diabolo 150 gt.indd 3 6/5/06 :00:10 pm -...

42
DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM

Upload: others

Post on 21-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 �:00:10 PM

Page 2: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

DIABOLO 150 GT.indd 2 6/5/06 �:00:09 PM

Page 3: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

Elektra del Milenio, S. A. de C. V.M O T O C I C L E TA S

Av. FF. CC. De Río Frío 419 BW - Col. Real del Moral - C.P. 09010 - México, D.F.

MANUAL DE PROPIETARIO DIABOLO 150 GT

DIABOLO 150 GT.indd 5 6/5/06 �:00:11 PM

Page 4: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

DIABOLO 150 GT.indd 6 6/5/06 �:00:12 PM

Page 5: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

Estimado Propietario

Le agradecemos sinceramente su confianza y el haber elegido una motocicleta ITALIKA. Le ase-guramos que rebasará sus expectativas y obtendrá grandes satisfacciones.

Su motocicleta modelo DIABOLO 150 GT (EX150TC) está elaborada con componentes de alta calidad. Utiliza un motor de 4 tiempos fabricado bajo la tecnología más avanzada. Su ignición por CDI, arranque de motor eléctrico y a pedal; adicional a su ágil aceleración del motor de 150 cc con óptima potencia, entre otras cosas, le permitirá un gran desempeño con bajo consumo de combustible, aunado a un excelente confort en el manejo, superando los estándares requeridos en México.

Para lograr su máxima satisfacción, una prolongada vida útil de su motor y seguridad personal, de-berá leer cuidadosamente el presente manual antes de conducir su vehículo, el cual le proporciona de manera simple la información requerida para el adecuado manejo, mantenimiento y ajustes necesarios a su motocicleta modelo DIABOLO 150 GT. No olvide seguir paso a paso las instruc-ciones detalladas de la forma indicada, sin omisiones y en el momento oportuno, para conservarla en buenas condiciones con excelente funcionalidad.

Es posible que nosotros en el futuro realicemos cambios al modelo DIABOLO 150 GT, por lo que puede haber diferencia en las imágenes y contenido del manual, sin notificación de antemano.

Le enviamos los mejores deseos y disfrute su motocicleta ITALIKA Tu sueño de libertad.

DIABOLO 150 GT.indd � 6/5/06 �:00:12 PM

Page 6: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

DIABOLO 150 GT.indd 8 6/5/06 �:00:12 PM

Page 7: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

Contenido

Puntos importantes de atención 6

Revisión antes de manejar 8

Datos técnicos 9

Equipo de protección 10

Localización de controles 11

Medidores e indicadores 12

Componentes del lado izquierdo 13

Componentes del lado derecho 14

Controles 15

Tanque de combustible 16

Arranque de motor 16

Botón de encendido 18

Parrilla de carga 19

Número de NIV y motor 20

Cambio de aceite del motor 22

Revisión y limpieza del filtro de aire 24

Ajuste del cable del acelerador 25

Ajuste de rpm (revoluciones por minuto) 25

Revisión, desgaste de frenos 26

Ajuste de frenos 27

Revisión de batería 28

Substitución de fusible 29

Limpieza de la motocicleta 30

Cuidados de almacenaje 31

Problemas comunes, razón y solución 33

Problemas comunes de transmisión 35

Resolver problemas de conducción 36

Programa de mantenimiento 38

DIABOLO 150 GT.indd 9 6/5/06 �:00:12 PM

Page 8: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

6

Puntos importantes de atención

Conductor y pasajeroLa presente moto está diseñada para un conductor y un pasajero, nunca sobrepase el límite de carga especificado.

Condiciones del caminoLa presente moto está diseñada para conducción en pavi-mento. Por favor lea detenidamente el presente manual de instrucción, ponga especial cuidado a todas las fases que tenga la palabra: “ADVERTENCIA”

Advertencia:En este punto si no obedece las operaciones mencionadas en el manual, puede causar o causarse lesiones graves in-cluso hasta muerte o daño de la moto.

El presente manual debe considerarse un componente de la motocicleta, si llegara a vender la motocicleta, por favor debe de entregarlo. El nuevo propietario debe de conocer todas las características de la motocicleta, tanto de funcio-namiento y de mantenimiento. Antes de conducir debe reali-zar una breve revisión de la motocicleta (ver página 8) para tener su motocicleta en óptimas condiciones.

Para conservar la calidad de su motocicleta y evitar daños, accidentes o gastos inecesarios visite a su Centro de Servi-cio Autorizado ITALIKA.

Seguridad de conducción de la motoAntes de conducir, debe conocer las siguientes reglas:

Reglas de conducción seguraAntes de conducir, debe realizar la revisión y/o ajustes de algunos componentes de desgaste natural debido al uso de la motocicleta, como son frenos, espejos, presión de aire en llantas, luces en general y de ser necesario la reparación, acuda a su Centro de Servicio Autorizado ITALIKA, ésto con la finalidad de evitar accidentes o daños. Recuerde que el automantenimiento y revisión antes de la conducción son responsabilidad de usted.

1. Verifique los terminos y condiciones del reglamento de tránsito de su localidad. 2. Antes de conducir su moto, debe confirmar que usted tiene la habilidad de conducirla.3. Gran cantidad de accidentes son causados debido a que el conductor del automóvil no ve al conductor de la motocicleta.4. Se recomienda conducir la motocicleta utilizando un carril y del lado donde los conductores de automóviles lo puedan ver.

DIABOLO 150 GT.indd 6 6/5/06 �:00:13 PM

Page 9: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

Recomendaciones

a) Vestir ropa en colores llamativos o brillantes.b) No conduzca en el punto ciego de otro vehículo.c) Debe respetar el reglamento de tránsito.d) No conduzca a velocidad excesiva, es una de las razones principales de accidentes.e) Obedecer los límites de velocidad, no sobre pase la velocidad autorizada.f) Antes de dar vuelta debe de encender la direccional con anticipación, ya que un movimiento repentino causará posibles accidentes.g) No conduzca con inseguridad o miedo.h) Tenga especial cuidado al cruzar por las intersecciones de calles, entradas y salidas de estacionamientos.i) Al conducir, ambas manos deben sostener el manu-brio y ambos pies pisando los posapies.j) El pasajero debe sujetar la moto o abrazar al con-ductor con ambas manos y los pies colocarlos en los posapies del pasajero.k) Al encender la motocicleta, esta siempre deberá de estar en el caballete central.l) Nunca abandone la moto en el proceso de calenta-miento del motor o con el motor encendido.

m) En terreno irregular, debe conducir a baja velocidad, terreno con objetos como piedras, arena, agua, lodo, agujeros, topes o animales son un riesgo que podría causar que pierda el control de la motocicleta y sufrir un posible accidente o daño.

