den europæiske unions c 45 tidende - european court of ... · iii forberedende retsakter...
TRANSCRIPT
III Forberedende retsakter
REVISIONSRETTEN
2019/C 45/01 Udtalelse nr. 10/2018 (artikel 322, stk. 1, TEUF) om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forord ning om oprettelse af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde (COM(2018) 460 final) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
C 45
62. årgang
4. februar 2019 Meddelelser og oplysninger
Den Europæiske Unions Tidende
Dansk udgave
Indhold
DA
III
(Forberedende retsakter)
REVISIONSRETTEN
UDTALELSE Nr. 10/2018
(artikel 322, stk. 1, TEUF)
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde (COM(2018) 460 final)
(2019/C 45/01)
INDHOLD
Punkt Side
Resumé I-IV 2
Baggrund 1-9 2
DEL I: GENERELLE BEMÆRKNINGER 10-19 4
Forenkling og sammenhæng 13-14 4
Fleksibilitet 15-16 5
Ansvarlighed 17-18 5
Særlige ordninger for EUF 19 5
DEL II: SÆRLIGE BEMÆRKNINGER 20-68 5
Afsnit I — Almindelige bestemmelser (artikel 1-9) 20 5
Kapitel I — Programmering (artikel 10-15) 21-29 5
Kapitel II — Særlige bestemmelser for naboskabet (artikel 16-18) 30-38 6
Kapitel III — Handlingsplaner, foranstaltninger og gennemførelsesmetoder (artikel 19-25)
39-48 7
Kapitel IV — EFSD+, budgetgarantier og finansiel bistand til tredjelande (artikel 26-30)
49-57 8
Kapitel V — Overvågning, rapportering og evaluering (artikel 31-32) 58-65 9
Forudsætninger for Revisionsrettens attestation 66-68 10
BILAG — Analyse af Kommissionens forslag og Revisionsrettens forslag 11
DA 4.2.2019 Den Europæiske Unions Tidende C 45/1
REVISIONSRETTEN FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 322, stk. 1,
under henvisning til den flerårige finansielle ramme (FFR) for perioden 2021-2027 som beskrevet i meddelelsen »Et moderne budget for en Union, der beskytter, styrker og forsvarer — Den flerårige finansielle ramme for 2021-2027« ( 1 ),
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget ( 2 ),
under henvisning til Revisionsrettens udtalelse nr. 1/2017 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget ( 3 ),
under henvisning til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde ( 4 ),
under henvisning til Rådets anmodning af 9. juli 2018 om en udtalelse om dette forslag, og
under henvisning til, at formålet med forslaget er at samle en række instrumenter i et bredt instrument, hvilket vil give mulighed for at rationalisere forvaltnings- og overvågningssystemerne og dermed mindske den administrative byrde for alle interessenter —
VEDTAGET FØLGENDE UDTALELSE:
Resumé
I. Forslaget fremsættes i forbindelse med den flerårige finansielle ramme (FFR) for perioden 2021-2027 ( 5 ). I forslaget påtænkes en større omstrukturering af EU's udenrigspolitiske instrumenter ved at samle flere af dem i et nyt bredt instrument, nemlig instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde (NDICI), der vil finde anvendelse pr. 1. januar 2021.
II. Begrundelsen for forslaget er at »forenkle arbejdsmetoder« og samtidig øge sammenhængen og konsekvensen i forslagets interventioner samt at reagere mere fleksibelt på uforudsete udfordringer og kriser. Overordnet set opfylder forslaget disse mål.
III. Integreringen af EUF i NDICI adresserer en uoverensstemmelse mellem EUF's budgetprocedure og ansvarlighedsprocessen. Som led i dette forslag vil Europa-Parlamentet få budget- og lovgivningsmæssige beføjelser. Derfor vil det demokratiske tilsyn med EU's udviklingsbistand blive bedre.
IV. I denne udtalelse fremsættes der forslag til, hvordan der kan skabes klarhed i forslaget ved delvis at omstrukturere nogle af bestemmelserne og gøre andre mere specifikke.
Baggrund
1. Den 14. juni 2018 offentliggjorde Kommissionen et forslag (i det følgende benævnt »forslaget«) om et instrument for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde ( 6 ) (NDICI) samt bilag til forslaget om et instrument for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde ( 7 ).
2. Forslaget fremsættes i forbindelse med den flerårige finansielle ramme (FFR) for perioden 2021-2027 ( 8 ) som beskrevet i meddelelsen »Et moderne budget for en Union, der beskytter, styrker og forsvarer — Den flerårige finansielle ramme for 2021-2027«. I meddelelsen fastlægges de vigtigste prioriteter og den overordnede budgetramme for EU's programmer vedrørende foranstaltninger udadtil under udgiftsområdet »Naboområder og verden«, herunder oprettelsen af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde.
DA C 45/2 Den Europæiske Unions Tidende 4.2.2019
( 1 ) COM(2018) 321 final, Kommissionens meddelelse »Et moderne budget for en Union, der beskytter, styrker og forsvarer — Den flerårige finansielle ramme for 2021-2027« til Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd og Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.
( 2 ) EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1, »finansforordningen«. ( 3 ) EUT C 91 af 23.3.2017, s. 1. ( 4 ) COM(2018) 460 final. ( 5 ) COM(2018) 321 final som nævnt ovenfor. ( 6 ) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og inter
nationalt samarbejde (COM(2018) 460 final). ( 7 ) Bilag til forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og
internationalt samarbejde (COM(2018) 460 final, bilag 1-7). ( 8 ) COM(2018) 321 final, Kommissionens meddelelse »Et moderne budget for en Union, der beskytter, styrker og forsvarer — Den
flerårige finansielle ramme for 2021-2027« til Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd og Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.
3. I FFR for 2014-2020 sameksisterer en række finansieringsinstrumenter under udgiftsområde 4 (»Et globalt Europa«), hvoraf størstedelen udløber den 31. december 2020. I henhold til FFR for perioden 2021-2027 indebærer forslaget en større omstrukturering af EU's udenrigspolitiske instrumenter ved at samle flere af dem i et bredt instrument, nemlig instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde, der vil finde anvendelse pr. 1. januar 2021. De nuværende instrumenter/programmer, som samles/integreres, er:
— Instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde ( 9 ) (DCI)
— Den Europæiske Udviklingsfond ( 10 ) (EUF)
— Det europæiske initiativ for demokrati og menneskerettigheder ( 11 ) (EIDHR)
— Det europæiske naboskabsinstrument ( 12 ) (ENI)
— Partnerskabsinstrumentet ( 13 ) (PI)
— Instrumentet, der bidrager til stabilitet og fred ( 14 ) (IcSP)
— Instrumentet for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område ( 15 ) (INSC)
— Det eksterne lånemandat ( 16 ) (ELM)
— En garantifond for aktioner i forhold til tredjeland ( 17 )
— Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD), dens garantier og dens garantifond ( 18 ).
— Makrofinansiel bistand ( 19 ) (MFA)
— Den fælles gennemførelsesforordning ( 20 ).
DA 4.2.2019 Den Europæiske Unions Tidende C 45/3
( 9 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020. (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44).
( 10 ) Intern aftale om 11. EUF (EUT L 210 af 6.8.2013, s. 1), Rådets forordning (EU) 2015/322 af 2. marts 2015 om gennemførelse af 11. Europæiske Udviklingsfond (EUT L 58 af 3.3.2015, s. 1), Rådets afgørelse (EU) 2015/334 af 2. marts 2015 (EUT L 58 af 3.3.2015, s. 75).
( 11 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 235/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et finansieringsinstrument for demokrati og menneskerettigheder på verdensplan (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 85).
( 12 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27).
( 13 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr 34/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et partnerskabsinstrument for samarbejde med tredjelande (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 77).
( 14 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 230/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument, der bidrager til stabilitet og fred (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 1).
( 15 ) Rådets forordning (Euratom) nr. 237/2014 af 13. december 2013 om oprettelse af et instrument for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 109). Det foreslås, at NDICI kun bør omfatte et begrænset antal aktiviteter vedrørende fredelig anvendelse af nuklear energi (jf. bilag II, stk. 6, litra i)). Der vil blive oprettet et supplerende instrument i overensstemmelse med de specifikke procedurer i Euratomtraktaten, nemlig det europæiske instrument for nuklear sikkerhed (EINS). Det foreslås, at dette instrument bør omfatte tiltag (og finansiering af nukleare aktiviteter) vedrørende nuklear sikkerhedskontrol, støtte til infrastruktur og uddannelse samt overførsel af EU-ekspertise.
( 16 ) Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2018/412 af 14. marts 2018 om ændring af afgørelse 466/2014/EU om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med finansieringstransaktioner til støtte for investeringsprojekter uden for Unionen (EUT L 76 af 19.3.2018, s. 30).
( 17 ) Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 af 25. maj 2009 om oprettelse af en garantifond for aktioner i forhold til tredjeland (EUT L 145 af 10.6.2009, s. 10).
( 18 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1601 af 26. september 2017 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD), en EFSD-garanti og en EFSD-garantifond (EUT L 249 af 27.9.2017, s. 1).
( 19 ) Bortset fra makrofinansiel bistand. Makrofinansiel bistand aktiveres fra sag til sag efter behov. ( 20 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2014 af 11. marts 2014 om fælles regler og procedurer for gennemførelse
af instrumenterne til finansiering af Unionens optræden udadtil (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 95). Den fælles gennemførelsesforordning finder anvendelse på en række instrumenter under udgiftsområde 4 (»Et globalt Europa«) i FFR for 2014-2020.
4. I henhold til betragtning 8 i forslaget bør gennemførelsen af NDICI bygge på de fem prioriteter, der er fastlagt i den globale strategi for Den Europæiske Unions udenrigs- og sikkerhedspolitik (den globale strategi) ( 21 ). Desuden fremhæver betragtning 9 vigtigheden af den nye europæiske konsensus om udvikling ( 22 ) (i det følgende benævnt »konsensus«), som udstikker rammen for Unionens og dens medlemsstaters fælles tilgang til udviklingssamarbejde. Formålet med den nye konsensus er at gennemføre 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling ( 23 ) og Addis Abeba-handlingsplanen ( 24 ).
