d e veinzende torquatus. - dbnlals deur tovery van zyn boel byrrbene , die by in jbeffalien gerooft,...

96
D E VEINZENDE TORQUATUS. TREVRSTEL. IJJTIZAAKDÜIM, Boekdrukker en Boekverkooperi bezuiden he t Stadhuis, by den Dam . 1733» Met Privilegie,

Upload: others

Post on 02-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

D E

V E I N Z E N D E

TORQUATUS. TREVRSTEL.

I J J T I Z A A K D Ü I M , Boekdrukker en Boekverkooperi bezuiden he t Stadhuis, by den Dam . 1733»

Met Privilegie,

Page 2: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler
Page 3: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

C O P Y E

V A N D E

P R I V I L E G I E . DE Staten va n Hollan d e n Weftvrieflan d doe n t e weten : alzo

Om c c kenne n i l gegeve n by de tegenwoordige Regente n van het Wee* - en - Oud e Mannenhuy s de i Sta d Atnfteida m , ca

In di e qualkeyte n < e (ame n Eygenaacs , mitsgader s Regente n va n den Schouwbur g aldaar , da t z y Suppliante n eenig e Jaaie n hadde a gejoüifieeit va n 't Octroy of Privilegi e by hen va n Ons o p de n a j . May 1714. geobtinecit, waar b>y Wy aa n hu n Supplianten goedgune telyk hadde n geaccoideeit , en geo&royeert , om , geduuiend e de a tyd va n vyftie n doe n eeif t agte r een volgend e Jaaie n , de Werken , die ten diend e va n he t Tonee l reet s wacen gedrukt , e n va n tyd tot tyd no g verde r in he t licht gebtagt , e n te n Tonecl e gevoer t zoudea mogen weiden ,alleen t e moge n drukken , doen drukken ,uyrgeevea ende verkoopen, e n bevonde n da t d e Jaaie n , by 't voorfz . Octroy of Privilegi e genoemt , o p den 12 May 1729 ftónd t e eipJKeren i ende deuyl c z y Suppliante n te n mcc&e n dienfl e va n de n Schouburg, waar va n hunne relpeótivc Gedshnyze n onde r ander e med e moete n werden gefuttenteett , de voorengemelt e Werken, zo o va n Treur » (pellen, Blyfpellen , JClugte n , als anders, di e reets gedrukt , ente n Toneel* gevoert zyn , o f in toekomend e gedrukt , e n te n Toneel e gevoert zoude n moge n werden ,geerne alleen , gelyk voorheen , zou-den blyre n drukke n , uytgeevea e n verkope n , ten eynd e dezelv e Werken doo i he t nadrukke n va n andei e haa t Luyftei , fo o i n taal . als in Ipelkonft , nie t mogte n kome n t e verliefen , en dewyle n Juis t haai Suppliante n n a d e expiratie va n ' t bovengcmeltc Octroy, niet gepermitteert «as , zo o keerde n z y Suppliante n haarto t Ons , on -de rdaniglyk verzoekende, dat W y aan hun Supplianten in kwalitey tea voorlz. geliefde n t e veilecne n , prolongatie va n he t vooifz . Octroy of Privilegie , o m d e voorfz. Werke n , zoo va n Treuripellen , Bly -fpellen, Klugten , al s anders, reet s gemaakt , e n te n Toneel e ge -voert, o f alsnog i n he t lig t t e biengen , e n te n Toneel e t e voeren, den ty d van Vyftieneerftkomende, e n agte r eenvolgendejaare n ,al-leen t e mogen drukken, e n Verkopen , of t e doe n drukken, e n ver-kopen , met verbo d aan all e ander e op (eekere hoog e Feen e by Ona daar tegens te Statueeten , SO O I S 't , da t Wy , d e Saake , end e ' t voorfz, verzoe k ove t gemerkt hebbend e , ende geneege n weezend e tei bed e van de Supplianten uy t Onz e regte wetenlcha p , Souveraine Magt end e Authoriteyt , d e lelve Supplianten Gcconicntcett , Geac -

cuc-

Page 4: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

coideeit, e n Geoctroyeet t hebben , Confenteeren , Accoideeien , e n Ociroyeeren haa i by deezen, da t Zy' , gednurende de n ty d van Vyt -tien eeil l Agtereenyolgend e Jaaten , d e Werken , di e te n dienfte n van he t Tonee l teet s ware n gedrukt , e n va n ty d to t ty d no g ver -der i n he t lig t gebragt , en te n Toneel e gevoet t zoude n mogen wer-den, i n die r voegen , alszulxbyd e Suppliante n i s verzogt.e n hie r vooren uytgediuk t ftaat, binne n de n voorf z On;e n Lande n allee n zullen moge n Drucke n , doen Drucke n , uytgeven end e verkopen , verbiedende daaromm e alle n end e eene n ygelyke n dezelv e Werken , in ' t geheel , oft e te n deel e t e Drucken , naa r t e Dtukken , t e doen Naardrucken, t e Verhandelen , o f t e Verkopen , oft e elder s Naarge-dtukt binne n de n lelve n Onze; r Lande n t e brengen , uy t t e geven , ofte Verhandele n é n Verkope n , op Verbeurt e va n all e d e nage -drukte , ingebragte , verhandelde oft e verkogt e Exemplaren , end e een boet e va n drieduyfen d gulden s daa r e n bove n t e verbeuren , t e Appliceeren ee n derd e par t voo r de n Officier , di e d e Calangedoe n zal , ee n derdepar t voo r de n Arme n derplaatze n daar het Caiusvoo r vallen zal , end e he t refteerende derdepar t voo r d e Supplianten , en -de dit t'elkens ' 200 meenigmaal , als dezelv e zulle n werde n agter -Jiaalt, alles indie n verftand e ,da i Wy d e Suppliante n me t deze n on -zen Oftroy e allee n willend e Gratificeeren to t verhoedingeva u hunn e Schade doo r he t Nadrucke n va n d e voorfz . Werke n , daar doo r i n getuigen deel e verdaa n , den innehoude n va n die n t e Autorilceren , ofte t e Advouëren , ende vee l min dezelv e onde r onze protexie, en-de befcherming e , eenig meerde r Credi t , aanzien oft e reputati e t e geeven, nemaa r d e Suppliante n i n ca s daa r jnn e iet s onbehoorlyk s zoude influére n , alle he t zelv e to t har e Lafte n zulle n gehoude n weezen te verantwoorden, to t dien eynde «e l ExpreiTely k begeerende , dat by aldicn zy dezen Onzen Octroye voor dezelve Werken zullen wil -len (tellen, daar van geene geabbrevieerde ofte gecontraheerd e menti e zullen mogen maken, nemaa r gehouden wezen, he t zelveOöroyin' t

f eheel, en zondereenige Omiflie daar voor te drucken, of te doen druc-en end e da t z y gehoude n zullenzyn,ee n Exemplaar vandevooriz .

werken, op Groot Papier .gebonden en» el geconditioneert te brenge n in de Bibliotheek van onze Univerfiteyt t e Leyden, binnen de n tyd van zes wecke n , na da t z y Suppliante n d e zelv e Werke n zulle n hebbe n uyt t e geeven , op ee n boet e va n ze s honder t guldens , n a expiratie der voorlz . ze s Weeken , by de Suppliante n t e verbeuren ten behoeve van d e Nederduytf e Arme n va n d e plaat s alwaa r d e Suppliante n wo-nen; e n voort s o p peen e va n me t 'e r daa d verfteeke n tezynvanhe t effect va n deze n Oftruye . Da t oo k d e Suppliante n fchoo n by het ingaan va n di t Ocïro y ee n Exemplaa r gelever t hebbend e aa n d e voorfz, Onf e Bibliotheek, by zooveirez y geduurende de n ty d van dit Ofrroy del'elv e Werke n zoude n wille n herdrucke n me t eenig e ver -meerderingen o f ander s , hoe genaam t , of oo k i n ee n ande r for -maat, gehoude n zulle n zy n wedero m ee n ande r Exemplaa r va n d e gemelde Werken Geconditioneert al s vooren , te brengen i n de voorfz . Bibliotheek, binne n delèlve tyd , e n o p d e boet e e n penaliteyt , al s voren. End e te n eynd e d e Suppliante n deze n Ouze n Confente , end e O&roye moge n genieten , al s naa r bebootcn , Lafte n w y allen end e

ceucii

Page 5: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

«enen ygelyken , dien het aangaan mag , dat z y d e Supplianten va n den inhouden va n deze n doen , Laten , ende gedoge n , Ruftdijk, Viedelijk, end e VQlkomentlij k geniete n end e gebtuykeiijCesferen -de alle bele t te i Contrarie . Gegeve n i n de n H^g e > ondet onze n Groten zegel e liie i aa n doen hangen op den zevenentwintigftenMey , in ' t Jaa t onze s Heei e pnd e Zaligmakers duy fend zevenhonden agt . emwiutig,

J G . V. Boetzelaar.

Oflder ftondter Oidonnantic van de Staten.

was geteken t W I L L E M B U Ï S ,

Lager ftond,

Aan d e Suppliante n lira , neven s ditO&roy , te r hand geftel t b y Extrad Authenticq, haarEd. Gr. Mog Refolutie n va n de n iX.Jnny", 1715, en 30. April, 1728, ten eind e o m zi g daa r na t e reguleeren .

De Regenten van het Wees-en Oud e Mannenhui s hebbe n , in hunne voorfz.qualiteyt , het recht van deze Privilegie, al -leen voo r de n tegenwoordjge n D r u k , van De Veinzende Torquaiits, Treur/pt/i verguu d aa n Izaak Duim.

In Amfteldam den 28. OÜober, 1733.

O P

Page 6: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

OP H E T T R E U R S P E L V A N

B R A N D T , D E V E I N Z E N D E

T O R Q U A T U S . ' * W As eertyts mannen Werk; nukomtde teirejeucbt ^

En davert op 't Tooneel , en tart degryze hairen tnTreurfpel uitgetreurt , ja d ,onbefneeudejaren

Per zetten tyden kun ft de wysheitg*ntfcb verhtucht En weet niet , of zy isgeleert of aangeboren.

Torquatus vti'nft de vJraak. bet veitifen is volkunft , En daarzefcbynt te zy» , daar is de tninfle guuft .

De Liefde doet haar beft Geveinftbeits werk teftvoren. Doch wraaMuft dwingt de Min tn ovtrjlelpt de ulam ,

En Norons vreeze wort dior 't veinfen overwonnen. De waarbeit was vermomt, bet truuwbedwasgefcbonneu '.

En in een wreede vlam de wraak haar einde nam. Dus ve'mft de Jonge Brandt , en doet ons al verwond'ren

Datjonkbeit veir.fen kan. by bergt nocbgrooter Hebt , En als Torquatus veinji , Z"0 veinfl ook zyngedicht.

*t Is weer licht tot eenproef, daar na zoo zal by don d' ren. Ons' Am ft e tab hy las den veinjenden T o r q u a a t ,

Sprak uit de waterftroom: de outbeit baat nu niet , Nu Pallas zulken geeft in kintsbeit leggen ziet.

De eerkkk van 't Tooneel nu niet als Btandtenjluat.

C. B A R L ^ U S .

O P

Page 7: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

O P D E

V E I N S E N D E

T O R CL U A T U S . X I En ongemene Brandt ryft , Amftel, uit uw* öroomen, Ontvonkt door hemels vier; ten hemel opgenomen

Door vleugels van de Faem.Een jongeling,4ie fpreek t Met vaerzen, daar een man, een dobb'leman in fteekt;

Een jongeling, die nooit veel letters heeft gegeten, Befchaamt en overtreft geletterde Poëten .

Zo gaat natuurs verftandt hie r boven kunft e n leer. Zo fpring t d e nieuwe geeft in ouder jaaren eer ,

In ouder jaaren Oeft. D e Lente van zyn leven Baart ry per herffen-vrucht da n gry ze baarden geven.

Met wond*re deftigheit doordondert hy 't Tooneel , Ontworftelt on s de ziel, en voert ons beter deel

Uit 't lichaam door het oor. H y doet ons in zyn rymen Verbaaft, verftomt , verrukt , e n opgetogen zwymen .

Hy fchynt een Sophocles herboren aan het Y ; Hy dreunt als Seneca. Geveinsde razery (raze n

Daar wraakzucht onder fmookt, bootft' t ongeveinsd e Zo nauw, zowyflykna , h y maakt zo juift den dwazea

In veinzende Torquaat; h y fpeeltio we l die roll ', Dat ieder zweert en roept; Torquaat is waarlyk dal:

Zo ka n zyn konft Natuur naturelyk gelyken . Zo wi l zyn konft natuur s natuurlykheit niet wyken.

O Luïfter-bloe m derjeugt , aa n Mufenborft gevoed , En in de wieggek weekt met Hippocrenes vloedt ,

Die gy voor zoch opzwolgd! 6 die de Hippocrene Doet fpringen ui t u w ' Y, die Roomen en Athenen

In Amftcl-taa l beroept ! 6recht' Apolloszoon , Die uit zyn Vaderlandtin uquam met'e r woon !

O groot e Uchtend-Son , zo vroeg, zo hoog gerezen ? Is dit uw' morgen-ftondt, wat zal uw' middag wezen ?

Loopt u begin zo verr', waar zal uw uit- eind' liaan ? Met wat een lauwre-pruik zult gy te beddegaan ?

A 4 U w '

Page 8: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

Uw'Noron , weder-gae van Nero, die zyn moeder Van kant hielp uit genucht ;uw' Noron, die zyn broeder

Verftrekte voo r een beul; diegeiledwiugelandt Verkrachte Juliaan', eng y myningewant ,

En gy myn herflèn-huis, engy myn hert en zinnen, Maar met een zoet gevvelt. G y dóet een ieder minnen

Uwhooftspapiere kindt , ee n ongeveinsde vlam, Een algemene brandt dwingt 't prachtig Amfteldam ,

In liefde van uw' geef t onleflelyk t e blaaken. Heel Hollandt water-tandt uw oor-banket te fmaaken ,

Daar d'Amftel i n verzuipt, uw voet-maats tover-taal Verovert ons gemoedt; en trek t ons al te maal

Betovert uit ons zelfs, gely k al s uw'Byrrhene Haar pol, haa r Noron deê. ökonikuontleene n

U zelve n of uw' penn'! 6 zo in Bruno ftak Eeji vonkje daar myn' Brandt zy n zegen over fprak !

Of leerde hy my eens het vliegend' peerdt gebruiken! Of mocht ik met myn hooft in Caftalis eens duiken ,

En zwemmen daa r een poos,en koelen daar myn luft , Myn yver tot uw' roem die nooit wer t uitgebluft !

Of mocht ik eene nacht op uw* Parnaflus dromen , Om fchiely k een Poëet dan voor den dach te komen !

Ikzouw , met rymery bezwangerdt en bevracht, Gaan baaren t'uwer eer brein popje s dag en nacht.

Maar, Jongeling, wiens naam niet zal, niet kan verou-d'ren,

U w * lof is rechte-voort geen pak voor deze fchoud'ren , Ik till'er geenzins aan. he t waar te zwaaren laft . Ook , n u ik't overweeg, en dieper ondertaft ,

Ik fchrikke voor dit werk, dat niet alleen bczwaarlyk Om uit te voeren is, ik vindt het ook gcvaarlyk ,

Hoonfchoon my'tgeeftig'fap,da t ftramme linne n roert En rap en vlottig maakt, van u wiert toegeVoert;

En fchoon de hengftebron, en fchoon uw' ad'ren borfte n Tot 1 effing* myner dorft. noc h zouw ik liever dorftcn ;

Want,dronk i k 't hoeven-nat,ik brand c mont en hant, Dewyl i k zulke vocht moft hale n uit de Brandt.

H E N R I K B R U N O . I N -

Page 9: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

I N H O U D T .

T Oen de keizer Manlius in Iberien oorloogde, badt zyn broeder Noron te Rome bet opperfle gezacb; dees ver-lieft terwyl op zyn broeders gemalin Piancina, envtr-

krygt baar weêrliejde door /i/7 , én ongeoorloofde middelen , als deur tovery van zyn boel Byrrbene, die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler was by bem zo gewichtig niet, als de zucht tot beerfcbappy , die zo zeer overwoeg ,dat by de keizer, na dat die weder te Rome gekoomen was , ixan kant hielp op een bloedig banket, daar beneffens veel Raomfcbe Raden , ook Kalphurnius fneuvelde ; wiens zoonen , Pizo en Tiggellinus, ondertujfcben de Parten beoorloogden.. Noro» beveftigt zich deur ge-welt in 'f geroofde Ryk , en vergaf zyn eige moeder uit geneucbt , en om datze zyn bloedt fchandig huvilyk wraakte. Terwyl verfcbynt de geeft van Manlius aan zyn zoon Torquatus , die t'Atbeene de talen en wetenfcbappen leerde, bem beveelende dat by zich zinloos veinze", om, on* aangezien de tnagt van zyn Oom , zyn Vaders doodt te wre-ken. Hier op Jpeelt de Prins- zyn rol .za Hptuurlyk , dat men hem t'Atbeene en daar na te Rome voor hersenloos aanzeg , niet tegen/l aande was Nor on zen- beangft , duchtende dat bet veinzery was.

I. Deur die angft was 't dat by op een morgenftont zyn ge-heimen Raat deet vergaderen , om Torquatus veinzery ^ont-dekken , d'te bier van verwittigt wert door zyn getrouwe jf« -nius, dewelke een van Nofom Raden verflrekt, en bedfkteljk Torquaat toegedaan is. In de vergaarde Raadwort voorgejla,-gen van den Prins met lifl te brengen by Juliaane, dochter van Kalpbum, en zufter van Pizb , die Torquatus eer by na Atheene trok vuuriglyk beminde , om te proeven of de jonge Vorfl

aan baar' bekoorelyke feboonbeit zyn wyshe'itofeermen. fchelykbeit niet betoonen zal. Jorquaat valt, terwylNoron vaft raadt Haagt, al razende in den Raad , enveinft zo aar* dig dat Noron by na zonder zorg is; maar befluit evenwel tot meerder zeeketheit Juliane , daar by , als van minzièken aart xynde, ielf op verflingert is, door dreigementen en lifl by Tor-quatus te brengen; Junius neemt de laft aan om baar daar toe te bewegen , en ga at Juliaan en Torquaat daar van verwittigen.

A % En

Page 10: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

II. En brengt bun buiten de fladt in een boflcbaadje daar Noron zich verfebuilt. Hier toert Torquaat van Juliane ge-vleit en aangezocht , tot dat haar de veinzende jongeling net ie grootjle xoeerbarftigbeit , en •wederwaardigbeeden afflaat , veracht, en ten kflen •wegjaagt. De geile dviinge landt, dit cntjleeken is van de fcboonbeit die Torquaat ver/maat, doet bet bof eb bezetten, zoekt en vint Ju/iaan , die by na veel tee-genflreeven en viorflelen verkracht, niet tegenflaande dat baar broeder Pizo , die zegenryk uit Parten gekomen is , met zyn beir flecks drie mylen van Romen feit. Noron begeeft zich, zyn tuft geboet zynde, in de fladt. Torquatus vint de mifmoe-dige maagt , die by vertrao/l, en tracht te flillentotdekomji van Pizo ; die , terwylzy 'er verlies betreurt, op 't flag komt, en befluit op bet aanbitfen van Manl'tus geeft Noron met zy» beir op 't lyf te vallen, doch eer ft Popil en Met el, de zuilen daar Nor ons flaatopfleunt, tnet lift van kant te helpen; daar Torquaat een brief op gedicht beeft, die van een toeleg op No-ron meldt , en aan bun gefebreven fchynt, die Pizo aanneemt te beflellen. Torquatus begeeft zich vieer naar 't hof om met zyn afwezen daar geen achterdocht te geven, en Pizo boudt onder-tuffchen raadt mtf+de opperfle van zyn heir.

III. Noron noch al bevreeft voor zyn neef , brengt Plancina tnet lift in een zaal daar Torquatus is , en daar by een van zyn Raat onder de ledekant hadt verborgen , om te booren of de zoon zich niet openhertig by zyn moeder zaldragen. Tor-

f uatus dit gewaar vierdende , helpt hem onverziens omhals, en eflraft zyn moeders enkuisbeit , die na zich ontfchuldigt te

hebben, belooft hem getrou te zyn. Ondertuffen komt Pizo om xyn triomf te verzoeken in de fladt , en duet deur zyn broeder de voorgemelde brief in Norons banden vallen. Hier op raakte bet bof in rep en roer. Popil gelooft dat hem deeze trek van Noron gefpeelt wort , doorfteekt zich zelf om niet gejynigt te •worden. Noron belafl Pizo Metel te doen pynigen , om de me-deftanders van den toeleg te ontdekken. Maar, beangft voor den jongen veltbeer , die by dacht dat zyn vaders Kalphumius doodt zou trachten te ivreken , laat hem van een laag gewapen-de vervolgen. Tiggellyn valt levendig in banden van zyn vyan-den, doch Pizo doodelyk gequetfl ontvlucht bet in 't voorhof van Kalpburn , daar by fterft in de armen van Julïane en Torquaat. Zyn lichaam tvort van zyn vyandengevonden, en naar 't bof gefleept.

Page 11: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

IV. Nor on ondertuffchen verlegen om Lentulus, die onder die ledekant gefneuvelt is, zoekt vergeefs het beekhof deur. Ser-viel d'overfte van zyn lyfwacbt brengt hem tyding van Metel , die, noch niet gepynigt zynde , zich ztlf in degtvanktnisge-doodt beeft. Torquaat kimt by Noren, en zegt dat Plancina met Lent ui boeleerde , en dat by Lent u Is minne vlam nut zyn bloedt gebluft heeft. Terviyl Noron niet -weet vat by van Lentul of Torquaat zal denken , wort de gevange Tiggcltinus voor hem gebracht, die zich zelf, by gebrek van geweer, om Norons on-geboorde wreedheit t'ontvluchten, tegen ^eeu muur doodt loeft. Noron overvallen van duizenderley qofgep, tn ttgtnftrydigt gedachten, nadienPopil , Metel, Pizo, TïggtlliBusdoodtzy» t en Lentul weg is, en dat hy geen hoofden ofleden van de t'za-mengefwoorenen kan ontdekken, befluit zyn toevlucht tot Byr* rhenes toverkunft te nemen , en te veinzen dttt zyn uitgebluftt min weer ontfteken is. Byrrbene zoekt hem te believen , maar in plaats dat de Heigod, die zy ver dagvaart om d'aanflag font» dekken, verfchynen zou , zo barft de geeft van Norons met-der , en van Manlius van onderop , die Noron tn Byrtbent dt doodt aanzeggen. Byrrbeen, dus gedreigt, bedenkt een lift, tm bedriegt Noron met beur zujler Pambbilt die zy de gedtantt van de gor/i.t Iris doet aannemen, alzo de btdriegefyke vrof van kleedcren verzien is , om zodanige godheden te fcheppen. De valfebe Iris brengt de wroegendtNot-on vergiffenis van zy* gruwelen, op voorwaarde dat hy na zyn belofte Tyrrhene trou-vie, 't welk hy belooft en zyn geveinsde min verkeert in et* ware , door bet verfchynen van deze itgtbeeldegodtbeit.