DIABOLO 150 GT.indd � 6/5/06 �:00:13 PM

Page 10: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

8

Revisión antes de manejarAntes de utilizar su motocicleta, por favor verifique los siguientes puntos

CONCEPTO REVISIÓNMotor Nivel correcto de aceite, agregar si se requiere con especificación SAE 20W50 API SJManubrio Libre juego hacia ambos lados, ajustar si se requiere    

Frenos Delantero: Juego libre de 10 a 20 mm  Trasero: Juego libre de 20 a 30 mm. Ajustar y lubricar si se requiere  

Combustible Suficiente para el recorrido planeado  Acelerador Juego libre de 2 a 3 mm. No deberá de atorarse. Ajustar y lubricar si se requiere  

Llantas Delantera: Gire libremente, revisión de presión a 26 lbs  Trasera: Gire libremente, revisión de presión a 28 lbs  

Banda Se recomienda revisar su estado a los 6,000 km

Sistema eléctricoRevisión del buen funcionamiento del faro alta y baja, luz trasera de stop y cuartos, direccionales traseras, delanteras, derecha e izquierda, claxon e interruptor de marchaRecuerde revisar periódicamente el nivel de electrolito de la batería agregar si se requiere  

Carburador Ajuste el ralentí a 1,500 rpm, utilice el tornillo del ralentí    Velocidad constante La motocicleta debe de avanzar sin dificultad al momento de acelerar

DIABOLO 150 GT.indd 8 6/5/06 �:00:13 PM

Page 11: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

9

Datos técnicos Diábolo 150 GT

* En condiciones normales de manejo, a velocidad constante de 30km/h, en plano y con una persona de 60Kg.

CONCEPTO ESPECIFICACIÓN CONCEPTO ESPECIFICACIÓNModelo EX150TC Diábolo GT Cantidad de aceite de motor 800 ml

Dimensión Largo x Ancho x Alto 19�0x�00x1120 mm Sistema lubricación Presión y salpicado

Distancia entre ejes 1360 mm Embrague automático Centrifugo tipo seco

Peso en seco 110 Kg Transmisión final Banda

Carga máxima 150 Kg incluido piloto Cambio de velocidad Progresivo

Velocidad máxima 80 Km / h Bujía NGK CR�HSA

Especificación de llanta delantera 130-60-13” Capacidad máxima de subida 12°

Especificación de llanta trasera 130-60-13” Distancia de frenado 7 m. a 30 Km / h

Rines Forjado aluminio de 13” * Rendimiento de combustible 40 Km / L

Sistema de frenos (delantera/trasera) Disco / tambor Relación de compresión No disponible

Modo de operación de freno trasero Manual, mano izquierda Especificación de batería 12V 7 Ah

Volumen depósito combustible 6 L Modo de arranque Eléctrico / Pedal

Volumen desplazamiento 148.2 cc Modo de ignición CDI

Potencia motor 11.4 hp / 7000 rpm Especificación del fusible 10 A

Torque máximo No disponible Luz delantera 12 V 35W/35W

Ralentí 1500 rpm. +/- 10% Cantidad de aceite de transmisión 150 ml

DIABOLO 150 GT.indd 9 6/5/06 �:00:13 PM

Page 12: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

10

Equipo de protección

1. Siempre utilice casco2. Ropa apropiada, ajustada y cómoda3. Vestir ropa brillante4. Utilice guantes5. Preferentemente botas y con los pies dentro delárea de protección

Modificaciones

Advertencia:Modificar la motocicleta en cualquier accesorio o componente, no solamente afectará la seguridad de la motocicleta o de sus ocupantes, también tenga en cuenta que la garantía se invalida y en algunos casos deberá consultar el reglamento de tránsito.

Carga y accesorios

Advertencia:a) Recuerde que la motocicleta tiene un límite máximo de carga. (Ver Página 9)b) Si sobrecarga la motocicleta afectará su estabilidad y control.c) Para evitar accidentes, tenga cuidado al cargar objetos voluminosos, pesados en la motocicleta o en la parrilla central.

Estos lineamientos de manejo le proporcionarán ayuda en cómo utilizar adecuadamente su motocicleta.

1. El peso del conductor, pasajero y objetos no pueden sobrepasar los 150 kg de carga total. Recuerde que a mayor peso menor será la velocidad y/o potencia.

DIABOLO 150 GT.indd 10 6/5/06 �:00:14 PM

Page 13: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

11

2. El peso en la guantera, piso central y parrilla central no pueden sobrepasar los siguientes límites:

a) Guantera frontal: 1.5 kgb) Piso central: 10 kgc) Parrilla trasera y caja porta documentos: 3 kgd) Cajuela: 5 kg

3. No cargue objetos voluminosos o más de 1 pasajero, no sobre pase la capacidad de carga, afectarán la es-tabilidad y control.4. Recomendamos no cambie las medidas de las llantas y el tipo de dibujo de la misma.5. No cargue objetos que sobre salgan de la parrilla y compruebe no obstruir la luz trasera.6. No permita que los pasajeros aborden la motocicleta sin utilizar el casco de seguridad.

Localización de controles

1. Puño de manubrio izquierdo2. Palanca de freno delantero3. Palanca de freno trasero 4. Acelerador5. Interruptor de direccionales 6. Interruptor de claxon7. Interruptor de luces8. Interruptor de marcha9. Espejos retrovisores 10. Switch de encendido11. Interruptor de luces de emergencia12. Interruptor de luces alta y baja

DIABOLO 150 GT.indd 11 6/5/06 �:00:14 PM

Page 14: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

12

Medidores e indicadores Todos los indicadores están montados en el tablero de instrumentos. Sus funciones son descritas a continuación

N° CONCEPTO FUNCIÓN1 Velocímetro Muestra la velocidad de conducción

2 Indicador direccional izquierda Encenderá y se apagará alternamente el indicador al accionar el interruptor al lado izquierdo

3 Indicador de luz alta Encenderá el indicador al colocarse el interruptor de luces en posición de luz alta

4 Indicador direccional derecha Encenderá y se apagará alternamente el indicador al accionar el interruptor al lado derecho

5 Aguja de velocímetro Indica la velocidad progresiva de conducción 6 Odómetro Muestra los kilómetros totales recorridos con la motocicleta

� Indicador de reserva de combustible

Indica la cantidad aproximada de reserva de gasolina en el tanque de combustible

8 Indicador de gasolina Muestra la cantidad aproximada de gasolina en el tanque de combustible

DIABOLO 150 GT.indd 12 6/5/06 �:00:14 PM

Page 15: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

13

Componentes del lado izquierdo

1. Palanca de freno trasero 2. Asiento3. Posapie de pasajero

4. Caballete central 5. Pedal de arranque 6. Cerradura de asiento

7. Parador lateral 8. Caja porta documentos9. N.I.V. (Número de identificación vehicular)

DIABOLO 150 GT.indd 13 6/5/06 �:00:14 PM

Page 16: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

14

Componentes del lado derecho

1. Tapón de combustible y cajuela 2. Tapón y bayoneta de aceite 3. Posapie de pasajero

4. Guantera 5. Piso central y alojamiento de batería

6. Escape7. Palanca de freno delantero8. Parrilla trasera

DIABOLO 150 GT.indd 14 6/5/06 �:00:15 PM

Page 17: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

15

ControlesInterruptor de ignición

Cuenta con tres funciones básicas. Apagar el motor, encender y bloquear la dirección solamente con el uso de una llave para mayor seguridad del propietario.

