de...13 upozorenje: između aparata i okolnih predmeta i zidova ostavite razmak od najmanje 10 cm...
TRANSCRIPT
Poštovani,
Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove
upute za montažu i uporabu, kako biste izbjegli tehnička oštećenja. Za štete
uzrokovane nepridržavanjem instrukcija i uputa, ne snosimo odgovornost.
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač: CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Ovaj proizvod udovoljava sljedećim europskim smjernicama:
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2009/12/EG (ErP)
SADRŽAJ
Sigurnosne upute .............................................................................................. 6
Komponente uređaja ...................................................................................... 10
Oprema 10
Sastav ............................................................................................................. 11
Raspakiranje 11
Prvo čišćenje 11
Umetanje komponenti 11
Pozicioniranje 13
Napajanje 14
Prva uporaba 14
Upotreba ......................................................................................................... 15
Odabir podloški za roštiljanje 16
Rad uređaja ..................................................................................................... 18
Uključivanje i isključivanje 18
Zaustavljanje 18
Stanje pripravnosti 19
Odgoda starta 19
Odabir programa 19
Podešavanje temperature i vremena pečenja 21
Rotacija 22
Manualno upravljanje kuhanjem 22
Naknadno kuhanje 23
Čišćenje i održavanje ....................................................................................... 24
Skladištenje ..................................................................................................... 25
Likvidacija ........................................................................................................ 26
Tehnički podaci ............................................................................................... 26
7
Ovaj priručnik sadrži sljedeće važne informacije:
OPASNOST podrazumijeva potencijalno opasnu situacija koja, ako se ne
izbjegne, može rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne
izbjegne, može rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
OPREZ ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne,
može rezultirati manjim ili umjerenim ozljedama.
Upozorenje upozorava na opasnu situaciju koja može dovesti do oštećenja
imovine.
Napomena uključuje korisne savjete.
Slijedite ove sigurnosne upute i napomene navedene u tekstu kako biste
izbjegli moguće opasnosti i spriječili oštećenja i ozljede
SIGURNOSNE UPUTE
Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću uporabu.
Ovaj je uređaj namijenjen pripremi toplih obroka pomoću vrućeg zraka ("friteza na
topli zrak") i namijenjen je za kućnu uporabu ili uporabu u zatvorenim prostorima.
Ovaj proizvod nije namijenjen upotrebi osoba (uključujući djecu) sa smanjenim
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobama bez iskustva bez
nadzora, osim ako nisu upoznati sa pravilnom upotrebom uređaja, od strane
odgovorne osobe.
Obratite se ovlaštenom servisnom centru u slučaju za kontrole, popravka ili
električnog / mehaničkog podešavanja. Koristite samo opremu, preporučenu od
strane proizvođača, kako biste spriječili oštećenje uređaja.
6
OPASNOST:
Riječ je o električnom aparatu. Kako biste izbjegli električni udar:
• Aparat ne koristite u druge svrhe osim primarne. • Ne koristite ovaj uređaj ako je oštećen ili neispravan. • Ne modificirajte uređaj niti ga pokušavajte smaostalno popravljati. • Provjerite jesu li dovod vode spremnik vode pravilno priključeni. • Uređaj uvijek mora biti napunjen potrebnom količinom vode. • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora tijekom uporabe jer zahtijeva čestu ljudsku
intervenciju. • Djeca se ne smiju igrati uređajem. • Prije likvidacije aparata uklonite vrata, kako biste spriječili ozljede djece ili
domaćih životinja.
