dialog 6

68
Израиль, Иерусалим 2009 ДИАЛОГ народов, культур и традиций

Upload: nataly

Post on 27-Apr-2015

541 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Dialog 6

Израиль, Иерусалим 2009

ДИАЛОГнародов, культур

и традиций

Page 2: Dialog 6

Уважаемые читатели нашего журнала,Дорогие друзья!

Мы перелистываем еще одну страницу Книги жизни, уходит еще один год наших двусторонних отношений. Этот год был насыщен как важнейшими глобальными событиями, которые повлияли на судьбы многих госу-дарств и людей, так и событиями внутригосударственно-го и межгосударственного характера. В этом году достиг своего пика глобальный экономиче-ский кризис, и наши государства сумели противостоять этому явлению. А в Израиле тем временем, в 2009 году качественно обновились правительство и парламент. Определились приоритеты нового правительства, в том числе новые подходы во внешней политике, в соответствии с кото-рыми особое внимание будет уделяться Средней Азии и Казахстану, как лидеру региона. В Кнессете утверждён обновленный состав межпарла-ментской лиги дружбы «Израиль-Казахстан», который возглавила очень энергичный политик, обладающая большим багажом знаний – г-жа Фаина Киршенбаум. 2009 год со всей ответственностью можно назвать историческим в двусторонних казахстано-израильских отношениях. В этом году многие мероприятия имели

2

Page 3: Dialog 6

определение "впервые". Основание к такому определению дает, состоявшийся 29 июня – 1 июля 2009 года, первый официальный визит Президента Государства Израиль, г-на Шимона Переса в Астану. Вместе с ним нашу страну посетили министр индустрии, торговли и труда г-н Биньямин Бен-Элиезер, министр национальных инфраструктур г-н Узи Ландау, министр науки и технологий г-н Даниэль Гершкович, министр по делам религий г-н Яков Марги. Безусловно, визит стал отправной точкой нового уровня взаи-моотношений между нашими странами. Достигнуты договоренности о расширении и углублении сотрудничества в сфере новых технологий, экономики и сельского хозяй-ства. Впервые Президент Израиля Шимон Перес принял участие в качестве почетного гостя в работе III Съезда лидеров мировых и тради-ционных религий, который проводится по инициативе Президента Казахстана Нурсул-тана Назарбаева. В нем приняло участие 77 делегаций стран и конфессий. Иудаизм по доброй традиции представляли Главные рав-вины Израиля – ашкеназский - Йона Мецгер и сефардский - Шломо Амар. Именно с трибуны Съезда Президент Из-раиля, г-н Шимон Перес внес инициативу проведения встречи с Королем Саудовской Аравии Абдаллой. Также в 2009 году состоялся первый офи-циальный визит заместителя Премьер-Министра, Министра иностранных дел Из-раиля г-на Авигдора Либермана в Астану 12-13 октября, что также показывает возрос-ший уровень сотрудничества во благо наших народов. Международным признанием правиль-ности внешнеполитического курса и прове-денных экономических и демократических реформ внутри страны стало избрание Ре-спублики Казахстан председателем такой серьезной и авторитетной международной структуры, какой является Организация по Безопасности и Сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) в 2010 году и председателем в Совете МИД стран Организации Исламская Конфе-ренция (ОИК) в 2011 году. Впервые евразий-ская страна станет у руководства ОБСЕ.Используя эти организации, у Казахстана есть уникальная возможность активизиро-вать диалог цивилизаций и продвинуть во-просы региональной и глобальной безопас-ности. 2010 год для Казахстана будет годом 15-

לפני 20 שנה היה פיצוץ אחרון בשדה אימונים בסמיפולטינסק,

הראשון בעולם שנסגר לא מסיבות טכניות, אלא מסיבות הומניטאריות וכלכליות. אני רוצה לציין שפקודת

הנשיא נזרבייב על סגירת שדה האימונים בסמיפלטינסק היה אחת ההחלטות הראשונות שלו, כראש

מדינה עצמאית. לאחר החלטה זאת, לראשונה, מעצמות גרעיניות מובילות

בעולם, הבטיחו את ביטחון קזחסטן.כמו כן, בין ארצות חבר העמים

בקזחסטן נערך המפגש ה-18 של איגוד עולמי לתיירות. בו השתתפה

גם ישראל. לסיום אני רוצה לציין שהתזמורת

הפילהרמונית של קזחסטן בקרה בישראל, כמעט בהרכב מלא — 80

נגנים. נערכו 5 קונצרטים בערים הגדולות.

השתתפנו בשני פסטיבלים בין לאומיים לקולנוע בירושלים וחיפה,

בהם הוקרנו שלושה סרטים של תעשית הקולנוע הקזחטני.

נערכו שתי תערוכות אמנים של ציירים מקזחסטן החיים היום

בישראל. אחת בשיתוף עם הארגון הבינלאומי של יהודים יוצאי קזחסטן

ומרכז אסיה והשנייה עם עיריית ירושלים. התקיימו אירועים רבים

אחרים. לסיכום אני מקווה שב־2010

הדינאמיקה של התפתחות יחסים דו – צדיים בין הארצותינו תשמר,

יחסי מסחר וקשרים הומאניטאריים ותרבותיים יתעמקו ויתרחבו.

אני מאחל לעם ישראל שלום ושגשוג.

גלים אורזבקובכבוד שגריר רפובליקת קזחסטן

בישראל

3

Page 4: Dialog 6

летия принятия Конституции, которая стала основой юридической системы страны и гарантом устойчивого разви-тия и стабильности общества. 20 лет назад был произведен послед-ний ядерный взрыв на Семипалатин-ском полигоне, который был также впервые в мире закрыт не по техниче-ским причинам, а по соображениям гуманитарным и экономическим. Хочу добавить, что Указ Президента РКН. Назарбаева о закрытии Семипала-тинского полигона был одним из пер-вых его решений, как главы независи-мого государства. После этого решения впервые были получены от ведущих ядерных держав планеты гарантии безопасности Казахстана. Впервые, среди стран СНГ, в Казах-стане проводилась 18-ая сессия Гене-ральной Ассамблеи Всемирной Тури-стической Организации (UNWTO), в которой принимал участие и Израиль. В завершении могу сказать, что в 2009 году в Израиле побывал Казах-ский государственный симфонический оркестр, который прибыл почти в пол-ном составе – 80 музыкантов. В пяти крупных городах прошли его концер-ты. Наш кинематограф был представ-лен на двух авторитетных междуна-родных кинофестивалях в Иерусалиме и Хайфе, где состоялись конкурсные показы трех казахстанских фильмов: «Келин», «Баксы» и «Песни южных морей». Были проведены две художественные выставки, художников из Казахстана ныне граждан Израиля: одна Совмест-но с Общиной выходцев из Казахстана и Центральной Азии, другая с муници-палитетом Иерусалима. Подводя итоги, хочу надеяться, что в 2010 году динамика развития дву-сторонних отношений будет сохра-нена, будут углублены и расширены торгово-экономические отношения и культурно-гуманитарные связи. Желаю дружественному народу Израи-ля мира и процветания.

Галым ОразбаковЧрезвычайный и Полномочный Посол Республики Казахстан в Государстве Израиль

קוראים נכבדים, חברים יקרים

עוברת עוד שנה של יחסים הדו-צדיים. זאת שנה שהיתה מלאה אירועים גלובליים חשובים מאוד

שהשפיעו על גורלן מדינות רבות ועמיהן, כך גם אירועי פנים מדיניים ובין המדינות.

הגיע לשיא המשבר הכלכלי הגלובלי השנה. המדינות שלנו הצליחו לעבור אותו בשלום.

בישראל ב־2009 התחדשו הכנסת והממשלה, הוגדרו סדרי עדיפויות של הממשלה החדשה וגם

הוגדרה גישה חדשה במדיניות חוץ, רב צדדית. תשומת לב מיוחדת תוקדש למרכז אסיה בכלל

ולקזחסטן בפרט. בכנסת אושר ההרכב החדש של הוועידה »ישראל –

קזחסטן«. בראשה עומדת פוליטיקאית בעלת מרץ רב וידע נרחב — גב’ פאינה קירשנבאום.

אפשר לאמר ש־2009 היתה שנה היסטורית ביחסי ישראל – קזחסטן. אירועים רבים נערכו "בפעם הראשונה". נשיא מדינת ישראל מר שמעון פרס ביקר בקזחסטן בין תאריכים 29 ליוני — 1 ליולי

באסטנה. יחד איתו באו שר התעשייה והמסחר בנימין בן—אליעזר, שר התשתיות עוזי לנדאו, שר המדע

והטכנולוגיה דניאל גרשוביץ' ושר הדתות יעקוב מרגי. ללא ספק היווה הביקור נקודת מפנה ביחסים בין

המדינות שלנו. הושגו הסכמים על הרחבת והעמקת שיתוף הפעולה בתחומי היי-טק, כלכלה וחקלאות.

לראשונה השתתף נשיא מדינת ישראל מר שמעון פרס כאורח הכבוד בפעילות הכינוס ה-שלישי של

מנהיגי הדתות הלאומיות והמסורתיות. השתתפו בו 77 משלחות. את ישראל ייצגו מסורתית הרב הראשי

האשכנזי מר יונה מצגר והרב הספרדי מר שלמה עמר. מבמת הכינוס מר שמעון פרס הציע לערוך מפגש עם

מלך ערב הסעודית עבדאללה. כמו כן, ב־2009 ביקר לראשונה באסטנה סגן ראש

הממשלה, שר החוץ של מדינת ישראל מר אביגדור ליברמן )ב־12—13 לאוקטובר(, הוכחה לרמה גבוהה

יותר של שיתוף פעולה בין המדינותינו. הכרה בין לאומית במדיניות החוץ והרפורמות

הכלכלניות והדמוקרטיות במדינה היא בחירת רפובליקת קזחסטן ליו“ר הארגון לביטחון ושיתוף פעולה באירופה )2010(, וליו“ר בוועדת החוץ של

ארצות הארגון האיסלמי ב־2011. לראשונה מדינה איוראסית תהיה יו"ר בארגון לביטחון ושיתוף פעולה

באירופה. קזחסטן קבלה אפשרות להאיץ את דיאלוג

הציוויליזציות בארגונים אלה ולטפל בשאלות ביטחון אזורי וגלובלי בצורה רחבה יותר.

ב־2010 קזחסטן תציין 15 שנה לחוקת המדינה, המהווה בסיס למערכת משפטית לפיתוח קבוע ויציבות

חברתית.

4

Page 5: Dialog 6

חברים יקרים! אני מברך אותכם מכל הלב על הופעת

שנתון נוסף של »דיאלוג«. כשראיתי את הגיליון הראשון, הבעתי את תקוותי

שהשנתון המקסים הזה יצא באופן קבוע והנה אנו רואים הוצאה נוספת.

עיתונים והוצאות לאור, הערכים באופן מקצועי וטוב, מאפשרים לעמי מדינות שונות להכיר זה את זה. העיתון עוזר

ליצירה ופיתוח קשרים בתחומי החיים שונים. תפקיד העיתונות

במקרה זה גדול מאוד. אני בטוח, שאתם מבינים עד כמה

חשובה לישראל ולקזחסטן גישה חופשית למידע ליצירת

דיאלוג ישיר ואמיתי, כמו גם החלפת חדשות תרבות

והכרת המסורות של העמינו.

יחסי ישראל – קזחסטן היום מתחזקים

ומתפתחים. העקרונות החדשים שהבאנו למדיניות של משרד החוץ, מכתיבים

הרחבה של מספר מדינות שאיתם ישראל רוצה לקיים יחסים עסקים, מסחריים

ותרבותיים יציבים. בין מדינות רבות האלה, קזחסטן בין המקומות הראשונים. אין

מה לחלק, יש מטרות משותפות, למשל: מאבק לשלום ובטחון, פיתוח כלכלה ומדע, יציבות, רווחת האזרחים. להשיגת מטרות אלה אנחנו עובדים בישראל ועמיתים שלנו בקזחסטן. תרומת »דיאלוג« למפעל חשוב

זה ראויה לכל הערכה.

אני מאחל הצלחה לכם ולכל הקוראים!

אביגדור ליברמןסגן ראש הממשלה,

שר החוץ של מדינת ישראליו"ר מפלגה »ישראל ביתינו«

Дорогие друзья! Я искренне поздравляю вас с выходом нового жур-нала «Диалог». Когда я впервые познакомился с ва-шим изданием, то высказал пожелание сделать этот прекрасный журнал регулярным. И вот – очередной «Диалог».

Именно такие журналы и подобные им издания, выполненные добросовестно и профессионально, по-зволяют народам разных государств лучше узнавать друг друга, способствуют налаживанию и развитию контактов в различ-ных областях жизни. Роль прессы в дан-ном случае весьма велика. Уверен, вы понимаете, насколь-ко важен для Из-раиля и Казахстана свободный доступ к информации друг о друге, прямой и чест-ный диалог, обмен культурными ново-стями, ознакомление с традициями наших народов.

Отношения между Израилем и Ка-захстаном пере-живают сейчас период подъема. Новые принципы, привнесенные нами в практику внешней политики нашей страны, диктуют расширение числа государств, с которы-ми Израиль стремится наладить прочные деловые, торговые и культурные отношения. И среди этих государств Казахстан занимает одно из первых мест. Делить нам нечего, а цели у нас общие. Это – борьба за мир и безопасность, развитие экономики и нау-ки, стабильность, благополучие граждан. Для этого работаем и мы в Израиле, и наши коллеги в Казах-стане. Вклад, вносимый в это важное дело журналом «Диалог», поистине неоценим.

Успеха вам и всем вашим читателям!

Авигдор Либерман,вице-премьер,министр иностранных дел Государства Израиль,председатель партии «Наш дом Израиль».

А. Либерман с Государственным секретарём - министром иностранных дел Казахстана

Канатом Саудабаевым

אביגדור ליברמן עם קנט סאודבייב מזכיר הממשלה - שר משרד החוץ

רפובליקת קזחסטן

5

Page 6: Dialog 6

Сегодня наш гость – депутат Кнессета, гене-ральный секретарь партии «Наш дом Из-

раиль» Фаина Киршенбаум. Ко всем ее чинам и званиям необходимо прибавить еще одно: глава парламентской ассоциации дружбы «Израиль – Казахстан». По возвращению из очередной поездки в Среднюю Азию госпожа Киршенбаум любезно согласилась ответить на наши вопро-сы.

- Фаина, вы ведь уже не первый раз посетили Казахстан?- Нет. Это уже вторая поездка в этом году. Первая была весной. Тогда я принимала участие в работе сессии Евразийского Медиафорума, созданного по инициати-ве Дариги Назарбаевой, дочери президента Казахстана Нурсултана Назарбаева. Это мероприятие - уникальный "круглый стол" для неформального открытого обще-ния между политиками, социологами, представителя-ми СМИ, активистами общественных организаций по самым острым вопросам и проблемам современного мира. Второй раз я была в Казахстане совсем недавно, во время официального визита министра иностранных дел Израиля, председателя партии «Наш дом Израиль» Авигдора Либермана.

הביקור הצלחנו ליישם עם הצד הקזחי דיאלוג, המאפשר פיתוח עתידי של

היחסים בינינו. דוגמה נוספת, היתה לי פגישה מענינת מאוד עם מר מוחמדג'נוב

ראש הבית התחתון של מז'יליס )הפרלמנט קזחסטן(, יו"ר )לשעבר(

מפלגת השלטון »נור אוטן«. הוא התייחס בעניין רב לתוכניות ראש משרד החוץ הישראלי לפיתוח יחסים בין מדינותינו ותמך בהצעותי לחיזוק השיתוף הבין

פרלמנטארי והומאניטארי. בזמן הביקורי השני, לוח זמני הפגישות

הפורמאליות היה מאוד צפוף. אני רוצה לציין שתיים: מפגש עם העמיתה הקזחית שלי גב' נורגלית ג'ולדאסבייב

ועם חבר ועדת הכספים מר סאיטסולטן איימבטוב, אתו דנו על פעילותן של ועדות

פננסיות ורשויות מחקוקות בישראל ובקזחסטן. נדהמתי לגלות, שבשנה

שעברה הפרלמנט קזחסטן קיבל מאה חמישים ושבע חוקים חדשים. זה כמעט

פי חמש יותר מהחוקים שהתקבלו בכנסת באותה תקופה.

הייתה גם פגישה יעילה מאוד עם קבוצת נציגים של הבית התחתון

בפרלמנט קזחסטן ועם מר' מוחמדג'נוב. הוא התעניין במיוחד במערכות הביטוח

הלאומי, בטוח פנסיוני, הגנת הלקוח וזכויות הצרכן. התברר שידוע לו שאני

מכינה הצעה לחוק חדש בתחום זה והוא התעניין בפרטיו.

בנוסף לכך, נתתי מספר ראיונות לעיתונות מקומית וברצוני לציין, שהנושא

העיקרי בשאלותיהם של העיתונאים היה השקעות בכלכלת ישראל בכלל,

ואפשרות להשקיע בהיי—טק הישראלי בפרט.

מירון אוסדצ'יי

ФАИНА КИРШЕНБАУМ: «КАЗАХСТАН – УНИКАЛЬНОЕ

ГОСУДАРСТВО!»

6

Page 7: Dialog 6

- Ну и каково впечатление от страны?- Великолепное! Как говорит мой сын: "Полный кайф!". Казахстан - прекрасная страна, в которой живут добрые и гостеприимные люди. Мне понравилось там практически все, что я успела уви-деть: архитектура и планировка городов, прежде всего но-вой столицы – Астаны, природа этого края, климат, даже местная кухня, хотя подробно ознакомиться с ней у меня не было времени. Но уверена: все впереди! И эта перспек-тива меня необычайно радует.

- Фаина, известно из высказываний Авигдора Либермана, что отношениям нашей страны с Ка-захстаном придается особое значение. Почему именно этому государству отводится столь важное место в нашей внешнеполитической деятельно-сти? Чем так привлекателен для Израиля Казах-стан, да и остальные государства региона?- Прежде всего, уникальной ситуацией, сложившейся в Центральноазиатских республиках. С одной стороны – это страны исламского мира, за последние годы активизи-ровавшие свое участие в деятельности международных мусульманских институтов и пользующиеся растущим влиянием среди государств Ближнего и Среднего Востока. А с другой – в этих странах существует весьма прочная система светского правления, и, как следствие этого, они решительно выступают против религиозного экстремиз-ма. Отсюда все возрастающая роль республик Централь-ной Азии в борьбе с международным терроризмом. Для Израиля, в частности, государства этого региона могут стать отличными союзниками в деле углубления наших отношений с мусульманским миром. Говоря непосредственно о Казахстане, необходимо осо-знавать, что это государство по занимаемой территории - крупнейшее не только в Центральной Азии, но и всего мусульманского мира. Казахстан также богат энергоресур-сами, а по залежам урана стоит на первом месте в мире. Кроме того, в 2010 году эта Республика станет дежурным председателем Организации по Безопасности и Сотрудни-честву в Европе (ОБСЕ). Обращаю Ваше внимание на то, что активное участие Казахстана в деятельности различ-ных мусульманских межправительственных организаций не мешает существующей в государстве светской системы правления. Известно и об активном участии руководства Казахстана в борьбе с международным терроризмом. По инициативе президента Назарбаева, Казахстан создал и возглавляет несколько крупных международных фору-мов, способствуя этим укреплению мира и стабильности не только в регионе, но и на всей планете. Из всего вышеизложенного ясно, что геополитическое значение Казахстана огромно. Тем более, что с первых дней провозглашения независимости у этой среднеази-атской державы наладились добрые отношения с нашей страной. В рамках новой многовекторной политики наше-го МИДА, разработанной и внедряемой в практику главой внешнеполитического ведомства Авигдором Либерманом,

- קודם כל, נוצר מצב ייחודי במדינות מרכז אסיה. מצד אחד – אלה מדינות

מוסלמיות, שבשנים האחרונות הגבירו מאוד את הפעילותן בעבודת

מוסדות מוסלמיים בינלאומיים ובעלות השפעה גוברת בארצות

המזרח הקרוב והתיכון. מצד שני – בארצות אלה קיימת מסורת יציבה של שלטון חילוני, וכתוצאה מכך הן

יוצאות נגד האקסטרמיזם הדתי. מכאן התפקיד הגובר של ארצות מרכז אסיה במלחמה נגד הטרור הבינלאומי. לכן, חיזוק יחסינו עם העולם המוסלמי שבקרב מדינות

האזור, יכולות להפוך לבנות ברית. אם לדבר על קזחסטן עצמה,

יש לקחת בחשבון שזאת המדינה הגדולה ביותר בשטחה, לא רק במרכז אסיה, אלא בכל העולם

המוסלמי. קזחסטן מדינה עשירה מאוד באוצרות טבע ומבחינת וכמות

אורן עומדת במקום הראשון. בנוסף לכך, ב־2010 קזחסטן תהיה

יו"ר תורן בארגון לביטחון ושיתוף פעולה אירופאי. לתשומת לבכם, הפעילות האקטיבית של קזחסטן

בארגונים בין ממשלתיים מוסלמיים שונים, אינה פוגעת בשלטון החילוני. ידוע גם על פעילות הנהגת קזחסטן

במלחמה בטרור הבין לאומי. ביוזמת הנשיא נזרבייב קזחסטן

יצרה ועומדת בראש מספר פורומים גדולים בינלאומיים ומחזקת בכך

שלום ויציבות לא רק באזור, אלא בכל רחבו העולם.

מכל האמור ברור שהמשמעות הגיאופוליטית של קזחסטן היא ענקית. מרגע הכרזת עצמאות הרפובליקה נוצרו בין הארצות

שלנו יחסים טובים מאוד. במסגרת המדיניות החדשה והרב כיוונית של

משרד החוץ שלנו, אנו משתדלים לחזק ולפתח יחסים אלה.

- את מי מן הנציגים הפוליטים הבולטים פגשת בזמן ביקורך

בקזחסטן?- היו לי מספר פגישות חשובות

עם פוליטיקאים מובילים במדינה, כמו: בת הנשיא גב' דריגה נזרבייב.

למעשה, השתתפותי במדיה - פורום של איוראסיה היתה אפשרית רק

לאחר הזמנתה האישית. בזמן

7

Page 8: Dialog 6

мы пытаемся эти отношения укреплять и развивать.

- С кем из представителей казахской полити-ческой элиты Вы встречались во время ваших визитов?-У меня было несколько важных и продуктивных встреч с ведущими политиками страны, в том числе и с дочерью президента Даригой Назарбаевой. Кстати, мое участие в работе Евроазийского Медиафорума стало возможным после её личного приглашения. Могу смело сказать, что во время той поездки нам удалось наладить с казахской стороной диалог, дающий прекрасные пер-спективы для развития дальнейших взаимовыгодных отношений. У меня, например, была очень интересная беседа с главой нижней палаты Мажилиса (это название парламента Казахстана), бывшим вице-председателем правящей партии «Нур Отан» г-ном Мухамеджановым. Он с большим интересом отнесся к планам главы наше-го внешнеполитического ведомства по развитию связей между нашими государствами и поддержал мои предло-жения по укреплению и расширению межпарламентско-го и гуманитарного сотрудничества. Во время второго визита график официальных встреч был, как и весной, плотным. Хочу отметить из них две: со своей казахской коллегой г-жой Нургалит Джолдасбаевой и с членом финансовой комиссии г-ном Сейтсултаном Аимбетовым. С ним мы обсуждали дея-тельность финансовых комиссий законодательных ор-ганов Израиля и Казахстана. Знаете, я была удивлена, узнав, что за прошлый год парламент Казахстана принял сто пятьдесят семь новых законов. Это почти в пять раз больше, нежели у нас в Кнессете за тот же период. Весьма полезной в плане обмена опытом парламент-ской работы была и моя встреча с группой депутатов нижней палаты парламента Казахстана, в частности, с уже знакомым мне г-ном Мухамеджановым. Особый интерес у него вызвала принятая в Израиле система на-ционального страхования, пенсионного обеспечения и защиты прав потребителей. Господин Мухамеджанов оказался весьма информированным человеком: он знал, что я – автор нового законопроекта в этой сфере, и его интересовали подробности.

Кроме того, я дала несколько интервью различным местным изданиям. Хочу отметить, что главной темой, интересовавшей представителей казахских СМИ, были возможности инвестиций в израильскую экономику, в частности, в сферу хай-тека.

Мирон Осадчий

אורחת שלנו – החברת הכנסת,

מזכ"לית מפלגה »ישראל ביתינו« גב' פאינה

קירשנבאום, ולה תואר נוסף: יו"ר הועדה »ידידות

ישראל – קזחסטן« בכנסת. לאחר שובה

מנסיעה למרכז אסיה, גב' קירשנבאום הסכימה לענות על כמה השאלות.

- פאינה, זה לא הביקור הראשון שלך לקזחסטן?

- לא. השנה זו נסיעה שנייה. הנסיעה הראשונה היתה באביב, אז השתתפתי בעבודת מדיה - פורום של איוראסיה,

שהוקם ביוזמתה של גב' דריגה נזרבייב, בתו של הנשיא נזרבייב. הארוע –

“שולחן עגול” יוחד לדיון חופשי ובלתי פורמאלי בין פוליטיקאים, סוציולוגים,

נציגי אמצעי התקשורת ופעילים בארגונים ציבוריים בנושאים הכי בוערים

בעולם המודרני. בפעם השנייה הייתי בקזחסטן בזמן

ביקור רשמי של שר החוץ הישראלי, יו"ר מפלגת »ישראל – ביתינו« מר אביגדור

ליברמן.

- מה התרשמותך ממדינה?- נהדרת! קזחסטן – מדינה מקסימה,

בה חיים אנשים טובים מכניסי אורחים. למעשה אהבתי את כל מה שהספקתי

לראות: ארכיטקטורה ותכנון עירוני במיוחד בבירה החדשה - אסטנה, הטבע, האקלים והאוכל. לא היה לי

מספיק זמן להתרשם מהכל, אך אני בטוחה: שהכל לפני! הפרספקטיבה

הזאת מאוד משמחת אותי.

- ידוע מדברי אביגדור ליברמן שיש משמעות מיוחדת ליחסינו עם קזחסטן.

מדוע דווקא למדינה זאת יש מקום כל כך חשוב ביחסי החוץ שלנו? מה כל

כך מושך את ישראל לקזחסטן וארצות אחרות באזור?

פאינה קירשנבאום: "קזחסטן – מדינה

ייחודית!"

8

Page 9: Dialog 6

קוראי "דיאלוג" נכבדים!

קונסול כבוד של רפובליקת כקזחסטן אני רוצה לברך אותכם

מעל דפי עיתון נהדר זה! במשך 6 השנים האחרונות, שבהן אני מיניתי

להיות קונסול הכבוד, אני משתדל כל הזמן להיות

במרכז העניינים הקשורים בהתפתחותם היחסים

בין הארצותינו. אני מאמין ותומך בדעה שככל שתהיה

לאנשים יותר אפשרויות להכיר זה את זה, כך

הקשרים הבין אישיים יהיו חמים יותר. הרגשתי זאת

בעת ביקור של נשיא מדינת ישראל מר שמעון פרס,

בקזחסטן, כשהייתי חבר במשלחת שלוותה אותו.

