diagnostico de falla heui cat

34
DIAGNOSTICO DE FALLA EN MOTORES HEUI 3408E & 3412E Este Boletín tiene en su interior una recopilación de información entregada por Caterpillar, la cual, puede transformarse en un instrumento de rápida consulta y fácil entendimiento, además si es correctamente aplicada, estamos seguros que ayudara a disminuir las tasas de fallas y los tiempos utilizados en solucionarlas. Este Boletín en ningún caso es un reemplazo del manual de servicio, sino un complemento a las herramientas de trabajo, literatura y conocimientos que nuestros técnicos disponen. Si crees que tu experiencia en la materia puede ser un aporte para enriquecer este boletín, no dudes en contactarte, la idea es poder cubrir al máximo las necesidades que nacen producto del desconocimiento. I N D I C E TITULO PAGINA 1.0 Procedimiento Para Realizar un adecuado Diagnostico de Fallas en Motores HEUI. 4 1.1 Procedimiento Para Detectar fallas en Caso que el Motor No arranque o se Detenga. 5 2.0 Evaluación del Sistema de Control de Actuación de la Inyección Usando la Herramienta Electrónica E.T. 9 2.1 La Corriente de Actuación de la Inyección es 100% y la Presión Actual de Actuación de Inyección es Baja. 12 2.2 La Corriente de Actuación de la Inyección es 100% y la Presión Actual de Actuación de la Inyección es Normal. 12

Upload: andres-jopia

Post on 27-Jun-2015

3.250 views

Category:

Documents


21 download

TRANSCRIPT

Page 1: Diagnostico de Falla Heui Cat

DIAGNOSTICO DE FALLAEN MOTORES HEUI3408E amp 3412E

Este Boletiacuten tiene en su interior una recopilacioacuten de informacioacuten entregada por Caterpillar la cual puede transformarse en un instrumento de raacutepida consulta y faacutecil entendimiento ademaacutes si es correctamente aplicada estamos seguros que ayudara a disminuir las tasas de fallas y los tiempos utilizados en solucionarlasEste Boletiacuten en ninguacuten caso es un reemplazo del manual de servicio sino un complemento a las herramientas de trabajo literatura y conocimientos que nuestros teacutecnicos disponenSi crees que tu experiencia en la materia puede ser un aporte para enriquecer este boletiacuten no dudes en contactarte la idea es poder cubrir al maacuteximo las necesidades que nacen producto del desconocimiento

I N D I C ETITULO PAGINA10 Procedimiento Para Realizar un adecuado Diagnosticode Fallas en Motores HEUI 411 Procedimiento Para Detectar fallas en Caso que el MotorNo arranque o se Detenga 5

20 Evaluacioacuten del Sistema de Control de Actuacioacuten de la InyeccioacutenUsando la Herramienta Electroacutenica ET 921 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la PresioacutenActual de Actuacioacuten de Inyeccioacuten es Baja 1222 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la PresioacutenActual de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es Normal 1223 La Corriente de Actuacioacuten es Normal (20 - 50) y la PresioacutenActual de Actuacioacuten de Inyeccioacuten es Baja 1224 Aire en el Sistema de Combustible 13

30 Procedimiento Para Ajustar la Presioacuten Standby de las BombasHEUI Para Motores 3408E y 3412E 14

40 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor arranca 18

50 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor NO Arranca 20

60 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el ETCylider Cutout Test 22

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUIEn Motores 3408E y 3412E 25

71 Herramientas Necesarias 2572 Remocioacuten de los Inyectores 2773 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector 3174 Instalacioacuten del Inyector 3375 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten enLos Cilindros 3476 Procedimiento de Torque Para los Inyectores 38

10 Procedimiento Para Realizar un Adecuado Diagnostico de Fallasen Motores HEUIAntes de responsabilizar de alguna falla presente en el motor al sistema de control de la presioacuten de actuacioacuten deinyeccioacuten (HEUI) aseguacuterese que los chequeos baacutesicos han sido realizados Vea el siguiente diagrama yprocedimiento para llevar a cabo un adecuado diagnosticoRecopilarInformacioacuten1048766 Si es posible hable personalmente con eloperador del equipo y consuacuteltele- Cuales son exactamente los siacutentomas de la falla- En que momento comenzaron los siacutentomas- Bajo que condiciones se manifiesta el problema1048766 Haga una revisioacuten a la historia de reparacionesdel equipo y analice que ha pasado y conquefrecuenciaVerificarProblemas deOperacioacuten1048766 Analice apoyado por el ET y el manual deservicio los coacutedigos activos y eventosalmacenados1048766 Si el problema es intermitente repita lascondiciones de operacioacuten y verifique bajo quecondiciones aparece la fallaDeterminar lasProbables Causas1048766 Repare todos los coacutedigos activos refieacuterase a laseccioacuten Troubleshooting del manual deservicio1048766 Identifique realizando las pruebas defuncionamiento el sistema responsable de lafallaRealizar Pruebasa los Subsistemas1048766 Evite ideas preconcebidas antes o durante serealizan las pruebas de evaluacioacuten1048766 Realice una inspeccioacuten visual y corrija posiblesfugas de aceite yo combustible1048766 Use el manual de servicio y los procedimientosdescritos en este boletiacuten para realizar laevaluacioacuten y reparacioacuten del sistema electroacutenicode inyeccioacuten HEUI

11 Deteccioacuten de Fallas en Caso que el Motor no Arranque o se DetengaCoacutedigo SMCS 0372Maquinaria Caterpillar con motores 3408E (99C) y 3412 (80M)Use siempre la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio como referencia para la deteccioacuten y solucioacutende fallasHay muacuteltiples causas por las cuales un motor HEUI presenta dificultades para que arranque no arranque oarranque y luego se detenga Tales como1048766 Bajo nivel de aceite yo combustible1048766 Suministro de combustible Obstruccioacuten de la vaacutelvula unidireccional (check) problemas internos delinyector baja presioacuten de aceite o de combustible presencia de aire en el sistema de combustible1048766 Temperaturas ambientales demasiado bajas motor necesita ayuda para el arranque1048766 Se encuentra activo la detencioacuten automaacutetica del motor (shutdown)1048766 Se estaacute dando arranque sin el conector (HHH) de habilitacioacuten de la inyeccioacuten correctamente instalado (enel arneacutes eleacutectrico)1048766 Arneacutes de cables de la maquina o motor con problemas1048766 Conexiones eleacutectricas de los solenoides defectuosas1048766 Baja presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten1048766 Incorrecto tiempo de inyeccioacuten yo sentildeal de velocidad tiempo Incorrecta orientacioacuten de la rueda del sensorde velocidad calibracioacuten erroacutenea del sensor de velocidad despueacutes de un remplazo1048766 Modulo de personalidad o ECM defectuosos1048766 Problemas en la combustioacutenRealice las siguientes pruebas en orden a encontrar las causas que originan la falla1 Inspeccione visualmente el nivel del combustible y el nivel aceite (no se confiacutee solamente en la lectura delreloj o el indicador del panel) La bomba de actuacioacuten suministra aceite de motor para realizar la inyeccioacutende combustible por lo cual si el motor ha sido recientemente detenido por falta de combustible recibidomantencioacuten o alguna reparacioacuten es posible que aire halla entrado al sistema de presioacuten de actuacioacuten de lainyeccioacuten Para eliminar el aire del sistema dele arranque al motor aproximadamente por 20 segundosluego espere 2 minutos y continuacutee con otro arranque de 20 segundos esto permitiraacute que el aire salga de laliacutenea de alta presioacuten y que el motor de arranque no se caliente

2 Si existen condiciones ambientales demasiado friacuteas seraacute necesario ayudar el arranque del motor con lainyeccioacuten de eacuteter en el sistema de admisioacuten reemplace los depoacutesitos de eacuteter si estaacuten bajos o vaciacuteosInspeccione el estado de los calentadores (si los tiene) y reemplace si es necesario observe la presencia decombustible congelado en alguna liacutenea3 Use el ET para verificar si la parada automaacutetica (shutdown) estaacute activa si es asiacute determine la razoacuten por lacual se activoacute y corriacutejala despueacutes de corregir el problema gire la llave de contacto a la posicioacuten off durante15 segundos antes de probar dar arranque nuevamente4 En el arneacutes del motor existe un conector HHH y otro JJJ los que activan y desactivan respectivamentela inyeccioacuten de combustible aseguacuterese que el conector HHH esteacute correctamente instaladoConecte el ET (Electronic Technician) para verificar si la inyeccioacuten estaacute activada refieacuterase al P-535Crank without inject inputs En la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio para maacutes detalles5 El ECM debe estar instalado correctamente Inspeccione que los conectores J1P1 J2P2 del ECMconectores J20P20 del sensor de VelocidadTiempo y los conectores J52P52 al J58P58 de los inyectoresse encuentren perfectamente enchufados y limpios Refieacuterase al P-501 Inspecting Electrical Connectorsen la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio para una inspeccioacuten completa del sistema eleacutectricoSi la falla ocurre solo despueacutes que el motor ha tomado temperatura es probable que los fusibles teacutermicos

esteacuten excediendo su punto de calibracioacuten esto debido a una excesiva circulacioacuten de corriente estaacuteposicionado en una zona de alta temperatura externa o ha vencido su punto de elasticidad y es necesarioreemplazarlos

6 Inspeccione el nivel de aceite de motor el aceite de motor es el que suministra la alta presioacuten de actuacioacutende la inyeccioacuten si el sistema ha recibido recientemente mantencioacuten o reparacioacuten es posible que exista aireen las liacuteneas Operando el motor a la maacutexima temperatura de trabajo y bajo carga se purgaraacute el aire delsistemaObserve si se encuentra activo el coacutedigo de evento E165 o el coacutedigo de diagnostico 164-11 Problemas conel sistema de presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten Gire el motor mientras observa en el ET la lectura dela presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten si esta presioacuten alcanza a lo menos los 5000 Kpa (725 psi) elproblema no estaacute en el sistema de alta presioacuten para la inyeccioacuten Si no es asiacute Inspeccione los sellos de lavaacutelvula de control de presioacuten de la inyeccioacuten reemplaacutecelos y chequee la presioacuten nuevamente Inspeccioneel arneacutes de cables de la vaacutelvula por posibles anomaliacuteas repaacuterelo si es necesarioLa resistencia de la bobina de la vaacutelvula IAPCV (Vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten deinyeccioacuten) deberiacutea ser 10+- 5 ohm si la resistencia estaacute fuera del rango reemplace la vaacutelvulaAjuste la presioacuten standby de la bomba refieacuterase al Procedimiento para ajustar la presioacuten standby enbombas HEUI adjunto en este boletiacuten para llevar a cabo esta regulacioacutenSi la presioacuten continuacutea bajo los 5000 Kpa (725 psi) es posible que existan filtraciones en el sistema de altapresioacuten de la inyeccioacuten Esta filtracioacuten puede ser causada por uno o maacutes inyectores fallados refieacuterase alProcedimiento para detectar filtraciones en la vaacutelvula poppet del inyector Reemplace el o losinyectores fallados y aseguacuterese de realizar un correcto procedimiento de torque al instalar nuevosinyectores refieacuterase al Procedimiento para remover e instalar inyectores HEUI incluidos en esteboletiacutenSi el problema persiste habriacutean problemas con el desplazamiento de la bomba yo la vaacutelvulacompensadora si estas son reemplazadas se debe chequear nuevamente la correcta presioacuten Standby7 Observe las RPM del motor en la pantalla estados del ET mientras se estaacute dando arranque al motor Si lapantalla de ET muestra 0 rpm mientras el motor estaacute girando existe un problema con el sensor deVelocidadTiempo Refieacuterase al P-514 SpeedTiming Sensor En la seccioacuten Troubleshooting del manualde servicioTenga en cuenta que las rpm miacutenimas para que el motor arranque deben ser 130 rpm si estas no seconsiguen revise el estado del motor de arranque yo de las bateriacuteas

NOTA Cada vez que reemplace la bomba o realice alguna reparacioacuten en el sistema debe llenarmanualmente la bomba hidraacuteulica con aceite adecuadamente filtrado esto evitara desgastes prematuros enlos elementos internos de la bomba por girar sin lubricacioacuten en el primer arranqueLa ilustracioacuten muestra los tapones que deben ser removidos para llenar la bomba con aceite (use uno parasuministrar aceite y el otro para permitir que salga el aire)

8 Aseguacuterese que los conectores de los inyectores esteacuten correctamente instalados con el ET realice unaprueba de solenoides para chequear raacutepidamente las conexiones Refieacuterase a la seccioacuten identificacioacuten delos contactos eleacutectricos y ubicacioacuten en los cilindros del procedimiento para remover e instalar inyectoresHEUI9 Verifique que no esteacute activo el coacutedigo 253-02 Modulo de Personalidad Incompatible refieacuterase alP-513 Personality Module Mismatch en la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio10 Aseguacuterese de no tener una obstruccioacuten en las liacuteneas de suministro de combustible la ausencia de gases deescape mientras se da arranque al motor podriacutea ser una indicacioacuten de estoHaga una inspeccioacuten completa al sistema de combustible de baja presioacuten es posible que materialesextrantildeos o combustible congelado obstruyan las liacuteneas

20 Evaluacioacuten del Sistema de Control de Actuacioacuten de la InyeccioacutenUsando la Herramienta Electroacutenica ETCoacutedigo SMCS 1250A continuacioacuten se indican algunas condiciones que impiden que el motor opere adecuadamente y que sonfaacutecilmente detectablesusando la herramienta electroacutenica ETUse siempre la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio como referencia para la deteccioacuten y solucioacutende fallasRealice los siguientes chequeos preliminares1 Inspeccione los niveles y presiones de aceite y combustible2 Compruebe el estado de la Bateriacutea refieacuterase a la instruccioacuten especial SEHS-76333 Compruebe la correcta instalacioacuten de los conectores del modulo de control electroacutenico ECM Sensor develocidadtiempo y de los inyectores Compruebe que el ECM esteacute recibiendo el correcto voltaje

4 Inspeccione el sellado de la vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten IAPCV5 Use la herramienta electroacutenica ET para revisar los coacutedigos activos o eventos almacenados Mientras elmotor esteacute girando por el arranque observe la velocidad del motor para verificar que el sensor develocidadtiempo esteacute operando correctamente Verifique ademaacutes que la presioacuten de actuacioacuten de lainyeccioacuten y la corriente sean normalesPara comenzar un chequeo del sistema de actuacioacuten de la inyeccioacuten instale la herramienta ET y compare elvalor de la Presioacuten Actual de actuacioacuten de la Inyeccioacuten con la Presioacuten Deseada de Actuacioacuten de laInyeccioacuten mientras el motor estaacute girando por el arranque Ambas presiones deberiacutean tener aproximadamente elmismo valor pequentildeas fluctuaciones en el valor de la presioacuten actual son normales por el contrariofluctuaciones extremas podriacutean indicar alguacuten problema en la vaacutelvula de control o la bomba

A continuacioacuten se indica como obtener estos valores mediante una graacutefica usando el ET

La graacutefica de arriba muestra un comportamiento normal de las presiones

Un grupo personalizado de estado de paraacutemetros tambieacuten nos ayudariacutea a tomar estos valores

Nota El Motor no arrancaraacute si la presioacuten de actuacioacuten es maacutes baja que la presioacuten deseada de actuacioacuten de lainyeccioacutenA continuacioacuten se detallan cuatros situaciones que podriacutean afectar que el motor se ponga en funcionamientodiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es 100 y la presioacuten actual de actuacioacuten de inyeccioacuten es bajadiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es 100 y la presioacuten actual de actuacioacuten de inyeccioacuten es normaldiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es normal (20 - 50) y la presioacuten actual de actuacioacuten de lainyeccioacuten es bajadiams Aire en el sistema de combustibleInyection Disable

21 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es BajaSi la corriente alcanza el 100 y la presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten es baja existe una filtracioacuten en alguacuteninyector o en alguacuten tubo de alta presioacuten que provee de aceite al inyectorLa miacutenima presioacuten requerida para disponer de inyeccioacuten de combustible es aproximadamente 650 psi (4500Kpa) y el rango para una operacioacuten normal es entre 725 a 3100 psi (5000 - 21000 Kpa) La presioacuten necesariapara que el motor arranque es de 725 psi (5000 Kpa)Al existir una muy baja presioacuten en el sistema se obtendraacute por defecto una lectura de 260 psi (1800 Kpa)El sensor no lee menos de este valor (equivale al cero del inyector)Cuando inspeccione el motor para detectar alguna filtracioacuten refieacuterase a los Procedimientos Para DetectarFiltraciones en la vaacutelvula Poppet del Inyector si es necesario cambiar alguacuten sello o alguacuten inyector refieacuterase

al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos en este manual

22 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es NormalSi la presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten es normal en un rango de corriente entre 60 y 100 significa queexiste una pequentildea filtracioacuten suficiente para evitar que el motor trabaje apropiadamente y que impediraacute quearranque nuevamente despueacutes de estar detenido un corto tiempoPara la deteccioacuten y reparacioacuten de la fuga refieacuterase a los Procedimientos Para Detectar Filtraciones en laVaacutelvula Poppet del Inyector y Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos eneste manual

23 La Corriente de Actuacioacuten es Normal (20 - 50) y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es BajaSi la corriente de actuacioacuten se encuentra en un rango normal entre 20 y 50 y la presioacuten de actuacioacuten estaacutebaja seraacute necesario ajustar la presioacuten standby en la vaacutelvula compensadora de presioacuten para esto refieacuterase alProcedimiento Para Ajustar la Presioacuten Standby de las Bombas HEUI ademaacutes seraacute necesario chequear laoperacioacuten de la vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten IAPCV

24 Aire en el Sistema de CombustibleUn inyector suelto puede permitir que gases de la combustioacuten se filtren al sistema de combustible y causar queel motor no arranque Si la base del inyector no sella contra el fondo de la camisa del inyector gases de lacombustioacuten pueden filtrarse dentro del cuerpo del inyector y luego al sistema de combustibleEl siguiente meacutetodo puede ser usado para chequear la presencia de aire en el sistemaCon el motor corriendo tome con la mano las liacuteneas de retorno de combustible en la parte trasera del motor siexiste aire en el sistema se sentiraacuten pulsaciones de presioacuten en las liacuteneas Si en una mangueras se sientenpulsaciones maacutes fuertes que en la otra es una buena indicacioacuten que hay aire en el banco de inyectorescorrespondiente a esa manguera de retornoCon el motor detenido obstruya con un alicate caimaacuten la liacutenea de retorno de combustible teniendo laprecaucioacuten de no dantildearla Use la bomba de cebado para levantar la presioacuten hasta aproximadamente 50 psiLentamente suelte el acople de la liacutenea para permitir que salga el aire presente y vuelva a apretar el acopleLevante nuevamente la presioacuten y arranque el motor luego de 5 seg Suelte el alicate de la liacutenea de retornoRefieacuterase al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI para realizar la inspeccioacuten y uncorrecto procedimiento de torqueUna vez que la filtracioacuten ha sido identificada y reparada verifique la presioacuten actual de inyeccioacuten y la corriente

30 Procedimiento para ajustar la presioacuten standby de las BombasHEUI para Motores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1714Esta informacioacuten contiene los pasos necesarios para obtener una presioacuten standby de 48 a 60 Mpa (696 a 870PSI) Para esto se dispone de 9 tapones calibrados marcados con las letras A B C D E F GH y J Kit pn 161-8627ProcedimientoNota Anteriormente el tapoacuten y el tornillo de ajuste eran dos piezas separadas actualmente estos estaacutencombinados en una sola pieza