V. Torquatus van zo veel ongevallen bejprongtn zynde , hoort het huwelyk van Noron, e n dat zyn moeder Aa ar't noor-den gebannen is , 't welk hem al zyn gtdult doet verliezen. Doch de wysheit van Ju/iane , vermomt zynde $ bedriegt No-ron met een vergifte tabbert , die zy bem uit naam van zyn nicht* Vefliliane op zyn bruiloftsdag vereert, d'Onzalige dviin-gelandt, door dit vergift volfyn, brengt al rattende Syrrbene en zyn kinderen om, enfterft. Julianegewroken zynde, wil haar eer niet overleven , tn daerjlttkt zich zelf Torquaat beklaagt baar en wort geiretnt ttt Keizer van RmtH t

VER*

Page 12: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

V E R T O O N E R S . T O R Q U A T U S , Prins van Rome. J V NI U S, Vriendt van "Torquatus, N O R o N, Roomfcb Keizer, Torquatus Oom, P o P l L L l U S , " ^ ME TEL LI US, \RaadeumuNorm.

S A B I S U S , J J ü L I A N E , Pizoos zufler. P i ZO , Veltbeer. T l G G E L i N U S , breeder van Pizo en Juliaan. G E E S T V A N M A N L I U S , Torquaats Vader. P L A N C IN A, Torquaats moeder. S E R V I L I Ü S , Overfte der Lyfwacbt. S E R V I U S , Staatpngen van Sabinus-B Y RR HE NE, Koningin vanTheffalien, Noronsboel. P A M P H i l E , zufter van Byrrbene. M A R C E L L U S , , T u N I U S ^Zoontjes van Noron en Byrrbene. G E E S T VA N N O R ON S M O E D E R .

Swygende. hyf wacht van Pizo. Trawanten van Noron. Slavinnen van Byrrbene.

Het Trcurfpc l begin t in de nanacht, fpeel t d e volgen-de dag en nacht, en endigt in den tweeden dag. Het Tooneel i s in, e n om Rome.

D E

Page 13: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

Pag. 13

DE V E I N Z E N D E

TORQUATUS. TREURSTEL.

E E R S T E B E D R Y F . E E R S T E T O O N E E L .

T ORQUA T U S. Hemel! zaagt gy ooit rampzaliger dan my ? Trouwlooze, onzalige Oom, verrader ! hoe

dorft g y Mynftrydb'revader z o vermoorden, enmy n

moeder Misbruiken tot uw boel?geen leeuw was ooit verwoeder Omuit t e gaanoproof, dandievervioektefchelm , Die 't broedcrlyke bloedt voor nektar uit zyn helm Opflorpte. ' t Zy da n Oom of niet, noc h zal hyrterven, Eer ik dit treurgewaadt afleg, i k zal 't niet verven In gloeicndt purper, neen; 't zal met geronnen bloét VnnNoron,' of van my bepurpert worden , doe t Wraakzuchtige Torquaathemmeuvelen, en zuchten, Of zucht, o f lueuvel zelfs .

T W E E D E T O O N E E L . T O R Q U A T U S , J U N I U S .

J U N I U S .

Ach, zy t gy daar doorluchte Torquatus, ik heb al de heelc nacht naar u Met fmart gezocht, o m dat d'angftvali'ge Noron, nu, Zo dra de zon verry ft» zyn heimely kfte Raden , Waar van ik een ben, zalvcrgaad'ren . hee l beladen,

Page 14: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

14 D E V E I N Z E N D E En heel vertfaagt lorg t hy voor u, en roept; 't is lift , Hyveinftzichdoltezyn» e n is het niet; maarhif t Deftadt bedektly k op . H y vreeft mee r als voor dezen, Om dat het Roomfche hcir uit Parten hier zal wezen Met Pizo , eerde zon noch eens zyn dagvaart doet. De komft van zulk een macht maak tNoron als verwoet . Hy denk t ofgy uw lift , met Pizoos dapperheeden Ging t'zamea ünelten, om hem op de nek t e treeden; Nadien zyn vader ook met d 'uw', aan Norons diich Een zelfde fterflot trok , enomgekoomenis. Zie voor u, wanthy zal uw veinzery belaagen .

T O R Q U A T U S . Kan dan de Dondergodt dienwereltvloek verdragen ? Jupyndie'talbeheerft, verhoo r my, e n bewaak D'ellendige Torquaat; laat toch de lift my n wraak Bedekken, laat my na d'ontworftelde ongeluk ken Opdondren met het ftaal , om hem myn kroon t'ontruk -O Junius, als ons't Gelu k de nek toekeert, (ken . Z o zie t men eerft de trouw der vrienden, en hier leert Torquatuswatgy zyt . devriendtfchapdiew'elkande r Toedraageu, tartdemindiePellaa s Alexander Droeg tot Hepheftion: en Pylades was zyn Oreft nooi t zo getrouw. N u moet ik in de fchyn Van een ontzinnig menfch zien in zyn Raadt te raaken, O m N o r o n , doo r myn lift, hee l zorgeloos te maaken, En zo ontzinnig, dat hy niet zal zien dat ik Ben't geen ik niet en fchyn .

J U N I U S . Waag niet te veel, e i wik

Eerft wat gy doet. T O I Q U A T U S .

Waar is de plaats hier toe genoomen ? J u m u s .

Ia Norons kleen vertrek. T O R Q U A T U S -

Ik zal daar by u koomcn.

D E R -

Page 15: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . i f D E R D E T O O N E E L .

No R O N , J U N I U S , P O P I L t i u s , M E I E t t o s , L E N T U L U S , S A B I N U S .

D N o R o N. E koninglyke troon, de keizerlyke ftaf,

Of purp're tabbert neemt geen Vorft zyn zorgen af . De guide flaap-zaal brengt ons ongerufte nachten . 'k V rees voor Torquaat. Me n kan zich voor de Wraak

niet wachten Indienze veinft. I k zag te nacht myn broeders geeft ; Hy waart door 't hof. I k ben al t'onbedacht geweeft . Wat raadt? ' t is toch gedaan.

J U N I U S . Mocht Romulus verdelgen

Zyn broeder Remus , mocht Saturnus wel verzwelgen Zyn eigen kinderen, mocht Agamemnons zoon De dochter van Tyndaar, zyn wreede moeder, do6n; Waaromzoudgy't nie t doen?

N OR ON . 't I s zo. -maar 'k vrees voor laagen,

Voor veinzen, en verraadt. Hoe zullen wy onsdraagen , Nu Pizo komt ? maar ach, 'k ontzie Torquatus meeft . Gewelt ftut legers, en geen lift. I k be n geweef t De ftadt bezichtigen, ' k hoef niet beangft te weezen Voor Pizo. ' k zal zyn macht ontwapenen. Wy vreeze n SlechsvoorTorquatus.

P O P I L L I U S . Wasuwneefopju Haan

Niet lang verflingert, ee r dat hy noch was gegaan Naar't letterryk e Atheen, o m daar van daan te haaien Pancetiusvernuft, deWysheit, endetaaien ? Niet heeft haa r brandt gebluft , 't afweezen noc h de tyd , 'tlönifchwater, noch'tgebergt , dathemzowyd t Van haar gefcheiden hadt: en toen hy haar beminde, Zyn min was als een eik, daar worftelende winden Vergeefs op bulderen, die taeje wortlen fchie t

Door

Page 16: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

*6 D E V E I N Z E N D E Door d'aartk loots ingewant tot in den afgront. Zie t Datgy hun brengt by een. laat zy hem ftreelen , kuffen, Belónken met een oog vol traanen, ondertuffen Zie zelf in 't heimelyk Torquatus razerny , Enofhy Juliaa n omhelzen dart; alsh y Dan zulk een fchoonheit noch veracht, zo laat vry varen U w noodelooze vrees.

NOROK. T e nach t zag ik ook waare n

Myn looze moeders geeft . V I E R D E T O O N E E L .

T O R Q U A T U S , N O R O N , j U N I U S , P O P I L L I U S , M E T E L L U S , L E N T U L U S , S A B I N U S .

T O R Q U A T U S .

D< "Oeop, do e op. Ho e is't ? Waar is hy die den Raadt, en burgery ophif t Ten dienft van vorft Torquaa t ?

N O R o ij. Wie heef t u hier ontbooden ?

T O R Q U A T U S . jupyn.

NOROK. Ga voort van hier.

T O R Q U A T U S . Vanhier! ken t gy geen gooden?

Ik ben godt Noron; die de veinzende Torquaat Verniclerïzal. Ko m hier .

N O R O N . Laat hem begaan.

T O R Q U A r u s . Myn Raadt ,

Wie dart hier zitten op myn zeetel ? wel verrader Houd gy het met Torquaat, die om zy n doode vader Dit bloejend R y k beroert ? ik weet zy n veinzery, Ik ken hem als my xelf. h y is ontdekt, gaa n wy.

Stil,

Page 17: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 1 7 Stil, ftil, hoe kan hy zich nu veinzen ? Hoe zal 't enden ? Hy heeft zyn pyl gewet, daar mortzedoor myn lenden. Ey my, ó wee! ga weg- g y komt my al te na.

L E N T U L U S . Elendige Torquaat.

T O R Q U A T U S . Eizwyg, hyveinft . j a ! j a !

't I s anders als gy meent, hoe laat gy hem noch leeven ? Vrees de gemeente niet. Moch t Noron wel vergeeven Zyn eigen Moeder ? geeft hem ook Theffaals fenyn . Ik vrees voor ongeluk, neen . niet ! zacht , t>y Jupyn, Laat gaan, laat gaan, llil, hoor, kom hier myn Juliane, Omhels my, zulk een kus gaf Thetis Peleus. traanen Weg van myn wangen; hoor, hoor de trompet, bedaart. Daar is Torquatus, die op zyn fchuimbekkend paar t Gezeeten is, beftuwt me t honden duizend ' ridd'ren , Hy rukt na 't Kapitool. wat Herk'les zou niet fidd'ren? Hoe briefcht nu Bucefal, en knabbelt zyn gebit! OmfingeltNoron, voort , elktreêinzyngelit . Z o , zo , (leek t de trompet, d e tlag is al begonnen, Zy aarzelen, va l aan- va l aan. h y is verwonnen. Zytgy Torquatus ? voor t naar Noron toe . Watraadt ? Genaê 6 groote Vorft, genaê. I k zocht uw Staat , En ryxrtaf door myn lift, en al myn veinzeryën Vanuterooven, ac h genade! ikmoetbelycn , Ik was niet zinneloos, neen , neen ! e n hy is't al . Waar bleef de Keizer daar ?

N O R O N . Hier is de Keizer,.

T O R Q U A T U S . Zal

Torquaat nie t fterven? 2eg : neen , ' k moet myn oom gaan zoeken:

U niet,maa r Noron. zwyg,ik zou hem licht vervloeken. Daar gaat hy heen. Hoor , hoor .

B VYF-

Page 18: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

i3 D E V E I N Z E N D E

V Y F D E T O O N E E L .

P O P I L L I U S , N O R O N , J U N I U S , S A B I N U S , M E T E L L U S , L E N T U L U S .

P O P I L L I U S .

X N U zietgy wat hy is. N o R o N .

Ik vrees noch al, e n ik geloof het niet gewis, Voor dat my Juliaan doet zien hoe 't is geleegen. Wie neemt op zich de lait om haar te gaan beweegen ?

J U N I U S . Laat dat op my flechs liaan.

N O R O N . Ga dan naarde Vorftin ,

Die van veel gooden wort geëert, my n vyandin, Die om'er vaders doodt deRoomfche fcepterdrager , Die haar bemint, vervloekt; zeg dat de wereltfchrage r Moet vallen, z o zy hem niet Uut, gaheenen . Bid t Dat zy opdelf wat in de diepe boezem zit Van haar Torquaat; en ziet met wat voor fchelmeryë n Dat hy zyn laagen lelt; ze zett' haar min ter ayën En ee r godt Noron: maar wil zy 't niet doen; zo zal Torquaat en zy van kant, fchoo n da t haar broeder ai Bynazo groot is als ik zelf, di e 't Ooft dorl t tarten , En fleept in Rome een heir van overwonne Parten.

J U N I U S . Ontzachelyke Vorft, ik zal voort by haar gaan.

N O R O N . En ik na binnen, daa r ik u verwacht.

J U N I U S . Wel aan ;

Nu naar Torquatus toe, om hem dit aan te zeggen, En dan met Juliaan de zaak voort overleggen .

Eindt va» btt Etrjte Bedryf. T W E E -

Page 19: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T Ü S - 19 T W E E D E B E D R Y F . E E R S T E T O O N E E L .

J U N 1 U S , N O R O N , P Ö P I L L I U S , L E N T U L U S > M E T E L L U S , S A B I M U S .

V J U N I U S. Erfchuil u hier.

NORON. Heeft dan de fchoone Juliaan ,

Ten lellen nogbewilgt om naar dit bofch t e gaan ? J U N I U S . (zen.

Zy komt, e n doormyn lif t treedt ook Torquaat in d'el-N o Ko N .

Nu zal men zien, of hy zyn liefiiiet zal omhelzen .

T W E E D E T O O N E E L .

I T o R Q U A T U S alleen. S wech. Waa r blee f daar dat Hyrkaanfetygefdier ?

Gy zultme niet ontvliên, door water noch door vier. Hy loopt, enikftavaft . my n voeten worden wortlen , Zegroejen val t in d'aard. I k zal u heel vermortlen, Zogy m e naakt, vanhier. Ik wordt, ach lach! wat raat i In een volwaffen ei k verandert: voel , hoeftaa t Myn bange borft. d e ffnart wi l al myn hairen plond'ren, Maar gryp t flechts blaaderen . d e fchors klim t n u va n

ond'ren Naar boven, zie my n handt, dees roert noch, en die ruft , En is aireede een tak.

D E R D E T O O N E E L .

T O R Q U A T Ü S , J U L I A N E .

T O R Q U A T U S .

W I e daar ? is *t moeder > kuft B a G y

Page 20: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

l0 D E V E I N Z E N D E Gy ons voor 't left, eer dat de fchors gelyk een hellem Het aangezicht befluit? myn hals verftyft. wech fchelle m Wech! raa k Torquatus niet, dieroerloo s is. 'kzegda t Gy my niet roert, noch ook het alderminfteblad t Scheurt van zyntelg, myn bloetborftuitde breuk,' t zou

dryven Langs t veldt, en z w ierende met roode latren fchry ven U w vloek , e n doodfchuld, (Hl! hoor t gy niet wie hier

fteent ? (weent, Nu naak t d e fchor s my n mont . O p berggoddinnen , Opveltgoddinnen, op , betreur t de Prins van Romen Gevangen in een fchors, ai, laatdezilvreftroomen , Uit droevige oogen, my voor dauw verftrekken, e n Voor vruchtbre reegen, ach! vaart wel,vaart wel,ik ken Niet meer . ee n groen e fchors zal nu myn mond bedek-

ken. Ei fluit myn oogen niet, defchorszalz e overtrekken .

J U L I A NE . Hoe lang veinft gy u noch voor J uliaan ? ei kom (Wy zy n hier nu alleen) naar Cypris heiligdom. Omhelsme myn Torquaat.

T O R Q U A T U S . Wie wil het nietgelooven ?

Ik ben een eik. my n fchors is noch al warm, enbove n Ben ik bezweet. Oi ! oi ! wiekaptinmy ? laa t af Gewettebyl, houwop , depynelykfteftra f Is u befchooren. help . zie ! al myn blaadren beeven, Ivlyn telgen fchudden.ftort my n bloet niet.laat my leven. Aimy! waarbenik ? ach ! óvarfcheontlookeRoos , Torquaat zit in dees fchors, die zich al s zinneloos Aanftelde, toen hy zwoer zyn vaders doodt te wreeken : N u lteri'th y zonder wraak, wa t raadt omuittebreeken ? tyiyn lichaam wort gerekt, geprangt, geklemt, geknelt.

J U I I A N E . Gy veinft. Ee r toch de Min, di e ftrenge wetten ftelt Voor'tmenfchelykgeflacht. ja ! heeftook aldegode n Gebreidelt met zyn toom, weerftreeft g y de geboden

Van

Page 21: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . * i Van Cyprus koningin ?

T O R Q U AT us . Is 't een gedrocht de Min ,

Wat i s het? J U L I A N E .

Zie ik uw doorluchte fchoonheit in , Zo is 't een luftpriê'el; als ik aanfchouw myn harte Zo is 't een helfche brandt, w y zyn deur zo een Imarte Gewilliglyk geboeit , onwilli g uit de noodt, Al lachende bedroeft, al levende altydt doodt. Die brandt

TORQUATUS. Brandt? water, help! of is de vlam geweeken ?

J U L I A N E . Hadt Paphos keizerin Hippolytus ontfteeken , Hy haar bevrucht , iy ha d u, of een zoon gebaardt U hee l gelyk: want gy na vaders ftrengheit aardt, En moeders fchoonheit hebt. Verhoo r uw j uliane, Laat z' uw verfteende ziel verzachten met'er tranen , Die d'aart bevochtigen, hoe prikkelt my uw min! Gy fchendt de kusjes, die de fchoone Cypris in Haar eelfte nektar doopt: hoc lang zult gy verachten, Die u zo acht ?

T O R Q U A T O S . Help ! help! men wil Torquaat verkrachten .

Wat godtheit hulp my uft de fchors ? Nu i n dit hol. J U L I A N E .

Zo gy de lier hadt, enpylkookerva n Apol , Gy waart hem heel gelyk, enhadrgy witt e wieken, Gy waart Kupido zelf. nufmeck t u eenfnin-zieke , Gevierde maagdt.

T O R Q U A T U S . Hier i s een Noorder yskli p in. J U L I A N E .

Ach! om de Min te zy n ontbreekt u niet dan min; J a Venus zal ü eens op haar i voore waagen, WeuMars in d'oorlog woedt,ter fluik ten hemel dragen.

B 3 T O R -

Page 22: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

i a D E V E I N Z E N D E TORQUATUS.

Tiziphoné , die met uw blikken doet de ion Van angft bezwymen, flux vli e weer na Phlegeton. Sta van my. wech vanhier, hoe meent gy my të vingen? Met wa t aanlokfelen ? met haair begruift vol flangen ? Hoe kronkelt dat gedrocht! dat 's een fyleduzes pruik.

J U L I A NE. EimyTorquatus, ach !

T O R Q U A I Ü S . Hoe ftinkt 'er adem! ruik.

Waar ber g ik my van flank! ze heeft Alektqo s borften , Eu vel rondtom bekleet met etterige korften ; Harpyë-handen, ' t naa r gezicht vanHecatee , En voeten als een Sphinx, ze laat met yder tree Een bloetvlak ; z ' ee t een flang. Va n hier , ikzoum y

branden. Haar kaakebeen, bezet met drieryg (laaie tanden, Knaagt Julianes arm.

J U L I A N E . Bedaar, e i zie eens, wi e

Ik ben . T O R Q U A T U S .

Is ' tNoron niet ? JU L I A NE .

Neen, Juliaan * T O R Q U A T U S .

Ayvlje, L,oop over berg en dal, en vergeleege (handen. W a t neem t daar Tiziphoonïn haa r bemorlle handen? De rechte vat een toorts, de flinke handt een flang , Ze fchud t 'e r flangepruik , en blaart van elke wang De flangen blaauw van gift: een tabberdlaatze liepen ümgordeltmet ee n flang. ze maalt met paarfche ftrepen Haar fchelmery daarop: eerflfchildertze my n Oom , Oom , die zy n broede r moor t o p moortbanketter* .

Droom Ik? neen, ik zie 't zie daar, daar teikentie myn moeder :

' W e l ,

Page 23: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T Ü S . 13 Wel, fchildertge die naakt, boeleertz e met de broeder Erimoordervan'erman? ja ! ' t is gedaan, h y lacht Noch om djen gruwel!

J U L I A N E . Kom blus meé uw min.

TORQUAIUS. Ei wacht,

Eer ik u ftreel moet ik dat zwarte vel afft roopen, En hangen 't hier tepronk. g y zultme niet ontloopen, Al v loogt gy op den troon des Dóndergods, Wel ! di e Noch flus was Tiziphoori, is die nu Pluto ? zie, Hy vliet en is gewont. de Godt des doots gaat vreezen Voorfterven. 6 wat ramp! zou'tjuliaa n wel weezen? Myn lief? ja!neen. ja! neen. ja. ja. en heelgewondt! My h lief, zwyg tong, ai z wyg, fyreukelooze mondt! Gy noemt'er lief, en hebt haar eedel bloet vergooten. Kom, draf myn mifdaat voort . I k zal myn borft ont-

bïooten. Daar is het ftaal. daar't hart. floot. neen. ja. ftoot vry toe. Ik ben onwaardig dat rriy d'aardedraag, we l hoe! Waar wacht gy na?

J U L I ANE . Myn Prins, zo ik uw bloedt zou plengen

Zo moftge uw boezem niet ontdekken? T p H q D A T l I S ,

Ik zal't mengen Met Norons traanen.

J U L I A N E . Ach ! 6 blanke albafte rots,

Blyft gy al even hardt ? hoé*y t gy noch zo trots ? Zultgy, terwyl ik mej éea wint van droeve zuchten, En zee van tranen u beftorm, noc h voor my vluchten ? Waarom voor my geveirrft ? weet gy niet dat myn hart U mint ? zo vraag het bofch, en bergen; die myn fmart, En jammerklachteri zo vermurwden, dat de fteenen Ook traaneu lieten, *n weergalmden op het weenen.

Page 24: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

24 D E V E I N Z E N D E T O R Q U A T U S .

Noch zwygtze. zeg: voort fterft. 6 wreede, kom, ei doot U w vyant , wrange nimph, van menfchlykheit ontbloot . Ze wil niet dat ik fterf , m y n doodt zou anders fchynen Een gunft van haar te zyn. hoe lang laat gy me quy nen ? Hoelang? ineeuwigheit ? Da t u de donder fla Troulooze! vlievr y door de zee. i k volg u, g a Door 't grondelooze nat. a l vloogt gy heel naar ondren , To t i n de zwarte fchoot van Prozerpyn. ' k zal dondren.