Interruptor de bloqueoSu motocicleta cuenta con un sistema de bloqueo el cual le permite bloquear la dirección con llave por medio del interruptor de ignición de la motocicleta para que esta no pueda ser girada.

Para bloquear siga las instrucciones:

1. Coloque la motocicleta en el caballete central o lateral.2. Gire el interruptor de ignición en posición de “OFF”.3. Gire el manubrio a la izquierda.4. Empuje la llave del interruptor de ignición y gire a la izquierda.5. La dirección no podrá girar en ambos lados. 6. Retire la llave.

Funciones del interruptor de ignición

Indicador de combustible (1)Proporciona la cantidad aproximada de combustible con que cuenta la moto-cicleta, cuando la aguja indicadora marca F significa que el tanque está en su máxima capacidad que son 6 litros aproximadamente.

Cuando la aguja indicadora llega a la zona roja del medidor, significa que la cantidad de combustible se encuentra en reserva y cuenta con aproximadamente 1.3 litros, debe agregar combustible lo más pronto posible.

Función Ubicación Observación

OFF Usar para apagar la moto La llave se (se cortan todos los circuitos) puede quitar

ON Usar al arrancar o conducir (se conectan los La llave no se principales circuitos) puede quitar

LOCK Uso del seguro de la cerradura de dirección La llave se puede quitar

DIABOLO 150 GT.indd 15 6/5/06 �:00:15 PM

Page 18: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

16

Nota:Recuerde abastecer de combustible al tanque de gasolina en caso contrario no funcionará, ocasionando perdida de tiempo y posibles fallas en el funcionamiento.

Tanque de combustibleEl depósito de combustible está ubicado abajo del asiento. Abra el asiento con la llave y levante para localizar el tapón, gire el tapón del combustible hacia la izquierda (1) y retírelo.

1. Tapón de combustible

La capacidad del depósito de combustible es: 6 litros aproximadamente.

Luego de agregar combustible cerciórese de no derramarlo y llenar como máximo hasta la placa metálica, que está en la boca del depósito como a 6 cm de esta, gire el tapón del combustible a la derecha, y apriete. Por favor use gasolina sin plomo, esta gasolina produce pocas impurezas en la bujía de encendido y aumentará la vida de uso de las piezas del motor.

Arranque del motor1. Colocar la motocicleta en el caballete central.2. Confirmar cantidad de combustible.3. Gire el interruptor de encendido a la posición “ON” para encender el motor, la llave no se puede quitar.4. Oprima cualquiera de las dos palancas de freno.5. Utilice el interruptor de marcha, si después de 3 ó 4 intentos no arranca, utilice el pedal de arranque.

Al arrancar en frío o caliente:1. Oprimir el botón de arranque eléctrico.2. Acelerar un 1/8 a 1/4 de vuelta.3. Gire suavemente el puño del acelerador. Aumentar la velocidad del motor para calentarlo.4. Una vez que el motor haya arrancado y esté caliente, alrededor de 1 a 3 minutos podrá utilizar la unidad.

DIABOLO 150 GT.indd 16 6/5/06 �:00:15 PM

Page 19: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

1�

Apagado del motor1. Suelte el puño del acelerador.2. Reduzca la velocidad del mo-tor y realice alto total (oprimiendo ambos frenos).3. Gire el interruptor de ignición a posición de apagado (OFF).4. Coloque la motocicleta en el caballete central o lateral.5. Seguro de dirección (LOCK). Gire el manubrio hacia la izquierda hasta su límite y gire a posición (LOCK), quite la llave, luego de hacerlo el manubrio no podrá ser movido, el motor y luces no podrán ser encendidas.

Nota:No se recomienda dejar la motocicleta con el motor funcionando por más de 3 minutos en alto total o causará sobrecalentamiento al motor, debe apagar el motor. Recuerde que el sistema de enfriamiento es por aire.

Asentamiento del motor

MotorLos primeros 3,000 kilómetros es el periodo de asentamiento de la moto. Durante el asentamiento debe poner atención a los siguientes puntos:

1. Evite sobre cargar la motocicleta, subir pendientes que rebasen el máximo de diseño. Consulte la pendiente máxima en la sección de Datos técnicos.2. Debe acelerar suavemente y no rebasar de 2/3 par-tes en el acelerador, no debe manejar tramos continuos de más de 50 kilómetros.3. Antes de manejar caliente el motor de 1-3 minutos, haciendo que las piezas de rodamiento y fricción inter-nas se expandan y sean suficientemente lubricadas.4. Los primeros 1,000 kilómetros son la primera fase, la velocidad máxima no debe sobrepasar 40 km/h.5. De 1,000-3,000 kilómetros son la segunda fase, la velocidad máxima no debe sobrepasar 50 km/h.

Controles del puño derechoInterruptor de luces

El interruptor se encuentra en el puño del manubrio del lado derecho tiene 3 posiciones. Sus func iones son las siguientes:

Después de arrancar el motor y al colocar el interruptor en esta posición, la luz delantera, trasera y velocímetro serán encendidas.

DIABOLO 150 GT.indd 1� 6/5/06 �:00:16 PM

Page 20: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

18

Después de encender la moto, se puede colocar el interruptor en esta posición con lo cual encenderá la luz trasera y el tablero. “OFF” El interruptor está en esta posición, la luz trasera,

faro y tablero serán apagados.

1. Interruptor de luces2. Interruptor de marcha

Botón de encendido o marchaEstá ubicado en el puño del manubrio del lado derecho. Para arrancar el motor coloque el interruptor de ignición en posición “ON” o abierto, usted deberá de presionar el botón de encendido o marcha tenga en cuenta que la debe tener en el caballete central por seguridad.

Controles del puño izquierdo

Interruptor de luz delantera alta y bajaSeleccione la posición del interruptor de luz en para obtener el haz de luz alta, seleccionar p a r a obtener el haz de luz baja.