אני פעיל יותר בסקטור העסקי, לכן אציין ששאיפת

החוגים העסקיים של המדינותינו - למצוא

נקודות מפגש, למרות שבין המדינות מפרידים

אלפי קילומטרים. בשנים האחרונות האינטרס הכלכלי

גדל פי כמה, המסחר הדו—צדדי הגיע לסכומים של

מיליארדים. נמשיך לפעול להגדלת הנפח המסחר.

אנשי עסקים בישראל מאמינים בפוטנציאל

הקזחסטני ומוכנים להשקיע מאמצים רבים להרחבת תחומי שיתוף

הפעולה.

דוד לוקסמבורג קונסול כבוד של רפובליקת קזחסטן

בישראל

Уважаемые читатели жур-нала «Диалог»!

Как Почетный консул Республики Казахстан хотел бы поприветствовать вас на страницах

очередного номера этого замечательного издания! На протяжении последних 6 лет, в течении которых на меня возложена эта почетная обязан-ность, я постоянно стараюсь находиться в центре событий, связанных с раз-витием отношений между нашими странами - Казах-станом и Израилем. Прекрасно понимаю и разделяю мнение, что, чем больше бу-дет у людей возмож-ностей узнать друг о друге, тем понятнее и теплее будут отно-шения между ними. Еще раз я это по-чувствовал во время недавнего визита в Казахстан Президен-та Израиля Шимона Переса, когда был в составе сопровожда-ющей его делегации.В большей степени будучи вовлечен в экономический сек-тор, не могу не от-метить стремление бизнес-кругов наших стран найти точки соприкосновения. Несмотря на то, что наши страны разделяют тысячи километров, за последние несколько лет взаимный экономический интерес вырос в несколько раз. Двусторонний торговый обо-рот вырос до миллиардных сумм. Мы вместе будем и дальше работать над тем, чтобы не просто поддержи-вать, а многократно увеличивать торговые потоки.Израильские бизнесмены верят в потенциал Казах-стана и готовы прилагать необходимые усилия для расширения сотрудничества.

Давид ЛюксембургПочетный консул Республики Казахстанв Государстве Израиль,

9

Page 10: Dialog 6

Текущий год можно назвать «прорывным». Как известно, состоялись первый в исто-рии казахстано-израильских отношений государственный визит Президента Государ-ства Израиль Шимона Переса с его участием в третьем форуме религиозных лидеров и первый официальный визит Заместителя Премьер-Министра и Главы внешнеполити-ческого ведомства Израиля Авигдора Либермана. С казахстанской трибуны во всеуслышание прозвучал трогательный призыв Главного ашкеназского раввина Йоны Мецгера об освобождении военнопленного Гилада Шали-та, которого он назвал своим братом. Здесь не стоит забывать, что Казахстан установил дружественные отношения как с Израилем, так и со странами арабского мира. Разумный сбалансированный подход в развитии двусторонних отношений со всеми странами мира, взаимное уважение и со-блюдение норм международного права составляют основу внешнеполитического курса Казахстана. Позитивным моментом стало приглашение Ш.Переса Королю Саудовской Аравии начать диалог в контексте «Восток-Запад» с казахстанской трибуны, сидя, как и по-лагается почетному гостю у казахов, рядом с лидером мусульманской страны Прези-дентом Н. А. Назарбаевым. Безусловно, визиты столь высокого уровня подтверждают стремление сторон к развитию полномасштабного сотрудничества. Они придают но-вый качественный импульс активизации отношений в экономической и культурно-гуманитарной сферах в интересах обоих государств. В политической сфере отношения Казахстана и Израиля нацелены на всемерное развитие взаимовыгодного партнерства и лишены каких - либо проблем. Казахстан и Израиль поддерживают друг друга в ЮНЕСКО, Киотском Протоколе, сотрудничают в рамках упомянутого Съезда и Совещания по Взаимодействию и Мерам Доверия в Азии (СВМДА). Здесь следует отметить вклад Израиля в развитие экономического измерения Катало-га мер доверия СВМДА в таких областях, как передовое сельское хозяйство, управле-ние водными ресурсами, высокотехнологичное развитие. Израильская сторона также приняла участие в заседании Специальной рабочей груп-пы СВМДА в г. Алматы 23-24 июня с.г. Кроме того, Израиль предложил в конце 2009 - начале 2010 года провести семинар по вопросам управления водными ресурсами и развитию высоких технологий. Одной из важных составных частей политического взаимодействия является межпар-ламентский диалог. В парламентах двух стран существуют группы по сотрудничеству. В Кнессете парламентскую Лигу дружбы Израиль - Казахстан, созданную в 2003 г., воз-главляет Генеральный секретарь партии «Наш дом – Израиль», депутат Кнессета Фаи-на Киршенбаум (с августа 2009 г.), ранее возглавлял Вице - Спикер Кнессета Амнон Коэн. Группа межпарламентской дружбы «Казахстан-Израиль» была сформирована осенью 2007 года и представлена 8 депутатами в Сенате и 14 – в Мажилисе Парламен-та. 24 сентября 2009 г. в Астане казахстанской партией «Нур Отан» была проведена 5-ая Генассамблея Международной Конференции Азиатских политических партий, в которой приняли участие израильские партии «Ликуд», «Кадима», а также арабо-израильская партия «Хадаш». В рамках мероприятия лидер молодежного крыла пар-тии «Кадима» Рой Шапошник провел коллегиальные встречи с активистами молодеж-ного движения партии «Нур Отан». Сфера экологии становится новой составляющей в расширении рамок и объемов сотрудничества. Так, 19-23 октября 2009 г. Израиль посетил Министр охраны окру-жающей среды Н. Ашимов, приняв участие в Президентской конференции «Навстречу завтрашнему дню».

ГЛ АВНЫЕ СОБЫТИЯ 2009 ГОДА В К АЗА ХСТА НО - ИЗРАИЛЬСКИХ

ОТНОШЕНИЯХ

10

Page 11: Dialog 6

Уровень и позитивная динамика казахстанско-израильских отношений являются своего рода «дипломатическим багажом, капиталом», который следует укреплять и увеличи-вать в дальнейшем, руководствуясь взаимными интересами.

Даты События 2009 года

28 января – 1 февраля

Всемирный экономический форум в Давосе (Швейцария), в рамках которого состоялась встреча Президента Казахстана Н. Назарбаева с Президентом Израиля Ш. Пересом

24-27 марта

Визит Председателя Комитета Сената по международным отношениям, обороне и безопасности К. Султанова, в ходе которого он передал офи-циальные приглашения казахстанской стороны Главным раввинам Из-раиля Шломо Амару и Йоне Мецгеру принять участие в Третьем Съезде лидеров мировых и традиционных религий.

22-25 апреля 2009 г.

Визит депутата Кнессета и председателя межпарламенсткой Лиги друж-бы «Израиль - Казахстан» Ф. Киршенбаум для участия в VIII Евразий-ском медиа-форуме (г. Алматы).

21-23 июня 2009 г.

Визит Исполнительного Директора Секретариата Совещания по взаи-модействию и мерам доверия в Азии (СВМДА) в г. Алматы Д. Бакишева в рамках проведения круглого стола - семинара «Казахстан-диалоговая площадка Азиатских стран для обеспечения мира и взаимногосогласия на континенте».

30 июня – 1 июля 2009 г. Государственный визит Президента Ш. Переса в Республику Казахстан

1-2 июля 2009 г.

Проведение Третьего Съезда лидеров мировых и традиционных рели-гий, в рамках которого приняли участие Президент Ш. Перес - Почет-ный гость форума и Главные раввины Израиля Ш. Амар и Й. Мецгер.

23-25 сентя-бря 2009 г.

Участие активистов партий «Ликуд», «Кадима» и «Хадаш» в 5-ой Ге-нассамблее Международной Конференции Азиатских политических партий, проведенной в Астане казахстанским движением «Нур Отан».

12-14 октя-бря 2009 г.

Официальный визит Заместителя Премьер - Министра, Министра ино-странных дел Государства Израиль А. Либермана в Казахстан

19-22 октя-бря

Участие казахстанской стороны в президентской конференции «На-встречу завтрашнему дню» на уровне Министра охраны окружающей среды Республики Казахстан Н. Ашимова

2 ноября

Международная Конференция «Политическая стабильность и регио-нальная безопасность в эпоху глобализации: опыт Казахстана» (в Ин-ституте исследований национальной безопасности при Тель-Авивском университете)

1-3 ноября 2009 г.

Визит Зам. директора Казахстанского института стратегических ис-следований при Президенте РК, Ауелбаева Б.А. и Ректора Восточно-Казахстанского технического университета им. Д. Серикбаева Мутанова Г.М.

Саида АрминаПервый секретарьПосольства Республики Казахстан в Израиле

11

Page 12: Dialog 6

אירועהתאריך

28 לינואר - 1 לפברואר

הפורום הכלכלי הבין לאומי בדאווס )שוויץ(, שבמהלכו נפגשו נשיא קזחסטן נ. נזרבייב ונשיא ישראל ש. פרס.

24-27 למרץ

בקור יו"ר הוועדה של סנאט ליחסים בין לאומיים, הגנה ובטחון ק. סולטנוב, שבמהלכו הוא העביר הזמנות רשמיות מקזחסטן לרבנים הראשיים לישראל,

שלמה עמאר ויונה מצגר, להשתתף בקונגרס השלישי של דתות עולמיות ומסורתיות.

22-25 לאפריל בקור של חברת הכנסת, יו"ר הוועדה "ישראל – קזחסטן", פאינה קירשנבאום

השתתפותה במדיה - פורום השמיני של איוראסיה

21-23 ליוני

בקור המנהל בפועל הוועידה לשיתוף ואמון הדדי באסיה, ד. בקישב במסגרת סמינר - שולחן עגול "קזחסטן - במה לדיאלוג ארצות אסיה להספקת שלום

ואמון הדדי ביבשת".

בקור רשמי של הנשיא פרס ברפובליקת קזחסטן30 ליוני - 1 ליולי

1-2 ליולי הקונגרס השלישי של דתות עולמיות ומסורתיות, שבו השתפו נשיא פרס, ורבנים

ראשיים של ישראל.

23-25 לספטמברהשתתפות פעילי מפלגות "לכוד", "קדימה" ו"חדש" בקונגרס הבין לאומי

החמישי של מפלגות פוליטיות באסיה, באסטנה, שארגנה תנועה "נור אוטן"

בקור רשמי של סגן ראש הממשלה, שר החוץ אביגדור ליברמן בקזחסטן. 12-14 לאוקטובר

19-22 לאוקטוברהשתתפות משלחת מקזחסטן בסמינר נשיאותי "לקראת יום המחר" ברמה של

השר לאיכות הסביבה בקזחסטן נ. אשימוב

2 לנובמבר סמינר בין לאומי "יציבות פוליטית ובטחון אזורי בתקופת הגלובליזציה: הניסיון

הקזחסטני" )במכון לחקר בטחון לאומי באוניברסיטת ת"א(

1-3 לנובמבר בקור סגן מנהל של המכון הקזחסטני למחקר אסטרטגי בלשכתו הנשיא, מר

ב. אוילבייב ורקטור אוניברסיטה מזרח - קזחסטן ע"ש סריבקייב מר ג. מוטנוב.

סעידה ארמינהמזכירה הראשונה

שגרירות רפובליקת קזחסטן בישראל

Саида АрминаПервый секретарьПосольства Республики Казахстан в Израиле

12

Page 13: Dialog 6

בשנת 2009 הייתה פריצת דרך ביחסי קזחסטן - ישראל. בפעם הראשונה ביקר נשיא מדינת ישראל מר שמעון פרס בקזחסטן. הוא השתתף בפורום השלישי של מנהיגי דתות עולמיות ומסורתיות. השנה היה גם בקור ראשון רשמי של

סגן ראש הממשלה ושר החוץ הישראלי אביגדור ליברמן. מבמה בקזחסטן נשמעה קריאה נרגשת, של הרב הראשי האשכנזי יונה מצגר, לשחרור החייל החטוף גלעד שליט.

אין לשכוח שלקזחסטן יש יחסים דיפלומטיים גם עם ישראל וגם עם מדינות ערביות. גישה מאוזנת לפיתוח יחסים דו-צדיים עם כל ארצות העולם, כבוד הדדי ושמירה על ערכי המשפט הבין לאומי מהווים בסיס למדיניות חוץ של קזחסטן.

התפתחות חיובית מאוד ביחסים דו-צדיים היוותה ההזמנה של שמעון פרס למלך ערב-הסעודית להתחיל דיאלוג "מזרח - מערב" .

כמובן, ביקורים בדרג כל כך גבוה תומכים ומאשרים את רצון הצדדים לשיתוף פעולה מלא, ומהווים גם זרז איכותי ליחסים הכלכליים והתרבותיים - הומאניטאריים, לאינטרסים של שני המדינות.

בתחום הפוליטי, יחסים בין המדינות מכוונים לפיתוח כבוד ושיתוף פעולה חיובי הדדי ללא שום חילוקי דעות ביניהן. קזחסטן וישראל תומכות זו בזו באונסק"ו, הפרוטוקול הקיוטי ומשתפות פעולה בוועידה לשיתוף ואמון הדדי באסיה.

יש לציין כאן את תרומת ישראל בפיתוח הכלכלי של הוועידה לשיתוף ואמון הדדי באסיה בענפי החקלאות המודרנית ופיתוח ההיי-טק.

משלחת ישראלית השתתפה גם בישיבה מיוחדת של הועידה לשיתוף ואמון הדדי באסיה באלמאטי ב־23-24 ביוני 2009. בנוסף, ישראל הציעה לערוך סמינר בנושא: בעיות ניהול מאגרי מים בסוף 2009 תחילת 2010.

אחד המרכיבים החשובים בשיתוף פעולה פוליטי הינו דיאלוג בין פרלמנטארי. בשתי המדינות קיימות ועדות פרלמנטאריות לשיתוף פעולה. בישראל יו"ר הועדה הפרלמנטארית "ישראל - קזחסטן", שנוסדה ב־2003 , חברת

כנסת, גב’ פאינה קירשנבאום )מאוגוסט 2009(, לפני כן, דובר הכנסת לשעבר, מר אמנון כהן. קבוצת ידידות "קזחסטן – ישראל" נוסדה בסתיו 2007 ומיוצגת ע"י 8 חברי כנסת ו־14 חברי הבית התחתון בפרלמנט בקזחסטן.

ב־24 לספטמבר 2009 באסטנה המפלגה הקזחסטנית ”נור אוטן" קיימה את הקונגרס הבין לאומי החמישי של מפלגות פוליטיות באסיה, בו השתתפו נציגים מהמפלגות הישראליות "ליכוד", "קדימה" וגם מפלגה ערבית -

ישראלית "חדש". במסגרת האירוע מנהיג צעירי "קדימה" רון שפושניק נפגש עם פעילים צעירים של מפלגת "נור אוטן".

התחום האקולוגי הינו מרכיב חשוב בשיתוף הפעולה קזחסטן - ישראל. ב־19-23 לאוקטובר 2009 בקר בישראל השר לאיכות הסביבה נ. אשימוב והשתתף בסמינר נשיאותי "לקראת יום המחר".

רמה והתפתחות חיובית של יחסים דיפלומטיים בין ישראל וקזחסטן מהווים "מטען דיפלומטי, הון מסוים", שיש לחזקו ולהגדילו בעתיד.

אירועים עיקריים ביחסי קזחסטן – ישראל בשנת 2009

Сотрудники Посольства Республики Казахстан в Израиле

צוות שגרירות רפובליקת קזחסטן בישראל

13

Page 14: Dialog 6

אריק יעקובייב יועץ שגרירות

רפובליקת קזחסטן בישראל

Э. ЯкубаевСоветник-посланникПосольства РК в ГИ

Вопросы региональной безопасности, здесь, на Ближнем Востоке очень

чувствительные и тонкие и существенно влияют на глобальную безопасность.Этот регион не так уж и далек от Казахста-на, если на него взглянуть с геополитиче-ской стороны. Мы отчётливо понимаем, что термин «Большой Ближний Восток» - это не простое сочетание слов. Неспокой-ные точки - Афганистан, Пакистан и Иран – рядом. В регионе тесно сплетены интересы многих держав, в том числе крупных. Малейшее неосторожное движение, не осторожное высказывание политика могут нарушить весьма хрупкое затишье. Предстоящее лидерство Казахстана в таких влиятельных и весомых международ-ных сообществах, какими являются ОБСЕ (в 2010 году) и Организации Исламская Конференция (ОИК, в 2011 году) обязы-вает нас взвешенно подходить к вопро-сам региональной и, если можно сказать, межрегиональной, точнее – глобальной безопасности. Вопросы расширения диа-лога цивилизаций и безопасности будут основными в программе наших действий в этом качестве. Именно такой подход во внешней политике нашего Евразийского государства, выработанный за годы неза-висимости, стал основой для международного признания казахстанской внешней политики, внешней политики первого президента страны. Многовекторность политики обуславливается не только историческим дружелюбием казахского народа, но и нашим географическим положе-нием, близостью к таким центрам глобальной политики, как Россия, Китай, Кавказ и, так называемый, «Большой Ближний Восток». Думаю, казахстанское понимание проблем безопасности приемлемо как для Европы, Азии, так и для Ближнего Востока. Проведенный весной этого года нашим Посольством совместно с Общиной и Мэрией Иерусалима круглый стол «Казахстан – диалоговая площадка азиатских стран для обеспечения мира и взаимного согласия» вызвал большой интерес среди политиков и политологов. В ра-боте этого круглого стола была частично затронута тема-тика региональной безопасности, однако, мы понимали,

РЕГИОНА ЛЬНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ ДЛЯ НАС НЕ ПУСТОЙ

ЗВУК.

בין רפובליקות של ברה"מ לאחר פירוקה. ביוזמתו של הנשיא נזרבייב

הוקמו ארגונים המבטיחים שמירת יחסים יציבים. בסופו של דבר זה עזר למדינות עצמאיות חדשות להישתלב במדיניות העולמית ללא קונפליקטים

מסוכנים.כמובן, חשובה מאוד עמדה וראיה

הישראלית של אספקטים הנ"ל.

א. יעקובייביועץ שגרירות רפובליקת קזחסטן

בישראל

14

Page 15: Dialog 6

что здесь необходимо более целенаправлен-ное обсуждение. Посольством, в сотрудни-честве с Институтом изучения безопасности (INSS) Тель-Авивского университета, была проведена конференция «Политическая стабильность и региональная безопасность в эпоху глобализации: опыт Казахстана». К этой теме был проявлен большой интерес. Достаточно сказать, что в конференции при-няли участие известный в Казахстане ученый Г. Мутанов, который является членом Пре-зидиума Казахской Национальной Академии Естественных Наук, академиком и ректором Восточно-Казахстанского технического уни-верситета, профессор Казахского института стратегических исследований при Президенте РК Б. Ауелбаев.Израильская сторона, на наш взгляд, была представлена также весьма солидно: депу-таты Кнессета Ф. Киршенбаум, Р. Тивьяев, заместитель Генерального директора Пинхас Авиви, директор департамента Евразия-2 Юваль Фукс и известные в Израиле, и не только, политологи и ученые. Здесь достаточ-но назвать несколько фамилий: профессор Тель-Авивского университета Яков Рои, д-р Хайфского университета Бренда Шафер, Цви Маген, Гиора Эйлад, Эмили Ландау из INSS и многие другие. Модераторами конференции выступили директор INSS Одед Эран и глав-ный ученый Министерства абсорбции Зеэв Ханин.Конечно же, нельзя не отметить интерес со стороны средств массовой информации. Более 10 изданий и телеканалов освещали ее работу. Нам удалось обсудить важнейшие аспекты нераспространения оружия массового уни-чтожения. Отдельной тематикой являлись вопросы глобальной и региональной безопас-ности (в рамках ШОС, СВМДА), а также фак-торы развития внешнеполитического балан-са. Мы предлагаем Израилю обратить внима-ние на наш опыт и наши представления по вопросам региональной и глобальной безо-пасности и, конечно же, на инициативу Главы нашего государства объявить день закрытия Семипалатинского полигона, 29 августа, днем, свободным от ядерного оружия. Были затронуты и вопросы развития самого Казахстана, поскольку без внутриполити-ческой стабилизации, проведения демокра-тических и экономических преобразований невозможно говорить об инициативах в ре-гиональном или глобальном масштабе.

מקובלת גם על אירופה ואסיה וגם על המזרח התיכון. השנה, באביב בשיתוף עם הארגון הבין לאומי של

יהודים יוצאי קזחסטן ומרכז אסיה ועירית ירושלים, נערך סמינר "קזחסטן – במה לדיאלוג ארצות אסיה

להספקת ביטחון והסכמה הדדית", הסמינר עורר עניין רב בין פוליטיקאים ופוליטולוגים רבים. במהלך הסמינר נגענו בנושא הביטחון האזורי, אך היה ברור

שדרוש דיון יותר מכוון ועמוק בנושא. כתוצאה מכך, שגרירות הרפובליקה בשיתוף עם

המכון ללימודים אסטרטגיים של אוניברסיטת ת"א, ערכו סמינר בנושא - "יציבות פוליטית וביטחון אזורי

בתקופת גלובליזציה: ניסיון של קזחסטן". הנושא עורר עניין רב. בסמינר השתתפו ג. מוטנוב,

מדען ידוע בקזחסטן, חבר האקדמיה למדעי טבע של קזחסטן, אקדמיק ורקטור האוניברסיטה הטכנית

של מזרח קזחסטן וב. אולבאייב פרופסור המכון האסטרטגי של קזחסטן שנמצא בחסות לשכתו של

הנשיא המדינה. מצד ישראלי גם היתה נציגות מכובדת: חברי כנסת

פ. קירשנבאום ור. טיבייב, סמנכ"ל פנחס אביבי, יובל פוקס מנהל אגף איוראסיה-2 ועוד מדענים

ופוליטולוגים ידועים לא רק בישראל. נציין מספר שמות: פרופסור אוניברסיטת ת"א יעקוב רואי, ד"ר

אוניברסיטת חיפה ברנדה שפר, צבי מגן, גיורא אילד, INSS אמילי לנדאו ואחרים. מנחי הסמינר היו מנכ"ל

עודד אירן ומדען ראשי של משרד לקליטת העלייה זאב חנין.

היה עניין רב גם מצד אמצעי התקשורת, נציגי יותר מ–10 עיתונים וערוצי טלוויזיה עקבו אחרי הסמינר.

בו דנו בשאלות חשובות של אי - הפצת נשק השמדה המונית, בשאלות ביטחון גלובלי ואזורי וגם בגורמים

לפיתוח יציבות של מדיניות חוץ.אנו מציעים לישראל לשים לב לניסיון שלנו

ולהשקפתנו בנושאי ביטחון גלובלי ואזורי וכמובן ליוזמתו של הנשיא נורסולטן נזרבייב לציין את יום

סגירתו של שדה האימונים בסמפלטינסק כיום חופשי מנשק גרעיני.

דנו גם בשאלות התפתחות קזחסטן עצמה, משום שבלי יציבות פנימית, רפורמות דמוקרטיות וכלכליות

אי - אפשר לדבר על יוזמות אזוריות או גלובליות. יציבות פוליטית היוותה בסיס לפריחה כלכלית במדינה. קזחסטן, כמדינה רבת קונפסיות ורב-

לאומית, לאחר פירוק ברה"מ, לא הסתבכה במלחמות לאומיות ובין דתיות.

אם פירוק מדינה, כמו יוגוסלביה לשעבר, שבה קיימים 2 דתות –נוצרות ואיסלאם, יצר בעיות רבות של ביטחון עולמי. קל מאוד לדמיין את מימדי האסון

אם הייתה פורצת מלחמה גדולה על שטחה של ברה"מ לשעבר – מדינה הכי גדולה בהיסטוריה של

האנושות, שבה חיו עשרות דתות ומאות לאומים שונים.

זאת עובדה ידועה, שקזחסטן השקיעה מאמצים רבים כדי למנוע מלחמות מקומיות וקונפליקטים צבאיים

РЕГИОНА ЛЬНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ ДЛЯ НАС НЕ ПУСТОЙ

ЗВУК.

15

Page 16: Dialog 6

Внутриполитическая стабильность была базо-вой для прорыва в экономике страны. Являясь многоконфессиональным и многонациональ-ным государством, Казахстан устоял после распада Советского Союза и не ввергся в пучину межнациональных конфликтов и межрелигиоз-ной бойни. Если распад такого государства как бывшая Югославия, в котором присутствовали только два религиозных направления - христианство и ислам, создал множество проблем в области безопасности в мире, то легко представить себе всю опасность и масштаб катастрофы, если бы вспыхнула большая война на территории быв-шего Советского Союза – крупнейшего государ-ства в истории человечества, где присутствовали десятки религий и сотни этносов.Здесь является общепризнанным фактом то, что Казахстан приложил огромные усилия, чтобы избежать возникновения локальных воин и во-енных конфликтов между республиками Совет-ского Союза после его распада. По инициативе Президента Назарбаева были созданы органи-зации, обеспечивающие гарантию сохранения нормальных отношений, что в конечном итоге и способствовало плавному вхождению новых не-зависимых государств в новый мир без опасных конфликтов. Также весьма важным является понимание из-раильского видения этих аспектов.

Э. ЯкубаевСоветник-посланникПосольства РК в ГИ

אלות הביטחון האזורי כאן, במזרח שהתיכון עדינות ורגישות ומשפיעות

רבות על מצב הביטחון הגלובלי. מנקודת מבט גיאו-פוליטית האזור זה אינו רחוק מקזחסטן. אנו מבינים בבירור שהמושג "מזרח

התיכון הגדול" – אינם סתם מילים. אזורים רגישים – אפגניסטן, פקיסטן, אירן – קרובים.

למדינות רבות יש אינטרסים באזור. כל תנועה לא מחושבת, מילים לא זהירות של פוליטיקאי

והשלום יכול להישבר. קזחסטן עומדת להנהיג את הוועידה האירופאית

לביטחון )2010( והארגון האיסלמי העולמי )2011(. הדבר מחייב אותנו להיות בעלי גישה

שקולה לבעיות הביטחון האזורי, או בין אזורי ונכון יותר לשאלות הביטחון הגלובלי. הרחבת הדיאלוג

בין ציוויליזציות הוא הנושא העיקרי בתוכניתנו.גישה זאת במדיניות חוץ שלנו, שפיתחנו בשנות העצמאות, היתה בסיס להכרת מדיניות חוץ של קזחסטן, מדיניות חוץ של נשיא המדינה ראשון. הרב-גוניות הפוליטית אינה רק תוצאה של אופי

הידידותי של העם הקזחי, אלא גם המיקום הגיאוגרפי שלנו, הקירבה למרכזי הפוליטיקה

הגלובלית, כמו רוסיה, סין, קווקז ו"המזרח התיכון הגדול".

