de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf ·...

17
Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Organización Panamericana de la Salud Oficina Sanitaria Panamericana, Oficina Regional para las Américas Oficina Regional para Europa Organización Mundial de la Salud

Upload: others

Post on 17-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

A u t o r i d a d e s l o c a l e s , s a l u d y a m b i e n t e

El agua en situacionesde emergencia

Organización Panamericana de la SaludOficina Sanitaria Panamericana, Oficina Regional para las Américas

Oficina Regional para Europa

Organización Mundial de la Salud

Page 2: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

A u t o r i d a d e s l o c a l e s , s a l u d y a m b i e n t e

El agua en situaciones de emergencia

Prefacio

L as situaciones de emergencia, ya sean creadas porinundaciones, huracanes, terremotos u otros fenó-menos naturales, siempre exigen atención urgente si

se ha de mitigar el sufrimiento de la población afectadaen el menor tiempo posible.

Son muchas las necesidades y carencias: alimentos, refu-gio, ropas, medicinas, etc. Sin embargo, ninguna es tanimportante como la necesidad de agua segura y de con-diciones básicas de saneamiento. Estos servicios van másallá de satisfacer la sed y permitir la preparación de ali-mentos; su importancia radica en la protección de lahigiene pública.

La falta de condiciones sanitarias después del desastre amenudo acarrea consecuencias sumamente graves parala población y causa aun más sufrimiento que el propiosiniestro. Por lo tanto, agua y saneamiento deben figurarentre las prioridades de las autoridades locales. Cuantomás rápidas y efectivas las medidas, menor será el daño.

El presente fascículo documenta experiencias y proponeacciones a fin de orientar a las autoridades locales a mane-jar adecuadamente las situaciones provocadas por desas-tres naturales y a reducir su impacto en la población.

George A.O. AlleyneDirector

Organización Panamericana de la SaludOficina Sanitaria Panamericana

Oficina Regional para las AméricasOrganización Mundial de la Salud

J.E. AsvallDirector Regional

OMS/EuropaOficina Regional para Europa

El agua en situaciones de emergencia

OPS/HEP/99/34

La Organización Panamericana de la Salud /Organización Mundial de la Salud dará consideración muy favorable a las solicitudes de autorización para reproducir o traducir, íntegramente o en parte, alguna de sus publicaciones. Las solicitudes y las peticiones de información deberán dirigirse a la División de Salud y Ambiente, Organización Panamericana de la Salud, 525 Twenty-third Street, N. W., Washington, D.C. 20037, Estados Unidos de América, que tendrá sumo gusto en proporcionar la información más reciente sobre cambios introducidos en la obra, planes de reedición, y reimpresos y traducciones ya disponibles.

Page 3: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

A u t o r i d a d e s l o c a l e s , s a l u d y a m b i e n t e

El agua en situaciones de emergencia

Resumen

Los servicios como el abastecimiento de agua yel alcantarillado son vulnerables a los desas-tres; las instalaciones se pueden dañar, lastuberías se pueden romper y las operaciones sepueden interrumpir por cortes de energía eléc-

trica. Después de los desastres, el agua se convierte enel bien más importante para la población afectada y laescasez o contaminación de este recurso puede tenerconsecuencias muy graves sobre la salud pública.

El agua es uno de los principales medios de transmi-sión de enfermedades, por consiguiente, al proveer lacantidad adecuada de agua a las poblaciones afectadas,las autoridades deben asegurar su potabilidad. Paraproteger la higiene pública, las autoridades tambiéndeben garantizar un saneamiento adecuado, la disposi-ción de los residuos, la higiene de los alimentos y pre-venir la reproducción de vectores.1

Además del abastecimiento de agua, existen otros sec-tores que pueden resultar afectados por los grandesdesastres, tales como los servicios de salud, las teleco-municaciones, el suministro de energía y la infraes-tructura y servicios de transporte. Desde el punto devista de la salud, los planes nacionales, regionales ylocales de preparación y prevención ante desastresdeben incluir a todos estos sectores.

Autoridades locales, este documento es para ustedes

Consejero científico

Xavier Bonnefoy, EURO/OMSAsesor Regional en Ambiente y Salud/Ecología

Horst Otterstetter, AMRO/OMSDirector, División de Salud y Ambiente

Ton Vlugman Asesor en Salud y Ambiente de laOrganización Panamericana de laSalud/Organización Mundial de la Salud.Ha visitado muchos países del Caribe quesufrieron desastres naturales eindustriales para evaluar el impactocausado en las infraestructuras públicasde salud y para colaborar en lasoperaciones de respuesta y socorro.También es especialista en prevención yplanificación de la preparación frente adesastres.

Las Oficinas Regionales de la O.M.S. en Europa y lasAméricas, reciben regularmente solicitudes deinformación técnica o práctica acerca de un gran

número de temas relacionados con la salud y el medioambiente.

Para facilitar la respuesta a una parte de estas solicitudes,y con el fin de ayudar a las autoridades locales en lasolución de sus problemas de salud y de medio ambiente,un grupo de expertos con el apoyo de un gran número decolaboradores han redactado la serie : "Autoridadeslocales, Medio ambiente y Sanidad"

Éste es uno de los folletos de dicha serie. Lasrecomendaciones que encontrarán al final del mismo, sehan ordenado por prioridad, con el objeto de facilitar eldesarrollo de estrategias apropiadas para el contextolocal.

Las recomendaciones identificadas con estesímbolo son básicas para lograr un ambiente

seguro y saludable. Las autoridades locales deberíanimplementar de inmediato acciones relacionadas conestas recomendaciones.

Las recomendaciones con este símbolo aportaránmejoras significativas en el estado de salud de la

población y deberían considerarse como accionesprioritarias.

Estas recomendaciones mejoran la calidad de vida desu comunidad. Están relacionadas con el logro de un

ambiente más saludable para su comunidad.

Las recomendaciones sin indicación de prioridad estándiseñadas para ayudarlo a formular estrategias en elnivel local y, en general, no tendrán efecto directo sobrela salud.

Este folleto ha sido preparado para ayudar a lasautoridades locales a tomar decisiones debidamenteinformados. Los anexos contienen información prácticaque ayudará al personal técnico y a los responsables delas relaciones públicas en su trabajo diario.

En la contraportada figura la lista de títulos publicados ylos que están en preparación.

" Fracasar en lapreparación es

prepararse parafracasar"

(1) Los vectores, tales como las ratas y los mosquitos son portadores de organismos que causanenfermedades.

Page 4: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

32

Las emergencias interrumpen la vida social y eco-nómica y las infraestructuras físicas, así como losservicios, y rebasan la capacidad de manejo delas autoridades afectadas .3

El agua potable es el principal recurso que se debe pro-porcionar a las poblaciones afectadas por desastres. Sedebe dar primera prioridad a las áreas donde hanaumentado los riesgos de salud, especialmente las den-samente pobladas y las que tienen interrupciones gravesde los servicios. En segunda prioridad, están las áreasdensamente pobladas con interrupciones moderadas olas moderadamente pobladas pero con interrupcionesgraves y la tercera prioridad corresponde a las áreas conpoca población y menos interrupción de los servicios.Las áreas específicas densamente pobladas son las peri-ferias urbanas, los campamentos de refugiados y asenta-mientos temporales. Las instalaciones que requieren servicios con urgencia son, desde luego, los hospitales y clínicas.

En todas las situaciones, la clave para lograr éxito en elmanejo del agua es planificar cuidadosamente para pre-ver las posibles amenazas. El objetivo es minimizar eldaño en el sector de abastecimiento de agua y maximi-zar la eficacia de la respuesta ante la emergencia.También es importante la participación y consulta con lapoblación afectada antes, durante y después del desastre.

Cronograma de las intervencionesEl manejo de las situaciones de emergencia se puededividir en tres fases:

Las situaciones de emergencia pueden ser ocasionadas por el hombre, talescomo accidentes o guerras y también pueden ser causadas por fenómenosnaturales, como terremotos, sequías o inundaciones (véase el anexo técnico).La mayoría de estos desastres ocasionan pérdidas de vidas y de propiedadesy evacuaciones masivas de poblaciones. Además, la situación puede empeo-rar debido a la falta de operaciones de socorro o a su aplicación inadecuada.Las autoridades locales desempeñan un papel determinante en la prepara-ción y reducción del impacto de estos eventos para evitar brotes graves deenfermedades transmitidas por el agua.2

•Fase 1, predesastre. Esta fase incluye tomarmedidas para evitar o reducir el impacto, capacitaral personal y desarrollar, probar y actualizar losplanes de operación que se van a activar en la fase 2. La duración de la fase 1 depende de la ocu-rrencia del próximo desastre: nadie sabe cuándopuede ocurrir.

•Fase 2, respuesta ante la emergencia. Esta faseempieza con el impacto, incluido el posible perío-do de alerta. Durante el período de alerta se com-prueba y mejora la preparación. En la fase de res-puesta inmediata se deben tomar medidas paraabordar las áreas identificadas como prioritarias.Por lo general, las medidas de control de saludambiental de esta fase duran siete días y los máscríticos son el período de prevención y los primerostres días (de respuesta inmediata).

•Fase 3, rehabilitación. Esta fase implica recupe-rar en un corto plazo los niveles que tenían los ser-vicios de salud ambiental antes del desastre, asícomo aplicar medidas de largo plazo para lareconstrucción (este último punto rebasa el alcan-ce de este documento).

Durante la fase 1 y 2 se pueden identificar e imple-mentar medidas de mitigación que consisten en laplanificación preventiva y la preparación para losdesastres. Las poblaciones afectadas deben partici-par, tanto como sea posible, en todas las fases paramitigar eficazmente la situación de emergencia.

Fase 1: predesastrePlanificación preventivaPor lo general, las medidas preventivas se refieren a lasmejoras físicas o estructurales. Además, una organiza-ción eficiente debe incorporar conceptos de prevenciónen todas sus actividades, incluidas las operaciones, elmantenimiento y la administración.

Las autoridades deben identificar desastrespotenciales pero realistas que pueden afec-tar a la comunidad e infraestructura. Por con-siguiente, las instalaciones importantes deben estar ubi-cadas lejos de las áreas de posible impacto (zonas de ries-go) como por ejemplo, lejos del alcance de inundacionesprevistas durante el ciclo de vida de la instalación. Esnecesario reforzar las instalaciones existentes en estaszonas para que puedan resistir el desastre potencial.

Las autoridades deben realizar análisis devulnerabilidad para identificar los puntosdébiles y fuertes de las instalaciones y siste-mas existentes con relación a los efectos pre-vistos de tales desastres. Como resultado, se pue-den definir códigos de construcción y reforzar lasestructuras existentes. Dos condiciones que contribu-yen a la vulnerabilidad de un sistema o de sus compo-nentes son la debilidad del componente y la existenciade una determinada amenaza.

La vulnerabilidad de un sistema se puede evaluar alobservar sus limitaciones físicas, operacionales y deorganización. Por lo general, el análisis de vulnerabili-dad se aplica primero a los aspectos operacionales, deorganización y administrativos y después al impacto dela amenaza. Un componente, como una estación debombeo, puede ser muy débil y, por lo tanto, vulnerabledebido a su mal mantenimiento y corrosión. Además, siestuviera ubicada en un área propensa a inundaciones,su vulnerabilidad aumentaría.