1 Remueva el tapoacuten de cabeza allen existente con el seal o-ring desde la vaacutelvula compensadora de presioacuten(si aun no ha sido modificado)2 Remueva el tornillo de ajuste desde el interior aseguacuterese de no remover el retenedor del resorte el asientoo el carrete en este proceso

3 Seleccione desde el kit de tapones el tapoacuten marcado con la letra C e instaacutelelo con un nuevo selloNota un nuevo sello debe ser usado cada vez que instale un tapoacuten reusar los sellos podriacutea originar un malasentamiento del tapoacuten4 Instale con la mano el tapoacuten hasta que este asiente correctamente luego aprieacutetelo a un torque de 25+-3 Nm(19+- 2 Lb-pie)5 Conecte el equipo de diagnostico ( ET) al Modulo de Control Electroacutenico del motor (ECM) y registre elvalor de la presioacuten actual

6 Desconecte la Vaacutelvula IAPCV desde el solenoide ubicado en la bomba HEUI y haga girar el motormientras observa el valor de la presioacuten de actuacioacuten si el tapoacuten correcto ha sido instalado la presioacuten debeser de 48 a 60 Mpa (696 a 870 PSI)

7 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacuten maacutes corto es decir el tapoacuten marcado conla letra D y repita los pasos 4 5 y 6 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacutenmaacutes largo es decir el tapoacuten marcado con la letra B y repita los pasos 4 5 y 6Sea muy cuidadoso cuando remueva los tapones y aseguacuterese de que el retenedor del resorte el asiento y elcarrete permanezcan en su lugar

8 Si un tapoacuten en particular no provee la presioacuten requerida seleccione el proacuteximo tapoacuten maacutes largo o maacutes cortoseguacuten corresponda teniendo en cuenta que un tapoacuten maacutes largo proveeraacute una presioacuten maacutes alta y un tapoacutenmaacutes corto proveeraacute una presioacuten maacutes baja y repita los pasos 4 5 y 6Use este procedimiento junto con la siguiente tabla para obtener la presioacuten standby especificada

9 Aseguacuterese que la vaacutelvula IAPCV sea nuevamente conectada al finalizar esta calibracioacuten

40 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor ArrancaCoacutedigo SMCS 12901 Arranque el motor y espere que alcance la temperatura normal de operacioacuten la leyenda COLD MODEdebe desaparecer de la pantalla del ET (Cuando la filtracioacuten es excesiva puede ser detectada con el aceitefriacuteo)2 Detenga el motor3 Remueva las tapas de vaacutelvulas de modo que se puedan observar los inyectores_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIATome las precauciones para evitar el contacto con el aceite del motor ya que este se encuentra caliente ypodriacutea causar lesiones_________________________________________________________________________________________4 Arranque nuevamente el motor y mantenga las rpm a baja en vaciacuteo5 Usando el Electronic Thechnician (ET) vaya a la prueba de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten yaumente la presioacuten deseada a su valor maacuteximo

6 Observe si existe excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo unapequentildeo goteo de aceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por esteorificio significa que la vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

7 Reemplace eacutel o los inyectores fallados siguiendo el Procedimiento Remover e instalar inyectoresHEUI la remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamentalpara evitar futuras fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes8 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

50 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor NO ArrancaCoacutedigo SMCS 1290NOTA Para realizar este procedimiento seraacute necesario presurizar externamente el circuito de alta presioacuten delos inyectores para lo cual se requiere de una bomba manual (Portapower) que disponga de un manoacutemetro ysuministre aceite adecuadamente filtrado1 En la posicioacuten donde se instala el sensor de presioacuten de inyeccioacuten banco derecho o el tapoacutennp 1N5999 banco izquierdo instale la liacutenea de la bomba hidraacuteulica externa

Sensor de presioacuten ubicado en banco derecho

Tapoacuten ubicado en el banco izquierdo

2 Retire las tapas de vaacutelvulas desde el banco que seraacute chequeado con el Portapower instalado directamenteen el banco de inyectores aumente la presioacuten del circuito aproximadamente a 1500 psi y Observe si existeexcesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo un pequentildeo goteo deaceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa quela vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

3 Repita el mismo procedimiento en el otro banco4 Reemplace el o los inyectores fallados siguiendo el procedimiento Remover e instalar inyectores HEUIla remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamental para evitarfuturas fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes5 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

60 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el ETCylinder Cutout TestCoacutedigo SMCS 1290

1 Corra el motor hasta que alcance la temperatura de trabajo el indicador Cold Mode debe apagarse

2 aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 rpm sostenidas3 Mientras el motor estaacute corriendo prepare el programa ET para realizar la prueba de corte de los cilindros4 Corte la inyeccioacuten a un banco completo de cilindros Izquierdo o Derecho registre las RPM y la posicioacutendel combustible

5 Corte la inyeccioacuten a uno de los cilindros del banco que estaacute trabajando deje que el motor se estabilice yregistre el valor de la posicioacuten del combustible (Fuel Position)6 Normalice la inyeccioacuten en el cilindro chequeado deje que el motor se estabilice y registre la posicioacuten delcombustible7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados8 Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice9 Corte la inyeccioacuten a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 2: Diagnostico de Falla Heui Cat

71 Herramientas Necesarias 2572 Remocioacuten de los Inyectores 2773 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector 3174 Instalacioacuten del Inyector 3375 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten enLos Cilindros 3476 Procedimiento de Torque Para los Inyectores 38

10 Procedimiento Para Realizar un Adecuado Diagnostico de Fallasen Motores HEUIAntes de responsabilizar de alguna falla presente en el motor al sistema de control de la presioacuten de actuacioacuten deinyeccioacuten (HEUI) aseguacuterese que los chequeos baacutesicos han sido realizados Vea el siguiente diagrama yprocedimiento para llevar a cabo un adecuado diagnosticoRecopilarInformacioacuten1048766 Si es posible hable personalmente con eloperador del equipo y consuacuteltele- Cuales son exactamente los siacutentomas de la falla- En que momento comenzaron los siacutentomas- Bajo que condiciones se manifiesta el problema1048766 Haga una revisioacuten a la historia de reparacionesdel equipo y analice que ha pasado y conquefrecuenciaVerificarProblemas deOperacioacuten1048766 Analice apoyado por el ET y el manual deservicio los coacutedigos activos y eventosalmacenados1048766 Si el problema es intermitente repita lascondiciones de operacioacuten y verifique bajo quecondiciones aparece la fallaDeterminar lasProbables Causas1048766 Repare todos los coacutedigos activos refieacuterase a laseccioacuten Troubleshooting del manual deservicio1048766 Identifique realizando las pruebas defuncionamiento el sistema responsable de lafallaRealizar Pruebasa los Subsistemas1048766 Evite ideas preconcebidas antes o durante serealizan las pruebas de evaluacioacuten1048766 Realice una inspeccioacuten visual y corrija posiblesfugas de aceite yo combustible1048766 Use el manual de servicio y los procedimientosdescritos en este boletiacuten para realizar laevaluacioacuten y reparacioacuten del sistema electroacutenicode inyeccioacuten HEUI

11 Deteccioacuten de Fallas en Caso que el Motor no Arranque o se DetengaCoacutedigo SMCS 0372Maquinaria Caterpillar con motores 3408E (99C) y 3412 (80M)Use siempre la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio como referencia para la deteccioacuten y solucioacutende fallasHay muacuteltiples causas por las cuales un motor HEUI presenta dificultades para que arranque no arranque oarranque y luego se detenga Tales como1048766 Bajo nivel de aceite yo combustible1048766 Suministro de combustible Obstruccioacuten de la vaacutelvula unidireccional (check) problemas internos delinyector baja presioacuten de aceite o de combustible presencia de aire en el sistema de combustible1048766 Temperaturas ambientales demasiado bajas motor necesita ayuda para el arranque1048766 Se encuentra activo la detencioacuten automaacutetica del motor (shutdown)1048766 Se estaacute dando arranque sin el conector (HHH) de habilitacioacuten de la inyeccioacuten correctamente instalado (enel arneacutes eleacutectrico)1048766 Arneacutes de cables de la maquina o motor con problemas1048766 Conexiones eleacutectricas de los solenoides defectuosas1048766 Baja presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten1048766 Incorrecto tiempo de inyeccioacuten yo sentildeal de velocidad tiempo Incorrecta orientacioacuten de la rueda del sensorde velocidad calibracioacuten erroacutenea del sensor de velocidad despueacutes de un remplazo1048766 Modulo de personalidad o ECM defectuosos1048766 Problemas en la combustioacutenRealice las siguientes pruebas en orden a encontrar las causas que originan la falla1 Inspeccione visualmente el nivel del combustible y el nivel aceite (no se confiacutee solamente en la lectura delreloj o el indicador del panel) La bomba de actuacioacuten suministra aceite de motor para realizar la inyeccioacutende combustible por lo cual si el motor ha sido recientemente detenido por falta de combustible recibidomantencioacuten o alguna reparacioacuten es posible que aire halla entrado al sistema de presioacuten de actuacioacuten de lainyeccioacuten Para eliminar el aire del sistema dele arranque al motor aproximadamente por 20 segundosluego espere 2 minutos y continuacutee con otro arranque de 20 segundos esto permitiraacute que el aire salga de laliacutenea de alta presioacuten y que el motor de arranque no se caliente

2 Si existen condiciones ambientales demasiado friacuteas seraacute necesario ayudar el arranque del motor con lainyeccioacuten de eacuteter en el sistema de admisioacuten reemplace los depoacutesitos de eacuteter si estaacuten bajos o vaciacuteosInspeccione el estado de los calentadores (si los tiene) y reemplace si es necesario observe la presencia decombustible congelado en alguna liacutenea3 Use el ET para verificar si la parada automaacutetica (shutdown) estaacute activa si es asiacute determine la razoacuten por lacual se activoacute y corriacutejala despueacutes de corregir el problema gire la llave de contacto a la posicioacuten off durante15 segundos antes de probar dar arranque nuevamente4 En el arneacutes del motor existe un conector HHH y otro JJJ los que activan y desactivan respectivamentela inyeccioacuten de combustible aseguacuterese que el conector HHH esteacute correctamente instaladoConecte el ET (Electronic Technician) para verificar si la inyeccioacuten estaacute activada refieacuterase al P-535Crank without inject inputs En la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio para maacutes detalles5 El ECM debe estar instalado correctamente Inspeccione que los conectores J1P1 J2P2 del ECMconectores J20P20 del sensor de VelocidadTiempo y los conectores J52P52 al J58P58 de los inyectoresse encuentren perfectamente enchufados y limpios Refieacuterase al P-501 Inspecting Electrical Connectorsen la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio para una inspeccioacuten completa del sistema eleacutectricoSi la falla ocurre solo despueacutes que el motor ha tomado temperatura es probable que los fusibles teacutermicos

esteacuten excediendo su punto de calibracioacuten esto debido a una excesiva circulacioacuten de corriente estaacuteposicionado en una zona de alta temperatura externa o ha vencido su punto de elasticidad y es necesarioreemplazarlos

6 Inspeccione el nivel de aceite de motor el aceite de motor es el que suministra la alta presioacuten de actuacioacutende la inyeccioacuten si el sistema ha recibido recientemente mantencioacuten o reparacioacuten es posible que exista aireen las liacuteneas Operando el motor a la maacutexima temperatura de trabajo y bajo carga se purgaraacute el aire delsistemaObserve si se encuentra activo el coacutedigo de evento E165 o el coacutedigo de diagnostico 164-11 Problemas conel sistema de presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten Gire el motor mientras observa en el ET la lectura dela presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten si esta presioacuten alcanza a lo menos los 5000 Kpa (725 psi) elproblema no estaacute en el sistema de alta presioacuten para la inyeccioacuten Si no es asiacute Inspeccione los sellos de lavaacutelvula de control de presioacuten de la inyeccioacuten reemplaacutecelos y chequee la presioacuten nuevamente Inspeccioneel arneacutes de cables de la vaacutelvula por posibles anomaliacuteas repaacuterelo si es necesarioLa resistencia de la bobina de la vaacutelvula IAPCV (Vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten deinyeccioacuten) deberiacutea ser 10+- 5 ohm si la resistencia estaacute fuera del rango reemplace la vaacutelvulaAjuste la presioacuten standby de la bomba refieacuterase al Procedimiento para ajustar la presioacuten standby enbombas HEUI adjunto en este boletiacuten para llevar a cabo esta regulacioacutenSi la presioacuten continuacutea bajo los 5000 Kpa (725 psi) es posible que existan filtraciones en el sistema de altapresioacuten de la inyeccioacuten Esta filtracioacuten puede ser causada por uno o maacutes inyectores fallados refieacuterase alProcedimiento para detectar filtraciones en la vaacutelvula poppet del inyector Reemplace el o losinyectores fallados y aseguacuterese de realizar un correcto procedimiento de torque al instalar nuevosinyectores refieacuterase al Procedimiento para remover e instalar inyectores HEUI incluidos en esteboletiacutenSi el problema persiste habriacutean problemas con el desplazamiento de la bomba yo la vaacutelvulacompensadora si estas son reemplazadas se debe chequear nuevamente la correcta presioacuten Standby7 Observe las RPM del motor en la pantalla estados del ET mientras se estaacute dando arranque al motor Si lapantalla de ET muestra 0 rpm mientras el motor estaacute girando existe un problema con el sensor deVelocidadTiempo Refieacuterase al P-514 SpeedTiming Sensor En la seccioacuten Troubleshooting del manualde servicioTenga en cuenta que las rpm miacutenimas para que el motor arranque deben ser 130 rpm si estas no seconsiguen revise el estado del motor de arranque yo de las bateriacuteas

NOTA Cada vez que reemplace la bomba o realice alguna reparacioacuten en el sistema debe llenarmanualmente la bomba hidraacuteulica con aceite adecuadamente filtrado esto evitara desgastes prematuros enlos elementos internos de la bomba por girar sin lubricacioacuten en el primer arranqueLa ilustracioacuten muestra los tapones que deben ser removidos para llenar la bomba con aceite (use uno parasuministrar aceite y el otro para permitir que salga el aire)

8 Aseguacuterese que los conectores de los inyectores esteacuten correctamente instalados con el ET realice unaprueba de solenoides para chequear raacutepidamente las conexiones Refieacuterase a la seccioacuten identificacioacuten delos contactos eleacutectricos y ubicacioacuten en los cilindros del procedimiento para remover e instalar inyectoresHEUI9 Verifique que no esteacute activo el coacutedigo 253-02 Modulo de Personalidad Incompatible refieacuterase alP-513 Personality Module Mismatch en la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio10 Aseguacuterese de no tener una obstruccioacuten en las liacuteneas de suministro de combustible la ausencia de gases deescape mientras se da arranque al motor podriacutea ser una indicacioacuten de estoHaga una inspeccioacuten completa al sistema de combustible de baja presioacuten es posible que materialesextrantildeos o combustible congelado obstruyan las liacuteneas

20 Evaluacioacuten del Sistema de Control de Actuacioacuten de la InyeccioacutenUsando la Herramienta Electroacutenica ETCoacutedigo SMCS 1250A continuacioacuten se indican algunas condiciones que impiden que el motor opere adecuadamente y que sonfaacutecilmente detectablesusando la herramienta electroacutenica ETUse siempre la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio como referencia para la deteccioacuten y solucioacutende fallasRealice los siguientes chequeos preliminares1 Inspeccione los niveles y presiones de aceite y combustible2 Compruebe el estado de la Bateriacutea refieacuterase a la instruccioacuten especial SEHS-76333 Compruebe la correcta instalacioacuten de los conectores del modulo de control electroacutenico ECM Sensor develocidadtiempo y de los inyectores Compruebe que el ECM esteacute recibiendo el correcto voltaje

4 Inspeccione el sellado de la vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten IAPCV5 Use la herramienta electroacutenica ET para revisar los coacutedigos activos o eventos almacenados Mientras elmotor esteacute girando por el arranque observe la velocidad del motor para verificar que el sensor develocidadtiempo esteacute operando correctamente Verifique ademaacutes que la presioacuten de actuacioacuten de lainyeccioacuten y la corriente sean normalesPara comenzar un chequeo del sistema de actuacioacuten de la inyeccioacuten instale la herramienta ET y compare elvalor de la Presioacuten Actual de actuacioacuten de la Inyeccioacuten con la Presioacuten Deseada de Actuacioacuten de laInyeccioacuten mientras el motor estaacute girando por el arranque Ambas presiones deberiacutean tener aproximadamente elmismo valor pequentildeas fluctuaciones en el valor de la presioacuten actual son normales por el contrariofluctuaciones extremas podriacutean indicar alguacuten problema en la vaacutelvula de control o la bomba

A continuacioacuten se indica como obtener estos valores mediante una graacutefica usando el ET

La graacutefica de arriba muestra un comportamiento normal de las presiones

Un grupo personalizado de estado de paraacutemetros tambieacuten nos ayudariacutea a tomar estos valores

Nota El Motor no arrancaraacute si la presioacuten de actuacioacuten es maacutes baja que la presioacuten deseada de actuacioacuten de lainyeccioacutenA continuacioacuten se detallan cuatros situaciones que podriacutean afectar que el motor se ponga en funcionamientodiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es 100 y la presioacuten actual de actuacioacuten de inyeccioacuten es bajadiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es 100 y la presioacuten actual de actuacioacuten de inyeccioacuten es normaldiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es normal (20 - 50) y la presioacuten actual de actuacioacuten de lainyeccioacuten es bajadiams Aire en el sistema de combustibleInyection Disable

21 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es BajaSi la corriente alcanza el 100 y la presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten es baja existe una filtracioacuten en alguacuteninyector o en alguacuten tubo de alta presioacuten que provee de aceite al inyectorLa miacutenima presioacuten requerida para disponer de inyeccioacuten de combustible es aproximadamente 650 psi (4500Kpa) y el rango para una operacioacuten normal es entre 725 a 3100 psi (5000 - 21000 Kpa) La presioacuten necesariapara que el motor arranque es de 725 psi (5000 Kpa)Al existir una muy baja presioacuten en el sistema se obtendraacute por defecto una lectura de 260 psi (1800 Kpa)El sensor no lee menos de este valor (equivale al cero del inyector)Cuando inspeccione el motor para detectar alguna filtracioacuten refieacuterase a los Procedimientos Para DetectarFiltraciones en la vaacutelvula Poppet del Inyector si es necesario cambiar alguacuten sello o alguacuten inyector refieacuterase

al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos en este manual

22 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es NormalSi la presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten es normal en un rango de corriente entre 60 y 100 significa queexiste una pequentildea filtracioacuten suficiente para evitar que el motor trabaje apropiadamente y que impediraacute quearranque nuevamente despueacutes de estar detenido un corto tiempoPara la deteccioacuten y reparacioacuten de la fuga refieacuterase a los Procedimientos Para Detectar Filtraciones en laVaacutelvula Poppet del Inyector y Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos eneste manual

23 La Corriente de Actuacioacuten es Normal (20 - 50) y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es BajaSi la corriente de actuacioacuten se encuentra en un rango normal entre 20 y 50 y la presioacuten de actuacioacuten estaacutebaja seraacute necesario ajustar la presioacuten standby en la vaacutelvula compensadora de presioacuten para esto refieacuterase alProcedimiento Para Ajustar la Presioacuten Standby de las Bombas HEUI ademaacutes seraacute necesario chequear laoperacioacuten de la vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten IAPCV

