designer plus

75
- PHILIPS ."DESIGNER PLUS PAQUETTE GRAFICO New MediaSystem!W

Upload: msxblog

Post on 31-Mar-2016

223 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Manual de usuario del programa Designer Plus, publicado por Philips para el estándar MSX.

TRANSCRIPT

Page 1: Designer Plus

-

PHILIPS

."DESIGNER PLUS

PAQUETTE GRAFICO

New MediaSystem!W

Page 2: Designer Plus

-.------ d

Page 3: Designer Plus

MANUAL DE INSTRuCCIONES

PHILIPS

PROGRAMADESIGNERP L U S

paraordenadoresMSX2

* MSX es marca registrada de ASCII Oorporation.

Page 4: Designer Plus
Page 5: Designer Plus

6060

Capítulo 7. EMPLEO DE LAS FUNCIONES DE ENTRAD!\.YSALIDA.

Impresiones en papel.Grabaci6n y reproducci6n desecuencias de diseno.Funciones del diskette.

Capítulo 8. EL CALElOOSCOPIO VIDEOGRAFICO PRILIPS

GOlA DE REFERENCIA RAPlDA.

4

6061

73

Page 6: Designer Plus

5

INTRODUCCION

Disenado para todos los ordenadores MSX2, elprograma Philips Designer plus le brindaposibilidades ilimitadas creativas: convierte eltelevisor o monitor en lienzo electrónico. siordenador tiene más de 64K de RAM, también puedeaprovechar los efectos de animación del Designerplus.

Este manual no es más que una guía general quedescribe las diversas funciones y su empleo,para que aproveche su imaginac10n y sucreatividad pue da descubrir las enormesposibilidades que le ofrece el programa Designerplus de Philips.

COnsejo: lea detenidamente las instrucciones,sígalas paso a paso, experimente, y¡diviértase! No lo lamentará.

Al final del manual hay una guía de referenciarápida en la que se dan explicaciones sucintasde las teclas más importantes y de todos losmenús del Designer plus.

Page 7: Designer Plus

Carga del programa

6

CARG/\ DEL PROGRAMA

El programa Designer plus de Philips se entregaen un diskette normal de 3,5 pulgadas.

Para evitar accidentes que puedan deteriorar eldiskette original, es recomendable hacer unacopia del mismo y trabajar con ella, guardandoel original en lugar seguro.

Asegúrese de tener siempre a mano variosdiskettes virgenes y formateados, antes decomenzar a utilizar este programa. Le haránfalta para guardar sus creaciones y eaplearlasposteriormente.

Le rogamos que, si tiene dudas, consulte elmanual de referencia BAsre para copiar unprograma y para formatear diskettes.

El programa se autoejecuta, o sea, que s6lotiene que introducir el diskette en la unidadinmediatamente después de envender el ordenadorpara que comience el programa. Si no comenzarael programa al cabo de un minuto, pulse la teclaRESET (restablecimiento) del ordenador.

Espere unos momentos hasta que aparezca enel monitor la pantalla de presentación, a la quesigue automáticamente el menú principal.

i:·:·:·;"::.~==)·.~&;:..-.,x

~~IICem~c:c~1'..&11IQI

Ya está cargado el programa Designer plus.

Page 8: Designer Plus

RATON, TABLETAGRAFICA, JOYSTICKy TECLI\S DELCURSOR

eXmexi6n de losmandos manuales alordenador MSX2

2 MANEJO DE LOS MANDOS Y DEL MENU

Con este programa se emplean cuatro modosfundamentales de mando, o cualquier combinaciónde los mismos, a saber:

* 'Ratón' (en opción) .* Tableta gráfica (en opción) •* Joystick (en opción) •* Teclado del ordenador.

En términos generales, se recomienda emplear elratón o la tableta gráfica, pues ofrecen elmétodo más conveniente de mando y dan losmejores resultados en el dibujo. Sírvase delteclado para ciertos procedimientos (escriturade textos, etc.).

Se dará cuenta de que las teclas del cursor sonmuy convenientes para ciertos fines, incluso enalgunos modos de dibujo.

Conecte todos los mandos que vaya a utilizarantes de encender el ordenador.

El ratón (y el joystick) se conectan alpuerto 1 ; la tableta gráfica al 2 • (Ver elmanual de instalación del ordenador) •

Una vez conectados debidamente los mandosmanuales al ordenador, enciéndalo. Se establecenentonces las siguientes prioridades:

1. Tableta gráfica.2. Ratón (o joystick) •3. Teclado.

Es decir, que el ratón (o el joystick) nofuncionarán a menos que deje de tocar la tabletagráfica con la pluma y tampoco podrá utilizar elteclado mientras se sirva de la tableta gráficao del ratón (o el joystick) •

7

Page 9: Designer Plus

Teclas de funcion

Teclas de funcion:Fl

F2

F3

F4 Y F5

F6

8

TECLAS DE FUNCION, MANDOS DE ACCION, TECIAS DELCORSOR, BARRA ESPACIADORAy TECLA ESC

Estas teclas activan varias funciones delprograma, como se indica abajo:

Función -UNDQ- (DESHACER)Al activar ésta, el ordenador borra la últimaoperación realizada y le indica el trabajo hastadicha operación. Las excepciones a esta regla seencuentran en los modos de dibujo artístico y detexto (capítulos 3 y 4).

HENO ON/OFF SCRKEN (borrado/indicación del menúen pantalla)Los menús y los submenús necesarios paraseleccionar y activar las distintas funcionesdeben borrarse de la pantalla antes de procedercon las actividades de dise~o y demás. Enalgunos casos, la columna del menú desapareceráautomát.icamente al seleccionar una act ividad , Enotros, sin embargo, tendrá que pulsar primero latecla de función F2 .

Pulse la tecla F2 para que aparezca de nuevo enpantalla el menú.

Dicha tecla sirve también para anular todafunción que haya sido activada.

MEtro LEFT/RIGBT (MENU DERECHA/IZQUIERDA)Al comenzar el programa aparece automáticamentela columna de menus en el margen izquierdo de lapantalla. Pulse la tecla F3 para llevar la allado derecho y vuelva a pulsarla para llevarlaal lado izquierdo.

Estas teclas de funcion se emplean únicamente enel modo de animación( capítulo 5 ) •

CURSOR ON/OFF SCRREN (DESPLAZAMIENTO DEL CURSORDENTRO O FUERA DE PANTALLA)En ciertas circunstancias, la presencia delcursor en pantalla puede estorbar. Hágalodesaparecer y reaparecer rápidamente pulsando latecla F6 (SHIFT+Fl).

Page 10: Designer Plus

F7/F8

Fl0

ESe

Mandos de acción

Funciones de pixel

Pixel, o elemento de imagen, es el punto máspequefio de la pantalla que puede cambiarse, y elDesigner plus tiene dos funciones para ayudarlea estudiar y cambiar 'pixels'.

F7 indica las coordenadas de pixel del cursor enuna ventana, en todos los modos de dibujo. F7 seactiva antes de emplear F8 •

P8 muestra una vista aumentada de los pixels querodean al cursor y funciona solamente en el modode dibujo manual.

Al pulsar F7 , las coordenadas del pixel delcursor se indican en una ventana, donde lacoordenada horizontal se da sobre la vertical.Al pulsar de nuevo P7 se borran todas lasventanas.

La tecla F8 sólo funciona si está abierta laventana de coordenadas. si pulsa F8 se aumentanlos pixels alrededor del cursor en una ventanajusto debajo de la de coordenadas. El zoom seborra pulsando F7 o F8 .

Normalmente, ambas ventanas están en la partesuperior derecha, pero si el cursor estuvieraallí, aparecen arriba y a la izquierda.

CALElDOSCOPIO DESIGNER PLUS PBILIPSAl pulsar esta tecla Pl0 (SHIFT+F5) se activaesta función. (ver capítulo 8 .)

Se pulsa para terminar todas las actividades querealice el ordenador en ese momento.

NOta: En los capítulos pertinentes del manual sedan descripciones más detalladas de dichasteclas.

Empleo del ratónEn el manual se repiten con frecuencia lasinstrucciones de "emplee el mando de acción",para activar las funciones seleccionadas, paradibujar, etc.

9

.

Page 11: Designer Plus

se supone que hará uso del •rat6n'. que sesuainistra con su NMS 8280, Y que tiene dos.andos de -acci6n-. Siellpre que se hagareferencia al -.ando de acci6n- en el texto,debe interpretar se el de la izquierda.El de la derecha sirve de cómoda alternativa ala tecla de funciones F2 y le servirá para haceraparecer y desaparecer la columna del menú de lapantalla.

IIIlpleo del joystickEsta palanca (Joystick VU 0005 de Philips) tienetambién dos mandos de "acción" que sirvenexactamente para las mismas funciones que lasdescritas para el 'ratón'.

I!DIpleo de la tableta gráficaCuando la emplee (Philips NMS 1150). verá quetiene un mando de acción en la pluma y otro enla tableta.

Ambos sirven para las mismas funciones que lasdel mando izquierdo del ratón aientras toque latableta gráfica con la pluaa. Tan pronto lasepare de ésta, ambos mandos de acción sirvenpara las mismas funciones que el mando de laderecha del ratón.