J U I I A S E . Zal ik dan ongekuft e n ongerept van hier Vertrekken ?

T O R Q O A T O S . Neen ! 'k za l u met blixem, vlam en vier

Omhelzen. My n godin, waa r zal ik u ontmoeten ? Daarisze. Tooveres , ftaftil. haa r vlugge voeten Ontvluchten't; maar al waart gy als de wint, ikka n U achterhaalen , zie ! hoelooptze ! loopvrya n Den Ry n ,g y raakt nietwech .

V I E R D E T O O N E E L . N o R o N alleen.

D It zyn geen veinzeryën. Nuftaatmyn zeete l vaft. Beze t aan altezyè' n Ditbofch. Roep t Juliaan. 6 razende Torquaat, Beloontge gulle gunft en waare min met haat, Verfmaat, verftoot , vervolgt gy haar metaPerklagten ? Diemy, dieg y veracht, wi l ik nu niet verachten. O fchoon e Venus, ach onfterfiyke goddin , Die Mars beooreloogt met kusjes, laat myn min De zie l van Juliaan ontfteeken. Hoor ; a y velden, En boffchen die haar naam zo dikmaal leerde fpelden ; Roert zovee l tongen als 'erblaadrenritflen, ga , Ei vraag haar waarzebly ft, e n zeg, hoezee r ik na Myn Juliaa n verlang. Doorlucht e waterfprongen , En winden ruifcht n u vry; melt met onzichtbre tongen

Myn

Page 25: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . z S

Myn groote min. e y vlieg; zeg t tot haarzuurezin ; Wie kan u flechs bezien, en fterven niet van min.

V Y F D E T O O N E E L .

N O R O N , TORQUATUS .

H T ORQ U ATUS. Eb Tiziphoon vernielt, z' is in my n tygerkaakeiu

De weerelt lacht 'er om za l ik een ander maaken ? N o R O N .

Waarom veracht gy haar ? TORQUATUS.

Veracht ik haar? mynluf t Is in de zachte fchootvan Juliaau gebluft . Ik nam haar in myn arm, ze zeeg gewillig needer Op 't geurig veldtapy t, hoe lachte zy! hoe teeder Waszeoveralbefneên! jad'eedleSchoonheidthadt Zich zelver afgebeeldt in haar; want als zy tradt Zachmendemajefteitvanjuno, al s ze lonkte Was Venu s zelf befchaamt; ja d hemelen ontvonkten , En d'aarde zwoegde door de flonkervlam , de zee Sloeg door dat zelfde vuur aan't zieden, Pallas meê Aan't pruilen, om haar glans; fpyt beukelaar,en hellem, Zy won't, toen zag men ftrak eenhemelval. ófchelle m Wy ware n tor uw leet in een geënt, degoó n Benyden my die vreugt. Jupy n riep van zyn troon Koomhier myn Juliaan. wec h wasze .

N O R O H . Juliane!

Z E S D E T O O N E E L .

N O R O N , JUMIUS .

W J ü N I U S. Y hebben, groote Vorft, gezocht in alle laanen,

Maar al vergeefs, i k vrees dat zy ons is ontvlucht.

B j Z E .

Page 26: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

%6 D E V E I N Z E N D E

Z E V E N D E t O O N E E L ,

O N o R o M alleen. (zucht !

Ntvlucht ? wat raadt ? flil, flil! ik hoor haar. ach, ze k ben bedroogen- och ! fchuil t gy in bergfpelonken ?

', Meen! dat 's onmoogelyk. 6 neen! uw blixemvonken , U w oogen zouden u verra^den: ja al was Ü w fchuilhoek als de nacht > het wiert 'er dag, kom ras, Daar dochtme zag ik haar. waar zytge weer gevlogen ? Kom hier . hoe ! of de glans van uw betoovrende oogen My fcheemren doe t ? ik denk dat gy hier by ons zyt. Ik ben van't godtlyk bloedt; achjuliaan ! benyd t Gy my n geluk en 't uw' ? godt Phebus is my n broeder r En een doorluchter maagdt dan Ilia myn moeder. Mynvaderis Jupyn, die' t goude zonneradt Deedt went'len achterwaart, e n in het zwalpend* nat Van Nereu s bande, toen hy ondertuflchen flreeld e De veldtgodin, waar by hy Cezar Noron teelde , In een vierdubble nacht, terwy l uw Noro n word t Geteelt, vindt godt J upy n een Herk'les nacht te kort. Hoe traa g quamPhebus ui t degolvenna'tlang marren ? Kom voort, eer dat dit licht de langbeloofde ilarren Bella, welks opgang heeft de weerelt al gekolt Vierdagen, eerzewierdtvanduifternisverloft. Is myn godin op d'aarde onzichtbaar voor myn oogen , Of is haar godly kheit ten hemel opgetoogen?

A C H T S T E T O O N E E L N O R O N , J U L I A H E .

i J U L I A N E . K fchuw demoederbeul al s een vergifte flang.

N ORON . Vlucht niet, i k volg u naar, a l was de wech zo lang Als d'aardtboo'm va n 't geftarnt , i k wi l my n lull nu

boeten. Hoe kan het minnevier het ingewandt doorwroeten!

Men

Page 27: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . TTJ Men moet zo fchuw niet voor verliefde Vorftën zyn . Staflil.

J u LIANE . Ei my! (laaf. ftadthöudëfvan jupyn ,

Wat reptge J uliaan met uw' öhktiifèhé vingeren ? NORON.

Bekoorelykemaagdt, wa t göcjt zou niet verflingeren Op't flonkerend geflarnt , dat g'in uw voorhooft draagt ; Leg af de fkrheidt, die de Minhegodt mishaagt . Ik eilch u voor geen boel, maar voor een keizerinne Der weéreldt, en voor een vergoode gemalinne, Van een doorluchte godt, als ik ben.

J ULI ANE. Stil, ftaaf.

HoeNoron, wilt gy datmyn handt genaak' eenftaf , Befprengkelt me t het bloed van myn vermoorde vader, En van uw broeder ? weg ko m my voor al niet nader: Myn vaderlyk gedacht dat leit'er toe. help . oc h Myn broeder wort belaagt! watfchiet'erover ? noc h Behouw ik dit, maa r ach! menmoet'er mywel laaten , Het eenig overfchot van alles: u te haaten, 't Welk my veel liever is als u, of als uw ftadt , Of fcepters .

N O R O N . Juliaanhoedusverblint, zeg, vra t

Voor koningkly ke gift zou ik u konnen geeven, Die't huwlyk overtreft , waar door ihen wordt verheven, Als een HerfiÜaopRoom'lus troon ? ho e nu: Wat wil t gy beters?

J ü t l A M E . Dit: ofmynedoodt , ofd'uw' .

Onkuifche vorfï! hoe zal ik uit zyn armen wringen ? O heme l waar wil 't heen ?

N O R O N . Men tal 'er u toe dwingen.

J U L I A N E . Men kan niet dwingen een, die fterven kan.'k zal' t al

Page 28: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

i 8 D E V E I N Z E N D E De gooden klaagen, zo gy voort vaart .

N O S O H . En ik Zal

Uit eenbedwonge maagd een eed'le zoon verwekken. Geen godtheit wil, o f zal, o f kan u my onttrekken. Omhels my.

J U L I A N E . Raakme niet. Kom hier, ei kom toch voort

Bebloede dochteren van Danaüs, ay hoort, Ontbreekt'er aan't getal niet een? ja . i k zal weezen Devyftigfte. welaan , laatNorondanvryvreez.en , Betreedt hy 't bruiloftbed .

N O R O N . Ontfang my tot gemaal,

D'ontfachelyklte zoo n des Dondergodts, ei draal Niet langer Juliaan.

J Ü L I A N E . Wat wor t myn ziel geverregt ?

N O R O N . Wat wordt myn taay gedult door 't weigeren getcrregt ? Wiefartgy?

J U L I A H E . Norons drift .

N O R O N . Neen, god Quirinus neef ,

Die zy n bebloede kling door koningsftrotten dreef , Diefcepters ftaapeldeopaLd'afgerukte kroonen , En plengde prinfenbloedt o p koninglyketroonen, Ja die zelf gooden fchept.

J U LIANE. Hoe dikmaal zach Diaan

Doorluchte koningen voor weereltheerfchers aan, Omringt als met een- muur van ftrydb're bontgenooten > Die Rhebus' s morgens vont uit troon ertrykgeftooten , Geboeit, gefleept , getrapt , geparft van't flaaffche juk.

N O R O N , Maar ik beheerfch als voogdt 't onmondige Geluk.

Ju*

Page 29: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . t? JU LIANE .

Behecrfch ook zo uw luft . N O R O N . Breek af't fchoorvoetend' marren ;

D'onwrikbre hemelfpil rolt eerder om de ftarren , Eer ik u gaan laat, e n eer dat my n luft, o f min Verflaauw. Verhoo r my toch, ófchoonevyandi n !

J u L I A N E . Ga naar de keizerin, of ga naar uw Byrrhene. Sleept gy de koningen, met boejens aan de beenen, Naar 't hooge Kapitool gelyk een tweede Auguft ? Of is uw' oorlogstoorts in't endt met bloedt gebluft ? Of zyn uw wapenen by Mulciber te fmeeden ? Ga, ga , winweerelden , laa t Juliaan met vreeden.

N O R O N . Ik ben't die hier als Mars opd'oorlogszeetelzit , Ik luifterde wel eer naar't leuterendt gebit, In 'tnaareveldgefchrey, en hoefflag van de paarden, Naar ' t blutfe n va n ee n helm, naa r ' t knarfe n va n de

fwaarden, Naar't fnorren van een pyl, naar 't hitfender trompet , Nuluifteriknaaru. Dees ftrydb're handt, di e met De drillende oorlogsfpeer fcriu d toorenry ke muuren, En als een blixem floeg gehaate nagebuuren, Waar voor hetOoften,alsz'een fchich t aanraakt,befterft , Die d'Afrikaanfche ze e met vyandts bloet beverft , En kneusde harrenas, e n helm, enbekkeneelen , Leit nu niet toe als flechs om Juliaan te ftreelen. O handt! ' t is veiliger t'omhelzen, al s u aan Een fcherpe fchicht of fpeer, o f beukelaar te flaan. Ik ben my zelf nu niet. men kan myn min niet temmen: 'k Moet i n de weelde van uw zachte fchoot eerf t z wem-

J u L I A N E , (men . Een welgeaarde Vorft vreef t voor een lafterftu k Veel meer dan voorde doodt, he t flibbergladt Geluk Betreedt uw troonen, maar met waggelende treeden: Steun op uw fcepter niet. e y hoor naar myugebeeden .

No-

Page 30: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

3» D E V E I N Z E N D E N o R O M .

Myn lufl is nu my n godt. J U L I A N E .

Zyn al de gooden dood ? O tweedeSextu s wiltgy voortgaan, zo doorftoo t Eerft d'onbemorfte borft. Waa r is myn dappre vader ? Kom hier, gy zyt ontzielt gee n noot; vatdees verrader , En maagdefchender ber g myn kuisheit ras , a i ras! U w fchim is mans genoeg! hy v liedt; ey my ! och was Myn flrenge broeder hier, die 't altyd wrokkend Parten Bedwongen heeft, wat zou dit fchenden Pizo fmarten : Hy dreigt u met zyn heir. 6 hemelen beitraal t My met meedoogen, ach!

N O R O N . Hoe zyt gy zo verftaalt ?

J U L I A N E . Gy, die gefprootenzyt ui t godt Auguftus lenden , Zult dus uw adeldom bezoedelen en fchenden. O Keizer ! ke n uzelf; crbermu , ac h ik buk Ter neder .

N o R o N . Zwyg neen,neen . wanneer een fchelletnftu k

Begonnen is , zo is 't te laat om zich t'erbarmen . Gedachten worden zelf geltraft. kom , laa t het karmen} N u , geef uneêr. voort, voort.

J U L I A N E . Laat af. ö goón, ai my!

O ongerept e Maagdt, de maagdefchendery T e weeren , isuwph'cht ; doorluchtig e Diane Bewaar myn kuisheit help. 1

N O R O N . W y zie n hier na geen tranen.

J U L I A N E . Jupyn verplet hem, zo dit worftlen u verveelt.

N O R O N . Hy ftraf zich zelf als hy een andere Iö' ftreelt. Dat komt van Cezars min, en godtheit te verachten.

N E -

Page 31: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . j t

N E G E N D E T O O N E E L .

T J U L i A N E f Heen. f ten

Erwy 1 gy d'eer hebt neem de ziel ook.na't verkrach* Ben ik niet waardig dat ik leef. N u leit myn eer, Diëd'eedle ridderichap zo vierde, heel ter neer. Oplosgeborftetong, gy moetzoyff'lyk fchreeuwen , Dat het gehoort wor t van de tygeren en leeuwen. Eikomverfcheurmy. ach , di e nu haar fpyze waar I Ai my i ach ! ach!

T I E N D E T O O N E E L .

T O R Q U A T U S , J ü L l A N E .

T O R Q U A T U S .

L J.Oor,hoor ! wat mach dat zyn?hoe naaf Ruifcht dat benaauwt gerucht in myn bedorven' ooren!

J U I I A N E . Heeft my de hemel dan dit deerly k lot befchooren ?

T O R Q U A T U S . Baar ik ben, be n ik niet, e n waar ik niet en ben, Daar is nu myn gemoedt, ze zoekt t'ontvluchten, e n Hy volgt 'er, ' k vrees datzyd'afgryflelykfteplaagen , D'eerlooze dartelheit van Noron moet verdraagen. Heb ik u hier, hoe zy t gy in 't gezicht van Room Mishandelt? z y bezwymt. rukzonuwgoudetoo m Naar d'andreweerelt heen, of dort inTethys vloeden» Als op de maaltydt, daar Thy ëftes de bebloede Halfgaare fchonken van zyn zoonen, aan den difch VanAtreusknaagde, wel , bezwalktgyniet ? hoei s t M e t u ? z e zucht , bevoch t gyd'oevers van uw oogen

Met een gezwolle droom van traanen ? 'k zalze droogen v Roómfch e flonkerftar.

J U L I A N E . O ramp, 6 wee, watipyt!

Na

Page 32: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

3x D E V E I N Z E N D E Nu Noron weg is met de kuisheit. ach ! zy t gy 't ? De geile dwingelandt is in mynfchoot gevallen , Ey my!

T OR QU A T US. Was ik gedood van d'ongeftuime Galle n

In d'oorlog. ' k zou dan niet genootzaakt zyn het leet Van uw ellenden te verdraagen. ach ! ho e vvreedt Is 't nootlot, dat ons nu zo vreeffelyk kom t plaagen: Verdraag uw ongeval met lydzaamheit.

J U L I A . N E . Verdraagen ?

Dat elk my naroept: daar gaat Norons boel verby ! T O R Q U A T U . S .

Hebtgy ooi t minneplicht aan hem betoont? neen . g y Hebt nimmermeer gekuft d'onaangenaame handen, Of mont, noch oit omhelft de wreede fchouders van de Verwyfdefchelm.

J U L I A N E . Ik zach hem als een vyandt aan,

En ik onlukkïge hebb' hem behaagt. Diaa n En Vefte , ' k eifch de wraak om Noron te verdelgen.

T O R Q U A T U S . (gen . De zwelgend e afgrond t zaldiefchenderhaaftverzwel -Ktop maar uw bittre fpyt, en voeg uw haat een flag Als Pizo komt. Ikziedezegenrykeda g V an zyn gewiffe val en ondergang gebooren.

J U L I A N E . Zwyg,zwyg.de ramp is kleen die noch na raat kan horen. Ik ftreef'er teegen s aan.

T O R Q U A T U S Zo y ltge naar uw graf.

J O L U N E . Dat zoek ik.

T O R Q U A T U S . Leeftotdatikhem ontwrin g de ftaf,

Die my isaangcërft. D e wraak die lichterlaagen Oiititeeken is, en brandt, e n dreigt met felle flaagen,

Ruft

Page 33: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 33 Ruft ftrak tottegenweerdenvyandtdaarzeopmikt. De gramfchap di e eerft fmeult , flaat wiffé r flag, ver -

fchrikt (hielen . Noch waarfchouwt ; onverwacht trap t zy he m op de Ay wreek u zo.

J U L I A NE. *t Geluk ontziet hartvochtezielen,

En plaagt flaphartigen. ik ben de fchelrri getrooft . TORQUATUS.

Waar is uw achterdocht ? uw broeder, di e het Ooft, D'omzwerrevende Scyt.de Part,de Pars deedtfneuvlen, En al voorgifteren by d'Apennynfdie heuvlen Zynleegerfloeg, i s nu in aantocht, 'khebgehoor t Uit d'afgezond'ne van dien veldtheer, da t hy voort Opbrak en herwaart rukt. h y hoord' hier al te weezen. Veins maar een oogenblik.

J U L IA NE . Voor hem is'tdatwy vreezen,

'k Wil Pizo niet meer zien, dus eerloos; neen ! i k wil 't Met ftaal ontvlié'n ; nu my des Tibers krokodil Gefchent heef t met geweldt; zou Juliaan verftrekken Een eerloos voorbêelt voor de kuifche j eugt, en trekken Her hooft noch fchaamtloos op ? terwy 1 my iemant ziet, Enwys, dat'szy : oneen , Latynen . 'k zal u niet U it myn bemorfte fchoot een tweeden Noron ftorten , Ofjongendwingelandt voortbrengen . H y verkorten Myneerenook me t een myn lull tot leeven: 'kwil Niet eerloos leeven. neen !

TORQUATUS. Mynjuliane, fpi l

U w onwaardeerlyk bloedt niet reukeloos. he t leeven Is wel aan ons, ja, maa r alleen te leen gegeven. In 't Elizeefche velt zoudt gy uw vader zien , Die heel t'onvreede voor uw fchaduw wech zou Vlifin, Zo g'ongewroken quaamt.(terf,maar zy eerft gewroken. Laat ons de broederbeul met vier en vlam beftoken In 'tvyantlykehof. laa t Noron zelf in d*afch

C Be *

Page 34: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

34 D E V E I N Z E N D E Begrav en worden, da t hem Nemeiïs verras- (ooge n Dan ft erf t trien eerf t vernoegt , al s me n zy n vyandt s Geflootenziet.

J U L I A N E . 't Geluk heeft ons van daagbedroogen;

En Norons dartelheit floot al myn hoop om veer. T O R Q U A T U S .

Het bloedt van Noron za l de fchantvlek van uw eer Afwaflchen.

J ü H A N E . Neen, d e doodt.

T O R Q U A T U S . Wy zulle n t'zamen vaaren

Naar d'eeuw'ge ballingfchap, maar Noron eerft . J u L I A N E .

Achlwaaren Myn broeders hier. ach! ach!

T O R Q U A T U S . Ze zyn airede in't velt ,

En trekken naar de ftadt. ' k zie u beroemde helt Bezeeten vandefpyt, verzelt met Room'lus aadel ; Den dw ingelandt gelicht uit zy n Tuskaanfche zaadel , DeurTiggellinus fpeer . i k zie hem heel ver woedt, En dat d'albafte vloer gemarmort is met bloedt Des bloedhonds,die vaft vlucht al hygende in zyn taaien, Voor ' t dreunende gedruis van Pizo, die de daaleu Met lyken vult. noc h ftygt Diane opd'oofler poort , Ze fpan t haa r taaj e boog , z e wenkt , e n roept : ko m

voort: . (ten Trek in ; de muur ftort neer. Voort Pizo,ftraf't verkrach » Vand'eedle Juliaan,enfti l haarjammerklagten , En droog 'er oogen, die van peerlen zwanger gaan.

J ü L I A N E . 6 Doodt! ziet gy my oo.k niet voor onwaardig aan ? Ja , 'k mag het leven noch de dood niet waardig heeten. Ach! hoeelendigis'tdatniemantd'uurkanweeten Wanneer hy derven moet.

Ton-

Page 35: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 3 j TORQUATUS.

Of't lichaam is onteert, D'onwill'ge ziel blyft kuis. de fchande is afgekeert, Toengyzeteegenftóndt. hynam't , ' t is niet gegeven. De maagdom van de lieljs ongefchent gebleven* De wil is niet verkracht.

J U U A N E. Ey boor eens, ach! wat 's dat ?

TORQUAT US . 'k Vrees dat het plaagea zyti, die Noron uit de ftadt Ons op den hals aent.

J U L I AN E. Ach! eymy .

TORQUATUS. De ftaale fchilden,

En waapens ram'len. J.U LIANE.

Vlie. TORQUATUS.

Dat ik myn leevenfpilde Tendienftvan myn Prinfes, i k was noch al verplicht. Ik zie op 't Vatikaan ook paarden trappleu.

J U L I A N E . Zwicht,

En zoek een fchuilplaats. T O R Q U A T U S .

StiJ, ey zwyg myn Juliane. De waare liefde vreeft geen wapens. Droog uw traanen.

J U L l A N E . O hemel! ach ! is dit dan uw befchoore lot , Dat Mars na d'oude (tam de lede looten knot. Ey wyk, de hemel fchept,vermaak in ons te plaagen.

TORQUATUS. Is 't noch niet lang genoeg, zyn dit weer andre laagen? Wat zie ik ? goden.' is het Pizo niet ? ja.

J ULIANE. Och,

C i O f

Page 36: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

36* D E V E I N Z E N D E Of*t Pizo was! hy.is't . Jupyn , indie n gy noch De wereltmeteenwenkbeftiert, zoblixem , donder , Verzet, verfchutdeftadt , opda t myn broeder pionder, Terwyl zy fidderen, de gruwelen van Room', En demp met Norons heir den wyden Tiberftroom. O hemel !

T O R Q U A T U S . Wat geluk als zulke zilvre druppelen

Van blyfehap zy pelen! J ü t l A NE.

Myn ziel begint te huppelen» Nu geldt het Noron : ach!

E L F D E T O O N E E L . T l G G E L I H Ü S , T O R Q U A T U S , J ü L I A N E ,

P i z o . T O R Q U A T U S .

V Erdelger van d e Par t Zy t overwellekom .

J O t l A N E . D e vreugt beftelpt myn har t ,

DoorluchtePrins , zetJul ianeneeder , Help hemel! ach !

T l G G E L I N U S . O go6n ! wat ongeluk .

T O R Q U AT US . A l weede r

Verlept haa r geur'ge verf. T l G G E L I N U S .

Befprengkelt 'er met nat; Hier fpringt een bron.

P i z o . Word dan myn zeegefeeft bekladt

Met 1 yk-rou?ach!moet ik met droef heit lykvier branden. En

Page 37: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 3 7

En niet met vreugt de goón haar fneeuwitte offerhande n Opofferen ?

J ü L l A N E . O wee !