24 Aire en el Sistema de CombustibleUn inyector suelto puede permitir que gases de la combustioacuten se filtren al sistema de combustible y causar queel motor no arranque Si la base del inyector no sella contra el fondo de la camisa del inyector gases de lacombustioacuten pueden filtrarse dentro del cuerpo del inyector y luego al sistema de combustibleEl siguiente meacutetodo puede ser usado para chequear la presencia de aire en el sistemaCon el motor corriendo tome con la mano las liacuteneas de retorno de combustible en la parte trasera del motor siexiste aire en el sistema se sentiraacuten pulsaciones de presioacuten en las liacuteneas Si en una mangueras se sientenpulsaciones maacutes fuertes que en la otra es una buena indicacioacuten que hay aire en el banco de inyectorescorrespondiente a esa manguera de retornoCon el motor detenido obstruya con un alicate caimaacuten la liacutenea de retorno de combustible teniendo laprecaucioacuten de no dantildearla Use la bomba de cebado para levantar la presioacuten hasta aproximadamente 50 psiLentamente suelte el acople de la liacutenea para permitir que salga el aire presente y vuelva a apretar el acopleLevante nuevamente la presioacuten y arranque el motor luego de 5 seg Suelte el alicate de la liacutenea de retornoRefieacuterase al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI para realizar la inspeccioacuten y uncorrecto procedimiento de torqueUna vez que la filtracioacuten ha sido identificada y reparada verifique la presioacuten actual de inyeccioacuten y la corriente

30 Procedimiento para ajustar la presioacuten standby de las BombasHEUI para Motores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1714Esta informacioacuten contiene los pasos necesarios para obtener una presioacuten standby de 48 a 60 Mpa (696 a 870PSI) Para esto se dispone de 9 tapones calibrados marcados con las letras A B C D E F GH y J Kit pn 161-8627ProcedimientoNota Anteriormente el tapoacuten y el tornillo de ajuste eran dos piezas separadas actualmente estos estaacutencombinados en una sola pieza

1 Remueva el tapoacuten de cabeza allen existente con el seal o-ring desde la vaacutelvula compensadora de presioacuten(si aun no ha sido modificado)2 Remueva el tornillo de ajuste desde el interior aseguacuterese de no remover el retenedor del resorte el asientoo el carrete en este proceso

3 Seleccione desde el kit de tapones el tapoacuten marcado con la letra C e instaacutelelo con un nuevo selloNota un nuevo sello debe ser usado cada vez que instale un tapoacuten reusar los sellos podriacutea originar un malasentamiento del tapoacuten4 Instale con la mano el tapoacuten hasta que este asiente correctamente luego aprieacutetelo a un torque de 25+-3 Nm(19+- 2 Lb-pie)5 Conecte el equipo de diagnostico ( ET) al Modulo de Control Electroacutenico del motor (ECM) y registre elvalor de la presioacuten actual

6 Desconecte la Vaacutelvula IAPCV desde el solenoide ubicado en la bomba HEUI y haga girar el motormientras observa el valor de la presioacuten de actuacioacuten si el tapoacuten correcto ha sido instalado la presioacuten debeser de 48 a 60 Mpa (696 a 870 PSI)

7 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacuten maacutes corto es decir el tapoacuten marcado conla letra D y repita los pasos 4 5 y 6 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacutenmaacutes largo es decir el tapoacuten marcado con la letra B y repita los pasos 4 5 y 6Sea muy cuidadoso cuando remueva los tapones y aseguacuterese de que el retenedor del resorte el asiento y elcarrete permanezcan en su lugar

8 Si un tapoacuten en particular no provee la presioacuten requerida seleccione el proacuteximo tapoacuten maacutes largo o maacutes cortoseguacuten corresponda teniendo en cuenta que un tapoacuten maacutes largo proveeraacute una presioacuten maacutes alta y un tapoacutenmaacutes corto proveeraacute una presioacuten maacutes baja y repita los pasos 4 5 y 6Use este procedimiento junto con la siguiente tabla para obtener la presioacuten standby especificada

9 Aseguacuterese que la vaacutelvula IAPCV sea nuevamente conectada al finalizar esta calibracioacuten

40 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor ArrancaCoacutedigo SMCS 12901 Arranque el motor y espere que alcance la temperatura normal de operacioacuten la leyenda COLD MODEdebe desaparecer de la pantalla del ET (Cuando la filtracioacuten es excesiva puede ser detectada con el aceitefriacuteo)2 Detenga el motor3 Remueva las tapas de vaacutelvulas de modo que se puedan observar los inyectores_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIATome las precauciones para evitar el contacto con el aceite del motor ya que este se encuentra caliente ypodriacutea causar lesiones_________________________________________________________________________________________4 Arranque nuevamente el motor y mantenga las rpm a baja en vaciacuteo5 Usando el Electronic Thechnician (ET) vaya a la prueba de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten yaumente la presioacuten deseada a su valor maacuteximo

6 Observe si existe excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo unapequentildeo goteo de aceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por esteorificio significa que la vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

7 Reemplace eacutel o los inyectores fallados siguiendo el Procedimiento Remover e instalar inyectoresHEUI la remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamentalpara evitar futuras fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes8 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

50 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor NO ArrancaCoacutedigo SMCS 1290NOTA Para realizar este procedimiento seraacute necesario presurizar externamente el circuito de alta presioacuten delos inyectores para lo cual se requiere de una bomba manual (Portapower) que disponga de un manoacutemetro ysuministre aceite adecuadamente filtrado1 En la posicioacuten donde se instala el sensor de presioacuten de inyeccioacuten banco derecho o el tapoacutennp 1N5999 banco izquierdo instale la liacutenea de la bomba hidraacuteulica externa

Sensor de presioacuten ubicado en banco derecho

Tapoacuten ubicado en el banco izquierdo

2 Retire las tapas de vaacutelvulas desde el banco que seraacute chequeado con el Portapower instalado directamenteen el banco de inyectores aumente la presioacuten del circuito aproximadamente a 1500 psi y Observe si existeexcesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo un pequentildeo goteo deaceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa quela vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

3 Repita el mismo procedimiento en el otro banco4 Reemplace el o los inyectores fallados siguiendo el procedimiento Remover e instalar inyectores HEUIla remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamental para evitarfuturas fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes5 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

60 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el ETCylinder Cutout TestCoacutedigo SMCS 1290

1 Corra el motor hasta que alcance la temperatura de trabajo el indicador Cold Mode debe apagarse

2 aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 rpm sostenidas3 Mientras el motor estaacute corriendo prepare el programa ET para realizar la prueba de corte de los cilindros4 Corte la inyeccioacuten a un banco completo de cilindros Izquierdo o Derecho registre las RPM y la posicioacutendel combustible

5 Corte la inyeccioacuten a uno de los cilindros del banco que estaacute trabajando deje que el motor se estabilice yregistre el valor de la posicioacuten del combustible (Fuel Position)6 Normalice la inyeccioacuten en el cilindro chequeado deje que el motor se estabilice y registre la posicioacuten delcombustible7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados8 Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice9 Corte la inyeccioacuten a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 3: Diagnostico de Falla Heui Cat

11 Deteccioacuten de Fallas en Caso que el Motor no Arranque o se DetengaCoacutedigo SMCS 0372Maquinaria Caterpillar con motores 3408E (99C) y 3412 (80M)Use siempre la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio como referencia para la deteccioacuten y solucioacutende fallasHay muacuteltiples causas por las cuales un motor HEUI presenta dificultades para que arranque no arranque oarranque y luego se detenga Tales como1048766 Bajo nivel de aceite yo combustible1048766 Suministro de combustible Obstruccioacuten de la vaacutelvula unidireccional (check) problemas internos delinyector baja presioacuten de aceite o de combustible presencia de aire en el sistema de combustible1048766 Temperaturas ambientales demasiado bajas motor necesita ayuda para el arranque1048766 Se encuentra activo la detencioacuten automaacutetica del motor (shutdown)1048766 Se estaacute dando arranque sin el conector (HHH) de habilitacioacuten de la inyeccioacuten correctamente instalado (enel arneacutes eleacutectrico)1048766 Arneacutes de cables de la maquina o motor con problemas1048766 Conexiones eleacutectricas de los solenoides defectuosas1048766 Baja presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten1048766 Incorrecto tiempo de inyeccioacuten yo sentildeal de velocidad tiempo Incorrecta orientacioacuten de la rueda del sensorde velocidad calibracioacuten erroacutenea del sensor de velocidad despueacutes de un remplazo1048766 Modulo de personalidad o ECM defectuosos1048766 Problemas en la combustioacutenRealice las siguientes pruebas en orden a encontrar las causas que originan la falla1 Inspeccione visualmente el nivel del combustible y el nivel aceite (no se confiacutee solamente en la lectura delreloj o el indicador del panel) La bomba de actuacioacuten suministra aceite de motor para realizar la inyeccioacutende combustible por lo cual si el motor ha sido recientemente detenido por falta de combustible recibidomantencioacuten o alguna reparacioacuten es posible que aire halla entrado al sistema de presioacuten de actuacioacuten de lainyeccioacuten Para eliminar el aire del sistema dele arranque al motor aproximadamente por 20 segundosluego espere 2 minutos y continuacutee con otro arranque de 20 segundos esto permitiraacute que el aire salga de laliacutenea de alta presioacuten y que el motor de arranque no se caliente

2 Si existen condiciones ambientales demasiado friacuteas seraacute necesario ayudar el arranque del motor con lainyeccioacuten de eacuteter en el sistema de admisioacuten reemplace los depoacutesitos de eacuteter si estaacuten bajos o vaciacuteosInspeccione el estado de los calentadores (si los tiene) y reemplace si es necesario observe la presencia decombustible congelado en alguna liacutenea3 Use el ET para verificar si la parada automaacutetica (shutdown) estaacute activa si es asiacute determine la razoacuten por lacual se activoacute y corriacutejala despueacutes de corregir el problema gire la llave de contacto a la posicioacuten off durante15 segundos antes de probar dar arranque nuevamente4 En el arneacutes del motor existe un conector HHH y otro JJJ los que activan y desactivan respectivamentela inyeccioacuten de combustible aseguacuterese que el conector HHH esteacute correctamente instaladoConecte el ET (Electronic Technician) para verificar si la inyeccioacuten estaacute activada refieacuterase al P-535Crank without inject inputs En la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio para maacutes detalles5 El ECM debe estar instalado correctamente Inspeccione que los conectores J1P1 J2P2 del ECMconectores J20P20 del sensor de VelocidadTiempo y los conectores J52P52 al J58P58 de los inyectoresse encuentren perfectamente enchufados y limpios Refieacuterase al P-501 Inspecting Electrical Connectorsen la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio para una inspeccioacuten completa del sistema eleacutectricoSi la falla ocurre solo despueacutes que el motor ha tomado temperatura es probable que los fusibles teacutermicos

esteacuten excediendo su punto de calibracioacuten esto debido a una excesiva circulacioacuten de corriente estaacuteposicionado en una zona de alta temperatura externa o ha vencido su punto de elasticidad y es necesarioreemplazarlos

6 Inspeccione el nivel de aceite de motor el aceite de motor es el que suministra la alta presioacuten de actuacioacutende la inyeccioacuten si el sistema ha recibido recientemente mantencioacuten o reparacioacuten es posible que exista aireen las liacuteneas Operando el motor a la maacutexima temperatura de trabajo y bajo carga se purgaraacute el aire delsistemaObserve si se encuentra activo el coacutedigo de evento E165 o el coacutedigo de diagnostico 164-11 Problemas conel sistema de presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten Gire el motor mientras observa en el ET la lectura dela presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten si esta presioacuten alcanza a lo menos los 5000 Kpa (725 psi) elproblema no estaacute en el sistema de alta presioacuten para la inyeccioacuten Si no es asiacute Inspeccione los sellos de lavaacutelvula de control de presioacuten de la inyeccioacuten reemplaacutecelos y chequee la presioacuten nuevamente Inspeccioneel arneacutes de cables de la vaacutelvula por posibles anomaliacuteas repaacuterelo si es necesarioLa resistencia de la bobina de la vaacutelvula IAPCV (Vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten deinyeccioacuten) deberiacutea ser 10+- 5 ohm si la resistencia estaacute fuera del rango reemplace la vaacutelvulaAjuste la presioacuten standby de la bomba refieacuterase al Procedimiento para ajustar la presioacuten standby enbombas HEUI adjunto en este boletiacuten para llevar a cabo esta regulacioacutenSi la presioacuten continuacutea bajo los 5000 Kpa (725 psi) es posible que existan filtraciones en el sistema de altapresioacuten de la inyeccioacuten Esta filtracioacuten puede ser causada por uno o maacutes inyectores fallados refieacuterase alProcedimiento para detectar filtraciones en la vaacutelvula poppet del inyector Reemplace el o losinyectores fallados y aseguacuterese de realizar un correcto procedimiento de torque al instalar nuevosinyectores refieacuterase al Procedimiento para remover e instalar inyectores HEUI incluidos en esteboletiacutenSi el problema persiste habriacutean problemas con el desplazamiento de la bomba yo la vaacutelvulacompensadora si estas son reemplazadas se debe chequear nuevamente la correcta presioacuten Standby7 Observe las RPM del motor en la pantalla estados del ET mientras se estaacute dando arranque al motor Si lapantalla de ET muestra 0 rpm mientras el motor estaacute girando existe un problema con el sensor deVelocidadTiempo Refieacuterase al P-514 SpeedTiming Sensor En la seccioacuten Troubleshooting del manualde servicioTenga en cuenta que las rpm miacutenimas para que el motor arranque deben ser 130 rpm si estas no seconsiguen revise el estado del motor de arranque yo de las bateriacuteas

NOTA Cada vez que reemplace la bomba o realice alguna reparacioacuten en el sistema debe llenarmanualmente la bomba hidraacuteulica con aceite adecuadamente filtrado esto evitara desgastes prematuros enlos elementos internos de la bomba por girar sin lubricacioacuten en el primer arranqueLa ilustracioacuten muestra los tapones que deben ser removidos para llenar la bomba con aceite (use uno parasuministrar aceite y el otro para permitir que salga el aire)

8 Aseguacuterese que los conectores de los inyectores esteacuten correctamente instalados con el ET realice unaprueba de solenoides para chequear raacutepidamente las conexiones Refieacuterase a la seccioacuten identificacioacuten delos contactos eleacutectricos y ubicacioacuten en los cilindros del procedimiento para remover e instalar inyectoresHEUI9 Verifique que no esteacute activo el coacutedigo 253-02 Modulo de Personalidad Incompatible refieacuterase alP-513 Personality Module Mismatch en la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio10 Aseguacuterese de no tener una obstruccioacuten en las liacuteneas de suministro de combustible la ausencia de gases deescape mientras se da arranque al motor podriacutea ser una indicacioacuten de estoHaga una inspeccioacuten completa al sistema de combustible de baja presioacuten es posible que materialesextrantildeos o combustible congelado obstruyan las liacuteneas

20 Evaluacioacuten del Sistema de Control de Actuacioacuten de la InyeccioacutenUsando la Herramienta Electroacutenica ETCoacutedigo SMCS 1250A continuacioacuten se indican algunas condiciones que impiden que el motor opere adecuadamente y que sonfaacutecilmente detectablesusando la herramienta electroacutenica ETUse siempre la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio como referencia para la deteccioacuten y solucioacutende fallasRealice los siguientes chequeos preliminares1 Inspeccione los niveles y presiones de aceite y combustible2 Compruebe el estado de la Bateriacutea refieacuterase a la instruccioacuten especial SEHS-76333 Compruebe la correcta instalacioacuten de los conectores del modulo de control electroacutenico ECM Sensor develocidadtiempo y de los inyectores Compruebe que el ECM esteacute recibiendo el correcto voltaje

4 Inspeccione el sellado de la vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten IAPCV5 Use la herramienta electroacutenica ET para revisar los coacutedigos activos o eventos almacenados Mientras elmotor esteacute girando por el arranque observe la velocidad del motor para verificar que el sensor develocidadtiempo esteacute operando correctamente Verifique ademaacutes que la presioacuten de actuacioacuten de lainyeccioacuten y la corriente sean normalesPara comenzar un chequeo del sistema de actuacioacuten de la inyeccioacuten instale la herramienta ET y compare elvalor de la Presioacuten Actual de actuacioacuten de la Inyeccioacuten con la Presioacuten Deseada de Actuacioacuten de laInyeccioacuten mientras el motor estaacute girando por el arranque Ambas presiones deberiacutean tener aproximadamente elmismo valor pequentildeas fluctuaciones en el valor de la presioacuten actual son normales por el contrariofluctuaciones extremas podriacutean indicar alguacuten problema en la vaacutelvula de control o la bomba

A continuacioacuten se indica como obtener estos valores mediante una graacutefica usando el ET

La graacutefica de arriba muestra un comportamiento normal de las presiones

Un grupo personalizado de estado de paraacutemetros tambieacuten nos ayudariacutea a tomar estos valores

Nota El Motor no arrancaraacute si la presioacuten de actuacioacuten es maacutes baja que la presioacuten deseada de actuacioacuten de lainyeccioacutenA continuacioacuten se detallan cuatros situaciones que podriacutean afectar que el motor se ponga en funcionamientodiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es 100 y la presioacuten actual de actuacioacuten de inyeccioacuten es bajadiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es 100 y la presioacuten actual de actuacioacuten de inyeccioacuten es normaldiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es normal (20 - 50) y la presioacuten actual de actuacioacuten de lainyeccioacuten es bajadiams Aire en el sistema de combustibleInyection Disable

21 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es BajaSi la corriente alcanza el 100 y la presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten es baja existe una filtracioacuten en alguacuteninyector o en alguacuten tubo de alta presioacuten que provee de aceite al inyectorLa miacutenima presioacuten requerida para disponer de inyeccioacuten de combustible es aproximadamente 650 psi (4500Kpa) y el rango para una operacioacuten normal es entre 725 a 3100 psi (5000 - 21000 Kpa) La presioacuten necesariapara que el motor arranque es de 725 psi (5000 Kpa)Al existir una muy baja presioacuten en el sistema se obtendraacute por defecto una lectura de 260 psi (1800 Kpa)El sensor no lee menos de este valor (equivale al cero del inyector)Cuando inspeccione el motor para detectar alguna filtracioacuten refieacuterase a los Procedimientos Para DetectarFiltraciones en la vaacutelvula Poppet del Inyector si es necesario cambiar alguacuten sello o alguacuten inyector refieacuterase

al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos en este manual

22 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es NormalSi la presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten es normal en un rango de corriente entre 60 y 100 significa queexiste una pequentildea filtracioacuten suficiente para evitar que el motor trabaje apropiadamente y que impediraacute quearranque nuevamente despueacutes de estar detenido un corto tiempoPara la deteccioacuten y reparacioacuten de la fuga refieacuterase a los Procedimientos Para Detectar Filtraciones en laVaacutelvula Poppet del Inyector y Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos eneste manual

23 La Corriente de Actuacioacuten es Normal (20 - 50) y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es BajaSi la corriente de actuacioacuten se encuentra en un rango normal entre 20 y 50 y la presioacuten de actuacioacuten estaacutebaja seraacute necesario ajustar la presioacuten standby en la vaacutelvula compensadora de presioacuten para esto refieacuterase alProcedimiento Para Ajustar la Presioacuten Standby de las Bombas HEUI ademaacutes seraacute necesario chequear laoperacioacuten de la vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten IAPCV