I!DIpleo de las teclas del cursorAl usarse, la barra espaciadora asume lasfunciones de los mandos de acción. En este'caso,deberá servirse de la tecla de funciones F2 parahacer aparecer y desaparecer la columna delmenú.

ROta : Se recomienda comprobar las funciones delos mandos de acción antes de comenzar atrabajar con tabletas gráficas, ratones ojoYSticKS que no sean las especificadas en elresumen.

10

Page 12: Designer Plus

LOS MENUS El programa Designer plus de Philips se accionacasi completamente por medio del menú, o sea,que casi todas las funciones se seleccionanpartiendo de una serie de menús.

Para hacer que el programa sea independiente dellenguaje del ordenador, se emplean unos símbolosgráficos, ·iconos· en la jerga informática, paraindicar las distintas funciones, con los cualesdeberá familiarizarse.

Al comenzar el programa, el menú principal (MAINMENU) aparece automáticamente en pantalla y leda acceso a los diversos submenús.

11

Page 13: Designer Plus

m"""'·':: ..t:$.u

:~.a'··".;U:

:;;::: -s: ::-;;i

•• 11=101I~II!III~mlI~.I1[j][+]1

°Modegeométrico

12

Dibujoartístico(a mano)

Menú principal

~~ao",

"o',<00 "00 . '.

I_alloalla11II1luul11Iml·t~]M:>do deplUJIa ypincel

Texto Aniaaci6n Pantallade entraday salida

Page 14: Designer Plus

EL MENU PRINCIPAL Al comenzar el programa aparece automáticamenteen pantalla el menú principal (MAIN MENU) , cuyofin es darle acceso a uno de los submenús.

f

a. • Modo de pluaa corriente (indicación de pluma) .Al comenzar, el programa se pone automáticamentepata formar una pluma fina (anchura de puntosencillo) • También indica el colorelegido (ver capítulo 3 ). Al comenzar será elcolor blanco.

b. Modo de dibujo elegidoAl comenzar, el modo se pone automáticamentepara dibujar artísticamente, a mano(ver capítulo 3 ).

c. El espacio estrecho por encima de losindicadores de los modos de pluma y dibujo sereservan para informar de otros estados, asaber:

13

DE

Page 15: Designer Plus

d.

e.

e1. ::.:.:.::::.: Indica que se ha activado el modo derociado (ver capítulo 3 ) •

f.

g.

Indica que se ha activado el .odo debocetos (ver capítulo 3 ) •

h.

i.

Paleta de colores principalesCon ella se eligen los 16 colores primarios(ver capitulo 3 ).

Paleta de colores secundariosLos colores primarios de la paleta de coloresprincipales no son suficientes para susexigencias artísticas, por lo cual, el programaincluye 16 paletas de colores secundarios porcada uno de los primarios, es decir, 256 colores(16x16), para que pinte tonos de gran sutileza(ver capítulo 3 ) •

Usted notará al seleccionar un nuevo color de lapaleta de colores principales, que ella cambia yvisualiza 16 colores relacionados con el colorque se haya seleccionado de la paleta de coloresprincipales (ver capítulo 3 ) •

Espacio útil de trabajoAl comenzar, el color de fondo es negro, pero secambia a cualquiera de los 256 colores posibles(ver capítulo 6 ) •

Cursor

Modo geométricoEn éste se trazan fácilmente diversas formasgeométricas (ver capítulo 3 ) •

Modo de dibujo artísticoSe hacen en éste textos escritos a mano ydibujos, con varios efectos de colores(ver capítulo 3 ).

14

Page 16: Designer Plus

j.

k.

~

l. IFalIm.

~

Modo de pluaa o pincelEsta parte del programa le permite elegir laestructura de las líneas y su anchura, aparte delas posibilidades de las líneas de contorno y desombreado (ver capítulo 3 ).

Modo de textoDa acceso a numerosos estilos de escritura yalgunas posibilidades de tratamiento de texto(ver capítulo 4 ) .

Modo de animaciónOfrece la posibilidad de crear dos figurasanimadas por separado en la pantalla, duranteperiodos de 30 segundos (ver capítulo 5 ) .

Funciones de pantalla y de entrada y salidaEsta parte del menú da acceso a diversasfunciones especiales de la pantalla, como son:

Ajuste izquierda/derecha/arriba/abajo de lapantalla, borrado, multiplicación de imágenes,creación de imágenes idénticas en pantalla,transformación de imágenes, búsqueda decolores, etc. (ver capítulo 6 ) .

Por su parte, las funciones de entrada y salidaincluyen:

Impresión de copias en papel, conservación dediseTIOS, etc. en diskette y repetición desecuencias de dibujos (ver capítulo 7 ).

15

.

Page 17: Designer Plus

DESPLAZAMIENTO YBORRADO DE LOSMENOS

Borrado de laco luana del menú

Desplazamiento dela columna del menú

SELECCION DEStlBMmUS y DE SOSFUNCIONES

Selección desubmenús

Selección de lasfunciones

16

Al comenzar el programa Designer plus aparece elMENU PRINCIPAL al lado izquierdo de la pantalla,pudiendo sustituirse por uno de los submenúes.

Sin quitar la columna del menú de la pantalla nose puede empezar a dibujar, etc.

En algunos casos, desaparecerá automáticamenteal elegir un programa específico; de no ser así,deberá quitarlo pulsando el mando derecho deacción del ratón (o la tecla de funcion F2 ).

Cuando necesite otra vez el menú para elegirotra función, basta con pulsar de nuevo el mandode acción derecho del ratón (o la tecla defuncion F2 ).

También puede colocar la columna del menú allado derecho de la pantalla, pulsando la teclade funcion F3 . Si la pulsa de nuevo, la columnadel menú vuelve a la izquierda.

El programa se manda casi enteramente con elmenú, o sea, que las distintas funciones seseleccionan sencillamente por medio de una seriede submenús.

Lleve el cursor hasta el icono que indica elsubmenú pertinente.Pulse el mando de acción izquierdo del ratón(o la barra espaciadora) y aparecerá enpantalla el submenú.

Aplíquese el mismo procedimiento fundamental quese acaba de describir.

Nota: Si se da cuenta que ha elegido un submenúo una función por equivocación, despuésde haber hecho la selección, lleve elcursor al espacio hábil de trabajo:reaparecerá el MENU PRINCIPAL Y podrácomenzar de nuevo.

¡Recuerde!Quite la columna del menú de la pantalla antesde caaenzar a trabajar.

Page 18: Designer Plus

PREPARACION PARADIBUJAR

3 DIBUJO Y DISEAo

El programa está cargado y tiene el MENUPRINCIPAL en pantalla .•..

El ordenador ha seleccionado automáticamente elcolor negro de fondo para el espacio de trabajoy una pluma fina blanca en el modo de dibujoartístico (a mano) •

Quite primero la columna del menú, pulsando elmando de acción derecho del ratón.

2 Lleve el cursor a la posición en la cualquiera comenzar la primera línea del dibujo.

3 Pulse el botón de acción una vez; desplace elcursor hasta su nueva posición; pulse otra vezel botón de acción y obtendrá una línea rectaentre la primera y última posición del cursor.

4 Suelte el mando de acción cuando quiera llevarel cursor a otra posición inicial sin trazarlíneas.

También puede probar la función UNDO (deshacer):pulse la tecla de funcion Fl y el dibujodesaparece; vuelva a pulsarla y .•• ¡vuelve aaparecer!

El programa Designer plus de Philips tiene muchomás. De modo que, borre la pantalla, pulsando latecla de funcion Fl, el mando de acción derechodel ratón (o la tecla de funcion F2 ) para quereaparezca el MENU PRINCIPAL. Ahora, sigaleyendo y probando.

17

Page 19: Designer Plus

SELEC'CION DEPLUMA O PINCEL

• Trazo finoLínea de un solo punto de anchura.

a .

Si ha seguido nuestras sugerencias,sabrá el efecto que se logra alemplear el trazo fino, pues se tratadel modo de·pluma que se seleccionaautomáticamente al cargar el programa.

No obstante, tiene varias opciones:

b. Seaine<JrillaLínea de tres puntos de anchura.El

c. Ne<JrillaLínea de cinco puntos de anchura.

18

-

Page 20: Designer Plus

d.

e. a

f. 11I

g.

h.

i.

caligrafía con negrilla en horizontal ~Un punto en horizontal y tres en __ ~vertical. C'V

caligrafía con negrilla en verticalTres puntos en horizontal y uno envertical.

caligrafía de triple trazo

Las dos funciones siguientes sólo se emplean encombinaci6n con el trazo de negrilla (véase elpunto "c" anterior):

Línea bicolorEsta función (combinada con un trazo ennegrilla) producirá una línea bicolor queselecciona el ordenador.

Línea tetracrOlllaEsta función (en combinación con un, trazo ennegrilla) producirá una línea tetracroma queselecciona el ordenador.

Las dos funciones siguientes se ~pleancombinadas con todos los modos de pluma y pincelen todas las actividades de diseno , debiendoactivarse una vez seleccionado el modo de plumao pincel. Se desactivan seleccionando otro modode trazo (ver puntos "a" al "ha anteriores).

Rfecto de rociadoEsta función crea trazos y efectos de pinturamoteados irregularmente en el color que desee.

19

Page 21: Designer Plus

j.

k.

