danfoss vvs-guide 9 dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · danfoss vvs-guide 9 2017...

292
Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder varme.danfoss.dk

Upload: others

Post on 28-Feb-2021

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Danfoss VVS-guide 9

Dit værktøj til glade kunder

varme.danfoss.dk

Page 2: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Hent VVS-Guiden til din mobiltelefon på vvsguide.danfoss.dk eller scan

koden og kom hurtigt i gang.

Page 3: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

DANFOSSVVS-GUIDE

92017

Udgivet af:

Danfoss A/S - Salg DanmarkTelefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11

[email protected]

Marts 20179. udgave

Page 4: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Velkommen til VVS Guide 9

VVS Guide 9 er et opslagsværk, der dækker et bredt udsnit af Danfoss’ produkter til styring og regulering af varmeanlæg. Guiden er opdelt i afsnit, der gør det let for dig at finde frem til de rigtige produkter og de relevante tekniske informationer. Du kan bruge guiden, når du skal installere og fejlsøge på varmeautomatikanlæg.

I guiden finder du også tabeller for kvikdimensionering, som er en stor hjælp, når du skal vælge de rigtige ventiler. Mangler du information, er du altid velkommen til at kontakte Danfoss – se næste side.

VVS-guiden findes også i en elektronisk udgave. Hent den på vvsguide.danfoss.dk.

God arbejdslyst.

4 · Marts 2017

Page 5: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Direkte kontakt til salgsgruppen

Fax: 89 48 93 07E-mail: [email protected]: varme.danfoss.dk

Åbningstid:Mandag - torsdag: kl. 8.00 - 16.00Fredag: kl. 8.00 - 15.30Frokostlukket: kl. 12.00 - 12.30

GULVVARME – VANDBÅRENProduktsupport 89 48 93 51Salg eller ordre 89 48 91 44Service 89 48 91 59

DEVI EL-VARMEProduktsupport 89 48 91 05Salg eller ordre 89 48 91 05

VENTILATIONProduktsupport 89 48 91 09Salg eller ordre 89 48 91 44Service 89 48 91 59

VARMEPUMPERProduktsupport 89 48 91 08Salg eller ordre 89 48 91 44Service 89 48 91 59

ØVRIGE VARMEPRODUKTERProduktsupport 89 48 91 55Salg eller ordre 89 48 91 44Service 89 48 91 59

JIP KUGLEVENTILERProduktsupport 74 88 76 44 Salg/ordre/service 74 88 76 44 KONTAKT TIL SÆLGERE/LITTERATURBESTILLING 89 48 93 12

Marts 2017· 5

Page 6: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk
Page 7: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

0.0Reguleringstekniske grundbegreber 0.01 - 0.06

Radiatorventiler/-termostater 1.00 - 1.46

Returløbstermostater/returkoblinger 2.00 - 2.06

Indreguleringsventiler 3.00 - 3.22

Differenstrykregulatorer 4.00 - 4.16

Termostatventiler til brugsvandsstyring 5.00 - 5.18

Gulvvarme 6.00 - 6.25

Elektronisk automatik 7.00 - 7.27

Brænderautomatik 8.00 - 8.07

Ventilation 9.00 - 9.14

Varmepumper 10.00 - 10.41

DEVI 11.00 - 11.04

Danfoss One® 12.00 - 12.04

JIP kugleventiler 13.00 - 13.04

INDHOLDSFORTEGNELSE

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13Marts 2017· 7

Page 8: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

INDHOLDSFORTEGNELSE- ALFABETISK EFTER TYPE

Type Side

a2 210

A214 169, 180, 186

A217 169, 178, 186

A230 86, 169, 174, 186

A237 169, 186

A247 169, 186

A260 169, 186

A266 169, 176, 186

A275 169, 186

a3 210

A376 169, 186

A390 169

ABN 83, 85, 162

ABNM 83

AB-PM 74, 79, 80

AB-QM 74, 82, 83, 85, 87, 88 ,89, 90, 97

AFP 101, 108, 109, 113

Air Dial 210

Air Flex 222

AMI 83, 85

AMV 83, 177, 179, 188

AME 83, 188

ASV-BD 74, 75, 76, 77, 78

ASV-PV 74, 75, 76, 77, 78

AVDO 110, 233, 234

AVP 101, 102, 104, 105, 106, 107, 112

AVPL 102, 103, 111

AVT 118, 120, 124, 125, 129, 131, 133

AVTB 118, 120, 123, 125, 127, 131, 132

AVTQ 118, 128, 132

BFP 204, 205

BHO 202, 203

Type Side

BHOV 202

CCM 47, 213, 273

CF2+ 147, 148, 150

CF-EA 149, 273

CF-EC 149

CFM 164

CF-MC 147, 148, 149, 153

CFR 164

CF-RC 149

CF-RD 154

CF-RF 149, 154, 155

CF-RP 149, 153

CF-RS 148, 149, 153

CF-RU 42, 46, 149, 273

CF-WR 149

Danfoss Eco® 38, 39, 44, 45

Danfoss Link™ CC Central Controller

40, 41, 42, 138, 156, 210, 223, 272, 274

Danfoss Link™ Connect termostat

40, 42, 45, 46, 273, 279

Danfoss Link™ HC gulvvarmemaster

42, 47, 156, 273, 279

Danfoss Link™ RS rumtermostat

42, 46, 157, 273

Danfoss Online 231

DEVI-Iceguard™ 265

DEVImat™ 268

DEVIreg™ 264, 265

DEVIreg™ Touch 85, 267

DHP-AQ 232, 244, 248, 249

DHP-H OPTI 232, 250, 251

DHP-H OPTI PRO+ 232, 250, 251

DHP-L OPTI 232, 250, 251

DHP-L OPTI PRO+ 232, 250, 251

DLG 42, 47, 138, 273

8 · Marts 2017

Page 9: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Type Side

DPH 264

dP tool 25

EBI 200

ECA 30 86, 169, 174,176, 178

ECA 32 169

ECL Bundpart 86, 169, 174, 178, 180

ECL Comfort 110 138, 194

ECL Comfort 200 186, 192

ECL Comfort 210 169

ECL Comfort 300 186, 192

ECL Comfort 310 86, 169, 172, 174, 176, 178, 180

ESM-10 86, 174, 176, 180

ESM-11 86, 174, 176, 178, 180

ESMT 86, 174, 176, 180

ESMU 176, 178

FED-FF 50

FED-IF 50

FEK-FF 49

FEK-IF 49

FHF 148, 158, 160, 161

FHM-C 139

FHM-FL 139

FH-ST 142

FHV-A 145

FHV-R 144

FJV 123

FJVR 66, 67, 68, 121, 144

FPHB 206

FTC 138, 142

HP AQ Kit 42, 231, 273

HP Kit 42, 47, 231, 273

Type Side

KP 77 85

LMO 202, 203

LOA 202, 203

MS 205

MSLA 205

MSLB 205

MSLC 205

MSV-BD 91, 92

MSV-F2 92

MTCV 93, 94

OBC 203

PFM 25

QT 74, 81, 89

QTL 96, 97

RA 2000 59

RA 2920 58

RA 2922 35

RA 2990 28, 29, 145

RA 2992 30, 31

RA 5060 32, 33, 34, 57

RA 5074 32, 57

RA/VL 2951 36

RA/VL 2953 36

RA/VL 2961 36

RA/VL 2963 36

RA-C 51, 138

RA-DV 24

RA-G 27

RA-K 26, 52, 53

RA-KE 27

RA-N 20, 21, 52, 53, 138, 143

RA-U 22, 52, 53

RA-UR 23

RAV 37, 118, 122, 132

Marts 2017· 9

Page 10: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

INDHOLDSFORTEGNELSE- ALFABETISK EFTER TYPE

Type Side

RAVI 125, 126, 131, 132, 133

RAVK 118, 120, 121, 132, 133

RAX 48

RLV 69, 70

RLV-KD 71

RTX 48

TP5001/7001 85

TVM-H 95

TVM-W 95

TWA 143, 148, 162

VF2 190

VFG 109, 113

VG 118, 120, 124,129

VGF 118, 124, 129

VM2 177, 179, 190

VMA 118, 120, 122, 125, 131, 132, 190

VMT 118, 122, 132

VRB2 175, 181

VS2 190

w1 210

w2 210

10 · Marts 2017

Page 11: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 11

Page 12: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

REGULERINGSTEKNISKE GRUNDBEGREBER / BEREGNINGER

0.01 For altid at opnå en tilfredsstillende regulering er det vigtigt at

kende de forhold, der er afgørende for en ventils egnethed til et bestemt formål.I guiden er anvendt flere betegnelser for ventiler ud over dimensionen, som der her gøres rede for.

Tryktrin- Er det tryk, ventilen maksimalt må påvirkes af under nor male driftsforhold; der skal samtidig tages hensyn til det tilladelige differenstryk.F.eks. betyder tryktrin 10, at ventilen højst må udsættes for et tryk på 10 bar under drift. (PN 10).

Differenstryk- Er forskellen mellem to trykværdier. Differenstrykket an gi ves som ∆p (delta p) og måles i bar, kPa eller mVS.Differenstryk er forskellen mellem fjernvarmens fremløbs- og returtryk ved forbrugerens tilslutning til fjernvarmenettet (∆p = Pf - Pr), man bruger også udtrykket DRIVTRYK. Differens tryk er også forskellen mellem til- og afgangstryk i centralvarmeanlæg eller armaturer som f.eks. ventiler, var me vekslere, rørspiraler o.l. Her bruges ofte betegnelsen TRYKTAB eller TRYKFALD i stedet for differenstryk. Når der er an givet et MAKS. DIFFE-RENSTRYK for en ventil, er det for at sikre ventilens lukkeevne. TILLADELIGT DIFFERENSTRYK angives for at sikre støjfri drift eller lignende.

Tilladelig medietemperatur - Angiver højst tilladte temperatur af gennemstrømmende medie. Begrænsninger der hovedsageligt kan føres tilbage til det anvendte pakningsmateriale.

Tilladelig følertemperatur- Angiver højst tilladte temperatur, føleren må udsættes for.

Indstillingsområde- Angiver det tryk- eller temperaturområde, inden for hvilket ventilen fungerer.

12 · Marts 2017

Page 13: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

0.02

fortsættes…

Ventilkoefficient (kvs-værdi)- Angiver den vandmængde målt i m3 pr. time (m3/h), der strømmer gennem den helt åbne ventil, når der er et tryk fald (differenstryk) over ventilen på 1 bar (∆p = 1 bar).

Ventilkapacitet (kv-værdi)- Er den beregnede kapacitet for ønsket vandmængde Q(m3/h) ved det aktuelle differenstryk ∆p (bar), der er til rådighed over ventilen.Beregnes ud fra formelen kv =

Q ∆p

Normalt vælges en ventil med tilsvarende eller større kvs-værdi.

Formlen kan omskrives til: Q = kv x ∆p (m3/h)

eller ∆p = ( Q ) 2 (bar) kv

Proportionalbånd (xp)- Angiver den afvigelse mellem indstillingstemperatur og føler-

temperatur, der netop får ventilen til at åbne/lukke.

Anbefalet proportionalbånd:- Rumstyring : < 2 °C- Varmtvandsbeholdere: 6-8 °C - Brugsvandsvekslere: < 6 °C - Trykregulering: ca. 1∕3 af indstillet (ønsket) differenstryk

Tryk - 1 bar = 10 mVS = 100 kPa

Flow- se næste side!

Marts 2017· 13

Page 14: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

REGULERINGSTEKNISKE GRUNDBEGREBER / BEREGNINGER

0.03

Beregning af den gennemsnitlige afkølingForbrug af varmeenergi (MWh) x 860

= Den gennemsnitlige afkøling i °CForbrug af fjernvarmevand (m3)

Her er et eksempel med tal: 1. aflæsning 2. aflæsningForbrug af varmeenergi (MWh): 00100 00120Forbrug af fjernvarmevand (m3): 00900 01450

MWh-forbruget i perioden: 120 ÷ 100 = 20 MWhm3 forbruget i perioden: 1450 ÷ 900 = 550 m3

Beregning: 20 x 860

= 31 °C 550

FlowBetegnes med Q og angives normalt i m3/h.Omregning: 1 m3/h ~1000 l/h ~ 16,67 l/min ~ 0,28 l/sek

Beregning af flowbehov ud fra ønsket effekt:

Q = (Effekt i kW) x 0,86

[m3/h] (Fremløbstemperatur - Returtemperatur)

Eller:

Q = (Effekt i Mcal/h)

[m3/h] (Fremløbstemperatur - Returtemperatur)

Eksempel: en varmeflade på 50 kW er lagt ud for temperatur-sættet tF/ tR = 70 /40. Hvor stort bliver flowet?

Resultat:

Q = 50 x 0,86

= 1,43 m3/h (70-40)

Beregning af literbehov pr. kW:

860 = X l/h pr. kW

∆T

14 · Marts 2017

Page 15: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

0.04Effektbehov [kW]

Sådan bruges tabellen:1. Den venstre kolonne angiver det opvarmede område m2

(grundareal)2. Den øverste tværbjælke angiver varmetab i W/m2

3. Tabellen angiver varmebehovet for opvarmet areal i kW

Opvarmet areal [m2]

Varmetab [W/m2]

30 40 50 60 70 80 100

60 1,8 2,4 3,0 3,6 4,2 4,8 6,0

70 2,1 2,8 3,5 4,2 4,9 5,6 7,0

80 2,4 3,2 4,0 4,8 5,6 6,4 8,0

90 2,7 3,6 4,5 5,4 6,3 7,2 9,0

100 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 10,0

120 3,6 4,8 6,0 7,2 8,4 9,6 12,0

140 4,2 5,6 7,0 8,4 9,8 11,2 14,0

160 4,8 6,4 8,0 9,6 11,2 13,8 16,0

180 5,4 7,2 9,0 10,8 12,6 14,4 18,0

200 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0 20,0

220 6,6 8,8 11,0 13,2 15,4 17,6 22,0

240 7,2 9,6 12,0 14,4 16,8 19,2 24,0

260 7,8 10,4 13,0 15,6 18,2 20,8 26,0

280 8,4 11,2 14,0 16,8 18,6 21,4 28,0

300 9,0 12,0 15,0 18,0 21,0 24,0 30,0

320 9,6 12,8 16,0 19,2 22,4 25,6 32,0

340 10,2 13,6 17,0 20,4 23,8 27,2 34,0

360 10,8 14,4 18,0 21,6 25,2 28,8 36,0

Eksempel: En beboelse på 200 m2, der har brug for 50 W/m2.Her har man brug for en kedel, veksler eller anden opvarmnings-form på 10 kW.

Marts 2017· 15

Page 16: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

REGULERINGSTEKNISKE GRUNDBEGREBER / BEREGNINGER

0.05 Flowbehov [m3/h]

Sådan bruges tabellen:1. Den venstre kolonne angiver varmebehov i kW2. Den øverste tværbjælke angiver differenstemperaturen ∆T i °C3. Tabellen angiver pumpens flowbehov i m3/h

Effektbehov [kW]

Temperaturforskel [∆T]

5 10 15 20 25 30 35 40

5 0,9 0,4 0,3 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1

6 1,0 0,5 0,3 0,3 0,2 0,2 0,1 0,1

7 1,2 0,6 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2

8 1,4 0,7 0,5 0,3 0,3 0,2 0,2 0,2

9 1,5 0,8 0,5 0,4 0,3 0,3 0,2 0,2

10 1,7 0,9 0,6 0,4 0,3 0,3 0,2 0,2

12 2,1 1,0 0,7 0,5 0,4 0,3 0,3 0,3

14 2,4 1,2 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,3

16 2,8 1,4 0,9 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3

18 3,1 1,5 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0,4

20 3,4 1,7 1,1 0,9 0,7 0,6 0,5 0,4

22 3,8 1,9 1,3 0,9 0,8 0,6 0,5 0,5

24 4,1 2,1 1,4 1,0 0,8 0,7 0,6 0,5

26 4,5 2,2 1,5 1,1 0,9 0,7 0,6 0,6

28 4,8 2,4 1,6 1,2 1,0 0,8 0,7 0,6

30 5,2 2,6 1,7 1,3 1,0 0,9 0,7 0,6

32 5,5 2,8 1,8 1,4 1,1 0,9 0,8 0,7

34 5,8 2,9 1,9 1,5 1,2 1,0 0,8 0,7

Eksempel: Ved en kedel, veksler eller anden opvarmingform på 10 kW og en afkøling over systemet (radiatorer mm.) med et ΔT 30 °C.Her har man brug for en pumpe, der kan flytte 0,3 m3 (300 l/h).

16 · Marts 2017

Page 17: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

0.06Anbefalede ca. rørdimensioner. Effekter ved – ∆T

Rørdimensioner til Varme- / Kølesystemer (Beregnet ved 100 Pa – ved køl kan man tillade 150 til 200 Pa)

Et rø

r med

en

indv

endi

g ly

snin

g på

ca.

16m

m k

an fø

re c

a. 2

00 l/

h20

0 l/h

ved

et Δ

T på

30

kan

føre

ca.

7 k

W/h

(200

/28,

7 =

7 kW

/h)

Anb

efal

et C

A.

Indv

endi

g

diam

eter

[mm

]

Van

dmæ

ngde

ca

. [l/

h]

∆T 2

0 43

l/h

[k

W]

∆T 3

028

,7 l/

h [k

W]

∆T 3

524

,6 l/

h

[kW

]

∆T 4

021

,5 l/

h [k

W]

∆T 8

107,

5 l/

h [k

W]

∆T 6

143,

5 l/

h [k

W]

∆T 5

172

l/h

[kW

]

1210

02,

03,

54,

14,

70,

90,

70,

6

1620

05,

07,

08,

19,

31,

91,

41,

2

2250

012

,017

,420

,323

,34,

63,

52,

9

281.

000

23,0

34,9

40,7

46,5

9,3

7,0

5,8

362.

000

47,0

69,8

81,4

93,0

18,6

14,0

11,6

423.

000

70,0

104,

712

2,1

139,

527

,920

,917

,4

545.

500

128,

019

1,9

223,

825

5,8

51,1

38,4

32,0

7011

.000

256,

038

3,7

447,

751

1,6

102,

176

,764

,0

8016

.000

372,

055

8,1

651,

274

4,2

148,

611

1,6

93,0

105

33.0

0076

7,0

1.15

1,2

1.34

3,0

1.53

4,9

306,

423

0,2

191,

9

130

60.0

001.

395,

02.

093,

02.

441,

92.

790,

755

7,141

8,6

348,

8

156

95.0

002.

209,

03.

314,

03.

866,

34.

418,

688

2,1

662,

855

2,3

Marts 2017· 17

Page 18: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Find flere oplysninger på

varme.danfoss.dk

Page 19: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

1.00

Marts 2017· 19

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER

Ventiler 2-strengsanlæg 1.01 - 1.07 1- strengsanlæg 1.08

Følerelementer Universalelement m/indbygget føler RA 2990 1.09 - 1.10 Universalelement m/fjernføler RA 2992 1.11 - 1.12 Fjernindstillingselement RA 5060/5074 1.13 - 1.15Institutionselement RA 2920/2922 1.16 Servicetermostater RA/VL og RA/V 1.17 - 1.18 Danfoss Eco™, Danfoss Link™ Connect termostat, Danfoss Link™ CC 1.19 - 1.26Nulstilling af Danfoss Link™ enheder 1.27RAX, RTX, VHX 1.29Følerelementer til køling FEK 1.30Følerelementer til køle/varme sekvens FED 1.31Ventiler til køle- og varmeanlæg 1.32

Indstilling Ventiler 1.33 - 1.34 Følerelementer 1.35 - 1.40

Fejlsøgning Fejl ved kold radiator 1.41 Fejl ved varm radiator 1.42 Støj i radiator 1.42

Tilbehør Ventiler 1.43 Følerelementer 1.44

Page 20: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

20 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

01

RA-N RA-N anvendes i 2-strengsanlæg med pumpe eller i fjernvarmeanlæg med direkte tilslutning. RA-N ventilen har integreret forind stilling af maksimal vandgennem strømning.

Rød indstillingshætte RA-N fås i DN 10, DN 15, DN 20, DN 25

NB! Forindstilling Anvend altid ventiler med forindstilling ved udskiftning til/installation af elektro-niske termostater.

Radiatorventiler til 2-strengsanlæg

• RA-N - med forindstilling • RA-N fremløbsventiler til radiatorer 0,25-15 kW • Husk differenstrykregulator på direkte

fjernvarmeanlæg

Page 21: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 21

1.02

RA-N press RA-N press anvendes i 2-strengsanlæg med pumpe eller i fjernvarmeanlæg med direkte tilslutning.RA-N press ventilen har integreret forindstilling af maksimal vandgennemstrømning.

Rød indstillingshætte RA-N press fås i DN 15

NB! Forindstilling Anvend altid ventiler med forindstilling ved udskift-ning til/installation af elektroniske termostater.

Radiatorventiler til 2-strengsanlæg

Med press-fittings

• RA-N press med forindstilling • RA-N press fremløbsventiler til radiatorer 0,25-15 kW • Husk differenstrykregulator på direkte

fjernvarmeanlæg

Radiatorforindstilling Danfoss Valve Presetting app

Beregn forindstillingen for Danfoss RA-N, RA-U og Dynamic Valve™ ventiler i Danfoss Valve presetting app.

Du kan hente den i App store og Google play eller ved at scanne QR koden.

Page 22: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

22 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

03

Radiatorventiler til 2-strengsanlæg

• RA-U - med forindstilling • RA-U fremløbsventiler til radiatorer 0,1-8 kW • Husk differenstrykregulator på direkte

fjernvarme anlæg

RA-U RA-U anvendes i 2-strengsanlæg med pumpe eller i fjernvarmeanlæg med direkte tilslutning. RA-U ventilen har integreret forindstilling af maksimal vandgennemstrømning.

Gul indstillingshætteRA-U ventilen er fortrinsvis beregnet til varmeanlæg med små flowmængder gennem radiatorerne.

RA-U fås i DN 10 og DN 15

RA-N og RA-U ventilerne giver god vandfordeling samt forbedret afkøling og sikrer optimalt udnyt-telse af evt. monteret automatikanlæg.

Husk at forindstille ventilerne efter gennemskylning af anlægget . Gennemskylningen skal ske med ventilerne i stilling “N”.

NB! Forindstilling Anvend altid ventiler med forindstilling ved udskiftning til/installation af elektroniske termostater.

Page 23: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 23

1.04

Radiatorventiler til 2-strengsanlæg

• RA-UR - med forindstilling • RA-UR for udskiftning af FJVR • Husk differenstrykregulator på direkte

fjernvarmeanlæg

RA-UR RA-UR er en ventil beregnet til udskiftning af eksisterende FJVR ventiler på fjernvarmeanlæg. RA-UR ventilen har integreret forindstilling af maksimal vand-gennemstrømning.

Gul indstillingshætteRA-UR fås i DN 10 og DN 15

I anlæg monteret med FJVR returventiler og med energimåler for afregning af for -bruget kan det betale sig at skifte til RA-UR radiatortermostater. I modsætning til FJVR returventilen giver RA-UR radiatortermostaten perfekt var-mekomfort og 100% udnyttelse af den gratisvarme, man får fra et solrigt vindue, levende lys, fjernsyn osv.

Husk at forindstille ventilerne efter gennemskyl-ning af anlægget. Gennemskylningen skal ske med ventilerne i stilling “N”.

NB! Forindstilling Anvend altid ventiler med forindstilling ved udskiftning til/installation af elektroniske termostater.

Page 24: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

24 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

05

Dynamic Valve™ type RA-DV

• RA-DV med forindstilling• RA-DV dynamisk radiatorventil• Husk differenstrykregulator på direkte

fjernvarmeanlæg

RA-DV RA-DV er en trykuafhængig radiatorventil til brug i 2 strengs varmesystemer. Forindstilling af maksimal vand-gennemstrømning mellem 25-135 l/t

Grøn indstillingshætte RA-DV har indbygget trykregulator som holder differenstrykket på et konstant niveau på 0,1 bar, så det indstillede flow opretholdes.

RA-DV giver perfekt vandfordeling, optimal kom-fort og forbedret afkøling i varmeanlæg der er i ubalance.

RA-DV fås i DN 10, DN 15 og DN 20

Page 25: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 25

1.06

Scan QR-koden for at se, hvordan Dynamic Valve virker

Best.nr. VVS-nr. 003L8260 40 6948.960

Best.nr. VVS-nr. 013G7855 40 3284.910

TotalværdierLiter/timen v. RA 2000 føler

Forind- stilling

20 125 230 340 450 575 695 7

125 N

PFM 100PFM anvendes til måling af flow og differenstryk for at skabe hydraulisk balance i varme- og køleanlæg. PFM er forindstillet for måling på Danfoss indreguleringsventiler, men kan også benyttes til måling på ventiler af anden fabrikat.

dP tool™Vores dP tool™ er et ekstremt nyttigt, enkelt og unikt værktøj, der anvendes til idriftsætning. Det måler det tilgængelige differenstryk. Ikke via en ekstra installeret måleventil eller en manuel indreguleringsventil, men direkte i Dynamic Valve™ eller RA-N/U/UR.

Scan QR-koden for at se, hvordan dP tool™ bruges.

NB! Forindstilling Anvend altid ventiler med forindstilling ved udskiftning til/installation af elektroniske termostater.

Page 26: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

26 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

07

Radiatorkobling til 2-strengsanlæg

• RA-K - med forindstilling • RA-K fremløbsventiler til radiatorer 0,5-8 kW • Husk differenstrykregulator på direkte

fjernvarmeanlæg

RA-K RA-K anvendes i 2-strengsanlæg med pumpe eller i fjernvarme-anlæg med direkte tilslutning. RA-K systemet muliggør en enkel installering med fordelerarrangement uden skjulte samlinger. Fordelerhuset er forberedt for tilslutning af kobber-, stål- eller plastrør.

Rød indstillingshætteRA-K systemet består af ventilhus med forindstilling, forde-lerhus og mellemrør. RA-K ventilen giver, en god vand fordeling samt forbedret afkøling og sikrer optimal udnyttelse af evt. monteret automatikanlæg.Husk at forindstille ventilerne efter gennem skylning af anlægget. Gennemskylningen skal ske med ven tilerne i stilling “N”.

Type Betegnelse Best.nr. VVS-nr. RA-K Ventilhus m. nippelbøjning 013G3363 403142.004RA-K Fordelerhus m. afspærring 013G3367 403148.006

Mellemrør Ø 15x950 mm 013G3377 403149.907Mellemrør Ø 15x650 mm 013G3378 403149.906

Page 27: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 27

1.08

Ventiler til 1-strengsanlæg

• RA-G - 1-strengsventil • RA-G fremløbsventiler til 1-strengsanlæg • AB-QM strengventil bør anvendes på

stigstrengen ved større anlæg

RA-G RA-G anvendes, hvor et lille drivtryk kræver store kapaci teter som f.eks. i 1-strengsanlæg med pumpe. RA-G ventilen har ikke mulighed for flow- begrænsning.

Grå indstillingshætte

RA-G fås i DN 15, DN 20, DN 25

Type Betegnelse Best.nr. VVS-nr. RA-KE Ventilhus m. nippelbøjning 013G3362 403132.004RA-KE Fordelerhus m. afspærring 013G3366 403138.006

Mellemrør Ø 15x650 mm 013G3378 403149.906Mellemrør Ø 15x950 mm 013G3377 403149.907

Radiatorkoblinger til 1-strengsanlæg

• RA-KE - uden forindstilling • AB-QM strengventil bør anvendes på

stigstrengen ved større anlæg

RA-KERA-KE anvendes kun til 1-strengsanlæg med pumpe uden mulighed for flowbegrænsning.RA-KE systemet muliggør en enkel installering med fordelerarrangement uden skjulte samlinger.Fordelerhuset er forberedt for tilslutning af kobber -, stål- eller plastrør (se tilbehør).

Grå indstillingshætteRA-KE systemet består af ventilhus, forde-lerhus uden forindstilling og mellemrør.

Page 28: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

28 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

09

Universalelement

RA 2990 - med indbygget føler - indstillingsområde 5 - 26 °C - til ventiltyper

RA-N, RA-U, RA-UR, RA-G, RA-K, RA-KE, RA-DV

Valget af det termostatiske element afhænger af ventilens place ring. Det skal sikres, at rumluften frit kan passere forbi føleren. For normale indbygningsforhold kan anvendes indbygget føler.

Type Best.nr. VVS-nr.RA 2990 013G2990 40 3222.100

Page 29: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 29

1.10

Montering af universalelement

RA 2990

1: Demonter beskyttelseshætten på ventilen 2: Drej termostaten mod uret 3: Tryk termostaten på ventilen

Demontering af universalelement

RA 2990

1: Drej termostaten mod uret2: Drej snap-koblingen mod uret3: Træk termostaten af

Page 30: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

30 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

11

Universalelement

RA 2992 - med fjernføler, kapillarrør 0 - 2 m - indstillingsområde 5 - 26 °C - til ventiltyper

RA-N, RA-U, RA-UR, RA-G, RA-K, RA-KE, RA-DV

Der skal anvendes løs føler, hvis rumluften er forhindret i at påvirke føleren, som når føleren befinder sig under en vindues-karm, bag et gardin el.lign. Yderligere anvendes fjernføler, når føleren kun kan mon teres lodret over ventilen.

Type Best.nr. VVS-nr.RA 2992 013G2992 40 3224.100

Page 31: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 31

1.12

Følerdæksel

Føler

Konsol

Montering af element med fjernføler

RA 2992

Ved element med fjernføler er kapillarrøret viklet omkring føleren. Først monteres elementet på ventilhuset med “snaplås” ligesom den med indbygget føler, dernæst monteres konsollen på væggen lodret eller vandret.

Træk i føleren til kapillarrøret har den ønskede længde.Føler og følerdæksel monteres på konsollen.

Page 32: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

32 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

13

Fjernindstillingselement

RA 5060/5074 - indstillingsområde 8 - 28 °C - til ventiltyper

RA-N, RA-U, RA-UR, RA-G, RA-K, RA-KE, RA-DV

Type Best.nr. VVS-nr. KapillarrørRA 5062 013G5062 40 3228.102 0 - 2 m RA 5065 013G5065 40 3228.105 0 - 5 mRA 5068 013G5068 40 3228.108 0 - 8 mRA 5074 013G5074 40 3228.114 2 + 2 m

Er ventilen vanskeligt tilgængelig, bag en skærm, i kon vektor-grav, under rist eller lignende, anvendes fjern ind stillings-element.

Hvis elementet monteres på en varmeafgivende overflade, skal fjernindstillingselement med fjernføler RA 5074 an vendes.

Se tilbehørsliste side 1.44 for adaptere til ældre ventiler.

Page 33: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 33

1.14

fortsættes…

Montering af fjernindstillingselement

RA 5060

Kapillarrøret fastgøres på væg vha. medleverede clips.

Page 34: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

34 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

15

Skal kapillarrøret trækkes igennem et rør, kan ventiladaptoren adskilles ved bajonetfatningen.

Page 35: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 35

1.16

Montering af RA 2920/22 på ventil

Montering af løs føler RA 2922 se side 1.12

Modellen er beregnet til montering i institutioner og skoler, hvor termostaten er særligt udsat for overlast.

Det skal sikres, at rumluften frit kan passere føleren. For normale indbygningsforhold kan anvendes indbygget føler.

Type Best.nr. VVS-nr.RA 2920 013G2920 40 3225.180RA 2922 013G2922 40 3225.182

Institutionsmodel

RA 2920 - med indbygget føler RA 2922 - med fjernføler, kapillarrør 0 - 2 m - indstillingsområde 5 - 26 °C - til ventiltyper RA-N, RA-U, RA-UR, RA-G, RA-K,

RA-KE, RA-DV

Page 36: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

36 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

17

Servicetermostater inkl. pakdåse

Til ventiltype RAVLRA/VL 2951 - med indbygget føler RA/VL 2953 - med fjernføler, kapillarrør 0 - 2 m

Til ventiltype RAVRA/V 2961 - med indbygget føler RA/V 2963 - med fjernføler, kapillarrør 0 - 2 m

Indstillingsområde 5 - 26 °C

Som erstatning for ældre termostater type RAV og RAVL anvendes servicetermostater, der har samme udseende og funktion som RA 2000. De kan leveres med indbygget føler eller fjernføler. For at bestemme hvilken servicetermostat,der skal anvendes, måles ventilhalsens diameter.

Type Best.nr. VVS-nr.RA/V 2961 013G2961 40 3136.460RA/V 2963 013G2963 40 3136.462

Type Best.nr. VVS-nr.RA/VL 2951 013G2951 40 3131.350RA/VL 2953 013G2953 40 3131.352

Page 37: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 37

1.18

Sådan vælges den rigtige servicetermostat

Termostaten monteres på ventilen med en kærvskrue trækker.

Ved anvendelse af fjernføler se side 1.12 for montering.

RAVL

Vælg RA/VL servicetermostat

RAV

Vælg RA/Vservicetermostat

Page 38: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

38 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

19

Danfoss Eco™

Programmerbar elektronisk radiatortermostat. Primært til brug i 1-familieboliger, institutioner og mindre kon-torer. Termostaten har adaptiv indlæring. Denne funktion gør termostaten i stand til at beregne sig frem til det tidspunkt den skal starte opvarmingen, så der er den ønskede rumtemperatur på det programmerede tidpunkt.

• Eco™ gør det muligt at spare op til 23 % ved udskiftning af eksisterende gamle termostater.

• Eco™ passer til alle ventiler med RA2000 tilslutning.• Eco™ kan via adapter tilpasses RAV og RAVL ventiler, samt

ikke-Danfoss med M30x1,5 ventiltilslutning.• Eco™ er kun beregnet til fremløbsmontering.

Eco™ er en selvstændig termostat, uden forbindelse til andre komponenter.

Når radiatortermostater programmeres til én eller flere sænk-ningsperioder pr. dag, anbefales altid at montere radiatorven-tiler med forindstilling (RA-N/U). Hermed sikres der en korrekt vandba lance i varmeanlægget, således at afkølingen over den enkelte radiator i opstartsperioden opnår en tilfredsstillende værdi. Dette er specielt vigtigt i fjernvarmeanlæg.

Type Beskrivelse Best. Nr. VVS-nr.

RA Termostat, hvid/RAL 9016 for RA2000 ventiltilslutning 014G0065 40 3251.810

RA Blisterpack. Termostat, hvid/RAL 9016. RA+RAV+RAVL+M30 ventiltilslutning 014G0080 40 3250.810

Programmeringsmetode er ændret fra og med software version sv. 1.63 For installation og programmering af Danfoss Eco™, se video på YouTube.com. Søg efter Danfoss Eco™ eller scan QR koden.

Page 39: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 39

1.20

Næste generation af Danfoss Eco™ på vej

Introduktionen sker fra medio juni 2017 Danfoss introducerer helt ny version af den elektroniske stand-alone radiatortermostat Danfoss Eco™, som nu kan styres via App på din smartphone, når du er i hjemmet.

Væsentlige ændringer:• Programmering på App via Bluetooth teknologi• Temperaturændringer sker ved at dreje på håndtaget• Nyt elegant og stilrent design med forbedret brugerinterface • Vendbart display 180 grader for bedste aflæsningsmulighed• Formonteret adapter (passer til RA 2000 ventilprogram)• Nem udskiftning af ventiladapter med enkelt tryk på

udløserknap• Let kopiering af ugeprogram til øvrige Eco™ termostater via

App med Bluetooth overførsel• Nem softwareopdatering via Bluetooth overførsel

Type Best.nr. VVS-nr. Adaptor RAV/RAVL med pakdåse 014G0250 40 3220.800Adaptor RA, reservedel 014G0251 40 3220.801Adaptor RA-K, M30x1,5, reservedel 014G0252 40 3220.802

Type Beskrivelse Best. Nr. VVS-nr.

RA Danfoss Eco™ med RA 2000 ventil adapter – Standard emballage 014G1000 40 3251.950

RA Danfoss Eco™ med RA 2000 ventil adapter – Blister pack 014G1100 40 3250.951

Page 40: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

40 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

21

Danfoss Link™ Connect termostat og Danfoss Link™ Central Controller (trådløst)

Programmerbar elektronisk radiatortermostatsystemPrimært til brug i 1-familieboliger < 300 m2. Termostaten har adaptiv indlæring. Denne funktion gør termostaten i stand til at beregne sig frem til det tidspunkt den skal starte opvarmingen, så der er den ønskede rumtemperatur på det programmerede tidpunkt.

• Connect gør det muligt at spare op til 23 % ved udskiftning af eksisterende gamle termostater.

• Connect passer til alle ventiler med RA2000 tilslutning.• Connect kan via adaptor monteres på RAV og RAVL ventiler,

samt ikke-Danfoss med M30x1,5 ventil tilslutning.• Connect er kun til fremløbsmontering.• Max 50 enheder ialt og max 30 Connect må tilmeldes til

Danfoss Link™ CC• Ved flere Connect termostater i samme rum, skal der anven-

des en Danfoss Link™ RS rumføler.• Med Danfoss Link™ App kan du styre varmen uanset hvor du

befinder dig.

Connect termostatSkal kobles op til central controller.

Danfoss Link™ CC med indbygget Wi-Fi kan brugerbetjenes via app styring fra smartphone.

Page 41: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 41

1.22

Når radiatortermostater programmeres til én eller flere sænk-ningsperioder pr. dag, anbefales altid at montere radiatorven-tiler med forindstilling (RA-N/U). Hermed sikres der en korrekt vandba lance i varmeanlægget, således at afkølingen over den enkelte radiator i opstartsperioden opnår en tilfredsstillende værdi. Dette er specielt vigtigt i fjernvarmeanlæg.

Installations- og brugervejledningDu finder den komplette installations- og brugervejledning på: varme.danfoss.dk. Vælg: ”Litteratur”, og indstil værdierne: ”Produktområde” = Radiatortermostater og tilbehør”Produktgruppe” = Radiatortermostater”Kategori” = InstruktionOg tryk derefter Søg

Installationsvideo Danfoss Link™ ConnectSe videoer om installation og programmering.

Scan QR koden eller søg på YouTube på: Danfoss living connect

Installationsvideo for Danfoss Link™ Central Controller Se video omkring opsætning af wi-fi tilslutning på Danfoss Link™ CC samt parring af Danfoss Link™ App med Danfoss Link™.

Scan QR koden eller søg på YouTube på: Danfoss Link™ CC - WI-FI & App setup - dansk

Danfoss Link™ CC software opdatering: Se på varme.danfoss.dk - se under produkter og Danfoss Link™. Vælg Central Controller og vælg derefter Dokumenter. Her findes brochure, intruktioner og software download (TIP: sortér evt. på software i overskriften)

Informationer til boligejere findes på smartvarme.danfoss.dk. På denne side findes ovenstående også.

Page 42: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

42 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

23

Type Beskrivelse Best. Nr. VVS-nr.CC Danfoss Link™ CC, central controller

med PSU strømforsyning (i væg) og indbygget Wi-Fi

014G0286 40 3221.814

CC Danfoss Link™ CC, central controller med NSU strømforsyning (netadap-tor) og indbygget Wi-Fi

014G0287 40 3221.816

Connect Elektronisk radiatortermostat, hvid, for RA2000 ventiltilslutning 014G0001 40 3221.000

Adaptor RAV/RAVL med pakdåse. 014G0250 40 3220.800Adaptor RA, reservedel 014G0251 40 3220.801Adaptor RA-K, M30x1,5, reservedel 014G0252 40 3220.802

BSU Batteri-kit til Danfoss Link™ CC 014G0262 40 3221.840PR Danfoss Link™ PR (relæ til stikdåse) ** **HC Danfoss Link™ gulvvarmemaster

10 udg., 24 V. 014G0100 40 3221.870

HC Danfoss Link™ gulvvarmemaster 5 udg., 24 V. 014G0103 40 3221.872

RS Danfoss Link™ rumtermostat 014G0158 40 3221.880CF-RU* Repeater unit for øget sende række-

vidde mellem Danfoss Link™ CC og termostater/gulvvarmemaster

088U0230 46 0960.230

CF-EA Antenne 2 m til Danfoss Link™ gulv-varmemaster 088U0250 46 0960.250

HP Kit Til indbygning i Danfoss væske/vand varmepumpe for trådløs kom-munikation med Danfoss Link™ CC

086L2381 34 6729.764

HP Kit AQ Til indbygning i Danfoss DHP-AQ varmepumpe for trådløs kommuni-kation med Danfoss Link™ CC

086L2382 34 6729.760

DLG Danfoss Link Fjernvarme Interface til systemintegration af ECL 110 og Danfoss Link™ CC

087H3241 46 0944.742

Air Dial Trådløs grafisk betjeningspanel for Danfoss Air Units 089F0292 35 9209.258

* Firmware version 5.0 eller højere ** Nyt varernummer medio 2017

Intelligent styring af dit indeklima med Danfoss One®

Med Danfoss One® taler alle hjemmets enheder sammen, så der opnåes perfekt energioptimering og besparelser. Læs mere om Danfoss One® i afsnit 12.

Page 43: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 43

1.24

Udskiftning af batterier ConnectVed lavt batteri blinker alarm- og batteriikon samtidigt. Ved afladte batterier, frostsikres systemet automatisk.Genopladelige batterier må IKKE anvendes. Anvend kun 1,5V AA Alkaline batterier. Fjern dæksel på batterikammer og isæt to batterier. Vær opmærksom på at batterierne vender rigtigt.

Montering af Danfoss Link™ Connect

Isætning af batterierFjern dæksel på batterikammer og isæt de to bat-terier. M SKAL blinke i displayet før montering, hvis dette ikke er tilfældet, se genmontering.1. Termostaten sættes på ventilen, og

spændes med unbrakonøglen.2. Hold inde i ca. 3 sek. for at fiksere

termostaten.

Genmontering af ConnectHvis termostaten er blevet afmonteret og skal genmonteres (efter den er taget i brug), er det nødvendigt at aktivere mon-tageindstillingen (termostaten kan tage skade, hvis dette ikke følges).

For at komme i montageindstilling gør følgende:Hold inde indtil M vises i display. Tryk for at køre spindlen tilbage. M blinker.Genmonter termostaten på ventilen. Tryk i ca. 3 sek. for at afslutte.

Afmontering af ConnectFor at afmontere termostaten fra adap-teren, indføres et passende værktøj i hullet i termostatens batterikammer og i hullet i den bagvedliggende sorte ring, se billede. I denne tilstand skrues hele termostaten mod uret, indtil termo-staten er frigjort af gevindet.

Før afmontering SKAL termostaten være i montage-indstilling ( M blinker, se genmontering).

Page 44: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

44 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

25

Montering af Danfoss Eco™

Isætning af batterierFjern dæksel på batterikammer og isæt de to batterier. M SKAL blinke i displayet før monte-ring, hvis dette ikke er tilfældet, se gen-montering.1. Termostaten sættes på ventilen, og

spændes med unbrakonøglen.2. Hold inde i ca. 3 sek. for at gå i

funktionsmenu.3. Et lille M blinker, vælg med og

termostaten fikseres.

Genmontering af Eco™Vælg funktions-menu

Hold inde i ca. 3 sek.

Vælg M med M blinker, vælg

Aktiver mon-tageindstilling

Nu blinker et stor M i displayet.Indstillingen er nu aktiveret og termostaten kan monteres.

Deaktiver mon-tageindstilling

Hold inde i ca. 3 sek. M blinker, tryk for at deaktivere.

Afmontering af Eco™For at afmontere termostaten fra adapteren, indføres et passende stykke værktøj, f.eks. en unbrakonøgle, i hullet i termostatens batterikammer og i hullet i den bagvedliggende sorte ring. I denne tilstand skrues hele termo-staten mod uret, indtil termostaten er frigjort af gevindet.

Før afmontering SKAL termostaten være i montageindstilling ( M blinker, se genmontering).