לדעתי, הבנת בעיות ביטחון של קזחסטן

חשוב לנו מאוד

Министерство иностранных дел РКמשרד החוץ רפובליקת קזחסן

16

Page 17: Dialog 6

В преддверии официального визита Президента Государства Израиль г-на Шимона Переса в Казахстан, в воскресенье 21 июня в конференц-зале муниципалитета города Иерусалима состо-ялся семинар - «Казахстан - диалоговая площадка ази-атских стран для обеспече-ния мира и взаимного согла-сия на континенте». Эта тема достаточно серьезна и актуальна, имеет акаде-мическую и практическую значимость в современной геополитике. Казахстан представляли Чрезвычайный и Полно-мочный посол Республики Казахстан в Израиле г-н Галым Оразбаков и сотруд-ники посольства. Суть инициатив Президента Казахстана г-на Н. Назар-баева разъяснил специально прибывший на семинар ис-полнительный директор СВМДА (Совещания по Взаи-модействию и Мерам Дове-рия в Азии) г-н Дулат Баки-шев. С израильской стороны участие принимали вице-мэр города Иерусалима г-жа Маша Новикова, советник министра иностранных дел Израиля г-н Зеэв Бен-Арье.По теме «Сотрудничество в экономической, духовной и культурной сферах» с содержательными сообщениями выступали г-н А. Этерман (экономический аналитик), д-р Н.Флора-Дараган (Еврейская Энциклопе-дия, научно-просветительское общество «Теэна»). Вёл семинар Йосеф Эйтан, администратор русской редакции «Коль Исраэль».После его приветствия и демонстрации фильма о Казахстане, гостей приветствовал посол РК в Израиле г-н Галым Оразбаков.Тема - «Основные источники угроз миру и безопасности в азиатских странах» была освещена наиболее авторитетными представителями науки Израиля в этой сфере: д-р В. Месамед (Иерусалимский ун-т), д-р В. Бабак (Тель-Авивский ун-т), д-р А. Эпштейн (Открытый ун-т), д-р З. Ханин (ун-т Бар-Илан), г-н Цви Маген (президент Университета Евра-зии в Израиле). Г-н Нафтали Тамир (МИД Израиля) в своем докладе «Из-раиль и СВМДА» отметил не только оригинальность президентских инициатив, но и необходимость их претворения в политическую реаль-ность.

«К АЗАХСТАН – ДИА ЛОГОВА Я ПЛОЩА ДКА АЗИАТСК ИХ СТРА Н

ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ МИРА И ВЗАИМНОГО СОГЛАСИЯ НА

КОНТИНЕНТЕ»

דולט בקישב מנהל בפועל של הועידה לשיתוף פעולה ואמון הדדי באסיה

Дулат Бакишев, исполнительный директор СВМДА

17

Page 18: Dialog 6

А много ли израильтян – выходцев из Казах-стана, да и других стран Средней Азии знают о процессах, происходящих на просторах на-шего бывшего места проживания, где прошла, как правило, большая часть нашей жизни? Нет, к сожалению. А тем не менее в Казахстане происходят со-бытия масштабные и весьма судьбоносные, причём, в очень разных аспектах, не просто касающиеся Израиля, но и способные сыграть важную роль в судьбе нашего государства. СВМДА. Расшифровка такова: Совещание по Взаимодействию и Мерам Доверия в Азии. С такой идеей выступил в октябре 1992 года на 47-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН Пре-зидент Республики Казахстан г-н Нурсултан Назарбаев. На семинаре на меня, как и на других участ-ников - слушателей, обрушилась интенсивная информация, которая сразу позволила озна-комиться с объёмом и перспективами, кото-рые раскрывает эта инициатива – это при том, что в ней заложены, по всей видимости, ещё и неучтённые возможности. В СВМДА вошли страны не только Евразии, но и Даль-него и Ближнего Востока (в какой ещё международной организации вы встретите сотрудничающих предста-вителей Израиля, Ирана, Палестины?). Всего в ней 25 стран - участниц. И инициатива Назарбаева направлена на диалог и взаимодействие стран с разными уровнями развития, культурами, проблемами, на создание единого пространства безопасности и взаимовыгодного сотрудни-чества. Нынешний семинар состоял из трёх частей. Первая была посвящена краткому разъяснению сути инициатив Президента РК о созыве СВМДА и процессе её реализа-ции и включала в себя доклады исполнительного дирек-тора СВМДА г-на Дулата Бакишева («Этапы реализации идей СВМДА и её эволюция») и представителя МИДа Израиля г-на Нафтали Тамира («Израиль и СВМДА»). У Израиля и Казахстана (настойчиво звучало в до-кладах и выступлениях) есть много общего и множество точек соприкосновения. В огромном по размеру Казах-стане и в маленьком Израиле уживаются бок о бок мно-жество разных наций и народностей. Обе страны являют-ся многоконфессиональными, у обеих накоплен опыт и умение уживаться друг с другом. Другого пути выжить и не допустить кровопролития у нас нет! Казахстан здесь явно лидирует в борьбе с межнацио-нальной рознью – этот опыт необходим и нам так же, как взаимодействие в вопросах мира, безопасности, образо-вания. Сейчас в мире всё взаимосвязано. В такой ситуа-ции диалог Казахстану и Израилю просто необходим.Одна из задач СВМДА – устранение угроз миру не только в Казахстане и Азии, но и во всём мире. Израиль вообще борется с момента основания государства. Терроризм –

מרפאות ניידות לניתוחי לב פתוח; 2. קזחסטן מעוניינת בניסיון חקלאי

ישראלי, אפשר לעזור בפיתוח של מערכות השקיה וגם בענף הלול. בתחום זה ישראל היא המדינה המובילה בעולם.

עניין רב היה בדבריו של נציג העדה הדרוזית – מר סמיח נטור )עורך ראשי

של עיתון דרוזי(. ברצוני לציין במיוחד את דבריו של מר

אמיר גויחמן מהאוניברסיטה העברית, על הצעירים הישראלים האוהבים לטייל

הרבה, אך לא נעשה דבר כדי למשוך תיירים ישראלים צעירים לקזחסטן

ולארצות מרכז אסיה. אין מספיק מידע על הארצות האלו. אין חומר כתוב

בעברית, אין טיסות ישירות, למרות שצעירים רבים ואנשי עסקים מאוד

מעוניינים בה. קבלת ויזה היא תהליך ביורוקרטי קשה. תיירות חשובה מאוד

לפיתוח קשרי תרבות ועסקים. גב’ נטליה דיבינסקי יו”ר הארגון

הבינלאומי של יהודים יוצאי קזחסטן ומרכז אסיה ארגנה סיור מעניין בתחומי

עיריית ירושלים, דבר שהוסיף לסיפוק המשתתפים.

זה היה אירוע מעניין ומלמד. אני מחכה בקוצר רוח לסמינר הבא.

רינה רייסלר -צוי

18

Page 19: Dialog 6

это не ислам. Стоит вспомнить секту «Аум синарикё», Красные бригады, Альбера Море в Италии, ИРА, ЭТА, организации Латинской Америки, организацию «Хизб ут тахрир». При этом лидеры некоторых стран прово-дят избирательную политику в отношении разных групп террористов. А в Казахстане принято около сорока нор-мативных актов против террора. И хотя в этой стране несомненное исламское большинство, оно не стремится подавлять остальных. Прозвучали очень интересные мысли о том, какую роль может сыграть общественность в развитии отношений между нашими странами, так называемая ″народная ди-

משמאל לימין: מאשה נוביקוב סגנית רה"ע ירושלים, קטיה גרז'יבובסקי עוזרת בחירה ס. רה"ע, אלעד הלוי יועץ מדיני של רה"ע ירושלים .

Cлева направо: Маша Новикова вице-мэр г. Иерусалима, Катя Гиржибовская первый помошник вице-мэра, Элад Леви политический советник мэра Иерусалима

המימדים והפרספקטיבה ביוזמה זו ופוטנציאל רב.

בוועידה משתתפות מדינות אירואסיה, מדינות המזרח הרחוק והקרוב. סך הכל

25 מדינות. באיזה ארגון בין לאומי תראו נציגי ישראל, אירן והרשות הפלסטינית

משתפים פעולה? יוזמת נזרבייב מכוונת לדיאלוג ושיתוף פעולה בין מדינות עם

רמות פיתוח שונות, תרבויות שונות ובעיות שונות, במטרה ליצור מרחב

אחיד של שיתוף פעולה וביטחון. הסמינר היה בעל שלושה חלקים. החלק הראשון היה מוקדש להסבר

משמעות יוזמת נשיא קזחסטן ופעילותה הוועידה והרצאות המנהל בפועל של

הוועידה מר דולט בקישב )שלבי המימוש של הוועידה והתפתחותה(, ונציג משרד החוץ הישראלי מר נפתלי תמיר )ישראל

והוועידה(. התברר, לישראל ולקזחסטן יש

הרבה מן המשותף – בקזחסטן הענקית ובישראל הקטנה חיים לאומים רבים, בני דתות שונות. קזחסטן פותרת בהצלחה בעיות האתניות, זה ניסיון חשוב, שאנו

זקוקים לו. כולנו קשורים היום ובמצב זה קזחסטן וישראל זקוקות לדיאלוג.

מטרות הוועידה – למנוע סכנת מלחמה באסיה ובעולם כולו. ישראל נלחמת על

קיומה מיום הקמתה. טרור – זה לא איסלאם! באו נזכר

בבריגאדות האדומות, אלברט מורה באיטליה, אירה באנגליה, קבוצות טרור באמריקה הלטינית ועוד רבים אחרים...

עם זאת, מנהיגים מסוימים בעולם נוקטים במדיניות מבדילה בין קבוצות

טרור שונות. בקזחסטן יש קרוב לארבעים חוקים שונים נגד טרור.

למרות הרוב המוסלמי, יש זכויות שוות לכל הדתות.

היה מעניין לשמוע על תפקיד הציבור בפיתוח הקשרים בין המדינות שלנו,

“הדיפלומטיה העממית”, למעשה.

סין וקזחסטן התגברו על המשבר הכלכלי, ברזיל והודו יוצאות ממנו בהדרגה. נראה שאין זה המשבר

האחרון. המצב הרבה יותר טוב היום בארצות, בהן המדינה שמרה על זכויות

הפיקוח בענפי תעשייה וכלכלה שונים )כמו: סין, הודו, קזחסטן(.

נשמעו גם הצעות מעשיות: 1. ישראל יכולה לעזור לקזחסטן בארגון והצבת

19

Page 20: Dialog 6

пломатия″, то есть практически каждый из нас. Интересно было услышать, что Китай и Казахстан уже вышли из кризиса, выходит Индия и вот-вот выйдет Бразилия, а заодно узнать, что нынешний кризис – вовсе не последний. И что в странах, где государство сохранило государственный контроль над многими видами деятель-ности (опять же Китай, Индия, Казахстан), положение сейчас гораздо лучше. И тут же практические предложения: 1) Израиль может поспособствовать Казахстану, в котором высок процент сердечно-сосудистых заболеваний, организацией и по-ставкой мобильных станций по операциям на открытом сердце; 2) Поскольку Казахстан, заинтересован в сель-скохозяйственном опыте нашей страны, Израиль может помочь разработками по орошению земель, а также в выведении кур и яиц – здесь Израиль занимает ведущие позиции в мире. Очень интересно было послушать выступление предста-вителя друзской общины - г-на Самиах Натура (главного редактора друзской газеты). Отдельно хочу сказать о выступлении г-на Амира Гойхмана из Иерусалимского универ-ситета, который совершенно справедливо говорил о том, что израильская молодёжь очень любит путешествовать по миру, но для привлечения молодых израильских туристов в Казахстан и страны Средней Азии ничего не делается: нет никаких наработок, достаточной и интересной информации об этих странах. Нет ориентированности на израильскую мо-лодёжь, никаких материалов на иврите. Нет прямого рейса. А ведь в нём заинтересованы молодые бизнесмены. Бюрократия затруд-

אני לא חושבת, שיש הרבה ישראלים – יוצאי קזחסטן ומדינות מרכז

אסיה אחרות היודעים על התהליכים שעוברים במכורתנו.

תהליכים אלה, בעלי משמעות גורלית באספקטים רבים ויכולים להשפיע

רבות על ארצנו. שמעתי, אך לא התייחסתי במיוחד

למילים: “הוועידה לשיתוף והסכמה הדדית באסיה”. נשיא רפובליקת

קזחסטן נורסולטן נזרבייב הציג רעיון זה באוקטובר 1992 באו”ם.

אני, יחד עם משתתפים אחרים קבלתי מידע חדש רב, שעזר להכיר את

Йосеф Эйтан (Усвицкий)редактор и ведущий радио РЭКА, ведущий семинара

Зеэв Бен-Арье советник министра иностранных дел Израиля

זאב בן אריה,יועץ שר החוץ מדינת

ישראל.

20

Page 21: Dialog 6

няет получение визы, причём не общей, а целевой. А для культурных связей это немаловажно.

Для приехав-ших из разных городов страны членов Общи-ны выходцев из Центральной Азии и Казахста-на руководитель общины г-жа На-талья Дивинская организовала увлекательную экскурсию по территории Иерусалимского Муниципалите-та, что добавило удовольствия участникам. Мероприя-тие получилось очень насыщен-

ное и интересное. Я с нетерпением жду следующего.

Рина Рейслер-Цой

לפני ביקורו של הנשיא המדינת ישראל מר שמעון פרס לקזחסטן,

ביום א’, ב־21 ביוני באולם הקונגרסים של עיריית ירושלים

התקיים סמינר בנושא: »קזחסטן, במה לדיאלוג ארצות אסיה

להגברת הביטחון והסכמה הדדית ביבשת«. הנושא חשוב ואקטואלי, בעל השלכות אקדמיות, מעשיות

וגיאופולטיות. את קזחסטן יציגו: שגריר קזחסטן בישראל - מר גלים אורזבקוב ונציגי שגרירות נוספים. את מהות יוזמות

הנשיא נזרבייב הסביר המנהל בפועל של הוועידה לשיתוף פעולה

והסכמה הדדית באסיה מר דולט בקישב, שהגיע במיוחד לשם כך.

את ישראל ייצגו גב’ מאשה נוביקוב, סגנית ראש העיר, מר זאב

בן אריה, יועץ שר החוץ. בנושא – »שיתוף בתחומי כלכלה

ותרבות«, הרצו: מר א. אטרמן )כלכלן(, ד”ר נ. פלורה – דרגן

)אנציקלופדיה יהודית, ארגון מדעי – לימודי »תהנה«(. הנחה - מר יוסף איתן ממערכת »קול ישראל« בשפה

הרוסית.לאחר דברי הפתיחה והקרנת

סרט על קזחסטן, בירך שגריר הרפובליקה את האורחים.

הנושא »מקורות הסכנה העיקריים לשלום וביטחון בארצות אסיה«,

הוסבר ע”י אנשי המדע ישראליים המובילים בתחום: ד”ר ו. מסמד

)אוניברסיטה העברית(, ד”ר ו. בבק )אוניברסיטת ת”א(,

ד”ר א. אפשטיין )האוניברסיטה הפתוחה(, ד”ר חנין )אוניברסיטת

בר אילן(, מר צבי מגן )נשיא אוניברסיטת אירואסיה בישראל(.

מר נפתלי תמיר )משרד החוץ הישראלי( ציין בדבריו מקוריות את יוזמות הנשיא קזחסטן וגם

את הצורך להפוך אותן למציאות פוליטית.

ג ארצות אסיה לדיאלו – במה »קזחסטן והסכמה הדדית ן להגברת הביטחו

ביבשת«.

21

Page 22: Dialog 6

Евреи в Казахстане живут очень давно, однако резкий приток в Казахстан был вызван массовой эвакуацией в годы Великой Отечественной войны,

а также сталинскими репрессиями, которые умножили население республики, в том числе и еврейское.Важнейшей причиной того, что евреи оседали на территории Казахстана, была и остается исключительно высокая толерантность казахского народа, ставшая осо-бенно заметной в связи с так называемым "делом врачей".В республике в настоящее время действуют все основные направления иудаизма современности, что обусловлено укреплением международных связей, как с Из-раилем, так и с США. Многолетнее сосуществование в Казахстане мусульман и евреев служит позитивным примером межконфессионального согласия.Сегодняшняя разнообразная и активная еврейская жизнь республики хорошо известна в мире. Газета «Иерусалим Пост» отмечает: "Казахстан является един-ственной мусульманской страной в мире, где за последние три года были заложе-ны фундаменты десяти новых синагог". В настоящее время синагоги действуют в

Я СЧАСТЛИВ, ЧТО ЖИВУ В ЭТО ВРЕМЯ И МОГУ

СЛУЖИТЬ МОЕМУ НАРОДУ.

В центре - Президент Республики Казахстан Н. НазарбаевА. Машкевич - президент Евроазиатского еврейского конгресса, президент Еврейского кон-гресса КазахстанаСправа - Главный Ашкеназский раввин Израиля Йона Мецгер Слева -Главный раввин Казахстана Ишайа Коэн

22

Page 23: Dialog 6

Астане, Алматы, Актюбинске, Кызылорде, Петропавловске, Таразе, Темиртау, Шым-кенте, Павлодаре. В 2009 году открыта си-нагога в Костанае. В большинстве областей республики зарегистрированы еврейские религиозные общины. В консолидации еврейской жизни и укре-плении иудаизма в Казахстане принимают участие разные организации: местные, региональные, израильские и международ-ные. Не могу не отметить большую роль Еврейского Конгресса Казахстана (ЕКК) и Евроазиатского еврейского конгресса (ЕАЕК), которые я имею честь возглавлять. ЕАЕК — это неправительственная обще-ственная организация, объединяющая еврейские общины и международные орга-низации более двух десятков стран, рас-положенных на двух континентах. ЕАЕК — континентальная составляющая Всемир-ного еврейского конгресса (ВЕК), представ-ляющая интересы сотен тысяч евреев от Дальнего Востока до Туманного Альбиона и от Северного полюса до Южной Африки. Разумеется, еврейской общине Казахстана в деятельности нашего Конгресса отводит-ся особое, хотя и не исключительное место. Главный раввин Казахстана председатель-ствует в Совете раввинов ЕАЕК. Этот орган нашего Конгресса вносит большой вклад в разработку стратегии укрепления меж-конфессионального согласия и координа-цию деятельности религиозных еврейских общин в реалиях современного мира.Мне хочется подчеркнуть, что Казахстан стал основной площадкой, где осущест-вляется важнейшее направление деятель-ности ЕАЕК — развитие многоуровневого диалога с представителями других народов и конфессий. С нашей поддержкой обе-спечивается международное еврейское представительство на всемирных съездах мировых и традиционных религий, орга-низуются встречи и конференции в рамках межцивилизационного, межэтнического, межконфессионального и межкультурного диалога. Мне приятно осознавать, что Астана стала тем городом, куда на регулярные заседа-ния съезжаются лидеры стран, иерархи конфессий и выдающиеся общественные деятели. Астана стала столицей не только независимого Казахстана, но и столицей Съезда лидеров мировых и традицион-ных религий. Скажу больше, при нашей

חברתיים מישראל, ארה"ב, אירופה ורוסיה. עובדה זו מעידה על ההערכה הבינלאומית הגבוהה לה זוכה פעילותם של

הארגונים שלנו.בארגון העמים של קזחסטן בראשותו של נשיא קזחסטן,

נורסולטן נזרבייב פועלת מועצה המורכבת מנציגי 17 ארגונים לאומיים. במועצה יש גם נציגות יהודית בדמותו

של נשיא איחוד הארגונים היהודיים הלאומיים של קזחסטן »מצווה«.

הארגונים שלנו עורכים סמינרים למורי בתי ספר, »סובלנות — שיעורי השואה«, שפותחו על ידי אנשי המקצוע של

EAJC. מפותחות בהם שיטות לימוד היסטוריית "הגנוציד ודרכי ההתנגדות לכל צורות שינאת האדם". אנו עורכים

כנסים, תערוכות, ערבי נושא ותחרויות המפתחים את תודעתם הלאומית של יהודי קזחסטן. לפי לוח השנה העברי,

מדי שנה חוגגים החגים היהודיים מסורתים ועתיקים— פורים, פסח, ל“ג בעומר וחנוכה.

אני בטוח שכל מעשיהם של הקונגרס היהודי האירואסייתי ושל ארגונים יהודיים רבים נוספים הפועלים ברפובליקת

קזחסטן, תורמים רבות לא רק לעתידם של ילדינו ונכדינו, ולעתידו של העם היהודי, אלא גם לעתידה של כל האוכלוסיה

הרב-לאומית של קזחסטן.

אלכסנדר משקביץ'יו“ר הקונגרס היהודי האירואסייתייו“ר הקונגרס היהודי של קזחסטן

בתמונה משמאל.: במרכז - נשיא רפובליקת קזחסטן נורסולטן נזרבייב

א. משקביץ' יו“ר הקונגרס היהודי האירואסייתי יו“ר הקונגרס היהודי של קזחסטן

מימין - הרב האשקנזי הראשי בישראל יונה מצגר. משמאל - הרב הראשי של רפובליקת קזחסטן ישעיה כהן

23

Page 24: Dialog 6

поддержке возводятся культовые сооружения для верующих всех авраамических религий. Мы строим не только синагоги, но и мечети и церкви. О международном признании и высокой оценке деятельности на-ших организаций говорит простой факт. На церемонии официального открытия в Астане крупнейшей в Центральной Азии синагоги «Бейт Рахель», которую мы построили в 2004 году, приняли участие Прези-дент Республики Казахстан, казах-станские государственные деятели, раввины со всего мира и предста-вители общественных еврейских организаций Израиля, США, Евро-пы и СНГ. Во время своего первого "исторического" визита в Астану Президент Израиля Шимон Перес посещал синагогу в Астане. Только в нынешнем, 2009 году, мы открыли новые синагоги в Усть-Каменогорске и Костанае, на от-крытии последней присутствовал главный раввин Й. Мецгер. В Ассамблее народа Казахстана (АНК), созданной по инициативе Президента Казахстана Нурсултана Назарбаева, работает Совет, в со-став которого входят представители 17 национальных объединений. В Совете представлено и еврейское меньшинство в лице президента Ассоциации еврейских националь-ных организаций Казахстана «Миц-ва». Наши организации проводят семинары для преподавателей общеобразовательных школ «Толе-рантность — уроки Холокоста», раз-работанные специалистами ЕАЕК. Там отрабатываются методики преподавания истории геноцидов и способов противостояния всем формам человеконенавистни-чества. Мы проводим конферен-ции, выставки, тематические вечера и конкурсы, которые развивают национальное самосознание евреев Казахстана. В соответствии с еврей-ским календарем ежегодно прово-дятся празднования древних еврей-ских праздников, таких как Пурим, Песах, Лаг Ба-омер и Ханука.Я убежден: все, что делают Евроа-

הבינלאומיים עם ישראל וארצות הברית. דו-הקיום ארוך הטווח של מוסלמים ויהודים בקזחסטן מהווה

דוגמא טובה ליחסי שכנות טובה בין בני דתות שונות.

כיום החיים היהודיים הפעילים והמגוונים ברפובליקה ידועים היטב בעולם. העיתון »ג'רוזלם פוסט« מציין: "קזחסטן הינה המדינה המוסלמית היחידה בעולם שבה, בשלוש השנים האחרונות,

יוסדו עשרה בתי כנסת חדשים". כיום פועלים בתי כנסת בערים אסטנה, אלמאטי, אקטיובינסק,

קיזילורדה, פטרופבלובסק, טראז, טמירטאו, שימקנט, פבלודר. בשנת 2009 נפתח בית כנסת

בקוסטנאי. ברוב אזורי הרפובליקה קיימות קהילות יהודיות.

ארגונים שונים: מקומיים, אזוריים, ישראליים ובינלאומיים נוטלים חלק בביסוס החיים היהודיים

וחיזוק היהדות בקזחסטן. יש לציין את תפקידו )JKK( החשוב של הקונגרס היהודי של קזחסטן

והארגון היהודי האירואסייתי )EAJC(, בראשו אני מתכבד לעמוד. זהו מבנה חברתי לא שלטוני

המאחד קהילות יהודיות וארגונים בינלאומיים של יותר מעשרים מדינות הממוקמות בשתי יבשות.

EAJC הינו חלק מהסוכנות היהודית העולמית המייצגת את האינטרסים של מאות אלפי יהודים

ברחבי העולם. כמובן, הקהילה היהודית בקזחסטן הינה תחום חשוב, אם כי לא בלעדי, בפעילות הקונגרס. הרב הראשי של קזחסטן הינו אחד

מיושבי הראש בארגון הרבנים של EAJC. חלק זה של הקונגרס תורם רבות לפיתוח אסטרטגית, קידום הקשרים הבין-דתיים ותיאום הפעילות של

קהילות יהודיות דתיות בתנאי העולם המודרני.

ברצוני לציין - קזחסטן הפכה להיות המרחב העיקרי לפעילותו של EAJC בתחום פיתוח

דיאלוג רב-שכבתי עם נציגי עמים ודתות אחרות. תמיכתנו מאפשרת נציגות יהודית בינלאומית

בכנסים עולמיים של דתות העולם, ארגון מפגשים וכנסים במסגרת דו-שיח בין נציגי תרבויות, עדות

ודתות שונות. לשמחתי, אסטנה הפכה לבירת הפורומים המהווים

נקודות מפגש קבועות למנהיגי מדינות, אנשי דת ופעילים חברתיים ידועים. זאת ועוד, תמיכתנו מאפשרת הקמת מוסדות דת עבור מאמיני כל

הדתות האברהמיות. פרט לבתי כנסת, אנו בונים גם מסגדים וכנסיות.

בטקס הפתיחה הרשמי של בית הכנסת »בית רחל«, בית הכנסת הגדול ביותר באסיה המרכזית,

שנבנה באסטנה בשנת 2004, השתתפו נשיא רפובליקת קזחסטן נ. נזרבייב ופוליטיקאים,

רבנים מרחבי העולם ונציגים של ארגונים יהודיים

24

Page 25: Dialog 6

зиатский еврейский конгресс и многие дру-гие еврейские организации, действующие на территории республики, — это совместные инвестиции в будущее не только наших де-тей и внуков, не только в будущее еврейско-го народа, но в будущее всего многонацио-нального населения Казахстана.

Александр Машкевич, Президент Евроазиатского еврейского кон-гресса,Президент Еврейского конгресса Казахстана

יהודים שוכנים בקזחסטן מזה מאות שנים. הנהירת יהודים פתאומית לקזחסטן נגרמה ע“י

הפינוי ההמוני בעת מלחמת האזרחים, וכן ע“י הרפרסיות של תקופת סטאלין, שהכפילו את אוכלוסית הרפובליקה

בכלל, ואת אוכלוסית היהודים בפרט.