20

Modo de carboncillo o de mezclaAl activarse, el ordenador producirá líneastransparentes y efectos de pintura que semezclan con el fondo, independiente del colorque haya elegido. Es un modo excelente parahacer bocetos a mano y encantadores efectos depintura. La intensidad de los trazos aumenta acada pasada sobre la misma línea, hasta alcanzarla densidad plena del color elegido.

LaS dos funciones que se describen seguidamentesirven para crear efectos especiales de trazado:

SombreadoSe sombrea toda forma encerrada de la pantalla.

primero, elija un color.

1. Trace una figura cerrada que quiera sombrear,sirviéndose de los modos de pluma de nao a"f" y el modo de dibujo artístico o elgeométrico ( capítulo 3 ).

2. Seleccione la función de sombreado.3. pOnga el cursor dentro del espacio que acaba

de encerrar con el trazo; pulse el mando deacción y se llenará el espacio con el mismocolor que el de la línea exterior.

4. Mueva el cursor (sin pulsar el mando deacción) y aparecerá otro cursor. La direccióny la distancia entre ambos determinan elefecto de sombreado.

5. Pulse el mando de acción y aparecerá lafigura dibujada en principio, sólo con lalínea de contorno y dejando el sombreado delcolor eleg ido.

Si no queda contento con el efecto logrado,pulse la tecla de funcion Pl y se deshace elmismo.

Page 22: Designer Plus

1. ContorneadoCon esta función se trazan líneas (de un puntode anchura) alrededor de toda forma o carácterbien definido, sólido y coloreado uniformemente.

Elija primero el color que quiere para elcontorno.

1. Ponga el cursar dentro de un espacio delcolor con el que quiere con-tornear.

2. Pulse el mando de acción y se contornearáncon ese color elegido todas las formas (ylíneas) de ese color que haya en pantalla.

SELECCION DE COLORES El programa Designer plus de Philips le ofreceuna selección de 256 tonalidades de color:

En la paleta principal se eligen ~6 coloresprimarios.

Una vez hecha su elección de la paletaprincipal, cambia automáticamente a la paletaSUB-COLOR, mostrando otros 16 coloressecundarios del elegido en la paletaprincipal.

Paleta de colores primarios

Paleta de colores secundarios

21

Page 23: Designer Plus

selección deotro color

Comprobación delcolor elegido

22

Lleve el cursor a la posición del color quequiera de la paleta PRINCIPAL (MAIN) Y pulse elmando de acción: aparece un cuadro amarilloalrededor de la misma.

También verá que cambia la paleta de coloressecundarios (SUB-COLOR), que tendrá ahora 16tonos del color elegido.

Si quiere emplear un tono más sutil, seleccioneuno de los colores secundarios de la paletasecundaria, siguiendo el mismo procedimiento quese ha descr ito.

Al comenzar a trazar líneas y efectos se haránen el color que acaba de elegir.

Al cargar el programa en el ordenador, ésteselecciona automáticamente el blanco. El colorque se emplea se comprueba de dos modos:

Mediante el indicador de la pl~a situadaencima de las paletas de colores de lacolumna del menú.

Mediante las paletas mismas dan unaindicación aún más precisa y clara: laspartes del color pertinente de las paletasPRINCIPAL y SECUNDARIA se encuadran con unalínea amarilla (como verá, el amarillo sehace más visible con colores que contrasten) •

Page 24: Designer Plus

DIBUJO LINEAL Accione primero el modo geométrico (GEOMETRIC)por medio del menú principal.

El modo geométrico ofrece un medio sencillo paradibujar diversas figuras geométricas en lapantalla, empleando uno de los modos de pluma deque dispone.

Haga la selección llevando el cursor hasta elicono de la función pertinente. Pulse el botónde acción izquierdo del ratón (o la barraespaciadora, cuando emplee las teclas delcursor) •

NOta: Antes de comenzar a dibujar en este modo.quite de pantalla la caluana del aenú (pulse elmando de acción derecho del ratón) .

23

Page 25: Designer Plus

a.

b•

c.

d.

24

•=

D

Líneas rectas

. Lleve el cursor hasta el punto desde el que..quiera empezar la lÍnea; pulse entonces elmando de acción.

2. Vuelva a mover el cur sor y le seguirá unalínea discontinua.

3. Toque el mando de acción y la línea seconvierte en una recta.

Líneas rectas continuas(véase el párrafo anterior)

Trazado de líneas rectas horizontales

,D,D3bd1. Lleve el cursor al punto desde el cual desee

empezar la línea y toque el mando de acción.2. Mueva el cursor y aparecerá una línea

horizontal discontinua que termina justoencima o debajo del cursor.

3. Toque el mando de acción y la líneadiscontinua se vuelve continua.

Trazado de lineas rectas verticalesEs el mismo procedimiento que para lashorizontales.

Page 26: Designer Plus

e.

f.

Dibujo de líneas rectas continuas

l. Trace la primera línea según se describe en elapartado "a" anterior.

2. Mueva el cursor y le seguirá otra líneadiscontinua que parte del punto donde acabó laprimera línea. Pulse el mando de acción para hacercontinua dicha línea, etc. Pulse el mando deacción derecho del ratón para anular esta función.

Dibujo de cuadrados y rectángulos con los ladosparalelos a los márgenes del espacio hábil

D~i l :' 2~

l. Lleve el cursor hasta el punto donde quieracomenzar una de las esquinas del rectángulo ypulse el mando de acción.

2. Mueva el cursor y le seguirá un rectángulo delíneas discontinuas.

3. Pulse el mando de acción y las líneas se haráncontinuas.

Emplee la función de paralelogramo para dibujarcuadrados y rectángulos a voluntad.

25

Page 27: Designer Plus

g.

h.

Dibujo de paralelogramos

1. Trace primero uno de los lados (vea el punto "a"anter í or ) •

2. Vuelva a mover el cursor y le seguirá unparalelograrno de líneas discontinuas; toque elmando de acción y se harán continuas.

3. El paralelograrno se deforma cuando una o dos desus aristas toquen los límites del espacio hábilpara dibujo.

Dibujo de triángulos

1. Ponga el c ursor en la posición en que quiera poneruna de las aristas del triángulo y pulse el mandode acción.

2. Mueva el cursor y trace uno de los lados deltriángulo; pulse el mando de acción cuando quiera.

3. Mueva el cursor y le seguirá un triángulo deLineas discontinuas; pulse el mando de acción parahacerlas continuas.

26

Page 28: Designer Plus

i.

j.

k.

Dibujo de raabos regulares con diagonales en los ejeshorizontales y verticales

1. Lleve el cursar al punto en que quiera tener elcentro del rombo y pulse el mando de acción.

2. Mueva el cursar y se formará un rombo de líne~sdiscontinuas. Al pulsar el mando de acción sehacen continuas.

3. Parte del rombo puede quedar fuera del espaciohábil para dibujo.

Dibujo de raabos irregulares

O:· [8<-1: > eg.: :................. . .

1 2 3

1. Lleve el cursar al punto en que quiera poner unaarista de la figura y pulse el mando de acción.

2. Mueva el cursar y le seguirá un rombo de líneasdiscontinuas. Pulse el mando de acción y se haráncontinuas.

3. Al tocar una de las aristas en el margen delespacio hábil se detiene y se deforma el rombo.

Dibujo de círculos(ver punto "in más arriba) •

27

Page 29: Designer Plus

l. Dibujo de elipsesAl igual que para dibujar círculos (véase el apartadocorrespondiente). La única diferencia estriba en queel segundo cursor quedará fuera de la elipse, puesindica la posición de una de las aristas de unrectángulo, encerrando la elipse.

Observación general:Al trabajar en el modo geométrico (dibujo lineal) ,cuando no le satisfaga la posición de la figura quedibuja, una vez determinada la posición del primercursor, pulse el mando de acción derecho (o la teclade funcion F2 ): el o los cursores y la o las líneasdiscontinuas de puntos desaparecen, dejándole empezarde nuevo.

DIBUJOARTISTICO

Active primero el modo HAND DRAWING por medio delMENU PRINCIPAL.

Este modo brinda la posibilidad de escribir textosmanuscritos, dibujos y bocetos. Para lograrresultados óptimos se aconseja emplear el ratón (o latableta gráfica) •

28

Page 30: Designer Plus

a.

También incluye varios efectos de coloreadoartísticos muy interesantes, como hacermonocroma una imagen en color, invertir loscolores y tres modalidades distintas de pintura.

Atenci6n: No se olvide borrar de la pantalla lacollana del menú, pulsando el mando de acci6nderecho, antes de intentar dibujar en el lIIodoseleccionado.

Dibujo libre

,D'[~J1. Sin pulsar el mando de acci6n , lleve el

cursor a la posición desde la que quieracomenzar a dibujar.

2. Mueva el cursor mientras mantiene pulsado elmando de acción izquierdo y trazará una líneaen la pantalla del color y en el modo depluma elegidos.

Cambie el cursor de posición sin pulsar el mandode acción para comenzar otra línea y asísucesivamente.

Consejo para borrar con facilidadLa tecla de funcion Fl sirve para borrar todaslas líneas trazadas desde el momento en queseleccionó la función.