• Uređaj ne koristite u vlažnom ili mokrom okruženju. • Priključite jedinicu samo kada je napon utičnice u skladu sa specifikacijom
uređaja. • Ne savijajte naponski kabel niti ga ne stavljajte preko oštrih rubova. • Ne dodirujte utikač uređaja vlažnim ili mokrim rukama. • Prilikom iskopčavanja naponskog kabla iz zidne utičnice, ne vucite kabel već
čvrsto primite i povucite utikač. • Ne koristite naponski kabel uređaja kao ručku za prenošenje. • Ne dodirujte uređaj ukoliko je pao u vodu. U tom slučaju odmah isključite
utikač. • Ne koristite uređaj u kombinaciji s tajmerom ili vanjskim upravljačkim
sustavom. • Priključite uređaj u lako dostupnu utičnicu, kako biste ga u slučaju kvara
mogli brzo odspojiti iz utičnice. • Pri likvidaciji uređaja odspojite naponski kabel, kako uređaj ne bi predstavljao
potencionalnu opasnost za djecu.
UPOZORENJE: Prilikom uporabe uređaja izlazi vruća para. Unutarnji dio uređaja, namirnice, pladanj za otkapljavanje, košaru za prženje i gril rešetka su tijekom rada i određeno vrijeme nakon završetka izuzetno vrući. Da biste izbjegli opekline i ozljede:
• Prilikom rukovanja vrućim aparatom nosite rukavice za pečenje. • Kada pomičete vruće dijelove aparata, primite isključivo ručke ili poluge. • Prije čišćenja ili premještanja, pričekajte da se aparat potpuno ohladi.
Pohranite aparat izvan dosega neovlaštenih osoba kako biste izbjegli moguće oštećenje. • Pri manipulaciji funkcionalnim aparatom i vrućom hranom, koristite samo
kuhinjska pomagala otporna na toplinu. • Držite tijelo dalje od otvora za ispust pare na stražnjoj strani uređaja.
UPOZORENJE: Uporaba ovog uređaja predstavlja opću opasnost. Da biste
izbjegli oštećenja:
10
KOMPONENTE UREĐAJA
1 Poklopac 7 Nosač za ražanj
2 Upravljačka ploča 8 Ražanj
3 Tijelo uređaja 9 Grill rešetka
4 Naponski kabel 10 Košara za prženje
5 Prostor za kuhanje 11 Pladanj za otkapljvanje
6 Vrata
Pribor
Ražanj
Nosač za ražanj služi za sigurno uklanjanje ražnja iz aparata (kako biste izbjegli
opekline).
11
13 Tipka: Temperatura (TEMP) 18 Gumb: odgoda starta (PRESET)
14 Gumb: Vrijeme (TIME) 19 Gumb: Rotacija (ROTISSERIE)
15 Gumb: Povećanje 20 Gumb: Programi (MENU)
16 Zaslon 21 Zaslon: Programi
17 Gumb: Smanjenje 22 Gumb: Start / Stop
SASTAV
Raspakiranje
Uklonite ambalažu i naljepnice s unutarnje i vanjske strane aparata i njegovih dijelova. Pazite da ne ostavite ambalažu ispod ili oko komponenti.
Prvo čišćenje
Očistite uređaj kao što je opisano u poglavlju ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.
Umetanje komponenti
Umetnite komponente kako je opisano u nastavku.
12
Pladanj za otkapljavanje
Pažljivo otvorite vrata i gurnite posudu za otkapljavanje bočnim tračnicama u uređaj, kao što je prikazano na slici.
Grill rešetka
Pažljivo otvorite vrata i gurnite rešetku bočnim tračnicama u uređaj, kao što je prikazano na slici.
Košara za prženje/fritiranje
Pažljivo otvorite vrata i gurnite košaru bočnim tračnicama u uređaj, kao što je
prikazano na slici.
13
UPOZORENJE: Između aparata i okolnih predmeta i zidova ostavite razmak od najmanje 10 cm kako biste osigurali optimalnu ventilaciju.
Uređaj ima izlaz za paru na stražnjoj strani, koji oslobađa višak vlage
iz hrane, poput pare. Nemojte blokirati izlaz pare.
Ražanj za pečenje
Umetnite učvršćivače (B) u iglu (A). Pritegnite učvrsne vijke tako da učvršćivači
čvrsto sjeli na iglu. Umetnite ražanj u predviđeni terminal (D) unutar uređaja.
Ne koristite silu.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na ravnu, čistu i toplinski otpornu radnu površinu:
• daleko od vode i drugih tekućina. U suprotnom, uređaj može pasti u
vodu i izazvati strujni udar.