P i z o . Mynzufter, ach ! wa t raad !

J U L i A N E . Eymy.

T l G G E L L I N U S . Hoe is't ?

J ü L l A N E . Ey my! 6 goón! ach! ach! Torquaat!

Ach Pizo! 'k l y niet dat gy nu zult zeegenpraalen Op 't heilig Kapitool, ontlteek eerft met de ftraaJen Der gloejendeoorlogsvlam he t eerloos hof. ftraf eerf t De broer, enmoederbeul,die'tRoomfcheryk beheerd , Die vorlt, en vader heelt ontzielt, diemy...zwyg lippen , Laattulk een fchennis ui t uw eerb're mond niet flippen.

T O R Q U A T U S . Het geen het lichaam leet door dwang, dat dart de mont Niet melden.

P i z o . Wreede goón, liet ik de Partfche grondt ,

Om dat my Rome zou eqn grooter vyandt worden ? Nu komt he t ongeluk, a l myn gelukken fnorde n Verbymynoogen, i k was hoog verheeven, om Een zwaarder val te doen. ' t Verdedigd Keizerdom Zag dan die gruwel aan f za g het myn vader fterven , En quam 't hem niet te hulp ? Moft i k uitlandig zwerven, Hier vader fneuvelen ? Ik neb in Parten al Van ver't gerucht gehoort van vaders droeven val. Myn oorlogsvolk vol haat vervloekte den verrader, En d'opperlten van 't heir beloofden my myn vader, En ook des Keizers doodt te wreekendoor hetftaal . Hoe quam hy om ?

J U L I A N E . ïkfehrik voor' t fchrikkelyk verhaal .

C 3 T O R -

Page 38: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

3$ D E V E I N Z E N D E TORQUATÜS.

Men zy hier eerft alleen, e n veilig, doe t bezetten De toegang van dit bofch .

P l Z O . Ga broeder ftrax beletten,

Dat niemant uit de ftadt ons fchielyk overval , En fla de wagenburg by Numaas zuil. I k zal Udaatlyk volgen.

T l G G E L I N U S .

'kGa.

T W A A L F D E T O O N E U . P l Z O , J ü L I A N E , T O R Q U A T Ü S .

P l Z O .

V Ertelnud'ongelukken. J D L I A N E ,

Hoor ongehoorde, felle , enhelfchefchellemftukken » Toen Manliu s het left met macht by d'Iber lag, Hadt Noron hier terwy 1 het opperfte gezach, Die leedig in een poel van welluft lag verzonken; Ja trok de fchaamt' heel uit, door 't goddeloos belonken Vand'eedelevorftin, Plancina . zoo g een min, Die onnatuurlyk is, door't oog, tenaadren in. (ze m Hy zwoer zyn broeders dood, en 't plukken van de bloe-Der keizerlyke Roos; toen wierp zich in zyn boezem De Nydt, en neftelde in het fchenziek ingewandt , Dat van veel bitterheit bezwangert, naderhandt Aan 't baaren quam, toen hy met nooit gehoorde lifte n De keizerin met fpyt opvulde , en voort ophift e Door d'oude boel Byrrheens Theiïaalfche toverdicht , Dat rotfen wagg'len doet; ja haar gezangen 't licht Ui t a l de weerelt korts verjaagde; met haar woorden Ontftak z y minncnyd*. Zy n voffetong bekoord e D'onlukkigevorftin,eer da t de keizer quam, (vlam Die end'lyk komt ,toen Room' deed door haar vreugde-

* jalouzy. De n

Page 39: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q Ü A T U S . 59 Den hemel, aard , enzeênopdavren , e n weêrlichten. Vermits hy zeegenry k al d'Ibers felle ichichten , En dreigementen had te rug gekeert. D e zaal Van ' t zeegepraalend' hof dient 's avonts voor een maal, Dat Prognes maaltyd tart in gruwlen: groote gooden ! Hoebloedig was diedifch? daar' t ongeva l op noode Den Keizer, aldenRaadt , enRidderfcha p ; elk was Verheugt, enonbezorgt . maa r ach! helaas! hoe ras Veranderde die vreugt, geen maagdemont kan melden D'elendige ondergang van zo veel groote helden. De droef heit bint myn tong, het toegedreeve leet, De dood t der Deugt, vanhemgezwooren, doe t my't

zweet (ne n Uitbreeken. Lief, zeg voort ' t geen my de rou, en 't wee-

T O R Q U A I U S , Wieluifterttoe , die niet zal moeten fteenen ?

Zohaaftdejeugd wa s van de wyn ontbrcidclt , he t Gekreukte voorhooft va n den Raat ontrimpelt , let De lift op 't voordeel, ftrax veinlt Noron ie t te fmceken : Omhelft'de fchoud'ren van myn vader, di t was 't teeke n Der moordtüur, en toen borit een ysre drommel uit Van onder de tapyt; e n hy riep ftrak : voort, fluit De poorten van het hof:'k za l nu myn bloetdorlt laaven ; Mie heef t h y ' t moortgewee r i n ' s broeder s borl t be -

• graaven, fcn'tkeizerlykebloedt, da t nu wraak roept, fpattei n De wyn, die Noron bracht d'ontaarde keizerin : 2y dron k het uit, e n plengde 't Juno toe. Delteene n Die vlogen door de zaal, de Roomfchejoffren weenen , En fchreeu wen hemelhoog! maar' t wort om zucht, op Van die de ziel ftont op de lippen, en 't gerucht (zucht , Der wapens niet gehoort. d'een nam d'aloutfte vaaten , Noch half gevult met wyn, terwyl de ridders aaten Dat bloedige banket, e n kneusde bekkeneel, Op bekkeneel, me n zag een ander ftortcn heel Verwoedt op Scevola, gewapent me t een zeetel.

C+ H y

Page 40: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

4o D E V E I N Z E N D E Hy dreigd', hy trof, hy doode. een ander dart vermeetel Op Noron vallen, maar moetfneuvlendoor zyn byl. Uw vader riep: hebikopd'oeversvandeNy l (ten , 't Egiptifch heir vernielt, 'k zal voor geen Noronzwich-Én zyn verfraaide vuift wurp, met Laty nfche fchichten, Kamillus oogen uit, di e bloedig rolden neer Jiangs bei de wangen, ja , naa'tbreeke n van't geweer, Grypt Sceva brandend hout,en knarfendeop zyn tanden, Vermorzelde hy 't hooft van Quintus,d'haairen branden, Het bloet loopt uit de wondin'tvlammighaar, ' t welk Alsgloeyendtyzer datin'twaaterfnerkt, enkift . (fif t In 't endt heeft het Geluk, dat de doorjuchte mannen, De helden nydigis, en't Noodtlott'zaamgefpannen j Ze fchonken d'overhandt aan den tyran. el k vlucht. Maar hy (lak't hof in brandt, e n de betrok ke lucht, Noch meer bez walkt doorrook, was zwanger, en aan 't Van een ontydig licht, Vulkaan, in vuur gevaren , (baren Beftormde't heerly k hof. he t geen gehouden was Voor 't achtfte wonderwerk, verkeert in rookende afch. Zo groot een lyk vier heeft het keizerlyk gebeente Verteert, zyn hof verftrekte een dootbus. d e gemeente Betreurde't. Noro n is terwyl op't veld van Mars, En 't burgerlyk beklag, gefchrey, gefchreeuw, geknars, Was lieflyk maatgezang voor hem, di e al de wetten, Die Numaas fchrandre pen op ype fchorfTen zette, Verfcheurde.

P i z o . Heeft hem toen de blixem niet geraakt ?

Hadt d'oude Kato toen uitd'yzreflaap ontwaakt , Wat zou hy zeggen ? ach ! die tuchtheer zou zyn Rome Verwyten , dat het niet eendwingelandt kan toornen j Endatind'eedleftadt, daa r Brutus ftafweleer De dwinglandy verjoeg, deVryheitlei t ter neer.

T O R Q U A T Ü S . Terwyl de wrok,twift,nyd,Room'op he t herte trappen, Jjas ik de lekkerny der Griekfche wetenfehappe n In Pallas wyie ftadt; daar ik op 't ledekam

AI

Page 41: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 41 Al fluimerende's nachts myn leeden rufte, van't Veel blokken afgemat, d e midnacht was aan ' tglyën , De Ruft lie t haaft haar ryk aan d'onruft : toen ter zyën Myn zaal al dreunende op het y sly kft open borft, Laat vader in, bezwalk t met duifternis, bemorft Met bloed , d e toorts, die my met wraak luft heeft ont-

fteeken, Verdreef de nacht, h y fprak: gy moet uw vader wreeken Op Noron , die myn Ry k en leven roofde, ko m , Vernoeg myn ziel. herftel'talouwd e heiligdom , Deurvyandt, vier,enzee,gefleeptuitPriaamsmuuren , PletNoron vree s geen ftaal.Deugt ka n metaal verduren. Op naar de Tiber, daar Plancina'shuwlyxband t Van hem ontbonden is: hy heeft my n hof verbrandt, De tempelen berooft, uw' val alreê gezwooren: Veins u uitzinnig, of uw leven is verlooren. Hoe, wortme op 't bedt vergoodt ? ga heen, ftreef door 't

gevaar. Verwerp Minerva's pen, gryp Mavors beukelaar. Toen zweeg hy, en was weg. Ik, 's morgens uitgelaaten , Speelde ee n zinlooz e rol , vloo g doo r d'Atheenfch c

ftraaten» 't Haair ftondt dus opgeknoopt, en al de weerelt was Verwondert om de Prins van Rome, die zo ras (ke n Verandert fcheen. ' t Gerucht vloog op haar vlugge wie-Toen herwaart aan, en riep: Torquatus raaft in Grieken. Ten leflen ko m ik hier, daar's vyandts liftigheï t My levert flag op flag, en ftryd op ftryd bereidt; Maar al vergeefs.Noch heeft hy haar.waar van hy't leveo En ziel ontfangen hadt , me t helfch vergif t vergeven . Dus heeft de broederbeul zy n moeder ook verraft . Zyn achterdocht hadt ook te vooren ftreng belaft, Dat niemant uit het landt naar Parten zouw vertrekken J Om'tgruwlyk moordtbanke t voor Pizo te bedekken, Zo lang als d'oorlog duurt , waar t gy dan onderdrukt > Zo zou w degeur'ge Roos, van Noron afgeplukt , Vwjuliane, ófpyt ! oo k wraakeloosverflenfert .

Page 42: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

41 D E V E I N Z E N D E P i z o .

*k Wenfch nu ach blixemgodt !... TORQUATUS.

Eizwyg, hier is met wenfchen Noch woorden niet te doen; maar met dat vreeflyk (taal , Daar't Ryk op fteunt , en dat d'uitheemfchen altemaa l Verfchrikt achtg y geen wraakPuw eer gaat u veel nader. Wiltgy datRomeichryftmetgoudelettren : vade r Des vaderlants, in'tftaal, o f onder op de voet Van ' t marbrepraalbeeldt, dat u 't ry k oprecht; z o moet Gy d'akkren wreekeu tot de naarfte gallegvelden , Defteeden, di e de borftvoord'oudevryheit ftelden, T o t kerrekhoven , tot een jammerpoel dees ftadt, 'tOnttranfte Kapitoo l toteenafgryflyk vat Der bekkeneelen , die de D winglandy ontbrcinde, Door Noron s hand gemaakt,demuur,die ons omheinde, Ten deel gefloopt, van pas, om u en al uw macht Door in te voeren, kom .

P I 2 O. O dappr e vorft, gy tracht

God Herkies na te treên, die zich heeft vry gevochten , En die de weerelt van ontelbre lantgedrochten Verlofte. maa r voor ons is hier te veel gevaar. Hier brult de dwingelandt met oorlogsvollek, daar D'uitheemfche benden, di e de Roomfche fteden vullen: My dunkt ik hoor alreê het gillen, biezen , brulle n Van 't woedend' ongediert. die s vlie, ey vlie; de doodt Dreigt hierhetvreeffelykft .

ToRQUATUS. Vreelt Pizonu » ontbloo t

Van d'eerde deugt, dedoodt , di e in vergulde fchaalen Zich menigmaal verbergt, en komt wel helden haaien Naar Stix van een banket ? Vat de Gelcgentheit Nu by haarlokken, op , tcrwyldefchende r lei t Verzoopen in een zee vanaverechtfe luiten , Heilooze lekkerny. di e ruil zoekt moet niet ruften . Nu jaagt de Noodt, n u loktdeTydt,end'Eergebiet ,

Page 43: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 4 } De Vry heit klaagt, e n roept: verlo s my. wi e nu vliet Toont zich ontaart. laa t ons uit marmre grafgewelven D'aloude heldenaart der vaderen opdelven; En laat ons toonen dat wy zyn Quiriten, van 't Trojaanfche bloed t geteelt. e n zo het vaderlandt Moet vallen,laat het dan niet wraakloos gaan verlooren. Herftel de heldenaardt die u is aangebooren.

P i z o . 'k Zie 't z weemfel van een Mars in u, en grooter lift Als ooit Ulyffes hadt : enalsgy Pizo hill OpNoron, hoor t deez'eeuw een Cicero, die Rome Verloflen wil, en kan dien Katilyn betoomen. Hy holt noch buiten 't fpoor, het welk de Staat beweent, Tcrwylhy dreigt , e n treft, ja' t rammelend gebeent Van 't zuchtend' Rome knaagt, myn moed was al aan't

flippen, Beanglt voorNoron, maa r de blixem van uw lippen Stort my een Cezars ziel deur d'ooren in.

TORQUATUS. Sweer dan

De val van Noron, en zyn goude fcepter an De wettige erfgenaam te leevren, teverzette n (ten , Dcez onbepaalde macht des dwing'lands. Numaaswet -Deburgerlykeftaat

P i z o . Ey zie Tprquatus, wacht...»

T O R Q U A T U S ! Wat duiftemis is dat ? kan d'onbekende nacht Met zwart e wieken op de middag bofch en velden Befchaduwen? wi e bluft het daglicht, wieherfteld e Detydt? waa r is de zon?

D E R T I E N D E T O O N E E L . M A N L I U S G E E S T , T O R Q U A T O S , J u L I A N E ,

P i z o .

W D E G E E S T . Aar blyft, waar blyft de wraak ?

T O R -

Page 44: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

44 D E V E I N Z E N D E TORQUATUS.

Ach ! 't is myn vaders geeft, en ftcm. D E G E E S T .

Torquatus (taak Het draalen: wree k my.

T O R Q U A T us . Hoe?

D E G E E S T . Wilt gy 'tgebouwdoen vallen

Zo breek de zuilen af, tre k in de Roomfche wallen.

V E E R T I E N D E T O O N E E L .

P i z o , T O R Q U A T U S , J U L I A N E.

Z P I z o . O breek de zuilen af; da t is verniel zyn Raadt,

En vrunden, zuilen van zo goddelooz' een Staat. T O R Q U ATUS .

'kHebdat al lang gezocht, my n lift ontwurp, enfteld e Een brief op uwe komft, die van een toeleg melde Op Moron, enMetel , ja zelf Popil bekladt, De fpildaar'tal o p draait, ziedaar , daa r is het bladt: Zie hoe het u gevalt.

P i z o . Heel wel; nu moetmen d'hoofden,

En opperiie van 't heir (die my zo vaft beloofden Te wreeken 's vaders doodt) vergaaderen; op dat Menraadflaag wi e den brief beftellen zal, e n wat Ons voorder üaat te doen.

T o RQ U A TUS . Voor al wilt doch betrachten

Dat dit terftont gefchiet: de tydt ly d hier geen wachten. Vaarwel, ikgana'thof ; opdatinynafzyndaa r Geen achterdocht en geeft.

J U L IA N E. Wat dreigt ons al gevaar!

V Y F -

Page 45: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 45

V Y F T I E N D E T O O N E E L .

D T o R Q t i A T U S allee». Aar gaat de droeve maagd naar Pizo's leegertente :

Zo quy nt een geur'ge roos, die in de.laauwe lente Verflenft. wa t gruwel is 't! ach! ha d ikze afgeplukt. Nu heeftze Noron van haar teedre fteel gerukt. Hy trappeldeze in 't ltof. z y die met guide draaien Rees in de morgenftondt, moft voor de middag daalen , Ondraagelykelpyt 1 in zo vervloekt een poel, Ennaarehel. i k haat haar nu, zyiszynboel. Neen, ' k mi n haar noch ; maa r be n van al myn hoop

verfteeken. 'k Verlie s haa r wel : maar 'tftaalzal'topdenfcheade r

wreek en.

Einde van iet Tweede Bedryf.

D E R -

Page 46: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

4* D E V E I N Z E N D E

D E R D E B E D R Y F .

E E R S T E T O O N E E L . N o R O N , L E N T U L U S .

H N O R O N. (ven ;

Et zeegenryk e Room* moet voo r dees fcepter bee-Ik voorTorquatus; ach ! mynLentulus , w y leeve n Geduuriglyk in zorg voor hem. noc h heb ik al Een aanflag voor, waar door ik hem bedriegen zal.

L E N T U L U S . t Vreeftgy? hoe ! Juliaankonhemmeta l haartraane n Niet eens beweegen.

N O R O N . Maar de looze Juliane

Heeft licht de zaak ontdekt» ' k heb nu een andre lift En raadt bedocht, waarva n zelfSyfiphus nooi t wift , Noch zyn deurtrapte neef:ftrak zalTorquaa t hier wezen» Daar na myn gemaalin. verber g u ónder deeze Hetruurfche leedekant , beluifter wat dat hy Met haar beraadtflaagt. zie , hy komt a l: aan d'een zy. Ik ga.

L E N T U L U S . Ik za l haaft zien hoe 't met hem is gelegen:

Hy ziet my niet, ik hem. T W E E D E T O O N E E L .

T O R Q U A T U S , L E N T U L U S verborgen. T O R Q U A T U S .

Nu wor t Torquatus deege n (Nadien 'tLatynfche heir, zelf Norons vonnis velt) Van d'onverwonnen vuift, en yzre duim beknelt Van Pizo . zacht , mydunk t ik ziedaar iets verroeren; 't Leef t onder de tapyt; ik zal myn wraak uitvoeren , Al was ik fchoon ontdekt, h y zal my niet ontvliên.

Maar

Page 47: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U 5 . & Maar flU, wie hoor ik daar ? watofhetis! laatzien . 0 hemel! ben ik ook verraên? het is myn moeder.

D E R D E T O O N E E L .

P L A N C I N A , T O R Q U A T U S , L E N T U L U S verborgen*

D P L A N C I N A . (der .

Aar is myn zoon, maar ach! hoe langer hoe verwoe-T O R Q U A I U S .

Wie kuft myn moeder daar, meent gy dat ik 't nie t zie ? Hoor,hoor,hoe dreunt de zaallvlucht Pizo.wech. ik vliè. Wat raadt? ey my! ftil, ftil, hoe ? moet ik my niet roeren. Ach !ach!d'Eufraat en Ny l,en Ry n bar ft door de vloerea. Waar heen, ik vlie, en 't volgt! ey my het waater wall, 't Omringt my. help! help! help! ik fterf, ik val. Verraft Die my verrafien wil . ho e ftreelthy Juliane? Ofpyt! da t ly ik niet. ho e biggelen detraanen Langs bei haar wangen! wech,vlucht Noron.laat 'er los. Hoorjuliaan. e y ga met my. hier, doorditbos j Dat hy ons niet en zie. neenditheên . ach ! hoeflonkre n Uwoogen! ' k zie u wel. wa t nevelen verdonkren De vluchtigen ? hou daar.

L E N T U L U S . Eymy. 6 wee.

T O R Q U A T US . Gaheén,

Enboodtfchapdaatelyk, z o ras gy komt beneên, Aan vaders zaalge ziel, myn eedle veinzeryén. En gy, kunt gy u noch met Noron niet belyën, Moet Lentulus al meê 't bloedtfchandig leedekan t Betreeden? och , i k voel d'onleffelykebrandt (ken . Uws wulpzemins . I k moe t de zaal noch eens deurzoe»

P L A N C I N A . Torquatus, ach! ik moet d'onzaalige uur vervloeken, Toen ik het bedt betradt met hem, die myn gemaal Ontzielt hadt. Mnemozy n genees zyn harffens, daal

Van

Page 48: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

48 D E V E I N Z E N D E Van boven af, eykom . ójnoede r van de Muzen.

T O R Q Ü A T U s . Vanhier, wi e is't? eyzie'tafzetfelvanMeduze .

P L A N C I H A . (bloed t Zoon .vrees voor geen verraadt: 'k zweer by 't verftorte Uwsvaders, bydegoón , engodtgewydevloed t Van Sty x, dat dit gewelf, dees zuil, veel eer zal melden 't Geheim my toebetrouwt, al s ik. i s dit vergelden U w moeders trouwe zorg ? aanfchoutge my zo bars ? Ja zoon 't gemoedt kent fchult. i k ben dit leeven wars, Ik heb de doodt omhelft, z e kan my niet ontflippen, Myn trouwelooze ziel (laat op myn bleeke lippen. Erbarm u, ofi k jaag zo daatelyk dit daal Ten boezem in we l aan. waa r na ofik noch draal ? Nu kom . Ga f iemandt ooit zo traag een moeder ' t lee-

ven ? (beeven. Ey zie, ' t har t klop t va n fchrik , zy n ftrydbre handen

T o R Q Ü A T U S . Naak my niet met de mondt die d'overfpeelder kuft , Sla d'oogen neer van fchaamt, die de vervloekte lull Van Noron prikkelden. 6 fpyt! wech met de handen Bevlekt met 't eedel bloedt van uw gemaal, vlie van de Breinlooze zoon, dar t gy, die zo ontaardt, onkuitch , Veroorzaakt d'ondergang van uw doorluchtig huis, My vatten met de handt, en vingren, die de leeden (den , Van'tgruwlyxteongediert,toen ' t vaders plaats bekleed-Omhelsden fchaamteloos op 't eerelooze bedt ? Dart gy me naadren met de voeten, daarge met Tradt op de ledekant van Noron ? en bezwy ken Noch waggelenze niet ? gy die de uitheemfche ryken Verftrekttoteenfchandaal, verknocht g'u dan aan een, Die welluft fchept in moordt, en naareafgryflykheên f Die met een dartle voet dart trapplen op de buiken Van zwangre koningins ? laatgy uw glory pluiken Van dien verwy fden, die ook d'ongeboornen fmoort , Die op myn zeetel bralt door d'onverzoenbren moort Myns vaders, die de fpeen heeft van Megeer gezoogen,

Page 49: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q Ü A T U S 49 Die bloedt uit d'aadren drukt,en tranen parft uit d'oogen, Die maagdefchender, d ie een welgebooren maagdt Verkrachte > daar de ftadt, en 't heele landt van waagt, Een die u haat, e n geeft de naam van keizerinne Om 't keizerdom?wat is d'onkuïfche fchelm in' t minnen Veranderlyk! j a , alsdewiflelbaaremaan . Nu zy t gy zyn gemaal, en dan is 't Ju liaan, EndanByrrheen, e n dan een ander, het is Wonder Dat hem geen blixem fchen, of vreeffelyke donder . Eerlooze keizersboel, de naam van moeder is Verwaarlooft doo r uw min, waar 's de gedachtenis Van voorige eerbaarheit, daar meê gy waart bepeerelt, Toeng' als een morgenftar befehitterde dees weerelt. De Tracifche beulin , die altydt queelt en fpring t Van tak op telg, nu niet dan uw boelaadj e zingt, En leert't gevoogelt met *er tjilpen trouwer minnen. Beklaagt'er Ithys. en , eyzeg , waa r zyn uw zinnen ? Vreeft gy geen ftraf, of wraak, of't recht,o f my,of goón? Laat gy zo achteloos uw vaderlooze zoon Elendig dwalen, en beftormen door de laagen Der Lift? ach ! reedelooz e en felle dieren, draagen Haar jongen met gevaar door vier. P lancina haat, Als reedeloozer, haar vervolgde zoon. verlaa t Een moeder dan haar kindt, daar brullende leeuwinnen t Daar Room'lus voedfters, daar gevlakte tygerinnen Haar vruchten queek en, ja , we n haar de lift belaagt Des hongerigen Leeuws, elkandren oflvertfaag t Ontzetten, als men ziet haar leegerfteê befprongen ? Ja d'Adelaar betreurt zyn pluimeloozejonge n In 't hoogde van de lucht, als haar de Landtman heef t Gerooft. he t fchynt of gy alleen maar weederftreef t De wetten van Natuur, be n ik van u gebooren ?