El análisis de vulnerabilidad se puede aplicar a cadacomponente del sistema en tres niveles:

1. Un análisis detallado (realizado por el depar-tamento de ingeniería) de los componentes operacio-

(2) Para mayor información sobre enfermedades transmitidas por elagua, remítase al folleto: "Agua y Salud".(3) O: "cualquier situación que ponga en riesgo la vida o el bienestar dela población, a no ser que se tomen inmediatamente las medidas nece-sarias, lo cual requiere una respuesta común y medidas excepcionales".Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para losRefugiados, (OCPNUR).

31.5%

28.8%

12.9%

9%2.1%

4.4%11.3%

Costo promedio de los daños causados por desastres naturales en Europa durantecinco años (1991-1995) Tipo de desastre Costo del daño

(miles de dólares US$)

Terremoto 372 500Sequía y hambre 1 188 600Inundaciones 84 222 045Derrumbes 60 100Vientos fuertes 1 796 960Volcanes -Otros 2 103 299Total 89 743 504

World Disasters Report 1997, Liga de Sociedades de la CruzRoja y de la Media Luna Roja, Ginebra, 1992.

Desastres naturales entre 1900 y 1976

Desenlace natural de los desastres(Porcentaje 1971-1995)

Vientos fuertes

Otros

Derrumbes

Volcanes

Inundaciones

Terremotos

Sequía y hambre

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26

Fase pre y posdesastre

1. Predesastre

2. Emergencia

• inmediatamente

• consolidación

3. Rehabilitación

• plazo corto

• plazo largo

Duración anticipada de la medida

Tiempo posible de extensión

Fase predesastre Posdesastre Días

Page 5: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

4

nales, físicos y administrativos para identificar lasacciones que se deben tomar y los estudios que sedeben llevar a cabo en el segundo nivel.

2. Un estudio de vulnerabilidad detallado(realizado por consultores especializados), como estu-dios de análisis estructural de las represas, plantas detratamiento, tanques de almacenamiento, tuberías dediámetro grande, estabilidad de pendientes y suelos,condiciones hidrogeológicas, control de sedimentos ymanejo de cuencas, puentes y túneles.

3. Un análisis después del ejercicio desimulación o durante la última prueba (despuésde un desastre).

Con un poco de esfuerzo y el mantenimiento ade-cuado, se pueden mejorar algunas situaciones vul-nerables pero hay otras que requieren estudios espe-cializados y grandes inversiones. Por ejemplo, la vul-nerabilidad de una tubería de agua potable paralelaa un río aumentará si el río cambia su curso y seacerca a ésta, pero disminuirá si se construyen pare-des de protección. El menor costo del refuerzo, encomparación con el costo de la reconstrucción, jus-tifica su inversión (incluso sin considerar el costosocial de la población que necesita agua potable ylos riesgos asociados de salud pública). Si se tomaen cuenta la mitigación en el diseño inicial, la inver-sión adicional requerida para reducir la vulnerabi-lidad de una construcción ante los desastres natura-les será solo de 2 a 5% de los costos generales.Aunque muchos países han formulado políticasambientales y normativas, solo algunos incluyenacciones para reducir la vulnerabilidad ante losdesastres naturales y los provocados por el hombre.

Planificación de la preparaciónante desastresLa planificación de la preparación ante desastrespermite a las autoridades actuar de manera rápiday eficaz cuando ocurre una emergencia. Además,facilita el rescate, socorro y rehabilitación con losrecursos locales disponibles. Si no son suficientes,los recursos se identifican en los niveles regional ynacional y finalmente en el nivel internacional.

Los preparativos eficaces para los casos de desastresincluyen:

◗ el establecimiento de comités locales de emer-gencia;

◗ el desarrollo e implementación de planes de ope-ración (o respuesta) ante emergencias (POE)(véase el anexo técnico);

◗ capacitación del personal, incluidas las prácticasy ejercicios de simulación; y

◗ adquisición de equipo de emergencia, suminis-tros y repuestos seleccionados cuidadosamente.

5

Comités de emergenciaSe ha ganado una buena experiencia al integrar todos los"servicios de salvamento" en los comités de emergencia(en lugar de adoptar solo un enfoque sectorial). Estosincluyen los servicios de suministro de energía, comuni-caciones, agua, gas, extinción de incendios, obras públi-cas (caminos, puentes y drenaje) y los de salud pública,incluidos los servicios locales y nacionales de socorro ylas organizaciones no gubernamentales pertinentes. Estaintegración proporciona a los gerentes una visión másclara de la operación de sus redes y su interdependenciacon otros servicios, lo cual les permite aumentar su nivelde confianza para poder enfrentar un impacto mayor.Los servicios locales pueden organizar un comité deemergencia en su propia organización que sea represen-tativo de todos los departamentos y con autoridad paradesarrollar e implementar los POE.

Fortalecimiento de la toma de conciencia yparticipación de la comunidadLa comunidad desempeña una función sumamenteimportante antes, durante y después de un desastre. Unavez que las comunidades han invertido en la preparacióny que han identificado sus riesgos, puntos vulnerables ypuntos fuertes, así como los recursos asignados, pueden

(4) RedR mantiene un registro de los trabajadores/ingenieros seleccio-nados y capacitados (en donde se indica su experiencia y disponibili-dad) en 1 Great Georges Street, Londres SW 1P 3AA, Reino Unido.

empezar la operación de rescate inmediatamente des-pués de producido el impacto. Esto ayudará a reducir sudependencia de la ayuda externa. Las primeras horasdespués del impacto son cruciales para la respuesta de lacomunidad, principalmente si se encuentra aislada.

Fase 2: respuesta ante la emergenciaEvaluación rápida del daño y de las necesidadesLa evaluación es determinante para orientar las opera-ciones de socorro. Las observaciones se deben registraren formatos elaborados previamente para tener unarepresentación fácil y uniforme. La evaluación incluyela descripción del daño, la acción requerida, la capaci-dad disponible y los recursos humanos y materialesnecesarios. Es importante medir y expresar el daño enporcentajes o precisar las cantidades.

Las evaluaciones exactas y las solicitudes para la ayudaexterna facilitan el envío inmediato de los suministrosadecuados y personal de socorro y la rehabilitación rápi-da. La primera semana de la emergencia es la más cru-cial ya que la respuesta de los donantes es más genero-sa. Si las solicitudes no son específicas o son erróneas,los bienes recibidos pueden ser inadecuados para larehabilitación e incluso podrían agravar la situación deemergencia. El objetivo de las reparaciones es restaurarlos componentes dañados para que al menos recuperenlas condiciones que tenían antes del desastre. Por logeneral, las reparaciones provisionales se convierten enreparaciones deficientes de largo plazo y puedenaumentar la vulnerabilidad del sistema.

El personal externo de socorro debe estar preparadopara realizar el trabajo requerido, debe tener las vacu-naciones adecuadas, hablar el idioma local y, de prefe-rencia, tener conocimiento previo sobre la región. Sobretodo, deben tener la capacidad4 técnica y práctica reque-rida.4 Los trabajadores encargados del socorro que noestán calificados para intervenir, se pueden convertirrápidamente en una carga para la operación de socorro.

A raíz del daño ocasionado por los huracanesGilbert (1988), Hugo (1989) y Andrew (1992) enlas islas del Caribe, las compañías de seguros noestaban dispuestas a continuar cubriendo las fre-cuentes y fuertes pérdidas económicas y decidieronduplicar o hasta triplicar las primas, con lo cual elseguro se volvió económicamente inaccesible para elsector privado. Algunas empresas llevaron a caboestudios de los beneficios en función de los costos delas posibles pérdidas versus el costo de reforzar omejorar las construcciones. Llegaron a la conclusiónde que, a pesar de la posibilidad de requerir mayo-res inversiones, era más rentable reforzar las cons-trucciones y sistemas que pagar por la reparaciónde los daños frecuentes. Lo mismo puede ser válidopara otros fenómenos naturales.

Políticas de seguridad en el Caribe

Períodos de retorno

— Niveles de inundación durante 100 años

— Niveles de inundación durante 25 años

— Niveles de inundación durante 5 años

Población central

Río

Mapas de riesgo en El Salvador y ColombiaEl terremoto de 1986 en El Salvador destruyómuchos de los barrios más pobres y dejó miles demuertos y heridos y familias sin viviendas. A raíz deeste problema, varios organismos tuvieron la tareade desarrollar una infraestructura comunitaria quepermitiera una mejor organización ante futurosdesastres. La comunidad colaboró en la creación de"mapas de riesgos y recursos" para identificar lospeligros en los barrios y los recursos disponibles enel caso de un desastre. Mediante este proceso losparticipantes aprendieron sobre los peligros natura-les y asumieron la responsabilidad de organizarseantes de un desastre, en una emergencia y durantela rehabilitación y reconstrucción.

Fortalecimiento de la toma de concienciay participación de la comunidad

Ejemplo de un mapa de riesgo de inundaciones

Page 6: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

76

Información a la comunidadEs esencial informar a la población afectada que elagua del suministro puede estar contaminada. Si lasituación económica del país lo permite, lo más reco-mendable es distribuir agua embotellada entre loshabitantes. De no ser posible, se debe informar a lapoblación sobre la ubicación más cercana dondeabastecerse de agua segura o tomar medidas paragarantizar la seguridad del agua potable.

Licuefacción en Yugoeslavia

Desastres naturales:impactos específicos ymedidas preventivas paralos sistemas de abasteci-miento de aguaPrincipales riesgos para las instalaciones deabastecimiento de agua en un desastreEl daño físico puede ser causado directamente por el impacto del desastre pero la maquinaria pesada de las operaciones de socorro también puede dañarlos hidrantes, válvulas, tuberías y conexiones domi-ciliarias.

Es frecuente que el agua de las tuberías se contami-ne durante las inundaciones, ya que pueden ingresarresiduos y desagües a través de las fugas, especial-mente cuando la presión del agua es baja y las plan-tas de tratamiento están inundadas. Los componen-tes de los sistemas de agua pueden fracasar debido alos cambios en la calidad del agua, por ejemplo, porcontaminación química o ceniza volcánica. Además,pueden haber interrupciones en el suministro deenergía eléctrica y cortocircuitos, así como fallas enla comunicación y en el transporte.

Principales medidas preventivasLa ubicación de la planta de tratamiento de aguadebe ser adecuada y diseñada con estructuras resis-tentes al impacto. Para reducir la dependencia del

suministro auxiliar de energía se puede usar sistemasde gravedad o dos conexiones eléctricas independien-tes. Los generadores de emergencia se deben instalaren componentes críticos del sistema, por ejemplo, enlas plantas de tratamiento y bombas, y se deben revi-sar y operar regularmente, de preferencia una vez a lasemana.

En las áreas más vulnerables se recomienda descen-tralizar las fuentes de agua, operaciones, almacenes,equipo de emergencia y repuestos. El sistema debetener al menos la capacidad de prestar un servicio par-cial en caso de emergencia. Como los sistemas gran-des son más vulnerables, se recomienda contar convarios recursos y sub-unidades interconectadas. Lossistemas de rejilla son más recomendables que los sis-temas de ramificaciones ya que permiten el uso devías alternativas y mayor flexibilidad. Es aconsejableasegurar la instalación de válvulas para la descone-xión o conexión de los sub-sistemas y, de ser posible,se deben duplicar las líneas críticas de distribución.La instalación de válvulas de compuerta aumentará laflexibilidad del sistema al conectar o aislar sub-siste-mas, según lo requiera la situación. Por último, losreservorios de almacenamiento de agua se deben dis-tribuir uniformemente en todo el sistema.