• daleko od vrućih površina i izvora topline, kao što su grijalice, pećnice,
peći, otvoreni plamen i izravna sunčeva svjetlost. Materijal aparata bi
se mogao rastopiti uslijed izlaganja toplini, što može uzrokovati kratki
spoj, a zatim požar.
• daleko od zapaljivih predmeta i materijala kako bi se smanjio rizik od
požara.
• od eksplozivnih i zapaljivih plinova. Uređaj sadrži metalne dijelove koji
se međusobno dodiruju i mogu izazvati paljenje zapaljivih plinova
uslijed iskrenja.
Ne stavljajte ništa na uređaj.
14
Ako su naponski kabel ili utikač oštećeni, nemojte spajati uređaj.
Zamijenite ga u ovlaštenom servisnom centru.
Napajanje
Uređaj ima standardni utikač i zahtijeva utičnicu s naponom 220-240 V ~ 50/60
Hz.
Uređaj priključujte samo ako mrežni napon utičnice odgovara specifikaciji
uređaja.
Uređaj se ne smije koristiti s tajmerom ili daljinskim upravljačem.
Uključite naponski kabel u utičnicu iza uređaja. Stavite naponski kabel na diskretno mjesto. Također vodite računa o slijedećem:
• Ne dodiruje li naponski kabel vruće površine ili druge izvore topline.
• Ne savijajte naponski kabel.
• Ne postavljajte naponski kabel preko oštrih rubova.
Na taj način ćete izbjeći potencijalno oštećenje i električni udar. Aparat priključite u lako dostupnu utičnicu, kako biste ga mogli brzo isključiti iz napajanja u slučaju kvara. NAPOMENA: Kada ne koristite uređaj, isključite ga iz el.mreže radi uštede energije te kako biste spriječili potencijalno oštećenje dok uređaj nije pod vašim nadzorom. Prilikom iskopčavanja naponskog kabla iz zidne utičnice, ne vucite kabel već čvrsto primite i povucite utikač.
Prva uporaba
Prije prve uporabe aparata izvršite prvo pokretanje bez punjenja namirnicama.
1 Umetnite posudu za otkapljavanje i gril rešetku, kao što je opisano u
poglavlju UMETANJE KOMPONENTI.
2 Priključite uređaj na izvor napajanja. Oglasit će se zvučni signal. Zaslon i svi
indikatori će nakratko zatreperiti.
3 Pritisnite Start / Stop da biste uključili uređaj.
4 Pritisnite tipku MENU više puta dok se ne upali program POPCORN. Odabrali
ste program POPCORN.
15
NAPOMENA: Pri početnom korištenju je moguća pojava specifičnog mirisa.
To je normalna pojava, koja će ubrzo nestati.
UPOZORENJE: Tijekom kuhanja i nakon kuhanja su unutrašnjost
uređaja i jelo vrući. Ovisno o vrsti hrane, iz unutrašnjosti uređaja
može izlaziti para.
Prilikom rukovanja uređajem uvijek koristite rukavice za pečenje.
Ako je potrebno, nosite odjeću s dugim rukavima kako biste zaštitili
dijelove tijela pred parom i prskanjem.
Rešetkom, ražnjem ili pladnjem uvijek manipulirajte oprezno, pomoću
pribora otpornog na toplinu, kako biste spriječili opekline.
5 Pritisnite Start / Stop za pokretanje programa.
6 Nakon završetka programa, uređaj se automatski zaustavlja.
NAPOMENA: Nakon završetka programa, ventilator nastavlja s radom 1
minutu.
7 Nakon 1 minute se ventilator gasi
8 Pritisnite tipku Start / Stop da biste isključili uređaj.
9 Pažljivo otvorite vrata.
10 Pričekajte da se aparat potpuno ohladi.
11 Nakon što se ohlade, uklonite gril rešetku i pladanj.
12 Očistite uređaj i sastavne dijelove kao što je opisano u poglavlju ČIŠĆENJE I
ODRŽAVANJE.