הסיבה העיקרית להתיישבות היהודית בקזחסטן היא סובלנותו של העם הקזחי, הבולטת במיוחד בהקשר

ל"תיק הרופאים" המפורסם.

כיום פועלים ברפובליקה כל זרמי היהדות המודרניים העיקריים, דבר המתאפשר הודות לקידום הקשרים

אני מאושר שאני חי בתקופה הזאת ויכול לשרת את עמי

Синагога "Бэйт Рахель" в Астане, самая крупнаяבית כנסת "בית רחל" באסטנה הגדול ביותר במרכז אסיה .синагога Центральной Азии

25

Page 26: Dialog 6

ВИнституте проблем горения в Алматы, в 2009 году появилась реальная возмож-ность начать многообещающий проект в области нанотехнологий.

Эта тема заинтересованно обсуждалась во время встречи сотрудников лаборатории углеродных наноматериалов этого института, которой заведует Махмуд Бийсенбаев, с академиком Олегом Фиговским, одним из ведущих в мире ученых и изобретателей в области нанотехнологий, соединений органической химии, новых материалов и инже-нерной экологии. За последние годы под его руководством были разработаны многие новые технологии, которые промышленно освоены в Канаде, США и Израиле, он круп-ный организатор и популяризатор науки в своей области и опытный предприниматель по продвижению инноваций. Его пригласили для прочтения недельного курса лекций по нанотехнологиям в Казахском национальном университете им. аль-Фараби в Алма-ты. - На меня произвел впечатление уровень работ, с которыми мне удалось познакомить-ся, - сказал академик. - Была возможность пообщаться с учеными, которые занимаются исследованиями нанотехнологий как в Центре нанотехнологий физического факуль-тета Казахского национального университета, так и в Институте проблем горения. Мы уже нащупали некоторые точки соприкосновения для дальнейшей научной коопе-рации. К примеру: могли бы начать фундаментальные исследования по поводу воз-можности образования различных видов структур на основе углерода внутри твердой матрицы. Это представляет большой интерес, поскольку будет возможность создать самые разнообразные, необычные материалы для многих отраслей применения. Про-изводство наноармированных материалов методом сверхглубокого проникновения очень перспективно. Мы изучаем этот метод и уже используем его возможности, - про-изводим различные наноармированные материалы, например, горный инструмент на основе инструментальной стали, армированной керамикой. Возможно, эта работа может вылиться в докторские диссертации на степень РhD. То, что мы планируем с алматинскими коллегами, также очень перспективно для индустрии, например, в гор-норудной промышленности и может стать инновационным товаром, востребованным

НАУКА ВЫСОКОГО НАКАЛА - НАУКА БЕЗ

ГРАНИЦ

אולג פיגובסקי

ОЛЕГ ФИГОВСКИЙ

26

Page 27: Dialog 6

на международном рынке иннова-ций. В начале ноября Галымка-ир Мутанов, ректор Восточно-Казахстанского государственного технического университета имени Д. Серикбаева побывал в Израиле и подписал меморандум о сотруд-ничестве с Михаэлем Зиниградом, ректором нового Университета Ариэль в Самарии, где познако-мился со специалистами в области нанотехнологий. А в конце ноября Олег Фиговский приехал в Усть-Каменогорск, где имел возмож-ность вести диалог с учеными Вос-точного Казахстана. В июне 2010г. в Восточно-Казахстанском госу-дарственном техническом универ-ситете им. Д. Серикбаева решено провести Международный симпо-зиум «Наноматериалы для защи-ты промышленных и подземных конструкций» и XI Междуна-родную конференцию «Физика твердого тела». Директор Центра научно-исследовательских работ и инновационной деятельности Восточно-Казахстанского госу-дарственного технического уни-верситета им. Д. Серикбаева Олег Гавриленко считает, что интер-национализация казахстанской науки, привлеченные из-за рубе-жа наши бывшие соотечественни-ки, реализация конкретных про-ектов помогут добиться успехов в индустриально-инновационном развитии в самые короткие сроки. Олег Фиговский с присущим ему динамизмом и увлеченностью тоже уверен в том, что благодаря так успешно начавшемуся со-трудничеству ученых и педагогов у обеих стран открываются новые возможности.

ОЛЕГ ФИГОВСКИЙАкадемик Европейской академии наук и двух российских академий (member of European Academy of Sciences, Foreign Members of two Russian Academies of Sciences (REA & RAACS) *Президент Ассоциации изобре-тателей Израиля.

לשיתוף פעולה עם מיכאל זיניגראד, רקטור האוניברסיטה החדשה באריאל, בשומרון שבה נפגש עם מומחים בתחום הנאנו טכנולוגיות.

בסוף נובמבר אולג פיגובסקי הגיע לאוסט – קמנוגורסק, ונפגש שם עם מדענים מקזחסטן. ביוני 2010 באוניברסיטה הלאומית הטכנית של

קזחסטן ע"ש סריבקייב החולט לקיים קונגרס בין לאומי "נאנו חומרים להגנת מבנים תעשייתיים ותת קרקעיים" וסמינר בינלאומי 9 "פיזיקה

של גופים מוצקים". מנהל המרכז לעבודות מחקר מדעיות ופעילות חדישה של

האוניברסיטה הלאומית הטכנית של קזחסטן ע"ש סריבקייב, אולג גברילנקו חושב, ששיתוף בין לאומי של המדע הקזחסטני עם אזרחיה

לשעבר החיים בחו"ל ומימוש הפרויקטים, יביאו להצלחת הפיתוח התעשייתי – החדשני בזמן קצר ביותר.

אולג פיגובסקי, עם המרץ ויוזמה האופייניים לו בטוח, שהודות לשיתוף פעולה פורה בין מדענים ומורים לשני הצדדים נפתחות אפשרויות

חדשות.

אולג פיגובסקי*אחד המדענים והממצאים המובילים בתחום נאנו טכנולוגיות, כימיה

אורגנית, והנדסה אקולוגית, *השתתף ב–2009 ב»ימים החדשנות הרוסית במוסקבה«. קיבל מכתב מנשיא פיתוח היזמות הקטנה והבינונית

עם הזמנה להשתתף בפעילות קבוצת "VIP – מומחים" וקבלת תעודת זהב של כבוד של "VIP- מומחה".

*חבר באקדמיה האירופית למדעים וחבר חוץ של שני אקדמיות ברוסיה. *נשיא איגוד הממצאים בישראל.*בעל 700 פרסומים, 17 ספרים.

המשתתף במספר קונגרסים בין לאומיים, *בעל מספר עיטורי כבוד בין לאומיים.

*את ההמצאה הראשונה שלו המציא בגיל 19, ובגיל 20 כבר היה ידוע כמפתח טכניקה שהשתמשו בה בתחום החלל.

*ב־1989 קיבל עיטור של סובייט השרים של ברה“מ. *על המצאת מעל 500 המצאות והישגים טכנולוגיים שונים קבל עיטור

»מלאך הזהב« סוג של »פרס נובל« לממצאים. בכל זמן קיומו של הפרס, זכו בו רק שלושה ממצאים הטובים ביותר מכל העולם. )הפרס הוקם ע“י

איגוד בין לאומי של ממצאים בשוויץ, באזל(.*מ־1998 — עורך ראשי עיתון

«Scientific Israel Technological Advantages.» UNESCO Green Chemistrу מ־2003 — עומד בראש הקתדרה*

*מ־2005 — חבר מערכת של «Alternative Energy & Ecology»

*מ–1998מייסד ומנהל המרכז הנאנו—טכנולוגי הבין לאומי «Polymate»

NASAכאחת החברות הנאנו-טכנולוגיות הטובות - קבלה פרס מ־«Nanotech Briefs®’ Nano 50™ Awards in the

Technology category.»*בשנה אחרונה משתף פעולה עם החברה הרוסית »נאנו—טכנולוגיות« כמומחה וכממציא טכנולוגיות הוזמן לקזחסטן להרצות קורס על נאנו

טכנולוגיות באוניברסיטה הלאומית של קזחסטן ע“ש אלל—פארבי.

טאטיינה זלוטניקובה

27

Page 28: Dialog 6

НАУКА, КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ.

Сегодня, как никогда ранее, мир находится в противоречии между тенден-циями всеобщей глобализации и многовекторностью "узконаправленных"

интересов культурных, религиозных, этнических особенностей отдельных народов и государств. Суперзадача – найти те инструмены, которые смогли бы способство-вать устранению этого противоречия и, более того, сделали бы возможным исполь-зование всех преимуществ "глобального мира" для всеобщего развития и взаимоо-богащения.Одним из таких инструментов, безусловно являются отношения людей, выросших на "одной почве", но сегодня живущих в глобальном мире без границ. Еще более универсальным такой "инструмент" становится, если говорить об отношениях лю-дей науки.Мне довелось участвовать в организации встречи между представителями Уни-верситета Усть –Каменогорска из Казахстана, заместителем директора Института

*Автор свыше 700 публикаций, 17 книг, участник ряда международных симпозиумов, обладатель ряда пре-стижных международных наград.*За создание более 500 изобретений и технологические достижения на-гражден престижной наградой «Золо-той ангел» - своего рода "нобелевская премия" для изобретателей. (За все время существования этой премии она была присуждена только трем лучшим изобретателям мира.)*С 1998 г. – редактор журнала «Scientific Israel – Technological Advantages*С 2003 г. возглавляет кафедру UNESCO «Green Chemistrу».*С 2005 г. – член редколлегии «Alternative Energy & Ecology».*Основатель (1998г.) и директор Международного нанотехнологи-ческого исследовательского центра «Polymate». Как одна из лучших нанотехнологических компаний в мире она удостоена награды NASA Nanotech Briefs®’ Nano 50™ Awards in the Technology category зимой 2007 г., в числе трех призеров, включенных в список NASA по нанотехнологиям.

Татьяна Злотникова

גבולות ללא מדע

שנה, במכון לבעיות בעירה שהתקיים באלמאטי התחילו הבפרוייקט מבטיח בתחום הנאנו טכנטלוגיות. בזמן המפגש של עובדי המעבדה של נאנו חומרים פחמניים דנו בנושא בעניין רב.

שמנהלה מחמוד בסיינבייב עם אקדמיק אולג פיגובססקי - אחד המדענים והממצאים המובילים בעולם בתחום הנאנו טכנולוגיות, הרכבי כימיה אורגנית, חומרים חדשים והנדסת איכות הסביבה.

בעל כושר ארגון גדול, תעמולן מדע ואיש עסקים בעל ניסיון בתחום החדרת המדע המודרני. הוא הוזמן לתת קורס הרצאות על נאנו

טכנולוגיות באוניברסיטה הלאומית של קזחסטן ע"ש אל – פאראבי באלמאטי.

- מאוד התרשמתי מרמת העבודות שהספקתי לראות– אמר אקדמיק, הייתה אפשרות לדבר עם מדענים, העוסקים במחקר גם במרכז הנאנו טכנולוגיות באוניברסיטה הלאומית של קזחסטן וגם

במכון לבעיות בעירה. מצאנו כבר מספר נקודות לפעילות משותפת עתידית. לדוגמא: אפשר להתחיל במחקר בסיסי באפשרות יצירת

סטרוקטורות שונות על בסיס פחמן בתוך מטריצה קשה. הדבר מעניין משום שזה מאפשר ליצור חומרים חדשנים שונים לשימוש

רחב ביותר. ייצור נאנו חומרים בשיטת חדירה עמוקה מבטיח מאוד. אנו לומדים את השיטה וכבר מנצלים את האפשרויות שלה – יוצרים

נאנו חומרים שונים. לדוגמה כלי עבודה הרריים על בסיס פלדה תעשייתית וקרמיקה מחוזקת. יכול להיות שהעבודה הזאת תביא

לתואר דוקטור Phd. דברים שאנו מתכננים עם העמיתים מאלמאטי בעלי פוטנציאל מאוד גבוה לתעשייה. למשל בתעשיית עיבוד הררי

ויכול להפוך לסחורה חדישה, הדרושה בשוק הבין לאומי. בתחילת נובמבר גלמיקאיר מוטנוב, רקטור האוניברסיטה הלאומית

של מזרח קזחסטן ע"ש סרבקייב, ביקר בישראל וחתם מזכר

28

Page 29: Dialog 6

стратегических исследований при прези-денте Казахстана и руководством Универси-тетского центра г. Ариэль - ректором проф. Михаэлем Зиниградом, вице -президентом по развитию международных связей Эльда-дом Галахи, деканом факультета естествен-ных наук проф. Александром Домошниц-ким, зав. кафедрой молекулярной биологии д-ром Альбертом Пинхасовым и другими сотрудниками. Спектр тем, обсуждавшихся на встрече, был весьма широк и включал в себя естественные науки, медицину, нано-технологии. То, с каким взаимопониманием и интересом к разработкам и достижениям друг друга отнеслись ученые Казахстана и Израиля на практике показало, как "рабо-тают" межличностные контакты, как уни-версален язык науки. Результат встречи весьма обнадеживает – подписан договор о взаимном сотрудничестве Университета г. Усть –Каменогорска и Университетско-го центра г. Ариэль. База для совместной работы создана. База юридическая и "база" межличностных отношений. Хочется отме-тить, что в подготовке встречи и при подпи-сании договора принимал непосредствен-ное участие посол Казахстана в Израиле г-н Галым Оразбаков, а также другие работни-ки посольства. Это весьма показательно и говорит не только о том значении, которое уделяет руководство Казахстана развитию науки в своей стране, но и об открытости для контактов, способствующих этому раз-витию без оглядок на международную по-литическую конъюнктуру. Заслуживает отдельного обсуждения то, что с Казахстаном у Израиля непрекращающие-ся культурные связи, поддерживаемые вы-ходцами из этой страны в Израиле и то что Казахстан первым инициировал межкон-фессиональный диолог, такой актуальный для нашего региона. Вернусь к подписанию договора. Несомнен-но, что сегодня для развития международ-ных отношений научные контакты не ме-нее важны, чем контакты экономические, так как пришло время прикладной науки, науки высоких технологий, без примене-ния которых невозможно экономическое развитие. И, безусловно, наука является средством развития меджународных отно-шений. В нашем случае отношений между Казахстаном и Израилем.

Геннадий Ригер,Президент института «POLIT-TECH»

יום, העולם נמצא בין מגמת הגלובליזציה ההכללית ואינטרסים "צרים" תרבותיים, דתיים

או אתניים, של עמים וארצות בודדות. מטרת העל – למצוא כלים לפתור בעיה זאת, ויותר מכך אפשרות לנצל את יתרונות "העולם הגלובלי" להתפתחות והעשרה של

כולם. אחד הכלים לכך הוא, ללא ספק – יחסי אנשים שגדלו

ב"אותה מדינה", וחיים בעולם גלובלי ללא גבולות. כאשר אנו מדברים על אנשי מדע - אנו מדברים על "הכלי"

האוניברסאלי ביותר. השתתפתי במפגש של נציגי האוניברסיטה באוסט-

קאמנגורסק בקזחסטן, סגן מנהל המכון ללימודים אסטרטגיים בלישכתו של הנשיא קזחסטן והנהלת

המרכז האוניברסיטאי האריאל - רקטור פרופסור מיכאל זיניגרד, סגן נשיא לפיתוח יחסים בין לאומיים אלדד

הלכי, דקן הפקולטה למדעים מדויקים פרופסור אלכסנדר דומושניצקי, מנהל הקתדרה לביולוגיה מולקולארית ד"ר

אלברט פינחסוב ואחרים. מגוון הנושאים שנדונו היה רחב ביותר וכלל מדעים מדויקים, רפואה ונאנו טכנולוגיות. המדעני ישראל וקזחסטן התייחסו בעניין רב לעבודות

והצלחות שהוצגו. זה הראה שקשרים בין אישיים עובדים ושפת המדע הינה שפה אוניברסאלית. תוצאת המפגש

– נחתם חוזה לשיתוף פעולה בין אוניברסיטת אוסט–קמנגורסק והמרכז האוניברסיטאי באריאל. נוצר בסיס לעבודה משותפת, בסיס משפטי ובין אישי. אני רוצה

לציין שבהכנת הפגישה ובחתימת החוזה השתתף שגריר קזחסטן בישראל מר גלים אורזבקוב וגם עובדי שגרירות

אחרים. הדבר מראה תשומת לב של ממשלת קזחסטן לפיתוח המדע במדינה.

יש לציין שבין קזחסטן לישראל מתקיימים ברציפות קשרי תרבות, הנתמכים ע“י יוצאי מדינה זאת. כמו כן

קזחסטן יזמה ראשונה דיאלוג בין דתי אקטואלי מאוד, במיוחד באזור שלנו.

אני חוזר לחתימת החוזה. אין ספק שהיום לפיתוח יחסים בין לאומיים, קשרים מדעיים חשובים לא פחות

מקשרים כלכליים, משום שהגיע הזמן לקידום המדע השימושי, מדע של טכנולוגיות גבוהות שבלעדיהן אין

התפתחות כלכלית. ללא ספק המדע הינו אמצעי לפיתוח יחסים בין לאומיים. במקרה זה בין קזחסטן לישראל.

גנדי ריגר»POLIT-TECH« נשיא מכון

מדע, כאמצעי לפיתוח יחסים בין

מדינות.

29

Page 30: Dialog 6

По оценкам международных экспертов Казахстан входит в число наи-более привлекательных для иностранных инвестиций стран мира. Казахстан создает все условия для того, чтобы инвестиции из-за рубежа были эффек-тивными и надежными.Государство принимает меры по уменьшению налоговой нагрузки, устране-нию административных барьеров, способствует упрощению процедур нало-гового и таможенного администрирования, введению упрощенной системы регистрации предприятий, созданию транспарентной системы лицензирова-ния. В Казахстане создана вся необходимая правовая база для осуществления инвестиционной деятельности. В 2003 году принят Закон «Об инвестициях», который в полной мере регламентирует правовые и экономические основы стимулирования инвестиций и по оценкам международных экспертов - один из лучших законов в этой области среди стран с переходной экономикой. Законом гарантирована полная защита прав инвесторов и стабильность заключенных контрактов, а также четко регламентирована работа государ-ственных органов в отношении инвесторов; гарантированы свободное дви-жение капитала, свобода использования прибыли, право частной собствен-ности на землю, в т.ч. и для иностранных компаний. Закон предусматривает меры государственной поддержки инвестиций, осу-ществляемых в приоритетных отраслях экономики Казахстана, которые рас-пространяются в равной степени как на отечественных, так и на иностранных инвесторов. При реализации проектов в несырьевом секторе экономики Казахстана инвесторам предоставляются инвестиционные преференции. Это освобожде-

КАЗАХСТАН: ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ИНВЕСТОРОВ

Асен Кашкенов אסן קשקנוב

30

Page 31: Dialog 6

ние от обложения таможенными пошлинами ввозимого для реализации инвестиционного проекта оборудования и комплектующих к нему и государственные натурные гранты, т.е. земельные участки, здания, сооружения, другое имущество, находящееся в государ-ственной собственности, которые могут быть переданы в собственность инвестору для реа-лизации инвестиционных проектов на безвоз-мездной основе. Данные меры смогли позволить Казахстану с момента обретения независимости привлечь инвестиций на сумму более 90 млрд. долла-ров. По показателю привлеченных иностран-ных инвестиций на душу населения Казахстан является лидером на постсоветском простран-стве. Иностранные инвестиции, а также 140 млрд. долларов внутренних инвестиций позволили Казахстану подняться и увеличить рост эконо-мики страны (по сравнению с 2000 годом) в 2,5 раза. Показательно отметить, что, напри-мер, показатель ВВП на душу населения в 1999 году составлял 3200 долларов, а уже в 2008 году – 8700 долларов. С 2010 года в рамках Стратегии «Казахстан-2030» начинается реализация форсированно-го пятилетнего плана индустриально - иннова-ционного развития, который будет направлен на поддержку и развитие частного бизнеса в регионах Казахстана, создание новых произ-водств и мобилизацию предпринимательской инициативы. Определены приоритетные направления развития экономики страны, это: агропро-мышленный комплекс, стройиндустрия, ме-таллургия, нефтепереработка и сервисные услуги, химия и фармацевтика, инфраструкту-ра и энергетика. Это отрасли, в которых Казах-стан обладает конкурентоспособным потен-циалом. Правительство РК ставит конкретную цель - обеспечить свои внутренние потреб-ности и выйти с продукцией этих отраслей на экспорт. В рамках реализации этих направлений из-раильские инвесторы также могли бы внести свой вклад в развитии данных отраслей, ис-пользуя свой опыт и технологии. В Казахстане всегда было очень вниматель-но относились к иностранным инвесторам. И подтверждением тому является тот факт, что с 1998 года в Казахстане действует Совет ино-странных инвесторов, в состав которого входят 25 руководителей крупных иностранных ком-паний, работающих в Казахстане.

חידוש ושיפוץ כביש "אירופה מערבית - סין מערבית", בניית בתי חרושת מודרניים

למלט, קומפלקס כימי וגז, פסי ייצור מודרניים לייצור מתכות, חידוש ושיפוץ מפעלי נפט - כל זה פרויקטים מעשיים,

תרומה ריאלית לכלכלה. ישנם הסכמים עם שותפים זרים לגיוס

השקעות נוספות למימוש פרויקטים משותפים: 13 מיליארד דולר מסין, 5

מיליארד דולר מקוריאה, 3 מיליארד דולר מרוסיה, מעל 2 מיליארד דולר מצרפת.

מאחורי מספרים אלה עומדים פרויקטים מעשיים. אנו למעשה מדברים על תחילת

שלב חדש בפיתוח כלכלת המדינה. חברות ישראליות יוכלו גם להשתתף באופן

פעיל במימוש פרויקטים רבים ומענינים.

השיתוף הכלכלי במספרים. ב־2008 היקף המסחר הגיע ל־2431 מיליארד דולר )יצוא מקזחסטן - 2226

מיליארד דולר, יבוא מישראל 205 מיליון דולר(. בהשוואה לנתונים של 2007 היקף

המסחר גדל יותר מפי 2 )ב־103.8%(. זאת למרות המשבר הכלכלי העולמי, וירידת מחירי

התוצרת העיקרית המיוצאת מקזחסטן. בתקופה מינואר עד נובמבר 2009 עקב המשבר הכלכלי העולמי היקף המסחר בין

הארצות פחת והיווה 925.5 מיליון דולר )יצוא - 836.72 מיליון דולר, יבוא - 88.74 מיליון

דולר(. יחד עם זאת היקף המסחר הדו-צדדי למעשה לא השתנה. קזחסטן מיצאת לישראל

בעיקר נפט )2.21 מיליון טון(. היבוא העיקרי של ישראל לקזחסטן - גידולים חקלאיים, מוצרי תעשיות מזון וכימיה, מכשור שונה.

עקב המשבר הכלכלי העולמי, והורדת מחירים חדה על מוצרי יצוא של קזחסטן

לישראל, בהתחשב לתוצאות 2009 מצפים לירידה בעלות, אך הקפי הספקות יישארו

באותו הקף.

אסן קשקנוביועץ שגרירות

רפובליקת קזחסטן בישראל

31

Page 32: Dialog 6

В данной связи хотелось бы особо подчеркнуть, что в условиях миро-вого кризиса Казахстан не только сохранил темп экономического развития, но и продолжил процесс модернизации экономики, реализуя задачу Президента Назарбаева – выйти из кризиса более конкурент-носпособной страной и провести ускоренную индустриализацию. Уже в этом году завершена реали-зация 22 крупных инвестиционных проектов общей стоимостью более 2,5 млрд. долларов США. Реализует-ся еще 69 масштабных проектов, об-щий объем инвестиций по которым, составляет более 32 млрд. долларов США. Строительство Балхашской ТЭС, Экибастузской ГРЭС-2, Мойнакской ГЭС, магистрального газопровода «Бейнеу – Бозой», железнодорож-ных линий «Хоргос – Жетиген», «Узень – граница с Туркмениста-ном», реконструкция автодорож-ного коридора «Западная Европа – Западный Китай», строительство современных цементных заво-дов, газохимического комплекса, битумного завода, современных производств по выпуску готовой металлургической продукции, ре-конструкции нефтеперерабатываю-щих заводов – это реальные проек-ты, реальный вклад в модернизацию экономики. Достигнуты договоренности с иностранными партнерами по при-влечению дополнительных инве-стиций для реализации совместных проектов: 13 млрд. долларов из Китая, 5 млрд. долларов из Кореи, 3 млрд. долларов из России, более 2 млрд. долларов из Франции. За этими цифрами стоят конкретные и тщательно проработанные проекты. Мы фактически говорим о начале нового этапа в развитии экономики страны. Израильские компании также могли бы принять самое активное участие в реализации многих инте-ресных проектов.

החוק מספק גם תמיכה ממלכתית בהשקעות, המתבצעות בתחומים מועדפים של כלכלת קזחסטן, החל, במידה שווה על המשקעים

המקומיים והזרים. לשם מימוש פרויקטים במגזרים העיקרים של

כלכלת קזחסטן, המשקעים מקבלים הטבות כמו: שחרור מתשלום מכס על ציוד הדרוש למימוש

הפרויקט וביטחונות טבעיים ממשלתיים – שטחי אדמה, מבנים, ורכוש ממשלתי אחר, שאפשר להעבירו למשקיע לצורך מימוש הפרויקט ללא

תשלום. המאמצים הנ"ל מאפשרים לקזחסטן מיום

קבלת העצמאות לקבל השקעות בסכומים מעל 90 מיליארד דולר. לפי נתונים סטטיסטים של

השקעות לנפש, קזחסטן הינה המדינה המובילה בין המדינות הפוסט-סובייטיות.

השקעות זרות וגם 140 מיליארד דולר השקעות מקומיות איפשרו לקזחסטן להרחיב את כלכלת המדינה בהשוואה לשנת 2000 פי 2.5. יש לציין

שהתוצר הגולמי לנפש ב־1999 היה 3200$, וב־2008 - 8700$.

מ־2010, במסגרת התוכנית "קזחסטן - 2030", מתחילים למשש תוכנית בת חמש שנים

של פיתוח תעשיתי-חדשני שיתכוון לפיתוח ותמיכה בעסקים פרטיים קטנים בקזחסטן, יצירת

תעשיות חדשות וגיוס היוזמה הפרטית. הוגדרו כיוונים מועדפים של פיתוח כלכלת

המדינה: חקלאות, בניה, תעשית מתכות, עיבוד נפט ושירות, כימיה ותרופות, תשתיות ואנרגיה.

אלה תחומים שבהם יש לקזחסטן פוטנציאל תחרותי. לממשלת הרפובליקה יש מטרה מוגדרת

- לספק את הצרכים הפנימים וגם לייצא את תוצרת התעשיות האלה.