P L A N C I N A . Ey zwyg, 6 hemel! ach ! wat moet ik hier al hooren!

T O R Q U A T Ü S . Denk dat de gramfchap brult door myn verwoede monr, Vie wraak, roept: J uno, ach! goodjn der gooden, kondt

D G t

Page 50: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

jo D E V E I N Z E N D E Gy huWlykmaakfte r di e bloedtfchend'gc trouw gedoo-

gen? Wat fchrikkelyk bedryf l ho e zyt gy zo bedroogen ? Trek weer uw fchaamte aan,en beween, betreur de min, Diedenakoomelingnietloovenzal, da t in (men , De boeze m van een maagd, 'ktwy g keizerin van Ro-Gehuisveft wierdt: kond gy uw welluft niet betoomen Welluftigevorftin ? ga. ftreel uw dwingelandt. Gy zyt geen moeder, eneenvadermoordfter. ' t landt V ervloek ten haat u. ach ! waar zal ik hoop op bouwen? Hetalverteerendtvier, en de ver woede vrouwen, Met d'overwreede zee, drie fnoode gruwlen zyn.

P L A N C I N A . Als gy de dartle draft, 6 opperfte Jupyn, Zo fchent gy haar op't lyf ondraagelyke elende, Ik ben van dat getal, waar ik my keer of wende, D'aarde is my veel te naauw, de hemel noch al t'eng. 'k Schrik voor my n fchaduw zelf, kom hier my n zoon, 't Schaamachtig bloedt. (kom ! pleng

T O R Q U A T U S . Het loon van zulke fchellemftukken

Is end'loos knaagen in het vuil geweeten. rukke n De moeders zo haar zoons naar't graf ?wie leit daar neer, Kent gy den fchelm?

P l A N C I NA . Ey hoor.

T O R Q U A T U S . Verfchoon u niet, 't zy veer,

Men kan geen fchelmery met cierelyke woorden Verfchoonen.

P L A N C I NA. Die, 6 zoon, een vonnis velt, en hoorde

Niet dan een zy, of hy fchoon recht geoordeelt hadt, Is evenwel daarom noch niet rechtvaardig, wat Door lif t of dwang gefchitt en is geen fchelmerye. Byrrhenes lift dwong my uw vaders bedt t'ontwyen Door heiloos rym, waar voor Circe en Meden zwicht,

D»t

Page 51: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S - Si Dat het beftarndt gewelf uit d'yzre naaven licht. Zy die de Jagtgodin haar kuisheit zou ontdraagen, Ontdroeg de myne, maar van deeze ontdekte laagen, Die'talweetis'tbewuft, e n weet uw moeder niet. Dank heb uw dapperheidt, en lift, die hem verriedt. Myn ongevallen zynverdweenen, Brutus deugden Herleeven in myn zoon. i k zwym byna van vreugden Nu gy niet zinloos zyt. hel p Noron maar van kant, Geloof my nonfchult.

ToRQ,U ATUS . Haat dien norflen dwingelant

Dan om myn vaders wil, ik zal zyn neêrlaag wreeken. P L A N C I N A .

Wat *s dat ? TORQUATUS.

't Is Pizo,zacht,hoor de trompetten fteekefl. P L A N C I N A .

'tlstydttegaan. TORQUATUS. Ey gaftrak naar beneeden toe ,

Zeg dat gy my hier in de zaal liet; maar, z wyg hoe Ik Lentulus bedroog. Vraagt iemand naar hem, moeder Zo fpeel d'onweetende, zeg dat ik bcnverwoeder Als ooit. Ikzaldeesfchelmverfchuilen , da t men niet Zal weeteh, waar ik den bedroogen Lentul liet.

V I E R D E T O O N E E L . N O R O N , S A B I N U S , S E R V I L I U S .

V N O R O N .

Erleer nu Pizo dus in Norons kroon te vliegen, Sabinus veins, hykomt. w y zullen hem bedriegen, 't Vermoeide heir kit (lil, is de bezetting wel Verdeelt ?

S A B I N U S . 't Is al verzien, men wacht flechs uw bevel.

D > V Y F -

Page 52: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

p. D E V E I N Z E N D E

V Y F D E T O O N E E L .

P i z o , N O R O K , S A B I N U S , S E R V I U S .

O P I z o .

Vorft! die heerlyk op Auguftus marmre troonen Godt Room'lu s ryxfta f zwaait , end'Oof t e n Wefter -

kroonen Verovert hebt. terwy l dat ome weerelt hoor t Het yflyk dreunen van de Partfcheval, viel't Noord t Voor u te voet. I k quam, ik zach, ik won. hee l Parten Gaf't op ; toen Cezar 't o p zyn eigen boodem tarte. Dees arm verfloeg het heir van d'ongetemde Scyt , DeNoordtfcheBeer, diemetfchenziekeklaauwc n ryt , Moeft zwichte n voo r d e kling , di e aan my n vingre n

kleefde (herleefd e Door ' t ftremmend Partenbloedt . In'tRoomfchehei r D'alouwde krygstucht. Slui t en grendel d'y fre deur Van Janus tempel nu; deVreedezit'e r veur . (Tiber, De T r o u w, d'Onnoozelheit, en 't Recht keert naar den De felle Luzitaan aan geen zy van den Iber, Die d'Ifter laaf t in't N oordt, en die de Ny 1 bezit, Ja de vergalde Gal, zelf d'afgefcheide Bri t Genaak en't Kapitool met keetenen behangen, Om goude wetten uit uw f trydbre vuift t'ontfangen . De weerelt is getemc, en offert haar geweer, To t Romens dienft herfmeedt , voor uwen zeetel . lee r Haar nu gehoorzaam zyn.O Vorftl'k he b ook vernomen Myn vader s doodt, die in het overgaan van Rome n Gebleven is. heef t hy misdaan, gedenk het an D'onnooz'le zoon nu niet .

N O R O N . Maar hoor: gehoorzaam dan

M y , alsuwoppervorft , en is uw vaders leven In d'oorelog verkort, dat moetmen my vergeven. Denk dat de waapenen geen maat en konnen by Het woeden houden, i k ftreedt om de heerfenappy;

Hy

Page 53: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . S i

Hy vooriyn vorft , e n fturf: maar dat's al lang geleden, Men denk 'er niet meer om. omhel s met my de vrede, En voe geen wrok; zo dra als 't eens is uitgewoedt, En d'overwinner lyn geweer afleidt, zo moet Ook d'overwonne ftrak zyn haat afleggen, laate n Wy om een ongeluk eikanderen niet haten. 'k Zweer by de kroon, daar ik my n haairen meê verder , Datwyueeren. ga , e n geef den lauwerier Aan godt Jupyn. volbren g de beedeloft: ga heenen Beroemde veldtheer, die heel Aziën deedt fteenen : Jupyn die wenkt u toe.

P i Z O . Beheerfcher van degoón ,

En blixemdraager, die van uw onzichbre troon De vorften breidelt , enmetfchrikly k bliiemflingere n De hemel pooplen deedt, toen uw gevreefde vingeren Deberregftaapelersin Etnafleepten , laa t De ftrydbaarheit de wiek uitbreiden van dees Staat; 't Weivaaren van dit Ryk, en Romen eeuwig duuren . Eyftut, ö Kreetfchegodt! dePalatynfchemuuren . Dat d'aarde Rome voor haar keizerin erken. Dat nimmermeer de ï o n, die' t daglicht aanvoert, e n Brengt weg,iet grooters ziedanRoom'.laatAlbaas by len Verdelgen zeegenryk , wat met vergifte pylen Aan d'lftcr e n Euxin, d e Tiber dry ft tot wraak , Dat niemandt Rome dan al bevende genaak. De Roomfche bundelen regeeren al de weerelt . Dat alles voor ons buig, of barft. hoe! ach! vratdweerelt In myn heerfchzuchtig brei n ? onreedlykegebeén ? Jupyn verhoor my niet; wateifchik ? neen , oneen , 't Ryk is al groot genoeg, bewaar het onverwonnen , En ongefchendt, zo lang't vuur der Veflale r nonne n In Vefta' s haardtfte ê glimt , z o lang de zoute zee De zoete ftroomen zwelgt. Da t een geduurig wee P laag die de vrede eerft breekt, neem de beloofde telgca Die u zyn toegewydt, terwyl d'altaarcn zwelge n De fchuldigc offerhandt, het weeldrig' Romen eert,

D 3 En

Page 54: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

f4 D E V E I N Z E N D E En looft uw godtheidt, nu het Aziën beheert. Ey hoor, hoe dus verbaalt ?

Z E S D E T O O N E E L .

T i G G E t L I N U S , N o R O N , P i JZO, S AB IKU 8, S E R V I L I U S,

T l G G E L L I N U S .

ÏJj Y laat my wat bedaaren , Ik hyg om aamtocht.

N o RON . Hoe, wat is u wedervaaren,

Wielydt'erlaft? ze g op. T l G G E L L I N U S .

Ontzachbre Majefkit , Daar het vermoeide heir nu van myn broeder leit , Dicht aan de Tiberkant, aan geen zy van oudt Romen , Stondt flus noc h Numaa s zuil : men heefta l lan g ver*

noomen Hoe dat dees zakte, jael k een hadtin de mondt: D e godtdes Tibers wroet, en ondergraaft de grondt, En delft een hol, daar hy lyn heimly keboelaadje In pleegt, gelyk als in befchaduwde boflchaadj e Godt Faunus nimphen ftreelt> zo doet hy hier nu meê; Ten lellen fchudze en helt, tot dat 'eruit de zee Een windt komt.afgerecht op' t dryvend' zwerk te jagen, Op kielen flingren, vloote n floopen , bofTen plaagen, Die hem ter neer velt; elkfchriktdoordezwar e val : Maar 't was noch niet genoeg, het onluk hiel geen ftal. Daar wiert een jongeling naarTenarus gedreven, Die eerft in d'uchtend' was van't aangename leven. Een Roomfche Adoon wiert van de val geheel verplet , Rampzaal'ge fchoonheit was met bloed, en ftof befmet; Hy lag als maakzeloos. wie had toen geen meedoogen ? 'k Za g hoe zy n aderen vaft lilden, een van d'oogen Lag op zyn wang, di e al gedoodtverwt was, hethaair

Page 55: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . j f Hing ongekronkelt neer, en droop van bloedt: heel naar En deerlyk zagt'er uit, ee n half gepletterde arrem Lag avrechts onder 't lyf, terwy 1 men met gekerrem Hem los maakt, vondt ik in zy n bord dit bloedig bladt, Doch zonder opfchrift. i k geboodt toen dat men dat Bebloedt onkenlyk lyk zou in den ftroom afwaffen , En doen't de laatfte plicht.

N O R O N . Men wil ons hier verraffcn .

T i G G E L i N U S terzyden. Nu onïe lift en kracht de zuil deed vallen, acht Heel Rome dat 'er een verplettert is.

P l Z O . E y zacht.

Zwyg broeder . N O R O N .

Is 't een droom ? of zyn het toveryé'n, Die myn verbaaft gezicht doen fcheeni'ren ? fnoode tyëa Waar in 't heiloos Verraa t werdt op den troon gezet Der witte oprechte Trou. heef t hem de zuil verplet. Die zo lang zakte ? ftaat Popil noch naar tnyn leven! Ondankbre! heb ik u de macht, 't geweer gegeven; Op dat het my in't hart zou vaaren? hoe ! verraad t Gy met Metel uw vorft ?

P i ZO . Het twyflfelachtig quaa t

Gelooft men eerder als het tegendeel, ' t rrjach weeze a Dat gybedroogen wordt deur wantrouw, vree s niet.

N O R O N . Vreeje,

En daal bewaart het Ryk. Ser v jlius, ga haal Metellus en Popil ftrax uit myn groote zaal, Daar nu deRaadt vergaart. Liet gy den fchelm verplettre n Ogoön! Saby n kom hier, lee s zelf d'heilooze lettren.

S A B IN u s . Zie toe. dees zaak is vol gevaar, nadie n Popi l 't Oproerig graauw heeft op zyn handt, en waar hy wil

D 4 Die

Page 56: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

j-6 D E V E I N Z E N D E Pïe Hydra met zich fl eept, 't zyn yflelyke tanden Paar dat gedrogt meê dreigt.

N o RON . De zwaare rechtbyl van de

Verftoorde keizers , ftut heel licht't oploopend' graauw. O p , o p getergde ftraf, fla uw bebloede klaauw In d'haatelyke borft der fchelmen. Ho e bezweeken D e fty len van my n troqn? waar meê zal ik my wreeken ? Myn gramfchap vaar op 't felft, 't is u geoorlooft, voort.

S A B I N U S . O vorft , 't is Prinfelyk t e doen het geen behoort , En dat geoorloft is , ey wil genadig weezen, Vreeft gy het graauw niet ?

N O R O N . Hoe , men hoort den vorft te vreezen

Om zyn rechtvaardigheit. S A B I N U S .

Maar meer te minnen. P i z o .

Mars, Befchermt de vorft in noodt, e n onder't naar geknars Van ' t vyandtlyk geweer.

S A B I N U S . Rechtvaardigheit befcherrem t

D e Vorft , enTrouwheitmeer , noc h meer gena. P i z o .

Erbarremt U ove r hen! nee n Vorft, n a het mislukt verraadt, En na de toeleg der verloochende onderzaat Jshetuw vyandt ; e n zynvyandt te verpletten | s vorftelyke deugt.

S A B I N U S , Het ongely k verzetten,

D e fmart vergeeten van de toegedreeve fpyt , De gramfchap toornen, en 't verdraagen van de nydt, Is goddelyke deugt. Wi l Cezar zyn een vader Pe s vader Jaudts, hy fpaaj het burgeibloedt.

No-

Page 57: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 77 NORON.

Verraader, Rep my van geen genaê, ze zy n geen leven waardt. Ik ben godt Noron, en gewydegodtheit fpaar t Geen fchelmen:zy nze daar? 't bang,en verbaasde weezen Wyft ftrak d e misdaad t aan . g y moet di t fchrif t een s

leezen. Z E V E N D E T O O N E E L .

P O P I L L I U S , M E T E L L U S , N O R O H , P I Z O , T I G G E U N U S , S A B I N U S , S E R V I U S .

N O R O N . Aan P O P I L , e n M E T E L .

P Ofil tn Metel , ikbebuwlaftbynavolbracbt, defladt-houder van de plaats, daar ik my tegenwoordig ont-

houw , is endelyk in ons beimelyk verbondtgetreeden. Hy rukt zyn machten by een, om onzen toeleg te doen klem-men, en nadruk te geven. Nu zal de weerelt baaft verlofl worden van een dwingelandt, die korts zyn moeder ver-geven beeft , om datze zyn bloetfchandig huw lik wraakte. Die kort f: maar om 't al 'er onmenfcbtlyxte ongediert uit te drukken, is de naam van Noron genoeg. Verwacht ons op de bejlemde tydt, en vaart wel.

P O P I L H U S . Wy worden t'onrecht van uw vyanden bekladt, (blad t Men (leek t hie r naa r uw kroon, d e Staatzucht heeft dit Befchreeven.

N O R O N . J a , z o is't. Boei t hem.

P O P I L L I U S . De Burgermeefte r

Noch flus uw amptgenoot ? elk fiddert , en elk vreeft 'er . O Tiberftroomgodt he f het hooft eens uit uw kil, ^t'e wie het helfch bedrog met lift bedriegen wil. Komt bindt de handen, die den fcepter van Germanje opofferden aa n Room', die 't ongaftvry Britanje ,

D s Spy t

Page 58: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

j S D E V E I N Z E N D E Spy t d'Oceaan die vol gedrochten is, het left Verwoeften, dieuwfta f verdedigde n in't Weft, (gen, O vorft ! u w wantrouw wil uw trouwftevrundt verdei . Maar ach ! waar wil t gy 't doen ? op 't veldt ? dat deed ft

zwelgen Hetvyandlykebloed, daar ftaan degraven van D e koningen, daa r ik van zeegenpraalde. ka n Een Prozerpyn dit zien met onbarmhartige oogen ? Doot gy my in de ftadt , daar ftaan de zeegenboogen, Daar itaa t mynzegenpronk,diefchudden zo u van rouw, Enweenen ; jadezüilvan't Aventynfchgebouw , Die van de beukelaars en waapens plach te blinken, Die ik de dwingelands ontgefpte, zal verzinke n Vanfpyt; wa s ik'er by» o f maar omtrent, haa r val Zou my verpletten, om my n ziel naar 't zaalig dal Tezenden, onbevlektva n eenoneerelyke , Offlaaffchedood.

M E T E L L U S . Indien men in des vyandts ryken

Gewaapende vernielt, e n in zyn vaderlandt Zelf ongewapende met wreetheit helpt van kant , Ei zeg met wien wy dan ten leften zullen leven ?

P O P I L L I U S . (ven ? Wor t da n my n eerft e deug t deez ' ontrouw toegefchre -Zie voor u wat gy doet. Ee n rechter moet voor al De waarheit weeten, eer hy iemant ftraffen zal. "Waar is ooit trouwloosheit in al myn doen gebleeken ? O vorft ! 't is koninglyk d'elend'ge voor te fpreeken. Ach fpreek voo r my, en lees myn ontfchult uit het bladt Vanmynverleênbedryf. i k ben onnoozel. dat De vaderlyke deugt, die met ontelbre monden (ftonde n Om recht roept, voor my fpreek : denk hoe uw kroonen En waggelden van fchrik in d'oorlog van de Meedt , En ho e my n vader maar alleen voor Rome ftreedt , Als 't afgeftreeden wa s door droeve nederlaagen ; Heeft toen die Decius den vyandt niet geflaagen, En willi g voor de Staat 't zielmilde bloedt yerftort ?

Page 59: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . f p Zyn faam zwel uit zyn graf, en fmeek voor my. gy wort Niet als om recht v erzocht.

N O R O N . Die ftoft op zyn geflacht e

Steunt op een andersdeugt:één misdaat wifcht gedachten Van duizend dienlten uit. i s hier verfchoonen an ?

P O P I L L I Ü S . Die d'al'ergrootfte dienf t genooten heeft , vindt dan De dankbaarheidt onnut, wa t ongeval ontrukte MyCezarsgunft? óvorft ! ' t is vorftlyk d'onderdrukt e Wéér op te rechten. en al is 'er fchoon misdaan , Zo ftrekt een vorft ee n godt zo hy 't vergeeft, hie r aan Hebtgy onfterflyk ftof. wa t kanJupyn vergeve n Zo niemandt zondigt ? ach ! hoe dikmaal heb ik 't leven Voorugewaagt, enftrekteuwrechterhandt , jazel f Toen gy uw broeder zondt naar Plutoos droef gewelf. Gedenk myn voor'ge dienft; zo moet Quirinus waagen U w godtheit, afgeheerfcht, uit deeze weerelt draaien , Jupyn u noo'n ten difch daar hy zyn Juno kttft , Zo zet hy Noron in een zeetel by Auguft , En gy de nektarfchaal aan de koraale tippen Van d'overfchoone mondt van uw gemaal, haa r lippen Slaan dan met d'uw d e maat van eendracht, en zo moet De weerelt fidderen beangft, verfchrikt , bebloed; Als deze voeten , die'k omhels, d'oproer'g e fteeden En trotfe koningen te barften trappen. Reede n En Recht, ' t pleit al voor my.

N O R O N . Al lan g genoeg gemart»

Breng hem van kant. P O PILL I US.

Ofpyt Izytg y zo wreedt? hoe dart Eenkoninglykeziel, zoeedel , welgebooren , Verraadt bedenken ? ach ! wat komt my hier te vooren' Gun my een zachte doot.

N O R O N , Neeni neon , i k ben nog niet

Vet»

Page 60: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

6o D E V E I N Z E N D E Verzoent. Servie l ga heen, maar dat hy *t niet ontvliedt, Doet he m door py n ' t verraa t ontdekken , laa t hem' t

voelen (le n Wanneer h y derft , nie t ka n mynheetegramfchap koe-Dan bloet .

• P o PI L L I V S. *k Schrik voor geen pyn, kom ran Popil vry an.

Ik ga. ko m voort, laatikd'ondankbreweereltdan , En i s diedwingelandt het heilig recht ontwoffen ? Ik laat de weerelt, ja, neen, neen! 'k wilzeeerft verlofle n Van dien Prokruft. g y zult met my naar Phlegeton.

A C H T S T E T O O N E E L .

N O R O N , M E T E L L I U S , P I Z O , T I G G E L I N U S , S A B I N U S , S E R V I L I U S .

P N o RON .

Opil is my ontflipt . P I Z O .

Ontdekt nu ook de bron, Daar dit verraat uit fpruit .

NOROK. Wie handthaaft noch uw laagen ?