1. Interruptor de luz alta y baja2. Interruptor de direccionales3. Interruptor de claxon4. Interruptor de luces de emergencia Interruptor de direccional

1. Cuando seleccione del interruptor de direcciona-les, encenderá de forma intermitente la luz izquierda, y la luz en el indicador de direccional izquierda funcionará prendiendo y apagando.2. Cuando seleccione del interruptor de direcciona-les, encenderá de forma intermitente la luz derecha, y la luz en el indicador de direccional derecha funcionará prendiendo y apagando.3. Para apagar el funcionamiento de las direccionales presione el interruptor, deberán de apagarse los indica-dores de direccionales en el tablero de instrumentos.

DIABOLO 150 GT.indd 18 6/5/06 �:00:16 PM

Page 21: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

19

Interruptor de claxonSe encuentra ubicado abajo del interruptor de direccionales, cuando el interruptor de ignición se encuentra en “ON” y al oprimir el interruptor de claxon este emitirá sonido, al soltar dejará de emitir sonido.

TransmisiónLa motocicleta Diabolo 150 GT cuenta con un sistema de transmisión automática.

Es un sistema progresivo de cambio de velocidades, que requiere únicamente de una suave aceleración y con el movimiento de avance cambie de velocidades de 1a a 2a.

Así como al reducir la velocidad cambie en orden inverso 2a a 1a.

Nota:Si detecta alguna anomalía en el desempeño de la transmisión por favor acuda al Centro de Servicio ITALIKA más cercano.

Parrilla de carga y porta documentosSu motocicleta cuenta con un compartimiento de carga, el cual está diseñado para poder hacer más fácil la transportación de objetos personales. La caja porta documentos trasera tiene una capacidad de carga máxima de 3.0 kg.

Nota:a) Objetos que sobre pasen 3.0 kg no deben ser coloca-dos en el porta documentos o parrilla trasera.b) No transporte personas o mascotas en la parrilla trasera, podría resultar peligroso o fatal.c) Los objetos que transporte en la parrilla trasera no deberán de exceder de las dimensiones.d) No obstruya nunca la luz trasera.

1. Parrilla trasera 2. Porta documentos

DIABOLO 150 GT.indd 19 6/5/06 �:00:16 PM

Page 22: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

20

OperaciónRevisión antes conducir

Revisar:a) Nivel de aceite y nivel de combustible si es necesario agregue.b) Posibles fugas de aceite o gasolina.c) Que las palancas de freno delantero y trasero funcio-nan correctamente.d) Que el puño del acelerador tenga un juego libre in-cluso al regresar a su posición original.e) Presión de las llantas y calibrar a 28 lbs. f) Que la luz delantera, trasera, direccionales de emer-gencia así como claxon, funcionen correctamente.g) Funcionamiento correcto de marcha y encendido eléctrico. Con frecuencia revise que funcione el pedal de arranque.i) Antes de conducir, por favor corrija todos los detalles antes que se vuelvan problemas.j) Ajuste la carrera libre del acelerador.

Nota:Si alguno(s) de los puntos anteriores no funciona correctamente, deberá acudir al Centro de Servicio Autorizado ITALIKA de su preferencia.

Cuidados para evitar robo

1. Nunca deje la llave en el interruptor de ignición después de bloquear el manubrio.2. De ser posible, coloque siempre la moto en un lugar bajo llave y seguro.3. Anote su nombre, dirección y teléfono en el manual del conductor, y debe ser siempre llevados en la moto. En ocasiones las motos robadas son devueltas al dueño.

Nombre y apellido: __________________________Dirección: __________________________________________________________________________Tel: ______________________________________

Número de NIV y motorAl registrar su moto, deberá proveer el No. de NIV y de motor. Recuerde estos dos números para referencia.

N° de NIV _____________________________________

DIABOLO 150 GT.indd 20 6/5/06 �:00:1� PM

Page 23: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

21

N° de motor_____________________________________

Revisión del aceite del motora) La motocicleta deberá estar en una superficie plana y preferentemente sobre las 2 ruedas totalmente horizon-tales, de ser necesario utilice el parador central, tome en cuenta que la lectura no será del todo exacta.b) Limpie el tapón-bayoneta (1) del carter localizado en el lado derecho, afloje en el sentido contrario a las ma-necillas del reloj, limpie y localice las marcas nivel máx-imo (2) y mínimo (3), coloque nuevamente la bayoneta pero sin enroscar el tapón, verifique el nivel que deberá de ser en la marca superior, agregue si es necesario. Coloque nuevamente el tapón girando en el sentido de las manecillas del reloj, ajuste perfectamente.

1. Tapón-bayoneta 2. Nivel máximo3. Nivel mínimo

c) Utilice aceite de motor de 4 tiempos especial para motocicleta, de buena calidad alargará la vida del mo-tor.

Servivios de mantenimiento en condiciones normales de uso

SERVICIO KM MESES PRECIO M.O

1° 500 1 SIN COSTO 

2° 2,000 3 SIN COSTO 

3° 4,000 6 CON CARGO

4° 6,000 9 CON CARGO

5° 9,000 12 CON CARGO

6° 12,000 15 CON CARGO

7° 15,000 18 CON CARGO

8° CADA 3,000 CADA 6  CON CARGO

DIABOLO 150 GT.indd 21 6/5/06 �:00:1� PM

Page 24: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

22

La selección del aceite del motor dependerá de las condiciones de uso. Se recomienda utilizar la clasificación API SH o SJ o superior.

El SAE nos determina la viscosidad, esta clasificación variará de acuerdo a la temperatura ambiente del lugar de uso de la unidad. Se recomienda usar multigrado como 15W40 ó 20W50 para temperaturas ambientales desde los 10° a los 45° centígrados.

Nota:Todo agregado o recuperación de nivel de aceite debe ser de las mismas características al que se encuentra en la motocicleta.

Nunca deben mezclarse diferentes tipos de aceite, si existe duda o desconocimiento del tipo de aceite en la motocicleta, proceda a un cambio total de aceite.

Tabla de selección de aceite

Cambio de aceite del motorEl aceite del motor es muy importante para su funcionamiento, debiendo conservar sus propiedades. Por eso es necesario verificarlo periódicamente acorde a lo recomendado a la tabla de mantenimiento de este mismo manual en páginas siguientes, así como en la Póliza de Garantía en la sección de mantenimiento.

1. Tornillo de drenado

Recomendamos realice el mantenimiento en el Centro de Servicio Autorizado ITALIKA más cercano.

Modo de ejecución del cambio de aceitea) Coloque la motocicleta en un lugar plano y completa-mente horizontal, de preferencia en un piso de cemento para evitar caídas.