24 Aire en el Sistema de CombustibleUn inyector suelto puede permitir que gases de la combustioacuten se filtren al sistema de combustible y causar queel motor no arranque Si la base del inyector no sella contra el fondo de la camisa del inyector gases de lacombustioacuten pueden filtrarse dentro del cuerpo del inyector y luego al sistema de combustibleEl siguiente meacutetodo puede ser usado para chequear la presencia de aire en el sistemaCon el motor corriendo tome con la mano las liacuteneas de retorno de combustible en la parte trasera del motor siexiste aire en el sistema se sentiraacuten pulsaciones de presioacuten en las liacuteneas Si en una mangueras se sientenpulsaciones maacutes fuertes que en la otra es una buena indicacioacuten que hay aire en el banco de inyectorescorrespondiente a esa manguera de retornoCon el motor detenido obstruya con un alicate caimaacuten la liacutenea de retorno de combustible teniendo laprecaucioacuten de no dantildearla Use la bomba de cebado para levantar la presioacuten hasta aproximadamente 50 psiLentamente suelte el acople de la liacutenea para permitir que salga el aire presente y vuelva a apretar el acopleLevante nuevamente la presioacuten y arranque el motor luego de 5 seg Suelte el alicate de la liacutenea de retornoRefieacuterase al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI para realizar la inspeccioacuten y uncorrecto procedimiento de torqueUna vez que la filtracioacuten ha sido identificada y reparada verifique la presioacuten actual de inyeccioacuten y la corriente

30 Procedimiento para ajustar la presioacuten standby de las BombasHEUI para Motores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1714Esta informacioacuten contiene los pasos necesarios para obtener una presioacuten standby de 48 a 60 Mpa (696 a 870PSI) Para esto se dispone de 9 tapones calibrados marcados con las letras A B C D E F GH y J Kit pn 161-8627ProcedimientoNota Anteriormente el tapoacuten y el tornillo de ajuste eran dos piezas separadas actualmente estos estaacutencombinados en una sola pieza

1 Remueva el tapoacuten de cabeza allen existente con el seal o-ring desde la vaacutelvula compensadora de presioacuten(si aun no ha sido modificado)2 Remueva el tornillo de ajuste desde el interior aseguacuterese de no remover el retenedor del resorte el asientoo el carrete en este proceso

3 Seleccione desde el kit de tapones el tapoacuten marcado con la letra C e instaacutelelo con un nuevo selloNota un nuevo sello debe ser usado cada vez que instale un tapoacuten reusar los sellos podriacutea originar un malasentamiento del tapoacuten4 Instale con la mano el tapoacuten hasta que este asiente correctamente luego aprieacutetelo a un torque de 25+-3 Nm(19+- 2 Lb-pie)5 Conecte el equipo de diagnostico ( ET) al Modulo de Control Electroacutenico del motor (ECM) y registre elvalor de la presioacuten actual

6 Desconecte la Vaacutelvula IAPCV desde el solenoide ubicado en la bomba HEUI y haga girar el motormientras observa el valor de la presioacuten de actuacioacuten si el tapoacuten correcto ha sido instalado la presioacuten debeser de 48 a 60 Mpa (696 a 870 PSI)

7 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacuten maacutes corto es decir el tapoacuten marcado conla letra D y repita los pasos 4 5 y 6 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacutenmaacutes largo es decir el tapoacuten marcado con la letra B y repita los pasos 4 5 y 6Sea muy cuidadoso cuando remueva los tapones y aseguacuterese de que el retenedor del resorte el asiento y elcarrete permanezcan en su lugar

8 Si un tapoacuten en particular no provee la presioacuten requerida seleccione el proacuteximo tapoacuten maacutes largo o maacutes cortoseguacuten corresponda teniendo en cuenta que un tapoacuten maacutes largo proveeraacute una presioacuten maacutes alta y un tapoacutenmaacutes corto proveeraacute una presioacuten maacutes baja y repita los pasos 4 5 y 6Use este procedimiento junto con la siguiente tabla para obtener la presioacuten standby especificada

9 Aseguacuterese que la vaacutelvula IAPCV sea nuevamente conectada al finalizar esta calibracioacuten

40 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor ArrancaCoacutedigo SMCS 12901 Arranque el motor y espere que alcance la temperatura normal de operacioacuten la leyenda COLD MODEdebe desaparecer de la pantalla del ET (Cuando la filtracioacuten es excesiva puede ser detectada con el aceitefriacuteo)2 Detenga el motor3 Remueva las tapas de vaacutelvulas de modo que se puedan observar los inyectores_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIATome las precauciones para evitar el contacto con el aceite del motor ya que este se encuentra caliente ypodriacutea causar lesiones_________________________________________________________________________________________4 Arranque nuevamente el motor y mantenga las rpm a baja en vaciacuteo5 Usando el Electronic Thechnician (ET) vaya a la prueba de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten yaumente la presioacuten deseada a su valor maacuteximo

6 Observe si existe excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo unapequentildeo goteo de aceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por esteorificio significa que la vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

7 Reemplace eacutel o los inyectores fallados siguiendo el Procedimiento Remover e instalar inyectoresHEUI la remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamentalpara evitar futuras fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes8 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

50 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor NO ArrancaCoacutedigo SMCS 1290NOTA Para realizar este procedimiento seraacute necesario presurizar externamente el circuito de alta presioacuten delos inyectores para lo cual se requiere de una bomba manual (Portapower) que disponga de un manoacutemetro ysuministre aceite adecuadamente filtrado1 En la posicioacuten donde se instala el sensor de presioacuten de inyeccioacuten banco derecho o el tapoacutennp 1N5999 banco izquierdo instale la liacutenea de la bomba hidraacuteulica externa

Sensor de presioacuten ubicado en banco derecho

Tapoacuten ubicado en el banco izquierdo

2 Retire las tapas de vaacutelvulas desde el banco que seraacute chequeado con el Portapower instalado directamenteen el banco de inyectores aumente la presioacuten del circuito aproximadamente a 1500 psi y Observe si existeexcesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo un pequentildeo goteo deaceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa quela vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

3 Repita el mismo procedimiento en el otro banco4 Reemplace el o los inyectores fallados siguiendo el procedimiento Remover e instalar inyectores HEUIla remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamental para evitarfuturas fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes5 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

60 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el ETCylinder Cutout TestCoacutedigo SMCS 1290

1 Corra el motor hasta que alcance la temperatura de trabajo el indicador Cold Mode debe apagarse

2 aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 rpm sostenidas3 Mientras el motor estaacute corriendo prepare el programa ET para realizar la prueba de corte de los cilindros4 Corte la inyeccioacuten a un banco completo de cilindros Izquierdo o Derecho registre las RPM y la posicioacutendel combustible

5 Corte la inyeccioacuten a uno de los cilindros del banco que estaacute trabajando deje que el motor se estabilice yregistre el valor de la posicioacuten del combustible (Fuel Position)6 Normalice la inyeccioacuten en el cilindro chequeado deje que el motor se estabilice y registre la posicioacuten delcombustible7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados8 Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice9 Corte la inyeccioacuten a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 4: Diagnostico de Falla Heui Cat

esteacuten excediendo su punto de calibracioacuten esto debido a una excesiva circulacioacuten de corriente estaacuteposicionado en una zona de alta temperatura externa o ha vencido su punto de elasticidad y es necesarioreemplazarlos

6 Inspeccione el nivel de aceite de motor el aceite de motor es el que suministra la alta presioacuten de actuacioacutende la inyeccioacuten si el sistema ha recibido recientemente mantencioacuten o reparacioacuten es posible que exista aireen las liacuteneas Operando el motor a la maacutexima temperatura de trabajo y bajo carga se purgaraacute el aire delsistemaObserve si se encuentra activo el coacutedigo de evento E165 o el coacutedigo de diagnostico 164-11 Problemas conel sistema de presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten Gire el motor mientras observa en el ET la lectura dela presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten si esta presioacuten alcanza a lo menos los 5000 Kpa (725 psi) elproblema no estaacute en el sistema de alta presioacuten para la inyeccioacuten Si no es asiacute Inspeccione los sellos de lavaacutelvula de control de presioacuten de la inyeccioacuten reemplaacutecelos y chequee la presioacuten nuevamente Inspeccioneel arneacutes de cables de la vaacutelvula por posibles anomaliacuteas repaacuterelo si es necesarioLa resistencia de la bobina de la vaacutelvula IAPCV (Vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten deinyeccioacuten) deberiacutea ser 10+- 5 ohm si la resistencia estaacute fuera del rango reemplace la vaacutelvulaAjuste la presioacuten standby de la bomba refieacuterase al Procedimiento para ajustar la presioacuten standby enbombas HEUI adjunto en este boletiacuten para llevar a cabo esta regulacioacutenSi la presioacuten continuacutea bajo los 5000 Kpa (725 psi) es posible que existan filtraciones en el sistema de altapresioacuten de la inyeccioacuten Esta filtracioacuten puede ser causada por uno o maacutes inyectores fallados refieacuterase alProcedimiento para detectar filtraciones en la vaacutelvula poppet del inyector Reemplace el o losinyectores fallados y aseguacuterese de realizar un correcto procedimiento de torque al instalar nuevosinyectores refieacuterase al Procedimiento para remover e instalar inyectores HEUI incluidos en esteboletiacutenSi el problema persiste habriacutean problemas con el desplazamiento de la bomba yo la vaacutelvulacompensadora si estas son reemplazadas se debe chequear nuevamente la correcta presioacuten Standby7 Observe las RPM del motor en la pantalla estados del ET mientras se estaacute dando arranque al motor Si lapantalla de ET muestra 0 rpm mientras el motor estaacute girando existe un problema con el sensor deVelocidadTiempo Refieacuterase al P-514 SpeedTiming Sensor En la seccioacuten Troubleshooting del manualde servicioTenga en cuenta que las rpm miacutenimas para que el motor arranque deben ser 130 rpm si estas no seconsiguen revise el estado del motor de arranque yo de las bateriacuteas

NOTA Cada vez que reemplace la bomba o realice alguna reparacioacuten en el sistema debe llenarmanualmente la bomba hidraacuteulica con aceite adecuadamente filtrado esto evitara desgastes prematuros enlos elementos internos de la bomba por girar sin lubricacioacuten en el primer arranqueLa ilustracioacuten muestra los tapones que deben ser removidos para llenar la bomba con aceite (use uno parasuministrar aceite y el otro para permitir que salga el aire)

8 Aseguacuterese que los conectores de los inyectores esteacuten correctamente instalados con el ET realice unaprueba de solenoides para chequear raacutepidamente las conexiones Refieacuterase a la seccioacuten identificacioacuten delos contactos eleacutectricos y ubicacioacuten en los cilindros del procedimiento para remover e instalar inyectoresHEUI9 Verifique que no esteacute activo el coacutedigo 253-02 Modulo de Personalidad Incompatible refieacuterase alP-513 Personality Module Mismatch en la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio10 Aseguacuterese de no tener una obstruccioacuten en las liacuteneas de suministro de combustible la ausencia de gases deescape mientras se da arranque al motor podriacutea ser una indicacioacuten de estoHaga una inspeccioacuten completa al sistema de combustible de baja presioacuten es posible que materialesextrantildeos o combustible congelado obstruyan las liacuteneas

20 Evaluacioacuten del Sistema de Control de Actuacioacuten de la InyeccioacutenUsando la Herramienta Electroacutenica ETCoacutedigo SMCS 1250A continuacioacuten se indican algunas condiciones que impiden que el motor opere adecuadamente y que sonfaacutecilmente detectablesusando la herramienta electroacutenica ETUse siempre la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio como referencia para la deteccioacuten y solucioacutende fallasRealice los siguientes chequeos preliminares1 Inspeccione los niveles y presiones de aceite y combustible2 Compruebe el estado de la Bateriacutea refieacuterase a la instruccioacuten especial SEHS-76333 Compruebe la correcta instalacioacuten de los conectores del modulo de control electroacutenico ECM Sensor develocidadtiempo y de los inyectores Compruebe que el ECM esteacute recibiendo el correcto voltaje

4 Inspeccione el sellado de la vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten IAPCV5 Use la herramienta electroacutenica ET para revisar los coacutedigos activos o eventos almacenados Mientras elmotor esteacute girando por el arranque observe la velocidad del motor para verificar que el sensor develocidadtiempo esteacute operando correctamente Verifique ademaacutes que la presioacuten de actuacioacuten de lainyeccioacuten y la corriente sean normalesPara comenzar un chequeo del sistema de actuacioacuten de la inyeccioacuten instale la herramienta ET y compare elvalor de la Presioacuten Actual de actuacioacuten de la Inyeccioacuten con la Presioacuten Deseada de Actuacioacuten de laInyeccioacuten mientras el motor estaacute girando por el arranque Ambas presiones deberiacutean tener aproximadamente elmismo valor pequentildeas fluctuaciones en el valor de la presioacuten actual son normales por el contrariofluctuaciones extremas podriacutean indicar alguacuten problema en la vaacutelvula de control o la bomba

A continuacioacuten se indica como obtener estos valores mediante una graacutefica usando el ET

La graacutefica de arriba muestra un comportamiento normal de las presiones

Un grupo personalizado de estado de paraacutemetros tambieacuten nos ayudariacutea a tomar estos valores

Nota El Motor no arrancaraacute si la presioacuten de actuacioacuten es maacutes baja que la presioacuten deseada de actuacioacuten de lainyeccioacutenA continuacioacuten se detallan cuatros situaciones que podriacutean afectar que el motor se ponga en funcionamientodiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es 100 y la presioacuten actual de actuacioacuten de inyeccioacuten es bajadiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es 100 y la presioacuten actual de actuacioacuten de inyeccioacuten es normaldiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es normal (20 - 50) y la presioacuten actual de actuacioacuten de lainyeccioacuten es bajadiams Aire en el sistema de combustibleInyection Disable

21 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es BajaSi la corriente alcanza el 100 y la presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten es baja existe una filtracioacuten en alguacuteninyector o en alguacuten tubo de alta presioacuten que provee de aceite al inyectorLa miacutenima presioacuten requerida para disponer de inyeccioacuten de combustible es aproximadamente 650 psi (4500Kpa) y el rango para una operacioacuten normal es entre 725 a 3100 psi (5000 - 21000 Kpa) La presioacuten necesariapara que el motor arranque es de 725 psi (5000 Kpa)Al existir una muy baja presioacuten en el sistema se obtendraacute por defecto una lectura de 260 psi (1800 Kpa)El sensor no lee menos de este valor (equivale al cero del inyector)Cuando inspeccione el motor para detectar alguna filtracioacuten refieacuterase a los Procedimientos Para DetectarFiltraciones en la vaacutelvula Poppet del Inyector si es necesario cambiar alguacuten sello o alguacuten inyector refieacuterase

al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos en este manual

22 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es NormalSi la presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten es normal en un rango de corriente entre 60 y 100 significa queexiste una pequentildea filtracioacuten suficiente para evitar que el motor trabaje apropiadamente y que impediraacute quearranque nuevamente despueacutes de estar detenido un corto tiempoPara la deteccioacuten y reparacioacuten de la fuga refieacuterase a los Procedimientos Para Detectar Filtraciones en laVaacutelvula Poppet del Inyector y Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos eneste manual

23 La Corriente de Actuacioacuten es Normal (20 - 50) y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es BajaSi la corriente de actuacioacuten se encuentra en un rango normal entre 20 y 50 y la presioacuten de actuacioacuten estaacutebaja seraacute necesario ajustar la presioacuten standby en la vaacutelvula compensadora de presioacuten para esto refieacuterase alProcedimiento Para Ajustar la Presioacuten Standby de las Bombas HEUI ademaacutes seraacute necesario chequear laoperacioacuten de la vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten IAPCV

24 Aire en el Sistema de CombustibleUn inyector suelto puede permitir que gases de la combustioacuten se filtren al sistema de combustible y causar queel motor no arranque Si la base del inyector no sella contra el fondo de la camisa del inyector gases de lacombustioacuten pueden filtrarse dentro del cuerpo del inyector y luego al sistema de combustibleEl siguiente meacutetodo puede ser usado para chequear la presencia de aire en el sistemaCon el motor corriendo tome con la mano las liacuteneas de retorno de combustible en la parte trasera del motor siexiste aire en el sistema se sentiraacuten pulsaciones de presioacuten en las liacuteneas Si en una mangueras se sientenpulsaciones maacutes fuertes que en la otra es una buena indicacioacuten que hay aire en el banco de inyectorescorrespondiente a esa manguera de retornoCon el motor detenido obstruya con un alicate caimaacuten la liacutenea de retorno de combustible teniendo laprecaucioacuten de no dantildearla Use la bomba de cebado para levantar la presioacuten hasta aproximadamente 50 psiLentamente suelte el acople de la liacutenea para permitir que salga el aire presente y vuelva a apretar el acopleLevante nuevamente la presioacuten y arranque el motor luego de 5 seg Suelte el alicate de la liacutenea de retornoRefieacuterase al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI para realizar la inspeccioacuten y uncorrecto procedimiento de torqueUna vez que la filtracioacuten ha sido identificada y reparada verifique la presioacuten actual de inyeccioacuten y la corriente

30 Procedimiento para ajustar la presioacuten standby de las BombasHEUI para Motores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1714Esta informacioacuten contiene los pasos necesarios para obtener una presioacuten standby de 48 a 60 Mpa (696 a 870PSI) Para esto se dispone de 9 tapones calibrados marcados con las letras A B C D E F GH y J Kit pn 161-8627ProcedimientoNota Anteriormente el tapoacuten y el tornillo de ajuste eran dos piezas separadas actualmente estos estaacutencombinados en una sola pieza

1 Remueva el tapoacuten de cabeza allen existente con el seal o-ring desde la vaacutelvula compensadora de presioacuten(si aun no ha sido modificado)2 Remueva el tornillo de ajuste desde el interior aseguacuterese de no remover el retenedor del resorte el asientoo el carrete en este proceso

3 Seleccione desde el kit de tapones el tapoacuten marcado con la letra C e instaacutelelo con un nuevo selloNota un nuevo sello debe ser usado cada vez que instale un tapoacuten reusar los sellos podriacutea originar un malasentamiento del tapoacuten4 Instale con la mano el tapoacuten hasta que este asiente correctamente luego aprieacutetelo a un torque de 25+-3 Nm(19+- 2 Lb-pie)5 Conecte el equipo de diagnostico ( ET) al Modulo de Control Electroacutenico del motor (ECM) y registre elvalor de la presioacuten actual

6 Desconecte la Vaacutelvula IAPCV desde el solenoide ubicado en la bomba HEUI y haga girar el motormientras observa el valor de la presioacuten de actuacioacuten si el tapoacuten correcto ha sido instalado la presioacuten debeser de 48 a 60 Mpa (696 a 870 PSI)

7 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacuten maacutes corto es decir el tapoacuten marcado conla letra D y repita los pasos 4 5 y 6 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacutenmaacutes largo es decir el tapoacuten marcado con la letra B y repita los pasos 4 5 y 6Sea muy cuidadoso cuando remueva los tapones y aseguacuterese de que el retenedor del resorte el asiento y elcarrete permanezcan en su lugar

