diplomats usually focus on the end product or result as opposed to the
longer term process of relationship building of higher context oriented cultures to achieve
gains in economic or security issues. In addition, when a government is not responsive to the
will of its own people, but rather to a single party or dictator, the PD of large power, high
context cultures will often become sharply at odds with the PD of small power, low context
countries. This may have significant long term effects. For instance, if one nation-state values
a centralized government, this cultural value may lead to a less democratic or liberalized
Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge
― 73 ―
society than one that values it more. By utilizing the cultural guideposts of Intercultural
Communication theory, the diplomat is better prepared to understand the hidden biases of
deeper cultural norms and values that affect decision making or communication behavior.
4.1 Cultural norms and diplomacy
Inconsistency, many would call hypocrisy (Thakur, 2014, U.S. Foreign Policy Marked
by Blatant Hypocrisy), in US foreign policy can be linked to the inability of Americans policy
makers to understand how they are viewed from the outside. This may be partially due to
the fact that few have had little experience living outside the US for a significant period of
time. In order to be internationally minded, we need to be able to see ourselves as others
from different countries do. In addition, diplomat expats who do have experience living
abroad and good understanding of their own culture are only assigned to short term stints in
their host countries. This makes it difficult to develop a deep understanding of how the
culturally constructed social norms and behavior (e.g. uncertainty avoidance preferences) of
the host country influence decisions. Democratically elected leaders often change their
political focus with every new administration which also contributes to many real and
perceived inconsistencies in US foreign policy from the outside. For example, the George W.
Bush doctrine in international relations focused on the power politics of realism is compared
with the Obama policy of liberalism or pluralism. This sudden change in political emphasis
contributes to the perception of inconsistency and untrustworthiness to those on the outside
who are unfamiliar with how the U.S. government works. Totalitarian nation-states such as
China or Iran are better able to put out a consistent foreign policy due to the lack of constant
change in leadership brought on by democratically held elections. So the challenge for the US,
and other liberal democracies, is to have an overall strategy of statecraft that transcends
political differences but maintains the core values of good governance, liberalism, and
accountability towards its people while also discouraging corruption and pandering for a short
term political gain in its electorate. This last part seems to be particularly difficult for the US
due to American socio-cultural factors.
Social norms, which determine what we regard as well formed policy or hypocrisy
by others, are a cultural construct. What is hypocrisy to one country may very well be
normal and acceptable in another. To find the American cultural norm that underpins foreign
policy you only need to look at the subheading of the U.S. Department of State’s homepage -
山形大学紀要(人文科学)第18巻第2号
― 74 ―
“Diplomacy in Action.” This sends a positive message to “doing” to the monochronic time
orientation, low context culture of Americans. However, it may very well send a mixed
message to other nations that do not share this same “doing” value system. American culture
is a doing culture, as opposed to a “being” culture in many high context oriented countries
This means that Americans value doing something as opposed to simply doing nothing (or
risk their electorate wrath). The outlook towards diplomacy and policy making necessitates a
short term, future oriented approach to problem solving, which can be pragmatic and result
oriented. However, there is little time for relationship building that being cultures depend on
to build the trust they feel comfortable with to make decisions.
Because public diplomacy is a profession that focuses on understanding, informing
and influencing foreign policy makers both at home and in the host country, the diplomat
assigned abroad is asked to interpret a plethora of culture based messages, both verbal and
non-verbal, that are fundamentally different from their own.
Diplomats may have limited cultural knowledge and language training of the host
country before beginning their jobs of dealing with sensitive cross-cultural issues. An
American diplomat typically receives seven months to a year of language training before
being deployed to the host country to promote American policy. Furthermore, once diplomats
are deployed abroad, they are only allowed to stay for a short time. US diplomats, for
instance, typically serve two years before being transferred out to another assignment where
the language training begins all over again. This policy reflects not only security concerns but
also American culture values of short term orientation by focusing on future tasks and results
while minimizing past history. Below is a how US diplomat describes the future orientation of
American policy.
“We were very focused on what was going to happen next, on future developments, and
often did not look back to learn highly relevant lessons even from the very recent past.
This attitude is reflected in other policies as well. The US Foreign Service rotates its
officers typically every two or three years. For security and space reasons, we retire almost
all of our official files on a two-year cycle. Virtually all classified files and a lot of the rest
are then either destroyed or shipped back for storage in Washington. At this point, they
are not likely to be referred to again since people at the post don’t know what’s in them
and have no idea what to ask for. ” (McFarlane and Robinson, 2012, p. 47).
Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge
― 75 ―
This short-term, task oriented approach approach sharply contrasts with high context
cultures whose culture that highly value long term relationship building and maintenance and
past events. Indeed, establishing successful relationships with a high context cultural (see
Gercik, 1992) will take a minimum of two years and in most cases much longer.
5.0 Highlighting Cultural Schema
One research method to highlight hidden bias of deep culture is by a method known
as Associative Group Analysis (AGA). AGA methodology has been employed to collect the
data presented in this paper. Szalay and Deese’s (1978), original AGA methodology sought to
permit a systematic way to compare cross-national beliefs by clarifying how two distinct
groups integrate their perception and understanding of the world around them. More
recently, Linowes et. al. (2000) have taken up this research and adapted it in an innovative
way to better show visually these differences and their salience. Linowes et. al. describe
AGA as “an unstructured method of research used to reconstruct people’s subjective images
from the spontaneous distributions of their free associations.
The method relies on the analysis of free associations to reconstruct the internal
world and subjective meanings of people, arenas inaccessible by more direct methods. The
basic unit of analysis is the stimulus word, or theme word, which evokes these associations
and hence serves as a key unit in the perceptual representational system” (Linowes et. al.,
2000, pp.75-76). This method produces visually appealing charts that can show participants
culture based schema so that it can be brought to the surface, discussed and analyzed.
The specific goal of the research is to visually show the deep layers of spontaneously
held beliefs of the group before and after their trip to investigate any differences in their
perceptional representational system caused by direct experience with the target language
and culture. The weighting of was done empirically via differential stability of rank place
using the test-retest method (Kelly 1985). This technique was modeled after Linowes’ et. al.
2000 study. Starting at the top of each participant’s word list, each word was ranked 6, 5, 4, 3,
3, 3, 3, 2, 2, 1… . For a word to be included in the weighting, it had to be generated on two or
more participants’ word lists. Thus, a theme, such as “democracy” in this paper, generated
two response lists – one Japanese and the other American.
山形大学紀要(人文科学)第18巻第2号
― 76 ―
5.1 Theme word “democracy”
In this section, we look at the theme word “democracy” to analyze background
knowledge that can lead to misperceptions and misunderstandings between members of two
distinct cultures. Data from Japanese and American respondents was analyzed.
5.1.1 Questionnaire
The data shown here is from an exploratory cross-cultural questionnaire that was
distributed to both Japanese in Japan and American participants at a large public American
university. The Japanese data was collected from students at the author’s institution. 39
(N=39) American questionnaires were collected while 62 were collected from the Japanese
(N=62). Originally 50 American questionnaires were collected but 11 were disregarded as the
respondents indicated that (American) English was not their native language. All the
Japanese respondents were native Japanese speakers. American participants’ average age
was 19.5 and the Japanese averaged 22.6 years old. There were more male respondents for
the Japanese respondents (M=48, F=14) than the Americans (M=15, F=24).
5.1.2 Response list
Both questionnaires with the single theme word “democracy” in Japanese generated
a long list of responses which were translated by a native Japanese speaker into English with
the author’s help when necessary. Each participant’s list of responses is then weighted
according to the readiness that the word came to mind (rank-order). Thus, the total response
list for each group yields a “mental map” that measure the “dominant mindset” (Linowes et.
al., 2000, p. 71) of Japanese and Americans for the particular concept being tested. In addition,
the salience of each theme is measured.
“The salience of a theme is the total response score generated by all associations to that
theme by all respondents. It is a measure of “meaningfulness,” in the sense that it reflects
the total magnitude of associations linked to the theme in respondents’ minds and so
serves as a measure of what is foremost in peoples’ minds” (Linowes et. al., 2000, p. 78).
Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge
― 77 ―
Once the response list of raw data is totaled into a numerical ranking similar concept words
are then aggregated into a single concept words (see Appendix 1). Figure 2 shows only the
content category scores from Figure 2 for easier readability and interpretation while Figure 4
gives a graphical representation of the same data.
Figure 2
Content category comparison for stimulus word “democracy”
5.2 Analysis
This data shows the mental representation for the theme word “democracy” for two
national groups - Japan and the U.S. After balancing the number of participants who
responded, we can see that the salience of the theme word “democracy” is higher for
Americans (258) than the Japanese (224) indicating the theme word has a higher degree of
“meaningfulness” to the American participants. Once individual responses were aggregated
into categories (see appendix A), we can see that there are significant differences cultural
schema. Americans predictably associated their own country, freedom, voting, equality and
山形大学紀要(人文科学)第18巻第2号
― 78 ―
their own government with democracy. Japanese respondents, on the other hand, had a
completely different schema for the stimulus word of democracy. Most notably, Japanese
participants did not associate their government with the stimulus word but rather the
sovereignty of people and nation. In addition, Japanese participants linked “socialism” and
“majority” with democracy, which failed to show up at all in the American schema. Japanese
participants also associated “public” “peace” and “difficult” with democracy whereas
Americans did not. We can see that Japanese and Americans, both considered to be
democratic countries, consider the term quite differently. This disparate mental
representation will inevitably cause unique interpretations to issues related to democracy and
the roles of government in society.