Page 45: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 45

1.26

Udskiftning af batterier Eco™Ved lavt batteri blinker batteriikon, ved kritisk batteriniveau blinker baggrundslyset i tidsrummet 19:00 og 22:00. Ved afladte batterier, frostsikres systemet automatisk.

Fjern dæksel på batterikammer og isæt to 1,5V AA alkaline batterier.

Vær opmærksom på at batterierne vender rigtigt.

Genopladelige batterier må IKKE anvendes.

NB! Indlagte programmer gemmes. Tid og dato slettes efter 2 minutter, og de skal derfor indlægges på ny.

Afmontering af en adapter fra Eco™/ Connect

1. Tag batteridækslet af Indsæt en lille unbrakonøgle eller lignende i hullettil låsning af adapterringen.

2.

Sæt batteridækslet på igen.Monter termostaten på en anden ventiladapter i overens-stemmelse med de instruktioner, der fulgte med adapteren.

4.Mens unbrakonøglen låser adapterringen, drejer du adapteren i den viste retning.

Page 46: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

46 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

27

3.

Nulstilling af Danfoss Link™ enheder

Danfoss Link™ Connect termostat1. Fjern batteridækslet og tag det ene batteri ud2. Tryk og hold midterknappen ( ) nede og sæt samtidig

batteriet i3. Displayet vil lyse op og slukker efter 10 sek. Når displayet

er slukket igen – må fingeren fjernes4. Motoren kører tilbage og displayet vil gå i mounting mode

– M blinker

5. Pop Up i Link CC viser: Enhed fjernet: fx LC 001. Tryk OKP

Danfoss Link™ RS rumtermostat1. Fjern fronten fra bagpladen

2. Fjern et af batterierne

3. Tryk og hold installationsknappen inde mens batteriet isættes – indtil LED lyser rød – (displayet lyser op og for-svinder igen efter ca. 10 sek.) – Slip herefter fingeren

4. Pop Up i Link CC viser: Enhed fjernet: fx RS 003. Tryk OK

PR Link relæ til stikdåse

1. Fjern relæet fra stikdåsen

2. Tryk og hold installations knappen inde mens relæet gen-monteres i stikdåsen – indtil LED lyser rød (efter ca. 10 sek.)

3. Fingeren slippes herefter

4. Pop Up i Link CC viser: Enhed fjernet: fx PR 004. Tryk OK

Repeater CF-RU

1. Fjern repeaterens strømstik og fjern front dækslet.

2. Tryk og hold trykknappen nede. Samtidig sættes strøm-stikket i igen.

3. LED lyser rød. Slip fingeren når rød LED er gået ud (efter ca. 10 sek.)

4. Pop Up i Link CC viser: Enhed fjernet: fx RU-005. Tryk OK

Page 47: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 47

1.28

Danfoss Link™ HC gulvvarmemaster1. Fjern strømstikket til Danfoss Link gulvvarmemaster

2. Vent et par sekunder indtil grøn LED slukker

3. Tryk og hold Install / Link Test knappen inde - samtidig med at du slutter strømstikket til igen.

4. Slip Install / Link Test knappen, når LED er færdig med at lyse rødt (efter ca. 10 sek.)

DLG modul til ECL 1101. Fjern strømstikket til Danfoss DLG modul

2. Vent et par sekunder indtil grøn LED slukker

3. Tryk og hold DLG modulknappen inde - samtidig med at du slutter strømstikket til igen.

4. Slip DLG modulknappen, når LED er færdig med at lyse rødt (efter ca. 10 sek.)

CCM modul til boligventilation

1. Hvis systemet allerede er indreguleret, skal ventilator-grundtrinene noteres til senere brug

2. Værdierne kan findes i Servicemenuen: Rum og enheder > Håndter enheder > Konfigurer enhed > Ventilationsanlæg > Systemindstillinger > Juster basistrin

3. Fjern forsynings- eller CCM-kablet

4. Mens kablet tilsluttes igen, trykkes der på CCM-modulknappen, indtil den grønne lysdiode blinker (efter ca. 10 sek.)

HP kit til Danfoss varmepumpe

5. Fjern strømstikket til Danfoss HP modul

6. Vent et par sekunder indtil grøn LED slukker

7. Tryk og hold HP-modulknappen inde - samtidig med at du slutter strømstikket til igen.

8. Slip HP-modulknappen, når LED er færdig med at lyse rødt (efter ca. 10 sek.)

Page 48: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

48 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

29

RAX rumtermostat anbefales hvis håndklædetørrer er primær varmekilde.

RTX returtermostat anbefales hvis håndklædetørrer er sekundær varmekilde.

BEMÆRK: Reguleringsventilen med termostat skal altid mon-teres i returløbet, og afspærringsventilen i fremløb.

Reguleringsventilen har integreret forindstilling til maks. begrænsning af vandgennemstrømning.

I vores designprogram findes også VHX ventilsæt til brug på designradiatorer og håndklædetørrereVHX ventilsættet er udført med en centerafstand på 50 mm = VHX-DUO eller enkelt tilslutning = VHX-MONO.

Begge sæt kan kombineres med et varmelegeme.

RAX og RTX

Ventilsættet består af:• Reguleringsventil (monteres i returløbet)• Afspærringsventil• Termostat

Sættet bestilles til hhv. højre eller venstre montering af regule-ringsventil, og i guld, børstet stål, krom eller hvid udførelse.

Page 49: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 49

1.30

FEK-IF RA-C

Kølekreds

FEK-FF RA-C

Kølekreds

Følerelementer til regulering af kølekredse

FEK-IF - Fjernindstillingselement til ventiltype RA-C til kølelofter. Indstillingsområde 17 - 27 ˚C

FEK-FF - Fjernindstillingselement med løs føler til ventiltype RA-C til induktionsapparater, hvor føleren kan placeres i luftindtag eller på separat vægflade. Indstillingsområde 17 - 27 ˚C

Type Best.nr. VVS-nr. Model Kap. rørFEK-IF 013G5465 40 3240.065 Indb. føler 5 mFEK-FF 013G5464 40 3240.164 Fjernføler 2+2 m

Page 50: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

50 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

31

RA-C

RA-CRA-N

Kølekreds

Varmekreds

FED-FF

Følerelementer til sekvensregulering af køle- og varmekredse

FED-IF - Fjernindstillingselement til ventiltype RA-C og RA-N til sekvens- regulering af kølelofter og radiatorer. Indstillingsområde 17 - 27 ˚C

FED-FF - Fjernindstillingselement med løs føler til ventiltype RA-C og RA-N til induktionsapparater, hvor føleren kan placeres i luftindtag. Indstillingsområde 17 - 27 ˚C

Type Best.nr. VVS-nr. Model Kap. rørFED-IF 013G5463 40 3240.463 Indb. føler 4+11 mFED-FF 013G5462 40 3240.562 Fjernføler 2+2+2 m

Page 51: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

1.00

Marts 2017· 51

1.32

Ventiler til køle- og varmekredse

• RA-C - med forindstilling • RA-C til køle- og varmekredse • RA-C med udvendigt gevind for klemringstilslutning

RA-C RA-C anvendes sammen med termostatiske elementer type FEK eller FED til kølelofter eller til sekvensstyring af køle- og varmekredse.

Blå indstillingshætte

RA-C ventilen er fremstillet af korrosionsbestandigt mes sing, der opfylder kravene i køleanlæg og induktionsapparater, hvor der ofte er relativt højt differenstryk og stor vandmængde sammenlignet med almindelige varmeanlæg.

Type Best.nr. VVS-nr.RA-C 15 013G3094 40 3230.004RA-C 20 013G3096 40 3230.006

Page 52: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

52 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

33

Indstilling af RA-N og RA-U fjernvarmeanlæg

Forindstilling af radiatorventiler Fjernvarmeanlæg og kondenserende kedler

VentiltypeEffekt (Watt) RA-N 10 RA-N 15 RA-N 20 RA-U 10/15 RA-DV

0 - 200 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5200 - 500 1.5 1,5 1,5 2 1,5500 - 800 1,5 1,5 1,5 2,5 1,5 800 - 1100 2 2 1,5 3 21100 - 1400 2,5 2,5 1,5 4 31400 - 2100 3,5 3,5 2 4,5 42100 - 2800 4,5 4,5 3,5 5 62800 - 3500 5,5 5 4 6 7

Vejledende forindstillingstal ved:W/m2: 50 - ΔP:0,1 Bar - ΔT: 30 Grader

EksempelEt rum på 20 m2 og et varmetab på 50 W/m2

Nødvendig effekt: 20 m2 x 50 W/m2 = 1000 W

Vælg: RA-N 10/15 og forindstil på 2ellerRA-U 10/15 og forindstil på 3

Page 53: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 53

1.34

VentiltypeEffekt (Watt) RA-N 10 RA-N 15 RA-N 20 RA-U 10/15 RA-DV

0 - 200 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5200 - 500 1,5 1,5 1,5 2 2500 - 800 2 2,5 1,5 3,5 3 800 - 1100 3 3 2 4 41100 - 1400 3,5 3,5 3 4,5 51400 - 2100 5 4,5 4 5,5 62100 - 2800 6 5,5 5 7 72800 - 3500 7 6,5 6 N N

Indstilling af RA-N og RA-U kedelanlæg

Forindstilling af radiatorventiler Kedelanlæg (ikke kondenserende)

Vejledende forindstillingstal ved:W/m2: 50 - ΔP:0,1 Bar - ΔT: 20 Grader

EksempelEt rum på 20 m2 og et varmetab på 50 W/m2

Nødvendig effekt: 20 m2 x 50 W/m2 = 1000 W

Vælg: RA-N 10/15 og forindstil på 3ellerRA-U 10/15 og forindstil på 4

Page 54: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

54 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

35

Frostsikringsmærke

Indstilling/brug af følerelement

Indstilling af temperaturenIndstil termostaten på indstillings-håndtaget til ønsket rumtemperatur er opnået. Hvis samme rum har flere radiatorer, bør indstillingerne være ens på alle termostater.

▲ Ved indstilling 3 fastholdes tempe-raturen automatisk på ca. 20 °C.

▲ Hvis der ønskes en lavere tempe-ratur, f.eks. 17 °C i soveværelset, ændres indstillingen til 2.

▲ Hvis der ønskes en højere tempe-ratur, f.eks. 23 °C i badeværelset, ændres indstillingen til 4.

Indstilling ❋ · 1 2 · · · · 3 · · · · 4 5Temperatur °C 9,5 14 17 20 23 25

Page 55: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 55

1.36

Indstilling/brug af følerelement (fortsat)

”Gratisvarme” sparer på energien!Sollys, husholdningsapparater, elektrisk lys, tv osv. afgiver varme og hæver der- for temperaturen i rummet. Det kaldes ”gratis varme”. Termostaten registrerer gratisvarmen og lukker for varmen til radia toren, så den bliver kold. Når der ikke længere er nok gratisvarme, vil termo staten automatisk åbne, og der vil igen komme varme på radiatoren.

UdluftningUnder udluftning bør termostaten ind-stilles på ❋, ellers vil den friske kølige luft få termostaten til at åbne. Efter udluft-ning stilles termostaten tilbage på ønsket temperatur. For at reducere varmetabet ved ud luftning, bør denne være kort-varig og kraftig.

FrostsikringI indstilling ❋, er radiator og rummet frostsikret, da termostaten automatisk vil fastholde en rumtemperatur omkring 7-8 °C. Denne indstilling kan anvendes i længere perioder hvor rum met ikke benyttes.

Tildæk ikke termostatenTermostaten skal kunne registrere tem-peraturen i rummet. Hvis den er placeret bag tykke gardiner eller møbler, skal an vendes fjernføler.

Page 56: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

56 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

37

Begrænsning og blokering af termostatens indstillingsområde

Termostatelementet er udført således, at indstillings området kan begrænses eller blokeres. Dette gøres ved at flytte rytterne på elementets bagside.

Begrænsning af øvre indstilling (maks. begrænsning)Eksempel: Ønsket maks. værdi = “4”

Indstil termostaten på “4”.Flyt den ene rytter til det firkantedepilemærke på indstillingshåndtaget.

Begrænsning af nedre indstilling (min. begrænsning)Eksempel: Ønsket min. værdi = “2”

Indstil termostaten på “2”.Flyt den anden rytter til det trekantede pilemærke på indstillingshåndtaget.

Blokering af indstillingEksempel: Ønsket værdi = “3”

Indstil termostaten på “3”.Flyt de to ryttere til henholdsvis det firkantede og trekantede pilemærke på indstillingshåndtaget.

Page 57: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 57

1.38

Fig. 2Fig. 1

Fig. 3

Fig. 5

Fig. 4

Fig. 6

Begrænsning/blokering af temperatur indstillingen for fjernindstillings elementet RA 5060/5074

Afdækningspladen afmonteres. Maks. begrænsningen fore-tages ved at dreje termostaten til maks. = 5 (fig. 1) og trykke begrænserknappen til højre for indstillingsmærket 5 ned (fig. 2). Derefter drejes håndtaget til ønsket maks. værdi f.eks. 4, og begrænserknappen slippes (fig. 2-3).Ønskes min. begrænsning, drejes termostaten til min. ❋ (fig. 4), og begrænserknappen til venstre trykkes ind (fig. 5). Håndtaget drejes til ønsket min. værdi f.eks. 2, og begrænser knappen slippes (fig. 5-6).

Page 58: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

58 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

39

Begrænsning/blokering af temperaturindstillingen for institutionsmodellen RA 2920

Indstillingsværdien begrænses eller blokeres ved at flytte de to ryttere på termostatens bagside med specialværktøj (013G1236).

Begrænsning af øvre indstilling (maks. begrænsning)Eksempel: Ønsket maks. værdi = “4”

Indstil termostaten på et tal under 4.Med specialskruetrækker flyttes den ene rytter til 4-tallet, der er præget på indstil-lingshåndtaget.

Begrænsning af nedre indstilling (min. begrænsning)Eksempel: Ønsket maks. værdi = “2”

Indstil termostaten på et tal over 2.Med skruetrækkeren flyttes den anden rytter til 4 huller før 2-tallet.

Blokering af indstillingEksempel: Ønsket værdi = “3”

Indstil termostaten på et tal under 3.Placer den ene rytter ud for 3-tallet.Drej termostaten op til “3”.Placer den anden rytter ud for 2-tallet.

Page 59: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 59

1.40

Institutionsmodellen RA 2020 kan tyverisikres ved montering af en prop i unbrakoskruen.

Tyverisikring af RA 2000

Termostaten er let at montere og demontere. For at hindre tyveri kan termostaten forsynes med en tyverisikring, så der kræves specialværktøj for demontering.

Page 60: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

60 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

41

Fejlsøgning

Ved kold radiatorSYMPTOM ÅRSAG FORSLAG TIL ÆNDRING

Rumtemperatur for lav Luft i radiator Udlufte og påfylde vand

Snavs i ventil Afmontere følerelement og trykke på spindlen nogle gange

Varmeafgivelse fra radia-toren, rør, TV, lamper m.m. påvirker følerele-mentet

Montere følerelement med fjernføler/fjernindstillings-element

Følerelement er placeret bag gardiner, møbler eller i nicher

Montere følerelement med fjernføler/fjernindstillings-element

Flere radiatorer i samme rum. Radiatorer kolde eller varme

Følerelementerne er ind-stillet forskelligt

Indstille følerelementerne ens

Page 61: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 61

1.42

Fejlsøgning

Ved varm radiatorSymptom Årsag Forslag til ændring

Rumtemperatur for høj Følerelement indstillet for højt

Ændre indstilling på føler-element

Følerelement påvirkes af træk fra vinduer og døre

Montere følerelement med fjernføler/fjernindstillings-element

Snavs i ventilen som hindrer, at ventilen kan lukke

Afmontere følerelement og trykke på spindlen nogle gange

Rumtemperatur for lav Følerelement indstillet for lavt

Ændre indstilling på føler-element

Varmeafgivelse fra radiatorer, rør, TV, lamper m.m. påvirker følerele-ment

Montere følerelement med fjernføler/fjernindstillings-element

Følerelement er placeret bag gardiner, møbler eller i nicher

Montere følerelement med fjernføler/fjernindstillings element

Flowet over radiator er lille

Ændre forindstilling på radiatorventil, returkobling eller strengventiler

Flowet over radiator er stort

Hæve fremløbstemp. Kontrollere differenstryk. Kontrollere radiator størrelse

Flere radiatorer i samme rum. Radiatorer kolde eller varme

Følerelementerne er ind-stillet forskelligt

Indstille følerelementerne ens

Støj i radiator

Symptom Årsag Forslag til ændring

Suse støj For stort differenstryk over radiatorventil

Montere differenstrykregu-lator. Ændre indstilling på cirkulationspumpe

Boblende støj Luft i anlæg Udlufte anlæg og påfylde vand

Banke støj Vandet løber den forker-te vej gennem radiator-ventilen (kan være i flere radiatorer eller strenge)

Ændre installation således at vandet løber den rigtige vej gennem radiatorven-tiler

Page 62: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

62 · Marts 2017

RADIATORVENTILER/-TERMOSTATER1.

43

Tilbehør og reservedele til ventiler

Betegnelse Dimension Best.nr. VVS-nr. Til ventiltyperKlemringssæt (10 stk.) for kobber- og stålrør bestående af en klemring og en trykskrue

R 3∕8 x Ø 10 013G4100 40 3119.930 RA-N, U10, RLV10, FJVR10 og RA-DV10R 3∕8 x Ø 12 013G4102 40 3119.932

R 1∕2 x Ø 10 013G4110 40 3119.940RA-N, U15, RLV15, FJVR15X-tra Collection og RA-DV15

R 1∕2 x Ø 12 013G4112 40 3119.942R 1∕2 x Ø 14 013G4114 40 3119.944R 1∕2 x Ø 15 * 013G4115 40 3119.945R 1∕2 x Ø 16 013G4116 40 3119.946

bestående af en klemring og en omløber

G 3∕4 x Ø 15 013G4125 45 1271.055 RA-K, RA-KE, RA-C15, VMT15, AVDO15, FHV-R og FHF-fordelerrør

G 3∕4 x Ø 16 013G4126 45 1271.056G 3∕4 x Ø 18 013G4128 45 1271.058

Klemringssæt (10 stk.) for PEX plastrør bestående af en klemring , en trykskrue og en støtte-bøsning

R 1∕2 x Ø 12 x 2 013G4142 40 3119.842RA-N, U15, RLV15, FJVR15X-tra Collection og RA-DV15

R 1∕2 x Ø 14 x 2 013G4144 40 3119.844R 1∕2 x Ø 15 x 2,5 013G4147 40 3119.847

bestående af en klemring , en omløber og en støt-tebøsning

G 3∕4 x Ø 12 x 2 013G4152 40 3119.852

RA-K, RA-KE, RA-C15, VMT15, AVDO15, FHV-R og FHF-fordelerrør

G 3∕4 x Ø 14 x 2 013G4154 40 3119.854G 3∕4 x Ø 15 x 2,5 013G4155 40 3119.855G 3∕4 x Ø 16 x 2 013G4156 40 3119.856G 3∕4 x Ø 18 x 2 013G4158 40 3119.858G 3∕4 x Ø 18 x 2,5 013G4159 40 3119.859G 3∕4 x Ø 20 x 2 013G4160 40 3119.860

Klemringssæt (10 stk.) for ALUPEX bestående af en klemring , en trykskrue en støttebøs-ning og en isoleringsskive

R 1∕2 x Ø 14 x 2 013G4174 40 3119.874RA-N, U15,RLV15, FJVR15X-tra Collection og RA-DV15

bestående af en klemring , en omløber en støttebøs-ning og en isoleringsskive

G 3∕4 x Ø 14 x 2 013G4184 40 3119.884 RA-K, RA-KE, RA-C15, VMT15, AVDO15, FHV-R og FHF-fordelerrør

G 3∕4 x Ø 16 x 2 013G4186 40 3119.886G 3∕4 x Ø 18 x 2 013G4188 40 3119.888G 3∕4 x Ø 20 x 2 013G4190 40 3119.890

Lang nippel (10 stk.) R 3∕8 l = 36 mm 013L3171 40 3219.803 RA-N og U10R 1∕2 l = 38 mm 013L3172 40 3219.804 RA-N og U15R 3∕4 l = 43 mm 013L3173 40 3219.806 RA-N og U20

Kort nippel (10 stk.) R 3∕8 l = 23 mm 013L0443 40 3219.813 RA-N og U10R 1∕2 l = 24 mm 013L0445 40 3219.814 RA-N og U15R 3∕4 l = 29 mm 013L0447 40 3219.816 RA-N og U20

Nippelbøjning (10 stk.) R 1∕2 90° 013G3100 40 3219.824 RA-N og U15Pakdåse (10 stk.) 013G0290 40 3219.000 RA-ventilerPakdåse (10 stk.) 013U0070 40 3159.000 RAVL og RAVPakdåse (10 stk.) 013G0554 40 3219.006 RA-C

* Klemringfittings 013G4115 kan ikke anvendes til RA-DV 15 ligeløb (013G7714)

Page 63: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 63

1.44

Betegnelse/type Pakn. str. Best.nr. VVS-nr.

Tyverisikring for RA 2990/92 20 013G5245 40 3229.045

Begrænserpinde for RA 2990/92 10 013G1246 40 3229.046

Tyverisikring for RA 2920/22 50 013G1232 40 3229.032

Skalaafdækning for RA 2920/22 20 013G1672 40 3229.072

Begrænserpinde for RA 2920/22 30 013G1237 40 3229.037

Adapter til RA for RA 5060/5074 1 013G5191 40 3229.191

Adapter til RA/VL for RA 5060/5074 1 013G5192 40 3229.192

Adapter til RAV for RA 5060/5074 1 013G5193 40 3229.193

Håndafsp. plast for RA-ventil 1 013G5002 40 3229.012

Håndafsp. messing for RA-ventil 1 013G3300 40 3555.106

Håndafsp. messing for RAVL-ventil 1 013G3306 40 3555.206

Håndafsp. plast for RAV-ventil 1 065F0005 46 0949.410

Værktøjssæt for RA 2920/22 1 013G1236 40 3229.136

Gevindskruetrækker for tyverisikring af RA2920/22

1 013G1231 40 3229.131

Tilbehør og reservedele til følerelementer

Page 64: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Find flere oplysninger på

varme.danfoss.dk

Page 65: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

2.00

ReturløbstermostaterFJVR 2.01

Montering/indstilling 2.02

Begrænsning 2.03

ReturkoblingerRLV 2.04

Aftapning/påfyldning 2.05

RLV-KD 2.06

RETURLØBSTERMOSTATER/ RETURKOBLINGER

Marts 2017· 65

Page 66: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

RETURLØBSTERMOSTATER/ RETURKOBLINGER

2.01

NB. FJVR opfylder ikke DS 469 krav til rumstyring. Gældende for et mindre badeværelse: Hvis den primære varmekilde i rummet (radiator/håndklædetørrer) er styret efter rumtemperaturen, så kan den sekundære (gulvvarme) styres med en returtermostat.

Returløbstermostater/ventiler FJVR

Anvendes til radiator – eller mindre gulvvarmesystemer ved renovering.

Ventilhuse

Type Farve Best.nr. VVS-nr. BetegnelseTemp.- indstil. område

FJVRRAL 9016

003L1040 40 3521.100Termostatisk element

10-50 °CFJVR 003L1070 40 3521.000 10-80 °CFJVR Krom 003L1072 40 3521.210 10-50 °C

Element

Type Best.nr. VVS-nr. UdførselFJVR 10 003L1009 40 3511.003 vinkelFJVR 10 003L1010 40 3510.003 ligeløbFJVR 15 003L1013 40 3511.004 vinkelFJVR 15 003L1014 40 3510.004 ligeløb

66 · Marts 2017

Page 67: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

2.02

Returløbstermostater/ventiler FJVR

MonteringFJVR monteres i radiatorens afgangsstuds.Orientering af ventil og element er underordnet, blot skal gen-nemstrømningen altid ske i den indstøbte pils retning.

IndstillingReturvandstemperaturen indstilles ved at dreje elementets håndtag. Små talværdier giver lille varmeafgivelse. Store talværdier giver stor varmeafgivelse.

FJVR element 003L1070

1 2 3 4 5 6 7 810 20 30 40 45 50 60 65 70 80 °C

FJVR element 003L1040

1 2 3 4 10 20 30 40 45 50 °C

Frostsikringtemperatur = 10 °C

FJVR regulerer automatisk returløbstemperaturen fraradiatorer, konvektorer og mindre gulvvarmesystemer.FJVR kan også sikre minimum cirkulation i rørledninger.

ReservedeleProdukt Best.nr. VVS-nr.Pakdåse til ny ventil (10 stk.) 013G0290 40 3219.000Pakdåse til gammel ventil (10 stk.) 013U0070 40 3159.000

Marts 2017· 67

Page 68: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

RETURLØBSTERMOSTATER/ RETURKOBLINGER

2.03

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Returløbstermostater/ventiler FJVR

Begrænsning af min. indstillingIndstil FJVR som vist på fig. 1.Aftag skalaringen med en skrue-trækker fig. 2. Tag de 2 stopringe ud af håndtagets tandkrans fig. 3. Påsæt skalaringen som vist på fig. 1 og indstil til den ønskede min. værdi, f.eks. “2”.Aftag atter skalaringen, og indlæg den ene stopring så dens knast ligger an mod højre side af midterstykkets grå knast, se fig. 3. Påsæt skalaringen med tallet “2” ud for pilen.

Begrænsning af maks. indstillingIndstil FJVR på den ønskede maks. værdi, f.eks. “6”, og indlæg den anden stopring så dens knast ligger an mod venstre side af midterstykkets grå knast. Påsæt skalaringen med tallet “6” ud for pilen.

GrundindstillingHvis håndtaget skrues af elementet (kun muligt når skala- og stopringe er aftaget) udføres en grundindstilling således: Sæt håndtaget på og drej venstre om. Kan håndtaget ikke drejes, så “forskyd” det en halv omgang.Drej venstre om til det røde mærke på tandkransen er ud for pilen. Indsæt de 2 stopringe over hinanden med kna-sterne på højre side af midterstykkets grå knast, se fig. 3. Sæt skalaringen på som vist på fig. 1.

68 · Marts 2017

Page 69: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

2.04

Returkoblinger RLV

Med afspærring og begrænsning samt tilslutning for aftapningsarmatur. Leveres i lige- eller vinkelløb.

RLV returkobling giver mulighed for afspærring og tømning af hver enkelt radiator.

Håndhjulet anvendes midlertidigt som afspærring af radiator-ventilen, mens radiatoren tømmes.

Tilbehør Best.nr. VVS-nr.Aftapningsarmatur med 3∕4” slange- forskruning - leveres i æske med 5 stk. 003L0152 40 3555.006

Messinghåndhjul for RA 2000 013G3300 40 3555.106

Type Udførsel Best.nr. VVS-nr.RLV 10 Vinkel 003L0141 40 3551.303RLV 10 Ligeløb 003L0142 40 3550.303RLV 15 Vinkel 003L0143 40 3551.304RLV 15 Ligeløb 003L0144 40 3550.304RLV 20 Vinkel 003L0145 40 3551.306RLV 20 Ligeløb 003L0146 40 3550.306

Type Udførsel Best.nr. VVS-nr.RLV 15 Vinkel 003L1825 40 3578.015RLV 15 Ligeløb 003L1824 40 3577.015

Forniklet

Press

ForkrometType Udførsel Best.nr. VVS-nr.RLV 15 Vinkel 003L0273 40 3258.004RLV 15 Ligeløb 003L0274 40 3257.004

Marts 2017· 69

Page 70: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

RETURLØBSTERMOSTATER/ RETURKOBLINGER

2.05

Returkoblinger RLV

Aftapning

1. Udskift termostaten med messinghåndhjul (se tilbehør 2.04) og luk for radiatorens tilgang2. Fjern dækhætten og luk RLV med en 6 mm unbrakonøgle

3. Påskru aftapningsarmaturet og vend slangeforskruningen i ønsket retning

4. Med en firkantnøgle (NV 9) åbnes for radiatorvandet

PåfyldningAftapningsarmaturet demonteres, og returkoblingen åbnes. Radiatoren udluftes, og messinghjul udskiftes med radiator-termostat.

70 · Marts 2017

Page 71: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

2.06

H-stykke til universalradiatorer

RLV-KD - med afspærring og aftapning - til 2-strengsanlæg - vinkel- eller sidetilslutning

Type Udførelse Tilslutning Best.nr. VVS-nr.Radiator AnlægRLV-KD Vinkelløb G 1∕2 G 3∕4 A 003L0242 40 3557.033 Ligeløb G 1∕2 G 3∕4 A 003L0240 40 3556.033

RVL-KD er ideel til moderne universalradiatorer med bund-tilslutninger i 50 mm´s afstand.H-stykket er forberedt for tilslutning til anlægget med klem-ringsfittings til rørtyper af stål, kobber, PEX eller Alupex.

TilbehørProdukt Best.nr. VVS-nr.Tømnings- og påfyldningsarmatur med 3∕4 udvendigt gevind og slangestuds

003L0152 40 3555.006

Marts 2017· 71

Page 72: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Find flere oplysninger på

varme.danfoss.dk

Page 73: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Anlægstype / valg af ventil

Sådan vælges den rigtige indreguleringsventil 3.01

Differenstrykventil + partnerventil 3.02

ASV-PV + ASV-BD (kontrolmåling mm.) 3.03ASV-PV Stilbar differenstrykregulator 3.04ASV-BD Indreguleringsventil (Flow verificering mm.) 3.05Tilbehør 3.06

AB-PM (Uden kontrolmåling)

Stilbar differenstrykregulator og indreguleringsventil 3.07

Tilbehør 3.08

QT temperaturføler til AB-PM (AB-QM) 3.08

Reguleringsventiler - Blandesløjfer / Bafler / Fancoils mm.

AB-QM 3.09

3 ventiler i én - Reguleringsventil (Motorventil) / Strengregulering / Differenstrykregulator 3.10 - 3.11

Elektrisk med eller uden urfunktion 3.12

Elektronisk (større anlæg) 3.13 - 3.15

QT temperaturføler til AB-QM (AB-PM) 3.15 - 3.16

Forindstillingsskema AB-QM DN10 til DN32 3.17

Statiske / Manuelle indreguleringsventiler

MSV-BD 3.18

MSV-F2 3.19

Tilbehør 3.19

Termostatiske cirkulationsventiler

MTCV 3.20 - 3.21

Tilbehør 3.22

QTL temperaturføler til AB-QM (AB-PM) 3.23 - 3.24

INDREGULERINGSVENTILER Til varme og køl

Marts 2017· 73

3.00

3.00

Page 74: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

AB-QM + QT

Ventilstørrelsen = Rørstørrelsen

Med forindstilling på radiatorventiler (gulvvarme kølelofter, fancoils mm.)

Flowbegrænsning + Temperaturregulering af

returtemperatur

Differenstrykregulering Flowbegrænsning

Differenstrykregulering Flowbegrænsning - med indstilling,

Flow verificering mm.

AB-PM ASV-PV + ASV-BD

Med forindstilling på radiatorventiler (gulvvarme kølelofter, fancoils mm.)

2-strengsanlæg

1-strengsanlæg

2-strengsanlæg

ANLÆGSTYPE / VALG AF VENTIL

Sådan vælges den rigtige indreguleringsventil til varme / køleanlæg

INDREGULERINGSVENTILER

74 · Marts 2017

3.01

Page 75: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Anlægsopbygning med kombinationen: ASV-PV + ASV-BD

ASV-PV monteres i stigestrengenes returløbASV-BD monteres i stigestrengenes fremløb

Flowbegrænsning foretages på hver enkelt radiator.

ASV-PV ventiler fås i følgende dimensioner og indstillingsområder

DN15 - DN50 0,05-0,25 bar (5-25 kPa) / 0,20-0,80 bar (20-80 kPa)D50 - DN100 0,20-0,40 bar (20-40 kPa) / 0,35-0,75 bar (35-75 kPa) /

0,60-1,00 bar (60-100 kPa)

DIFFERENSTRYKVENTIL + PARTNERVENTIL

Scan koden og se en løsning på energioptimering for 2-strengsanlæg

Marts 2017· 75

3.02

Page 76: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

ASV-PV + ASV-BDIndreguleringsventiler til 2-strengs anlæg type ASV-PV + ASV-BD

Radiatorventiler forindstilles på hver enkelt radiator.ASV-PV + ASV-BD - Differenstrykket (5 - 25 kPa) indstilles på ASV-PV. Flow verificering til indreguleringsrapport kan foretages på ASV-BD. Fabriksindstilling på ASV-PV er 0,1 bar ( 10 kPa ), dette vil i de fleste tilfælde være det bedste valg til radiatoranlæg.

Størrelse Tilslutning Best.nr. VVS-nr. DN15 1∕2” 003Z5541 40 6853.704DN20 3∕4 ” 003Z5542 40 6853.706DN25 1” 003Z5543 40 6853.708DN32 11∕4” 003Z5544 40 6853.710DN40 11∕2” 003Z5545 40 6853.712 DN50 2 003Z5546 40 6853.714

ASV-PV: 0,2 til 0,6 bar (20-60 kPa) Denne model leveres uden isolerinskappe

ASV-PV: 0,05 til 0,25 bar (5-25 kPa)

Flowområde [l/h] Ventilsæt DN15 - DN50

Størrelse Tilslutning Best.nr. VVS-nr. DN15 1∕2” 003Z5601 40 6853.604DN20 3∕4” 003Z5602 40 6853.606DN25 1” 003Z5603 40 6853.608DN32 11∕4” 003Z5604 40 6853.610DN40 11∕2” 003Z5605 40 6853.612DN50 2” 003Z5606 40 6853.614

Størrelse Flow-område TypeDN15 20 - 500 l/h ASV-PV + ASV-BD DN20 40 – 800 l/h ASV-PV + ASV-BD DN25 63 – 1.250 l/h ASV-PV + ASV-BDDN32 100 – 2.000 l/h ASV-PV + ASV-BDDN40 250 – 3.200 l/h ASV-PV + ASV-BDDN50 350 – 6.500l/h ASV-PV + ASV-BD

Maks. differenstryk = 1,5 bar (150 kPa).

ASV-PV findes fra DN15 til DN100 og fra 20 l/h til over 20.000 l/h. ASV-BD og MSV-F2 findes fra DN15 til DN400.

ASV-PVDifferenstrykregulator inkl. 1,5 m impulsledning, aftapnings hane og isoleringskappe.

INDREGULERINGSVENTILER

76 · Marts 2017

3.03

Page 77: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

ASV-PV stilbar differenstrykregulator

Indstilling af ASV-PV med indstil-lingsområdet 0,05 - 0,25 bar (5 - 25 kPa) og 0,20 - 0,60 bar (20 - 60 kPa)

∆p setting range (kPa) kPa5-25 1020-60 30

FABRIKSINDSTILLING

ASV-BD

ASV-BD IndreguleringsventilFlow kan indreguleres og Flow verificering kan foretages på ASV-BD til eventuel indreguleringsrapport.

• Aftageligt håndtag, gør det muligt at montere ventilen, hvor der er småt med plads

• Malenipler og aftap, der kan drejes 360° for let adgang til måling og aftapning

• Numerisk forindstillingsskala, der kan ses fra flere retninger. • Nem låsning af forindstillingen• Selvtættende malenipler til 3 mm nåle, der kan betjenes

uden brug af værktøj• Aftapningshane med mulighed for valgfrit at aftappe frem-

eller returløbssiden af ventilen• Mulighed for at åbne og lukke ventilen med unbrakonøgle.• Åben/lukket tilstand indikeres med hver sin farve• Leveres med isoleringskappe

Type Størrelse Tilslutning Kvs (m3/t)

Best.nr. VVS-nr.

ASV-BD

DN15 ½” 3,0 003Z4041 40 6850.104DN20 ¾” 6,0 003Z4042 40 6850.106DN25 1” 9,5 003Z4043 40 6850.108DN32 1¼” 18 003Z4044 40 6850.110DN40 1½” 26 003Z4045 40 6850.111DN50 2 40 003Z4046 40 6850.112

ASV-BD og MSV-F2 findes fra DN15 til DN400

Marts 2017· 77

3.04

Page 78: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Type Størrelse Best.nr. VVS-nr.

Afspærringshåndtag til ASV-PV

DN15 003L8146 40 6859.846DN20 003L8147 40 6859.847DN25 003L8148 40 6859.848

DN32-40 003L8149 40 6859.849Aftapningshane til ASV-PV ¾” 003L8141 40 6859.841Målestuds til aftapningshane ¾” 003L8143 40 6859.843Kapillarrør 1,5 meter 003L8152 40 6859.852Kapillarrør 5,0 meter 003L8153 40 6859.853

Nippel til kapillarrør¼” 003L8151 40 6859.8513/8” 003L5042 40 6859.859 ¾” 003Z0109 40 6841.906

O-ringe til kapillarrør 10 stk. 003L8175 40 6859.975

ASV-PV

Tilbehør

Type Størrelse Best.nr. VVS-nr.Forlængede målenipler 003Z3946 406850.802Indstillingshåndtag 003Z4652 40 6948.940Aftapningsstuds ½” DN15 003Z4096 40 6948.904Aftapningsstuds ¾” DN20 003Z4097 40 6948.906ID skilte og strips 003Z4660 40 6948.950PFM100 003L8260 40 6948.960

ASV-BD

Tilbehør

Optimal 2Optimal 2 er et værktøj, der giver dig mulighed for at få kontrol over dine radiatorer og automatiske indreguleringsventiler i 2-rørs varmesystemer.

Scan koden og se brochuren. Den kan også bestilles i trykt udgave - se litteraturbestilling på side 5.

INDREGULERINGSVENTILER

78 · Marts 2017

3.05

Page 79: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Anlægsopbygning med AB-PMAB-PM monteres i stigestrengenes fremløb

DifferenstrykregulatorFlowbegrænser

Retur Frem

AB-PMIndreguleringsventil til 2-strengs anlæg type AB-PM. Radiatorventiler forindstilles på hver enkelt radiator.

Marts 2017· 79

3.06

Page 80: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Husk nipler!

Husk nipler!

Type Størrelse Tilslutning Max flow Best.nr. VVS-nr.

AB-PM

DN10 3/8” 110 l/h 003Z1401 40 6840.103DN15 ½” 300 l/h 003Z1402 40 6840.104DN20 ¾” 600 l/h 003Z1403 40 6840.106DN25 1” 1200 l/h 003Z1404 40 6840.108DN32 1 ¼” 2200 l/h 003Z1405 40 6840.110

Type Størrelse Tilslutning Max flow Best.nr. VVS-nr.

AB-PM HP

DN10 3/8” A 110 l/h 003Z1411 40 6840.203DN15 ½” A 300 l/h 003Z1412 40 6840.204DN20 ¾” A 600 l/h 003Z1413 40 6840.206DN25 1” A 1200 l/h 003Z1414 40 6840.208DN32 1 ¼” A 2200 l/h 003Z1415 40 6840.210

AB-PM ventil (5-15 kPa)(inkl. 1,5 m kapillarrør og adapter til kapillarrør)

AB-PM ventil (10-25 kPa)(inkl. 1,5 m kapillarrør og adapter til kapillarrør)

Stilbar differenstrykregulator og indreguleringsventilAB-PM – Forindstilling i % indstilles ved hjælp af flow og differenstryk (Kan bru-ges som soneventil eller sammen med QT føler).

Flowområde 30-1200 l/h Differenstryk 5-15 kPa eller 10-25 kPaMax differenstryk over AB-PM ventil 600 kPa

AB-PM ventil (inkl. 1,5 m kapillarrør og adapter til kapillarrør)

Eks. for DN20, 5-15 kPa. Se datablad for yderligere info.

20 %

30 %

40 %

50 %

60 %

70 %

80 %

90 %

100 %

DN 20

∆pr [kPa]

INDREGULERINGSVENTILER

80 · Marts 2017

3.07

Page 81: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Type Størrelse Tilslutning Best.nr. VVS-nr.

Nipler / Unioner

DN10 3/8” 003Z0231 40 6846.803DN15 ½” 003Z0232 40 6846.804DN20 ¾” 003Z0233 40 6846.806DN25 1” 003Z0234 40 6846.808DN32 1 ¼” 003Z0235 40 6846.810

Type Tilslutning Best.nr. VVS-nr.

Kapillarrørsadaptor¼” 003L8151 40 6859.5813/8” 003L5042 40 6859.859¾” 003Z0109 40 6841.906

Kapillarrør1,5 meter 003L8152 40 6859.8525,0 meter 003L8153 40 6859.853

Tilbehør

AB-PM

QT sensor

RA-N

RLV

Kapillarrør

RA-N

RLV

F

R

Varmt brugsvand

AVQM

Type Temperatur Størrelse Best.nr. VVS-nr.

QT temperaturføler

45-60°C DN10-20 003Z0382 40 6840.80345-60°C DN25-32 003Z0383 40 6840.80835-50°C DN10-20 003Z0384 40 6840.81335-50°C DN25-32 003Z0385 40 6840.818

QT temperaturføler til AB-PM (AB-QM)

Anlægsopbygning med AB-PM + QT temperaturføler

QT temperaturføler

Scan koden og se en løsning på energioptimering for 1-strengsanlæg

Marts 2017· 81

3.08

Page 82: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Husk nipler!

Husk nipler!

Størrelse Flow-område Best.nr. VVS-nr.DN10 55 – 275 l/h 003Z1211 40 6844.103DN15 90 – 450 l/h 003Z1212 40 6844.104DN20 180 – 900 l/h 003Z1213 40 6844.106DN25 340 – 1700 l/h 003Z1214 40 6844.108DN32 640 – 3200 l/h 003Z1215 40 6844.110

Størrelse Tilslutning Best.nr. VVS-nr.DN10 30-150 l/h 003Z1261 40 6843.103DN15 55-275 l/h 003Z1262 40 6843.104

AB-QM Trykaflastet reguleringsventil

AB-QM LF Trykaflastet reguleringsventil

Tilbehør

AB-QM – Ventilerne, findes fra: DN10 til DN250 og flow: 30 l/h til over 442.000 l/h

Maks. differenstryk = 6 bar (600 kPa)

REGULERINGSVENTILER – BLANDESLØJFER / BAFLER / FANCOILS MM.

AB-QMTrykaflastet reguleringsventil til varme og køl.

AB-QM’s store energibesparelser kommer fra at opretholde det ønskede flow ved enhver belastning / delbelasning uanset tryksvingninger i anlægget.

Nem indregulering/flowverificering, da ventilen selv holder det indstillede flow. Indstilling uden brug af værktøj.

Efterjusteringer eller systemudvidelser påvirker ikke det resterende systems indregulering. AB-QM kan regulere præcist uanset tryks-vingninger i installationen med op til 6 bars differenstryk (600 kPa).

Type Størrelse Tilslutning Best.nr. VVS-nr.

Nipler / Unioner

DN10 3/8” 003Z0231 40 6846.803DN15 ½” 003Z0232 40 6846.804DN20 ¾” 003Z0233 40 6846.806DN25 1” 003Z0234 40 6846.808DN32 1 1/4” 003Z0235 40 6846.810

INDREGULERINGSVENTILER

82 · Marts 2017

3.09

Page 83: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

AB-QM ventilen kan monteres i fremløbs- eller i returledningen - Retur anbefales.