ºC 0 10 20 30 40 50Temperatura ambiente

Acei

te lu

bric

ante

par

a m

otoc

icle

ta

20 W-50 API SH o SJ

20 W-30 API SH o SJ

20 W-40 API SH o SJ

DIABOLO 150 GT.indd 22 6/5/06 �:00:1� PM

Page 25: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

23

b) Cuando el motor esta caliente, quite el tapón de drenado de aceite ubicado debajo del motor girando en sentido contrario a las manecillas del reloj, drene totalmente el aceite sucio en un recipiente adecuado, accione el pedal de arranque para permitir extraer todo el aceite sucio, recuerde tener el interruptor de ignición en posición “OFF”.c) Limpie el filtro de aceite, luego de limpiarlo coloque y apriete a 1 Kgf-M, vierta 0.8 L de aceite nuevo. Arran-que el motor y permita que funcione de 2-3 minutos. Recuerde que sobre llenar el nivel máximo de aceite causará severos daños al motor.d) Para evitar daños, por favor no utilice diferentes tipos de aceites, sólo utilice aceite especial para motocicletas de 4 tiempos, nunca utilice aceite de automóvil.e) Revise periódicamente el nivel de aceite, en caso de existir fuga presente la unidad en el Centro de Servicio Autorizado ITALIKA más cercano.f) Recuerde recolectar el aceite sucio y entregarlo en los centros de recolección de residuos, nunca tire aceite al drenaje o en la basura.

Recuerde que durante el periodo de asentamiento es muy importante remplazarlo oportunamente en los primeros 500 km o el 1er. mes, posteriormente se recomienda remplazarlo a los 2,000 km ó 3 meses y después cada 3,000 km ó 3 meses lo que suceda primero.

Le recomendamos que cuando utilice su motocicleta en condiciones severas (terracería, humedad excesiva, demasiado polvo, etc.) el cambio de aceite se tiene que realizar más constantemente debido a que el polvo y otros factores aceleran el deterioro de propiedades del aceite y aumentan el desgaste del motor, llegando a ser de 10 veces más rápido por la abrasión que se presenta.

Cambio de aceite en condiciones severas de uso

CONCEPTO KM MESES

Humedad 2,000 2

Polvo 2,000 1

Lodo 1,000 1

Terracería 2,000 1

Lluvia 2,000 2

Sinuoso 2,000 2

Arena 1,000 1

DIABOLO 150 GT.indd 23 6/5/06 �:00:1� PM

Page 26: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

24

Revisión de la bujía de encendido1. Localice el cable de la bujía localizado abajo del asiento de la motocicleta, limpie perfectamente las par-tes relacionadas con la extracción de la bujía. Retire el capuchón de la bujía.2. Con un dado de la medida correcta retire la bujía en el sentido contrario de las manecillas del reloj.3. Observe cuidadosamente la bujía debe de estar lim-pia de sedimentos de carbón, aceite y verificar la cali-bración, la cual deberá de ser 0.6 a 0.7 mm.4. De ser necesario remplácela por una nueva, consulte la sección de datos técnicos de este manual. El correcto apriete permitirá que la bujía no se dañe o los compo-nentes del motor, recuerde que trasroscar la cuerda son daños irreversibles en su motor, consulte el torque de apriete específico sugerido por el fabricante de bujías.5. Coloque nuevamente el capuchón de la bujía, revise si este se sujeta correctamente a la bujía, en caso con-trario deberá de remplazar dicha refacción, recuerde que la falta de sujeción podrá ser causa de fallas en el sistema eléctrico de ignición o de accidentes.

Bujía NGK CR7HSA o equivalente

Revisión y limpieza del filtro de aireRecuerde que la función del filtro de aire es capturar todas las impurezas que existen en el aire para alargar la vida útil del motor, por lo cual recomendamos dar especial atención al elemento del filtro con limpieza continua.

1. Se localiza abajo del asiento, desatornille y retire el filtro de aire, revise si está contaminado con residuos sólidos o líquidos, en ese caso debe sustituir.2. Lavar con gasolina preferentemente hasta observar que todo el polvo y aceite se hayan retirado del ele-mento.3. Secar con paño limpio y seco. Si el filtro se encon-trara roto, remplácelo.4. Agregue una pequeña cantidad de aceite para mo-tor 20W50 en sus manos y proceda a incorporarlo uniformemente en el filtro para lograr se humedezca ligeramente para atrapar gran cantidad de polvo.

Nota:a) El filtro de aire deberá ser humedecido por completo, no puede ser instalado roto, ya que el motor absorberá polvo, reduciendo la vida del motor.b) Evite que entre agua al filtro de aire.c) No utilice bencina o limpiadores flamables (thinner) para limpiar el núcleo del filtro.d) Si el elemento del filtro de aire es de tipo seco (elemen-to de papel) deberá de remplazarlo por uno nuevo.

DIABOLO 150 GT.indd 24 6/5/06 �:00:18 PM

Page 27: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

25

1. Filtro de aire

Ajuste de cable del aceleradorRevise si el acelerador trabaja normalmente, verifique si la carrera libre del puño del acelerador está dentro de la especificación, juego específico: 2-3mm, si no es así por favor utilice la tuerca de ajuste hasta llegar a la tolerancia especificada.

1. Tuerca de ajuste2. Contra tuerca

Nota:Luego de ajustar, arranque el motor para revisar su funcionamiento.

Ajuste de rpm (revoluciones por minuto)

Por diversos factores como son: asentamiento del motor, la altura sobre el nivel del mar, limpieza del filtro, calibración de bujía es necesario ajustar las rpm, recuerde que uno de los motivos de que se apague el motor es la falta de ajuste correcto a las revoluciones en el motor.

1. Tornillo de ralentí

Nota:El ajuste de la marcha mínima debe ser con el motor caliente y funcionando. Coloque la moto en una superficie plana, usar el tornillo de marcha mínima para ajustar la velocidad. Marcha mínima: (1,500+/-l50) rpm.

DIABOLO 150 GT.indd 25 6/5/06 �:00:18 PM

Page 28: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

26

Revisión y ajuste de válvulasLa revisión y ajuste de la holgura de válvulas debe realizarse con el motor frío, utilice el siguiente procedimiento:

1. Quite la cubierta izquierda del motor, observe la mar-ca del Punto Muerto Superior (PMS) con la marca “T” del magneto y de la cubierta izquierda del motor. Retire la bujía para asegurarse que se encuentra en PMS el pistón, gire el magneto hasta localizar dicha referencia.2. Retire la cubierta de las válvulas de admisión y es-cape, gire el magneto en el sentido de las manecillas del reloj observe la holgura de las válvulas, revise la calibración estándar recomendada 0.5 mm admisión y 0.5 mm de escape.3. Mueva suavemente el balancín, si el balancín está flojo (con distancia) significa que el pistón está en el punto superior de compresión, podrá hacer el ajuste a la válvula. Inserte la laina en el centro del perno de ajuste de válvula y en el extremo de la válvula, revise la distancia.4. Si es necesario ajustar, debe aflojar la contratuerca del ajustador de la válvula, ajuste el perno, hasta que al insertar la laina tenga resistencia. Luego de ajustar, apriete fuertemente la tuerca para evitar que se afloje, y revise de nuevo la distancia de la válvula, coloque las piezas en forma inversa y apriete correctamente.