Figures 3 and 4
Graphical Representation of Content Categories
The (cultural) group oriented viewpoint of a high context nation-states, such as Japan, tend to
view the concept in a more interdependent, collectivistic way. For instance, “sovereignty of
people”, “nation of people”, “socialism” and “majority” are group oriented interpretations that
fits well with traditional Japanese culture and clearly influences their world viewpoint.
Although these differing interpretations to such a basic concept could have significant
ramifications in cross-cultural and diplomatic security or economic negotiations, they need to
be linked to practical communication contexts to better understand the hidden biases of
culture.
Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge
― 79 ―
5.3 Limitations
Highlighting culture-based schema is an epistemelogical approach because it allows
us to examine background knowledge that we could not previously “see” and starts us on the
road of understanding how others think. However, it is limited mental snapshot to what
participants spontaneously associate at a particular moment and does not represent the entire
breadth of complex cultural background knowledge, nor account for differences in
generational or gender or other socio-economic factors within a culture. Associate Group
Analysis is perhaps better used to start us on the road to discovery and understanding of
hidden bias and culture based differences that have the most potential to affect diplomatic
interactions and foreign policy in international relations.
6.0 Discussion
Highlighting hidden background knowledge in the world of international diplomacy
can help us understand our own biases at a national culture level as well as the contrasting
culture in cross-cultural communication. Identifying differences in cultural schema at the
national level can provide a first step and allow us to ask questions of ourselves and others
cultural groups that we previously would not have considered. The theme word “democracy”
showed some differences in how two national groups can interpret a concept that each
assumes the other shares. Upon looking deeper, however, evidence was found that both
cultures had a unique understanding of what the concept means. Cultural research focusing
on background knowledge in specific diplomatic contexts may help the diplomat to make
more informed judgments on why communication is problematic due to differences in
common background knowledge. In a broader sense, highlighting consequential theme words
in diplomacy may give the diplomat an increased ability to predict how their decisions may
affect international relations with counterparts in their host country.
山形大学紀要(人文科学)第18巻第2号
― 80 ―
References
Bennett, M. J. (ed.) (1998). Basic Concepts in Intercultural Communication. Yarmouth:
Intercultural Press.
Fisman R. & Miguel, E. June (2006). Cultures of Corruption: Evidence from Diplomatic
Parking Tickets. National Bureau of Economic Research. Working paper No. 12312.
Gercik, P. (1992). On Track with the Japanese. A case by case approach to building successful
relationships. New York: Kodansha International.
Gudykunst, W.B. and Nishida, T. (1993). Interpersonal and Intergroup Communication in Japan
and The United States, pp. 149-188. In Gudykunst, W.B. (Ed) . Communication in Japan
and the United States, State University of New York Press, Albany, N.Y.
Hall, E.T. (1976). Beyond Culture. Garden City, NY: Doubleday.
Holliday, A., Hyde, M. and Kullman, J. (2010). Intercultural Communication. An advanced
resource book for students. New York: Routledge.
Hofstede, G. (2004). Diplomats as Cultural Bridge Builders. In Slavik, H. (Ed.), Intercultural
Communication and Diplomacy, pp. 25-38. Malta: Diplofoundation.
Hofstede, G., Gofstede, G. J. and Minkov, M. (2010). Cultures and Organizations. Software of
the Mind. Intercultural Cooperation and Its Importance for Survival. New York:
McGraw Hill.
Jackson, R. and Sørensen, G. (2013). Introduction to International Relations: Theories and
Approaches. Oxford, UK: Oxford University Press.
Kaufman, J. (2013). Introduction to International Relations: Theory and Practice. Lanham,
Maryland: Rowman & Littlefield Pubblishers.
Kahneman, D. (2011). Thinking Fast and Slow. Farrar, Straus and Giroux: New York.
Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge
― 81 ―
Kelly, R.M. (1985) The Associative Group Analysis Method and Evaluation Research.
Evaluation Review Vol. 9, No. 1, 35-50.
Linowes, R.G., Mroczkowski, T., Uchida, K. & Komatsu, A. (2000). Using Mental Maps to
Highlight Cultural Differences: visual portraits of American and Japanese Patterns of
Thinking. Journal of International Management. Vol. 6, pp. 71-100.