8 Si un tapoacuten en particular no provee la presioacuten requerida seleccione el proacuteximo tapoacuten maacutes largo o maacutes cortoseguacuten corresponda teniendo en cuenta que un tapoacuten maacutes largo proveeraacute una presioacuten maacutes alta y un tapoacutenmaacutes corto proveeraacute una presioacuten maacutes baja y repita los pasos 4 5 y 6Use este procedimiento junto con la siguiente tabla para obtener la presioacuten standby especificada

9 Aseguacuterese que la vaacutelvula IAPCV sea nuevamente conectada al finalizar esta calibracioacuten

40 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor ArrancaCoacutedigo SMCS 12901 Arranque el motor y espere que alcance la temperatura normal de operacioacuten la leyenda COLD MODEdebe desaparecer de la pantalla del ET (Cuando la filtracioacuten es excesiva puede ser detectada con el aceitefriacuteo)2 Detenga el motor3 Remueva las tapas de vaacutelvulas de modo que se puedan observar los inyectores_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIATome las precauciones para evitar el contacto con el aceite del motor ya que este se encuentra caliente ypodriacutea causar lesiones_________________________________________________________________________________________4 Arranque nuevamente el motor y mantenga las rpm a baja en vaciacuteo5 Usando el Electronic Thechnician (ET) vaya a la prueba de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten yaumente la presioacuten deseada a su valor maacuteximo

6 Observe si existe excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo unapequentildeo goteo de aceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por esteorificio significa que la vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

7 Reemplace eacutel o los inyectores fallados siguiendo el Procedimiento Remover e instalar inyectoresHEUI la remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamentalpara evitar futuras fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes8 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

50 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor NO ArrancaCoacutedigo SMCS 1290NOTA Para realizar este procedimiento seraacute necesario presurizar externamente el circuito de alta presioacuten delos inyectores para lo cual se requiere de una bomba manual (Portapower) que disponga de un manoacutemetro ysuministre aceite adecuadamente filtrado1 En la posicioacuten donde se instala el sensor de presioacuten de inyeccioacuten banco derecho o el tapoacutennp 1N5999 banco izquierdo instale la liacutenea de la bomba hidraacuteulica externa

Sensor de presioacuten ubicado en banco derecho

Tapoacuten ubicado en el banco izquierdo

2 Retire las tapas de vaacutelvulas desde el banco que seraacute chequeado con el Portapower instalado directamenteen el banco de inyectores aumente la presioacuten del circuito aproximadamente a 1500 psi y Observe si existeexcesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo un pequentildeo goteo deaceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa quela vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

3 Repita el mismo procedimiento en el otro banco4 Reemplace el o los inyectores fallados siguiendo el procedimiento Remover e instalar inyectores HEUIla remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamental para evitarfuturas fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes5 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

60 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el ETCylinder Cutout TestCoacutedigo SMCS 1290

1 Corra el motor hasta que alcance la temperatura de trabajo el indicador Cold Mode debe apagarse

2 aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 rpm sostenidas3 Mientras el motor estaacute corriendo prepare el programa ET para realizar la prueba de corte de los cilindros4 Corte la inyeccioacuten a un banco completo de cilindros Izquierdo o Derecho registre las RPM y la posicioacutendel combustible

5 Corte la inyeccioacuten a uno de los cilindros del banco que estaacute trabajando deje que el motor se estabilice yregistre el valor de la posicioacuten del combustible (Fuel Position)6 Normalice la inyeccioacuten en el cilindro chequeado deje que el motor se estabilice y registre la posicioacuten delcombustible7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados8 Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice9 Corte la inyeccioacuten a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 5: Diagnostico de Falla Heui Cat

8 Aseguacuterese que los conectores de los inyectores esteacuten correctamente instalados con el ET realice unaprueba de solenoides para chequear raacutepidamente las conexiones Refieacuterase a la seccioacuten identificacioacuten delos contactos eleacutectricos y ubicacioacuten en los cilindros del procedimiento para remover e instalar inyectoresHEUI9 Verifique que no esteacute activo el coacutedigo 253-02 Modulo de Personalidad Incompatible refieacuterase alP-513 Personality Module Mismatch en la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio10 Aseguacuterese de no tener una obstruccioacuten en las liacuteneas de suministro de combustible la ausencia de gases deescape mientras se da arranque al motor podriacutea ser una indicacioacuten de estoHaga una inspeccioacuten completa al sistema de combustible de baja presioacuten es posible que materialesextrantildeos o combustible congelado obstruyan las liacuteneas

20 Evaluacioacuten del Sistema de Control de Actuacioacuten de la InyeccioacutenUsando la Herramienta Electroacutenica ETCoacutedigo SMCS 1250A continuacioacuten se indican algunas condiciones que impiden que el motor opere adecuadamente y que sonfaacutecilmente detectablesusando la herramienta electroacutenica ETUse siempre la seccioacuten Troubleshooting del manual de servicio como referencia para la deteccioacuten y solucioacutende fallasRealice los siguientes chequeos preliminares1 Inspeccione los niveles y presiones de aceite y combustible2 Compruebe el estado de la Bateriacutea refieacuterase a la instruccioacuten especial SEHS-76333 Compruebe la correcta instalacioacuten de los conectores del modulo de control electroacutenico ECM Sensor develocidadtiempo y de los inyectores Compruebe que el ECM esteacute recibiendo el correcto voltaje

4 Inspeccione el sellado de la vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten IAPCV5 Use la herramienta electroacutenica ET para revisar los coacutedigos activos o eventos almacenados Mientras elmotor esteacute girando por el arranque observe la velocidad del motor para verificar que el sensor develocidadtiempo esteacute operando correctamente Verifique ademaacutes que la presioacuten de actuacioacuten de lainyeccioacuten y la corriente sean normalesPara comenzar un chequeo del sistema de actuacioacuten de la inyeccioacuten instale la herramienta ET y compare elvalor de la Presioacuten Actual de actuacioacuten de la Inyeccioacuten con la Presioacuten Deseada de Actuacioacuten de laInyeccioacuten mientras el motor estaacute girando por el arranque Ambas presiones deberiacutean tener aproximadamente elmismo valor pequentildeas fluctuaciones en el valor de la presioacuten actual son normales por el contrariofluctuaciones extremas podriacutean indicar alguacuten problema en la vaacutelvula de control o la bomba

A continuacioacuten se indica como obtener estos valores mediante una graacutefica usando el ET

La graacutefica de arriba muestra un comportamiento normal de las presiones

Un grupo personalizado de estado de paraacutemetros tambieacuten nos ayudariacutea a tomar estos valores

Nota El Motor no arrancaraacute si la presioacuten de actuacioacuten es maacutes baja que la presioacuten deseada de actuacioacuten de lainyeccioacutenA continuacioacuten se detallan cuatros situaciones que podriacutean afectar que el motor se ponga en funcionamientodiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es 100 y la presioacuten actual de actuacioacuten de inyeccioacuten es bajadiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es 100 y la presioacuten actual de actuacioacuten de inyeccioacuten es normaldiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es normal (20 - 50) y la presioacuten actual de actuacioacuten de lainyeccioacuten es bajadiams Aire en el sistema de combustibleInyection Disable

21 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es BajaSi la corriente alcanza el 100 y la presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten es baja existe una filtracioacuten en alguacuteninyector o en alguacuten tubo de alta presioacuten que provee de aceite al inyectorLa miacutenima presioacuten requerida para disponer de inyeccioacuten de combustible es aproximadamente 650 psi (4500Kpa) y el rango para una operacioacuten normal es entre 725 a 3100 psi (5000 - 21000 Kpa) La presioacuten necesariapara que el motor arranque es de 725 psi (5000 Kpa)Al existir una muy baja presioacuten en el sistema se obtendraacute por defecto una lectura de 260 psi (1800 Kpa)El sensor no lee menos de este valor (equivale al cero del inyector)Cuando inspeccione el motor para detectar alguna filtracioacuten refieacuterase a los Procedimientos Para DetectarFiltraciones en la vaacutelvula Poppet del Inyector si es necesario cambiar alguacuten sello o alguacuten inyector refieacuterase

al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos en este manual

22 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es NormalSi la presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten es normal en un rango de corriente entre 60 y 100 significa queexiste una pequentildea filtracioacuten suficiente para evitar que el motor trabaje apropiadamente y que impediraacute quearranque nuevamente despueacutes de estar detenido un corto tiempoPara la deteccioacuten y reparacioacuten de la fuga refieacuterase a los Procedimientos Para Detectar Filtraciones en laVaacutelvula Poppet del Inyector y Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos eneste manual

23 La Corriente de Actuacioacuten es Normal (20 - 50) y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es BajaSi la corriente de actuacioacuten se encuentra en un rango normal entre 20 y 50 y la presioacuten de actuacioacuten estaacutebaja seraacute necesario ajustar la presioacuten standby en la vaacutelvula compensadora de presioacuten para esto refieacuterase alProcedimiento Para Ajustar la Presioacuten Standby de las Bombas HEUI ademaacutes seraacute necesario chequear laoperacioacuten de la vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten IAPCV

24 Aire en el Sistema de CombustibleUn inyector suelto puede permitir que gases de la combustioacuten se filtren al sistema de combustible y causar queel motor no arranque Si la base del inyector no sella contra el fondo de la camisa del inyector gases de lacombustioacuten pueden filtrarse dentro del cuerpo del inyector y luego al sistema de combustibleEl siguiente meacutetodo puede ser usado para chequear la presencia de aire en el sistemaCon el motor corriendo tome con la mano las liacuteneas de retorno de combustible en la parte trasera del motor siexiste aire en el sistema se sentiraacuten pulsaciones de presioacuten en las liacuteneas Si en una mangueras se sientenpulsaciones maacutes fuertes que en la otra es una buena indicacioacuten que hay aire en el banco de inyectorescorrespondiente a esa manguera de retornoCon el motor detenido obstruya con un alicate caimaacuten la liacutenea de retorno de combustible teniendo laprecaucioacuten de no dantildearla Use la bomba de cebado para levantar la presioacuten hasta aproximadamente 50 psiLentamente suelte el acople de la liacutenea para permitir que salga el aire presente y vuelva a apretar el acopleLevante nuevamente la presioacuten y arranque el motor luego de 5 seg Suelte el alicate de la liacutenea de retornoRefieacuterase al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI para realizar la inspeccioacuten y uncorrecto procedimiento de torqueUna vez que la filtracioacuten ha sido identificada y reparada verifique la presioacuten actual de inyeccioacuten y la corriente

30 Procedimiento para ajustar la presioacuten standby de las BombasHEUI para Motores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1714Esta informacioacuten contiene los pasos necesarios para obtener una presioacuten standby de 48 a 60 Mpa (696 a 870PSI) Para esto se dispone de 9 tapones calibrados marcados con las letras A B C D E F GH y J Kit pn 161-8627ProcedimientoNota Anteriormente el tapoacuten y el tornillo de ajuste eran dos piezas separadas actualmente estos estaacutencombinados en una sola pieza

1 Remueva el tapoacuten de cabeza allen existente con el seal o-ring desde la vaacutelvula compensadora de presioacuten(si aun no ha sido modificado)2 Remueva el tornillo de ajuste desde el interior aseguacuterese de no remover el retenedor del resorte el asientoo el carrete en este proceso

3 Seleccione desde el kit de tapones el tapoacuten marcado con la letra C e instaacutelelo con un nuevo selloNota un nuevo sello debe ser usado cada vez que instale un tapoacuten reusar los sellos podriacutea originar un malasentamiento del tapoacuten4 Instale con la mano el tapoacuten hasta que este asiente correctamente luego aprieacutetelo a un torque de 25+-3 Nm(19+- 2 Lb-pie)5 Conecte el equipo de diagnostico ( ET) al Modulo de Control Electroacutenico del motor (ECM) y registre elvalor de la presioacuten actual

6 Desconecte la Vaacutelvula IAPCV desde el solenoide ubicado en la bomba HEUI y haga girar el motormientras observa el valor de la presioacuten de actuacioacuten si el tapoacuten correcto ha sido instalado la presioacuten debeser de 48 a 60 Mpa (696 a 870 PSI)

7 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacuten maacutes corto es decir el tapoacuten marcado conla letra D y repita los pasos 4 5 y 6 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacutenmaacutes largo es decir el tapoacuten marcado con la letra B y repita los pasos 4 5 y 6Sea muy cuidadoso cuando remueva los tapones y aseguacuterese de que el retenedor del resorte el asiento y elcarrete permanezcan en su lugar

8 Si un tapoacuten en particular no provee la presioacuten requerida seleccione el proacuteximo tapoacuten maacutes largo o maacutes cortoseguacuten corresponda teniendo en cuenta que un tapoacuten maacutes largo proveeraacute una presioacuten maacutes alta y un tapoacutenmaacutes corto proveeraacute una presioacuten maacutes baja y repita los pasos 4 5 y 6Use este procedimiento junto con la siguiente tabla para obtener la presioacuten standby especificada

9 Aseguacuterese que la vaacutelvula IAPCV sea nuevamente conectada al finalizar esta calibracioacuten

40 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor ArrancaCoacutedigo SMCS 12901 Arranque el motor y espere que alcance la temperatura normal de operacioacuten la leyenda COLD MODEdebe desaparecer de la pantalla del ET (Cuando la filtracioacuten es excesiva puede ser detectada con el aceitefriacuteo)2 Detenga el motor3 Remueva las tapas de vaacutelvulas de modo que se puedan observar los inyectores_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIATome las precauciones para evitar el contacto con el aceite del motor ya que este se encuentra caliente ypodriacutea causar lesiones_________________________________________________________________________________________4 Arranque nuevamente el motor y mantenga las rpm a baja en vaciacuteo5 Usando el Electronic Thechnician (ET) vaya a la prueba de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten yaumente la presioacuten deseada a su valor maacuteximo

6 Observe si existe excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo unapequentildeo goteo de aceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por esteorificio significa que la vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

7 Reemplace eacutel o los inyectores fallados siguiendo el Procedimiento Remover e instalar inyectoresHEUI la remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamentalpara evitar futuras fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes8 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

50 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor NO ArrancaCoacutedigo SMCS 1290NOTA Para realizar este procedimiento seraacute necesario presurizar externamente el circuito de alta presioacuten delos inyectores para lo cual se requiere de una bomba manual (Portapower) que disponga de un manoacutemetro ysuministre aceite adecuadamente filtrado1 En la posicioacuten donde se instala el sensor de presioacuten de inyeccioacuten banco derecho o el tapoacutennp 1N5999 banco izquierdo instale la liacutenea de la bomba hidraacuteulica externa

Sensor de presioacuten ubicado en banco derecho

Tapoacuten ubicado en el banco izquierdo

2 Retire las tapas de vaacutelvulas desde el banco que seraacute chequeado con el Portapower instalado directamenteen el banco de inyectores aumente la presioacuten del circuito aproximadamente a 1500 psi y Observe si existeexcesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo un pequentildeo goteo deaceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa quela vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

3 Repita el mismo procedimiento en el otro banco4 Reemplace el o los inyectores fallados siguiendo el procedimiento Remover e instalar inyectores HEUIla remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamental para evitarfuturas fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes5 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

60 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el ETCylinder Cutout TestCoacutedigo SMCS 1290

1 Corra el motor hasta que alcance la temperatura de trabajo el indicador Cold Mode debe apagarse

2 aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 rpm sostenidas3 Mientras el motor estaacute corriendo prepare el programa ET para realizar la prueba de corte de los cilindros4 Corte la inyeccioacuten a un banco completo de cilindros Izquierdo o Derecho registre las RPM y la posicioacutendel combustible

5 Corte la inyeccioacuten a uno de los cilindros del banco que estaacute trabajando deje que el motor se estabilice yregistre el valor de la posicioacuten del combustible (Fuel Position)6 Normalice la inyeccioacuten en el cilindro chequeado deje que el motor se estabilice y registre la posicioacuten delcombustible7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados8 Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice9 Corte la inyeccioacuten a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 6: Diagnostico de Falla Heui Cat

4 Inspeccione el sellado de la vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten IAPCV5 Use la herramienta electroacutenica ET para revisar los coacutedigos activos o eventos almacenados Mientras elmotor esteacute girando por el arranque observe la velocidad del motor para verificar que el sensor develocidadtiempo esteacute operando correctamente Verifique ademaacutes que la presioacuten de actuacioacuten de lainyeccioacuten y la corriente sean normalesPara comenzar un chequeo del sistema de actuacioacuten de la inyeccioacuten instale la herramienta ET y compare elvalor de la Presioacuten Actual de actuacioacuten de la Inyeccioacuten con la Presioacuten Deseada de Actuacioacuten de laInyeccioacuten mientras el motor estaacute girando por el arranque Ambas presiones deberiacutean tener aproximadamente elmismo valor pequentildeas fluctuaciones en el valor de la presioacuten actual son normales por el contrariofluctuaciones extremas podriacutean indicar alguacuten problema en la vaacutelvula de control o la bomba

A continuacioacuten se indica como obtener estos valores mediante una graacutefica usando el ET

La graacutefica de arriba muestra un comportamiento normal de las presiones

Un grupo personalizado de estado de paraacutemetros tambieacuten nos ayudariacutea a tomar estos valores

Nota El Motor no arrancaraacute si la presioacuten de actuacioacuten es maacutes baja que la presioacuten deseada de actuacioacuten de lainyeccioacutenA continuacioacuten se detallan cuatros situaciones que podriacutean afectar que el motor se ponga en funcionamientodiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es 100 y la presioacuten actual de actuacioacuten de inyeccioacuten es bajadiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es 100 y la presioacuten actual de actuacioacuten de inyeccioacuten es normaldiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es normal (20 - 50) y la presioacuten actual de actuacioacuten de lainyeccioacuten es bajadiams Aire en el sistema de combustibleInyection Disable

21 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es BajaSi la corriente alcanza el 100 y la presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten es baja existe una filtracioacuten en alguacuteninyector o en alguacuten tubo de alta presioacuten que provee de aceite al inyectorLa miacutenima presioacuten requerida para disponer de inyeccioacuten de combustible es aproximadamente 650 psi (4500Kpa) y el rango para una operacioacuten normal es entre 725 a 3100 psi (5000 - 21000 Kpa) La presioacuten necesariapara que el motor arranque es de 725 psi (5000 Kpa)Al existir una muy baja presioacuten en el sistema se obtendraacute por defecto una lectura de 260 psi (1800 Kpa)El sensor no lee menos de este valor (equivale al cero del inyector)Cuando inspeccione el motor para detectar alguna filtracioacuten refieacuterase a los Procedimientos Para DetectarFiltraciones en la vaacutelvula Poppet del Inyector si es necesario cambiar alguacuten sello o alguacuten inyector refieacuterase

al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos en este manual

22 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es NormalSi la presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten es normal en un rango de corriente entre 60 y 100 significa queexiste una pequentildea filtracioacuten suficiente para evitar que el motor trabaje apropiadamente y que impediraacute quearranque nuevamente despueacutes de estar detenido un corto tiempoPara la deteccioacuten y reparacioacuten de la fuga refieacuterase a los Procedimientos Para Detectar Filtraciones en laVaacutelvula Poppet del Inyector y Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos eneste manual

23 La Corriente de Actuacioacuten es Normal (20 - 50) y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es BajaSi la corriente de actuacioacuten se encuentra en un rango normal entre 20 y 50 y la presioacuten de actuacioacuten estaacutebaja seraacute necesario ajustar la presioacuten standby en la vaacutelvula compensadora de presioacuten para esto refieacuterase alProcedimiento Para Ajustar la Presioacuten Standby de las Bombas HEUI ademaacutes seraacute necesario chequear laoperacioacuten de la vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten IAPCV