5. Målet med instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde er »at fastholde og fremme Unionens værdier og interesser på verdensplan for at forfølge målene og principperne i Unionens optræden udadtil« ( 25 ).
6. Det foreslås, at der i perioden 2021-2027 afsættes 89,2 milliarder euro til at gennemføre NDICI ( 26 ).
7. En af de største ændringer af NDICI er integreringen af EUF, som i øjeblikket er uden for budgettet. Med et budget på 30,5 milliarder euro for perioden 2014-2020 er EUF det største eksterne instrument ( 27 ). Den aktuelle og de øvrige europæiske udviklingsfonde ( 28 ) og NDICI vil løbe parallelt, indtil midlerne er opbrugt.
8. Kommissionen foreslår, at forslaget skal støtte rammen for gennemførelsen af det partnerskab, der skal følge efter den gældende Cotonouaftale ( 29 ). Denne tilgang er modsat den nuværende, hvor Cotonouaftalen har støttet EUF'erne.
9. Vores analyse indeholder en række generelle bemærkninger (del I), specifikke bemærkninger (del II) og en oversigt over konkrete ændringsforslag (bilag).
DEL I: GENERELLE BEMÆRKNINGER
10. NDICI er et ambitiøst forslag, som:
a) samler en række programmer og instrumenter (i og uden for budgettet) i ét instrument
b) omfatter geografiske programmer, tematiske programmer og foranstaltninger vedrørende hurtig reaktion
c) omfatter mange forskellige former for finansiering (tilskud, offentlige kontrakter, budgetstøtte, bidrag til trustfonde, finansielle instrumenter, budgetgarantier, blandet finansiering og gældslettelse).
Det gør NDICI til et meget omfattende og komplekst instrument.
11. Begrundelsen for forslaget er at »forenkle arbejdsmetoder« og samtidig øge sammenhængen og konsekvensen i forslagets interventioner samt at reagere mere fleksibelt på uforudsete udfordringer og kriser ( 30 ).
12. Overordnet vil forslaget forenkle den lovgivningsmæssige ramme på området for ekstern bistand. Det vil gøre budgetinstrumenterne mere fleksible og tilsvarende øge fleksibiliteten for så vidt angår de poster, der tidligere hørte under EUF.
Forenkling og sammenhæng
13. Den forenkling, Kommissionen tilstræber, indebærer i det væsentlige at samle en række budgetinstrumenter og EUF'en i et bredt instrument.
DA C 45/4 Den Europæiske Unions Tidende 4.2.2019
( 21 ) »Fælles vision, fælles handling: Et stærkere Europa: en global strategi for Den Europæiske Unions udenrigs- og sikkerhedspolitik« af 19. juni 2016.
( 22 ) »Den nye europæiske konsensus om udvikling: Vores verden, vores værdighed, vores fremtid«, fælles erklæring fra Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, Europa-Parlamentet og Europa-Kommissionen af 8. juni 2017.
( 23 ) »Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development«, en resolution, der blev vedtaget af FN's Generalforsamling den 25. september 2015 (A/RES/70/1).
( 24 ) »Addis Abeba-handlingsplanen fra den tredje internationale konference om udviklingsfinansiering«, der blev vedtaget den 16. juni 2015 og godkendt af FN's Generalforsamling den 27. juli 2015 (A/RES/69/313).
( 25 ) Artikel 3, stk. 5, artikel 8 og artikel 21 i den konsoliderede udgave af traktaten om Den Europæiske Union (TEU). ( 26 ) Forslagets artikel 6, stk. 1. ( 27 ) En stor del af fredsfaciliteten for Afrika, som i øjeblikket finansieres af EUF, vil fortsat være uden for budgettet. Til sammenligning er
budgettet til udgiftsområde 4 (»Et globalt Europa«) for perioden 2014-2020 på 66,3 milliarder euro. ( 28 ) For 8., 9. og 10. EUF er forpligtelsesperioden udløbet, og forpligtelsesperioden for 11. EUF slutter i 2020, jf. artikel 1, stk. 5, i den
interne aftale om 11. EUF (EUT L 210 af 6.8.2013; s. 1) og Rådets forordning (EU) 2015/322 (EUT L 58 af 3.3.2015, s. 1). ( 29 ) Jf. forslagets betragtning 20. ( 30 ) Begrundelse for forslaget, punkt 1 »Baggrund for forslaget«.
14. Selv om forslaget går i den rigtige retning og reducerer mangler og overlapninger ( 31 ), afhænger sammenhæng og konsekvens af de valgte gennemførelsesordninger og af Kommissionens tilsyns- og forvaltningsordninger. F.eks. kan kapacitetsopbygning på freds- og sikkerhedsområdet ifølge forslaget finansieres geografisk og tematisk og gennemføres af forskellige tjenestegrene i Kommissionen, EU-delegationer eller EU-trustfonde. Desuden kan tilsvarende aktioner også finansieres via FUSP (uddannelsesmissioner under FUSP er ikke omfattet af »Athenamekanismen«) eller den foreslåede europæiske fredsfacilitet.
Fleksibilitet
15. I meddelelsen om den nye FFR for 2021-2027 ( 32 ) blev det understreget, at »det desuden er væsentligt, at reglerne om instrumentet for naboskab, udvikling og internationalt samarbejde indeholder fleksibilitetsbestemmelser, som svarer til dem, der gælder for Den Europæiske Udviklingsfond i sin nuværende form.«
16. For at kunne reagere mere fleksibelt på uforudsete udfordringer og kriser omfatter forslaget to overordnede tiltag, nemlig indførelsen af en »stødpude til nye udfordringer og prioriteter« på 11 % (artikel 6, stk. 3) og en lempelse af reglerne om etårighed ved at gøre det nemmere at fremføre forpligtelser og genopføre frigørelser på den oprindelige budgetpost (artikel 25).
Ansvarlighed
17. I vores årsberetning om EUF for 2017 ( 33 ) gjorde vi opmærksom på en uoverensstemmelse mellem EUF's budgetprocedure og ansvarlighedsprocessen. Europa-Parlamentet griber ikke ind i opstillingen af EUF's budget og regler eller i tildelingen af relevante ressourcer. Men det afgør, om Kommissionen skal meddeles decharge på grund af den måde, hvorpå den har forvaltet EUF, som led i en specifik årlig dechargeprocedure. Integreringen af EUF i NDICI adresserer denne uoverensstemmelse og styrker Europa-Parlamentets demokratiske tilsyn med EU's udviklingsbistand. Derfor er det demokratiske tilsyn med EU's udviklingsbistand blevet bedre. Som led i dette forslag vil Europa-Parlamentet få budget- og lovgivningsmæssige beføjelser.
18. I betragtning 44 understreges Kommissionens forpligtelse til at medtage i »(…) aftaler med lande og territorier uden for EU og med internationale organisationer, og enhver anden kontrakt eller aftale, der følger af denne forordnings gennemførelse, bestemmelser, som udtrykkeligt giver Kommissionen, Revisionsretten og OLAF beføjelse til at foretage revision og inspektion på stedet i overensstemmelse med deres respektive beføjelser, og som sikrer, at tredjeparter, der er involveret i gennemførelsen af EU-midler, gives tilsvarende rettigheder.« Kommissionen og lovgiverne bør i sådanne aftaler overveje at styrke forpligtelsen om, at alle dokumenter eller oplysninger, som Revisionsretten anmoder om, skal fremsendes, for at denne kan udføre sin opgave.
Særlige ordninger for EUF
19. En række væsentlige punkter vedrørende EUF, f.eks. anvendelsen af resterende midler, særlige reserver og frigjorte beløb, fremtiden for Cotonouaftalen og AVS-investeringsfaciliteten, er ikke omfattet af forslaget og vil afhænge af en beslutning fra medlemsstaternes side, når den nuværende Cotonouaftale udløber i 2020, og af en eventuel senere aftale med AVS-landene. Dette skaber usikkerhed for partnerlandene.
DEL II: SÆRLIGE BEMÆRKNINGER
Afsnit I — Almindelige bestemmelser (artikel 1-9)
20. I betragtningerne understreges betydningen af ligestilling mellem kønnene og styrkelse af kvinders stilling, klimaændringer, migration og civilsamfundsorganisationer. Men ligestilling mellem kønnene og klimaændringer er ikke nævnt udtrykkeligt i de specifikke mål i artikel 3, stk. 2.
Kapitel I — Programmering (artikel 10-15)
21. Med hensyn til programmering er forslaget hovedsagelig baseret på DCI-forordningen ( 34 ), bortset fra et kapitel om naboskabsrelaterede spørgsmål (kapitel II), der er inspireret af de relevante bestemmelser for ENI ( 35 ). Dette gælder især de geografiske programmer.
DA 4.2.2019 Den Europæiske Unions Tidende C 45/5
( 31 ) Konsekvensanalysen af forslaget (SWD(2018) 337 final) identificerer færre mangler og overlapninger mellem instrumenterne som en af begrundelserne for at ændre den nuværende opbygning af de eksterne instrumenter, s. 19.
( 32 ) COM(2018) 321 final, Et moderne budget for en Union, der beskytter, styrker og forsvarer. Den flerårige finansielle ramme for perioden 2021-2027, fodnote 16.
( 33 ) Årsberetning om 8., 9., 10. og 11. Europæiske Udviklingsfonds aktiviteter i regnskabsåret 2017, punkt. 45 (EUT C 357 af 4.10.2018, s. 315).
( 34 ) Forordning (EU) nr. 233/2014 som nævnt ovenfor. ( 35 ) Forordning (EU) nr. 232/2014 som nævnt ovenfor.
22. For så vidt angår tematiske programmer tager forslaget også højde for programmeringsbestemmelser fra andre eksisterende instrumenter (f.eks. instrumentet, der bidrager til stabilitet og fred ( 36 ) og partnerskabsinstrumentet ( 37 )). Da disse instrumenter primært er af tematisk karakter og i visse henseender omfatter meget lignende bestemmelser, medfører forslaget betydeligt enklere bestemmelser (især i forbindelse med programmeringsdokumenter).