RAD UREĐAJA
Prilikom manipulacije uređajem obratite pozornost na slijedeće:
Uređaj radi na vrući zrakom. Priprema hrane vrućim zrakom zahtijeva niže
temperature i manje količine hrane u odnosu na klasično prženje na ulju.
NAPOMENA: na upravljačkoj ploči, desno od tipke MENU nalazi se prikaz
programa. Svaki program ima određeni simbol. Pritisnite tipku MENU više
puta za odabir željenog programa. Prikazuje se ikona trenutnog programa.
16
NAPOMENA: Kuhanje vrućim zrakom posebno je prikladno za pripremu
sušenog peciva, keksa i pizze.
OPREZ: Provjerite nije li rešetka prevruća. Ako je prevruća, koristite rukavice za pečenje i kuhinjski pribor, koji je otporan na visoke
temperature
NAPOMENA: Mnoge namirnice se prilikom kuhanja povećaju do čak 2 cm.
Odabir podloga za roštiljanje Odaberite vrstu i količinu hrane i odgovarajuću podlogu:
• Gril rešetku koristite za pripremu npr. pilećih krilca ili pizze.
• U košarici za prženje pecite veće količine hrane poput nugeta ili krumpirića.
• Ražanj je idealan za pripremu masne hrane, poput piletine na žaru i sl.
Hranu uvijek postavite tako da se pojedinačni komadi hrane ne dodiruju, kako
biste osigurali ravnomjernu pripremu.
Korištenje rešetke ili košare za prženje
1. Pritisnite gumb Start / Stop da biste isključili uređaj.
,
2. Uklonite rešetku i postavite je na čistu radnu površinu, otpornu na toplinu i prikladnu za odlaganje hrane.
3 Umetnite namirnice na sljedeći način::
• hrana tijekom kuhanja ne dodiruje unutarnje stijenke uređaja. • hrana se nakon kuhanja može lako ukloniti iz uređaja. • cirkulacija zraka je ravnomjerno raspoređena između pojedinih dijelova
hrane. Napunite košaru do dvije trećine kako biste osigurali ravnomjerno kuhanje.
Korištenje ražnja Odaberite veličinu hrane na slijedeći način • hrana ne dodiruje unutrašnjost uređaja kako biste osigurali pravilnu
rotaciju hrane.
• hrana nije teža od 1,2 kg.
17
Ako je ražanj vruć, nosite rukavice za pečenje. Primite ražanj
prikladnim kuhanjskim priborom, otpornim na toplinu, kako biste spriječili opekline. Pričekajte da se ražanj ohladi prije nego
prijeđete na sljedeći korak.
Ako je potrebno, očistite ražanj kao što je opisano u poglavlju ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
NAPOMENA: Koristite prikladan kuhinjski konac za pečenje. NAPOMENA: Tijekom pripreme mjestimično probodite deblje i masnije namirnice, kako biste ubrzali proces pripreme i kako biste osigurali otkapljavanje prekomjerne masnoćetuk.
Kako koristiti ražanj:
1 Otpustite vijke na učvršćivačima ražnja.
2 Uklonite učvršćivače.
3 Iz namirnica uklonite papir, plastičnu ambalažu i druge strane predmete.
4 Zabodite hranu na ražanj.
5 Postavite učvršćivače ražnja tako da:
• vrhovi učvršćivača čvrsto fiksiraju hranu.
• hrana ne može pasti tijekom rotacije.
• se hrana vrti zajedno s ražnjem.
6 Pritegnite vijke.
7 Privežite dijelove hrane koji se tijekom rotacije odvajaju ili strše (npr. krila i noge kod piletine) pomoću kuhinjskog konca..
OPREZ: Koristite košaru za prženje umjesto ražnja ako je hrana teža od
1,2 kg kako biste izbjegli oštećenje motora za rotaciju.
18
UPOZORENJE: Tijekom kuhanja i nakon kuhanja su unutrašnjost uređaja i jelo vrući. Ovisno o vrsti hrane, iz unutrašnjosti uređaja može izlaziti
para.