במסגרת מימוש מטרות אלה, משקעים ישראליים יכולים לתרום לפיתוח תחומי תעשייה

בעזרת ניסיונם והטכנולוגיות הקיימות. מ־1998 פועלת מועצת המשקעים הזרים,

הכוללת 25 מנהלי חברות זרות גדולות הפועלות בקזחסטן. בהקשר זה יש לציין לנוכח המשבר

הכלכלי העולמי, קזחסטן לא רק שמרה אלא הביאה פרמטרים חדשים לתהליך המודרניזציה

הכלכלית, למימוש יעד נשיא הרפובליקה - לצאת מהמשבר עם כלכלה מתחדשת, בעלת יכולת

תחרותית וכושר לתעש את המדינה בקצב מהיר יותר.

כבר השנה מומשו 22 פרויקטים גדולים בעלות כוללת מעל 2.5. מיליארד דולר. עוד 69 פרויקטים גדולים בתהליך בניה, היקף ההשקעות בהם כולל

מעל 32 מיליארד דולר. בניית תחנות כוח בבאלחש, אקיבאסט, מוינאר, צנרת להובלת גז "בינאו - בוזוי", מסילות רכבת

"חורגוס - ז'טיגן", "אוזן - גבול טורקמניסטן",

32

Page 33: Dialog 6

Экономическое сотрудничество в цифрах В 2008 г. объем торговли достиг 2,431 млрд. долл. США (экспорт из Казахстана – 2,226 млрд. долл., импорт из Израиля – 205 млн. долл.). По сравнению с показате-лями 2007 г. объем товарооборота увеличился более чем в 2 раза (на 103,8%). И это не взирая на активную фазу мирового кризиса и падение цен на основные экспорти-руемые товарные позиции Казахстана. За период с января по ноябрь 2009 г. в силу влияния мирового экономического кризиса товарооборот между странами заметно снизился и составил 925,5 млн. долл., (экспорт – 836,73 млн. долл., импорт – 88,74 млн. долл.). При этом товарная структура двусторонней торговли практически не изменилась. Все так же основной статьей экспорта из Казахстана в Израиль остается нефть (2,21 млн. т.). Главными статьями импорта в Казахстан из Израиля являются продукты растительного происхождения, продукция пищевой и химической про-мышленностей, различное оборудование.Необходимо признать, что по причине глобального экономического кризиса и рез-кого снижения цен на основные экспортируемые в Израиль товары по результатам 2009 г. ожидается снижение объема двустороннего товарооборота в стоимостном выражении, однако объемы поставок в натуральном выражении прогнозируются на прежнем уровне.

Асен Кашкеновсоветник Посольства Республики Казахстан в Израиле

דעת מומחים בינלאומיים קזחסטן נמצאת בין הארצות המושכות ביותר להשקעות לבין לאומיות. לכן קזחסטן יוצרת את כל התנאים, כדי שהשקעות מחו"ל יהיו יעילות

ובטוחות. עוזרים לכך מאמצי הרפובליקה בהפחתת נטל המיסים, הפחתת בעיות אדמיניסטרטיביות, הקלות בתהליכים ביורוקראטיים במיסים ובמכס, הבאת שיטה פשוטה יותר ברישום חברות,

יצירת שיטת רישום פשוטה יותר וכדומה. קזחסטן יצרה בסיס תחוקתי חזק הדרוש למימוש פעילות ההשקעות. ב־2003 התקבל

"חוק ההשקעות", הכולל באופן מלא את הבסיס החוקי והכלכלי להשקעות. לדעת מומחים בינלאומיים – אחת המערכות הטובות ביותר הקיימות בתחום ההשקעות מבין המדינות עם

כלכלת מעבר. החוק מגן על זכויות המשקעים ויציבות החוזים החתומים וגם מפרט פעילות הגורמים

הממשלתיים ביחס למשקיעים. כך מובטחת זרימה חופשית של ההון. יש חופש שימוש ברווחים וזכות בעלות פרטית על האדמה, גם לחברות זרות.

יות למשקעים : אפשרו קזחסטן

2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008Общий объем товарооборота, млн. долл.

היקף מסחר כללי )מיליון דולר(

35,7 93,8 386,3 723,9 698,7 1193 2 431,5

Экспорт РК, млн. долл.יצוא מקזחסטן )מיליון דולר(

5,8 33,8 345,1 661,6 622,4 1 059 2 226,6

Импорт РК, млн. долл.יצוא מקזחסטן )מיליון דולר(

29,9 60,1 41,2 62,3 76,2 133,9 204,9

33

Page 34: Dialog 6

Как известно, экономики европейских стран переживают самые тяжелые годы за весь послевоенный период. Их ВВП, предположительно, снизится в 2009

году на 5,5%. Быстро растет безработица. Страны ЕС уже истратили на борьбу с кри-зисом более 10 триллионов евро – и реальных и виртуальных. Для сравнения: США истратили 12,8 триллионов долларов. Такого рода траты, по существу – беспримерное печатание денег, грозят долгосрочной инфляцией и другими неприятностями. Си-туация настолько непростая, что некоторые из европейских лидеров стали выдвигать, так сказать, ″нетрадиционные предложения″. К примеру, премьер-министр Италии Берлускони призвал на днях бойкотировать средства информации, распространяющие отрицательные экономические прогнозы, чтобы не раздували кризис. В прямую полемику с лидерами ЕС вступил Доменик Страус-Кан, президент Между-народного валютного фонда. Он предупредил, что для Европы кризис еще ни в коем случае не закончен, что спад продолжается и борьбу с ним необходимо продолжать, что причины, вызвавшие кризис, в Европе еще далеко не изжиты.Я обратил внимание, что Страус-Кан дискутировал с европейцами не из Нью-Йорка, не из Лондона, а из Казахстана. Из Астаны. В ходе этой поездки он высказался совер-шенно однозначно. Европейцам радоваться еще рано. А Казахстану – самое время. И Узбекистану тоже. Именно эти страны, по его мнению, успешнее всех остальных – в мировом масштабе – боролись с кризисом. Они победили его на своей территории гораздо раньше, чем США, Европа, даже Россия. Они, в отличие от европейцев, амери-канцев и русских, уже могут всерьез поставить вопрос о его окончании. Посмотрим на картину чуть шире. Из кризиса уже вышли или прямо в настоящее время выходят такие страны, как Китай, Индия, Казахстан, Узбекистан, Таиланд. К

ВЫХОД ИЗ КРИЗИСА – УРОКИ АЗИАТСКИХ СТРАН

34

Page 35: Dialog 6

этим странам, все как одна принадлежащим к азиатскому региону, вероятно, следует добавить Бразилию. Обратим внимание: из всех упомянутых стран Казахстан – самая богатая, самая развитая, с примерно 11.500 долларов ВВП на душу населения. С оборонными расходами, составляю-щими всего 0,9% от ВВП, и ничтожным государственным долгом – 9,1% от ВВП.Казахстан – одна из немногих стран, у которых будет по-ложительный рост в 2009 г. И это, напомню, несмотря на то, что значительная часть казахстанского ВВП связана с добывающими и перерабатывающими сырье и минералы отраслями – а ведь драматическое снижение цен на сырье тяжело ударило по доходности соответствующих отраслей. Я истратил немало времени на сбор данных и расчеты и са-мостоятельно пришел к упомянутому выше выводу: кризис не сумел остановить рост казахстанской экономики. А чуть расширив поиск, убедился, что прямо цитирую Президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева. И понял, что слишком мало знаю о Казахстане. Полагаю, не я один.Легко рассчитываемый потенциал Казахстана с его двумя миллионами семьюстами тысячами квадратных киломе-тров территории, огромными природными, человеческими и интеллектуальными ресурсами, мощной промышлен-ностью и мирового масштаба сельским хозяйством столь велик, что я не побоюсь сделать следующее предсказание: до 2020 года Казахстан станет одной из 25 самых развитых стран мира.Казахстан стремительно догоняет так называемый ″первый мир″ по самому важному показателю – доходу на душу на-селения. Соединение европейского уровня рождаемости и азиатских темпов роста экономики – залог казахстанского успеха.Очень важно отметить, что Казахстан выходит сейчас из кризиса не в одиночку, а вместе с рядом быстро развиваю-щихся, прежде всего, азиатских государств. Всех их – от Ки-тая до Бразилии – объединяет одна общая черта. Именно, активная и конструктивная роль государства в экономике. Тройная роль – и как инициатора экономи-ческого развития, и как регулятора, и как гаранта. То, что в последние десятилетия в ″первом мире″ избегали. То, к

הראשון”. מסלול כלכלי שהעולם הראשון חוזר אליו היום.

כולנו גדלנו על קוספציה “השוק החופשי” של אדם סמית. כולנו – קפיטליסטים. אך פנים רבות יש

לקפיטליזם. לצערי, הפורמט הכלכלי שהתהווה

בשנים האחרונות במערב אינו קפיטליזם השוק החופשי. זאת אנרכיה של תאגידים. המדע -

הכלכלה קבע כבר מזמן שחוקי השוק החופשי אינם כל יכולים, שקיימת

אפשרות לנפילות של מערכות הכלכליות, שאפשר לתקן אותן

רק בעזרת התערבות ממשלתית. במקרה זה אין מדובר בנפילה

בודדת. המצב הרבה יותר גרוע; במערב, קודם כל בארה”ב ובארצות

אירופה, החליפו בין כלכלת שוק לכלכלה אוליגרכית. לכן, המדינות שלא “שחקו” בקפיטליזם מודרני ושמרו על תפקיד נכבד למדינה

בכלכלה יחד עם השוק החופשי, יש להן יתרון עצום היום.

הבעיה היא בכך שתאגידי ענק מכתיבים את חוקי הכלכלה העולמית

היום. כבר מזמן אין בעלים ריאליים המקבלים החלטות אסטרטגיות.

המניפולציות הכלכליות מזמן דלדלו את תיקי המניות השולטים של החברות. יש להן מיליוני בעלי

מניות קטנות. הדבר מתייחס בעיקר לבנקים וחברות כלכליות, אך גם לתאגידים תעשייתיים. לדוגמה - מפעל המכוניות »ג’נרל מוטורס«,

שפשט רגל. פעם אמרו: -“מה שטוב ל»ג’נרל מוטורס« טוב לאמריקה”. ומה במקרה זה, טוב לאמריקה?!

תאגידים הפכו לקואופרטיבים, תחת שליטה מלאה של המנהלים, שאינם הבעלים. בהתאם, גם החלטות המנהלים האלה מתקבלות מתוך אינטרס פרטי שלהם. בצורה זאת נוצרה הפירמידה הפיננסית האלטרנטיבית שנפלה ב־2007-2008. מנהלי

הבנקים קבלו בונוסים במיליארדי דולרים. ידוע מזמן, שמונופוליזם הוא גרוע, אך מונופול פרטי תמיד גרוע יותר ממונופול ממשלתי. אם התאגידים הענקיים של היום

אינם מנוהלים לפי חוקי השוק החופשי, רצוי שאלה יהיו חוקי המדינה ולא חוקי עסקנים שהצליחו להגיע לעמדות ניהול.בארה”ב ובאירופה הבינו זאת רק ב־2008. רק עכשיו מתחיל לפעול שם הויסות הממלכתי, המדינה מתערבת בכלכלה במימדים

שעדיין לא היו בהיסטוריה של הכלכלה המערבית החופשית. זאת אומרת שהמשבר הנוכחי, אינו עוד משבר קפיטליסטי, זהו משבר ראשון פוסט — קפיטליסטי. והוא פוגע בעיקר במדינות שחיו בקפיטליזם קלאסי, עם כל הבעיתיות שבו.

רק עכשיו אנחנו מתחילים להבין שקפיטליזם ממלכתי, שבמערב כעת רק מתחיל, ובקזחסטן, סין הוא שיטת עסקים טבעית, הוא יתרון כלכלי ענק... אולי דווקא כאן העתיד הכלכלי שלנו? במיוחד, כאשר יציבות המשטר והממשל, שלטון העם והחוק,

מעניק למשקיע לתווך ארוך יתרונות רבים.

אלכסנדר אטרמןכלכלן

35

Page 36: Dialog 6

чему ″первый мир″ сейчас стремительно возвращает-ся. Все мы воспитаны на теории свободного рынка и ″не-видимой руки″ Адама Смита. Все мы – капиталисты.Но капитализм бывает разный. К сожалению, эконо-мическая формация, сложившаяся в последние годы на Западе, это не рыночный капитализм. Это, скорее, анархо-синдикализм.Экономическая наука давно установила, что зако-ны свободного рынка не всесильны, что существуют многочисленные market failure, ″провалы″ рыночной системы, которые могут быть перекрыты лишь с помо-щью государственной регуляции. Но в данном случае речь идет не об очередном market failure. Дело обстоит хуже: на Западе, прежде всего, в США и Европе, об-стоятельства подменили рыночную экономику олигар-хической. Поэтому страны, не ″заигравшиеся″ в совре-менный капитализм, сохранившие значительную роль государства в экономике в сочетании со свободным рынком, оказались сейчас в огромном выигрыше. Суть проблемы состоит в том, что у задающих тон в нынешней экономике огромных западных корпора-ций уже довольно давно нет реальных, принимающих стратегические решения владельцев. Финансовые манипуляции давно разбавили контрольные пакеты этих компаний, в которых миллионы и десятки мил-лионов держателей акций, в основном, очень мелких пакетов. Это относится, в первую очередь, к банкам и финансовым компаниям, но, увы, и к промышленным гигантам. В том числе и к автомобильным компани-ям, таким как обанкротившаяся «Дженерал моторc». Когда-то говорили: ″То, что хорошо для «Дженерал моторc», хорошо для Америки″. Ну и что в таком слу-чае хорошо теперь для Америки?!Концерны превратились в кооперативы, находящиеся под полным контролем своих директоров, не являю-щихся их владельцами, своего менеджмента. Соот-ветственно, и решения эти начальники принимают в своих собственных интересах. Именно так была соз-дана параллельная финансовая система, рухнувшая в 2007-2008 годах, раздарив банковскому начальству бонусы на миллиарды. Давно известно, что монополия – это плохо. Но част-ная монополия всегда хуже государственной. И если нынешние большие корпорации управляются не по свободным рыночным правилам, пусть это будут пра-вила, установленные государством, а не дорвавшимися до корпоративного руля менеджерами.В США и Европе поняли это только в 2008 году. Там сейчас вводится в действие новая мощная государ-ственная регуляция, осуществляется вмешательство государства в экономику, не имеющее себе равных по масштабам в экономической истории. Следовательно, нынешний кризис – не очередной кризис капитализ-ма, это первый кризис посткапиталистической фор-мации. И бьет он, в первую очередь, по странам, пере-

יש סיבה טובה לשמחה. לדעתו, הארצות הללו נלחמו במשבר בצורה היעילה

ביותר במימדים עולמיים. הם נצחו את המשבר בשטחם הרבה לפני ארה”ב,

אירופה ואפילו רוסיה. בניגוד לאירופאים, אמריקאים ורוסים הם יכולים לדבר על

סיום המשבר. באו נראה תמונה קצת יותר רחבה; מהמשבר הכלכלי כבר יצאו או יוצאות

ארצות כמו סין, הודו, קזחסטן, אוזבקיסטן ותאילנד. לארצות אסיה

מצטרפת ברזיל. מכל הארצות הנזכרות קזחסטן היא העשירה ביותר והמפותחת

ביותר, כ־$11.500 תוצר גולמי לנפש. התקציב הביטחוני מהווה רק 0.9%

מהתוצר הגולמי, וחוב חיצוני מזערי 9.1% מהתוצר הגולמי.

קזחסטן היא אחת המדינות שיהיה לה מאזן חיובי ב־2009. זאת בניגוד לעובדה שהתוצר הגולמי של קזחסטן קשור ברובו

למפעלים מכרות ותעשיות עיבוד חומרי גלם. למרות שירידת מחירים דרמטית

של חומרי הגלם פגעה קשות ברווחי הענף.

השקעתי זמן רב לאיסוף החומר והגעתי למסקנה הנזכרת לעיל: המשבר לא עצר את תנופת הכלכלה בקזחסטן.

הרחבתי קצת את החיפוש ומצאתי שאני מצטט את הנשיא קזחסטן נזרבייב.

הבנתי שאין לי מספיק מידע על קזחסטן. אני מניח שאני לא לבד.

קל מאוד לחשב את הפוטנציאל של קזחסטן עם שטחים ענקיים )שני מיליון

ושבע מאות אלף קילומטר מרובע(, אוצרות טבע, תעשייה מפותחת, משאבי

אנוש וחקלאות. פוטנציאל כל כך גדול שאעיז לנבא: הרבה לפני 2020 קזחסטן

תהפוך לאחת הארצות המפותחות ביותר .OECDבעולם ותכנס ל־

קזחסטן משיגה במהירות את ארצות “העולם הראשון” לפי הנתון החשוב ביותר – הכנסה לנפש. השילוב של רמת הילודה

האירופאית נמוכה וקצב גידול הכלכלה האסייתי – ערבון להצלחה של קזחסטן.חשוב לציין שקזחסטן יוצאת מהמשבר לא לבד, אלא יחד עם שורה של מדינות

המתפתחות בקצב מהיר, בעיקר מדינות אסיה. את כל המדינות האלה מסין ועד

ברזיל מאפיין דבר אחד – תפקידה הקונסטרוקטיבי ואקטיבי של המדינה בכלכלה. תפקידה משולש – כיוזמת הפיתוח הכלכלי, כמווסתת, וכערבה.

התפקיד שממנו ברחו ממשלות ב“עולם

36

Page 37: Dialog 6

היציאה מן המשבר – ניסיון מארצות אסיה

жившим и изжившим классический капитализм со всеми его проблема-ми.Только сейчас мы начинаем по-нимать, что капитализм с госу-дарственным лицом, до которого дозрели на Западе, но который в Ка-захстане, Китае или Бразилии есте-ственный способ вести дела – огром-ное экономическое преимущество. Быть может, именно здесь наше экономическое будущее? Тем более, что неслыханная на Западе стабиль-ность власти народа и закона, дает долгосрочному инвестору огромные преимущества.

Александр ЭтерманЭкономический аналитик

ידוע, כלכלת ארצות אירופה עוברה ימים קשים ביותר. התוצר כהגולמי שלהם יורד, לפי הערכה כ־5.5%, מס’ המובטלים גודל במהירות. ארצות האיחוד האירופאי איבדו עקב המלחמה במשבר 10

טריליון יורו – ריאליים ווירטואליים.לצורך השוואה – ארה”ב בזבזו 12.8 טריליון דולר. תשלומים מסוג

זה – למעשה הדפסת כסף גורמים לאינפלאציה ארוכת תווך ובעיות קשות אחרות. המצב מאוד מסובך. חלק ממנהיגי האיחוד הציעו

“הצעות לא רגילות”. לדוגמה, ראש ממשלת איטליה ברלוסקוני קרא להחרים את אמצעי התקשורת המפרסמים תחזיות כלכליות שליליות, כדי לא להגביר את

הפאניקה בזמן המשבר. דומניק שטראוס קאהן, נשיא קרן המטבע הבינלאומי נכנס לפולמוס

ישיר עם מנהיגי ארצות האיחוד האירופי, הנשיא הזהיר שהמשבר בארצות אירופה בשום פנים ואופן לא הסתיים. הירידה נמשכת יש

להמשיך להלחם בה, כי הסיבות שהביאו למשבר עדיין קיימות.שמתי לב ששטראוס קאהן דיבר לא מניו יורק או לונדון, אלא

מקזחסטן, מאסטנה. במהלך ביקור זה הוא הביע את דעתו החד משמעית: - לאירופאים עדיין מוקדם לשמוח. לקזחסטן ולאוזבקיסטן

Компании Синержи Кейблс LTD и Н.Т. Кейбл LTD работают в Казахстане с 1991 года.В 2003 году было подписано соглашение между ком-паниями Синержи и Казэнергокабель в Павлодаре.Партнерское соглашение предусматривало получе-ние акций компании АО Казэнергокабель компанией Синержи в обмен на поставку оборудования, техни-ческой и административной информации, участие в расширении завода и превращение его в один из са-мых мощных производителей кабельной продукции в Казахстане.За годы совместной деятельности между компания-ми создались отношения доверия, близости и пло-дотворного сотрудничества. Обе компании гордятся успехами, достигнутыми компанией Казэнергокабель, которая сегодня производит тысячи километров раз-личных видов кабеля и имеет оборот в десятки мил-лионов долларов.Успех завода в Павлодаре основан на тесном сотруд-ничестве руководства и работников всех уровней обеих компаний.Сотрудничество между израильской компанией Си-нержи Кейблс LTD и казахской АО Казэнергокабель может служит примером успешного партнерства между израильскими и казахскими предприятиями в различных сферах промышленности.

חברת סינרג'י כבלים בע“מ וחברת הבת ח.ט. כבל בע“מ פועלות בקזחסטן החל

משנת 1991.בשנת 2003 נחתם הסכם בין חברת

סינרג'י כבלים בע“מ וחברת קזאנרגוכבל בפבלודר. בתמורה לשותפות וקבלת מניות בקזאנרגוכבל, חברת סינרג'י

העבירה ציוד, ידע טכני וידע ניהולי והייתה שותפה בהרחבת מפעל קזאנרגוכבל

והפיכתו למפעל ייצור כבלים הגדול בקזחסטן.

במשך השנים נוצרו יחסי אמון, קירבה ושיתוף פעולה פורה בין החברות. שתי

החברות בישראל ובקזחסטן, גאות על הצלחת המפעל בפבלודר שמייצר

היום אלפי קילומטרים של כבלים שונים במחזורים של עשרות מיליוני דולרים.

הצלחת המפעל בפבלודר נובעת בעקר משיתוף פעולה פורה בין הנהלות

המפעלים ובין העובדים בכל הרמות בשני המפעלים.

שיתוף הפעולה בין סינרג'י הישראלית וקזאנרגוכבל הקזחי יכולה להיות דוגמה

לחברות ישראליות וקזחיות בתחומי תעשייה שונים.

37

Page 38: Dialog 6

В нынешнем году исполняет-ся 20 лет со дня закрытия Се-мипалатинского испытатель-

ного полигона и основания антиядерного движения

«Невада - Семипалатинск»

Ещё в 1963 году навлекли на себя не-милость властей крамольные стихи

народного поэта Казахстана Олжаса Сулей-менова о необходимости запрещения испыта-ний на Семипалатинском ядерном полигоне.

"Закрыть полигон – эту пасть дракона" было жизненной необходимостью для всего мира, а не только для Казахстана, ставшего в со-ветское время, по меткому и выстраданному слову поэта, "огромною каторгой на ма-ленькой карте". В своих стихах казахский поэт приносил покаяние народам, для кото-рых его Родина стала местом испытаний. И каких испытаний!"Общее число наших соотечественников, подвергшихся радиационному облучению, превышает миллион человек, - с непередаваемой болью напоминает нам сегодня гла-ва государства. - Миллион мирных граждан Казахстана стали безвинными жертвами ядерного безумия! Драма полигона – это и драма казахской земли. Травма, нанесен-ная нашей экологии, столь серьезна, что на ее восстановление уйдет не менее 300 лет! Только локальная зона экологического бедствия вокруг Семипалатинского полигона занимает более 300 тысяч квадратных километров. Девятая часть территории Казах-стана, сопоставимая с территорией Германии, была превращена в отравленную пу-стошь, искалечена сотнями ядерных взрывов". Только за период 1949 по 1963 годы мощность взрывов всех испытанных под Семипа-латинском атомных и водородных бомб в 2500 раз превзошла мощность американской атомной бомбы, сброшенной на Хиросиму. Региону был нанесен ужасающий экологи-ческий урон. Именно тогда прозвучал голос протеста, сокрушительной силы призыв: "Нет – ядерным испытаниям! Мы должны положить предел бесчеловечной, антина-циональной практике, десятилетиями разрушающей и землю, и самоё жизнь на ней!". Были прекращены взрывы в воздухе и на земле, испытания были уведены под землю. Но до Указа первого Президента Республики Казахстан Н.А.Назарбаева о закрытии по-лигона и его памятного выступления на сессии ООН впереди были еще годы и годы... Последний в истории Казахстана ядерный взрыв произошел 19 октября 1989 года. С того исторического момента прошло уже два десятилетия, но страна до сих пор ощу-щает невосполнимый урон, нанесенный её народу. "Четыре десятилетия наш народ был заложником глобального ядерного противостояния. Закрытие Семипалатинского полигона и отказ от ядерного оружия стали первым посылом Независимого Казахстана человечеству, – вспоминает сегодня Президент. – Наша страна добровольно отказа-лась от четвертого по величине ядерного арсенала в мире. Осознавая глобальную от-

Двадцать лет на марше

38

Page 39: Dialog 6

ветственность перед миром, мы приняли, как показала сама жизнь, единственно правильное решение…"

Кто, если не народный поэт, как когда-то песнопевцы-акыны, стал запевалой и, поддержанный новой – на-родной! - верховной властью, повёл всех за собой. "Все болезни Земли на себя принимая", поэт и политик Олжас Сулейменов вышел на мировую арену. В 1989 году по инициативе Олжаса Сулейменова, который был тогда депутатом Верховного Совета СССР, было создано антиядерное движение. Начинание народного избран-ника поддержали более половины его коллег, и в ре-зультате из 18 запланированных на тот год испытаний, 11 не состоялись. Последний взрыв на полигоне про-изошел в октябре того же года. А 29 августа 1991 года указом Президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева полигон был закрыт. … На острейшее для застойных советских времён сти-хотворение о Казахстане «Дикое поле», которое за-канчивалось словами: "И да здравствует запрещение испытаний!" Речь шла, конечно, об испытаниях на Се-мипалатинском ядерном полигоне. Поистине недаром Президент Республики Казахстан так высоко оценивает роль автора тех пламенных стихов - единомышленника в ошеломляющем превращении "огромной каторги на маленькой карте" - в остров надежды, в знаменосца ан-тиядерной эпохи, неоднократно подчеркивая единство взглядов и общность приоритетов: "Он был и является моим другом еще со времен комсомольской юности, сподвижником, соратником".В разгар холодной войны это был поступок. Мир узнал, что представляет собой человек, инициировавший и возглавивший общенациональное, а затем и между-народное движение. "Вынесенные им генетически из родной степи свобода, и ярость, и яркость оказались востребованы самим временем, а продуктивный лите-ратурный профессионализм Олжаса расцвёл на рос-сийской ниве. В Литературный институт он пришел геологом, профессия которого обязывала не только к романтизму, но и к неустанному поиску и сосредоточе-нию", - пишет Казахстанская общенациональная газета «Мегаполис» о становлении Олжаса Омаровича Сулей-менова как народного поэта Казахстана, лауреата Пре-мии комсомола Казахстана, первого лауреата Премии ВЛКСМ, лауреата Государственной премии КазССР, ныне постоянного представителя Республики Казахстан в ЮНЕСКО. Создаётся Глобальный антиядерный альянс, и вос-клицательным знаком становится Указ 1991 года – «О закрытии Семипалатинского полигона». Это был прак-тически первый документ, свидетельствующий о неза-висимости Казахстана! А 29 августа Президент Нурсул-тан Назарбаев подписал Указ, дата которого – случайно ли?! - совпадала с очередной годовщиной первого взры-ва на казахской земле.... Движение - это два миллиона казахстанцев, поставивших подписи под антиядерным

חזר לאותם ימים, לאותה אווירה בלתי נשכחת של חדש שנולד כנגד הישן הרקוב:

" לפני עשרים שנה היה פיצוץ אחרון באחד משדות אימונים הגדולים על כדור

הארץ. הודות לאומץ ויוזמה של מיליוני בני קזחסטן שהפסיקו פשע נגד חיים ובריאות

של עם שלם. יחד בני קזחסטן ניצחו מערכת כל יכולה טוטאליטרית, שעשרות

שנים עשתה ניסיונות על עם שלם."מיליוני בני קזחסטן ואזרחים של מדינות

אחרות נענו לקריאתו של אולז'אס סוליימינוב וחתמו על עצומה »נבדה

– סמפלטינסק«. 2 מיליון חתימות על העצומה נחשבים בעם ליצירה הכי טובה

של אולז'אס. וותיק התנועה, זקן הכפר קאינר סיטג'ן

טאבארין בנעומו באירוע ציין ששדה אימונים הפסיק את קיומו הודות לנשיא

רפובליקת קזחסטן נורסולטן נזרבייב ותנועה »נבדה - סמיפלטינסק«, שבראשה

עומד סוליימנוב. התרומתם מגנה על חייהם של מיליוני בני אדם. אולז'אס

סוליימינוב פעיל ציבור וסופר ידוע לא רק בקזחסטן, אך בהעולם כולו.