Cuando hay mucha holgura en las válvulas, causarán ruidos; cuando hay poca holgura o sin holgura de la válvula, obstruirá el cierre de la misma, causando daños a las válvulas, reduciendo la potencia.

Nota:Para realizar este tipo de revisión y ajuste le recomendamos acudir a un centro de servicio autorizado ITALIKA.

Revisión de desgaste de frenosAccione la palanca izquierda del freno trasero; manténgala presionada, ahora revise el nivel de desgaste con la marca en la leva, si la marca ∆ del panel de freno se alínea con la marca ∆ del tambor de freno, significa que los frenos llegaron al nivel máximo de desgaste, por favor substitúyalo. 1. Tuerca de ajuste

Nota:Substituya de ser necesario, por favor acuda a su Centro de Servicio Autorizado ITALIKA. Utilice partes y accesorios originales.

DIABOLO 150 GT.indd 26 6/5/06 �:00:18 PM

Page 29: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

2�

Ajuste del freno delantero1. La carrera libre de la palanca de freno delantero debe ser de l0 a 20 mm.2. El sistema del freno delantero es hidráulico, por tal motivo si existiera falta de presión en la palanca fuga de líquido de frenos presente inmediatamente la moto-cicleta al Centro de Servicio ITALIKA más cercano.

1. Palanca de freno delanteroNota:Luego de revisar el freno y comprobar su eficacia antes de manejar tome en cuenta:

a) Revise la luz de freno, esta luz debe prender inme-diatamente al accionar cualquier palanca de freno.b) Revise el máximo desgaste de las pastillas del freno delantero, las cuales deberán de ser 3 mm de grosor.

1. Caliper 2. Disco de freno

Ajuste de freno de traseroAl revisar la palanca del de freno, utilice el caballete central para sostener la moto.

1. El juego libre de la palanca del freno de la llanta trasera debe ser de 10 a 20 mm.2. Cuando necesite calibrar, gire la tuerca de ajuste, girar a la derecha para reducir el juego libre, girar a la izquierda para aumentar el juego libre.3. Revise el desgaste de la zapata o balata trasera, re-cuerde que de ello dependerá la eficacia del frenado. (Ver página 26).

1.- Palanca de freno trasero

DIABOLO 150 GT.indd 2� 6/5/06 �:00:19 PM

Page 30: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

28

Nota:a) Luego de ajustar revise la luz de freno, esta luz debe prender inmediatamente al accionar la palanca.b) De ser necesario realice las reparaciones o ajustes necesarios.

1. Tuerca de ajuste Interruptor de freno

Cable de frenos traserosCuando el interruptor de ignición está en posición “ON” y al oprimir cualquiera de las dos palancas del freno, revise si la luz de stop enciende. De no ser así revise el foco, instalación eléctrica, fusible y el interruptor de freno, sustituya las partes necesarias.

Revisión de la bateríaSu motocicleta utiliza una batería de 12 volts y 7 amperes, la cual contiene ácido sulfúrico y placas de plomo. Recuerde, para un buen funcionamiento del sistema eléctrico de su motocicleta es necesario dar mantenimiento a la batería frecuentemente, para ello siga las siguientes recomendaciones e instrucciones.

1. Coloque la unidad en posición horizontal.2. Desatornille y abra la cubierta del piso delantero.3. Limpie la suciedad y sulfatos de la superficie de la batería periodicamente.4. Revise si el líquido de la batería está en el nivel su-perior. 5. Si está por debajo el nivel mínimo agregue agua des-tilada o electrolito. Si es de tipo sellada no es posible agregar electrolito.6. Substituya el cable o terminales cuando estén erosio-nados gravemente.7. Revise si el voltaje de salida es correcto.

Nota:a) Al retirar la batería, primero desmonte el polo nega-tivo (-) y luego el polo positivo (+)b) Al instalar, primero monte el polo (+) y luego el polo (-), evite que el polo (+) tenga contacto con las partes metálicas de la motocicleta.

DIABOLO 150 GT.indd 28 6/5/06 �:00:19 PM

Page 31: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

29

c) Al agregar agua destilada o electrolito no debe sobre pasar el nivel superior, de lo contrario causará corro-sión.d) La batería contiene ácido sulfúrico, tenga precaución en el manejo de la batería, si tiene contacto con la piel u ojos le causará problemas graves, enjuague inmedia-tamente con agua abundante, limpie por 5 minutos y visite al médico.e) Al retirar e instalar, evite que objetos metálicos hagan contacto entre los polos (+) y (-).f) Garantice que la batería esté bien ventilada, evite cualquier fuente de chispa o fuego cuando la maneje.g) Cargar su batería por lo menos 1 vez al mes cuando no esté en uso la motocicleta. Recomendación de carga 12 V y 2 Amperes máximo, preferentemente 1 Amper.h) Si la batería presenta insuficiencia de energía (voltaje) o escape de electrolito, causando dificultad de arranque u otros síntomas eléctricos, por favor acuda a su Centro de Servicio Autorizado ITALIKA.

Substitución del fusibleUna de las causas probables de que el sistema eléctrico no funcione es debido a que el fusible se encuentra quemado, deberá de sustituirlo por otro similar con una especificación de 10 Amperes, en el porta fusibles de su motocicleta se encuentra uno de repuesto, para su cambio siga las siguientes instrucciones.

1. El interruptor de ignición deberá estar en “OFF”.2. Retire la cubierta del piso delantero, quite el porta fusible del lado de la batería, substituya el fusible, use los fusibles especificados de 10 A.3. Coloque las piezas en su lugar y revise el funciona-miento del sistema eléctrico, si después de cambiar el fusible es quemado inmediatamente, significa que tiene un corto circuito. Presente la unidad su Centro de Servi-cio Autorizado ITALIKA más cercano.

Nota:a) No use fusibles de mayor amperaje, de lo contrario existe riesgo de incendio.b) Al lavar la moto, evite mojar la batería.

1. Fusible de reemplazo 2. Fusible en uso

DIABOLO 150 GT.indd 29 6/5/06 �:00:19 PM

Page 32: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

30

Limpieza de la motocicleta

Se recomienda lavar la moto periódicamente, para mantener en buenas condiciones la calidad de la pintura, también debe hacer revisiones si presenta daños en cuanto a fugas de aceite.

