desiree divulgativo minima singola
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
divani poltrone
cusciniletti
biancheriaaccessori
complementi tappeti
HOMESOFTHOME
div
ani
pol
tron
e c
usc
ini
let
ti b
ian
cher
ia a
cces
sori
com
ple
men
ti t
app
eti
HO
ME
SOF
TH
OM
E
DESIREE cover div 2014.indd 1 4-06-2014 14:45:49
Eccellenza italiana. Idee e progetti per migliorare la qualità della vita.Divani, poltrone, letti e complementi Désirée presentano elevata affidabilità grazie all’utilizzo di materiali superiori ed ecocompatibili: le strutture sono collaudate e le imbottiture di primissima qualità assicurano ad ogni modello la massima durata. La vasta scelta di rivestimenti consente un’esclusiva personalizzazione grazie anche alle originali collezioni di tessuti, cuscini e tappeti. Le collezioni Désirée dialogano coerentemente con il living e le cucine Euromobil, con i mobili giorno e notte Zalf per una nuova idea di arredo casa dove gli ambienti domestici non sono più visti singolarmente, ma sono tra loro strettamente connessi in una sorta di continuum coordinato ed organico.
Italian excellence. Ideas and projects that improve the quality of life. Thanks to the use of superior and eco-compatible materials, the Désirée sofas, armchairs, beds and complementary items ensure high standards of reliability:their tried and tested structures and their top-quality padding makes each model extremely durable. The very vast choice of covers makes exclusive customisation possible, also thanks to the original fabric, cushion and rug collection. The Désireé collections consistently interact with the living room furniture and the kitchens produced by Euromobil and with the Zalf day and night furniture for a new, more comprehensive way of conceiving home furnishings whereby each room is closely connected in a coordinated and organic way.
Excellence italienne. Des idées et des projets pour améliorer la qualité de la vie. Lescanapés, les fauteuils, les lits et les compléments Désirée offrent une haute fiabilité grâce à l’utilisation de matériaux supérieurs et éco-compatibles: les structures ont toutes été testées alors que les rembourrages de toute première qualité assurent à chaque modèle une durée maximale. Le très vaste choix de revêtements permet une personnalisation unique grâce, également, aux originales collections de tissus, de coussins et de tapis. Les collections Désirée dialoguent de façon cohérente avec le living et les cuisines Euromobil ainsi qu’avec les meubles pour le séjour et la chambre à coucher Zalf afin d’offrir une nouvelleidée d’ameublement où les espaces domestiques ne sont plus vus indépendamment, mais où ils sont étroitement liés les uns aux autres dans une sorte de continuum coordonné et organique.
Italienische Vorzüglichkeit. Ideen und Projekte, um die Lebensqualität zu steigern. Die Sofas, Sessel, Betten und Zusatzelemente bieten durch den Einsatz von hochwertigen und umweltverträglichen Materialien eine hohe Zuverlässigkeit. Alle Strukturen wurden eingehend getestet und die Polsterungen von bester Qualität garantieren für jedes Modell maximale Lebensdauer. Die riesengroße Auswahl von Bezugsstoffen ermöglichen gemeinsam mit den ausgefallenen Stoff-, Kissen- und Teppichkollektionen eine ganz persönliche Gestaltung. Die Kollektionen Désireé stehen im ständigen Dialog mit den Kollektionen Living und Küchen von Euromobil sowie mit den Möbelprogrammen für den Wohn- und Schlafbereich von Zalf und führen so zu einer völlig neuen Einrichtungsidee, bei der die einzelnen Räume nicht getrennt betrachtet werden, sondern in einer Art fortlaufender und organischer Verschmelzung harmonisch aufeinander abgestimmt sind.
Excelencia italiana. Ideas y proyectos para mejorar la calidad de vida. Los sofás, las butacas, las camas y los complementos Désirée ofrecen la máxima fiabilidad gracias al uso de los mejores materiales ecocompatibles: las estructuras son ensayadas y los acolchados de calidad garantizan a cada modelo la máxima durabilidad. La selección de fundas consiente una personalización exclusiva gracias también a las originales colecciones de tejidos, cojines y alfombras. Las colecciones Désireé dialogan coherentemente con la zona de estar y las cocinas Euromobil, con los muebles para la sala y los dormitorios Zalf para una nueva concepción de la decoración de la vivienda donde los ambientes domésticos no están separados, sino conectados dando vida a un conjunto coordinado y orgánico.
the
com
pan
y
Euromobil Group: a distinctive corporate identity with more than 40 years of design history that comprises three brands with three separate, yet coordinated, production plants that
stand out for their excellent technological know-how and for a handicraft expertise capable of making quality products. The Group adopts selective production standards and
boasts impressive export fi gures with more than 800 stores all over the world.
Groupe Euromobil : une corporate identity distinctive, avec plus de 40 ans d’histoire de design, qui présente trois marques chacune desquelles dispose d’une usine de production, coordonnée
et se distinguant par un know-how technologique de très haut niveau et par un savoir manuel à même d’offrir une grande qualité. des standards de production sélectifs, une capacité d’exportation importante à travers plus de 800 points de vente distribués et implantés dans le monde entier.
Gruppe Euromobil: Eine von mehr als 40 Jahren designgeschichte geprägte corporate Identity, die aus drei Marken mit jeweils eigenständigen produktionsstätten besteht, deren gemeinsamer Nenner ein technologisches Know-how allererster Güte und eine durch handwerkliches Geschick verwirklichte Qualität ist. die strengen produktionsstandards führen zu einer bedeutenden Exportfähigkeit
und zur eindrucksvollen Zahl von mehr als 800 Verkauftsstellen auf der ganzen Welt.
Grupo Euromobil: una corporate identity distintiva con más de 40 años de historia del diseño, presenta tres marcas con otras tantas plantas productivas distintas, coordinadas y caracterizadas por un know-how
tecnológico de altísimo nivel y una habilidad manual que produce calidad. standard productivos selectivos, una capacidad de exportación importante mediante más de 800 puntos de venta en todo el mundo.
02
100% MadE IN ITalY
UN BRAND PROTAGONISTA
NEL MONDO
Gruppo Euromobil: una corporate identity distintiva con oltre 40 anni di storia di design, presenta tre brand con altrettante unità produttive distinte,
coordinate e caratterizzate da un know-how tecnologico di altissimo livello e da una sapienza manuale in grado di operare in qualità. Standard produttivi selettivi, una capacità di esportazione
importante attraverso più di 800 punti vendita distribuiti nel mondo.
divani mobilicucine
03
Roberto Gobbo Jai Jalan Simone MicheliAndrea Lucatello
04
DéSIRéE FIRMARIcERcA E
cREATIVITà cON PROGETTISTI INTERNAZIONALI
Désirée ricerca sempre nuovi dialoghi creativi scegliendo designer di fama internazionale, capaci di originali visioni dell’abitare,
forme esclusive e di proporre materiali e mood d’avanguardia.
Désirée constantly pursues new creative dialogues by choosing internationally-renowned designers with an original outlook on home furnishings
and offering exclusive shapes and cutting-edge materials and moods.
Désirée recherche toujours de nouveaux dialogues créatifs en choisissant des designers de renommée internationale capables d’offrir des modes d’habiter
originaux et de proposer des matériaux et un «mood» avant-gardistes.
Désirée sucht ständig neue kreative Dialoge und wählt dazu Designer von internationalem Ruf, die in der Lage sind, ausgefallene
Raumvisionen und exklusive Formen zu entwerfen sowie innovative Materialien und Wohnatmosphären zu erschaffen.
Désirée siempre va buscando nuevos diálogos creativos seleccionando diseñadores de renombre internacional, capaces de visiones originales del habitar,
formas exclusivas y que proponen materiales y estilos vanguardistas.
Marc Sadler Leonardo ZenSetsu & Shinobu ItoRoberto Semprini
05
06
LA BELLEZZA DEL DETTAGLIO
FA LA DIFFERENZA: cREA L’ALTA
QUALITà Una ricerca stilistica esaltata
dalla straordinaria passione per la qualità, per la cura dei dettagli e delle preziose lavorazioni.
Stylistic research enhanced by an extraordinary passion for quality, for care over
detail and for precious workmanship.
Une recherche stylistique exaltée par l’extraordinaire passion pour la qualité, par le soin du détail et par les précieuses réalisations.
Eine stilistische Meisterleistung, die sich durch eine außerordentliche Leidenschaft für Qualität, sorgfältige Details und hochwertige Verarbeitungen auszeichnet.
Una búsqueda estilística acentuada por la extraordinaria pasión por la calidad, el cuidado
por los detalles y las labores esmeradas.
07
madisonphoto p. 94identikit p. 232
divani
divani letto
agon
lov elegance lov trend
platz
lucky
platz soft
it-is
tibet soft
zerocento zipzerocento
tibet
photo p. 60_62identikit p. 222
photo p. 68identikit p. 228
photo p. 30_32_34identikit p. 227
photo p. 56_58identikit p. 226
photo p. 22_24identikit p. 225
photo p. 90identikit p. 231
photo p. 48identikit p. 243
photo p. 50_52identikit p. 242
photo p. 86identikit p. 239
photo p. 84identikit p. 239
photo p. 88identikit p. 231
photo p. 16_18identikit p. 237
photo p. 82identikit p. 232
photo p. 20identikit p. 238
dIVaNIdIVaNI lETTO pOlTRONEcUscINIlETTIBIaNcHERIaaccEssORIcOMplEMENTI TappETIsIsTEMa MENsOlE ZEdlINEIdENTIKIT
1498
106144146182186192208212220
glow-infreemoodendor
photo p. 90identikit p. 231
09
kubic softkubic class
blo chance
ozium
lacoon
blo us
tuliss
lacoon island
blockone
vanity zenit
monopolimemory queen
tuliss up
every one kubic soft oplàkubic class
photo p. 78identikit p. 229
photo p. 76identikit p. 229
photo p. 40identikit p. 230
photo p. 36_38identikit p. 230
photo p. 70identikit p. 235
photo p. 92identikit p. 241
photo p. 54identikit p. 241
photo p. 102identikit p. 229
photo p. 100identikit p. 234
photo p. 102identikit p. 229
photo p. 104identikit p. 226
photo p. 66identikit p. 240
photo p. 64identikit p. 240
photo p. 96identikit p. 233
photo p. 26_28identikit p. 233
photo p. 74identikit p. 224
photo p. 80identikit p. 225
photo p. 42_44identikit p. 224
photo p. 46identikit p. 223
oplà
ozium allphoto p. 72identikit p. 236
podphoto p. 130_104identikit p. 250
10
cloèangel
eli fl y
le midì
it-isfi lo
tify
lov trend madison
troy
photo p. 137identikit p. 244
photo p. 118_26_42identikit p. 244
photo p. 120identikit p. 246
photo p. 140_94identikit p. 248
photo p. 124identikit p. 250
photo p. 110_16_148identikit p. 250
photo p. 108identikit p. 248
photo p. 139identikit p. 248
photo p. 126identikit p. 246
photo p. 132identikit p. 246
poltrone
11
lacoon kel inkel
cocò
omnisnest one
egodoralee
one flo
kara
dreamerphoto p. 128identikit p. 244
photo p. 144identikit p. 251
photo p. 141identikit p. 249
photo p. 136identikit p. 248
photo p. 121_30_50_158identikit p. 249
photo p. 112_114_60_80identikit p. 247
photo p. 134identikit p. 247
photo p. 135identikit p. 247
photo p. 116_40identikit p. 247
photo p. 133_164identikit p. 245
photo p. 138identikit p. 245
photo p. 131_70_74identikit p. 245
cuscinituliss up tuliss photo p. 123identikit p. 251
photo p. 122_66identikit p. 251
one flophoto p. 142identikit p. 249
kubic 12isabell
zenit
photo p. 176identikit p. 256
photo p. 178identikit p. 257
photo p. 172identikit p. 259
photo p. 180identikit p. 253
blo 84
12
vanityplatz tulissphoto p. 152_154identikit p. 259
photo p. 148identikit p. 258
photo p. 170identikit p. 259
freemooddedalo upphoto p. 160identikit p. 256
photo p. 158identikit p. 256
alun upalunphoto p. 175identikit p. 252
photo p. 174identikit p. 252
letti
glow-indabliu easyphoto p. 194_16_22identikit p. 260
photo p. 206identikit p. 263
photo p. 198_30_139identikit p. 260
baobab gesto controllatophoto p. 209identikit p. 264
photo p. 210identikit p. 264
zerocentostripephoto p. 206_30identikit p. 263
photo p. 196_48_158identikit p. 262
complementie tappeti
13
kubic 24 lacoonphoto p. 178identikit p. 257
photo p. 168identikit p. 257
blo 118photo p. 181identikit p. 253
chance upphoto p. 162identikit p. 255
chancephoto p. 164_166identikit p. 254
dedalophoto p. 158identikit p. 255
lovphoto p. 156identikit p. 258
accessoribiancheriaphoto p. 186_188_190photo p. 182_184
biancheria e accessori
sistema mensolezedlinestruttura luce
photo p. 211identikit p. 266
it-isphoto p. 208identikit p. 265
oziumphoto p. 150identikit p. 258
it-is linearkara kubicphoto p. 204identikit p. 260
photo p. 200_36_52_160identikit p. 261
photo p. 202_54_82identikit p. 261
photo p. 206identikit p. 263
marilynphoto p. 205identikit p. 261
photo p. 212_214_216_218 39_156_160
14
sofas canapés sofas sofás divani
15
16
17
platzdesign R&S désirée
18
Divano raffi nato con elegante struttura in alluminio spazzolato o rivestito in cuoio, che dona un
effetto estetico di grande leggerezza.
A refi ned sofa with an elegant aluminium structure either brushed matt
or covered with stiff leather, that transmits a feeling of utter lightness.
canapé raffi né avec une élégante structure en aluminium brossé mat
en cuir dur, qui offre un aspect esthétique d’une grande légèreté.
Ein elegantes Sofa mit eleganter Aluminiumstruktur matt gebürstet oder
mit Bezug aus Leder, das eine ästhetische Wirkung von großer Leichtigkeit schafft.
Sofá refi nado con elegante estructura de aluminio cepillada
mate o revestida de cuero, que aporta un toque de gran ligereza.
divano sofa canapé sofa sofá platztavolino coffee table table basse beistelltisch mesita dabliu
tappeto rug tapis teppich alfombra baobab
19
20
platz soft divano sofa canapé sofa sofádabliu tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra
21
platz softdesign R&S désirée
22
23
endordesign Marc Sadler
24
25
Benessere naturale:sognare di abbandonarsi in una grande foresta.
Vegetable-based raw materials. Natural wellness: to dream of relaxing in a large forest.
Des matières premières d’origine végétale. Bien-être naturel: rêver de s’abandonner dans une grande forêt.
Rohstoffe pflanzlichen Ursprungs. Natürliches Wohlbefinden: Der Traum vom Herumstreifen in einem großen Wald.
Materias primas de origen vegetal. Bienestar natural: soñar con abandonarse en una selva inmensa.
MATERIE PRIME
DI ORIGINE VEGETALE
endor divano sofa canapé sofa sofádabliu tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra
monopoli divano sofa canapé sofa sofá cloè poltrona armchair fauteuil sessel butacazerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitabaobab tappeto rug tapis teppich alfombra
26
monopolidesign Marc Sadler
27
28 monopoli divano sofa canapé sofa sofá monopoli chaise longue chaise longue chaise longue Chaiselongue chaise longue baobab tappeto rug tapis teppich alfombra
Forte personalità, flessibilità e massima libertà compositiva, schienali e braccioli posizionabili liberamente.
A strong personality combined with utmost flexibility and freedom of arrangement. The backs and armrests that can be positioned at will.
Forte personnalité, flexibilité et liberté maximale d’agencement. Dossiers et accoudoirs pouvant s’installer à l’endroit souhaité.
Starke Persönlichkeit, Flexibilität und maximale gestalterische Freiheit sowie überall anbringbare Rücken- und Armlehnen.
Fuerte personalidad, flexibilidad y máxima libertad compositiva, respaldos y brazos que se pueden poner en cualquier lugar.
29
30
glow-in divano sofa canapé sofa sofá glow-in tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastripe pouf pouf pouf pouf poufone flo poltrona armchair fauteuil sessel butacastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
31
glow-indesign Marc Sadler
32 divano sofa canapé sofa sofá glow-intappeto rug tapis teppich alfombra struttura luce
Un modo nuovo di vivere il quotidiano? Stare comodamente
rilassati e in totale benessere.
How about a new way of spending your spare time? Relaxing
comfortably in total wellbeing.
Une nouvelle façon de vivre le quotidien? Restez confortablement
assis pour une relaxation profonde et un bien-être total.
Die neue Art, den Alltag zu leben? Machen Sie es sich bequem und
genießen Sie reines Wohlbehagen.
Una nueva forma de vivir la cotidianidad? Estar completamente
relajados y con el máximo bienestar.
composizione living by euromobil
33
34
glow-in divano sofa canapé sofa sofázerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita struttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
35
composizioni living by euromobil
36
lacoon island divano sofa canapé sofa sofá kara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra
37
lacoon islanddesign Jai Jalan
38
Un isola girevole, avvolgente, morbida e ludica, su cui rilassarsi piacevolmente. Originale versione con tessuto bicolore.
An enveloping, soft and fun-loving swivel island made for exquisite relaxation. An original version covered with two-tone fabric.
Une «île» pivotante, enveloppante, moelleuse et gaie sur laquelle on pourra se relaxer confortablement. Une version originale déclinée dans un tissu bicolore.
Eine drehbare, einhüllende, weiche und glänzende Insel, die zum angenehmen Entspannen einlädt. Originalversion mit zweifarbigem Stoffbezug.
Una chaise longue giratoria, envolvente, mullida y briosa donde relajarse a gusto.
lacoon island divano sofa canapé sofa sofázedline sistema mensole shelving étagères Wandborde estanteskara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra
39
zedline composizione zed.101
40
lacoon divano sofa canapé sofa sofálacoon poltrona armchair fauteuil sessel butacakara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
lacoondesign Jai Jalan
41
42
blo us divano sofa canapé sofa sofá zerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitacloè poltrona armchair fauteuil sessel butacabaobab tappeto rug tapis teppich alfombra
43
blo usdesign Roberto Gobbo e R&S désirée
44 divano sofa canapé sofa sofá blo us tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita zerocento
poltrona armchair fauteuil sessel butaca cloè tappeto rug tapis teppich alfombra baobab
composizioni che cambiano a piacere, profondità e altezze diverse da combinare con creatività. Rivestimento double-face.
The arrangements can be rearranged at every whim with various depths and heights that can be creatively
combined. Double-faced cover.
Des compositions modifiables au gré de chacun, des profondeurs et des
hauteurs différentes se combinant avec créativité. Revêtement double face.
Nach Lust und Laune abwandelbare Zusammenstellungen, unterschiedliche
Höhen und Tiefen für kreative Kombinationen. Doubleface-Bezug.
composiciones que cambian según el gusto de cada cual, distintas medidas de alto y fondo que se combinan con
creatividad. Revestimiento reversible.
composizione living by euromobil
45
46
blo divano sofa canapé sofa sofáfilo poltrona armchair fauteuil sessel butacakara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
blodesign Roberto Gobbo
47
48
zerocento zip divano sofa canapé sofa sofá zerocento zip pouf pouf pouf pouf pouf one flo poltrona armchair fauteuil sessel butacazerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita
49
zerocento zipdesign R&S désirée e edoardo Gherardi
50
zerocento divano sofa canapé sofa sofá zerocento pouf pouf pouf pouf pouf zerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitaone flo poltrona armchair fauteuil sessel butacastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
51
zerocentodesign R&S désirée e edoardo Gherardi
52
zerocento divano sofa canapé sofa sofá one flo poltrona armchair fauteuil sessel butacakara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
53
composizione living by euromobil
54
zenit divano sofa canapé sofa sofá kara poltrona armchair fauteuil sessel butacakubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita gesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
zenitdesign R&S désirée e edoardo Gherardi
55
56
freemood divano sofa canapé sofa sofákubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita gesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
57
freemooddesign R&S désirée e edoardo Gherardi
58 divano sofa canapé sofa sofá freemoodtavolino coffee table table basse beistelltisch mesita kubic
tappeto rug tapis teppich alfombra gesto controllato
Originale soluzione con ampia penisola: massimo
relax con schienale alzato.
An original idea with a large chaise longue: utmost relaxation
thanks to the raised backrest.
Une solution originale avec une large chaise longue:
la relaxation est maximale lorsque le dossier est relevé.
Eine ausgefallene Lösung mit großzügiger Halbinsel:
höchste Entspannung bietet die aufgestellte Rückenlehne.
Solución original con amplia chaise longue: máximo relax
con el respaldo subido.
59
agon divano sofa canapé sofa sofá kara poltrona armchair fauteuil sessel butacakara pouf pouf pouf pouf poufkara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita
60
agondesign Roberto Gobbo
61
divano sofa canapé sofa sofá agontavolino coffee table table basse beistelltisch mesita kara
Un divano importante che permette il movimento
della struttura schienale.
An eye-catching sofa with an adjustable
back structure.
Un canapé important doté d’un mécanisme permettant
de relever le dossier.
Ein eindrucksvolles Sofa, das die Verstellung der Rückenlehne gestattet.
Un sofá importante que permite desplazar la
estructura del respaldo.
62
63
64 tuliss up divano sofa canapé sofa sofá kara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
Design originale per un divano accogliente e armonioso grazie alle sue linee curve. An original design for a sofa cosy and harmonious thanks to its curved lines. Un design original pour un canapè accueillant et harmonieux grâce à ses lignes courbes. Ein Sofa mit ausgefallenem Design Einladend und harmonisch dank der runden Linien. Diseño original para un sofà acogedora y armoniosa gracias a sus líneas curvas.
65
tuliss updesign Jai Jalan
66
tuliss divano sofa canapé sofa sofá tuliss poltrona armchair fauteuil sessel butacakara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
tulissdesign Jai Jalan
67
it-is divano sofa canapé sofa sofá it-is tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitait-is tappeto rug tapis teppich alfombra
curve fluide rivoluzionano i tratti estetici della seduta contemporanea.
Flowing curves revolutionise the looks of contemporary seating.
Des courbes fluides révolutionnent les traits esthétiques du siège contemporain.
Fließende Kurven revolutionieren den ästhetischen Entwurf dieses zeitgenössischen Sitzmöbels.
curvas fluidas que revolucionan los rasgos estéticos del asiento contemporáneo.
68
69
it-isdesign Simone Micheli e R&S désirée
70
ozium divano sofa canapé sofa sofáego poltrona armchair fauteuil sessel butacaego pouf pouf pouf pouf pouf poufgesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
71
oziumdesign Roberto Gobbo e R&S désirée
divano sofa canapé sofa sofá ozium alltavolino coffee table table basse beistelltisch mesita kubic
tappeto rug tapis teppich alfombra gesto controllato
Ozium All, rispetto al modello Ozium, propone altezza di seduta
e del cuscino schienale più alta. compared to the Ozium model,
Ozium All offers a higher seat and higher back cushions.
Ozium All propose une hauteur d’assise et des coussins
de dossier plus hauts par rapport au modèle Ozium.
Ozium All bietet im Gegensatz zum Modell Ozium eine
höhere Sitzfläche und ein höheres Rückenkissen.
Ozium All, respecto al modelo Ozium, dispone de una mayor medida de alto para el asiento
y el cojín del respaldo.
OzIUM OzIUM ALLOzIUM OzIUM ALL
72
ozium alldesign Roberto Gobbo e R&S désirée
73
74
blockone divano sofa canapé sofa sofáego poltrona armchair fauteuil sessel butacakubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita struttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
75
blockonedesign Roberto Gobbo
76
kubic soft divano sofa canapé sofa sofákubic tavolino coffe table table basse beistelltisch mesita kara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita struttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
77
kubic softdesign Roberto Gobbo e R&S désirée
78
Linee rigorose e formali: l’eleganza e il prestigio di un divano che si sviluppa
con armoniche aggregazioni.
Rigorous and formal lines: the elegance and prestige of a sofa that is constructed by harmoniously
combining various elements.
Des lignes rigoureuses et formelles: l’élégance et le prestige
d’un canapé qui se développe avec des formes harmonieuses.
Strenge und formale Linien: Es entsteht daraus die
prestigevolle Eleganz eines Sofas, das sich in harmonischen Verbindungen weiterentwickelt.
Líneas rigurosas y formales: la elegancia y el prestigio
de un sofá que se presenta en armoniosas combinaciones.
divano sofa canapé sofa sofá kubic classtavolino coffee table table basse beistelltisch mesita kubic
tappeto rug tapis teppich alfombra struttura luce
79
kubic classdesign Roberto Gobbo e R&S désirée
80
chance divano sofa canapé sofa sofákara poltrona armchair fauteuil sessel butacakara pouf pouf pouf pouf pouf
chancedesign Marc Sadler
81
82
lucky divano sofa canapé sofa sofá kubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita gesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
luckydesign Marc Sadler
83
Relax senza confronti: originale movimento di seduta e di schienale che asseconda diverse esigenze.
Incomparable relaxation: an original seat and backrest adjusting system meets various requirements.
Une relaxation sans égale: un original mouvement de l’assise et du dossier pour répondre aux différentes nécessités.
Grenzenlose Entspannung: Die originellen Verstellmöglichkeiten der Sitzflächen und der Rückenlehne erfüllt unterschiedlichste Bedürfnisse.
Incomparable relax: original desplazamiento de asiento y respaldo que satisface las distintas exigencias.
tibet soft divano sofa canapé sofa sofákubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
84
tibet softdesign Studio&Co
85
tibet divano sofa canapé sofa sofákara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
86
tibetdesign Studio&Co
87
88
lov trend divano sofa canapé sofa sofákara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
lov trenddesign R&S désirée
89
90
lov elegance divano sofa canapé sofa sofágesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
91
lov elegancedesign R&S désirée
vanity divano sofa canapé sofa sofá kara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
Disinvolto ed informale, rivestimento a sacco con morbidi cuscini “volant”.
carefree and informal with its loose cover and soft scatter cushions.
Désinvolte et informel, ce revêtement en forme de housse a des coussins volants moelleux.
Unbeschwert und zwanglos, Hüllenbezug mit weichen “Volant-Kissen”.
Desenfadado e informal, revestimiento con forma de saco y cojines mullidos con volante.
92
vanitydesign R&S désirée e edoardo Gherardi
93
94
madison divano sofa canapé sofa sofá madison poltrona armchair fauteuil sessel butaca kubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
madisondesign R&S désirée
95
memory queen divano sofa canapé sofa sofámemory queen poltrona armchair fauteuil sessel butaca memory queen puof pouf pouf pouf poufkubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita
96
memory queendesign R&S désirée
97
98
sofa beds canapés convertibles bettsofa sofá camas
99
sofa beds canapés convertibles bettsofa sofá camas divani letto
100 oplà divano sofa canapé sofa sofá struttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
Un comfort senza confronti per un divano che con un semplice gesto diventa un comodo letto matrimoniale.
Matchless comfort for a sofa that becomes a comfortable double bed at a touch.
Un confort sans égal pour un canapé qui se transforme, par un simple geste, en un pratique lit à 2 places.
Unvergleichlicher Sitzkomfort für ein Sofa, das sich mit einem einfachen Handgriff in ein bequemes Bett verwandelt.
Un confort incomparable para un sofá que con un simple gesto se convierte en cómoda cama de matrimonio.
101
oplàdesign R&S désirée e edoardo Gherardi
102 kubic class divano sofa canapé sofa sofá kubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
Tutto il valore e la qualità di un divano che con facilità si trasforma in un grande letto.
All the value and quality of a sofa that, thanks to a simple gesture, becomes a large bed.
Toute la valeur et la qualité d’un canapé qui se transforme, d’un simple geste, en un grand lit.
Die hochwertige Qualität eines Sofas, das sich mit einem einfachen Handgriff in ein großes Bett verwandelt.
Todo el valor y la calidad de un sofá que con un simple movimiento se convierte en una amplia cama.
103
kubic classkubic soft
design Roberto Gobbo e R&S désirée
104
every one divano sofa canapé sofa sofá pod poltrona armchair fauteuil sessel butaca kubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita gesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
105
every onedesign Roberto Gobbo e R&S désirée
armchairs fauteuils sessel butacas
106
armchairs fauteuils sessel butacas poltrone
107
Linee sinuose e comfort avvolgente per la dinamica poltrona bicolore, in tessuto o in tessuto e pelle, completa di pouf.
curvy lines and cosy comfort for the dynamic two-tone, fabric or fabric and leather upholstered armchair with complementary pouf.
Des lignes sinueuses et un confort enveloppant pour ce dynamique fauteuil bicolore réalisé en tissu, ou en tissu et cuir, et accompagné d’un pouf.
Sanft gerundete Linien und einhüllenden Sitzkomfort bietet dieses schwungvolle zweifarbige Sofa mit Stoffbezug oder aus Stoff und Leder mit dazugehörigem Pouf.
Líneas sinuosas y confort envolvente para la dinámica butaca de dos colores, en tejido o tejido y piel, con pouf.
le midì poltrona armchair fauteuil sessel butaca le midì pouf pouf pouf pouf pouf
108
109
le midìdesign Setsu & Shinobu Ito
troydesign R&S désirée
110
poltrona armchair fauteuil sessel butaca troypouf pouf pouf pouf pouf troy
Relax totale per tutto il corpo e piacevole dondolio grazie alla morbida curva
della base. Originale nella versione decò.
