de l estació de frança a casa
DESCRIPTION
poemaTRANSCRIPT
Gambades ràpides. Ràpides. Ressonen.Ressonen ràpides sobre les llambordes de l’estació.
S’allunyen. Van i venen.... s’allunyen diverginti s’apropen després, altra volta recurrents
escopides per sortidesde sobte, obertes de bat a bat
Maletes, empentes. Farcells i grans bufandes a l’oreig.
Passen. Surten. Entren.Peta la porta del taxi i....
arrenca tot seguit, a la recerca d’un nou clientque ja el demana més avall, amb presses.
Gambades ràpides. Ràpides. Ressonen.Ressonen ràpides sobre les llambordes de l’estació.
S’allunyen. Van i venen.... s’allunyen diverginti s’apropen després, altra volta recurrents
escopides per sortidesde sobte, obertes de bat a bat
Maletes, empentes. Farcells i grans bufandes a l’oreig.
Passen. Surten. Entren.Peta la porta del taxi i....
arrenca tot seguit, a la recerca d’un nou clientque ja el demana més avall, amb presses.
D’una revolada, de l’Estació de França a casa......D’una revolada, de l’Estació de França a casa......
Un rere l’altre, venen amb tota parsimònia,esgüellant sobre les vies,
els dos tramvies van arribant a la paradaun rere l’altre
La gent sense espera i d’esperó...., espitjant,baixa i puja apressada,
cuita per accedir als pocs seients que encara queden buitsUn rere l’altre, sense parar-se totalment, arrenquen,
els dos tramvies sotraguejant, a poc a poc, surten,trontollant, seguint el trajecte de les vies...
Un rere l’altre, venen amb tota parsimònia,esgüellant sobre les vies,
els dos tramvies van arribant a la paradaun rere l’altre
La gent sense espera i d’esperó...., espitjant,baixa i puja apressada,
cuita per accedir als pocs seients que encara queden buitsUn rere l’altre, sense parar-se totalment, arrenquen,
els dos tramvies sotraguejant, a poc a poc, surten,trontollant, seguint el trajecte de les vies...
D’una revolada, de l’Estació de França a casa......D’una revolada, de l’Estació de França a casa......
Cau fina la pluja. Cau.Arriben. Corren.
Se’ns acosten i volten igual que una plaga a la requestamostren una força d’allò més, porten bruses blau cendrós
Pensions. Hostals! Acuit amatent i sol·lícit camàlics apressats a les baixades a l’andana
Estació de França. Carbó. Sutge.Fums dissipant-se a ras de terra. Gris.
Arcades altíssimes de ferro clavetejat. Color gris.Carretons sobrecarregats amb maletasses i embalums
D’aquí vers allà. D’allà vers aquí.Olor a resclosit. Ferrocarrils.
Silencis de comiatAbraçades d’arribada.
Cau fina la pluja. Cau.Arriben. Corren.
Se’ns acosten i volten igual que una plaga a la requestamostren una força d’allò més, porten bruses blau cendrós
Pensions. Hostals! Acuit amatent i sol·lícit camàlics apressats a les baixades a l’andana
Estació de França. Carbó. Sutge.Fums dissipant-se a ras de terra. Gris.
Arcades altíssimes de ferro clavetejat. Color gris.Carretons sobrecarregats amb maletasses i embalums
D’aquí vers allà. D’allà vers aquí.Olor a resclosit. Ferrocarrils.
Silencis de comiatAbraçades d’arribada.
D’una revolada, de l’Estació de França a casa......D’una revolada, de l’Estació de França a casa......
Aquell decebutAquest esperançat
En Pere se’n anà vers els mai més dels oblitsEl noi va tornar fet un altreLa Lali va perdre el promès
En Carles fou finalment un home
Aquell decebutAquest esperançat
En Pere se’n anà vers els mai més dels oblitsEl noi va tornar fet un altreLa Lali va perdre el promès
En Carles fou finalment un homeCorre i corre. Empentes. Presses.Corre i corre. Empentes. Presses.