También puede borrar cualquier parte del dibujo,seleccionando primero el color de pluma quecorresponda al de fondo. En este caso, sólotiene que pasar sobre las partes que no quiera.Al igual que los demás efectos, el borradotambién se puede anular pulsando otra vez latecla de funcion Fl .

29

Page 31: Designer Plus

b.

c.

d.

30

Dibujo de formas st.étricas cuádruples con ejeshorizontales y verticalesNota: Esta función también se emplea encombinación con el modo geométrico.

Empiece a dibujar como en el modo artístico (verpunto "a") y al terminar obtendrá un dibujosimétrico cuádruple.

Dibujo de formas simétricas con eje horizontalNota: Esta función también se emplea encombinación con el modo geométrico.

Comience a dibujar como se instruye en el modoartístico (función "a") y verá que aparece otrodibujo simétrico junto con el dibujado.

Dibujo de formas simétricas con eje verticalNota: Esta función también se emplea encombinación con el modo geométrico.

(Ver función "c" anterior.)

Page 32: Designer Plus

e.

f.

SELECCION DECOLORES

9· D

Dibujo de series de líneas rectas con un puntocomún de partida (efecto de haz)Consejo: Se obtienen mejores resultados en el

modo de carboncillo (ver apartado"Selección de pluma o pincel", función"j ") •

1. Lleve el cursor al punto de partida y pulseel mando de acción.

2. Mueva el cursor y le seguirá un haz delíneas. Pulse el mando de acción para fijarel dibujo. .

Dibujo de rectas unidas(ver "Dibujo lineal", función "e").

ATENCIONAl pulsar la tecla de funcion Fl se borra elúltimo dibujo.

Las funciones que se describen a continuaciónafectan a los colores de la pantalla y sirvenpara crear algunos efectos interesantes. Noolvide que siempre puede volver al principio sipulsa la tecla de funciones Fl .

Cambio de imágenes en color a blanco y negroEn este modo se cambian las 1magenes en color dela pantalla por otrqs semi-monocromas encualquier color que elija de la paleta.

31

Page 33: Designer Plus

h.

i.

32

El

1. Elija un color de las paletas.2. Active la función monocroma del modo

habitual.3. Pulse el mando de acción derecho para que

desaparezca el menú de la pantalla.4. Ponga el cursor dentro del espacio hábil de

la pantalla y pulse el mando de acción.

Al pulsar la tecla de funcion Fl se devuelve elcolor a la imagen.

Inversi6n del colorCon esta función se cambian los colores de laimagen de la pantalla por sus secundarios (comoel negativo de una fotografía) •

1. Active la función de inversión de colores.2. Sitúe el cursor bien dentro del espacio hábil

de la pantalla y pulse el mando de acción.

Oompensaci6n de coloresEsta función sirve para reducir el número decolores de la imagen en pantalla. Hace faltapráctica, pero es particularmente interesante,al crear efectos artísticos especiales pococomunes, sobre todo, al trabajar con imágenesdigitalizadas (ver capitulo 7 , "Digitalizaciónde imágenes") •

1. Active la función de compensación de colores.2. Elija un color de las paletas, mediante la

función de búsqueda de colores (ver capitulo9 "Empleo de las func iones de la pantalla") .

3. Ponga el cursor sobre un punto de color de laimagen y pulse el mando de acción. TOdos loscolores que quedan entre el puntoseleccionado y el del primer color elegidoadquieren el color compensador que hayaeleg ido.

si no queda contento con el efecto, pulse latecla de funcion Fl y vuelva al principio,comenzando de nuevo.

Page 34: Designer Plus

EIIpleo de losmodos de pinturaj.

k.

Las tres funciones siguientes se emplean parapintar partes específicas de la pantalla.

RellenoEsta función le permite rellenar cualquier formaque se encierre con una línea continua (trazadaen cualquier modo y color) con cualquier colorde los 256 posibles.

1. Comience seleccionando la función de relleno(PAlm'-IN) •

2. Seleccione un color.3. Lleve el centro del cursor bien dentro de la

parte cerrada que vaya a pintar y toque elmando de acción. Si da la casualidad de queel centro del cursor coincide con una línea,ésta tomará el nuevo color elegido.

Cllservaciones:Si la figura que quiere pintar tuviera la másdiminuta "ranura" (que las líneas no esténcompletamente cerradas) , el color puede salirsede la zona e incluso llenar toda la pantalla. Entales casos, vuelva al principio, pulsando latecla de funcion Fl. rellene las ranuras yvuelva a empezar.

También puede usar esta función para cambiar elcolor de fondo de la pantalla (salvo las partestotalmente cerradas por líneas).

El relleno se interrumpe cuando quiera, pulsandola tecla Ese.

Relleno totalLe ofrece la posibilidad de rellenar cualquierzona previamente definida por una línea continuadel color de la misma, líneas, dibujos, etc.,inclusive que queden dentro de dicha zona.

33

Page 35: Designer Plus

l.

34

b

1. Seleccione primero el color de relleno.2. Dibuje una figura cerrada (con la función de

dibujo artístico o de dibujo lineal) .3. Ponga el cursor dentro de la zona definida y

pulse el mando de acción: rellenaráuniformemente con un color elegido.

Si no lograra el efecto esperado, pulse la teclade funcion Ft y vuelva al principio.

Relleno gradualEs parecida a la primera modalidad de relleno(ya descrita), distinguiéndose por el hecho deque la zona en cuestión no se rellena de uncolor uniforme, sino gradualmente, variandodesde el color seleccionado hasta el original.El número de grados depende de la 'separación'entre ambos colores, pudiendo variar de dos aocho, empezando por la posición del cursor ensentido ascendente y descendente.

Consejo: ¡Experimente! Cambie de un color a otroy repita dentro de las barras de colores quevaya creando. ¡Logrará efectos espectaculares!

ESta función sólo se realiza dentro de unzona cerrada dentro de un fondo coloreado conuniformidad.

1. Active la función de relleno gradual(graduated paint-in) .

2. Seleccione un color de las paletas.3. Ponga el cursor dentro de la zona en la

que quie~e dar el efecto de colorido gradualy pulse el mando de acción.

Pulsando la tecla Fl se vuelve a los colores delprincipio.

Page 36: Designer Plus

4 EMPLEO DEL MODO DE ESCRITURA

Active primero el modo TEXTO por medio del menúprincipal.

Ofrece la posibilidad de introducir textosmecanografiados através del teclado. Hay doceestilos y tamanos, que se eligen a voluntad alaplicar los distintos modos de pluma a los dostipos fundamentales, pudiendo emplearsecualquier color. También incluye funciones detratamiento de texto para crear efectosespeciales.

AdvertenciaSi quiere anadir textos a un diseno especial quehaya hecho, o a una película que hayadigitalizado, recomendamos la guarde en undiskette antes de comenzar a hacer experimentos(ver capítulo 7 -Eapleo De Las Funciones DeEntrada/Salida-) •

35

Page 37: Designer Plus

TIPOS DE LETRA

a.

c.

36

ABC aloe

En este programa dispone de los siguientes:

Juego normal de caracteres

Fino(línea de un punto): ABC abc

ABCabc

ABC aboNegrilla condensada Ale abc(ídem, mayor):

Juego de caracteres refinados

Fina(un punto): ABe ab~Perfecta para poner subtítulos.

ABC abc

ABC Clbc:Alargada(negrilla vertical): --=-~c::::= ~ •• <:::

L ~, _

Neqrilla media(línea de trespuntos) :

Ne9rilla(línea de cincopuntos) :

Alargada(línea negr illaen vertical) :

Condensada(línea negrillaen horizontal) :

Negrilla media(tres puntos) :

Neqrilla(cinco puntos) :

Page 38: Designer Plus

b.

d.

Selección del tipo

e.

f.

b.

i.

j.

•EloaaD

Condensada(negrilla horizontal): ABe abcNegrilla condensada(ídem, mayor): ABC abe

Dichos estilos se introducen directamente sobreel fondo en cualquier color que elija, o sobreun fondo coloreado en el color que elija suordenador:

caracteres normales sobre fOndo uniforme

Juego refinado de caracteres con fOndo uniforme

Elija primero el color de las letras con laspaletas.

Seleccione el estilo fundamental de rotuladoque prefiera:juego normal o refinado con o sin fondouniforme (ver lo anterior) •

Consulte la sinopsis anterior y elija el modode pluma:

para FINA

para NEGRILLA MEDIA

par a NEGRILLA

par a AI.ARGAIY\

par a CONDENSAM

para NEGRILLA CONDENSAM

37

Page 39: Designer Plus

Sugerencias:¡Pruebe a combinar los efectos de líneabicolor y tetracroma (ver capítulo 3 ) conletra negrilla para crear efectosextr aordinar ios!Aproveche la ventaja del aontorneado( capítulo 3 ) en colores que contrasten para

mejorar la legibilidad del texto en la imagendig itali zada.Vuelva a usar el contorneado y la función derelleno para dejar los caracteres reales ennegro, dejando solamente el efecto decontorno, logrando efectos de rotuladosuperpuesto muy sutiles ( ver capítulo 3 ) .

ESCRITURA DE TEXTOS

Enpiece por seleccionar el tipo y un color.1. Lleve el cursor al punto donde quiera poner

el primer carácter del texto que vaya aescribir. Pulse el mando de acción yaparecerá otro cursor más, indicando laaltura y la anchura de los caracteres en eltipo elegido.