Type [V] Best.nr. VVS-nr.ABN A5 NC 24V Termoaktuator on/off 082F1150 40 6848.700ABN A5 NC 230V Termoaktuator on/off 082F1152 40 6848.7501 meter kabel 082F1144 40 6848.901

ABNM LOG 24V Termoaktuator, 0-10V modulerende, med 1m kabel 082F1191 46 0947.951

ABNM A5 LOG 24V Termoaktuator, 0-10V modulerende, med 1m kabel 082F1160 40 6848.850

ABNM A5 LIN 24V Termoaktuator, 0-10V modulerende, med 1m kabel 082F1161 40 6848.800

1 meter kabel 082F1081 40 6848.911

AMV 140 230V 3-punkt gearmotor 082H8039 46 0946.341AMI 140 24V, on/of gearmotor 082H8048 40 6848.400AMI 140 230V on/of gearmotor 082H8049 40 6848.424AMV 120 NL 24V 3-punkt gearmotor 082H8058 46 0946.332AME 120 NL 24V 0-10V modulerende 082H8059 46 0946.620

Aktuatorer til AB-QM DN 10 DN 32

Applikationer

Kølelofter

3 ventiler i én – Reguleringsventil (Motorventil) / Strengregulering / Differenstrykregulator

Rumtermostat

AB-QMR

F

Aktuatorer / motorer vælges ud fra hvilken regulerings-form man ønsker

ON/OFF, pulserende, 3 punkts-gearmotor, 0-10V eller 4-24 mA.

Marts 2017· 83

3.10

Page 84: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Fancoils

Kalorifere

AB-QM

F

R

Rumtermostat

F

RAB-QM

Rumtermostat

INDREGULERINGSVENTILER

84 · Marts 2017

3.11

Page 85: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

DEVIreg™ Touch

AB-QM / ABN A5

Elektrisk med eller uden urfunktion

Zoneventil styres af rumtermostat med eller uden ur og KP 77 termostat til styring af blæser

Varmeydelsen fra varmeventilatoren reguleres via rumtermostat, med mulighed for natsænkning og ugedrift; DEVIreg™ Touch. Yderligere kan en TP7001, TP5001 eller RET termostat bruges.Man har mulighed for at bruge KP77 for at udsætte starttid på blæser eller ventil ( forskyde med ex. antal minutter )AB-QM bruges som flowbegrænser og med tilhørende motor-ventil sikrer dette vandfordeling / afkøling under drift og afspærrer anlægget ved stop.

KomponenterType Betegnelse Best.nr. VVS-nr.DEVIreg™ Touch

Termostat og timerstyring med føler

140F1064 72 2421.5603

Ekstern føler 140F1090 72 2421.5438TP7001M Kontaktur, netforsynet, indb. føler 087N8006 47 2200.086TP7001MA Kontaktur, netforsynet, ekst. føler 087N8012 47 2200.092TP5001 Kontaktur, m. batteri 087N791001 47 2200.051RET 1000MS Rumtermostat, 230 V 087N6452 47 2255.110RET 1000M Rumtermostat, 230 V,

potentialfri kontakt087N6450 47 2255.100

RET 1000B Rumtermostat, 230 V, batteri 087N6451 47 2255.300RET 23ONSB Rumtermostat, 230 V, potentialfri

kontakt, natsænkning, LED visning087N7010 47 2202.010

KP 77 Termostat 20-60 °C 060L112166 47 2011.121Dykrør for KP 77 017-437066 45 1299.114

AB-QM Automatisk flowbegrænser 003Z121X 40 6844.1XXABN A5 Termoaktuator 082F1152 40 6848.750Kabel Til ABN A5 082F1144 40 6848.901AMI 140 2- punkt gearmotor 230 V 082H8049 40 6848.424

xx afhænger af ventilstørrelse, se side 3.09 - AB-QM ventiler + unioner

Marts 2017· 85

3.12

Page 86: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

CTS / BMSECL 310

Udeføler

Rumføler

AB-QM

AB-QM AB-QM

Strålevarme – elektronisk (større anlæg)

Styring af blandekreds med ECL Comfort 310 + applikationsnøgle A230

Fremløbstemperaturen er vejrkompenseret og kan via forstærkningsfaktor tilpasses, så ønsket rumtemperatur kan opretholdes.

Komfort og besparelsesfunktioner:- Returbegrænsning (maks.)- Natsænkning- Pumpestop/-motion- Sommerudkobling- Optimeret stop/start

KomponenterType Betegnelse Best.nr. VVS-nr.ECL 310 Regulator med display (230 V) 087H3040 40 0944.310Bundpart Bundpart til montering på væg 087H3230 46 0944.312A230 Aplikationsnøgle 087H3802 46 0944.412ESMT (S1) Udetemperaturføler 084N1012 46 0945.210ESM-11 (S3) Fremløbsføler til påspænding 087B1165 46 0945.365ESM-11 (S5) Returføler til påspænding 087B1165 46 0945.365ESM-10 (S2) Rumføler eller 087B1164 46 0945.264ECA 30 Fjernbetjeningspanel 087H3200 46 0944.730

Mere infomation om ECL 310 - se afsnit 7

Fremløb Retur

ECL 310CTS / BMS

AB-QM

Udeføler

M1

INDREGULERINGSVENTILER

86 · Marts 2017

3.13

Page 87: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

CTS / BMSECL 310

Udeføler

Rumføler

AB-QM

AB-QM AB-QM

Fremløb Retur

ECL 310CTS / BMS

AB-QM

Udeføler

M1

Produktportefølje

AB-QM &TWA-Z

AB-QM &AME/V

110/120 NL

AB-QM &AME 435

AB-QM &ABNM

LOG/LIN

AB-QM &AME 55QM

AB-QM &AME 85QM

Marts 2017· 87

3.14

Page 88: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Retur ReturFremløb Fremløb

Ventilationsvarme og køleflader

• AB-QM ventilen indstilles til det dimensionerende flow• Indstilles uden brug af værktøj Hurtig og nem indregulering Uafhængig af fejl / Usikkerhed i beregninger af tryk-

fordelingen i anlægget Mindre antal af reguleringsventiler 100% garanti mod overflow Efterjustering har ingen indvirkning på øvrige ventiler Giver fleksibilitet ved efterfølgende ændringer

af anlægget Bedre komfort Billigere installation Mere økonomisk drift

INDREGULERINGSVENTILER

88 · Marts 2017

3.15

Page 89: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Type Temperatur Størrelse Best.nr. VVS-nr.

QT temperaturføler

45-60°C DN10-20 003Z0382 40 6840.80345-60°C DN25-32 003Z0383 40 6840.80835-50°C DN10-20 003Z0384 40 6840.81335-50°C DN25-32 003Z0385 40 6840.818

QT temperaturføler til AB-QM (AB-PM)

Anlægsopbygning 1-strengs med AB-QM + QT temperaturføler

RA-G RA-G

RA-G RA-G

QT sensor

QT sensor

AB-QM

AB-QM

Fremløb Retur

Selvvirkende blandesløjfer

AB-QM

QT sensorFremløb

Retur

Marts 2017· 89

3.16

Page 90: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Forindstillingsskema AB-QM DN10 til DN 32

Fori

ndst

illin

gD

N10

Qm

275

DN

15 Q

m 4

50D

N20

Qm

900

DN

25

Qm

170

0D

N 3

2 Q

m 3

200

DN

10 L

F Q

m 1

50D

N15

LF

Qm

275

%Fl

ow l/

hFl

ow l/

hFl

ow l/

hFl

ow l/

hFl

ow l/

hFl

ow l/

hFl

ow l/

h20

,055

9018

034

064

030

5522

,562

101

203

383

720

3462

25,0

6911

322

542

580

038

6927

,576

124

248

468

880

4176

30,0

8313

527

051

096

045

8332

,589

146

293

553

1040

4989

35,0

9615

831

559

511

2053

9637

,510

316

933

863

812

0056

103

40,0

110

180

360

680

1280

6011

042

,511

719

138

372

313

6064

117

45,0

124

203

405

765

1440

6812

447

,513

121

442

880

815

2071

131

50,0

138

225

450

850

1600

7513

852

,514

423

647

389

316

8079

144

55,0

151

248

495

935

1760

8315

157

,515

825

951

897

818

4086

158

60,0

165

270

540

1020

1920

9016

562

,517

228

156

310

6320

0094

172

65,0

179

293

585

1105

2080

9817

967

,518

630

460

811

4821

6010

118

670

,019

331

563

011

9022

4010

519

372

,519

932

665

312

3323

2010

919

975

,020

633

867

512

7524

0011

320

677

,521

334

969

813

1824

8011

621

380

,022

036

072

013

6025

6012

022

082

,522

737

174

314

0326

4012

422

785

,023

438

376

514

4527

2012

823

487

,524

139

478

814

8828

0013

124

190

,024

840

581

015

3028

8013

524

892

,525

441

683

315

7329

6013

925

495

,026

142

885

516

1530

4014

326

197

,526

843

987

816

5831

2014

626

810

0,0

275

450

900

1700

3200

150

275

INDREGULERINGSVENTILER

90 · Marts 2017

3.17

Page 91: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

STATISKE / MANUELLE INDREGULERINGSVENTILER

MSV-BD Til indregulering af konstant vand-mængde i varme- og køleanlæg samt varmtvandscirkulation (VVC)

• Aftageligt håndtag, gør det muligt at montere ventilen, hvor der er småt med plads.

• Målenipler og aftap, der kan drejes 360° for let adgang til måling og aftapning.

• Numerisk forindstillingsskala, der kan ses fra flere retninger.

• Nem låsning af forindstillingen.

• Selvtættende målenipler til 3 mm nåle, der kan betjenes uden brug af værktøj.

• Aftapningshane med mulighed for valgfrit at aftappe frem- eller returløbssiden af ventilen.

• Mulighed for at åbne og lukke ventilen med unbrako-nøgle.

• Åben/lukket tilstand indikeres med hver sin farve.

MSV-BD LENO™ ventil med indvendigt gevind

Type Størrelse Kvs Tilslutning Best.nr. VVS-nr.

MSV-BD LENO™

DN 15 LF 2,5 1∕2” 003Z4000 40 6948.004DN 15 3,0 1∕2” 003Z4001 40 6948.104DN 20 6,6 3∕4” 003Z4002 40 6948.106DN 25 9,5 1” 003Z4003 40 6948.108DN 32 18 11∕4” 003Z4004 40 6948.110DN 40 26 11∕2” 003Z4005 40 6948.111DN 50 40 2” 003Z4006 40 6948.112

Marts 2017· 91

3.18

Page 92: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Tilbehør

MSV-F2 MSV-F2 (flangeventiler) findes fra DN15 til DN400

Type Størrelse Best.nr. VVS-nr.Forlængede målenipler 003Z3946 40 6850.802Indstillingshåndtag 003Z4652 40 6948.940Aftapningsstuds ½” DN15 003Z4096 40 6948.904Aftapningsstuds ¾” DN20 003Z4097 40 6948.906ID skilte og strips 003Z4660 40 6948.950PFM 100 003L8260 40 6948.960EPP isoleringskappe DN15 003Z4781 40 6850.904EPP isoleringskappe DN20 003Z4782 40 6850.906EPP isoleringskappe DN25 003Z4783 40 6850.908EPP isoleringskappe DN32 003Z4784 40 6850.910EPP isoleringskappe DN40 003Z4785 40 6850.911EPP isoleringskappe DN50 003Z4786 40 6850.912

MSV-BD

Størrelse Kvs Tilslutning Best.nr. VVS-nr.DN 50 53,8 PN 16 flangetilslutning 003Z1061 40 6946.012DN 65 93,4 PN 16 flangetilslutning 003Z1062 40 6946.013DN 80 122,3 PN 16 flangetilslutning 003Z1063 40 6946.014DN 100 200 PN 16 flangetilslutning 003Z1064 40 6946.016DN 125 304,4 PN 16 flangetilslutning 003Z1065 40 6946.017DN 150 400,8 PN 16 flangetilslutning 003Z1066 40 6946.018DN 200 686,6 PN 16 flangetilslutning 003Z1067 40 6946.020DN 250 952,3 PN 16 flangetilslutning 003Z1068 40 6946.022DN 300 1380,2 PN 16 flangetilslutning 003Z1069 40 6946.023

MSV-F2 LENO™ ventil med flangetilslutning

INDREGULERINGSVENTILER

92 · Marts 2017

3.19

Page 93: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

TERMOSTATISKE CIRKULATIONSVENTILER

MTCVAutomatisk reguleringsventil til brugsvandsanlæg med cirkulation . MTCV fastholder en fast forindstillet temperatur i hele cirkulations systemet.

MTCV monteres på cirkulationsrøret efter sidste tappested på strengen.

MTCV’en findes i 3 versioner, basis udgaven er version A,der kan opdateres til version B og version C med vandtryk på anlægget.

MTCV version A-basisIndregulerer temperaturen i cirkulations- systemet. Temperaturen kan trinløst indstilles fra 35 ºC til 60 ºC.

MTCV version BSom version A - endvidere er version B udstyret med et termisk element, der muliggøre legionella bekæmpelse ved 65 - 75 ºC, hvorved bakterieforekomster reduceres. Der er mulighed for at mon-tere termometer på A- og B-version.

MTCV version CSom version A - endvidere er version C udstyret med en ESMB-12 temperatur- føler og en TWA termoaktuator. Dette giver mulighed for at gennemføre et desinfektionsprogram via et signal fra Danfoss CCR-2 regulator.

2 VD.57.U4.02 © Danfoss 09/2012 DEN-SMT/SI

CCR2 - CONTROLLER

*

Data sheet Disinfection Process Control & Temperature Registration

Features (continuous)

Fig. 2 scheme of installation for temperature registration .

Applications

The CCR2 power supply ~24 V (A.C.), 50 Hz and output control of actuators 24 V.Installation: on standard DIN relay.Note: transformer is not included. Recommended transformer: 50 VA, 24 V A.C.It is possible to connect CCR2 to BMS system via RS 485 in standard Fbus or ModBus RTU. See the instructions for details.

The system can also be expanded. There are four combinations:• byparallelconnectionCCR2toanotherCCR2:

- with one S0 sensor or - with individual S0 sensor for each CCR2

control;• bysequenceconnectionCCR2toanother

CCR2: - with one S0 sensor or - with individual S0 sensor for each CCR2

control.

This function offers control and registration of temperatures in extensive installations with a big number of risers, e.g.: installation with 96 risers require 6 CCR2 ( 6 × 16 = 96 outputs).The type of combination after connection (see instruction of CCR2) should be selected from the setup menu. The correct combination of connection allows optimatisation of the total time required for the disinfection process.

For thermal disinfection CCR 2 can work in two applications:• AsIndependedcontrol,

(S0 remote sensor connected) No connection with heat source (boiler, sub-station, hot water tank, etc.) Not fully automatic process. The total disinfection time for the total installation should be specified by maintenance service, and after the disinfection process, the supply temperature should be reduced manually to comfort temperature.

• AsDependentcontrol, (S0 remote sensor connected and additional connection with weather compensator (e.g. ECL Comfort), boiler control or hot water tank - in this case, thermal disinfection can be performed in a fully automatic way. Moreover, a second application is not required to specify the total disinfection time for total installation as the CCR 2 after finishing the thermal disinfection in the last riser automatically returns to comfort temperature by sending signal to weather or boiler control (free contact relay required).

Marts 2017· 93

3.20

Page 94: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

3

Ventilen er fabriksindstillet til 50C - ønskes anden setpunkt, indstiller man dette ved, at afmontere plasthætten (1) med en skrue-trækker, der trykkes ned i hullet (2). Med en 2,5 mm unbrakonøgle (3) kan pilen (4) drejes til ønsket indstilling på temperaturskalaen.Husk at montere plasthætten igen efter indstil-ling - den virker som sikring.

Type Betegnelse Best.nr. VVS-nr.MTCV A DN 15 kv 1,5 Cirkulationsventil

version A basis (Rg5)003Z1515 40 6900.304

MTCV A DN 20 kv 1,8 Cirkulationsventil version A basis (Rg5)

003Z1520 40 6900.306

MTCV B DN 15 003Z1515 40 6900.304MTCV B DN 20 003Z1520 40 6900.306MTCV B Termostatisk

desinfektionsmodul version B003Z1021 40 6909.826

MTCV B Termometer med adapter 003Z1023 40 6909.926

MTCV C DN 15 003Z1515 40 6900.304MTCV C DN 20 003Z1520 40 6900.306MTCV C TWA-A 230V AC/DC, For ventil-

typer RA 2000 (ikke til CCR2)088H3112 46 0957.012

MTCV C TWA-A 24V AC/DC, For ventilty-per RA 2000 og FHF manifold

088H3110 46 0957.010

MTCV C Adaptor til termomotor TWA-A for version C

003Z1022 40 6909.986

MTCV C Temperatursensor ESMB 12 (universalsensor)

087B1184 46 0945.584

MTCV C Følerlomme for ESMB 003Z1024 40 6909.936

Isolerings-kapper

DN 15 003Z4737 40 6900.936DN 20 003Z4738 40 6900.938

4

Termostatisk cirkulationsventil til brugvandsanlægTermostatisk cirkulationsventil type MTCV

1

2

CCR2 legionellastyringPlug and play; færdig fabriksindstilling/ desinfektion ved 65°C (kan også programmeres).

Se prisliste eller kontakt Danfoss.

INDREGULERINGSVENTILER

94 · Marts 2017

3.21

Page 95: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Type Temp. Best.nr. VVS-nr.DN20 35-70 °C 003Z3145 45 1290.106DN25 35-70 °C 003Z3146 45 1290.108

Type Temp. Best.nr. VVS-nr.DN20 30-70 °C 003Z1120 45 1290.006DN25 30-70 °C 003Z1127 45 1290.008

Type Tilslut. Best.nr. VVS-nr.DN20 ¾” 003Z3134 45 1029.926DN25 1” 003Z3135 45 1029.928

Type Tilslut. Best.nr. VVS-nr.DN20 ¾” 065Z7011 45 1029.968DN25 1” 065Z7012 45 1029.970

TVM-WTermostatisk blandeventil type TVM-W til brugsvand, inkl. kontraventil

TVM-HTermostatisk blandeventil type TVM-H til varmeanlæg, solvvarme mm

TVM-W tilbehør(sæt af 3 stk. nipler, pakninger og omløbere)

TVM-H tilbehør(sæt af 3 stk. nipler, pakninger og omløbere)

Marts 2017· 95

3.22

Page 96: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Få styr på afkølingen i din varmtvandsbeholder

QTL kapillarrør, 2 meter. Indstilling 45 °C til 60 °C.AB-QM DN10 til DN20, maksimal 900 l/h.

ΔT40 = maks. ca. 42 kWΔT35 = maks. ca. 37 kWΔT30 = maks. ca. 31 kW

1 m2 hedeflade er ca. 7 kW*

*ΔT40 = ca. 145 l/h*ΔT35 = ca. 165 l/h*ΔT30 = ca. 200 l/h

AB-QMNem indregulering/flowverificering, da ventilen selv holder det indstillede flow. Indstilling uden brug af værktøj.

Best.nr. VVS-nr.003L3534 40 6840.823

INDREGULERINGSVENTILER

96 · Marts 2017

3.23

Page 97: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Få styr på afkølingen af din varmtvandsbeholder ved at indstille AB-QM ventilen samt QTL føleren korrekt. Se nedenstående eksempel:

Behov: 225 l/hVentilvalg: DN15

AB-QM ventilen indstilles til 50 %

Indstillingen på AB-QM ventilen på 50 % bruges til indstillingen på QTL føleren:

Behov: temperatur i beholder 50 °C

QTL føleren indstilles til 2.

Forindstilling DN10 Qm 275 DN15 Qm 450 DN20 Qm 900% Flow l/h Flow l/h Flow l/h

20,0 55 90 18022,5 62 101 20325,0 69 113 22527,5 76 124 24830,0 83 135 27032,5 89 146 29335,0 96 158 31537,5 103 169 33840,0 110 180 36042,5 117 191 38345,0 124 203 40547,5 131 214 42850,0 138 225 45052,5 144 236 47355,0 151 248 49557,5 158 259 51860,0 165 270 540

se fuldt skema side 92

Temp. indst. (°C)

QT føler indstillinger

0 1 2 3 4 5 6

AB-

QM

(flow

inds

tillin

g)

20 % 48.0 50.5 53.0 55.5 58.0 60.5 63.0

30 % 47.0 49.5 52.0 54.5 57.0 59.5 62.0

40 % 46.0 48.5 51.0 53.5 56.0 58.5 61.0

50 % 45.0 47.5 50.0 52.5 55.0 57.5 60.0

60 % 44.0 46.5 49.0 51.5 54.0 56.5 59.0

70 % 43.0 45.5 48.0 50.5 53.0 55.5 58.0

80 % 42.0 44.5 47.0 49.5 52.0 54.5 57.0

90 % 41.0 43.5 46.0 48.5 51.0 53.5 56.0

100 % 40.0 42.5 45.0 47.5 50.0 52.5 55.0

Marts 2017· 97

3.24

Page 98: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Find flere oplysninger på

varme.danfoss.dk

Page 99: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.00

DifferenstrykregulatorerGenerelt om differenstryk 4.01 - 4.02

Kvikdimensionering 4.03

AVPL til mindre anlæg 4.04

AVP til middelstore anlæg 4.05 - 4.06

AVP til større anlæg 4.07 - 4.08

AFP til store anlæg 4.09 - 4.10

OverstrømningsregulatorAVDO 4.11

Montering/indstillingAVPL 4.12

AVP 4.13

AFP - VFG 4.14

FejlsøgningDifferenstrykregulatorer 4.15

Retur- og fremløbsmontage 4.16

4.00

Marts 2017· 99

DIFFERENSTRYKREGULATORER

Page 100: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.01

Direkte anlæg

Indirekte anlæg med veksler

P1 og P2 er det tryk der leveres i fjernvarmens frem og retur ledning. Differenstryksregulatoren sørger for at reducere differenstrykket til det ønskede niveau, samtidig med at dette holdes konstant under alle belastningsforhold.

DIFFERENSTRYKREGULATORER

100 · Marts 2017

Page 101: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.02

Direkte anlæg med opblanding

Sekvenskobling af 2 differenstrykregulatorer Hvis man har et større anlæg med meget varierende effektbe hov (f.eks brugsvand) - eller hvis det ikke er muligt at finde én differenstrykregulator der passer i størrelsen - kan der med for del vælges 2 regulatorer, som kobles iht. nedenstående tegning.

Indstilling af de 2 regulatorer:Hvis der vælges 2 regulatorer af forskellig størrelse (kvs-værdier ) indstilles den lille lidt højere end den store. F.eks:AVP 25 indstilling 3 mvs (lille)AFP 65 indstilling 2 mvs (stor)

Marts 2017· 101

Page 102: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.03

Kvikdimensionering af differenstryk regulatorer til varmeanlæg ved normalt forekommende fjernvarmetryk

Dimensioneringsgrundlag: ca. 50 W/m2

Afkøling Δt = 30 °C. Ca. 0,1 bar over anlæg.

Sådan gør du Bestem fjernvarmens differenstryk

Vælg den kolonne, der svarer til fjernvarmens differenstryk

Kryds med den række, der svarer til boligstørrelsen

Til sidst vælges i skemaet den differenstryks regulator, der bedst dækker fjernvar-mens differenstryk og bolig-størrelse.

ΔPfj = P1-P21

ΔPfj > 0,2 bar ΔPfj > 0,6 bar ΔPfj > 1,0 bar

Ventiltype (kv-værdi) Ventiltype (kv-værdi) Ventiltype (kv-værdi) Vejl. bolig-størrelse i m2

AVPL 15 (1,0) AVPL 15 (1,0) AVPL 15 (1,0) 0-250AVPL 15 (1,6) AVP 15(1,6) AVPL 15 (1,0) AVPL 15 (1,0) 250-500

AVP 15 (4,0) AVP 15 (2,5) AVPL 15 (1,6) AVP 15 (1,6) 500-1000AVP 20 (6,3) AVP 15 (4,0) AVP 15 (2,5) 1000-1500AVP 32 (10)

AVP 32 (12,5) AVP 20 (6,3) AVP 15 (4,0) 1500-2500

AVP 32 (12,5) AVP 25 (8,0)AVP 32 (10) AVP 20 (6,3) 2500-4000

AVP 40 (20) AVP 32 (10)AVP 32 (12,5)

AVP 25 (8,0) AVP 32 (10) 4000-5000

AFP/VFG21 50 (32) AVP 50 (25) AVP 40 (20) 5000-10000

2 2 2 3

123

DIFFERENSTRYKREGULATORER

102 · Marts 2017

Page 103: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.04

Differenstrykregulatorer

• AVPL - til mindre anlæg - Til fjernvarmeanlæg (kun returmontering)

AVPL AVPL anvendes som differenstryksregulator i mindre fjernvar-meanlæg. Differenstrykket på anlægssiden holdes konstant.

Type Best.nr. VVS-nr. AVPL 15 (1,0) 003L5030 40 6450.004AVPL 15 (1,6) 003L5031 40 6450.104

Indstillingsområde 0,05 - 0,25 barImpulsledning (1,5 m) og nippelmuffe R 3/8 medleveres

TilbehørType Best.nr. VVS-nr. Gevindnipler 003H6902 45 1099.906

ReservedeleImpulsledning

Type Best.nr. VVS-nr. 1,5 m 003L8152 40 6859.852

Nippelmuffer

Type Best.nr. VVS-nr. G1/16 x R 1/4 003L8151 40 6859.851G1/16 x R 3/8 003L5042 40 6859.863

Marts 2017· 103

Page 104: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.05

Differenstrykregulatorer type AVP med udvendigt gevind PN 16

Returmontering (anbefales)

AVP (PN16)Regulatoren er en selvvirkende diffe-renstrykregulator primært til brug i fjern-varmeanlæg. Regulatoren lukker ved stigende diffe-renstryk. Regulatoren har en reguleringsventil, en aktuator med en reguleringsmembran og et håndtag til indstilling af differens-tryk.

AVP - regulator (returmontering)

DN mm

kvs m3 /h Tilslutning

∆p indstillingsområde (bar) 0,05-0,5

∆p indstillingsområde (bar) 0,2-1,0

Best.nr. VVS-nr. Best.nr. VVS-nr.

15 1,6 Cylindrisk

udv. gevind

iht.ISO

228/1

G 3∕4 A003H6200 40 6454.044 003H6206 40 6456.044

2,5 003H6201 40 6454.064 003H6207 40 6456.0644,0 003H6202 40 6454.084 003H6208 40 6456.084

20 6,3 G 1 A 003H6203 40 6454.106 003H6209 40 6456.10625 8,0 G 1 1∕4 003H6204 40 6454.128 003H6210 40 6456.12832 10,0 G 1 3∕4 003H6205 40 6454.150 003H6211 40 6456.150

Impulsledning skal bestilles separat

DIFFERENSTRYKREGULATORER

104 · Marts 2017

Page 105: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.06

DN mm

kvs m3 /h Tilslutning

∆p indstillingsområde (bar) 0,05-0,5

Best.nr. VVS-nr.

15 1,6

Cylindriskudv. gevind

iht.ISO

228/1

G 3∕4 A003H6238 40 6454.444

2,5 003H6239 40 6454.4644,0 003H6240 40 6454.484

20 6,3 G 1 A 003H6241 40 6454.50625 8,0 G 1 1∕4 A 003H6242 40 6454.52832 10,0 G 1 3∕4 A 003H6243 40 6454.550

Typebetegnelse DN Tilslutning Best.nr. VVS-nr.

Svejsenipler

15

-

003H6908 45 1099.93620 003H6909 45 1099.93825 003H6910 45 1099.94032 003H6914 45 1099.941

Udvendige gevindnipler

15Konisk udv.

gevind iht. EN 10266-1

R 1∕2” 003H6902 45 1099.90620 R 3∕4” 003H6903 45 1099.90825 R 1” 003H6904 45 1099.91032 R 1 1∕4” 003H6905 45 1099.911

Flanger15

Flanger PN 25, iht. EN 1092-2

003H6915 45 1099.96420 003H6916 45 1099.96625 003H6917 45 1099.968

Impulsledningssæt AVBeskrivelse:

- 1 × kobberledning Ø6 × 1 × 1500 mm - 1 × klemringsforskruning til tilslutning af

impulsledning til rør Ø6 × 1 mm

R 1∕8” 003H6852 45 1099.981

R 3∕8” 003H6853 45 1099.983

R 1∕2” 003H6854 45 1099.984

* 10 klemringsforskruninger til tilslutning af impulsledning til rør, Ø6 × 1 mm R 3∕8” 003H6858 40 6459.906

Tilbehør

AVP - regulator (fremløbsmontering)

Fremløbsmontering

Impulsledning skal bestilles separat

Marts 2017· 105

Page 106: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.07

DN (mm)

kvs(m3/h) Tilslutning

∆p indstillingsområde (bar) 0,2-1.0

∆p indstillingsområde (bar) 0,3-2.0

Best.nr. VVS-nr. Best.nr. VVS-nr.15 4,0

Flanger PN 25, iht. EN 1092-2

003H6345 40 6455.044 003H6351 40 6457.04420 6,3 003H6346 40 6455.066 003H6352 40 6457.06625 8,0 003H6347 40 6455.088 003H6353 40 6457.08832 12,5 003H6348 40 6455.110 003H6354 40 6457.11040 20,0 003H6349 40 6455.131 003H6355 40 6457.13150 25,0 003H6350 40 6455.152 003H6356 40 6457.152

Differenstrykregulatorer type AVP med flanger PN 25

Returmontering (anbefales)

AVP (PN25)Regulatoren er en selvvirkende differenstrykregulator primært til brug i fjernvarmeanlæg. Regulatoren lukker ved stigende differenstryk . Regulatoren har en reguleringsventil, en aktuator med en reguleringsmembran og et håndtag til indstilling af differenstryk.

AVP - regulator (returmontering)

Impulsledning skal bestilles separat

DIFFERENSTRYKREGULATORER

106 · Marts 2017

Page 107: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.08

DN (mm)

kvs(m3/h) Tilslutning

∆p indstillingsområde (bar) 0,2-1.0

∆p indstillingsområde (bar) 0,3-2.0

Best.nr. VVS-nr. Best.nr. VVS-nr.15 4,0

Flanger PN 25, iht. EN 1092-2

003H6369* 40 6455.444 003H6375* 40 6457.44420 6,3 003H6370* 40 6455.466 003H6376* 40 6457.46625 8,0 003H6371* 40 6455.488 003H6377* 40 6457.48832 12,5 003H6372 40 6455.510 003H6378 40 6457.51040 20,0 003H6373 40 6455.531 003H6379 40 6457.53150 25,0 003H6374 40 6455.552 003H6380 40 6457.572

Typebetegnelse DN Tilslutning Best.nr. VVS-nr.

Impuls- lednings-

sæt AV

Beskrivelse: - 1 x kobberledning ∅6 × 1×1500 mm

- 1 × klemringsforskru-ning til tilslutning af impulsledning til rør ∅6 × 1 mm

R 1∕8” 003H6852 451099.981

R 3∕8” 003H6853 451099.983

R 1∕2” 003H6854 451099.984

* 10 klemringsforskruninger til tilslutning af impulsledning til rør, ∅6 × 1 mm R 3∕8” 003H6858 40 6459.906

Impulsledning skal bestilles separat*) Regulatoren leveres uden intern impulsledning. Der skal derfor bruges 2 sæt impulsledninger

Fremløbsmontering

AVP - regulator (fremløbsmontering)

Tilbehør

Marts 2017· 107

Page 108: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.09

Differenstrykregulatorer type AFP med flanger PN 25

Returmontering (anbefales)

AFP AFP-VFG2/VFG 21 er en selvvirkende differens-trykregulator primært til anvendelse i større fjern-varmeanlag. Regulatoren lukker ved stigende differenstryk.Regulatoren består af en flangeventil VFG 2 med metalkegle eller en VFG 21 med blødt paknings-materiale på ventilkeglen og en aktuator AFP medmembran og indstillingsfjeder..

Fremløbsmontering

VENTILTYPE VFG 21 (blød pakning på ventilkegle)

DN mm

kvs m3 /h tmax °C. PN 16

Best.nr. PN 16

VVS-nr. PN 25

Best.nr. PN 25

VVS-nr.50 32 150 065B2507 40 6476.112 065B2520 40 6477.11265 50 150 065B2508 40 6476.113 065B2521 40 6477.11380 80 150 065B2509 40 6476.114 065B2522 40 6477.114

100 125 150 065B2510 40 6476.116 065B2523 40 6477.116125 160 150 065B2511 40 6476.117 065B2524 40 6477.117150 280 140 065B2512 40 6476.118 - -200 320 140 065B2513 40 6476.120 - -250 400 140 065B2514 40 6476.122 - -

DIFFERENSTRYKREGULATORER

108 · Marts 2017

Page 109: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.10

Impulsledning skal bestilles separat

*) Temperaturer op til 200 °C kun med beskyttelsespotte (se tilbehør), monteres i impulsledningen til fremløb

TILBEHØR: Impulsrør, be skyttelsespotte

VENTILTYPE VFG 2 (metal ventilkegle)

AKTUATOR AFP/AFP-9

RESERVEDELE

DN mm

kvs m3 /h tmax °C. PN 16

Best.nr. PN 16

VVS-nr. PN 25

Best.nr. PN 25

VVS-nr. 50 32 150 200* 065B2393 40 6476.012 065B2406 40 6477.01265 50 150 200* 065B2394 40 6476.013 065B2407 40 6477.01380 80 150 200* 065B2395 40 6476.014 065B2408 40 6477.014

100 125 150 200* 065B2396 40 6476.016 065B2409 40 6477.016125 160 150 200* 065B2397 40 6476.017 065B2410 40 6477.017150 280 140 - 065B2398 40 6476.018 - -200 320 140 - 065B2399 40 6476.020 - -250 400 140 - 065B2400 40 6476.022 - -150 280 - 200*

på forespørgsel200 320 - 200* 250 400 - 200*

Type Diff.trykområde bar Best.nr. VVS-nr.

AFP 0,15-1,5 003G1016 40 6477.3200,1-0,7 003G1017 40 6477.310

0,05 - 0,35 (630 cm2) 003G1018 40 6477.300

AFP-9 1-6 003G1014 40 6477.340

0,5-3 003G1015 40 6477.330

Type Beskrivelse Bemærkninger Best.nr. VVS-nr.

AF

Impulsledn. + nippel + støttebøsn. (1 stk. ∅10 x 1x1500 mm kobberrør + 1 stk. G 1∕4 nippel m. skærering og

omløber + 2 stk. støttebøsninger)

Der skal anvendes 2 stk.

pr. regulator 003G1391 40 6477.411

V1 Beskyttelsespotte kapacitet 1 l + klem-ringsfittings til ∅10 mm impulsledning.

Anvendes ved temp. over 140°C 003G1392 40 6477.801

V3 Beskyttelsespotte kapacitet 3 l + klem-

ringsfittings til ∅10 mm impulsledning (for aktuator 630 cm3)

Anvendes ved temp. over 140°C 003G1403 40 6477.802

Beskrivelse Best.nr. VVS-nr.

Nippel R 1∕4 med skærering og omløber (poser med 10 stk.) 003G1468 40 6460.868

Marts 2017· 109

Page 110: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.11

AVDO VINKEL Tilslutning tilgang Rp, afgang Rp

Type Best.nr. VVS-nr. AVDO 15 003L6002 40 6441.004 AVDO 20 003L6007 40 6441.006 AVDO 25 003L6012 40 6441.008

AVDO VINKEL Tilslutning tilgang Rp, afgang R

AVDO LIGELØB Tilslutning tilgang G A, afgang G A

AVDO LIGELØB Tilslutning tilgang Rp, afgang R

Type Best.nr. VVS-nr. AVDO 15 003L6003 40 6443.004 AVDO 20 003L6008 40 6443.006 AVDO 25 003L6013 40 6443.008

Type Best.nr. VVS-nr. AVDO 15 003L6020 40 6444.006 AVDO 20 003L6025 40 6444.008 AVDO 25 003L6030 40 6444.010

Type Best.nr. VVS-nr. AVDO 15 003L6018 40 6442.004 AVDO 20 003L6023 40 6442.006 AVDO 25 003L6028 40 6442.008

AVDO

Let gaskedel – opretholdelse af min. gennemstrømning

Overstrømningsregulatorer • AVDO - Til f.eks. lette gaskedler

AVDO AVDO er en selvvirkende regulator bl.a. til varmeanlæg med lette gaskedler. Afhængig af anlægstype anvendes AVDO enten til at opretholde min. gennemstrømning i kedlen eller til diffe-renstrykregulering i anlægget. AVDO arbejder uden impulsledninger og åbner ved stigende differenstryk. Indstillingsområde 0,05 - 0,5 bar.

DIFFERENSTRYKREGULATORER

110 · Marts 2017

Page 111: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.12

Maks.

Min.

Differenstrykregulatorer AVPL montering/indstilling

MonteringSkal monteres i retur løbet. Det anbefales altid at mon-tere et snavsfilter (f.eks. Danfoss type FV) i installa-tionens tilgang og nåle-ventil på impulsledningen.

Monter ventilhuset med gennemstrømning i pilens retning. Impulsledningen monteres opad eller vand ret ud fra hovedled-ningen, aldrig nedad af hensyn til snavs.

Indstilling Sæt anlægget i drift og lad det falde til ro.

Drej derefter unbrako-skruen i regulatorens top med en 3 mm nøgle, indtil det ønskede differenstryk er opnået. AVPL er fra fabrik indstillet på 0,1 bar og kan indstilles op til 0,25 bar (hver omdrejning svarer til 0,01 bar).

Plombering Hvis der er krav om plom-bering, kan AVPL plom-beres som vist.

Antal omg. n

Diff.tryk bar

Diff.tryk mVS

20 0,25 2,519 0,24 2,418 0,23 2,317 0,22 2,216 0,21 2,115 0,20 2,014 0,19 1,913 0,18 1,812 0,17 1,711 0,16 1,610 0,15 1,59 0,14 1,48 0,13 1,37 0,12 1,26 0,11 1,15 0,10 1,0

(fabriksindstilling)4 0,09 0,93 0,08 0,82 0,07 0,71 0,06 0,60 0,05 0,5

Marts 2017· 111

Page 112: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.13

Differenstrykregulatorer AVP montering/indstilling

Indstilling Sæt anlægget i drift og lad det falde til ro. Drej derefter indstillingshånd-taget på AVP indtil det ønskede dif-ferenstryk er opnået.Ofte er en indstilling mellem I og II passende på et anlæg med radiator-termostater.

Plombering Hvis der er krav om plombering, kan AVP plomberes som vist.

Montering Det anbefales altid at montere et snavs filter (f.eks. Danfoss type FV) i installa tionens til-gang og nåleventil på impuls ledningen.Monter ventilhuset med gennemstrømning i pilens retning. Impulsledningen monteres opad eller vandret ud fra hovedledningen, aldrig nedad af hensyn til snavs.

DIFFERENSTRYKREGULATORER

112 · Marts 2017

Page 113: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.14

Differenstrykregulatorer type AFP – VFG montering og indstilling

MonteringTilladte positionsmonteringer.

DN15-90Medietemperatur op til 120 °C kan monteres i alle positioner.

DN 100-250 og DN 15-90Medietemperatur > 120 °C.

Må kun monteres på vand- rette rør med regulatordel hængende nedad.

IndstillingVed drejning med uret øges indstillingen (fjeder spændes).

Ved drejning mod uret reduceres indstillingen (fjeder afspændes).

UdluftningHusk at udlufte membran/impulsledning.

Marts 2017· 113

Page 114: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.15

Fejlsøgning

Fungerer regulatoren ikke efter hensigten?

Kontroller-følgende Forslag til ændring

Er de nødvendige tryk og tempe raturer til rådighed fra fjernvarmeværket?

Er differenstrykregulatoren korrekt indstillet?

Motioner indstillingen fra min. til maks. og tilbage til ønsket indstilling.

Drej med uret for at øge differenstryk-ket og mod uret for at mindske det.

Kontroller indstillingen, hvis der er manometre på anlægget.

Er ventilen korrekt monteret med vandstrøm i pilens retning?

Vend ventilen, hvis den er monteret forkert.

Er ventilen/kapillarrør korrekt monte-ret i forhold til regulatortype og det system, som den betjener?

Se monteringsprincipper for de forskellige regulatortyper på siderne 4.04, 4.05, 4.06, 4.07, 4.08 og 4.09 og korriger.

Ved regulatorer på direkte koblede anlæg skal (-) kapillarrøret og lavtryks-siden af membranhuset være koldere end fremløbstemperaturen - er det tilfældet?

Hvis ikke - kan der være fejl i membranen og de næste to punkter i skemaet kontrolleres.

Ved regulatortyper med 2 synlige kapillarrør og med nåleventiler på kapillarrør kan åbne-/lukkefunktionen kontrolleres.

Luk nåleventil ved (-) kapillarrør og afmonter (-) kapillarrør på membranen. Ventilen skal nu lukke, gør den det?

Luk nåleventil ved (+) kapillarrør og afmonter (+) kapillarrør på membranen. Ventilen skal nu åbne, gør den det?

Hvis ikke - kontroller kapillarrør for tilstopning og prøv igen.

Hvis ikke - kontroller nedenstående for lækage gennem membran.

Ved ovenstående åbne-/lukkekon-trol må der ikke vedvarende løbe vand ud af membranniplen ved det afmonterede kapillarrør, gør der det?

Ved AVPL og AVP (returmonteret) kan åbnefunktionen kontrolleres som oven-for angivet.

Hvis ikke vandstrømmen stopper, når membranen er tømt, er membranen defekt.

AVPL og AVP: - udskift ventil. AVP og AFP: - udskift regulatordel.

Hvis anlægget stadig ikke virker efter hensigten kontrolleres andre komponen-ter som kan have indflydelse på anlæggets drift som f.eks.: snavssamlere, målere, afspærringsventiler, motorventiler og lignende.