Prilikom rukovanja uređajem uvijek koristite rukavice za pečenje.
Ako je potrebno, nosite odjeću s dugim rukavima kako biste zaštitili
dijelove tijela pred parom i prskanjem
NAPOMENA: Ako otvorite vrata, a ne zatvorite ih u roku od 30 minuta,
napajanje se automatski isključuje. Resetiraju se svi zadani programi i ručne
postavke.
NAPOMENA: Ako pritisnete gumb Start / Stop dok su vrata uređaja otvorena,
oglašava se signal upozorenja. To je sigurnosna značajka, koja će vas zaštititi od
slučajnih opeklina. Zatvorite vrata i ponovno pritisnite gumb Start / Stop.
RAD UREĐAJA
Uključivanje / isključivanje
Uključivanje Spojite uređaj na izvor napajanja. Oglasit će se zvučni signal. Zaslon i svi svjetlosni indikatori će nakratko zasvijetliti, a zatim će se ugasiti. Uređaj prelazi u stanje pripravnosti i spreman je za uporabu.
Isključivanje Da biste isključili uređaj, pritisnite gumb Start / Stop. Uređaj možete potpuno isključiti povlačenjem utikača iz utičnice.
Zaustavljanje
Tijekom kuhanja aparat se automatski zaustavlja, • kada pritisnete tipku Start / Stop • kada otvorite vrata. U tom slučaju, svi gumbi su neaktivni, osim gumba "Start /
Stop", "Default". Zatvorite vrata i nastavite s procesom pripreme.
19
NAPOMENA: Vaš odabir nije trajno spremljen, već samo kao aktualni
proces kuhanja
NAPOMENA: Provjerite recepte i kuharice, kako biste se upoznali s
namirnicama i pravilnim rukovanjem prije kuhanja.
Stanje pripravnosti
Uređaj prelazi u stanje pripravnosti nakon 60 sekundi,
• ako ne pritisnete niti jednu tipku
• ako nije odabran nijedan program..
U stanju pripravnosti su svi gumbi neaktivni, osim Start / Stop, MENU i PRESET.
Pritisnite gumb MENU za ponovno aktiviranje uređaja u stanju pripravnosti.
Odgoda starta
Aparat pruža mogućnost odgode starta u rasponu od 1-60 minuta.
1 Pritisnite tipku PRESET za odabir odgode starta.
2 Pomoću tipki + ili – podesite željeno vrijeme odgode, u koracima po 1 minutu. Uređaj će generirati ton potvrde svakim pritiskom gumba, a trenutačno postavljena vrijednost će treperiti na zaslonu. Možete pritisnuti i
zadržati gumb, za brzu promjenu vrijednosti.
• Pritisnite + za povećanje vremena.
• Pritisnite - za skraćivanje vremena..
Aktuálna hodnota času na displeji prestane blikať a zostane svietiť, ak sa na
niekoľko sekúnd nedotknete tlačidiel + alebo -.
3 Nakon odabira programa i, ako je potrebno, nakon podešavanja vremena i temperature kuhanja, pritisnite gumb Start / Stop za početak postupka kuhanja.
Odabir programa
Uređaj nudi 13 programa i 3 funkcije za pripremu ukusne hrane ili za
odmrzavanje, sušenje te održavanje temperature hrane.
Količina, debljina, gustoća i vrsta hrane (svježa, odmrznuta ili zamrznuta) može
utjecati na potrebno vrijeme pripreme.
20
OPREZ: Prije svakog kuhanja obavezno umetnite pladanj za sakupljanje masnoća u uređaj. To će zaštititi uređaj od oštećenja i olakšati čišćenje
uređaja.
NAPOMENA: Najbolje je umetnuti košaru u srednju vodilicu, kako biste
osigurali ravnomjerno kuhanje
Opis procesa:
1 Provjerite je li uređaj uključen ili isključen. Ako je potrebno, pritisnite gumb Start
/ Stop kako biste isključili uređaj.