Total relaxation for the whole body is favoured by the pleasant rocking motion
provided by the gently curving base. Original in the decò version.
Relaxation totale pour tout le corps et agréable mouvement de
balancier grâce à la courbe souple de l’embase. Original en version decò.
Vollkommene Entspannung für den ganzen Körper und ein angenehmes Schaukelgefühl
dank der weichen Rundung des Grundgestells. Aufgefallen in der Version Decò.
Relajamiento total para todo el cuerpo al mecerlo levemente, gracias a la curva suave
de la base. Original en la versión decò.
111
Un guscio dorsale protettivo che racchiude un morbido cuscino per abbandonarsi nel massimo comfort.
A protective shell encloses a soft cushion on which you can relax in utmost comfort.
Une coque dorsale protectrice qui loge un coussin moelleux pour s’abandonner et atteindre un confort maximal.
Eine schützende Rückenschale, die ein weiches Kissen umschließt und maximalen Sitzkomfort garantiert.
Un casco dorsal protector que encierra un mullido cojín para entregarse al máximo confort.
kara poltrona armchair fauteuil sessel butaca kara pouf pouf pouf hocker pouf
112
karadesign Marc Sadler
113
114
zenit divano sofa canapé sofa sofá kara poltrona armchair fauteuil sessel butacakara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita struttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
115
composizione living by euromobil
lacoondesign Jai Jalan
116
117lacoon poltrona armchair fauteuil sessel butaca
Non solo una maxipoltrona girevole ma un’accogliente nido dove abbandonarsi tra cuscini soffici ed avvolgenti.
Not just a maxi swivel armchair but a cosy nest in which you can relax amidst soft and enveloping cushions.
ce n’est pas uniquement un maxi fauteuil pivotant, mais également un nid accueillant où l’on pourra s’abandonner entre ses coussins moelleux.
Nicht nur ein drehbarer Maxisessel, sondern auch ein behagliches Nest, dessen weiche Kissen zum Verweilen einladen.
No sólo una maxi butaca sino un nido acogedor al que entregarse entre mullidos y envolventes cojines.
Armoniosamente asimmetrica, cloè presenta due comode
posizioni di relax. Originale design monocolore, bicolore
o nel fantasioso decò.
Harmoniously asymmetric, cloè offers two comfortable and relaxing
positions. The original design is available in a one-tone, two-tone or in an imaginative decò cover.
Harmonieusement asymétrique, cloè offre deux confortables positions de relaxation. Design original mono-couleur, bicolore ou bien en version
déco sous le signe de la fantaisie.
Das harmonisch asymmetrische Modell cloè bietet zwei bequeme
Relax-Positionen. Design in ein-oder zweifarbiger Ausführung oder in der fantasievollen Version Decò.
Armoniosamente asimétrica, cloè ofrece dos cómodas posturas para el relax. Diseño original, de uno o
dos colores o en el fantasioso decò.
poltrona armchair fauteuil sessel butaca cloè 118
composizione living by euromobil
cloèdesign R&S désirée
119
it isdesign Simone Micheli e R&S désirée
one flo poltrona armchair fauteuil sessel butacait is poltrona armchair fauteuil sessel butaca
120
Un gesto ispirato al mondo floreale. One flo è sfoderabile sia in tessuto, sia in pelle che nella versione decò, realizzata in tessuto e pelle.
A gesture inspired by the world of flowers. One flo has removable cover in fabric, leather or in the deco version made from fabric and leather.
Un geste s’inspirant du monde floral. One flo est déhoussable tant dans la version en tissu, que dans en cuir et en Decò, un revêtement réalisé en tissu et en cuir.
Eine von der Blumenwelt inspirierte Geste. One Flo ist sowohl mit Stoff- oder Lederbezug als auch in der Version Decò in Stoff und Leder vollständig abziehbar.
Un gesto que se inspira en el mundo de las flores. One flo es desenfundable tanto de tejido como de piel y en la versión decò, realizada en tejido y piel.
121
design R&S désirée e edoardo Gherardi
one flo
tuliss poltrona armchair fauteuil sessel butacatuliss up poltrona armchair fauteuil sessel butaca
Design dinamico e naturale per la maxipoltrona girevoledalla linea morbida e floreale.
A dynamic and natural design for the maxi swivel armchair with a soft and flowery line.
Un design dynamique et naturel pour ce maxi fauteuil pivotant aux lignes douces et florales.
Ein schwungvolles, natürliches Design kennzeichnet den drehbaren Maxisessel mit der weichen, floralen Linie.
Diseño dinámico y natural para la maxi butaca giratoria con su línea suave y floral.
tulissdesign Jai Jalan
122
tuliss updesign Jai Jalan
123
124
Un tratto deciso disegna la leggerezza: una bergère rivisitata per un piacevole comfort e tanta eleganza.
A bold stroke draws lightness: a bergère made over for pleasant comfort that does not forego elegance.
Un trait marqué dessine la légèreté: une bergère revisitée pour un confort agréable et beaucoup d’élégance.
Eine klare Linie unterstreicht die Leichtigkeit: eine klassische Bergère im neuen Gewand für optimalen Sitzkomfort und viel Eleganz.
Un trazo determinado dibuja la ligereza: una bergère reeditada para un placentero confort y gran elegancia.
design Jai Jalan
tify
125tify poltrona armchair fauteuil sessel butacatify pouf pouf pouf pouf pouf pouf
chaise longue chaise longue chaise longue Chaiselongue chaise longue eli fly
Un segno raffinato e forte, dalla linea unica e personale con esclusiva struttura
in poliuretano ad alta densità.
A strong and refined mark with a unique and personal line and an exclusive
high-density polyurethane structure.
Un signe raffiné et fort, une ligne unique et personnelle avec une structure
exclusive en polyuréthane à haute densité.
Ein raffinierter, ausdrucksstarker Entwurf mit einzigartiger
Linienführung und exklusiver Struktur aus Polyurethan mit hoher Dichte.
Una señal elegante y fuerte, con su línea única y personal y la exclusiva estructura
de poliuretano de alta densidad.
126
eli flydesign Jai Jalan
127
128
cocò design R&S désirée
poltrona armchair fauteuil sessel butaca cocò
Una forma organica ed avvolgente che accoglie in
una piacevole morbidezza. Funzionale base girevole.
An organic, wrap-around shape that welcomes you in a pleasantly soft way.
Practical swivel base.
Une forme organique et enveloppante pour un accueil
moelleux et agréable. Piètement pivotant très fonctionnel.
Eine organische und einladende Form, die durch
angenehme Weichheit überrascht. Funktionell das
drehbare Grundgestell.
Una forma orgánica y envolvente que acoge con
su placentera suavidad. Funcional base giratoria.
129
poddesign R&S désirée
Poltroncina in pelle dalla forma avvolgente e morbidamente sinuosa dotata di base girevole.
Softly sinuous, wraparound leather armchair with a swivel base.
Fauteuil en cuir avec une forme enveloppante, moelleuse et sinueuse, doté d’un piètement pivotant.
Kleiner Ledersessel mit weicher, runder und einladender Form und drehbarem Grundgestell.
Sillón de piel con forma envolvente y suavemente sinuosa, y base giratoria.
pod poltrona armchair fauteuil sessel butacaego poltrona armchair fauteuil sessel butacaego pouf pouf pouf pouf pouf
130
egodesign R&S désirée
131
filodesign Marc Sadler
132
poltrona armchair fauteuil sessel butaca filo pouf pouf pouf pouf pouf filo
tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita filopoltrona armchair fauteuil sessel butaca doralee
133
Filo: originale dialogo tra l’andamento curvilineo della parte inferiore e la marcata
linearità di braccioli e schienale.
Filo: an original dialogue between the curved lines of the lower
section and the marked linearity of the armrests and the backrest.
Filo: dialogue original entre la forme curviligne de la partie
basse et la linéarité prononcée des accoudoirs et du dossier.
Filo: auffällig das Wechselspiel zwischen dem kurvenförmigen Verlauf des Unterbaus und der
markanten Geradlinigkeit der Arm-und Rückenlehnen.
Filo: diálogo original entre las formas curvas de la parte inferior y la fuerte linealidad
de brazos y respaldo.
doraleedesign Marc Sadler
Originale poltrona a dondolo dal design giovane e particolare lavorazione a capitonnè.
An original rocking chair with a youthful design and an original, quilt-effect upholstery.
Original fauteuil à bascule au design jeune, réalisé avec un capitonnage singulier.
Ausgefallener Schaukelstuhl mit jugendlichem Design und einer besonderen capitonnè-Verarbeitung.
Original mecedora con diseño joven y particular labor capitoné.
kel indesign R&S désirée
kel in poltrona armchair fauteuil sessel butacakel poltrona armchair fauteuil sessel butaca
134
keldesign R&S désirée
135
nest one design R&S désirée e edoardo Gherardi
136
Nest One: un design forte e pieno,un’accogliente nido circolare,
per un connubio perfettotra acciaio e pelle pieno fiore.
Nest One: a strong, full design, a cosy circular nest
for a perfect combination of steel and full-grain leather.
Nest One: un design forte et pleine, un nid rond et
accueillant, une alliance parfaite entre acier et cuir pleine fleur.
Nest One: eine starke Basis und eine einladend runde
Sitzschale schaffen die perfekte Verbindung zwischen Stahl
und vollnarbigem Leder.
Nest One: un diseño fuerte y redonda, un acogedor nido
circular, para una combinación perfecta de acero y piel plena flor.
poltrona armchair fauteuil sessel butaca nest one poltrona armchair fauteuil sessel butaca angel
137
angeldesign Andrea Lucatello
dreamer poltrona armchair fauteuil sessel butacalov trend poltrona armchair fauteuil sessel butaca
138
Poltroncina Dreamer con seduta caratterizzata da linee sinuosee basamento in metallo a sezione quadrata.
Dreamer an armchair with a sinuously shaped seat and a square-section metal base.
Fauteuil Dreamer avec une assise caractérisée par des lignes sinueuses et par un piètement en tube métallique carré.
Die Sitzfläche des kleinen Sessels Dreamer zeichnet sich durch sanfte gerundete Linien aus, das quadratische Grundgestell besteht aus Metall.
Sillón Dreamer con asiento caracterizado por las líneas sinuosas y la base metálica de tubo cuadrado.
dreamerdesign Studio&Co
139
lov trenddesign R&S désirée
madisondesign R&S désirée
140
omnisdesign Andrea Lucatello e R&S désirée
poltrona armchair fauteuil sessel butaca omnispoltrona armchair fauteuil sessel butaca madison
Armoniose geometrie e volumi equilibrati per una comodissima poltroncina.
Harmonious geometric lines and balanced volumes for a
really comfortable armchair.
Des géométries harmonieuses et des volumes équilibrés pour
un fauteuil très confortable.
Harmonische Geometrien und ausgewogene Maße
ergeben zusammen einen höchst bequemen Sessel.
Armoniosas geometrías y volúmenes equilibrados
para un sillón muy cómodo.
141
Una sedia avvolgente ed organica, ispirata al mondo floreale, elegante in tessuto o pelle, molto friendly in polietilene.
A cosy and natural chair inspired by the world of flowers; elegant in fabric or leather, informal in polyethylene.
Une chaise enveloppante et organique, s’inspirant du monde floral, élégante en tissu ou en cuir, très friendly en polyéthylène.
Ein einhüllender und organischer Stuhl, der sich an der Blumenwelt inspiriert.Elegant mit Stoff- oder Lederbezug, very friendly aus Polyethylen.
Una silla envolvente y orgánica, que se inspira en el mundo de las flores, elegante en tejido o piel, informal en polietileno.
one flo sedia chair chaise sthul silla142
one flo
143
design R&S désirée
144
cuscini d’autore con tessuto Gesto liberamente tratto dall’opera dell’artista Pope author cushions with Gesto fabric freelyinsired by the works of the artist Pope coussins d’auteur avec tissu Gesto librement tiré de l’œuvre de l’artiste Pope Kissen Autor mit Stoff Gesto nach entwürfen des Künstlers Pope cojines de autor con tejido Gesto libremente conseguido de la obra del artista Pope
cuscini d’autore con tessuto Papillon liberamente tratto dall’opera dell’artista Alberto Biasi author cushions with Papillon fabric freelyinsired by the works of the artist Alberto Biasi coussins d’auteur avec tissu Papillon librement tiré de l’œuvre de l’artiste Alberto BiasiKissen Autor mit Stoff Papillon nach entwürfen des Künstlers Alberto Biasi cojines de autor con tejido Papillon libremente conseguido de la obra del artista Alberto Biasi
pence cuscini cushions coussins kissen cojines
easy cuscini cushions coussins kissen cojines
cuscini
145
cuscini cushions coussins kissen cojines intrecci
cuscini cushions coussins kissen cojines stripe
146
beds lits betten camas letti
147
148
platz letto bed lit bett cama lino provenza set lenzuola set of sheets set drap Wäschegarnitur mit Bettlaken juego de sábanastroy poltrona armchair fauteuil sessel butacazerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra
149
platzdesign R&S désirée
150
ozium letto bed lit bett cama lino provenza set copripiumino duvet cover set set housse de couette Wäschegarnitur mit deckenbezug juego funda edredón
151
oziumdesign Roberto Gobbo e R&S désirée
152
vanity letto bed lit bett cama lino provenza set lenzuola set of sheets set drap Wäschegarnitur mit Bettlaken juego de sábanasone flo poltrona armchair fauteuil sessel butacazerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita
vanitydesign R&S désirée e edoardo Gherardi
153
154
vanity letto bed lit bett cama letto box optional meccanismo mécanisme de lit-coffre en option optional mechanism for bed with storage base mechanismus für Bett Box als Option mecanismo cama box opcional
cabina armadio by zalf
155
156 letto bed lit bett cama lovsistema mensole shelving étagères Wandborde estantes zedline
set lenzuola bed linen set draps lino provenza Wäschegarnitur mit Bettlaken juego de sábanastappeto rug tapis teppich alfombra struttura luce
Design naturale per un letto accogliente con box contenitore.
Suggestiva lavorazione della testata con cucitura a vista.
Natural design for a welcoming bed with box
underneath. charming head work with visible seam.
Design naturel pour un lit accueillant avec box contenant.
Suggestif travail de la tête avec coutures à vue.
Natürliches Design für ein einladendes Bett mit Bettkasten. Wirkungsvolle Verarbeitung des
Kopfteils mit sichtbaren Nähten.
Design natural para una cama acogedora con box.
Sugestiva elaboración de la cabecera con costura a vista.
zedline composizione zed.113
157
lovdesign R&S désirée
158
dedalo letto bed lit bett cama letto box optional meccanismo mécanisme de lit-coffre en option optional mechanism for bed with storage base mechanismus für Bett Box als Option mecanismo cama box opcional
dedalo up letto bed lit bett cama lino provenza set lenzuola set of sheets set drap Wäschegarnitur mit Bettlaken juego de sábanasone fl o poltrona armchair fauteuil sessel butacazerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita
159
dedalo updedalo
design Simone Micheli e R&S désirée
160
freemood letto bed lit bett cama zedline sistema mensole shelving étagères Wandborde estantescotone mélangé set copripiumino duvet cover set set housse de couette Wäschegarnitur mit deckenbezug juego funda edredónkara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
zedline composizione zed.111
freemooddesign R&S désirée e edoardo Gherardi
161
chance up letto bed lit bett cama lino provenza set lenzuola set of sheets set drap Wäschegarnitur mit Bettlaken juego de sábanasgesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
Il design è protagonista grazie alla lavorazione capitonnè. La testiera è interamente sfoderabile tramite bottoni automatici.
The design is the star of this bed thanks to the quilt-effect finish. The headboard fabric is removable by means of snap fasteners.
Le design est au premier plan grâce au capitonnage. La tête de lit est entièrement déhoussable moyennant des boutons-pression.
Dank der aufwändigen capitonnè-Verarbeitung wird das Design zum Hauptdarsteller. Das Kopfteil ist durch automatische Druckknöpfe vollständig abziehbar.
El diseño es protagonista gracias al capitonado. El cabecero es totalmente desenfundable mediante los botones automáticos.
162
chance updesign Marc Sadler
163
164
chance letto bed lit bett cama doralee poltrona armchair fauteuil sessel butacagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
chancedesign Marc Sadler
165
166
chance letto bed lit bett cama glow-in tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita
lucky pouf pouf pouf pouf pouf
167
cabina armadio by zalf
lacoon letto bed lit bett camacocò poltrona armchair fauteuil sessel butaca gesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
Spiccata personalità grazie alla sua forma avvolgente. Disponibili come optional i tavolini rotanti in laccato opaco bianco e nero.
This bed has a bold personality thanks to its wraparound shape.Optional swivel tables in matt white or black lacquer.
Une très forte personnalité grâce à sa forme enveloppante. Les petites tables pivotantes en laqué blanc ou noir mat sont optionnelles.
Besitzt dank seiner umhüllenden Form eine ausgeprägte Persön-lichkeit.Als Option sind drehbare Beistelltische in Farbe Weiß oder Schwarz matt lackiert lieferbar.
Personalidad decidida gracias a su forma envolvente. Disponibles opcionalmente las mesitas giratorias con acabado lacado mate blanco o negro.
168
lacoondesign Jai Jalan
169
170
tuliss letto bed lit bett camaego poltrona armchair fauteuil sessel butaca ego pouf pouf pouf pouf poufkara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
tulissdesign Jai Jalan
171
172
zenit letto bed lit bett cama kara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
zenitdesign R&S désirée e edoardo Gherardi
173
174 alun letto bed lit bett cama letto box optional meccanismo mécanisme de lit-coffre en option optional mechanism for bed with storage base mechanismus für Bett Box als Option mecanismo cama box opcional glow-in tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita
Uno straordinario impatto scenico grazie ad una testata importante e raffinata, caratterizzata da una classica cordonatura verticale.
This bed has an extraordinarily spectacular impact thanks to its impressive and refined headboard featuring classic, vertical piped trims.
Un extraordinaire impact visuel grâce à une tête de lit importante et raffinée, se distinguant par les classiques coutures verticales.
Das großzügige und raffinierte Kopfteil wird durch die klassische senkrechte Kordeleinfassung betont und garantiert eine außergewöhnliche szenografische Wirkung.
Muy impactante gracias al cabecero importante y elegante, caracterizado por el clásico reborde vertical.
alundesign R&S désirée e edoardo Gherardi
175
alun updesign R&S désirée e edoardo Gherardi
alun up letto bed lit bett cama gesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
isabell letto bed lit bett cama kara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
176
isabelldesign Roberto Semprini
177
178
kubic 12 letto bed lit bett cama
kubic 24 letto bed lit bett cama lino provenza set lenzuola set of sheets set drap Wäschegarnitur mit Bettlaken juego de sábanaslinear pouf pouf pouf pouf poufstruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra
179
kubic 12 kubic 24
design Roberto Gobbo e R&S désirée
180 letto bed lit bett cama blo 84 optional meccanismo mécanisme de lit-coffre en option letto box
optional mechanism for bed with storage base mechanismus für Bett Box als Option mecanismo cama box opcional
design Roberto Gobbo
blo 84
Lineare ed equilibrato, il letto Blo presenta
un design minimale.
Linear and balanced, the Blo bed has a minimal design.
Linéaire et équilibré, le lit Blo a un
design minimal.
Geradlinig und ausgewogen, das Bett Blo weist ein
minimalistisches Design auf..
Lineal y equilibrada,la cama Blo tiene
un diseno minimal.
181
blo 118design Roberto Gobbo
blo 118 letto bed lit bett camacotone melange set copripiumino duvet cover set set housse de couette Wäschegarnitur mit deckenbezug juego funda edredónlinear pouf pouf pouf pouf pouf gesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra
182
bed linen and accessories linge de lit et accessoires bettwäsche und zubehör ropa de cama y accesorios
183
biancheria e accessori bed linen and accessories linge de lit et accessoires
bettwäsche und zubehör ropa de cama y accesorios
Set lenzuola e copriletto trapuntato in lino provenza, cuscini Seam.
Set of sheets and quilted bedspread in linen from Provence, Seam cushions.
Set draps et couvre-lit matelassé en lin Provence, coussins Seam.
Wäschegarnitur mit Bettlaken und gesteppte Tagesdecke aus Leinen Provence, Kissen Seam.
Juego de sábanas y cubrecama pespunteado en lino provenza, cojines Seam.
lino provenza
raso di cotone
cotone melange
184
Set lenzuola in raso di cotone. Copriletto e cuscini Wing.Set of satin cotton bed linen.Wing bedspread and cushions.Set drap en satin de coton. Couvre-lit et coussins Wing.Wäschegarnitur mit Bettlaken aus Baumwollsatin. Tagesdecke und Kissen Wing.Juego de sábanas en raso de algodón. Cubrecama y cojines Wing.
Set copripiumino in cotone melange. Plaid kandar.Melange cotton duvet cover set. Kandar plaid.Set housse de couette en coton mélangé. Plaid kandar.Wäschegarnitur mit deckenbezug aus Melange-Baumwolle. Plaid kandar.Juego funda edredón de algodón melange. Plaid kandar.
biancheria
185
186
piano ortopedico
rete in metallo anatomica
rete in legno anatomicaRete a doghe anatomiche in multistrato di faggio, con cursoni di regolazione della rigidità.Anatomical multi-plywood beech slats with size-adjusting sliders.Sommier à lattes anatomiques en multiplis de hêtre, avec curseurs de réglage de fermeté.Lattenrost mit anatomischen Leisten aus Buchen-Mehrschichtenholz mit verstellbaren Härtegradreglern.Somier con lamas anatómicas en madera multicapa de haya, con regulación de firmeza.
Profilo in metallo verniciato. doghe anatomiche in multistrato di faggio con cursori di regolazione della rigidità.Painted metal frame. Anatomical multi-plywood beech slats with size-adjusting sliders.Profilé en métal laqué. Lattes anatomiques en multiplis de hêtre, avec curseurs de réglage de fermeté.Rahmenprofil aus lackiertem Metall. Anatomische Leisten aus Buchen-Mehrschichtenholz mit verstellbaren Härtegradreglern.Perfil de metal pintado. Lamas anatómicas en madera multicapa de haya, con regulación de firmeza.
Piano in multistrato di pioppo con fessure di areazione. Base in poplar multi-plywood with airing slots. Planche en multiplis de peuplier avec fentes d’aération.Platte aus Pappel-Mehrschichtenholz mit Belüftungsschlitzen.Tablero de madera multicapa de álamo con hendiduras de aireación.
meccanismo letto box MAMeccanismo alzarete manuale di apertura del contenitore.Manual slatted base raising mechanism to access the storage base.Système de relevage manuel pour l’ouverture du coffre.Manueller Mechanismus zum Anheben des Lattenrosts und Öffnen des Stauraums.Mecanismo elevador manual para el acceso al arcón.
reti e piani ortopedici
187
materassi
A
B
C
D
E
188
materasso a molle
materasso a molle insacchettate plus
materasso in lattice
materasso in schiumato
A
B
C
D
E
Lo schiacciamento indipendente e differenziato a zone delle molle insacchettate, permette
un comfort adeguato in ogni punto del corpo.When pressure is applied to the pocketed springs in their different
supporting zones, comfort is assured to all body parts.La compression des ressorts ensachés, indépendante
et différenciée selon les zones anatomiques, permet un confort adéquat à chaque zone du corps.
das unabhängige und je nach Liegezone unterschiedliche zusammenpressen der in Taschen vernähten Federn schenkt jeder Körperstelle den passenden Komfort.
el aplastamiento independiente y diferenciado según zona de los muelles ensacados aporta el confort adecuado a cada parte del cuerpo.
Realizzato con schiuma ecologica e schiuma a lenta memoria con portanze differenziate.
Made from ecological foam and slow-memory foam with independent support zones.Réalisé avec de la mousse écologique et de la mousse à mémoire lente avec
zones à portance différenciée.Hergestellt aus umweltfreundlichem
Schaumstoff und viskoelastischem Schaumstoff mit verschiedenen körpergerechten Liegezonen.
Realizado con espuma ecológica y espuma de lenta memoria con firmeza diferenciada.
Il lattice è un prodotto naturale biodegradabile e permeabile al vapore acqueo. elastico ed indeformabile, si adatta alle forme del corpo.
Latex is a natural, biodegradable product that is permeable to water vapour. Springy and non-deformable,
it adapts perfectly to the body’s shapes.Le latex est un produit naturel biodégradable et
perméable à la vapeur d’eau. Élastique et indéformable, il s’adapte parfaitement aux formes du corps.
Latex ist ein biologisch abbaubares und wasserdampf-durchlässiges Naturprodukt. es ist elastisch und formstabil
und passt sich auf perfekte Weise der Körperform an.el látex es un producto natural biodegradable y
permeable al vapor de agua. elástico e indeformable, se adapta perfectamente a la forma del cuerpo.
materasso a molle insacchettate
L’affidabile sistema box, costituito da molle in acciaio biconiche, garantisce un ottimo sostegno del corpo.
The reliable box system made of bi-cone steel springs guarantees excellent body support.
La fiabilité du système box, se constituant de ressorts biconiques en acier et d’une ceinture de renfort
sur le pourtour, assure un excellent soutien du corps.der erprobte ummantelte Matratzenkern aus Bonell-
Stahlfedern garantiert eine optimale Stütze des Körpers.el fiable sistema con bloque de muelles bicónicos
de acero garantiza el mejor soporte para el cuerpo.
due differenti molleggi con micromolle e molle insacchettate indipendenti in acciaio,
racchiusi da una lastra in schiuma a lenta memoria.Two different sprung systems consisting in micro-springs and independent
pocketed springs in steel, enclosed in a slab of slow-memory foam. deux différentes suspensions avec micro-ressorts et ressorts ensachés
indépendants en acier, contenus dans un carénage mousse à mémoire lente. zwei verschiedene Unterfederungen mit Mikrofedern
und in einzelne Taschen vernähte Stahlfedern, die in viskoelastischen Schaumstoff versenkt sind.
dos diferentes suspensiones, con micromuelles y muelles ensacados independientes de acero, envueltos por una lámina de espuma de lenta memoria.
189
guanciale Fiberfill
guanciale anatomico in lattice
guanciale in latticeSchiuma di lattice, traspirante e antibatterico rivestita in maglina di cotone.Transpiring and antibacterial foamed latex filled cotton jersey fabric.Mousse de latex respirante et avec traitement anti-bactérien, enveloppe en jersey de coton.Atmungsaktiver und anallergischer Latexschaum mit Bezug aus Baumwollvlies. espuma de látex, transpirante y antibacteriana, en funda de punto de algodón.
Imbottitura in fibra poliestere cardata. Rivestimento in tessuto di cotone antiacaro.Carded polyester fibre padding. Covered with anti-dust mite cotton fabric.Garnissage en fibres de polyester cardées. Tissu de l’enveloppe en coton traité anti-acarien.Füllung aus kardierten Polyesterfasern. Bezug aus Baumwollstoff mit Milbenschutzbehandlung.Acolchado en fibra de poliéster cardada. Funda de tela de algodón antiácaros.
Schiuma di lattice, sagomata per supporto cervicali, traspirante e antibatterico rivestita in maglina di cotone.Transpiring and antibacterial foamed latex, moulded to support the back of the neck, covered with cotton fabric.Mousse de latex avec galbes pour soutenir les cervicales, respirante et avec traitement anti-bactérien, enveloppe en jersey de coton.Atmungsaktiver und anallergischer Latexschaum mit Fassonierung für den Nackenwirbelbereich, Bezug aus Baumwollvlies. espuma de látex, con forma para el soporte de las cervicales, transpirante y antibacteriana, en funda de punto de algodón.
190
piumino quattro stagioniComposto da due piumini accoppiati, in piumino d’oca europeo o poliestere, di peso differenziato.
Made of two quilts in european down or polyester having different weights.
elle se compose de deux couettes assemblées, en duvet d’oie d’europe ou en polyester,
avec deux différents grammages.Bestehend aus zwei Kombi-decken mit Füllung
aus europäischer Gänsedaune oder Polyesterfaser mit unterschiedlichem Füllgewicht.
Consta de dos edredones unidos en pluma de oca europea o poliéster, con peso diferenciado.
guanciali e piumini
accessories compléments zusatzele mente complementos rugs tapis teppich alfombra
192
accessories compléments zusatzele mente complementos complementi rugs tapis teppich alfombra tappeti
193
194dabliu tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitadabliu appendiabito coat rack porte-vêtements kleiderständer perchero
Tavolini e appendiabito-libreria, capaci di coniugare bellezza e funzionalità. Elementi
abbinabili a tutta la collezione Désirée.
coffee tables and coat hanger-bookcase capable of blending beauty with
functionality. These elements can be used with the whole Désirée collection.
Tables basses et porte-vêtements-bibliothèque, capables de conjuguer beauté
et fonctionnalité. éléments pouvant s’utiliser avec toute la collection Désirée.
Beistellstische und Kleiderständer-Bücherregal, die Schönheit und praktischen Nutzen
vereinen. Elemente, die mit der gesamten Kollektion Désirée kombiniert werden können.
Mesitas y perchero-librería, capaces de conjugar belleza y funcionalidad. Estos elementos
se combinan con toda la gama Désirée.
dabliudesign Setsu & Shinobu Ito
195
zerocento
196
design R&S désirée e edoardo Gherardi
197tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita zerocento
L’eleganza estetica è finemente compiuta dall’esclusivo taglio a
30° che ne alleggerisce gli spessori e crea un effetto di leggerezza. Design originale per i versatili tavolini, completi di cassetto.