נשיא הרפובליקה נורסולטן נזרבייב מציין את פעילותו המרכז, את הישגיו ואת תפקידו המייסד כך: - "התנועה

נגד נשק גרעיני הפכה לייחודית בחיים ציבוריים כלל עולמיים, במאבק לשלום ולפירוק הנשק, בעזרה לאלה שנפגעו

במהלך ניסיונות גרעיניים. התנועה הזאת והמנהיג שלה מאוד עזרו לי, בהכנת דעתו של הקהל בקבלת החלטה על

סגירת שדה אימונים בסמיפלטינסק. אנו המדינה הראשונה והיחידה בינתיים בעולם

שהפסיקה את הניסיונות הנשק הגרעיני. להבדיל מפוליטיקאים רבים, שיצאו

לזירה הפוליטית רק בזמן פרסטרוייקה, אולז'אס סוליימינוב נכנס לפוליטיקה כבר

בעל שם ידוע. עוד ב־1976 שמו נכנס לאנציקלופדיה הסובייטית הגדולה. אני

חושב, - אמר נשיא נזרבייב – שאולז'אס עשה הרבה מאוד לעמו, ולמען זה

שהמדינתנו והעמנו יקבלו מקום של כבוד בהיסטוריה של בציוויליזציה העולמית".

כבר עשרים שנה תנועה »נבדה – סמיפלטינסק« צועדת...ושירת המנהיג שלה, כתמיד, מלאה באהבה ונאמנות

לארצו המחודשת.

בינה סמיחוב

Двадцать лет на марше

39

Page 40: Dialog 6

воззванием в первые же дни после того митинга, при-нявших участие в демонстрациях, маршах. Это марш мира в Америке, из Нью-Йорка до штата Невада! И над колонной - плакаты - "Казахстан остановил полигон. Дело за нами!" Митинги в Хиросиме и Нагасаки, Сток-гольме и Франции. Ядерные "грибы" прекратили появ-ляться и над небом российской Новой Земли. Движение «Невада-Семей» получило мировую поддержку…

Двадцать лет отделяет нас от тех памятных событий. Эти двадцать лет напряжённой борьбы и творческой деятельности дали свои результаты. Казахстанцы за-ставили замолчать все пять полигонов планеты. А ведь каждое испытание ядерной бомбы стоит 25-30 млн. долларов. А спасённым жизням и цены нет…Выступая 19 июня 2009 года на торжественном мероприятии, по-священном 20-летию прекращения испытаний на Семи-палатинском ядерном полигоне, Глава правительства снова мысленно возвратился к тем незабываемым дням, к той захватывающей, пламенной атмосфере небывало-го противостояния нарождающегося нового – насквозь прогнившему старому: "Двадцать лет назад на семипа-латинской земле отгремел последний ядерный взрыв на одном из крупнейших в мире полигонов. Прекращение ядерных испытаний стало возможным благодаря само-отверженности, бесстрашию и энтузиазму миллионов казахстанцев, положивших конец преступлению против жизни и здоровья целого народа. Объединившись, ка-захстанцы смогли победить в борьбе против всесильного тоталитарного аппарата, десятилетиями безнаказанно проводившего здесь свои эксперименты над целым на-родом. Миллионы казахстанцев и граждан других госу-дарств откликнулись на призыв Олжаса Сулейменова и поставили свои подписи под воззванием движения «Невада – Семей»..." А 2 миллиона подписей, собран-ных движением «Невада - Семипалатинск» в поддержку закрытия ядерного полигона, называют в народе луч-шей поэмой Олжаса. И Ветеран движения, аксакал из села Кайнар Сейтжан Табарин, выступая на торжествах по поводу юбилейной даты, отметил, что полигон прекратил свое существова-ние благодаря Президенту РК Назарбаеву и движению «Невада – Семей», возглавляемому О. Сулейменовым. Их неоценимый вклад, сказал почтенный ветеран, за-щитил жизни миллионов людей. Он назвал Олжаса Омаровича выдающимся общественным деятелем и знаменитым писателем не только Казахстана, но и все-го мира. Президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев высоко оценил деятельность Центра, дости-жения движения и роль его основателя: "Антиядерное движение стало уникальным явлением в международ-ной общественной жизни и сыграло неоценимую роль в антиядерной пропаганде, борьбе за мир и разоружение, в оказании помощи пострадавшим от ядерных испы-таний. Это движение и его лидер очень сильно помог-ли мне, подготовив общественное мнение, в принятии

ב־1989 ביוזמת משורר ופוליטיקאי אולז'אס סוליימנוב, שהיה נציג בסובייט העליון בברה"מ הוקמה תנועה נגד נשק

גרעיני. ביוזמה תמכו רוב הנבחרים וכתוצאה מ־18 פיצוצים שתוכננו לאותה

שנה, 11 לא בוצעו. הניסוי הגרעיני האחרון היה באוקטובר אותה שנה. וב־29 לאוגוסט 1991, בפקודה של

נשיא קזחסטן נורסולטן נזרבייב שדה האימונים נסגר.

נשיא רפובליקת קזחסטן מאוד מעריך את המשורר שעוד מתקופה סובייטית קרא להפסקת ניסויים גרעיניים, ומציין את אחדות הדעות ואת סולם הערכים המשותף שלהם: "הוא היה והינו חבר

שלי עוד מתקופת הנעורים, בעל ברית". בזמן המלחמה הקרה זה היה מעשה אמיץ מאוד. העולם ידע מי הוא האדם

שיזם ועמד בראש תנועה לאומית, ואחר כך בינלאומית. "למכון לספרות הוא

בא כגיאולוג, מקצוע שדורשת לא רק רומנטיזם, אלא חיפוש מתמיד ותשומת לב לפרטים"- נכתב בעיתון »מגפוליס«

)עיתון כלל קזחסטני( על אולז'אס סוליימינוב כמשורר לאומי של קזחסטן, חתן פרס קומסומול של קזחסטן, חתן פרס קומסומול של ברה"מ, היום נציג

קבוע של קזחסטן באונסק"ו. נוצרה ברית גלובלית נגד נשק

גרעיני, וסימן דרך חשוב הוא פקודת נשיא נזזרבייב מ־1991 »על סגירת

שדה אימונים בסמיפלטינסק«. זה היה למעשה המסמך הראשון שהעיד על

עצמאותה של קזחסטן! ... תנועה – זה שני מיליון אזרחי

קזחסטן שחתמו על עצומה נגד נשק גרעיני, ובימים ראשונים השתתפו

בהפגנות ומצעדים. זהו מצעד השלום בארצות הברית מניו יורק ועד נבדה!

ומעל ראשיהם של צועדים כרזות: "קזחסטן הפסיקה את מרוץ הנשק

הגרעיני! עכשיו תורינו!" הפגנות בהירושימה, סטוקהולם וצרפת. התנועה

»נבדה –סמפלטינסק« קבלה תמיכה עולמית.

עשרים שנה עברו מאז האירועים. עשרים שנה של מאבק ועשייה הביאו לתוצאות. כל חמשת שדות האימונים

נסגרו. כל ניסוי בפצצת גרעין עולה 25 - 30 מיליון דולר, וחיי אדם אי - אפשר

להעריך בכסף. ב־19 ליוני 2009 באירוע חגיגי לציין 20 שנה לסגירת שדה

אימונים בסמיפלטינסק , הנשיא שוב

40

Page 41: Dialog 6

решения о закрытии Семипа-латинского ядерного полиго-на. Мы стали первым и пока единственным государством мира, прекратившим губи-тельную для человечества деятельность по испытанию ядерного оружия. В отличие от многих общественных дея-телей, вышедших на полити-ческую арену во время пере-стройки, Олжас Сулейменов вошел в большую политику, уже имея громкое имя. Еще в 1976 году это имя было занесе-но в Большую совет-скую энциклопедию, когда там еще не было и советского лидера М. Горбачева. Считаю, – говорит Президент Республи-ки Казахстан, – что Олжас Омарович сделал очень много для своего народа, для того, чтобы наша страна и наш народ заняли достойное место в мировой истории цивилиза-ции". Вот уже двадцать лет движение «Невада - Семей» – на марше... А поэтические стро-ки его лидера, как и прежде, полны неиз-менной любви и вер-ности родной стране – возродившейся и обновлённой: Расцветай же, край мой, год от года, Ты семьи великой верный сын, Ты в борьбе обрел свою свободу, Казахстан цветущий, жаса-сын!

Бина СМЕХОВА

וד ב־1963 משורר לאומי של קזחסטן אולז'אס סוליימינוב כתב שירים עעל צורך להפסיק אימונים גרעיניים בסמיפלטינסק, ובכך עורר זעם של

המשטר. "לסגור שדה אימונים – לוע של דרקון",

היה צורך חיוני של כל העולם ולא רק בקזחסטן, שלדברי המשורר הפך "לבית סוהר

ענק על מפה קטנה" . בשיריו המשורר הקזחי ביקש סליחה מעם שבשבילו המולדת שלו

הפכה למקום עינויים. "המספר הכולל של

האזרחים שלנו, שנפגעו מקרינה רדיו אקטיבית

עולה על מיליון איש – בכאב אומר לנו הנשיא רפובליקת

קזחסטן. מיליון אזרחי קזחסטן חפים מפשע הפכו

לקורבנות הניסיונות של נשק גרעיני! הטרגדיית

סמיפלטינסק זאת טרגדיה של קזחסטן כולה. הפגיעה

האקולוגית כל כך קשה, שייקח 300 שנה לשקם

את השטח. רק האזור של סמפלטינסק שנפגע ישירות כולל 300 אלף קמ"מ. שטח השווה לשטחה של גרמניה,

חלק תשעי מכל שטחה של קזחסטן, הפכה למדבר

מורעל שומם, שנפגעה ממאות פיצוצים גרעיניים." רק בתקופה מ־1949 עד 1963 עוצמת הפיצוצים הגרעיניים ופצצות מימן היו פי 2500 מפצצת האטום בהירושימה. הפגיעה האקולוגית באזור הייתה קשה ביותר,

ואז נשמע קול מחאה: "לא – לניסיונות גרעיניים! אנו צריכים להפסיק את ההרס של האדמה ושל החיים!" הופסקו הפצצות באוויר וביבשה, ואת הניסיונות המשיכו

לעשות מתחת לקרקע. הפיצוץ הגרעיני האחרון בקזחסטן היה ב־19 לאוקטובר 1989. מרגע היסטורי

זה עברו כבר 20 שנה, אך הארץ עדיין חשה בפגיעה. "ארבעה עשורים העם שלנו היה אסיר של המירוץ הגרעיני הגלובלי. סגירת שדה אימונים בסמיפלטינסק ופירוק נשק גרעיני היה המסר הראשון של קזחסטן עצמאית לעולם. המדינה שלנו וויתרה

מרצונה על מצבור תחמושת גרעינית הרבעי בגודלו בעולם. הבנו את האחריות הגלובלית וקבלנו את החלטה הנכונה ביותר." – אמר הנשיא.

עשרים שנה מצעדהשנה מלאו 20 שנה מיום סגירתו של שדה אימונים

גרעיניים בסמיפלטינסק וייסוד תנועה נגד נשק גרעיני "נבדה –

סמיפלטינסק".

41

Page 42: Dialog 6

С целью развития сотрудничества между странами, в июле 2001 года, в город Актюбинск (сегодня Ак-

тюба) прибыла делегация из Израиля во главе с Послом Израиля в Казахстане господином Исраэлем Ми Ами. В её состав вошли - адвокат Рут Ротенберг, специалист по экологическому праву (во время визита – юридический советник министерства экологии Израиля) и доктор Ав-раам Ротем, сотрудник Хайфского Техниона. Для обоих этот визит был возвращением к началу, в г. Актюбинск, который они оставили в конце второй мировой войны, как дети нищих беженцев, без дома и будущего и куда вернулись 56 лет спустя, как граждане государства Изра-иль. Визит делегации включал в себя встречи с губернато-ром области, с работниками городского и областного управлений, промышленниками, представителями ев-рейской общины, встречи с местными СМИ. Предста-вители мусульманской общины приняли делегацию в большой мечети. Израильская делегация встретила в Актюбинске приятных и гостеприимных людей, которые принимали их в юрте и в своих домах, как членов семьи. Кроме официальной и профессиональной части визи-та была личная и очень трогательная встреча в которой делегация присоединилась к Рут и Аврааму. Эта встре-ча на улице Комсомольская, где они родились во время второй мировой войны. В 1942-1945 гг. их родители, ныне покойные Дина и Моше Ротенберг, были граждана-ми Польши, которых депортировали на восток во время войны после того, как они сумели сбежать из Варшав-ского гетто. В Варшаве Дина была медсестрой в детской больнице, а Моше музыкантом и фотографом.После долгих и тяжелых скитаний они добрались до Ак-тюбинска и нашли место, в котором могли жить не боясь преследований и антисемитизма. Родители рассказыва-ли, что, несмотря на тяжелые условия жизни, они встре-тили в Актюбинске добрых людей, которые помогли им и их двум маленьким детям выжить. Моше был дириже-

История семьи, спасенной во время Катастрофы.

ВОЗВРАЩЕНИЕ В АКТЮБИНСК, КАЗАХСТАН.

אקטיובינסק. המשלחת הישראלית ביקרה גם את המבנה ששימש בזמנו

כבית הספר למוסיקה.תקופת של משפחת רוטנברג

באקטיובינסק, הסתיימה יחד עם סיום מלחמת העולם השנייה. בהיותם

בעלי אזרחות פולנית עזבו אז את ברית המועצות, ואחרי כמה שנים

נוספות של נדודים ברכבות ובמחנות עקורים הם הגיעו, בסוף 1948,

למדינת ישראל שהוקמה אז, ובנו בה את ביתם.

לרות ואברהם שעזבו את אקטיובינסק כתינוקות לא היו זיכרונות

ממשיים ממקום הולדתם, אבל השם אקטיובינסק מלווה אותם כל חייהם, והם מודעים לכך שהוריהם עברו את

תקופת השואה, נשארו בחיים, במידה רבה הודות למקום הזה ולאנשים

הטובים שחיו בו, שלמרות תנאי החיים הפיזיים הקשים מאוד התנהגו בצורה

אנושית כלפי הפליטים המסכנים ועזרו להם לשרוד.ניתן להבין את מידת ההתרגשות של רות ואברהם שחזרו לאקטיובינסק כחברי משלחת מדינת ישראל וכאנשי מקצוע בוגרים, במטרה לתרום לרווחת האזור ולשיפור איכות החיים של התושבים ומתוך רצון לסייע, לקדם את הקשרים ואת שיתוף הפעולה

בין שתי המדינות. אכן אפשר לומר על רות ואברהם שהם אומנם עזבו את אקטיובינסק אבל אקטיובינסק לא עזבה אותם, וכפי שאמרה רות,

במהלך ביקור המשלחת לכתבת העיתון דיאפוזון של אקטיובינסק, שראיינה אותה “אקטיובינסק היא לא רק בפספורט שלי אלא גם בלבי...”

רות רוטנברג עו”ד

משה ודינה רוטנברג עם רות ואברהם עוזבים אקטיובינסק

42

Page 43: Dialog 6

ром и играл на скрипке в театральном оркестре, преподавал в музыкальной школе Актюбинска. Израильская де-легация посетила здание, в котором находилась музыкальная школа.После войны семья Ротенберг уехала из СССР и в 1948 году добрались до Израиля. Рут и Авраам оставили Актюбинск младенцами, но название Актюбинск с ними всю жизнь и навсегда. Они знают, что родители остались живы во многом благодаря этому месту и тем людям, которых там вcтретили. Как не понять их волнение, когда они вернулись в Актю-бинск, через 56 лет, как сложившиеся специалисты, от всего сердца стремящиеся содействовать связям между странами и целью повысить уровень жизни местных жи-телей. Рут и Авраам уехали из Актюбинска, но Актюбинск не оставит их никогда. Во время интервью Рут говорит так: ″Актюбинск не только у меня в паспорте, Актюбинск у меня в сердце″.

Рут Ротенберг. Адвокат

קזחסטן

יולי 2001 הגיעה בלאקטיובינסק )כיום »אקטובה«(

בקזחסטן, משלחת ישראלית בראשות כבוד השגריר ישראל בקזחסטן )אז וכיום( מר ישראל מי עמי. במטרתה היה לפתח ולקדם שיתוף פעולה בין

ישראל וקזחסטן בנושאים שונים. יחד עם כבוד השגריר היו במשלחת הישראלית יועץ כלכלי מהשגרירות, ושני מומחים ישראלים – עו”ד רות

רוטנברג, מומחית במשפט סביבתי, שהיתה בזמן הביקור היועצת

המשפטית של המשרד לאיכות הסביבה בישראל ודר’ אברהם רותם,

מומחה בתחום מתכות )מטלורג(, מרצה בפקולטה להנדסת חומרים

בטכניון חיפה. ביקור היה, עבור שניהם, חוויה

מרגשת של חזרה למקום הולדתם - אקטיובינסק, אותו העזבו בסוף

מלחמת העולם השנייה כילדי פליטים מסכנים חסרי בית ועתיד, שזכו לחזור אליה כעבור 56 שנים, כאזרחי מדינת

ישראל. ביקור המשלחת באקטיובינסק כלל

פגישות עם גורמים רבים וביניהם: מפגש עם מושל מחוזי וגורמים שונים

מהממשל העירוני ומחוזי, אנשי תעשייה, אנשי הקהילה היהודית,

נציגי דת מוסלמים אשר אירחו את המשלחת במסגד הגדול, וגם מפגשים

עם נציגי התקשורת )העיתונות והטלוויזיה( המקומית, שדיווחה על הביקור ומשמעותו. אנשי המשלחת

הישראלית פגשו באקטיובינסק אנשים נעימים ומסבירי פנים שארחו אותם ביורטא )אוהל מסורתי( וגם בביתם

הפרטי, כמו בני משפחה. בנוסף לחלק המקצועי והרשמי החשוב והמעניין של ביקור המשלחת, נכלל בו גם חלק אישי ומאוד מרגש, כאשר המשלחת

התלוותה לחבריה רות ואברהם בביקורם ברחוב קומסומולסקאיה. שם הם נולדו בתקופת מלחמת העולם השנייה. ושם התגוררו בשנים 1942-45 הוריהם – דינה ומשה רוטנברג ז”ל. הם היו אזרחים פולנים אשר הוגלו בתקופת המלחמה, לאחר

שהצליחו לברוח מגטו ורשה ולנדוד מזרחה. בורשה דינה היתה אחות בבית חולים לילדים, ומשה היה מוסיקאי )כנר( וצלם.אחרי תקופה ארוכה וקשה מאוד של סבל ונדודים הם הגיעו לאקטיובינסק ומצאו שם מקום שיכלו לחיות בו ללא פחד מרדיפות

ושינאת יהודים. ההורים נהגו תמיד לספר לילדיהם שלמרות תנאי החיים הקשים, העוני והמחסור, הם מצאו באקטיובינסק אנשים טובים שלא רצו לפגוע בהם ושאיפשרו להם לשרוד עם ילדיהם הקטנים )רות ואברהם( שנולדו שם. האב משה תרם לקהילה באקטיובינסק מכישוריו המוסיקלים ושימש כמנצח וכנגן בתזמורת התיאטרון, וגם כמורה בבית הספר למוסיקה של

דבר פרידה מהתלמידים למורה

משה רוטנברג עם תלמידים

סיפור של משפחה ניצולי שואה

Фотография с памятной надписью на обратной сторонеМоше Ротенберг с учениками

43

Page 44: Dialog 6

С удовлетворением следует отметить, что в последнее время совместными усилиями изра-ильской дипломатии, посольства Казахстана и общественных орга-низаций расширяется диапазон культурных, научных, экономи-ческих контактов со странами постсоветского пространства. Как заявила куратор по межпарла-ментским связям Израиля и Ка-захстана генеральный секретарь НДИ г-жа Фаина Киршенбаум: ″страны Центральной Азии, пре-жде всего Казахстан, служат об-разцом сосуществования и мир-ного диалога части мусульман с Израилем. Для нас они – уникаль-ные ворота в этот мир, позволяю-щие углубить отношения с ним″. ″Мы позитивно воспринимаем подобный настрой и рассчитыва-ем на то, что он будет способство-вать активизации двусторонних отношений″, – отмечают компе-тентные источники информации и выражают надежду, что приезд руководителя израильского МИДа, как и плодотворный визит Президента Израиля г-на Шимона Переса в Астану, состоявшийся летом, станет еще одним шагом на пути укрепления связей двух стран. Кстати, в при-глашении, направленном Министру Иностранных Дел г-ну Либерману, глава МИДа Казахстана г-н Марат Тажин высказал мысль, что визит Президента Израиля по-служил ″началом нового периода в двусторонних взаимоотношени-ях″.Период этот, надо сказать, своими корнями уходит в 15 минувших лет – и ровно столько же развиваются контакты Объединения выходцев из Казахстана и Центральной Азии с Посольством Казахстана и еврей-скими организациями Республики.Посол Республики и дипломаты посольства, ученые из Казахстана неоднократно участвовали в кон-ференциях, проводимых такими авторитетными

В ДИАПАЗОНЕ ДРУЖБЫ И СОТРУДНИЧЕСТВА

Президент Государства Израиль г-н Шимон Перес и Президент Республики Казахстан г-н НурсултанНазарбаев

Чрезвычайный и Полномочный Посол РК в Израиле г-н Галым Оразбаков встречает Президента Государства Израиль, г-на Шимона Переса в Астане

כבוד השגריר קזחסטן בישראל מר גלים אורזבקוב פוגש את נשיא מדינת ישראל מר שמעון פרס באסטנה

נשיא מדינת ישראל מר שמעון פרסונשיא רפובליקת קזחסטן מר נורסולטן נזרבייב

44

Page 45: Dialog 6

научными учреждениями Израиля, как Центр Каммингса при Тель-Авивском университете, Центр Мэйрока и Институт Трумена при Ев-рейском университете в Иерусалиме. Недавно состоялся второй серьёзный и пред-ставительный международный семинар, организованный Посольством совместно с Международным Объединением выходцев из Казахстана и Центральной Азии при содей-ствии муниципалитета г. Иерусалима. Первый подобный семинар был проведен 1 декабря 2008 г. в Иерусалиме, в парадной резиденции Бейт-Шалом, по теме «Межэтнический и меж-конфессиональный диалог» с участием г-на С. Дьяченко, зам. председателя Ассамблеи Наро-дов Казахстана, г-на Т. Мухамеджанова, сена-тора Парламента Республики Казахстан. С израильской стороны учавствовали – пред-седатель межпарламентской комиссии Кнес-сета (в 2008 г.) г-н Амнон Коэн, член Кнессета г-жа Марина Солодкина и мн. другие видные общественные деятели с обеих сторон.Тема «Казахстан — диалоговая площадка ази-атских стран для обеспечения мира и взаим-ного согласия на континенте» была освещена в докладах известных израильских учёных и публицистов: г-жи Натальи Дараган, г-на Владимира Бабака, г-на Владимира Месаме-да, г-на Алекса Эпштейна, г-на Александра Этермана, г-на Зеэва Ханина. С интересными сообщениями выступили г-н Амир Гойхман, г-н Самиах Натур, главный редактор друзской газеты, издатель. С израильской стороны в семинаре так же принимали участие вице-мэр Иерусалима г-жа Маша Новикова, г-н Элад Леви, политический советник мэра Иеруса-лима, советник министра иностранных дел Израиля г-н Зеэв Бен-Арье. Посол Республики Казахстан г-н Галым Ораз-баков отметил: ″Казахстанские инициативы породили широкую палитру мнений в азиат-ских государствах″. Суть инициатив Прези-дента Республики г-на Нурсултана Назарбаева разъяснил специально прибывший на семи-нар из Казахстана исполнительный директор СВМДА (Совещание по Взаимодействию и Ме-рам Доверия в Азии) г-н Дулат Бакишев. Г-н Нафтали Тамир (МИД Израиля) в своем до-кладе «Израиль и СВМДА» отметил не только оригинальность президентских инициатив, но и необходимость их претворения в политиче-скую реальность.

Все эти совместно проводимые мероприя-тия, как и множество других, – свидетельства

45

Page 46: Dialog 6

давно и прочно установившихся, грамотно и доброжелательно налаженных деловых и дру-жеских связей между Посольством и Объеди-нением выходцев из Казахстана и Центральной Азии (руководитель –г-жа Наталия Дивинская) - всеизраильской общественной, общинной организацией, осуществляющей средствами ″народной дипломатии″ то, что иногда не под силу было бы осуществить назначенным чинов-никам или должностным лицам. Вот беглый, краткий и далеко не полный пере-чень недавних совместных акций – культурных и других мероприятий. В декабре 2006 г. - большой гала-концерт в зале «Аудиториум» на территории Музея Из-раиля в Иерусалиме в честь Дня Независимости Республики Казахстан. В декабре 2007 г. - по тому же поводу – в пре-

Прием в честь Дня Независимости РК Отель Дан Панорама, Тель Авив.

Секретариат СВМДА в Алматы

לשכה של “הוועידה לשיתוף פעולה והסכמה הדדית באסיה”, באלמאטי.