2 Pažljivo otvorite vrata uređaja.
3 Pažljivo provjerite nisu li rešetka ili ražanj vrući.
Ako je potrebno, nosite rukavice za pečenje, a opremom manipulirajte oprezno,
kako biste spriječili opekline.
4 Gril rešetku ili ražanj stavite na čistu radnu površinu, otpornu na toplinu.
5 Umetnite pladanj za otkapljavanje u aparat, kao što je opisano u poglavlju
Umetanje komponenti.
6 Pripremite hranu, kao što je opisano u poglavlju Odabir podloga za roštiljanje i
• Umetnite ražanj u točke rotacije, lijevo i desno. • Postavite gril rešetku u vodilicu u uređaju
7 Pažljivo zatvorite vrata.
a) Pritisnite gumb Start / Stop da biste uključili uređaj.
b) Pritisnite tipku MENU (nekoliko puta) za odabir programa. Simbol odabranog programa će zatreperiti i na zaslonu će se prikazati vrijeme i temperatura kuhanja.
• Ako ste zadovoljni s postavkama, pritisnite gumb Start / Stop za pokretanje
programa
21
NAPOMENA: Za kuhanje vrućim zrakom je potrebno manje topline. Postavite nižu temperaturu od 68°F, kako je naznačeno na ambalaži, ukoliko nije preporučena druga temperaturu.
NAPOMENA: Kako bi se osigurao optimalni rezultat sušenja, temperatura DESICCATE se ne može mijenjati
Jelo Temperatura Vrijeme pripreme
a Krumpirići 425°F 25 minuta
b Odmrzavanje 175°F 10 minuta
c Pileća krilca 400°F 15 minuta
d Sušenje * 160°F* 8 hodín
e Odrezak 350°F 12 minuta
f Chips 425°F 20 minuta
g Riba 350°F 15 minuta
h Povrće 350°F 12 minuta
i Popcorn 425°F 10 minuta (predgrijavanje: 2 minute)
j Piletina 425°F 30 minuta
k Kolač 350°F 30 minuta
l Ražanj s mesom 400°F 15 minuta
m Pizza 350°F 15 minuta
n Održavanje topline 175°F 30 minuta
o Kruh 400°F 4 minute
p Kolačići 350°C 12 minuta
* Temperatura se ne može mijenjati, kako bi se osiguralo pravilno kuhanje..
11 Ako niste zadovoljni s postavkama, slijedite korake u nastavku
Podešavanje temperature i vremena kuhanja
Možete podesiti temperaturu ili vrijeme kuhanja programa prema želji.
Podešavanje temperature
Podesivi raspon temperature je 120 - 425 ° F. Svakim pritiskom tipke + ili -,
temperatura se mijenja za 50 ° F. Oglasit ć ese zvučni signal svakim pritiskom
gumba. Za brzu promjenu postavki temperature (10 ° C), držite pritisnut gumb.
22
NAPOMENA: Za resetiranje postavki pritisnite tipku MENU (više puta),
odaberite program i ponovno ga pokrenite. Sve prethodne ručne postavke se
resetiraju.
NAPOMENA: Vaše postavke se ne spremaju trajno, već samo za trenutni
postupak kuhanja.
Pritisnite gumb (Temperatura). Aktualna podešena vrijednost temperature će treperiti na zaslonu.
• Pritisnite + za povećanje temperature.
• Pritisnite - za smanjenje temperature.
Zadana vrijednost temperature na zaslonu prestaje treperiti i ostaje svijetliti, ako
ne dodirnete tipku + ili - nekoliko sekundi .
Podešavanje vremena kuhanja
Vrijeme kuhanja je podesivo u rasponu od 1-60 minuta. Pritisnite gumb (Vrijeme). Aktualna podešena vrijednost vremena će treperiti na zaslonu.
• Pritisnite + za povećanje vremena.
• Pritisnite - za smanjenje vremena čas. Vrijednost trenutačnog vremena na zaslonu će prestati treptati i ostati upaljena ako ne dodirnete tipke + ili - na nekoliko sekundi.