Aesthetic elegance is refinedly accomplished thanks to the exclusive 30° tapering that makes its solidity
lighter and creates an airy effect. These versatile coffee tables with drawers have an original design.
L’élégance esthétique est finement réalisée par la découpe exclusive à 30° qui en allège les épaisseurs
et qui crée un effet de légèreté.Design original pour les tables basses polyvalentes avec tiroir.
Die ästhetische Eleganz beruht auf dem exklusiven 30° Zuschnitt,
der den Kanten und damit dem Gesamtentwurf eine besondere
Leichtigkeit schenkt. Ein originelles Design zeichnet die vielseitigen
Beistelltische mit Schublade aus.
La elegancia estética se completa finamente por el exclusivo
corte de 30° que alivia su grosor y produce un efecto liviano.
Diseño original para las versátiles mesitas con cajón.
Tutta la bellezza naturale del legno: tavolini dallaforma geometrica e dalla forte componente materica.
All the natural beauty of wood: geometrically-shaped coffee tables with a strong, chunky appeal.
Toute la beauté naturelle du bois: tables basses avec une forme géométrique et un aspect matière très fort.
Die ganze natürliche Schönheit des Holzes: Beistelltische mit geometrischer Form und einer starken urwüchsigen Ausstrahlung.
Todo el encanto natural de a madera: mesitas con forma geométrica y fuerte matericidad.
glow-in tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita198
glow-indesign Marc Sadler
199
200
karadesign Marc Sadler
tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita kara
Tavolini in diverse misure con piano circolare in vetro laccato, si integrano con
la poltrona oppure vivono liberamente.
coffee tables in various sizes with a round top in lacquered glass: they can be
used with the armchair or stand alone.
Tables basses déclinées en différentes dimensions avec plateau rond en verre
laqué. Elles peuvent s’intégrer au fauteuil ou bien être utilisées seules.
Beistelltische in verschiedenen Größen mit runder Platte aus lackiertem Glas,
passend zum Stuhl oder allein als Blickfang.
Mesitas de distinto tamaño con sobre redondo de cristal lacado; se conjugan
con la butaca o son de libre colocación.
201
202 tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita kubic
collezione di tavolini in diverse misure con
basamento in metallo e piano laccato o impiallacciato.
A collection of coffee tables in various sizes with a metal base and a lacquered or veneered top.
collection de tables basses déclinées en différentes
dimensions avec piètement en métal et plateau laqué ou plaqué.
Kollektion von Beistelltischen in verschiedenen Größen mit
Untergestell aus Metall und lackierter oder furnierter Platte.
colección de mesitas de distinto tamaño con base metálica y sobre lacado o chapado.
203
kubicdesign Roberto Gobbo e R&S désirée
204
it-isdesign Simone Micheli e R&S désirée
205
marilyndesign Marc Sadler
Marilyn: design caratterizzato da sfaccettature e spigolature come un pregiato diamante.
Marilyn: a design distinguished by angled, sharp lines, like
those of a precious diamond.
Marilyn: design caractérisé par des facettes et des arêtes
comme un diamant précieux.
Marilyn: das Design wird durch die an einen kostbaren Diamanten
erinnernde Facettenaus-führung charakterisiert.
Marilyn: diseño caracterizado por facetas y aristas al igual que un preciado diamante.
tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita it-is tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita marilyn
stripe pouf pouf pouf pouf pouf
linear pouf pouf pouf pouf pouf
206
lineareasy
stripe
design R&S désirée
pouf pouf pouf pouf pouf easy
207
baobabdesign R&S désirée
Ispirazione dal mondo vegetale per i tappeti in lana e lino dai colori naturali
perfettamente abbinabili a divani e letti.The natural-coloured wool and linen rugs are inspired by the plant world
and match our beds and sofas perfectly. Le monde végétal comme source d’inspiration pour
les tapis en laine et en lin aux couleurs naturelles s’associant parfaitement aux canapés et aux lits.
Inspirationen aus der Pflanzenwelt für die Teppiche aus Wolle und Leinen in natürlichen Farben,
die perfekt zu den Sofas und Betten passen.Las alfombras de lana y lino con colores naturales,
que se combinan perfectamente con los sofás y las camas, se inspiran en el mundo vegetal.
it-isdesign Simone Micheli e R&S désirée
208
Tappeti geometrici da comporre liberamente che diventano preziosi “oggetti” di design.Geometrically shaped rugs that can be freely composed to become precious design objects.Tapis géométriques à composer librement et devenant de précieux objets design.Geometrische Teppiche zur freien Anordnung, die zu wertvollen „design-Objekten” werden.Alfombras geométricas que se componen libremente y se convierten en preciados “objetos” con diseño.
tappeti
209
210
211
strutturaluce
liberamente ispirato all’opera dell’artista ennio Finzi
Originali tappeti, 100% lana Nuova zelanda con sottofondo in lattice.
Original, 100% New zealand wool rugs with latex underlay.
Tapis originaux, 100% laine Nouvelle zélande sur sous-couche en latex.
Originalteppiche, 100 % Neuseeland-Wolle mit Rückseite aus Naturkautschuk.Alfombras originales, 100% lana
Nueva zelanda con sustrato de látex.
gestocontrollato
liberamente ispirato all’opera dell’artista Pope
Preziosi tappeti realizzati con la tecnica del Handtufting (taftato a mano) in Italia con lavorazione a velluto e bouclè.Precious rugs hand-tufted in Italy with a velvet and bouclé finish.Précieux tapis tuftés main selon la technique du Handtufting, réalisés en Italie façon velours ou bouclé.Kostbare Teppiche, die in Italien mit der Technik des Handtufting (handgetuftet) und der Verarbeitung von Samt und Bouclè hergestellt werden.Preciadas alfombras realizadas con la técnica del Handtufting (anudado a mano) en Italia con labor aterciopelada y bouclé.
212
shelving étagères Wandborde est antes sistema mensole
213
shelving étagères Wandborde est antes sistema mensole
divanimobili cucine
zedline.it
design Leonardo zen e R&S zalf
214 zedline sistema mensole shelving étagères Wandborde estantes
Originale sistema di mensole in poliuretano che si possono assemblare liberamente tra di loro per creare composizioni creative.
An original shelving system in polyurethane in which the shelves can be fitted as desired to achieve creative arrangements.
Un système original d’étagères en polyuréthane pouvant s’assembler en toute liberté afin de créer des compositions personnalisées.
Ein originelles System aus Wandborden aus Polyurethan, die für den Entwurf von kreativen Zusammenstellungen völlig frei miteinander verbunden werden können.
Estantes originales en poliuretano que se pueden juntar libremente para dar lugar a composiciones creativas.
zedline composizione zed.102
zedline composizione zed.106
zedline composizione zed.107
215
design Leonardo zen e R&S zalf
zedline composizione zed.103
20022
923
20022
623
20022
323
623
20022
216
1
5
9
13
2
6
10
14
3
7
11
15
4
8
12
COLORI
Zedline si costituisce di 4 moduli, in 15 colori ecolaccato, uniti da un perno di giunzione che consente una rotazione di 210° in fase di montaggio.
Zedline is made up of 4 modules in 15 eco-lacquer colours, joined by a pin that allows them to rotate by 210° during assembly.
Zedline se constitue de 4 modules laqués avec des laques écologiques et déclinés en 15 coloris au choix, unis par un tourillon de jonction permettant une rotation de 210° lorsqu’on les installe.
Zedline besteht aus 4 Modulen in 15 Ökolackfarben, die mit einem Verbindungsstift zusammengesetzt werden, der während der Montage eine Drehung um 210° erlaubt.
Zedline consta de 4 módulos, 15 colores lacados ecológicos, juntados por un perno de unión que permite la rotación de 210° durante el montaje.
elemento ambidestro L.323
elemento ambidestro L.623
ROTAZIONE 210°
PERNO DI GIUNZIONE
elemento ambidestro L.623DIMA ANGOLARE
TAPPO
STAFFE DI FISSAGGIO
VITI E TASSELLI
1_Bianco ottico 2_Magnolia 3_Cashmere 4_Canapa 5_Lilla 6_Azzurro 7_Bruma 8_Verde eden 9_zafferano10_Mango11_Senape12_Terracotta13_Selce14_Terra15_Nero assoluto
ZED.001
ZED.003
ZED.002
ZED.004
217
zedline composizione zed.114
218 219infinite possibilità
Per maggiori informazioni consulta il sito zedline.it, il catalogo e il listino zedline. For more info please go to the zedline.it website or consult the zedline catalogue and price list. Pour plus de renseignements, consulter le site zedline.it, le catalogue et le tarif zedline.Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite zedline.it, im Katalog und in der Preisliste zedline. Para más información consulta el sitio web zedline.it, el catálogo y la tarifa zedline.
231
237
ZED.10119xzed.001 2xzed.002 6xzed.004
333
153
ZED.1025xzed.0019xzed.0022xzed.0044xzed.003
163
98
ZED.1033xzed.0013xzed.003
198
90
ZED.103A3xzed.0013xzed.003
62,3
92,3
ZED.112B3xzed.0011xzed.0021xzed.004
115
79
ZED.1123xzed.0011xzed.0021xzed.004
123
183
ZED.11112xzed.001 3xzed.004
109
173
ZED.1077xzed.0011xzed.0026xzed.004
123
183
ZED.1068xzed.0012xzed.0022xzed.0041xzed.003
153
165
ZED.1174xzed.0012xzed.0022xzed.004
273
153
ZED.1183xzed.0012xzed.0047xzed.003
150
98
ZED.1145xzed.0015xzed.003
219
142
ZED.1134xzed.0012xzed.0022xzed.004
modello depositato e brevettato / registered and patented model / modèle depose et breveté / patentiertes und patentiert modell / modelo depositado y patentado
218 219infinite possibilità
Per maggiori informazioni consulta il sito zedline.it, il catalogo e il listino zedline. For more info please go to the zedline.it website or consult the zedline catalogue and price list. Pour plus de renseignements, consulter le site zedline.it, le catalogue et le tarif zedline.Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite zedline.it, im Katalog und in der Preisliste zedline. Para más información consulta el sitio web zedline.it, el catálogo y la tarifa zedline.
231
237
ZED.10119xzed.001 2xzed.002 6xzed.004
333
153
ZED.1025xzed.0019xzed.0022xzed.0044xzed.003
163
98
ZED.1033xzed.0013xzed.003
198
90
ZED.103A3xzed.0013xzed.003
62,3
92,3
ZED.112B3xzed.0011xzed.0021xzed.004
115
79
ZED.1123xzed.0011xzed.0021xzed.004
123
183
ZED.11112xzed.001 3xzed.004
109
173
ZED.1077xzed.0011xzed.0026xzed.004
123
183
ZED.1068xzed.0012xzed.0022xzed.0041xzed.003
153
165
ZED.1174xzed.0012xzed.0022xzed.004
273
153
ZED.1183xzed.0012xzed.0047xzed.003
150
98
ZED.1145xzed.0015xzed.003
219
142
ZED.1134xzed.0012xzed.0022xzed.004
modello depositato e brevettato / registered and patented model / modèle depose et breveté / patentiertes und patentiert modell / modelo depositado y patentado
220
221
identikit
agon design Roberto Gobbo
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra poliestere) in fodera di tela antipiuma.Meccanismi: la versione relax, permette il movimento della struttura schienale.Base: metallo nichel nero lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentiated-densi-ty polyurethane and covered with a bonded protective fabric. Sprung seats: elastic straps.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-filled with polyurethane insert in a feather-proof fabric cover, or filled with foamed polyurethane and covered with Dacron and cotton fabric. Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Mechanisms: the relax version allows the back structure to be adjusted.Base: gloss black nickel metal.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et bois, garnie de polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sangles élastiques.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes ou en polyurethane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnissage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Mécanismes: la version relax permet d’incliner la structure dossier.Piètement: métal nickel noir brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, im daunenundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe. Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune, Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Mechanismen: Die Version Relax ermöglicht eine Bewegung der Struktur der Rückenlehne.Untergestell: Metall inAusführung Nickel schwarz glänzend.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: en metal y madera, acolchada con poliuretano de densidad diferenciada y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Cojines asientos: Pluma con inserción de poliuretano, funda antipluma o en espuma depoliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flynpluma (pluma, fibras de poliéster) con funda antipluma.Mecanismos: la versión relax permite reclinar laestructura del respaldo.Base: metal acabado en níquel negro brillo.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
82
225
82
225
100
175
62
73
100
175
62
100
42
62
100
42
6273
82
150
82
150
82
175
82
175
82
198
82
198
RELAX
53
22 100
17522
53
53
22 100
17522
53
41 100
53
17541
53 62
82
22
15
100 100x100
100
42
62
82
22
15
100
39
105
66
86
blo design Roberto Gobbo
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo, inserita nel poliuretano rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini schienali: (Blo Large) Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Rivestimento: accoppiato con fibra poliestere, tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal, inserted in polyurethane covered with bonded protective fabric.Back cushions: (Blo Large) Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Cover: bonded with polyester fibre, completely removable fabricand leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal, insérée dans du polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Coussins dossiers: (Blo Large) garnissage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Revêtement: tissu double à de la fibre polyester, tissu et cuir entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall, in Polyu-rethanschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Rückenkissen: (Blo Large) Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Bezug: mit Polyesterfaser kaschiert Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal, insertada en el poliuretano revestido con tejido doble protector.Cojín respaldo: (Blo Large) Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Revestimiento: doble con fibra de poliéster, tejido y piel totalmente desenfundables.
BLO LARGE
77
86
85 105
66
39
170
66
39
170
170
85
77x77
39
51
2866
2885 105 85 105
50
50
60
60
39
85x77
39
105x77
39
105x105
66
39
85
66
39
85
66
57
66
77
170
85
51
2885
39
57x57 77x57
39 39
85x57
39
85x85
66
2885
66
85
BLO SMALL
_Fasi di assemblaggio degli elementi tubolari della struttura con sedute, schienali e braccioli interamente sfoderabili._Assembly phases of structural tubular elements with completely removable covers on seats, backs and armrests._Différentes étapes de l'assemblage des éléments tubulaires de la structure avec assises, dossiers et accoudoirs entièrement déhoussables._Zusammenbau der Rohrelemente der Struktur mit komplett abziehbaren Sitzflächen, Rücken- und Armlehnen._Fases de ensamblado de los elementos de tubo de la estructura con asientos, respaldos y brazos totalmente desenfundables.
DIVANI 223brevettato: struttura con elementi tubolari / patented: structural tubular elements / breveté: structure avec éléments tubulaires / patentiert: struktur mit rohrelemente / patentado: estructura con elementos de tubo
blockone design Roberto Gobbo
blo us design Roberto Gobbo e R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, Dacron e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: molle d’acciaio.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo, inserita nel poliuretano con densità differenziata, rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Imbottitura sedile: in poliuretano MIND, rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Imbottitura schienale: piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture optional: cucitura a vista in tono per fodera double-face.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane, Dacron and covered with a multiple-yarn protective fabric.Sprung seats: steel springs.Back cushions: Flyn-feathers (feathers and polyester fibre) inside a feather-proof cover.Cover: completely removable fabric and leather.
Technical Features
Structure: in metal, fitted in polyurethane of various densities and covered with bonded protective fabric.Seat padding: in MIND polyurethane covered with protective bonded fabric.Back padding: feathers in featherproof fabric.Back cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Cover: completely removable fabric and leather.Optional embellishments: tone-on-tone decorative stitching for double-faced cover.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et bois, garnie de polyuréthane à densité différenciée, Dacron et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: ressorts en acier.Coussins dossiers: Fly-plume (plume et fibre polyester) dans une housse en toile anti-plume.Revêtement: tissu et cuirentièrement déhoussable.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal, insérée dans du polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double.Garnissage assise: en polyuréthane MIND, revêtu avec un tissu de protection double.Garnissage dossier: plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions optionnelles: surpiqûres apparentes ton sur ton pour revêtement double face.
Technische Eigenschaften
Struktur: Aus Metall Und Holz, Mit Polyurethanpolsterung Mit Differenzierter Dichte, Dacron Und Kaschiert Mit Passendem Stoff.Federung: Stahlfedern.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune Und Polyesterfaser) Im Daunenundurchlässigen Bezug.Bezug: Stoff Und Leder Vollständig Abziehbar.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall, in Polyurethan mit differenzierter Dichte versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzpolsterung: aus Polyurethan MIND, kaschiert mit passendem Stoff.Polsterung der Rückenlehne: Daune im daunenundurchlässi-gen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Sonderausstattung als Option: farblich abgestimmte Ziernaht für Doubleface-Bezug.
Características Técnicas
Estructura: en metal y madera, acolchada con poliuretano de densidad diferenciada, Dacron y revestida con doble tejido protector.Suspensión: muelles de acero.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) con funda antipluma.Revestimiento: tejido y pieltotalmente desenfundables.
Características Técnicas
Estructura: de metal, insertada en el poliuretano de diferente densidad, revestido con doble tejido protector.Acolchado asiento: de poliuretano MIND, revestido con doble tejido protector.Acolchado respaldo: pluma en funda de tela antipluma.Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados opcionales: costura vista a tono para funda reversible.
24
61
33
61
24
49
33
49
55
55
70
55
85
55
55
55
70
55
85
55
75
9924
49
9924
61
38
99x99
99 123 150 198174
38
99
61
174
9961
brevettato: struttura con elementi tubolari / patented: structural tubular elements / breveté: structure avec éléments tubulaires / patentiert: struktur mit rohrelemente / patentado: estructura con elementos de tubo
65
105
38
105
65
28
38
133
65
28
161
38
28
65
52 52
52 133
65 65
28 133
52 52
52 133
52 52
52 133
65 65
28 105
65 65
28 105
52
105
52
3885
52
3810
5
3810
5
105
60
60
38
105
65
85
28
38
133
65
105
28
161
38
28
65
105
65
38
105105
28
chance design Marc Sadler
Caratteristiche Tecniche
Struttura: metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con Dacron e tela di cotone.Cuscino schienale optional: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: alluminio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile tramite bottoni automatici.Rifiniture optional: olivetta cromata per rivestimento pelle.
Technical Features
Structure: metal and wood,padded with polyurethane and coveredwith Dacron and cotton fabric.Optional back cushion: Flyn-feathers (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Feet: polished aluminium.Cover: fabric and leather completely removable by means of snap fasteners.Optional finishes: chromed “olivetta” button for the leather cover.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et revêtue en Dacron et toile de coton.Coussin de dossier optionnel: garnissage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Pieds: aluminium brillant.Revêtement: tissu et cuir,entièrement déhoussable avec des boutons-pression.Finition optionnelle: bouton “olivetta” chromé pour le revêtement en cuir.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit Bezug aus Dacron und Baumwollgewebe.Rückenkissen als Option: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug. Füße: glänzendem Aluminium.Bezug: aus Stoff oder Leder, durch automatische Knöpfe vollständig abziehbar.Sonderausstattung als Option: verchromter Knopf “Olivetta“ für den Bezug aus Leder.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con dacron y tela de algodón.Cojín de respaldo opcional: Flyn-piuma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma.Patas: aluminio brillo.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable con botones automáticos. Acabados opcionales: botón ovalado cromado para revestimiento de piel.
120
120
100
38
100
68
180
68
3838
100
6810
9
100
45 70
3970
38
100
6810
9
100
45 70
3970
180
180
100
60
60
174
120
120 180
100
180
127
180
100
80
134
38
100
68
207207107 147
3852
100
68
38
50x100
38
50
38
80x100
38
80
234
80
68
180
68
38
38
100
68
DIVANI 225modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
endor design Marc Sadler
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno ecosostenibile, imbottita in poliuretano ecologico con densità differenziata e rivestita con tela di cotone.Imbottitura sedile: in cotone biologico, piuma e tela di cotone.Schienale: in metallo, poliuretano ecologico e piuma in fodera di cotone.Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Piedini: autolivellanti in rovere naturale o tinto wengè.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: cucitura a vista in tono per rivestimento in tessuto.
Technical Features
Structure: in metal and eco-sustainable wood, padded with ecological polyurethane of various densities and covered with cotton fabric.Seat padding: in organic cotton, feathers and cotton fabric.Back: in metal, ecological polyurethane and feathers in cotton fabric.Back cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Feet: self-levelling, natural oak or wengè stained wood.Cover: completely removable fabric and leather.Included embellishments: tone-on-tone decorative stitching for fabric covers.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et bois éco-durable, garnie de polyuréthane écologique à densité différenciée et revêtue d’une toile de coton.Garnissage assise: en coton bio-logique, plumes et toile de coton.Dossier: en métal, polyuréthane écologique et plumes insérées dans une housse de coton.Coussins de dossier: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Pieds: auto-réglables, en chêne naturel ou teinté wengé.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: revêtement en tissu avec surpiqûres apparentes réalisées dans la même tonalité.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und umweltverträgli-chem Holz, mit ökologischer Polyurethanpolste-rung mit differenzierter Dichte und Bezug aus Baumwollgewebe.Sitzpolsterung: aus biologischer Baumwolle, Daune und Baumwollgewebe.Rückenlehne: aus Metall, ökologischem Polyurethan und Daune in einer Baumwollhülle.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug. Füße: selbstnivellierend, Eiche Natur oder wengé . Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: farblich abgestimmte Ziernaht für den Stoffbezug.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera ecosostenible, acolchada con poliuretano ecológico de diferente densidad y revestida con tela de algodón.Acolchado asiento: de algodón biológico, pluma y tela de algodón.Respaldo: de metal, poliuretano ecologico y pluma en funda de algodón.Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Patas: autoniveladoras, de roble natural o teñido wengué.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: costura a la vista a tono para revestimiento de tejido.
130130
44
130130
44
90
3832
76
38
130210
44
130250
44
60
60
75
Ø24
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
every one design Roberto Gobbo e R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: garantito 10 anni dal sistema “IDEA”, costituito da cinghie elastiche premontate su telaio in acciaio.Cuscini sedili: in poliuretano, ovatta e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma in fodera di cotone.Meccanismi: la versione letto comprende la rete elettrosaldata con materassoin poliuretano da 13 cm e rivestimento sfoderabile.Piedini: frassino tinto wengè, oppure acciaio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: wood, padded with polyurethane and covered with bonded protective fabric.Sprung seats: guaranteed form 10 years by the “IDEA” system, consisting of elastic belts pre-assembled on a steel frame.Seat cushions: polyurethane, wadding and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feather with cotton cover.Mechanisms: the bed version includes an electrowelded bed base with a 13 cm polyurethane mattress and removable fabric. Feet: wengè stained ash or polished steel.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: garanti 10 ans par le système “IDEA”, constituant de courroies élastiques prémontées sur châssis en acier.Coussins d’assise: en polyuréthane, ouate et toile de coton.Coussins de dossier: garnissage « flok-piuma » et housse de coton.Mécanismes: la versionconvertible comprend le sommier électrosoudé et le matelas de 13 cm en polyuréthane et tissu déhoussable.Pieds: frêne teinté wengé, ou bien acier brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpols-terung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: patentiertes und 10 Jahrelang garantiertes System “IDEA”, bestehend aus auf einem Stahlrahmen montierten elastischen Gurten.Sitzkissen: aus Polyurethan, Watte und Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune im Baumwollbezug.Mechanismen: Bettversion mit elektrisch geschweißtem Rahmen und 13 cm Matratze aus Polyurethan mit abziehbarem Stoffbezug. Füße: aus Eschenholz auf Wengè gebeizt, oder glänzendem Stahl.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: madera, acolchada con poliuretano, revestida doble tejido protector.Suspensión: garantizada 10 años por el sistema “IDEA”, formado por chinchas elásticas previamente incorporadas a un bastidor de acero.Cojines asientos: de poliuretano, guata y tela de algodón.Cojines respaldos: flyn-pluma con funda de algodón.Mecanismos: la versión de cama incluye la base electrosoldada con colchón de 13 cm con poliuretano y tejido desenfundable.Patas: fresno teñido en wengué o acero pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
214
65 57
168
43
188 208 228
174 194 214154
95
6584
43 658486
160
95x95
43
168 188 208 228
154 174 194 214
freemood design R&S désirée e edoardo Gherardi
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno imbottita in poliuretano espanso e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Schienale in metallo, annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestito con Dacron e tela di cotone.Molleggio: cinghie elastiche.Imbottitura sedile: in poliuretano MIND e piuma in fodera di tela antipiuma.Meccanismo: movimento di schienale in metallo.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric. Metal back embedded in cold foamed polyurethane and covered with Dacron and cotton cloth. Sprung seats: elastic straps.Seat padding: in MIND polyurethane and feathers in feather-proof fabric.Mechanism: metal back movement.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane expansé et revêtue avec un tissu de protection doublé. Dossier en métal noyé dans de la mousse de polyuréthane injectée à froid et revêtu en Dacron et toile de coton.Suspension: sangles élastiques.Garnissage assise: en polyuréthane MIND et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Mécanisme: d’inclinaison du dossier en métal.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff. Rückenlehne aus in PUR-Kaltschaum versenktem Metall mit Bezug aus Dacron und Baumwollgewebe.Federung: elastische Gurte.Sitzpolsterung: aus Polyurethan MIND und Daune im daunenundurchlässigen Bezug. Mechanismus: Verstellung der Rückenlehne aus Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera acolchada con espuma de poliuretano, doble tejido protector. Respaldo de metal, hundido en la espuma de poliuretano modelado en frío y revestido con Dacrón y tela de algodón.Suspensión: chinchas elásticas.Acolchado asiento: en poliuretano MIND y pluma en funda de tela antipluma.Mecanismo: movimiento de asiento en metal.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
120
95
94
95
180
95
210
95
67
94
43
95
67
94
43
95
94
67
95
43
150105
67
94
43
95
94
67
95
43
165120
9426
48
9452
48
94
94
150
67
95 95
43
150
94x94
4394
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
DIVANI 227glow-in design Marc Sadler
100
67
40
190
130 100
67
40
160
100
67
40
130100
67
40
190
100
67
40
160
220
100
67
40
190
220
130
67
40
190130
67
40
250
100
67
40
220
250
220 130
67
40
280
67
250
280
250
67
100
67
40
160 100
67
40
100
67
40
250
250 130
67
40
130
67
40
190 100
67
40
100
67
40
220
130
67
40
220190 100
67
43
160 130
67
43
130
160 130
67
43
190
160
130
67
43
220
160 100
67
40
220
160 130
67
40
130
67
40
250
190 100
67
40
280
220 100
67
40
250
190 130
67
40
280
220 130
67
40
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, Dacron e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Imbottitura sedile: in poliuretano MIND e piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscino bracciolo: in poliuretano con densità differenziata e piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.Rifiniture optional: cucitura in contrasto di colore per rivestimento in tessuto.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane, Dacron and covered with bonded protective fabric.Sprung seats: elastic straps.Seat padding: in MIND polyurethane and feathers in feather-proof fabric.Armrest cushion: in differentiated-density polyurethane and feathers in feather-proof fabric.Back cushions: Flyn-feathers (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Cover: completely removable fabric and leather, for “decò” version as well.Optional finishings: color contrast sewing for fabric cover.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et Dacron et revêtue avec un tissu de protection doublé.Suspension: sangles élastiques.Garnissage assise: en polyurétha-ne MIND et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussin pour accoudoir: en polyuréthane à densité différenciée et plume revêtue avec un tissu de protection doublé.Coussins de dossier: garnissage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, aussi bien en variante “decò”.Finitions optionnelles: couture en contraste du couleur pour revêtement en tissu.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte, Dacron und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Sitzpolsterung: aus Polyurethan MIND, Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Armlehne Kissen: aus Polyurethan mit differenzierter Dichte und Daune im Daunenundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch für “Deko” Ausführung.Sonderausstattung als Option: Farbekontrastnaht für Stoffbezug.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera acolchada con poliuretano de diferente densidad, Dacron y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Acolchado asiento: en poliuretano MIND y pluma en funda de tela antipluma.Cojin brazo: en poliuretano de diferente densidad y pluma en funda de tela antipluma.Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda de tela antipluma.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, tambièn en versiòn “deco”.Acabados optionales: costuras en contraste de color por revestimiento en tejido.