23. I forslagets artikel 11 indføres en række programmeringsprincipper, som udelukkende er rettet mod geografiske programmer. Der er klart, at nogle principper på grund af selve deres karakter kun gælder denne type af programmer (f.eks. med hensyn til synkronisering af programmeringsperioden med partnerlandenes strategicyklusser), men andre principper finder ikke udelukkende anvendelse på geografiske programmer. Et eksempel herpå er princippet om, at programmeringsdokumenter for geografiske programmer bør være resultatbaserede (artikel 11, stk. 5); efter vores opfattelse bør dette også gælde tematiske programmer.
24. Kommissionen og lovgiverne bør overveje:
også at anvende princippet om, at programmeringsdokumenter for geografiske programmer skal være resultatbaserede, for tematiske programmer.
25. Forslagets artikel 11, stk. 1, opfordrer til dialog mellem EU, medlemsstaterne og partnerlandene med henblik på programmeringstiltag. Men vi kan ikke finde henvisninger til denne dialog hverken i beskrivelsen af processen for vedtagelse, godkendelse, ændring og/eller evaluering af de flerårige vejledende programmer (artikel 14) eller i definitionen af programmeringsdokumenters indhold (artikel 12 og 13), f.eks. medtagelsen af en henvisning til de vigtigste interessenter, som er blevet hørt i programmeringsproceduren.
26. Kommissionen og lovgiverne bør overveje:
at medtage den manglende henvisning til dialogen mellem EU, medlemsstaterne og partnerlandene i forslaget.
27. Ordlyden af artikel 14, stk. 3 og 4, afviger for så vidt kun ved, at det ene, stk. 3, vedrører geografiske programmer, mens det andet, stk. 4, vedrører tematiske programmer, hvilket den sidste del af stk. 3 også gør (det omfatter desuden »som følge af en krise eller en efterkrisesituation«). I bilaget foreslås en omformulering.
28. Artikel 15 omhandler »stødpuden til nye udfordringer og prioriteter«. Det er uklart, hvorfor denne artikel hører under »Programmering« (kapitel I).
29. Kommissionen og lovgiverne bør overveje:
at flytte artikel 15 »stødpude til nye udfordringer og prioriteter« til afsnittet »Almindelige bestemmelser« efter artikel 6. Denne ændring vil gøre rækkefølgen af artiklerne mere logisk, da artikel 15 henviser til artikel 6.
Kapitel II — Særlige bestemmelser for naboskabet (artikel 16-18)
30. I forslaget handler et særskilt kapitel om »Særlige bestemmelser for naboskabet«, der består af tre artikler vedrørende programmering. Den foreslåede udformning gør forslaget sværere at læse.
31. Artikel 16, stk. 2, vedrører programmeringsprincipperne for »Naboskab«. Selv om indholdet af dette stykke omhandler programmeringsprincipper, har artiklen overskriften »Programmeringsdokumenter«. Dette er ikke i overensstemmelse med den udformning, som er anvendt i kapitel I, hvor programmeringsprincipper (artikel 11) og programmeringsdokumenter (artikel 12) er i hver sin artikel.
32. Artikel 16, stk. 2, fremfører »Uanset artikel 11, stk. 2, …«. Indholdet af de to stykker og partnerlandets kriterier, som anvendes til programmering, er dog til dels ens.
33. I artikel 17 foreslår Kommissionen en »performanceorienteret tilgang«. Men det vedrører kun »naboskabslande« i det omfang, de blot har karakteristika, som kan sammenlignes ved hjælp af performanceindikatorer.
34. Selv om der også indgik en lignende mekanisme i den 11. EUF ( 38 ), »så der gives incitament til resultatorienterede reformer«, er dette ikke tilfældet under det nuværende forslag.
DA C 45/6 Den Europæiske Unions Tidende 4.2.2019
( 36 ) Forordning (EU) nr. 230/2014 som nævnt ovenfor. ( 37 ) Forordning (EU) nr. 234/2014 som nævnt ovenfor. ( 38 ) Artikel 7, stk. 2, i forordning (EU) 2015/322 som nævnt ovenfor.
35. Desuden fremgik det af rapporten om midtvejsrevision vedrørende ENI ( 39 ), at: gennemførelsen af den incitamentbaserede tilgang, som er defineret i ENI, stillede betydeligt større økonomiske ressourcer til rådighed for de partnere, som har gjort størst fremskridt med hensyn til politiske reformer, men dens indvirkning med hensyn til at tilvejebringe yderligere reformer, især i andre lande, kan endnu ikke påvises. ENI har ikke har været i stand til at tilvejebringe tilstrækkelige incitamenter til de lande, som afholder sig fra at deltage i politiske reformer. Forslaget har ikke ændret den nuværende mekanisme for den performanceorienterede tilgang.
36. Kommissionen og lovgiverne bør overveje:
at anvende en mekanisme, der svarer til den »performanceorienterede tilgang«, i hele forslaget. Denne ændring vil sikre, at den »performanceorienterede tilgang« ikke begrænses til »naboskabslande«.
37. Begrebet »performanceorienteret tilgang« i artikel 17 er det samme som for den incitamentbaserede tilgang for ENI ( 40 ); der er kun terminologien til forskel. Begrebet er ikke blevet justeret for at afspejle finansforordningens fokus på performance og resultater ( 41 ).
38. Kommissionen og lovgiverne bør overveje:
at fjerne kapitel II »Særlige bestemmelser for naboskabet« og indsætte artiklerne i kapitel I »Programmering«, så de særlige bestemmelser for naboskabet begrænses til et absolut minimum. Denne ændring vil gøre forslaget lettere at læse.
Kapitel III — Handlingsplaner, foranstaltninger og gennemførelsesmetoder (artikel 19-25)
39. Med hensyn til gennemførelse er forslaget primært baseret på den fælles gennemførelsesforordning ( 42 ), og det inddrager gennemførelsesbestemmelserne for nogle af de nuværende instrumenter.
40. I forhold til de nuværende rammer omfatter forslaget en betydeligt mere enkel række af typer af foranstaltninger, der kan vedtages (individuelle foranstaltninger, særlige foranstaltninger, støtteforanstaltninger og ekstraordinære bistandsforanstaltninger). Efter vores opfattelse vil en beskrivelse af (nogle af) de situationer, hvor der skal vedtages individuelle foranstaltninger, gøre forslaget mere klart.
41. Artikel 19, stk. 4, vedrører ekstraordinære bistandsforanstaltninger. Analogt med støtteforanstaltningerne, som er omfattet af én specifik artikel (artikel 20), bør ekstraordinære bistandsforanstaltninger behandles i en særskilt artikel, netop fordi de er ekstraordinære.
42. I artikel 21 foreslår Kommissionen lofter (henholdsvis 10 og 20 millioner euro), hvorunder handlingsplaner og foranstaltninger ikke skal vedtages »ved hjælp af gennemførelsesretsakter, der er vedtaget efter undersøgelsesproceduren.« Disse lofter er fordoblet i forhold til den 11. EUF ( 43 ). I tilfælde af programmer, der i forvejen finansieres via budgettet, er lofterne også fordoblet. Hvis tærsklerne hæves for de undtagelser, hvor der ikke kræves en gennemførelsesretsakt, vil det svække tilsynsordningerne.
43. Forslagets artikel 25 går videre end finansforordningen ved:
a) at tillade, at uudnyttede forpligtelser og betalingsbevillinger automatisk fremføres, og at der kan indgås forpligtelser for disse beløb indtil den 31. december i det følgende regnskabsår
b) at genopføre de forpligtelsesbevillinger, som svarer til det beløb af frigørelser, der er foretaget som følge af manglende eller ufuldstændig gennemførelse af en foranstaltning
c) ikke at anvende det tredje afsnit i finansforordningens artikel 114, stk. 2 ( 44 )
DA 4.2.2019 Den Europæiske Unions Tidende C 45/7
( 39 ) SWD(2017) 602, arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene — Evaluation of the European Neighbourhood Instrument Accompanying the document — Report from the Commission to the European Parliament and the Council — Mid-term review of External Financing Instruments.
( 40 ) Artikel 4, stk. 2 og 3, i forordning (EU) nr. 232/2014 som nævnt ovenfor. ( 41 ) »Begrebet »performance« for så vidt angår budgettet bør præciseres. Performance bør knyttes til den direkte anvendelse af princippet
om forsvarlig økonomisk forvaltning. Princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning bør også defineres, og der bør være en forbindelse mellem opstillede mål og performanceindikatorer, resultater samt sparsommelighed, produktivitet og effektivitet ved anvendelse af bevillinger. Af hensyn til retssikkerheden bør terminologi vedrørende performance, navnlig output og resultater, defineres, samtidig med at konflikter med eksisterende resultatrammer for de forskellige programmer undgås« (finansforordningen, betragtning 9).
( 42 ) Forordning (EU) nr. 236/2014 som nævnt ovenfor. ( 43 ) Artikel 9, stk. 4, i forordning (EU) 2015/322, som refereret ovenfor. ( 44 ) »I forbindelse med foranstaltninger udadtil, hvor den samlede budgetmæssige forpligtelse medfører indgåelse af en finansieringsaftale
med et tredjeland, skal finansieringsaftalerne indgås senest den 31. december i år n+1. I så tilfælde skal den samlede budgetmæssige forpligtelse dække de samlede udgifter til retlige forpligtelser, der gennemfører den indgåede finansieringsaftale, i en periode på tre år fra datoen for indgåelse af finansieringsaftalen.«
d) at indføre en undtagelse fra finansforordningens artikel 209, stk. 3, vedrørende tilbagebetalinger og indtægter, der er frembragt via et finansielt instrument.
44. I begrundelsen angiver Kommissionen, at disse bestemmelser er nødvendige for at indarbejde EUF'ens fleksibilitet, dvs. ikketildelte midler og flerårighed. Ved at foretage undtagelser fra finansforordningen indføres et element af yderligere kompleksitet i forbindelse med anvendelse af lovgivning.
45. Artikel 25, stk. 1, indeholder bestemmelsen om, at det »fremførte beløb først anvendes i det følgende regnskabsår.« Men i finansforordningens artikel 12, stk. 2, hedder det, at institutionen først skal »anvende de for det løbende regnskabsår godkendte bevillinger og ikke må anvende de fremførte bevillinger, før førstnævnte bevillinger er opbrugt.«
46. Forslagets artikel 25, stk. 2, tilføjer en undtagelse til bestemmelserne i finansforordningens artikel 15 ( 45 ) ved at tillade, at frigørelser, der er foretaget som følge af manglende eller ufuldstændig gennemførelse af en foranstaltning, genopføres på den oprindelige budgetpost.