2. Comience a escribir el texto: los cursores semueven indicando la posición del caráctersiguiente. Pulse la BARRA ESPACIADORA paraseparar las palabras.

3. Pulse la tecla de ejecución (RETURN) al finalde cada línea de texto y lleve los cursores ala posición inicial de la línea siguiente.

Si quiere cambiar a otro tipo o a otra funcióndel menú, pulse pr Inero la tecla (RE'rURN).

Correcciones Cuando se equivoque, sírvase de la tecla deretroceso " BS " para borrar el carácterinmediato anterior (a la izquierda de loscursores) •

38

Page 40: Designer Plus

Registro dearchivos endiskette

EFECTOS DETRATAMIENTO DETErros

Al pulsar la tecla de funcion Fl desaparece dela pantalla todo cuanto haya escrito desde queseleccionara otro tipo o color.

Notas:Antes de poder seleccionar otro tipo de letradebe pul sar la tecla RETURN.

Aprovechando las demás funciones del programaDesigner plus, como contornear y colorear conel relleno gradual (ver capítulo 3 )conseguirá efectos llamativos con las letras.

Los textos y los rótulos, fondos e imágenesdigitalizadas, se registran en diskette como sifueran archivos de imágenes (ver capítulo 7 ).

Sin embargo, no pueden registrarse yguardarse los archivos de tratamiento de textos(ver abajo).

Estas funciones se emplean en combinación concualquier efecto de fondo, a saber:

Fondo de color uniforme para crear el efectode "boletín".Dibujos propios o imágenes digitalizadas.

39

Page 41: Designer Plus

k. Enfoque de poco contrasteAl d igital izar las' imágenes es posible quedescubra algunas imperfecciones; esta funci6nsirve para eliminarlas, suavizando la imagen alreducir el contraste, algo parecido al enfoque'blando' del fot6grafo.

Cada pulsaci6n del bot6n de acci6n aumenta elefecto. Un pase de "desenfocado" (enfoqueblando) dura unos 30 segundos y se consideracompletado cuando el cursor vuelve a aparecer enla pantalla. Puede parar este procesoman teniendo pul sada d uran te unos seg undos latecla Ese. Si se pasa en el proceso,pulse Fl para volver a la imagen anterior.

Un solo pase de "desenfoque" s610 proporcionacambios muy ligeros. Merece la pena hacerexperimentos con este modo, pues se puedenlograr efectos artísticos muy interesantesdespués de varios pases.

40

Page 42: Designer Plus

1. Efectos de mosaicoSuponga que ésta es su imagen original,digitalizada:

Active la función de mosaico (MOSAIC), pulse elmando de acción y tendrá el siguiente efecto:

A cada pulsación del mando aumenta el tamano delas c uadr illas.

Puede repetir hasta ocho veces; al pulsar unavez más el mando de acción aparece la imagenoriginal sin efecto de mosaico; pulse otra vezpara repetir el proceso. Cuando se pase, pulsela tecla de funcion Fl y aparece de nuevo laimagen dig it"alizada del pr incipio, preparadapara otro intento.

41

Page 43: Designer Plus

5 CREACIOll DE SECUENCIAS ANIMAIlI\.S

Para 'animar' figuras hace falta proyectar unaserie de imágenes casi idénticas en sucesión másó menos rápida (de aquí en adelante lasllamaremos " fases de animación "). Se trata delmodo en que se hacen los dibujos animados, dandovida a las figuras que se han dibujado a mano.

El programa Designer plus de Philips le brindala oportunidad de crear sus propios efectos deanimación y tener en pantalla dos figurasanimadas en movimiento, por separado osimultáneamente, por un máximo de 30 segundos.En el diskette se guardan secuencias enteraspara su empleo ulterior y, dado que estosarchivos precisan tratamiento especial, el menúincluye funciones de diskette para registrar ycargar los archivos de las animaciones.

42

Page 44: Designer Plus

AMIMACION DEUNA FIGURA

..

CXmsejosSiga las instrucciones que siguen al pie de laletra y pronto dominará los extraordinariosefectos de animación. No es tan difícil comoparece a primera vista •••

Demostraci6nEl diskette tiene una secuencia completa de dosfiguras animadas, para dar un ejemplo de lasposibilidades del modo de animaci6n del programaDesigner pl us.

Para estudiarlo,Active la función de carga ( LOAD ) del menúdel modo de animación.Seleccione el archivo DEMO.AMI y cárguelo enla memoria del ordenador como se instruye enel capitulo 7.Una vez haya cargado el archivo, active elmodo "playback both objects" (reproduce lasfiguras) ••• y ¡ya verá!Para estudiar la secuencia animada en mayordetalle, active por separado los modos"playback object 1" (reproduce la figura 1) y"playback object 2" (reproduce la figura 2).Pruebe también el modo "Define objects"(define las figuras) para ver cómo son lasfases de animación que hacen falta.

Vea capitulo 7 . "Funciones del diskette".

Comencemos con un ejemplo muy sencillo,limitándonos a una solafigura.

La figura más grande que puede hacer mide 24 x24 elementos de imagen (pixel); para que se hagaidea: los icono s menores de las columnas delmenú miden 16 x 16 'pixels'. Es decir, que lafigura que dibuje será una vez y media mayor.Tampoco tiene por qué hacerla tan pequena, puesel ordenador se encargará de reducirla al debidotamano, como se explicará más adelante. Noobstante, se aconseja no dibujar un originaldemasiado grande, pues de ese modo podría perdersu originalidad al reducirse.

43

Page 45: Designer Plus

44

Ejemplo de un pájaro en vuelo

sírvase de un fondo negro para el espacio dedibujo.Active el modo de dibujo artístico, con plumafina en blanco (ver capítulo 3 "Dibujo yd i seño") •

Quite la columna del menú, pulsando la teclade funciones P2 o el botón derecho del ratón.

Dibuje un paJaro en vuelo (ver la ilustraciónanterior). Para la primera demostraciónbastarán cuatro fases de animación.Pulse el botón derecho del ratón (o la teclade función P2 ) , de nuevo y reaparecará elMENU PRINCIPAL.Seleccione el aodo de animación de dichomenú.

Page 46: Designer Plus

a.~~

Active la función define object (define lafigura) •

Trace un rectángulo alrededor de la figura (bienajustado) , como haría en el modo geométrico( capítulo 3 ) , pero sin activar dicho modo.Pulse el mando de acción y la línea se hacecontinua, al tiempo que aparece una serie de 24ventanas en la pantalla.

Ponga las "fases de animación" (los pajaritosque acaba de dibujar) en estas ventanas.

Para programar el movimiento de una sola figuracon efectos de animación más complejos yrefinados en "cámara lenta", emplee las 24ventanas.Sin embargo, si prefiere crear "dibujosanimados" con dos figuras que se muevansimultáneamente, deberá reservar al menos variasde dichas ventanas para la segunda figura (ver"Animación de dos figuras") .

45

Page 47: Designer Plus

Ponga el cursar dentro de la primera ventana ytoque el mando de acción: se registra una copiadel dibujo en la primera fase de animación en lamisma.

Repita el procedimiento con las otras tres fasesde animación del pájaro volador y pángalas enlas tres ventanas siguientes.

NOta: Los originales de los dibujos permanecenen pantalla, importante a la hora dedibujar figuras más difíciles en laanimación. Dibuje entonces una figura,pángala en la primera ventana, vuelva almodo de dibujo y haga los cambiospe,tinentes en el primer dibujo para quesirva en la segunda fase de animación.póngalo en la segunda ventana y asísucesivamente (ver también el capítulo3 "Consejo para borrar") .

46

Page 48: Designer Plus

b.

•.

Las fases de animación que acaba de dibujar sonprimordiales para determinar el batir de alasdel pajarito. A continuación, mande al ordenadorla trayectoria de vuelo que quiere que siga elpájaro, del siguiente modo:

Trayectoria de la figura 1Pulse el mando de acción derecho del ratón paravolver a traer el menú principal a la pantalla.Seleccione el menú de animación y active lafunción" R>uting object 1 " (trayectoria figura1). La columna del menú desapareceautomáticamente.

Lleve el cursor al punto de la pantalla en elque quiere comenzar la secuencia de animación;pulse el mando de acción y no losuelte mientras traza la trayectoria del vuelodel pájaro.

Ajuste de la velocidad de desplazamientoSe determina por la velocidad con que trace latrayectoria; al mover el cursor con rapideztambién lo hará la figura. De este modo seacelera o reduce la velocidad sencillamente.También puede detener momentáneamente elmovimiento de la figura al parar el cursormientras mantiene pulsado el mando de acción yproseguir el vuelo instantes después.

La trayect~ia aparecerá en pantalla marcada poruna línéa blanca y discontinua. Cuanto másdeprisa se mueva el cursor (o sea, el pájaro)mayor será la separación entre los puntos.

47

Page 49: Designer Plus

Ejemplo de trayectoria de vuelo:

1. Comenzando despacio, acelera y vuelve adecelerar.

2. El pájaro se detiene un instante (no olvidemantener pulsado el mando de acción) .

3. Reanuda el vuelo.

Lí.ite de tiempoMientras traza la trayectoria, recuerde que laduración máxima de la secuencia animada es deunos 30 segundos. Si se excediera del límite, lafunción se detiene inmediatamente, aparece lacolumna del menú y desaparece la trayectoria queesté trazando ••.