130
100
67
100
40
100
100
67
100
40
130
130
130
67
40
40
95x95
40
125x125
40
100
130
165
165
67
40
100
160
195
195
67
40
130
160
195
67
40
130
130
165
165
67
32
6214
35
7514
60
60
75
60
60
ø 20
75
ø 24
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
it-is design Simone Micheli e R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, Dacron e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Imbottitura sedile: in poliuretano MIND, Dacron e tela di cotone.Basamento: metallo cromato lucido.Tavolino rotante optional:struttura in metallo cromato lucido, piano in legno laccato opaco bianco o nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat padding: in MINDpolyurethane, Dacron and cotton cloth. Base: polished chrome metal.Optional swivel coffee table: structure in polished chromed metal. Black or white mat lacquered wooden top.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et Dacron revêtue avec un tissu de protection doublé.Garnissage assise: en polyuréthane MIND, Dacron et toile de coton.Piètement: métal chromé brillant.Table basse pivotante optionnelle: piètement en métal chromé brillant et plateau en bois laqué blanc ou noir mat.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzpolsterung: aus Polyurethan MIND, Dacron und Baumwollgewebe.Untergestell: glänzend verchromtes Metall.Drehbarer Beistelltisch als Option: Struktur aus glänzend verchromtem Metall, Platte aus matt lackiertem Holz in den Farben Weiß oder Schwarz.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad, Dacron y revestida con doble tejido protector.Acolchado asiento: enpoliuretano MIND, Dacrón y tela de algodón.Base: en metal cromado pulido.Mesita giratoria opcional: estructura de metal cromado pulido, sobre de madera lacada en blanco o negro mate.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
93
80
160
120
80
44
76
93
110
90
80 93
93
44
76
93
80
160
120
80
44
76
93
220
180
80 93
160
140
80 93
240
200
80 93
190
170
80 93
80
8044
44 464661
46
46
126
34
44 464661
46
46
126
34
47
35
93
8093
76
44
160
90
93
8093
76
44
190
90
8093
240
170
8093
90
190
93
80
44
93
76
90
190
93
80
44
93
76
240
170
80 93
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
DIVANI 229
kubic soft design Roberto Gobbo e R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: molle d’acciaio.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Meccanismi: la versione letto comprende la rete elettrosaldata con materasso in poliuretano da 11 cm e rivestimento sfoderabile.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with polyurethane, covered with bondedprotective fabric.Sprung seats: steel springs.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover or foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Mechanisms: the bed version includes an electrowelded bed base with a 11 cm polyurethane mattress and removable fabric. Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en méetal et bois,garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: ressorts en acier.Coussins d’assises: en plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes ou en polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Mécanismes: la version convertible comprend le sommier électrosoudé et le matelas de 11 cm en polyuréthane et tissu déhoussable.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Stahlfedern.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, im daunenundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron, Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Mechanismen: Bettversion mit elektrisch geschweißtem Rahmen und 11 cm Matratze aus Polyurethan mit abziehbarem Stoffbezug.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Suspensión: resortes de acero.Cojines asientos: Pluma con inserción de poliuretano y funda antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Mecanismos: la versión de cama incluye la base electrosoldada con colchón de 11 cm con poliuretano y tejido desenfundable.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
38
99
61
75 99 123 150 174 198 225
6199
174
49
61
99x99
38
230
55
164 184
55
55
70
55
85
55
49x99
3899
174
24
174
24
24
61
99
61
24
49
99
49
55
55
70
55
85
55
kubic class design Roberto Gobbo e R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: molle d’acciaio.Cuscini sedili: poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Meccanismi: la versione letto comprende la rete elettrosaldata con materasso in poliuretano da 11 cm e rivestimento sfoderabile.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, pad-ded with polyurethane and covered with bonded protective fabric.Sprung seats: steel springs.Seat cushions: foamed polyure-thane, Dacron and cotton fabric.Back cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover.Mechanisms: the bed version includes an electrowelded bed base with a 11 cm polyurethane mattress and removable fabric. Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: ressorts en acier.Coussins d’assise: polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: en plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes.Mécanismes: la version convertible comprend le sommier électrosoudé et le matelas de 11 cm en polyuréthane et tissu déhoussable.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Stahlfedern.Sitzkissen: PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe.Rückenkissen: aus Daune mit Polyurethaneinsatz, im daunenundurchlässigen Bezug.Mechanismen: Bettversion mit elektrisch geschweißtem Rahmen und 11 cm Matratze aus Polyu-rethan mit abziehbarem Stoffbezug.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y reve-stida con tejido doble protector.Suspensión: resortes de acero.Cojines asientos: espuma de poliu-retano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: de pluma con inserción de poliuretano, funda antipluma.Mecanismos: la versión de cama incluye la base electrosoldada con colchón de 11 cm con poliuretano y tejido desenfundable.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
49x99
38
49
99
61
99
38
74
75 99 123 150 174 198 225
61 49
99
74
24
61
24
61
99
61
24
49
99
49
61
174
99
230
55
164 184
174
24
174
24
lacoon design Jai Jalan
lacoon island design Jai Jalan
menzione speciale / special mention / mention spéciale / spezialvermerk / mención especial
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Base: metallo verniciato opaco nero.Tavolino rotante optional: struttura in metallo cromato lucido, piano in legno laccato opaco bianco o nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in legno e metallo, annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino sedile: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Base: metallo verniciato opaco nero. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile,anche nella versione decò.
Technical Features
Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Base: matt black painted metal.Optional swivel coffee table: structure in gloss chromed metal, black or white mat lacquered wooden top.Cover: completely removable fabric and leather, for “decò” version as well.
Technical Features
Structure: in wood and metal, embedded in cold foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushion: feathers with polyurethane insert in featherproof fabric.Seat cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with a featherproof fabric. Base: matt black painted metal. Cover: completely removable fabric and leather,for “decò” version as well.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal noyé dans de la mousse polyurethane injectée à froid, revêtue avec un tissue de protection double.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et house en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et house en toile étanche aux plumes.Piètement: Métal laqué noir mat.Table basse pivotante optionnelle: structure en métal chromé brillant. Plateau enbois laqué mat blanc ou noir.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable, aussi bien en variante “decò”.
Caractéristiques Techniques
Structure: en bois et en métal, noyée dans de la mousse polyuréthane injectée à froid et revêtue avec un tissu de protection double.Coussin d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane, dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Piètement: métal laqué noir mat. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, aussi bien en variante “decò”.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall, in Polyu-rethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, im daune-nundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Untergestell: matt lackiertes Metall in den Farben Weiß oder Schwarz.Drehbarer Beistelltisch als Option: struktur aus glänzend verchromtem metall. Platte aus lackiert mattholz in weiss oder schwarz.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch für “Deko” Ausführung.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Holz und Metall, in PUR-Kaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daune-nundurchlässigen Bezug. Grundgestell: aus Metall, schwarz matt lackiert. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch für “Deko” Ausführung.
Características Técnicas
Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Cojines asientos: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma.Base: metal pintado en negro mate.Mesita giratoria opcional: estructura en metal cromado lucido, sobre en madera lacada blanco o negro mate.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, tambièn en versiòn “deco”.
Características Técnicas
Estructura: de madera y metal hundido en el poliuretano modelado en frío y recubierta con doble tejido protector.Cojín asiento: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Base: metal pintado en negro mate. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, tambièn en versiòn “deco”.
76
220 108
39
76
108
39
125 105
76
39
3947 47
198
35
35
35
65
99
39
155 180
90
39
155 180
90
39
155 180
90
39
155 180
90
44
54 44
54 40
40
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
105
76
39
125 105
76
39
DIVANI 231
lov trend design R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: materassino in poliuretano.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: faggio tinto wengè.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile. Rifiniture incluse: cuciture a vista in tono.
Technical Features
Structure: in wood, padded with polyurethane and covered with bondedprotective fabric. Sprung seats: polyurethanemattress.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover or foamed polyurethane.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover or foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Feet: wengè stained beech.Cover: completely removable fabric.Included finishes: decorative stitching in a matching shade.
Caractéristiques Techniques
Structure: en bois, garnie enpolyuréthane, revêtue un tissu de protection double.Suspension: petit matelas en polyuréthane.Coussins d’assise: plumes avec âme en polyuréthane, housse en toile étanche aux plumes ou en polyuretha-ne expansé, Dacron, toile de coton.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Pieds: hêtre teinté wengé.Revêtement: tissu entièrement déhoussable.Finitions incluses: piqûres apparentes ton sur ton.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Matratze ausPolyurethan.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, im daune-nundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe. Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: auf Wengé gebeizte Buche.Bezug: Stoff vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: farblich abgestimmte Ziernähte.
Características Técnicas
Estructura: de madera, acol-chada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Suspensión: colchoneta de poliuretano.Cojines asientos: pluma con inserción de poliuretano y funda antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Patas: haya teñida en wengé.Revestimiento: tejido completamente desenfundable.Acabados incluidos: costuras a la vista a tono.
110
86
66
96
42
118
150
86
66
96
42
190 230 270
60
60
50
50
111
215
175
66
4211
1
215
175
66
42
110
86
66
96
42
89x89
42
89
89
135
66
96
42
135
66
96
42
175 215 255
lov elegance design R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: materassino in poliuretano.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: faggio tinto wengè.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in wood, padded with polyurethane and covered with bondedprotective fabric. Sprung seats: polyurethane mattress.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover or foamed polyurethane.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Feet: wengè stained beech.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: petit matelas en polyuréthane.Coussins d’assise: plumes avec âme en polyuréthane, housse en toile étanche aux plumes ou en polyurethane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnissage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) housse en toile étanche aux plumes.Pieds: hêtre teinté wengé.Revêtement: tissu et cuir entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Matratze aus Polyurethan.Sitzkissen: Daune mit Polyurethane-insatz, im daune-nundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe. Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: auf Wengé gebeizte Buche.Bezug: Stoff und Leder vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Suspensión: colchoneta de poliuretano.Cojines asientos: pluma con inserción de poliuretano y funda antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Patas: haya teñida en wengé.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables.
118 96
150
86
66
42
118 96
150
86
66
42
190 230 270
60
60
111
215
175
66
42
78 96
110
86
66
42
89x89
42
89
89
135
66
96
42
135
66
96
42
175 215 255
madison design R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: garantito 10 anni dal sistema brevettato “IDEA”, costituito da cinghie elastiche di elevata qualità premontate su un telaio in acciaio.Cuscini sedili: in poliuretano con densità differenziata, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: polipropilene nero o rovere tinto wengè.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: bordini in tinta.
Technical Features
Structure: in wood, padded with polyurethane and covered with a bonded protective fabric.Sprung seats: guaranteed for 10 years by the patented “IDEA” system, consisting in high quality elastic straps pre-assembled on a steel frame.Seat cushions: padded with differentiated-density polyuretha-ne, Dacron and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feathers (feathers and polyester fibre) inside a feather-proof cover. Feet: black polypropylene or wengè stained oak.Cover: completely removable fabric and leather.Finishes include: matching coloured edges.
Caractéristiques Techniques
Structure: en bois, garnie de polyuréthane, revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: garantie 10 ans par le système breveté «IDEA», constituée de sangles élastiques d’excellente qualité pré-installées sur un châssis en acier.Coussins d’assises: en polyuréthane à densité différenciée, Dacron et toile de coton.Coussins de dossiers: Flyn-plume (plume et fibre polyester) dans une housse en toile anti-plume. Pieds: polypropylène noir ou chêne teinte wengé.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: bords de la même teinte.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpolste-rung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: 10 Jahre Garantie durch das patentierte System „IDEA“ mit erstklassigen, elastischen Gurten, die an einem Stahlrahmen vormontiert sind.Sitzkissen: Polyurethan mit differenzierter Dichte, Dacron, Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: schwarzes Polypropylen oder Eiche Wengè gebeizt.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Einfassungen in der gleichen Farbe.
Características Técnicas
Estructura: de madera, acol-chada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Suspensión: garantizada 10 años por el sistema patentado “IDEA”, formado por chinchas elásticas de primera calidad previamente incorporadas a un bastidor de acero.Cojines asientos: de poliure-tano de densidad diferenciada, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma, fibra de poliéster) con funda antipluma.Patas: polipropileno negro o roble teñido en wengè.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Remates incluidos: bordes a tono.
88x88
40
96
122
150
40
85
96
40
85
96 178 210 234
40
85
96
87
187
150 178 21075
lucky design Marc Sadler
Caratteristiche Tecniche
Struttura: metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino sedile: poliuretano con densità differenziate, Dacron e tela di cotone.Cuscino schienale: poliuretano con densità differenziate, Dacron e tela di cotone.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: cuscini con bordini in tinta.Rifiniture optional: cuscini con bordini Decò.
Technical Features
Structure: metal and wood, upholstered with polyurethane and covered with protective bonded fabric.Seat cushion: polyurethane in varying densities, Dacron and cotton fabric.Back cushion: polyurethane in varying densities, Dacron and cotton fabric.Cover: completely removable fabric and leather.Included finishes: cushions with matching-coloured edges.Optional finishes: cushions with Decò edges.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Coussin d’assise: polyuré-thane à densités différenciées, Dacron et toile de coton.Coussin de dossier: polyuré-thane à densités différenciées, Dacron et toile de coton.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: coussins avec bords assortis.Finitions optionnelles: coussins avec bords Decò.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: aus Polyurethan mit differenzierter Dichte, Dacron und Baumwollgewebe.Rückenkissen: aus Polyurethan mit differenzierter Dichte, Dacron und Baumwollgewebe.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Kissen mit gleichfarbigen Einfassungen.Sonderausstattung als Option: Kissen mit Decò-Einfassungen.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Cojín de asiento: poliuretano con distinta densidad, Dacron y tela de algodón.Cojín de respaldo: poliuretano con distinta densidad, Dacron y tela de algodón.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: cojines con bordes a tono. Acabados opcionales: cojines con bordes Decò.
60
60
40
40
45
156
200
240 280
120
76
100
42
100
4254
115
72
83
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
DIVANI 233memory queen design R&S désirée
monopoli design Marc Sadler
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in legno, imbottita in poliuretano, rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: garantito 10 anni dal sistema brevettato “IDEA”, costituito da cinghie elastiche di elevata qualità premontate su un telaio in acciaio.Cuscini sedili: poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone, oppure piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: faggio naturale. Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: gonna e bordini in tinta.
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Imbottitura sedile: in poliuretano MIND e piuma in fodera di tela antipiuma.Schienale: in metallo, poliure-tano con densità differenziata e piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscino bracciolo: in poliure-tano con densità differenziata e piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.
Technical Features
Structure: in wood, padded with polyurethane and covered with a bonded protective fabric.Sprung seats: guaranteed for 10 years by the patented “IDEA” system, consisting in high quality elastic straps pre-assembled on a steel frame.Seat cushions: in foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric or feathers inside a feather-proof cover.Back cushions: Flyn-feathers (feathers and polyester fibre) inside a feather-proof cover.Feet: in natural beech. Cover: completely removable fabric.Finishes include: valance with matching coloured edges.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with polyurethane of various densities and covered with bonded protective fabric.Sprung seats: elastic straps.Seat padding: in MIND polyurethane and feathers in featherproof fabric.Back: in metal, polyurethane of various densities and feathers in featherproof fabric.Armrest cushion: in polyu-rethane of various densities and feathers in featherproof fabric.Back cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Cover: completely removable fabric and leather, even for the decò version.
Caractéristiques Techniques
Structure: en bois, garnie polyuréthane, revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: garantie 10 ans par le système breveté «IDEA», constituée de sangles élastiques d’excellente qualité pré-installées sur un châssis en acier.Coussins d’assises: en polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton ou en plume dans housse en toile anti-plume.Coussins dossiers: Flyn-plume (plume et fibre polyester) dans une housse en toile anti-plume. Pieds: hêtre naturel.Revêtement: tissu entièrement déhoussable.Finitions incluses: volant et bords de la même teinte.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sangles élastiques.Garnissage assise: en polyuré-thane MIND et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Dossier: en métal, polyuréthane à densité différenciée et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussin d’accoudoir: en polyuréthane à densité différenciée et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, même dans la version déco.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpol-sterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: 10 Jahre Garantie durch das patentierte System “IDEA” mit erstklassigen, elastischen Gurten, die an einem Stahlrahmen vormontiert sind.Sitzkissen: aus PUR-Schaum-stoff, Dacron und Baumwollge-webe oder aus Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: Buche Natur. Bezug: Stoff vollständigabziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Volant und Einfassungen in der gleichen Farbe.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Sitzpolsterung: aus Polyurethan MIND und Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Rückenlehne: aus Metall, Polyurethan mit differenzierter Dichte und Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Armlehnen-Kissen: aus Polyurethan mit differenzierter Dichte und Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch in der Version Decò.
Características Técnicas
Estructura: de madera, acol-chada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Suspensión: garantizada 10 años por el sistema patentado “IDEA”, formado por chinchas elásticas de primera calidad, previamente incorporadas a un bastidor de acero.Cojines asientos: de espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón o en pluma con funda antipluma.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) con funda antipluma.Patas: haya natural. Revestimiento: tejido completamente desenfundable.Remates incluidos: faldilla y bordes a tono.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Acolchado asiento: en poliuretano MIND y pluma en funda de tela antipluma.Respaldo: de metal, poliuretano de diferente densidad y pluma en funda de tela antipluma. Cojín brazo: de poliuretano de diferente densidad y pluma en funda de tela antipluma.Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, también en versión decò.
44
86
96 158
44
86
96186 218 242
98
44
86
96 98
44
86
96
52x52
42
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
125
38
38 100
3832
1445
45
60
60
60
75
62
62
45
125
125
125
38
160
125
125
38
125
190
125
38
125
220
125
38
250
125
125
38
oplà design R&S désirée e edoardo Gherardi
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, fibra poliestere MIND e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino sedile: poliuretano espanso con densità differenziata, fibra poliestere MIND e tela di cotone.Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Meccanismi: rete elettrosaldata con materasso in poliuretano da 11 cm e rivestimento sfoderabile.Piedini: polipropilene nero oppure base in metallo verniciato antracite.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane, polyester fibre MIND and covered with bonded protective fabric.Seat cushion: differentiated-density polyurethane, polyester fibre MIND and cotton cloth.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Mechanisms: electrowelded bed base with a 11 cm polyurethane mattress and removable fabric.Feet: black polypropylene or base in dark grey mat painted metal.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et bois, garnie de polyuréthane à densité différenciée, fibre polyester MIND et revêtue avec un tissu de protection doublé.Coussin d’assise: polyuréthane à densité différenciée, fibre polyester MIND et toile de coton.Coussins de dossier: garnissage en Flynpiuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes.Mécanismes: sommier électro-soudé et le matelas de 11 cm en polyuréthane et tissu déhoussable.Pieds: polypropylène noir ou piètement en métal laqué mat coloris gris foncé.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differen-zierter Dichte, Polyesterfaser MIND, kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Polyurethan-polsterung mit differenzierter Dichte, Polyesterfaser MIND und Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug.Mechanismen: elektrisch geschweißtem Rahmen und 11 cm Matratze aus Polyurethan mit abziehbarem Stoffbezug.Füße: schwarzes Polypropylen oder untergestell auf matt lackiertes Metall in den Farben Dunkelgrau.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: en metal y madera, acolchada con poliuretano de densidad diferenciada, fibra de poliste MIND y revestida con doble tejido protector.Cojin asiento: poliuretano de densidad diferenciada, fibra de poliste MIND e tela di cotone.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) con funda antipluma.Mecanismos: base electrosoldada con colchón de 11 cm con poliuretano y tejido desenfundable.Patas: polipropileno negro o base metal pintado en gris marengo mate.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
100
232
41
67
96
80
44
9518
50
9528
50
166
80
44
186
80
44
DIVANI 235ozium design Roberto Gobbo e R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, Dacron e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: materassino in poliuretano.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma o in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: polipropilene nero oppure basamento in metallo nichel nero lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentia-ted-density polyurethane, Dacron and covered with a bonded protective fabric.Sprung seats: polyurethane mattress.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover or foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Feet: black polypropylene or gloss black nickel metal base.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et bois, garnie de polyuréthane à densité différenciée, Dacron, revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: petit matelas en polyuréthane.Coussins d’assises: en plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes ou en polyuréthane ex-pansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossiers: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Pieds: polypropylène noir ou piètement en métal nickel noir brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte, Dacron und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Matratze aus Polyurethan.Sitzkissen: Daune mit Polyu-rethaneinsatz, im daunenundur-chlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron, Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: schwarzes Polypropylen oder untergestell auf Metall in Ausführung Nickel schwarz glänzend.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: en metal y madera, acolchada con poliuretano de densidad diferenciada, Dacron y revestida con doble tejido protector.Suspensión: colchoneta de poliuretano.Cojines asientos: Pluma con inserción de poliuretano y funda antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma, fibras de poliéster) con funda antipluma.Patas: polipropileno negro o base metal acabado en níquel negro brillo.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
40
5976
100
76
164123 191 215 239 266
100
40
5976
144
76
171 195 219 246
100
40
5976
191
76
215 239 266
175
59
40
175
120
100X100
40
100
144
144
100
144
144
100
195
100
195
100
219
100
219
100
246
100
246
171
100
121
171
100
121
149
100
99
149
100
99
ozium all design Roberto Gobbo e R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, Dacron e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: materassino in poliuretano.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienali: Flyn-piuma(piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: legno tinto wengè oppure basamento in metallo nichel nero lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane, Dacron and covered with a bonded protective fabric.Sprung seats: polyurethane mattress.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Feet: wengè stained wood or base in gloss black nickel metal.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et bois, garniede polyuréthane à densité différenciée, Dacron, revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: petit matelas en polyuréthane.Coussins d’assises: en plumes avec âme en polyuréthane et hous-se en toile étanche aux plumes.Coussins de dossiers: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Pieds: bois teinté wengé ou bien piètement en métal nickel noir brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte, Dacron und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Matratze aus Polyurethan.Sitzkissen: Daune mit Polyurethanein-satz, im daune-nundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune, Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: auf Wengè gebeiztes Holz oder Untergestell aus Metall in AusführungNickel schwarz glänzend.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: en metal y madera, acolchada con poliuretano de densidad diferenciada, Dacron y revestida con doble tejido protector.Suspensión: colchoneta de poliuretano.Cojines asientos: Pluma con inserción de poliuretano y funda antipluma.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Patas: madera teñida en wengué o base metálica acabada en níquel negro brillo.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
100
219
219
100
219
219
164123
87
100
62
43
164123
87
100
62
43
191 215 239 266
144 100
62
43
144
87
100
62
43
171 219 246
100
62 43
87
191
87
100
62 43
87
215 239 266
120
175
62
100X100
4310
0
100
144
144
100
144
144
100
195
195
100
195
195
100
246
246
100
246
246
100
171
121
100
171
121
149
99
100
149
99
100
195
120
175
62
175
59
40
DIVANI 237platz design R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in alluminio, legno e metallo, imbottita in poliuretano con densità differenziata, rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Molleggio: cinghie elastiche.Cuscino sedile: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Rullo reggischiena optional: in poliuretano espanso e tela di cotone.Base: metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: struttura in alluminio spazzolato opaco. Rifiniture optional: struttura in alluminio rivestita in cuoio, non sfoderabile.
Technical Features
Structure: in aluminium, wood and metal, padded with polyurethane of various densities and covered with bonded protective fabric. Sprung seats: elastic straps.Seat cushion: feathers with polyurethane insert, in featherproof fabric.Back cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Optional back roll: in foamed polyurethane and cotton fabric.Base: polished chrome metal.Cover: completely removable fabric and leather.Included embellishments: brushed matt aluminium structure.Optional embellishments: structure in aluminium covered with non-removable stiff leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en aluminium, bois et métal, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double. Suspension: sangles élastiques.Coussin d’assise: plumes avec âme en polyuréthane, dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Coussin rouleau cale-reins en option: en polyuréthane expansé et toile de coton.Piètement: métal chromé brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: structure en aluminium brossé mat. Finitions optionnelles: structure en aluminium revêtue en cuir dur, non déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Aluminium, Holz und Metall, mit Polyurethanpolste-rung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff. Federung: elastische Gurte.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug. Kissenrolle als Rückenstütze als Option: aus PUR-Schaum-stoff und Baumwollgewebe.Grundgestell: glänzend verchromtes Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Struktur aus Aluminium matt gebürstet. Sonderausstattung als Option: Aluminiumstruktur mit Bezug aus Nubukleder, nicht abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de aluminio, madera y metal, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector. Suspensión: chinchas elásticas.Cojín asiento: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Rulo respaldo opcional: en espuma de poliuretano y tela de algodón.Base: de metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: estructura de aluminio cepillado mate.Acabados opcionales: estructura de aluminio revestida de cuero, no desenfundable.
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
105
43
64
87
105
87
64
43
55Ø11
160 98128
87
64
43 5277
160
160 98128
87
64
43 5277
160
105105
105
43
110140
105
87
64
43
218 248 272
105165225
43
64
87
255 280
42
26
19
8219
26
429
31
platz soft design R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in alluminio, legno e metallo, imbottita in poliuretano con densità differenziata, rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Molleggio: cinghie elastiche.Cuscino sedile: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Rullo reggischiena optional: in poliuretano espansoe tela di cotone.Base: metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: struttura in alluminio spazzolato opaco.Rifiniture optional: struttura in alluminio rivestita in cuoio, non sfoderabile.
Technical Features
Structure: in aluminium, wood and metal, padded with polyurethane of various densities and covered with bonded protective fabric. Sprung seats: elastic straps.Seat cushion: feathers with polyurethane insert, in featherproof fabric.Back cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Optional back roll: in foamed polyurethane and cotton fabric.Base: polished chrome metal.Cover: completely removable fabric and leather.Included embellishments: brushed matt aluminium structure.Optional embellishments: structure in aluminium covered with non-removable stiff leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en aluminium, bois et métal, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double. Suspension: sangles élastiques.Coussin d’assise: plumes avec âme en polyuréthane, dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Coussin rouleau cale-reins en option: en polyuréthane expansé et toile de coton.Piètement: métal chromé brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: structure en aluminium brossé mat.Finitions optionnelles: struc-ture en aluminium revêtue en cuir dur, non déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Aluminium, Holz und Metall, mit Polyurethanpolste-rung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff. Federung: elastische Gurte.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug.Rückenkissen als Option: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenun-durchlässigen Bezug. Kissenrolle als Rückenstütze als Option: aus PUR-Schaum-stoff und Baumwollgewebe.Grundgestell: glänzend verchromtes Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Struktur aus Aluminium matt gebürstet. Sonderausstattung als Option: Aluminiumstruktur mit Bezug aus Nubukleder, nicht abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de aluminio, madera y metal, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector. Suspensión: chinchas elásticas.Cojín asiento: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Rulo respaldo opcional: en espuma de poliuretano y tela de algodón.Base: de metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: estructura de aluminio cepillado mate.Acabados opcionales: estructura de aluminio revestida de cuero, no desenfundable.
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
105
43
64
105
64
43
110140
105
64
43
105165225
43
64
255 280
55Ø11
60
60
60
75160 98
128
64
43 5277
160
160 98128
64
43 5277
160
105105
105
43
218 248 272
4219
26
8219
26
425
31
425
31
DIVANI 239
tibet soft design Studio&Co
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Meccanismi: movimento di sedile e schienale in metallo.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with bondedprotective fabric.Seat cushions: feathers with a polyurethane insert in a feather-proof fabric cover. Mechanisms: metal seat and back movement.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Coussins d’assise: plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes.Mécanismes: mouvement de l’assise et du dossier en métal.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug.Mechanismen: Bewegung von Sitzfläche und Rückenlehne aus Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Cojines asientos: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Mecanismos: movimiento de asiento y respaldo en metal.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
170
220
250 280111
135
71
43
91
111
135
71
43
91
200 230 260
tibet design Studio&Co
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Meccanismi: movimento di sedile e schienale in metallo.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with bonded protective fabric.Mechanisms: metal seat and back movement.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Mécanismes: mouvement de l’assise et du dossier en métal.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethan-polsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Mechanismen: Bewegung von Sitzfläche und Rückenlehne aus Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Mecanismos: movimiento de asiento y respaldo en metal.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
170
220
250
71
280111
135
71
40
91
111
71
40
91
135
200 230
71
260
71
43
91
125
200
102x102
43
102
102
111
135
43
91
71
71
40
91
125
200
102x102
102
4010
2
111
135
71
40
91
tuliss design Jai Jalan
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: faggio tinto wengè.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushions: feathers with a polyurethane insert in a feather-proof fabric cover or in foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Feet: wengè stained beech.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue un tissu de protection double.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et housse un toile étanche aux plumes ou bien en polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Pieds: hêtre teinté wengé.Revêtement: en tissu et cuir entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daune-nundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und BaumwollgewebeRückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: auf Wengé gebeizteBuche.Bezug: aus Stoff und Leder vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Cojines asientos: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Patas: haya teñida en wengé.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables.
selezionato / selected / sélectionné / ausgewählt / seleccionado
60
50
170 100
78
40
230 280100
78
40
86120
100
78
40
tuliss up design Jai Jalan
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Base: metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bondedprotective fabric.Seat cushions: feathers with a polyurethane insert in a feather-proof fabric cover or in foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Base: polished chrome metal.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue un tissu de protection double.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes ou bien en polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Piètement: métal chromé brillant.Revêtement: en tissu et cuir entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Untergestell: glänzend verchromtes Metall.Bezug: aus Stoff undLeder vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Cojines asientos: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Base: metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables.