Tric-trac, marquen una mossa en el bitllet de cartrómínima estrelleta en el petit i rectangular cel marróque guiarà el viatge vers un més enllà de l’horitzó
Màquines. Locomotores a vapor. Màquines.
Tric-trac, marquen una mossa en el bitllet de cartrómínima estrelleta en el petit i rectangular cel marróque guiarà el viatge vers un més enllà de l’horitzó
Màquines. Locomotores a vapor. Màquines.
Avancen, roden,roden i roden, a poc a poc primer
Tones. Presència i potència.Mouen braços mecànics, mouen negres politges
les mouen, escupen guspires, carbonet,olis d’alta densitat a terra
Llargs combois de bruts i vells vagons dels any vint Sutge.de segona i de tercera, despintats, pols
encara del temps de la Dictadura, més ràpids després
Avancen, roden,roden i roden, a poc a poc primer
Tones. Presència i potència.Mouen braços mecànics, mouen negres politges
les mouen, escupen guspires, carbonet,olis d’alta densitat a terra
Llargs combois de bruts i vells vagons dels any vint Sutge.de segona i de tercera, despintats, pols
encara del temps de la Dictadura, més ràpids després
D’una revolada, de l’Estació de França a casa......D’una revolada, de l’Estació de França a casa......
Pugen, miren per les finestretes del vagó. Forcegen i finalment alcen els vidres, amunt Parlen fort. Criden nomsVenen en rosari. Pugen amb motxilles i pressescoberts amb gorres de llana, rialles, tutti colore,harmònica als llavis i fulard al coll. Fa fred.Jovencells de compromís i promesa. Escoltes de CatalunyaMarxen
Pugen, miren per les finestretes del vagó. Forcegen i finalment alcen els vidres, amunt Parlen fort. Criden nomsVenen en rosari. Pugen amb motxilles i pressescoberts amb gorres de llana, rialles, tutti colore,harmònica als llavis i fulard al coll. Fa fred.Jovencells de compromís i promesa. Escoltes de CatalunyaMarxen
Boina, solapes aixecades, pantalon de pana i posat encongit
carmanyoles d’alumini i entrepans embolicatsArriben peons del Sud
fan uns ulls com unes taronges,colrats i papissots amb tota la parentela de companya,
arribenPuja més gent. Més gent puja.
Primer ben feixuc Després ràpidPrimer feixuc Després ràpid Veloç
I la monstruosa eruga escapasobre els rails, llisca i.... se’n duu
ràpidament tots els sotracsi esdevé llunyana, llunyana i petita, decididament veloç
llisca i s’ho emporta tot capbussant a través del soroll. Adéuuuu!
Boina, solapes aixecades, pantalon de pana i posat encongit
carmanyoles d’alumini i entrepans embolicatsArriben peons del Sud
fan uns ulls com unes taronges,colrats i papissots amb tota la parentela de companya,
arribenPuja més gent. Més gent puja.
Primer ben feixuc Després ràpidPrimer feixuc Després ràpid Veloç
I la monstruosa eruga escapasobre els rails, llisca i.... se’n duu
ràpidament tots els sotracsi esdevé llunyana, llunyana i petita, decididament veloç
llisca i s’ho emporta tot capbussant a través del soroll. Adéuuuu!
D’una revolada, de l’Estació de França a casa......D’una revolada, de l’Estació de França a casa......
Sonen els altaveus.
Tren Correo destino Valencia,
que tiene salida a las 19 horas,
situado en la vía 4Poca llum. Cel tapiat. Llum
difusa de llunyanes claraboies.
Fangueig negre a les andanes. Hivern
Cau fina, constant,com sempre la pluja.
Pluja, boira i humitat de la Barcelona mig apagadaCel plumbós, uniforme,
constant.Tanquen, obren, els
paraigües.Tolls, esquitxades, humitat.
Sonen els altaveus.
Tren Correo destino Valencia,
que tiene salida a las 19 horas,
situado en la vía 4Poca llum. Cel tapiat. Llum
difusa de llunyanes claraboies.