Se deben establecer prácticas de operación y mante-nimiento del equipo e instalaciones, lo cual incluyeabastecer el almacén, mantener y actualizar los regis-tros, tener manuales de los equipos y mapas y diseños

de los sistemas, instalaciones y plantas. Se deben pro-teger las instalaciones y el equipo y almacenar el gascloro y otros reactivos. Muchas veces, los modeloscomputarizados pueden ayudar a localizar dañosocultos y ayudan a optimizar el control del sistema.

El transporte y la comunicación se pueden mejorar alproporcionar suficientes radios teléfonos portátiles.Es necesario contar con vehículos de transporte ade-cuados, así como mapas que indiquen las rutas alter-nativas.

Terremotos y derrumbesImpactosEl suelo puede saturarse con agua (licuefacción delsuelo) y ocasionar problemas en el cruce de fallas,movimiento del suelo y derrumbes. Los tanques,reservorios y estaciones de bombeo pueden estarfuera de operación y pueden ocurrir cambios o pér-didas de acuíferos. La presión del agua puede dismi-nuir debido a fugas y la demanda de agua puedeaumentar debido a incendios y al número crecientede personas que almacenan agua.

Es frecuente que las intersecciones de las tuberías yuniones se rompan o quiebren (aproximadamentecada 100 m). Los revestimientos y soportes de lospozos (perforados y otros) muchas veces se dañandebido a fracturas por cizallamiento y las estructurasde concreto se pueden quebrar y ocasionar fallas enlas estructuras.

Tanque de agua "resistente a terremotos" destruido después de unterremoto

Los terremotos aumentan el riesgo de incendios

El huracán GilbertDespués que Jamaica sufriera los efectos del huracánGilbert, recibió un exceso de donaciones. Los principalesrecursos del socorro se centraron en documentar, clasifi-car y evaluar los bienes. Los costos de la distribuciónalgunas veces fueron mayores que el valor de los bienes.Además, la fecha de vencimiento de algunas medicinashabía expirado y como algunos bienes no eran apropia-dos, se tuvieron que botar.

El huracán Lili Hubiera sido preferible que la evaluación del daño delhuracán Lili la hubieran hecho las personas que cono-cían la situación local. Después de que este huracánpasara por las Islas Turcas y Caicos en setiembre de1996, los reporteros anunciaron que se había produci-do una inundación masiva cuando lo que habían vistoeran las lagunas naturales de sal a lo largo de GranTurca, la capital. También informaron que muchasconstrucciones se habían destruido, cuando en reali-dad eran estructuras inconclusas de segundo piso conbarras de acero que sobresalían de las columnas.Igualmente reportaron automóviles desparramados yvolcados, pero eran autos abandonados en caminos yjardines conservados para utilizar los repuestos, lo quees común en Gran Turca. Esta información equívocaocasionó una pérdida de tiempo y recursos. En estassituaciones, los errores de esta naturaleza pueden tenergraves consecuencias.

Evaluación del desastre y socorro

Page 7: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

98

PrevenciónSe recomienda evitar construir en áreas con fallas, sue-los no compactos o arenosos saturados con agua. Enlas nuevas estructuras se pueden aplicar técnicas deconstrucción resistentes a los desastres (en consultacon los expertos) y se pueden reforzar las estructurasexistentes.

También se debe garantizar el aviso inmediato de laspredicciones de un terremoto. El equipo se debe ase-gurar adecuadamente. Los cloradores de gas se debenencadenar a estructuras metálicas resistentes, lejos deparedes y anaqueles. Se deben emplear conexiones fle-xibles de tuberías, tuberías dúctiles más resistentes ysuficientes válvulas de manera que se puedan aislar lasáreas dañadas. Las válvulas de cierre automático y deflujo regulado reducirán las pérdidas de los reservo-rios. Los daños de los reservorios debido a desbordesse pueden minimizar al instalar tabiques de desvia-ción. Por último, se puede desarrollar un buen pro-grama de detección de gas y tuberías, y de capacitación(véase el folleto de la OMS Fugas y medidores).

Erupción de volcanes ImpactosCuando un volcán erupciona, se pueden perder acuí-feros y experimentar cambios en la calidad del aguadebido a los contaminantes volcánicos (azufre, dióxidode azufre, ácido sulfúrico y clorhídrico, flúor, metanoy mercurio). Las estructuras y el equipo (por ejemplolos hidrantes de incendio) pueden resultar aplastados,destruidos o enterrados. Además, los incendios son fre-cuentes, los filtros de aire obstruidos pueden causarfallas en los motores y otros componentes del sistemade agua también se pueden dañar debido a la densasedimentación (ceniza y lodo).

PrevenciónEn términos de prevención, es importante identificarlas áreas peligrosas, construir mapas de riesgos y hacerun plan adecuado para el uso y evacuación de los terre-nos. Es recomendable tener estructuras con pendientey techos lisos; los techos y ventanas que se encuentranfrente al volcán se pueden proteger con láminas demetal.

En el área se puede establecer un programa de monito-reo de volcanes y un monitoreo regular de la calidad delagua (pH, temperatura, azufre y flúor) puede ayudar apredecir una erupción. También se pueden identificarinstalaciones para recolectar y analizar la ceniza paradeterminar sustancias tóxicas. Se debe almacenar fil-tros de aire, boca de filtros y ropa protectora.

Durante o después del eventoPara evitar el colapso de la instalación, se debe retirarla ceniza acumulada en el techo y alejarla de las pare-des (los trabajadores se deben cubrir la boca y la narizcon filtros de tela humedecidos). Para combatir las car-gas adicionales de sedimento, se deben usar dispositivosopcionales de filtración. Es muy importante cubrir losreservorios de agua para evitar la contaminación porcenizas. Las mangueras para extinguir incendios (usa-das para enfriar la lava) se deben conectar a los hidran-tes antes que la ceniza se sedimente y mantenerlassobre la ceniza.

HuracanesImpactoLos escombros transportados por el aire y el viento cau-san daño físico en las estructuras, principalmente entechos, puertas y ventanas. Por lo general los árboles ypostes de telégrafos arrancados rompen las tuberías. Lastomas para la captación de agua y tuberías se pueden obstruir debido a los escombros y sedimentos. Las lluviasintensas causan inundaciones y daños (especialmente enel equipo eléctrico). Las áreas costeras en particular estánsujetas a grave erosión. Además, los caminos de accesopueden estar bloqueados.

PrevenciónEn la medida de lo posible, se debe evitar establecerinstalaciones en valles estrechos, en las partes altasde los cerros o en áreas costeras. En las estructurasse deben aplicar técnicas de construcción resistentesa los huracanes (como por ejemplo CUBIC).5 Losárboles se deben usar como rompevientos pero nodemasiado cerca de las instalaciones. Las tuberías nodeben estar ubicadas a lo largo de una ribera o cami-

no costero y se debe reducir el número de tuberíasque cruzan el río.

Es necesario verificar si los tanques grandes de alma-cenamiento están llenos antes de la tormenta para evi-tar rupturas. Estos tanques deben estar ajustadosinternamente y sujetados con soportes. La instalaciónde válvulas de cierre manual o de flujo regulado auto-máticamente ayudarán a evitar pérdidas de los reser-vorios. (En Montserrat un reservorio drenó porque unárbol rompió la tubería de escape y luego cayó cerroabajo). Se deben instalar y cerrar los obturadores paralluvias. Se debe tratar de mejorar la estructura de lospuntos de captación de los ríos e instalar válvulas delimpieza en las tuberías. Antes de que llegue el hura-cán, es importante limpiar los filtros y cerrar los pun-tos de captación del agua.

InundacionesImpactosEl daño de las inundaciones es causado por las olas ycorrientes de agua que transportan residuos, las que pue-den dañar las orillas de los ríos y derrumbar los cimien-tos. Se puede producir una grave contaminación de losrecursos hídricos: bacteriológica (por las aguas residua-les), química y física (por el sedimento). Los caminos ypuentes dañados, así como las grandes cantidades delodo hacen que muchas áreas sean inaccesibles.

PrevenciónLa consulta de mapas de riesgos que indican los nivelesde inundación y las zonas de riesgo, posibilita la cons-trucción de instalaciones sobre los niveles de inunda-ción. Las estructuras deberán resistir la presión delagua (se deben reforzar los puentes y colocar las tube-rías aguas abajo con un borde de protección). Si las ins-talaciones están ubicadas en una zona de inundación,las bombas, el equipo eléctrico y los controles debenestar en un lugar elevado o se debe poder desmontarlosrápidamente y almacenarlos en un lugar seguro.

Se pueden tomar algunas medidas para controlar lainundación, como la instalación de diques, represas ocanales de desviación. Los costales de arena puedenevitar en alguna medida los riesgos de las inundacio-

nes pero se debe estar preparado y se requiere la par-ticipación de la población e infraestructura. Las ces-tas de gavión pueden ayudar a evitar la erosión. Serecomienda que todos los sistemas automáticos esténprovistos de mecanismos manuales de reemplazo yque las plantas de tratamiento tengan un canal dedesviación para permitir la desinfección del aguacruda.

Antes de la inundación, se debe lavar los filtros, llenarlos reservorios de almacenamiento y aumentar lasreservas de sustancias químicas. Una vez que el aguade la inundación se haya retirado, se debe enjuagar elsistema de distribución y desinfectar los hidrantes. Esimportante aconsejar a las personas que dejen correrel agua de los grifos por lo menos diez minutos antesde usar el agua.

SequíasImpactosDurante las sequías, el sistema de distribución sepuede secar y como resultado se producen fugas y blo-queos en las tuberías. Además, como la concentraciónde contaminantes es mayor, la calidad del agua sedeteriora.

PrevenciónSe debe disponer de varios tipos de fuentes de agua.En los sectores agropecuarios, industriales y munici-pales se deben introducir esquemas de conservacióndel agua para aumentar los reservorios de almacena-miento y permitir la redistribución del agua. Se debenidentificar y preparar las fuentes alternativas dedonde se va a transportar el agua en camiones para laoperación y distribución en caso de una emergencia. (5) Caribbean Unified Building Code (Código Unificado para la

Construcción en el Caribe).

Las lluvias torrenciales muchas veces ocasionan inundaciones

Page 8: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

1110

Desastres ocasionados porel hombre: impactos en elsistema de abastecimientode aguaAccidentesImpactosLa sociedad humana es cada vez más compleja y vul-nerable a errores humanos o fallas técnicas. Estopuede dar lugar a una grave contaminación de lasfuentes de agua y amenazas para la salud pública,algunas de estas fallas pueden ser: derrames de sus-tancias químicas, inundaciones, incendios, explosio-nes o ruptura de tuberías. El tipo e intensidad de losdesastres ocasionados por el hombre varían conside-rablemente y una descripción detallada de tales esce-narios va más allá del alcance de este documento.

PrevenciónLa prevención eficaz de estos riesgos supone:

◗ colocar el equipo relacionado con el agua potable

Yemen: En la última guerra civil, muchas de las principalesinstalaciones de agua resultaron dañadas o minadas, lo que dio lugar a una grave escasez de agua. En Aden, 500 000personas se quedaron sin agua potable y estaban a una tem-peratura de aproximadamente 50°C. Los esfuerzos de los inge-nieros locales y de las organizaciones de socorro para repararlas estaciones muchas veces resultaron vanos debido alincumplimiento de las órdenes de cese al fuego y a la pre-sencia de minas en el terreno. Ante esta situación desespera-da, los civiles se vieron forzados a depender únicamente delabastecimiento inadecuado de agua a través de pozos cava-dos manualmente. Cuando finalmente llegó un tanque deagua, se produjeron violentos disturbios que ocasionaronmuchos heridos.