46

Page 47: Dialog 6

стижном зале «Мерказ Эйнав» в центре Тель-Авива. В октябре 2008 г.– концерт в Афуле, в зале Гейхал ха-Тарбут (зал на 850 мест был переполнен!), посвящённый празднованию Дня Республики. В ноябре того же года в Не-тании – замечательный концерт силами Джамбульской филармонии (прекрасный этнографический коллектив, выступления которого удостоились восторженных отзывов в местной и израильской печати). После про-шлогоднего международного семинара вече-ром того же дня в огромном современном зале Гейхал ха-Тарбут на юге Страны, в Беэр-Шеве, при поддержке АНК – Ассоциации Народов Казахстана был организован концерт сила-ми артистов-израильтян совместно с гостя-ми (народными и заслуженными артистами Казахстанской государственной филармонии), затем концерт только казахстанских артистов из Астаны и – снова совместный – концерт в музее «Энергия и мужество» в Хадере. Стоит ли говорить о сложностях организации подоб-ных массовых зрелищных мероприятий, если руководит ими добровольческая, общинная,

Концерт Джамбульской филармонии קונצרט פילהרמוניית ג’מבול

47

Page 48: Dialog 6

общественная организация?! Зато и эмоцио-нальная отдача зрителей – к всеобщей радо-сти…Юбилей новой столицы Казахстана — 10-летие Астаны - широко отмечался и у нас в Израиле. В Тель-Авиве Посол Казахстана в Израиле г-н Галым Оразбаков дал тор-жественный прием, а несколькими днями позже в Нетании, в зале «Бейт Йоханан» состоялся праздничный концерт казахских мастеров искусства, посвященный этой дате.Наряду со многими другими культурны-ми мероприятиями, вернисаж 13 сентября в Иерусалиме в рамках празднования Дня Конституции Республики Казахстан являет собой образец взаимообогащения культур, развития творческого потенциала в сфере искусства и культуры обеих стран. Устроите-ли выставки полны уверенности в том, что это событие не только привлечёт внимание израильской общественности к творчеству казахских художников и к культуре Казахста-на, но и послужит ещё одной площадкой для укрепления широкого спектра культурных связей Израиля и Казахстана.

На всех праздничных мероприятиях и кон-цертах демонстрируются документальные фильмы и ролики о жизни современного Казахстана. На высоком уровне организуют-ся семинары и конференции по результатам которых издаются научные сборники статей на русском языке и на иврите. Распростра-няются изданные посольством Казахстана книги Президента Республики Казахстан Н.Назарбаева, переведенные на иврит: «Ка-захстан – государство и путь», «Назарбаев – основатель модели межэтнического и меж-

דיבינסקי נטליה יו"ר ארגון בינלאומי של יוצאי

קזחסטן ומרכז אסיה

Дивински Натальяпредседатнль Международного Объединения выходцев из Казахстана и Центральной Азии

48

Page 49: Dialog 6

религиозного сосущество-вания» и др.

Предмет особой гордо-сти Объединения – ре-гулярное издание под эгидой посольства худо-жественно - информаци-онного журнала «Диа-лог», впервые увидевший свет в виде спецвыпуска газеты, посвящённой новой столице Казахстана – Астане.

В 2006-2007 гг. По-сол Вадим Зверьков, а с 2008 г. – Посол Галым Оразбаков принимали самое деятельное участие в большинстве вышепе-речисленных мероприя-тий, решающих помимо прочих существенных ″закадровых″ и инфор-мационных задач и та-кую, как создание образа современного Казахстана и народов этой Независи-мой Республики в глазах рядового израильтянина.

Бина СМЕХОВА

דיאפוזון החברות ושיתוף הפעולה

49

Page 50: Dialog 6

ПРАЗДНИК В БЕЭР - ШЕВЕ

В этом году в Казахстане и за его пределами широко отмечалась знаменательная дата - 10 - летие новой столицы Республики Астаны. Так случилось, что она совпала еще с двумя замечательными празд-никами: 2200 - летием столицы Узбекистана г. Ташкента и 15 -летием образования землячества выходцев из Центральной Азии и Казахстана. Нако-нец, этот праздник пришел в столицу Негева Беэр - Шеву и ее жители с радостным волнением собрались на встречу в уютном зале матнаса Левин. Праздник был организован по инициативе правления земляче-ства совместно с Всемирным Конгрессом бухарских евреев при поддержке Мин. Абсорбции, городского Отдела абсорбции и компании «Кивуним». Немало сил, энергии и выдумки приложили активисты зем-лячества, чтобы превратить этот день в настоящий праздник. И он удался! К нам приехал Посол Респу-блики Узбекистан г-н Ойбек Эшонов, первый секре-тарь посольства УР г-н Джахангир Аминов, первый секретарь посольства Казахстана г-жа Саида Армина, Председатель Международного Объединения выход-цев из Центральной Азии и Казахстана г-жа Наталья Дивинская, Представитель Всемирного Конгресса бухарских евреев г-н Юрий Ицхаков, представители землячеств из Иерусалима, Офакима, Арада, Димо-ны, Ашдода и Кирьят - Гата. В назначенное время всех приглашенных встречали в зале, сцена кото-рого была украшена Государственными флагами Израиля, Казахстана и Узбекистана. Всех привет-ствовал плакат «Привет землякам», а на кулисе был прикреплен макет самовара и пиалы, как еще одно свидетельство сохранения традиций гостеприим-ства. В вестибюле гостей встречали женщины в на-циональных костюмах, звучание карнаев и сурнаев. Там же можно было познакомиться с фотоподборкой «Встреча земляков», которую подготовил известный фотограф Борис Исаков. Участников встречи привет-ствовали вице-мэр Беэр - Шевы г-н Игорь Овшиевич, депутат городского совета г-н Валерий Мигиров, представитель Министерства абсорбции г-жа Сима Бадат, Начальник Городского Отдела г-жа Алиса Же-лудкова, Председатель общины бухарских евреев г-н Авраам Пулатов, представители землячеств России, Украины, Молдавии. Надо отметить, что у Израиля с Казахстаном традиционно сложились теплые отно-шения, которые развиваются и крепнут в самых раз-личных областях деятельности. Это взаимодействие и широкие контакты в науке, промышленности, сельском хозяйстве, и конечно, в области культуры

50

Page 51: Dialog 6

и искусства. Несколько месяцев назад, с большим интересом встречали беэр-шевцы выступления артистов Алматинской филармонии, и та теплота, с которой принимал их зал, свидетельствует о том, что настоящее искусство всегда найдет дорогу к сердцу зрителя.

Председатель Негевского отделения объединения выходцев из Центральной Азии и Казахстана г-н Георгий Рояк поздравил участников встречи, рас-

сказал об основ-ных направле-ниях культурно - информаци-онной работы по укреплению связей со стра-нами исхода и отметил активи-стов, стоявших

у истоков этой организации. Засветился экран, и перед нами ожила природа Казахстана — бескрай-ние степи, высокие горы, леса и пустыни, а также жизнь его замечательных людей. И хотя бывшие казахстанцы ныне – израильтяне, возникло чувство тоски по земле, где они родились, росли, учились и любили. Сохранилась глубокая, сердечная при-вязанность и уважение к этой прекрасной стране. Об этой неразрывной связи народов наших стран говорила в своем выступлении первый секретарь Посольства Казахстана г-жа Саида Армина. Она передала сердечный привет и поздравления от Чрезвычайного и Полномочного Посла Республи-ки г-на Галыма Оразбакова, подчеркнув важность укрепления культурных, экономических и духов-ных связей между странами и народами, пожелала новых успехов своим бывшим землякам, которые не прерывают связь со страной исхода. Состоялся обмен Почетными грамотами и Памятными по-дарками, которыми были награждены наиболее активные участники. Среди них хочется особо

отметить оригинальный подарок от Посольства Казахстана — из-ящную модель юрты, украшенную золотым шитьем и орнаментом. С большим интересом прослушали присутствующие в зале замеча-тельный концерт самодеятельных артистов. Свои стихи, посвященные 10-летию Астаны прочитал мест-ный поэт Арон Сокольский. Были исполнены песни на его слова и на музыку беэр-шевского композито-ра, бывшего жителя г. Чимкента, Давида Зиркиева «Зовем земляков за собой» в исполнении Владимира

51

Page 52: Dialog 6

Шевелева, «Казах-станский вальс» в исполнении Нел-ли Теплицкой из Душанбе. Песню «Золотая чайхана» исполнил солист хора ветеранов Юрий Фиксон. Праздник продол-жили юные участ-

ницы детского фольклорного ансамбля «Ко-хавим» которые танцевали в национальных костюмах. Своим талантом порадовали певи-ца София Машеева с песнями «Иерушалаим шель захав», «Вэ улай», и юный солист ансам-бля «Симан тов» Эльран Шимонов, известный лауреат фестивалей в Израиле и за границей, исполнил песни из репертуара ансамбля- «Ялла»,«Чайхана» и «Лязги». Эта знамена-тельная встреча закончилась под звуки гимна Израиля «Тиква». В заключении хочется отметить музыкальное сопровождение Рома-на Горелика, звукорежиссера Павла Кравца и ведущую вечера Маргариту Шимонову. Неза-метно пролетели два часа, но никто не спешил расходиться. Для всех нас будет гореть Звезда ВОСТОКА, как символ мира и тепла. А в душе останется праздник и согревающее чувство сопричастности с ним и с нашим общим зем-лячеством! Арон Сокольский

חג בבאר שבע

שנה חוגגים בקזחסטן עשור בירת ההרפובליקה החדשה – אסטנה. בנוסף לכך, היו

עוד שני תאריכים חשובים – 2200 שנה לבירת אוזבקיסטן - טשקנט, ו– 15שנה להארגון הבין

לאומי של יהודים יוצאי קזחסטן ומרכז אסיה. את האירועים אלו ציינו בישראל.

אורחים התאספו באולם מתנ“ס לווין, בבאר שבע. יזמה וארגנה את האירוע הנהלת הארגון

הבין לאומי של יהודים יוצאי קזחסטן ומרכז אסיה, יו“ר מחוז הדרום מר גיאורגי רויאק, בשיתוף עם הקונגרס הבין לאומי של יהודי

בוכרה, נציג מחוז הדרום מר יורי איצחקוב, והמשרד לקליטת עלייה, המחלקה העירונית

לקליטת עליה וחברת »כיוונים«. פעילי הארגון השקיעו הרבה כדי להפוך את היום הזה לחג

אמיתי. וזה הצליח!למרות סדר היום הצפוף הגיע שגריר

אוזבקיסטן מר אויבק אשונוב, מזכירה ראשונה של שגרירות קזחסטן גב' סעידה ארמינה, גב'

נטליה דיבינסקי יו“ר ארגון בינלאומי של יהודים יוצאי קזחסטן ומרכז אסיה, מר יורי איצחקוב- נציג הקנגרס הבינלאומי של יהודי בוכרה, וגם נציגי הארגון מאופקים, ארד, דימונה, אשדוד

וקרית גת.המוזמנים התקבלו באולם המקושט בדגלי

ישראל, קזחסטן ואוזבקיסטן.נשים בתלבושות לאומיות ובלווי נגינה בכלים

אתניים קבלו את האורחים. הוצגה תערוכת

«Детский ансамбль «Кохавим להקת ילדים ונוער »כוכבים«

52

Page 53: Dialog 6

C ПЕСНЕЙ ЛУЧШЕ ...

Хор общинного дома г. Иерусалима существует с 2004 года под руко-

водством г-жи Натальи Дивинской.Поют песни на идиш, ладино, иврите, рус-ском, казахском, узбекском, итальянском, классику. Репертуар большой и очень разнообраз-ный. Богат он и замечательными голосами. На гастролях хор побывал во многих горо-дах Израиля. Выступал в больших залах. Не отказывался от концертов и в малых, потому как основный своей задачей счи-тает привнести в жизнь людей радость музыки и творчества. Надо отметить, что у коллектива это прекрасно получается. Да и как может быть иначе, когда люди за-нимаются любимым делом и от всей души желают поделиться этим удовольствием с другими.

На снимках выступление в культурном центре в Иерусалиме, справа налево:

עם שיר, יותר טוב

בתמונה – הופעת המקהלה בירושלים, במרכז תרבות.

СимаБендукидзе

סימה בנדוקידזה

־2004 קיימת מקהלה בבית הקהילות מבירושלים, בנהנהלתה של גב' נטליה

דיבינסקי. המקהלה שרה באידיש, לדינו, עברית, רוסית, קזחית, אוזבקית, איטלקית, ועוד. מגוון שירה

עשיר מאוד. במקהלה זמרים הידועים בקולותיהם הנהדרים.

המקהלה הופיעה בערים רבות בישראל, באולמות קטנים וגדולים.

המטרתם העיקרית – להביא לחיי האנשים את שמחת המוסיקה והיצירה. יש לציין שהמקהלה

מצליחה בכך מאוד. לא היה יכול להיות אחרת, שהרי האנשים העוסקים בדבר האוב עליהם, ביותר ומכל

הלב רוצים לחלוק את שמחתם עם האחרים.

у рояля Наталья Поволоцкая, поет Лев Ковнер

Лидия Ратнер, Маргарита Лаковская, Эмилия Аркадов, Гала Колтон, Мая Лемешкина, Лев Ковнер, Валентина Малхин, Бела Гурович, Марк Левит, Маргарита Тимофеева, Герман Миркин, Валентина Вуберман, Лора Акилова, Генриета Оскотская, Сима Бендукидзе.

מימין לשמאל: לידיה רטנר, מרגריטה לקובסקיה. אמיליה ארקדוב, גלה קולטון, מאיה למשקינה, לב קובנר, ולנטינה מלחין, בלה גורוביץ', מרק לויט, מרגריטה טימופייב, גרמן מירקין, ולנטינה ווברמן, לורה אקילוב, גנריאטה אוסקוטסקי, סימה בנדוקידזה

פסנטרנית נטליה פובולוצקי,זמר לב קובנר

53

Page 54: Dialog 6

Что может быть крепче официальных связей между государствами на уров-не правительств? Это, конечно, народная дипломатия, которой чужды

чины и статусы. Культурные связи не подразумевают собой иные цели как сбли-жение народов, знакомство с искусством, традициями и обычаями друг друга. Эти отношения далеки от политики и экономики, которые порой зависят от большого количества факторов. При активизации двусторонних казахстано - израильских отношений на офици-альном уровне в 2009 году, Посольство Казахстана в Израиле не могло остаться «за бортом» сотрудничества в области культуры, гуманитарной сфере и туризма. Первой весенней ласточкой, олицетворяющей приход нового года согласно казахским традициям, стал праздник Наурыз, отмечаемый 22 марта. Посольством был организован скромный, но яркий, выдержанный в национальных традициях праздничный прием в резиденции Посла в Кфар Шамрияху. Настоящая шести-крылая юрта величаво стояла на поляне, обставленная традиционными элемен-тами народного быта. Дымок старого доброго самовара создавал впечатление спокойной деревенской жизни, а тихая мелодия национального музыкального инструмента кобыз уносила в далекое прошлое, позволяя забыть суету современ-ной жизни. Гостям надевали национальный халат «шапан» - символ гостеприим-ства и уважения. Историческим не только для Израиля, но и для Казахского государственного симфонического оркестра стали гастроли 75 музыкантов филармонии им. Жам-была и 4 солистов театра оперы и балета им. Абая в апреле 2009 года. Жители и гости городов Ришон Ле - Циона, Ашдода, Модиина и Хайфы высоко оценили мастерство исполнителей. Но что самое интересное – главным дирижером Казах-ского государственного оркестра является израильтянин, талантливый пианист Ваг Папян. В рамках Иерусалимского международного кинофестиваля в декабре 2008 и в июле 2009 года по инициативе и при поддержке Посольства были продемонстри-рованы казахстанские фильмы «Подарок Сталину» режиссера Рустема Абдрашо-ва и «Песни Южных морей» режиссера Марата Сарулу.

Оба фильма, по сути, являются интернацио-нальными. Сюжет филь-ма «Подарок Сталину» повествует о нелёгкой судьбе маленького еврей-ского мальчика Сабыра (Саши), который в 1949 году попадает в Казах-стан. Здесь его спасает от смерти дедушка - казах, который заменяет ему погибших родителей. Роль пожилого Саши исполнил израильский писатель Давид Маркиш, чьи воспоминания легли в основу этого фильма.

НАРОДНАЯ ДИПЛОМАТИЯ – ДИАЛОГ КУЛЬТУР

На съёмочной площадке фильма «Келин» (Невеста) באתר הצילומים סרט »קלין«

54

Page 55: Dialog 6

НАРОДНАЯ ДИПЛОМАТИЯ – ДИАЛОГ КУЛЬТУР

Фильм «Песни южных морей» рассказывает о жизни и быте двух рус-ской и казахской семей в одном казахстанском селении. Как говорит режиссер М. Сарулу: «Фильм наш будет актуален до тех пор, пока в мире будет жив национализм, живы расовые комплексы. Это неизбежно, к со-жалению». В октябре 2009 года два других казахстанских фильма принимали уча-стие в 25-ом Хайфском международном кинофестивале – это «Келин» режиссера Ермека Турсунова и «Баксы» - Гуки Омаровой. Оба фильма планируется номинировать в очередной международной кинопремии «Оскар». Серьезным событием в культурной жизни двух стран стала выставка израильских художников - выходцев из Казахстана под названием «Еще ближе к солнцу», посвященная празднованию Дня Конституции Респу-блики Казахстан и проведенная с 13 по 30 сентября 2009 года совместно с Объединением выходцев из Казахстана и Центральной Азии в комплексе

Кадр из фильма «Келин» תמונה מסרט »קלין«

55

Page 56: Dialog 6

Бейт-Шмуэль в Иерусалиме. В дополнение к самой экспо-зиции, во время торжественного открытия на широком экране были продемонстрированы фильм о Казахстане, работы 38 казахстан-ских художников (всего 94 работы), предоставленные картинной гале-рей «АРВЕСТ» (г. Алматы), а также работы американского ювелира Павла Лантуха, выходца из Казах-стана, что без всякого сомнения лишний раз продемонстрировало разнообразие творческого подхода,

многогранность видений и техник наших деятелей искусства. Вместе с этим в центре комплекса была установлена фотовыставка расска-зывающая о Казахстане и Астане и так же фрагменты казахской юрты с традиционными украшениями. Посольство также приняло актив-ное участие наряду с муниципали-тетом Иерусалима, Посольством Узбекистана и галереей «Скицца» в организации выставки израиль-ских художников из Средней Азии

יוצאי קזחסטן "קרוב יותר לשמש". התערוכה הוקדשה לציון יום החוקה של קזחסטן ונערכה מ־13 עד 30 לספטמבר, בשיתוף

הארגון הבינלאומי של יהודים יוצאי קזחסטן ומרכז אסיה. התערוכה התקיימה בבית שמואל בירושלים.

באירוע הפתיחה הוקרן סרט על קזחסטן. הוצגו עבודות של 38 ציירים מקזחסטן )94 עבודות( שהוצגו ע"י הגלריה "ארבסט"

באלמאטי, וגם עבודות של צורף אמריקאי פבל לנטוך, שעוד יותר הדגישו את המגוון היצירתיות, שוני בגישה ובטכניקת של

האומנים שלנו. יחד עם זאת במרכז המבנה הוקמה תערוכת צילומים המספרת על קזחסטן ואסטנה וחצי יורטה מקושטת

מסורתיים. יחד עם שגרירות אוזבקיסטן, עירית ירושלים וגלריה "סקיצה" השתתפה השגרירות קזחסטן בארגון תערוכת האמנים ממרכז

אסיה, שהתקיימה בין 22 לאוקטובר ל-2 לנובמבר 2009. אורחי הכבוד בתערוכה היו שר ההסברה יולי אדלשטיין וראש עירית

ירושלים ניר ברקת.

לסיום אני רוצה לציין שבעבודה משותפת הושקעו מאמצים, כוחות, אנרגיות וכישרונות רבים, וזה ללא ספק יחזק יחסים

והבנה בינינו.

אלז'אן טורסונקולובהמזכיר השני

של שגרירות רפובליקת קזחסטן בישראל.

Советник- посланник Посольства Казахстана в Израиле г-н Э. Якубаев на открытии

выставки в галерее «Скица» יועץ שגרירות קזחסטן מר אריק יעקובייב בפתיחה חגיגית

של התערוכה בגלרית »סקיצה«

56

Page 57: Dialog 6

с 22 октября по 2 ноября 2009 года. Почетными гостями выставки стали министр информации и по делам диаспоры Юлий Эдельштейн и мэр города Иерусалим Нир Баркат.

В заключение хочу отметить что в совместную деятельность с обеих сторон вложено много труда, сил, энергии и таланта, можно не сомне-ваться, что наши дружеские отноше-ния будут укрепляться и впредь, к общему благу и взаимопониманию.

Альжан ТурсункуловВторой секретарь Посольства Республики Казахстанв Государстве Израиль

ה יכול להיות יציב יותר מקשרים רשמיים בין מדינות? מכמובן, הדיפלומטיה העממית, שהמעמדים הרשמים

והתפקידים הגדולים, זרים לה. המטרה של קשרי תרבות - קירוב העמים, הכרת האמנות, מסורת ומנהגים. היחסים האלה רחוקים

מאוד מפוליטיקה וכלכלה התלויים במספר גורמים רב. בהאצת היחסים הדו-צדדים בין ישראל לקזחסטן בדרג רשמי ב־2009, שגרירות רפובליקת קזחסטן בישראל שיתפה פעולה

מלאה בתחומי התרבות, תיירות ותחום ההומאניטארי. הניצן האביבי הראשון המסמל את השנה החדשה, לפי המסורת הקזחית, זה חג נאוריז ב־22 למרץ. שגרירות ארגנה קבלת פנים

צנועה אך מאוד חגיגית, בבית השגריר בכפר שמריהו. יורטה אמיתית עמדה בחצר, מקושטת באלמנטים מסורתים. עשן

מסאומבר יצר תחושה של חיי כפר שלווים ומנגינה שקטה של כלי נגינה לאומי הקוביז, העבירה את הנוכחים לתקופה אחרת ונתנה

הזדמנות לשכוח את חיי היום יום הסוערים. האורחים הלבשו בחלוק לאומי "שפן" – סמל להכנסת אורחים וכבוד.

באפריל 2009, הופעות של 75 מוסיקאים מהפילהרמונית ע"ש ז'אמבול ו־4 סולנים מתיאטרון האופרה והבלט ע"ש אבאי. תושבים

ואורחי הערים ראשון לציון, אשדוד, מודעין וחיפה התרשמו מאוד מרמת הביצועים. מעניין שהמנצח

הראשי של התזמורת הממלכתית של קזחסטן ישראלי, פסנתרן מוכשר ואג פאפיאן.

במסגרת הפסטיבל הבינלאומי לקולנוע שהתקיים בירושלים בדצמבר 2008 וביולי

2009, ביוזמתה ובתמיכתה של השגרירות, הוקרנו סרטים מקזחסטן: "מתנה לסטלין" של

הבמאי רוסטם אבדרשוב ו"שירי ימים דרומיים" של הבמאי מרט סארולו.

שני הסרטים, למעשה, בין לאומיים. הסרט "מתנה לסטלין" מספר על גורלו קשה של

ילד יהודי סאשה, שב־1949 מגיע לקזחסטן. כאן, סבא - הקזחי, מציל אותו ממוות ומשמש

כתחליף להורים שנהרגו. בתפקיד סאשה המבוגר מופיע הסופר הישראלי דוד מרקיש, שעל

זיכרונותיו מבוסס הסרט. סרט "שירי ימים דרומיים" מספר על החיים

של משפחה קזחית ורוסית באחד הכפרים בקזחסטן. הבמאי מ. סארולו אמר: "הסרט שלנו אקטואלי, כל עוד קיימת גזענות. זה בלתי נמנע

לצערי." באוקטובר 2009 שני סרטים קזאחים נוספים

השתתפו בפסטיבל הבינלאומי ה-25 לקולנוע בחיפה: "קלין" של הבמאי ירמק טורסונוב

ו"בקסי" של גוקי אומרובה. אירוע חשוב מאוד בחי התרבות של שני

המדינות היתה תערוכה של ציירים ישראלים

הדיפלומטיה העממית – דיאלוג תרבויות

57

Page 58: Dialog 6

По случаю празднования Дня Консти-туции Республики Казахстан, По-

сольство Республики в Израиле совместно с Объединением выходцев из Казахстана и Центральной Азии представили творче-ство художников - выходцев из Казахстана. По словам представителей Посольства эта "экспозиция являет собой образец взаимо-проникновения и взаимообогащения твор-ческого потенциала народов обеих стран, а также служит площадкой для укрепления культурных связей Израиля и Казахстана".

Центр культуры «Бейт-Шмуэль» – патио, иеруса-лимский звенящий камень, дух Вечного города – в каждом дуновении, на каждом сантиметре. Огром-ные окна, выходящие на все стороны света, много шума, плеска, движения, лиц. И – выставка «Ещё ближе к солнцу». Участники – служители муз, любимцы богов – художники: Юлия Сегаль, Со-фия Дивински, Александр Ганелин, Танирберген Абделиев, Измаил Галин, Марат Дюсембаев. Ху-дожник...Слово-то какое, изумрудное, с бликами золота, слово –заклинание. Слово – шелест водо-пада.

В зале – яркие, несущиеся за горизонт люди и звери на полотнах Танирбергена Абделиева. Мас-ло, акрилик. Расплавленное солнце, как густое золотое облако, кутает фигуры танцующих, несу-

ЕЩЁ БЛИЖЕ К СОЛНЦУ...

דבורה גולדברגר, עוצרת תערוכה ואדוארד קפול

Двора Гольдебергер, куратор выставки и Эдуард Капуль

האורחים ראו סרט קצר על קזחסטן, על אסטנה וקרגנדה, סרט מוסיקלי ויפה.

בסרט הושמעו שירים – ושוב קזחסטן נכנסה לנשמה דרך המוסיקה העממית.

ועוד, לקהל הייתה אפשרות נדירה לראות מצגת של 38 ציירם קזחסטנים. יצירות

אומנות – ציור, תחריט ופיסול שנוצרו בקזחסטן )גלריה »ארבסט«, אלמאטי(.

מאוד לאומיים, לכן מעניינים לכולם. בין הופעות הייחודיות הייתה מצגת

עבודות צורפות של תושב קזחסטן לשעבר פאול לנטוך, היום חי ועובד

בארה"ב. פאול משורר, מספר אגדות מזרחיות. היודע לצרף אבנים כמו כוכבים בכתר השמים. בעבודותיו יש כוח, אנרגיה

ואופי. באולם »בית שמואל« נאספו עבודות

מלאות שמש. שמשות קזחסטן וישראל. השמש שייכת לאנשים חופשיים, בעלי

לב נקי, שלמים. אין בשמש צל וקרני

השמש – יצירתיות, טובת לב, וחריצות – מטפסות למעלה,

קרוב יותר לשמש.

אינה שייכטוביץ'

Посол Республики Казахстан в Израиле отвечает навопросы журналистов

58

Page 59: Dialog 6

щихся вскачь, шкуру барса Алатау, и стволы деревьев, и купола Иерусалима. Карусель легких цветов-намеков. "Откуда цвета, позолота, откуда темп ваших полотен?" - и мастер, живущий в Нацрат-Элите, приветливо от-вечает: "Из Казахстана, от красок и темпа, от сути моей родной земли. Я не ушел от прошлого, от своей колы-бели – я просто добавил к нему еще одну любовь – Израиль!"