Advertencia:1. Flujo de agua de alta presión (o flujo de aire de alta presión) puede causar daños a las piezas de la moto-cicleta.2. Evite dirigir el chorro de agua de alta presión a las siguientes piezas.

a) Interruptor de igniciónb) Debajo del asientoc) Interruptor del manubriod) Eje de ruedae) Salida del escapef) Tablero y controles

3. Enjuagar perfectamente la motocicleta, los residuos de jabones pueden causar erosión a los componentes de la motocicleta.

Nota:a) Al lavar las piezas de plástico, utilice un paño suave o esponja y solución jabonosa para limpiar.b) Luego de limpiar los lugares sucios, use agua para enjuagar repetidamente hasta quede totalmente limpio.c) Seque totalmente la motocicleta con un paño suave y seco, si se requiere lubrique las piezas necesarias.d) Arranque el motor y déjela funcionar por unos minutos.e) Antes de utilizar nuevamente la motocicleta, pruebe el uso de los frenos y verifique el estado normal de uso, opérelo repetidamente.

Advertencia:Después de lavada la motocicleta, la funcionalidad de los frenos será afectada parcial y temporalmente, mida la distancia de frenado, así podrá evitar accidentes.

Recomendaciones adicionales1. Su motocicleta debe ser lavada con agua para quitar el fango y sus residuos, esto evitará la oxidación.2. Las partes de plástico deben ser lavadas con deter-gentes de fuerza media y un paño o esponja y luego limpiarlo con agua y secarlas.3. Luego de secar la moto, lubrique de nuevo los chi-cotes y arranque de 2 a 3 minutos en marcha mínima.4. Antes de manejar debe revisar varias veces el siste-ma de frenos, si es necesario debe hacer reparación inmediata y/o ajuste.

DIABOLO 150 GT.indd 30 6/5/06 �:00:19 PM

Page 33: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

31

Cuando su motocicleta sea expuesta a condiciones severas como altas concertaciones de polvo, lluvia, alta salinidad (zonas de costa), deberá de lavarse inmediatamente después de usarla y nunca dejar pasar el tiempo, ya que las partes metálicas se corroerán.

Cuidados de almacenajeSi éste será por largo plazo debe tener cuidado evitando humedad, solarización, lluvia, intemperie en general, etc. Resumiendo debe evitarse daños innecesarios.

Antes de hacerlo debe cuidar lo siguiente:1. Drenar el aceite lubricante del motor.2. Retirar totalmente la gasolina tanto del tanque como del depósito del carburador.3. En el tanque de gasolina inyecte líquido anticorrosivo y tape bien la tapa del mismo (este líquido lo podrá en-contrar en lugares especializados de motocicletas).4. La gasolina es inflamable, al agregar o drenar la mis-ma, debe apagar el motor y nunca fume cerca al lugar donde almacene la gasolina.5. Gire la llave en posición “OFF”, quite la bujía y agregue de 15 a 20 ml de lubricante puro al cilindro (aceite de 4 tiempos para moto), para lograr lubricación, después coloque la bujía en su lugar, apriete normalmente y co-necte el capuchón de la bujía, pise varias veces el pedal de arranque, esto evitará daño al sistema de ignición.

6. Quite la batería y colóquela en un lugar fresco, ven-tilado y frío, verifique el nivel de electrolito y recárguela cada mes.7. Limpie la motocicleta de todas las partes, princi-palmente las de color, adicionalmente cúbralas con líquido fijador de color, en las piezas metálicas de fácil oxidación, acéitelas, guarde la motocicleta en un lugar seco, con variaciones mínimas de temperatura, no la exponga al sol.8. Levante adecuadamente la motocicleta permitiendo que ambos neumáticos se separen del piso.9. Coloque una cubierta protectora a la unidad.

Volver a usar de nuevo1. Quite la cubierta, limpie la unidad, si esta se alma-cenó por más de 4 meses, sustituya el aceite lubricante del motor.2. Cargue la batería verificando el nivel de electrolito primeramente y colóquela. (Use sólo carga lenta).3. Retire el líquido anticorrosivo del tanque de gasolina y agregue gasolina nueva.4. Antes de operarla debe asegurarse de que se en-cuentra en condiciones de manejarla de nuevo, para ello le recomendamos la pruebe en un sitio seguro y lejos del tránsito a baja velocidad.

DIABOLO 150 GT.indd 31 6/5/06 �:00:20 PM

Page 34: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

32

DIABOLO 150 GT.indd 32 6/5/06 �:00:20 PM

Page 35: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

33

Problemas comunes, razón y solución

CONCEPTO FALLA RAZÓN SOLUCIÓN

Sistema de alimentación de combustible (Cuando la compresión del motor y bujía estén funcionando)

Insuficiencia de alimentación de combustible, el motor es difícil de arrancar o incapaz de arrancar

1. El carburador no tiene combustible 1. Agregar combustible al depósito2. La llave de combustible está cerrada

2. Abrir la llave de paso de combustible

3. Ahogador del carburador (Eléctrico) 3. Limpiar el carburador o sustituir

4. Bajo nivel de combustible 4. Llave gasolina en reserva

5. Mangueras de vacío 5. Cambio de mangueras

Baja velocidad en marcha mínima, difícil de arrancar, luego de arrancar hay detonaciones y se detiene automáticamente

1. Obturador del carburador 1. Limpie el carburador

2. Daño del chicote del acelerador2. Substituya el chicote del acelerador

3. Mezcla incorrecta 3. Ajuste de la esprea de proporción de mezcla

4. Hay agua en el depósito de combustible 4. Limpie el depósito de combustible

Sin fuerza de movimiento al, acelerar, se acelera lentamente

Proporción de mezcla incorrectaAjuste esprea de proporción de mezcla (carburar)

Sistema de ignición

El motor no arranca o se detiene a medio andar

Cuando la compresión, carburador, cable de alto voltaje y la bujía no descarga normalmenteCuando funciona normalmente la compresión, carburador, cable de bobina y la bujía no funciona

1. Acumulación de suciedad y carbón en la bujía o distancia incorrecta de polos de la bujía

1. Limpie la acumulación de suciedad y carbón

2. Parte de aislamiento de la bujía está dañada, corto circuito del polo

2. Calibrar a 0.6-0.7mm

3. Substituya la bujía1. Caída del conector del cableado de alto voltaje

l. Fije de nuevo el conector o substituya el cable

2. Bobina dañada 2. Substituya la bobina

3. Sensor eléctrico, CDI dañado 3.Substituya la pieza del sensor

DIABOLO 150 GT.indd 33 6/5/06 �:00:20 PM

Page 36: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

34

CONCEPTO FALLA RAZÓN SOLUCIÓN

Ruidos del motor

1. El motor no arranca o se detiene a medio avanzar (Cuando el carburador y bujía están normales pero la compresión del pistón es baja)