170 230 28088122
42
100
85
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
DIVANI 241
zenit design R&S désirée e edoardo Gherardi
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, Dacron e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Imbottitura sedile: in poliuretano MIND e piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienali: piuma in fodera di tela antipiuma.Rullo poggiacuscino optional: in poliuretano espanso e tela di cotone.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane, Dacron and covered with bonded protective fabric. Sprung seats: elastic straps.Seat padding: in MIND polyurethane and feathers in feather-proof fabric.Back cushions: feathers in a feather-proof fabric cover.Optional roll cushion: in foamed polyurethane and cotton fabric.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et Dacron et revêtue avec un tissu de protection doublé.Suspension: sangles élastiques.Garnissage assise: en polyuréthane MIND et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussin rouleau optionnel: en polyuréthane expansé et toile de coton.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte, Dacron und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Sitzpolsterung: aus Polyurethan MIND, Daune im daunenundurchlässigen Bezug. Rückenkissen: Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Kissenrolle als Option: aus PUR-Schaumstoff und Baumwollgewebe.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad, Dacrón y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Acolchado asiento: en poliuretano MIND y pluma en funda de tela antipluma.Cojines respaldos: pluma en funda de tela antipluma.Rulo opcional: en espuma de poliuretano y tela de algodón.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
120 115
43
63
89
115
43
63
150 115
43
63
89
115
43
63
180
89
115210
43
63
89
158
115
43
63 63
89 89
115
94
158
115
115
43
6353 53
115
89 89
94
115
94
94x94
4394
115
115x115
43
115
135
94
4343
6311
5
89
Ø 11
55
Ø 11
65
115
63
22
89
115
63
22
89
11522
63
11522
63
115
53
22 115
53
22
vanity design R&S désirée e edoardo Gherardi
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Imbottitura sedile: in poliuretano MIND e piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra poliestere) in fodera di tela antipiuma.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane and covered with bonded protective fabric. Sprung seats: elastic straps.Seat padding: in MIND polyurethane and feathers in feather-proof fabric.Back cushions: Flyn-feathers (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Cover: completely removable fabric.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtueavec un tissu de protection doublé.Suspension: sangles élastiques.Garnissage assise: en polyuré-thane MIND et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: garnis-sageen Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Revêtement: tissu et cuir,entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Sitzpolsterung: aus Polyurethan MIND und Daune im daunenundurchlässigen Bezug. Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug.Bezug: Stoff vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Acolchado asiento: en poliuretano MIND y pluma en funda de tela antipluma.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda de tela antipluma.Revestimiento: tejido completamente desenfundable.
94
4367
134 94
4367
87
94
4367
87
148
94
4367
87
120178 94
4367
87
208 94
4367
87
224 94
4367
87
238 94
4367
87
7090
60 80
6080
60 80
5070
40 60
164 94
4367
87
194 94
4367
87
94x94
4394
150
4310
8
67
87
zerocento design R&S désirée e edoardo GherardiCaratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, fibra poliestere MIND e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: metallo verniciato opaco antracite.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane, MIND poliyester fibre and covered with bonded protective fabric.Feet: in dark grey mat painted metal.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et en fibres polyester MIND et revêtue avec un tissu de protection double.Pieds: métal laqué mat coloris gris foncé. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethan-polsterung mit differenzierter Dichte, MIND Polyesterfaser und kaschiert mit passendem Stoff.Füße: matt lackiertes Metall in den Farben Dunkelgrau.Bezug: Stoff und Leder vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad, fibra de poliéster MIND, revestida con doble tejido protector.Patas: metal pintado en gris marengo mate.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables.
64
39
93
64
39
93
64
39
120
60
70
39
93x93
39
120x120
60
70
60
60
50
50
44
54
38
48
20Ø
60
11Ø55
150192
171
171
150192
240
219
219
240
267
246
246
267
216
195
195
64
39
120
171
64
39
120
195
216
64
39
120
zerocento zip design R&S désirée e edoardo Gherardi
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, fibra poliestere MIND e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: metallo verniciato opaco antracite.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: rivestimento con bordino in fettuccia e cerniera zip in contrasto.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane, MIND poliyester fibre, covered with bonded protective fabric.Feet: in dark grey mat painted metal.Cover: completely removable fabric and leather.Included finishes: cover with taped edge and in contrast zip fastener.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et en fibres polyester MIND, revêtue avec un tissu de protection double.Pieds: métal laqué mat coloris gris foncé. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: revêtement avec passepoil en tissu et fermeture éclair en contraste.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte, MIND Polyesterfaser, kaschiert mit passendem Stoff.Füße: matt lackiertes Metall in den Farben Dunkelgrau.Bezug: Stoff und Leder vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Bezug mit Einfassung aus Baumwollband und imkontrast Zippverschluss.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad, fibra de poliéster MIND, revestida con doble tejido protector.Patas: metal pintado en gris marengo mate.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables.Acabados incluidos: revestimiento con cinta en el borde y cremallera en contraste.
60
70
39
93x93
39
120x120
60
70
60
60
50
50
44
54
38
48
11Ø55
20Ø
60
64
39
93
64
39
93
64
39
120
150192
171
171
150192
240
219
219
240
267
246
246
267
216
195
195
64
39
120
171
64
39
120
195
216
64
39
120
DIVANI 243modello depositato / registered model modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
angel design Andrea Lucatello
cocò design R&S désirée
cloè design R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile, pelle non sfoderabile.
Caratteristiche Tecniche
Versione LaccataStruttura: in poliuretano compatto ad alta densità laccato lucido colore bianco o nero.Cuscino sedile: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Base: girevole in metallo verniciato opaco bianco o nero o in acciaio lucido.Rivestimento (cuscino): tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo, imbottita in poliuretano espanso e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino sedile: poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone. Base: girevole in acciaio satinato.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.
Versione RivestitaStruttura: in poliuretano compatto ad alta densità accoppiato al poliuretano schiumato a freddo e rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino sedile: piuma con inserto in poliuretano,in fodera di tela antipiuma.Base: girevole in metallo verniciato opaco bianco o nero oppure in acciaio lucido.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile, pelle non sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bondedprotective fabric.Sprung seats: elastic straps.Cover: completely removable fabric cover, non-removable leather.
Technical Features
Lacquered VersionStructure: in white or black gloss lacquered high-density compact polyurethane.Seat cushion: feathers with polyurethane insert in a feather-proof cover.Base: swivel in matt white or black lacquered metal or in polished steel.Cover (cushion): completely removable fabric and leather.
Technical Features
Structure: in metal embedded in cold foamed polyurethane, padded with foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushion: foamed polyure-thane, Dacron and cotton fabric. Base: swivel, in satin steel.Cover: completely removable fabric and leather, even for the decò version.
Covered VersionStructure: in high-density compact polyurethane bonded with cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushion: feathers with polyurethane insert in a feather-proof cover.Base: swivel in matt white or black lacquered metal or in polished steel.Cover: completely removable fabric, non-removable leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sangles élastiques.Revêtement: en tissu entièrement déhoussable; version en cuir non déhoussable.
Caractéristiques Techniques
Version LaquéeStructure: en polyuréthane compact à haute densité, laqué brillant coloris blanc ou noir.Coussin d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane dans unehousse en toile étanche aux plumes.Piètement: revêtue, en métal laqué blanc ou noir mat ou bien en acier brillant.Revêtement (coussin): tissu ou cuir, entièrement déhoussable.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injec-tée à froid, garnie en polyurétha-ne expansé et revêtue avec un tissu de protection double.Coussin d’assise: polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton. Piètement: pivotant en acier satiné.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, même dans la version déco.
Version RevetueStructure: en polyuréthane compact à haute densité doublé à de la mousse polyuréthane injectée à froid et revêtu d’un tissu de protection double.Coussin d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane dans une housse en toile étanche aux plumes.Piètement: revêtue, en métal laqué blanc ou noir mat ou bien en acier brillant.Revêtement: tissu entièrement déhoussable, cuir non déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Bezug: Stoff vollständig abziehbar, Leder nicht abziehbar.
Technische Eigenschaften
Lackierte VersionStruktur: aus festem Polyu-rethan mit hoher Dichte, mit Hochglanzlackierung in den Farben Weiß oder Schwarz. Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug.Untergestell: drehbar aus Metall, Weiß oder Schwarz matt lackiert oder aus glänzendem Stahl.Bezug (Kissen): aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus in PUR-Kaltschaum versenktem Metall, Polsterung aus PUR-Schaumstoff, kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe. Grundgestell: drehbar aus satiniertem Stahl.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch in der Version Decò.
Version Mit BezugStruktur: aus festem Polyurethan mit hoher Dichte mit Beschichtung aus PUR-Kaltschaum und kaschiert mit passendem Stoff. Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug.Untergestell: drehbar aus Metall, Weiß oder Schwarz matt lackiert oder aus glänzendem Stahl.Bezug: aus Stoff vollständigabziehbar, Leder nicht abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Suspensión: chinchas elásticas.Revestimiento: tejido totalmente desenfundable, piel no desenfundable.
Características Técnicas
Versión LacadaEstructura: en poliuretano compacto de alta densidad lacado brillante en blanco o negro.Cojín asiento: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Base: giratoria de metal pintado mate en blanco o negro, o también de acero pulido.Revestimiento (cojín): tejido y piel completamente desenfundable.
Características Técnicas
Estructura: de metal hundido en el poliuretano modelado en frío, acolchada con espuma de poliuretano y recubierta con doble tejido protector.Cojín asiento: espuma de poliuretano, dacrón y tela de algodón. Base: giratoria, de acero satinado.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, también en versión decò.
Versión RevestidaEstructura: en poliuretano com-pacto de alta densidad y poliure-tano modelado en frío, revestido con doble tejido protector.Cojín asiento: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Base: giratoria de metal pintado mate en blanco o negro, o también de acero pulido.Revestimiento: tejido completamente desenfundable, piel no desenfundable.
58 65
74
4158 65
74
41
88
8098
37
88
8098
37
85
8098
36
85
8098
3646
100
94 102
46
100
94 102
46
100
94 102
46
100
94 102
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
doralee design Marc Sadler
Caratteristiche Tecniche
Struttura: poliuretano compatto ad alta densità accoppiato al poliuretano espanso.Cuscino sedile: poliuretano espanso e tela di cotone.Piedini: metallo cromato lucido.Rivestimento: pelle e cuoio non sfoderabile.Rifiniture optional: cuciture in contrasto.
Technical Features
Structure: compact, high-density polyurethane bonded with foamed polyurethane.Seat cushion: foamed polyurethane and cotton.Feet: polished chromed metal.Cover: non-removable leather and stiff leather.Optional trims: contrasting stitching.
Caractéristiques Techniques
Structure: polyuréthane compact à haute densité doublé à polyuréthane expansé.Coussin d’assise: polyuréthane expansé et toile de coton.Pieds: métal chromé brillant.Revêtement: version cuir et cuir dur non déhoussable.Finition optionnelle: surpiqûres en contraste.
Technische Eigenschaften
Struktur: Festes Polyurethan mit hoher Dichte kaschiert mit PUR-Schaumstoff.Sitzkissen: PUR-Schaumstoff und Baumwollgewebe.Füße: glänzend verchromtes Metall.Bezug: Leder und Kernleder nicht abziehbar.Sonderausstattung als Option: Ziernähte in Kontrastfarbe.
Características Técnicas
Estructura: poliuretano compacto de alta densidad y espuma de poliuretano.Cojín asiento: espuma de poliuretano y tela de algodón.Patas: metal cromado pulido.Revestimiento: piel y cuero no desenfundable.Acabados opcional: costuras en contraste.
72
46
6857
72
46
6857
dreamer design Studio&Co
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Base: metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile, pelle non sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Base: polished chrome metal.Cover: completely removable fabric cover, non-removable leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue avec un tissu de protection double.Piètement: métal chromé brillant.Revêtement: en tissu entièrement déhoussable; version en cuir non déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Untergestell: glänzend verchromtes Metall.Bezug: Stoff vollständig abziehbar, Leder nicht abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Base: metal cromado pulido.Revestimiento: tejido totalmente desenfundable, piel no desenfundable.
7390
37
66
ego design R&S désirée
72
92
86
42
92
42
56 56
46
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino sedile: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Base: girevole (fissa per pouf) metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile, pelle non sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushion: Feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover.Base: swivel (fixed for pouf) in polished chromed metal.Cover: completely removable fabric cover, non-removable leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue avec un tissu de protection double.Coussin d’assise: plumes avec âme en polyuréthane, housse en toile étanche plumes.Piètement: pivotant (fixe pour le pouf) en métal chromé brillant.Revêtement: en tissu entièrement déhoussable; version en cuir non déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, im daunenundurchlässigen Bezug.Untergestell: drehbar (fest für pouf) aus Metall in Ausführung verchromtem glänzend.Bezug: Stoff vollständig abziehbar, Leder nicht abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Cojín de asiento: pluma con inserción de poliuretano y funda antipluma.Base: giratoria (fija para el pouf) de metal acabado en cromado brillo.Revestimiento: tejido totalmente desenfundable, piel no desenfundable.
POLTRONE 245modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
eli fly design Jai Jalan
Caratteristiche Tecniche
Versione RivestitaStruttura: poliuretano compatto ad alta densità accoppiato al poliuretano schiumato a freddo e rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino poggiatesta: poliuretano, rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Base: metallo verniciato opaco bianco o nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Versione LaccataStruttura: poliuretano compatto ad alta densità laccato lucido colore bianco o nero.Materassino optional: poliuretano, rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Base: metallo verniciato opaco bianco o nero.
Technical Features
Covered VersionStructure: high-density compact polyurethane bonded with cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Headrest cushion: polyurethane, covered with bonded protective fabric.Base: in matt white or black painted metal.Cover: completely removable fabric and leather.
Lacquered VersionStructure: gloss black or white lacquered high-density compact polyurethane.Optional mattress: polyurethane, covered with bonded protective fabric.Base: in matt white or black painted metal.
Caractéristiques Techniques
Version Revêtue Structure: polyuréthane com-pact à haute densité doublé à de la mousse polyuréthane injectée à froid avec un tissu de protection double.Coussin repose-tête: garni en polyuréthane et revêtu avec un tissu de protection double.Piètement: métal laqué mat coloris blanc ou noir.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable
Version LaquéeStructure: polyuréthane compact à haute densité, laqué brillant coloris blanc ou noir.Matelas optionnel: garni en polyuréthane et revêtu avec un tissu de protection double.Piètement: métal laqué mat coloris blanc ou noir.
Technische Eigenschafte
Version Mit Bezug Struktur: aus festem Polyurethan mit hoher Dichte mit Beschichtung aus PUR-Kaltschaum, kaschiert mit passendem Stoff. Kopfkissen: aus Polyurethan, kaschiert mit passendem Stoff.Untergestell: matt lackiertes Metall in den Farben Weiß oder Schwarz.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Lackierte VersionStruktur: aus festem Polyu-rethan mit hoher Dichte, mit Hochglanzlackierung in den Farben Weiß oder Schwarz.Auflage als Option: aus Polyure-than, kaschiert mit passendem Stoff.Untergestell: matt lackiertes Metall in den Farben Weiß oder Schwarz.
Características Técnicas
Versión Revestida Estructura: poliuretano compacto de alta densidad unido a espuma de poliuretano en frío y revestido con doble tejido protector.Cojín apoyacabeza: de poliuretano, revestido con doble tejido protector.Base: metal pintado en blanco o negro mate.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
Versión LacadaEstructura: poliuretano compacto de alta densidad lacado brillo en blanco o negro.Colchoneta opcional: de poliuretano, revestido con doble tejido protector.Base: metal pintado en blanco o negro mate.
73
60
53
60
45
144
73
161
53
161
73
60
53
60
73
161
53
161
selezionato / selected / sélectionné / ausgewählt / seleccionado
filo design Marc Sadler
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in acciaio lucido overniciato opaco bianco o nero.Molleggio: cuoio.Cuscino sedile: poliuretano, Dacron e tela di cotone.Cuscino schienale: poliuretano, Dacron e tela di cotone.Rivestimento (cuscini): tessuto e pelle completamente sfoderabile.Piano tavolino: vetro laccato opaco o lucido bianco o nero.
Technical Features
Structure: in polished steel or painted in matt white or black.Sprung seats: stiff leather.Seat cushion: polyurethane, Dacron and cotton fabric.Back cushion: polyurethane, Dacron and cotton fabric.Cover (cushions): completely removable fabric and leather.Tabletop: polish or mattblack or white lacquered glass.
Caractéristiques Techniques
Structure: en acier brillant ou bien laqué mat coloris blanc ou noir.Suspension: cuir.Coussin d’assise: polyuréthane, Dacron et toile de coton.Coussin de dossier: polyurétha-ne, Dacron et toile de coton.Revêtement (coussins): tissu et cuir, entièrement déhoussable.Plateau table basse: verre laqué brillant ou mat blanc ou noir.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus glänzendem Stahl oder Weiß oder Schwarz matt lackiert.Federung: Leder.Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und Baumwollgewebe.Rückenkissen: Polyurethan, Dacron und Baumwollgewebe.Bezug (kissen): aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Tischplatte: Matt oder glänzendlackiertes Glas in Weiß oder Schwarz.
Características Técnicas
Estructura: en acero pulido o pintado en blanco o negro mate.Suspensión: cuero.Cojín de asiento: poliuretano, dacron y tela de algodón.Cojín de respaldo: poliuretano, dacron y tela de algodón.Revestimiento (cojines): tejido y piel completamente desenfundable.Sobre de la mesita: cristal lacado mate o pintado blanco o negro.
99
81
99
85
42
52
42
52 52
52
5239
52
39
52
52
5239
52
39
it-is design Simone Micheli e R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: metallo cromato lucido.Rivestimento: cuoio non sfoderabile.
Technical Features
Structure: polished chrome metal.Cover: non-removable stiff leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: métal chromé brillant.Revêtement: cuir rigide non déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: glänzend verchromtes Metall.Bezug: Kernleder nicht abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: metal cromado pulido.Revestimiento: cuero no desenfundable.
80
70
38
87
7580
70
38
87
75
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
kara design Marc Sadler
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo verniciato e legno impiallacciato, frassino tinto bianco o nero, noce colore oppure castagno termotrattato.Cuscini: poliuretano schiumato a freddo e rivestiti con tessuto protettivo accoppiato.Base: girevole 120° (fissa per pouf) in metallo, verniciato opaco bianco o nero, nichelato satinato oppure brunito.Rivestimento: pelle non sfoderabile.
Technical Features Structure: in lacquered metal and white or black coloured ash, coloured walnut or heat-treated chestnut wood veneer.Cushions: in cold foamed polyurethane covered with coupled protective fabric.Base: swivel at 120° (fixed for pouf) in matt white or black lacquered, satin nickel-finish or burnished metal.Cover: non-removable leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal laqué et en bois plaqué, frêne teinté blanc ou noir, noyer teinté ou bien châtaignier thermo-traité.Coussins: mousse polyuréthane injectée à froid revêtue d’un tissu de protection double.Piètement: pivotant à 120° (fixe pour pouf) en métal, laqué blanc ou noir mat, nickelé satiné ou bruni.Revêtement: cuir non déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus lackiertem Metall und furniertem Holz, weiß oder schwarz gebeiztem Eschenholz, Nussbaum in Farbe oder ther-misch behandeltem Kastanienholz. Kissen: aus PUR-Kaltschaum, kaschiert mit passendem Stoff.Grundgestell: drehbar bis 120° (fest bei Hocker), aus Metall, in den Farben Weiß oder Schwarz matt lackiert, in satinierter Nickelausführung oder brüniert. Bezug: aus Leder nicht abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal pintado y madera chapada, fresno teñido en blanco o negro, color nogal o castaño termotratado.Cojines: poliuretano modelado en frío y recubiertos con doble tejido protector.Base: giratoria 120° (fija para el pouf) de metal, pintado en blanco o negro mate, niquelado satinado o bruñido.Revestimiento: piel no desenfundable.
kel design R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Gambe: a dondolo in metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle non sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with protective bonded fabric.Sprung seat: elastic straps.Legs: rocking in polished chrome metal. Cover: non-removable fabric or leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et enbois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection doublé.Suspension: sangles élastiques.Pieds: à bascule en métal chromé brillant.Revêtement: tissu et cuir, non déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und pas-sendem Schutzbezug aus Stoff.Federung: elastische Gurte.Beine: mit Schaukelmechani-smus aus glänzend verchromtem Metall.Bezug: nicht abnehmbarer Stoff - oder Lederbezug.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Patas: de mecedora en metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel no desenfundable.
66105
84
45
66105
84
45
kel in design R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in legno e metallo, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Gambe: a dondolo in metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with protective bonded fabric.Sprung seat: elastic straps.Legs: rocking in polished chrome metal. Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection doublé.Suspension: sangles élastiques.Pieds: à basculeen métal chromé brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethan-polsterung und passendem Schutzbezug aus Stoff.Federung: elastische Gurte.Beine: mit Schaukel-mechanismus aus glänzend verchromtem Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Patas: de mecedora en metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
66
84
105
45
66
84
105
45
lacoon design Jai Jalanmenzione speciale / special mention / mention spéciale / spezialvermerk / mención especial
76
108
39
125 105
76
39
125 105
76
39
125 105
76
39
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Base: metallo verniciato opaco nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile,anche nella versione decò.
Technical Features
Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Base: matt black painted metal.Cover: completely removable fabric and leather, for “decò” version as well.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal noyé dans de la mousse polyurethane injectée à froid, revêtue avec un tissue de protection double.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et house en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et house en toile étanche aux plumes.Piètement: Métal laqué noir mat.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable, aussi bien en variante “decò”.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall, in Polyu-rethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, im daune-nundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Untergestell: matt lackiertes Metall in den Farben Weiß oder Schwarz.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch für “Deko” Ausführung.
Características Técnicas
Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Cojines asientos: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma.Base: metal pintado en negro mate.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, tambièn en versiòn “deco”.
POLTRONE 247modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
40
89
8284
36
68 54
le midì design Setsu & Shinobu Ito
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo, imbottita in poliuretano espanso e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Base: metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.
Technical Features
Structure: in metal embedded in cold foamed polyurethane, padded with foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Base: polished chrome metal.Cover: completely removable fabric and leather, even for the decò version.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injec-tée à froid, garnie en polyuréthane expansé et revêtue avec un tissu de protection double.Piètement: métal chromé brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, même dans la version Decò.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus in PUR-Kaltschaum versenktem Metall, Polsterung aus PUR-Schaumstoff, kaschiert mit passendem Stoff.Untergestell: glänzend verchromtes Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch in der Version Decò.
Características Técnicas
Estructura: de metal hundido en el poliuretano modelado en frío, acolchada con espuma de poliuretano y recubierta con doble tejido protector.Base: metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, también en versión decò.
lov trend design R&S désirée
110
86
66
96
42
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: materassino in poliuretano.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma o in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: faggio tinto wengè.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile e cuciture a vista in tono.
Technical Features
Structure: in wood, padded with polyurethane, covered with bondedprotective fabric. Sprung seats: polyurethane mattress.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover or foamed polyurethane.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Feet: wengè stained beech.Cover: completely removable fabric and decorative stitching in a matching shade.
Caractéristiques Techniques
Structure: en bois, garnie en polyuréthane, revêtue un tissu de protection double.Suspension: petit matelas en polyuréthane.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes ou en polyurethane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Pieds: hêtre teinté wengé.Revêtement: tissu entièrement déhoussable et piqûres apparentes ton sur ton.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Matratze aus Polyurethan.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, im daunenundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe. Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: auf wengé gebeizte buche.Bezug: Stoff vollständig abziehbar.und farblich abgestimmte Ziernähte.
Características Técnicas
Estructura: de madera, acol-chada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Suspensión: colchoneta de poliuretano.Cojines asientos: pluma con inserción de poliuretano y funda antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Patas: haya teñida en wengé.Revestimiento: tejido completamente desenfundable y costuras a la vista a tono.
madison design R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Cuscino sedile: piuma in fodera di tela antipiuma.Piedini: polipropilene nero o rovere tinto wengè.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: bordini in tinta.
Technical Features Structure: in wood, padded with polyurethane and covered with a bonded protective fabric.Sprung seat: elastic straps.Seat cushion: feathers inside a feather-proof cover.Feet: black polypropylene or wengè stained oak.Cover: completely removable fabric and leather.Finishes include: matching coloured edges.
Caractéristiques Techniques
Structure: en bois, garnie de polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sangles élastiques.Coussins assise: plume dans housse en toile anti-plume.Pieds: polypropylène noir ou chêne teinté wengé.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: bords de la même teinte.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Sitzkissen: Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: schwarzes Polypropylen oder aus Eiche auf Wengè gebeizt.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Einfassungen in der gleichen Farbe.
Características Técnicas
Estructura: de madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Cojín asiento: pluma con funda antipluma.Patas: polipropileno negro o roble teñido en wengué.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Remates incluidos: bordes a tono.
74
40
73
87 74
40
73
87
nest one design R&S désirée e edoardo Gherardi
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in poliuretano compatto ad alta densità accop-piato al poliuretano schiumato a freddo e poliuretano espanso.Gambe: in acciaio satinato.Rivestimento: tessuto e pelle non sfoderabile.
Technical Features
Structure: in high-density compact polyurethane bondedwith cold foamed polyurethane and foamed polyurethane.Legs: in satin steel.Cover: non-removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en polyuréthane compact à haute densité doublé à de la mousse polyuréthane injectée à froid et à du polyuréthane expansé.Pieds: en acier satiné.Revêtement: tissu ou cuir, non déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus festem Polyure-than mit hoher Dichte mit Be-schichtung aus PUR Kaltschaum und PUR-Schaumstoff.Beine: aus satiniertem Stahl.Bezug: aus Stoff und Leder, nicht abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: en poliuretano compacto de alta densidad acoplado con espuma de poliuretano modelada en frío y espuma de poliuretano.Patas: de acero satinado.Revestimiento: tejido y piel no desenfundable.
82
84
42
8482
84
42
84
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
48
80 80
83
48
80 80
83
48
80 80
83
48
80 80
83
44
47
37
47
44
47
37
47
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
omnis design Andrea Lucatello e R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Piedini: rovere tinto wengè.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile, pelle non sfoderabile. Rifiniture optional: gonna.
Technical Features
Structure: in wood, padded with polyurethane and covered with bondedprotective fabric.Sprung seat: elastic straps.Feet: wengè stained oak.Cover: completely removable fabric cover, non-removable leather.Optional finishes: valance.
Caractéristiques Techniques
Structure: en bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sangles élastiques.Pieds: chêne teinté wengé.Revêtement: en tissu entièrement déhoussable; versionen cuir non déhoussable.Finition optionnelle: volant.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpol-sterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Füße: aus Eiche auf Wengè gebeizt.Bezug: Stoff vollständig abziehbar, Leder nicht abziehbar.Sonderausstattung als Option: Volant.
Características Técnicas
Estructura: de madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Suspensión: chinchas elásticas.Patas: roble teñido en wengué.Revestimiento: tejido totalmente desenfundable, piel no desenfundable.Acabados opcionales: faldilla.
77
69
42
77
69
4271
69
71
69
42
one flo design R&S désirée e edoardo Gherardi
Caratteristiche Tecniche
Poltrona Struttura: in poliuretano compatto ad alta densità accoppiato al poliuretano espanso, rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Base: in metallo verniciato opaco antracite oppure cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile anche nella versione decò.
Technical Features
Armchair Structure: in high-density compact polyurethane bonded with foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Base: in dark grey mat painted metal, or in polished chrome. Cover: completely removable fabric and leather, for “decò” version as well.
Caractéristiques Techniques
Fauteuil Structure: en polyuréthane compact à haute densité doublé à du polyuréthane expansé, revêtue avec un tissu de protection double. Piètement: en métal, laqué mat coloris gris foncé ou bien chromé brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable,aussi bien en variante “decò”.
Technische Eigenschaften
SesselStruktur: aus festem Polyurethan mit hoher Dichte mit Beschichtung aus PUR-Schaumstoff, kaschiert mit passendem Stoff.Grundgestell: aus Metall, in Ausführung Dunkelgrau matt lackiert oder glänzend verchromt.Bezug: Stoff und Leder vollständig abziehbar, auch für “Decò” Ausführung.
Características Técnicas
Butaca Estructura: en poliuretano compacto de alta densidad acoplado con espuma de poliuretano, revestida con doble tejido protector.Base: metal pintado en gris marengo mate, o cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables, tambièn en versiòn “decò”.
POLTRONE 249
76
83
43
80 76
83
43
80
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
Caratteristiche Tecniche
Sedia Struttura: in polietilene LLDPE, rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino optional: poliuretano, rivestito con tessuto protettivo accoppiato. Gambe/base: in metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle non sfoderabile.
Sedia polietilene Struttura: in polietilene LLDPE, colore bianco, nero o selce.Cuscino optional:poliuretano, rivestito con tessuto protettivo accoppiato. Gambe/base: in metallo cromato lucido.
Technical Features Chair Structure: in LLDPE polyurethane covered with protective bonded fabric.Optional cushion: polyurethane, covered with bonded protective fabric.Legs/base: in polished chromed metal.Cover: non-removable fabric and leather.
Polyethylene chair Structure: in white, black or flint coloured LLDPE polyurethane.Optional cushion: polyurethane, covered with bonded protective fabric.Legs/base: in polished chromed metal.
Caractéristiques Techniques
Chaise Structure: en polyéthylène LLDPE, revêtue d’un tissu de protection double.Coussin optionnel: garni en polyuréthane et revêtu avec un tissu de protection double. Pieds/embase: en métal chromé brillant.Revêtement: tissu et cuir non déhoussable.
Chaise polyéthylène Structure: en polyéthylène LLDPE, coloris blanc, noir ou silex.Coussin optionnel: garni en polyuréthane et revêtu avec un tissu de protection double. Pieds/embase: en métal chromé brillant.
Technische Eigenschaften
Stuhl Struktur: aus Polyethylen LLDPE, kaschiert mit passsendem Stoff.Kissen als Option: aus Polyurethan, kaschiert mit passendem Stoff. Beine/Untergestell: aus Metall glänzend verchromt.Bezug: Stoff und Leder nicht abziehbar.
Stuhl aus polyethylen Struktur: aus Polyethylen LLDPE, Farbe Weiß, Schwarz oder Selce.Kissen als Option: aus Polyurethan, kaschiert mit passendem Stoff. Beine/Untergestell: aus Metall glänzend verchromt.