Марат Дюсембаев. Моло-дой и решительный ни-спровергатель покоя. Бокал с вином в руке, черные волосы до плеч. Взгляд – как горячая искорка от костра. Его от-веты на вопросы журналистов – часть его художнической сути. Его творче-ской свободы, раскрепощенности. Он был одним из видных представите-лей андерграундовской группы «Зеле-ный треугольник», работавшей в Казахстане. Его взгляд на вещи полон острой иронии, сарказма. География и цвет – моменты для

этого мастера - бунтовщика очень субъективные. Для Марата важнее всего те подсказки, которые дает ему подсознание. Его подход – это его собственная ритмика.

Александр Ганелин, человек, соединивший в своей творческой биографии кино, анима-цию, живопись, графику, представил на вы-ставке картины, в которых люди ищут свои

дороги, свой главный маршрут. Геоло-ги, рыбаки, искатели...Буровая и аэро-дром на почти необитаемых просторах. Лес – этот многоголосый большой мир, холод тумана, плотного снега. Быт, труд, романтика, реализм. За горами солнце хмуро наблюдает за делами человече-скими, а люди выглядят сильными, на-

дежными, волевыми.

София Дивински. Она сидела в центре патио задумчивая, созвучная зеленым лучам, про-бивающимся через листву. Дому и городу это-му великому созвучная. Мы говорили о кар-тинах, о любви и надеждах. Мягкой мелодией

вплетались в наши слова городские несмолкающие звуки. Я наблюдала за собеседницей и думала: умная, сердечная, София умеет оценивать картины, знает, чем трогают мастера древности, как влияет на душу авангард. Она хочет видеть мир красивым и так его рисует. Впрочем, тогда он и становится красивым, когда видят и берегут его красоту.

Танирберген Абделиев

Александр Ганелин

אלכסנדר גנלין

טאנירברגן אבדילייב

סופיה דיבינסקי

София Дивински

Марат Дюсембаев

מרט דיוסמבייב

59

Page 60: Dialog 6

Юлия Сегаль. Мастер и философ. Живой, мягкий, искренний человек. Скульптор с очень глубоким ев-рейским внутренним миром. Аллегории и строгость, четкость "текста". Раздумья о прошлом и будущем, метафоричность, сдержанная по лексике исповедь.

Если в минимализме бывает роскошь, то у Сегаль эта роскошь присутствует. Она улыбается печально и мудро. Юлия Сегаль – творец, исследующий состояние души, как главную социальную проблему. Ее герои – те одиночки, из кото-

рых и состоит общество. Они живут тревож-но, но оду-

хотворенно. Дом, окно, дверь, которая распахнута во Вселенную. Будущее, в которое надо шагнуть не физически, а душой, умом... Продолжение неисповедимого пути.

Измаил Галин. Фотограф. Строитель своего театра фотографии. Серебро печати, черно- белая канва, чеканные силуэты. Кружево и ясность. Все – чеканно. Дома, переулки, кошки, владетельно поглядываю-щие на свои владения. Решетки и стволы деревьев. Необычное, новое в обычном, стандартном. Магия и строгость. Аура и музыка земного космоса. Незабы-

ваемая жизнь вещей, стволов, поэзия.

В день презентации выставки в зале было особенно многолюд-но. Гости приехали в «Бейт-Шмуэль» из

разных городов. Наталья Дивин-ская, председа-тель общины выходцев из Казахстана и

Средней Азии, сказала нам, что эта выставка беспре-цедентна. Ее главная цель – построить культурный мост между нашими странами, представить когорту мастеров, выходцев из Казахстана которые живут в Израиле, вдохновлены обеими нашими странами. Еще она добавила, что все художники, все представи-тели общины очень благодарны посольству Казахста-на в Израиле за помощь и поддержку в организации этого проекта.

יוליה סגל. אמן ופילוסוף. אדם, כן. פסלת עם השקפת עולם יהודית עמוקה

מאוד. אלגוריות וקפדנות, מחשבות על העבר והעתיד, מטפורות, ווידוי

מצומצם... אם בסגנון מינימליסטי קיים פאר, אז אצל סגל נמצא הפאר הזה. החיוך שלה עצוב וחכם. יוליה סגל – אמנית, החוקרת את הנפשו האדם.

גיבוריה – אותם בודדים, שמהם מורכבת החברה. הם חיים בדאגה, אך חיי רוח

עשירים. בית, חלון, דלת הפתוחה ליקום. העתיד שיש לצעוד לתוכו לא

פיזית – אלא ברוח, מחשבה... המשך הדרך הלא ידועה.

ישמאיל )ישראל( גלין. צלם. בונה תיאטרון הצילומים שלו. דמויות ברורות,

מסגרות שחור – לבן, הצילום המוכסף. הכול – ברור מאוד. בתים, רחובות,

חתולים הבודקים את השטח שלהם. הבלתי רגיל בשגרתי. החיים הבלתי

נשכחים של חפצים, עצים, שירה.

ביום הפרזנטציה, באולם הרבה מאוד אנשים. אורחים באו לבית שמואל

מערים שונות. נטליה דיבינסקי, יו"ר הארגון הבין

לאומי של יהודים יוצאי קזחסטן ומרכז אסיה, אמרה לנו שהתערוכה הזו

ראשונה מסוגה. המטרתה העיקרית– לבנות גשר בין הארצות שלנו, להציג

את האומנים מקזחסטן החיים בישראל ושואבים השראה משתי הארצות.

היא הוסיפה שכל הציירים וכל נציגי הקהילה מודים מאוד לשגרירות קזחסטן

בישראל על העזרה והתמיכה לשם הצלחת בפרויקט זה.

כבוד שגריר רפובליקת קזחסטן בישראל מר גלים אורזבקוב אמר:

- כאן באולם זה, אפשר להבין כמה חשוב חיזוק הקשר בין המדינות.

אירועים כאלה כמו המפגש בתערוכה - אפשרות להתקרב לתרבות אחרת דרך האמנות. אני נוסע הרבה, פוגש אנשים רבים. מדינת ישראל לא כל

כך קטנה. היא מגוונת ומעניינת מאוד. מדינה – גדולה ויפה. כאן גרים אנשים

נחמדים וחרוצים. אני חושב, שטוב היה אילו רבים אחרים היו לוקחים דוגמה

מן הישראלים שהפכו מדבר לגן פורח, נותנים חיים לאדמה יבשה. עבודה

ויצירה הן המפתח והתשובה לשאלות רבות.

Юлия Сегаль יוליה סגל

Измаил (Исраэль) Галин

יזמאיל )ישראל( גלין

60

Page 61: Dialog 6

Чрезвычайный и Полномочный посол Казахстана в Израиле г-н Галым Оразбаков сказал: - Здесь, в этом зале, понимаешь, как важны для укре-пления связей между народами такие явления, как встречи на выставке, возможность постигать другую страну через искусство. Я много езжу, много общаюсь

с людьми. Земля Израиля на самом деле не такая уж маленькая, она многоцветная, разнообразная, инте-ресная. Она – большая и прекрасная. И живут здесь приветливые, трудо-любивые люди. Я думаю: хорошо бы другим брать пример с израильтян, которые смогли пустыню превратить в оазисы. Одухотворить неплодород-ную почву. Труд и творчество – вот ключи и ответы на многие вопросы.

А еще гостям на открытии выставки показали фильм о Казахстане, краси-вый, музыкальный. Об Астане и Кара-ганде, о полях, о движении вперед. В фильме звучали песни – и Казахстан

במוצגים – אנשים ובעלי חיים עשירים ומגוונים צבעים רצים אל מאחורי האופק בעבודות של טאנירברגן אבדילייב. שמן,

אקריליק. השמש הנמסה עוטפת את הדמויות הרוקדות, בעלי חיים ועצים וגגות ירושלים. מגוון צבעים עדינים.

מרומזים. "מאיפה צבעי הזהב, הקצב

בעבודותך?" - "מקזחסטן, מצבעים וקצב של המולדתי, לא עזבתי את

העבר, פשוט הוספתי לו עוד אהבה – ישראל!" - עונה בחיוך אמן המתגורר

בנצרת – עלית.

מרט דיוסנבייב. מורד צעיר, כוסית יין בידו, שער שחור עד הכתפיים, מבט –

חם וחודר. תשובותיו לשאלותי – חלק מן המהות האומנותית שלו, החופש שלו.

הוא היה אחד הנציגים הבולטים בקבוצת המחתרת »המשולש הירוק«,

שפעלה בקזחסטן. השקפתו על הדברים מלאה אירוניה חדה, סרקזם. גיאוגרפיה

וצבע – מושגים מאוד סובייקטיביים. הגורמים החשובים ביותר למרט – רמזים שהוא מקבל מן התת מודע.

גישתו – זהו קצב אישי שלו.

אלכסנדר גנלין, אדם שבביוגרפיה האומנותית שלו מאוחדים קולנוע,

סרטים מצוירים, ציור וגרפיקה הציג בתערוכה יצירות שבהן אנשים מחפשים את דרכם, את התווי העיקרי. גיאולוגים,

דייגים, חופרי נפט... מגדל הנפט ונמל תעופה על שטח ענק, כמעט ריק. יער

– הוא עולם גדול מלא קולות. הקור הערפל, שלג. מאחורי ההרים השמש

מסתכלת על פעילות האנשים. האנשים נראים יציבים ובעלי אופי חזק.

סופיה דיבינסקי. ישבה באמצע הפטיו, מהורהרת, בהרמוניה עם קרני שמש השוקעת החודרים דרך העצים,

בהרמוניה עם העיר והבית הזה. הרעש העירוני נכנס לשיחה כמנגינת רקע. אני מביטה אליה וחושבת: חכמה,

טובת לב, סופיה יודעת להעריך יצירות אומנות, יודעת מה נוגע ללב הצופים

אצל יוצרי העבר. איך משפיע על הנשמה הזרם האוונגרדי. היא רוצה לראות את

העולם יפה יותר ומציירת אותו כך. למעשה, העולם נעשה יפה כשרואים

ושומרים על היופיו.

שגריר רפובליקת קזחסטן בישראל גלים אורזבקוב ויוסף איתן עורך רדיו רק"ע

Посол Республики Казахстан в Израиле г-н Галым Оразбакови Йосеф Эйтан редактор Радио РЕКА

צילומים ביורטא

...в юрте на память

61

Page 62: Dialog 6

входил в душу еще и неповторимым мугамом народной музы-кальной интонации. И еще публике была предоставлена редкая возможность увидеть работы 38 художников, продемонстриро-ванные в презентационном фильме, любезно предоставленные картинной галереей «Арвест» (г. Алматы, Казахстан). Живо-пись, гравюры, скульптуры, яркие, национальные, и потому, интересные всем.

Среди самых изысканных явлений были и ювелирные фанта-зии Павла Лантуха, который теперь живёт и работает в США.

Солнце их детстваО выставке художников-выходцев из КазахстанаВсе, что есть в нашей душе, заложено в нее детством. По-следующая жизнь прибавляет опыта, знаний, огорчений, но заложенное детством остается основой. Видимо, душу каждого, кто родился или с малых лет рос в Казахстане, заполнили солнце и простор той земли. Представленные на выставке художники ( кто раньше, кто позже ) поки-нули казахскую землю и продолжают жить и работать в Израиле, где тоже много солнца, но, к сожалению, неизме-римо меньше простора. И все же их душа, которая и есть истинный инструмент творчества художника, смотрит на новую жизнь и новую землю прежними глазами. Это видно и в палитре красок, и в композиции работ, и в их темах. И когда они рисуют новый мир и новую жизнь, они рисуют ее по- иному, нежели художники, приехавшие в Израиль из России, Украины или Литвы. У них свои – осо-бые – глаза, видящие Иудейские горы сквозь горы Алатау и Кинерет сквозь Балхаш. И у них свое – особое – солнце, такое, какое сияет, наверное, только в небе Казахстана. И еще: когда они пишут казахские пейзажи, то пейзажи эти всегда пропитаны грустью. Просто на той земле и под тем солнцем прошло их детство. Детство, сформиро-вавшее и взрастившее их души. Пока это сохранится в них – сохранится их самобытность и оригинальность. Я очень надеюсь, что сохранится навсегда.

Иосиф Эйтан (Усвицкий)

Я очень обрадовалась, получив личное приглашение между-народного объединения выходцев из Казахстана и Цен-тральной Азии на презентацию выставки художников - выходцев из Казахстана в честь празднования дня Кон-ституции Республики. Посол Республики Казахстан гово-рил о неразрывной связи между художниками -выходцами из Казахстана и посольством. Я была поражена работами Софии Дивински, волшебством её пейзажей, силой цвета. Все работы произвели на меня большое впечатление. Это был праздник для души и глаз.

Мириам ГрайверВсеизраильский президент Хадасы (2003-2007)Член парламентского комитета Кнессета по увековечи-ванию памяти и помощи жертвам Катастрофы.

שמחתי מאוד לקבל הזמנה אישית מהארגון הבינלאומי של יהודים יוצאי קזחסטן ומרכז אסיה, לתערוכה לציון יום

החוקה של הרפובליקת קזחסטן. הפתיחה היתה למוזמנים בלבד. שגריר הרפובליקה דבר על הקשר ההדוק בין

שגרירות לבין יוצאי קזחסטן בישראל. התפעלתי מציוריה של דיבינסקי סופיה, מקסם המיוחד של

הנופים! הצבעים חזקים. התלהבתי גם מאומנים אחרים. כל אמן הציג את אמנותו בטכניקה שונה. התרשמתי מאוד מכל

העבודות. זו היתה חגיגה לנשמה ולעיניים.

מרים גרייברנשיאה ארצית הדסה – ישראל.)2003-2007(

חברה בוועדה פרלמנטרית הישראלית בכנסת לפעילות לזכר השואה וסיוע לניצוליה

.

השמש ילדותם

על תערוכת אמנים יוצאי קזחסטן

כל מה שיש בנשמותנו – מקורו בילדות. במשך החיים רוכשים ניסיון הכולל ידע, צער ושמחות, אך

הבסיס שנוצר בילדות נשאר. נראה לי, הנשמה של כל מי שנולד או גדל בקזחסטן מלאה

בשמש ובמרחבה של הארץ הזו. האומנים המשתתפים בתערוכה – עזבו את קזחסטן

וממשיכים להיות וליצור בארץ ישראל, שיש גם בה הרבה שמש, אך הרבה פחות מרחב.

בכל זאת הנשמה היא הכלי האמיתי העיקרי של האמן, היא ממשיכה להביט בהחיים החדשים ובהארץ החדשה בעינים הקודמות – הקזחסטניות. כשהם מציירים עולם חדש וחיים חדשים, הם מצירים שונה אמנים שהגיעו לישראל מרוסיה

או אוקראינה, או ליטא. יש להם מבט מיוחד הרואה את הרי יהודה דרך אלטאו ואתה כנרת דרך באלחש. יש להם שמש

שלהם – ייחודית, כזאת שכנראה זורחת בשמי קזחסטן. כמובן, כשהם מציירים את נופי קזחסטן, זה תמיד מהול

בעצב. פשוט באותה ארץ, תחת אותה שמש עברה ילדותם. אני מאוד מקווה, שילדות שעיצבה את נשמתם - תישאר

לתמיד.

יוסף איתן )אוסביצקי(

62

Page 63: Dialog 6

קרוב יותר לשמש...

ציון יום החוקה של רפובליקת קזחסטן, שגרירות הרפובליקה בשיתוף עם הארגון להבין-לאומי של יהודים יוצאי קזחסטן ומרכז אסיה, הציגו תערוכת אומנים יוצאי

קזחסטן. לדברי נציגי שגרירות הרפובליקה בישראל: "התערוכה מהווה דוגמה להעשרה הדדית של הפוטנציאל יצירתי של שני העמים, וגם מהווה במה לחיזוק קשרי תרבות ביו

ישראל לקזחסטן."

מרכז התרבות הירושלמי »בית שמואל« – האבן הירושלמית, הרוח של העיר הנצחית – בכל נשימה, בכל סנטימטר. חלונות ענקיים, הפנוים לכל הכיוונים, הרבה רעש, תנועה, פנים.

תערוכה – »יותר קרוב לשמש«. המשתתפים – האמנים:

יוליה סגל, סופיה דיבינסקי, אלכסנדר גנלין, טאנירברגן אבדילייב, יזמאיל גלין, מרט דיוסנבייב. אמן - מילה מיוחדת, מכשפת.

Павел - поэт тончайшего кружева, интерпретатор народных традиций, умеющий подобрать камни, как звездочки в небесной короне. В его рабо-тах есть сила и царственная грация, благородство и шик, свои энергия и характер.

Зал «Бейт-Шмуэль» собрал вместе работы, освещенные солнцем Казахстана и Израиля. Солнце – прерогатива свободных, цельных и чистых сердцем людей, и его лучи творчества, добра и труда тянутся вверх.

Инна Шейхатович

63

Page 64: Dialog 6

64

Содержание ן תוכ

Вступительное словоГалым ОразбаковЧрезвычайный и Полномочный Посол Респу-блики Казахстан в Израиле

2 - 4דיברי פתיחה

גלים אורזבקובכבוד שגריר רפובליקת קזחסטן בישראל

ПоздравлениеАвигдор Либерманвице-премьер, министр иностранных дел Госу-дарства Израиль,председатель партии «Наш дом Израиль»

5 דיברי ברכהאביגדור ליברמן

סגן ראש הממשלה,שר החוץ של מדינת ישראליו”ר מפלגה »ישראל ביתינו«

Фаина Киршенбаум: «Казахстан – уни-кальное государство!»Мирон Осадчий

6 - 8 פאינה קירשנבאום: “קזחסטן – מדינה ייחודית!”

מירון אוסדצ’יי

ПриветствиеПочетный консулРеспублики Казахстан в Государстве Израиль,Давид Люксембург

9 דיברי פתיחהדוד לוקסמבורג

קונסול כבוד של רפובליקת קזחסטן בישראל

Главные события 2009 года в казахстано - израильских отношенияхСаида АрминаПолитическое сотрудничество, Посольство Казахстана в Израиле

10-13 אירועים עיקריים ביחסי קזחסטן – ישראל בשנת 2009

סעידה ארמינהשיתוף פעולה פוליטי

שגרירות רפובליקת קזחסטן בישראל

Региональная безопасность на Ближнем Востоке для нас не пустой звук.Э. ЯкубаевСоветник-посланникПосольства РК в ГИ

14 - 16 ביטחון אזורי במזרח התיכון חשוב לנו מאוד.

א. יעקובייביועץ שגרירות רפובליקת קזחסטן בישראל

«Казахстан – диалоговая площадка ази-атских стран для обеспечения мира и взаимного согласия на континенте»Рина Рейслер-Цой

17 - 21 »קזחסטן – במה לדיאלוג ארצות אסיה להגברת הביטחון והסכמה הדדית ביבשת«.

רינה רייסלר -צוי

Я счастлив, что живу в это время и могу служить моему народу.Александр Машкевич, Президент Евроазиатского еврейского конгресса,президент Еврейского конгресса Казахстана

22 - 25 אני מאושר שאני חי בתקופה הזאת ויכול לשרת את עמי

אלכסנדר משקביץ’יו“ר הקונגרס היהודי האירואסייתייו“ר הקונגרס היהודי של קזחסטן

Наука высокого накала - наука без гра-ницТатьяна Злотникова

26 - 28 מדע ללא גבולותטאטיינה זלוטניקובה

Page 65: Dialog 6

65

Содержание ן תוכНаука, как средство развития межгосу-дарственных отношений.Геннадий Ригер,Президент института «POLIT-TECH»

28 - 29מדע, כאמצעי לפיתוח יחסים בין מדינות.

גנדי ריגר»POLIT-TECH« נשיא מכון

Казахстан: возможности для инвесторовАсен Кашкеновторгово-экономические отношенияПосольство Казахстана

30-33 קזחסטן: אפשרויות למשקעיםאסן קשקנוב

יחסים מסחריים - כלכליים

Выход из кризиса – уроки азиатских странАлександр Этерман

34 - 37היציאה מן המשבר – ניסיון מארצות אסיה

אלכסנדר אטרמן

Двадцать лет на маршеБина Смехова

38 - 41 עשרים שנה מצעדבינה סמיחוב

Возвращение в Актюбинск, Казахстан. Рут Ротенберг

42 - 43 חזרה לאקטיובינסק, קזחסטןרות רוטנברג

В диапазоне дружбы и сотрудничестваБина Смехова

44 - 49 דיאפוזון החברות ושיתוף הפעולהבינה סמכוב

Праздник В Беэр - ШевеАрон Сокольский

50 - 52 חג בבאר שבעאהרון סוקולסקי

C песней лучше ... 53 עם שיר, יותר טוב...

Народная дипломатия – диалог культурАльжан ТурсункуловВторой секретарь Посольства Республики Казахстанв Государстве Израиль

54 - 57 הדיפלומטיה העממית – דיאלוג תרבויותאלז’אן טורסונקולוב

המזכיר השני של שגרירות רפובליקת

קזחסטן בישראל.

Ещё ближе к солнцу...Инна Шейхатович

58 - 63 קרוב יותר לשמש...אינה שייכטוביץ’

Содержание 64 - 65 תוכן

Благодарность землякам 66 תודה לאזרחינו לשעבר...

Page 66: Dialog 6

Со страниц этого журнала, Посольство Республики Казахстан выража-ет благодарность землякам, вкладывающим

силы и душу в развитие и укреплениеКазахстано - Израильских отношений.

Желаем Вам благополучия и процветания!

Н. ДИВИНСКОЙ - председателю общины выходцев из Казахстана и Средней Азии, Г. РОЯК - отд. г. Беэр -Шева, Р. РЕЙСЛЕР-ЦОЙ - отд. г. Димона, Ж. КАДЫРОВОЙ - отд. г. Ашкелон, Б. МАНЕЕВУ - отд. г. Кирьят-Гат, Н. АКРАМОВОЙ - отд. г. Эйлат, И. ГИНЗБУРГ - отд. г. Ашдод, Н. УШЬЯРОВОЙ - отд. г.Бат-Ям, Л. БАРАНОВСКОЙ - отд. г. Холон, Т. ДЕНЩИКОВОЙ - отд. г. Бейт-Шемеш, Ф. РОЗЕНТАЛЬ - отд. г. Бней-Аиш, И. КАПУЛЬ - отд. г. Иерусалим, Р. ЦИРЮЛЬНИК - отд. г. Тель-Авив, С. НИЯЗОВОЙ - отд. Сдерот, И. ГРАНОВСКОЙ - отд. Ришон-Ле-Цион,Д. ТЕРНОПОЛЬСКОЙ - отд. г. Реховот, Б. ПУЛАТОВОЙ - отд. г. Рамле, Е. ФИН-КЕЛЬ - отд.г. Офаким, А. БУРДО - отд. г. Хадера, Я. ПАЛЕЙ - отд. г. Нетания, Р. ОСТРОВСКОЙ - отд. г. Нацрат-Илит, Р. КАЛОНТАР - отд. г. Лод, Е. АРХИТЕКТОР - отд. г Хайфа, Д. ВЫСОЦКОЙ - отд. г. Кирьят-Оно, Т. КАЛАНТАРОВОЙ - отд. г. Афула, Я. ТАРЛЕЦКОМУ - отд. г. Кирьят – Ям, И. ШУМКОВОЙ - отд. г. Кирьят-Ата, М. ОЙСТРАХУ - отд. г. Кирьят-Моцкин, С. ПОРУШ - отд. г. Ариэль, Э. ГРАНОВСКО-МУ - отд. г. Раанана, И. ЛАВРЕНЮК - отд. г. Кфар-Саба, Н. КОТЛЯРОВУ - отд. г. На-гария, М. СВОЙСКОМУ - отд. г.Кирьят-Малахи, М. ГАНАПОЛЬСКОМУ – г. Хайфа а так же З. ПОЛЯНСКОЙ и Я. ИОФАНТУ.

מעל דפי עיתונינו, מודה השגרירות לאזרחי קזחסטן לשעבר על תרומתם הנפשית והפיזית הרבה בפיתוח וחיזוק יחסים בין

מדינותינו.מאחלים לכם בריאות והצלחה בכל מעשיכם!

נ. דיבינסקי – יו"ר ארגון יוצאי קזחסטן ומרכז אסיה, ג. רואיק – סניף באר שבע, רינה רייסלר – צוי – סניף דימונה, ז'. קדירוב – סניף אשקלון, ב. מנייב – סניף קירית גת,

נ. אקרמובה – סניף אילת, י. גינזבורג – סניף אשדוד, נ. אושיירוב – סניף בת ים, ל. ברנובסקי – סניף חולון, ט. דנצ'קובה – סניף בית שמש, פ. רוזנטל – סניף בני עי"ש, א. קפול – סניף ירושלים, ר. צירולניק – סניף ת"א, ס. נייזו – סניף שדרות, א. גרנובסקי

– סניף ראשון לציון, ב. פולטוב – סניף רמלה, י. פנקל – סניף אופקים, א. נורדו – סניף חדרה, י. פליי – סניף נתניה, ר. אוסתרובסקי – נצרת עלית, ר. קלונטר – סניף לוד,

י. ארכיתכטור – סניף חיפה, ד. ויסוצקי – סניף ק. אונו, ט. קלנטרובה – סניף עפולה, י. טרלצקי – סניף ק.ים, י.שומקוב – סניף ק. אתה, מ. אויסטרך – סניף ק. מוצקין, ס. פורוש – סניף אריאל, א. גרנובסקי – סניף רעננה, י. לברניוק – סניף כפר סבא,

נ. קוטלרוב – סניף נהרייה, מ. סבויסקי – סניף ק. מלאכי, מ. גנפולסקי – סניף חיפה,ז. פוליאנסקי, י. יאופנט.

66

Page 67: Dialog 6

67

Издаётся Посольством Республики Казахстан в Израиле совместно с

Международным Объединением евреев выходцев из Казахстана и Центральной

Азии.

מוצא לאור ע"י שגרירות רפובליקת קזחסטן בישראל בשיתוף הארגון הבינלאומי של יהודים

יוצאי קזחסטן ומרכז אסיה

Embassy Republic of Kazakhstan in Israel Address: 52 (a), Hayarkon Str., Tel Aviv 63432

Phone: (972)3-5163411 (972)3-5163464Fax (972)3-516-343, e-mail: [email protected]

ארגון בינלאומי של יהודים יוצאי קזחסטן ומרכז אסיה ע.ר. מס. 580306306

International Organization of Jews from Kazakhstan and Central AsiaМеждународная организация евреев выходцев из Казахстана и

Центральной Азии

23/11, Eliezer Kashani str., Jerusalem 93811, ISRAEL Tel. 02-6717589 Fax. 057-9556684 Cell. 054-7330500

Page 68: Dialog 6

דיאלוג

ישראל, ירושלים 2009

עמים, תרבויותומסורות