M E T E L L I U S. Ach! gy belaagt u zelf, e n flaat met wreede flaagen In ' t ingewandt, en in de boezem van uw Raadt . Popil, gy kooprezuil van de Latynfche Staat, (rouwe? ) Maar n u te r neer geploft, (fteent Room' noch niet van Hoe eereloos wort hier uw al te licht vertrouwen Met wantrou , en uw trou met trouwloosheit beloont ! O fnood e wreetheidt die d'onnoozlen niet verfchoont! D e wreede ftichter van dit quaadt ontfchuilt de tooren Des dondergods, noch byl van Themis niet.

N O R O N . Myn oore n

Wa t hoor t gy aan? ho e lang zult gy hartnekkig zyn ? Wy zullen u door dwang der yflelykfte py n

De

Page 61: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 61 De t'zaamgez woorenen, en ook hun hooft doen mei den. 'k Zweer by myn ftaf, men zal u trouloosheit vergelden.

M E T E L L I U S . Bedenk de felfte doot van dees moordaadige eeuw, Zend my in ballingfchap, daar *t nimmerfmeltend' fneeu De ruwe Geet bedelft, noch zal 't gemoet nie t zwichten. Zou myn oprechte mondt d'onnoozelen betichten Mctvalfchemisdaadt? neen . O ongekreuktft e ton g Die ooit voor 't heilig recht op 't twiftig Roftra drong , Gy fpraakt onnooz'le n voor, kont gy voor my nu fpree-Myn valfche vrunden zy n in tegenfpoet geweken. (ken! Vorft, oordeel my gelyk gy wilt geoórdeelt zyn VanEakus, dienubyd'onderft e jupy n De vierfchaar fpant .

JN O R O N . Serviel ontfluit d e kopre deuren

Van 't Mamertynfche hol : ga daar uw ilraf betreuren . M E T E L L I U S .

Ik ben gereed, myn deugt ftaat tegens d'ondeugt fèhrap, Ik ga naar 't eerly kft', en gewenfte ballingfchap , Dat my medoogend' komt uit zulk een weerelt rukken . Ik kryg myn loon.dit 's ook een van myn heldenftukken : Gy hebt myn haat bezuurt Kalphurnius. ko m neer , En zie uw wraak een s aan , het vyandtly k geweer Is op zich zelf gewet, 't bloedt fpat in uw laurieren , EnPizozietvan on s zyn vaders uitvaart vieren. Nu zie ik eerft hoe dat d'oordeelen v an J upyn Veeltydts verborgen, maar nooit onrechtvaardig zyn. 0 groote veldtheer! gy mod op Tarpejaas heuvle n Door het gewette ftaal van dien betichte fneuvlen , Uw vyandt, ftortende i n het zelfde moortgeweer , Leit voor de voeten van uw marmre pronkbeelt neer : EnNoron offer t n u veel bloedige offerhande n Aan uw verrafte ziel: ons zelf door onze handen. tjpftrydbrePizo, op , gef p nu het harnas aan. Hoe, men t uw wraak noc h niet de vierige oorlogsraên. "et vadedyke bloedt eifchtmeerte zyngewrooke n

Page 62: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

6% D E V E I N Z E N D E Dan aan Popil. n u moet de dorftige aardt noch rooken Vanmyn en Norons bloedt, flaphartige gy zult U w vaders fteene mondt ftrax fpreeken doen, hy brult, Hoor! hoor! hy fchreeuwt a l wraa k me t donderende

P i z o. (woorden . Hebt gy dan een gedult dat al dit laftren hoorde ?

N O R O X . Weg met hem. Hee l met my 't inkankerende quaadt; Ga onderzoek voor ons dit duiftere verraadt. Ga Pizo, laat Metel door pyn ten mondt uitwringen Wie dat'er is aan vaft.

N E G E N D E T O O N E E L : N O R ON , S A B I N U S .

NORON.

V J A he m nu ook beipringen, En zet hem by Metel. Sabinu s volg hem na, Belet dat hy niet naar zyn leeger vlucht, en ga Hem ftrak met Tiggellyn verrafien en bezetten. Zo moetmen Pizo, eer hy 't merk, met lift beletten Dat hy zyn vaders doodt niet wreek.

T I E N D E T O O N E E L . N O R O N allee».

VJAat wel , nu zal Ik 't heir bezetten eer 't gerucht hoort van zyn val, En doen dan d'overften , daar na al d'oorlogsbenden 't Geweer afleggen, z o zal Cezars zorg haaft enden.

E L F D E T O O N E E L . J U L I A N E , T O R Q U A T U S .

E J U L I A N E . Y my wat hoor ik daar! wat fchrikkelyk gerucht!

T O R -

Page 63: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 63 TORQUATUS.

Uit Wat beklemde borft barft zo benaud* een zucht ? T W A A L F D E T O O N E E L .

P l Z O , J U L I A N E , T o R Q U A T U S i

H P l Z O . Et barfle daal dry ft my naar nw gehaate ryken,

Ach ! Proferpyn. 'k voel dat myn beenen al bezwyken, Laat los. zie , zie myn bloedt hoe't zypelendein d'aardt Naar ondre vliet tot op den troon van Pluto, daar 't Met purpre woorden fpelt: die Pizo die te Romen De ftrydbre Tiber deedt beheerfchenaldeftroomen , Jazelver d'Oceaan, zal daatlyk by u zyn. Indien ik niet en vlieg naar d'opperfte Jupyn. U pleng ik al dit bloed, d e wreedtheit heeft geen vatten Aan d'onverwonne ziel. Moe t dan dees nimmerzatt* En helfche fchouburg, op dit naar bebloet tooneel, My fneuvlenzien?

T O R Q U A T U S . Vervloektlotwiffel, datonshee l

En al ter neer drukt. J U L I A K E .

't Zy g' ons quetft, of toont meêdoogen Al even vinnig!

T O R Q U A T U S . Slaat gy altydt onbewoogen

Dezuchten in de windt ? P i z o .

Waar is myn beukelaar ? JU L I A NE.

Die is behouden. Pizo .

Ach ! myn zufter, isze daar Zo is myn eer bewaart.

J U L I A N E. Hoe kaa Ik dit verdraagen!

Page 64: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

<4 D E V E I N Z E N D E Pi z o .

Ik ben op 't onverwachtft verraft van Norons laagea. T O R Q O A T U S .

Is ons geluk verkeert in zo een oogenblik ? Pi 2 0 .

Uw wetti g erfrecht is tot d'al'erjongftefnik Myns adems voorgedaan, tot d'al'erlaatfte druppel Bloed, ftreng gehanthaaft, kom myn will'geziel , op ,

huppel Naar uw befchoore weelde, ówee ! ach ! vader Mars, Ey laat my hier toch niet, ik ben dit leven wars; Elendig vaderlandt! kom hier myn Juliane, Omhels my.

J U L I A N E. Ach! voor' t left.

P i z o . Hou op, ei droog uw traaneni

't Schynt dat hy nydig is die zich bedroeft om een Onfterffelykedoodt, i k fterf noch niet: oneen! Dit is 't beginfel van myn leven, 'k word herbooren, Na ik dit bloet ftort voor myn vrienden. Wiltme hooren Mynjuliaan, i k fterf, en laat geen nazaat na Voor het Gemeene beft; maa r niettemin ik ga (ter , Niet kinderloos van hier, 'k heb Thaborteen'myn doch-Die rode wangen heeft van Partenbloet, noch brocht 'er Dit ftaal meer andre voort, d'Arax, d'Hyrkaanfche zee, Waar in de Partfche vloot zo fchendig fchipbreuk lee Op Roomfch e klippen. Ac h ! verfchuilt voor Norons

Iaagen. Treurt niet te veel. men moet zyn nootlot willig dragen. Verlaat het nydig Room', a l lang genoeg gefchreit. Ik zal de zwaare flag van uw ondankbaarheit Latynfche Staat, nu niet ftilzwygend met my draagen In't graf. de weerelt zal van haar, en my noch waagen. Gaat,voert myn doodtbus ftraks uitNoronsheerfchappy, En datmen dan op 't graf met Roomfche lettren fny: Ondankbaar Fader landt, gy hebt 09k bet gebeente

Page 65: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T Ü S . 6s Vm Pizo niet. vaart wel.

T O R Q U A T U S . O flonkerendtgefteente

Aan Romens weerelt kroon, ontzeg uw affchen vry Aandeez' ondankbre ftadt, en't Kapitool ,'t welk gy Bewaarde, dat het niet tot afch verviel.

J A L I ANE . Ö gooden

Nu is Rechtvaardigheiden Deugt Van d*aardt gevlooden* Komt gy hier zonder heir, waar was flus uw beleit ? Ach! wreede heemel! die de d winglandt hebt gevleit, Hem hier niet wel gedient, my fchendiglijk bedroogen ; Hoe kunt gy dit bezien, en bly ven onbewoogen? Ik volg ti geef my toch geweer.

T O R Q U A T U S . Myn lief gy treurt

Onmaatelyk. ey hoor. J u L I A N E .

De heele weerelt fcheurt My van geen broeder af, ik Wil myn macht gebruiken. Moet dan een eeuw'ge flaap mynbroeders oogen luiken? G'onthout my 't ftaal; maar leer aan Brutus gemaalin Hoe vrouwen derven, kom. zwelg gloe'nde kooien in. De Doot ga door myn mont het ingewant verbranden. Het pynlyk vier volbreng 't geen uw' onwill'ge handen En ltaal my weigerden.

T O R Q U A T U S . Wacht juliaan, fta ftil,

Zweldoor't geluk niet, en draag ongeluk. Ju L I A NE.

Neen,'k wi l Niet leven, zwyg; ö doodt! gy fchüwt elend'ge harten, En volgt gelukkigen, hoe lang laat gy u tarten ? Ey ran my aan.

T O R Q U A T U S . Men hoort met alty t effe ziel

«eluk o f ongeluk te draagen naa 't dan viel. £ Lach

Page 66: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

66 D E V E I N Z E N D E Lach noodt- en fterflot uit. gy zult de fmart dan kunnen Als vreugt verdraagen.

J U L I A N E . Zie, zyn bloedt begint te runnen;

Het ftremt, kom Phebus uit uw goddelykezaal, Neem Ganimedes af zyn goude nektarfchaal, Befpreng dit bloedt; doe hier een Hyacint uit groejen, Zach Venus op een telg dit gloejend' purper bloejen, Ze liet Adoon, en vlocht een krans uit Pizoos bloedt Gefprooten, dat de Raadt en burgers treuren doet. Jazy vergoode hem zach zy maar eens naar ondren (dren Op ons. neen! Rome vloektze, en fmeekt Jupyn om don-Tot ftraf van maagde kracht; rechtvaard'ge Cypris, ziet Room niet eens aan.

T o R Q U A T U S . Wiedaar ?

J U L I A N E . 't Is Norons lyfwacht: vliedt,

En laat myn broeder hier, zoo zalm' in huis niet zoeken. V E E R T I E N D E T O O N E E L . S A B I N U S , S E R V I U S J J U L I A N E .

I S A B I N U S . K magh de Iiftigheit van Ptzo wel vervloeken:

Ik ben om hals, zo hy 't ontvluchten kan. waar of Hyis?

S E R V I U S . Hier lek hy neer.

S A B I N U S . Men fleep hem ftrak naar't hof.

J U L I A N E . Benydt men my uw lyk tot afTchete verbranden ?

S A B i N u s. Kom voort met Tiggelyn, boeit hem met vafte banden.

Eindt van bet Dcrdchtdryf.

VIER-

Page 67: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q Ü A T U S . «7

V I E R D E B E D R Y F . E E R S T E T O O N E E L .

N O K O K , P L A N C I N A .

H N O R ON .

Eb Lentulus gezocht deur 't heele hof, heeft hy Niet flus by u geweeft Plancina, of hebt gy Hem niet gezien ?

P L A N C I N A . O neen .

N O K ON . Waar is hy dangebleveu ?

Hetfchyntdat Noron moet bezorgt en angttig leven. Ei gaat wat aan d'een zy.

T W E E D E T O O N E E L . S E R V I L I U S , N O R O N .

S E R V I L I US.

Mitel, ögrootevorft, Heeft ftrak zich Zelf vernielt, noch -ongepy nigt, dorft, Riep hy op 't left, en zag heel vreeiTelyk verbolgen, Den dwinglant namyn bloed, ik zal Popil naavolgen, Daar leven duizenden die 't wreeken zullen.

D E R D E T O O N E E L . T O R Q U A T Ü S , N O R O N , S E R V I L I U S .

T O K , » A T „ S . W E s h _

Ontzinnige. waaris Torquatus ? is hy ' t, zeg ? U w moeder laat niet zich met Noron te vermengen. Dit niet alleen ,noch mofl zy Lentuls wieken zengen Itiïooeenhelfchevlam. h y lagop't leedekant , En

wachte haar. zy quam. toen heeft dit ftaal zyn brant, En min Itraxukgebluft met bloedt dat uit de wonden

E i Lic »

Page 68: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

6% D E V E I N Z E N D E Liep langs 't behangfel neer. de luiperdt is verflonden. Volhardt maar, en veins voort Torquatus ; Noron zal Flus ook v«nkant. ja , ja,hy moet , ik zie hem al . Dat gaat 'er voort na toe, en dit 'er deur .

V I E R D E T O O N E E L , N O R O N , S E R V I L I Ü S .

N O R O N . (~\ \ J Gooden !

Wat komen my nu al gedachten voor. He m dooden, Hy lag op 't leedekant, hy wachte haar. waar zy n Myn zinnen ? ach ! wat 's dit. hoe is 't ? maar Tiggellyn , W e l waa r is Pizo heen?

V Y F D E T O O N E E L . S A B I N U S , N O R O N , T I G G E L L I N U S , SERVILIÜS .

S A B I N U S .

LA. Y heeft de geeft gegeven , Hy vocht zich doodt .

N O R O N . Wie ftaat nog al naar Norons leven.

Wie is aan de aanflag valt ? T I G G E L L I N U S .

Niet dieze u heeft ondekt . Is dit voor zoo een dien ft ?

N O R O N . Die weldaat en verftrekt

Geen weldaat die men doet onweetent,'k zal wel krygen 't Verborgen van uw lift door pyn.

T I G G E L L I N U S . En ik moet z wygen

't Gee n ik nietweet,ach!Vorft,uw wantrouw , haat, en't Zyn de verraaders, dees beiwooren altemaal (ftaa l Als met geftaafden eed t uw trouwen Raadt t'ontzielen , Nu heeft uw flinkerhant , op Griekfche wagenwielei i

I a ' t

Page 69: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 69 In't Roomfcherenperk o m te mennen afgerecht, Uw rechterhandt, die ftadt aan ftadt,., en ry kken hecht Aanrykken .afgekapt, ontrooftge my ook 't leven, Zo zal uw Raadt ja Staat de laatfte dootfnik geven ludeez' bcnaaude tydt.

N o RON . 'k Zal eerft uw fchelmery

Met ongehoorde ftraf vergelden, gy. zocht my Het ry k t'ontroven, en uw vaaders doodt te wreeken.

T l G G E L L I N U S . Hier ftrektd'elendige ,ran hemelhulpverfteeken , Een zachte doodt een gunft, het pynjyk leven ftraf. Trawant leen my uw kling, hoe raak ik noch in 't graf? Wel aan dan. wilt gy niet ? die 't licht ftaat om te derven Ontbrak 't nooit aan geweer. Begunftig my Minerve. Aymy!

Z E S D E T O O N E E L . N O R O N , S A B I N U S , S E R V I L I U S .

H N O R ON .

oe wordtge zoo van razerny geplaagt Dat gy u zelf verplet, wat raadt \ ik wordt belaagt, 'k Weet niet van wie. ze g fchelm,voor wi e zal ik my

wachten ? Wiezalik ftrafFen ?ach! gy poel der eeuwge nachten, En rykentegensgodt Jupyn altydtgekant, Died'heemel laagen legt,zeg wiedatmyaanrant , Is 't Juliane ook ? ja al was zy ' t, z'is een vrouwe, Haar broeders zyn van kant, wie zal ik dan mistrouwen? Heel Room', myn gemaalin ? wat raas ik, is Torquaat Niet zinneloos ? wie is dan zwanger van verraadt ? Zou't wel Byrrhene zyn, die trouv/elooze minne Met ontrouw loont? ach! achJTheiTaalfche koninginne, Woedt noch de minnenydt in uwe borft? of leeft U w gramfchap noch ? Ben ik 't al leen die vrinden heeft Of vyanden, die 'k ftraf, of die'k vertrouw? waar heenen? Bjrrheen bezoeken, die myn ontrouw zal beweenen.

£ 3 'kMoet

Page 70: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

7 o D E V E I N Z E N D E *k Moet veinzen dat ik haar weer min heu r toverdicht Ontdekt my d'aanflag wel. ga voor met fakkellicht.

Z E V E N D E T O O N E E L By R R B E N E , P A M P H i L E , J U L I U S , MARCELLUS.

O B Y R R H E N E . Vorft van 't droeve ryk, en bleeke koningin,

Met beter trougefchaakt dan ik , voert Norons min Zyn Jnliane dan naar'tbruitsbedt ? ey verftoortze, Op Razernyen , komt, bek nelt u zwarte toortzen In bloed'ge vuiften zoo argryflyk, als toen gy My eerft by Noron bracht, ey helpt haar aan d'een zy. Zal die vorftin, die hier al d'onderaardtfche gooden Opdrieft, of andre fchept, na dat het is van nooden, Nu lyden dat men haar verlaat ? dat lyden ? neen. Eer zal ik 't ingewandt van Juliaan vertreên, En heel verwoedt op't fpits der vyanden invliegen.

P A M P H I L E . Bedaar mynzufter. het Gerucht kanu bedriegen. 't Geen toch gemeenlyk liegt.

B Ï R R H E N E . 't Is meer dan al te waar.

*k Vlieg naar de bruiloftzaal, ik zal godt Hymen daar U itftooten,om 'er zelf met toortzen voor te lichten • (ten; 'kZal i n de grootft e vreug t d e grootfte droef heit ftich-En gulppen aan den difch,voorbruiloftswyn.haar bloedt . Byrrhecn denk dat gy hier by een Bufiris woedt. Ontziet my 't Ryk, de ftadt die van zy n zeven bergen De weerelt overziet ? en zal my d' ontrouw tergen Van Noron? watTheflaal voor gruwlen heeft gehoort Befchryf ik hier naar toe. kom al myn wreedheit voort. Ik heb my n jongfte broer, toen ik met Noron vluchte, Van lidt tot lidt verfcheurt, en lachte toen hy zuchte. Ik zag, en weende niet, myn vaaders ftramme handt, Aldeverfpreide leen zyns zoons, aan't bloedig ftrandt, Opviflfen, toen hy my zoo onvervolgt liet vlieden, Byrrhenes bloedt begint van overmoet te zieden.

Voon

Page 71: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 71 Voorheen was't kinderwerk,dat deedt ik noch als maagt. Naa 't kinderbaaren, en genoopt van gramfchap, daagt Myn fpyt veel grooter quaadt van ondren op; 'k ga hene Gelyk ik quam. nu voortbloedtplengende Byrrhene, Zyn eedbreuk ftahem ah.00 dier, als 't huwlyk u. Op, maak van daag dat door uw iïrafde nazaat gruw, -En fidder voor uw naam. D e trouw door fchellemftuY-

ken (ken . Verknocht, moet fchelmery ook weer van een gaan ruk-Hoemeenigmaal (tont Room'door my bebloedt in vlam; En noch bedreven wy nooit wreedtheit, zyn de gram,. Of eerft beftookt maar nu barft de rampzaal'geminne Heel tot verwoedtheit uit.

P A M P H I L E . Verlaatekeizerinne

Vrees Norons fcepter. B ï R R H E NE .

, Ik ben zelf my zelve niet Ontvallen. Noron lilt wen hy my hoort hie r ziet Gy wraakzucht,bloetdorft,lift,enftaal,en vier,e n gooden, En blixem. 't is Byrrheen.

P AM P H I L E . 't Waar beft gezwint gevlooden,

Vreeft gy zy n waapens niet ? B Y R R H E N E .

't Vernielende Geweldt Styg uit der aardt vry op. dit is zy n krooft, vergeldt Hy zoo my n trou, vergel het weer aan hun, vermoortze. Zou ik de koninglykeenvuurgebruilofttoortz e Zien flonkren wraakeloos in my n bedrukt gezicht ?

J U L I U S . Ey moeder, moederlief!

B ï R RHENE . Zwyg, zwyg, elcndig wigt.

Kan dan deheemel zien myn droevige ongel ukken ? Wel aan het noodtlot kan 't geluk en 't ryk ontrukken t «laar nimmermeer de moet, die door de rampen ft reeft.'

E 4 M A R -

Page 72: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

7% D E V E I N Z E N D E M A R C E L L U 3'

O moeder I P A M P H I L Ï .

Zufter zacht. A C H T S T E T O O N E E L .

N O R O N , B Y R R H E N E , J U LIUS ,MARCELLVS » P A M P H I L E , S E R V I L I U S .

N O R O N.

V Orftin waarom vergeeft Gy my de mifdaat van myn min niet ? heb meêdoogen Met Noron.

B Y R R H E N E . Voort van hier, ontvlieByrrhenesoogen.

Trouwlooze dartg' aan my die dartle handen flaaa ? Streelzieke vingren wegh, rant Pizoos zufter aan, Sta af.

N o R O H . Bedaar.

B Y R R H E M E . Ach! fchelm; en kom Byrrheen niet naader.

N o R o M. Myn lief.

B Y R R H E M E . Verlaater van een koningin, verraader ,

Ondankbre, denk eens wat Byrrhenes min u gaf, De breidel van dit ryk, Auguftus fepterftaf . Maar gy verliet my; na het fheuvlen van u broeder Hangt gy Plancjna aan, en nu 't vergift uw moeder Ontzielt heeft ,brantgeweer naar Juliaan op'tfelft , En d'overfpeeliïer wordt geviert, geftreelt, omhel ft ! Zie Noron, droef heit ftart op myn verlepte wangen, Een zilte reegen, die uw min wel eer zou vangen In mont en lippen, ja afdroogcn met een kus. Maar 't kan verandren. Ach! Quirinus droeg zich dus QntromY niet, toen 't Geluk d'eer der Sabynfche ]oote.n

Giént

Page 73: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 73 Geënt had op de ftam van Mars. Zytg y gefprooten Uit Venus godlyk bloedt, geteelt van godt Jupyn? (zyn? 'k Geloof het, waartgc niet zoo trouwloos ; kan 't we l Gy liegt het, neen! maar in het voorburgh van der helle Zyt gy, als tot een ftraf, om Room' daar meê te quellen , Geteelt van Tiphon, en op Kaukafus met bloedt Bezoedelt van een flang, of tygerin gevoedt. En dart gy'thuwly k dan met Juliaan voltrekken ?

