diario 20 de agosto- 2008 -...
TRANSCRIPT
1DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
DIARIO OFI CIAL
Dirección: 4a. C. Pte. y 15 Av. Sur # 829 S.S. Tel.: 2555-7800 • Página Web: www.egobierno.gobernacion.gob.sv/egobierno/imprentanacional • Correo: diarioofi [email protected]
S U M A R I O
1REPUBLICA DE EL SALVADOR EN LA AMERICA CENTRAL
TOMO Nº 380 SAN SALVADOR, MIERCOLES 20 DE AGOSTO DE 2008 NUMERO 154
DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López
La Dirección de la Imprenta Nacional hace del conocimiento que toda publicación en el Diario Ofi cial se procesa por transcripción directa y fi el del original, por consiguiente la institución no se hace responsable por transcripciones cuyos originales lleguen en forma ilegible y/o defectuosa y son de exclusiva responsabilidad de la persona o institución que los presentó. (Arts. 21, 22 y 23 Reglamento de la Imprenta Nacional).
Pág.
5-7
8
9
10
10
Pág.
10
11
12
13-24
25-28
29-115
ORGANO EJECUTIVO
MINISTERIO DE GOBERNACIONRAMO DE GOBERNACIÓN
Estatutos de la Iglesia Misión Cristiana Luz de Justicia y
Acuerdo Ejecutivo No. 128, aprobándolos y confi riéndoles el
carácter de persona jurídica. ......................................................
MINISTERIO DE HACIENDARAMO DE HACIENDA
Acuerdo No. 822.- Se autoriza a la Dirección General de
Tesorería, para que efectúe operaciones de cargo y descargo....
MINISTERIO DE ECONOMIARAMO DE ECONOMÍA
Acuerdo No. 630.- Se otorgan benefi cios a favor de la
Asociación Cooperativa de Servicios de Seguros Futuro de
Responsabilidad Limitada..........................................................
MINISTERIO DE EDUCACIONRAMO DE EDUCACIÓN
Acuerdo No. 15-1016.- Ampliación de servicios en el
Colegio San Pío X, ubicado en el municipio de Polorós. ..........
Acuerdo No. 15-1097.- Se autoriza a la Universidad
Panamericana, para que ofrezca la carrera de Técnico en
Mercadotecnia............................................................................
Acuerdo No. 15-1098.- Se aprueba plan de estudio
actualizado de la carrera de Licenciatura en Psicología, a la
Universidad “Dr. José Matías Delgado”. ...................................
MINISTERIO DE LA DEFENSA NACIONALRAMO DE LA DEFENSA NACIONAL
Acuerdo No. 95.- Se solicita la intervención del Fiscal
General de la República, para que comparezca ante notario a
rectifi car escritura pública de reunión de inmueble. ..................
MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERIA
RAMO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA
Acuerdo No. 233.- Reforma al Reglamento Interno del
Ministerio de Agricultura y Ganadería. .....................................
Acuerdo No. 234.- Manual de Organización de la Ofi cina
General de Administración. .......................................................
Acuerdo No. 235.- Reforma al Manual de Organización de
la Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal. ..................
MINISTERIO DE SALUD PUBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL
RAMO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL
Acuerdos Nos. 729, 730, 731 y 732.- Normas Técnicas
para la “Vigilancia y Autorización de Plantas Benefi ciadoras de
Café y sus Recibideros”, “Vigilancia y Autorización de Ingenios
Azucareros”, “Autorización Sanitaria de Funerarias” y “Emitir
Dictamen Sanitario para el Establecimiento de Cementerios”.
2 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Pág.
116
116
116-119
120-122
122-124
124-126
126-127
128
129-143
Pág.
144
144
144
145
145
145-146
146
146-152
Acuerdo No. 743.- Se autorizan gastos por el desempeño
de misión ofi cial. ........................................................................
ORGANO JUDICIAL
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
Acuerdo No. 631-D.- Se autoriza a la Licenciada Xiomara
Guadalupe Martínez Calderón, para que ejerza las funciones de
notario, aumentándosele en la nómina respectiva......................
Acuerdos Nos. 1221-D, 1390-D, 1391-D, 1418-D, 1426-D,
1438-D, 1461-D, 1511-D, 1534-D, 1537-D, 1539-D, 1547-D y
1557-D.- Autorizaciones para el ejercicio de la abogacía en todas
sus ramas....................................................................................
INSTITUCIONES AUTONOMAS
ALCALDÍAS MUNICIPALES
Decreto No. 1.- Ordenanza transitoria que dispensa el pago
de intereses y multas deducidas por la mora en el pago de tasas
municipales del municipio de Sonzacate. ..................................