Ruanda:. La gran cantidad de cuerpos que se dejaron des-componer en los lagos y ríos ocasionaron su contaminación agran escala.

Chechnya: Después del conflicto de 1996, los tanques deagua para el socorro que proporcionó el ComitéInternacional de la Cruz Roja (CICR) distribuyó más de700.000 litros de agua por día, tanto en Grozny como enmuchos otros pueblos afectados por el conflicto.

El agua en la guerra

En 1986, se incendió el almacén de una fábrica de produc-tos químicos en Suiza. Treinta toneladas de sustancias quí-micas agrícolas contaminaron los millones de galones deagua que se usaron para apagar el incendio y que fueron adar al Rin. El sistema de alarma de catástrofes ambientalesde las cinco naciones no funcionó. A pesar de que no hubopérdida de vidas humanas, murieron aproximadamente500.000 peces y 40 plantas de tratamiento de agua ubica-das a lo largo del Rin tomaron medidas preventivas paradetener o reducir la captación del agua. Las indemnizacio-nes por daños totalizaron más de US$ 88 millones y el costode la limpieza fue de aproximadamente US$ 34 millones.

Después del desastre, el Comité Internacional para laProtección del Rin (CIPR) hizo un inventario de las plantasindustriales que estaban alterando el río, lo cual tambiénproporcionó información para la industria sobre medidasrelacionadas con la construcción de depósitos de agua paraincendios. Igualmente, se preparó una lista actualizadasobre aspectos legales y administrativos para ser distribuidaa las autoridades en casos de emergencia. Se ha instaladoun nuevo sistema de prevención y alerta compuesto por ochocentros principales internacionales de prevención en los ríosRin y Moselle. Los centros atienden las 24 horas del día ybrindan información de cualquier tipo para prevenir a loscentros ubicados aguas abajo, así como al CIPR. Se ha desa-rrollado un modelo matemático que puede predecir el cursoy concentración de una ola de contaminación en el Rin.

Lección de Sandoz

lejos del manejo, almacenamiento o fabricación deproductos peligrosos;

◗ establecer una zona de protección alrededor de lasfuentes de agua (véase el folleto de la OMS:Protección de las captaciones); y

◗ aplicar normas de seguridad, tecnologías y plantasde operación de emergencia para evitar el derra-me de gas cloro en las plantas de tratamiento deagua (véase el folleto de la OMS: La desinfeccióndel agua).

Situaciones de conflictoLos sistemas de abastecimiento de agua se pueden des-truir o contaminar como un resultado deliberado oefecto colateral de conflictos bélicos. La destrucción delas centrales de energía también paraliza el abasteci-miento del agua. La población civil, vulnerable a losefectos de la guerra, está particularmente expuesta al

riesgo; la mayoría de las muertes producidas en las gue-rras son ocasionadas por enfermedades transmitidaspor el agua6.

Por lo general, en situaciones de conflicto las pobla-ciones urbanas son más vulnerables a contraer enfer-medades transmitidas por el agua que las poblacionesrurales. La obtención de agua se convierte en unatarea difícil y muchas veces peligrosa; las personas

que hacen largas filas para conseguir agua general-mente están muy irritables. Las enfermedades der-matológicas debido a la falta de agua son muy comu-nes: en Srebrenica, durante el conflicto en la anteriorYugoslavia, más de 20% de los residentes teníansarna. El suministro de calefacción central tambiénpuede resultar afectado, principalmente en el niveldistrital, como es el caso de muchos lugares deEuropa del Este.

¿Qué fuente de agua se debeutilizar preferentemente?Si no es posible distribuir agua embotellada a lapoblación afectada, se deben considerar cuatro fuen-tes alternativas de agua. El agua superficial, a pesarde estar contaminada, puede ser la única soluciónpráctica en una primera instancia. Sin embargo, elcosto y tiempo invertidos para desarrollar cualquieropción también debería ser considerado.

Aguas subterráneas profundasPor lo general, esta fuente es limpia, de buena calidadbiológica y está sujeta a pocas variaciones estaciona-les. Sin embargo, la contaminación por sustanciasquímicas algunas veces puede producir toxicidad y unsabor desagradable.

Aguas superficiales y de manantialesSe prefiere los pozos más profundos (con más de tresmetros de profundidad) ya que tienen mejor calidadmicrobiana. Esta fuente está sujeta a variaciones esta-cionales y puede estar contaminada por fertilizantes yplaguicidas.

Aguas superficialesEsta fuente suele estar contaminada, principalmentedurante la estación de lluvias y está sujeta a conside-

rables variaciones estacionales. Muchas veces requie-re instalaciones de tratamiento de agua complejas.Algunos métodos de captación pueden mejorar la cali-dad del agua considerablemente, como los pozos deaguas subterráneas ubicados cerca del río, las galerí-as de infiltración y filtración del lecho del río. Estastécnicas también reducen la vulnerabilidad ante elimpacto de las tormentas.

Aguas de lluviaEn los países no industrializados, las aguas de lluviapueden ser una fuente de agua limpia pero se pueden contaminar al entrar en contacto con lasuperficie de captación (por ejemplo: techos, tiendaso plásticos de campaña). El consumo exclusivo deaguas de lluvia por períodos prolongados puede darlugar a deficiencias de minerales. Este suministro esmuy irregular y por lo general se usa sólo comofuente complementaria.

Además, también se recomienda hacer acuerdos previos para abastecer agua potable en casos de emergencia con fuentes particulares (por ejemplo,centrales eléctricas, fábricas de cerveza y plantas dedesalinización de hoteles), a un precio acordado o enforma gratuita, como parte del plan de preparación.Estos acuerdos reducen o evitan la necesidad de rea-lizar negociaciones incómodas en situaciones demucha tensión.

(6) Water in armed conflicts. Ginebra, Comité Internacional de laCruz Roja, 1994.

Preguntas comunes en casos de desastresLa siguiente sección brinda información relevante a los encargados de tomar decisiones,con el fin de garantizar una acción inmediata en casos de emergencias. El texto se ha elaborado en un formato de pregunta-respuesta.

Page 9: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

13

Esta "cloración de seguridad" sólo se debeusar inmediatamente después de la emer-gencia, ya que muchas personas no beberán elagua si está demasiado clorada. Esto depende de lascostumbres culturales y sociales; mientras que paraalgunas personas el olor y sabor del cloro es unaprueba de calidad, para otras puede resultar desa-gradable y pueden recurrir a fuentes inseguras y sindesinfección. Aún cuando se reportan cadáveres enla fuente de agua, la cloración hará que el agua seasegura para beber. Sin embargo, las creencias cultu-rales podrían impedir el uso de ciertas fuentes.

¿El agua demasiado clorada escancerígena? No, no es cancerígena si se bebe por períodos bre-ves. Las investigaciones no han demostrado ningunarelación entre los niveles de cloro residual y el cán-cer. Hay una creciente preocupación por la relaciónentre los subproductos de la cloración y el cáncer(véase el folleto de la OMS: Desinfección del agua),pero estos son riesgos de largo plazo. Se debe darprioridad al control de la calidad microbiológica,principalmente durante los casos de emergencia.Durante la epidemia de cólera en Perú (1991), sepodría haber evitado la alta tasa de mortalidad pro-ducida si no se hubiera interrumpido la cloracióndel agua potable por miedo a los efectos de los sub-productos de la cloración sobre la salud.

¿Qué análisis de agua se debellevar a cabo?En situaciones de emergencia se deben realizarinmediatamente los análisis de rutina de pH, tur-biedad y cloro residual y se deben continuar duran-te la rehabilitación. Los equipos simples deben per-mitir medir el pH, cloro residual y turbiedad.Cuando no se dispone de ellos, se debe verificar si elagua tiene el olor característico del cloro.

Se puede considerar el análisis para lasbacterias termotolerantes cuando:◗ no se aplica la cloración;

◗ el agua no contiene cloro residual;

◗ se está seleccionando nuevas fuentes;

◗ hay sospechas de contaminación de la fuente; o

◗ se pueden tomar medidas correctivas y mantenerlas pruebas de rutina.

El análisis químico depende de la posible contami-nación y de los requisitos para el tratamiento delagua. Al considerar la contaminación producida poraguas residuales o la agricultura, los nitratos debenser motivo de preocupación. El agua con un altocontenido de nitratos (la norma de la OMS es de 50mg NO3 por litro) es nociva para los bebés alimen-tados con biberón (causan el síndrome de los bebésazules), pero no para los bebés amamantados oniños mayores y adultos. En lugar de declarar queuna fuente con un alto contenido de nitratos no esapta para el consumo, se podría considerar la posi-bilidad de proporcionar a las madres agua embote-llada de mejor calidad para sus bebés.

Muchas sustancias químicas, sin riesgos asociadospara la salud, pueden otorgar color o mal sabor (hierro, cloruros) u olor al agua, lo cual puede motivarque las personas usen otras fuentes menos apropiadasde agua. Otras sustancias químicas causan gravesproblemas de salud relacionados con una exposiciónde largo plazo, como por ejemplo, la intoxicación porarsénico. Es importante tener siempre presente la calidad química del agua y la presencia de compues-tos tóxicos y si se tiene alguna duda, se recomiendaconsultar con un ingeniero de salud ambiental. Si seteme una contaminación por sustancias tóxicas, sedeben llevar a cabo los análisis pertinentes en unlaboratorio o por un técnico experimentado conequipo de campo.

¿Cómo hacer que el agua seasegura para beber?Evitar la contaminación bacteriológica del abaste-cimiento de agua es una prioridad, incluso cuando

= CloraciónDesinfección

= DesinfecciónTratamiento

de emergencia

Instrucciones para la cloración conuna fuerte solución de cloro1. Interrumpir el suministro público de agua de la fuente (pozo,reservorio, etc.) que se va a desinfectar. Los reservorios y tanquesse deben limpiar cuidadosamente con un cepillo y luego enjuagarel interior.

2. Usar una de las sustancias químicas que se mencionan; la can-tidad debe corresponder a la capacidad máxima del reservorio(tanque).

3. Primero se debe disolver la sustancia en una cubeta (no se debeintroducir más de 100 g de hipoclorito de calcio o cal clorada).

4. En el caso de los pozos (y manantiales) se debe verter la solución(una o más cubetas llenas, una después de otra) en el pozo. De serposible, se agita el agua para asegurar una buena mezcla; se debedejar de 50 a 100 mg de cloro disponible por litro durante 12 horas.Esta agua no se debe usar para beber. Luego se debe bombear elagua fuertemente clorada del pozo y no se debe usar hasta que elnivel de cloro residual por litro de agua sea menor de 0,7 mg.

5. En el caso de reservorios y tanques, se debe verter la solución enel tanque cuando esté con el agua hasta la mitad y luego taparlocompletamente. Se deja por 12 horas. Luego se vacía completa-mente el tanque y se deja correr el agua. Se vuelve a iniciar las ope-raciones normales de uso y abastecimiento al público.

6. En el caso de tuberías, se debe usar 50 mg de cloro disponiblepor litro durante 24 horas o 100 mg de cloro disponible por litrodurante 1 hora.