DIFFERENSTRYKREGULATORER

114 · Marts 2017

Page 115: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

4.16

Fremløbsmontage

Returmontage

Marts 2017· 115

Page 116: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Find flere oplysninger på

varme.danfoss.dk

Page 117: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

5.00

Oversigt over følere og ventiler 5.01 - 5.02

Styring af varmtvandsbeholdereKvikdimensionering af ventiler til varmtvandsbeholdere 5.03

Følere RAVK/FJVR 5.04

Ventiler VMA/RAV/VMT 5.05

Ventiler AVTB/FJV 5.06

Følere og ventiler AVT/VG/VGF 5.07

Styring af brugsvandsvekslereKvikdimensionering af ventiler til brugsvandsvekslere 5.08

Følere og ventiler RAVI/VMA 5.09

Ventiler AVTB 5.10

Ventiler AVTQ 5.11

Følere og ventiler AVT/VG/VGF 5.12

Kaskadestyring af vekslereFunktion 5.13

Dimensionering 5.14

Tilbehør 5.15

Indstillinger 5.16

FejlsøgningTermostatiske elementer 5.17 - 5.18

Marts 2017· 117

TERMOSTATVENTILER TIL BRUGSVANDS STYRING

5.00

Page 118: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Oversigt over følere og ventiler

Føler Ventil Ventil Føler

Type Type kvs m3/h Maks. diff. tryk bar Tryktrin PN Maks. temp. °C Montering Maks.

temp. °CSpecielle

krav Orientering

RAVK område

25 - 65 °C

RAV/VMT 10 - 25 1,4 - 3,0 0,8 10 120Frem- eller

returløb 120 Ingen VilkårligVMA 15 0,25 - 0,4 3,016 130

0,63 - 2,5 1,5

AVTB område

30 - 100 °C

AVTB 15 1,9

7,0 16 130 Frem- eller returløb 130 Ingen VilkårligAVTB 20 3,4

AVTB 25 5,5

AVT område 20 - 70 °C

VG 20 - 25 6,3 - 8,0 2025 120 Frem- eller

returløb 120 Ingen VilkårligVGF 32 - 40 12,5 - 20 16

Styring af varmtvandsbeholdere

Styring af brugsvandsvekslereFøler Ventil Ventil Føler

Type Type kvs m3/h Maks. diff. tryk bar Tryktrin PN Maks. temp. °C Montering Maks.

temp. °CSpecielle

krav Orientering

RAVI område

43 - 65 °C

RAV/VMT 10 - 25 1,4 - 3,0 0,8 10 120

Returløb 70Føler var-mere end

ventil

Opad eller skråt opadVMA 15

0,25 - 0,4 5,0

16 1300,63 - 1,6 2,0

2,5 1,0

AVTB område 20 - 60 °C

AVTB 15 1,9

7,0 16 130 Returløb 130Føler var-mere end

ventil

Opad eller skråt opadAVTB 20 3,4

AVTB 25 5,5

AVT område 35 - 70 °C

VG 20 - 25 6,3 - 8,0 2025 120 Frem- eller

returløb 120 Ingen Vandret eller nedadVGF 32 - 40 12,5 - 20 16

AVTQ område 40 - 65 °C AVTQ 20 3,2 4,0 16 130 Frem- eller

returløb 130 Ingen Vilkårlig

TERMOSTATVENTILER TIL BRUGSVANDS STYRING

118 · Marts 2017

5.01

Page 119: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Føler Ventil Ventil Føler

Type Type kvs m3/h Maks. diff. tryk bar Tryktrin PN Maks. temp. °C Montering Maks.

temp. °CSpecielle

krav Orientering

RAVK område

25 - 65 °C

RAV/VMT 10 - 25 1,4 - 3,0 0,8 10 120Frem- eller

returløb 120 Ingen VilkårligVMA 15 0,25 - 0,4 3,016 130

0,63 - 2,5 1,5

AVTB område

30 - 100 °C

AVTB 15 1,9

7,0 16 130 Frem- eller returløb 130 Ingen VilkårligAVTB 20 3,4

AVTB 25 5,5

AVT område 20 - 70 °C

VG 20 - 25 6,3 - 8,0 2025 120 Frem- eller

returløb 120 Ingen VilkårligVGF 32 - 40 12,5 - 20 16

Krav til ventil og føler

Krav til ventil og følerFøler Ventil Ventil Føler

Type Type kvs m3/h Maks. diff. tryk bar Tryktrin PN Maks. temp. °C Montering Maks.

temp. °CSpecielle

krav Orientering

RAVI område

43 - 65 °C

RAV/VMT 10 - 25 1,4 - 3,0 0,8 10 120

Returløb 70Føler var-mere end

ventil

Opad eller skråt opadVMA 15

0,25 - 0,4 5,0

16 1300,63 - 1,6 2,0

2,5 1,0

AVTB område 20 - 60 °C

AVTB 15 1,9

7,0 16 130 Returløb 130Føler var-mere end

ventil

Opad eller skråt opadAVTB 20 3,4

AVTB 25 5,5

AVT område 35 - 70 °C

VG 20 - 25 6,3 - 8,0 2025 120 Frem- eller

returløb 120 Ingen Vandret eller nedadVGF 32 - 40 12,5 - 20 16

AVTQ område 40 - 65 °C AVTQ 20 3,2 4,0 16 130 Frem- eller

returløb 130 Ingen Vilkårlig

Marts 2017· 119

5.02

Page 120: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Kvikdimensionering af ventiler til varmtvandsbeholdere

1) Ventiler dimensioneret for Δt = 20 °C, Δp = 0,1 bar og P-bånd på 6 - 8 °C2) Ventiler dimensioneret for Δt = 40 °C, Δp = 0,3 bar og P-bånd på 6 - 8 °C

Beholder-str. (liter)

Ydelse kW

Kedelanlæg 1) Valg af ventil

Fjernvarmeanlæg 2) Valg af ventil

50 5 RAVK + VMA 15 (kvs = 1,0) RAVK + VMA 15 (kvs = 0,25)

60 6

80 8 RAVK + VMA 15 (kvs = 1,0

RAVK + VMA 15 (kvs = 0,4)

100 10RAVK + VMA 15 (kvs = 0,63)

150 15 AVTB 20

200 20 AVTB 25 RAVK + VMA 15 (kvs = 1,0)

250 22

AVT + VG 20

RAVK + VMA 15 (kvs = 1,6)300 25

400 28RAVK + VMA 15 (kvs = 2,5)

500 30

650 35 AVTB 15

800 40 AVT + VG 25AVTB 20

1000 50 AVT + VG 32

1500 65 AVT + VG 40AVT + VG 20

2000 80 AVT + VG 40

3000 125 AVT + VG 25

5000 200 AVT + VG 32

TERMOSTATVENTILER TIL BRUGSVANDS STYRING

120 · Marts 2017

5.03

Page 121: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Termostatisk element til styring af varmtvandsbeholdere

RAVK - kapillarrør 2 m - indstillingsområde 25 - 65 °C - til ventiltyper VMA, RAV og VMT (se side 5.06)

RAVK anvendes til temperaturregulering - lukker ved stigende temperatur- ventilhus monteres i frem- eller returløb- ingen krav om følerorientering

FJVR anvendes til returbegrænsning- lukker ved stigende returtemperatur- monteres i returløb tæt på beholderen

Type Best.nr. VVS-nr.RAVK 013U8063 45 1244.063FJVR Element 003L1070 40 3521.000FJVR Ventil (1∕2’’) 003L1014 40 3510.004

Marts 2017· 121

5.04

Page 122: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

5.07

5.03

Ventiler for termostatiske elementer til varmtvandsbeholdere

VMA, RAV og VMT til termostatiske elementer type RAVI og RAVK

Vedr. maks. tryk og temperatur se oversigt side 5.01.Tilbehør: - nipler - klemring - pakdåse se side 5.15.

VMA - ventil

RAV - ventil

VMT - ventil

DN kvs Best.nr. VVS-nr. 15 0,25 065F2030 45 1264.004 15 0,40 065F2031 45 1264.104 15 0,63 065F2032 45 1264.204 15 1,00 065F2033 45 1264.304 15 1,60 065F2034 45 1264.404 15 2,50 065F2035 45 1264.504

DN kvs Best.nr. VVS-nr. 10 1,20 013U0012 40 3150.003 15 1,50 013U0017 40 3150.004 20 2,30 013U0022 40 3150.006 25 3,10 013U0027 40 3150.008

DN kvs Best.nr. VVS-nr. 15 1,50 065F0115 45 1263.004 20 2,30 065F0120 45 1263.006 25 3,10 065F0125 45 1263.008

TERMOSTATVENTILER TIL BRUGSVANDS STYRING

122 · Marts 2017

5.X

X5.

05

Page 123: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Termostatisk ventil til styring af varmtvandsbeholdere

AVTB - komplet regulator med ventil, indstillingsdel og føler

- kapillarrør 2,3 m - indstillingsområde 30 - 100 °C

AVTB anvendes til temperaturregulering - lukker ved stigende temperatur- ventilhus monteres i frem- eller returløb- ingen krav om følerorientering

FJV anvendes til returbegrænsning- lukker ved stigende returtemperatur- monteres i returløb tæt på beholderen

DN kvs Best.nr. VVS-nr. Tilslutn.15 1,9 003N8141 45 1010.324 Rp 1∕215 1,9 003N5141 45 1009.326 G 3∕4 A20 3,4 003N8142 45 1010.326 Rp 3∕420 3,4 003N5142 45 1009.328 G 1 A25 5,5 003N8143 45 1010.328 Rp 125 5,5 003N5143 45 1009.330 G 11∕4 A

AVTB - ventil

FJV - ventilDN kvs Best.nr. VVS-nr. Tilslutn.15 1,9 003N2250 40 6010.004 Rp 1∕215 1,9 003N5117 40 6009.006 G 3∕4 A20 3,4 003N3250 40 6010.006 Rp 3∕420 3,4 003N5118 40 6009.008 G 1 A25 5,5 003N4250 40 6010.008 Rp 125 5,5 003N5119 40 6009.010 G 11∕4 A

Marts 2017· 123

5.06

Page 124: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

5.09

AVT + VG/VGF anvendes til temperaturregulering af større varmtvandsbeholdere- lukker ved stigende temperatur- ventilhus monteres i frem- eller returløb- ingen krav til følerorientering

Termostatisk element/ventil til varmtvandsbeholdere

AVT - element med føler - kapillarrør 5 m - indstillingsområde 20 - 70 °C - til ventiltyper VG(F)

AVT-føler

VG/VGF - ventil

Tilbehør til VG

Best.nr. VVS-nr. Temp. område

Kap.rør m

For ventilst.

065-0597 45 1090.120 20-70 5 m DN 15-25065-0601 45 1090.220 20-70 5 m DN 32-50

DN Kvs Best.nr. VVS-nr. Tilslutning20 6,3 065B0775 45 1091.106 G 1 A25 8 065B0776 45 1091.128 G 11∕4 A32 12,5 065B0783 45 1093.170 Flange40 20 065B0784 45 1093.191 Flange50 25 065B0785 45 1093.212 Flange

Betegnelse DN Tilslutning Best.nr. VVS-nr.Gevindnipler 20 G 1 x R ¾ 003H6903 45 1099.908Gevindnipler 25 G 11∕4 x R 1 003H6904 45 1099.910Flangesæt 20 Flange 003H6916 45 1099.966Flangesæt 25 Flange 003H6917 45 1099.968

TERMOSTATVENTILER TIL BRUGSVANDS STYRING

124 · Marts 2017

5.X

X5.

07

Page 125: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Kvikdimensionering af ventiler til brugsvandsvekslere

V1 ventiler dimensioneret for Δt = 40 °C, Δp = 0,3 bar og P-bånd ≤ 6 °C.

V2 ventiler dimensioneret for Δt = 40 °C, Δp = 0,1 bar.

Ved større effekt vælges kaskadestyring, se side 5.14-5.15.

Ved effekter op til 50 kW på pladevarmevekslere til brugsvand anbefales ventiltype AVTQ 20 med flowkompensering,se side 5.11.

Effekt kW kv-værdi m3/h Valg af ventil V1 Ventil V235 1,4 RAVI+VMA (kv 1,6) eller AVTB 15 AVPL (1,6)

50 2,0 RAVI+VMA (kv 2,5) eller AVTB 20 AVP 20

70 2,8 AVTB 25 AVP 25

80 3,2 AVT 35-70 °C + VG20 AVP 25

90 3,6 AVT 35-70 °C + VG20 AVP 25

100 4,0 AVT 35-70 °C + VG25 AVP 32

Marts 2017· 125

5.08

Page 126: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

5.10

5.11

Termostatisk element til brugsvandsvekslere

RAVI - kapillarrør 2 m - indstillingsområde 43 - 65 °C - til ventiltype VMA

RAVI anvendes til temperaturregulering af mindre brugsvandsvekslere- lukker ved stigende følertemperatur- ventilhus skal monteres i returløb- føleren skal monteres med følerspidsen

pegende opad

Termostatisk element

VMA - ventil

Type Best.nr. VVS-nr.RAVI 013U8008 45 1241.000

DN kvs Best.nr. VVS-nr.15 1,60 065F2034 45 1264.40415 2,50 065F2035 45 1264.504

TERMOSTATVENTILER TIL BRUGSVANDS STYRING

126 · Marts 2017

5.X

X5.

09

Page 127: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

5.10

Termostatventil til brugsvandsvekslere

AVTB - komplet regulator med ventil, indstillingsdel og føler

- kapillarrør 2 m - indstillingsområde 20 - 60 °C

AVTB anvendes til temperatur-regulering af brugsvandsvekslere- lukker ved stigende temperatur- ventilhus skal monteres i returløb- føleren skal monteres med føler-

spidsen pegende opad

AVTB - ventilDN kvs Best.nr. VVS-nr. Tilslutn.15 1,9 003N8229 45 1010.224 Rp ½15 1,9 003N5114 45 1009.226 G ¾ A20 3,4 003N8230 45 1010.226 Rp ¾20 3,4 003N5115 45 1009.228 G 1 A25 5,5 003N8253 45 1010.228 Rp 125 5,5 003N5116 45 1009.230 G 1¼ A

Der kan skelnes mellem AVTB og AVTA ved mærkningen på siden af ventilhuset. AVTB er mærket RA mellem pil og følerelement. AVTA er mærket DA mellem pil og følerelement.

Marts 2017· 127

5.10

Page 128: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

5.12

5.13

Termostatventil til brugsvandsvekslereAVTQ - komplet temperaturregulator

med styreventil - indstillingsområde 40 - 65 °C

AVTQ anvendes til temperaturregulering af mindre brugsvandsvekslere- lukker ved stigende temperatur- ventilhus monteres i frem- eller returløb- ingen krav om følerorientering- fast tomgangstemperatur på ca. 35 °C

Inkl. styreventil. Impulsledning medleveres ikke. Der kan an vendes blødt kobberrør ∅ 6 x 0,8 mm, Best. nr. 003H6853, VVS-nr. 45 1099.983.

Type Best.nr. VVS-nr. Tilslutn.AVTQ 20 003L7020 45 1022.008 G 1 A

TERMOSTATVENTILER TIL BRUGSVANDS STYRING

128 · Marts 2017

5.X

X5.

11

Page 129: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

5.12

Termostatisk element/ventil til brugsvandsvekslere

AVT 35-70 °C - element med føler - kapillarrør 4 m - indstillingsområde 35 - 70 °C - til ventiltype VG/VGF

AVT-VG/VGF anvendes til temperaturregulering af større brugsvandsvekslere- lukker ved stigende temperatur- ventilhus monteres i frem- eller returløb- føler monteres vandret eller med følerspids pegende nedad

AVT 35-70 føler

VG/VGF ventil

Tilbehør til VG DN 15-25

Best.nr. VVS-nr. Temp. område Kap.rør065-0605 45 1090.330 35 - 70 °C 4 m

DN Kvs Best.nr. VVS-nr. Tilslutning15 4.0 065B0774 45 1091.084 G ¾ A20 6,3 065B0775 45 1091.106 G 1 A25 8,0 065B0776 45 1091.128 G 1¼ A32 12,5 065B0783 45 1093.170 Flange40 20 065B0784 45 1093.191 Flange50 25 065B0785 45 1093.212 Flange

Betegnelse DN Tilslutning Best.nr. VVS-nr.

Gevindnipler15 G ¾ x R ½ 003H6902 45 1099.90620 G 1 x R ¾ 003H6903 45 1099.90825 G 1¼ x R 1 003H6904 45 1099.910

Flangesæt15 Flange 003H6915 45 1099.96420 Flange 003H6916 45 1099.96625 Flange 003H6917 45 1099.968

Marts 2017· 129

5.12

Page 130: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

5.14

5.15

Kaskadestyring af brugsvandsvekslere

På større vekslere kan man med fordel anvende 2 regulerings-ventiler monteret parallelt.En lille ventil til små belastninger og en større ventil til store belastninger.Ventiltype- og størrelse kan vælges ud fra kvikdimensione-ringstabellen på side 5.14.

Indstilling (eks.):

1) Δp (differenstrykket) indstilles på V3 = 0,2 bar2) V2 (den store ventil) lukkes3) Et tappested åbnes4) V1 (den lille ventil) stilles på ønsket tappetemperatur

(55 °C), markeres med et mærke og lukkes helt5) Der åbnes nu for flere tappesteder, og V2 (den store ventil)

stilles 3-5 °C lavere end V16) V1 stilles tilbage på mærket

Bemærk! Impulsledningen fra differenstrykventilen monteres over temperaturventilerne.Cirkulationspumpen må ikke stoppes.

TERMOSTATVENTILER TIL BRUGSVANDS STYRING

130 · Marts 2017

5.X

X5.

13

Page 131: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

5.14

Kvikdimensioneringstabel for kaskadestyring

Fjernvarmetemperatur 70 ⇒ 30 °CBrugsvandstemperatur 50 ⇐ 10 °C

Fjernvarmedifferenstryk Δp (bar) ≥ 0,4 (bar) ≤ 0,8 (bar)

Antal lejligh.

Effekt kW

Ventil V1

Ventil V2

Ventil V3

5 75 RAVI/VMA kvs = 0,4 AVTB 25 AVP 15

kvs 4,0

8 80

RAVI/VMA kvs = 1,0

AVT 35-70 °CVG 20 AVP 20

12 95

16 110 AVT 35-70 °CVG 25

AVP 32

20 125

AVT 35-70 °CVGF 32

25 135

30 145RAVI/VMAkvs = 1,6

40 170

55 200AVTB 20kvs = 3,4

AVP 32 PN 25

75 250 AVT 35-70 °CVGF 40

AVP 40, PN 25100 300

AVTB 25kvs = 5,5

AVT 35-70 °CVGF 40

130 350 AVP 40, PN 25

Marts 2017· 131

5.14

Page 132: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

5.16

5.17

Tilbehør: Termostatiske elementer/ventiler

Type Betegnelse Best.nr. VVS nr.RAVK / RAVI Dykrør 1∕2” messing 182 mm 013U0290 45 1299.134RAVK / RAVV Dykrør 1∕2” rustf.stål 112 mm 017-436966 45 1299.314RAVI Dykrør 1∕2” rustf.stål 182 mm 003N0196 45 1019.034RAV Pakdåse 065F0006 45 1299.406VMA / VMT Pakdåse 065F0006 45 1299.406VMA 15 Gevindnipler (2 stk.) 003H6902 45 1099.906VMT 15 Cu- og stålrørsfittings Ø15 013G4125 45 1271.055VMT 15 Cu- og stålrørsfittings Ø16 013G4126 45 1271.056VMT 15 Cu- og stålrørsfittings Ø18 013G4128 45 1271.058VMT 20 Cu- og stålrørsfittings Ø18 013U0134 45 1271.066VMT 20 Cu- og stålrørsfittings Ø22 013U0135 45 1271.067VMT 25 Cu- og stålrørsfittings Ø28 013U0140 45 1271.088AVTB Dykrør 1∕2” messing 182 mm 013U0290 45 1299.134AVTB Dykrør 1∕2” rustf.st. 182 mm 003N0196 45 1019.034AVTB Isoleringsringe 003N4022 45 1019.122AVTB 15 Rep. sæt 003N4006 45 1019.116AVTB 20 Rep. sæt 003N4007 45 1019.117AVTB 25 Rep. sæt 003N4008 45 1019.118AVTB 15 Gevindnipler (2 stk.) 003H6902 45 1099.906AVTB 20 / AVTQ Gevindnipler (2 stk.) 003H6903 45 1099.908

AVTB 25 Gevindnipler (2 stk.) 003H6904 45 1099.910AVTQ Cu- rørsfittings Ø6 mm 003L7101 45 1022.801AVTQ Pakning for kapillarrør 003L3138 45 1021.838AVTQ Styreventil ekskl. klemringsfitt. 003L7108 45 1022.808AVTQ Membranelem. ekskl. klemr.fitt. 003L7111 45 1022.811AVTQ Følerelement komplet 003L7100 45 1022.800AVTQ Ventilhus komplet 003L7107 45 1022.807AVTQ Pakdåse 003L3154 45 1021.854

Adaptor til VIG for AVT element 003H6927 45 1090.901

TERMOSTATVENTILER TIL BRUGSVANDS STYRING

132 · Marts 2017

5.X

X5.

15

Page 133: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

5.16

Vejledende indstilling af termostatiske elementer

MIN. 1 2 3 4 5 MAKS. °C 25 35 45 55 65 °C

RAVK 25 - 65 °C med RAV, VMT, VMA og KOVM ventiler

MIN. 1 2 3 4 5 MAKS. °C 50 53 56 59 62 °C

RAVI 43 - 65 °C

MIN. 1 2 3 4 5 MAKS. °C 20 35 50 60 70 °C

AVTB 20 - 60 °C

MIN. 1 2 3 4 5 MAKS. °C 35 55 75 95 120 °C

AVTB 30 - 100 °C

MIN. 1 2 3 4 5 MAKS. °C 23 36 48 58 69 °C

AVT 20 - 70 °C

MIN. 1 2 3 4 5 MAKS. °C 38 49 58 65 71 °C

AVT 35 - 70 °C

MIN. 1 2 3 4 5 MAKS. °C 25 30 35 40 45 °C

RAVK 25 - 45 °C med VMV ventiler

MIN. 1 2 3 4 5 MAKS. °C 30 40 52 64 76 °C

RAVK 35 - 75 °C med RAV, VMT, VMA og KOVM ventiler

Marts 2017· 133

5.16

Page 134: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Årsag Forslag til ændringer

Indstillingen for lav. Skrue højere op.

Kontroller følerplacering. Sidder føleren, hvor den skal måle temperaturen?

Flytte føleren til et hensigts-mæssigt sted.

Beholder: Føler placeres 2/3 oppe i beholderen.

Veksler: Føler helt ind i veksler.

Føler placeret i dykrør. Kontrollere at føler er placeret helt inde i dykrøret. Efterfyld evt. med varme-pasta.

Er dykrørets diameter for stor i forhold til føleren?

Skifte dykrør.

Er følerorientering korrekt? Se oversigtsskema side 5.01-5.02.

Ændre installationen så følerorientering er korrekt.

Hvis fyldningen flytter sig fra føler til bælg.

Kontrollere og evt. ændre ventil og følers indbyrdes monteringsforhold, se over-sigtsskema side 5.01-5.02.Er monteringsforholdene i orden, men problemet stadig til stede, kan man for en AVTB ventil montere et sæt isoleringsringe imellem ventil og bælgkapsel.

Ventil for lille. Skifte ventil.

Termostatiske elementer Fejlsøgning

Brugsvandstemperaturen er for lav

TERMOSTATVENTILER TIL BRUGSVANDS STYRING

134 · Marts 2017

5.17

Page 135: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Fejlsøgning

Brugsvandstemperaturen er for høj

Årsag Forslag

Indstillingen for høj. Skrue længere ned.

Snavs i ventil der hindrer, at den kan lukke.

Rense ventilen for snavs.

Differenstrykket er større end det, ventilen kan lukke imod.

Montere differens-trykregulator.

Tabt fyldning? Skifte det termostatiske element.

Årsag Forslag til ændringer

Ventilen er for stor i forhold til det øjeblikkelige behov.

Montere mindre ventil i stedet for den eksisterende ventil eller evt. parallelt over den eksisterende. Se side 5.14-5.15 for kaskade-styringer.

Årsag Forslag til ændringer

Ventil er utæt ved pakdåsen. Skifte pakdåse.

Marts 2017· 135

5.18

Page 136: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Find flere oplysninger på

varme.danfoss.dk

Page 137: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.00

Selvvirkende styring af blandekreds 6.01

Danfoss kompakt shunt 6.02 - 6.04

UPM3 pumpeindstillinger 6.03 - 6.04

FTC 6.05 - 6.06

Vægindbygningsventil FHV-R og FHV-A 6.07 - 6.09

Trådløs gulvvarmestyring CF2+ 6.10 - 6.12

Tilmelding/afmelding af CF2+ rumtermostater 6.11 - 6.15

Fejlfinding CF2+ trådløs gulvvarmestyring 6.16 - 6.18

Trådløs gulvvarmestyring Danfoss LinkTM 6.19 - 6.20

Indregulering og forindstilling af FHF manifold 6.21 - 6.24

Ventiltilslutningsguide 6.25 - 6.26

Tilmelding/afmelding af CFR rumtermostat gl. model 6.27 - 6.28

Marts 2017· 137

GULVVARME

Page 138: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.01

S3

S4

DLG

Fremløbstemperaturregulering med FTC eller ECL110

FTC- kapillarrør 2 m- påspændingsføler- indstillingsområde

15 - 50 °C- til ventiltyper RA-N /C

ECL110+Danfoss Link™- vejrkompenseret- rumkompenseret- til FHM-C1 shunt- til ventiltype RA-N

Komponenter med FTC element + RA-N /C

Komponenter med ECL110 + Danfoss Link™Type Betegnelse Best.nr. VVS-nr.Motortype til ventilen

VS2 - DN15, AMV 150 082G3090 46 0947.460

Adapter Adapter til AMV 150 motor Kontakt DanfossECL 110 087B1262 46 0944.170

Føler til ECL 110ESMT udeføler 084N1012 46 0945.210ESM-11 fremløbsføler 087B1165 46 0945.365ESM-11 returføler 087B1165 46 0945.365

Danfoss Link™ CC Central Controller med NSU strømforsyning (netadaptor) og indbygget Wi-Fi

014G0287 40 3221.816

DGL modul Danfoss Link Fjernvarme Interface til systemintegration af ECL 110 og Danfoss Link™ CC

087H3241 46 0944.742

Type Betegnelse Best.nr. VVS-nr.FTC Termostatisk element 013G5081 45 1257.100RA-N 15 Ventil 013G0014 40 3202.004RA-N 20 Ventil 013G0016 40 3202.006RA-C 20 Ventil 013G3096 40 3230.006

Omløber til RA-C 20 Ventil 013G3186 40 3219.866Nippel til RA-C Ventil 013L3185 40 3219.836

RA-N 15 - kvs 0,9 - dækker op til 8 kW ~ husstørrelse på ca. 160 m2 ved 50 W/m²RA-N 20 - kvs 1,4 - dækker op til 11 kW ~ husstørrelse på ca. 225 m2 ved 50 W/m²RA-C 20 - kvs 3,3 - dækker op til 30 kW ~ husstørrelse på ca. 600 m2 ved 50 W/m²

GULVVARME

138 · Marts 2017

Page 139: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.02

FHM-C1

Danfoss kompakt shunt til gulvvarme reguleringType FHM-C1

Tilbehør Best.nr. VVS-nr.Termometer 0-60 °C, Ø35 mm , FHD-T 088U0029 40 2039.729FTC 15-50 °C selvvirkende fremløbstermostat (overdel)

088U0302 46 6227.802

Sikkerhedstermostat FH-ST55, frakobl.temp: 55 °C - IP 40

088U0301 46 6227.801

Flowbegrænser, FHM-FL 088U0303 46 6227.803Måleblænde med målestuds, FHM-MS 088U0304 46 6227.804Vinkelstykke, FHM-AF, sæt á 2 stk. 088U0305 46 6227.805

Type Maks. ydelse* i kW Best.nr. VVS-nr.

Kompakt shunt FHM-C1 (UPM3L 15-70)

15 088U0094 46 6227.111

*) Maks. ydelse ved Δt = 30 °C i primærkreds (70/40) og Δt = 5 °C på sekundær side v/ varmetab på 50 W/m²

Marts 2017· 139

Page 140: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.03

UPM3-pumpe - indstilling til gulvvarme

Du kan skifte fra driftsstatusvisningen til indstillingsvisningen ved at trykke én gang på trykknappen. Indstillingsvisningen viser, hvilken tilstand, der styrer pumpen. Efter 2 sekunder skifter displayet tilbage til driftsstatusvisningen. Hvis du holder knappen nede i ca. 2 sekunder, skifter brugergrænsefladen til ”indstillingsvalg”, hvis brugergrænsefladen er låst op.

Med hvert tryk kommer du et program frem. Lad pumpen stå på det ønskede program i ca. 10 sek., så gemmes programmet, og pumpen vender tilbage til driftsstatusvisningen. Valget af styretilstand afhænger af anlægstype og tryktab i anlægget.

Hvis du holder knappen nede i mere end 10 sekunder, kan du skifte mellem aktivering/deaktivering af tastaturlås. Displayet blinker én gang i alle dioder når tastaturlåsen åbnes eller lukkes.

For at indstille til gulvvarme udføres nedenstående:

1. Tryk på én gang og pumpen viser fabriks-indsillinger

2. Hold inde i 2 sek.

GULVVARME

140 · Marts 2017

Page 141: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.04

3. Tryk på 2 gange. så displayet viser følgende indikation.

4. Lad pumpen stå på det valgte program i 10 sek., så gemmes programmet. Pumpen returnerer til driftsstatusvisning.

FejlmeldingerFunktion Rød Gul Gul Gul Gul

Blokeret

Forsyningsspænding

Elektrisk fejl

DriftsstatusFunktion Grøn Gul Gul Gul Gul

0% < P1 < 25%

25% < P1 < 50%

50% < P1 < 75%

75% < P1 < 100%

Marts 2017· 141

Page 142: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.X

X6.

05

Indstilling af fremløbstemperaturen med FTC

FH-ST sikkerhedstermostatMontering og placering

FTC er et selvvirkende termostatisk element til konstant fremløbstemperaturregulering. FTC er forsynet medpåspændingsføler, som måler vandets gennemstrømningstemperatur.

230V / 16A----o---o-----

Ts 55°C

GULVVARME

142 · Marts 2017

Page 143: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.06

Elektronisk 230V rumtermostat BasicPlus2 til gulvvarme med gulvføler

Ventil RA-N anvendes sammen med 230V TWA termoaktuator og rumtermostat BasicPlus2 med gulvføler til rum- og returløbs-temperaturstyring. Rumtermostaten monteres i EURO-dåse og fortrådes direkte til termoaktuator og gulvføler lægges i føringsrør i gulv. Rumtermostat og termoaktuator forsynes med 230V iht. installationsvejledning. Rumtermostaten skal være enten type WT-D eller WT-P.

Denne applikation opfylder DS469 uafhængigt af den reste-rende del i varmesystemet i bolig og badeværelse.

Betegnelse Best.nr. VVS-nr.

FH-WT-D BasicPlus2 Rumtermostat med display 088U0622 46 0957.240

FH-WT-P BasicPlus2 Rumtermostat med display og ugeprogram

088U0625 46 0957.242

FH-WF BasicPlus2 gulvføler (230V) 088U0610 46 0957.811

TWA-A, 230V NC, for ventiltyper med RA2000 og FHF manifold

088H3112 46 0957.013

RA-N 10 Ligeløb 013G0012 40 3202.003

Marts 2017· 143

Page 144: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.07

8.06

Vægindbygningsventil FHV-R til gulvvarme med returløbstermostat FJVR

Ventil FHV-R anvendes sammen med termostat FJVR til returtemperaturstyring af gulvvarmeslanger i mindre rum op til ca. 8 m2. Ventilen har indbygget luftskrue. Udvendig rørtilslutning 3∕4” for klemrings-fittings til kobber-, stål- eller plast rør.Ventilen leveres med indbygningsdåse og hvid frontplade. FHV-R må benyttes til gulvvarmeregulering i mindre baderum, hvis der er en radiator eller konvektor med selvvirkende termostatventil i rummet eller hvis baderummets vægge ikke er en del af klimaskærmen.

ReservedeleBetegnelse Best.nr. VVS-nr.Spindelforlænger 17,9 mm 003L1036 40 3516.801Frontplade Ø 178 mm - hvid 003L1050 40 3516.803Frontplade Ø 178 mm – krom 003L1053 40 3516.804Monteringsskabelon 003L1338 40 3516.805Pakdåse 013G0290 40 3219.000

Type Betegnelse Best.nr. VVS-nr.

FHV-R Ventil G 3∕4 A med indb. dåse og frontplade - hvid 003L1015 40 3516.006

FJVR Termostat omr. 10 - 80 °C - hvid 003L1070 40 3521.000FJVR Termostat omr. 10 - 50 °C - hvid 003L1040 40 3521.110FJVR Termostat omr. 10 - 50 °C - krom 003L1072 40 3521.210

GULVVARME

144 · Marts 2017

Page 145: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.08

Vægindbygningsventil FHV-A til gulvvarme med rumtermostat RA2990

8.06

Ventil FHV-A anvendes sammen med termostat RA2990 til rumtemperaturstyring af gulvvarme i mindre rum op til ca. 8 m2. Ventilen har indbygget luftskrue. Udvendig rørtilslutning 3∕4” for klemringsfittings til kobber-, stål- eller plastrør. Ventilen leveres med indbygningsdåse og hvid frontplade. FHV-A opfylder varmenormens DS469 krav i mindre boliger, hvor boligen ellers opvarmes med radiatorer eller konvektorer.

ReservedeleBetegnelse Best.nr. VVS-nr.Spindelforlænger 17,9 mm 003L1036 40 3516.801Frontplade Ø 178 mm - hvid 003L1050 40 3516.803Frontplade Ø 178 mm – krom 003L1053 40 3516.804Monteringsskabelon 003L1338 40 3516.805Pakdåse 013G0290 40 3219.000

Type Betegnelse Best.nr. VVS-nr.

FHV-A G 3/4 A, inkl. vægindbygningsdåse og rund frontplade, hvid 003L1001 40 3516.206

RA 2990Rumtermostat, indst.omr. 5-26oC, indbygget føler 013G2990 40 3222.100

Marts 2017· 145

Page 146: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.09

Montering

Ventilen monteres i indbygningsdåsen,som fastgøres i udsparingen. Dåsens ringe indbygningsdybde gør den velegnet til indbygning både i murværk og i lette vægge.Det termostatiske element monteres inden frontpladen klemmes på.For korrekt montering kan anvendes montageskabelon (003L1338).

Under montagen skal sikres:- at der skabes den fornødne tæthed mellem væg/rør og ind-

bygningsdåse- at rørene er vandtæt tilsluttet ventilen (vand må ikke sive ned

i væggen)- at evt. tætningsmembran i væggen reetableres (f.eks. i

vådrum )

GULVVARME

146 · Marts 2017

Page 147: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.10

Masterregulator: CF-MCCF-MC er masterregulatoren til Danfoss’ CF2+ trådløse styrings-sytem til gulvvarme.Masterregulatoren inkluderer funktioner som:• trådløs 2-vejskommunikation• 5 /10 kortslutningsbeskyttede udgange til 24V NC/NO-

aktuatorer• relæer til såvel pumpe som kedelstyring• selvdiagnosticeringsprogram• globalt standby, varme- eller kølefunktion• regulering via PWM (Puls-pause/ON-OFF) princippet• Intelligent forecast funktion (adaptiv læring)• Energi optimering for varmepumpe (elektronisk by-pass)• Support for kølefunktion• Mulighed for trådløs relæfunktion

Systemet kan bestå af op til tre masterregulatorer, der givermulighed for op til 30 udgange for større systemer.

Adgang på op til tre masterregulatorer fås gennem en enkelt trådløs fjernbetjening type CF-RC.Fjernbetjeningen giver ligeledes adgang til f.eks. individuel indstilling af alle masterregulatorudgange, indstilling og lås-ning af lokale temperatur indstillinger, sænkning, ferieprogram og systemstatus, samt intellligent forecast (adaptiv) funktion, energioptimering for varmepumper og køling.

Trådløs gulvvarmestyring CF2+

Marts 2017· 147

Page 148: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.11

Antal kredse Antal kredseProdukt 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Best. nr. VVS nr.

Antal enheder Antal enhederMasterregulator CF-MC, 10 kanaler 1 1 1 1 1 1 1 088U0240 46 0960.310Masterregulator CF-MC, 5 kanaler 1 1 1 1 1 1 088U0245 46 0960.305Rumtermostat CF-RS, standard 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 088U0210 46 0960.210 Gulvvarme manifold FHF 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 088U0502-12 40 2032.002-12 Endestykker FHF-EM 1 stk. inkl. aftap. og manuel luftudl. 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 088U0786 40 2039.137

Monterings beslag 2 stk. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 088U0585 40 2039.857 Termoaktuator TWA-A NC 24 V 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 088H3110 46 0957.010 Omløber til Pex 20 x 2 mm 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 013G4160 40 3119.860 Isoleringskappe til manifoldsæt 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 088U0587 40 2329.912

Eksempel på anvendelse:

Danfoss CF2+ trådløs gulvvarmestyring

GULVVARME

148 · Marts 2017

Page 149: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.12

KomponenterType Beskrivelse Best.nr. VVS-nr.CF-MC Masterregulator med 10 udgange 088U0240 46 0960.310CF-MC Masterregulator med 5 udgange 088U0245 46 0960.305CF-RS Rumtermostat standard

m/drejeskive 088U0210 46 0960.210

CF-RP Rumtermostat, institutionsmodel 088U0211 46 0960.211CF-RD Rumtermostat, med display 088U0214 46 0960.312CF-RF Rumtermostat, med infrarød

sensor088U0215 46 0960.313

CF-RC Fjernbetjening 088U0221 46 0960. 320CF-RU Repeater unit 088U0230 46 0960.230CF-EA Antenne 2 m 088U0250 46 0960.250CF-EC Forlænger for antenne 5 m 088U0255 46 0960.255CF-WR Trådløs relæfunktion 088U0252 46 0960.330

Antal kredse Antal kredseProdukt 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Best. nr. VVS nr.

Antal enheder Antal enhederMasterregulator CF-MC, 10 kanaler 1 1 1 1 1 1 1 088U0240 46 0960.310Masterregulator CF-MC, 5 kanaler 1 1 1 1 1 1 088U0245 46 0960.305Rumtermostat CF-RS, standard 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 088U0210 46 0960.210 Gulvvarme manifold FHF 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 088U0502-12 40 2032.002-12 Endestykker FHF-EM 1 stk. inkl. aftap. og manuel luftudl. 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 088U0786 40 2039.137

Monterings beslag 2 stk. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 088U0585 40 2039.857 Termoaktuator TWA-A NC 24 V 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 088H3110 46 0957.010 Omløber til Pex 20 x 2 mm 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 013G4160 40 3119.860 Isoleringskappe til manifoldsæt 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 088U0587 40 2329.912

Marts 2017· 149

Page 150: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.13

Trådløs gulvvarmestyring CF2+

Step by step installation af master og rumtermostater1. Monter masterregulatoren (uden spænding)2. Foretag forindstilling af vandmængderne på gulvvarme-

manifolden3. Monter alle termoaktuatorer (24V-NC) på manifolden og fjern

montageklipsene. (Fig.1) Forbind termoaktuatorene elektrisk med masteren på de respektive udgange.

4. Tænd for strømmen til masteren5. Fjern batteristripsene i rumtermostaterne6. Vælg Install på masteren ➊ (dioden for Install blinker ➋).7. Aktiver Install ved at trykke på OK ➌ på masteren (dioden for

Install lyser ➋)8. Giv rumtermostaten et kort tryk på drejeskiven/midterste knap.

➍ (Masteren og rumtermostaten flimrer under kommunika-tionen ➋ + ➎)

9. Første ledige kanal på masteren vil nu blinke og de resterende ledige kanaler vil lyse

10. Tryk på OK ➌ på masteren for at tilmelde rumtermostaten til den blinkende kanal eller vælge en anden kanal vha. >➏ på masteren – og bekræft valget med ”OK”

11. Test installationen med en linktest for at kontrollere tilslutningerne.

»fjern montage-klipsen« - se punkt 3!

Fig. 1

GULVVARME

150 · Marts 2017

Page 151: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.14

➌ ➐

12. Hold rumtermostaten mod væggen hvor den ønskes placeret og foretag en linktest ved at give rumtermostaten et kort tryk på drejeskiven/midterste knap. ➍ Tilfredsstillende signal (dioden i rumtermostaten giver et blink ➎) placering i orden. Monter rumtermostaten. Utilfredsstillende signal (dioden i rumtermo-staten giver fem blink ➎). Find anden placering eller monter en antenne eller repeater så tilfredsstillende signal opnås

Step by step afinstallation af rumtermostater1. Vælge Uninstall på masteren ➊ (dioden for Uninstall blinker ➐2. Aktiver Uninstall ved at trykke på OK ➌ på masteren (dioden for

Uninstall lyser konstant ➐)3. Første anvendte kanal på masteren vil nu blinke og de reste-

rende benyttede kanaler vil lyse konstant4. Tryk på OK ➌ på masteren for at afmelde rumtermostaten til

den blinkende kanal eller vælge en anden kanal vha. >➏ på masteren

Nulstilling af rumtermostat hvis rumtermostat har været indkodet:1. Tag et batteri ud af rumtermostaten2. Tryk og hold drejeskive ➍ eller midterset knap ➍ inde3. Isæt batteri mens drejeskive eller midterste knap holdes

inde indtil den røde diode forrest på rumtermostat blinker een gang.

4. Indkod rumtermostat på normal vis.

Marts 2017· 151

Page 152: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.X

X6.

15

Relæer til pumpe- og kedelstyring

Pumpe og kedel: Forbind den strømførende ledning (F) hen over relæet fra en ekstern strømforsyning.

Sørg for, at strømforsyningen er afbrudt. Forbind herefter den strømførende ledning, og færdiggør de resterende forbindelser til pumpen eller kedlen i overensstemmelse med eksisterende lovgivning.

F N J

Diagram: Eksempel:

Eksempel:

Fra strømforsyning Til pumpe/kedel

Til relæudgang

GULVVARME

152 · Marts 2017

Page 153: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.16

Fejlfinding

Master Regulator CF-MCFEJLINDIKATION MULIG ÅRSAG

Indikator(er) for udgange, alarm og udgangsmenu lyser.

Udgang eller aktuator er kortsluttet, eller aktuatoren er frakoblet

Indikator(er) for udgange, alarm og indgangsmenu lyser.

Der er intet trådløst signal fra rum-termostaten, der er tilsluttet den/de pågældende udgang(e), eller tempe-raturen i det tilsvarende rum er under 5 °C (Tjek, om rumtermostaten fungerer, ved at udføre en linktest)

Indikatorerne for udgang 1-4, alarmen og indgangen blinker

Der er intet signal fra fjernbetjeningen

Indikatorerne for udgang 1-5, alarmen og indgangsmenuen blinker

Der er intet signal fra masterregulatorer 2 eller 3

Rumtermostat CF-RS / CF-RPFEJLINDIKATION MULIG ÅRSAG

Indikatorer blinker hvert femte minut

Batteriniveau lavt

Indikatoren blinker Batteriniveau kritisk lavt

Indikatoren blinker fem gange

Installations-/linktesten er ikke tilfredsstillende

Marts 2017· 153

Page 154: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.X

X

Repeater enhed CF-RUFEJLINDIKATION MULIG ÅRSAG

Indikatoren blinker fem gange

Installations/linktesten er ikke tilfredsstillende

Rumtermostat CF-RD / CF-RFFEJLINDIKATION MULIG ÅRSAG

Indikatoren, % og blinker hvert femte minut

Batteriniveau lavt

Indikatoren, % og blinker

Batteriniveau kritisk lavt

Indikatoren, %, og blinker

Batteriniveau kritisk lavt. Trans mis sio nen er stoppet

Indikatoren, % og blinker fem gange

Installations-/linktesten er ikke tilfredsstillende

E03 og % Fejl på aktuator eller aktuatorudgang (CF-MC)

E05 og % Rumtemperatur under 5 °C

6.17

GULVVARME

154 · Marts 2017

Page 155: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.18

Fjernbetjening CF-RCFEJLINDIKATION MULIG ÅRSAG

Aktuator/udgang (E03)

Udgangen på masterregulatoren (MC) eller den aktuator, som er forbundet til denne udgang, er kortsluttet eller afbrudt

Lav temperatur (E05)

Temperaturen i rummet er under 5 °C (Forsøg at klarlægge om rumtermo-staten virker ved at udføre en linktest fra den)

Link til master-regulator (E12)

Rumtermostaten i det angivne rum har mistet den trådløse forbindelse til masterregulatoren (MC)

Lavt batteri for rumtemperatur (E13)

Batteristanden for rumtermostaten for det angivne rum er lav, og batterierne bør udskiftes

Kritisk lavt batteri for rumtemperatur (E14)

Batteristanden for rumtermostaten for det angivne rum er KRITISK lav, og bat-terierne bør udskiftes så hurtigt som muligt

Link mellem master-regulatorer (E24)

De angivne masterregulatorer har mistet deres trådløse forbindelseBatteriniveauet for fjernbetjeningen er lavt, og batterierne bør udskiftes

Marts 2017· 155

Page 156: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.19

Danfoss Link™ trådløst system

Danfoss Link™ kan styre gulvvarme, radiatortermostater, elek-triske tænd/sluk-relæer og meget mere. Styringsenheden har en intuitiv berøringsfølsom skærm og udgør et enkelt adgangs-punkt til hele dit varmeanlæg. En fleksibel løsning, der også er perfekt til eftermonteringsprojekter.

Tilmelding af Danfoss Link™ HC masterregulatorFjern frontpanelet på Danfoss Link™ CC ved forsigtigt at trække det af. Træk nær kanterne af panelet. Tryk på opsætnings-knappen SETUP i tre sekunder for at åbne serviceområdet.Herefter kan Danfoss Link™ HC tilmeldes på følgende måde.