47. Bestemmelserne i artikel 25 giver mere fleksibilitet i forbindelse med NDICI's budget. Virkningen af en mere fleksibel forvaltning af midlerne skal dog vurderes i lyset af det potentielle tab af ansvarlighed, dvs. mindre ansvar for korrekt forvaltning af bevillinger.
48. Midler, der er frigjort fra tidligere EUF'er, kan genforpligtes via den aktuelle EUF, afhængigt af en specifik afgørelse truffet af Rådet. Hvis der ikke træffes en specifik afgørelse, tildeles midlerne en særlig reserve i afventning af tildeling ( 46 ). I det almindelige budget annulleres frigjorte midler fra den foregående programmeringsperiode. Det er uklart, om artikel 25, stk. 2, også gælder midler, som frigøres efter udløbet af FFR ( 47 ). Hvis det er tilfældet, bør der indsættes en særlig bestemmelse i forslaget.
Kapitel IV — EFSD+, budgetgarantier og finansiel bistand til tredjelande (artikel 26-30)
49. Kapitel IV omhandler EFSD+ og garantien for foranstaltninger udadtil.
50. Vi bemærker, at budgetgarantien kan forvaltes mere effektivt med en fælles hensættelsesfond.
51. Selv om EIB var den eneste bank med ansvar for det eksterne lånemandat og hovedpartner i EFSD, er det uklart, hvad dens fremtidige rolle bliver ( 48 ).
52. I artikel 27, stk. 2, anføres tre betingelser, som garantien for foranstaltninger udadtil skal opfylde. Det indgår ikke i kriterierne at opnå en løftestangseffekt og en multiplikatoreffekt med et målinterval af værdier baseret på en forudgående evaluering for budgetgarantien ( 49 ).
53. Kommissionen og lovgiverne bør overveje:
at tilføje opnåelse af løftestangseffekt til de betingelser, som garantien for foranstaltninger udadtil skal opfylde. Denne ændring ville gøre listen over betingelser for garantien for foranstaltninger udadtil mere komplet.
54. I henhold til artikel 26, stk. 4, skal tilførselssatsen være mellem 9 % og 50 %. Selv om det fremgår, hvornår der anvendes en tilførselssats på 9 %, er der ingen oplysninger om, hvornår der anvendes en højere sats (op til maks. 50 %).
DA C 45/8 Den Europæiske Unions Tidende 4.2.2019
( 45 ) Artikel 15, stk. 3, tillader kun, at frigørelser genopføres, hvis de vedrører forskningsprojekter. ( 46 ) Artikel 1, stk. 4, i den interne aftale om 11. EUF (EUT L 210 af 6.8.2013, s. 1) som nævnt ovenfor. ( 47 ) I lighed med EUF's mekanisme for en særlig reserve, artikel 1, stk. 4, i den interne aftale om 11. EUF (EUT L 210 af 6.8.2013, s. 1)
som nævnt ovenfor. ( 48 ) Forslagets betragtning 33: »EFSD+ bør støtte den eksterne investeringsplan og kombinere blandings- og budgetgarantiforanstaltnin
ger, der er omfattet af garantien for foranstaltninger udadtil, herunder dem, der dækker risici forbundet med statslige låntagere i forbindelse med långivningstransaktioner, og som tidligere blev foretaget inden for rammerne af Den Europæiske Investeringsbanks eksterne lånemandat. I betragtning af den rolle, Den Europæiske Investeringsbank har i henhold til traktaterne, og dens erfaringer i de seneste årtier med at støtte Unionens politikker, bør den forblive en naturlig partner for Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af foranstaltninger under garantien for foranstaltninger udadtil.«
( 49 ) Jf. finansforordningens artikel 209, stk. 2, litra d), og artikel 219, stk. 3.
55. De instrumenter, der er anført i artikel 27, stk. 3, indebærer forskellige risici. Lån i lokal valuta og egenkapitalinvestering indebærer i sig selv en meget høj risiko. F.eks. havde AVS-investeringsfaciliteten regler, som begrænsede egenkapitalinvestering til ikkekontrollerende mindretalsposter. Desuden var der eksponeringsgrænser for egenkapitalinvestering og lån i lokal valuta (højst 20 % af den samlede tildeling). Operationelle aftaler bør indeholde lignende bestemmelser.
56. Det hedder i forslagets betragtning 35, at garantien bør prissættes for at undgå markedsforvridninger. Tilsvarende hedder det i finansforordningens artikel 209, stk. 2, litra c), at vederlaget for garantier for foranstaltninger udadtil ikke må forvride konkurrencen på det indre marked. Det hedder i forslagets artikel 29, stk. 3, litra d), at aftaler om garantien for foranstaltninger udadtil bør indeholde »vederlaget for garantien«, men der kan medtages en præcisering for at understrege, at konkurrenceforvridning på markedet skal undgås. Desuden indeholder forslaget ikke oplysninger om, hvordan garantien bør prissættes, og under hvilke omstændigheder den kan ydes støtte. Ved operationelle aftaler er der brug for en yderligere præcisering af, hvordan garantien bør prissættes, og under hvilke omstændigheder den kan ydes støtte.
57. Den anvendte terminologi er ikke konsekvent, f.eks. finansiel bistand, makrofinansiel bistand og makrofinansiel bistand i form af lån.
Kapitel V — Overvågning, rapportering og evaluering (artikel 31-32)
58. Artikel 31 »Overvågning og rapportering« henviser primært til instrumentet; artikel 32 »Evaluering« drejer sig kun om, hvordan det evalueres. Forslaget skelner ikke mellem evaluering af instrumentet og evaluering af foranstaltninger.
59. I forslagets artikel 31, stk. 2, fastslås det, at »fremskridt i forhold til de forventede resultater bør overvåges på grundlag af klare, gennemsigtige og, hvis det er hensigtsmæssigt, målbare indikatorer.« Indikatorer kan være kvantitative eller kvalitative, med bør altid være målbare for at være brugbare. Derfor bør »hvis det er hensigtsmæssigt« udelades.
60. Kommissionen og lovgiverne bør overveje:
at skelne klart mellem evaluering af foranstaltninger og NDICI-forordningen. Denne ændring vil gøre forslaget mere klart ved at præcisere, hvilke artikler der gælder for foranstaltninger, og hvilke foranstaltninger der gælder for selve NDICI-forordningen.
61. Forslagets bilag VII indeholder en liste over de vigtige performanceindikatorer som en »hjælp til at måle Unionens bidrag til opfyldelsen af de specifikke mål.«
62. En række vigtige performanceindikatorer henviser til flere specifikke mål, mens det for andre indikatorers vedkommende ikke er klart, hvilket specifikt mål de vedrører. Med hensyn til andre specifikke mål findes der ingen indikatorer overhovedet.
63. Kommissionen og lovgiverne bør overveje:
at forbinde specifikke mål og vigtige performanceindikatorer bedre. Når vigtige performanceindikatorer er tydeligt forbundet med specifikke mål, kan der følges mere effektivt op på opfyldelsen af disse mål.
64. Artikel 32, stk. 1, indeholder bestemmelser om en foreløbig evaluering af forslaget, men der gives ikke oplysninger om formålet med og indholdet af den.
65. Kommissionen og lovgiverne bør overveje:
at udvide kravene i artikel 32, stk. 2, vedrørende den endelige evaluering af forordningen til den foreløbige evaluering, hvor det er relevant. Denne ændring vil præcisere de krav, som en foreløbig evaluering skal opfylde.
DA 4.2.2019 Den Europæiske Unions Tidende C 45/9
Forudsætninger for Revisionsrettens attestation
66. I vores strategi for 2018-2020 gjorde vi opmærksom på vores mål om at overgå til en »attestationstilgang« i forbindelse med vores revisionserklæring.
67. Vi anerkender, at målet med forslaget ikke er at definere eller beskrive forvaltnings- og kontrolsystemet eller den samlede ramme for intern kontrol og dens obligatoriske elementer ( 50 ).
68. Vi bemærker imidlertid, at det nuværende forslag ikke i tilstrækkelig grad sikrer, at forvaltnings- og kontrolsystemerne indeholder en ramme for intern kontrol, der er udformet således, at den giver Revisionsretten mulighed for at overgå til at anvende en attestationstilgang.
Denne udtalelse blev vedtaget af Revisionsretten i Luxembourg på mødet den 13. december 2018.
På Revisionsrettens vegne
Klaus-Heiner LEHNE Formand
DA C 45/10 Den Europæiske Unions Tidende 4.2.2019
( 50 ) Afsnit 2 i bilaget »Finansieringsoversigt« angiver, hvordan Kommissionen agter at indføre forvaltningsforanstaltninger.
DA 4.2.2019 Den Europæiske Unions Tidende C 45/11
BILA
G
Ana
lyse
af
Kom
mis
sion
ens
fors
lag
og R
evis
ions
rett
ens
fors
lag
Følg
ende
ænd
rings
fors
lag
afsp
ejle
r no
gle,
men
ikk
e al
le d
e fo
rhol
d, d
er e
r be
hand
let
i de
nne
udta
lelse
. Det
er
op t
il lo
vgiv
erne
at
tage
stil
ling
til d
isse
punk
ter
og i
ndar
bejd
e de
m i
de
rele
vant
e ar
tikle
r i
den
fore
slåed
e fo
rord
ning
.
Fors
lage
ts o
rdly
d R
evis
ions
rett
ens
fors
lag
Bem
ærk
ning
er
Art
ikel
8
Gen
erell
e pr
incip
per
3.
Uni
onen
stø
tter
i de
t om
fang
, de
t er
rel
evan
t, et
able
rin
gen
af
sam
arbe
jde
og
dial
og
på
bila
tera
lt,
regi
onal
t og
m
ultil
ater
alt
plan
, pa
rtne
rska
bsaf
tale
r og
tre
part
ssam
arbe
jde.
3.
Udt
rykk
et »
trep
arts
sam
arbe
jde«
bør
præ
cise
res.