Cantidades requeridas para producir 100 litros deagua con 100 mg/l de cloro disponible:• cal clorada: 25-30% de cal clorada: 3.000 g• hipoclorito de calcio: 70% de cloro disponible: 1.400• hipoclorito de sodio; 5% de cloro disponible: 20 litros.

12

Desinfección de pozos y tuberías contaminados

Independientemente de la fuente que se use, se debeevaluar cuidadosamente el agua para descartar el riesgode infecciones y envenenamientos por el agua. Se debenconsiderar inadecuadas las fuentes ubicadas cerca oaguas abajo de descargas de aguas residuales, industriasquímicas, vertederos abandonados o en operación, sitiosde disposición de residuos sólidos, minas abandonadaso en operación y otros lugares peligrosos, a no ser queun especialista en salud ambiental que conoce las con-diciones locales recomiende lo contrario.

¿Cómo se deben proteger lasfuentes de agua?Se pueden usar los siguientes procedimientos:◗ Evitar el acceso de personas y animales a las fuen-

tes y asegurar el bombeo del agua a un reservorio

para su posterior distribución (de ser necesario, sedebe construir una cerca alrededor de la fuente yasignar un guardián).

◗ Asegurar la disposición adecuada de excretas a unadistancia segura de la fuente de agua (véase el folle-to de la OMS Protección de los capataciones, o soli-cite consejo de un ingeniero especializado en saludambiental).

◗ En el caso de un río, se debe asegurar que el aguano se utilice para el baño, lavado o para dar debeber a los animales aguas arriba del punto de cap-tación.

◗ En el caso de un pozo con una bomba manual, elagua derramada se debe drenar apropiadamentelejos de la fuente en una fosa.

◗ Calcular el máximo rendimiento de los pozos, yaque la extracción excesiva puede dar lugar a laintrusión salina (principalmente en áreas costeras)o al secado del pozo (de ser necesario, se deberacionalizar el abastecimiento de agua).

¿Cómo determinar que el aguaes segura para beber?La principal preocupación es la ausencia de organismospatógenos. Los siguientes puntos a considerar son la toxi-cidad y la contaminación por sustancias químicas aunqueno son condiciones que se pueden comprobar fácilmente.Además, no hay ninguna relación directa entre la apa-riencia física del agua (por ejemplo, turbiedad, sabor yolor) y sus riesgos a la salud.

Un nivel de cloro residual libre de 0,5 a 1,0 mg/l en elpunto más lejano del sistema de distribución o el caracte-rístico olor a cloro son por sí mismos las señales más impor-tantes para proveer agua potable segura. En una situaciónde emergencia se requiere un nivel de cloro residual libresuperior a lo normal, porque el agua suministrada tieneuna alta probabilidad de volverse a contaminar antes de su consumo debido a que el agua de las inundaciones ydesagües contaminados pueden entrar en el sistema de distribución a través de las fugas y porque el agua general-mente se almacena en recipientes abiertos.

Page 10: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

1514

se tiene la posibilidad de distribuir agua embote-llada a la población afectada. La cloración es reco-mendable por razones de costo, eficacia y disponi-bilidad. Exponer un envase transparente al sol paramatar los agentes patógenos mediante la radiaciónsolar no se considera un método eficaz de desin-fección. Otras técnicas más frecuentes de trata-miento incluyen la sedimentación, coagulación yfiltración de arena (para el diseño, construcción yoperación, remítase a la literatura técnica).

En casos de emergencia, por lo general se utilizantabletas de cloro. Es importante hacer un soluciónprimaria (véase el folleto de la OMS: Desinfeccióndel agua) en lugar de echar simplemente las table-tas (aquellas que se usan en las piscinas) o granosen el agua. Las tabletas más grandes tomanmuchos días para disolverse (así fueron diseñadas).Después de los desastres ocasionados por el hura-cán Gilbert en Jamaica, se observaron tabletas acu-muladas en el fondo de un camión cisterna y elagua suministrada no tenía cloro residual.

Si los niveles de cloro residual en el agua suminis-trada son insuficientes o no existe cloro residual yno se encuentra disponible otra agua potable, sedebe recomendar al público que tome medidasalternativas para desinfectar cantidades pequeñasde agua para beber. Estas medidas pueden incluirhervir el agua o añadir desinfectantes en tabletas,polvo o solución.

¿Cuánta agua se debe suministrar?Demanda diaria mínima de agua en casosde emergencia

Tipo de emergencia Cantidad de agualitros/persona(animal)/día

Durante la evacuación:En climas fríos y temperados 3en climas cálidos 7

Hospitales de campaña y puestos 40 - 60 de primeros auxilios

Centros de alimentación masiva 20 - 30

Albergues temporales y campamentos 15 - 20

Instalaciones de lavado 35

Ganado 30 (vacuno)15 (caprino/animales pequeños)

Además de los requisitos mencionados anteriormente,el equipo de almacenamiento de agua debe tener unacapacidad mínima de 2.000 litros y estar ubicado auna distancia mínima de 100 m del albergue más leja-no. Además, para el almacenamiento domiciliario, sedebe proveer bidones/bolsas de 10 litros y recipientesde 20 litros. Cada uno debe tener una abertura peque-ña para evitar la contaminación del agua.

Los tanques usados para transportar y almacenar aguapotable deben estar libres de contaminación y protegidoscontra ella. Además, se debe evitar la reproducción demosquitos en estos tanques. Los tanques disponibleslocalmente de las empresas comerciales de agua, fábricasde cerveza y de productos lácteos también pueden servirpara transportar el agua después de una limpieza pro-funda y desinfección. Como parte del plan de operación,se recomienda hacer acuerdos con los propietarios de lostanques. Evite usar camiones o contenedores de gasoli-na, de sustancias químicas o de aguas residuales. Lascámaras de goma (de 2.000 litros) son muy prácticaspara convertir los camiones plataformas en camiones deagua. Al seleccionar los camiones cisterna se deben con-siderar las condiciones de los caminos. Es probable quelos camiones grandes no puedan circular por caminosestrechos o subir montañas.

Cuando se establecen prioridades para el suministrode agua potable, se da atención preferente a los heri-dos, trabajadores de socorro y a la población en gene-ral. Luego se atiende a la alimentación de los animalesy finalmente a las prácticas de higiene como la limpie-za y el lavado, a menos que los consejeros de la saluddispongan otras medidas.

Es mejor suministrar abundante agua protegida de lacontaminación fecal directa antes que proveer pocaagua pura. Al disponer de mayores cantidades de agua,las personas pueden asearse y lavar su ropa y utensiliospara cocinar y comer. El efecto que se logra con estassimples medidas para prevenir las enfermedades trans-mitidas por el agua es sorprendente.

¿Qué se debe hacer con lasaguas residuales?En todas las circunstancias es importante evitar la for-mación de agua estancada en los pozos de agua y enlos alrededores de los albergues y campamentos. Lasaguas residuales del lavado y cualquier derrame sedeben drenar lejos de los ríos o arroyos aguas abajo decualquier punto de captación de agua y asentamien-tos. Si no hay ningún río, se debe cavar una fosa dedrenaje o de absorción y usar una trampa de grasa.Esta es necesaria para remover la grasa que podríaobstruir y bloquear los poros del suelo.

Si el agua potable está contamina-da, ¿se debe detener el bombeo?El bombeo no se debe detener a menos que haya unapreocupación fundamentada de intoxicación aguda ocuando el bombeo continuo pone en peligro las estacio-nes de bombeo. De hecho, se recomienda lo contrario:se debe aumentar la presión del agua para compensar la pérdida de presión debido a rupturas y ayudar a con-trolar la recontaminación. Es indispensable considerarla importancia de la mayor presión de agua en edificiosde varios pisos, no sólo para llegar al piso más alto sinotambién para evitar el contrasifonaje de agua turbia enel sistema de abastecimiento. Además, una vez que el sistema de distribución se seca, se producen fugas y lastuberías se pueden bloquear. (Véase el folleto de la OMS:Fugas y medidores).

¿Se debe importar equipo móvil?Las plantas móviles de tratamiento y desinfección delagua pueden ser muy útiles y aumentar la flexibilidaddel manejo de la emergencia. Si se requieren plantasmóviles para las operaciones de socorro, es esencialque se les haya considerado durante la fase de prepa-ración y que se haya adquirido el equipo específico ymantenido en buen estado, así como capacitado al per-sonal de operación. El equipo y los suministros se pue-den almacenar en un lugar o distribuir a varias regio-nes con la provisión adecuada para su traslado inme-diato a la región afectada.

No es recomendable solicitar equipo móvil como partede los suministros de socorro. Este equipo es muy cos-

Hipoclorador simple

Foso de absorción y trampade grasa

50-70 cm

Salida de las aguas residuales al foso de absorción

50-70 cm

10 cm

Trampa simple de grasa

Foso de absorción

1 m

Entrada de aguasresiduales

Entrada delas aguasresiduales

Rocas o piedrastrituradas

Diámetro D

Profundidad H

30 cm

Relleno

Bolsas de polietileno,cemento o material

similar

Volumen de aguasresiduales por día D(m) H(m)

500 1,0 1,1

1 000 1,0 1,9

2 000 1,5 2,5

5 000 2,0 4,3

Nota: estos sonvolúmenespromediostípicos; debenser mayores parasuelos drenados(por ejemplo,suelosarcillosos).

flotador

mangueraflexible

drenaje descarga

enchufe

entradadel agua

rebose

tapa

Page 11: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

17

Descripción del equipo y suministros Cantidad

Equipo portátil de pruebas de campo para pH, cloro residual (libre y combinado) y turbiedad.

Cuando sea posible se debe agregar un equipo de laboratorio para bacterias termotolerantes.

Para períodos largos se debe considerar incluir conductividad y temperatura. 2

Generadores portátiles de emergencia específicos para la demanda de energía eléctrica de la instalación 3

Clorador portátil en un camión o remolque con dos cilindros de cloro líquido 1

Hipoclorador instalado en un camión o remolque con tanques de solución, manguera y accesorios 3

Unidad portátil de purificación del agua con capacidad para 200-250 l/min 2

Camiones cisternas con capacidad para 83 m3 (se deben considerar las condiciones del camino y 3 viajes de ida y

establecer los puntos de recarga para los camiones cisternas) vuelta al día

Cámaras plegables (de 2 000 litros) para convertir camiones de plataforma en camiones de agua

Tanques plegables de almacenamiento de 2 m3, 5 m3 y 10 m3 Capacidad total 250 m3

Mosquitero fino y láminas de plástico para techos (inclinadas) para cubir los tanques de almacenamiento Según lo requerido

Taller móvil o unidad de reparación con herramientas de reparación y tendido de tuberías, ajustes, conexiones,

herramientas de excavación, tornos, llaves de grifos para tuberías, válvulas y mangueras

Equipo y materiales para soldar, botas, guantes de trabajo y anteojos protectores 1 juego

Herramientas de albañilería, completas 2-5 juegos

Herramientas de carpintería, completas 2-5 juegos

Equipo para taladrar pozos y puntos de captación o equipo para cavar pozos 2 juegos

Bombas manuales para el agua con capacidad para 15 a 20 l/min 100

Bombas eléctricas o a motor con capacidad para 200 a 250 l/min 4

Tuberías; el diámetro y especificaciones dependen de la disponibilidad local y del sistema, incluidas

las válvulas, ajustes y tuberías de acoplamiento rápido

Sustancias químicas

Hipoclorito de calcio (60-70 %), en polvo o granulado, conservado en un lugar frío y seco

y renovado cada dos años, o como parte de las reservas ampliadas de las operaciones existentes 5-10 toneladas

Tabletas de cloro 100 000 tabletas

Sulfato de aluminio u otras sustancias químicas para la coagulación (tratamiento del agua) 2-5 toneladas

Cal (para la corrección del pH) 5 toneladas

Disposición de aguas residuales y excretas(7):

Bomba móvil para lodos 5

Bombas sumergibles con diafragma que no obstruye o trituradores 5

Camiones cisternas para lodos con 7 m3 de capacidad 5

Taladros (para terrenos) 5-10 juegos

Taller móvil de reparación con herramientas y equipo necesarios, máscaras, botas, guantes de trabajo,

herramientas de excavación, etc. 1 unidad

Tuberías con conexiones y equipo; diámetro de 10 a 30 cm

Moldes (de hierro o madera) para tuberías y losas de concreto 10-20 juegos

Madera, tablas, clavos, martillos, etc.