Nakon odabira programa i, ako je potrebno, nakon podešavanja trajanja i
temperature kuhanja, pritisnite gumb Start / Stop za početak procesa kuhanja.
Rotacija
Aktivirajte rotaciju ražnjam za ravnomjernu pripremu hrane i slabije otkapljavanje ulja ili masti iz hrane.
1 Pritisnite gumb ROTATE). Uređaj pokreće funkciju "Rotate" i svijetli odgovarajući gumb.
2 Ponovno pritisnite gumb za zaustavljanje rotacije.
Ručno upravljanje kuhanjem Kako bi se hrana ravnomjerno pripremala, a komadi hrane se ne bi međusobno lijepili, tijekom procesa pripreme nekoliko puta okrenite / promiješajte hranu. Možete ručno upravljati procesom kuhanja u bilo kojem trenutku. 1 Pažljivo otvorite vrata. 2 Uređaj se automatski zaustavlja.
23
NAPOMENA: Ako otvorite vrata i ne zatvorite ih u roku od 30 minuta, uređaj
će se automatski isključiti. U tom slučaju pritisnite gumb Start / Stop da biste
uključili uređaj.
UPOZORENJE: Tijekom i nakon kuhanja, unutrašnjost uređaja, hrana i
podloge su vruće. Ovisno o vrsti hrane, moguće je da će iz uređaja izlaziti
para.
Nosite rukavice za pečenje i, ako je potrebno, odjeću s dugim rukavima
za zaštitu dijelova tijela od slučajnih opekotina, uzrokovanih vrućim
sokovima, koji izlaze iz hrane.
Manipulirajte uređajem i hranom pomoću kuhinjskog pribora otpornog
na toplinu
Tijekom kuhanja se uređaj automatski zaustavlja, kada se vrata otvore. Svi gumbi
su neaktivni, osim tipki Start / Stop, PRESET i Rotate. Zatvorite vrata za nastavak
kuhanja. Uređaj ne nastavlja s procesom kuhanja, sve dok se vrata potpuno ne
zatvore.
3 Izvadite ražanj ili podloge za pečenje iz uređaja.
4 Stavite ih na čistu radnu površinu otpornu na toplinu.
5 Okrenite hranu.
6 Vratite ražanj ili podloge natrag u uređaj.
7 Zatvorite vrata i nastavite kuhati. Aparat neće nastaviti kuhati, sve dok se vrata potpuno ne zatvore.
8 Nakon isteka zadanog vremena, uređaj će automatski prestati s procesom kuhanja i oglasit će se trostruki zvučni signal. Ventilator će nastaviti s radom narednih 60 sekundi, kako bi se smanjila unutarnja temperatura uređaja.
9 Otvorite vrata i provjerite je li hrana kuhana.
Naknadno kuhanje
Ako hrana nije pripremljena, možete nastaviti s procesom pripreme:
10 Vratite hranu natrag na pladanj u uređaj i zatvorite vrata.
11 Pritisnite tipku MENU a potom
• Pritisnite tipku TEMP za podešavanje temperature
• Pritisnite tipku TIME i podesite željeno vrijeme, kako je opisano u poglavlju POSTAVKE TEMPERATURE I POSTAVKE VREMENA.
12 Pritisnite tipku Start / Stop. Uređaj započinje s procesom kuhanja.
13 Nakon isteka zadanog vremena, uređaj će automatski prestati s procesom kuhanja i oglasit će se trostruki zvučni signal. Ventilator će nastaviti s radom narednih 60 sekundi, kako bi se smanjila unutarnja temperatura uređaja.
14 Provjerite je li hrana kuhana.
• Ako hrana još uvijek nije u potpunosti pripremljena, ponovite korake 7-14.
24
UPOZORENJE: Pladanj za otkapljavanje, gril rešetke i ražanj se ne
smiju čistiti metalnim kuhinjskim priborom ili abrazivnim sredstvima za čišćenje, jer to može oštetiti zaštitni premaz.