Se videoer om instal-lation på youtube.com. Søg efter Danfoss Link™ gulvvarme eller scan QR koden.

GULVVARME

156 · Marts 2017

Page 157: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.20

Tilmelding af Danfoss Link™ RS rumtermostatOpret rum og tilføj RS rumtermostater i de tildelte rum. Det kan udføres i en hvilken som helst rækkefølge. En rumtermostat regulerer, sammen med en termoaktuator, temperaturen i det rum, hvor den er installeret. Ved behov for RU repeater enhed tilmeldes denne til Link CC, som den første.

Opret rum:

Tilføj rumtermostat:

Udfør netværkstestEfter færdiggørelsen af installationen skal der udføres en netværkstest for at sikre, at kommunikationen mellem alle de tilføjede enheder og Danfoss Link™ CC er stabil.Bemærk! Udfør først netværkstesten, når Danfoss Link™ CC er monteret på sin endelige placering.

Marts 2017· 157

Page 158: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.21

Gulvvarmemanifold FHF, kapacitet/forindstilling

Forindstilling af manifoldkredsene bestemmer gennemstrøm-ningen i gulvvarmeslangerne og er derfor en vigtig faktor med hensyn til en optimal hydraulisk balance i gulvvarmesystemet. Forindstillingen foretages nemt og hurtigt via nedenstående eksempel.

IndreguleringMed beregnet flow for den længste kreds findes i diagrammet skæringen på kurven for max. åbning. Herefter aflæses Δp.Ud fra den fundne værdi indstilles den længste gulvvarme-kreds til max. åben position. Øvrige gulvvarmekredse indregu-leres til samme Δp over kredsen, og forindstillingstallet aflæses i diagrammet. Hermed er den indbyrdes relative varmebalance sikret.Hvis der ønskes en mere præcis indregulering hvor der også tages hensyn til rørtabet, henvises til Danfoss softwareprogram - Kvik Dim - for beregning af forindstilling til manifolden.Programmet er nemt at anvende og er tilgængelig på varme.danfoss.dk under dokumentation - online værktøjer.

Rum 1 Eksempel1 Bestem den længste slange/

største rum 25 m225 m2

2 Bestem ønsket afkøling (Δ) 5 °C (typisk)3 Bestem varmebehovet for

rummet50W/m2

4 Omregningsfaktor 0,865 Beregning af nødvendigt flow

til rummetQ (l/time) =

50 (W/m2) x 25 m2 x 0,865 °C

Q (l/time) = 216 (l/time)Rum 2 6 Bestem areal for næste rum 15 m2

7 Beregning af nødvendigt flow til rummet (Δ og varmebehov antages identisk for rummene i dette eksempel)

Q (l/time) =

50 (W/m2) x 15 m2 x 0,865 °C

Q (l/time) = 129 (l/time)

GULVVARME

158 · Marts 2017

Page 159: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.22

Forindstilling af manifoldventilerneMan kan af de nedenstående diagrammer aflæse kapaciteter for den enkelte kreds ved forskellige forindstillinger af mani-foldventilen. Noter at kapaciteterne varierer afhængigt af om der er valgt manifold med flowmåler eller uden flowmåler.Baseret på foregående kalkulationer og diagrammer, forind-stilles hver enkelt manifoldventil ved at dreje den røde ring indtil den ønskede værdi står ud for sigtemærket på ventilen, der kan indstilles trinløst. Ventilerne leveres i indstilling N hvor ventilen er fuldt åben. Grundet risiko for tilsmudsning anbe-fales det som minimum at indstille ventilen på stilling 2.

Forindstilling af manifold uden flowmåler:Rum 1 → N : Rum 2 → 6

Marts 2017· 159

Page 160: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.23

Quickguide - forindstilling af FHF manifold uden flowmeter, 20x2 mm PEX

Denne kvikliste kan anvendes som grov-indstilling af Danfoss FHF gulvvarmemanifolde uden flowmeter. Efterfølgende juste-ring bør foretages i.h.t. beregningsprogram på varme.danfoss.dk under dokumentation → online værktøjer.

Forudsætning: 50W/m², afkøling 5°C, rørafstand 300mm, 20x2mm PEX, rumtemp. 20°C.

Find den længste kreds i øverste horisontale linje. Herefter aflæses indstillingsværdien i den underliggende vertikale linje. Regulering foretages på returrørets ventil.

Eksempel: Længste kreds = 100m. Herefter 85m, 70m, 65m, og 40m, ialt 5 kredse.

120 115 110 105 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50

120 N

115 7 N

110 6 6½ N

105 5,5 6 7 N

100 5 5½ 6 7 N

95 4,5 5 5½ 6½ 7 N

90 4 4½ 5 5½ 6 7 N

85 4 4 4½ 5 5½ 6 7 N

80 3½ 4 4 4½ 5 5½ 6 7 N

75 3½ 3½ 4 4 4½ 5 5½ 6 7 N

70 3 3½ 3½ 4 4½ 4½ 5 5½ 6 7 N

65 3 3 3½ 3½ 4 4 4½ 5 5 6 7 N

60 3 3 3 3½ 3½ 4 4 4½ 4½ 5 6 7 N

55 2½ 3 3 3 3½ 3½ 3½ 4 4 4½ 5 6 6½ N

50 2½ 2½ 2½ 3 3 3 3 3½ 4 4 4½ 5 5½ 6½ N45 2 2½ 2½ 2½ 3 3 3 3 3½ 3½ 4 4½ 4½ 5 6

40 2 2 2 2½ 2½ 2½ 2½ 3 3 3½ 3½ 4 4 4½ 5

35 1½ 1½ 1½ 2 2 2½ 2½ 2½ 2½ 3 3 3½ 3½ 4 4½

30 1 1 1 1½ 1½ 2 2 2 2½ 2½ 2½ 3 3 3½ 4

25 1 1 1 1 1½ 1½ 1½ 1½ 2 2 2½ 2½ 2½ 3 3½

20 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1½ 1½ 2 2 2½ 2½

15 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1½ 1½ 210 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

160 · Marts 2017

GULVVARME

Page 161: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.X

X

Quickguide - forindstilling af FHF manifolduden flowmeter, 16x2 mm PEX

Denne kvikliste kan anvendes som grov-indstilling af Danfoss FHF gulvvarmemanifolde uden flowmeter. Efterfølgende juste-ring bør foretages i.h.t. beregningsprogram på varme.danfoss.dk under dokumentation → online værktøjer.

Forudsætning: 50W/m², afkøling 5°C, rørafstand 300mm,16x2mm PEX, rumtemp. 20°C.

Find den længste kreds i øverste horisontale linje. Herefteraflæses indstillingsværdien i den underliggende vertikale linje.Regulering foretages på returrørets ventil.

Eksempel: Længste kreds = 85m. Herefter 70m, 55m, 50m, og 35m, ialt 5 kredse.

100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50

120

115

110

105

100 N

95 6 N

90 5 6 N

85 4 5 6 N

80 4 4 5 6 N

75 3½ 3½ 4 4½ 5½ N

70 3 3½ 3½ 4 4½ 5½ N

65 3 3 3½ 3½ 4 4½ 5½ N

60 2½ 3 3 3½ 3½ 4 4½ 5½ N

55 2½ 2½ 2½ 3 3 3½ 4 4½ 5½ N

50 2 2 2½ 2½ 2½ 3 3½ 4 4½ 5½ N45 1½ 1½ 2 2½ 2½ 2½ 3 3½ 3½ 4 5½

40 1 1½ 1½ 2 2 2½ 2½ 3 3 3½ 435 1 1 1 1½ 1½ 2 2½ 2½ 2½ 2½ 3½

30 1 1 1 1 1½ 1½ 2 2½ 2 3

25 1 1 1 1 1 1 1½ 2 1½ 2½

20 1 1 1 1 1 1 1 1 1 215 1 1 1 1 1 1 1 1 1 110 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

6.24

Marts 2017· 161

Page 162: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.X

X6.

25

Aktuatortype Beskrivelse Best.nr. VVS-nr. Ventil-tilslutning

TWA-A

TWA.A NC 24V 088H3110 460957010

Danfoss RA 2000 ventiltilslutningTWA-A NO/24V 088H3111 460957011RA TWA NC/220V 088H3112 460957013TWA-A NO/220V RA 088H3113 460957014

TWA-VTWA-V NO/24V RAV/VMT 088H3121 460957020

Danfoss RAV og VMT ventiltilslutning

RAV TWA NC/220V 088H3122 460957021TWA-V NO/220 V RAV 088H3123 460957022

TWA-L

RAVL TWA-L NC/24V 088H3130 460957030

Danfoss RAVL ventiltilslutningTWA-L NO/24V RAVL 088H3131 460957031RAVL TWA-L NC/220V 088H3132 460957032TWA-L NO/220V RAVL 088H3133 460957033

TWA-K

M30X1,5 TWA-K NC/24V 088H3140 460957040

M30 x 1,5 tilslutning - fx RothM30X1,5 TWA-K NO/24V 088H3141 460957041TWA-K NC/220V M30X1,5 088H3142 460957042M30X1,5 TWA-K NO/220V 088H3143 46 0957043

ABN-FBH + VA02ABN-FBH 24V NC 193B2148 46 0952.510

M28 X 1,5 indv. Gevind - UponorADAPTER VA02 (5-PAK) 193B2009 46 0952.802

ABN-FBH + VA64ABN-FBH 24V NC 193B2148 46 0952.510

M28 X 1,5 tilslutning - Altech, PettinaroliADAPTER VA64 (5-PAK) 193B2020 46 0952.864

ABN-FBH + VA50ABN-FBH 24V NC 193B2148 46 0952.510

M30 X 1,5 tilslutning - WavinADAPTER VA50 (5-PAK) 193B2010 46 0952.850

Danfoss gulvvarme ventiltilslutningsguide

GULVVARME

162 · Marts 2017

Page 163: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.X

X6.

26

Aktuatortype Beskrivelse Best.nr. VVS-nr. Ventil-tilslutning

TWA-A

TWA.A NC 24V 088H3110 460957010

Danfoss RA 2000 ventiltilslutningTWA-A NO/24V 088H3111 460957011RA TWA NC/220V 088H3112 460957013TWA-A NO/220V RA 088H3113 460957014

TWA-VTWA-V NO/24V RAV/VMT 088H3121 460957020

Danfoss RAV og VMT ventiltilslutning

RAV TWA NC/220V 088H3122 460957021TWA-V NO/220 V RAV 088H3123 460957022

TWA-L

RAVL TWA-L NC/24V 088H3130 460957030

Danfoss RAVL ventiltilslutningTWA-L NO/24V RAVL 088H3131 460957031RAVL TWA-L NC/220V 088H3132 460957032TWA-L NO/220V RAVL 088H3133 460957033

TWA-K

M30X1,5 TWA-K NC/24V 088H3140 460957040

M30 x 1,5 tilslutning - fx RothM30X1,5 TWA-K NO/24V 088H3141 460957041TWA-K NC/220V M30X1,5 088H3142 460957042M30X1,5 TWA-K NO/220V 088H3143 46 0957043

ABN-FBH + VA02ABN-FBH 24V NC 193B2148 46 0952.510

M28 X 1,5 indv. Gevind - UponorADAPTER VA02 (5-PAK) 193B2009 46 0952.802

ABN-FBH + VA64ABN-FBH 24V NC 193B2148 46 0952.510

M28 X 1,5 tilslutning - Altech, PettinaroliADAPTER VA64 (5-PAK) 193B2020 46 0952.864

ABN-FBH + VA50ABN-FBH 24V NC 193B2148 46 0952.510

M30 X 1,5 tilslutning - WavinADAPTER VA50 (5-PAK) 193B2010 46 0952.850

Marts 2017· 163

Page 164: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.27

Fig. 1

Fig. 3

Rumtermostat CFR

Fig. 2

2 stk. AA Alkaline batteriere 1,5 V

UDGÅET - model CFM / CFR

Trådløs gulvvarmestyring

GULVVARME

164 · Marts 2017

Page 165: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

6.28

Tilmelding af rumtermostat til udgang(e)- Rumtermostat og masterregulator CFM forbindes via det sorte

installationskabel (fig. 1). Den første ledige udgang i tilmeldings-feltet (fig. 2) blinker. Øvrige ledige udgange lyser. Allerede tilmeldte udgange er slukket.

- Trykkes KORTVARIGT OK er rumtermostaten tilmeldt udgang, og lysdioden slukkes (fig. 2). Ønskes rumtermostaten tilmeldt flere udgange opsøges disse med +/- tasterne, og der bekræftes med KORTVARIGT tryk på OK. Rumtermostaten bør straks forsynes med nummer eller rumbeteg-nelse (fig. 1). Når installationskablet fjernes, blinker den røde diode bag dæk slet (fig. 3) i mindst 3 minutter.

Temperaturindstilling- Indstil ønsket rumtemperatur på temperaturknappen.På højre side af termostaten er der en funktionsomskifterSOL: Den indstillede temperatur holdes konstant døgnet rundt.MÅNE: Termostaten holder konstant 5° lavere temperatur i forhold til

indstilling.UR: Anvendes kun i forbindelse med CFZ zoneregulator

(automatisk skift mellem sol og måne).

Begrænsning af indstillingsområdetBag knappen til temperaturindstilling er placeret to låsepinde. Disse kan flyttes, hvis indstillingsområdet skal begrænses eller fastlåses.

Afmelding af rumtermostatRumtermostat og masterregulator må IKKE være forbundet.- Tryk OK i 5 sek. og den første diode i rækken for tilmeldte

rum termostater blinker (fig. 2). Øvrige dioder for tilmeldte rum ter mo stater lyser

- Med +/- opsøges den rumtermostat, der ønskes afmeld (den skal blinke)

- Afmelding bekræftes med tryk på OK i 5 sek., og dioden slukkes

Test af rumtermostatHvis der er mistanke om defekt i en rumtermostat, kan denne testes :- Indstil termostaten på højeste temperaturindstilling (˚C)- Flyt funktionsomskifteren på siden af termostaten til en ny stilling - Blinker den røde diode bag dækslet (fig. 3) hurtigt i 3 minutter, er

rumtermostaten i orden

UDGÅET - model CFM / CFR

Marts 2017· 165

Page 166: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Find flere oplysninger på

varme.danfoss.dk

Page 167: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.00

ELEKTRONISK AUTOMATIK

GenereltECL Comfort 210 og 310 7.01

Applikationsnøgler 7.02

ECL Comfort 310 idriftsættelse 7.03 - 7.04

Tilslut din ECL Comfort 310 til Internettet 7.05

VejrkompenseringOpblanding/veksler 7.07 - 7.08

Opblanding/veksler sammen med brugsvand 7.09 - 7.10

BrugsvandsstyringBrugsvandsstyring 7.11 - 7.12

VentilationVarmeventilator 7.13 - 7.14

KonverteringslisterÆldre regulatorer 7.15 - 7.16

Nyere regulatorer 7.17 - 7.20

Ældre motorer 7.21 - 7.22

Motor/ventilkombinationer 7.23 - 7.24

FunktionsafprøvningECL Comfort 7.25 - 7.26

ECL Comfort 110Quickguide 7.27 - 7.29

Danfoss One® 7.30

Marts 2017· 167

Page 168: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.01

ECL Comfort

ECL 210* og 310 sikrer både komfort og brugervenlighed i varme-, køle- varmtvandsanlæg.

Regulatorerne er delt op i 2 forskellige typer:ECL COMFORT 210* OG ECL COMFORT 310.

ECL 210* og 310 er en digital regulator, som anvendes til varme- og brugsvandsanlæg.

ECL 310 er en digital regulator, som enten anvendes til varmesystemer med to varmekredse, eller en varmekreds + en brugsvandskreds, eller til styring af varmeventilatorer m.m.Sammen med regulatoren bestilles en applikationsnøgle, som indeholder monteringsvejledning, en quick-guide samt en chip, med programmet til den valgte anlægstype.

Både ECL 210* og 310 kan via fjernbetjeningen ECA over-styres, og temperaturindstil-lingerne kan ændres.

*Hvis der ønskes fjernstyring via internettet, skal der vælges en ECL Comfort 310

ELEKTRONISK AUTOMATIK

168 · Marts 2017

Page 169: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.02

Type Applikationsnøgler Best.nr. VVS-nr.

ECL 210* Regulator med display til maks 2½ kreds (230 V)

087H3020 46 0944.210

ECL 310 Regulator med display til maks 3½ kreds, med indbygget ethernet kommunikation (230 V)

087H3040 46 0944.310

Bundpart Bundpart til montering på væg 087H3230 46 0944.312

A214 Temperaturregulering af ventila-tions systemer (Varme/køle)

087H3811 46 0944.410

A217 Regulering af brugsvandstempera-tur (med eller uden ladesystem)

087H3807 46 0944.411

A230 Vejrkompensering af en kreds (varme/køle)

087H3802 46 0944.412

A237 Vejrkompensering af en kreds + ON/OFF brugsvand

087H3806 46 0944.415

A247 Vejrkompensering af en kreds + regulering af brugsvandstempera-tur i ladesystem

087H3808 46 0944.416

A260 Vejrkompensering af 2 varme-kredse

087H3801 46 0944.418

A266 Vejrkompensering + regulering af brugsvandstemperatur

087H3800 46 0944.419

A275 Vejrkompensering af 1-8 brændere + ON/OFF brugsvand

087H3814 46 0944.427

A376 Vejrkompensering af 2 varme-kredse + regulering af brugsvand-stemperatur ( Kun ECL 310)

087H3810 46 0944.425

A390 Vejrkompensering af 3 varme-kredse

087H3815 46 0944.428

ECA 30 Fjernindstillingspanel 087H3200 46 0944.730

ECA 32 Ekstra ind- og udgange 087H3202 46 0944.738

Programpakker

Tegnforklaring for ECL applikationsnøgle:

A = Applikationsnøgle 2 = Passer til ECL Comfort 210 og 310 3 = Passer kun til ECL Comfort 310 xx = Specifikt applikationsnummer

Marts 2017· 169

Page 170: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.03

En nem og hurtig idriftsætning ...

Utallige fordeleDet kræver kun nogle få konfi gurationer at sætte Danfoss ECL Comfort regulatoren i drift. Det er faktisk ganske enkelt og kræver ingen ekspertviden.• Enkel og elegant brugergræn seflade• Intuitiv software giver nem betjening• Øjeblikkelig feedback på jeres sprog• Adgang til brugerdata, alarmer, logge og indstillinger• Brugervenlig teknisk dokumen tation.

Opsætningsguide – sprogEfter tilslutning af anlæggets kom - ponenter, såsom pumper, aktua torer og temperaturfølere, skal ECL applikations-nøglen indsættes. Brug drejeknappen til at vælge sprog, og følg derefter opsæt-ningsguiden på displayet.

Opsætningsguide – applikationVælg applikationen i anlægsover sigten, som ligger på ECL applika tionsnøglen. Vælg mellem de applikationsspeci fikke fabriksindstillinger, der er gemt på ECL applikationsnøglen.

ELEKTRONISK AUTOMATIK

170 · Marts 2017

Page 171: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.04

... giver store fremskridt

Primære indstillingerDe primære kontrolparametre skal konfigureres for at sikre optimal drift. De findes i indstillingsme nuen, mens rum- og varmtvands temperaturerne kan indstilles i brugermenuerne.

VarmekurveECL Comfort 210/310 regulatoren har seks konfigurerbare punkter til den fleksible varmekurve og sørger på den måde for altid at opretholde et passende tempera turniveau i anlægget.

FavoritvisningDet er muligt at vælge favoritdisplay fra en række eksisterende display visninger for at få et hurtigt overblik over anlægget. Ved hjælp af dette favoritdisplay kan I f.eks. indstille regulatorens tilstand (tidsbestemt, komfort, energibesparende eller frost-beskyttelse) samt de ønskede rum - og varmtvandstemperaturer.

Marts 2017· 171

Page 172: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.05

Tilslut din ECL Comfort 310 til Internettet

1. Tilslut netværkskabel med Internet forbindelse til din ECL Comfort 310

2. Aktiver automatisk netværks-adressering (Adressetype = DHCP)

3. Sæt ”ECL Portal” til ”ON” og se dit serienr. og adgangskode under ”Portal info”

4. Start din PC og åben linket ecl.portal.danfoss.dk og opret dig som bruger, ved at trykke på linket ny bruger, og følg instruktionen på skærmen. (Dette er kun første gang du til-melder en ECL Comfort 310). Eller log ind som du plejer.

5. Tilmeld din ECL på Portalen med serienr. og adgangskode.

6. Du er nu klar til at fjernbetjene og overvåge din ECL Comfort 310

7. Du kan tilmelde alle dine ECL Comfort 310 regulatorer til Portalen.

172 · Marts 2017

ELEKTRONISK AUTOMATIK

Page 173: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.06

Marts 2017· 173

Page 174: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.07

Vejrkompensator

Styring af fjernvarme med veksler eller med blandekreds

ECL Comfort 310* er en regulator, der sammen med applikati-onsnøgle A230 anvendes til vejrkompensering af fremløbs tem-pera turen i fjernvarmeanlæg med blandesløjfe eller veksler.

Komfort og besparelsesfunktioner:- Natsænkning- Returtemperaturbegrænsning- Pumpestop- Sommerudkobling- Optimeret start/stop af varmeanlæg

Sikkerhedsfunktioner:- Min. og maks. begrænsning af fremløbstemperaturen- Pumpemotionering- Frostsikring af varmeanlæg- Manuel styring af motorventil

Tillægskomponenter

KomponenterType Betegnelse Best.nr. VVS-nr.ECL 310* Regulator med display (230 V) 087H3040 46 0944.310Bundpart Bundpart til montering på væg 087H3230 46 0944.312A230 Vejrkompensering 087H3802 46 0944.412ESMT (S1) Udetemperaturføler 084N1012 46 0945.210ESM-11 (S3) Fremløbsføler til påspænding 087B1165 46 0945.365ESM-11 (S5) Returføler til påspænding 087B1165 46 0945.365

Type Betegnelse Best.nr. VVS-nr.ESM-10 (S2) Rumføler eller 087B1164 46 0945.264ECA 30 Fjernbetjeningspanel 087H3200 46 0944.730

* ECL Comfort 310 giver gratis adgang til ECL Portalen

ELEKTRONISK AUTOMATIK

174 · Marts 2017

Page 175: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.08

Indirekte

Direkte

ECL 310

ECL 310

Anlægsprincip

Ventiler til veksler eller blandekreds

Union til VRB 2 (Sæt af 1 stk.)

Motortyper til ventilerTil ventiltype Motortype Best.nr. VVS-nr.VRB 2 - DN 15-40 AMV 435 082H0163 46 0947.481

DN Best.nr. VVS-nr.15 065Z0291 46 1009.00420 065Z0292 46 1009.00625 065Z0293 46 1009.00832 065Z0294 46 1009.01040 065Z0295 46 1009.011

Boligst. m2 Ventil type kvs-værdi Best. nr. VVS-nr.100-140 VRB 2 - 15 0,63 065Z0171 46 1002.044140-210 VRB 2 - 15 1,0 065Z0172 46 1002.054210-310 VRB 2 - 15 1,6 065Z0173 46 1002.064310-550 VRB 2 - 15 2,5 065Z0174 46 1002.074550-900 VRB 2 - 15 4,0 065Z0175 46 1002.084900-1300 VRB 2 - 20 6,3 065Z0176 46 1002.1061300-2000 VRB 2 - 25 10,0 065Z0177 46 1002.1082000-3000 VRB 2 - 32 16,0 065Z0178 46 1002.1103000-4600 VRB 2 - 40 25,0 065Z0179 46 1002.111

Dimensioneringsgrundlag 50 w/m2, Δt = 30 °C. Δp = 0,1 bar

Marts 2017· 175

Page 176: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.09

Vejrkompensator og brugsvands- regulator til fjernvarmeanlæg med opblanding eller vekslerECL Comfort 310* er en regulator, der sammen med applika-tionsnøgle A266 anvendes til vejrkompensering af fremløbs-temperaturen i fjernvarmeanlæg med blandesløjfe eller veksler samt til styring af varmt brugsvand.

Komfort og besparelsesfunktioner:- Natsænkning- Returtemperaturbegrænsning- Pumpestop- Sommerudkobling- Optimeret start/stop af varmeanlæg

Sikkerhedsfunktioner:- Min. og maks. begrænsning af fremløbstemperaturen- Pumpemotionering- Frostsikring af varmeanlæg- Manuel styring af motorventil

Tillægskomponenter

KomponenterType Betegnelse Best.nr. VVS-nr.ECL 310* Regulator med display (230 V) 087H3040 46 0944.310Bundpart Bundpart til montering på væg 087H3230 46 0944.312A266 Vejrkompensering 087H3800 46 0944.419ESMT (S1) Udetemperaturføler 084N1012 46 0945.210ESM-11 (S3, S5, S6)

Fremløbsføler til påspænding 087B1165 46 0945.365

ESMU (S4) Dykrørsføler 087B1182 46 0945.482

Type Betegnelse Best.nr. VVS-nr.ESM-10 (S2) Rumføler eller 087B1164 46 0945.264ECA 30 Fjernbetjeningspanel 087H3200 46 0944.730

* ECL Comfort 310 giver gratis adgang til ECL Portalen

ELEKTRONISK AUTOMATIK

176 · Marts 2017

Page 177: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.10

ECL 310

Anlægsprincip

Ventiler og motorer til varmeanlæg se side 7.08 Ventiler til brugsvandsveksler

Motortype til ventil (brugsvandsveksler)

Dimensioneringsgrundlag Δt = 40 ˚C, Δp = 0,1 bar (10 kPa)

Effekt kW Ventil type kvs-værdi Best. nr. VVS-nr.40 VM2-15 2,5 065B2015 46 1045.50460 VM2-20 4,0 065B2016 46 1045.006100 VM2-25 6,3 065B2017 46 1045.008150 VM2-32 10,0 065B2018 46 1045.010240 VM2-40 16,0 065B2019 46 1045.011370 VM2-50 25,0 065B2020 46 1045.012

Til ventiltype Motortype Best.nr. VVS-nr.VM2 - DN 15-50 AMV 30 082G3011 46 0946.131

Unioner til VM2 (sæt af 2 stk.)DN Best.nr. VVS-nr.15 003H6902 45 1099.90620 003H6903 45 1099.90825 003H6904 45 1099.91032 003H6906 45 1099.92140 065F6061 45 1029.92250 065F6062 45 1029.923

Marts 2017· 177

Page 178: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.11

Styring af veksler til brugsvand

ECL Comfort 310* er en regulator, der sammen med applikations nøgle A217 anvendes til regulering af en brugsvands veksler.

Komfort- og besparelsesfunktioner:- Reduceret temperatur i indstillet tidsrum- Returtemperaturbegrænsning- Auto tuning (indreguleringsfunktion)- Pumpestyring

Sikkerhedsfunktioner:- Pumpemotionering- Motorbeskyttelse- Frostsikring af varmeanlæg- Manuel styring af motorventil- Digital aflæsning af temperaturer

Komponenter

Tillægskomponenter

Type Betegnelse Best.nr. VVS-nr.ECL 310* Regulator med display (230 V) 087H3040 46 0944.310Bundpart Bundpart til montering på væg 087H3230 46 0944.312A217 Regulering af brugsvandstemperatur 087H3807 46 0944.411ESMU (S3) Dykrørsføler 087B1182 46 0945.482

Type Betegnelse Best.nr. VVS-nr.ESMU (S5) Returføler (dykrør) eller 087B1164 46 0945.264ESM-11 (S5) Returføler (påspænding) 087B1165 46 0945.365

* ECL Comfort 310 giver gratis adgang til ECL Portalen

ELEKTRONISK AUTOMATIK

178 · Marts 2017

Page 179: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.12

ECL 310

Anlægsprincip

Ventiler til brugsvandsveksler

Dimensioneringsgrundlag Δt = 40 ˚C, Δp = 0,1 bar (10 kPa)

Effekt kW Ventil type kvs-værdi Best. nr. VVS-nr.40 VM2-15 2,5 065B2015 46 1045.50460 VM2-20 4,0 065B2016 46 1045.006100 VM2-25 6,3 065B2017 46 1045.008150 VM2-32 10,0 065B2018 46 1045.010240 VM2-40 16,0 065B2019 46 1045.011370 VM2-50 25,0 065B2020 46 1045.012

Gevindnipler til VM2 (sæt af 2 stk.)DN Best.nr. VVS-nr.15 003H6902 45 1099.90620 003H6903 45 1099.90825 003H6904 45 1099.91032 003H6906 45 1099.92140 065F6061 45 1029.92250 065F6062 45 1029.923

Motortype til ventil (brugsvandsveksler)Til ventiltype Motortype Best.nr. VVS-nr.VM2 - DN 15-50 AMV 30 082G3011 46 0946.131

Marts 2017· 179

Page 180: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.13

Styring af varmeventilator

ECL Comfort 310* er en regulator, der sammen med program-pakke A214 anvendes til regulering af en eller flere varmeven-tilatorer.

Komfort- og besparelsesfunktioner:- Reduceret temperatur i indstillet tidsrum- Returtemperaturbegrænsning- Pumpe- og blæserstop- Optimeret stop/start af varmeanlæg

Sikkerhedsfunktioner:- Min. og maks. begrænsning af fremløbstemperaturen- Pumpestyring og motionering- Frostsikring af varmeanlæg- Manuel styring af motorventil

Komponenter

Tillægskomponenter

Type Betegnelse Best.nr. VVS-nr.ECL 310* Regulator med display (230 V) 087H3040 46 0944.310Bundpart Bundpart til montering på væg 087H3230 46 0944.312A214 Temperaturregulering til

ventilations systemer (varme/køle)087H3811 46 0944.410

ESM-10 (S2) Udetemperaturføler 084N1012 46 0945.210ESM-11 (S3) Fremløbsføler til påspænding 087B1165 46 0945.365

Type Betegnelse Best.nr. VVS-nr.ESMT (S1) Kompenseringsføler eller 087B1164 46 0945.264ESM-11 (S5) Returføler (påspænding) 087B1165 46 0945.365ECA 30 Fjernbetjeningspanel 087H3200 46 0944.730

* ECL Comfort 310 giver gratis adgang til ECL Portalen

ELEKTRONISK AUTOMATIK

180 · Marts 2017

Page 181: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.14

Anlægsprincip

Ventiler til blandekreds

Dimensioneringsgrundlag 40W/m², ∆t=40C, ∆p=0,1 bar (10kPa).

Motortyper til ventiler

Rum str. m3 Ventil type kvs-værdi Best. nr. VVS-nr.-200 VRB2 - 15 0.6 065Z0171 46 1002.044200 - 350 VRB2 - 15 1.0 065Z0172 46 1002.054350 - 550 VRB2 - 15 1.6 065Z0173 46 1002.064550 - 850 VRB2 - 15 2.5 065Z0174 46 1002.074850 - 1400 VRB2 - 15 4.0 065Z0175 46 1002.0841400 - 2200 VRB2 - 20 6.3 065Z0176 46 1002.1062200 - 3500 VRB2 - 25 10.0 065Z0177 46 1002.1083500 - 5500 VRB2 - 32 16.0 065Z0178 46 1002.1105500 - 8500 VRB2 - 40 25.0 065Z0179 46 1002.111

Til ventiltype Motortype Best.nr. VVS-nr.VRB2 - 15 -> 40 AMV435 082H0163 46 0947.481

Gevindnipler til VRB2 (1 stk.)DN Best.nr. VVS-nr.15 065Z0291 46 1009.00420 065Z0292 46 1009.00625 065Z0293 46 1009.00832 065Z0294 46 1009.01040 065Z0295 46 1009.011

Marts 2017· 181

Page 182: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.15

Konverteringsliste fra gammelt til nyt produkt - ældre regulatorer

Type Konverteres til Best.nr. VVS nr. BemærkningECT 60 ellerECT 601

ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A230ESMT

ESM 11

087H3040087H3230087H3802084N1012087B1165

46 0944.31046 0944.31246 0944.41246 0945.21046 0945.365

Følere udskiftesEksisterende motorventil kan anvendes

ECT 606 ECL Comfort 310 / 24VBundpart

A230ESMT

ESM 11ECA 99 Trafo

087H3044087H3230087H3802084N1012087B1165087B1156

46 0944.31146 0944.31246 0944.41246 0945.21046 0945.36546 0944.799

Følere udskiftesEksisterende motorventil kan anvendes

Ny trafo

BEM 4000 Kontakt Danfoss

MPS 6120/6125 ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A230

087H3040087H3230087H3802

46 0944.31046 0944.31246 0944.412

Eksisterende følere og motorventil anvendes

ECT 5002 Kontakt Danfoss

ECT 5002 med ECA 5182 Kontakt Danfoss

ECT 5006 ellerECT 5008

ECL Comfort 310 / 24VBundpart

A230ECA 99 Trafo

087H3044087H3230087H3802087B1156

46 0944.31146 0944.31246 0944.41246 0944.799

Eksisterende følere og motorventil anvendes

Ny trafoECT 5006 medECA 5194 til 230Vventilmotor

ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A230

087H3040087H3230087H3802

46 0944.31046 0944.31246 0944.412

Eksisterende følere og motorventil anvendes

ECT 5048 ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A230ABV-NC 230V

087H3040087H3230087H3802082F0051

46 0944.31046 0944.31246 0944.41246 0947.770

Anlæg ændres til opblanding med pumpe.Eksisterende returfølger monteres i fremløb

Termomotor udskiftesECT 5414 ECL Comfort 310 / 24V

BundpartA217

ECA 99 Trafo

087H3044087H3230087H3807087B1156

46 0944.31146 0944.31246 0944.41146 0944.799

Eksisterende følere kan anvendes

Ny trafo

ECA 5111/5112 Kontakt Danfoss

ECA 5118/5119 Kontakt Danfoss

En ECL Comfort 310 kan tilsluttes Internettet, som giver adgang for overvågning og fjernstyring via PC eller smartphone.

ELEKTRONISK AUTOMATIK

182 · Marts 2017

Page 183: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.16

Type Konverteres til Best.nr. VVS nr. BemærkningECT 60 ellerECT 601

ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A230ESMT

ESM 11

087H3040087H3230087H3802084N1012087B1165

46 0944.31046 0944.31246 0944.41246 0945.21046 0945.365

Følere udskiftesEksisterende motorventil kan anvendes

ECT 606 ECL Comfort 310 / 24VBundpart

A230ESMT

ESM 11ECA 99 Trafo

087H3044087H3230087H3802084N1012087B1165087B1156

46 0944.31146 0944.31246 0944.41246 0945.21046 0945.36546 0944.799

Følere udskiftesEksisterende motorventil kan anvendes

Ny trafo

BEM 4000 Kontakt Danfoss

MPS 6120/6125 ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A230

087H3040087H3230087H3802

46 0944.31046 0944.31246 0944.412

Eksisterende følere og motorventil anvendes

ECT 5002 Kontakt Danfoss

ECT 5002 med ECA 5182 Kontakt Danfoss

ECT 5006 ellerECT 5008

ECL Comfort 310 / 24VBundpart

A230ECA 99 Trafo

087H3044087H3230087H3802087B1156

46 0944.31146 0944.31246 0944.41246 0944.799

Eksisterende følere og motorventil anvendes

Ny trafoECT 5006 medECA 5194 til 230Vventilmotor

ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A230

087H3040087H3230087H3802

46 0944.31046 0944.31246 0944.412

Eksisterende følere og motorventil anvendes

ECT 5048 ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A230ABV-NC 230V

087H3040087H3230087H3802082F0051

46 0944.31046 0944.31246 0944.41246 0947.770

Anlæg ændres til opblanding med pumpe.Eksisterende returfølger monteres i fremløb

Termomotor udskiftesECT 5414 ECL Comfort 310 / 24V

BundpartA217

ECA 99 Trafo

087H3044087H3230087H3807087B1156

46 0944.31146 0944.31246 0944.41146 0944.799

Eksisterende følere kan anvendes

Ny trafo

ECA 5111/5112 Kontakt Danfoss

ECA 5118/5119 Kontakt Danfoss

Marts 2017· 183

Page 184: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.17

Konverteringsliste fra gammelt til nyt produkt - nyere regulatorer

Type Konverteres til Best.nr. VVS nr. Bemærkning

3200 18-bens Kontakt Danfoss

ECL 3200 Kontakt Danfoss

ECL 3250/9250 Kontakt Danfoss

ECL 3300/9300 eller ECL 3310/9310ECL Comfort + P30/C30

ECL Comfort 310 /230VBundpart

A230

087H3040087H3230087H3802

46 0944.31046 0944.31246 0944.412

Eksisterende følere og motorventil kan anvendes

ECL 9370 eller ECL Comfort + C37

ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A237

087H3040087H3230087H3806

46 0944.31046 0944.31246 0944.415

Eksisterende følere og motorventil kan anvendes

ECL 96002 x vejrkompensering ellerECL Comfort + C60/C62

ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A260

087H3040087H3230087H3801

46 0944.31046 0944.31246 0944.418

Eksisterende følere og motorventil kan anvendes

ECL 9600vejrkomp. + brugsvands. eller ECL Comfort + C66

ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A266

087H3040087H3230087H3800

46 0944.31046 0944.31246 0944.419

Eksisterende følere og motorventil kan anvendes

ECL 9750 Kontakt Danfoss

ECL 9800 Kontakt Danfoss

ECA 9020 Kontakt Danfoss

EPU 2350Brugsvandsanlæg

ECL Comfort 310 /230VBundpart

A217

087H3040087H3230087H3807

46 0944.31046 0944.31246 0944.411

Eksisterende følere og motorventil kan anvendes

EPU 2370Kalorifereanlæg, ventilations-anlæg mm.

ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A214

087H3040087H3230087H3811

46 0944.31046 0944.31246 0944.410

Eksisterende følere og motorventil kan anvendes

En ECL Comfort 310 kan tilsluttes Internettet, som giver adgang for overvågning og fjernstyring via PC eller smartphone.

ELEKTRONISK AUTOMATIK

184 · Marts 2017

Page 185: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.18

Type Konverteres til Best.nr. VVS nr. Bemærkning

3200 18-bens Kontakt Danfoss

ECL 3200 Kontakt Danfoss

ECL 3250/9250 Kontakt Danfoss

ECL 3300/9300 eller ECL 3310/9310ECL Comfort + P30/C30

ECL Comfort 310 /230VBundpart

A230

087H3040087H3230087H3802

46 0944.31046 0944.31246 0944.412

Eksisterende følere og motorventil kan anvendes

ECL 9370 eller ECL Comfort + C37

ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A237

087H3040087H3230087H3806

46 0944.31046 0944.31246 0944.415

Eksisterende følere og motorventil kan anvendes

ECL 96002 x vejrkompensering ellerECL Comfort + C60/C62

ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A260

087H3040087H3230087H3801

46 0944.31046 0944.31246 0944.418

Eksisterende følere og motorventil kan anvendes

ECL 9600vejrkomp. + brugsvands. eller ECL Comfort + C66

ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A266

087H3040087H3230087H3800

46 0944.31046 0944.31246 0944.419

Eksisterende følere og motorventil kan anvendes

ECL 9750 Kontakt Danfoss

ECL 9800 Kontakt Danfoss

ECA 9020 Kontakt Danfoss

EPU 2350Brugsvandsanlæg

ECL Comfort 310 /230VBundpart

A217

087H3040087H3230087H3807

46 0944.31046 0944.31246 0944.411

Eksisterende følere og motorventil kan anvendes

EPU 2370Kalorifereanlæg, ventilations-anlæg mm.

ECL Comfort 310 / 230VBundpart

A214

087H3040087H3230087H3811

46 0944.31046 0944.31246 0944.410

Eksisterende følere og motorventil kan anvendes

Marts 2017· 185

Page 186: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.19

Konverteringsliste fra gammelt til nyt produkt - nyere regulatorer

Type Konverteres til Best.nr. VVS nr. BemærkningECL 200 24V eller ECL 300 24V

ECL Comfort 310 / 24VBundpart

ECA 99 trafo

087H3044087H3230087B1156

46 0944.31146 0944.31246 0944.799

HUSK applikationsnøgleFølere og motorventiler kan genanvendes

ECL 200 24V eller ECL 300 24V

ECL Comfort 310 / 230VBundpart

087H3040087H3230

46 0944.31046 0944.312

HUSK applikationsnøgleFølere og motorventiler kan genanvendes

Type applikation Konventeres til applikationsnøgle

C12, C30, P30, L10 A230 087H3802 46 0944.412

C14, F14 A214 087H3811 46 0944.410

C17, P17, P16 A217 087H3807 46 0944.411

C25, C55, C75, P20 A275 087H3814 46 0944.427 Kontakt Danfoss

C35, C37 A237 087H3806 46 0944.415

C47 A247 087H3808 46 0944.416

C60, C62 A260 087H3801 46 0944.418

C66, H66, F11 A266 087H3800 46 0944.419

L76 A376 087H3810 46 0944.425

En ECL Comfort 310 kan tilsluttes Internettet, som giver adgang for overvågning og fjernstyring via PC eller smartphone.