1. Anillo de pistón roto 1. Substituya el juego de anillos de pistón 

2. Anillo de pistón pegado 2. Limpie el anillo de pistón o sustituya

3. Válvulas desgastadas 3. Asentar o sustituir la pieza desgastada

4. Escape  de compresión cabeza 4. Sustituir empaque del cilindro

5. Resorte de arranque roto 5. Sustituya resorte 

6. Engrane de arranque desgastado 6. Sustituya engranaje 

7. Válvulas mal calibradas 7. Calibrar válvulas

Problemas  de  funcionamiento del motor

1. Mucho desgaste del pistón, anillos y cilindro

1. Sustituya anillos de pistón y cilindro

2. Cilindro pistón y anillos de pistón desgastado

2.Sustituya pistón, anillos de pistón o cilindro 

3. Balero de agujas desgastado 3.Sustituya el valero y las tazas

4. Mucha distancia en válvulas de admisión y escape 4.Ajustar distancia a 0.05mm (Frío)

DIABOLO 150 GT.indd 34 6/5/06 �:00:21 PM

Page 37: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

35

Problemas comunes de transmisión

CONCEPTO FALLA SOLUCIÓN

1. Fuga de aceite de la caja de velocidades

1. Retenes desgastados, 1. Reemplace los retenes,juntas rotas, golpes en juntas, piezas rotas ocubiertas, tornillos barridos desgastadas y repare

cuerdas o tornillos

2. Hay ruidos raros

2. Retén de aceite 2. Substituya el reténdesgastado, dañado de aceite  engranaje, eje de Sustituir todos losengranaje desgastado componentes dañados

DIABOLO 150 GT.indd 35 6/5/06 �:00:22 PM

Page 38: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

36

CONCEPTO FALLA SOLUCIÓN

1. La moto vibra fuertemente Resorte del amortiguador delantero y Sustituir, revisar ensamble y el estado de las llantas o rines golpeados

trasero roto, sin aceite, amortiguador doblado

2. Inestabilidad en el manubrio

1. Muy apretado o flojas las piezas del manubrio.

1. Revisar piezas relacionadas

2. Presión insuficiente de la llanta 2. Agregar aire 3. Soporte, puente, amortiguador 3. Revisar apriete y ajustar delantero doblado, mal montado. 4. Eje delantero, central y trasero flojos 4. Ajustar

3. Problemas de funcionamientoen el frenado(Freno de tambor,freno de disco)

1. Pieza de funcionamiento y líquido defrenos, pastillas o zapatas desgastadas almáximo, disco o tambor rayados.2. Desgaste de piezas de funcionamiento y llanta.3. Varilla de freno trasero dañado.4. Mucha diferencia de acción entre losfrenos delantero y trasero

1.Sustituir y agregar líquido

2. Sustituir

3. Sustituir

4. Ajustar

4. La unidad no ruedalibremente

1. Presión insuficiente de llanta 2. Balero en mal estado3. Piezas relacionadas están atoradas.

1. Agregar presión.2. Sustituir.3. Revisar leva freno y reparar

5. Problemas de funcionamiento delacelerador

1. Cable de acelerador roto2. Acelerador montado al revés

1. Sustituir 2. Montar de nuevo

Resolver problemas de conducción

DIABOLO 150 GT.indd 36 6/5/06 �:00:22 PM

Page 39: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

3�

Lista de torques en partes importantes de la motocicleta

N° CONCEPTO TORQUE N/M

1 Tuerca de eje delantero 35-45

2 Tuerca de eje trasero 50-60

3 Tuerca inferior de amortiguador 30-40

4 Tuerca de fijación motor 30-40

5 Tuerca de eje horquilla trasera 20-25

6 Tuerca ajustadora oscilador trasero 35-50

� Tuerca fijación escape 20-25

8 Tuerca de platina superior de horquilla delantera y yugo 40-50

9 Tuerca entre puente y horquilla delantera y amortiguador 15-20

10 Tuerca de posapies 20-25

DIABOLO 150 GT.indd 3� 6/5/06 �:00:23 PM

Page 40: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

Programa de mantenimientoA:Ajustar E: Lubricar L: Limpiar R: Revisar S: Sustituir

ÍTEM A REVISAR PERIOdO

Kilometraje

1 mes3

meses6

meses9

meses12

meses

500 km2,000 km

4,000 km

6,000 km

9,000 km

*Mangueras del sistema de combustible Semestral R R R R R

* Filtro de combustible Mensual L/S L/S L/S L/S L/S* Sistema de operación del acelerador Mensual R/L R/L R/L R/L R/L** Mecanismo del carburador Mensual R/L R/L R/L R/L R/L* Filtro de aire Mensual R/S R/S R/S R/S R/S* Bujía Mensual S S R S R** Holgura de válvulas Semestral R R A R A* Aceite de motor Mensual S S S S S* Filtro de aceite Mensual L L L L L** Aceite de suspensión delantera Anual R R R R R* Ajuste de marcha mínima Mensual A A A A A* Aceite de transmisión secundaria Semestral R R R R S** Depósito de líquido de frenos Mensual R R R R R

*Desgaste de pastillas y zapatas de frenos Mensual R R R R R/S

** Batería Mensual R R R R R/S** Revisión freno delantero y trasero Mensual R R R R R* Interruptor de freno Mensual A A A A A* Faro delantero Mensual R R R R R** Embrague semiautomático Mensual R R R R R

* Soporte lateral Mensual E E E E E

* Soporte central Mensual E E E E E

* Tuercas, perno, piezas fijas Mensual A A A A A

** Dirección Mensual R R R R L*Revisión del usuario, auto mantenimiento. **Para garantizar seguridad, debe ser realizado por personal profesional de su Centro de Servicio Italika. 

DIABOLO 150 GT.indd 38 6/5/06 �:00:23 PM

Page 41: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

El presente manual debe de considerase parte permanente de su motocicleta.

Al vender o prestar su motocicleta, deberá de entregar el manual junto con ella, ya que este contiene la información e indicaciones relacionadas con su funcionamiento y condición segura, mismas que deben de leerse antes de conducir.

“Debido que constantemente en ITALIKA estamos mejorando los productos de nuestra línea, la información, instrucciones y especificaciones aquí contenidas, pueden tener variaciones sin previo aviso”

Acude a tu Centro de Servicio Autorizado ITALIKA

Utiliza Refacciones Originales ITALIKA

Por tu seguridad utiliza siempre casco ITALIKA

DIABOLO 150 GT.indd 39 6/5/06 �:00:24 PM

Page 42: DIABOLO 150 GT.indd 3 6/5/06 :00:10 PM - Italikaitalika.com.mx/Descargas/files/2006/manuales/ds150.pdf · 2007-08-25 · Estimado Propietario Le agradecemos sinceramente su confianza

DIABOLO 150 GT.indd 40 6/5/06 �:00:24 PM