Posible equipo de emergencia y suministros para una población de 10 000 desplazados (250 m3 de agua requerida por día)

16

toso y voluminoso, ocupa demasiado espacio, requie-re la presencia de un operador experimentado y pro-bablemente no funcione en determinadas condicio-nes de emergencia.

¿Qué equipo de emergencia sedebe almacenar? No es posible hacer una lista definida de los suminis-tros y equipos requeridos pero se presenta una listatentativa como orientación a fin de obtener el equipode agua y saneamiento y los suministros requeridospara satisfacer las necesidades de 10.000 personas.Cada análisis de vulnerabilidad y evaluación de lasnecesidades identificará problemas específicos a par-tir de una evaluación racional.

Es muy costoso mantener los almacenes. Por lo gene-ral, es más eficiente en función de los costos haceracuerdos con empresas privadas para el uso de equi-po apropiado en una emergencia futura. Cualquierequipo de emergencia se debe almacenar, manteneren buen estado, revisar regularmente y hacer demos-traciones para que los operadores se familiaricen conestos.

¿Son recomendables las tabletas para purificar el agua? Las organizaciones responsables de la distribucióndel agua deben usar tabletas para purificar el agua.Sin embargo, es importante destacar que la eficaciade estas depende de la composición del agua y los pro-blemas asociados con la turbiedad. La recontamina-ción es un grave problema.

Es probable que las tabletas se empleen inadecuada-mente y sean potencialmente peligrosas. Éstas sólodeben estar al alcance de las personas cuando seatotalmente necesario y con las instrucciones y controlcuidadoso de las autoridades competentes.

¿Son recomendables los filtrosdomésticos? ¿Cuáles? Los filtros domésticos no son recomendables. Por logeneral, la filtración por sí sola es inadecuada y la posi-ble recontaminación es siempre una amenaza. Además,

el uso de filtros depende de ciertos factores como costo,calidad y aceptación cultural de estos dispositivos.

El uso inadecuado de filtros y los filtros de baja calidadpueden conllevar a un falso sentido de seguridad. En tér-minos generales, es mejor filtrar y tratar el agua antes desu distribución.

En caso de inundación, ¿las perso-nas pueden tomar agua del grifo?,¿Se requieren vacunas adicionales?

Cuando no se dispone de información específica y depruebas de análisis, se debe considerar que el agua estácontaminada y necesita tratamiento. Si no se puede dis-tribuir ninguna otra forma de agua potable, es necesarioaconsejar al público que hierva el agua potable o utilicetabletas de desinfección. Después del tratamiento, elagua se debe almacenar de manera segura para evitar larecontaminación. El agua para la higiene personal norequiere hervido. No se conoce ninguna vacuna eficazcontra todas las enfermedades relacionadas con el aguapotable.

¿Qué se debe hacer frente a laposibilidad de cadáveres en elagua después de los desastres?Las autoridades de salud pública deben estar alertas yser precavidas y recomendar al público que informe a

Almacén de equipo de emergencia

(7) La experiencia ha demostrado que los problemas relacionados con este sector se tratan mejor con grupos separados de trabajadorespara evitar posibles conflictos entre los sectores.

Page 12: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

agua

Proporcione agua potable segura y brinde la información adecuadamenteSe debe proveer la cantidad adecuada de agua potable segura a la población afectada. La pri-mera alternativa es el agua embotellada. Cuando no se dispone de este medio, el tratamientode emergencia es la desinfección del agua con cloro.

Se debe informar a la población afectada si el sistema de suministro de agua está contamina-do y recomendarles fuentes alternativas o métodos de desinfección.

Recomendaciones

Identifique los riesgos, prepare y prevengaEs importante pensar y planificar antes de las posibles amenazas. ¿Cuáles son las posibles ame-nazas? ¿Cuáles son los posibles impactos en el sistema de suministro del agua y la poblaciónlocal? ¿Está la comunidad preparada para enfrentar estos impactos?

De ser posible, las instalaciones importantes deben estar lejos de las zonas peligrosas y se debenrealizar análisis de vulnerabilidad en las instalaciones existentes, principalmente aquellas quehan sido construidas en zonas peligrosas. Se debe mitigar cualquier debilidad evidente de laestructura, operación y organización. La mitigación antes de un desastre muchas veces resultamás económico que la reparación posterior.

Se deben aplicar conceptos de prevención en todas las actividades de la organización, incluidala operación, mantenimiento y administración. Desarrolle un plan de operación ante emergen-cias, capacite al personal y adquiera equipo de emergencia, suministros y repuestos. Lleve acabo prácticas de simulación regularmente. Trabaje con otras instalaciones para integrar la pla-nificación y operaciones de emergencia. Así mismo, motive a la comunidad para que desarro-lle su propio plan de preparación para la emergencia.

Evalúe rápidamente el daño y las necesidadesEste aspecto es determinante para conducir la operación de socorro. Use los formatos prepara-dos previamente para describir el daño, las medidas correctivas requeridas, la capacidad dispo-nible y los recursos humanos y materiales que se necesiten. Estas evaluaciones las deben llevara cabo personas capacitadas en el manejo de sistemas de suministro de agua y que conocen lascondiciones locales. El daño se debe describir en porcentajes o cifras exactas.

18 19

las autoridades si observan cadáveres de humanos oanimales. Estos cuerpos se deben retirar cuidadosa-mente; los cadáveres se deben identificar y devolver ala familia (según la costumbre local). Los cadávereshumanos tienen un fuerte impacto y se deben consi-derar de alta prioridad. Se debe evitar extraer agua deáreas donde hay cadáveres. De ser necesario, el aguase debe tratar con un desinfectante para destruir losmicroorganismos patógenos.

¿Por cuánto tiempo se debehervir el agua?Para hacer que el agua sea segura para beber y otrosusos, debe hervir vigorosamente durante un minuto sila localidad está ubicada en el nivel del mar. Se debedejar hervir un minuto más por cada 1.000 m de alti-tud. Esto hará que el agua sea segura para beber.

Si se necesita cavar pozos,¿Dónde se debe hacer?La distancia de los pozos dependerá del tipo de sueloy roca pero deben estar ubicados lejos de las letrinas(30 m como mínimo) y cuesta arriba de las letrinas yotras fuentes de contaminación de aguas superficiales

y subterráneas. Los pozos deben estar ubicados enlugares de fácil acceso y no en áreas que los poblado-res desconocen o en las que no desean ingresar. Ladistancia máxima de camino debe ser de 100 m o aalgunos minutos de camino de la vivienda más lejana.

¿Qué medidas de emergencia sedeben tomar para desinfectarlos depósitos para agua en lasviviendas (hipoclorito de calcio,yodo, etc.)?Sólo se debe usar hipoclorito de calcio sin olor (por logeneral se usa una solución con 5% de cloro). Porrazones de seguridad, se recomienda preparar prime-ro una solución que luego se añade al agua potablepara lograr una concentración de 50 ppm (o mg/l). Sidespués de un tiempo de contacto de 30 minutos elcloro residual libre es mayor de 0,7 ppm, se debereducir la dosis. Esta dosis debe ser adecuada y segu-ra para las situaciones de emergencia, a pesar de quepueda sentirse un sabor a cloro. El sabor es una medi-da razonable de la cantidad de cloro necesaria. Si elolor de cloro causa rechazo en las personas, se puedepermitir un tiempo mayor de contacto.

Page 13: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

20

Anexo técnico

A u t o r i d a d e s l o c a l e s , s a l u d y a m b i e n t e

ContenidoCasos de desastres naturales

▼Terremotos

▼Volcanes

▼Huracanes

▼Inundaciones

▼Tsunamis

▼Sequías

Albergues, campamentos yasentamientos temporales

▼Albergues y campamentos

▼Campamentos temporales

Comité de emergencia▼Función

▼Plan de operación ante emergencias (POE)

-Estructura

-Evaluación del daño y las necesidades

-Anexos

▼El POE de la comunidad

El agua en situaciones de emergencia

Anexo Técnico

BibliografíaAssar, M. Guide to sanitation in natural disasters.Ginebra, Organización Mundial de la Salud, 1971.

Environmental Health Management after NaturalDisasters. Scientific Publication NO 430,Washington, DC, Organización Panamericana de laSalud (OPS), 1982.

Guide to environmental health emergencies anddisasters: a practical guide WHO/Federation of theSocieties of the Red Cross/UNHCR. (En prepara-ción).

Guidelines for Cholera Control. Ginebra,Organización Mundial de la Salud, 1993.

Guidelines for Drinking Water Quality. Vol 1. 2. 3.Ginebra, 1993, Organización Mundial de la Salud,1996.

Guidelines for preparing a vulnerability analysis ofwater and sewerage system. OrganizaciónPanamericana de la Salud (en prensa).

Guidelines for vulnerability analysis of drinkingwater supply and sewerage systems, Quito,Organización Panamericana de la Salud (OPS),Regional Disaster Coordination, 1997.

Relief Engineers for Disaster Relief (RedR).Engineering in emergencies, a practical guide forrelief workers. IT publications, 1995.

Technicien Sanitaire en Situation Précaire. MédecinsSans Frontières.

Volcanic Eruption Management. New York, UNDRO-UNESCO, 1985.

Water Engineering in Developing Countries.Emergency water sources – guidelines for selectionand treatment. Loughborough University, 1997.

Water in armed conflicts. Ginebra, InternationalCommittee of the Red Cross. 1994.

Water manual for refugee situations. Ginebra,Programme and Technical Support Section, AltoComisionado de las Naciones Unidas para losRefugiados, 1992.

A world safe from natural disasters. Washington, DC,Organización Panamericana de la Salud (OPS),1994.

Page 14: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

23

Anexo técnico

22

Anexo técnico

Las laderas del volcán se puedenderrumbar sobre áreas aledañas bajasy cubrirlas con escombros que pue-den alcanzar cientos de metros dealtura en una extensión de varios kiló-metros. Los flujos de lava derretidarara vez son peligrosos pero dejan latierra completamente inútil por años.Algunos gases volcánicos invisibles eincoloros pueden causar irritación enlos ojos y garganta y la exposición delargo plazo puede matar la vegetacióny corroer metales. Las altas concen-traciones de fluoruro y los gases dedióxido de carbono pueden ser letales.

Huracanes9

Cada año, durante los meses deverano se forman sobre lasaguas tropicales aproximada-

mente 80 huracanes (como se lesllama en la región Atlántica, derivadodel término indígena: "Hura Kan" o"vientos de los dioses"). Estas tormen-tas tropicales matan aproximadamen-te 20.000 personas anualmente. Loshuracanes se clasifican de uno a cincoen la escala de Simpson/Saffir, endonde se indica la velocidad del vien-to a partir de 120 km/h.