24 Aire en el Sistema de CombustibleUn inyector suelto puede permitir que gases de la combustioacuten se filtren al sistema de combustible y causar queel motor no arranque Si la base del inyector no sella contra el fondo de la camisa del inyector gases de lacombustioacuten pueden filtrarse dentro del cuerpo del inyector y luego al sistema de combustibleEl siguiente meacutetodo puede ser usado para chequear la presencia de aire en el sistemaCon el motor corriendo tome con la mano las liacuteneas de retorno de combustible en la parte trasera del motor siexiste aire en el sistema se sentiraacuten pulsaciones de presioacuten en las liacuteneas Si en una mangueras se sientenpulsaciones maacutes fuertes que en la otra es una buena indicacioacuten que hay aire en el banco de inyectorescorrespondiente a esa manguera de retornoCon el motor detenido obstruya con un alicate caimaacuten la liacutenea de retorno de combustible teniendo laprecaucioacuten de no dantildearla Use la bomba de cebado para levantar la presioacuten hasta aproximadamente 50 psiLentamente suelte el acople de la liacutenea para permitir que salga el aire presente y vuelva a apretar el acopleLevante nuevamente la presioacuten y arranque el motor luego de 5 seg Suelte el alicate de la liacutenea de retornoRefieacuterase al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI para realizar la inspeccioacuten y uncorrecto procedimiento de torqueUna vez que la filtracioacuten ha sido identificada y reparada verifique la presioacuten actual de inyeccioacuten y la corriente

30 Procedimiento para ajustar la presioacuten standby de las BombasHEUI para Motores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1714Esta informacioacuten contiene los pasos necesarios para obtener una presioacuten standby de 48 a 60 Mpa (696 a 870PSI) Para esto se dispone de 9 tapones calibrados marcados con las letras A B C D E F GH y J Kit pn 161-8627ProcedimientoNota Anteriormente el tapoacuten y el tornillo de ajuste eran dos piezas separadas actualmente estos estaacutencombinados en una sola pieza

1 Remueva el tapoacuten de cabeza allen existente con el seal o-ring desde la vaacutelvula compensadora de presioacuten(si aun no ha sido modificado)2 Remueva el tornillo de ajuste desde el interior aseguacuterese de no remover el retenedor del resorte el asientoo el carrete en este proceso

3 Seleccione desde el kit de tapones el tapoacuten marcado con la letra C e instaacutelelo con un nuevo selloNota un nuevo sello debe ser usado cada vez que instale un tapoacuten reusar los sellos podriacutea originar un malasentamiento del tapoacuten4 Instale con la mano el tapoacuten hasta que este asiente correctamente luego aprieacutetelo a un torque de 25+-3 Nm(19+- 2 Lb-pie)5 Conecte el equipo de diagnostico ( ET) al Modulo de Control Electroacutenico del motor (ECM) y registre elvalor de la presioacuten actual

6 Desconecte la Vaacutelvula IAPCV desde el solenoide ubicado en la bomba HEUI y haga girar el motormientras observa el valor de la presioacuten de actuacioacuten si el tapoacuten correcto ha sido instalado la presioacuten debeser de 48 a 60 Mpa (696 a 870 PSI)

7 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacuten maacutes corto es decir el tapoacuten marcado conla letra D y repita los pasos 4 5 y 6 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacutenmaacutes largo es decir el tapoacuten marcado con la letra B y repita los pasos 4 5 y 6Sea muy cuidadoso cuando remueva los tapones y aseguacuterese de que el retenedor del resorte el asiento y elcarrete permanezcan en su lugar

8 Si un tapoacuten en particular no provee la presioacuten requerida seleccione el proacuteximo tapoacuten maacutes largo o maacutes cortoseguacuten corresponda teniendo en cuenta que un tapoacuten maacutes largo proveeraacute una presioacuten maacutes alta y un tapoacutenmaacutes corto proveeraacute una presioacuten maacutes baja y repita los pasos 4 5 y 6Use este procedimiento junto con la siguiente tabla para obtener la presioacuten standby especificada

9 Aseguacuterese que la vaacutelvula IAPCV sea nuevamente conectada al finalizar esta calibracioacuten

40 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor ArrancaCoacutedigo SMCS 12901 Arranque el motor y espere que alcance la temperatura normal de operacioacuten la leyenda COLD MODEdebe desaparecer de la pantalla del ET (Cuando la filtracioacuten es excesiva puede ser detectada con el aceitefriacuteo)2 Detenga el motor3 Remueva las tapas de vaacutelvulas de modo que se puedan observar los inyectores_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIATome las precauciones para evitar el contacto con el aceite del motor ya que este se encuentra caliente ypodriacutea causar lesiones_________________________________________________________________________________________4 Arranque nuevamente el motor y mantenga las rpm a baja en vaciacuteo5 Usando el Electronic Thechnician (ET) vaya a la prueba de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten yaumente la presioacuten deseada a su valor maacuteximo

6 Observe si existe excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo unapequentildeo goteo de aceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por esteorificio significa que la vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

7 Reemplace eacutel o los inyectores fallados siguiendo el Procedimiento Remover e instalar inyectoresHEUI la remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamentalpara evitar futuras fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes8 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

50 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor NO ArrancaCoacutedigo SMCS 1290NOTA Para realizar este procedimiento seraacute necesario presurizar externamente el circuito de alta presioacuten delos inyectores para lo cual se requiere de una bomba manual (Portapower) que disponga de un manoacutemetro ysuministre aceite adecuadamente filtrado1 En la posicioacuten donde se instala el sensor de presioacuten de inyeccioacuten banco derecho o el tapoacutennp 1N5999 banco izquierdo instale la liacutenea de la bomba hidraacuteulica externa

Sensor de presioacuten ubicado en banco derecho

Tapoacuten ubicado en el banco izquierdo

2 Retire las tapas de vaacutelvulas desde el banco que seraacute chequeado con el Portapower instalado directamenteen el banco de inyectores aumente la presioacuten del circuito aproximadamente a 1500 psi y Observe si existeexcesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo un pequentildeo goteo deaceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa quela vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

3 Repita el mismo procedimiento en el otro banco4 Reemplace el o los inyectores fallados siguiendo el procedimiento Remover e instalar inyectores HEUIla remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamental para evitarfuturas fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes5 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

60 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el ETCylinder Cutout TestCoacutedigo SMCS 1290

1 Corra el motor hasta que alcance la temperatura de trabajo el indicador Cold Mode debe apagarse

2 aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 rpm sostenidas3 Mientras el motor estaacute corriendo prepare el programa ET para realizar la prueba de corte de los cilindros4 Corte la inyeccioacuten a un banco completo de cilindros Izquierdo o Derecho registre las RPM y la posicioacutendel combustible

5 Corte la inyeccioacuten a uno de los cilindros del banco que estaacute trabajando deje que el motor se estabilice yregistre el valor de la posicioacuten del combustible (Fuel Position)6 Normalice la inyeccioacuten en el cilindro chequeado deje que el motor se estabilice y registre la posicioacuten delcombustible7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados8 Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice9 Corte la inyeccioacuten a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 7: Diagnostico de Falla Heui Cat

Nota El Motor no arrancaraacute si la presioacuten de actuacioacuten es maacutes baja que la presioacuten deseada de actuacioacuten de lainyeccioacutenA continuacioacuten se detallan cuatros situaciones que podriacutean afectar que el motor se ponga en funcionamientodiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es 100 y la presioacuten actual de actuacioacuten de inyeccioacuten es bajadiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es 100 y la presioacuten actual de actuacioacuten de inyeccioacuten es normaldiams La corriente de actuacioacuten de la inyeccioacuten es normal (20 - 50) y la presioacuten actual de actuacioacuten de lainyeccioacuten es bajadiams Aire en el sistema de combustibleInyection Disable

21 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es BajaSi la corriente alcanza el 100 y la presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten es baja existe una filtracioacuten en alguacuteninyector o en alguacuten tubo de alta presioacuten que provee de aceite al inyectorLa miacutenima presioacuten requerida para disponer de inyeccioacuten de combustible es aproximadamente 650 psi (4500Kpa) y el rango para una operacioacuten normal es entre 725 a 3100 psi (5000 - 21000 Kpa) La presioacuten necesariapara que el motor arranque es de 725 psi (5000 Kpa)Al existir una muy baja presioacuten en el sistema se obtendraacute por defecto una lectura de 260 psi (1800 Kpa)El sensor no lee menos de este valor (equivale al cero del inyector)Cuando inspeccione el motor para detectar alguna filtracioacuten refieacuterase a los Procedimientos Para DetectarFiltraciones en la vaacutelvula Poppet del Inyector si es necesario cambiar alguacuten sello o alguacuten inyector refieacuterase

al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos en este manual

22 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es NormalSi la presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten es normal en un rango de corriente entre 60 y 100 significa queexiste una pequentildea filtracioacuten suficiente para evitar que el motor trabaje apropiadamente y que impediraacute quearranque nuevamente despueacutes de estar detenido un corto tiempoPara la deteccioacuten y reparacioacuten de la fuga refieacuterase a los Procedimientos Para Detectar Filtraciones en laVaacutelvula Poppet del Inyector y Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos eneste manual

23 La Corriente de Actuacioacuten es Normal (20 - 50) y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es BajaSi la corriente de actuacioacuten se encuentra en un rango normal entre 20 y 50 y la presioacuten de actuacioacuten estaacutebaja seraacute necesario ajustar la presioacuten standby en la vaacutelvula compensadora de presioacuten para esto refieacuterase alProcedimiento Para Ajustar la Presioacuten Standby de las Bombas HEUI ademaacutes seraacute necesario chequear laoperacioacuten de la vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten IAPCV

24 Aire en el Sistema de CombustibleUn inyector suelto puede permitir que gases de la combustioacuten se filtren al sistema de combustible y causar queel motor no arranque Si la base del inyector no sella contra el fondo de la camisa del inyector gases de lacombustioacuten pueden filtrarse dentro del cuerpo del inyector y luego al sistema de combustibleEl siguiente meacutetodo puede ser usado para chequear la presencia de aire en el sistemaCon el motor corriendo tome con la mano las liacuteneas de retorno de combustible en la parte trasera del motor siexiste aire en el sistema se sentiraacuten pulsaciones de presioacuten en las liacuteneas Si en una mangueras se sientenpulsaciones maacutes fuertes que en la otra es una buena indicacioacuten que hay aire en el banco de inyectorescorrespondiente a esa manguera de retornoCon el motor detenido obstruya con un alicate caimaacuten la liacutenea de retorno de combustible teniendo laprecaucioacuten de no dantildearla Use la bomba de cebado para levantar la presioacuten hasta aproximadamente 50 psiLentamente suelte el acople de la liacutenea para permitir que salga el aire presente y vuelva a apretar el acopleLevante nuevamente la presioacuten y arranque el motor luego de 5 seg Suelte el alicate de la liacutenea de retornoRefieacuterase al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI para realizar la inspeccioacuten y uncorrecto procedimiento de torqueUna vez que la filtracioacuten ha sido identificada y reparada verifique la presioacuten actual de inyeccioacuten y la corriente

30 Procedimiento para ajustar la presioacuten standby de las BombasHEUI para Motores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1714Esta informacioacuten contiene los pasos necesarios para obtener una presioacuten standby de 48 a 60 Mpa (696 a 870PSI) Para esto se dispone de 9 tapones calibrados marcados con las letras A B C D E F GH y J Kit pn 161-8627ProcedimientoNota Anteriormente el tapoacuten y el tornillo de ajuste eran dos piezas separadas actualmente estos estaacutencombinados en una sola pieza

1 Remueva el tapoacuten de cabeza allen existente con el seal o-ring desde la vaacutelvula compensadora de presioacuten(si aun no ha sido modificado)2 Remueva el tornillo de ajuste desde el interior aseguacuterese de no remover el retenedor del resorte el asientoo el carrete en este proceso

3 Seleccione desde el kit de tapones el tapoacuten marcado con la letra C e instaacutelelo con un nuevo selloNota un nuevo sello debe ser usado cada vez que instale un tapoacuten reusar los sellos podriacutea originar un malasentamiento del tapoacuten4 Instale con la mano el tapoacuten hasta que este asiente correctamente luego aprieacutetelo a un torque de 25+-3 Nm(19+- 2 Lb-pie)5 Conecte el equipo de diagnostico ( ET) al Modulo de Control Electroacutenico del motor (ECM) y registre elvalor de la presioacuten actual

6 Desconecte la Vaacutelvula IAPCV desde el solenoide ubicado en la bomba HEUI y haga girar el motormientras observa el valor de la presioacuten de actuacioacuten si el tapoacuten correcto ha sido instalado la presioacuten debeser de 48 a 60 Mpa (696 a 870 PSI)

7 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacuten maacutes corto es decir el tapoacuten marcado conla letra D y repita los pasos 4 5 y 6 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacutenmaacutes largo es decir el tapoacuten marcado con la letra B y repita los pasos 4 5 y 6Sea muy cuidadoso cuando remueva los tapones y aseguacuterese de que el retenedor del resorte el asiento y elcarrete permanezcan en su lugar

8 Si un tapoacuten en particular no provee la presioacuten requerida seleccione el proacuteximo tapoacuten maacutes largo o maacutes cortoseguacuten corresponda teniendo en cuenta que un tapoacuten maacutes largo proveeraacute una presioacuten maacutes alta y un tapoacutenmaacutes corto proveeraacute una presioacuten maacutes baja y repita los pasos 4 5 y 6Use este procedimiento junto con la siguiente tabla para obtener la presioacuten standby especificada

9 Aseguacuterese que la vaacutelvula IAPCV sea nuevamente conectada al finalizar esta calibracioacuten

40 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor ArrancaCoacutedigo SMCS 12901 Arranque el motor y espere que alcance la temperatura normal de operacioacuten la leyenda COLD MODEdebe desaparecer de la pantalla del ET (Cuando la filtracioacuten es excesiva puede ser detectada con el aceitefriacuteo)2 Detenga el motor3 Remueva las tapas de vaacutelvulas de modo que se puedan observar los inyectores_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIATome las precauciones para evitar el contacto con el aceite del motor ya que este se encuentra caliente ypodriacutea causar lesiones_________________________________________________________________________________________4 Arranque nuevamente el motor y mantenga las rpm a baja en vaciacuteo5 Usando el Electronic Thechnician (ET) vaya a la prueba de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten yaumente la presioacuten deseada a su valor maacuteximo

6 Observe si existe excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo unapequentildeo goteo de aceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por esteorificio significa que la vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

7 Reemplace eacutel o los inyectores fallados siguiendo el Procedimiento Remover e instalar inyectoresHEUI la remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamentalpara evitar futuras fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes8 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

50 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor NO ArrancaCoacutedigo SMCS 1290NOTA Para realizar este procedimiento seraacute necesario presurizar externamente el circuito de alta presioacuten delos inyectores para lo cual se requiere de una bomba manual (Portapower) que disponga de un manoacutemetro ysuministre aceite adecuadamente filtrado1 En la posicioacuten donde se instala el sensor de presioacuten de inyeccioacuten banco derecho o el tapoacutennp 1N5999 banco izquierdo instale la liacutenea de la bomba hidraacuteulica externa

Sensor de presioacuten ubicado en banco derecho

Tapoacuten ubicado en el banco izquierdo

2 Retire las tapas de vaacutelvulas desde el banco que seraacute chequeado con el Portapower instalado directamenteen el banco de inyectores aumente la presioacuten del circuito aproximadamente a 1500 psi y Observe si existeexcesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo un pequentildeo goteo deaceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa quela vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

3 Repita el mismo procedimiento en el otro banco4 Reemplace el o los inyectores fallados siguiendo el procedimiento Remover e instalar inyectores HEUIla remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamental para evitarfuturas fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes5 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

60 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el ETCylinder Cutout TestCoacutedigo SMCS 1290

1 Corra el motor hasta que alcance la temperatura de trabajo el indicador Cold Mode debe apagarse

2 aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 rpm sostenidas3 Mientras el motor estaacute corriendo prepare el programa ET para realizar la prueba de corte de los cilindros4 Corte la inyeccioacuten a un banco completo de cilindros Izquierdo o Derecho registre las RPM y la posicioacutendel combustible

5 Corte la inyeccioacuten a uno de los cilindros del banco que estaacute trabajando deje que el motor se estabilice yregistre el valor de la posicioacuten del combustible (Fuel Position)6 Normalice la inyeccioacuten en el cilindro chequeado deje que el motor se estabilice y registre la posicioacuten delcombustible7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados8 Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice9 Corte la inyeccioacuten a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 8: Diagnostico de Falla Heui Cat

al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos en este manual

22 La Corriente de Actuacioacuten de la Inyeccioacuten es 100 y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es NormalSi la presioacuten de actuacioacuten de la inyeccioacuten es normal en un rango de corriente entre 60 y 100 significa queexiste una pequentildea filtracioacuten suficiente para evitar que el motor trabaje apropiadamente y que impediraacute quearranque nuevamente despueacutes de estar detenido un corto tiempoPara la deteccioacuten y reparacioacuten de la fuga refieacuterase a los Procedimientos Para Detectar Filtraciones en laVaacutelvula Poppet del Inyector y Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI Incluidos eneste manual

23 La Corriente de Actuacioacuten es Normal (20 - 50) y la Presioacuten Actual deActuacioacuten de Inyeccioacuten es BajaSi la corriente de actuacioacuten se encuentra en un rango normal entre 20 y 50 y la presioacuten de actuacioacuten estaacutebaja seraacute necesario ajustar la presioacuten standby en la vaacutelvula compensadora de presioacuten para esto refieacuterase alProcedimiento Para Ajustar la Presioacuten Standby de las Bombas HEUI ademaacutes seraacute necesario chequear laoperacioacuten de la vaacutelvula de control de la presioacuten de actuacioacuten IAPCV

24 Aire en el Sistema de CombustibleUn inyector suelto puede permitir que gases de la combustioacuten se filtren al sistema de combustible y causar queel motor no arranque Si la base del inyector no sella contra el fondo de la camisa del inyector gases de lacombustioacuten pueden filtrarse dentro del cuerpo del inyector y luego al sistema de combustibleEl siguiente meacutetodo puede ser usado para chequear la presencia de aire en el sistemaCon el motor corriendo tome con la mano las liacuteneas de retorno de combustible en la parte trasera del motor siexiste aire en el sistema se sentiraacuten pulsaciones de presioacuten en las liacuteneas Si en una mangueras se sientenpulsaciones maacutes fuertes que en la otra es una buena indicacioacuten que hay aire en el banco de inyectorescorrespondiente a esa manguera de retornoCon el motor detenido obstruya con un alicate caimaacuten la liacutenea de retorno de combustible teniendo laprecaucioacuten de no dantildearla Use la bomba de cebado para levantar la presioacuten hasta aproximadamente 50 psiLentamente suelte el acople de la liacutenea para permitir que salga el aire presente y vuelva a apretar el acopleLevante nuevamente la presioacuten y arranque el motor luego de 5 seg Suelte el alicate de la liacutenea de retornoRefieacuterase al Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI para realizar la inspeccioacuten y uncorrecto procedimiento de torqueUna vez que la filtracioacuten ha sido identificada y reparada verifique la presioacuten actual de inyeccioacuten y la corriente