Kada je hrana pripremljena, pritisnite gumb Start / Stop da biste isključili uređaj. 15 Nosite rukavice za pečenje. 16 Izvadite ražanj ili rešetku s hranom iz uređaja. 17 Stavite ih na čistu, sigurnu, vatrootpornu površinu. 18 Uklonite hranu s ražnja ili rešetke..
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Ovaj uređaj se vrlo lako čisti. Ne sadrži dijelove, koje bi korisnik mogao popraviti. Svako održavanje koje zahtijeva drugu intervenciju osim čišćenja, mora obaviti kvalificirani tehničar.
Očistite aparat nakon svake uporabe.
1 Pritisnite gumb Start / Stop da biste isključili uređaj.
2 Pričekajte 1 minutu dok ventilator uređaja ne prestane s radom.
3 Isključite uređaj iz napajanja.
4 Pažljivo otvorite vrata.
5 Pričekajte da se aparat potpuno ohladi.
6 Uklonite pladanj za otkapljavanje, rešetke i ražanj.
7 Očistite grijaći element na vrhu uređaja četkom, da biste uklonili ostatke hrane.
8 Očistite unutrašnjost uređaja i i uklonjene elemente vrućom vodom, neutralnim
deterdžentom i mekom spužvom. Prije čišćenja dobro iscijedite
25
UPOZORENJE: Ne uranjajte uređaj u vodu, jer može doći do oštećenja elektronike ili strujnog udara prilikom ponovnog
pokretanja.
NAPOMENA: pladanj za otkapljavanje, ražanj i gril rešetku ostavite
u vrućoj sapunici na 15 minuta, kako biste uklonili jake nečistoće.
9 Pričekajte da se unutrašnjost aparata i sastavni dijelovi potpuno osuše. 10 Očistite vanjsku stranu uređaja vlažnom krpom. 11 Vratite komponente natrag u uređaj. 12 Očistite pladanj za otkapljavanje, ražanj i gril rešetku vrućom vodom, neutralnim deterdžentom i mekom spužvom. Prije čišćenja dobro iscijedite spužvu..
13 Pričekajte da se svi dijelovi potpuno osuše. 14 Obrišite vanjsku stranu uređaja vlažnom krpom. 15 Vratite komponente natrag u uređaj.
SKLADIŠTENJE
1 Isključite uređaj iz napajanja.
2 Prema potrebi ga očistite, kako je opisano u poglavlju ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.
3 Čuvajte ga na suhom i čistom mjestu.
NAPOMENA: Uklonjene komponente namočite u vruću vodu da biste uklonili
nečistoću. Otpustite vijke na ražnju kako biste temeljito očistili ražanj i učvršćivače.
26
UPUTE ZA LIKVIDACIJU
Ukoliko se na proizvodu nalazi ova slika, primjenjuje se europska
smjernica 2012/19/EU. Ovi proizvodi ne smiju se odlagati s normalnim
otpadom iz kućanstva. Saznajte više o lokalnim pravilima odvojenog
odlaganja električnog i elektroničkog odpada. Slijedite pravila lokalne
samouprave. Pravilnim odlaganjem, likvidacijom u skladu s propisima,
štiti se okoliš i vaše zdravlje od mogućih negativnih posljedica.
Recikliranje materijala smanjuje potrošnje prirodnih sirovina.
Proizvod sadrži baterije koje su podložne Europskoj direktivi 2006/66 /
EG i ne smiju se odlagati s normalnim komunalnim otpadom. Molimo
provjerite lokalne propise za odvojeno odlaganje baterija. Pravilnim
odlaganjem, u skladu s propisima štitite okoliš i zdravlje od negativnih
posljedica.
TEHNIČKI PODACI
Broj proizvoda 10033248
Napajanje 220-240 Volt ~ 50/60 Hertz
Tehnologija Vrući zrak
Potrošnja energije 1600 W
Friteza – obujam 12l
Upravljanje Automatski, ručno
Raspon temperature Podesiv, 50-220 ° C
Timer Podesiv 1-60 minuta