AFS
NIT
II F
OR
OR
DN
ING
ENS
GEN
NEM
FØR
ELSE
AFS
NIT
II
FOR
OR
DN
ING
ENS
GEN
NEM
FØR
ELSE
AFS
NIT
II
FOR
OR
DN
ING
ENS
GEN
NEM
FØR
ELSE
Kap
itel
I Pr
ogra
mm
erin
g K
apite
l I
Prog
ram
mer
ing
Art
ikel
14
V
edta
gelse
og
ændr
ing
af f
lerår
ige
vejle
dend
e pr
ogra
mm
er
Art
ikel
14
V
edta
gelse
og
ændr
ing
af f
lerår
ige
vejle
dend
e pr
ogra
mm
er
3.
Fler
årig
e ve
jlede
nde
prog
ram
mer
fo
r ge
ogra
fiske
pr
ogra
mm
er
kan
revi
dere
s, hv
is de
t er
nø
dven
digt
fo
r en
ef
fekt
iv g
enne
mfø
relse
, isæ
r hv
is de
r er
væ
sent
lige
ænd
ringe
r i d
en p
oliti
ske
ram
me,
jf. a
rtik
el 7
, elle
r so
m f
ølge
af
en k
rise
elle
r en
efte
rkris
esitu
atio
n.
3.
Fler
årig
e ve
jlede
nde
prog
ram
mer
fo
r ge
ogra
fiske
pr
ogra
mm
er k
an r
evid
eres
, hvi
s de
t er
nød
vend
igt
for
en e
ffekt
iv
genn
emfø
relse
, isæ
r hv
is de
r er
væ
sent
lige
ænd
ringe
r i
den
poli
tiske
ra
mm
e,
jf.
artik
el
7,
elle
r, m
ed
hens
yn
til
geog
rafis
ke
prog
ram
mer
, so
m f
ølge
af
en k
rise
elle
r en
efte
rkris
esitu
atio
n.
4.
Fler
årig
e ve
jlede
nde
prog
ram
mer
fo
r te
mat
iske
prog
ram
mer
ka
n re
vide
res,
hvis
det
er
nødv
endi
gt
for
en
effe
ktiv
gen
nem
føre
lse,
især
hvis
der
er v
æse
ntlig
e æ
ndrin
ger
i de
n po
litisk
e ra
mm
e, j
f. ar
tikel
7.
4.
Fler
årig
e ve
jlede
nde
prog
ram
mer
for
tem
atisk
e pr
ogra
mm
er
kan
revi
dere
s, hv
is de
t er
nød
vend
igt
for
en e
ffekt
iv g
enne
m
føre
lse,
især
hvis
der
er v
æse
ntlig
e æ
ndrin
ger
i de
n po
litisk
e ra
mm
e, j
f. ar
tikel
7.
DA C 45/12 Den Europæiske Unions Tidende 4.2.2019
Fors
lage
ts o
rdly
d R
evis
ions
rett
ens
fors
lag
Bem
ærk
ning
er
5.
I be
hørig
t be
grun
dede
sæ
rligt
has
tend
e til
fæld
e, f
.eks
. kr
iser
elle
r um
idde
lbar
e tr
usle
r m
od d
emok
ratie
t, re
tsst
atsp
rin
cipp
et,
men
nesk
eret
tighe
der
elle
r gr
undl
ægg
ende
frih
edsr
ettig
he
der,
kan
Kom
miss
ione
n æ
ndre
fle
rårig
e ve
jlede
nde
prog
ram
m
er,
jf. a
rtik
el
12 o
g 13
, ve
d hj
ælp
af
genn
emfø
relse
sret
sak
ter,
der
er v
edta
get e
fter
hast
epro
cedu
ren
i art
ikel
35,
stk
. 4.
5 4.
I be
hørig
t be
grun
dede
sæ
rligt
ha
sten
de
tilfæ
lde,
f.e
ks.
krise
r el
ler
umid
delb
are
trus
ler
mod
dem
okra
tiet,
rets
stat
sprin
cip
pet,
men
nesk
eret
tighe
der
elle
r gr
undl
ægg
ende
frih
edsr
ettig
hede
r, ka
n Ko
mm
issio
nen
ænd
re f
lerå
rige
vejle
dend
e pr
ogra
mm
er,
jf.
artik
el
12 o
g 13
, ve
d hj
ælp
af
genn
emfø
relse
sret
sakt
er,
der
er
vedt
aget
efte
r ha
step
roce
dure
n i
artik
el
35,
stk.
4.
Kap
itel
II
Særl
ige
best
emm
else
r fo
r na
bosk
abet
K
apite
l II
Sæ
rlig
e be
stem
mel
ser
for
nabo
skab
et
Art
ikel
17
Pe
rform
ance
orien
teret
tilga
ng
1.
Om
krin
g 10
% a
f den
fin
ansie
rings
ram
me,
der
er
anfø
rt i
artik
el
4, s
tk. 2
, litr
a a)
, til
at s
uppl
ere
de f
inan
sielle
lan
debe
vi
lling
er o
mha
ndle
t i a
rtik
el 1
2, t
ildel
es p
artn
erla
nden
e i b
ilag
I m
ed h
enbl
ik p
å at
gen
nem
føre
den
per
form
ance
orie
nter
ede
tilga
ng.
De
perf
orm
ance
orie
nter
ede
tilde
linge
r fa
stsæ
ttes
på
grun
dlag
af
land
enes
fre
msk
ridt
med
hen
syn
til d
emok
rati,
m
enne
sker
ettig
hede
r, re
tsst
atsp
rinci
ppet
og
sa
mar
bejd
e om
m
igra
tion,
øk
onom
isk
forv
altn
ing
og
refo
rmer
. Pa
rtne
rlan
dene
s fr
emsk
ridt
vurd
eres
årli
gt.
Art
ikel
17
Pe
rform
ance
orien
teret
tilga
ng
1.
Om
krin
g 10
% a
f de
n fin
ansie
rings
ram
me,
der
er
anfø
rt i
ar
tikel
4,
stk.
2,
litra
a)6
, st
k. 2
, lit
ra a
), til
at
supp
lere
de
finan
sielle
lan
debe
villi
nger
om
hand
let
i ar
tikel
12
, til
dele
s pa
rt
nerla
nden
e i
bila
g I
med
hen
blik
på
at g
enne
mfø
re d
en p
erfo
rm
ance
orie
nter
ede
tilga
ng.
De
perf
orm
ance
orie
nter
ede
tilde
linge
r fa
stsæ
ttes
på g
rund
lag
af l
ande
nes
frem
skrid
t m
ed h
ensy
n til
de
mok
rati,
m
enne
sker
ettig
hede
r, re
tsst
atsp
rinci
ppet
og
sa
mar
bejd
e om
mig
ratio
n, ø
kono
misk
for
valtn
ing
og r
efor
mer
. Pa
rtne
rland
enes
fre
msk
ridt
vurd
eres
årli
gt.
Kap
itel
III
Han
dlin
gspl
aner
, for
anst
altn
inge
r og
gen
nem
føre
lses
met
ode
r
Kap
itel
III
Han
dlin
gspl
aner
, for
anst
altn
inge
r og
gen
nem
føre
lses
met
oder
Art
ikel
23
Fo
rmer
for
EU
-fina
nsier
ing
og g
enne
mfø
relse
smeto
der
Art
ikel
23
Fo
rmer
for
EU
-fina
nsier
ing
og g
enne
mfø
relse
smeto
der
Budg
etst
øtte
som
om
hand
let
i st
k. 1
, litr
a c)
, her
unde
r i
form
af
per
form
ance
orie
nter
ede
kont
rakt
er o
m s
ekto
rref
orm
, sk
al
bygg
e på
eje
rska
b i d
et p
ågæ
lden
de la
nd, g
ensid
ig a
nsva
rligh
ed
og f
ælle
s til
slutn
ing
til u
nive
rsel
le v
ærd
ier,
men
nesk
eret
tig
hede
r og
ret
ssta
tspr
inci
ppet
, og
har
til
form
ål a
t st
yrke
par
tne
rska
ber
mel
lem
Uni
onen
og
part
nerla
nden
e. D
en o
mfa
tter
øget
pol
itisk
dia
log,
kap
acite
tsop
bygn
ing
og b
edre
for
valtn
ing
og s
kal s
uppl
ere
part
nerla
ndet
s be
stræ
belse
r på
at
tilve
jebr
inge
fle
re m
idle
r og
anv
ende
dem
bed
re m
ed h
enbl
ik p
å at
fre
mm
e bæ
redy
gtig
og
inkl
usiv
øko
nom
isk v
æks
t, be
skæ
ftige
lsen
og
fatti
gdom
sudr
ydde
lsen.
4.
Budg
etst
øtte
som
om
hand
let
i st
k. 1
, lit
ra c
), he
rund
er i
fo
rm a
f per
form
ance
orie
nter
ede
kont
rakt
er o
m s
ekto
rref
orm
, ska
l yd
es i
hen
hold
til
finan
sfor
ordn
inge
ns a
rtik
el
236.
Den
ska
l by
gge
på e
jers
kab
i de
t på
gæld
ende
lan
d, g
ensid
ig a
nsva
rligh
ed
og f
ælle
s til
slutn
ing
til u
nive
rsel
le v
ærd
ier,
men
nesk
eret
tighe
der
og r
etss
tats
prin
cipp
et,
og h
ar t
il fo
rmål
at
styr
ke p
artn
ersk
aber
m
elle
m U
nion
en o
g pa
rtne
rland
ene.
Den
om
fatte
r øg
et p
oliti
sk
dial
og, k
apac
itets
opby
gnin
g og
bed
re fo
rval
tnin
g og
ska
l sup
pler
e pa
rtne
rland
ets
best
ræbe
lser
på a
t til
veje
brin
ge f
lere
mid
ler
og
anve
nde
dem
bed
re m
ed h
enbl
ik p
å at
fre
mm
e bæ
redy
gtig
og
inkl
usiv
øko
nom
isk v
æks
t, be
skæ
ftige
lsen
og f
attig
dom
sudr
ydde
lse
n.