ELEKTRONISK AUTOMATIK

186 · Marts 2017

Page 187: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.20

Type Konverteres til Best.nr. VVS nr. BemærkningECL 200 24V eller ECL 300 24V

ECL Comfort 310 / 24VBundpart

ECA 99 trafo

087H3044087H3230087B1156

46 0944.31146 0944.31246 0944.799

HUSK applikationsnøgleFølere og motorventiler kan genanvendes

ECL 200 24V eller ECL 300 24V

ECL Comfort 310 / 230VBundpart

087H3040087H3230

46 0944.31046 0944.312

HUSK applikationsnøgleFølere og motorventiler kan genanvendes

Type applikation Konventeres til applikationsnøgle

C12, C30, P30, L10 A230 087H3802 46 0944.412

C14, F14 A214 087H3811 46 0944.410

C17, P17, P16 A217 087H3807 46 0944.411

C25, C55, C75, P20 A275 087H3814 46 0944.427 Kontakt Danfoss

C35, C37 A237 087H3806 46 0944.415

C47 A247 087H3808 46 0944.416

C60, C62 A260 087H3801 46 0944.418

C66, H66, F11 A266 087H3800 46 0944.419

L76 A376 087H3810 46 0944.425

Marts 2017· 187

Page 188: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.21

Konverteringsliste fra gammelt til nyt produkt - gearmotorer

Type Konverteres til Best.nr. VVS nr. Bemærkning

Til ventilationsanlægATV 241 eller AMV 43 eller AMV 143 (6-16V)

Kontakt Danfoss

AME 24 (0-10V) eller AMV 143 (6-16V)

AME 423AMES (0-10V)

082G3420082B3328

46 1072.42046 1072.828 Til gamle VR/VF ventiler, 2-vejs, DN 15-100

AME 15 ellerAME 16 ellerAME 25

AME 435Adapter

082H0161065Z0313

46 0947.47046 0946.910 Til gamle VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15-50

Til varmeanlæg (sædeventiler)

AMV 23 (24V) ellerAMV 123 (24V) AMV 523 082G3520 46 1072.520 Til gamle VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15-100

AMV 23 (230V) ellerAMV 123 (230 V) AMV 523 082G3521 46 1072.521 Til gamle VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15-100

AMV 15 (24V) ellerAMV 16 (24V) ellerAMV 25 (24V)

AMV 435Adapter

082H0162065Z0313

46 0946.11546 0946.116 Til gamle VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15-50

AMV 15 (230V) ellerAMV 16 (230V) ellerAMV 25 (230V)

AMV 435Adapter

082H0163065Z0313

46 0947.48146 0946.910 Til gamle VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15-50

Til varmeanlæg (drejeventiler)

AMB 123 +kobling AMAV Kontakt Danfoss

AMB 123 (24V) ellerAMB 160 (24V) AMB 162 082G4030 46 0947.262 Til HRE/HFE ventiler, 2- eller 4-vejs, DN 15 - 50

AMB 123 (230V) eller AMB 160 (230V) AMB 162 082G4034 46 0947.266 Til HRE/HFE ventiler, 2- eller 4-vejs, DN 15 - 50

AMB 180 (24V) AMB 182 082G4062 46 0947.285 Til HRE/HFE ventiler, 2- eller 4-vejs, DN 15 - 150

AMB 180 (230V) AMB 182 082G4067 46 0947.288 Til HRE/HFE ventiler, 2- eller 4-vejs, DN 15 - 150

Til brugsvandsanlæg

AMV 23 (24V) AMV 423 082G3420 46 1072.420 Til VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15 - 100

AMV 23 (230V) AMV 423 082G3421 46 1072.421 Til VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15 - 100

AMV 35 (24V) AMV 423 082G3420 46 1072.420 Til VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15 - 50

AMV 35 (230V) AMV 423 082G3421 46 1072.421 Til VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15 - 50

ELEKTRONISK AUTOMATIK

188 · Marts 2017

Page 189: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.22

Type Konverteres til Best.nr. VVS nr. Bemærkning

Til ventilationsanlægATV 241 eller AMV 43 eller AMV 143 (6-16V)

Kontakt Danfoss

AME 24 (0-10V) eller AMV 143 (6-16V)

AME 423AMES (0-10V)

082G3420082B3328

46 1072.42046 1072.828 Til gamle VR/VF ventiler, 2-vejs, DN 15-100

AME 15 ellerAME 16 ellerAME 25

AME 435Adapter

082H0161065Z0313

46 0947.47046 0946.910 Til gamle VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15-50

Til varmeanlæg (sædeventiler)

AMV 23 (24V) ellerAMV 123 (24V) AMV 523 082G3520 46 1072.520 Til gamle VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15-100

AMV 23 (230V) ellerAMV 123 (230 V) AMV 523 082G3521 46 1072.521 Til gamle VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15-100

AMV 15 (24V) ellerAMV 16 (24V) ellerAMV 25 (24V)

AMV 435Adapter

082H0162065Z0313

46 0946.11546 0946.116 Til gamle VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15-50

AMV 15 (230V) ellerAMV 16 (230V) ellerAMV 25 (230V)

AMV 435Adapter

082H0163065Z0313

46 0947.48146 0946.910 Til gamle VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15-50

Til varmeanlæg (drejeventiler)

AMB 123 +kobling AMAV Kontakt Danfoss

AMB 123 (24V) ellerAMB 160 (24V) AMB 162 082G4030 46 0947.262 Til HRE/HFE ventiler, 2- eller 4-vejs, DN 15 - 50

AMB 123 (230V) eller AMB 160 (230V) AMB 162 082G4034 46 0947.266 Til HRE/HFE ventiler, 2- eller 4-vejs, DN 15 - 50

AMB 180 (24V) AMB 182 082G4062 46 0947.285 Til HRE/HFE ventiler, 2- eller 4-vejs, DN 15 - 150

AMB 180 (230V) AMB 182 082G4067 46 0947.288 Til HRE/HFE ventiler, 2- eller 4-vejs, DN 15 - 150

Til brugsvandsanlæg

AMV 23 (24V) AMV 423 082G3420 46 1072.420 Til VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15 - 100

AMV 23 (230V) AMV 423 082G3421 46 1072.421 Til VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15 - 100

AMV 35 (24V) AMV 423 082G3420 46 1072.420 Til VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15 - 50

AMV 35 (230V) AMV 423 082G3421 46 1072.421 Til VR/VF ventiler, 2- eller 3-vejs, DN 15 - 50

Marts 2017· 189

Page 190: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.23

Motor Type AMV 150 AMV 10 AMV 20 AMV 30* AMV 423* AMV 523 AMV 85

Ventil

Type DN kvs

VS 2-15 15 0,25 - 1,6 6

VS 2-20 20 2,5 10

VM2-15 15 0,25 - 2,5 16 16

VM2-20 20 4,0 16 16

VM2-25 25 6,3 16 16

VM2-32 32 10,0 16 16

VM2-40 40 16,0 16 16

VM2-50 50 25,0 16 16

VB2-15 15 0,25 - 4,0 16 16

VB2-20 20 6,3 16 16

VB2-25 25 10,0 16 16

VB2-32 32 16,0 16 16

VB2-40 40 25,0 16 16

VB2-50 50 40,0 16 16

VF2-65 65 63 2,5 2,5

VF2-80 80 100 1,5 1,5

VF2-100 100 145 1,0 1,0

VF2-125 125 200 3,0

VF2-150 150 300 1,5

Motor/ventilkombination 2-vejs ventiler (maks. lukketryk Δp bar)

*AMV30 og AMV423 skal anvendes til styring af brugsvandsvekslere

Lukkefunktion på VMA, VMV og RAV 8 monteret med adapter 065Z7018

VMA 15 VMA 20 VMA 25 VMV 15 VMV 20 VMV 25 VMV 32 VMV 40 RAV 10/8 RAV 15/8 RAV 20/8 RAV 25/8

003Z7018 ÷ OK OK OK OK ÷ ÷ ÷ OK OK OK OK

Adapter 065Z7018 anvendes på ovenstående ventiler når motoren har gevindtil-slutning (f.eks. AMV 150).

Ventilerne med ”OK” i skemaet kan anvendes problemfrit med hensyn til ventilens lukkefunktion.

*

ELEKTRONISK AUTOMATIK

190 · Marts 2017

Page 191: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.24

Motor Type AMV 150 AMV 10 AMV 20 AMV 30* AMV 423* AMV 523 AMV 85

Ventil

Type DN kvs

VS 2-15 15 0,25 - 1,6 6

VS 2-20 20 2,5 10

VM2-15 15 0,25 - 2,5 16 16

VM2-20 20 4,0 16 16

VM2-25 25 6,3 16 16

VM2-32 32 10,0 16 16

VM2-40 40 16,0 16 16

VM2-50 50 25,0 16 16

VB2-15 15 0,25 - 4,0 16 16

VB2-20 20 6,3 16 16

VB2-25 25 10,0 16 16

VB2-32 32 16,0 16 16

VB2-40 40 25,0 16 16

VB2-50 50 40,0 16 16

VF2-65 65 63 2,5 2,5

VF2-80 80 100 1,5 1,5

VF2-100 100 145 1,0 1,0

VF2-125 125 200 3,0

VF2-150 150 300 1,5

VMA 15 VMA 20 VMA 25 VMV 15 VMV 20 VMV 25 VMV 32 VMV 40 RAV 10/8 RAV 15/8 RAV 20/8 RAV 25/8

003Z7018 ÷ OK OK OK OK ÷ ÷ ÷ OK OK OK OK

Marts 2017· 191

Page 192: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.25

Funktionsafprøvning af ECL Comfort 200 og 300

Displayet samt den lille røde indikatorlampe lige under kortet vil vise, om regulatoren er tændt.

I linie 8 på gul side af kortet kan det aflæses, hvilken program-pakke der er læst ind i regulatoren.Det anbefales, at dette kontrolleres, og at det sikres, at der fore-findes en instruktion til netop denne programpakke.

Bruger indstillings indikator / Kreds I

Service- indstillings- indikator / Kreds II

Bruger/ service ind- stillinger

Ændring af display

Justerings- knapper

Manuel drift

ELEKTRONISK AUTOMATIK

192 · Marts 2017

Page 193: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.26

Temperaturer og systemenheder

Temperaturer, som kan aflæses samt antal motorventiler og pumper, som kan afprøves afhænger af, hvilken anlægs type ECL Comfort skal regulere. Derfor anbefales det altid at sikre sig, at instruktionen er tilgængelig, når regulatoren funktions-afprøves. Vejledning findes i instruktionens sektion 18 og 19.

Marts 2017· 193

Page 194: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.27

ECL Comfort 110

ECL Comfort 110 er en regulator til vejrkompensering af en varmekreds til brug i fjernvarmeunderstationer og fjernvarme-anlæg såvel som kedelsystemer. ECL Comfort 110 opfylder alle krav til DS469

Applikation 130 Quick Guide

Sådan navigerer man

Juster temperaturer og værdier.

Skift mellem menulinjer.

Vælg/returner.

2 sek. Gå tilbage til daglig brugermenu.

Hvad betyder symbolerne?

Mode KOMFORT<Temperatur 19@½1000

Den ønskede fremløbstemperatur er påvirket af f.eks. rum- eller returtemperatur.Aktuatoren lukker ventilen.Aktuatoren åbner ventilen.Aktuatoren aktiverer ikke ventilen.

Pumpen er tændt.

Pumpen er slukket.

Regulatoren er i funktion med reduceret temperatur.

Regulatoren er i funktion med optimeret stopfunktion (symbolet blinker).

Regulatoren er i komfortfunktion.

Regulatoren er i funktion med optimeret startfunktion (symbolet blinker).

ELEKTRONISK AUTOMATIK

194 · Marts 2017

Page 195: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.28

Daglig brug

TemperaturJuster temperaturen i den aktuelle regulatorfunktion.

ModeVælg funktion:Auto, Komfort, Reduceret, Standby

Ugedag' '

Skemaer med start- og stoptider for komfortperioderne for hver ugedag: Mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag, søndag.

VedligeholdelseTryk på knappen og hold den inde i 2 sek.

Vedligeholdelse Daglig brug Tryk på knappen, og hold

den inde i 2 sek.

Dato - tid1000

1000 Dato - tid

Fremløbstemp.2000 2175

217621772178

HældningForskydn.Min. temp.Maks. temp.

Rum indflydelse3000 3015

31823183

Integr. tidMaks.forst.Min. forst.

fortsættes...

Marts 2017· 195

Page 196: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.29

Returbegrænser4000

40304035403640374085

GrænseMaks.forst.Min. forst.Integr. tidPrioritet

Optimering5000

50115012501350145020502150815179

ReduktionBoostRampeOptimeringBaseret påTotalstopS1 filterUdkobling

Kontrol para.6000

61746184618561866187

Motorbeskyt.P-båndI-tidMotor tidNeutralzone

Applikation7000

70107022702370247052707770787093714171627189719871997600

ECA adressePumpemotionVentilmotionMotor typeVV Prior.Frostbeskyt.PumpestopStandby temp.OverstyrKnækpunktMin. køretidSommertidECL adr.Type

Service8000

830083018310831183158320

Kode nr.Ver.BaggrundslysKontrastSprogMOD adr.

ELEKTRONISK AUTOMATIK

196 · Marts 2017

Page 197: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

7.30

Danfoss One®Med fjernvarme

Sammenkobling til øvrige varmeenheder i ét Danfoss One® system sker via DLG modul.

Type Best.nr. VVS-nr.DLG interface med strømforsyning til system-integration af ECL 110 og Danfoss Link™ CC

087H3241 46 0944.742

Ét integreret systemMed Danfoss One® systemet taler alle hjemmets enheder sammen. Læs mere om Danfoss One® i afsnit 12.

Marts 2017· 197

Page 198: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Find flere oplysninger på

varme.danfoss.dk

Besøg Danfoss Learning og lær mere om dyser

Page 199: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

8.00

EBI Servicekit 8.01 - 8.02

Konvertering kontrolkasser 8.03 - 8.04

Servicepumper 8.05

Konvertering oliepumper 8.06

Olieforvarmere 8.07

Oliedyser 8.08

Marts 2017· 199

BRÆNDERAUTOMATIK

Page 200: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

8.01

EBI servicekit

EBI servicekit bruges ved udskiftning, f.eks. fra Danfoss tænd-transformer type 52 L eller fra et andet fabrikat.Ved hjælp af de medfølgende maskin- eller selvskærende skruer samt det dobbelt klæbende skumplast kan EBI monteres i de fleste bestå ende installationer, uden at der skal bores nye monteringshuller i brænderen.

MonteringType Best.nr. VVS-nr.EBI servicekit. 052F0063 47 7231.063

BRÆNDERAUTOMATIK

200 · Marts 2017

BRÆNDERAUTOMATIK

Page 201: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

8.02

EBI servicekit indeholder:

1 stk. EBI 2-polet (052F4030)1 stk. primærkabel (052F5202)2 stk. 500 mm sekundærkabel2 stk. Ø4 mm elektrodestik2 stk. Ø6,35 mm elektrodestik1 stk. 4 mm skrue1 stk. 5 mm skrue2 stk. 4,2 mm selvskærende skruer1 stk. klæbepude

Marts 2017· 201

Page 202: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

8.03

057H8707

057H8706

Konverteringsliste for kontrolkasser

BRÆNDERAUTOMATIK

202 · Marts 2017

Page 203: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

8.04

057H8705

På OBC kontrolkassen må der ikke tilsluttes termostater eller andre sikkerhedsafbrydere mellem klemme 7 og 9, da kon-trolkassen indeholder et holderelæ, der kortslutter forvarmer-klemmerne under drift.

Som alternativ til ovenstaende, kan vores online converter bruges.Online converteren, kan benyttes pa smartphone eller PCvarme.danfoss.dk/burnerkonverter

Marts 2017· 203

Page 204: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

8.05

2-strengssystem isat skrue.

1-strengssystem uden skrue.

T1 T2

Tilslutning

BFP 21 Servicepumpe

BFP 20/21 pumpen er specielt frem-stillet til udskiftning og erstatning af MS10/11 og de fleste andre pumpe-typer på markedet. Pumpen kan tilsluttes 1- og 2-strengsdrift, og er forsynet med manuel omskift mellem 1- og 2-strengsdrift. Pumpen har valgfri dyseafgang i højre og venstre side.Pumpen findes i 2 forskellige størrelser :- Type 3 med ydelse op til 240 kW- Type 5 med ydelse op til 410 kW

NB: Hydraulikcylinder må ikke tilsluttes i dyseafgang. P skruen i front kan anvendes

BRÆNDERAUTOMATIK

204 · Marts 2017

Page 205: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

8.06

Konverteringsliste for oliepumper

NB: Ved udskiftning af MSLC til BFP21 skal der anvendes et kabel nr. 071G0200. Er der ikke magnetventilklemmer i kontrolkassen, tilsluttes kablet motorklemmerne

BFP hals Ø32, aksel Ø8, 220/240 V 50 Hz

Type Best.nr. Konverteres til Best.nr.MSLA 032 071B0101 BFP 21 R3 071N1215MSLA 032 071B0102 BFP 21 R3 071N1215MSLA 032 071B1101 BFP 21 L3 071N1214MSLA 032 071B1102 BFP 21 L3 071N1214MSLB 032 071B2101 BFP 20 R3 071N0169MSLB 032 071B3101 BFP 20 L3 071N0168MSLB 032 071B2102 BFP 20 R3 071N0169MSLB 032 071B3102 BFP 20 L3 071N0168MSLC 032 071B4101 BFP 21 R3 071N1215MSLC 032 071B5101 BFP 21 L3 071N1214MSLC 032 071B4102 BFP 21 R3 071N1215MSLC 032 071B5102 BFP 21 L3 071N1214MS 10 R3 071G0123 BFP 20 R3 071N0169MS 10 L3 071G0125 BFP 20 L3 071N0168MS 11 R3 071G0118 BFP 21 R3 071N1215MS 11 L3 071G0117 BFP 21 L3 071N1214

Type Best.nr. VVS-nr. BemærkningerBFP 21 L3 071N1214 36 9064.118 Venstrereg. 1 str. BFP 21 R3 071N1215 36 9064.218 Højreg. 1 str.BFP 21 L5 071N0172 36 9064.138 Venstrereg. 2 str.BFP 21 R5 071N0173 36 9064.238 Højreg. 2 str.BFP 20 L3 071N0168 36 9064 318 Venstreg. 2 str.BFP 20 R3 071N0169 36 9064 418 Højreg. 2 str.

Som alternativ til ovenstaende, kan vores online converter bruges.Online converteren, kan benyttes pa smartphone eller PCvarme.danfoss.dk/burnerkonverter

Marts 2017· 205

Page 206: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

8.07

Olieforvarmere FPHB

Da de fleste oliebrændere er monteret med en specialfrem-stillet forvarmer til det enkelte fabrikat, skal forvarmere bestilles hos fabrikanten.Enkelte oliebrændere er forsynet med standardforvarmer, ogforvarmeren kan i disse tilfælde købes i fri handel.

StandardforvarmereType Best.nr. VVS-nr. BemærkningerFPHE 5 030N6004 36 9173.204 1∕8 RG, Halsdiameter 18,5 FPHE 5 030N6011 36 9173.211 1∕8 RG, Halsdiameter 18,5FPHE 5 030N6013 39 9173.213 M16*1, Halsdiameter 18,5FPHE 5-LE 030N6123 36 9173.323 1/8 RG, Halsdiameter 18,5

BRÆNDERAUTOMATIK

206 · Marts 2017

Page 207: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

8.08

DysekonverteringsskemaHago: H, SS* Danfoss HSteinen: H, PH* Danfoss HDelavan: A Danfoss HMonarch: NS, PL* Danfoss HFluidics: H, HF Danfoss HHago: SS* Danfoss BSteinen: SS, PH* Danfoss BDelavan: W Danfoss BMonarch: PLP, PL* Danfoss BHago: P, B, ES Danfoss SSteinen: Q, S Danfoss SDelavan: B Danfoss SMonarch: AR, R Danfoss SFluidics: Danfoss S

Oliedyser

Oliedysekonverteringerne angivet i tabellen er baseret på erfaringer og kan derfor kun anbefales som en vejled-ning.

*) Kan konverteres til enten Danfoss H eller Danfoss B oliedyser.

Forskellige spredningsmønstreUSgal/h 30˚ 45˚ 60˚ 80˚0,40 S S H0,45 S H S H0,50 S H S H S H S H0,55 S H S H S H S H0,60 S H S H S H B S H B0,65 S H B S H B S H B S H B0,75 S H B S H B S H B S H B0,85 S H B S H B S H B S H B1,00 S H B S H B S H B S H B1,10 S H S H S H S H1,20 S H S H S H S H1,25 S H B S H B S H B S H B1,35 S H B S H B S H B S H B1,50 S H B S H B S H B S H B1,65 S H S H S H S H1,75 S H S H S H S H2,00 S H B S H B S H B S H B2,25 S H B S H B S H B S H B2,50 S H B S H B S H B S H B2,75 S H B S H B S H B S H B3,00 S H B S H B S H B S H B3,50 S S S S3,75 B B B B4,00 S S S

Danfoss oliedyser fås op til 35 USgal/h

Som alternativ til ovenstaende, kan vores online converter bruges.Online converteren, kan benyttes pa smartphone eller PCvarme.danfoss.dk/burnerkonverter

Marts 2017· 207

Page 208: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Find flere oplysninger på

varme.danfoss.dk

Page 209: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

9.00

Produktoversigt 9.01

Etablering af vandlås / kondensafløb 9.02

Isolering af kanalsystemer 9.03

Tilmelding af trådløst betjeningspanel 9.04

System reset 9.05

Indregulering og fastlæggelse af hovedluftmængder 9.06 - 9.08

Fejlfinding på Danfoss Air anlæg 9.09 - 9.10

Montering af tilbehør (flader) 9.11 - 9.12

Tommelfingerregler vedr. brug af Air Flex kanalsystemet 9.13

Valgfri styring af ventilation 9.14

Marts 2017· 209

VENTILATION MED VARMEGENVINDING

Page 210: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

9.01

Produktoversigt (uddrag, se også komplet katalog)

• Danfoss Air w1, væghængt anlæg for op til 225 m3/h• Danfoss Air w2, væghængt anlæg for op til 300 m3/h• Danfoss Air a2, loftsmonteret anlæg for op til 300 m3/h• Danfoss Air a3, loftsmonteret anlæg for op til 500 m3/h

Ventilationsanlæg Best.nr. VVS-nr.Danfoss Air w1 089F0233 35 9201.010Danfoss Air w2 089F0234 35 9201.020Danfoss Air a2 089F0231 35 9200.020Danfoss Air a3 089F0232 35 9200.030

Betjeningspaneler Best.nr. VVS-nr.Air Dial 089F0292 35 9209.258Danfoss Link™ CC med PSU strømforsyning, Wi-Fi 014G0286 40 3221.814Danfoss Link™ CC med NSU netadaptor, Wi-Fi 014G0287 40 3221.816

Tilbehør og servicedele Best.nr. VVS-nr.Std. filtersæt, w1 089F0238 35 9209.238Pollenfiltersæt, w1 089F0242 35 9209.242Std. filtersæt, w2 089F0239 35 9209.239Pollenfiltersæt, w2 089F0243 35 9209.243Std. filtersæt, a2 089F0236 35 9209.236Pollenfiltersæt, a2 089F0240 35 9209.240Std. filtersæt, a3 089F0237 35 9209.237Pollenfiltersæt, a3 089F0241 35 9209.241Vandlås (universal) 089F0262 35 9209.260Elforvarmeflade, Ø125 - 900 W (for w1) 089F0356 35 9256.090Elforvarmeflade, Ø160 - 1500 W (for a2 / w2) 089F0357 35 9256.150Elforvarmeflade, Ø250 - 2100 W (for a3) 089F0358 35 9252.210Vandbåren eftervarmeflade, Ø250 (universal) 089F0355 35 9523.025

NB: For vandbåren og elektriske eftervarmeflader samt geotermisk flade gælder at de ikke kan tilmeldes en Danfoss Link™ CC.

ENERGIA • EHEPΓИЯ • EΝEPΓЕΙΑ • EΝERGIJA • EΝERGY • EΝERGIE • EΝERGI

A

300 m3/h45dB

1

Danfoss Air a2

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

VENTILATION MED VARMEGENVINDING

210 · Marts 2017

Page 211: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

9.02

Opstart af Danfoss Air anlæg

Anlæg placeres så filterskift og service er muligt (min. 60 cm friareal foran anlægget)

Etablering af vandlåsDanfoss Air anlæg SKAL have monteret en vandlås på kon-densafløbet.

Anlægget SKAL monteres med 1% fald mod kondens-afløbet. Monter vandlåsen på spæret under enheden (hvis loftsmodel), eller monter den i rummet under loftsrummet.

Uanset om det vælges at montere vandlåsen på loftet, skal kondensafløbet frostsikres vha. tætsluttende isolering, evt. suppleret med eltracing.

Tilslut nu slangen fra vand-låsen til kondensstudsen på afløbet. Før den tilsluttede slange eller rør til afløb, og sørg for en hældning på min. 1 cm/ løbende meter.

Når vandlåsen er monteret, afmonteres anlæggets frontplade samt forreste skumplade (afmonter stålskinnerne foran denne). Der fyldes vand i kondensbakken og det kontrolleres at vandet løber til afløb.

TIP: Du kan evt. hælde lidt glycol (½ dl.) i vandlåsen, EFTER at du har fyldt vand i kondensbakken. Herved lægger glycolen sig over vandspejlet i vandlåsen og kan dermed forhindre utilsigtiget udtørring i sommerperioden.

Danfoss vandlås 089F0262

Husk!

Marts 2017· 211

Page 212: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

9.03

Opstart af Danfoss Air anlæg

Kontrol af isoleringFor at undgå unødigt varmetab fra kanalsystemet er det vigtigt at isolere det korrekt.

• Det er vigtigt, at både ind-blæsning og udsugning som minimum dækkes af 100 mm isolering og at isoleringen slutter tæt omkring kanalen.

• Friskluftindtag og afkast bør altid kondensisoleres med min. 50 mm.

• Det er tilstrækkeligt at isolere lyd-dæmpere med 50 mm, hvis de i forvejen er isoleret med 50 mm.

Hvis isoleringsformen alternativ A anvendes, anbefales det, at iso-leringen udføres af to lag 50 mm papir- eller foliebeklædt lamel-måtte med forskudte samlinger.

Hvis kanalsystemet indeholder lange rørstrækninger fra anlæg til indblæsning og udsugning, bør det altid overvejes at føre kanalerne på den varme side af isoleringen for at undgå stort varmetab fra rørene og dermed risiko for kold indblæsningsluft.

Desuden skal man passe på, såfremt man anvender ståltråd til fastbinding af isoleringen, at man ikke strammer ståltråden så meget, at isoleringen deformeres/går i stykker.

Tip: Hvis du skal frostsikre kondensafløbsslangen på et uisoleret loftsrum, kan du med fordel benytte eltracing, f.eks. 2 meter stikklar selvbegrænsende model, EAN-nr.: 5703466218037 og termostat EAN-nr.: 5703466209257.For montagevejledning se afsnit 11.01.

Alternativ A

Alternativ B

Forkert isolering af kanaler

VENTILATION MED VARMEGENVINDING

212 · Marts 2017

Page 213: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

9.04

Opstart af Danfoss Air anlæg

Tilmelding af trådløst betjeningspanel

• Tilslut netspænding til anlægget via det medleverede kabel.

• Tilslut kommunikationskabel der forbinder CCM sende enheden med anlægget.

• Sæt de 4 medleverede AAA-batterier i Air Dial fjern betjeningen og følg vejledningen i displayet.

• For tilmelding af Link CC, se video på youtube.com. Scan QR koden.

Tip: Du kan teste sende/modtage forhold for betjeningspanelet, derfra hvor du ønsker at montere Air Dial’en. Hold Air Dial knappen nede i 5 sekunder – en service menu fremkommer. Gå til menupunktet ”Link test” og udfør denne. For Link CC findes Link Test i Servicemenuen. Når betjeningspanel og CCM er tilkoblet korrekt lyser grøn diode på CCM permanent. Grøn blink betyder ”endnu ikke til-meldt” og rød blink betyder ”tilslutning mislykkedes”

Problemløsning ved manglende trådløs forbindelseProblemer med manglende eller dårlig trådløs forbindelse skyldes oftest:• Betonkonstruktion med armeringsjern mellem betjenings-

panel og CCM.• Etageadskillelse mellem betjeningspanel og CCM hvor der

er anvendt Aluflex isolering (typisk i ældre byggerier).• CCM eller betjeningspanel placeret i mellem flere metalliske

genstande, f.eks. mellem vandrør.

Alle tre ovenstående eksempler kræver at CCM eller betje-ningspanel flyttes, så der er ”frit syn” mellem de to enheder ( indervægge er ikke noget problem). Normal max rækkevidde uden forstyrrende elementer er ca. 30 meter.

Air Dial

CCMLink CC

Marts 2017· 213

Page 214: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

9.05

Opstart af Danfoss Air anlæg

Reset af systemHvis du af den ene eller anden grund får brug for at resette et system helt, gøres dette på følgende måde:

• Gå i servicemenuen ved at holde Air Dial knappen nede i 5 sekunder. Gå i menupunktet ”Info>Basis trin” og notér hvilke grundtrin anlægget er indreguleret ved (såfremt anlægget allerede er indreguleret).

• Tag et batteri ud af Air Dial, og hold derefter knappen inde, mens du genindsætter batteriet. Bliv ved med at holde knappen inde, indtil du hører et ”bib”.

• Tag enten strømkabel eller kommunikationskabel ud af anlægget, hold knappen på CCM modulet inde, mens du genindsætter kablet. Hold knappen inde indtil begge dioder blinker. Anlægget er nu nulstillet til fabriksindstil-linger og er klar til tilmelding igen (se foregående side).

• Reset af Link CC udføres ved at fjerne frontpanelet og holde Reset knappen nede i 5 sekunder. OBS: Reset af Link CC nul-stiller hele systemet.

• Se desuden komplet guide for nulstilling af Danfoss Link™ enheder i afsnit 1.28, side 47.

Vigtigt: Indregulering af hovedluftmængder!Før anlægget sættes i drift, er det meget vigtigt at indregulere hovedluftmængderne. Hvis anlæggets hovedluftmængder ikke indreguleres til balance – enten fuldstændig balance, eller med 5% lavere indblæsningsmængde end udsugningsmængde – risikerer du følgende:• Anlæggets virkningsgrad er for lav.• Anlægget kører for tidligt i defrost mode og bliver i denne

tilstand for længe.• Problemer med støj.• Fugtskader i bygningen.• Trækgener / for lav indblæsningstemperatur.• For højt ventilationsvarmetab.• For højt strømforbrug til ventilatorer.• Overventilering / udtørring om vinteren.• Underventilering / dårligt indeklima – lav luftkvalitet.

VENTILATION MED VARMEGENVINDING

214 · Marts 2017

Page 215: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

9.06

Indregulering af hovedluftmængderHvis det er et nyt anlæg der tilsluttes første gang, følges blot instrukserne som gives i betjeningspanelet.

Hvis der er tale om et anlæg der allerede er startet op, men ikke indreguleret: Tryk på AirDial i 5 sekunder. Det vil fremkalde en skjult servicemenu. I Link CC åbnes servicemenuen ved at fjerne frontpanelet og holde Setup knappen nede i 5 sekunder. Det er også muligt at indregulere anlægget ved at tilkoble PC til CCM modulet. Kræver software, se varme.danfoss.dkTryk “indstil grundtrin” i servicemenuen for at aktivere den spe-cielle indkøringstilstand (hvor alle udefrakommende påvirkninger blokeres – installatøren styrer udsugnings- og indblæsningsventi-latoren helt med 1-100 % ventilatorhastighed). Aflæs det nødvendige differenstryk ved den ønskede luftmængde på det klistermærket på anlæggets front (bag stålpladen) og juster venti-latorer indtil dette tryk kan aflæses på differenstryk manometeret.

For bestemmelse af hovedluftmængder tilsluttes differenstryk manometer over stud-sene 1,1 (for udsugning) hhv. 2,2 (for indblæsning).

Husk at lukke yder-døre og vinduer, sluk for evt emhætte. Husk at åbne alle ventiler i kanalsy-stemet samt evt. spjæld.Se vejl. med unit vedr. indregule-ring af rumluft-mængder

Marts 2017· 215

Page 216: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

9.07

Fastlæggelse af hovedluftmængder

Der kan dog være situationer hvor dimensioneringsgrundlag ikke foreligger eller er bortkommet. I disse situationer skal du benytte følgende vejledende værdier jf. BR 15 6.3.1.2.

Metoden er simpel – du beregner først husets nødvendige minimumsluftskifte som 1,08 m3/h per m2 bolig areal. Derefter beregner du en alternativ luftmængde baseret på antal og type af vådrum – den højeste værdi skal anvendes ved indregule-ring.

Eksempel 1: Hus 170 m2: med køkken, 2 badeværelser (begge med bruser) samt bryggers. Udsugningsluftmængden for disse rum er:

Beregnet ud fra nettoareal: 1,08 x 170 = 184 m3/h Beregnet ud fra vådrum:

Bad 1 (med bruser) = 54 m3/h Bad 2 (med bruser) = 54 m3/h Bryggers = 36 m3/h Køkken = 72 m3/h

I alt samlet udsugningsluftmængde = 216 m3/h Dimensionerende uds.luftmængde bliver = 216 m3/h

Eksempel 2: Hus 230 m2: med køkken, 2 badeværelser (begge med bruser) samt bryggers. Udsugningsluftmængden for disse rum er:

Beregnet ud fra nettoareal: 1,08 x 230 = 248 m3/hBeregnet ud fra vådrum:

Bad 1 (med bruser) = 54 m3/h Bad 2 (med bruser) = 54 m3/h Bryggers = 36 m3/h Køkken = 72 m3/h

I alt samlet udsugningsluftmængde = 216 m3/hDimensionerende uds.luftmængde bliver = 248 m3/h

VENTILATION MED VARMEGENVINDING

216 · Marts 2017

Page 217: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

9.08

Eksempel 3: Lejlighed 85 m2: med køkken, 1 badeværelse (med bruser). Udsugningsluftmængden for disse rum er:Beregnet ud fra nettoareal: 1,08 x 85 = 92 m3/hBeregnet ud fra vådrum:

Bad 1 (med bruser) = 54 m3/hKøkken = 72 m3/h

I alt samlet udsugningsluftmængde = 126 m3/hDimensionerende uds.luftmængde bliver = 126 m3/h

Udsugningsluftmængden er altid den dimensionsgivende. Indblæsningsluftmængden kan fastsættes som 95% af udsug-ningsluftmængden, derved sikres et let undertryk i huset, hvilket sikrer boligen imod fugtskader.

Eksempel: Udsugningsluftmængde = 216 m3/hIndblæsningsluftmængde = 0,95 x 216 = 205 m3/hIndblæsningsluften fordeles jævnt over husets indblæsnings-ventiler (typisk placeres indblæsninger i opholdsrum, udsug-ninger i vådrum – såkaldt tværventilation)

EfterreguleringEfter indregulering skal det specifikke elforbrug til lufttrans-port, SEL, dokumenteres jf. BR15, 8.3.Dette gøres ved at måle ventilationsanlæggets effektoptag ved dimensionerende luftmængde (flow) og indsætte begge vær-dier i formel som eksempel:

Effekt [W] 45 W

(Flow [m3/h] / 3600) (216 m3/h / 3600)SEL [J/m3]= = = 750 J/m3

Iht. BR15 skal SEL være under 1000 J/m3.

Marts 2017· 217

Page 218: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

9.09

Fejlfinding på Danfoss Air ventilationsanlæg

Fejl Årsag LøsningAlarm: Filterskift Filterlevetid er udløbet Udskift luftfiltre og nulstil filtertimer på selve anlægget

Alarm: Lavt batteriniveau Batterispændingen i Air Dial er for lav. Udskift batterier (4 x AAA) i Air Dial.

Alarm: Ingen forbindelse til CCM

Kommunikationen mellem Link CC/Air Dial og CCM-modulet er mislykkedes. Dette forårsages typisk af en forhindring mellem Air Dial og CCM-modulet, f.eks. stålrør, andre stålgenstande eller isole-ringsmateriale, der er beklædt med aluminiumsfolie osv. En anden årsag kan være andre trådløse apparater, som ikke er i overens-stemmelse med trådløse standarder (radiostøj).

Hvis en forhindring er blevet fundet, skal den flyttes. Hvis dette ikke er muligt, flyttes CCM-modulet til en bedre placering med en fri "sigtelinje". Hvis fejlen opstår på grund af andre trådløse apparater i huset, så prøv på skift at slukke for dem for at finde det fejlbehæftede apparat. Hvis intet af ovenstående hjælper, bedes du kontakte din installatør.

Alarm: Ingen forbindelse via modbus Kablet fra CCM-modulet til enheden er taget ud eller er defekt. Kontroller kablet, og tilslut det om nødvendigt igen. Hvis kablet er tilsluttet, men der stadig

opstår fejl, skal du kontakte din installatør.

Alarm: Rumluft for koldCentralvarmesystemet leverer ikke varme. Rumtemperaturen fal-der, så enheden slukker for at reducere ufrivilligt varmetab. Alarm aktiveres, hvis Air Dial måler en rumtemperatur under +10 °C.

Kontroller, om varmesystemet fungerer. Hvis problemet ikke kan løses, skal du kontakte VVS-firmaet/installatøren. Når fejlen er udbedret, skal ventilationssystemet lukkes ned og genstartes for at genetablere normal drift. Strømmen kan afbrydes ved at trække forsyningsledningen ud af systemet.

Alarm: BrandfareEn af de fire temperaturfølere i Danfoss Air-enheden eller tempera-turføleren i Air Dial-fjernbetjeningen har registreret en temperatur på mere end +70 °C. Enheden slukkes, indtil alle følere angiver en temperatur på < +70 °C.

Undersøg alle rum, forlad bygningen. Når fejlen er udbedret, skal ventilationssystemet lukkes ned og genstartes for at genetablere normal drift. Strømmen kan afbrydes ved at trække forsy-ningsledningen ud af systemet.

Alarm: Følerfejl En temperaturføler i Danfoss Air-enheden eller Air Dial er defekt. Kontakt installatøren. Systemet kører videre, men med begrænset funktionalitet.

Alarm: Indblæsningsluftfor kold

Indblæsningsluftføleren har registreret en indblæsningstem-peratur på under +5 °C og anlægget standser automatisk for at forhindre uønsket afkøling af bygningen. Denne registrering kan forårsages af undertryk, der skyldes en ekstern indflydelse, f.eks. en emhætte med direkte afkast.

Sluk og tænd anlægget for at starte det igen. Undersøg om kanalisoleringen er tilstrækkelig, om udsugningsfiltret er tilstoppet og sørg for erstatningsluft til emhætten (fx ved at åbne et vindue, når emhætten anvendes)

Unormalt stort undertryk inde i huset, døre binder

Afkastluftstrømmen er større end indblæsningsluftstrømmen. Enten er indreguleringen af hovedluftmængderne ikke blevet kor-rekt udført under opsætningen af systemet, eller enheden er gået i ekstrem afisningstilstand (kan ske ved udetemperaturer < -12 °C).

Ubalancen på hovedluftmængden bør være 4-10 % i udsugningsluftens favør, men hvis der er et permanent problem med døre, der binder, skal du kontakte installatøren. Hvis problemerne kun opstår under ekstreme vinterforhold, skyldes det den indbyggede afisningsfunktion, der reducerer indblæsningsluften (og er således ikke en defekt, men en forventelig og meget sjælden hændelse).

Kondens i vinduesrammer

Luftskiftet er for lavt. Der dannes kondens, når luftfugtigheden er høj, og overfladetemperaturen er lav. Dette sker ofte i badevæ-relser eller bryggerser, hvor der dryptørres tøj (en vis kondens i badeværelser efter badning er normalt, men bør forsvinde inden for en halv time).

Øg ventilatortrinet (manuel tilstand), eller skift til enten behov-tilstand eller program-tilstand.Slå Autoboost til.

Husets temperaturer for høj

Husets termostater er indstillet for højt. Skru ned for termostaterne.

"Automatisk" bypass er slået fra på ventilationssystemet.Aktivér bypass manuelt.Note: Bypass funktionen leder udeluft direkte til boligen uden om varmegenvindingen og kan ikke sidestilles med klimaanlæg (mht. køleeffekt).

Støj fra enheden

A-type-enhed: Der kan opstå vibrationsstøj, hvis enheden er monteret direkte på strøer. Enheden bør monteres på en passende platform. Kontroller, at enheden er monteret på en platform i henhold til installationsmanualen.

W-type-enhed: Der kan opstå vibrationsstøj, hvis der ikke er mon-teret gummiafstandsstykker mellem enheden og væggen, og/eller hvis der ikke er monteret silikonestrips på vægbeslaget.

Kontroller, at gummiafstandsstykker og silikonestrips er monteret i henhold til installations-manualen.

Defekte ventilatorkuglelejer vil fremkalde en "slibelyd". Hvis du har mistanke om, at ventilatorkuglelejet er defekt, skal du kontakte installatøren.

Støj fra luftventiler

Luftstrømmen er for høj.Støj er ikke et problem i et korrekt dimensioneret og indkørt system. Hvis luftventilerne er luk-kede (f.eks. under rengøring), kan der dog opstå en hvislende lyd.Trykket er for højt over ventilen.

Der er ikke monteret en lyddæmper på hovedkanalen.

Frost-ikon på displayet(gælder kun for Air Dial)

Systemet er i afisningstilstand, da lave udetemperaturer medfører risiko for isdannelse i varmeveksleren.

Dette er ikke en fejl, men en almindelig tilstand. Funktionen stopper automatisk, når udetem-peraturen stiger.

VENTILATION MED VARMEGENVINDING

218 · Marts 2017

Page 219: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

9.10

Fejlfinding på Danfoss Air ventilationsanlæg

Fejl Årsag LøsningAlarm: Filterskift Filterlevetid er udløbet Udskift luftfiltre og nulstil filtertimer på selve anlægget

Alarm: Lavt batteriniveau Batterispændingen i Air Dial er for lav. Udskift batterier (4 x AAA) i Air Dial.

Alarm: Ingen forbindelse til CCM

Kommunikationen mellem Link CC/Air Dial og CCM-modulet er mislykkedes. Dette forårsages typisk af en forhindring mellem Air Dial og CCM-modulet, f.eks. stålrør, andre stålgenstande eller isole-ringsmateriale, der er beklædt med aluminiumsfolie osv. En anden årsag kan være andre trådløse apparater, som ikke er i overens-stemmelse med trådløse standarder (radiostøj).

Hvis en forhindring er blevet fundet, skal den flyttes. Hvis dette ikke er muligt, flyttes CCM-modulet til en bedre placering med en fri "sigtelinje". Hvis fejlen opstår på grund af andre trådløse apparater i huset, så prøv på skift at slukke for dem for at finde det fejlbehæftede apparat. Hvis intet af ovenstående hjælper, bedes du kontakte din installatør.

Alarm: Ingen forbindelse via modbus Kablet fra CCM-modulet til enheden er taget ud eller er defekt. Kontroller kablet, og tilslut det om nødvendigt igen. Hvis kablet er tilsluttet, men der stadig

opstår fejl, skal du kontakte din installatør.

Alarm: Rumluft for koldCentralvarmesystemet leverer ikke varme. Rumtemperaturen fal-der, så enheden slukker for at reducere ufrivilligt varmetab. Alarm aktiveres, hvis Air Dial måler en rumtemperatur under +10 °C.

Kontroller, om varmesystemet fungerer. Hvis problemet ikke kan løses, skal du kontakte VVS-firmaet/installatøren. Når fejlen er udbedret, skal ventilationssystemet lukkes ned og genstartes for at genetablere normal drift. Strømmen kan afbrydes ved at trække forsyningsledningen ud af systemet.

Alarm: BrandfareEn af de fire temperaturfølere i Danfoss Air-enheden eller tempera-turføleren i Air Dial-fjernbetjeningen har registreret en temperatur på mere end +70 °C. Enheden slukkes, indtil alle følere angiver en temperatur på < +70 °C.

Undersøg alle rum, forlad bygningen. Når fejlen er udbedret, skal ventilationssystemet lukkes ned og genstartes for at genetablere normal drift. Strømmen kan afbrydes ved at trække forsy-ningsledningen ud af systemet.

Alarm: Følerfejl En temperaturføler i Danfoss Air-enheden eller Air Dial er defekt. Kontakt installatøren. Systemet kører videre, men med begrænset funktionalitet.

Alarm: Indblæsningsluftfor kold

Indblæsningsluftføleren har registreret en indblæsningstem-peratur på under +5 °C og anlægget standser automatisk for at forhindre uønsket afkøling af bygningen. Denne registrering kan forårsages af undertryk, der skyldes en ekstern indflydelse, f.eks. en emhætte med direkte afkast.

Sluk og tænd anlægget for at starte det igen. Undersøg om kanalisoleringen er tilstrækkelig, om udsugningsfiltret er tilstoppet og sørg for erstatningsluft til emhætten (fx ved at åbne et vindue, når emhætten anvendes)

Unormalt stort undertryk inde i huset, døre binder

Afkastluftstrømmen er større end indblæsningsluftstrømmen. Enten er indreguleringen af hovedluftmængderne ikke blevet kor-rekt udført under opsætningen af systemet, eller enheden er gået i ekstrem afisningstilstand (kan ske ved udetemperaturer < -12 °C).

Ubalancen på hovedluftmængden bør være 4-10 % i udsugningsluftens favør, men hvis der er et permanent problem med døre, der binder, skal du kontakte installatøren. Hvis problemerne kun opstår under ekstreme vinterforhold, skyldes det den indbyggede afisningsfunktion, der reducerer indblæsningsluften (og er således ikke en defekt, men en forventelig og meget sjælden hændelse).

Kondens i vinduesrammer

Luftskiftet er for lavt. Der dannes kondens, når luftfugtigheden er høj, og overfladetemperaturen er lav. Dette sker ofte i badevæ-relser eller bryggerser, hvor der dryptørres tøj (en vis kondens i badeværelser efter badning er normalt, men bør forsvinde inden for en halv time).

Øg ventilatortrinet (manuel tilstand), eller skift til enten behov-tilstand eller program-tilstand.Slå Autoboost til.

Husets temperaturer for høj

Husets termostater er indstillet for højt. Skru ned for termostaterne.

"Automatisk" bypass er slået fra på ventilationssystemet.Aktivér bypass manuelt.Note: Bypass funktionen leder udeluft direkte til boligen uden om varmegenvindingen og kan ikke sidestilles med klimaanlæg (mht. køleeffekt).