N o ROM . 'k Z weer u, o koningin, by d'onverlichte plekken, Dat ik het nooit en docht.

T Y R R H E N E . Hoe komt gy dan berucht?

N O R ON . Vraag dat de Hydt. goddin wat looft gy lucht op lucht ?

BY R R HE NE . 't Elendige gemoedt wil altydt d'allerquaadtfte Gelooven.

NORON. 'k Min haar niet, 'k vervolg nu dlegehaatite,

En lootte vyandin, ja by Jupyn, 'k veracht Het al om uwentwil.

B Y R R H E N E . De dondergodt belacht

De ceden, die hy zelf wel breekt. N O R O N.

Houw op, het weenen Is vruchteloos,bedaar oploopende Byrrhene. Toom uw gerechte fpyt, die my t'onrecht beticht, Met droef heit in het hart ,en traanen in 't gezicht. k Haat Juliaan ;'k ontvlood t noch ftrak haar broeders K Heb Pizoomgebrogt, die het gemeen ophifte (liften .

Ten dicnft van eigen wraak , en Tiggellinus is't j^oor een geweld'ge dood ontvlucht, 't hof was gefplif t Y°or onderling verfchil, der wiert een brief (gefchrev en Aaa myii Popil en aan Metel) aan my gegeven üoot onvoorzichtigheit, daar zach uw Noron toen

E 5 Het

Page 74: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

ft D E V E I N Z E N D E Het fchrikkelykft verraadt , Popil op 't left aan 't woên, Doorftak zich zelf, ook deed 't Metel. ik kon niet hoorer, Wie dat'er is aanvaft. wie al heeft t'zaamgezwooren , En tracht na d'heerfchappy. Nu kom Byrrhene, help U w trouwe Noron voort eer hem 't verraadt beitel p, Verras, verdruk, verplet, ho e zytge zoo berturven ?

B Y R R H E N E . Offchoon't gelu k al keert, nochtans d'elend'ge durven N iet bly zy n. groote vorft, help de verflenfte dan Weer o p haar dreef.

NOROK. Ach! dat de roode mond die an

Myn lippen kleeft (e n die door kracht vantoverdichte n Degoudezonbefwalkt,enzilvremaan het lichten Der nacht verbiedt, als gy haar heur gaareel ontrukt , D e darren draaien doet, wen gy uw vinger drukt Op 't ongemeete rondt, en met uw (taf hier onder D e neegen vloên gebiedt, en d'yffelyke donde r Wringt uit de gloênde vuiit der Kreetfche godt) an my Ontdekte wie dat aan de toeleg lchuldig zy: Zoo zult gy, myn godin, my en 't geweldig Romen Als een Semiramis bcheerfchen .

B Y R R H E N E . Laat hier komen

Het lichaam van Metel. N o R O N .

Gaat heen. N E G E N D E T O O N E E L .

N O R O K , B Y R R H Ï N E , P A M P H I L E , J U L I U S , M A R C E L L U S , Lyfwacht.

B Y R R H E N E . " \ f lYlYnvorftdernin

Is vol van wantrouw, e n van anxt, een keizeri n T e wezen fchy nt wel wat , indien ik 't mag gelooven. Gy hebt my censbemmt,maar tweemaal wel verfchoven.

Page 75: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 7* By wat voor gooden zult gy zweeren, waar op zal ' k my verlaaten ? want gy z woert my trouw by al De huwly ksgooden, d'eedt is evenwel gebrooken.

N O R O N . "k Zweer by die gooden daar uw leetvani s gewroken , Die zelfde gooden daar ik eerft by zwoer, waar van Ik ftreng gettraft ben om myn trouwloosheeden. Ka n De Rechter van de hel wel zwaarder ftraf doen dragen Als vrees voor flraf ? men dreigt my met bedekte laagen; Ikvreeseenvyandtenik ke n hem niet; maar xoek , En vraag de godtfpraak va n uw mond, wien ik vervloek.

B Y R R H E N E . Myn zufter maak gereedt het geen dat tot de naare G od sdien ft behoort,en ft ook't vier opd'hei 1 ooze altaren. Dit itroomdevanden berghdi e met Prometheus bloed sprenkelt was . ko m voort , breng' t gee n myxelve r

doet Vcifchrikken. Houwu ftil, en vrees voor vlam noch hit-Spreek niet. zyt onbeanxt, ga in dees zeetel zitten, (t e : 't Gaat wel, god Phebus brengt de middag onder d'aardt In 't peerelrykfte landt. Wa s ik uw gunft ooit waardt 0 donk re ftille Nacht, zoo wilt my nu verhooren. Ik ben Byrrheen, en tot de heerfchappy geboore n Vau het Heelal,elk beef t voor'tdondre n va n myn dicht. Hoe menigmaal heb ik een onvolwoffe wich t (ren , Uit moeders buik, e n voor t aa n Aarzen durve n fcheu -pemoeders bloedende noch by devlechten fleuren poor't bloed van heur gemaals dat ik geplengd had, o m Het d'onderaatdtfchegoo'n me t ander heiligdom ^pt'offrcn by't gekras der Exquilynfcheraaven , i oe n ik gehuisvelt wiertin d'allerwoeftegraaven , •y Wr ik de dooden eerft uit wurp; gy weet, hoe ik A: nrJte tomben min dan in een oogenblik ';cflonpt heb . ' k hebdaarnadekoninglykelykke n v a 'i i\ haa r krooft geknot; ja aan de hellcherykken ^•Jk maagdcnbluedtgeftor t voo r heilige ofterwyn . W at hoor ik daar ? wie is ' t. ïou het Metel wel zyn ?

Page 76: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

7 6 D E V E I N Z E N D E Hy is't. vertrekt van hier. Gee f my de krans met Hangen Doorvlochten, i k plach dus, in dit gewaadt, te hangen Mettandt en nagelen in'tvlees en vel ,als 't wa s T e vaft gekeetent aan de kruiflen, dat ik ras Verfcheurde; 'k zal nu d'hel met andere offerhanden T e vreeden ftellenals me t ftieren ingewanden : En'tgruizigh middelrif, en fpieren van Mete l Haar offeren, geftarntfchuilt voo r my wegh. kom hel. Kom licht my, nu ik zyn maar halfgeflooten' ooge n U itruk , daar zy nze al; of de hel nu is bewoogen ? Neen , neen noch niet, knaageerft vergift e naaglenva n Zynvingren. zoo' t gaat wel, nu d'anderen, gee f an, Lang ' t koopr e fnoeimes , daar'k in' t heet ft der toove »

ryen Het giftig kruidt meê fny, ik zal zyn borft opfnyen . Daar is het ingewandtdaar 'k Hekaté meê paay : Dat Parthen afgerechtten looze n ommezwaa y My het vergift geef, daar het zyn gewette fchichten (ten . Meêftrykt,zulk wieroo k zald'hartnekkigen doen zwich-*k Zal feller woeden, kom, hie r is het gruwzaam hooft , Byrrhenes offervat, dit hadt ik u belooft , O groot e Pluto. ko m nu zelf ook ui t der hellen, Stuur niemant anders. Di t zyn jonge kindervellen, "V an zuigelingen heb ik bladt voor bladt geftroopt. Toen ik deez'vaarzen fchreef, had ik de pen gedoopt In ' t zwee t van Syfiph. I k bezweer u by deftroome n Van Acheron, by Styx, dat gy ftrax op zult koomen , O Pluto . ach! wat'sdit, ' t fchyntdat me n my niet acht, Endatd'oproer'gehel n u om Byrrhene lacht. Zoo gy niet komt, ik kom ltrak om u zelf te haaien, Of zend naar ondre toe de flonkerende iïraalen Der zon, en blydedagh ind'onbefcheene poel , Die gy het meefte haat. op> hel p de groote boel Desgrooten Noron s voort, wel hoe? wat zal dit weezen? Kan ik dan Pluto met myn vloeken nie t beleezen ? (les Hel , galm t u moortgefchrecu w zo o luid t datg y my n Niet hooren kunt ? 6 neen, eenichrandrer tooyeres

Heeft

Page 77: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . n Heeft u gedaghvaart op Theffaliaanfche bergen , Of aan de Pontfche zee. wil my nu niet meer vergen, Myn dicht is krachteloos.

N o R o N . Bedrieghlyke By rrheen,

Nu P luto achterblyft moe t gy naar Stix toe treên , Ga haal hem?

B V R R H E N E . Noron ach .

N O I O N . Wat aarzel t gy, uw leeven»

(Zoo gy 't Heelal beheerfcht) kunt gy u zel f weergeven » T I E N D E T O O N E E L .

N O R O N , B Y R R H E N E > P A M P H I L E , J U L I U S , M A K C E L L U S , D E G E E S T E N V A N N O -

R O N S B R O E D E R , E N M O E D E R , M A N L I U S, Lyfwacht.

H M AN Li u s -Ier opgeborften kom ik uit het ryk, dat Stïks

Bekabbelt met 'er droom,daar fiddrende vol fchriks De fchimmen treuren , di e my n laatfte moordtmaa l aa» Ik Ita en twyrFel wat ik 't allermeeft za l haten, (tea » De moeder Romen, of het gruwely ke dal Van Dis, 't welk dreunde door myn onverwachte val N aar ondren, daar men hoort de dwingelanden zuchten» 'kjOntvlucht nu d'onderft\en ik doe de bovenil'vluchten» Heilooze tooveres, Byrrheen, uw tooverdicht Jaagt d'yzre flaap uit deez' belooken' oogen. zwicht En vrees: de felle wraak is uit de bandt gefprongen . De drupplen van dit bloedt veranderden in tongen, Elk fehreeuwd e we e e n wraak voo r Plutoo s rechter » Vangodtgehaate broer, enhaatelykerboel. (ftoel , Megeer is op de been met haar bebloede zweepen, Om uw onzaal'ge ziel in d'afgrondt wech tefleepen .

M O E D E R . Ik dronk uw wyn hier uit, maar ach! met fl gngenfpog

Ge*

Page 78: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

it D E V E I N Z E N D E Gemengt.

M AN LI US. Al leef ik niet, de gooden leven noch:

Het hemelfchegerecht ko n Noron niet verdelgen. M O E D E R (ge n \

Het hejfch vergift dat gy my ichonkt, zult gy weer zwel -'k Eifch wraak ontaarde zoon.

M A N L I U S . Leg af myn kroon en ftaf.

Nu vlucht gy voor d e wraak vergeefs, de traage ltraf Vervolgt de vluchtigen, en trapt hen op de hielen. Onmenfchelyk gedrocht , ontelore Roomfcheziele n Hebt gy verdelgt, de zee, 't gebergt, het bos, de ftrandt ; Der leeuwen , luiperden, en tygren ingewandt Verftrekken Roome n voo r doodtbuflen, en bewaaren Het ridderlyk gebeent. uw onverzaadealtaaren , Noch druipende van moordt der burgers, zullen uw Vergiftigt godloos bloedt kiflurpen. Gerbrus ru w Behaart met flangen tal aan uw verfcheurde leeden Haaft lekkertanden . Hoor, hoor Noron, hoor beneeden, In fchaaduw vandenaareonendelyke nacht , D e helden klaagen, die van u zyn omgebracht .

E L F D E T O O N E E L . N O R O N , B Y R R H E N E , P A M P H I L E , J U L I U S ,

M A R C K L L U S , D e G E E S T E N V A N P O -r i L , M E T E L , P l Z O , T l G G ï L I N U S ,

K A L P H U R M I U S , M A M L I U S , M O E D E R , Lyfwoekt.

W P O P I L . EeNoron > Noron , wraak.

M A N L I U S . Kont gy ons nu ontflippen ?

G E E S T . Wee Noron, Noron , wraak.

M O E D E R . Vloek metu w cooverlippe n

Page 79: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . W Ons weer naar ondren.

M A N L I U S . Neen, vervloek veel eeru «elf ,

Die haalt een Razerny in't onderde gewelf Verftrekken zult . U w bloedt met traanen van Byrrhenè Gemengt, blus deeze vlam. wy vaaren t'faamen heenen .

T W A A L F D E T O O N E E L

N O R O N , B Y R R H E N E , P A M P H I L E , J U L I U S ^ M A R C E L L U S , Lyfwacbt.

H B Y R R H E N E . Et naar gezicht verd wynt. ' t mach noch geen quaat ,

'k zal 't wel Ontworftelen me t lift . Ho e nu toe ?'kweet. ikzeL De hel die my belacht uitlacchen, en bedriegen Ga zufter, maar beftel het ras, kom boven vliegen: 'k Houw Noron zo lang op ; ga heen.

D E R T I E N D E T O O N E E L .

N O R O N , B Ï R R H E M E , Lyfwacbt* N O R O N . 1 T 7

W a t zou men doch Meer konnen doen , als eens gedood te hebben noch Te weinig is ? wat plaats zal ik voorvluchtig zoeken ? 'k Zi e noc h my n moeder s geef t beftuw t me t duizen t

vloeken. (waart , Myu broe r zy t gy't ? waar heen?zy n vlugg e fchaduv f 'cis om myn zie! te doen. 6 hemel! met wat aardt Of Hortend puin zal ik my overftelpen ? zullen W y vliede n ? ja. waar heen ? dees gruwelen vervullen De heele weerelt, ik ben over al bekent, En heb de plaatze voor myn ballingfchap in 't endt Vtrlooren. wie zou niet aau my zyn handen fchenden ? 'k Vlied'op e n d'ondergang. Waa r heen dan ? wat elen-Verdrukken Noron. (de n

B Ï H -

Page 80: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

*» D E V E I N Z E N D E B Y R R H E N E . Zult gy zoo flaphartig zyn

O Noro n ? nu is hier een zoon van godt J upyn Van nooden, om de hel te ftutten. ka n die fteeden •En ryken boeide nu zyn anxft nie t boejen ?

N O R O N . Wreede,

Vervloekte, ondankbre wie is d'oorzaak van al 't quaat ? Ik , dees bebloede handt, wa t bruizenden Euphraat , Wa t woefte Bosphorus, wat ftrydb're Ry n, dien Rome Nooit overwonnen heeft, wat Nyl, wat Tigcrftroomen , Wat tröebleTagus , die uit haar bezwangert nat Ontelbre peerlen werpt, zal 't bloedt dat u bek ladt Affpoelen ? fchoon de ftraat die d'Afrikaanfche ftranden Van het beroemde Euroop affcheit, op deeze handen Nu ftort d'Atlantfche zee uit 't grondelooze diep, Of over deze handt de heele Tethys liep; Het broederlyke bloedt zou zy 'er nie t afwaffen . Ey ruft ontrufte geeft, wilt gy my zoo verraflen ? Z'is uitgeflaagen van 't vergift, daa r komt zy treên !

V E E R T I E N D E T O O N E E L .

N O R O N , B Y R R H E N E , P A M P H I L E in fcby» van I R I S , Lyfwacbt.

O P A M p H i L E. Zoon van godt Jupyn, en edele Byrrheen J

Gy ziet hier Iris, die van boven is gezonden Door Junoos felle wrok, naar de gehaate gronden Van Styks, om uit dien poel de Razernyen op T e dry ven tot uw val, haar gramfchap zich ten top Verhief, om vol van fpy t het troetelen te wreek en Van haar gemaal, aan u zyn aaterling, doch 't fmeeker t Van heur Jupyn verwurfuw zoe n terwyl. berou w Wifcht af het bloed dat gy verftort hebt . Hou de trouw Die gy Byrrhene met veel eeden hebt bezwooren. Ontvonkt de min, die in uw borft al was bevrooren.

Page 81: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S - g i

V Y F T I E N D E T O O N E E L .

N O R O N , BYRRHENE , Lyfwacht.

B B Y R R H E N E . Édaar, wi e is't?

N O R O N . Ey my, waar ofzedaar verdween*

Dathelfchenheemelfchvuurmy vr y vertee r Byrrheen , Zoo 'k u niet min zoo lang ik aadem fchep. ö gooden, 'k Omhels Byrrheen mof t gy door Iris my noch nooden? Nu gaa t (da t d'uchtendfton d d e nacht flechshaaft ver»

dryf!) Ons huwly k voort, i k ga nu naar my n hof toe, blyf Hier ruften.

B Y R R H E N E . Deeïtkus verzelu .

N O R O N . 'k Zal bezorgen

Al wat'er noodigh is, eer dat de blanke morgen Ons toelacht, koningin vaar wel. Mynlyfwachtkom , Ga voor met toortzen naar myn hof, dees tooren om, Naar de gewyde ftraat , dwars door de heilige elzen.

Z E S T I E N D E T O O N E E L .

B Y R R H E N E , P A M P H I L E .

W B Y R R H E N E . Aarzytgyzufter?

P A M P H I L E . Hier. .

Y R R H E N E . Dat ik u magh omhelzc ü

Getrouwe zufter, die dees korts verlaate vrouw Gelukkig hebt gemaakt, endegebrooketrouw Aan een gehecht, die met uw tooverende woorden Vorft Noron s harde hart vermurwt hebt, gy bekoorde

F Zjr a

Page 82: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

U D E V E I N Z E N D E Zyn gr oote en kille ziel, hoe wel hebt gy gefpeelt De rol van Iris.

P A M P H I L E . Zwyg, ey zwyg, de lof verveelt

Aan oprechte ooren ftrak, wanneer vleizoete reeden Haarkittelen.komin.

B ï R R H E N E . Ik ga my voort bekleeden

Met keizerlyke praal. P A M P H I L E .

Ga ruften. B Y R R H E N E .

Blytfchap jaagt Veel meer dan droef heit flaap ten oogen uit. zi e 't daagt.

Einde van het Vierde Bedryf.

V Y F *

Page 83: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 83

V Y F D È B E D R Y F . E E R S T E T O O N E E L .

T O R Q U A T U S , J u LIANE .

Z T O R QUAT US . On zinkt gy niet, aanzietge 't fchrikkelyk gefchitte r

Der bruilofttoortzen va n dendwingelandt! hoe bitter Is 't noodlot Juliaan ? Byrrheen zal over ons , En Noron heerfchen. moe t dan 't Perfiaanfche don s Een troo n verftrekke n voo r ee n vrouw ? lyd t Roo m

Byrrhene ? 't Wyfachtige Aziën laat onder vrouwen fteenen , Hun paft dat laftig juk, wy zyn 't hier ongewoon. Bandt hy myn moeder heel in 't kille Noorden ? goo'n Verfterkt my , nu ik die Porfennagabefpringen : 'k Zal als een Scevola dwars door zyn lyfwacht dringen . Vaar wel, dat alles met my ncérftort, dat ik fterf Als hy geftorven is , 'k wil alles ten bederf Der haatelyke twee inbrokken, en myn leven Opofferende aan Room', en u de vryheidt geven Dieflusdedootfnikgaf. My n Juliaan, eyvli e Tot da t hy is vaa kant of ik.

J U L I A N E . Ach ! prins , verbie

Myn lichaam niet dat het haar ziel navolg. Neem lifte n Te hulp, u w macht is wech. Datdi t de Romers wifte n In Pizoos heir, dat nu ontwaapent en omringt Van Noron is . 'tgeweld t dat dwingelanden dwfng t Is'tlaaftedat'eris. d e lift zie eerft zyn leven (weve n T'ontneemen. ' k he b ee n rokdie' t Griekfcherykdee d VanSidonspurper, eenfchenkaadje , diedevorf t Van'toudt Micene n aan myn vader gaf, bèmorf t Die met vergift, o f ik zal zelfnaarVolux vliegen , Die d'oppergooden zou om't glinrtrend goudt bedriegen; Die zake met vergift beft'ryken, en ik dan Aan Noronfchenken, trekt hy die fchenkaadje au ,

F 2 Zoo

Page 84: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

?4 D E V E I N Z E N D E Zoo tal het toovergift hem dry ven naar benceden .

T O R Q U A T U S . AanNoronfchenken, hoe !

J U L I A N E . Ik zal my eerft verkleeden;

Een waapenrok zal my onkenlyk maaken. ' k ga En haal de tabberdt, wachtmy n lief .

T O R Q U A T U S . Hoenu,ikftae

Gelyk bedwelmt. 6 goón! had ik nu duizent tongen , En duizent monden , die elk duizent zangen zongen, En da t de wint die galm door alle landen dreef, Ze zouden al gelyk haar kracht verliezen, bee f T o n g , onuitfpreekly k is ' t, wilt gy haar lof verhaalen ? Virgiel, Homeer, zou 't zelf met 't puik van al de taaien Naar eifch niet konnen doen. Minerve, e y datuwhant N u haar lofwaarde deugt in harde diamant Met goude letrren fny. maal met uw phenixveeder Deftrydbre Juliaan , een maagd zoo fchoon, als teeder. Ja al zoo wys als gy, maal hoez' een tabberd trekt Aan heur befneede leen, en 't landt veel meer verftrek t Dan voor een Brutus; want Tarquinius was buiten, Nu is hy binnen Room'; toen kon de ftadt hem (tuiten, N u niet ; want Noron zel f in 't Kapitool zy n ftaat Verdeedigt, en vernielt de wetten en den Raat. Zie daar isze al verkleedt: zoo Venus ooit met lufte Ontftak o p Myrrhaas zoon, en u nu zagh, zekufte U voo r heur lieve Adoon, wat welluft zouze niet Genieten wen zy u omhelsde ?

J U L I A NE. Stil, eyziet ,

Daar komt Byrrhene al om met Noron nu te trouwen. Zy tree vry vrolyk voort, het knaagend naaberouwe n Volgt haar van achtren. ' k Ga nu ftraknaar Volu x om 't Vergift .

T O R Q U A T U S . Ontmoet hen by den tempel, ga: ik kom

U voor t

Page 85: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . S j U voor t te hulp. ' k zal zien terwyl de burgeryen T e winne n op myn zy ; dan den tyran ter zyen, Vanacht'ren, e n van venr bezet, welaan , dath y Vry vreez' ; ik zal nu myn geveinsde razery Afleggen,en al s Vorft den Raadt myn wil infcherpen , En doen hen't laftigjuk de s dwingelandts verwerpen , My hulden inzynplaats. Maa r zacht , hoorjuliaan . Met welkeen fchyn zultgy dees Griekfchetabbertaan Hemfchenken?

J ULIA NE. Hoor. ik heb daar toe dees lift gevonden,

'k Zal zeggen dat ik ben met deze gift gezonden Vanhaar

T O R Q U A T U S . Daar's Noron, üil,verzeltmetzy n Byrrheen .

Gaan wy naar binnen, en zeg my uw lilt alleen.

T W E E D E T O O N E E L .

N o R O N , B Y R R H E N E, J U LI u s , M A R C E L L U S , P A M P H I L E , S A B I N U S , tnal*thofgcz,in.

H N O R O N . (vlooden !