DA 4.2.2019 Den Europæiske Unions Tidende C 45/13
Fors
lage
ts o
rdly
d R
evis
ions
rett
ens
fors
lag
Bem
ærk
ning
er
Enhv
er a
fgør
else
om
at
yde
budg
etst
øtte
ska
l væ
re b
aser
et p
å U
nion
ens
vedt
agne
bud
gets
tøtte
polit
ikke
r, et
sæ
t kl
are
støt
te
bere
ttige
lsesk
riter
ier
og e
n om
hygg
elig
vur
derin
g af
risi
ci o
g fo
rdel
e.
Enhv
er a
fgør
else
om
at
yde
budg
etst
øtte
ska
l væ
re b
aser
et p
å U
nion
ens
vedt
agne
bud
gets
tøtte
polit
ikke
r, et
sæ
t kl
are
støt
tebe
re
ttige
lsesk
riter
ier
og e
n om
hygg
elig
vur
derin
g af
risi
ci o
g fo
rdel
e.
4.
Budg
etst
øtte
diff
eren
tiere
s på
en
såda
n m
åde,
at
den
svar
er b
edst
til
den
polit
iske,
øko
nom
iske
og s
ocia
le s
ituat
ion
i pa
rtne
rland
et,
idet
der
tag
es h
ensy
n til
sår
bare
situ
atio
ner.
4.
Budg
etst
øtte
diff
eren
tiere
s på
en
såda
n m
åde,
at
den
svar
er
beds
t til
den
pol
itisk
e, ø
kono
misk
e og
soc
iale
situ
atio
n i p
artn
er
land
et,
idet
der
tag
es h
ensy
n til
sår
bare
situ
atio
ner.
Når
Kom
miss
ione
n yd
er b
udge
tstø
tte i
hen
hold
til
finan
sfor
or
dnin
gens
art
ikel
23
6, f
astlæ
gger
den
kla
re b
etin
gelse
r fo
r bu
dget
støt
ten,
bl.a
. fre
msk
ridt
med
ref
orm
er o
g ge
nnem
sigtig
he
d, o
g ov
ervå
ger
over
hold
else
n he
raf,
og d
en s
tøtte
r ud
vik
linge
n af
par
lam
enta
risk
kont
rol,
natio
nal r
evisi
onsk
apac
itet o
g øg
et g
enne
msig
tighe
d og
offe
ntlig
adg
ang
til i
nfor
mat
ion.
Når
Kom
miss
ione
n yd
er b
udge
tstø
tte i
hen
hold
til
finan
sfor
ord
ni
ngen
s ar
tikel
23
6,Ko
mm
issio
nen
fast
lægg
er d
en k
lare
bet
in
gelse
r fo
r bu
dget
støt
ten,
bl
.a.
frem
skrid
t m
ed
refo
rmer
og
ge
nnem
sigtig
hed,
og
ov
ervå
ger
over
hold
else
n he
raf,
og
den
støt
ter
udvi
klin
gen
af p
arla
men
taris
k ko
ntro
l, na
tiona
l re
visio
ns
kapa
cite
t og
øge
t ge
nnem
sigtig
hed
og o
ffent
lig a
dgan
g til
inf
or
mat
ion.
5.
Udb
etal
ing
af b
udge
tstø
tten
skal
byg
ge p
å in
dika
tore
r, de
r vi
ser,
at
der
gøre
s til
fred
sstil
lend
e fr
emsk
ridt
med
at
op
fyld
e de
mål
, de
r er
afta
lt m
ed p
artn
erla
ndet
.
5.
Udb
etal
ing
af b
udge
tstø
tten
skal
byg
ge p
å in
dika
tore
r, de
r vi
ser,
at d
er g
øres
tilf
reds
still
ende
fre
msk
ridt
med
at
opfy
lde
de
mål
, de
r er
afta
lt m
ed p
artn
erla
ndet
.
6.
Fina
nsie
lle i
nstr
umen
ter
i he
nhol
d til
den
ne f
oror
dnin
g ka
n ta
ge f
orm
af
lån,
gar
antie
r, eg
enka
pita
l el
ler
kvas
iege
nka
pita
l, in
vest
erin
ger
elle
r an
dele
og
risik
odel
ings
inst
rum
ente
r i
over
enss
tem
mel
se m
ed p
rinci
pper
ne i
fin
ansf
oror
dnin
gens
ar
tikel
20
9, s
tk.
1, o
g så
vid
t m
ulig
t un
der
lede
lse a
f EI
B,
en m
ultil
ater
al e
urop
æisk
fin
ansie
rings
inst
itutio
n, s
åsom
Den
Eu
ropæ
iske
Bank
for
Gen
opby
gnin
g og
Udv
iklin
g, e
ller
en
bila
tera
l eu
ropæ
isk
finan
sierin
gsin
stitu
tion,
så
som
bi
late
rale
ud
vikl
ings
bank
er,
even
tuel
t ko
mbi
nere
t m
ed
andr
e fo
rmer
fo
r fin
ansie
l st
øtte
båd
e fr
a m
edle
mss
tate
r og
tre
djep
arte
r.
6. 5
. Fi
nans
ielle
ins
trum
ente
r i
henh
old
til d
enne
for
ordn
ing
kan
tage
for
m a
f lå
n, g
aran
tier,
egen
kapi
tal e
ller
kvas
iege
nkap
ital,
inve
ster
inge
r el
ler
ande
le o
g ris
ikod
elin
gsin
stru
men
ter
i ov
eren
sst
emm
else
med
prin
cipp
erne
i f
inan
sfor
ordn
inge
ns a
rtik
el
209,
st
k. 1
, og
så
vidt
mul
igt
unde
r le
delse
af
EIB,
en
mul
tilat
eral
eu
ropæ
isk f
inan
sierin
gsin
stitu
tion,
sås
om D
en E
urop
æisk
e Ba
nk
for
Gen
opby
gnin
g og
U
dvik
ling,
el
ler
en
bila
tera
l eu
ropæ
isk
finan
sierin
gsin
stitu
tion,
sås
om b
ilate
rale
udv
iklin
gsba
nker
, ev
en
tuel
t ko
mbi
nere
t m
ed a
ndre
for
mer
for
fin
ansie
l st
øtte
båd
e fr
a m
edle
mss
tate
r og
tre
djep
arte
r.
Bidr
ag ti
l Uni
onen
s fin
ansie
lle in
stru
men
ter
i hen
hold
til d
enne
fo
rord
ning
kan
yde
s af
med
lem
ssta
ter
og a
f en
hver
enh
ed, d
er
er o
mha
ndle
t i
finan
sfor
ordn
inge
ns a
rtik
el
62, s
tk. 1
, litr
a c)
.
Bidr
ag t
il U
nion
ens
finan
sielle
ins
trum
ente
r i
henh
old
til d
enne
fo
rord
ning
kan
yde
s af
med
lem
ssta
ter
og a
f en
hver
enh
ed, d
er e
r om
hand
let
i fin
ansf
oror
dnin
gens
art
ikel
62
, st
k. 1
, lit
ra c
).
DA C 45/14 Den Europæiske Unions Tidende 4.2.2019
Fors
lage
ts o
rdly
d R
evis
ions
rett
ens
fors
lag
Bem
ærk
ning
er
7.
Diss
e fin
ansie
lle i
nstr
umen
ter
kan
opde
les
i fa
cilit
eter
m
ed h
enbl
ik p
å ge
nnem
føre
lse o
g ra
ppor
terin
g.
7.
Diss
e fin
ansie
lle i
nstr
umen
ter
kan
opde
les
i fa
cilit
eter
med
he
nblik
på
genn
emfø
relse
og
rapp
orte
ring.
8.
EU-fi
nans
ierin
g ge
nere
rer
elle
r fo
ranl
edig
er i
kke
opkr
æv
ning
af
særli
ge s
katte
r, sæ
rlig
told
elle
r sæ
rlige
afg
ifter
. 8.
6.
EU-fi
nans
ierin
g ge
nere
rer
elle
r fo
ranl
edig
er ik
ke o
pkræ
vni
ng a
f sæ
rlige
ska
tter,
særli
g to
ld e
ller
særli
ge a
fgift
er.
9.
Skat
ter,
told
og
afgi
fter,
som
par
tner
land
e på
lægg
er, k
an
være
ber
ettig
et t
il fin
ansie
ring
i he
nhol
d til
den
ne f
oror
dnin
g.
9. 7
. Sk
atte
r, to
ld o
g af
gifte
r, so
m p
artn
erla
nde
pålæ
gger
, kan
væ
re b
eret
tiget
til
finan
sierin
g i
henh
old
til d
enne
for
ordn
ing.
Kap
itel
IV
EFSD
+, b
udge
tgar
antie
r og
fin
ansi
el b
ista
nd t
il tr
edje
land
e K
apite
l IV
EF
SD+,
bud
getg
aran
tier
og f
inan
siel
bis
tand
til
tred
jela
nde
Kap
itel
IV
EFSD
+,
budg
etga
rant
ier
og
finan
siel
bis
tand
til
tr
edje
land
e
Art
ikel
26
A
nven
delse
som
råde
og
finan
sierin
g
6.
Der
ka
n fr
a EF
SD+
og
gara
ntie
n fo
r fo
rans
taltn
inge
r ud
adtil
yde
s st
øtte
til
finan
sierin
gs-
og i
nves
terin
gsfo
rans
talt
ning
er
i pa
rtne
rland
e i
de
geog
rafis
ke
områ
der,
der
er
omha
ndle
t i
artik
el
4, s
tk.
2. H
ensæ
ttelse
r til
gar
antie
n fo
r fo
rans
taltn
inge
r ud
adtil
fin
ansie
res
fra
budg
ette
t fo
r de
rel
eva
nte
geog
rafis
ke p
rogr
amm
er,
der
er o
pret
tet
i he
nhol
d til
ar
tikel
6,
stk
. 2, l
itra
a), o
g ov
erfø
res
til d
en f
ælle
s he
nsæ
ttel
sesf
ond.
EFS
D+
og g
aran
tien
for
fora
nsta
ltnin
ger
udad
til k
an
også
yde
stø
tte t
il fo
rans
taltn
inge
r ho
s de
mod
tage
re,
der
er
opfø
rt i
bila
g I
til I
PA I
II-fo
rord
ning
en. F
inan
sierin
gen
af d
isse
fora
nsta
ltnin
ger
unde
r EF
SD+
og a
f tilf
ørsle
rne
til g
aran
tien
for
fora
nsta
ltnin
ger
udad
til
sker
vi
a IP
A-fo
rord
ning
en.