Naturalmente, también puede elegir unatrayectoria más corta. En tal caso, pulse latecla de funcion F2 (o el botón derecho delratón): reaparece la columna del menú ydesaparece el itinerario.

48

Page 50: Designer Plus

d.

Si quiere mantener lo:Pulse el mando de acción derecho del ratónpara quitar el menú.Pulse la tecla de funcion Fl y reaparece latrayectoria: quedará fijado permanentementeen pantalla.

Esto es muy conveniente al anadir una segundafigura a la animación, pues los movimientos deambas, al reproducirse simultáneamente, estaránlógicamente relacionados entre sí.

Ajuste de la secuencia de animación y de lavelocidad de animaciónComo ya se ha mencionado, el efecto de animaciónse logra pasando una serie de imágenes en rápidasucesión.

Secuencia de la figura 1En este modo se selecciona la secuencia deanimación de la primera figura, es decir, que sele indican al ordenador las fases de animaciónque va a incluir y su orden, aparte de larapidez con que el pájaro ha de batir las alas.

Active el modo y volverán a aparecer las 24ventanas ya mencionadas.

Lleve el cursor a la ventana de la fase deanimación por la que vaya a empezar y pulseel mando de acción.

A cada pulsación de dicho mando, la imagenelegida aparece en pantalla durante 1/25 desegundo. seguido de la siguiente fase dean imac ión. El resul tado ser ía rid ículo par a elvuelo del ave. por lo cual deberá pulsar elmando de acción tres o cuatro veces pacadecelerac el movimiento antes de pasar a la fasesiguiente.

Prosiga con las demás fases de animación delmismo modo, en el orden en que quiera queaparezcan las fases.

49

Page 51: Designer Plus

Evaluaci6n del efectopulse la tecla de funcion F5 y el pájaro volará,siguiendo la trayectoria que se haya trazado y ala velocidad establecida.

Al pulsar de nuevo la tecla F5 se interrumpe elvuelo a voluntad y reaparecen las 24 ventanas;vuelva a pulsar dicha tecla y desaparecerán lasventanas y el pájaro prosigue su vuelo.

¡ATENCION!Debe hacer volar el pájaro al menos una vezpulsando la tecla F5, de lo contrario, elordenador no registra los movimientos del vuelo.

Selecci6n de otra secuenciasi no le gusta el resultado, vuelva a empezar,preparando otra secuencia (ver las instruccionesanter iores) •

Pulse la tecla de funcion F5 para evaluar elefecto de la nueva secuencia que ha prqgramado.

En caso de querer continuar el movimiento de lasalas que precede a la presente secuencia,durante el vuelo del pájaro, pulse la tecla defuncion F4 .

Variaci6n de la trayectoria de vueloNo tiene más que trazar otra nueva (del modo yadescrito) y sustituirá a la existente.

cambio de la secuencia de animaci6n a mitad decaminoSuponiendo que haya seguido nuestrassugerencias, al juzgar su primera animación talvez quiera cambiar la secuencia de las fases deanimación en cualquier punto del vuelo delpájaro. Por ejemplo, quiere que bata las alasmás deprisa mientras se queda quieto en el aire,para crear el efecto de un colibrí.

50

Page 52: Designer Plus

ANIMACION DEOOS FIGURAS

Pase al menú del modo de animación y seleccione"sequence object 1" (secuencia figura 1) (verapartado correspondiente) •

Pulse la tecla de funcion F5 para queempiece a volar el pájaro.Siga el vuelo detenidamente y vuelva a pulsarla tecla F5 en el momento justo en que separe.

Vuelven a aparecer las 24 ventanas.

En este caso puede seleccionar las mismasfases de animación, con la diferencia de queahora sólo puede pulsar el mando de acciónuna o dos veces por fase para acelerar elbatir de las alas.

La secuencia de aniaación se cambia cuantasveces quiera y hasta las fases de aniaacióncompletas (por ejemplo, una persona que caminade izquierda a derecha se da la vuelta ycomienza a andar hacia el otro lado) .

En este caso particular, tal vez quiera volver aun batido de alas más lento al continuar elvuelo.

Pulse la tecla F5 para hacer volar al pájaro oactive la función "Playback object 1" (reproducefigura 1).

Acabamos de ver CÓmo se hace volar un pájaro.¿Qué le parece si probamos con dos?

Para el ejemplo podemos aprovechar las mismasfases de animación que para el primer pajarito.Cuando haga dibujos parecidos al clásico delnovio y la novia que se encuentran, tendrá quedibujar, claro está, dos figuras biendistintas. Como en el caso de los pajaritos nose pueden reconocer diferencias tan sutiles,todo lo que debemos hacer es elegir unatrayectoria distinta para el segundo pájaro,empleando las mismas fases de animación que parael primer pajarito.

51

Page 53: Designer Plus

c.

e.

f.

g.

h.

52

Seleccione el modo ·Define objects· (define lasfiguras) y programe las fases de animación delmodo ya descrito para la primera figura animada,para dar efectos de animación más complicados.

Trayectoria de la figura 2Siga el mismo procedimiento elemental que sedescribe para la primera figura, con la únicadiferencia de que la trayectoria se indica encolor rojo, para ayudarle a distinguirla de laprimera, de color blanco (siempre que hayaseguido las instrucciones, claro).

Secuencia de la figura 2Idem figura 1.

Reprodocción de la 1ª figuraActive primero esta función, pulse después elmando de acción y se reproducirá la secuencia deanimación de la primera figura solamente.

Reprodocción de la 211 figuraIdem para la segunda figura (sic).

Reprodocción de ambas figurasIgual que lo anterior, pero ahora para ambasfiguras a la vez.

Page 54: Designer Plus

REGISTRO YCONSERVACION DEARCHIVOS DEANIMACIONES

i.

j.

Sugerencia:¿Por qué no prueba a animar parte de una imagendigitalizada? Por ejemplo, tome una copia de laMona Lisa y haga que guifle un ojo •••

En el diskette se registran las secuencias deanimaciones completas, para cargarserepetidamente en el ordenador. Todo cuanto seregistre en el diskette suele denominarse'archivo' , de ahí que se haya titulado así esteapartado.

Carga de archivos de animaci6n del diskette~l activar esta función, aparece automáticamenteen pantalla un directorio de todos los archivosde animaci6n que haya en el diskette •

Ver los detalles pertinentes en el capítulo7 "Empleo de las funciones del diskette".

Registro de archivos de animaci6n en eldisketteDebe identificarlo con un nombre, seguido de lasletras ANI •

Al registrar el archivo con esta función, elordenador aflade automáticamente laterminación .ANI en el nombre del archivo.

Ver los detalles en el capítulo 7

53

Page 55: Designer Plus

6 EMPLEO DE LAS FUNCIONES DE LA PANTALI.A.

Active primero el menú SCREEN de INPUT/OUTPUT(PANTALLA de ENTRADA/SALIDA) mediante el menúprincipal.

FUNCIONESGENERALESDE LA PANTALLA

a. AjusteEsta función sirve para centrar el espacio útilpara VIDEOGRAPHICS en la pantalla deltelevisor. Al digitalizar las imágenes de vídeo,observará que la imagen de vídeo es mayor que elespacio útil del programa. Con esta función sedesplaza ligeramente (ocho elementos de imagen)el espacio en todas las direcciones, de modo quese disponga la imagen para que se vean laspartes esenciales de la imagen de vídeo.

54

Page 56: Designer Plus

j.

MANIPULACION DELAS IMAGENES

b .

c.

••

Lleve el cursor a uno de los indicadores rojos ypulse el mando de acción. A cada pulsación sedesplaza el margen del espacio útil un paso(hasta llegarse al límite de los ocho elementos,o pixels) .

a la izquierda arriba

a la derecha abajo

BorradoAl activar esta función se borran de la pantallatodas las imágenes del ordenador digitalizadas(pulse la tecla de funcion Fl cuando quierarecuperarlas) •

MultiplicaciónActive esta función y haga desaparecer lacolumna del menú. Pulse el mando de acción yespere un momento hasta que aparezca cuatroveces en pantalla el dibujo o la imagendigitalizada, reducidas en tamaflo.

Pulse la tecla de funcion Fl para volver alor ig inal.

Multiplicaci6n con efecto simétrico cuádrupleFundamentalmente, es idéntica a la descrita,pero las cuatro imágenes se reflejan y crean unefecto simétrico cuádruple.

pulse la tecla de funcion Fl para volver alor iginal.

55

Page 57: Designer Plus

d.

e.

56

Nota: Las func iones menc ionadas (" b " Y " c ")dan mejores resultados si se aplican pararetocar dibujos, sobre todo si están hechos enel modo de lápiz de carboncillo ( capítulo 3 ).El efecto no es tan convincente si se empleapara dibujos más sencillos (rectángulos ot ieul.os) .

Duplicación en el espacio útil

1. Dibuje un rectángulo aj ustado al objeto quequiera duplicar y siga las instruccionesdel capítulo 2 . Al pulsar el mando deacción, el ,rectángulo permanece en forma delínea discontinua.

2. Mueva el cursor y aparecerá otro rectángulo.3. Pulse el mando de acción y desaparece el

rectángulo, dejando una copia idéntica de lafigura or iginal.