Fangueig negre a les andanes. Hivern
Cau fina, constant,com sempre la pluja.
Pluja, boira i humitat de la Barcelona mig apagadaCel plumbós, uniforme,
constant.Tanquen, obren, els
paraigües.Tolls, esquitxades, humitat.
Ressona el Ressona el soso
Tren correo destino Valencia,
que tiene salida a las 19
horas, situado en la vía 4
Tren correo destino Valencia,
que tiene salida a las 19
horas, situado en la vía 4El quiosc. Serradures.
Revistes i premsa a vessar, damunt del taulell. Actualitat.
Titulars, titulars dels diaris vespertins. Tebeos.Són quasi les 7 de la tarda,El gran rellotge, lentament avança les minuteres.Corre i corre, la gent...Empentes, el temps just, avancen les minuteresFaig tard!
El quiosc. Serradures.Revistes i premsa a vessar, damunt del taulell. Actualitat.
Titulars, titulars dels diaris vespertins. Tebeos.Són quasi les 7 de la tarda,El gran rellotge, lentament avança les minuteres.Corre i corre, la gent...Empentes, el temps just, avancen les minuteresFaig tard!
D’una revolada, de l’Estació de França a casa......D’una revolada, de l’Estació de França a casa......
Corren, s’entrebanquen, s’obren pas amb dificultat,a penes si poden amb tantes maletesI es forma la cuaes reforma, desforma i es torna a formar.Paren,comproven els horaris dels panells....És tard
Corren, s’entrebanquen, s’obren pas amb dificultat,a penes si poden amb tantes maletesI es forma la cuaes reforma, desforma i es torna a formar.Paren,comproven els horaris dels panells....És tard
M’aturo i observo l’espectacle...És tard
M’aturo i observo l’espectacle...És tard
davallo al biaix.... vers el replà de fora,guimbo sobre un parell d’escalons que em foragiten fora
Tot seguit, travesso l’amplada de l’aceraPassen. Passen fregant-me quasi a sobre
Passen ràpids, brunzents. Passen camions carregats de verdures,
SEATs i FORDs negresamunt i avall, primer un, desprès l’altre
i...arribo, a la vorera esquivant com puc, el trànsit immiscible
Decidit, m’endinso al vell carrer del Rech
davallo al biaix.... vers el replà de fora,guimbo sobre un parell d’escalons que em foragiten fora
Tot seguit, travesso l’amplada de l’aceraPassen. Passen fregant-me quasi a sobre
Passen ràpids, brunzents. Passen camions carregats de verdures,
SEATs i FORDs negresamunt i avall, primer un, desprès l’altre
i...arribo, a la vorera esquivant com puc, el trànsit immiscible
Decidit, m’endinso al vell carrer del Rech
m’endinso al vetust carrer del Rech el meu carrer dels recaders
allí, de front, desprès de travessar el passeigi avanço....,
ja mig amenaçat per sentors de salums i hortalissesentre humitats i sorolls de tota mena i grisor
ja prop de casa, llambordins relliscosos,dellà davant del Born a l’antic barri de Ribera
cansat de tan mirar i admirarun present que s’ha fet vell
prematurament a la meva història personalper sempre més
Ramon (1964)
m’endinso al vetust carrer del Rech el meu carrer dels recaders
allí, de front, desprès de travessar el passeigi avanço....,
ja mig amenaçat per sentors de salums i hortalissesentre humitats i sorolls de tota mena i grisor
ja prop de casa, llambordins relliscosos,dellà davant del Born a l’antic barri de Ribera
cansat de tan mirar i admirarun present que s’ha fet vell
prematurament a la meva història personalper sempre més
Ramon (1964)
i el rerefons i la nostàlgia de Joan Isaac amb un tema musical de 1980A l’Estació de França (Barcelona, ciutat gris) i el rerefons i la nostàlgia de Joan Isaac amb un tema musical de 1980A l’Estació de França (Barcelona, ciutat gris)