McFarlane, L.R. and Robinson, H. (2004). A Diplomat and an Interculturalist Converse. In
Slavik, H. (Ed.), Intercultural Communication and Diplomacy. (pp. 39-56). Malta:
Diplofoundation.
Nishida, H. (1999). A Cognitive Approach to Intercultural Communication Based on Schema
Theory. International Journal of Intercultural Relations. Vol. 23, Issue 5, pp. 753-777.
Roach, S.C., Griffiths, M., O’Callaghan, T. (2013). International Relations: The Key Concepts.
New York: Routledge.
Ryan, S.B. (2007). The Affect of Cultural Background Knowledge on C o m m u n i c a t i o n
Between Japanese and Americans in a Business Context. Bulletin of Yamagata
University (Humanities). Vol. 16, No. 2. pp.77-97.
Szalay, L.B. & Deese, J. (1978). Subjective Meaning and Culture: An Assessment Through
Word Associations. Lawrence Erlbaum/Wiley, Hillsdale, NJ.
Thakur, R. (2014, June 11). US Foreign Policy Marked by Blatant Hypocrisy. The Japan Times
Webpage . Retr ieved June 12 , 2014 f rom http ://www. japant imes .co . jp/
opinion/2014/06/11/commentary/u-s-foreign-policy-marked-blatant-hypocrisy/#.
U5kAgha1Kf0
Ting-Toomey, S. & Chung, L.C. (2012). Understanding Intercultural Communication. Los
Angeles, CA: Roxbury Publishing Co.
Ting-Toomey, S. & Chung, L.C. (2005). Understanding Intercultural Communication. Los
山形大学紀要(人文科学)第18巻第2号
― 82 ―
Angeles, CA: Roxbury Publishing Co.
Ting-Toomey, S. and Oetzel, J. G. (2001). Managing Intercultural Conflict Effectively. Thousand
Oaks, CA. Sage Publications, Inc.
Trompenaars, F. and Hampden-Turner, C. (1998). Riding The Waves of Culture.
Understanding Cultural Diversity in Global Business. (Second Edition). New York:
McGraw-Hill.
Appendix A
Components of perception and evaluation of the stimulus word “Democracy” (民主主義)
Content Category American Japanese*
Underlying responses score score
America
A : America/USA (60) 47 18 (11)*
J : America (18)
Freedom 60 23 (14)*
A : freedom (60)
J : freedom (23)
Equality 18 9 (6)*
A : equal rights (18)
J : equality (9)
Fairness 20 0
Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge
― 83 ―
A : fair(ness) (20)
J :
Japan 0 56 (35)*
A :
J : Japan (56)
Socialism 0 41 (26)*
A :
J : socialsm (24), majority decision (17)
Choice 42 0
A : voting (21), choice (21)
J :
Sovereignty of people 0 24 (15)*
A :
J : sovereignty of people (24)
People 10 0
A : people (10)
J :
Peace 0 16 (10)*
A :
J : peace (16)
Symbol 11 15 (9)*
A : US flag (11)
J : Taisho era (15)
Difficult 0 12 (8)
A :
山形大学紀要(人文科学)第18巻第2号
― 84 ―
J : hard/difficult (12)
Nation of people 0 54 (34)*
A :
J : nation of people (24), public (17), nation (13)
Government 38 0
A : government (30), congress (8)
J :
Democracy 0 87 (55)*
A :
J : democracy (87)
Total: 337 355 (224)*
*Japanese N=62 (total category score *.63) to balance with American respondents
American N=39
Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge
― 85 ―
Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge
Stephen B. Ryan(Faculty of Literature and Social Sciences)
Abstract
The goal of this paper is to correlate intercultural communication research theory with
diplomacy in International Relations for the purpose of showing how hidden cultural
knowledge can affect interpretations and decision-making. First, in order to frame the
discussion, we discuss and define several key terms of international relations, diplomacy,
culture and intercultural communication to show the overlapping areas of interest. Second, a
rationale and justification is offered on why recognizing the affect of hidden cultural
knowledge is vital to the decision-making process within the area of International Relations,
particularly diplomacy. Third, data from the author’s cross-cultural research is given
illustrating how highlighting the hidden background bias of basic concepts relating to public
diplomacy can lead to a better understanding of deep cultural values can influence
communication for both native and non-native English speakers.
Keywords: International Relations, Public Diplomacy, Cultural Awareness, US foreign policy
山形大学紀要(人文科学)第18巻第2号
― 86 ―