Hen
sæt
telse
r til
gar
antie
n fo
r fo
rans
taltn
inge
r ud
adtil
til
lån
til t
red
jela
nde,
jf.
artik
el
10,
stk.
2,
i EI
NS-
foro
rdni
ngen
fin
ansie
res
fra
EIN
S-fo
rord
ning
en.
6.
Der
man
gler
opl
ysni
nger
om
, hva
d de
r sk
al s
ke
med
f.e
ks.
indt
ægt
er o
g ev
entu
elle
and
re b
etal
inge
r, so
m U
nion
en h
ar m
odta
get
i ov
eren
sste
mm
else
med
ga
rant
i- el
ler
låne
afta
ler,
indd
revn
e be
løb
fra
debi
to
rer,
der
har
misl
igho
ldt
dere
s fo
rplig
telse
r, in
vest
erin
gsaf
kast
fra
de
ress
ourc
er,
der
er a
nbra
gt i
den
fæ
lles
hens
ætte
lsesf
ond.
Der
er
helle
r in
gen
oply
sni
nger
om
eve
ntue
lle o
mko
stni
nger
.
7.
Den
til
førs
el,
der
er o
mha
ndle
t i
finan
sfor
ordn
inge
ns
artik
el
211,
st
k.
2,
fast
lægg
es
på
grun
dlag
af
U
nion
ens
sam
lede
fo
rplig
telse
r so
m
følg
e af
hv
er
fora
nsta
ltnin
g,
heru
nder
for
anst
altn
inge
r, de
r er
und
erte
gnet
ind
en 2
021,
og
for
hvilk
e U
nion
en h
ar s
tille
t ga
rant
i. D
et n
ødve
ndig
e år
lige
tilfø
rsel
sbel
øb k
an f
astlæ
gges
ove
r en
per
iode
på
op t
il sy
v år
.
7.
Den
Fas
tlægg
else
n af
den
tilf
ørse
lssat
s, de
r er
om
hand
let
i fin
ansf
oror
dnin
gens
art
ikel
21
1, s
tk. 2
,fast
lægg
es p
å gr
undl
ag a
f ba
sere
s på
Uni
onen
s sa
mle
de f
orpl
igte
lser
som
føl
ge a
f hv
er
fora
nsta
ltnin
g,
heru
nder
fo
rans
taltn
inge
r, de
r er
un
dert
egne
t in
den
2021
, og
for
hvi
lke
Uni
onen
ha
r st
illet
gar
anti.
Det
te
belø
b om
fatte
r ik
ke d
e bi
drag
, de
r er
om
hand
let
i fin
ansf
oror
d
ning
ens
artik
el
208,
stk
. 2
(jf.
finan
sfor
ordn
inge
ns a
rtik
el
211,
st
k. 1
). D
et n
ødve
ndig
e år
lige
tilfø
rsel
sbel
øb k
an f
astlæ
gges
ove
r en
per
iode
på
op t
il sy
v år
.
7.
Det
ser
ud
til,
at d
er i
kke
er t
aget
høj
de f
or
finan
sfor
ordn
inge
ns a
rtik
el
211,
stk
. 6
og 7
, se
lv
om d
e er
meg
et v
igtig
e. V
i m
ener
, at
Kom
miss
ione
n st
raks
bør
und
erre
tte E
urop
a-Pa
rlam
ente
t og
Råd
et
hero
m,
og
at
Kom
miss
ione
n bø
r fo
reslå
pa
ssen
de
gene
tabl
erin
gsfo
rans
taltn
inge
r, hv
is et
la
nd,
som
m
odta
ger
finan
siel
bist
and
fra
EU,
ikke
bet
aler
til
et
forf
alds
tidsp
unkt
.
DA 4.2.2019 Den Europæiske Unions Tidende C 45/15
Fors
lage
ts o
rdly
d R
evis
ions
rett
ens
fors
lag
Bem
ærk
ning
er
Er
der
tage
t ko
rrek
t he
nsyn
til
be
stem
mel
sern
e i
finan
sfor
ordn
inge
ns a
rtik
el 2
09, s
tk. 3
og
4, i
fors
la
get?
Jf.
også
art
ikel
29
, st
k. 6
, ne
denf
or.
8.
Akt
iver
ne i
bal
ance
n pr
. 31
. de
cem
ber
2020
i E
FSD
- ga
rant
ifond
en o
g ga
rant
ifond
en f
or a
ktio
ner
i fo
rhol
d til
tre
dje
land
, so
m e
r op
rette
t ve
d he
nhol
dsvi
s Eu
ropa
-Par
lam
ente
ts
og R
ådet
s fo
rord
ning
(EU
) 20
17/1
601
og R
ådet
s fo
rord
ning
(E
F,
Eura
tom
) nr
. 48
0/20
09,
skal
ov
erfø
res
til
den
fælle
s he
nsæ
ttelse
sfon
d m
ed h
enbl
ik p
å at
yde
mid
ler
til d
ens
resp
ek
tive
fora
nsta
ltnin
ger
unde
r sa
mm
e en
e ga
rant
i, jf.
stk
. 4
i de
nne
artik
el.
8.
Akt
iver
ne i
bala
ncen
pr.
31.
dece
mbe
r 20
20 i
EFSD
-gar
an
tifon
den
og g
aran
tifon
den
for
aktio
ner
i fo
rhol
d til
tre
djel
and,
so
m e
r op
rette
t ve
d he
nhol
dsvi
s Eu
ropa
-Par
lam
ente
ts o
g Rå
dets
fo
rord
ning
(EU
) 20
17/1
601
og R
ådet
s fo
rord
ning
(EF
, Eu
rato
m)
nr. 4
80/2
009,
ska
l ove
rfør
es t
il de
n fæ
lles
hens
ætte
lsesf
ond
med
he
nblik
på
at
yd
e m
idle
r til
de
ns
resp
ektiv
e fo
rans
taltn
inge
r un
der
sam
me
ene
gara
nti,
jf. s
tk.
45 i
den
ne a
rtik
el.
Art
ikel
27
St
øtteb
erett
igels
e og
udv
ælge
lse a
f fo
rans
taltn
inge
r og
mod
parte
r
2.
Gar
antie
n fo
r fo
rans
taltn
inge
r ud
adtil
stø
tter
finan
sie
rings
- og
inv
este
rings
fora
nsta
ltnin
ger,
som
opf
ylde
r be
tinge
lse
rne
i fin
ansie
rings
foro
rdni
ngen
s ar
tikel
20
9, s
tk. 2
, lit
ra a
)- c)
, og
som
:
2.
Bem
ærk
, at
det
te i
kke
er i
ove
rens
stem
mel
se
med
fin
ansf
oror
dnin
gens
art
ikel
21
9, s
tk.
3, d
a lit
ra
d) o
m b
udge
tgar
antie
rs l
øfte
stan
gsef
fekt
og
mul
tipli
kato
reffe
kt i
kke
er m
edta
get.
Er d
en u
dela
dt v
ed e
n fe
jl?
a) s
ikre
r ko
mpl
emen
tarit
et m
ed a
ndre
ini
tiativ
er
b) e
r øk
onom
isk
og
finan
sielt
bære
dygt
ige
unde
r be
hørig
he
nsyn
tage
n til
eve
ntue
l st
øtte
fra
og
med
finan
sierin
g fr
a pr
ivat
e og
offe
ntlig
e pa
rtne
re i
pro
jekt
et,
idet
der
tag
es
hens
yn t
il de
t sp
ecifi
kke
oper
atio
nelle
milj
ø og
kap
acite
ten
i sk
røbe
lige
elle
r ko
nflik
tram
te l
ande
, de
min
dst
udvi
kled
e la
nde
og s
tærk
t gæ
ldst
ynge
de f
attig
e la
nde
c) t
ekni
sk s
et e
r le
vedy
gtig
e og
ud
fra
et m
iljøm
æss
igt
og
soci
alt
syns
punk
t er
bæ
redy
gtig
e.
DA C 45/16 Den Europæiske Unions Tidende 4.2.2019
Fors
lage
ts o
rdly
d R
evis
ions
rett
ens
fors
lag
Bem
ærk
ning
er
5.
For
at k
omm
e i
betr
agtn
ing
skal
mod
part
erne
ove
rhol
de
regl
erne
og
op
fyld
e be
tinge
lsern
e i
finan
sfor
ordn
inge
ns
artik
el
62,
stk.
2,
litra
c).
I til
fæld
e af
priv
atre
tlige
org
aner
, de
r er
und
ergi
vet
lovg
ivni
ngen
i e
n m
edle
mss
tat
elle
r et
tre
dje
land
, der
har
bid
rage
t til
gar
antie
n fo
r fo
rans
taltn
inge
r ud
ad
til, j
f. ar
tikel
28
i den
ne f
oror
dnin
g, g
ives
der
for
trin
sret
til
de
orga
ner,
der
angi
ver
oply
snin
ger
om k
riter
ier
inde
n fo
r m
iljø,
so
cial
e fo
rhol
d og
god
virk
som
heds
lede
lse.
5.
For
at k
omm
e i
betr
agtn
ing
skal
mod
part
erne
ove
rhol
de
regl
erne
og
opfy
lde
betin
gelse
rne
i fin
ansf
oror
dnin
gens
art
ikel
62
, st
k. 2
, lit
ra c
)62,
stk
. 1,
litr
a c)
. I
tilfæ
lde
af p
rivat
retli
ge
orga
ner,
der
er u
nder
give
t lo
vgiv
ning
en i
en
med
lem
ssta
t el
ler
et t
redj
elan
d, d
er h
ar b
idra
get
til g
aran
tien
for
fora
nsta
ltnin
ger
udad
til, j
f. ar
tikel
28
i d
enne
for
ordn
ing,
giv
es d
er f
ortr
insr
et t
il de
org
aner
, der
ang
iver
opl
ysni
nger
om
krit
erie
r in
den
for
milj
ø,
soci
ale
forh
old
og g
od v
irkso
mhe
dsle
delse
.
Art
ikel
28
Bi
drag
fra
and
re d
onor
er t
il ga
rant
ien f
or f
oran
staltn
inge
r ud
adtil
1.