Características Técnicas
Silla Estructura: de polietileno PELBD, recubierta con doble tejido protector.Cojín opcional: de poliuretano, revestido con doble tejido protector. Patas/base: de metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel no desenfundable.
Silla de polietilenoEstructura: de polietileno PELBD en blanco, negro o sílex.Cojín opcional: de poliuretano, revestido con doble tejido protector. Patas/base: de metal cromado pulido.
45
64 62
80
45
64 62
80
443
40
443
40
45
64 62
80
45
64 62
80
one flo design R&S désirée modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
troy design R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo, imbottita in poliuretano espanso e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.
Technical Features
Structure: in metal embedded in cold foamed polyurethane, padded with foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Cover: completely removable fabric and leather, even for the decò version.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, garnie en polyuréthane expansé et revêtue avecun tissu de protection double.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, même dans la version Decò.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus in PUR-Kaltschaum versenktem Metall, Polsterung aus PUR-Schaumstoff, kaschiert mit passendem Stoff.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch in der Version Decò.
Características Técnicas
Estructura: de metal hundido en el poliuretano modelado en frío, acolchada con espuma de poliuretano y recubierta con doble tejido protector.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, también en versión decò.
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
pod design R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Base: girevole in metallo nichel nero lucido, oppure in acciaio lucido.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile, pelle non sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Base: swivel in gloss black nickel metal or in polished steel.Cover: completely removable fabric cover, non-removable leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue avec un tissu de protection double.Piètement: pivotant en métal nickel noir brillant ou bien en acier brillant.Revêtement: en tissu entièrement déhoussable; version en cuir non déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Untergestell: drehbar aus Metall in Ausführung Nickel schwarz glänzend oder aus glänzendem Stahl.Bezug: Stoff vollständig abziehbar, Leder nicht abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Base: giratoria de metal acabado en níquel negro brillo, o acero pulido.Revestimiento: tejido totalmente desenfundable, piel no desenfundable.
74 82
78
41
74 82
78
41
tify design Jai Jalan
78 89
41
105 40
5160
38
78 89
41
105 40
5160
38
menzione speciale / special mention / mention spéciale / spezialvermerk / mención especial
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo, annegato nel poliuretano schiumato a freddo e legno imbottita in poliuretano espanso, rivestiti con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Gambe: acciaio satinato.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal, embedded in cold-foamed polyurethane and wood padded with foamed polyurethane covered with bonded protective fabric.Sprung seats: elastic straps.Legs: satin steel.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal noyé dans de la moussepolyuréthane injectée à froid et bois garni en polyuréthane expansé, revêtus d’un tissu de protection double.Suspension: sangles élastiques.Pieds: bien acier satiné.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus in Polyurethan-Kaltschaum versenktem Metall und Holz, mit Polyurethan-polsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Beine: satinierten Stahl.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal hundido en el poliuretano modelado en fríoy madera acolchada con espuma de poliuretano, recubiertoscon doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Patas: acero satinado.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
42
8092
97
42
8092
97
42
8092
97
42
8092
97
42
8092
97
42
8092
97
42
Ø40
100
78
40
86120
100
78
40
88122
42
100
85
40
40
40
40
50
50
50
50
48
38
48
38
54
44
54
44
60
60
60
60
50
50
60
60
54
44
48
38
54
44
Ø
6020
Ø
6020
75
Ø 24
tuliss design Jai Jalan
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: faggio tinto wengè.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushions: feathers with a polyurethane insert in a feather-proof fabric cover or in foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Feet: wengè stained beech.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue un tissu de protection double.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et housse un toile étanche aux plumes ou bien en polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Pieds: hêtre teinté wengé.Revêtement: en tissu et cuir entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daune-nundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: auf Wengé gebeizte Buche.Bezug: aus Stoff und Leder vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Cojines asientos: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Patas: haya teñida en wengé.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables.
selezionato / selected / sélectionné / ausgewählt / seleccionado
tuliss up design Jai Jalan
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Base: metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushions: feathers with a polyurethane insert in a feather-proof fabric cover or in foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Base: polished chrome metal.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue un tissu de protection double.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes ou bien en polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Piètement: métal chromé brillant.Revêtement: en tissu et cuir entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall, in Polyu-rethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Untergestell: glänzend verchromtes Metall.Bezug: Stoff und weiches Leder vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Cojines asientos: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Base: metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables.
Caratteristiche Tecniche
CusciniImbottitura: piuma, in fodera di tela antipiuma.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
CushionPadding: feather in feather-proof fabric.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
CoussinsGarnissage: plume, dans une housse en toile étanche aux plumes.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Kissen Polsterung: Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
CojinesAcolchado: pluma en funda de tela antipluma.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
cuscini design R&S désirée
ARREDA
EASY
PENCE
STRIPE
INTRECCI
POLTRONE CUSCINI 251modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio box: rete in metallo con doghe anatomiche di legno.Meccanismo box: di apertura del contenitore manuale in metallo.Piedini: polipropilene nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile. Rifiniture incluse: rivestimento testata con cordonature verticali.
alun design R&S désirée e edoardo Gherardi
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane and covered with bonded protective fabric.Springs bed base: metal bed base with wooden anatomical slats.Storage base mechanism: metal opening mechanism for manual storage base.Feet: black polypropylene.Cover: completely removable fabric and leather.Included finishes: Headboard cover with vertical raised trims.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection doublé.Suspension: sommier en métal avec lattes anatomiques en bois.Mécanisme box: d’ouverture du coffre en métal manuel.Pieds: polypropylène noir.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: revêtement tête de lit avec cordons verticaux.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff.Box Federung: Lattenrost aus Holz mit anatomischen Holzleisten.Box Mechanismus: zum manuellen Öffnen des Stauraums aus Metall. Füße: schwarzes Polypropylen.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Bezug des Kopfteils mit senkrechter Kordeleinfassung.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector.Suspensión box: somier de metal con lamas anatómicas de madera.Mecanismo box: de apertura del somier abatible, manual en metal.Patas: polipropileno negro.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados opcionales: revestimiento cabezal con rebordes verticales.
102
223
36
200
13
17010
2200
223
36
200
160
13
190
102
13
220
223
36
200
180
210
102
240
200
223
102
13
36
210
200
36
210
36
200
200
160
170 223
102
13
36
210
200
160
170
36
210
200
160
170
36
220
200
180
36
190 223
102
210
200
180
36
190
210
200
180
36
190 210210
alun up design R&S désirée e edoardo Gherardi
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: alluminio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile. Rifiniture incluse: rivestimento testata con cordonature verticali.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane and covered with bonded protective fabric.Feet: polished aluminium.Cover: completely removable fabric and leather.Included finishes: Headboard cover with vertical raised trims.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection doublé.Pieds: aluminium brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: revêtement tête de lit avec cordons verticaux.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterungmit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff.Füße: aus glänzendem Aluminium.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Bezug des Kopfteils mit senkrechter Kordeleinfassung.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector.Patas: aluminio brillo.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados opcionales: revestimiento cabezal conrebordes verticales.
102
13
226
28
200
182
102
13
200
226
28
200
160
202
102
13
220
226
28
200
180
222
102
13
240
226
223
200
28
182 223
200
28
202
102
13
226
28
200
222
102
13
226
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio box: rete in metallo con doghe anatomiche di legno.Meccanismo box: di apertura del contenitore, manuale in metallo.Piedini: polipropilene nero. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
blo 84 design Roberto Gobbo
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with bonded protective fabric.Springs bed base: metal bed base with wooden anatomical slats.Storage base mechanism: metal opening mechanism for manual storage base.Feet: black polypropylene. Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sommier en métal avec lattes anatomiques en bois.Mécanisme box: d’ouverture du coffre en métal manuel.Pieds: polypropylène noir. Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Box Federung: Lattenrost aus Holz mit anatomischen Holzleisten.Box Mechanismus: zum manuellen Öffnen des Stauraums aus Metall. Füße: schwarzes Polypropylen. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Suspensión box: somier de metal con lamas anatómicas de madera.Mecanismo box: de apertura del somier abatible, manual en metal.Patas: polipropileno negro. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
220
11
84
36
200 22
0
178
160
84
220
11
84
34
20022
0
178
160
220
11
84
36
200 22
0
138
120
220
11
84
36
200 22
0
198
180
84
220
11
84
34
20022
0
218
84
220
11
84
198
180
84
220
11
84
36
200 22
0
220
11
84
36
200 22
0
138
120
220
11
84
36
200 22
0
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio box: rete in metallo con doghe anatomiche di legno.Meccanismo box: di apertura del contenitore, manuale in metallo.Piedini: polipropilene nero. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
blo 118 design Roberto Gobbo
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with polyure-thane and covered with bonded protective fabric.Springs bed base: metal bed base with wooden anatomical slats.Storage base mechanism: metal opening mechanism for manual storage base.Feet: black polypropylene. Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sommier en métal avec lattes anatomiques en bois.Mécanisme box: d’ouverture du coffre en métal manuel.Pieds: polypropylène noir. Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Box Federung: Lattenrost aus Holz mit anatomischen Holzleisten.Box Mechanismus: zum manuellen Öffnen des Stauraums aus Metall. Füße: schwarzes Polypropylen. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Suspensión box: somier de metal con lamas anatómicas de madera.Mecanismo box: de apertura del somier abatible, manual en metal.Patas: polipropileno negro. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
220
11
118
36
200 22
0
220
11
118
36
200 22
0
138
120
220
11
118
36
200 22
0
138
120
220
11
118
36
200 22
0
198
180
118
220
11
118
34
20022
0
218
118
220
11
118
198 220
118
36
200 22
0
11
178
160
118
220
11
118
34
20022
0
178
160
220
118
36
200 22
0
11
LETTI 253
chance design Marc Sadler
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con Dacron e tela di cotone.Molleggio box: rete in metallo con doghe anatomiche di legno.Meccanismo box: di apertura del contenitore manuale in metallo.Piedini: polipropilene nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Piani di appoggio optional: legno di frassino, naturale o tinto wengè, oppure laccato lucido bianco o nero.Rifiniture optional: olivetta cromata per rivestimento pelle della testata.
Technical Features
Structure: metal and wood, padded with polyurethane and covered with Dacron and cotton fabric.Springs bed base: metal bed base with wooden anatomical slats.Storage base mechanism: metal opening mechanism for manual storage base.Feet: black polypropylene.Cover: completely removable fabric and leather.Optional bedside shelves:natural or wengè stained ash wood, or gloss white or black lacquered.Optional finishes: chromed “olivetta” button for the leather headboard cover.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et revêtue en Dacron et toile de coton.Suspension: sommier en métal avec lattes anatomiques en bois.Mécanisme box: d’ouverture du coffre en métal manuel.Pieds: polypropylène noir.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.Tablettes optionnelles:bois de frêne naturel ou teinté wengé ou bien laqué brillant coloris blanc ou noir.Finition optionnelle: bouton “olivetta” chromé pour le revêtement tête en cuir.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit Bezug aus Dacron und Baumwollgewebe.Box Federung: Lattenrost aus Holz mit anatomische Holzleisten.Box Mechanismus: zum manuellen Öffnen des Stauraums aus Metall. Füße: schwarzes Polypropylen.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Ablageflächen als Option: aus Eschenholz in Ausführung Natur oder wengè gebeizt oder mit Hochglanzlackie-rung in den Farben Weiß oder Schwarz.Sonderausstattung als Option: verchromter Knopf “Olivetta“ für den Bezug des Kopfteils aus Leder.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con Dacron y tela de algodón.Suspensión box: somier de metal con lamas anatómicas de madera.Mecanismo box: de apertura del somier abatible, manual en metal.Patas: polipropileno negro.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Repisas opcionales: madera de fresno natural o teñido wengé, o también lacado brillo en blanco o negro.Acabados opcional: botón ovalado cromado para revesti-miento de piel del cabecera.
218
106
36
120
130
136
200
8
200
106
218
36
130
136
8
218
106
36
8
106
218
36
8
44
7
44 40300
40
28
7
7
160
200
218
300
106
36
170
160
200
218
300
106
36
170
180
200
218
106
36
300
190
180
200
218
106
36
300
190
176
170 218
106
36160
200
176
170 218
106
36
160
200
196
190 218
106
36
180
200
216
210
106
196
190 218
106
8
36
180
200
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestitacon Dacron e tela di cotone.Molleggio: piano ortopedico in legno tinto wengé.Piedini: alluminio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile tramite bottoni automatici.Piani di appoggio optional: legno di frassino, naturale o tinto wengè, oppure laccato lucido bianco o nero.Rifiniture optional: olivetta cromata per rivestimento pelle della testata.
chance up design Marc Sadler
Technical Features
Structure: metal and wood, padded with polyurethane and covered with Dacron and cotton fabric.Sprung seats: orthopaedic base in wengè stained wood.Feet: polished aluminium.Cover: fabric and leather completely removable by means of snap fasteners.Optional bedside shelves:natural or wengè stained ash wood, or gloss white or black lacquered.Optional finishes: chromed “olivetta” button for the leather headboard cover.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et revêtue en Dacron et toile de coton.Suspension: planche morphologique en bois teinté wengé.Pieds: aluminium brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable avec des boutons-pression.Tablettes optionnelles: bois de frêne naturel ou teinté wengé ou bien laqué brillant coloris blanc ou noir.Finition optionnelle: bouton “olivetta” chromé pour le revêtement tête en cuir.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit Bezug aus Dacron und Baumwollgewebe.Federung: orthopädischer Lattenrost aus auf Wengè gebeiztem Holz.Füße: aus glänzendem Aluminium.Bezug: aus Stoff oder Leder, durch automatische Knöpfe vollständig abziehbar.Ablageflächen als Option: aus Eschenholz in Ausführung Natur oder wengè gebeizt oder mit Hochglanzlackierung in den Farben Weiß oder Schwarz.Sonderausstattung als Option:verchromter Knopf “Olivetta“ für den Bezug des Kopfteils aus Leder.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con dacron y tela de algodón.Suspensión: ortopédica, de madera teñida en wengué.Patas: aluminio pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable con botones automáticos. Repisas opcionales: madera de fresno natural o teñido wengè, o también lacado brillo en blanco o negro.Acabados opcionales: botón ovalado cromado para revestimiento de piel del cabecera.
206
106
25
8
180
200
208
196
106
208
25
208
25
106
160
200
208
300
106
300
200
208
180
180
176
206
106
25160
200
208
8
44
7
44 40300
40
28
7
7
dedalo design Simone Micheli e R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, rivestita con tessuto protettivo accoppiato e tela di cotone. Molleggio box: rete in metallo con doghe anatomiche di legno.Meccanismo box: di apertura del contenitore manuale in metallo.Piedini: polipropilene nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: testiera con bordo in fettuccia,in tono di colore.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane and covered with bonded protective fabric and cotton fabric. Springs bed base: metal bed base with wooden anatomical slats.Storage base mechanism: metal opening mechanism for manual storage base.Feet: black polypropylene.Cover: completely removable fabric and leather.Optional finishes: headboard with matching coloured edgings.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double et une toile de coton.Suspension: sommier en métal avec lattes anatomiques en bois.Mécanisme box: d’ouverture du coffre en métal manuel.Pieds: polypropylène noir.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions optionnelles: tête de lit avec passepoil dans la même tonalité.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und passendem Schutzbezug aus Stoff und Baumwollgewebe.Box Federung: Lattenrost aus Holz mit anatomischen Holzleisten.Box Mechanismus: zum manuellen Öffnen des Stauraums aus Metall. Füße: schwarzes Polypropylen.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Sonderausstattung als Option: Kopfteil mit farblich abgestimmten Einfassungen.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad, revestida con doble tejido protector y tela de algodón.Suspensión box: somier de metal con lamas anatómicas de madera.Mecanismo box: de apertura del somier abatible, manual en metal.Patas: polipropileno negro.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundables.Acabados opcionales: cabecero con borde a tono.
LETTI 255
218
30
8
105
218
30
8
105
170
190
170
190
190
210
210
230
190
210
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
218
30
8
105
176
190
196
210
216
230
freemood design R&S désirée e edoardo Gherardi
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Testate in metallo, annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestito con Dacron e tela di cotone.Meccanismo: movimento di testate in metallo.Piedini: polipropilene nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with bonded protective fabric. Metal headboards, embedded in cold foamed polyurethane and covered with Dacron and cotton fabric.Mechanism: movement of metal headboards.Feet: Black polypropylene.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane expansé et revêtue avec un tissu de protection doublé. Tête de lit en métal noyé dans de la mousse de polyuré-thane injectée à froid et revêtu en Dacron et toile de coton.Mécanisme: mouvement de la tête de lit en métal.Pieds: polypropylène noir.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff. Kopfteile aus in PUR-Kaltschaum versenktem Metall mit Bezug aus Dacron und Baumwollgewebe.Mechanismus: zum Verstellen aus Metall.Füße: schwarzes Polypropylen.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector. Cabeceros de metal, hundido en el poliuretano modelado en frío y recubierto con tela de algodòn.Mecanismo: movimiento de cabeceros, en metal.Patas: polipropileno negro.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
176
160
238
200
99
71
41
176
160
238
200
99
71
41
196
180
238
200
99
25
216238
99
25
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile. Rifiniture optional: testiera e pediera con bordini in tono.
isabell design Roberto Semprini
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with protective bonded fabric.Cover: completely removable fabric and leather.Optional finishes: headboard and footboard with matching coloured edgings.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection doublé.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.Finitions optionnelle: tête et pied de lit avec bords assortis.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethan-polsterung und passendem Schutzbezug aus Stoff.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar. Sonderausstattung als Option: Kopfteil und Fußteil mit farblich abgestimmten Einfassungen.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados opcionales: cabecero y piecero con bordes a tono.
222
75
200
24
19
222
196 222
75
200
24
19
222
222
75
24
19
216
200
222
dedalo up design Simone Micheli e R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, rivestita con tessuto protettivo accoppiato e tela di cotone. Piedini: alluminio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile anche nella versione decò.Rifiniture incluse: testiera con bordo in fettuccia, in tono di colore (esclusa versione Decò).
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane and covered with bonded protective fabric and cotton fabric. Feet: polished aluminium.Cover: completely removable fabric and leather.Optional finishes: headboard with matching coloured edgings(excepted the decò version).
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double et une toile de coton.Pieds: aluminium brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions optionnelles: tête de lit avec passepoil dans la même tonalité (sauf decò finition).
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und passendem Schutzbezug aus Stoff und Baumwollgewebe.Füße: aus glänzendem Aluminium.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Sonderausstattung als Option: Kopfteil mit farblich abgestimmten Einfassungen (Decò Ausführung ausgenommen).
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad, revestida con doble tejido protector y tela de algodón.Patas: aluminio pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundables.Acabados opcionales: cabecero con borde a tono (excluida la versión decò).
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: polipropilene nero. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
kubic 12 design Roberto Gobbo e R&S désirée
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with a bonded protective fabric.Feet: black polypropylene. Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et bois, garnie de polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Pieds: polypropylène noir. Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethan-polsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Füße: schwarzes Polypropylen. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Patas: polipropileno negro. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
225205
12
26
180
20022
5
225205
12
26
79
185
180
20022
5
225205
12
26
79
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: polipropilene nero. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
kubic 24 design Roberto Gobbo e R&S désirée
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with a bonded protective fabric.Feet: black polypropylene. Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et bois, garnie de polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Pieds: polypropylène noir. Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Füße: schwarzes Polypropylen. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Patas: polipropileno negro. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
180
20023
7
237205
24
26
61
237185
24
26
61
237
24
26
61
Caratteristiche Tecniche
Struttura: testata in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Giroletto in legno e poliuretano compatto ad alta densità, imbottito in poliuretano espanso e rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: alluminio lucido.Tavolino rotante optional: struttura in metallo cromato lucido, piano in legno laccato opaco bianco o nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
lacoon design Jai Jalan
Technical Features
Structure: metal headboard embedded in cold foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric. Bed surround in wood and high-density, compact polyurethane padded with foamed polyurethane and coveredwith bonded protective fabric.Feet: polished aluminium.Optional swivel bedside table: structure in polished chrome metal, top in matt black or white lacquered wood.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: tête de lit en métal noyé dans de la mousse de polyuréthane injectée à froid et revêtue avec un tissu de protection doublé. Tour de lit en bois et polyuréthane compact à haute densité, garni en polyuréthane expansé, revêtu avec un tissu de protection doublé.Pieds: aluminium brillant.Table basse pivotante optionnelle: piètement en métal chromé brillant et plateau en bois laqué blanc ou noir mat.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: Kopfteil aus in PUR-Kaltschaum versenktem Metall, kaschiert mit passendem Stoff. Bettumrahmung aus Holz und festem Polyurethan mit hoher Dichte, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Füße: glänzendem Aluminium.Drehbarer Beistelltisch als Option: Struktur aus glänzend verchromtem Metall, Platte aus matt lackiertem Holzin den Farben Weiß oder Schwarz.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: cabecero de metal hundido en el poliuretano modelado en frío y recubierto con doble tejido protector. Aro de madera y poliuretano compacto de alta densidad, acolchado con espuma de poliuretano y recubiertocon doble tejido protector.Patas: aluminio pulido.Mesita giratoria opcional: estructura de metal cromado pulido, sobre de madera lacada en blanco o negro mate.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
200
245
78
29
200
184 245
78
2920
0
204 245
78
29 2946
35
65
35
43
46
35
65
35
12
43
LETTI 257
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
lov design R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio box: rete in metallo con doghe anatomiche di legno.Meccanismo box: di apertura del contenitore manuale in metallo.Piedini: polipropilene nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture optional: cuciture a vista in tono.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with bonded protective fabric.Springs bed base: metal bed base with wooden orthopaedic slats.Storage base mechanism: metal opening mechanism for manual storage base.Feet: Black polypropylene.Cover: completely removable fabric and leather.Optional finishes: tone on tone sight sewings.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection doublé.Suspension: sommier en métal avec lattes anatomique en bois.Mécanisme box: d’ouverture du coffre en métal manuel.Pieds: polypropylène noir.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions optionnelle: surpiqûres apparentes assorties.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethan-polsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Box Federung: Metall-Lattenrost mit anatomische Holzleisten.Box Mechanismus: zum manuellen Öffnen des Stauraums aus Metall. Füße: schwarzes Polypropylen.Bezug: aus Stoff, Leder, vollständig abziehbar.Sonderausstattung als Option: farblich abgestimmten Nähte.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido protector.Suspensión box: somier de metal con lamas ortopédicas de madera.Mecanismo box: de apertura del somier abatible, manual en metal.Patas: polipropileno negro.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados opcionales: costuras a vista a tono.
220
104
30
10
200
220
104
30
10
200
22010
4
30
10
120
132
150
200
220
104
30
10
120
132
150
200
220
104
30
10
160
172
190
200
220
104
30
10
160
172
190
200
220
104
30
10
160
192210
200
104
10
212230
220
104
30
10
160
192210
200
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in alluminio, legno e metallo. Imbottitura testate in poliuretano ecologico con densità differenziata e piuma rivestita con tela di cotone.Molleggio: rete in metallo con doghe ortopediche in legno.Piedini: alluminio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: struttura in alluminio spazzolato opaco.Rifiniture optional: struttura in alluminio rivestita in cuoio, non sfoderabile.
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Poggiacuscini: in metallo cromato lucido.Cuscini testata: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: alluminio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: cucitura a vista in tono per rivestimento in tessuto dei cuscini testata.
platz design R&S désirée
ozium design Roberto Gobbo e R&S désirée
Technical Features
Structure: in aluminium, wood and metal. Headboards padded with ecological polyu-rethane of various densities with feathers in cotton fabric.Sprung system: metal frame with orthopaedic, wooden slats.Feet: polished aluminium.Cover: completely removable fabric and leather.Included embellishments: brushed matt aluminium structure.Optional embellishments: structure in aluminium covered with non-removable stiff leather.
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with polyurethane of various densities and covered with bonded protective fabric.Cushion support: in polished chromed metal.Headboard cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric.Feet: polished aluminium.Cover: completely removable fabric and leather.Included embellishments: tone-on-tone decorative stitching for fabric headboard cushion covers.
Caractéristiques Techniques
Structure: en aluminium, bois et métal. Garnissage têtes de lit en polyuréthane écologique à densité différenciée et plumes revêtues d’une toile de coton.Suspension: sommier avec cadre en métal et lattes morphologiques en bois.Pieds: aluminium brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: structureen aluminium brossé mat.Finitions optionnelles: structure en aluminium revêtue en cuir dur, non déhoussable.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double.Support coussins: en métal chromé brillant.Coussins tête de lit: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes.Pieds: aluminium brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: surpiqûres apparentes ton sur ton pour le revêtement en tissu des coussins de la tête de lit.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Aluminium, Holz und Metall. Polsterung der Kopfteile aus ökologischem Polyurethan mit differenzierter Dichte und Daune mit Bezug aus Baumwollgewebe.Federung: Lattenrost aus Metall mit orthopädischen Holzleisten.Füße: glänzendem Aluminium.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Struktur aus Aluminium matt gebürstet. Sonderausstattung als Option: Aluminiumstruktur mit Bezug aus Nubukleder, nicht abziehbar.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und ka-schiert mit passendem Stoff.Kissenstütze: aus Metall glänzend verchromt.Kopfkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: aus glänzendem Aluminium.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: farblich abgestimmte Ziernaht für den Stoffbezug der Kopfkissen.
Características Técnicas
Estructura: de aluminio, madera y metal. Acolchado cabeceros de poliuretano ecológico de diferente densidad y pluma revestida con tela de algodón.Suspensión: somier de metal con lamas ortopédicas de madera.Patas: aluminio pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: estructura de aluminio cepillado mate.Acabados opcionales: estructura de aluminio revestida de cuero, no desenfundable.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector.Soporte cojines: de metal cromado pulido.Cojines cabecero: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma.Patas: aluminio pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: costura vista a tono para revestimiento de tejido de los cojines cabecero.
233
200
89
28
160
160
182 233
200
89
28
180
180
202 233
200
89
28
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
227
82
26
165 227
82
26
185 227
82
26
205 227
82
26
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: rete in metallo con doghe ortopediche di legno.Piedini: alluminio lucidooppure metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
tuliss design Jai Jalan
Technical Features
Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Springs: metal bed base with wooden orthopaedic slats.Feet: polished aluminiumor polished chrome metal.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sommier en métal avec lattes morphologiques en bois.Pieds: aluminium brillantbien métal chromé brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Lattenrost aus Holz mit orthopädischen Holzleisten.Füße: aus glänzendem Aluminium oder aus glänzend verchromtem Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Suspensión: somier de metal con lamas ortopédicas de madera.Patas: aluminio brillo o metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
94
230
26
180
94
230
26
20023
0
160
200
94
230
26
20023
0
180
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e piuma in fodera di tela antipiuma, rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: alluminio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
zenit design R&S désirée e edoardo Gherardi
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and feathers in a feather-proof fabric covered with bonded protective fabric.Feet: polished aluminium.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes, revêtue avec un tissu de protection doublé.Pieds: aluminium brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und Daune im daunenundur-chlässigen Bezug, kaschiert mit passendem Stoff.Füße: aus glänzendem Aluminium. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y pluma en funda antipluma, revestida con doble tejido protector.Patas: aluminio pulido. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
70
26
239
28
200
182
70
26
239
28
200
202
70
26
239
28
200
222
70
26
239
LETTI 259
212
30
92
212
30
92
172132
132 172
192
192
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Imbottitura testata in Fly-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Molleggio box: rete in metallo con doghe anatomiche di legno.Meccanismo box: di apertura del contenitore manuale in metallo.Piedini: polipropilene nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
vanity design R&S désirée e edoardo Gherardi
Technical Features
Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane and covered with bonded protective fabric. Headboard padding in Fly-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Springs bed base: metal bed base with wooden anatomical slats.Storage base mechanism: metal opening mechanism for manual storage base.Feet: black polypropylene.Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double. Garnissage tête de lit en Fly-piuma (plumes et fibres polyester) recouvert d’une toile étanche aux plumes.Suspension: sommier en métal avec lattes anatomiques en bois.Mécanisme box: d’ouverture du coffre en métal manuel.Pieds: polypropylène noir.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff. Polsterung des Kopfteils mit Fly-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug.Box Federung: Lattenrost aus Holz mit anatomischen Holzleisten.Box Mechanismus: zum manuellen Öffnen des Stauraums aus Metall. Füße: schwarzes Polypropylen.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector. Acolchado cabecero en Fly-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda antipluma.Suspensión box: somier de metal con lamas anatómicas de madera.Mecanismo box: de apertura del somier abatible, manual en metal.Patas: polipropileno negro.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundables.
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
glow-in design Marc Sadler
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in frassino naturale o termotrattato.
Technical Features
Structure: in natural orheat-treated ash.
Caractéristiques Techniques
Structure: en frêne naturel ou thermo-traité.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Natureschenholz oder thermobehandelt.
Características Técnicas
Estructura: fresno natural o termotratado.
90 45
2545
90 45
2545
105 55
3055
5050
5055
4540
40 40105 55
3055
5050
5055
4540
40 40
it-is design Simone Micheli e R&S désirée
98
34
3,6
78
120
34
3,6
120
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
Caratteristiche Tecniche
Tavolini Struttura: in metallo verniciato lucido oro. Piano: in legno MDF, impiallacciato castagno naturale o termotrattato.