En el hemisferio norte, los huracanesse forman por vientos que van en sen-tido contrario a las agujas de reloj y se

dirigen del oeste al norte a una veloci-dad relativamente baja (entre 0-20km/h). Algunos pueden tener diáme-tros de 500 a 600 km y en el centro (elojo), las condiciones del clima sontranquilas y el cielo es azul. Debido almovimiento rotatorio, los vientos delos huracanes pueden golpear unlugar desde cualquier dirección.Muchos accidentes se producen des-pués de que el ojo pasa sobre un áreay las personas salen de sus viviendas yalbergues porque piensan que la tor-menta ha pasado. Pero luego, los vien-tos repentinamente golpean en ladirección contraria y sorprenden a lapoblación expuesta.

Inundaciones

Las inundaciones son un tipofrecuente de desastre y produ-cen el mayor número de muer-

tes y severos daños a la salud. Suscausas pueden ser de corto plazo,como las tormentas tropicales y erup-ciones volcánicas, o de largo plazodebido a cambios realizados por elhombre en el ambiente, como ladeforestación, drenaje urbano, cana-lización de ríos y arroyos y cambiosclimáticos. La causa principal de lainundación fluvial es la fuerte preci-pitación en las áreas de captaciónaguas arriba, algunas veces acompa-ñada de nieve derretida. La obstruc-ción aguas abajo de vertederos,soportes de puentes, los escombrosflotantes y barreras de hielo a menu-do hace que el problema sea másserio. Muchas veces, la inundaciónde las riberas se agrava debido a loshuracanes o ciclones combinadoscon la marea alta.

Las inundaciones repentinas se pro-ducen por horas (y algunas vecesminutos) de excesiva precipitación,

falla de una represa o dique o descar-ga súbita de agua retenida por unabarrera de hielo o por el veloz derre-timiento de hielo y nieve debido a unvolcán activado. Estas inundacionespueden arrastrar grandes rocas,arrancar árboles, destruir construc-ciones y puentes y desviar lechos deríos. Estos se producen principal-mente aguas abajo de las áreas mon-tañosas o escarpadas y constituyen lacausa principal de defunciones rela-cionadas con el clima en los EstadosUnidos. Las inundaciones lentas seproducen principalmente en las tie-rras llanas y deltas, durante la varia-ción estacional, cuando los ríos tribu-tarios se desbordan.

Tsunamis

Los tsunamis son el resultado deun disturbio de gran escalaproducido en el piso marítimo

(por lo general se trata de un terre-moto submarino, el derrumbamien-to del piso de un cráter o el desliza-miento de un volcán). La ola se pro-paga en todas las direcciones y sualtura depende de la profundidad delagua; mientras más profunda sea elagua, más pequeña será la ola.Cuando la ola llega a las aguas super-ficiales, su velocidad disminuye y sualtura aumenta, formándose unapared de agua que puede llegar hasta30 m de altura. Por lo general, lasolas llegan a intervalos de 20 a 30minutos. Los tsunamis son fenóme-nos poco comunes, pero muchasveces producen un gran número devíctimas.

SequíasLas sequías son fenómenos natu-rales recurrentes que se inician

piroclástico, los lahares, flujos de lava,los terremotos y los tsunamis8 tam-bién pueden estar relacionados con laerupción. La ceniza y el polvo, al serarrastrados por la dirección del vien-to, pueden cubrir cientos de kilóme-tros y derrumbar techos y destruircosechas y maquinarias. El flujo piro-clástico es una avalancha rápida deceniza caliente y gas que destruye ymata todo lo que encuentra a su paso.Los lahares (flujos de lodo) se formanpor lluvia intensa, descarga de aguadel lago del cráter o fusión rápida dela nieve y hielo en la cima del volcán.Pueden arrasar valles lejos del volcán,a lo largo del cauce del río, destruirpuentes y cubrir comunidades enterascon lodo, arena y escombros.

Desastres naturalesTerremotos

Por lo general, los terremotosson causados por la liberaciónbrusca de energía por las ten-

siones formadas en la corteza terrestredurante un largo período (movimien-to de las placas tectónicas) o por laactividad volcánica, grandes fallas yexplosiones. Las áreas propensas aterremotos se llaman zonas sísmicas yse ubican a lo largo del llamado cin-turón de fuego.

Aunque la investigación estáavanzando, no siempre es posibleadvertir a la población sobre unterremoto inminente; consecuente-mente, este ocurre de manera súbitae inesperada. Algunos signos de unpróximo terremoto pueden ser elcomportamiento extraño de losanimales, gases o temblores leves.Generalmente, se utiliza la escala deRichter para medir la magnitudsísmica o la energía liberada. Estaescala es abierta, pero un terremotode magnitud dos se podría solodetectar con instrumentos muysensibles, mientras que un terremotode magnitud ocho ocasionaría unadestrucción total de las estructuras,

deformación del suelo y objetosarrojados al aire.

Volcanes

Los volcanes erupcionan en lasáreas ubicadas en el cinturónde fuego. En el mundo hay

más de 500 volcanes activos pero sehan producido erupciones de volca-nes que se consideraban extinguidos.Las erupciones varían ampliamenteen cuanto a su magnitud, duración yfrecuencia, no solo de un volcán aotro, sino incluso en un mismo vol-cán. Las erupciones pueden serrepentinas o con varias advertenciasdurante largo tiempo (hasta de 10años). La mayoría de los volcanes delmundo se monitorean continuamen-te, ya que las erupciones usualmenteestán precedidas de signos muy sutilesy complejos y, en cierta medida, sonpredecibles. Algunas de las mayorescatástrofes volcánicas han sido causa-das por erupciones cuyos signos nofueron reconocidos, no se compren-dieron o se ignoraron. Sin embargo,también se debe reconocer que loscientíficos no pueden predecir la horani fecha exacta de una erupción sinosu probabilidad y posible intensidaddentro de un cierto período y área.

Las erupciones volcánicas producenprincipalmente gases y cenizas. Lalava y fragmentos de rocas, el flujo

Cinturón de fuego

Foto de un huracán desde un satéliteLos terremotos generalmente interrumpenlos servicios de apoyo

El volcán Sufriere en Montserrat comenzóa erupcionar en julio de 1995, con des-cargas de vapor y ceniza, después de 300años de inactividad. La intensidad de lasactividades aumentó los siguientes dosaños, con lo cual dos tercios de la isla que-daron inhabitables y su población se redu-jo dos tercios. A pesar de que se advirtióno ingresar a la zona de peligro, los flujosde ceniza caliente mataron a 20 personasdurante la erupción principal. Las perso-nas habían ignorado las advertencias y searriesgaron a ingresar a la zona de peli-gro para cuidar sus tierras.

Montserrat

(9) También son conocidos como tifones ociclones.

(8) Olas gigantes o series de hasta diez olas enel mar o lago.

Page 15: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

1. Se debe disponer de una cantidadadecuada de agua todo el año, consi-derando los cambios extremos delclima.2. Se debe contar con condicionesadecuadas del suelo para la construc-ción de letrinas y drenaje de aguasresiduales, así como para cavar ycubrir zanjas de residuos.3. El lugar debe estar libre de riesgode inundación y debe permitir el dre-naje de las lluvias y agua de lavado.Se recomienda lugares ubicados enladeras.4. Es recomendable que el almacena-miento del agua esté situado en unlugar alto de manera que facilite sudistribución por gravedad.5. Se debe restringir el acceso a lafuente de agua.6. Se debe dar la debida considera-ción a los impactos potenciales de laextracción de la fuente de agua sobrela población local y el ambiente.

25

Anexo técnico

emergencia (incluidos los voluntariosy el personal auxiliar).

2. Establecer y mantener vínculos decoordinación y de comunicación conlos organismos públicos pertinentesresponsables de las medidas desocorro y formalizar acuerdos antesde un desastre.

3. Establecer y mantener comunica-ción con los organismos privados queson imprescindibles en la faseinmediata de emergencia como lascompañías de tuberías, de sustanciasquímicas y fabricantes de equipo,asociaciones de profesionales ycontratistas, (no está de más insistirque los acuerdos se deben formalizarcon bastante anticipación a undesastre).

4. Hacer un inventario del equipo ysuministros y mantener registrosmúltiples y mapas en varios lugaresseguros.

5. Definir responsabilidades deacuerdo con las estrategias yfunciones recomendadas por lasorganizaciones de nivel más alto;

6. Realizar análisis de vulnerabilidad.

7. Establecer áreas prioritarias segúnlas condiciones locales cuando lacapacidad está afectada, por ejemplo,centros de atención a la salud,albergues, asentamientos temporalesy áreas densamente pobladas.

8. Coordinar las comunicaciones,establecer contacto con los centrosde operación de emergenciaseleccionados, (e identificar uncentro alternativo en caso el centroprincipal se dañe por el desastre),que deben ser:

◗sólidos y con capacidad de resis-tir el impacto del desastre (el

centro también se debe sometera un análisis de vulnerabilidad);

◗ubicado en un lugar central yaccesible en todas las condicio-nes;

◗ equipado adecuadamente conteléfono, radio, generador deenergía, batería eléctrica para elradio, archivos importantes,registros y planos;

◗ capacidad para operar y alojarpersonas las 24 horas del día.

9. Preparar un plan de operación anteemergencias.

Plan de operación anteemergencias (POE)El objetivo del POE es permitir quelas personas de la localidad respondanrápidamente con los recursos disponi-bles para restaurar los niveles del ser-vicio que tenían antes del desastre. Esimportante considerar la vulnerabili-dad del sistema de abastecimiento deagua potable. El POE debe ser claro,

conciso y completo. Se trata de unplan de acción y no de un plan parahacer un plan. Designa con precisiónquién hace qué y cuándo. Todos losparticipantes deben conocer comple-tamente el POE. Este debe dependerde los recursos disponibles en la loca-lidad, ya que por lo general la asisten-cia externa llega demasiado tarde parala fase inmediata de emergencia. Serecomienda enfáticamente no cam-biar la estructura existente de la orga-nización, ya que las personas son máseficientes cuando continúan haciendolo que saben hacer mejor: sus trabajos.Las actividades de respuesta antedesastres básicamente son aceleradas ylas operaciones diarias son intensas, serealizan bajo estrés con poco tiempopara reflexionar o tomar decisiones. ElPOE es dinámico y requiere una eva-luación y actualización permanentes.El formato más apropiado para unPOE son los módulos encuadernadosen carpetas anilladas, lo cual facilita lainserción y descarte de información.

En cuanto a la estructura. Una estruc-tura posible del POE podría ser:

1. Introducción

2. Diseño del sistema de respuesta:evaluación del daño y de las necesida-des

3. Etapas de implementación

4. Predesastre: prevención y prepara-ción

5. Postimpacto: respuesta

6. Evaluación y actualización

7. Anexos

Evaluación del daño y de las necesida-des: constituye la parte crítica delPOE. Para lograr un uso eficiente delos escasos recursos, es muy importan-te evaluar inmediatamente y con exac-

Consideraciones sobre elagua para la ubicación o

mejoramiento de los asen-tamientos temporales

selección cuidadosa de la ubicaciónde los asentamientos temporalespuede facilitar la provisión de ele-mentos esenciales como la disponibili-dad de agua y condiciones seguras desalud ambiental. En ciertos casos, loscampamentos temporales se puedenconvertir en ubicaciones permanentespara los cuales se deben establecerfuentes de agua y sistemas de abaste-cimiento adecuados. Es necesarioconstruir caminos de acceso y mejorarlas condiciones de salud.