Et onweer ruifcht niet meer, wat zyn wy anxft ont -Ik wederftreefniet meerd e wetten van de gooden. FlusveinsdeNoron dathyubeminde , n u Is 't ernft; naadien ik zagh dat d'Echtgoodin zelf u Haar Iris zondt, om my u trouw tedoen herdenken . Wie zouw niet vliegen opdeHuwlykmaakftcrs wenken ?

D E R D E T O O N E E L .

J U L I A N E , N O R O N , B Y R R H E N E , J U L I U S , M A R C E L L U S > P A M P H I L E , enal'tbof.

G J UL I A NE. Un my gehoor, 6 Vorft! defchoonedochter ran

De ftrydb're Partinax Veftiliane, ka n Nu op de bruiloftfeeft doo r ongeval niet koomen.

F 3 Zoo

Page 86: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

86 D E V E I N Z E N D E Zoo dra had d'eedle maagdt uw huwlyk niet vernomen, U it uw gezonde brief, of daatlyk trok zy aan Haar cierelykft gewaadt , haar rok met goude draên Als van Minerv' geflikt, om heerelyk te praalen (daale n Daar Romen hoochtydt houdt; maar zoo zy neer qua m Van d'heuvel, die beplant met Bacchus is, e n by Haar lufthofftaat, zo o roeptzefchielyk :ach ! ei my, Ze zucht' , e n zwymd' , e n viel: wan t treend'op felle

Hangen Verdween de daageraadt van haar bedaaude wangen, Door ee n vergiftetong, die' t levend' hartebloed t Toen inzoog; ach ! een flang hadt haar gevat, ze doet Noch d'oogen pynlyk op, terwyl datze onder 't klaagen Wert op de ledekant ia haar vertrek gedraagen ; Daar zat de Droef heidt op de drempel, maar ze lacht Omonzetraanen, n u haar elk beweent; zooach t Zy'tgeenelendedatdezielhaargaatontflippen. (pen , Nufmeektz'op't left doo r m y met haar bedorven lip-Dat Ceza r haar ter eer toch trek dees tabberd aan, Op' t keizerlyk banket , vernoeg t zal zy dan gaan (de r Naar't nooit vernoegde ryk, zo wenfchtz'umetelkan -Een eeuw'ge eendracht. Vorft , '• den grooten Alexander Droeg eer dees tabberd zelf, e n toen haar vader met Het Romulifche heir den intocht hadt verplet Van d'Aziaanen, zondt de Nyl om hem te ftreelen Ditkoninglyk gefchenk , met Indifchejuweele n Op' t cierelykft bezaait .

N O R O N . My deert haar ongeval.

Lang hier de tabberd, ga, en zeg haar dat ik al Gedaan heb't geen zy wil.

J U L I A N E . „ I k moe t my gaan verfteeken,

„ T ot dat Torquatus komt. is 't nu maar wel beftreeken .

H U W -

Page 87: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 87

V I E R D E T O O N E E L .

H U W L Y K S Z A N G . Hymen groote brulloftsgadt, Gun de vorji Tbalajjus lot, Die» de Venus der Sabynen , Scboonder dan de zonnefcbynen ,

Kuifch gelyk de 'Jachtgodin , 'toeviel tot een gemaalin.

Juno help de Bruiloftgodt ^ Gun de Vorji TbaUffus lot.

N O R O N , B Y R R H E N E , P A M P H I L E , J U L I U S , M A R C E L L U S , S A B I N U S , S E R V I U S .

A N o R O N . (daa r

L lan g genoeg, houdt op, Pamphiel, waar bleef hy Die my dees tabberd gaf, zacht, hoor, kom zeg my waar Hy heen is. help , 6 pyn! de tabberd is beftreeken, Geloof ik, me t vergif, aa n wie zal ik my wreek en? Help uit, laat ftaan, laat (taan, gy trekt het vel meê af .

B Y R R H E N E . Wat ongelu k is dit, moet my 11 gemaal in 't graf. ElendigeByrrheen!

N O R O N . Wie hulp my in dit lyen ?

Zy t gy 't Veftiliaan ? zy n dit haar fchelmeryen ? Vervolgt hem overal, gy door de waterpoort. Oheemel! wat een fpyt dat d'aardt my zuchten hoort . Ja zelf ook weenenziet . d e traanen bly ven hangen , Geftremtdoor hitt e op myn omfteeken gloend e wangen. Wat dag h of weereltzagh ooit dat ik traanen lie t Uit d'oogendruppelen , en taagt gy oogen nie t Degruwlen , die'k bedreef al lachende aan? dit trotze En ftreng gezicht zoo hardt gelyk Maty nfche rotzen Leert weenen, ach ! zi e een vergifte tabberd paif t My traanen uit. e y my het middelrif dat barft,

F 4 B Ï R -

Page 88: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

88 D E V E I N Z E N D E B Y R R H E N E .

Moet lui k een ongeval my voor de fcheenen fpringen , En zie ik dit?

N O R O N . Gy placht het fterflot we l te dwingen ,

Indien *tr fterflot is, en laat gy uw gemaa l Zelf (heuvelen; waar is uw kracht, u w toovertaal ? Wie heef t dit dus gemengt,zyn't d e gezengde Mooren ? Of i s het uit het fchuim van Cerbrus muil gebooren ? Of uit het bloedt geteelt van 't giftige gedroch t VanLerna? o f zytgy vanTethys voortgëbroch t ? Of is 't uit d'yszee in het y zerry ke Noorden Bydebevroozen'afch ? nu dringt het gift dwars door de Ontfteekeleeden, d e befmette lever ftaa t En zwelt door hitt e die my om het harte Haat.

B ï R R J i E N Ï . Onzaalige Vorftin , wa t moet de Vorft beluuren ! De bruiloftfeeft kom t op een uitvaart uit. u w uuren Elendig opgelei t van angft, zorg , haat, en min, Die loopen deerlyk af .

N O R ON . Stil. hoo r myn keizerin.

In d'aadren ziedt het blott, en 't merrig in de fchonkken . O fmart, ó pyn , 6 wee! zynaldehelichevonkke n In Norons bange borft? treurt , onderzaate n treurt . W a t raazende ondier zit in Norons boezem ? fcheurt Gy 't ribben vlies van een, ik voel, 't dart tanden zetten , En'tüaatzynklaauweninmynlong ; ik zal' t beletten . Voort fcheur uw boezem op, en 't ongediert 'er uit. El my, 6 wee, ach , ach ! ökeizerlykebruid t 'k Moe t voort, i k die Jupyn kon op de weerelt (trekken Voorblixem, daa l nu naar de hel, en my bedekken Geen Quirinaal, ofViminaal , neen . noc h de punt Van een vergiftefchichten tref t my niet. hoekuq t Gy 't heemei zien? ik ft erf. ach! Noron wort verwonnen, En ziet geenvyanddatmy 'tmeeftequel t nukonne n Myn lefte (tonden niet den fchelm ter needer flaant

Page 89: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 89 Dit ftrekt een dubble dood,'k moet wraakeloos vergaan-

B Y R R H E N E . Bedaar, 6 gooden, ach! hoe zyn wy dus bedroogen ! Myn trouwe Noron, i k die als met Lynceusooge n De lift zach deur en deur, kon dit bedrogh niet zien. Wat gaat my aan ?gy fterft-

N O R ON . En ach \ Byrrheen, door wien t

Een vrou zal zich, ö py n ! van Norons doodt beroemen, 'k Sterf eereloos; want als de nazaat my zal noemen Zoo zal 't maar Noron zy n, die Noron dien een vrouw Bedroog, ach ! lydenditdegrootegooden ? wou w Het onverbidlyk lo t dan dat ik neer zou Horten (te n Door'tvrouwelyk bedrogh , e n dat een vrouw zou kor-Dedraaden, diedooree n vervloekt'heiloozehand t Gefponnen zy n ? zoo kon my Junoos haat van kant Geholpen hebben, die een koningin der gooden, En menfchenis , maar nu lyd ik wel duizend dooden, En door een aardfche hoer. eyPhebus , eydryfu w Bezweete paarden ras te rug, en zend ons nu Een fterrelooze nacht, nadien hier is bedroogen De Roomfche Herkules ; verbie de nydige oogen Van Juno, datz e my aanfchouwen afgemat, En lachen , om dat my een vrouw, ö fpyt! fy, dat Een Nubiaanfche leeu w zich in myn bloet had dronken Gezopen, of was my bedekt vergift gefchonke n Van d'een ofd'andre vorft ; 'k ging welgemoet naar dis: Maar nu, achigroote fpyt. Wie fchreeuw t daar, wat of' t

B Y R R H E N E . (is ? Deliftige Fortuin, met wreedetreurtooneelen , En bloedt vermaakt, is heel hartnekkig in het fpeele n Van ongewoonlyk fpel . verze t d'onzeekere ftaat. Wy zyn verraft van lJilt, van Vienzery, en Haat .

N O R O N . Kom myn godin, ey hoor, verzeldme, 'k zal ftrak daalen Naar onder.

V Y F -

Page 90: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

go D E V E I N Z E N D E

V Y F D E T O O N E E L ,

N O R O N , B Y R R H E N E , P A M P H I L E , J U L I U S , M A R C E L L U S , J u r I A N E . T O R Q U A -

T U S, met Oorlogsvolk en 't Rofgezin.

Z T O R Q U A T U S . Oo noch niet: kom hier, waar toe dit draaleni

Ga woed nu lang genoeg, ' k heb dit rontom bezet Door ' t oorlogsvolk ,da t va n Noron afviel, met Meelt a l de burgcry.

N O R O N . Ziet hoe deez' Herkies zwerreft .

T O R Q U A T U S .

ia't wreedtfte landtgedrocht dat al de weerelt verreft det burgerbloet .

N O R O N . Ik was de naam van Herkies waart

Toen ik den vyandt floeg. T O R Q U A T U S .

Gy waart, maar fint ontaart Zyt gy de vyandt van uw vrunden zelf geworden.

N O R O N . Ik zagh hem , die daar ftrak verby myn oogen fnorde , Gaf my de tabberd, daa r alweer, i k heb hem vaft. Giftmenger zy t gy met een waaterflang belaft ? Daar noch een ander, 'k zal eerft deeze twee vernielen.

B Y R R H E N E . Och! ftortg' uw eigen bloed gemaal, gaat gy ontzielen Diegy he t leve n gaaft ? ach \ wor t myn fchoo t bemorf t Met 't laauwe kindcrbloet, zie voor u. wacht myn vorft , Jk ben Byrrhene. 'k vrees , 6 gooden! 'k vrees noch quaa»

T O R Q U A T U S . (der . Jletjongsken fchrikkendevoor' t aanzich t van zynvaa -

der, Dat vol van gramfchap gloeit, fterft eer het is gewont. p e vreezedryf t d e ziel ten boezem uit.

No-

Page 91: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 91 N O R o N .

Hoe kont Gy vleyen! daar, hou daar. hy fterft. kom hier Byrrhene, Mynvyantisontzielt, ha , ha , ha , ha ! waarheene ? Hoor hier , ey zeg my toch waar dat Byrrhene zit ?

T o R Q U A T U S . Daar wentelz' in haar bloedt, zie kindermoorden, dit Is door uw hant gedaan.

N O R O H . Kom dondergodt nu wreeken,

D'onnoofle neven, ziet gy zulke wonden leekcn , En zie'k uw blixem niet ? Hier woondt de RaaZerny> Dit 's d'aardtfche naare hel, wat voor Megeer heef t my Vergiftigt met 'er gift ? wie zal ik eerft beweenen Van een geflingert kroo(l , laat d'heele weerelt fteenen , Ze weergalm op myn klacht. Byrrhee n mort gy in 't graf Door Noron daalen ? 'k fterf , hy die noch nooit vergaf Een anders misdaat zou die nu zich zelfvergeven ? Neen, neen, geef myn geweer;op dat myn fmart e n leven Mach endigen, ay kom, help Noron aan d'een zy.

T O R Q U A T U S . GavolgnuTiggellyn. verwyfde , fluswaardtgy Vol oorlogsdeugt , toen u gemaal en teêre kinderen De ziel begaf, kun t gy u zonder flaal niet hinderen ?

N O R ON . Oallerwreedtfte, voon , terwyld'elendeport , En dat de pyn u parft, beftorve Noron, (lort Voort in de Tiber, daar zal 't heet vergif in fiflTen. (fèn, Wie houdt my ? wech! 'k za l a,l d'Hyrcy nfche wildernif-En 't fchaaduwry ke bofch (daar in de ion nooit ziet, Maar altydt affluit) dat zyn taaje wortlen fchiet In Taurus ingewandtaf kappen, al de kielen Van 't Ry k daar ftaaplen op, daar zal ik meé vernielen De wreeclfte moederbeul. wind.die zo vreeflelyk ruifch t Ey (took myn lykvier; zie! ik ben met 't bloedt begruiiflf Van kind'ren,gemalin.kom Room' me t my verbranden} Al de boffchaadiëa verftrekken lykrys. Handen,

Page 92: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

pi D E V E I N Z E N D E Bekladt met kinderbloedt, ruk t voort de templen, me t Al d'aangebeede goo'n op deeze bord, verplet, Verbergt my onder 't puin van 't omgekeerde Romen , En 't llortend' Kapitool, e y hoor, wilt hier toch komen. Als de geftorte ftadt met zeitien poorten al T e lich t valt, en als ik zoo donderend' een val Nochongekneuft belach , werp Atlas dan vry needer, En leg de weerelt op my n fchouderen; al weeder Brandt 't pynelyk vergift , ey my ! ik raas door fmert . Belloon' ai werp uw fpeer door dit benauwde hert, Of Mars of Phebus, op wilt Noron haaftig dooden , Doet-my dees laalle dienft .

T O R Q U A T U S » Neen, niemant van de gooden

Zal blixem, drytandt, zwaard, of fpeer, of fchichten met U w zwart , e n giftig bloedt befmetten, Tiphoawe t Zynklaauwen e n gebit tot dit banket.

N O R O N . Wie bloed'er

Als ik ? ras help. oy !oy ! wat voor een Python woed'er In dees bedrooge vorft ? ik brand , ik brand, ik brand! Neen Python, Hydra, en Chimeer om 't ingewandt N u worftle n i n myn buik. ho e ftcl ik hen te vreeden ? Komt voor den dag, ik zal 't u met de verfcheurde leden Van duizent menfehen ftrak vergelden, zwyg, daar zit Een branden d Lemnos in myn boezem, help me,mit Wat Phan' s zal ik my verkoelen ? al vergaarde D'oploopende Oceaan, die grooter is dau d'aarde, In Cezars vier'géborft, noch konzed'Etnadi e Hier gloeit niet leiTen, neen! kom hier, o Rome, zie De fchouderen , daar ik het vallend Rykmeê ftutte, Bezwyken.'kzygjó wee ! kan niemand my befchutten? H o e , is'ergeengena a ? Jupynlaatgy uw zoon Elendig fneuvlen ? 'k wi l by u met'er woon . De heel e weerelt kan godt N oron niet bevatten, En levert endely k hem in 't geftarnt. G y pratte Jupyn, komaf, komaf. I k (licht voor u een graf,

Page 93: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 9 i Ik zal Saturnus ftraks zyn banden rukken af , En dan J upy n met my n getergde blixem kneuzen; Die my den heemel weer ontzeit. verwoed e reuzen, Ruft u ten oorlogh onder my, dat Chiron zie ZynhoogePelion, n u onder üfla, di e D'Olymp wéér op hem voel'.en Taurus zal verftrekkcn De vierde trap; daa r zal mynleeger overtrekken Door de gefcheurde lucht in het beftarnde hof . Maar nu gy vliegt van hier breek dit gebouw eerft of . Uwvyandtfchuilt'er in . da t de gefchudde zuilen Neêrftorten me t het hof. waa r mag hy zich verfchuilen?

T o E Q Ü A I U S . MynNemefis, ' t gaat wel, Jupyn verzwaar zyn ftraf.

J ü L I A N E . 't Was geen Veftiliaan' die u den tabberd gaf : Ik was't .

T O R Q U A T U S . Gy zult niet meer myn vaders ryksftafzwaajea .

Deez' offerhand vernoeg zyn zaal'ge ziel. N O R O H .

Hoewaajea D'onlukken om my heen ?

J U L I A N E . Nu zal hy 't niet ontvlién.

N O R ON . O afgerechte fchelm, wat moet ik hier al zien!

T O R Q U A T U S . U w veinzende oppervorft , dieudithadbefchooren: Het hooft van't Eedtgefpan dat plechtig heeft beiwoorer i U w ftraf.

J U L I A N E . Onkuifche vorft, myn lift bracht u ten val j

U w korte welluft, die my eeuwig fmarten zal. , Baard' uw dees lange doodt .

N O R ON . Jupyn ey koomnaar onder .

Tos.!

Page 94: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

94 D E V E I N Z E N D E T O R Q U A T U S .

U w zoo n VerlofTen. hoe i waar blyft de fchorre donder Dats'ons niet plet?

N O R O H . Fortuin die't ongenaadig treft

Waaróm verliet gy my ? T o R Q Ü A I U S .

De Lukgodin verhef t Geen dwingelandt, of't i s om yiTelyk te vallen.

N OR ON . Zelfd'allergrootfte deug t verfchoontze niet. wat wallen Wa t yzre flooten breekt de Lift ?

T O R Q U A T U S . Die dreef Metel

En Lentu l enPopi l naa r d'afgrondtvan deHel . J U L I A N E .

Myn broeders doodt wort du s op' t heerelykf t gewroo * N O R O N . (ken .

Ik leef noch, en 6 pyn! 'k voel hier myn lykvier ftooken. Ach! ' t is te vroeg. Byrrheen , i k volg u als gy vaart Naar ' t Eliïëefcheveldt . gee f my de hand. Daa r waar t U w vader s geeft, d'aard ïply t, hy wil my met zich flepen.

T O R Q U A T U S . U w wreêd e ziel wordt deur de fnerrepende zwepe n Van 't vuil' en wroegende gemoet ter weerelt uit GegeefTeït.

N o R o N. Is 'er niet een die myn oogen fluit ?

Waar blyf t Byrrhënes fchim?kan ik my dan niet wrekenl Hoe fchendig heef t de Lift godt Noron uitgeftreeken !

T O R Q Ü A T U S . Hoe fehertdig dreef uw hand het vyandtlyke ftaal In vaders borft. toeng y des keizers difch, en zaal Befprenkelde me t bloedt.

N O R O H . Och! kan men my dus dwingen ?

Myn ingewandt dat trekt als of'er n u auhingen Veel

Page 95: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

T O R Q U A T U S . 9f Veel duizend weerelds. ach ! ondraagelyke pyn! O wee ! ik derf. wa r raad ? ik moet. e n hoe kan't zyn ? Ay goön, hoe parft gy my! ik klaag 't myn ziel en oogen. Ach ! ach! ik heb vol leeft, en ben op 't left bedroogen!

J U L I A N E . Ikbengewrooken. h y is doodt. Lukreti a Gefchonden zach geen wraak, ik al. my n lief, hier na Heb ik gewacht, du s lang moft Juliaan noch leven. Nu al genoeg, by na teveel, indie n wy bleven Hier op de weerelt, d e bedrieghelykeFaam, Het tong- en veederryk Gerucht , zouw onze naam Ontê'eren als de fchelm het lichaam deê. de krachten Van Norons yzren arm, verzel t met helfche machten , Verkrachten Juliaan, nu komt een fterker handt Myn eer herftellen , en met een 't Latynfche landt Verlofïen. Noro n heeft wel, zonder zich t'erbarmen, Heel fchaamteloos, verwoed, met zyn Thyëftefche ar -

men, Myn lichaam aan het zyn gedrukt, maar niet de ziel, Die u omhelfde, ja geen fchennis leedt . i k viel Onnoozel: 'k hebgeleeften fterf. In' t ander leven Daar zal uw J uliaan, wort haar niet toegefchreven Dedeugdt vanlydzaamheit, te n minfte dapper zyn Geweert. d'onteerdefmeekt , verlos haar,ach ! Jupyn, O Doodt ! ik fchaam my dat ik 't leven zou bebouwden^ Nu d'eer verlooren is: ey my! ach!

T O R Q Ü A I U S . Heeft d'aaloude n

Of nieuwe weerelt ooit doorluchter bloet gezien? (vlié n De Kuifch-en Schoonheid t doodt zich zelf. wiltg y ont-Geleedeelende?neen , ' t fchyntgy moe t ook bezuuren Het Roomfche noodlot, dat de Romuliflche muuren In 't broederly ke bloet geleit heeft, noc h moft een Bedroefde zufter haar bebloede bruigoms fchreên Naatreên al zuchtende, e n d'onteerdegemalinne Van Kollarinus volgt, het ongeoorloft minne n Van Noron dwingt nu d'aardt da t zy het vrouwebloet

Weer

Page 96: D E VEINZENDE TORQUATUS. - dbnlals deur tovery van zyn boel Byrrbene , die by in Jbeffalien gerooft, en daar by in onecht twee kinderen by geteeltbadtf maar de liefde tot zyn Schoonzujler

96 D E V E I N Z E N D E Weer zweJgt . gee n noodt, ik ziede tyden te gemoet, Waar i n gy dus verdelgt wordt t'elkenmaal herbooren . Ia 't Onlatynfche volk zal noch gezangen hooren Vanuwverbaafdefaam. Vorftin , voo r wie de zon Van het Geluk zoo vroeg opging, alsz' immers kon, Om na de buyen van de donkre dagh haars levens, Een (tormende avondt van veel ongevallen t'evens T e Horte n op de borft en fchoonheit, die ik, maar De dwinglant was 'er veur, omhelft zou hebben, naar Zynval , al s gemalin. nuleitz"ertoe . 6 Rome Wat heef t zy niet verdient, die Noron heef t benoome n De wreede ziel, en zyn geroofde fepterftaf ! Ga , recht nu voor haar op een heerelyker graf, Als dat van vorft Maufool. maa r d'eer van Juliane Befluitmen in geen tomb, ze zweeft op onze traanen, En zuchten over al- z e vult de lucht; 'tgewel f En 't hof van godt J upy n ftrek haaf een graf. Zo o elf Van d'Aziaanfchetrotzeen wydberucht e fteeden (Na dat Auguftus hier degoddelyke Vreede Had op haar troon gezet) om d'eere twiften, wie Van haar de tempel van Auguft zou bouwen; 'k zie De weerelt nu gefplift, en alledrie haar deelen Heel blank in't harrenas om't heftighfte krak eelen: Elk wil voor dees godin een tempelitichten. Ac h ! In d'uchtend daald t my n zon. dit 's een verkeerde dagh.

Einde van bet vyfde e» laatjle Bedryf.