Støj fra enheden

A-type-enhed: Der kan opstå vibrationsstøj, hvis enheden er monteret direkte på strøer. Enheden bør monteres på en passende platform. Kontroller, at enheden er monteret på en platform i henhold til installationsmanualen.

W-type-enhed: Der kan opstå vibrationsstøj, hvis der ikke er mon-teret gummiafstandsstykker mellem enheden og væggen, og/eller hvis der ikke er monteret silikonestrips på vægbeslaget.

Kontroller, at gummiafstandsstykker og silikonestrips er monteret i henhold til installations-manualen.

Defekte ventilatorkuglelejer vil fremkalde en "slibelyd". Hvis du har mistanke om, at ventilatorkuglelejet er defekt, skal du kontakte installatøren.

Støj fra luftventiler

Luftstrømmen er for høj.Støj er ikke et problem i et korrekt dimensioneret og indkørt system. Hvis luftventilerne er luk-kede (f.eks. under rengøring), kan der dog opstå en hvislende lyd.Trykket er for højt over ventilen.

Der er ikke monteret en lyddæmper på hovedkanalen.

Frost-ikon på displayet(gælder kun for Air Dial)

Systemet er i afisningstilstand, da lave udetemperaturer medfører risiko for isdannelse i varmeveksleren.

Dette er ikke en fejl, men en almindelig tilstand. Funktionen stopper automatisk, når udetem-peraturen stiger.

Marts 2017· 219

Page 220: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

9.X

X9.

11

4

1. Serielkabel mellem CCM og anlægget

2. Serielkabel mellem anlæg og varmeflade styring

3. Varmeflade styring

4. Varmeflade

Opbygning og følerplacering

A. UdsugningB. IndblæsningC. UdeluftD. AfkastE. Føler før flade

F. Føler efter fladeG. Forsyning til flade

(230V)H. Forsyning til styring

(230V)

I. Kom muni ka-tions kabel anlæg –>styring

J. Forvarmeflade K. Styring

Montering af tilbehør

Danfoss Air produktserien omfatter, udover anlæg og kanal-systemer, også en lang række tilbehør i form af for- og efter-varmeflader samt en geotermisk flade der muliggører ”gratis” kølebidrag om sommeren samt forvarme af udeluften om vinteren. Fælles for alle disse løsninger er at de er forberedt for plug’n’play montage via en fælles seriel kommunikation (modbus). NB: For vandbåren og elektriske eftervarmeflader samt geotermisk flade gælder at de ikke kan tilmeldes en Danfoss Link™ CC.Nedenfor gennemgåes princippet i montagen af en elektrisk Danfoss Air forvarmeflade. Der er ganske små varia tioner enhederne imellem, dette fremgår af den med vedlagte montagevejledning.

Forbindelses diagram

VENTILATION MED VARMEGENVINDING

220 · Marts 2017

Page 221: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

9.12

Fortrådning: sådan tilsluttes en flade via modbus

Air Dialen vil indenfor 4minutter detektere det nytil-sluttede tilbehør og du skalblot bekræfte (gælder ikke med Link CC).

Er der monteret en vandvar-meflade vil du blive spurgt om fladen skal fungere som ”kom-fort” eller ”opvarmning”.

”Komfort” er den normale indstilling – ”opvarmning” bruges kun i luftopvarmning i passivhuse o.lign.

Serielkablerne fra anlæg og flade snoes sammen parvis (farveens)

De snoede ledere monteres i anlæggets sorte stik – se næste ill.

Det anbefales at påklemme en tylle på den sammensnoede leder

Den korrekte farvekode skal være:a. Hvid / orange b. Orangec. Sortd. Hvid/blå

e. Blåf. Lus over

klemme 5,6 fjernes!

Marts 2017· 221

Page 222: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

9.13

27 m3/h per slange, slange kortere end 13 m.

I dette tilfælde er 2 slanger nok til at forsyne ventilen

18 m3/h per slange, slange længere end 13 m.

I dette tilfælde er 3 slanger nødvendigt for at forsyne ventilen

10 m

15 m

54 m3/h 54 m3/h

Enkle tommelfingerregler til dimensionering med Air Flex

Det unikke Danfoss Air Flex kanalsystem, kan dimensioneres ved brug af et par enkle tommelfingerregler:

• Forsøg altid – så vidt som muligt – at placere manifolde centralt i huset, på den måde opnås det billigste kanal system (færre lbm. Air Flex slange) samt et lavere eksternt tryktab i systemet => lavere strømforbrug & lavere lydniveau.

• Air Flex kanaler kan fint bruges i skillevægge, mens anven-delse af Air Flex i ydervægge, skal ske under hensyntagen til at undgå linietab/varmetab.

• Max luftmængde per slange 25 m3/h v. 13-16 meter slange.• Max luftmængde per slange 30 m3/h v. op til 13 meter

slange.• Min. 5 m slangelængde sikrer imod at evt. luftstøj fra mani-

fold ikke når ud i indblæsningsboksen.• Max 10 m forskel mellem den korteste –> den længste

slange tilstræbes (dette for at sikre at der ikke opstår for store trykforskelle mellem de forskellige armaturer, idet dette vil medføre unødigt højt indreguleringstryktab over de korteste afgreninger.

Eksempler på tommelfingerregler i anvendelse:

VENTILATION MED VARMEGENVINDING

222 · Marts 2017

Page 223: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

9.14Danfoss One®

Med ventilation

Sammenkobling til øvrige varmeenheder i ét Danfoss One® system, sker via CCM-modul. Hvis dit Danfoss ventilationsanlæg er nyere end september 2013, er det allerede klar til Danfoss One®. Hvis du ønsker at opgradere et ældre anlæg til Danfoss One®, kontakt Danfoss.

Læs mere on Danfoss One® i afsnit 12

Valgfri styring

Til Danfoss Air Units vælger du selv den styringsenhed, der passer bedst til dine behov. Du kan vælge mellem en Air Dial eller en Danfoss LinkTM Central Controller.

Air DialEn diskret trådløs fjernbetjening med uovertruffen brugervenlighed. Air Dial styringen giver dig mulighed for at tilkoble elektrisk for- og eftervarmeflader, vand-båren eftervarmeflade og/eller geotermisk køle-/varmeflade for yderligere at øge ven-tilationsanlæggets komfortniveau.

Danfoss LinkTM CCDen komplette indeklimaløsning - Danfoss One®. Danfoss LinkTM CC giver dig mulighed for at gøre ventilationsanlægget til en del af et intelligent selvjusterende indeklimasystem. Ventilationsanlægget kan kobles sammen med Danfoss gulvvarme, varmepumper, radiatortermostater mv. Med Danfoss LinkTM CC er det kun muligt at tilkoble elektroniske forvarmeflader.

Marts 2017· 223

Page 224: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Find flere oplysninger på

varme.danfoss.dk

Besøg Danfoss Learning og lær mere om:• Anvendelse og drift af varmepumper

• Hvorfor vælge den nye Danfoss luftvarmepumpe• DHP-AQ

• Introduktion til varmepumpeteknologi

Page 225: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.0

0

Gode råd om varmepumper 10.02

Danfoss teknologier 10.03

Danfoss One® 10.04 - 10.05

Danfoss Online 10.06

Danfoss Link™ + Online HP Kit 10.06

Produktprogram 10.07

Tilbehør til væske/vand varmepumper 10.08

Tilbehør til luft/vand varmepumper 10.09

Reservedele til varmepumper 10.10 - 10.12

Brinevæske 10.13

Regler og love 10.14

Udlægning af jordslanger 10.14

Lydniveau 10.15

Årligt eftersyn 10.15

Kølecertifikat 10.15

Energimærkning 10.16

Jordtyper 10.17

Slangelængder 10.17

Afstand mellem fordelerbrønd og varmepumpe 10.18

Dimensionering af hovedledningen 10.18

Placering af luft/vand varmepumpe 10.19

Placering af udedel (DHP-AQ) 10.19 - 10.20

Vandbåret varmesystem vs. varmepumpen 10.21

Systemprincip for DHP-AQ 10.23

El-tilslutningsklemmer for DHP-AQ 10.24

Systemprincip for DHP-OPTI/OPTI PRO+ 10.25

fortsættes…

Marts 2017· 225

VARMEPUMPER

Page 226: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.0

1

El-tilslutningsklemmer for DHP-H Opti/Opti Pro+ 10.26

Valg af volumentank/bufferbeholder 10.27

Hvad følger med varmepumpen? 10.28

Hvad skal du bestille? 10.29

Rørtilslutning 10.30 - 10.33

Idriftsættelse og indregulering 10.34

VARMEPUMPER

226 · Marts 2017

Page 227: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.0

2

GODE RÅD OG LOVGIVNING FOR VARMEPUMPER

• Varmepumpen skal dimensioneres så den uden brug af el-stav kan dække boligens varmetab ved -7°C udetemperatur.

• Det er lovkrav at der opsættes en separat el-måler for en varme-pumpe, der optager mere end 3000 kWh/år. Opsæt så vidt muligt energimåler og Danfoss Online så der kan føres kontrol med var-mepumpen og overvågning af anlæggets drift.

• Varmepumpen skal indreguleres til den lavest mulige fremløbs-temperatur til radiator- og /eller gulvvarmesystemet (det årlige elforbrug stiger 1,5–2% for hver grad fremløbstemperaturen øges.

• En bedre årsvirkningsgrad kan opnås ved at overdimensionere længden på jordvarmeslangerne. Dette giver en højere årsmiddel-temperatur på brinen og dermed højere årsvirkningsgrad.

• IPA sprit anbefales som frostsikring. Det er mere skånsomt for miljøet, da sprittet ved eventuelle lækager vil fordampe.

• Anvend så vidt muligt et estimeret varmetab til dimensionering af varmepumpen. Dette er oftest mere validt end et oplyst forbrug, hvor der er mange ubekendte som f.eks. virkningsgrad, komfort-niveau og tilskud fra supplerende energikilder. Det oplyste for-brug kan bruges til at krydstjekke med.

• Undgå så vidt muligt brugsvandscirkulation, da hyppige brugs-vandsprioriteringer medfører en forringet årsvirkningsgrad. Hvis der etableres brugsvandscirkulation anbefales det at tids- eller tempe-raturstyrre cirkulationspumpen. Lad aldrig brugsvandscirkulationen gå ind på koldtvandsstilslutningen. Anvend brugsvandscirkulati-onskit (VVS-nr. 34 6719.080)

• Installer altid en overstrømningsventil(bypass) som f.eks. AVDO(DN25) (VVS-nr. 40 6442.008) så langt ude på varmesystemet som muligt afhængig af rørdimension for at sikre konstant flow. Hvis der ikke er en buffertank med sekundær pumpe.

• Hvis der ikke er 10 l tilgængelig centralvarmevand pr. kW instal-leret varmepumpeeffekt (20 l/kW for luft/vand uden varmtvands-beholder), skal der monteres en bufferbeholder.

• Anvend altid en rørdimension i varmeinstallationen svarende til afgangene på varmepumpen for at sikre, at tryktabet i installationen ikke bliver for stort. Her er det den indvendige lysning, der er vigtig.

Marts 2017· 227

Page 228: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.0

3

DANFOSS TEKNOLOGIER

TWS* TEKNOLOGI:Danfoss varmepumper anvender TWS teknologi til varmtvands-produktion. Denne metode giver en effektiv varmeoverførsel og en mere effektiv lagdeling af vandet i varmtvandsbehol-deren sammenlignet med kappebeholdere, der traditionelt anvendes i varmepumper. Metoden giver hurtigt en stor mængde varmt brugsvand produceret ved lave driftsomkost-ninger. Alle Danfoss varmepumper og varmtvandsbeholdere er udstyret med TWS teknologi. (* Tap Water Stratificator)

I en traditionel kappebeholder sker varmeoverførslen langsomt. Det varme centralvarmevand fra varmepumpen omgiver varmtvandsbeholderen. Med denne teknologi tager det dobbelt så lang tid at opvarme en tømt varmt-vandsbeholder sammenlignet med en beholder med TWS-teknologi

En TWS varmtvandsbeholder leder det varme vand fra varme pumpen gennem brugsvandet i en spiral. Brugsvandet lagdeles, så den øverste del af beholderen hurtigt opnår den korrekte temperatur. TWS giver en mere effektiv varmeoverførsel og mere varmt vand.

OPTI TEKNOLOGIMed OPTI teknologien sørger varmepumpens styring for at ind-regulere cirkulationspumperne så den rette ∆t opretholdes i både centralvarmekredsen og brinesystemet. På den måde opnås mak-simal effektivitet og minimalt energiforbrug, dag efter dag.

HGW* TEKNOLOGIMed HGW teknologi udnyttes kølemidlets høje temperatur, når det forlader kompressoren, til at producere brugsvand samtidig med at boligen opvarmes. Dette betyder, at varmt brugs-vand produceres til samme COP værdi som til opvarmning af boligen. Resultatet er en højere årsvirkningsgrad kombineret med en større varmtvandsmængde. Dette princip anvendes i alle OPTI PRO+ varmepumperne. *Hot gas water heater

VARMEPUMPER

228 · Marts 2017

Page 229: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.0

4

➊ En lille del af det opvarmede centralvarmevand ledes gen-nem en ekstra varme veksler (hot gas veksler), hvor vandet bliver opvarmet til ca. 90°C.

➋Det varme vand ledes gennem varmtvandsbeholderen, hvor det afgiver energien til brugsvandet.

➌ Resultatet er, at du får ekstra og endnu varmere brugsvand i de måneder af året, hvor din bolig behøver opvarmning.

DANFOSS ONE® MED VARMEPUMPE

Med Danfoss Link™ HP Kit kan varmepumpen kommunikere trådløst med Danfoss Link™ CC. Dette betyder, at varmepumpen automatisk indregullerer varmekurven udfra varmebelast-ningen i de enkelte rum, når disse er udstyrret med Danfoss Link™ Connect radiatortermostater eller Danfoss Link™ gulv-varme. Med korrekt indreguleret varmekurve opnås den mest økonomiske drift.

Danfoss Link™ HP-kit fungerer kun sammen med varmepumper DHP-H/L Opti/Opti Pro produceret efter 2008 med software-version 1.34 eller nyere og DHP-AQ med softwareversion 2.2. eller nyere.

Når der installeres Danfoss Link™ HP kit på jordvarmepumper, skal der monteres bufferbeholder.

fortsættes…

➋➌

Marts 2017· 229

Page 230: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.0

5

Ved luft/vand varmepumpe DHP-AQ med MAXI +60 indedel skal der monteres en overstrømningsventil som vist på illustra-tionen herunder.

Ét integreret systemMed Danfoss One® systemet taler alle hjemmets enheder sammen. Du får derfor komplet styring fra ét centralt panel, og du høster alle fordelene ved at have et system, hvor enhe-derne arbejder intelligent sammen om at skabe energiopti-mering og et perfekt indeklima. Alt styres fra betjeningspa-nelet Danfoss Link™ CC. Læs mere i afsnit 12.

Type Best.nr. VVS-nr.

Danfoss Link™ HP kit til indbygning i væske/vand varme-pumpe for trådløs kommunikation med Danfoss Link™ CC 086L2381 34 6729.764

Danfoss Link™ HP kit til indbygning i DHP-AQ varmepum-pe for trådløs kommunikation med Danfoss Link™ CC 086L3282 34 6729.760

VARMEPUMPER

230 · Marts 2017

Page 231: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.0

6DANFOSS LINK™ CC + ONLINE HP KIT

Når Danfoss Link™ CC ønskes anvendt sammen med Danfoss Online, kan de integreres på følgende to måder:

• Ingen Systemintegration • Systemintegration

”Systemintegration” er valgt som standard ved installation. Når systemintegration er valgt, styrer Danfoss Link™ CC de fleste funktioner i varmepumpen. I dette tilfælde låses de funktioner, der styres af Danfoss Link™ CC for Online.

Når "Ingen systemintegration" er valgt styres varmepumpen udelukkende efter de værdier brugeren mannuelt vælger enten direkte på varmepumpens display eller via Danfoss Online.

Danfoss Link™ HP kit + Danfoss Online, Opti og Opti PRO+ 086L2948

Danfoss Link™ HP kit + Danfoss Online, DHP-AQ 086L2949

OK?

16.2˚C(12.0)

F

Installatøren kontakter Danfoss på [email protected] eller 8948 9108 for at få Danfoss Online forbundet til serveren.

DANFOSS ONLINE

Danfoss Online giver dig mulighed forat fjernstyre og overvåge varme-pumpen via smartphone, computer eller tablet.

Danfoss Online kobles op via boligenseksisterende internetforbindelse. Danfoss OnLine-app fås til både Android og iPhone.

Danfoss Online, OPTI og OPTI PRO+, 086L1900

Danfoss Online, DHP-AQ, 086L1901

Marts 2017· 231

Page 232: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.0

7

PRODUKTPROGRAM

Brug denne guide til at få et hurtigt overblik over forskellene på vores modeller.

Varmepumpe DHP-H OPTI PRO+

DHP-H OPTI

DHP-L OPTI PRO+

DHP-L OPTI DHP-AQ

Ener

giki

lde

Boring • • • •Jord • • • •Sø • • • •Grundvand • • • •Luft •

Funk

tion

er

Opti teknologi • • • • •HGW teknologi • •Indbygget varmt-vandsbeholder med TWS

• •Køling Tilvalg Tilvalg Tilvalg Tilvalg Tilvalg

EVU • • • • •Danfoss Link™ HP Kit Tilvalg Tilvalg Tilvalg Tilvalg Tilvalg

Tilb

ehør

Danfoss OnLine Tilvalg Tilvalg Tilvalg Tilvalg Tilvalg

Pool opvarmning Tilvalg Tilvalg Tilvalg Tilvalg Tilvalg

DWH 200/300 varmtvandsbe-holder med TWS

Tilvalg Tilvalg Tilvalg

WT-T 300/500 varmtvandsbe-holder med TWS

Tilvalg Tilvalg Tilvalg

VARMEPUMPER

232 · Marts 2017

Page 233: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.0

8

Tilbehør til væske/vand varmepumper 4 kW til 17 kW

Type Beskrivelse Best.nr. VVS-nr.

Niveauvagt Max. Slangelængde 1000 m. 086U9122 34 6729.270

Miljøpressostat Pressostat (KP1) 060-110166 47 2387.108

Kapillarrør Kapillarrør til KP1, 1 meter 060-004866 47 2387.810

Nippel Nippel for tilslutning til kapillarrør G 3/8A x1/4 Flare 631X4700 40 6429.113

AVDO overstrøm-ningsventil

AVDO (DN25) overstrøm-ningsventil 003L6028 40 6442.008

Tilslutningskit (DWH) Tilslutningskit til ekstra DWH varmtvandsbeholder 086U7402 34 6729.662

Tillægsmodul (pool/shunt/Køl)

Tillægsmodul til pool/køl og 2. shunt 086U6009 34 6719.070

SkoldningssikringSkoldningssikring(TVM-H) indstillingsområde 30-70°C, DN20

003Z1120 45 1290.006

SkoldningssikringSkoldningssikring(TVM-H) indstillingsområde 30-70°C, DN25

003Z1127 45 1290.001

Energimåler 4-10 kW Energimåler 4-10 kW 086U7433 34 6729.640

Energimåler 12-17 kW Energimåler 12-17 kW 086U7434 34 6729.646

Kølemodul (DCM-P) Passiv kølemodul 086U6013 34 6729.650

Kølemodul (DCM-PA) Passiv/aktiv kølemodul 086U6014 34 6729.655

Flowvagt Flowvagt (benyttes ved grundvandsanlæg) 086U6002 34 6729.394

Rumføler Rumføler 086U6003 34 6729.210

Kompression fittings6 stk. Ø22/DN20 og 2 stk. Ø28/DN25. Væske/vand varmepumpe 4 til 10 kW

086U5669 34 6729.750

Kompression fittings2 stk. Ø22/DN20 og 6 stk. Ø28/DN25. Væske/vand varmepumpe 12 til 16 kW

086U5670 34 6729.756

Marts 2017· 233

Page 234: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.0

9

Tilbehør til luft/vand varmepumper 6 kW til 36 kW

Type Beskrivelse Best.nr. VVS-nr.

El-patronEl-patron 9 kW, 400 V, skal installeres med MINI styring til DHP-AQ

086U8504 34 6719.044

AVDO overstrøm-ningsventil

AVDO (DN25) overstrømnings-ventil 003L6028 40 6442.008

CirkulationspumpeCirkulationspumpe kit for installation med MINI og DHP-AQ (6 til 13 kW)

086L0626 34 6729.717

CirkulationspumpeCirkulationspumpe kit for installation med MINI og DHP-AQ (16 til 18 kW)

086L0627 34 6729.721

Rumføler Rumføler 086U9563 34 6729.705

Brugsvandsventil & motor

3-vejs ventil med motor til varmtvandsproduktion, Ø28 mm, klemring

086U7999 34 6719.053

Dugpunktsføler Dugpunktsføler til køleap-plikationer 086L0635 34 6729.700

Fleksibel rørFleksibel rør, Ø28 mm, dif-fusionstæt til udendørsbrug, 1000 mm

086L0586 34 6729.728

Tillægsmodul (pool/shunt)

Tillægsmodul til pool/2. shunt/master-slave/akustisk alarm 086L0636 34 6729.715

Bufferbeholder Bufferbeholder, 100 liter 086U3726 34 6729.710

Varmeledende kabel Varmeledende kabel (DPH/10), 4 m, 40 W 98300041 34 6717.944

Føler Føler med 4 m kabel og stik 086U2773 34 6729.740

Master/slave kit Master/slave kit, anvendes når 2 stk. DHP-AQ sættes i kaskade 086L1370 34 6717.890

VARMEPUMPER

234 · Marts 2017

Page 235: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.1

0

Reservedele til varmepumper

El-patronerEl-patron 086U0078   9 kW 400V DHP-H/L/OPTI/OPTI PROEl-patron 086L0109   15 kW 400V MIDI og MAXI

Cirkulationspumper

Cirkulationspumpe 086U8888  Grundfos 25-70. DHP-H/L. Varm side og kold side. Gældende for alle modeller

Cirkulationspumpe 086L0626  Wilo Para 25/1-7. DHP OPTI/OPTI PRO 6 til 12 kW. Varm side inkl. Varmepumper

Cirkulationspumpe 086L0627  Wilo Para 25/1-11. DHP OPTI 16 varm side. DHP-OPTI/OPTI PRO 6 til12 kW. Kold side

Cirkulationspumpe 086U6721   Wilo Para 25/1-12. DHP-OPTI/OPTI PRO 16 kW. kold side

Cirkulationspumpe 086U0272   Wilo TOP S25/10. DHP-H/L 10/12/16 kW. kold side

Cirkulationspumpe 086U8422  Grundfos Magna geo 25-100. DHP OPTI/OPTI PRO 10 og 10 kW. Kold side. Til modeller med produktionsdato efter 03.10.11

Ventiler og motorer

3 vejsventil 086U0294   Honeywell 22mm DHP-H/L/A/AL 6 til 10 kW

3 vejsventil 086U0009   Honeywell 28mm DHP-H/L/A/AL 12 og 16 kW

Ventilindsats 086U1850   Ventilindsats til 3-vejs ventil, Honeywell

Gearmotor 086U0008 34 6729.333 Gearmotor til Honeywell ventil DHP-H/L 230V

3 vejsventil 086U8138  LK 3-vejs ventil 22mm DHP-H/L OPTI 6 til 10 kW, DHP-AQ MAXI og MIDI 6 til 13 kW

3 vejsventil 086U8137  LK 3-vejs ventil LK 28mm DHP-H/L OPTI 12 og 16 kW, Midi 16 og 18 kW

Gearmotor 086U8136  Motor til LK 3-vejsventil uden ledning DHP-H/L OPTI 6 til 16 kW/ MAXI/MIDI

3 vejsventil 086U3256   Esbe 3-vejs ventil DN22 shunt til DHP-OPTI PRO+ 6 og 8 kW

3 vejsventil 086U3257   Esbe 3-vejs ventil DN28 shunt DHP-OPTI PRO+ 10 til 17 kW

Gearmotor 086U3258   Esbe gearmotor 230V til DHP OPTI PRO+

Gearmotor 086U2460   Gearmotor for afrimning Honeywell 24V DHP-A/AL

Marts 2017· 235

Page 236: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.1

1

FølereAfrimningsføler 086U5866   Afrimningsføler DHPA/AL

Udeføler 086U2701 34 6729.352 Udeføler kimsafe 200 035 DHP-H/L/ OPTI/OPTI PRO/SA/AX/A/AL/AQ

Føler 086U2773 34 6729.740 Føler 4m for DWH Extender (buffer) med Molex stik

Topføler 086U0423 34 6729.338 Topføler til varmtvandsbeholder. Alle modeller undtagen DHP-R

Bundføler 086U0422 34 6729.340 Bundføler for varmtvandsbeholder. Alle modeller undtagen DHP-R

Returløbsføler 086U0120 34 6729.344 Returløbsføler til væske/vand varmepumper (4-17 kW)

Fremløbsføler 086U0408 34 6729.342 Fremløbsføler til væske/vand varmepumper (4-17 kW)

Føler, brine ind 086U0081 34 6729.346 Føler for brine ind til væske/vand varmepumper (4-17 kW)

Føler, brine ud 086U5381 34 6729.348 Føler for brine ud til væske/vand varmepumper (4-17 kW)

Fyldekit

Fyldekit 086L0403 34 6729.258 Fyldekit, DN25 (påfyldningskobling 4-10 kW)

Fyldekit 086L0404 34 6729.260 Fyldekit, DN32 (påfyldningskobling til 4-17 kW)

Kuglehane

DN20 086L0400 Kuglehane med snavssamler

DN25 086L0401 Kuglehane med snavssamler

DN32 086L0402 Kuglehane med snavssamler

FiltreFilter til snavssamler 086L0424 Filter til kuglehane med

snavssamler, DN20Filter til snavssamler 086L0425 Filter til kuglehane med

snavssamler, DN25Filter til snavssamler 086L0426 Filter til kuglehane med

snavssamler, DN32

Reservedele til varmepumper

VARMEPUMPER

236 · Marts 2017

Page 237: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.1

2

Flexslanger

Flexslange, DN25 086U6000 34 6729.108 Flexslange, DN25, længde 600 mm for varmesystem

Flexslange, DN32 086U6001 34 6729.110 Flexslange, DN32, længde 600 mm for varmesystem

Flexslange, DN32 Brine 086U6012 34 6729.168 Flexslange, DN32, længde 600 mm

for kuldebære (Brine)

Elektronik print

Display 086L2200 Display DHP-H/L/A/AL/OPTI/S/SA til modeller med produktionsdato efter 15.08.09

Display 086L3114 Display DHP-AQ V 3.0 inkl. EXV-kort

I/O kort 086U8265 I/O kort rev 2 DHP-H/L/A/AL/OPTI/S/SA til modeller med produktionsdato efter 15.08.09

I/O kort 086U9238 I/O kort i styring DHP-AQ 6-18 kWI/O kort 086U9239 I/O kort i udedel DHP-AQ 6-18 kW

Softstarter 086U9755 Softstarter Kimsafe 901 722 DHP-H/L/A/AL/OPTI/OPTI PRO/AX/AQ

Pressostater

Driftspressostat 086U2037 Driftspressostat 28,5 bar inkl. fittings, til montering på serviceudtag

Driftspressostat 086U2030 Driftspressostat 26,5 bar inkl. fittings, til montering på serviceudtag

Lavtryks- pressostater 086U2034

Lavtrykspressostat 0,8 bar inkl. fittings, til montering på serviceudtag

Højtrykspressostat 086U2036 Højtrykspressostat 31 bar inkl. fittings, til montering på serviceudtag

Marts 2017· 237

Page 238: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.1

3

BRINEVÆSKE

Brinevæsken skal blandes iht. leverandørens anvisninger, så brinen er frostsikker til -15°C. Man skal altid kontrolmåle, om brinen er korrekt blandet med et refractometer.

IPA sprit må maksimalt blandes i forholdet 30% IPA sprit til 70% vand, blandingen ved højere koncentration kan være brand-farlig.

Danfoss anbefaler, at der anvendes IPA sprit, da miljøbelast-ningen er mindre ved sprit end ved glykol.

Slange SDR Udvendigdiameter

[mm]

Invendigdiameter

[mm]Liter væske

pr. meter

Ø32 PE40 11 32 26,18 0,54

Ø32 PE80 17 32 28,24 0,63

Ø40 PE40 11 40 32,73 0,84

Ø40 PE80 17 40 35,29 0,98

Ø50 PE40 11 50 40,91 1,31

Ø50 PE80 17 50 44,12 1,53

Ø63 PE40 11 63 51,55 2,09

Ø63 PE80 17 63 55,59 2,43

Ø75 PE40 11 75 61,36 2,96

Ø75 PE80 17 75 66,18 3,44

Væskeindhold ved forskellige slangetyper

VARMEPUMPER

238 · Marts 2017

Page 239: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.1

4

Slangetype

Slangetype PE 40, SDR11 eller PE80, SDR 17. Slangen skal være godkendt efter EN 13244 eller EN12201

Bøjningsradius Fabrikantens anvisninger skal følges

Dybder

Nedgravningsdybder Minimumsdybde 0,6 m

Maksimumsdybde 1,5 m

Danfoss anbefaler lægningsdybde 0,9-1,2 m

Afstande

Afstand til vandforsynings- anlæg

Et horisontalt anlæg med brine skal etableres mindst 50 meter fra et alment eller ikke alment vandforsyningsanlæg, og mindst 5 meter fra et andet vandforsyningsanlæg.

Afstand til skel 0,6 meter

Isolering fra bygninger Slanger skal være isoleret mod kondens min. 1,5 meter fra bygninger

Isolering fra vandforsynings- ledninger og kloakrør

Er jordslangen placeret mindre end 1 meter fra vandledninger og kloakrør, skal den isoleres mod kondens.

Sikring af anlægget Anlægget skal være forsynet med en sikkerheds-anordning, der stopper anlægget i tilfælde af lækage. Anlægget må ikke genstarte automatisk.

Frostsikring Jordslangen må maksimalt indeholde 35% frost-sikringsvæske.

Eftersyn af anlægget Anlægget skal efterses 1 gang årligt af en sag- kyndig i varmepumper.

REGLER OG LOVE

Udlægning af jordslanger

Der gælder forskellige regler og love for udlægning af vandrette jordslanger (Bekendtgørelse om jordvarmeanlæg BEK 1312 nr 680 af 19/06/2014 vedr. udlægning af jordvarmeslanger).

Marts 2017· 239

Page 240: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.1

5

Lydniveau

Ved placering af luft/vand varmepumpe skal Miljøstyrelsens Vejledning nr. 5/1984 overholdes.

Kølecertifikat

Opstilling, montering, idriftsætning samt vedligeholdelse må kun ske af installatører med rette kølecertifikat. jf. Arbejdstilsynets bekendtgørelse nr. 1094 af 28. november 2011, som trådte i kraft den 1. januar 2012.

Årligt eftersyn

Det er lovpligtigt at få foretaget et årligt eftersyn af varme-pumpmen jf. Arbejdstilsynets BEK nr. 100 af 31/01/2007:”Bekendtgørelse om anvendelse af trykbærende udstyr”. Bilag 7 for køleanlæg og varmepumpe anlæg

Lyd

Lydniveau i skel til nabo Bykerne 40 dB(A), etagebyggeri 40 dB(A), beboelse, åben og lav beboelse 35 dB(A)

Montage

Montage Opstilling, montering, idriftsætning, og vedligeholdelse af varmepumper med > 2,5 kg fyldning må kun foretages af personer med kat. 1 certifikat

Årligt eftersyn

Årligt eftersyn >1 kg kølemiddel skal der udføres et årligt eftersyn. Kræver køle kat. 2 certifikat.

Årligt eftersyn >2,5 kg kølemiddel skal der udføres et årligt eftersyn af person med kat. 1 certifikat.

VARMEPUMPER

240 · Marts 2017

Page 241: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.1

6

Energimærkning af varmepumper

Direktivet om energirelaterede produkter (ErP) er en del af europæisk lovgivning, der kræver energimærkning og sætter minimumsstandarder for energieffektivitet for energibrugende udstyr. Fra og med d. 26. september 2015 omfatter energi-mærkningen også varmepumper og andre varmekilder.

Kategorierne for varmepumpers energieffektivitet er baseret på SCOP beregninger, hvilket betyder at produktets energi-mærke tager hensyn til klimatiske forhold. Danmark er i middel regionen.

Både Danfoss jordvarme- og luft/vand varmepumper er i høje energiklasser. Afhængig af model og om den er en del af en pakkeløsning, kan den komme op på A+++, hvilket er det højst opnåelige energimærke. Du finder energieffektivitetsklassen på energimærket på de enkelte produkter.

1 Firmanavn, produktnavn eller leverandør modelnummer

2 Effektivitetsskala

3 Lydniveau indendørs

4 Lydniveau undendørs

5 Varmepumpens anvendelses-temperatur. Ved lav temperatur maks. (35 °C) eller også ved medium temperatur maks. (55 °C)

6 Energieffektivitetsklasse for medium- og lav-temperaturapplikationer

7 Nominel ydelse for middel, koldere og varmere klimabetingelser, og for medium- og lav-temperatur-applikationer

8 Temperaturkort over Europa, der viser de 3 forskellige temperaturzoner

55 °C 35 °C

dB

dB

kW kW

2015 811/2013

A++

A+

A B C D E F G

A++ A++

Danfoss DHP-H Varius Pro +

151515

151515

50

00

1

2

3

4

5

6

7

8

Marts 2017· 241

Page 242: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.1

7

Varmeoptagelse ud fra jordtype – VDI 4640

Jordtype Varmeoptagelse

Tør sandjord 10 W/m2

Fugtig sandjord 15 - 20 W/m2

Tør lerjord 20 - 25 W/m2

Fugtig lerjord 25 - 30 W/m2

Grundvandsførende jordlag 35 W/m2

JORDTYPER

SLANGELÆNGDER

Jordslangen må aldrig laves for kort, da dette kan forårsagepermanent frost i jorden (populært kaldet permafrost). Permafrost vil resultere i kolde brinetemperaturer og dermed dårligere årsvirkningsgrad på varmepumpen. Derfor bør disse minimumslængder så vidt muligt overholdes.

Minimum anbefalet slangelængde samt maksimum anbefalet slan-gelængde pr. kreds af hensyn til tryktab PE 80 Ø40 SDR 17 ø 35,3.

Varmepumpe størrelse

Min. længde*

Max. længde 1 kreds

Max. længde

2 kredse

Max. længde

3 kredse

Max. længde

4 kredse

Max. længde

5 kredse

4 kW 150 500 200 - - -

6 kW 250 500 300 - - -

8 kW 300 400 400 - - -

10 kW 400 - 500 350 - -

12 kW 500 - 600 400 - -

13 kW 550 - 500 400

16 kW 700 - 400 500 - -

17 kW 800 - - 500 500 -

22 kW 1000 - - 600 1000 -

26 kW 1100 - - 500 1000 600

33 kW 1500 - - - 400 500

42 kW 1750 - - - - 400

* Ved 20 W pr. meter optagen effekt fra jordslangerne.

VARMEPUMPER

242 · Marts 2017

Page 243: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.1

8

DIMENSIONERING AF HOVEDLEDNINGEN

Korrekt dimensionering af hovedledningen kræver en bereg-ning, der tager udgangspunkt i:

• Varmepumpens størrelse (kW)• Antallet af kredse, • Længden af hovedledningen• Rørdimensioner

AFSTAND MELLEM FORDELERBRØND OG VARMEPUMPE

Varme-pumpe størrelse

Max. længde 2 kredse

Ø40 PE80 SDR17 ø35,3

Max. længde 3 kredse

Ø50 PE80 SDR17 ø44,1

Max. længde 4 Kredse

Ø63 PE80 SDR17 ø55,6

Max. længde 5 Kredse

Ø63 PE80 SDR17 ø55,6

Max. længde5 kredse

Ø75 PE80SDR17 ø66,18

4 kW 100 - - -

6 kW 100 200 - -

8 kW 100 200 - -

10 kW 100 200 - -

12 kW 50 125 - -

13 kW 50 100

16 kW 50 50 - -

17 kW 50 200

22 kW - - 100 100 300

26 kW - 200 200 300

33 kW - - 50 100 150

42 kW - - - 40 75

Maksimum afstand mellem fordelerbrønden og varme-pumpen (hovedledningen) ved forskellige dimensioner

Marts 2017· 243

Page 244: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.1

9

PLACERING AF LUFT/VAND VARMEPUMPE

• Ved placering af DHP-AQ luft/vand varmepumper skal man være opmærksom på, at lydniveauet ikke må overstige værdier sva-rende til de vejledende grænse-værdier i tabel 1 i Miljøstyrelsens Vejledning nr. 5/1984. (se side 12.19)

• Lydudbredelsen er i høj grad afhængig af, om varmepumpen monteres op af en reflekterende væg, og på hvilket underlag den monteres.

• Krav til beboelse, bykerne: 40 dB(A)• Krav til beboelse, etagebyggeri: 40 dB(A)• Krav til beboelse, åben og lav beboelse: 35 dB(A)

PLACERING AF UDEDEL (DHP-AQ)

DHP-AQ udedelen må ikke stilles i skure, rum, garager, loftrum, skakter eller andre steder, som kan begrænse tilførsel af frisk luft (3.000 – 5.000 m³ i timen), og/eller hvor der er risiko for, at luften kan recirkulere.

Grænsen for hvor langt man kan stille udedelen fra indedelen, afgøres af cirkulationspumpen i indedelen. Cirkulationspumpen skal være i stand til at levere varmepumpens nominelle flow ved tryk-tabet i rørsystemet. Vælges der en løsning med lange rørstræk, vil man skulle gå op i rørdimensioner. Af reguleringstekninske grunde bør der aldrig være mere end 15 meter mellem udedel og indedel.

AfstandLydtryksniveau, dB(A) ref 20 uPa

6 9 11 13 16 181* 48,8 48,5 48,5 49,9 54,5 62,04** 44,3 44,0 44,0 45,4 50,0 57,58** 38,3 38,0 38,0 39,4 44,0 51,516** 32,3 32,0 32,0 33,4 38,0 45,5

DHP-AQ lydtryksniveau – normal drift

* Iht. ISO 11203** Kvart-kugleformet lydforplantning i fri luft

VARMEPUMPER

244 · Marts 2017

Page 245: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.2

0

>50

0 m

m>1500 mm

>500 mm

>400 mm

>500 mm

  DHP-AQ 6

DHP-AQ 9

DHP-AQ 11

DHP-AQ 13

DHP-AQ 16

DHP-AQ 18

Bredde [mm] 856 856 1016 1016 1166 1166

Dybde [mm] 510 510 564 564 570 570

Højde [mm] 1272 1272 1477 1477 1557 1557

Vægt [kg] 125 131 150 155 185 191

Sikringsstørrelse udedel [A] 10 10 16 16 16 16

Sikringsstørrelse indedel [A] 16* 16* 16* 16* 16* 16*

* Ved 9 kW elpatron

Dimensioner

DHP-AQ skal stilles på et stabilt underlag, hvortil varme-pumpen fastgøres. Der skal etableres afløb, som el-traces, så afrimningsvandet kan ledes bort om vinteren. (Under afrim-ningen kan der dannes 5-10 l/time).

Position Beskrivelsea Drænhulb Fundamentc Grus

Boltstørrelse6-9 kW 11-13 kW 16-18 kWM10 (4x) M12 (4x) M12 (4x)

Fundament og afløb Afstandskrav

Marts 2017· 245

Page 246: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.2

1

VANDBÅRET VARMESYSTEM VS. VARMEPUMPEN

Danfoss luft/vand og væske/vand varmepumper kræver et vandbåret varmesystem for at kunne installeres. Når der installeres en varmepumpe, er det særdeles vigtigt at være opmærksom på, at varmesystemet kan afsætte den fulde effekt ved max. 55°C fremløbstemperatur. Det er vigtigt, at varme systemet har store hedeflader samt, at varmepumpen kan skabe et stort flow i systemet. Dvs. at det er vigtigt, at der anvendes store rørdimensioner, bøjninger, vinkler og andre indskudte modstande, og radiatorventilerne ikke begrænses mere end det nødvendige for at skabe den rette vandfordeling.

En Danfoss varmepumpe kræver 10 l vand i varmesystemet pr. kW for at have gode driftsforhold. Hvis man er sikker på at have 10 l vand pr. kW til rådighed i varmesystemet, kan varme-pumpen anvendes uden volumentank eller bufferbeholder. Anvendes en luft/vand varmepumpe kun til opvarmning og derved ikke brugsvandsproduktion, skal der være 20 l vand pr. kW til rådighed i varmesystemet

Da det ofte er svært at vurdere eller beregne, om der er 10 l vand pr. kW til rådighed i varmesystemet, anbefaler Danfoss, at der installeres en volumentank/bufferbeholder i de tilfælde, hvor der er tvivl om vandmængden.

Hvis varmepumpen tilsluttes varmeanlægget uden volumen-tank/bufferbeholder skal der altid anvendes en by-pass ventil AVDO(DN25), (VVS-nr. 40 6442.008).

Radiator

Undersøg om de eksisterende radiatorer kan afgive tilstræk-kelig effekt til at opvarme boligen med en varmepumpe. Dette kan evt. gøres ved at sænke fremløbstemperaturen til 50° eller 55° på den eksisterende varmekilde om vinteren.

VARMEPUMPER

246 · Marts 2017

Page 247: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.2

2

Husk at der muligvis skal monteres en radiator til opvarmning af fyrrummet, da der ofte har været et stort varmetab fra den eksi-sterede varmekilde, som har opvarmet det pågældende rum.

Gulvvarme

Gulvvarme er meget velegnet til varmepumper på grund af den lave fremløbstemperatur (typisk 38°C ved DUT).

Ved at anvende let gulvvarme som Danfoss Speedup vil man kunne sænke fremløbstemperaturen yderligere (helt ned til 32°C ved DUT).

Kombineret radiator og gulvvarme

Danfoss varmepumper kan via et tillægsmodul (086U6009 for væske/vand og 086L0636 for luft/vand – se tilbehør side 10.08 og 10.09) styre 2 varmekredse med hver deres varmekurve.

Marts 2017· 247

Page 248: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.2

3

SYSTEMPRINCIP FOR DHP-AQ

I DHP-AQ Maxi +60 indgår styreenheden inklusive frem- og returløbsføler, cir-kulationspumpe, 3-vejsventil, el-tilskud, 60 liter volumentank og vandvarmer. Varmepumpen producerer varme og varmtvand.

Der kan tilsluttes to varmekredse, den ene heraf med shunt.

Fremløbstemperaturen reguleres i henhold til udetemperaturen og den indstil-lede varmekurve. Efter behov startes El-patronen automatisk og indgår som hjælpeeffekt i spidsbelastninger i varmesystemet. El-patronen indgår kun i brugsvandsproduktionen, når der laves legionella bekæmpelse.

Volumentanken øger den totale vandvolumen så de ønskede 10 l/kW lettere opret-holdes. Vælges en MINI eller MIDI løsning, monteres en volumentank, hvis den tilgængelige anlægsvolumen er <10 l/kW varmepumpeeffekt (for systemer uden varmtvandsbeholder 20 l/kW).

VARMEPUMPER

248 · Marts 2017

Page 249: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.2

4

EL-TILSLUTNINGSKLEMMER FOR DHP-AQ

Klem

me

Klem

me

Klem

me

Klem

me

Bus-

forb

inde

lse

Com

Bus

ABu

s B

GN

DTi

lslu

ttes

i hh

v. u

de- o

g in

dede

l. Sk

ærm

en k

oble

s til

GN

D i

inde

dele

n.50

Ude

føle

r Co

m30

5Ve

d til

slut

ning

i ud

edel

50U

defø

ler

Com

118,

5Ve

d til

slut

ning

i in

dede

l51

Frem

løbs

føle

rCo

m11

0Ti

lslu

ttes

i in

dede

l52

Retu

rføl

erCo

m11

1Ti

lslu

ttes

i in

dede

l55

Varm

tvan

ds fø

ler T

opCo

m11

3Ti

lslu

ttes

i in

dede

l53

Varm

tvan

ds fø

ler B

und

Com

114

Tils

lutt

es i

inde

del

59Bu

fferf

øler

Com

118.