La función se aplica para dibujos por ordenadory para imágenes digitalizadas.

Al pulsar la tecla de funcion Fl se vuelve alorig inal.

TransformaciónSirve para dibujos por ordenador, textos oimágenes digitalizadas.

Page 58: Designer Plus

f.

g.

=

n

1. Trace un réctángulo alrededor de la figuraque quiera transformar (vea el punto "d"anterior) •

2. Mueva el cursor y trace un segundorectángulo, para estrecharlo, ampIiarlo,alargarlo o acortarlo.

3. Pulse el mando de acción y desaparece elrectángulo, dejando la copia transformada delor ig inal.

NOta: Si quiere transformar todo el espacioútil, siga el contorno del trazado delprimer rectángulo.

De nuevo, la situación original se restablece alpulsar la tecla de funcion Fl .

Reflexión horizontal

1. Dibuje un rectángulo alrededor de la figura,o parte de la imagen digitalizada que quierereflejar (vea el punto "d" anterior) •

2. Al pulsar el mando de acción aparece unaimagen reflej ada ,

Vuelva al original pulsando la tecla defuncion Fl .

Reflexión verticalIdem, pero la imagen se refleja invertida.

57

Page 59: Designer Plus

CAMBIO DE COLORES

h.

i.

58

Del espacio útilAl principio, el color de fondo del espacio esnegro. Se cambia fácilmente (antes de comenzar adibuj ar 'o después de usar la función de borradode la pantalla) empleando una de las funcionesde relleno ( capítulo 3 , Modo De DibujoArtístico) .

Active la función PAINT-IN (relleno),remitiéndose al capítulo 3 .Elija un color de las paletas ( capítulo 3 ).Quite el menú de la pantalla pulsando latecla de funcion F2 •pulse el mando de acción y se rellena elespacio útil del color que acaba de elegir.

Cambio del color del margenEn su estado inicial, el espacio útil se marginaen color azul, delimitando la pantalla para elDesigner plus con el programa de Philips. Sigael procedimiento descrito a continuación paracambiar su color al superponer imágenes de vídeoen movimiento, por ejemplo:

Elija el nuevo color de una de las paletas ocon las función de búsqueda de colores que sedescribe más adelante.Active la función "change border color"(cambia el color del margen) y se ejecutarála orden.

BÚsqueda de coloresCuando trabaje con dibujos complicados (y aldigitalizar imágenes) puede tener dificultadespar.a local izar los colores exactos que hautilizado. Esta función le ayudará.

Page 60: Designer Plus

l. Seleccione la función de búsqueda de colores(colour search) . La columna del menú mostraráotra vez el MENU PRINCIPAL con las paletas decolor. ¡NO quite la columna del menú!

2. Lleve el cursor sobre el espacio útil sinpulsar el mando de acción y observe laspaletas: cambian cada vez que pase por uncolor.

3. Ponga el cursor con cuidado en el punto delcolor que busca y pulse el mando de acción:el ordenador lo seleccionará automáticamente.

Remítase a los apartados siguientes para anadirmás efectos de colores en la pantalla.

capítulo 3: imágenes monocromáticas,compensación de colores y relleno parcial.capítulo 4: enfoque de poco contraste yefecto de mosaico.

59

Page 61: Designer Plus

IMPRESIONESEN PAPEL

a.

REGISTRO YREPRODUCCIONDE SECUENCIASDE DIBUJOS

b.

60

7 EMPLEO DE LAS FUNCIONES DE ENTRAM Y SALIIlI\

Con una impresora de calidad, de matriz gráfica,se hacen impresiones en blanco y negro en tamanoAS (20 x 11,5 cms., aprox.).

Ponga el cursor bien dentro del icono deimpresión y pulse el mando de acción. Si nopasara nada, compruebe las conexiones de laímpr e sora ,

Estas funciones permiten registrar y conservarsecuencias de dibujos de una duración máxima detres minutos y reproducirlas a la mismavelocidad y en el mismo orden originales.

Active la función de registro. A partir deentonces se registran todas las actividadesde diseno y demás durante un periodo de tresminutos, que se registra en la memoria delordenador.

Page 62: Designer Plus

c.

FUNCIONES DELDISKETTE

Clasificaci6n delos archivos oficheros

Disene el título, haga el dibujo, etc. sinpasarse del tiempo (tres minutos) .

Active la función de repetición y espere unmomento: se reproduce la secuencia en elorden realizado.

La reproducción se interrumpe a voluntad simantiene pulsada la tecla ESC algunos segundos.

Con este programa se registran dibujos, imágenesdigitalizadas, secuencias de animación,secuencias de grabación y reproducción, etc. endiskette para su posterior empleo.La única excepción es que no se pueden registrarsecuencias de tratamiento de textos completasasí como efectos especiales ( capítulo 5 ).

COnsejo:'l'enga siempre a mano varios disltettesformateados cuando trabaje con el programaDesigner plus de Philips!

Deben darse dos datos esenciales, a saber:

NombreLongitud máxima: 8 caracteres.(También se pueden utilizar para el nombredel fichero los siguientes símbolos:$&#%@()r }-y!.

Terminaci6nConsiste en tres caracteres que vanprecedidos de un punto (".") y sirve paraidentificar la clase del archivo. Con elprograma VIDEOGRAPHICS de Philips se empleauna de las siguientes terminaciones:

- .ANI para los archivos de secuencias deanimación ( capítulo 6 ).- .PIC para todos los demás registrados con.este programa VIDEOGRAPHICS.

61

Page 63: Designer Plus

Activación delas funciones deldiskette

62

Los nombres de archivo que no lleven terminaciónni vayan seguidos de otra terminación de noabrede archivo no son creaciones hechas con eldiskette del programa y no se pueden registrarni cargar por medio de las funciones deldiskette.No obstante, si se pueden eliainar otrosarchivos del diskette, empleando la función KILL(BLIMINACION) • .

Se dispone de los dos modos siguientes paraacceder a las funciones del diskette delprograma VIDEOGRAPHICS de Philips:

a. mediante el "men6 de funciones", que ofrecetres posibilidades:

LOAD (CARGA)Para cargar cualquier archivo videográficodel diskette a la memoria del ordenador.SAVE (REGISTRO)Para "guardar" los archivos videográficos enel diskette.KILL (ELIMINACION)Para borrar los archivos del diskette.

b. Mediante el men6 del modo de animación, encuyo caso sólo tiene acceso a dos funciones:

LOAD (CARGA)Para cargar archivos de animaciones deldiskette a la memoria del ordenador.SAVE (REGISTRO)Para guardar archivos de animaciones en eldiskette.

Page 64: Designer Plus

Carga de archivosdel diskette

e.

1.

2. A:!!!!!9B: ---.J

Active primero la función de carga.

El icono LOAD (carga) confirma la activación dedicha func í ón ,

Estos son los indicativos de las unidades dediskettes. Cuando se usa sólo una unidad dediskettes (la incluida en el aparato), sóloaparecerá el indicador " A: ". Cuando se usa unasegunda unidad (bien sea incluida en el aparatoo externa), aparecerá el indicador" B: ",mostrándonos que hay un diskette en la unidad y,en caso de una unidad de diskettes externa, quela unidad está conectada.

63

Page 65: Designer Plus

3.

4.

Localizaci6n dearchivos en eldirectorio

5.

6.

64

La barra(s) en el indicador(s) da una ideaaproximada de la cantidad de espacio ocupado enel (los) diskette(s) de esa unidad(es). Cuantomás lar~a es la barra, menos espacio libre hayen el diskette.

Al activar esta función mediante el menú delmodo de animación aparece un directorio de todoslos archivos de animaciones solamente (" .ANI ")que haya en el diskette.

Al acceder a esta función mediante el menú deentrada y salida (In/Out), el directorio muestrauna relación de todos los archivos videográficos(tanto los " .ANI " como los " .PIe ") •

Este es el cursor gráfico, idéntico al que yaconoce de las demás funciones VIDEOGRAPHICS.

Es muy posible que un diskette contenga másarchivos que los que se puedan listar sobre unasola página de directorio.

Lleve el cursor gráfico (4) a este signo, pulseel mando de acción y aparece en pantalla lasiguiente página del directorio.

Lleve el cursor gráfico (4) sobre esteindicador, pulse el mando de acción y aparece lapágina anterior del directorio.

Hay dos modos de seleccionar el archivo quequiere cargar:Lleve el cursor gráfico (4) al nombre delarchivo del directorio que quiere cargar. Alpasar el cursor, verá que se resaltan losarchivos; Pare el cursor en el que busca y pulseel mando de acción: se carga el programa.

Page 66: Designer Plus

7. Escriba el nombre completo del archivo con laterminación (no se olvide del punto"." que vaentre ambos), precedido de la identificación dela unidad de diskettes ( A: o B: , si hubieralugar) sin servirse de la BARRA ESPACIADORA;pulse la tecla RETURN y, si todo se ha hechobien, se carga el archivo.

Cuando cargue desde la unidad A: no hace faltaidentificar la unidad. Cuando cargue un ficherode "animación" a través del menú de animación,la terminación del nombre del fichero ( .ANI )se anade automáticamente.

Al terminar debidamente el procedimiento decarga reaparece en pantalla el MENU PRINCIPAL.