30 Procedimiento para ajustar la presioacuten standby de las BombasHEUI para Motores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1714Esta informacioacuten contiene los pasos necesarios para obtener una presioacuten standby de 48 a 60 Mpa (696 a 870PSI) Para esto se dispone de 9 tapones calibrados marcados con las letras A B C D E F GH y J Kit pn 161-8627ProcedimientoNota Anteriormente el tapoacuten y el tornillo de ajuste eran dos piezas separadas actualmente estos estaacutencombinados en una sola pieza

1 Remueva el tapoacuten de cabeza allen existente con el seal o-ring desde la vaacutelvula compensadora de presioacuten(si aun no ha sido modificado)2 Remueva el tornillo de ajuste desde el interior aseguacuterese de no remover el retenedor del resorte el asientoo el carrete en este proceso

3 Seleccione desde el kit de tapones el tapoacuten marcado con la letra C e instaacutelelo con un nuevo selloNota un nuevo sello debe ser usado cada vez que instale un tapoacuten reusar los sellos podriacutea originar un malasentamiento del tapoacuten4 Instale con la mano el tapoacuten hasta que este asiente correctamente luego aprieacutetelo a un torque de 25+-3 Nm(19+- 2 Lb-pie)5 Conecte el equipo de diagnostico ( ET) al Modulo de Control Electroacutenico del motor (ECM) y registre elvalor de la presioacuten actual

6 Desconecte la Vaacutelvula IAPCV desde el solenoide ubicado en la bomba HEUI y haga girar el motormientras observa el valor de la presioacuten de actuacioacuten si el tapoacuten correcto ha sido instalado la presioacuten debeser de 48 a 60 Mpa (696 a 870 PSI)

7 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacuten maacutes corto es decir el tapoacuten marcado conla letra D y repita los pasos 4 5 y 6 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacutenmaacutes largo es decir el tapoacuten marcado con la letra B y repita los pasos 4 5 y 6Sea muy cuidadoso cuando remueva los tapones y aseguacuterese de que el retenedor del resorte el asiento y elcarrete permanezcan en su lugar

8 Si un tapoacuten en particular no provee la presioacuten requerida seleccione el proacuteximo tapoacuten maacutes largo o maacutes cortoseguacuten corresponda teniendo en cuenta que un tapoacuten maacutes largo proveeraacute una presioacuten maacutes alta y un tapoacutenmaacutes corto proveeraacute una presioacuten maacutes baja y repita los pasos 4 5 y 6Use este procedimiento junto con la siguiente tabla para obtener la presioacuten standby especificada

9 Aseguacuterese que la vaacutelvula IAPCV sea nuevamente conectada al finalizar esta calibracioacuten

40 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor ArrancaCoacutedigo SMCS 12901 Arranque el motor y espere que alcance la temperatura normal de operacioacuten la leyenda COLD MODEdebe desaparecer de la pantalla del ET (Cuando la filtracioacuten es excesiva puede ser detectada con el aceitefriacuteo)2 Detenga el motor3 Remueva las tapas de vaacutelvulas de modo que se puedan observar los inyectores_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIATome las precauciones para evitar el contacto con el aceite del motor ya que este se encuentra caliente ypodriacutea causar lesiones_________________________________________________________________________________________4 Arranque nuevamente el motor y mantenga las rpm a baja en vaciacuteo5 Usando el Electronic Thechnician (ET) vaya a la prueba de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten yaumente la presioacuten deseada a su valor maacuteximo

6 Observe si existe excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo unapequentildeo goteo de aceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por esteorificio significa que la vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

7 Reemplace eacutel o los inyectores fallados siguiendo el Procedimiento Remover e instalar inyectoresHEUI la remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamentalpara evitar futuras fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes8 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

50 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor NO ArrancaCoacutedigo SMCS 1290NOTA Para realizar este procedimiento seraacute necesario presurizar externamente el circuito de alta presioacuten delos inyectores para lo cual se requiere de una bomba manual (Portapower) que disponga de un manoacutemetro ysuministre aceite adecuadamente filtrado1 En la posicioacuten donde se instala el sensor de presioacuten de inyeccioacuten banco derecho o el tapoacutennp 1N5999 banco izquierdo instale la liacutenea de la bomba hidraacuteulica externa

Sensor de presioacuten ubicado en banco derecho

Tapoacuten ubicado en el banco izquierdo

2 Retire las tapas de vaacutelvulas desde el banco que seraacute chequeado con el Portapower instalado directamenteen el banco de inyectores aumente la presioacuten del circuito aproximadamente a 1500 psi y Observe si existeexcesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo un pequentildeo goteo deaceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa quela vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

3 Repita el mismo procedimiento en el otro banco4 Reemplace el o los inyectores fallados siguiendo el procedimiento Remover e instalar inyectores HEUIla remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamental para evitarfuturas fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes5 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

60 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el ETCylinder Cutout TestCoacutedigo SMCS 1290

1 Corra el motor hasta que alcance la temperatura de trabajo el indicador Cold Mode debe apagarse

2 aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 rpm sostenidas3 Mientras el motor estaacute corriendo prepare el programa ET para realizar la prueba de corte de los cilindros4 Corte la inyeccioacuten a un banco completo de cilindros Izquierdo o Derecho registre las RPM y la posicioacutendel combustible

5 Corte la inyeccioacuten a uno de los cilindros del banco que estaacute trabajando deje que el motor se estabilice yregistre el valor de la posicioacuten del combustible (Fuel Position)6 Normalice la inyeccioacuten en el cilindro chequeado deje que el motor se estabilice y registre la posicioacuten delcombustible7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados8 Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice9 Corte la inyeccioacuten a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 9: Diagnostico de Falla Heui Cat

30 Procedimiento para ajustar la presioacuten standby de las BombasHEUI para Motores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1714Esta informacioacuten contiene los pasos necesarios para obtener una presioacuten standby de 48 a 60 Mpa (696 a 870PSI) Para esto se dispone de 9 tapones calibrados marcados con las letras A B C D E F GH y J Kit pn 161-8627ProcedimientoNota Anteriormente el tapoacuten y el tornillo de ajuste eran dos piezas separadas actualmente estos estaacutencombinados en una sola pieza

1 Remueva el tapoacuten de cabeza allen existente con el seal o-ring desde la vaacutelvula compensadora de presioacuten(si aun no ha sido modificado)2 Remueva el tornillo de ajuste desde el interior aseguacuterese de no remover el retenedor del resorte el asientoo el carrete en este proceso

3 Seleccione desde el kit de tapones el tapoacuten marcado con la letra C e instaacutelelo con un nuevo selloNota un nuevo sello debe ser usado cada vez que instale un tapoacuten reusar los sellos podriacutea originar un malasentamiento del tapoacuten4 Instale con la mano el tapoacuten hasta que este asiente correctamente luego aprieacutetelo a un torque de 25+-3 Nm(19+- 2 Lb-pie)5 Conecte el equipo de diagnostico ( ET) al Modulo de Control Electroacutenico del motor (ECM) y registre elvalor de la presioacuten actual

6 Desconecte la Vaacutelvula IAPCV desde el solenoide ubicado en la bomba HEUI y haga girar el motormientras observa el valor de la presioacuten de actuacioacuten si el tapoacuten correcto ha sido instalado la presioacuten debeser de 48 a 60 Mpa (696 a 870 PSI)

7 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacuten maacutes corto es decir el tapoacuten marcado conla letra D y repita los pasos 4 5 y 6 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacutenmaacutes largo es decir el tapoacuten marcado con la letra B y repita los pasos 4 5 y 6Sea muy cuidadoso cuando remueva los tapones y aseguacuterese de que el retenedor del resorte el asiento y elcarrete permanezcan en su lugar

8 Si un tapoacuten en particular no provee la presioacuten requerida seleccione el proacuteximo tapoacuten maacutes largo o maacutes cortoseguacuten corresponda teniendo en cuenta que un tapoacuten maacutes largo proveeraacute una presioacuten maacutes alta y un tapoacutenmaacutes corto proveeraacute una presioacuten maacutes baja y repita los pasos 4 5 y 6Use este procedimiento junto con la siguiente tabla para obtener la presioacuten standby especificada

9 Aseguacuterese que la vaacutelvula IAPCV sea nuevamente conectada al finalizar esta calibracioacuten

40 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor ArrancaCoacutedigo SMCS 12901 Arranque el motor y espere que alcance la temperatura normal de operacioacuten la leyenda COLD MODEdebe desaparecer de la pantalla del ET (Cuando la filtracioacuten es excesiva puede ser detectada con el aceitefriacuteo)2 Detenga el motor3 Remueva las tapas de vaacutelvulas de modo que se puedan observar los inyectores_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIATome las precauciones para evitar el contacto con el aceite del motor ya que este se encuentra caliente ypodriacutea causar lesiones_________________________________________________________________________________________4 Arranque nuevamente el motor y mantenga las rpm a baja en vaciacuteo5 Usando el Electronic Thechnician (ET) vaya a la prueba de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten yaumente la presioacuten deseada a su valor maacuteximo

6 Observe si existe excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo unapequentildeo goteo de aceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por esteorificio significa que la vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

7 Reemplace eacutel o los inyectores fallados siguiendo el Procedimiento Remover e instalar inyectoresHEUI la remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamentalpara evitar futuras fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes8 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

50 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor NO ArrancaCoacutedigo SMCS 1290NOTA Para realizar este procedimiento seraacute necesario presurizar externamente el circuito de alta presioacuten delos inyectores para lo cual se requiere de una bomba manual (Portapower) que disponga de un manoacutemetro ysuministre aceite adecuadamente filtrado1 En la posicioacuten donde se instala el sensor de presioacuten de inyeccioacuten banco derecho o el tapoacutennp 1N5999 banco izquierdo instale la liacutenea de la bomba hidraacuteulica externa

Sensor de presioacuten ubicado en banco derecho

Tapoacuten ubicado en el banco izquierdo

2 Retire las tapas de vaacutelvulas desde el banco que seraacute chequeado con el Portapower instalado directamenteen el banco de inyectores aumente la presioacuten del circuito aproximadamente a 1500 psi y Observe si existeexcesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo un pequentildeo goteo deaceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa quela vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

3 Repita el mismo procedimiento en el otro banco4 Reemplace el o los inyectores fallados siguiendo el procedimiento Remover e instalar inyectores HEUIla remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamental para evitarfuturas fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes5 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

60 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el ETCylinder Cutout TestCoacutedigo SMCS 1290

1 Corra el motor hasta que alcance la temperatura de trabajo el indicador Cold Mode debe apagarse

2 aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 rpm sostenidas3 Mientras el motor estaacute corriendo prepare el programa ET para realizar la prueba de corte de los cilindros4 Corte la inyeccioacuten a un banco completo de cilindros Izquierdo o Derecho registre las RPM y la posicioacutendel combustible

5 Corte la inyeccioacuten a uno de los cilindros del banco que estaacute trabajando deje que el motor se estabilice yregistre el valor de la posicioacuten del combustible (Fuel Position)6 Normalice la inyeccioacuten en el cilindro chequeado deje que el motor se estabilice y registre la posicioacuten delcombustible7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados8 Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice9 Corte la inyeccioacuten a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 10: Diagnostico de Falla Heui Cat

6 Desconecte la Vaacutelvula IAPCV desde el solenoide ubicado en la bomba HEUI y haga girar el motormientras observa el valor de la presioacuten de actuacioacuten si el tapoacuten correcto ha sido instalado la presioacuten debeser de 48 a 60 Mpa (696 a 870 PSI)

7 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacuten maacutes corto es decir el tapoacuten marcado conla letra D y repita los pasos 4 5 y 6 Si la presioacuten estaacute sobre el rango especificado seleccione un tapoacutenmaacutes largo es decir el tapoacuten marcado con la letra B y repita los pasos 4 5 y 6Sea muy cuidadoso cuando remueva los tapones y aseguacuterese de que el retenedor del resorte el asiento y elcarrete permanezcan en su lugar

8 Si un tapoacuten en particular no provee la presioacuten requerida seleccione el proacuteximo tapoacuten maacutes largo o maacutes cortoseguacuten corresponda teniendo en cuenta que un tapoacuten maacutes largo proveeraacute una presioacuten maacutes alta y un tapoacutenmaacutes corto proveeraacute una presioacuten maacutes baja y repita los pasos 4 5 y 6Use este procedimiento junto con la siguiente tabla para obtener la presioacuten standby especificada

9 Aseguacuterese que la vaacutelvula IAPCV sea nuevamente conectada al finalizar esta calibracioacuten

40 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor ArrancaCoacutedigo SMCS 12901 Arranque el motor y espere que alcance la temperatura normal de operacioacuten la leyenda COLD MODEdebe desaparecer de la pantalla del ET (Cuando la filtracioacuten es excesiva puede ser detectada con el aceitefriacuteo)2 Detenga el motor3 Remueva las tapas de vaacutelvulas de modo que se puedan observar los inyectores_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIATome las precauciones para evitar el contacto con el aceite del motor ya que este se encuentra caliente ypodriacutea causar lesiones_________________________________________________________________________________________4 Arranque nuevamente el motor y mantenga las rpm a baja en vaciacuteo5 Usando el Electronic Thechnician (ET) vaya a la prueba de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten yaumente la presioacuten deseada a su valor maacuteximo

6 Observe si existe excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo unapequentildeo goteo de aceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por esteorificio significa que la vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

7 Reemplace eacutel o los inyectores fallados siguiendo el Procedimiento Remover e instalar inyectoresHEUI la remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamentalpara evitar futuras fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes8 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

50 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor NO ArrancaCoacutedigo SMCS 1290NOTA Para realizar este procedimiento seraacute necesario presurizar externamente el circuito de alta presioacuten delos inyectores para lo cual se requiere de una bomba manual (Portapower) que disponga de un manoacutemetro ysuministre aceite adecuadamente filtrado1 En la posicioacuten donde se instala el sensor de presioacuten de inyeccioacuten banco derecho o el tapoacutennp 1N5999 banco izquierdo instale la liacutenea de la bomba hidraacuteulica externa

Sensor de presioacuten ubicado en banco derecho

Tapoacuten ubicado en el banco izquierdo

2 Retire las tapas de vaacutelvulas desde el banco que seraacute chequeado con el Portapower instalado directamenteen el banco de inyectores aumente la presioacuten del circuito aproximadamente a 1500 psi y Observe si existeexcesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo un pequentildeo goteo deaceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa quela vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

3 Repita el mismo procedimiento en el otro banco4 Reemplace el o los inyectores fallados siguiendo el procedimiento Remover e instalar inyectores HEUIla remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamental para evitarfuturas fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes5 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

60 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el ETCylinder Cutout TestCoacutedigo SMCS 1290

1 Corra el motor hasta que alcance la temperatura de trabajo el indicador Cold Mode debe apagarse

2 aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 rpm sostenidas3 Mientras el motor estaacute corriendo prepare el programa ET para realizar la prueba de corte de los cilindros4 Corte la inyeccioacuten a un banco completo de cilindros Izquierdo o Derecho registre las RPM y la posicioacutendel combustible

5 Corte la inyeccioacuten a uno de los cilindros del banco que estaacute trabajando deje que el motor se estabilice yregistre el valor de la posicioacuten del combustible (Fuel Position)6 Normalice la inyeccioacuten en el cilindro chequeado deje que el motor se estabilice y registre la posicioacuten delcombustible7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados8 Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice9 Corte la inyeccioacuten a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 11: Diagnostico de Falla Heui Cat

8 Si un tapoacuten en particular no provee la presioacuten requerida seleccione el proacuteximo tapoacuten maacutes largo o maacutes cortoseguacuten corresponda teniendo en cuenta que un tapoacuten maacutes largo proveeraacute una presioacuten maacutes alta y un tapoacutenmaacutes corto proveeraacute una presioacuten maacutes baja y repita los pasos 4 5 y 6Use este procedimiento junto con la siguiente tabla para obtener la presioacuten standby especificada

9 Aseguacuterese que la vaacutelvula IAPCV sea nuevamente conectada al finalizar esta calibracioacuten

40 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor ArrancaCoacutedigo SMCS 12901 Arranque el motor y espere que alcance la temperatura normal de operacioacuten la leyenda COLD MODEdebe desaparecer de la pantalla del ET (Cuando la filtracioacuten es excesiva puede ser detectada con el aceitefriacuteo)2 Detenga el motor3 Remueva las tapas de vaacutelvulas de modo que se puedan observar los inyectores_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIATome las precauciones para evitar el contacto con el aceite del motor ya que este se encuentra caliente ypodriacutea causar lesiones_________________________________________________________________________________________4 Arranque nuevamente el motor y mantenga las rpm a baja en vaciacuteo5 Usando el Electronic Thechnician (ET) vaya a la prueba de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten yaumente la presioacuten deseada a su valor maacuteximo

6 Observe si existe excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo unapequentildeo goteo de aceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por esteorificio significa que la vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

7 Reemplace eacutel o los inyectores fallados siguiendo el Procedimiento Remover e instalar inyectoresHEUI la remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamentalpara evitar futuras fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes8 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

50 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor NO ArrancaCoacutedigo SMCS 1290NOTA Para realizar este procedimiento seraacute necesario presurizar externamente el circuito de alta presioacuten delos inyectores para lo cual se requiere de una bomba manual (Portapower) que disponga de un manoacutemetro ysuministre aceite adecuadamente filtrado1 En la posicioacuten donde se instala el sensor de presioacuten de inyeccioacuten banco derecho o el tapoacutennp 1N5999 banco izquierdo instale la liacutenea de la bomba hidraacuteulica externa

Sensor de presioacuten ubicado en banco derecho

Tapoacuten ubicado en el banco izquierdo

2 Retire las tapas de vaacutelvulas desde el banco que seraacute chequeado con el Portapower instalado directamenteen el banco de inyectores aumente la presioacuten del circuito aproximadamente a 1500 psi y Observe si existeexcesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo un pequentildeo goteo deaceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa quela vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

3 Repita el mismo procedimiento en el otro banco4 Reemplace el o los inyectores fallados siguiendo el procedimiento Remover e instalar inyectores HEUIla remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamental para evitarfuturas fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes5 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

60 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el ETCylinder Cutout TestCoacutedigo SMCS 1290

1 Corra el motor hasta que alcance la temperatura de trabajo el indicador Cold Mode debe apagarse

2 aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 rpm sostenidas3 Mientras el motor estaacute corriendo prepare el programa ET para realizar la prueba de corte de los cilindros4 Corte la inyeccioacuten a un banco completo de cilindros Izquierdo o Derecho registre las RPM y la posicioacutendel combustible

5 Corte la inyeccioacuten a uno de los cilindros del banco que estaacute trabajando deje que el motor se estabilice yregistre el valor de la posicioacuten del combustible (Fuel Position)6 Normalice la inyeccioacuten en el cilindro chequeado deje que el motor se estabilice y registre la posicioacuten delcombustible7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados8 Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice9 Corte la inyeccioacuten a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 12: Diagnostico de Falla Heui Cat

40 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor ArrancaCoacutedigo SMCS 12901 Arranque el motor y espere que alcance la temperatura normal de operacioacuten la leyenda COLD MODEdebe desaparecer de la pantalla del ET (Cuando la filtracioacuten es excesiva puede ser detectada con el aceitefriacuteo)2 Detenga el motor3 Remueva las tapas de vaacutelvulas de modo que se puedan observar los inyectores_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIATome las precauciones para evitar el contacto con el aceite del motor ya que este se encuentra caliente ypodriacutea causar lesiones_________________________________________________________________________________________4 Arranque nuevamente el motor y mantenga las rpm a baja en vaciacuteo5 Usando el Electronic Thechnician (ET) vaya a la prueba de la presioacuten de actuacioacuten de inyeccioacuten yaumente la presioacuten deseada a su valor maacuteximo