Med
lem
ssta
ter,
tred
jela
nde
og
andr
e tr
edje
part
er
kan
bidr
age
til g
aran
tien
for
fora
nsta
ltnin
ger
udad
til.
Uan
set
finan
sfor
ordn
inge
ns a
rtik
el
218,
stk
. 2,
and
et a
fsni
t, ka
n ko
ntra
here
nde
part
er
i af
tale
n om
D
et
Euro
pæisk
e Ø
kono
misk
e Sa
mar
bejd
som
råde
bid
rage
i f
orm
af
gara
ntie
r el
ler
kont
antb
idra
g.
1.
I de
n re
leva
nte
artik
el
i fin
ansf
oror
dnin
gen
anve
ndes
ord
et »
kan«
. D
et e
r de
rfor
ukl
art,
hvor
for
det
er e
n un
dtag
else
.
Bidr
ag f
ra a
ndre
tre
djel
ande
end
de
kont
rahe
rend
e pa
rter
i
afta
len
om D
et E
urop
æisk
e Ø
kono
misk
e Sa
mar
bejd
som
råde
og
fra
and
re t
redj
epar
ter
skal
væ
re i
for
m a
f ko
ntan
tbid
rag
og g
odke
ndes
af
Kom
miss
ione
n.
Kom
miss
ione
n un
derr
ette
r st
raks
Eur
opa-
Parla
men
tet o
g Rå
det
om d
e bi
drag
, de
r be
kræ
ftes.
På a
nmod
ning
af m
edle
mss
tate
rne
kan
dere
s bi
drag
øre
mæ
rkes
iv
ærk
sætte
lsen
af f
oran
stal
tnin
ger
i sp
ecifi
kke
regi
oner
, la
nde,
se
ktor
er e
ller
inde
n fo
r ek
siste
rend
e in
vest
erin
gsvi
ndue
r.
2.
Bidr
ag i
form
af e
n ga
rant
i bør
ikke
ove
rstig
e 50
% a
f det
be
løb,
der
er
omha
ndle
t i
artik
el
26,
stk.
2.
2.
Bidr
ag i
for
m a
f en
gar
anti
bør
ikke
ove
rstig
e 50
% a
f de
t be
løb,
der
er
omha
ndle
t i
artik
el 2
6, s
tk.
226,
stk
. 3.
DA 4.2.2019 Den Europæiske Unions Tidende C 45/17
Fors
lage
ts o
rdly
d R
evis
ions
rett
ens
fors
lag
Bem
ærk
ning
er
Art
ikel
29
G
enne
mfø
relse
af
afta
ler o
m g
aran
tien
for
fora
nsta
ltnin
ger
udad
til
Art
ikel
29
G
enne
mfø
relse
af
afta
ler o
m g
aran
tien
for
fora
nsta
ltnin
ger
udad
til
5.
Gar
antie
n fo
r fo
rans
taltn
inge
r ud
adtil
kan
dæ
kke:
5.
G
aran
tien
for
fora
nsta
ltnin
ger
udad
til k
an d
ækk
e:
a) f
or g
æld
sinst
rum
ente
r: ho
veds
tol o
g al
le r
ente
r og
for
fald
ne
men
ude
blev
ne b
etal
inge
r til
den
stø
ttebe
retti
gede
mod
part
i
over
enss
tem
mel
se
med
vi
lkår
ene
for
finan
sierin
gsfo
ran
stal
tnin
gern
e i
tilfæ
lde
af m
islig
hold
else
a)
for
gæld
sinst
rum
ente
r: ho
veds
tol
og a
lle r
ente
r og
for
fald
ne
men
ude
blev
ne b
etal
inge
r til
den
stø
ttebe
retti
gede
mod
part
i
over
enss
tem
mel
se m
ed v
ilkår
ene
for
finan
sierin
gsfo
rans
talt
ning
erne
i t
ilfæ
lde
af m
islig
hold
else
a) f
or e
genk
apita
linve
ster
inge
r: de
t in
vest
ered
e be
løb
og d
ertil
kn
ytte
de f
inan
sierin
gsom
kost
ning
er
a b)
for
egen
kapi
talin
vest
erin
ger:
det
inve
ster
ede
belø
b og
der
til
knyt
tede
fin
ansie
rings
omko
stni
nger
b) f
or a
ndre
fin
ansie
rings
- og
inve
ster
ings
fora
nsta
ltnin
ger
som
om
hand
let
i ar
tikel
27
, stk
. 2: b
etal
te b
eløb
og
tilkn
ytte
de
finan
sierin
gsom
kost
ning
er
bc)
for
andr
e fin
ansie
rings
- og
inv
este
rings
fora
nsta
ltnin
ger
som
om
hand
let
i ar
tikel
27,
stk
. 22
7, s
tk.
3: b
etal
te b
eløb
og
tilkn
ytte
de f
inan
sierin
gsom
kost
ning
er
c) a
lle r
elev
ante
udg
ifter
og
indd
rivel
seso
mko
stni
nger
i fo
rbin
de
lse
med
m
islig
hold
else
, m
edm
indr
e de
tr
ækk
es
fra
indt
ægt
erne
fra
ind
driv
else
.
cd)
alle
rel
evan
te u
dgift
er o
g in
ddriv
else
som
kost
ning
er i
for
bin
delse
med
misl
igho
ldel
se, m
edm
indr
e de
træ
kkes
fra
ind
tæg
tern
e fr
a in
ddriv
else
.
6.
(b)
omfa
nget
af
Uni
onen
s ud
estå
ende
for
plig
telse
r so
m
følg
e af
EFS
D+-
fora
nsta
ltnin
ger
til m
odpa
rter
, der
kan
kom
me
i be
trag
tnin
g, o
g de
res
finan
sierin
gs-
og i
nves
terin
gsfo
rans
talt
ning
er,
opde
lt på
de
enke
lte f
oran
stal
tnin
ger.
6.
b) F
inan
sfor
ordn
inge
ns a
rtik
el
219,
stk
. 6,
er
ikke
ove
rhol
dt f
uldt
ud.
Kap
itel
V
Ove
rvåg
ning
, rap
port
erin
g og
eva
luer
ing
Kap
itel
V
Ove
rvåg
ning
, rap
port
erin
g og
eva
luer
ing
Art
ikel
31
O
verv
ågni
ng o
g ra
ppor
terin
g A
rtik
el
31
Ove
rvåg
ning
og
rapp
orter
ing
2.
Kom
miss
ione
n ov
ervå
ger
rege
lmæ
ssig
t sin
e fo
rans
talt
ning
er o
g ev
alue
rer
de f
rem
skrid
t, de
r er
gjo
rt f
or a
t le
vere
de
for
vent
ede
resu
ltate
r, so
m d
ækk
er o
utpu
t og
res
ulta
ter.
2.
Kom
miss
ione
n ov
ervå
ger
rege
lmæ
ssig
t sin
e fo
rans
taltn
inge
r og
eva
luer
er d
e fr
emsk
ridt,
der
er g
jort
for
at le
vere
de
forv
ente
de
resu
ltate
r, so
m d
ækk
er o
utpu
t og
res
ulta
ter.
DA C 45/18 Den Europæiske Unions Tidende 4.2.2019
Fors
lage
ts o
rdly
d R
evis
ions
rett
ens
fors
lag
Bem
ærk
ning
er
Frem
skrid
t i
forh
old
til d
e fo
rven
tede
res
ulta
ter
bør
over
våge
s på
gru
ndla
g af
kla
re,
genn
emsig
tige
og,
hvis
det
er h
ensig
ts
mæ
ssig
t, m
ålba
re i
ndik
ator
er.
Indi
kato
rern
e sk
al b
egræ
nses
i
anta
l fo
r at
fre
mm
e re
ttidi
g ra
ppor
terin
g.
Frem
skrid
t i f
orho
ld t
il de
for
vent
ede
resu
ltate
r bø
r ov
ervå
ges
på
grun
dlag
af
klar
e, g
enne
msig
tige
og, h
vis
det
er h
ensig
tsm
æss
igt,
mål
bare
ind
ikat
orer
. In
dika
tore
rne
skal
beg
ræns
es i
ant
al f
or a
t fr
emm
e re
ttidi
g ra
ppor
terin
g.
6.
Den
års
rapp
ort,
som
uda
rbej
des
i 20
21,
skal
ind
ehol
de
kons
olid
ered
e op
lysn
inge
r fr
a år
srap
port
erne
ve
drør
ende
pe
riode
n 20
14-2
020
om a
lle m
idle
r fr
a de
for
ordn
inge
r, de
r er
om
hand
let
i ar
tikel
40
, st
k. 2
, he
rund
er e
kste
rne
form
åls
best
emte
ind
tægt
er o
g bi
drag
til
trus
tfond
e, o
g fo
rdel
inge
n af
ud
gifte
r ef
ter
land
, an
vend
else
af
fin
ansie
lle
inst
rum
ente
r, fo
rplig
telse
r og
bet
alin
ger.
Rapp
orte
n sk
al a
fspe
jle d
e vi
gtig
ste
erfa
ringe
r og
opf
ølgn
inge
n på
hen
still
inge
rne
i eks
tern
e ev
alue
rin
gsøv
else
r, de
r er
for
etag
et i
tid
liger
e år
.
6.
Den
års
rapp
ort,
som
uda
rbej
des
i 20
21,
skal
ind
ehol
de
kons
olid
ered
e op
lysn
inge
r fr
a år
srap
port
erne
ve
drør
ende
pe
riode
n 20
14-2
020
om a
lle m
idle
r fr
a de
for
ordn
inge
r, de
r er
om
hand
let
i ar
tikel
40,
stk
. 2
39,
stk.
2,
heru
nder
eks
tern
e fo
rmål
sbes
tem
te
indt
ægt
er
og
bidr
ag
til
trus
tfond
e,
og
ford
elin
gen
af u
dgift
er e
fter
land
, anv
ende
lse a
f fin
ansie
lle in
stru
m
ente
r, fo
rplig
telse
r og
bet
alin
ger.
Rapp
orte
n sk
al a
fspe
jle d
e vi
gtig
ste
erfa
ringe
r og
opf
ølgn
inge
n på
hen
still
inge
rne
i ek
ster
ne
eval
uerin
gsøv
else
r, de
r er
for
etag
et i
tid
liger
e år
.