Decreto No. 5.- Ordenanza reguladora para la instalación
de antenas y/o torres de telecomunicaciones, radio y T.V. del
municipio de Pasaquina. ............................................................
Decreto No. 5.- Reforma a la ordenanza de tasas por servicios
municipales de La Unión. ..........................................................
Decreto No. 5.- Reforma a la ordenanza de fi estas patronales
del municipio de Usulután. ........................................................
Decreto No. 8.- Derógase el numeral 4 del Artículo 15, de la
ordenanza reguladora para la instalación de antenas, postes y torres
de telecomunicaciones y electricidad e instalación de redes de
transmisión aérea y subterránea del municipio de Ahuachapán.
Estatutos de las Asociaciones de Desarrollo Comunal “La
Cañada”, “Corazón de Jesús” y “Rural de la Tercera Edad del
Municipio de Tecoluca”, Acuerdos Nos. 6, 16 y 23, emitidos por
las Alcaldías Municipales de Metapán y Tecoluca, aprobándolos
y confi riéndoles el carácter de persona jurídica. ........................
SECCION CARTELES OFICIALES
DE PRIMERA PUBLICACION
Aceptación de Herencia
Cartel No. 814.- Samuel Adalberto Salazar Morales (3
alt.) ...........................................................................................
Cartel No. 815.- María de la Paz Ortiz Hernández (3
alt.). ...........................................................................................
Títulos de Propiedad
Cartel No. 816.- Rafael Antonio Alvarado (3 alt.) ............
DE SEGUNDA PUBLICACION
Aceptación de Herencia
Cartel No. 786.- Irma Gloria Chamul Cornejo (3 alt.)......
Títulos Supletorios
Cartel No. 787.- Estado de El Salvador en el Ramo de
Educación (3 alt.) .......................................................................
DE TERCERA PUBLICACION
Aceptación de Herencia
Cartel No. 776.- Fátima María Ayala Salamanca y otro (3
alt.) ...........................................................................................
Títulos de Dominio
Cartel No. 777.- Candelaria Cornejo Segovia (3 alt.) .......
SECCION CARTELES PAGADOS
DE PRIMERA PUBLICACION
Declaratoria de Herencia
Carteles Nos. C023237, F021385, F021391, F021396,
F021398, F021406, F021407, F021447, F021469, F021474,
F021485, F021507, F021514, F021518, F021523, F021533,
F021542, F021550, F021554, F021556, F021557, F021564,
F021565. ....................................................................................
3DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Pág.
153-162
163
163-164
164-166
166
166
166
167-173
173
174-176
176
177-180
180-181
Pág.
181
182
182
182
183-185
186-192
192
192-193
194
194-196
Aceptación de Herencia
Carteles Nos. F021429, F021432, F021461, F021464,
F021467, F021476, F021479, F021487, F021488, F021490,
F021520, F021527, F021532, F021534, F021572, C023236,
F021394, F021395, F021450, F021460, F021483, F021493,
F021495, F021497, F021500, F021501, F021502, F021509,
F021558, F021494/874, F021496..............................................
Herencia Yacente
Cartel No. F021451...........................................................
Título de Propiedad
Carteles Nos. F021423, F021400, F021430. ....................
Título Supletorio
Carteles Nos. F021439, F021566, F021567, F021555. ....
Título de Dominio
Cartel No. F021470...........................................................
Aviso de Inscripción
Cartel No. F021419...........................................................
Juicio de Ausencia
Cartel No. C023235. .........................................................
Marca de Fábrica
Carteles Nos. C023205, C023206, C023207, C023208,
C023210, C023214, C023215, C023216, C023218, C023219,
C023220, C023221, C023224, C023225, C023226, C023227,
C023228, C023234. ...................................................................
Nombre Comercial
Cartel No. F021540...........................................................
Matrícula de Comercio
Carteles Nos. C023231, C023233, C023240, F021441,
F021453, F021454. ....................................................................
Convocatorias
Cartel No. C023243. .........................................................
Subasta Pública
Carteles Nos. C023232, C023238, C023239, F021382,
F021443. ....................................................................................
Reposición de Certifi cados
Carteles Nos. F021455, F021513......................................
Aumento de Capital
Cartel No. C023229. .........................................................
Solicitud de Nacionalidad
Cartel No. F021482...........................................................
Revocatoria de Poder
Cartel No. F021571...........................................................
Otros
Cartel No. F021457...........................................................
Marca de Servicios
Carteles Nos. C023209, C023211, C023212, C023213,
C023217, C023222, C023223, F021463. ..................................