B. Si hay algún problema que impida la carga delfichero deseado, aparecerá un icono de error(ver "mensajes de error" al final de estasección) •

carga de otros archivosSe cargan cuando quiera, pero el efecto dependede la situación y de la clase de archivo quecargue.

Al cargar archivos de animaciones se borran dela memoria del ordenador todos los existentes.

Al cargar un segundo archivo de película, elprimero se guarda en la memoria del ordenador yel nuevo en la pantalla (pulse la tecla defuncion Fl para invertir el orden) .

Al cargar un tercer archivo de película se borrade la memoria del ordenador el archivoprecedente.

si tiene en pantalla un dibujo, una imagendigitalizada etc. que no quiere perder,regístrela en un diskette antes de cargar nuevosarchivos de películas.

65

Page 67: Designer Plus

Registro dearchivos endiskette

d. Active primero la función SAVE.

L-----1 6 f----....J

1 • El 'icono' SAVE (registro) aparece pararecordarle que ha activado dicha función.

2.A:~~B: ---.J

Estos son los indicadores de la unidad dediskettes. (Ver punto 2).

3. Cuando se accede a esta función a través delmenú IN/OUT, aparece un directorio mostrandotodas las imágenes ( .PIe ) y todos los ficheros( .ANI ) existentes en el (los)diskette(s) • A: quiere decir que el archivo estáen un diskette de la unidad A (el original queva en el ordenador). B: quiere decir que elarchivo está en un segundo diskette (en elordenador o separado).

66

Page 68: Designer Plus

4. Cursor gráfico.

5. Habitúese a comprobar el directorio antes deseleccionar otro nombre de archivo. Vea losapartados (3) y (4) de la fonción de carga( LOAD ).

6. Escriba aquí el nombre con el que quiereregistrar el archivo en el diskette. No puederepetirse la misma combinación de nombre yterminación en el mismo diskette.

Cuando escriba un nombre ya existente,sustituirá al anterior (vea también 'Mensajes deerror'). Identifique primero la unidad que tieneel diskette en el que va a registrar elarchivo. ( A: para la unidad original y B: ,para la secundaria) .No emplee más de ocho caracteres para el nombredel archivo y anada la terminación del mismo,poniendo primero un punto "." .. AMI para archivos de animaciones*.. PIC para todos los demás hechos con elprograma VIDEOGRAPHICS.NO pulse la BARRA ESPACIADORA.Compruebe el registro pulsando la tecla RETURN .

* Si ha activado la función REGISTRO (SAVE) pormedio del menú de animación (ANIMATION), laterminación del nombre se anadeautomáticamente.

Al registrar archivos que haya cargado deldiskette para efectuar cambios y cuando noquiera conservar el archivo original, puedevolver a escribir el nombre de dicho archivo oservirse del método del cursor (vea el apartado"Carga de archivos") .

67

Page 69: Designer Plus

7. Si hay algún error de funcionamiento durante elproceso de registro aparecerá un icono de error(ver "mensajes de error" al final de estasección) .

Si el proceso de registro ha sido bien realizadoreaparecerá en pantalla el HENO PRINCIPAL.

Eliminación dearchivos de losdiskettes

f. Esta función se activa solamente por medio delmenú de entrada y salida (In/Out).

1. Aparece el 'icono' KILL (eliminación) del menú.Con esta función puede perder algún archivo.

Caso de activar esta función por casualidad,pulse la tecla de funcion F2 (o el mando deacción derecho) para volver al MENU PRINCIPAL yreanudar el trabajo.

68

Page 70: Designer Plus

2. A:!!!!!!~8: -----'

3.

4.

Selección delarchivo quequiere borrar

5.

Mensajes de error

Esto es el indicador de la unidad de diskettes(ver punto 2 "Carga desde diskette") •

Aparece un directorio completo de todos losarchivos de los diskettes. Los VIDEOGRAPHICS sereconocen por sus terminaciones ( .PIe o .ANI ).

Cursor gráfico.

Siga el mismo procedimiento que el descrito para"Carga de archivos".

Pulse el botón de acción al encontrar el archivopertinente.

Elu-inaci6n del archivoAparece un "icono" rojo, avisando que el archivoque ha elegido se borrará en caso de proseguir.

Todavía está a tiempo de volverse atrás yregresar al MENU PRINCIPAL, pulsando la tecla defuncion F2 (o el mando de acción derecho delratón) .

Pulse el mando de acción (o la tecla RETURN )cuando esté seguro de eliminar del diskette elarchivo seleccionado.

Cuando el archivo ha sido borrado del diskettevolverá a aparecer en pantalla el MENU PRINCIPAL(MAIN MENU) •

Durante alguna de las operaciones anteriorespuede aparecer uno de los siguientes icono s deerror para advertirle que ha cometido un error oque hay algo que no funciona bien en el sistema.

Cuando el icono aparezca en rojo debe procedercon cautela porque podría correr el peligro deperder el archivo.

69

Page 71: Designer Plus

70

Disco protegido contra escritura(Este icono sólo aparece cuando se intentagrabar un fichero o borrarlo) •Si tuviera que escribir en este diskette,sáquelo de la unidad, quite la pieza protectora,vuélvalo a poner, y pulse el botón de acción, opulse la tecla RETORN de nuevo.

Archivo ya existenteEste icono sólo aparece cuando se graba o salvaun fichero.Aparece en color rojo porque implica unaadvertencia de peligro. Si no hiciera caso, seborrará el archivo original del mismo nombre.

Si quiere borrar (escribiendo encima) delarchivo anterior con el mismo nombre, pulse elbotón de acción o pulse la tecla RETORN denuevo. El nuevo archivo sustituye al anterior deigual nombre.

Si no quiere perder el archivo anterior , notiene más que cambiar el nombre (basta concambiar una letra) •

No encuentro el archivoAparece solamente cuando haya hecho la selecciónescribiendo el nombre del archivo y significauna de estas dos cosas:

Ha escrito mal la identificación de la unidadde diskettes, el nombre del archivo o suterminación, o ambas cosas a la vez.Compruebe en el directorio y corrija, sinolvidarse del punto que hay entras ambas ysin usar la BARRA ESPACIADORA. Al cargar unarchivo mediante la función de carga del menúde animación, el nombre y la terminación delarchivo ( .ANI ) se anaden automáticamente.Escriba bien el nombre del archivo o sírvasede la posibilidad de búsqueda del cursor (veael apartado correspondiente) y pulse el botónde acción, o la tecla RETORN.

Page 72: Designer Plus

Ha usado símbolos no permitidos (vea"identificando sus archivos") . O ha usado unnombre para su archivo o fichero que es unade las "palabras reservadas" del sistema.Haga la corrección oportuna y siga.

No hay diskette en la unidad o el diskette nose ha introducido adecuadamente. Coloque bienel diskette y siga.

El archivo o fichero que busca no está en eldiskette. Vaya al MENU PRINCIPAL, coloqueotro diskette y seleccione de nuevo lafunción de carga.

Indicación de diskette coapletoAparece cuando el ordenador calcula que no hayespacio suficiente en el diskette para registrarel nuevo archivo, o cuando ya han sido grabadosel máximo número de archivos. Recuerde que labarra indicadora de la capacidad del disco sóloproporciona una información aproximada de lacantidad de espacio disponible en el diskette.

Tiene dos posibilidades:Vuelva al MENU PRINCIPAL, quite el diskettede la unidad y ponga otro nuevo (ya leaconsejamos en el capítulo 2 que tuviera amano diskettes virgenes formateados, paracasos de urgencia). Seleccione de nuevo lafunción de registro y proceda de nuevo cornose describe antes.Sírvase de la función de eliminación ( KILLdel menú de entrada y salida (In/Out) paraborrar otros archivos de poca importancia deldiskette y haga espacio para el nuevo. Deberecordar que los archivos de películas( .PIe ) necesitan mucho espacio en eldiskette (unos 53Kb) y el problema no sesoluciona quitando un poco de los demás.

La mejor solución es emplear un diskette nuevo.

71

Page 73: Designer Plus

72

Error de entrada o salida (In/Out error)También es rojo porque implica peligro, pudiendotratarse de las siguientes posibilidades:

FOrmato indebidoEl diskette no tiene el formato que debiera.Cámbielo.

Error interno del aparatoAvería del ordenador o la unidad dediskettes.

No hay discoNo hay disco en la unidad de disco, o eldisco no se ha insertado adecuadamente.Inserte el disco adecuamente y siga.

Cuando crea haber solucionado la avería, vaya alMENU PRINCIPAL e inténtelo de nuevo.

Si no puede encontrar la causa del error, puedeque haya alguna avería interna del aparato, encuyo caso debe enviar el aparato para sureparación a un servicio técnico autorizado.

Page 74: Designer Plus

B CALElDOSCOPIO DESIGNER PLUS DE PHILIPS

Este programa Designer plus de Philips guardauna sorpresa final: el caleidoscopio.

Pulse la tecla de funcion Fl0 y el ordenador ledeleitará con una interminable y variada seriede formas y colores alucinantes.

COnsejo: Esta función se anula a voluntad alpulsar la tecla ESe (manténgala pulsadahasta que se pare del todo) y podráemplearla como fondo para otrasactividades.

73

Page 75: Designer Plus