1Ti

lslu

ttes

i in

dede

l49

Syst

emfr

emlø

bsfø

ler

Com

118.

2Ti

lslu

ttes

i in

dede

lRu

mfø

ler

121.

1 (D

C)12

1.3

(A)

121.

4 (G

ND

)12

1.5

(B)

Tils

lutt

es i

inde

del

Cirk

ulat

ions

pum

pe (W

ilo)

Com

(Blå

)16

1.1

(Sor

t)Co

m (B

run)

116.

2 (H

vid)

Tils

lutt

es i

inde

del.

Cirk

ulat

ions

pum

pe (G

rund

fos)

Com

(Blå

)16

1.1

(Sor

t)16

1.2

(Bru

n)Ti

lslu

ttes

i in

dede

l. Ci

rk. p

umpe

ude

n re

gule

ring

N10

1.1

PETi

lslu

ttes

i M

INI i

nded

elen

Syst

emci

rkul

atio

nspu

mpe

N

101.

2Ti

lslu

ttes

i in

dede

l3-

vejs

vent

il va

rmtv

and

NL1

.1 (k

lem

me

3)10

1.5

(kle

mm

e 6)

Tils

lutt

es i

inde

del

Varm

eled

enek

abel

i dr

ypba

kke

N10

1.1

PETi

lslu

ttes

i ud

edel

en3-

vejs

vent

il til

shu

nt (2

30V

)N

102.

3 (+

)10

2.4

(-)Ti

lslu

ttes

i in

dede

lPr

iorit

erin

gsve

ntil

varm

e/kø

leN

101.

6Ti

lslu

ttes

i in

dede

lEk

ster

n til

skud

P

101.

810

1.16

Tils

lutt

es i

inde

del

Ekst

ern

tilsk

ud 2

30V

N10

1.4

Tils

lutt

es i

inde

del

Skem

aet i

ndeh

olde

r de

mes

t anv

endt

e til

slut

ning

er

Marts 2017· 249

Page 250: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.2

5

Varmepumpen leverer varme og varmt vand via den indbyggede varmtvands-beholder. Fremløbstemperaturen tilpasses af varmepumpens styring med reference til udetemperaturen (vejrkompenseret fremløbstemperatur).El-patronen starter automatisk efter behov.

SYSTEMPRINCIP FOR DHP-H OPTI /DHP-H OPTI PRO+

VARMEPUMPER

250 · Marts 2017

Page 251: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.2

6

EL-TILSLUTNINGSKLEMMER FOR DHP-H OPTI/OPTI PRO+

Klem

me

Klem

me

Klem

me

Frem

løbs

føle

r var

me

303

304

Ude

føle

r30

530

6

EVU

307

308

Mot

orvæ

rn30

931

0

Varm

tvan

ds fø

ler b

und

311

312

Retu

rføl

er V

arm

e31

331

4

Brin

e ud

af V

P31

531

6

Brin

e in

d i V

P31

731

8

Høj

tryk

spre

ssos

tat

319

320

Lavt

ryks

pres

sost

at32

132

2

Drif

tspr

esso

stat

217

218

Tryk

rørs

føle

r32

332

4

Varm

tvan

dsfø

ler T

op32

532

6

3-ve

jsve

ntil

varm

tvan

d22

021

5 (å

bne)

216

(lukk

e)

Niv

eauv

agt

217

217b

219

217

serie

forb

inde

s m

ed 2

17b

3-ve

jsve

ntil

til s

hunt

(230

V)

N21

5 (+

)21

6 (-)

Buffe

r tan

kføl

erT3

Syst

emfr

emlø

bT2

Syst

emci

rkul

atio

nspu

mpe

NL1

PE

Skem

aet i

ndeh

olde

r de

mes

t anv

endt

e til

slut

ning

er

Marts 2017· 251

Page 252: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.2

7

VALG AF VOLUMENTANK/BUFFERBEHOLDER

For at sikre effektive driftsbetingelser og afrimning af luft/vand varmepumpen (DHP-AQ) og de rette driftsbetingelser for væske/vand varmepumperne (OPTI/OPTI PRO+) skal der min. være 10 l vand tilgængelig i varmesystemet pr. kW installeret varmepumpeeffekt.

Når DHP-AQ installeres uden varmtvandsbeholder, skal den til-gængelige vandmængde i varmesystemet være 20 l pr. kW instal-leret varmepumpeeffekt.

Da det ofte er svært at beregne, om den nødvendige vand-mængde er til rådighed i varmesystemet, anbefaler Danfoss, at der installeres en volumentank/bufferbeholder i de tilfælde, hvor der er tvivl om vandmængden.

Ved anvendelse af DHP-AQ sammen med MAXI +60 er der alle-rede etableret en volumentank på 60 l i selve MAXI +60 delen. Vælges en DHP-AQ løsning med MINI eller MIDI kit, anbefales det at montere en separat volumentank eller en bufferbeholder.

For væske/vand varmepumper anbefales det ligeledes at montere en separat bufferbeholder, så de optimale driftsbetingelser opnås, hvis varmesystemet ikke kan bidrag med 10 l pr. installeret kW.

Type Best.nr. VVS-nr. Dimension (HxBxD) Beskrivelse

VT-V 100 086l3726 34 6729.270 Ø380X1570Bufferbeholder med 4 stk Ø28 X 1,5 mm tilslutninger, 100 l

VT-V 200 086L3071 34 6728.820 Ø600x1160Bufferbeholder med 4 stk. Dn32 Int. tilslutninger, 200 l

VT-V 300 086L3072 34 6728.830 Ø600 x 1570Bufferbeholder med 4 stk. Dn32 Int. tilslutninger, 300 l

VARMEPUMPER

252 · Marts 2017

Page 253: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.2

8

Antal Betegnelse Best.nr.1 Sikkerhedsventil 9 bar ½” (medfølger men må ikke bruges i DK) 086U23691 Udeføler 086U27011 Sikkerhedsventil 1,5 bar ½” 086U08961 Eksp.- & udluftningsbeholder til brinekreds 086U28245 Gummimanchet hul 22-32 mm 086U00262 Flexslange R20 L=550 086U60331 Påfyldningskobling DN25 086L04031 Kuglehane med snavssamler DN20 086L0400

Antal Betegnelse Best.nr.1 Sikkerhedsventil 9 bar ½” (medfølger men må ikke bruges i DK) 086U23691 Udeføler 086U27011 Sikkerhedsventil 1,5 bar ½” 086U08961 Eksp.- & udluftningsbeholder til brinekreds 086U28245 Gummimanchet hul 22-32 mm 086U00262 Flexslange R20 L=550 086U60331 Påfyldningskobling DN32 086L04041 Kuglehane med snavssamler DN25 086L0401

Antal Betegnelse Best.nr.1 Udeføler 086U27011 Kuglehane med snavssamler DN25 086L0401

Antal Betegnelse Best.nr.1 Sikkerhedsventil 9 bar ½" (Medfølger men må ikke bruges i DK) 086U23691 Returløbsføler 086U97102 Beholderfølere 086L0465

Antal Betegnelse Best.nr.1 Sikkerhedsventil 9 bar ½" (Medfølger men må ikke bruges i DK) 086U23691 Returløbsføler 086U9710

Størrelse 4-13 kW væske/vand (OPTI/OPTI PRO+)

Størrelse 12-17 kW væske/vand (OPTI/OPTI PRO+)

Størrelse 6 til 18 kW luft/vand (DHP-AQ/udedel)

Styring til luft/vand DHP-AQ 6 til 18 kW (MIDI indedel)

Styring til luft/vand DHP-AQ 6 til13 kW (MAXI +60 Indedel)

HVAD FØLGER MED VARMEPUMPEN

Marts 2017· 253

Page 254: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.2

9

HVAD SKAL DU BESTILLE?Installation med væske/vand varmepumpeVarmepumpe• DHP OPTI eller OPTI PRO+ (Danfoss)• DWH OPTI, varmtvandsbeholder (L-OPTI/L-OPTI PRO+) (Danfoss)• Volumentank/Bufferbeholder (Danfoss) • Ved 2 pumpesystem, 2 stk. følere (Danfoss) • Ved 2 pumpesystem, sekundær cirkulationspumpe• By-pass ventil (Danfoss AVDO DN25) hvis anlægget opbygges uden

2 pumpesystem

Brinekreds• Niveauvagt (Danfoss)• Jordslange, Ø40PE80 SDR17• Evt. jordslange til hovedledning, hvis der anvendes flere kredse• Evt. samlebrønd• Evt. svejsemuffer til jordslange• PEL/PEM overgange • Indføringsbøjninger eller indføringsbøsninger• Isolering• IPA sprit

Centralvarmeanlæg• Trykekspansionsbeholder• Sikkerhedssæt (Til brugsvand 10 bar ¾")• Luftudlader• Diverse fittings og afspærringsventiler

Installation med luft/vand varmepumpeVarmepumpe• DHP-AQ (Danfoss)• MAXI +60, MAXI, MIDI eller MINI Kit (Danfoss)• Fleksible rør (Danfoss)Hvis MINI vælges • Volumentank/bufferbeholder (Danfoss) • By-pass ventil (Danfoss AVDO DN25) hvis anlægget opbygges uden

2 pumpesystem • Cirkulationspumpe 0-10 V styret • El-patron (med mindre eksisterende olie/gaskedel bibeholdes) • Evt. 3-vejsventil • Evt. DWH 200 eller DWH 300 varmtvandsbeholder (6-13 kW)

WT-T 500 (16 og 18 kW) (Danfoss)Hvis MIDI vælges • Volumentank/bufferbeholder (Danfoss) • By-pass ventil (Danfoss AVDO DN25) hvis anlægget opbygges uden

2 pumpesystem) • DWH 200 eller DWH 300 Varmtvandsbeholder (6-13 kW)

WT-T 500 (16 og 18 kW) (Danfoss)fortsættes…

VARMEPUMPER

254 · Marts 2017

Page 255: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.3

0

1

4 412

139

5

6 811

107

2

3

RØRTILSLUTNING

VarmesideDHP-OPTI/DHP-OPTI PRO+

1. Varmepumpe2. Ekspansionsbeholder3. Sikkerhedsventil4. Flexslange5. Kontraventil6. Luftudlader7. Kuglehane8. Kuglehane og

snavsfilter9. Sikkerhedsventil og

skoldningssikring10. Fremløb11. Returløb12. Koldt vand13. Varmt vand

Hvis MAXI vælges• Bufferbeholder (Danfoss)• Sekundær cirkulationspumpe• 2 stk. følere (Danfoss)

Hvis MAXI +60 vælges • By-pass ventil (Danfoss AVDO DN25)• Sekondær cirkulationspumpe, hvis der etableres by-pass uden AVDO men

med pasrør

Centralvarmeanlæg• Trykekspansionsbeholder• Sikkerhedssæt (Til brugsvand 10 bar ¾")• Luftudlader• Diverse fittings og afspærringsventiler

Marts 2017· 255

Page 256: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.3

1

12

128

13

14

55

6

6

11

10

15

9

7

7

4

3

DHP-L OPTI

1. Varmepumpe2. Varmtvandsbeholder3. Ekspansionsbeholder4. Sikkerhedsaggregat5. Flexslange6. Luftudlader7. Kuglehane8. Kuglehane og snavsfilter9. Sikkerhedsventil10. Kontraventil11. Fremløb12. Returløb13. Koldt vand14. Varmt vand15. Retur varmt vand

VARMEPUMPER

256 · Marts 2017

Page 257: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.3

2

12

128

13

14

9

55

6

6

11

10

16

15

7

7

4

3

1. Varmepumpe2. Varmtvandsbeholder3. Ekspansionsbeholder4. Sikkerhedsaggregat5. Flexslange6. Luftudlader7. Kuglehane8. Kuglehane og snavsfilter9. Sikkerhedsventil og skoldningssikring10. Kontraventil11. Fremløb12. Returløb13. Koldt vand14. Varmt vand15. Sikkerhedsventil16. Retur varmt vand

DHP-L OPTI PRO+

Marts 2017· 257

Page 258: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.3

3

Position Beskrivelse

1 Fremløb 28 mm kobberrør

2 Returløb 28 mm kobberrør

Principløsning til en kuldebærer-installation

Kold side (kuldebærer)

DHP-H/L

Korrekt niveau i ekspansions-

beholder

DHP-AQUdedel:

VARMEPUMPER

258 · Marts 2017

Page 259: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

IDRIFTSÆTTELSE OG INDREGULERING

DHP-OPTI og DHP-OPTI PRO+• Anlægget udluftes omhyggeligt både kuldebærerkreds og

centralvarmesystemet• Sprog ændres til dansk i INFORMATION / LANGUAGE /

DANSK• Gennemgå manuel test jf. installationsvejledningen

Anbefalede standard indstillinger for DHP-OPTI og OPTI PRO+Følgende punkter indstilles i varmepumpens SERVICE-menu ( 5 sek.)

• Tilpasning af VARMT VAND • VARMT VAND START = (40 °C)

• Tilpasning af TILSKUD • MAKS TRIN 2 eller efter behov og forsikring

• Tilpasning af OPTIMUM/HGW/Flowvagt (Niveauvagt) • -> S ERVICE / INSTALLATION /SYSTEM / OPTIMUM (Til) HGW (TIL)(Hvis det er en OPTI PRO+), Flowvagt (Til)

• Tilpasning af HGW maks. temperatur. (Hvis det er en OPTI PRO+) • -> SERVICE /HGW/MAKS. TEMPERATUR (60°)

Efterfølgende punkter indstilles i varmepumpens INFORMATIONS-menu ()• Indstil VARME • -> KURVE efter behov (start lavt og hæv kun kurven ved

behov) • ->Udgangspunkt 40 (op til 45) for RAD • ->Udgangspunkt 30 (op til 35) for GV • -> MIN (efter behov) ex. 20 for GV og 30 for RAD • -> MAX (efter behov) ex. 40 for GV og 55 for RAD • -> VARMESTOP 17-20° efter behov.• -> DRIFT ændres til AUTO og RUM værdien bør så vidt muligt

stå på 20°C• Indreguler eventuel by-pass ventil

10.3

4

fortsættes…Marts 2017· 259

Page 260: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

10.3

5

DHP-AQ• Anlægget udluftes omhyggeligt.• Korrekt varmepumpe størrelse vælges• Sprog ændres til dansk i INFORMATION / LANGUAGE /

DANSK• Gennemgå manuel test jf. installationsvejledningen

Anbefalede standard indstillinger for DHP-AQFølgende punkter indstilles i varmepumpens SERVICE-menu ( 5 sek.)

• Tilpasning til varmeanlæg • SERVICE/INSTALLATION/FABRIKSINDST. GV ELLER RAD

• Tilpasning af VARMT VAND (Hvis brugsvand ønskes) • ->VARMT VAND START = (40 °C)

• Tilpasning af TILSKUD • MAKS TRIN 2 eller efter behov og forsikring• Tilpasning af OPTIMUM • SERVICE/INSTALLATION /SYSTEM / OPTIMUM (Til) • SERVICE/OPTIMUM • DIFF.TEMP.CIRK = 8K • START FLOW CIRK. = 10V • MIN. FLOW CIRK. 3v eller 4v efter anlægs dimensioner. • Ved stor afstand til VVB sænkes FULD LADN. VV og

MIN LADN. VV med -5K

• Tilpasning af AFRIMNING • MIN. TID AFRIMNING = 1 min

Efterfølgende punkter indstilles i varmepumpens INFORMATIONS-menu

• VARMT VAND – TIL hvis der ønskes varmt vand

• Indstil VARME • KURVE efter behov (start lavt og hæv kun kurven ved

behov) • Udgangspunkt 40 (op til 45) for RAD • Udgangspunkt 30 (op til 35) for GV • Min 23°C • -> MAX (efter behov) ex. 40 for GV og 55 for RAD • -> VARMESTOP 1 -20 °C efter behov.

VARMEPUMPER

260 · Marts 2017

Page 261: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

• DRIFT ændres til AUTO og RUM værdien bør så vidt muligt stå på 20°C

• Indreguler eventuel by-pass ventil.

• VARMESTOP 17 -20° efter behov.

Instruktion af kunde

• Efter afsluttet installation og testkørsel skal kunden infor- meres om sit nye varmepumpeanlæg:

• Sikkerhedsforskrifter • Styreenhed, funktion • Indstilling og justering • Årligt serviceeftersyn

10.3

6

Marts 2017· 261

Page 262: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Find flere oplysninger på

varme.danfoss.dk

Page 263: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

11.0

0

Frostsikring af vandrør med selvbegrænsende kabel 11.01

Frostsikring af tagrender, nedløbsrør og skotrender med selvbegrænsende kabel 11.02

DEVIreg™ Smart 11.03

DEVIreg™ Touch 11.04

DEVImat gulvvarme for renovering af gulve i badeværelse m.v. 11.05

Skitser af gulvopbygninger 11.06

Marts 2017· 263

DEVI – ELEKTRISK VARME

Page 264: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

11.0

1

Frostsikring af vandrør

Selvbegrænsende kabler for frostsikring af vandrør. Kablerne er konfektioneret og monteret med gummikabel og dansk stikprop. Kablerne kan monteres udvendig på rør eller indvendig i rør – kablerne er velegnet til hurtige frostsik-ringsopgaver på f.eks. byggepladser

Tekniske data:• spænding: 230 V AC• max. forsikring: 16 A• kappe: UV-bestandig polyolefin• min. bøjningsradius: 25 mm• max. omgiv. temp.: tændt 65°C• max. omgiv. temp.: slukket 85°C• tilledning: 1,5 m

Montage på rør:Data EAN nr. DPH-10, 2 m, 20W 5703466218037 DPH-10, 4 m, 40W 5703466218044 DPH-10, 6 m, 60W 5703466218051 DPH-10, 8 m, 100W 5703466218068 DPH-10, 10 m, 100W 5703466218075 DPH-10, 12 m, 120W 5703466218082 DPH-10, 14 m, 140W 5703466218099 DPH-10, 16 m, 160W 5703466218105 DPH-10, 19 m, 190W 5703466218112 DPH-10, 22 m, 220W 5703466218129 DPH-10, 25 m, 250W 5703466218136

Data EAN nr. Elektronisk termostat DEVIreg™ 610 10-50˚C, IP44, incl. ledningsføler

5703466209257

Alutape 25 mm x 25 m 5703466130469Pakdåse messing ¾" - 1" 5703435041697

Lagerprogram kabler - 230 V

TilbehørMontage i rør:

DEVI – ELEKTRISK VARME

264 · Marts 2017

Page 265: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

11.0

2

DEVI-Iceguard-18

Selvbegrænsende varmekabel for frost-sikring af taganlæg.Typiske anvendelsesområder er sikring af tagrender, nedløbs rør, afløb og skot-render.Kablet er færdigkonfektioneret fra fabrikken og derfor enkelt at installere.Leveres med 5 meter tilledning for mon-tage i dåse eller termostat. Brug altid termostat til styring af selvbegrænsende kabler.Husk aflastning til nedløb (EAN nr. 5703435010501)

Tekniske data:• spænding : 230 V AC• max. forsikring : 16 A• kappe : UV-bestandig polyolefin• min. bøjningsradius : 25 mm• max. omgiv. temp. : tændt 65°C• max. omgiv. temp. : slukket 85°C

Data EAN nr. DEVI-iceguard færdigkonfektioneret, 2m, 36W 5703466202678DEVI-iceguard færdigkonfektioneret, 4m, 72W, 5703466202685DEVI-iceguard færdigkonfektioneret, 6m, 108W 5703466202692DEVI-iceguard færdigkonfektioneret, 8m, 144W 5703466202708DEVI-iceguard færdigkonfektioneret, 10m, 180W 5703466202715DEVI-iceguard færdigkonfektioneret, 15m, 270W 5703466202722DEVI-iceguard færdigkonfektioneret, 23m, 414W 5703466202739DEVI-iceguard færdigkonfektioneret, 30m, 540W 5703466202746DEVI-iceguard færdigkonfektioneret, 50m, 900W 5703466202753

Data EAN nr. DEVIreg™ 610, elektronisk termostat incl. ledningsføler 5703466209257DEVIreg™ 316, elektronisk termostat for DIN skinne, incl. led-ningsføler. 5703466209240

Udeføler for DEVIreg™ 5703466209691Afstandsholder f. nedløb og rende 5703435010501

Lagerprogram kabler - 230 V

Tilbehør

Marts 2017· 265

Page 266: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

11.0

3

DEVIregTM Smart

DEVIregTM Smart er smart gulvvarme, som trådløst styres via app. Den intui-tive DEVIsmartTM App giver dine kunder mulighed for nemt at kunne kontrollere deres gulvvarme uanset lokation. Det betyder, at du kan tilbyde dine kunder et højt niveau af komfort og kontrol.

Enkel installation og opkobling uden internetforbindelse:

1. Tænd termostaten ved at trykke på den grønne knap. Gennemfør installationen direkte fra din smartphone uden brug af kundens WI-FI.

2. Følg vejledningen eller indtast konfigura-tionskoden. Konfigurer termostaterne lyn-hurtigt med den brugervenlige vejledning, eller kopier indstillingerne fra eksisterende termostater til nye termostater via en kode.

3. Færdig! Nu kan app'en bruges. Boligejeren kan nu koble termostaterne op på sit eget WI-FI – og få adgang til optimal varmekomfort.

Data EAN nr. DEVIregTM Smart, kridt 5703466239636 DEVIregTM Smart, sort 5703466239650

DEVI – ELEKTRISK VARME

266 · Marts 2017

Page 267: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

11.0

4

Data EAN nr. DEVIregTM Touch, pure white 5703466215135 DEVIregTM Touch, pure black 5703466225608DEVIregTM Touch, polar white 5703466225615

Har din kunde i forvejen en DEVIreg™ Touch termostat?

DEVIreg™ Smart termostaten passer ind i det samme rammesys-tem og kan let udskiftes. Ved at generere en kode i den eksister-ende termostat kan denne bruges i forbindelse med opsætnin-gen af den nye termostat. Allerede indtastede værdier vil blive kopieret over i DEVIreg™ Smart.

Passer ind i gængse europæiske rammesystemer:– Elko, Jussi, Eljo– Legrand Valena, Gelea Life– Gira Esprit, Merten M-smart– Schneider Exxact

DEVIreg™ Touch termostat

DEVIreg™ Touch benyttes til regluering af gulv- og rumtemperaturer i boliger, kon-torer, offentlige bygninger o. lign.

Marts 2017· 267

Page 268: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

11.0

5

DEVImat varmemåtte

Byggehøjde kun 3 mmDEVImat kabelmåtte for montage lige under gulvbelægningen.DEVIreg 233, elektronisk termo-stat med gulvføler – passer ind i Fuga systemet.

Velegnet for montage i gulvkonstruktioner hvor der er krav om lav byggehøjde, eksempelvis i forbindelse med renovering af badeværelset eller køkkenet.

Montagen umiddelbart under gulvbelægningen er også velegnet til rum hvor man ønsker en hurtig reaktionstid på gulvvarmesystemet, f.eks. i rum hvor der ønskes tidsstyring af varmen.

Data EAN nr.DEVImat DTIF-150 varmemåtte 2 m2, 300W. 5703466203385

DEVImat DTIF-150 varmemåtte 3 m2, 450W 5703466203408

DEVImat DTIF-150 varmemåtte 4 m2, 600W 5703466203422

DEVImat DTIF-150 varmemåtte5 m2, 750W 5703466203439

DEVImat DTIF-150 varmemåtte7 m2, 1050W 5703466203453

DEVIreg 233 termostat til regulering af gulvvarme 5703466208984

DEVImat DTIF-150 varmemåtte

DEVIreg 233 termostat til regulering af gulvvarmen.

Elektronisk termostat.Mulighed for fastlåsning af temperatur.16A relæ.

DEVI – ELEKTRISK VARME

268 · Marts 2017

Page 269: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

11.0

6

Tyndt gulv ovenpå eksisterende betongulv.

Tyndt gulv ovenpå eksisterende flisegulv.

Udlægning

FliserFugtmembramStøbemasseFøler DEVImatEksisterende gulv

FliserFugtmembramStøbemasseFøler DEVImatEksisterende fliserEksisterende gulv

De viste tegninger er kun retningsgivende, enhver gulvopbyg-ning skal foretages i overensstemmelse med det til enhver tid gældende bygningsreglement BR15/Byg 200.

Find flere oplysninger på www.devi.dk

Marts 2017· 269

Page 270: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Find flere oplysninger påwww.devi.dk

Page 271: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 271

DANFOSS ONE®

12.0

0

Intelligent styring af dit indeklima 12.01 Liste over kompatible produkter 12.02Quick guide - opstartsvejledning 12.03 - 12.04Danfoss Link™ App og softwareopgradering 12.05Nulstilling af enheder 12.05Rumtermostat til Connect 12.06Åbent vindue funktion - elektroniske termostater 12.07PWM regulering - gulvvarme 12.08Adaptiv regulering 12.09Bypassregulering - ventilation 12.10Spredning/samling - gulvvarme 12.11Auto-tuning af fremløbstemperaturen - varmepumper 12.12

Page 272: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

272 · Marts 2017

DANFOSS ONE®12

.01

Varmepumpe eller fjernvarmestyringGulvvarme

Central styring

Ventilation

Radiator- termostater

Tænd/sluk enheder

Intelligent styring af dit indeklima med Danfoss One®

Med Danfoss One® taler alle hjemmets enheder sammen, så der opnåes perfekt energioptimering og besparelser. Alt styres fra det intelligente betjeningspanel Danfoss Link™ CC – og gevinsten er mærkbar, når gulvvarme, radiatortermostater, ventilationsanlæg og varmepumpe eller fjernvarmeunit arbejder sammen for at skabe det perfekte indeklima. Det er tilmed muligt at tilslutte én eller flere elektriske tænd/sluk-enheder – f.eks. cirkulationspumpen eller endda køkkenets kaffemaskine.

Ét integreret systemAlle enhederne i Danfoss One® systemet taler sammen. Du får derfor komplet styring fra ét centralt panel, og du høster alle fordelene ved at have et system, hvor enhederne arbejder intelligent sammen om at skabe energioptimering og et perfekt indeklima.

På de følgende sider finder du generelt materiale omkring Danfoss One® og tilknyttede produkter samt eksempler på regulering og integrering heraf. Under hvert produktgruppeafsnit finder du desuden mere detaljeret information omkring tilmelding og styring af Danfoss One-kompatible produkter.

Page 273: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 273

12.0

2

Type Beskrivelse Best. Nr. VVS-nr.Maks. antal i system

Service- enhed(S)/ rum-enhed(R)

Repeater-egenskaber

CC Danfoss Link™ CC, cen-tral controller med PSU strømforsyning (i væg) og indbygget Wi-Fi

014G0286 40 3221.814

1

- -

CC Danfoss Link™ CC, central controller med NSU strømforsyning (netadaptor) og indbyg-get Wi-Fi

014G0287 40 3221.816 - -

Connect Elektronisk radiatorter-mostat, hvid, for RA2000 ventiltilslutning

014G0001 40 3221.000 30 R

FT Gulvføler - elektronisk 140F1137 40 3221.885 30 RBSU Batteri-kit til

Danfoss Link™ CC 014G0262 40 3221.840 - -

PR Danfoss Link™ PR (relæ til stikdåse) * * 30 S X

HC Danfoss Link™ gulvvar-memaster 10 udg., 24 V. 014G0100 40 3221.870

3S X

HC Danfoss Link™ gulvvar-memaster 5 udg., 24 V. 014G0103 40 3221.872 S X

RS Danfoss Link™ rumtermostat 014G0158 40 3221.880 30 R

CF-RU Repeater unit for øget sende række vidde mel-lem Danfoss Link™ CC og termostater/ gulvvarmemaster

088U0230 46 0960.230 3 S Repeater

CF-EA Antenne 2 m til Danfoss Link™ gulvvarmemaster 088U0250 46 0960.250 3 S

HP Kit Til indbygning i Danfoss væske/vand varmepum-pe for trådløs kommu-nikation med Danfoss Link™ CC

086L2381 34 6729.764

1

S X

HP Kit AQ

Til indbygning i Danfoss DHP-AQ varmepumpe for trådløs kommuni-kation med Danfoss Link™ CC

086L2382 34 6729.760 S X

DLG Danfoss Link Fjernvarme Interface til systemin-tegration af ECL 110 og Danfoss Link™ CC

087H3241 46 0944.742 1 S X

CCM Kommunikationsmodul for Danfoss Air 089F0291 35 9209.257 1 S X

OBS: Maks. 50 serviceenheder og rumenheder totalt pr. system*Nyt varernummer medio 2017

Liste over kompatible produkter

Page 274: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

274 · Marts 2017

DANFOSS ONE®12

.03

Quick guide – Opstartsvejledning

Opstart af Danfoss Link™ CC

• Tænd for Link CC• Vælg land, sprog og tid• Gå til Service menuen

Scan QR kode og se video om opstart

Scan QR kode og se video om serviceenheder

Scan QR kode og se video om rumenheder

Tilføj serviceenheder

• Montér alle serviceenheder 230V og tilslut til netstrøm

• Tilmeld alle Serviceenheder 230 (evt. repeatere først)

Tilføj rumenheder

• Opret alle rum• Montér alle rumenheder og tilslut batterier• Tilknyt rumenheder til respektive rum (rumtermostater og termoaktuatorer)

Page 275: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 275

12.0

4

Scan QR kode og se video om netværkstest

Scan QR kode og se video om Wi-Fi og App

Scan QR kode og find en hel playliste med alle installationsvideoer

Netværkstest

• Udfør netværkstest

Wi-Fi og app setup

• Tilslut Link CC til Wi-Fi• Tilslut Link CC til Danfoss Link™ App

InstallationsvideoerDu kan se en komplet liste med alle installationsvideoer vedr. Danfoss Link™produkterne ved at scanne QR koden til højre

Page 276: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

276 · Marts 2017

DANFOSS ONE®12

.05

Danfoss Link™ App: softwareopgradering og Wi-Fi-forbindelseEfter endt installation anbefales det at sørge for at Link CC indeholder den nyeste software. Dette kan enten gøres via USB eller via internet-forbindelse:

• Hvis Link CC forbindes til trådløst internet i boligen vil software opdateres automatisk

• Hvis der ikke er trådløst internet i boligen kan man fx oprette lokalt netværk på mobil og forbinde Link CC hertil for at opgrade soft-ware

• Softwareopgradering med USB udføres ved at downloade nyeste software til USB og indsætte USB i Link CC. Nyeste versioner findes her:

Gå ind på smartvarme.danfoss.dk

Under support og vælg nyeste software

Når Danfoss Link™ CC er online eller USB er indsat vælges menuen Software - Opgrader software.

Sikring af stabil kommunikation

For at sikre stabil kommunikation mellem Link CC og Link App kan det være nødvendigt at ændre indstillinger i boligens trådløse inter-netrouter. Vejledning hertil findes på de specifikke routerproducen-ters hjemmesider.

• Danfoss anbefaler f.eks. at den trådløse router indstilles til fast kanal, fx kanal 1, 6 eller 11, og ikke ”Autochannel”. Find hjælp her:

Gå ind på linkapp.danfoss.com

Vælg: ”Jeg har ingen forbindelse til Danfoss Link CC”

Nulstilling af enhederDanfoss Link™ enheder kan fjernes fra netværket ved at de nulstilles. Nulstilling og gentilmelding kan også være brugbart ifm. fejlafhjælp-ning. Se hvordan Danfoss Link enheder nulstilles i afsnit 1, side 47.

Page 277: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 277

12.0

6

Rumtermostat til Connect termostaterDet anbefales, at der benyttes en rumtermostat RS til Connect for mere repræsentativ lufttemperaturreference i følgende tilfælde:

• Mere end én Connect radiatortermostat i samme rum

• Skjult radiator eller dårlig luftcirkulation omkring Connect radiatortermostat, fx pga. radiatorskjuler eller gardiner

• Mere synlig/tilgængelig rum- temperaturindstilling

Tilmelding af enheder til eksisterende system

Se videoguide om tilmelding af enheder til eksisterende system. Scan QR koden.

Page 278: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

278 · Marts 2017

DANFOSS ONE®12

.07

Åbent vindue-funktion - elektroniske termostater

Connect termostater har en indbygget funktion, som automatisk lukker for var-men, mens der luftes ud i rummet. Når termostaten registrerer et fald i rumtem-peraturen, lukkes ventilen.

For at undgå overdreven nedkøling af rummet vil termostaten automatisk åbne ventilen igen efter 30 minutter, hvilket betyder, at du manuelt skal sænke temperaturen ved længere perioder med udluftning.

For at undgå flere udluftningsregistre-ringer, f.eks. hvis en dør åbnes, hvilket skaber instabilitet, vil termostaten ikke registrere et nyt tilfælde af udluftning i en periode på 45 minutter fra første tilfælde.

Vær opmærksom på, at en stor vin-dueskarm kan forhindre Connect termostaten i at registrere kold luft fra et åbent vindue, så termostaten ikke aktiverer den automatiske åbent vindue-funktion.

Alternativt kan varme sættes på pause enten via Link CC panelet eller vi Danfoss Link™ App. Herved lukkes ned for alle boligens Connect radiatortermostater.

Det er også muligt at sætte et enkelt rum på pause. Dette gøres via Link CC panelet, hvor det enkelte rum vælges i menuen og derfra sættes på pause.

Page 279: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 279

12.0

8

PWM regulering i Link HC, gulvvarmemaster

Danfoss Link™ gulvvarme anvender PWM regulering hvilket betyder at gulvvarmekredsene åbner/lukker i sekvenser eller cyklusser med en konstant periode på 60 minutter. Dvs. jo tættere rumtemperatu-ren er på sætpunktet, jo kortere tid er gulvvarmekredsen åben/lukket ud af de 60 minutter, afhængigt af om rumtemperaturen er under eller over sætpunkt.

PWM regulering reducerer på den måde temperaturudsving. Det betyder at der kan være åben for en gulvvarmekreds selvom rum-temperaturen er over sætpunkt, fordi systemet forsøger at reducere undersvinget – og det omvendte gør sig ligeledes gældende når rumtemperaturen er under sætpunkt.

RumtemperaturPWM-regulering (Danfoss Link)

Sætpunkt

Tid

RumtemperaturStandard on/off-regulering

Sætpunkt

Tid

Page 280: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

280 · Marts 2017

DANFOSS ONE®12

.09

Adaptiv regulering

For alle varmegivere i et Danfoss Link™ system gælder at de er forpro-grammeret til sænkningsperioder og adaptiv regulering. Systemet bruger de første 1-3 uger på at lære varmekarakteristikken for syste-mets enkelte rum at kende. Varmekarakteristikken bruger systemet til at beregne hvornår opvarmningen i rummene skal starte i overgan-gen fra sænknings- til komfortperiode, så rummet har den indstillede temperatur på det ønskede tidspunkt.

Adaptiv regulering kan vælges til og fra i servicemenuen under Håndtering af rum.

Page 281: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 281

12.1

0

Bypassregulering - ventilation

Hvis Danfoss One® systemet indeholder et ventilationsanlæg med automatisk bypass er det muligt at køle boligen med uopvarmet udeluft. Bypass findes i brugermenuen under Køleindstillinger og er deaktiveret som fabriksindstilling.

Hvis systemet indeholder Link termostater sikrer Danfoss One® systemet at der ikke opvarmes med gulvvarme eller radiatorer og køles med ventilationen samtidigt. Det er dog også muligt at tillade opvarmning i enkelte rum, fx badeværelset, således gulvet føles varmt selvom resten af boligen køles.

Bypass-indstillingerne inkluderer minimum indblæsningstemperatur, køleoffset, rumvalg og natkøling.

Page 282: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

282 · Marts 2017

DANFOSS ONE®12

.11

Gulvvarme – spredning eller samlingMed Danfoss Link™ gulvvarme er det muligt at vælge belastnings-styring af udgange/kredse, som enten spredning eller samling:

Spredning

Anbefales til varmepumper og fjernvarme. Giver ensartet flow og lav returtemperatur (god afkøling). Ved spredning følger PWM-perioderne hinanden, så udgang 2 åbner lidt før udgang 1 lukker osv.

Samling

Anbefales til olie-/gaskedler osv. Kan give anledning til periodevis høje returtemperaturer. Ved samling er udgangene opsummeret, så alle udgange typisk er tændt i starten af PWM-perioden.

Udgang

Udgang

123456789

10

123456789

Page 283: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 283

12.1

2

Auto-tuning af fremløbstemperaturenMed henholdsvis varmepumpe- eller ECL-integration på Danfoss Link™ reguleres systemfremløbstemperaturen på baggrund af ude- og/eller rumtemperaturen

Systemintegration af varmepumpe

Ved varmepumpeintegration reguleres fremløbstemperaturen med kendskab til rumtemperaturerne.

• Fremløbstemperaturen reduceres hvis alle rum har varmebehov under 85% (cyklustid)

• Fremløbstemperaturen øges hvis et rum har et varmebehov over 95% (cyklustid)

ECL-integration

Ved ECL-integration tilpasses varmekurven dynamisk til at matche varmebehovet i rummet med det højeste sætpunkt.

Link CC indstilles til at have fuld eller delvist kontrol over fremløbs-temperaturen

Dette sikrer at syste-met kan tilpasses alle applikationsløsninger. Fx manuel indstilling af max. fremløbstem-peratur pga. sårbare trægulve.

“ECL, tilpas fremløbstemperatur til at sikre rumtemperatur på 21,5°”

23

21,5

20

Page 284: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Find flere oplysninger på

varme.danfoss.dk

Page 285: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 285

JIP KUGLEVENTILER

13.0

0

Sikkerhedsbestemmelser 13.01 Opbevaring og håndtering før installation 13.01

Installation 13.02 Opstart 13.03Trykprøvning af anlægget 13.03Funktionstest 13.03

I drift 13.04

Page 286: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

286 · Marts 2017

13.0

1

Sikkerhedsbestemmelser

For at undgå personskader og erstatningssager på kugleventilerne, erdet absolut nødvendigt at gennemlæse følgende instruktion før montering og igangsætning.

Montering, opstart og vedligeholdelse, må kun foretages af kvalificeret og autoriseret personale.

Leverandørens regningslinier skal følges.

Opbevaring og håndtering før installation

Opbevar ventilen i et tørt og ventileret lokale.

Beskyttelseshætter på ventilens ender må først fjernes umiddelbart før installation, således at der ikke kan trænge sand og metalpartikler m.v. ind i ventilen.

Page 287: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 287

13.0

2

Installation

1. Danfoss kugleventiler kan monteres i alle stillinger.

2. Kuglen skal stå i helt åben stilling under montage.

3. Såfremt ventilen skal virke som udluftnings- og aftapningsventil anbefaler vi at afslutte med en sikkerhedsprop, således at ventilen kan efterlades i åben stilling.

4. Ventilhuset er normalt i St. 37 og som sådan ikke korrosionsbestandigt. For at undgå udefra kommende korrosion skal ventilen enten være installeret i tørre omgivelser, eller være beskyttet af en vandtæt isolering eller anden effektiv overfladebeskyttelse.

5. Montering af håndtag DN 125-150 (reduceret gennemløb)

Ved indsvejsning skal svejsning udføres af kvalificeret svejser. Undgå at opvarme ventilen unødvendigt.!

Hvis ventilen skal bruges som endestopventil, anbefaler vi at afslutte med en endebund/slutmuffe, indtil en senere ud-videlse af anlægget og efterlade ventilen i åben stilling.

Herved sikres, at sædepakninger og kugle er omgivet af vand, som både smører sædepakningerne og beskytter kuglensoverflade bedst muligt mod belægning med slam, olie, slagger m.v.

Kugleventilen er vedligeholdelsesfri. For at ventilen fungerer optimalt er det nødvendigt med en god vandkvalitet ogkorrekt installation.

Page 288: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

288 · Marts 2017

13.0

3

OpstartFor samtlige ventiler gælder, at ventilerne - efter gennemskylning og påfyldning af vand på anlægget, og inden trykprøvning finder sted-skal aktiveres langsomt flere gange. Herved opnås en god udluftning af hulrummet omkring kuglen, og tætningsfladerne smøres med vand.

Sædepakningerne er fremstillet af kulstofforstærket teflon og de gode friktionsegenskaber er i nogen udstrækning betinget af vandet som smøremiddel.

Trykprøvning af anlæggetVentilen er blevet trykprøvet på fabrikken. Ved trykprøvning af det færdige rørsystem, vil ventilen blive trykprøvet endnu en gang.

Trykprøvning mod en lukket ventil skal så vidt muligt undgås. Hvis det er nødvendigt at trykprøve mod en lukket ventil, skal man være særdeles opmærksom på, at trykket opbygges kontrolleret og gradvist.

Trykstød er ikke tilladt.

FunktionstestEfter trykprøvning aktiveres ventilen flere gange for at funktionsteste ventilen og sikre, at tætningsfladerne smøres med vand.

Resterende vand vil fryse og ventilen vil måske blive beskadiget.

Gennemskylles anlægget ikke kan tætningsfladerne blive beskadiget ved aktivering.!

Hvis systemet ikke sættes i drift straks efter tryk- prøvningen, skal man være opmærksom på, at temperaturen ikke må komme under 0 °C.!

Page 289: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

Marts 2017· 289

13.0

4

Det er nødvendigt at betjene ventilen jævnligt (d.v.s. 1-4 gange pr. år afhængig af vandkvaliteten) for at sikre, at den fungerer optimalt.

For at betjene ventilen, skal der opbygges et passende drejnings-moment, som fastholdes. Udvis tålmodighed med hensyn til at få tætningsfladerne til at slippe. Forøg drejningsmomentet gradvist indtil kuglen bevæger sig.

I drift

Sikkerhedsanmærkning

Betjening af kugleventiler må kun foretages af kvalifi-ceret, trænet og autoriseret personale.!

Kugleventilen er af on/off typen og skal derfor enten være helt åben eller helt lukket.

Kun i forbindelse med påfyldning eller aftapning af vand fra anlægget må ventilen stå delvist åben i kortere tid.

Der må ikke hamres på håndtaget eller foretages andre pludselige stød eller ryk.

Operatøren skal bruge handsker, når han betjener isolerede substationer eller rørledninger med mediumtemperaturer på mere end 130 °C, eller

uisolerede substationer eller rørledninger med medium- temperaturer på mere end 60-65 °C.

Page 290: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

1.00

290 · Marts 2017

Ventil-guide – en stor hjælpVentil-guiden fra Danfoss er en skabelon, der gør det nemt at

identificere ventiltyperne FJVR, RA2000, RAV og RAVL.

Sådan bruges Ventil-guidenHold skabelonen over den aktuelle ventil. På den ene side aflæses ventiltypen og på skabelonens anden side aflæses

hvilken føler, der passer til ventilen.

Bestil en Ventil-guideHar du ikke allerede Ventil-guiden kan du bestille den på:

[email protected]

Page 291: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk
Page 292: Danfoss VVS-guide 9 Dit værktøj til glade kunder · 2021. 2. 3. · DANFOSS VVS-GUIDE 9 2017 Udgivet af: Danfoss A/S - Salg Danmark Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 11 varme.danfoss.dk

VGKQA601

Hent VVS-Guiden til din mobiltelefon på vvsguide.danfoss.dk eller scan

koden og kom hurtigt i gang.

Danfoss A/S - Salg DanmarkJegstrupvej 3 · 8361 Hasselager

Telefon 89 48 91 11 · Telefax 89 48 93 [email protected] · varme.danfoss.dk