Comité de emergenciaFunciónUn comité de emergencia debe:

1. Identificar los recursos humanosdisponibles para la organización ydesignar a los miembros del comité de

lentamente y que pueden tenerimpactos de mucho alcance en elsuministro público de agua. Son elresultado de una precipitación plu-vial menor (temporal), pero por logeneral se deben a una crecientedemanda del desarrollo urbano,agrícola e industrial. Los pequeñossistemas de abastecimiento deagua son particularmente vulnera-bles porque muchas veces depen-den de una sola o de pocas fuentes.En épocas de sequía, muchascomunidades pequeñas enfrentanproblemas de suministro y/o decapacidad en las instalaciones desuministro de agua.

Albergues, campamentos y asentamientostemporalesAlbergues y campamentos

La guerra civil y los desastresnaturales pueden motivar quemiles de personas abandonen

sus hogares en busca de albergues yseguridad. Los albergues y campa-mentos se definen como alojamien-

tos temporales en donde las personaspueden esperar que el desastre acabepara regresar a sus hogares. Por logeneral, las escuelas, iglesias o esta-dios deportivos se usan como alber-gues, pero muchas veces no estándiseñados para prestar los serviciosbásicos necesarios a un gran númerode personas por períodos prolonga-dos. Sin embargo, es usual que en losalbergues permanezcan ancianos,madres solteras y sus bebés muchotiempo después de haber transcurri-do el desastre.

Asentamientos temporalesPor lo general, los asentamientos tem-porales son áreas con una densidad depoblación sumamente alta y se ubicanen lugares que originalmente no esta-ban destinados a alojar tantas perso-nas. Es probable que no existan servi-cios apropiados de salvamento y lafalta de agua y de servicios higiénicosbásicos pueden aumentar el riesgo deenfermedades transmisibles (principal-mente las endémicas en las áreas deorigen, tránsito y asentamiento). Lasenfermedades transmitidas por elagua causan más de 50% de las muer-tes entre las personas desplazadas. La

Anexo técnico

Una madre soltera con sus gemelos en un albergue después del huracán Gilbert, Jamaica24

Diseño del sistema de respuesta

Manejo

Ingeniería

Supervisores

Operadores

• Establecimiento de prioridades• Diseminación de la información

pública• Movilización de auxilio

complementario• Evaluación de daños• Coordinación de las

reparaciones• Organización de los equipos de

reparación y las actividades decampo

• Ejecución de las operaciones

Desarrollo

Implementación

Prueba

CapacitaciónEvaluación

Retroalimentación

Actualización

Plan deemergencia

Ciclo de planificación de la emergencia,incluida la prueba y actualización

Page 16: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

Lista de fascículos - Octubre 1998 –

Residuos sólidos◗ Residuos sólidos y la salud◗ Vertederos◗ Incineración de residuos◗ Recogida de residuos◗ Residuos sanitarios◗ Tratamiento biológico

de residuos◗ Reciclaje◗ Minimización de residuos◗ Residuos tóxicos

Urbanismo◗ Urbanismo y salud◗ Herramientas para el

urbanismo◗ Viajando en las ciudades◗ Ciudad verde, ciudad azul◗ Redes urbanas◗ Administración de ciudades◗ Aspectos sanitarios y socio-

culturales de las ciudades◗ La ciudad del futuro◗ Indicadores urbanos◗ Equipamientos de barrio◗ Suelo contaminado◗ A pie y en bicicleta por

la ciudad

Ruido◗Ruido y la salud◗Ruido del tráfico◗Ruido público en la ciudad◗Ruido en las escuelas◗Ruido en el deporte y el ocio◗Aislamiento acústico◗Medición del ruido◗Mediando con quejas por ruido◗Ruido de barrio◗Una huida del ruido saludable

Aire◗ Aire y salud◗ Calidad de aire interior ◗ Transporte y aire◗ Contaminación de aire debido

a residuos y disolventes◗ Energía y aire◗ Control de calidad del aire◗ El asma y alergias

respiratorias◗ Contaminación del aire

y efectos globales◗ Avisos de contaminación

Agua◗ Agua y salud◗ Controlando la calidad del

agua◗ El plomo y agua◗ Nitratos◗ Algas◗ Protección de las captaciones◗ Desinfección de agua◗ Tratamientos I◗ Tratamientos II◗ Fugas y medidores◗ Seguridad en la distribución◗ Aguas lluvia◗ Saneamiento in situ◗ Alcantarillado y plantas

de tratamiento de aguas residuales

◗ Mantenimiento y gestión de las redes de aguas residuales

◗ Aguas recreativas

Accidentes◗ Política local para la prevención

de accidentes◗ Prevención de accidentes en

la infancia◗ Los accidentes y las vejez◗ La seguridad del hogar◗ Seguridad vial◗ La seguridad en el fuego◗ La seguridad en el agua◗ Juego y ocio◗ La seguridad en los parques

y patios infantiles

Vivienda◗ Vivienda y salud◗El síndrome del edificio enfermo◗ El amianto y la vivienda◗ Cocina y salud◗ La energía y la vivienda◗ El moho y la humedad

Radiación◗ Radón◗ Rayos ultravioleta◗ Antes, durante y después de las

situaciones de emergencia radiológica◗ Campos electromagnéticos◗ Residuos radioactivos

Toxicología◗ Plomo y salud◗ Alergias y medio ambiente◗ Envenenamiento por monóxido

de carbono◗ Pesticidas y salud◗ Amianto y salud◗ Reacciones adversas a la comida

Higiene◗ Roedores◗ Mosquitos◗ Pájaros◗ Animales de compañía◗ Cucarachas◗ Limpiando la ciudad

US$10.00

Para mayor información, sírvase remitir a nuestro sitio en la Web:http://www.who.dk/environment/pamphletshttp://www.paho.org

26

Anexo técnico

Reconocimientos:

La Oficina Regional para Europa de la OMS y la Oficina Regionalpara las Américas agradece a: D. Bleed (OMS); Dr. J. Fernández(Liga de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja,IFRC, Guatemala); Comisión Internacional para la Protección delRin; U. Jaspers (IFRC, Ginebra); F. Mansotte (Service SantéEnvironnement, Francia); Ministry of the Interior (Brandenburg,Germany); D. Mora Castro (ACNUR); National Drought MitigationCenter (USA); Dr. C. Rakotomalala (ACNUR); E. Romero Pérez(IFRC, Jamaica); Ing. Horst Otterstetter (OPS), Ing. Rosario Castro(OPS), Sra. Janet Khoddami (OPS), Dr. J. Poncelet (OPS); Dr. H. Prado (OPS); M. Rapinat (Compagnie Generale des Eaux);Ing. R. Reid (OPS); K. Waterhouse (RedR); Dr. F. Schöller(International Water Supply Association, Austria).

Las fotos fueron tomadas por:

Ton Vlugman (OPS/OMS); Oficina de Desastres y Preparación deSocorros (OPS); Earthquake Engineering Library (University ofCalifornia, Berkeley).

Diseño: Oficina de Información Pública,Organización Panamericana de la Salud

© Organización Panamericana de la Salud, 1999

Las publicaciones de la Organización Panamericana de la Salud están acogidas a la protección

prevista por las disposiciones sobre reproducción de originales del Protocolo 2 de la Convención

Universal sobre Derecho de Autor. Reservados todos los derechos.

Las denominaciones empleadas en esta publicación y la forma en que aparecen presentados los

datos que contiene no implican, por parte de la Secretaría de la Organización Panamericana de la

Salud, juicio alguno sobre la condición jurídica de países, territorios, ciudades o zonas, o de sus

autoridades, ni respecto del trazado de sus fronteras o límites.

La mención de determinadas sociedades mercantiles o de nombres comerciales de ciertos productos

no implica que la Organización Panamericana de la Salud los apruebe o recomiende con

preferencia a otros análogos. Salvo error u omisión, las denominaciones de productos patentados

llevan en las publicaciones de la OPS letra inicial mayúscula.

La serie de fascículos "Autoridades locales, Medio Ambiente y Sanidad" ha sido originalmente

publicada por la Oficina Regional para Europa de la OMS. La producción de la versión en español

de esta serie, es un esfuerzo conjunto de dicha Oficina y de la Oficina Regional para las Américas,

la cual ha traducido al español los textos y los ha adaptado a esta Región.

titud el daño e identificar las necesi-dades de reparación.

Además, la evaluación rápida per-mitirá que la administración deter-mine si para la rehabilitación inme-diata se requieren recursos que noestán disponibles en el nivel local.La evaluación debe incluir:

◗ tipo, ubicación y extensión deldaño;

◗accesibilidad al lugar del daño;

◗ capacidad operacional rema-nente;

◗ estimación de las necesidadesde reparación (personal, equi-po y materiales);

◗ cálculo del tiempo de repara-ción;

◗evaluación de los recursos loca-les existentes, material y perso-nal.

Los anexos deben contener infor-mación práctica y clara, lista parausar, por ejemplo:

◗ nombres, tareas, direcciones yteléfonos para contactar a las

personas, incluidos el título yposición que tienen en el plany organización de socorro;

◗ inventario de los suministros yequipo con detalles de su ubi-cación, cantidad y especifica-ción;

◗ formularios organizados parala evaluación rápida del daño;

◗ procedimientos específicos deemergencia (por ejemplo, ladesinfección del agua pota-ble);

◗ un programa de informaciónpública sobre higiene básica,seguridad y conservación delagua; y

◗ lineamientos para tratar conlos medios de comunicación(una buena información públi-ca mejora el nivel de coopera-ción de las comunidades conlos esfuerzos de socorro).

El POE de la comunidadUna comunidad puede preparar unplan comunal de operación ante

emergencias (PCOE). No se trata deuna lista de necesidades o proble-mas que se envían a institucionesdel gobierno u organizaciones inter-nacionales. Este plan permite quela comunidad afronte sus propiosproblemas una vez que ha identifi-cado sus riesgos, vulnerabilidades yrecursos. Por ejemplo, el PCOE ase-soraría sobre los métodos simplesque se deben aplicar para desinfec-tar pequeñas cantidades de agua,considerando las costumbres socia-les y culturales. Como estos méto-dos se desarrollan en consulta conla comunidad, es muy probable quesu implementación sea exitosa en elcaso de un desastre. La metodologíapara desarrollar un PCOE es bási-camente la misma de un POE perosu ejecución está a cargo de losmiembros de la misma comunidady las estructuras sociales son menosformales.

Page 17: de emergenciacidbimena.desastres.hn/docum/crid/Volcanes/pdf/spa/doc13920/doc13920.pdf · Autoridades locales, salud y ambiente El agua en situaciones de emergencia Prefacio L as situaciones

Promover y fortalecer lascapacidades institucionales

para reducir los riesgos y mitigar los daños

provocados por desastresnaturales y tecnológicos

en el abastecimiento de agua.

http://www.paho.org

Organización Panamericana de la Salud Oficina Regional para las AméricasOrganización Mundial de la Salud

División de Salud Ambiente

Programa de Preparativos para Situaciones deEmergencia y Socorro en Casos de Desastres

La Organización Panamericana de la Salud agradece la colaboración financiera del "Chlorine Chemistry Council" (CCC) en la impresión del presente documento