6 Observe si existe excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo unapequentildeo goteo de aceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por esteorificio significa que la vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

7 Reemplace eacutel o los inyectores fallados siguiendo el Procedimiento Remover e instalar inyectoresHEUI la remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamentalpara evitar futuras fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes8 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

50 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor NO ArrancaCoacutedigo SMCS 1290NOTA Para realizar este procedimiento seraacute necesario presurizar externamente el circuito de alta presioacuten delos inyectores para lo cual se requiere de una bomba manual (Portapower) que disponga de un manoacutemetro ysuministre aceite adecuadamente filtrado1 En la posicioacuten donde se instala el sensor de presioacuten de inyeccioacuten banco derecho o el tapoacutennp 1N5999 banco izquierdo instale la liacutenea de la bomba hidraacuteulica externa

Sensor de presioacuten ubicado en banco derecho

Tapoacuten ubicado en el banco izquierdo

2 Retire las tapas de vaacutelvulas desde el banco que seraacute chequeado con el Portapower instalado directamenteen el banco de inyectores aumente la presioacuten del circuito aproximadamente a 1500 psi y Observe si existeexcesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo un pequentildeo goteo deaceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa quela vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

3 Repita el mismo procedimiento en el otro banco4 Reemplace el o los inyectores fallados siguiendo el procedimiento Remover e instalar inyectores HEUIla remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamental para evitarfuturas fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes5 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

60 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el ETCylinder Cutout TestCoacutedigo SMCS 1290

1 Corra el motor hasta que alcance la temperatura de trabajo el indicador Cold Mode debe apagarse

2 aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 rpm sostenidas3 Mientras el motor estaacute corriendo prepare el programa ET para realizar la prueba de corte de los cilindros4 Corte la inyeccioacuten a un banco completo de cilindros Izquierdo o Derecho registre las RPM y la posicioacutendel combustible

5 Corte la inyeccioacuten a uno de los cilindros del banco que estaacute trabajando deje que el motor se estabilice yregistre el valor de la posicioacuten del combustible (Fuel Position)6 Normalice la inyeccioacuten en el cilindro chequeado deje que el motor se estabilice y registre la posicioacuten delcombustible7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados8 Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice9 Corte la inyeccioacuten a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 13: Diagnostico de Falla Heui Cat

7 Reemplace eacutel o los inyectores fallados siguiendo el Procedimiento Remover e instalar inyectoresHEUI la remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamentalpara evitar futuras fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes8 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

50 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppetdel Inyector Cuando el Motor NO ArrancaCoacutedigo SMCS 1290NOTA Para realizar este procedimiento seraacute necesario presurizar externamente el circuito de alta presioacuten delos inyectores para lo cual se requiere de una bomba manual (Portapower) que disponga de un manoacutemetro ysuministre aceite adecuadamente filtrado1 En la posicioacuten donde se instala el sensor de presioacuten de inyeccioacuten banco derecho o el tapoacutennp 1N5999 banco izquierdo instale la liacutenea de la bomba hidraacuteulica externa

Sensor de presioacuten ubicado en banco derecho

Tapoacuten ubicado en el banco izquierdo

2 Retire las tapas de vaacutelvulas desde el banco que seraacute chequeado con el Portapower instalado directamenteen el banco de inyectores aumente la presioacuten del circuito aproximadamente a 1500 psi y Observe si existeexcesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo un pequentildeo goteo deaceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa quela vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

3 Repita el mismo procedimiento en el otro banco4 Reemplace el o los inyectores fallados siguiendo el procedimiento Remover e instalar inyectores HEUIla remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamental para evitarfuturas fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes5 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

60 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el ETCylinder Cutout TestCoacutedigo SMCS 1290

1 Corra el motor hasta que alcance la temperatura de trabajo el indicador Cold Mode debe apagarse

2 aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 rpm sostenidas3 Mientras el motor estaacute corriendo prepare el programa ET para realizar la prueba de corte de los cilindros4 Corte la inyeccioacuten a un banco completo de cilindros Izquierdo o Derecho registre las RPM y la posicioacutendel combustible

5 Corte la inyeccioacuten a uno de los cilindros del banco que estaacute trabajando deje que el motor se estabilice yregistre el valor de la posicioacuten del combustible (Fuel Position)6 Normalice la inyeccioacuten en el cilindro chequeado deje que el motor se estabilice y registre la posicioacuten delcombustible7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados8 Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice9 Corte la inyeccioacuten a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 14: Diagnostico de Falla Heui Cat

Tapoacuten ubicado en el banco izquierdo

2 Retire las tapas de vaacutelvulas desde el banco que seraacute chequeado con el Portapower instalado directamenteen el banco de inyectores aumente la presioacuten del circuito aproximadamente a 1500 psi y Observe si existeexcesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores Solo un pequentildeo goteo deaceite es permitido en cada inyector si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa quela vaacutelvula poppet se encuentra en mal estado y no estaacute sellando apropiadamenteSolamente la excesiva filtracioacuten de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicacioacuten de un malestado de la vaacutelvula Poppet

3 Repita el mismo procedimiento en el otro banco4 Reemplace el o los inyectores fallados siguiendo el procedimiento Remover e instalar inyectores HEUIla remocioacuten del carboncillo existente y la apropiada instalacioacuten de los inyectores es fundamental para evitarfuturas fallasNOTA No reutilice los sellos ni instale inyectores con nuacutemeros de partes diferentes5 Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las vaacutelvulas unidireccionales(check) en las salidas de la bomba 1 por banco de cilindros

60 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el ETCylinder Cutout TestCoacutedigo SMCS 1290

1 Corra el motor hasta que alcance la temperatura de trabajo el indicador Cold Mode debe apagarse

2 aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 rpm sostenidas3 Mientras el motor estaacute corriendo prepare el programa ET para realizar la prueba de corte de los cilindros4 Corte la inyeccioacuten a un banco completo de cilindros Izquierdo o Derecho registre las RPM y la posicioacutendel combustible

5 Corte la inyeccioacuten a uno de los cilindros del banco que estaacute trabajando deje que el motor se estabilice yregistre el valor de la posicioacuten del combustible (Fuel Position)6 Normalice la inyeccioacuten en el cilindro chequeado deje que el motor se estabilice y registre la posicioacuten delcombustible7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados8 Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice9 Corte la inyeccioacuten a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 15: Diagnostico de Falla Heui Cat

2 aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 rpm sostenidas3 Mientras el motor estaacute corriendo prepare el programa ET para realizar la prueba de corte de los cilindros4 Corte la inyeccioacuten a un banco completo de cilindros Izquierdo o Derecho registre las RPM y la posicioacutendel combustible

5 Corte la inyeccioacuten a uno de los cilindros del banco que estaacute trabajando deje que el motor se estabilice yregistre el valor de la posicioacuten del combustible (Fuel Position)6 Normalice la inyeccioacuten en el cilindro chequeado deje que el motor se estabilice y registre la posicioacuten delcombustible7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados8 Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice9 Corte la inyeccioacuten a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 16: Diagnostico de Falla Heui Cat

10 Compare los registros de la posicioacuten de combustible obtenidos11 Si la posicioacuten de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado significa queeste cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado

12 Cuando finalice la prueba baje las rpm del motor a baja en vaciacuteo o deteacutengalo13 Si determina que la posicioacuten de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal realice elProcedimiento Para Detectar Filtraciones en la Vaacutelvula Poppet Incluido en este boletiacutenNota Es posible ademaacutes realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyeccioacuten(Injection Duration) Con el motor a 700 rpm aproximadas presione el botoacuten Test All en la pantalla del ETAutomaacuteticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registraraacute el tiempo de inyeccioacuten enmicrosegundos Una diferencia de maacutes de 50 microsegundos de aumento o disminucioacuten del tiempo seraacuteindicacioacuten de que el inyector estaacute trabajando en forma defectuosa

70 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI enMotores 3408E y 3412ECoacutedigo SMCS 1290 - 010Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con eacutexito laremocioacuten e instalacioacuten de los inyectores HEUIbull Todas las herramientas maacutes abajo listadas deben estar disponibles

bull La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente esto incluye el uso

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 17: Diagnostico de Falla Heui Cat

del extractor de inyectores np 131-3921bull El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector El correcto asentamientodebe ser chequeado usando el 164-5924 Injector Sleeve Bore Gaugebull El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presioacuten

bull Remueva el aire desde las liacuteneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases decombustioacuten

71 Herramientas Necesariasbull 131-3921 Extractor de inyectores

Herramientas para limpiar los depoacutesitos de carboncillo desde la camisa del inyectorbull 4C5027 Mango para escariadorbull 4C6161 Escobilla de limpiezabull 4C6774 Pistolas de aspiracioacutenbull 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies)bull 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1 de ancho x 30 mts)bull 9U6102 Escariadorbull 9U6862 Cepillo Pulidorbull 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectoresbull 164-5927 escobilla de limpieza (opcional)Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindrosbull 4C4057 Manguerabull 1U5814 Botellabull 1U5718 Bomba de absorcioacuten

72 Remocioacuten de los InyectoresEvacuacioacuten del Combustible desde el Manifold1 Antes de remover los inyectores evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold2 Remueva la liacutenea combustible desde la salida del filtro aseguacuterese de tener un recipiente para recibir elcombustible que caeraacute (esta liacutenea alimenta ambos manifold izquierdo y derecho)

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 18: Diagnostico de Falla Heui Cat

3 Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold instaacutelela a la liacutenea de combustibleque acaba de soltar4 Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presioacuten de aire deberiacutean ser suficientes para evacuar elcombustible desde los manifold sin dantildear los inyectores5 Cuando el combustible haya sido evacuado conecte la liacutenea nuevamente al filtro6 El combustible y aceite que caiga a los cilindros despueacutes que retire los inyectores debe ser removido

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALa punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida uacutetil sin embargo esto lahace demasiado fraacutegil Cargas laterales en la remocioacuten o instalacioacuten golpes o caiacuteda del inyector puedecausar que la punta se quiebre o fisureLa utilizacioacuten de un inyector con la punta fisurada puede causar dantildeos catastroacuteficos en el motor

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAAl remover los inyectores una cierta cantidad de combustible y aceite escurriraacute hacia los cilindros eacutestedebe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueohidraacuteulico y severos dantildeos en el motor cuando este sea arrancadoCon la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros mantenga la vaacutelvulashutoff cerrada durante esta operacioacuten

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 19: Diagnostico de Falla Heui Cat

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ADVERTENCIALos inyectores retornados por una solicitud de garantiacutea no deben ser dantildeados producto de una malamanipulacioacuten por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales Lagarantiacutea o el creacutedito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si elinyector no es retornado con las protecciones originales Si retorna un inyector con un posible dantildeo en lapunta este debe ir claramente identificado con la leyenda POSIBLE DANtildeO EN LA PUNTA

1 Cierre la vaacutelvula Shut-off de suministro de combustible2 Remueva la tapa de vaacutelvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presioacuten (5)3 Remueva el tubo de alto presioacuten (5)4 Remueva el perno (4) y la prensa de sujecioacuten del inyector (7)

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 20: Diagnostico de Falla Heui Cat

5 Desconecte el arneacutes eleacutectrico (12) desde el solenoide del inyector

_____________________________________________________________________________________ADVERTENCIALas herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletiacuten deben siempre ser aplicadosCualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la vaacutelvulapoppet y originar fallas

6 Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes meacutetodosa Cuando usted remueva los inyectores con las manos toacutemelo como se indica en la fotografiacutea y giacuterelohacia ambos lados el carboncillo que estaacute depositado en el asiento de la camisa deberiacutea soltarse y elinyector deberiacutea poder retirarse Si no es asiacute aplique el siguiente meacutetodo

b Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractornp 131-3921bull Remueva los pernos (3) y el adaptador (2)bull Remueva el sello (11)bull Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector

7 Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6)8 Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demaacutes inyectores

73 Remocioacuten del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 21: Diagnostico de Falla Heui Cat

La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector Todos los depoacutesitos de carboacuten deben serremovidos desde la camisa el tuacutenel (2) y tambieacuten desde el cono de 120deg (1) en el fondo de la camisa_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAUna limpieza deficiente en alguna de las aacutereas sentildealadas puede causar un mal asentamiento del selloinferior del inyector resultando en dantildeos o inyectores fallados debido a filtraciones de gases decombustioacuten dentro de los ductos de combustible

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 22: Diagnostico de Falla Heui Cat

Limpiando la superficie coacutenica de la camisa del inyectorEl material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora np 8T7765 y 1U5512 no causaraacute rayas ni desgastesen las zonas de asentamientoEl siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1)1 Corte aproximadamente 15 de la esponja limpiadora en rollo y poacutengalo sobre el cepillo 9U68622 Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refrieacuteguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa3 Cuando la superficie coacutenica de la camisa estaacute totalmente limpia esta estaraacute suave y brillanteLimpiando el tuacutenel (2)Si la camisa del inyector estaacute instalada en el motor use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 paralimpiar los depoacutesitos de carboncillo desde el tuacutenel Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor elescariador 9U6102 podriacutea ser usado ademaacutes de las escobillasNOTA La pistola de absorcioacuten np 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el tuacutenelLos siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa1 Despueacutes que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla use el calibrador 164-5924 paradeterminar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentaraacute correctamente2 El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la partesuperior de la camisa Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamientoEl calibrador no debe hacer contacto con el pistoacutenSi el calibrador ha asentado faacutecilmente la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar elsellado del inyector3 Si el calibrador no pasa por el tuacutenel de la camisa y no asienta correctamente seraacute necesario repetir elproceso de remocioacuten de carboncillo4 Si despueacutes de repetir el proceso de limpieza el calibrador no pasa a traveacutes de la camisa esta debiera serreemplazada

Evacuacioacuten de combustible y aceite desde los cilindrosEvacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector Use la bombade absorcioacuten np 1U5718 la manguera np 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuacioacuten de los fluidos Esteproceso debe ser realizado eficazmente ya que en algunas oportunidades es posible evacuar maacutes de una botellade fluido

74 Instalacioacuten del Inyector

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 23: Diagnostico de Falla Heui Cat

1 Aseguacuterese que en las siguientes aacutereas haya sido removido el carboncillobull El asiento coacutenico del inyector (3)bull El asiento coacutenico en la camisa del inyectorNota Si el asiento coacutenico del inyector seraacute limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza aseguacuterese de queestas no hagan contacto con la punta del inyector (4) ya que podriacutean causar dantildeos a los agujeros depulverizacioacuten

2 Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y deforma moderada3 Instale el inyector en la posicioacuten correcta dentro de la camisa4 Antes de instalar el contacto eleacutectrico aseguacuterese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cadainyector

75 Identificacioacuten de los Contactos Eleacutectricos y Ubicacioacuten en los Cilindros(1) Contacto Blanco (2) F marca (3) Funda (4) R marca (5) Conector NegroDetalle A

(A) Identificacioacuten para los contactos de los cilindros traseros (B) Identificacioacuten para los contactos de loscilindros delanteros (C) Caja de Volante (D) Nuacutemero del cilindro (E) Parte trasera del MotorNota El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante el lado izquierdo o derecho del motor sonvistos desde la caja del volante El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y nodeberiacutea usarse como referencia para determinar la orientacioacuten de eacutesteInstalacioacuten de los contactos eleacutectricos del arneacutesCada terminal del arneacutes eleacutectrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una F (Front) y un

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 24: Diagnostico de Falla Heui Cat

contacto de color NEGRO marcado con una R (rear) Cada terminal del arneacutes es usado para ambos cilindrosubicados en la misma tapa de vaacutelvulas El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores queestaacuten hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que estaacuten haciael lado trasero del motorLos cables del contacto BLANCO estaacuten envueltos por una funda plaacutestica que lleva estampado el nuacutemero delcilindro 1 2 5 6 9 o 10 Los cables del contacto NEGRO no tienen funda1 El contacto de color blanco (1) estaacute marcado con la letra F (front) coneacutectelo al inyector del cilindro queestaacute hacia el frente del motor Los cilindros frontales son el 1 5 y 9 en el lado izquierdo del motor y loscilindros 2 6 y 10 en el lado derecho2 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)3 El contacto negro (5) estaacute marcado con la letra R (rear) coneacutectelo al inyector del cilindro que estaacuteubicado hacia el lado trasero del motor Los cilindros traseros son 3 7 y 11 en el lado izquierdo del motory los cilindros 4 8 y 12 en el lado derecho

4 Dele a las tuercas (6) un torque de 170 +- 025 Nm (15 +- 2 Lb in)Nota Los cilindros 9 10 11 y 12 no son aplicables a un motor 3408E5 Ponga la prensa de sujecioacuten del inyector (9) en posicioacuten Temporalmente ponga el tubo de alta presioacuten paraalinear los agujeros de los pernos ajuste la orientacioacuten del inyector hasta que el alineamiento sea elcorrecto Apriete el perno (10) a 47 +- 9 Nm (35+- 7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presioacuten

6 Reemplace los sellos (11) (12) y (13) en el tubo de alta presioacuten

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 25: Diagnostico de Falla Heui Cat

7 Ponga el tubo de alta presioacuten (14) y el adaptador (16) en posicioacuten

_________________________________________________________________________________________ADVERTENCIAPara dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado maacutes adelanteAseguacuterese que las caras esteacuten en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar eltorque final a los pernos

76 Procedimiento de Torque Para el Inyector

ADVERTENCIANo realizar adecuadamente este procedimiento podriacutea resultar en dantildeos para el inyector y un posibledantildeo catastroacutefico al motor

1 Apriete los pernos (1) (2) y (3) con la mano2 Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+- 02 Nm (9 +-2 Lb in)3 Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)4 Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +- 3 Nm (44 +-27 Lb in)5 Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +- 3 Nm (9 +- 2 Lb pie)6 Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)7 Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +- 9 Nm (35 +- 7 Lb pie)8 Repita los pasos del 1 al 7 para los demaacutes inyectores9 Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyeccioacuten desconectadaLuego chequee la presioacuten hidraacuteulica y compaacuterela con la presioacuten deseada

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire

Page 26: Diagnostico de Falla Heui Cat

Girando el motor sin inyeccioacutenEl giro del motor con la inyeccioacuten desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes meacutetodosbull Desconecte cada uno de los arneacutes de los inyectores Haga girar el motor y observe filtraciones deaceite en los componentes del inyectorbull Active el sistema Crank Without Inject si este estaacute disponiblebull Cuando se estaacute usando el ET la inyeccioacuten puede ser desconectada usando el Cyilinder CutoutTestChequeando filtraciones de combustible de gases de la combustioacuten y presencia de aireen el sistemaEl aceite a alta presioacuten puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presioacuten como tambieacuten por el orificiode escape del cuerpo del inyector El combustible podriacutea filtrar por el sello superior del inyectorSi ha entrado aire al sistema de combustible varios inyectores en el banco podriacutean funcionar malSi los inyectores no fueron torqueados apropiadamente gases de la combustioacuten y aire podriacutea entrar al inyector atraveacutes del sello inferior Si alguacuten sello falla reemplaacutecelo y realice el procedimiento de torque nuevamenteNota El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la liacutenea de retorno del combustiblevibraciones o saltos de presioacuten indican la presencia de aire Una alternativa es instalar un visor transparente encada una de las liacuteneas de retorno y observar las burbujas de aire