Technical Features
Coffee Table Structure: in gloss gold lacquered metal. Top: in natural chestnut or heat-treated veneered MDF.
Caractéristiques Techniques
Table Basse Structure: en métal laqué or brillant. Plateau: en MDF plaqué châtaignier naturel ou thermo-traité.
Technische Eigenschaften
Tisch Struktur: aus Metall, in Farbe Gold Hochglanz lackiert. Tischplatte: aus MDF-Holz, furniert mit natürlichem oder ther-misch behandeltem Kastanienholz.
Características Técnicas
Mesita Estructura: de metal pintado en oro brillante. Sobre: de MDF chapadoen castaño natural o termotratado.
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
59
59
61
55
30 30
44
55
97
97
102
92
47 4735
92
127
127
133
71
120
71
35
120
43
180
43 43
28
28
1
dabliu design Setsu & Shinobu Ito
Appendiabito Struttura: in metallo verniciato lucido oro. Ripiani optional: in legno MDF, impiallacciato castagno naturale o termotrattato.
Coat rack Structure: in gloss gold lacquered metal. Optional shelves: in natural chestnut or heat-treated veneered MDF.
TPorte-vêtements Structure:en métal laqué or brillant. Tablettes optionnelles: en MDF plaqué châtaignier naturel ou thermo-traité.
Kleiderständer Struktur: aus Metall, Farbe Gold Hochglanz lackiert. Fachböden als Option: aus MDF-Holz, furniert mit natürlichem oder thermisch behandeltem Kastanienholz.
Perchero Estructura: de metal pintado en oro brillante. Estantes opcionales: de MDF chapado en castaño natural o termotratado.
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo cromato lucido.Piano: in legno MDF, laccato opaco bianco o nero.
Technical Features
Structure: polished chrome metal.Tops: in matt black or white lacquered MDF.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal chromé brillant.Plateau: en bois MDF laquémat coloris blanc ou noir.
Technische Eigenschaften
Struktur: glänzend verchromtes Metall.Platte: aus MDF, in Ausführung Weiß oder Schwarz matt lackiert.
Características Técnicas
Estructura: en metal cromado pulido.Sobre: madera MDF, lacado blanco o negro mate.
kara design Marc Sadler
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo, verniciato opaco bianco o nero, nichelato satinato oppure brunito.Piano: in vetro opaco o lucido, colore bianco, avorio, moro o nero.
Technical Features Structure: in metal, white or black painted, satin nickel-plated or burnished.Top: in matt or gloss,white, ivory, dark brown or black glass.
Caractéristiques Techniques
Structure: en métal, laqué mat dans les coloris blanc ou noir, nickelé satiné ou bruni.Plateau: en verre mat ou brillant, coloris blanc, ivoire, marron foncé ou noir.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall, in Ausführung Weiß, oder Schwarz matt lackiert, vernickeltem satiniertem oder brüniert.Platte: aus mattem oder glänzendem Glas in Farbe Weiß, Elfenbein, Dunkelbraun oder Schwarz.
Características Técnicas
Estructura: de metal, pintado opaco color blanco o negro, niquelado satinado o bruñido.Sobre: de cristal mate o brillante, en los colores blanco, marfil, marrón o negro.
5250
52
47
8565
20
85
20
65
100
100
kubic design Roberto Gobbo e R&S désirée
48
36
48
48
9927
49 99
9927
9999
48
36
48
48
Caratteristiche Tecniche
Bracciolo ServoStruttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Basamento: in metallo finitura cromo.Rivestimento: tessuto e pellecompletamente sfoderabile.
TavoliniStruttura: in metallo verniciato opaco bianco o nero, oppure cromato lucido.Piano: in legno MDF, laccato lucido colore bianco o nero oppure impiallacciato rovere tinto wengé o noce canaletto.
Technical Features “Servo” ArmrestStructure: in metal inserted in cold-foamed polyurethane and covered with bondedprotective fabric. Base: in chrome finish metal.Cover: completely removable fabric and leather.
Coffee TablesStructure: in metal, matt white or black painted, or in polished chrome.Top: in gloss black or white lacquered MDF or veneered in wengé stained oak or canaletto walnut.
Caractéristiques Techniques
Accoudoir D’appointStructure: en métal noyé dans de la mousse de polyuréthane injectée à froid, revêtue avec un tissu de protection double.Piètement: en métal finition chromée.Revêtement: tissue ou cuirentièrement déhoussable.
Tables BassesStructure: en métal laqué mat coloris blanc ou noir ou bien chromé brillant.Plateau: en bois MDF laqué brillant coloris blanc ou noir ou bien plaqué chêne teinté wengé ou noyer canaletto.
Technische Eigenschaften
Zusatz-ArmlehneStruktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Untergestell: aus Metall, Ausführung Chrom.Bezug: Stoff und Leder vollständig abziehbar.
Couchtische Struktur: aus Metall, in Ausführung Weiß oder Schwarz matt lackiert oder glänzend verchromt.Platte: aus MDF-Holzplatten mit Hochglanzlackierung in den Farben Weiß oder Schwarz oder aus furniertem Eichenholz, auf Wengé oder amerikanischen Nussbaum gebeizt.
Características Técnicas
Brazo AuxiliarEstructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con doble tejido protector.Base: de metal con acabado cromado.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
MesitasEstructura: de metal pintado en blanco o negro mate, o cromado pulido.Sobre: de MDF lacado brillo en blanco o negro, o chapado en roble teñido en wengué o nogal canaletto.
COMPLEMENTI 261
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in alluminio grecato, laccato opaco bianco, canapa o rosso, oppure impiallacciatorovere termotrattato.Cassetto: frontale in alluminio grecato nei colori struttura ed interno impiallacciato betulla.
Technical Features Structure: corrugated aluminium in matt white, hemp or red lacquer or in heat-treated oak veneer. Drawer: front in corrugated aluminium matching the colours of the structure with a birch veneered interior.
Caractéristiques Techniques
Structure: en aluminium nervuré laqué mat coloris blanc, chanvre ou rouge ou bien plaquéchêne thermo-traité.Tiroir: façade en aluminium nervuré laqué dans les coloris de la structure et intérieur plaqué bouleau.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus geripptem Aluminium, matt lackiert in den Farben Weiß, Hanfbeige oder Rot oder furniert mit thermisch behandelter Eiche. Schublade: Front aus geripptem Aluminium in den Farben der Struktur, Innenseite mit Birkenfurnier.
Características Técnicas
Estructura: de aluminio striado, lacado mate en blanco, sisal o rojo, o también chapado en roble termotratado.Cajón: frente de aluminio estriado en los mismos colores de la estructura e interior chapado en madera de abedul.
zerocento design R&S désirée e edoardo Gherardi
45 45
3545
95
45
45
22
99 99
9925
4545
15
4545
marilyn design Marc Sadler
Caratteristiche Tecniche
Struttura: legno, frassino natura-le o tinto wengè, oppure laccato lucido colore bianco o nero.
Technical Features Structure: natural ash or wengè stained wood or gloss black or white lacquered wood.
Caractéristiques Techniques
Structure: en bois de frêne naturel ou teinté wengé ou bien laqué brillant coloris blanc ou noir.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Eschenholz in Ausführung Natur oder wengé oder mit Hochglan-zlackierung in den Farben Weiß oder Schwarz.
Características Técnicas
Estructura: madera, fresno natural o teñido wengué, o también lacado brillo en blanco o negro.
30 35
40
40
4735
modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado
COMPLEMENTI 263
Caratteristiche Tecniche
Imbottitura: palline di polistirolo e polietilene ad alta resistenza, tela di cotone.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: cuciture a vista in tono per rivestimento tessuto; cuciture a taglio vivo per rivestimento pelle.
Technical Features Padding: high-resistant polystyrene and polyethylene beads and cotton fabric.Cover: completely removable fabric and leather.Included finishes: tone-on-tone visible stitching for fabric cover; seamless edge for leather cover.
Caractéristiques Techniques
Rembourrage: flocons de polyst-yrène et de polyéthylène à haute résistance et toile de coton.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: surpiqûres apparentes assorties au revête-ment en tissu; coutures bord à bord pour le revêtement en cuir.
Technische Eigenschaften
Polsterung: aus widerstan-dsfähigen Polystyrol und Polyäthylenkügelchen und Baumwollgewebe.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: farblich abgestimmte Ziernähte bei Stoffbezug; Ziernähte mit geschnittenen Kanten bei Lederbezug.
Características Técnicas
Acolchado: bolitas de poliestireno y polietileno de alta resistencia y tela de algodón.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: costuras a la vista y a tono para el revestimiento de tejido; costuras de borde para el revestimiento de piel.
easy design R&S désirée
50
5045
50
45
100
45
50
5045
50
45
100
45
50
5045
50
45
100
45
linear design R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: polipropilene nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.
Technical Features Structure: in wood, padded with polyurethane and covered with a bonded protective fabric.Feet: black polypropylene. Cover: completely removable fabric and leather.
Caractéristiques Techniques
Structure: en bois, garnie de polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Pieds: polypropylène noir. Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.
Technische Eigenschaften
Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Füße: schwarzes Polypropylen. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.
Características Técnicas
Estructura: de madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Patas: polipropileno negro. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.
4546
45
4936
49
9936
99
36
99
Caratteristiche Tecniche
Imbottitura: palline di polistirolo e polietilene ad alta resistenza e tela di cotone.Rivestimento: tessuto con pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: Decò con nastro ornamentale.
Technical Features Padding: high-resistant polystyrene and polyethylene beads and cotton fabric.Cover: completely removable fabric and leather.Included finishes: Decò with ornamental ribbon.
Caractéristiques Techniques
Rembourrage: flocons de polystyrène et de polyéthylène à haute résistance et toile de coton.Revêtement: tissu avec cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: Decò avec ruban ornemental.
Technische Eigenschaften
Polsterung: aus widerstan-dsfähigen Polystyrol und Polyäthylenkügelchen und Baumwollgewebe.Bezug: Stoff mit Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Decò mit Zierband.
Características Técnicas
Acolchado: bolitas de poliestireno y polietileno de alta resistencia y tela de algodón.Revestimiento: tejido con piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: Decò con reborde.
stripe design R&S désirée
53
80
35
180
240
200
300
300
300
400
300
baobab design R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Tecnica: Handtufting (taftato a mano).Lavorazione: bouclè h.20 mm.Composizione: 50% Lino, 50% Lana Nuova Zelanda, sottofondo in lattice naturale anallergico e antibatterico.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Colore: bianco, corda o terra.
Technical Features
Technique: Hand tufting.Manufacturing process: bouclé h. 20 mm.Composition: 50% Linen, 50% New Zealand wool, natural non-allergenic and antibacterial latex underlay.Weight: 3 Kg/m2 ±3%.Colours: white, rope or umber.
Caractéristiques Techniques
Technique: Handtufting (tufté main).Réalisation: bouclé h.20 mmComposition: 50% Lin, 50% Laine Nouvelle Zélande, sous-couche en latex naturel anallergique et anti-bactérien.Poids: 3 kg/m2 ±3%.Coloris: blanc, corde ou terre.
Technische Eigenschaften
Webtechnik: Handtufting (handetuftet).Verarbeitung: Bouclè H. 20 mm.Material: 50 % Leinen, 50 % Neuseelandwolle, Rückseite aus anallergischem und anti-bakteriellem Naturkautschuk. Gewicht: 3 kg/m2 ±3%Farben: Weiß, Kordel oder Erdbraun.
Características Técnicas
Técnica: Handtufting (taftado a mano).Labor: bouclé h. 20 mm.Composición: 50% Lino, 50% Lana Nueva Zelanda, con sustrato de látex natural, analérgico y antibacteriano.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Color: blanco, cuerda o tierra.
gesto controllato collezione di tappeti liberamente tratta dall’opera dell’artista Pope / a collection of rugs freely inspired by the works of the artist Pope / collection de tapis librement tirée de l’œuvre de l’artiste Pope / eine nach entwürfen des Künstlers Pope gefertigte Teppichkollektion / colección de alfombras libremente conseguida de la obra del artista Pope
Caratteristiche Tecniche
Tecnica: Handtufting (taftato a mano).Lavorazione: velluto h.15 mm., bouclè h.14 mm.Composizione: 100% Lana Nuova Zelanda, sottofondo in lattice naturale anallergico e antibatterico.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Colore: monocolore bianco, natur, beige, moro, grigio o nero.
Technical Features
Technique: Hand tufting.Manufacturing process: velvet h.15 mm., bouclé h.14 mm.Composition: 100% New Zealand wool, bottom layer in natural, non-allergenic and antibacterial latex.Weight: 3 Kg/m2 ±3%.Colour: plain coloured white, natur, beige, dark brown, grey or black.
Caractéristiques Techniques
Technique: Handtufting (tufté main).Réalisation: velours h. 15 mm, bouclé h. 14 mm.Composition: 100% laine Nouvelle-Zélande sur sous-couche en latex naturel anallergique et anti-bactérien.Poids: 3 kg/m2 ±3%.Coloris: monocouleur blanc, natur, beige, marron foncé, gris ou noir.
Technische Eigenschaften
Webtechnik: Handtufting (handetuftet).Verarbeitung: Samt H. 15 mm, Bouclé H. 14 mm.Material: 100% Neuseelandwolle, Rückseite aus anallergischem und antibakteriellem Naturkautschuk.Gewicht: 3 kg/m2 ±3%.Farben: einfarbig Weiß, Natur, Beige, Dunkelbraun, Grau oder Schwarz.
Características Técnicas
Técnica: Handtufting (taftado a mano).Labor: terciopelo h. 15 mm, bouclè h.14 mm.Coomposición: 100% Lana Nueva Zelanda, sustrato de látex natural analérgico y antibacteriano.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Color: de un solo color en blanco, natur, beige, marrón, gris o negro.
300
400
20
2022
0
220
300
400
180
240
20
20
180
240
220
50
200
300
20
20
200
300
220
50
300
300
20
20
300
300
220
220
it-is design Simone Micheli e R&S désirée
Caratteristiche Tecniche
Tecnica: Handtufting (taftato a mano).Lavorazione: velluto h.16 mm.Composizione: 100% Lana Nuova Zelanda, sottofondo in lattice naturale anallergico e antibatterico.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Colore: monocolore bianco, natur, beige, moro, grigio o nero.
Technical Features
Technique: Hand tufting.Manufacturing process: velvet h.16 mm.Composition: 100% New Zealand wool, bottom layer in natural, non-allergenic and antibacterial latex.Weight: 3 Kg/m2 ±3%.Colour: plain coloured white, natur, beige, dark brown, grey or black.
Caractéristiques Techniques
Technique: Handtufting (tufté main).Réalisation: velours h. 16 mm.Composition: 100% laine Nouvelle-Zélande sur sous-couche en latex naturel anallergique et anti-bactérien.Poids: 3 kg/m2 ±3%.Coloris: monocouleur blanc, natur, beige, marron foncé, gris ou noir.
Technische Eigenschaften
Webtechnik: Handtufting (handetuftet).Verarbeitung: Samt h.16 mm.Material: 100% Neuseeland-wolle, Rückseite aus anallergi-schem und antibakteriellem Naturkautschuk.Gewicht: 3 kg/m2 ±3%.Farben: einfarbig Weiß, Natur, Beige, Dunkelbraun, Grau oder Schwarz.
Características Técnicas
Técnica: Handtufting (taftado a mano).Labor: terciopelo h. 16 mm.Coomposición: 100% Lana Nueva Zelanda, sustrato de látex natural analérgico y antibacteriano.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Color: de un solo color en blanco, natur, beige, marrón, gris o negro.
ESEMPI DI COMPONIBILITà TAPPETO
Il tappeto IT-IS propone un’innovativa componibilità: partendo da un singolo elemento quadrato 50x50 cm. si può comporre personalizzando liberamente il proprio tappeto all’infinito sia in forme, dimensioni e colori.
The IT-IS rug offers an innovative modularity: starting from a single 50x50 cm square element it can be composed in total freedom for as much as regards its final shape, size and the colours chosen.
Le tapis IT-IS propose un innovant système modulaire de configuration: en partant d’un simple élément carré de 50 x 50 cm, on pourra composer son propre tapis en toute liberté, avec une infinité de solutions possibles quant aux formes, aux dimensions et aux coloris.
der Teppich-IT-IS schlägt eine modulare Innovation vor: beginnend mit einem einzelnen Quadratischen element von 50x50 cm. sie können frei nach Ihrem perönlichen geschmack Ihren Teppich zusammenstellen,in unendlich verschiedenen Formen, Größen und Farben.
La alfombra it-is propone su novedosa componibilidad: a partir de un solo elemento cuadrado de 50x50 cm se puede componer libremente la propia alfombra personalizándola infinitamente por lo que respecta a forma, tamaño y colores.
150
250
400
300
150
250
200
300
300
300
250
250
TAPPETI 265
struttura luce collezione di tappeti liberamente tratta dall’opera dell’artista Finzi / a collection of rugs freely inspired by the works of the artist Finzi / collection de tapis librement tirée de l’œuvre de l’artiste Finzi / eine nach entwürfen des Künstlers Finzi gefertigte Teppichkollektion / colección de alfombras libremente conseguida de la obra del artista Finzi
Caratteristiche Tecniche
Tecnica: Handtufting (taftato a mano).Lavorazione: velluto h.16/20 mm., bouclè h.20/24 mm.Composizione: 100% Lana Nuova Zelanda, sottofondo in lattice naturale anallergico e antibatterico.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Colore: monocolore bianco, natur, beige, moro, grigio o nero.
Technical Features
Technique: Hand tufting.Manufacturing process: velvet h.16/20 mm., bouclé h.20/24 mm.Composition: 100% New Zealand wool, bottom layer in natural, anallergic and antibacterial latex.Weight: 3 Kg/m2 ±3%.Colour: plain colouredwhite,natur, beige, dark brown, grey or black.
Caractéristiques Techniques
Technique: Handtufting (tufté main).Réalisation: velours h.16/20mm., bouclè h.20/24 mm.Composition: 100% laine Nouvelle-Zélande sur sous-couche en latex naturel anallergique et anti-bactérien.Poids: 3 kg/m2 ±3%.Coloris: monocouleur blanc, natur, beige, marron foncé, gris ou noir.
Technische Eigenschaften
Webtechnik: Handtufting (handetuftet).Verarbeitung: Samt h.16/20 mm., bouclè h.20/24 mm.Material: 100% Neuseeland-wolle, Rückseite aus analler-gischem und antibakteriellem Naturkautschuk.Gewicht: 3 kg/m2 ±3%.Farben: einfarbig Weiß, Natur, Beige, Dunkelbraun, Grau oder Schwarz.
Características Técnicas
Técnica: Handtufting (taftado a mano).Labor: terciopelo h. 16/20 mm., bouclé h.20/24 mm.Coomposición: 100% Lana Nueva Zelanda, sustrato de látex natural analérgico y antibacteriano.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Color: de un solo color en blanco, natur, beige, marrón, gris o negro.
400
300
215
215
400
300
180
240
145
145
180
240
200
300
145
145
200
300
300
300
215
215
300
300
267
cucine
mobili
composizioni living by
cabine armadio by
PROGETTO 6 deL CATALOGO LIVINGCOMPOSIzIONe LIV. 090 deL LISTINO PRezzI LIVING
PROGETTO 7 deL CATALOGO LIVINGCOMPOSIzIONe LIV. 030 deL LISTINO PRezzI LIVING
PROGETTO 11 deL CATALOGO LIVINGCOMPOSIzIONe LIV. 060 deL LISTINO PRezzI LIVING
PROGETTO 8 deL CATALOGO LIVINGCOMPOSIzIONe LIV. 100 deL LISTINO PRezzI LIVING
PROGETTO 1 deL CATALOGO LIVINGCOMPOSIzIONe LIV. 020 deL LISTINO PRezzI LIVING
PROGETTO 10 deL CATALOGO LIVINGCOMPOSIzIONe LIV. 040 deL LISTINO PRezzI LIVING
COMPOSIzIONe Z208 deL CATALOGO “TOTAL HOMe deSIGN”
COMPOSIzIONe Z232 deL CATALOGO “TOTAL HOMe deSIGN”
high quality
IMBOTTITUREcapacI dI dIsTRIBUIRE Il pEsO dEl cORpO
pEllI E TEssUTI:alTa sElEZIONE dEI MaTERIalIdI RIVEsTIMENTO
UN TOccO dI saRTORIalITÀ:QUalITÀ E cURa NElla laVORaZIONE
POLIURETANO A DENSITà DIFFERENZIATA DI PRIMA qUALITà (FORNITORI LEADER), PIUMA CERTIFICATA CON ETICHETTA ASSOPIUMA, ORO ASSOPIUMA, FIBRA POLIESTERE DACRON. LE CARATTERISTICHE PRINCIPALI DELLA IMBOTTITURA DI UNA POLTRONA, DIVANO O LETTO, SONO: MORBIDEZZA, TRASPIRABILITà ED AFFIDABILITà.
LA COLLEZIONE TESSUTI DéSIRéE, FORNITA DALLE PIù qUALIFICATE AZIENDE PRESENTI NEL MERCATO, COMPRENDE PRODOTTI INNOVATIVI ED ESCLUSIVI. LA SELEZIONE EFFETTUATA DA DéSIRéE, PRIVILEGIA PELLI BOVINE PROVENIENTI DAI MIGLIORI PASCOLI, GARANTENDO qUALITà ESTETICA, MORBIDEZZA AL TATTO ED INALTERABILITà DELLE CARATTERI-STICHE NATURALI. I TESSUTI E LE PELLI DéSIRéE SONO COMPLETAMENTE SFODERABILI.
LA qUALITà DI UN PRODOTTO DéSIRéE DIPENDE OLTRE CHE DAI MATERIALI IMPIEGATI, DALLA LAVORAZIONE. LA LAVORAZIONE MANUALE INFATTI, SEMPRE AD OPERA DI UNA MAESTRANZA qUALIFICATA, CONFERISCE AL PRODOTTO FINITO UN TOCCO DI ELEGANTE SARTORIALITà; qUELLA MECCANIZZATA, GARANTISCE INVECE UN COSTANTE STANDARD qUALITATIVO.
sIcUREZZa E aFFIdaBIlITÀ dI sTRUTTURE E MEccaNIsMISTRUTTURE DEGLI IMBOTTITI REALIZZATE CON MATERIALI NATURALI: LEGNO E METALLO, RISPET-TANDO GLI STANDARD qUALITATIVI DI SICUREZZA ED AFFIDABILITà. LA PRESENZA IN VARI MODELLI DI SEMPLICI MECCANISMI, ALCUNI BREVETTATI, RENDE IL PRODOTTO ADATTO AD USI E COMFORT DIVERSI. L’AFFIDIBILITà è GARANTITA DA PROVE CERTIFICATE ESEGUITE DA ENTI RICONOSCIUTI. I RAPPORTI DI PROVA SONO STATI RILASCIATI DAL CATAS
268
ALTA QUALITà
DEI MATERIALI, cURA SARTORIALE,
AFFIDABILITà TOTALE
269
cULTURA DELL’INNOVAZIONE E
I PRODOTTI DéSIRéE POSSIEDONO UN LINGUAGGIO SEMPRE APERTO ALLE TRASFORMAZIONI E ALLE ESIGENZE DELL’ABITARE CONTEMPORANEO. PER qUESTO, DéSIRéE HA AL SUO INTERNO UN CENTRO DI RICERCA & SVILUPPO ATTENTO ALLE INNOVAZIONI NEL CAMPO TECNOLOGICO E NEI MATERIALI OLTRE CHE SENSIBILE AD ASPETTI PIù SPECIFICATAMENTE PROGETTUALI. MANTIENE INOLTRE RAPPORTI STABILI CON DIVERSI DESIGNER.
DéSIRéE è ASSOLUTAMENTE ALL’AVANGUARDIA PER qUANTO RIGUARDA ORGANIZZAZIONE GENERALE, CICLO E TECNOLOGIA PRODUTTIVA. LA FINALITà DEL SISTEMA AZIENDA NASCE DALLA FUSIONE TRA UNA CONCEZIONE DI PRODUZIONE INDUSTRIALE, CON UNA FORTE VOCAZIONE ALL’AUTOMAZIONE ED UNA MANIFATTURA DI SAPORE ARTI-GIANALE, PER qUELLE FASI DI LAVORAZIONE SqUISITAMENTE SARTORIALI E DI VERIFICA DEL PRODOTTO FINITO.
cENTRO RIcERca&sVIlUppO
sTaNdaRd pROdUTTIVI d’EccEllENZa, TEcNOlOGIE aVaNZaTE
270
271
ecology
ULTURA DELL’INNOVAZIONE EcOSOSTENIBILE
L’AZIENDA DéSIRéE UTLIZZA DA SEMPRE SOLO MATERIE PRIME NATURALI ED ECOCOMPATIBILI COME IL LEGNO, IL METALLO, LA PELLE, E COMPLETAMENTE RICICLABILI. PER LA SALVAGUARDIA DEL PRODOTTO TUTTI GLI IMBALLI DéSIRéE HANNO UN NYLON DI PROTEZIONE E UN CARTONE A FORTE SPESSORE, CON CHIUSURA COLLA A CALDO. TUTTI GLI IMBALLI DéSIRéE SONO RICICLABILI AL 100%.
DéSIRéE PROPONE UNA NUOVA E RESPONSABILE CONCEZIONE DEL DESIGN PER TUTTA LA CASA CHE LO RENDE DISTINTIVO E SEMPRE ACCESSIBILE. INOLTRE CONSENTE DIVERSE POSSIBILITà DI PAGAMENTO CON SOLUZIONI PERSONALIZZATE IN COLLABO-RAZIONE CON: PRESTITEMPO. PER ULTERIORI DETTAGLI E INFORMAZIONI CONSULTARE IL RIVENDITORE DI ZONA.
EcOsOsTENIBIlITÀ: ZERO EMIssIONI E 100% RIcIclaBIlITÀ dEGlI IMBallI
la casa dEI TUOI sOGNI: Il dEsIGN ad UN cOsTO accEssIBIlE
GaRaNZIa dI aUTENTIcITÀ E cONFORMITÀdEI pROdOTTILA PRESENZA DEL MARCHIO DéSIRéE SU TUTTI I PRODOTTI, GARANTISCE LA LORO AUTENTICITà E CONFORMITà AGLI STANDARD AZIENDALI. INDIPENDENTEMENTE ED IN AGGIUNTA A qUANTO PREVISTO DALLA LEGGE IN TERMINI DI GARANZIA SUI PRODOTTI, DéSIRéE S.P.A. GARANTISCE PER CINqUE ANNI, DALLA DATA DI FABBRICAZIONE, LE STRUTTURE DEI PROPRI MOBILI IMBOTTITI.
273272
divanimobili cucine
TOTALHOMEDESIGNUNa NUOVa IdEa d’aRREdO dI casa TOTalE dI alTO dEsIGN cOORdINaTO, accEssIBIlE,
cON désIRéE dIVaNI, pOlTRONE E lETTI, ZalF GIORNO, NOTTE, BaMBINI E RaGaZZI Ed EUROMOBIl cUcINE, lIVING. Gli ambienti domestici non sono più visti singolarmente, ma sono tra loro strettamente connessi in una sorta di continuum coordinato ed organico.
Una visione di arredamento attuale e in linea con i desideri di un pubblico che vuole trovare in ogni spazio la perfetta armonia.
COOKING 1
LIVING 3
2 NIGHT
4 CHILDREN
1 CUCINA FILOANTIS EUROMOBIL
2 CABINA ARMAdIO e LIBReRIA MONOPOLI ZALF LeTTO PLATz, POLTRONA Le MIdì e COMOdINO zeROCeNTO DéSIRéE
3 dIVANO PLATz, POLTRONA KARA e TAVOLINI dABLIU DéSIRéE LIVING EUROMOBIL
4 CAMeReTTA z336 ZALF LeTTO LOV DéSIRéE
273272
divanimobili cucine
TOTALHOMEDESIGNUNa NUOVa IdEa d’aRREdO dI casa TOTalE dI alTO dEsIGN cOORdINaTO, accEssIBIlE,
cON désIRéE dIVaNI, pOlTRONE E lETTI, ZalF GIORNO, NOTTE, BaMBINI E RaGaZZI Ed EUROMOBIl cUcINE, lIVING. Gli ambienti domestici non sono più visti singolarmente, ma sono tra loro strettamente connessi in una sorta di continuum coordinato ed organico.
Una visione di arredamento attuale e in linea con i desideri di un pubblico che vuole trovare in ogni spazio la perfetta armonia.
COOKING 1
LIVING 3
2 NIGHT
4 CHILDREN
1 CUCINA FILOANTIS EUROMOBIL
2 CABINA ARMAdIO e LIBReRIA MONOPOLI ZALF LeTTO PLATz, POLTRONA Le MIdì e COMOdINO zeROCeNTO DéSIRéE
3 dIVANO PLATz, POLTRONA KARA e TAVOLINI dABLIU DéSIRéE LIVING EUROMOBIL
4 CAMeReTTA z336 ZALF LeTTO LOV DéSIRéE
Gruppo euromobil protagonista del design in televisione nella trasmissione X STYLe: Canale 5, La5, Mediaset extra, aprile 2014Milano Magna Pars, Casa Facile Live 2014
Main sponsor di “Leonardo da Vinci. disegni e manoscritti. Museo del Louvre, Parigi. dal 13 maggio al 17 agosto 2003”.
Gruppo euromobil main sponsor “La percezione creativa a Nordest, collezionare arte optical”Vittorio Veneto dal 3 maggio al 6 luglio 2014
Oltre 30 anni di attività del team 8 titoli mondiali conquistati, 2 titoli europei, 25 titoli nazionali
ARTeFIeRA Bologna Gruppo euromobil dal 2007 è main sponsor di ArteFiera e istituisce il premio “GRUPPO eUROMOBIL UNdeR 30”
274
since 1972 more than40 years of Designtotal home Design. Un progetto di casa totale di design coordinato e accessibile con Zalf giorno, notte, bambini e ragazzi, home office; Désirée divani, poltrone e letti; euromobil cucine.
since 1972 more than30 years of sport8 titoli mondiali,2 titoli europei,25 titoli nazionali, 73 atleti passati al professionismooltre 1.000 corse di ciclismo vinte con la squadra Under 23“Zalf-euromobil-Désirée-fior.”
since 1972 more than30 years of art anD cUltUreoltre 400 mostre nel mondo in prestigiose sedi.
GRUPPO EUROMOBIL, I NOSTRI TRAGUARDI
40 anni
dal 1972oltre
di design
30 anni
dal 1982oltre
di sport
30 anni
dal 1982
di artee cultura
oltre
GRUppO EUROMOBIl: OlTRE 40 aNNI dI sTORIa
UN’IMPRESA DI DESIGN
TRA ARTE E SPORT Il Gruppo Euromobil e i fratelli Lucchetta hanno creato una relazione nuova
ed originale tra arte design sport ed industria, realizzando una specifica unicità. Una corporate identity unica e distintiva, conseguita attraverso il sostegno
di oltre quattrocento mostre d’arte nel mondo. Il Gruppo infatti, è da anni impegnato nel patrocinio di iniziative sportive e culturali che riscuotono uno straordinario
successo di pubblico: essere sponsor di grandi mostre significa quindi non solo offrire un contributo concreto all’arte ma soprattutto trovare un’identità
di ispirazione tra l’aspetto creativo del proprio lavoro e i valori che hanno portato alla genesi creativa dei capolavori. Il marchio del Gruppo Euromobil è stato abbinato ad
iniziative culturali di grandissima qualità e risonanza confermata dalle esposizioni parigine “Leonardo da Vinci. Disegni e Manoscritti” e “Il dagherrotipo francese.
Un oggetto fotografico”, realizzate al Louvre e al Museo d’Orsay nel 2003. Straordinaria la ventennale collaborazione con Marco Goldin e Linea d’ombra.
275
OFFIcIAL FURNITURE PARTNER ExPO VILLAGE cAScINA MERLATA FOR ExPO MILANO 2015
Importante riconoscimento per Euromobil in vista dell’Expo 2015 di Milano. Euromobil è stata selezionata, come azienda espressione del Made in Italy, per fornire tutti gli arredi degli spazi domestici del Villaggio Expo di cascina Merlata. Si tratta di una realizzazione importante, composta da edifici a torre, sviluppata e
progettata da diversi studi di architettura, cZA Architetti, c+S Associati, Mario cucinella, Pura, b22, Teknoarch, e messa a punto secondo i più avanzati principi di sostenibilità.
277
®
cucine
276
OFFIcIAL FURNITURE PARTNER ExPO VILLAGE cAScINA MERLATA FOR ExPO MILANO 2015
Importante riconoscimento per Euromobil in vista dell’Expo 2015 di Milano. Euromobil è stata selezionata, come azienda espressione del Made in Italy, per fornire tutti gli arredi degli spazi domestici del Villaggio Expo di cascina Merlata. Si tratta di una realizzazione importante, composta da edifici a torre, sviluppata e
progettata da diversi studi di architettura, cZA Architetti, c+S Associati, Mario cucinella, Pura, b22, Teknoarch, e messa a punto secondo i più avanzati principi di sostenibilità.
277
®
cucine
276
ENGLISH TExT TExT FRANÇOISpages 268-269 Haute qualité des matériaux, couture soignée, fiabilité totale Sécurité et fiabilité des structures et des mécanismes. Les structures des articles rembourrés sont réalisées avec des matériaux naturels: bois et métal, en respectant les standards de qualité concernant la sécurité et la fiabilité. De mécanismes simples dont certains sont brevetés, ces produits conviennent à des usages et à des conforts différents. La fiabilité est garantie par des essais certifiés effectués par des organismes reconnus. Les rapports des essais ont été délivrés par le CATAS.Garnissages capables de distribuer le poids du corps.Polyuréthane à densité différenciée de première qualité (fournisseurs leader), plumes certifiées par les labels Assopiuma et Oro assopiuma, fibres polyester dacron. Les caractéristiques principales du rembourrage d’un fauteuil, d’un canapé ou d’un lit sont: souplesse, respirabilité et fiabilité.Cuirs et tissus: haute sélection des matériaux de revêtement. La collection des tissus Désirée, fournie par les sociétés les plus qualifiées présentes sur le marché, comprend des produits innovants et exclusifs. La sélection effectuée par Désirée privilégie des cuirs bovins provenant des meilleurs pâturages, garantissant une qualité esthétique, un toucher doux et des caractéristiques naturelles inaltérables. Les revêtements en tissu et en cuir Désirée sont entièrement déhoussables.Une touche de haute facture: qualité et soin dans la fabrication. La qualité d’un produit Désirée ne dépend pas uniquement des matériaux employés, mais également de la fabrication. En effet, le travail manuel effectué par un personnel qualifié donne au produit fini une touche élégante de haute facture alors que la partie mécanisée assure un standard de qualité constant.
page 270-271 Culture de l’innovation éco-durable Standards de production d’excellence, technologies de pointe. Désirée est tout à fait à l’avant-garde en ce qui concerne l’organisation générale, le cycle et la technologie de fabrication. La finalité du système de l’entreprise naît de la fusion entre un concept de production industrielle, ayant une forte vocation pour l’automation et une manufacture du type artisanal en ce qui concerne les étapes de la couture et du contrôle du produit fini.Garantie d’authenticité et de conformité des produits. La marque Désirée sur tous les produits garantit leur authenticité et leur con-formité aux standards de l’entreprise. Indépendamment et en complément de ce qui est prévu par la loi en termes de garantie sur les produits, Désirée S.p.A. offre une garantie de cinq ans sur les structures de ses meubles rembourrés.La maison de vos rêves: le design à un prix accessible. Désirée propose une nouvelle conception du design responsable pour toute la maison, en le rendant distinctif et toujours accessible. En outre, elle offre plusieurs possibilités de paiement, en collaboration avec «Prestitempo». Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre revendeur local.Centre de recherche & développement. Les produits Désirée ont un langage toujours ouvert aux transformations et aux besoins de l’habitation contemporaine. C’est pour cette raison que, au sein de son entreprise, Désirée a un Centre de Recherche & Développement attentif aux innovations dans le domaine de la technologie et des matériaux et sensible aux aspects plus étroitement liés au projet. En outre, il entretient des liens stables avec plusieurs designers.Durabilité: zéro émission et emballages 100% recyclables. Depuis toujours, Désirée n’utilise que des matières premières éco-compatibles comme le bois, le métal et le cuir et totalement recyclables. Tous les emballages Désirée ont un nylon et un carton à forte épaisseur et sont fermés avec de la colle à chaud. Tous sont également 100% recyclables.
page 272-273 Total Home DesignUne nouvelle idée de mobilier haut design permettant de meubler toute la maison de façon coordonnée et à des prix accessibles grâce à Désirée canapés, fauteuils et lits, à Zalf séjours, chambres à coucher adultes et enfants et à Euromobil cuisines et living. Les espaces domestiques ne sont plus vus indépendamment, mais ils sont tous étroitement liés dans une sorte de continuum coordonné et organique. Une vision d’ameublement actuelle et en phase avec les désirs d’un public qui veut trouver la parfaite harmonie dans chaque espace.
page 274-275 Groupe Euromobil: une entreprise de design entre art et sport, avec plus de 40 ans d’histoireLe Groupe Euromobil et les frères Lucchetta ont créé une relation nouvelle et originale entre l’art, le design, le sport et l’industrie, en réalisant une unicité spécifique. Une corporate identity unique et distinctive, atteinte à travers le soutien de plus de quatre cents expositions d’art dans le monde. En effet, le Groupe parraine depuis de nombreuses années des initiatives culturelles et sportives qui, à chaque fois, obtiennent un succès extraordinaire auprès du public: sponsoriser de grandes expositions signifie non seulement offrir une contribution concrète à l’art, mais surtout trouver une identité d’inspiration entre l’aspect créatif de son propre travail et les valeurs qui ont conduit à la genèse des chefs-d’œuvre de l’art. La marque du Groupe Euromobil a été associée à des initiatives culturelles de haute qualité et de grand retentisse-ment comme, par exemple, les expositions parisiennes «Léonard de Vinci. Dessins et Manuscrits» et «Le daguerréotype français. Un objet photogra-phique», présentées en 2003 au Louvre et au Musée d’Orsay. Les vingt ans de collaboration avec Marco Goldin et Linea d’ombra ont été extraordinaires.
page 276-277 Official furniture partner Expo Village Cascina Merlata for Expo Milano 2015 Importante reconnaissance pour Euromobil en vue de l’Expo 2015 de Milan. La société Euromobil a été sélectionnée comme expression du Made in Italy, pour fournir tout le mobilier des espaces domestiques du Village Expo sis dans le quartier de Cascina Merlata. Il s’agit d’un projet important prévoyant une série de tours, qui a été développé et conçu par plusieurs bureaux d’architectes comme CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch et qui a été mis au point selon les principes de durabilité les plus avancés.
pages 268-269 Top-quality materials, haute couture accuracy, total reliability Safety and reliability of structures and mechanisms. The structures of our products are upholstered with natural materials: wood and metal are used that respect quality standards concerning safety and reliability. The application of some simple mechanisms, some of which are patented, makes the product suitable for various types of uses and levels of comfort. Reliability is guaranteed by certified tests carried out by authorised Test Institutes. Test reports have been issued by CATAS.The padding optimises body weight distribution. Top quality polyurethane having various densities supplied by leading manufacturers, “assopiuma” and “oro assopiuma” certified down and Dacron polyester fibre are used as padding materials. The basic features required of armchair, sofa or bed padding are: softness, breathability and reliability.Leather and fabrics: highly selected cover materials. The Désirée collection of fabrics supplied by the most ualified companies on the market include innovative and exclusive products. The leather selected by Désirée is mainly cowhide from the best pastures that guarantees the quality of its aesthetics, softness to the touch and long-lasting natural fea-tures. The fabrics and leather offered by Désirée are completely removable. A tailored touch: high quality and careful processing. The quality of a Désirée product depends on processing as well as on the materials used. Handicraft workmanship carried out by skilled hands givesthe finished product an elegant, tailored touch while mechanized processing guarantees constant quality.
page 270-271 The culture of eco-sustainable innovation Excellent production standards, cutting-edge technologies. Désirée is entirely at the forefront in terms of company organisation, production cycle and technology. The aim of the company system stems from an industrial production concept combined with a strong bent for automation blended with handicraft workmanship for the processing phases that are exquisitely tailored and include finished product controls. Guarantee of product authenticity and conformity. The Désirée brand logo on all its products guarantees their authenticity and compliance to company standards. Separately and in addition to that which is prescribed by the Law in terms of product guarantees, Désirée S.p.A. guarantees the structures of its upholstered furniture for five years starting from the date of production.Your dream home: design at an affordable price. Désirée offers a new and responsible design concept for the entire home that makes it distinctive and always affordable. Moreover, a choice of payment options is available with customised solutions in collaboration with Prestitempo. For further details and information please consult your local retailer. Research and development centre. The products manufactured by Désirée have been designed to be transformed and moulded to meet contemporary living requirements. This is why Désirée has an in-house Research & Development Department that monitors innovations for as much as concern technology and materials while remaining aware of aspects that more specifically regard design. It is also in constant contact with various designers. Eco-sustainability: zero emissions and 100% recyblable packaging. Désirée has always used only natural and eco-compatible raw materials that are fully recyclable such as wood, metal and leather. To protect the product, all the packaging used is protected by nylon, is made of very thick cardboard that is shut using hot glue. All the packaging is 100% recyclable.
page 272-273 Total Home Design A new, coordinated, affordable, top-design, total home furnishing idea con-sisting in the Désirée sofas, armchairs and beds; the Zalf day, night and children’s furniture and the Euromobil kitchen and living room cabinets. The various rooms in the home are no longer considered individually but are closely connected in a coordinated and organic way. This is a modern furnishing outlook in line with the desires of a public that wants to create perfect harmony in every space of the home.
page 274-275 Euromobil Group: more than 40 years of history, a company focused on design, art and sport The Euromobil Group and the Lucchetta brothers have created a new and original relationship between art, design, sports and industries achieving a specific uniqueness. A unique and distinctive corporate identity that has been obtai-ned by the support of over four hundred art exhibitions all over the world. For years, the Euromobil Group has been involved in sponsoring sports and cultural events that have been very successful with the public. Sponsoring large exhibitions has always meant not only the possibility of offering a concrete contribution to art but, foremost, finding an inspirational identity in the creativity of the company’s own work and the values that have resulted in the creative genesis of masterpieces. The Euromobil Group brand has been linked to far-reaching, top-quality, cultural events confirmed by the “Leonardo da Vinci: Drawings and Manuscripts” and “The French daguerreotype. A photographic object” exhibitions at the Louvre and the Musée d’Orsay in Paris in 2003. Of note, the extraordinary twenty-year collaboration with Marco Goldin of Linea d’Ombra.
page 276-277 Official furniture partner for the Cascina Merlata Expo Village for Expo 2015 in MilanAn important acknowledgement for Euromobil at the Expo 2015 in Milan. Euromobil has been chosen as the furniture company that represents Made in Italy excellence to supply all the furniture for the domestic spaces of the Cascina Merlata Expo Village. This is an important project composed of tower-shaped buildings designed and developed by various architect studios - CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch – and constructed in compliance with the most advance sustainability principles.
DEUTScHER TExT TExTO ESPAÑOLpáginas 268-269 Alta calidad de los materiales, cuidado por las labores, fiabilidad total Seguridad y fiabilidad de las estructuras y los mecanismos. Las estructuras de los acolchados están hechas con materiales naturales: madera y metal, respetando los estándares de calidad, de seguridad y fiabilidad. La presencia en varios modelos de mecanismos simples, algunos patentados, permite al producto ser propio a empleos y confort distintos. La fiabilidad está garantizada con pruebas certificadas hechas por entes reconocidos (relaciones otorgadas por parte de CATAS).Acolchados que llegan a distribuir el peso del cuerpo. Poliuretano a densidad distinta de primera calidad (proveedores líderes, pluma certificada con etiqueta “assopiuma”, oro “assopiuma”, fibra dacron poliéster. Las características principales del mullido de un sillón, un sofá o una cama son: suavidad, transpiración y fiabilidad.Piel y tejidos: alta selección de los materiales de revestimiento. La colección de tejidos Désirée, equipada por las más cualificadas empresas del mercado, incluye productos innovadores y exclusivos. La selección hecha por Désirée, privilegia pieles de vaca procedentes de los mejores pastos, ga-rantizando calidad estética, suavidad y inalterabilidad de las características naturales. Los tejidos y laspieles Désirée son completamente desenfundables.Un toque de alta costura: calidad y cuidado en la elaboración. La calidad de un producto Désirée depende de la elaboración manual por parte de obreros cualificados junto a los materiales empleados. Todo aporta al producto acabado un toque de elegante alta costura; en cambio la producción mecanizada garantiza un estándar de calidad constante.
page 270-271 Cultura de la innovación ecosostenibleEstándar productivo de excelencia, tecnologías innovadoras. Désirée está absolutamente en la vanguardia por lo que es la organización general, ciclo y tecnología de la producción. La finalidad del sistema empresarial deriva de la fusión entre una producción industrial y elaboraciones típicamente de confección artesanal con control cuidadoso del producto acabado.Garantía de autenticidad y conformidad de los productos. La presencia de la marca désirée sobre todos los productos, garantiza su autenticidad y conformidad con los estándares empresariales. Indipen-dientemente y además de las disposiciones legales sobre la garantia de los productos, désirée S.p.A. garantiza por cinco años desde la fecha de confección, las estructuras de sus acolchados.El hogar de tus sueños: el diseño con precio asequible. Désirée presenta un concepto nuevo y responsable del diseño para toda la casa que lo hace distintivo y siempre asequible. Además, permite distintas posibilidades de pago con soluciones personalizadas en colaboración con Prestitempo. Para ulteriores detallese informaciones consulta al distribuidor de zona.Centro r&d. Los productos Désirée tienen un lenguaje siempre abierto a las transformaciones y a las exigencias del hogar contemporáneo. Por esto, Désirée se vale de un centro R&D cuidadoso a las innovaciones tecnológicas, a los materiales, además es muy sensible a los aspectos proyectuales. Colabora también con distintos diseñadores constantemente. Ecososteniblidad: cero emisiones y 100% reciclaje de los embalajes. La empresa Désirée utiliza desde siempre solo materias brutas naturales y ecocompatibles como la madera, el metal, la piel y reciclables por completo. Para la salvaguarda de los productos todos los embalajes Désirée tienen un nylon deprotección y un cartón de fuerte espesor, con cierre a pegamento. Todos los embalajes Désirée son reciclables al 100%.
page 272-273 Total Home DesignUna nueva idea para la decoración total de la casa con diseño coordinado y asequible, gracias a Désirée sofás, butacas, camas; Zalf sala, dormitorios, también para niños y juveniles y Euromobil cocinas y zona de estar. Los ambientes domésticos no están separados, sino conectados estrechamente dando vida a un conjunto coordinado y orgánico. Una visión de la decoración actual y que cumple los deseos de un público que quiere conseguir la perfecta armonía en cualquier espacio.
page 274-275 Grupo Euromobil: más de 40 años de historia, una empresa del diseño entre arte y deporte El Grupo Euromobil y los hermanos Lucchetta han dado vida a una nueva y original relación entre arte, diseño, deporte e industria, aunándolos en un único concepto. Una corporate identity única y distintiva, respaldada por más de cuatrocientas exposiciones de arte en el mundo. Desde hace años el Grupo está comprometido con el patrocinio de iniciativas culturalesy deportivas que gozan de un extraordinario éxito entre el público: ser patrocinador de grandes exposiciones significa no sólo ofrecer un aporte concreto al arte, sino sobre todo encontrar una identidad inspirada en el aspecto creativo del trabajo y en los valores que han llevado a la génesis creativa de las obras maestras. La marca del Grupo Euromobil ha sido asociada a iniciativas culturales de renombre, corroborado por las exposiciones parisienses “Leonardo da Vinci. Dibujos y Manuscritos” y “El daguerrotipo francés. Un objeto fotográfico”, realizadas en el Louvre y en el Museo d’Orsay en 2003. Extraordinaria resulta la colaboración de veinte años con Marco Goldin y Linea d’ombra.
page 276-277 Official furniture partner Expo Village Cascina Merlata for Expo Milano 2015 Importante reconocimiento para Euromobil a la vista de la Expo 2015 de Milán. Euromobil ha sido seleccionada como empresa emblemática del Made in Italy, que suministrará todo el mobiliario necesario para decorar los espacios domésticos de la Villa Expo de Cascina Merlata. Se trata de una obra importante, formada por edificios verticales, desarrollada y proyectada por varios estudios de arquitectura, CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch, y realizada conforme a los más avanzados principios de la sostenibilidad.
seiten 268-269 Hohe Qualität der Materialien, sorgfältige Schneiderkunst, absolute Zuverlässigkeit Sicherheit und Zuverlässigkeit der Strukturen und Mechanismen. Die Tragrahmen der Polstermöbel sind aus natürlichem Material: Holz und Metall, unter Berücksichtigung des qualitativen Sicherheitsstandards, der Zuverlässigkeit. Da verschiedene Modelle einfacher Mechanismen vorhanden sind, einige davon sind patentiert, eignet sich das Produkt für unterschiedliche Verwendungszwecke und ebensolchen Komfort. Die Zuverlässigkeit ist von anerkannten Instituten mit zertifizierten Tests garantiert. Die Testberichte wurden vom CATAS ausgefertigt.Die Polsterungen verteilen das Körpergewicht auf optimale Weise. Polyurethan erster qualität (führende Hersteller) mit unterschiedlicher Dichte, zertifizierte Federfüllung mit dem Etikett Assopiuma, Assopiuma Gold und Dacron Polyesterfaser. Die Hauptmerkmale der Polsterung eines Sessels, Sofas oder Bettes sind: Weichheit, Atmungsaktivität und Zuverlässigkeit.Leder und Stoffe: strenge Auswahl des Bezugsmaterials. Die Stoffkollektion Désirée, die von den qualifiziertesten Herstellern auf dem Markt stammt, umfasst innovativeund exklusive Produkte. Die von Désirée getroffenen Auswahl gibt Rindsleder, das von den bestenWeiden stammt, den Vorzug, es ga-rantiert eine ästhetische qualität, ist weich im Griff und behält dienatürlichen Mer-kmale unverändert bei. Die Stoffe und Lederarten Désirée sind vollständig abziehbar.Ein Hauch von Schneiderkunst: Qualität und sorgfältige Verarbeitung. Die qualität eines Produktes von Désirée ist nicht nur vom verwendeten Material, sondern auch von der Verarbeitung abhängig. Die Handarbeit, die immer durch qualifizierte Mitarbeiter erfolgt, verleiht dem Endprodukteinen Hauch eleganter Schneiderkunst; die mechanisierte Verarbeitung hingegen, garantiert darüber hinaus einen beständigen qualitätsstandard.
page 270-271 Kultur der umweltverträglichen Innovation Hervorragende Produktionsstandards, fortschrittliche Technologie. Was allgemeine Organisation, Produktionszyklus und Technologie betrifft ist, Désirée absolute Avantgarde. Das Endziel des unternehmerischen Systems geht aus der Verschmelzung eines industriellen Herstellungskonzeptsmit einem starken Automa-tionseinsatz und handwerklichen Arbeitsabläufen hervor, dies bezieht sich besonder-sauf die von Hand ausgeführten Bearbeitungen und die Prüfung des Endprodukts.Garantie der Echtheit und Übereinstimmung der Produkte. Das auf allen Produkten vorhandene Markenzeichen Désirées, garantiert ihre Echtheit und Übereinstimmung mit dem Unternehmensstandard. Unabhängig, zusätzlich zu den gesetzlich vorgesehenen Garantiebedingungen für die Produkte, gewährt Désirée S.p.A. eine Garantie von fünf Jahren ab dem Herstellungsdatum auf die Tragrahmen der eigenen Polstermöbel.Das Haus Ihrer Träume: Design zu einem erschwinglichen Preis. Désirée bietet für das ganze Haus ein neues und verantwortungsbewusstes Konzept des Designs, mit dem es sich von anderen unterscheidet, das immer erschwinglich ist. Zusätzlich gibt es verschiedene Zahlungsmöglichkeiten mit individuellen Lösungen in Zusammenarbeit mit: Prestitempo. Für weitere Details und Informationen wenden Sie sich an den Händler in Ihrem Gebiet.Forschungs- & Entwicklungszentrum. Die Produkte von Désirée haben eine Ausdrucksweise, die den Wandlungen und Ansprüchen des modernen Wohnens immer offen steht. Hierfür verfügt Désirée firmenintern über ein Forschungs & Entwicklungszentrum, das die Innovationen auf technologischem Gebiet und bezüglich der Materialien verfolgt und darüber hinaus besonders auf Planungsaspekte achtet. Weiterhin unterhält es Beziehungen zu verschiedenen Designern. Umweltferträglichkeit: keine Schadstoffabgaben und zu 100% wie-derverwertbare Verpackungen. Seit je her verwendet Désirée ausschließlich natürliches und umweltfreundli-ches Rohmaterial wie Holz, Metall und Leder, das vollständig wiederverwert-bar ist. Zum Schutz der Erzeugnisse haben alle Verpackungen Désirée einen Nylonschutzüberzug, einen dickwandigen Karton, der mit Heißkleber gesch-lossen wird. Alle Verpackungen von Désirée sind zu 100% wiederverwertbar.
page 272-273 Total Home DesignEine völlig neue Idee für die Kompletteinrichtung der Wohnung mit koordiniertem und erschwinglichem Design: Sofas, Sessel und Betten von Désirée, Wohn- und Schlaf-bereich und Kinder- und Jugendzimmer von Zalf sowie Küchen und Living-Kollektion von Euromobil. Die einzelnen Wohnräume werden nicht mehr getrennt betrachtet, sondern in einer Art fortlaufender und organischer Verschmelzung harmonisch aufei-nander abgestimmt. Eine hochaktuelle Einrichtungsvision, die ganz auf die Wünsche einer Käuferschicht ausgerichtet ist, die für jeden Raum die perfekte Harmonie sucht.
page 274-275 Gruppe Euromobil: Seit mehr als 40 Jahren ein Designunternehmen zwischen Kunst und SportDie Gruppe Euromobil und die Gebrüder Lucchetta haben eine neue und ausgefallene Beziehung zwischen Kunst, Design, Sport und Industrie hergestel-lt und dabei eine spezifische Einzigartigkeit erschaffen. Eine unverwechselbare und hervorstechende Corporate Identity, die durch die Unterstützung von mehr als vierhundert Kunstausstellungen auf der ganzen Welt aufgebaut wurde. Die Gruppo übernimmt nämlich seit Jahren die Schirmherrschaft von Kultur- und Sportinitiativen, die einen außergewöhnlich großen Erfolg beim Publikum haben. In ihrer Rolle als Sponsor großer Ausstellungen möchte sie aber nicht nur einen konkreten Beitrag zur Kunst leisten, sondern vor allem eine quelle der Inspiration zwischen dem künstlerischen Aspekt der eigenen Arbeit und jenen Werten entdecken, die als kreativer Ursprung für die großen Meisterwerke der Kunst dienten. Die Handelsmarke der Gruppe Euromobil wurde mit Kulturinitiativen von höchstem Niveau und großem Publikumserfolg verbunden, die durch die Pariser Ausstellungen „Leonardo da Vinci. Zeichnungen und Manuskripte” und „Die französische Daguerreotypie. Ein Fotoobjekt”, die 2003 im Louvre und im Museum d’Orsay stattfanden, eindrucksvoll bestätigt wurden. Außergewöhnlich ist auch die zwanzigjährige Zusammenarbeit mit Marco Goldin - Linea d’ombra.
page 276-277 Official furniture partner Expo Village Cascina Merlata for Expo Milano 2015 Eine bedeutende Anerkennung für Euromobil im Hinblick auf die Expo 2015 in Mailand. Die Gruppe Euromobil wurde in ihrer Eigenschaft als Sinnbild des Made in Italy ausgewählt, alle Einrichtungen für die Wohnbereiche des Expo-Dorfs im Stadtviertel „Cascina Merlata“ zu liefern. Es handelt sich hierbei um ein äußerst prestigevolles, aus turmförmigen Gebäuden bestehendes Bauprojekt, das von den Architektenbüros CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22 und Teknoarch entwickelt,geplant und laut den fortschrittlichsten Grundsätzen der Nachhaltigkeit realisiert wurde.
279
désirée, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva il diritto di modificare in tutto o in parte il contenuto del presente catalogo anche senza preavviso.
désirée, at the end of improving the technical and qualitative characteristics of production, reserves the right to modify entirely or partially the content of the present catalogue even without notice.
désirée, au fin de améliorer les caractèristiques tecniques et qualitatives de son produit, se réserve le droit de modifier le contenu en tout ou en parte du ce catalogue aussi sans préavis.
Um die technischen und qualitativen Merkmale der Produktion zuverbessern, behält sich désirée das Recht vor, den Inhalt des vorliegendenKatalogs ohne Vorankündigung zur Gänze oder teilweise abzuändern.
désirée, a fin de mejorar sus características y calidad de la producción, se reserva el derecho de hacer cambios completos o parciales en el contenido de este catálogo, incluso sin previo aviso.
Il marchio FSC identifica prodotti contenente legno proveniente da foreste gestite in maniera corretta e responsabile, secondo rigorosi standards ambientali, sociali ed economici. La foresta di origine è stata controllata e valutata in maniera autonoma in conformità a principi stabiliti ed approvati dal “Forest Stewardship Council S.A.”. zALF SpA ha scelto per questo catalogo carta certificata FSC.
The FSC brand identifies products coming from responsible tree farming, according to very strict environmental, social and economic standards. The forests the wood comes from have been independently controlled and assessed in conformity with the principles established and approved by the “Forest Stewardship Council S.A.”. zALF SpA has used FSC certified recycled paper for this catalogue.
Carta: Plano plus
Désirée S.p.A.Via Piave, 25
31028 Tezze di Piave - TV - ItalyTel. +39 0438 2817
Fax +39 0438 488077Numero Verde 800-011019
www.gruppoeuromobil.com
Concept and Graphic Design:
Photo:
Ezio Prandini
Styling:Simona cardinetti
Luigina Pilloni
Colour separation: cD cromo
Print: Grafiche Vianello
Ec. 0614
Per le opere d’artesi ringraziano gli artisti:
Alberto BiasiEnnio Finzi
Piero RuggeriGino Silvestri Guido Strazza
Alessandro Verdiclaudio Verna
In copertina:Alessandro Verdi
Senza titolo, tecnica mista su tela, 300x650 cm
Esposto in occasione della Biennale Arte di Venezia, 2009
con presentazione di Achille Bonito Oliva