DE SEGUNDA PUBLICACION
Aceptación de Herencia
Carteles Nos. C023095, F020871, F020884, F020888,
F020890, F020891, F020910, F020923, F020933, F020945,
F020965, F020966, F020969, F021002, F021053, F021065,
F021072, F021106, F021108, F021116, F021124, F021126. ...
Herencia Yacente
Cartel No. F020931...........................................................
Título de Propiedad
Carteles Nos. F020949, F020961, F020962. ....................
Título Supletorio
Carteles Nos. C023097, F020899. ....................................
Título de Dominio
Carteles Nos. C023063, F020857. ....................................
Renovación de Marcas
Carteles Nos. C023006, C023007, C023008, C023009,
C023010, C023011, C023012, C023013, C023014, C023015,
C023016, C023018, C023019, C023020, C023021, C023022,
C023023, C023024, C023025, C023026, C023027, C023028,
C023029, C023030, C023031, C023032, C023033, C023034,
C023035, C023036, C023037, C023038, C023039, C023040,
C023042, C023044, C023048, C023049, C023050, C023051,
4 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Pág.
197-245
245-262
262
263
264-267
268-271
272
272-273
Pág.
273-276
277-280
280
280-281
281
282
282-283
283-287
287-292
292
292
C023053, C023054, C023055, C023056, C023057, C023058,
C023070, C023071, C023072, C023073, C023074, C023075,
C023077, C023078, C023079, C023080, C023081, C023082,
C023083, C023084, C023085, C023086, C023087, C023089,
C023090, C023091, C023092, C023098, C023099, C023100,
C023101, C023102, C023103, C023104, C023105, C023106,
C023107, C023108, C023109, C023110, C023111, C023112,
C023113, C023114, C023115, C023116, C023117, C023118,
C023119, C023120, C023121, C023122, C023123, C023124,
C023125, C023126, C023127, C023128, C023129, C023130,
C023131, C023132, C023133/34, C023135, C023137, C023138,
C023139, C023141, C023142, C023143, C023144, C023146,
C023149, F020972, F020985, F020986, F021010, F021012,
F021040, F021042, F021051, F021052, F021054, F021056,
F021059, F021061, F021062, F021064, F021066, F021067,
F021068, F021071, F021074, F021076, F021078, F021080,
F021083, F021085, F021086, F021088, F021092, F021103. ...
Marca de Fábrica
Carteles Nos. C023041, C023043, C023045, C023046,
C023047, C023147, C023148, F020968, F020970, F020971,
F020973, F020975, F020976, F020977, F020979, F020980,
F020982, F020983, F020984, F020990, F020991, F021001,
F021004, F021005, F021014, F021016, F021019, F021020,
F021021, F021023, F021024, F021025, F021026, F021027,
F021028, F021030, F021031, F021033, F021034, F021037,
F021044, F021046, F021048, F021089.....................................
Nombre Comercial
Cartel No. F021018...........................................................
Señal de Publicidad Comercial
Carteles Nos. F020998, F021008, F021057. ....................
Matrícula de Comercio
Carteles Nos. C023052, C023065, C023066, C023067,
C023068, C023069, F021084. ...................................................
Subasta Pública
Carteles Nos. C023060, C023145, F020960, F021047,
F021119, F021122, F021123, F021281.....................................
Marca Industrial
Carteles Nos. F020953, F020954......................................
Título Municipal
Cartel No. F021069...........................................................
Marca de Servicios
Carteles Nos. C023140, F020901, F020952, F020978,
F020989, F020993, F020995, F020996, F021050. ...................
DE TERCERA PUBLICACION
Aceptación de Herencia
Carteles Nos. F020454, F020476, F020490, F020580,
F020623, F020628, F020630, F020631, F020632. ...................
Herencia Yacente
Cartel Nos. F020569. ........................................................
Título de Propiedad
Cartel No. F020627...........................................................
Título Supletorio
Carteles Nos. F020545, F020571.....................................
Nombre Comercial
Cartel No. C022967. .........................................................
Matrícula de Comercio
Carteles Nos. C022958, C022973, C022975. ...................
Subasta Pública
Carteles Nos. C022977, F020494, F020517, F020519,
F020625. ....................................................................................
Reposición de Certifi cados
Carteles Nos. F020528, F020530, F020531, F020573,
F020592, F020594, F020596, F020598, F020599, F020605,
F020606, F020607, F020610, F020614, F020618, F020620,
F020621, F020622, F020624.....................................................
Solicitud de Nacionalidad
Cartel No. F020964...........................................................
Reposición de Póliza de Seguro
Carteles Nos. C022959, C022960.....................................
5DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ORGANO EJECUTIVOMINISTERIO DE GOBERNACIÓN
RAMO DE GOBERNACIONESTATUTOS DE LA IGLESIA MISION CRISTIANA
LUZ DE JUSTICIA
CAPITULO I
NATURALEZA, DENOMINACION, DOMICILIO Y PLAZO
Art. 1.- Créase en el Municipio de Guazapa, Departamento de San Salvador, la Iglesia de nacionalidad Salvadoreña, que se denominará IGLESIA MISION CRISTIANA LUZ DE JUSTICIA, como una Entidad apolítica, no lucrativa y religiosa, la que en los presentes Estatutos se denominará “La Iglesia”.
Art. 2.- El domicilio de la Iglesia será en el Municipio de Guazapa, Departamento de San Salvador, pudiendo establecer fi liales en todo el territorio de la República y fuera de él.
Art. 3.- La Iglesia se constituye por tiempo indefi nido.
CAPITULO II
FINES
Art. 4.- Los fi nes de la Iglesia serán:
a) Predicar el evangelio de Jesucristo, conforme a lo estipulado en la Santa Biblia.
b) Difundir a través de los diferentes medios EL CONOCIMIEN-TO de los principios fundamentales de la Santa Biblia.
c) Elevar el estado espiritual, moral, social y emocional a través del mensaje de Dios en base a La Santa Biblia.
d) Planifi car y desarrollar eventos públicos, con el objetivo de convivir con sus miembros y/o establecer fi liales de la Iglesia.
e) Mantener relación con otras iglesias y organizaciones na-cionales y/o extranjeras que persiguen similares principios y objetivos.
CAPITULO III
DE LOS MIEMBROS
Art. 5.- Podrán ser miembros todas las personas mayores de 18 años, sin distinción de raza, credo, religión e ideología política, que lo soliciten por escrito a la Junta Directiva.
Art. 6.- La Iglesia tendrá las siguientes clases de miembros:
a) Miembros Fundadores.
b) Miembros Activos.
c) Miembros Honorarios.
Serán MIEMBROS FUNDADORES: Todas las personas que
suscriban el acta de Constitución de la Iglesia.
Serán MIEMBROS ACTIVOS: Todas las personas que la Junta
Directiva acepte como tales en la Iglesia.
Serán MIEMBROS HONORARIOS: Todas las personas que por su
labor y méritos en favor de la Iglesia sean así nombrados por la Asamblea
General.
Art. 7.- Son derechos de los miembros Fundadores y Activos:
a) Tener voz y voto en las deliberaciones de la Asamblea Ge-
neral.
b) Optar a cargos Directivos llenando los requisitos que señalen
los Estatutos de la Iglesia.
c) Los demás que les señalen los Estatutos y Reglamento Interno
de la Iglesia.
Art. 8.- Son deberes de los miembros Fundadores y Activos:
a) Asistir a las sesiones Ordinarias y Extraordinarias de Asamblea
General.
b) Cooperar en el desarrollo de aquellas actividades propias de
la Iglesia.
c) Cancelar las cuotas acordadas en Asamblea General.
d) Cumplir y hacer cumplir los presentes Estatutos, Reglamento
Interno, acuerdos y resoluciones de la Asamblea General.
e) Los demás que les señalen los Estatutos y Reglamento Interno
de la Iglesia.
Art. 9.- La calidad de miembro se perderá por las causas siguien-
tes:
a) Por violación a estos Estatutos, Reglamento Interno, acuerdos
y resoluciones de la Asamblea General.
b) Por otras faltas graves cometidas, que a juicio de la Asamblea
General merezcan tal sanción.
c) Por renuncia presentada por escrito a la Junta Directiva.
CAPITULO IV
DEL GOBIERNO DE LA IGLESIA
Art. 10.- El gobierno de la Iglesia será ejercido por:
a) La Asamblea General; y
b) La Junta Directiva.
6 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
CAPITULO V
DE LA ASAMBLEA GENERAL
Art. 11.- La Asamblea General, debidamente convocada, es la
autoridad máxima de la Iglesia y estará integrada por la totalidad de los
miembros Activos y Fundadores.
Art. 12.- La Asamblea General se reunirá ordinariamente una vez al
año y extraordinariamente cuando fuere convocada por la Junta Directiva.
Las resoluciones las tomará la Asamblea General por mayoría absoluta
de votos, excepto en los casos especiales en que se requiera una mayoría
diferente.
Art. 13.- Todo miembro que no pudiera asistir a cualquiera de las
sesiones de Asamblea General por motivos justifi cados podrá hacerse
representar por escrito por otro miembro. El límite de representaciones
es de un miembro, llevando la voz y el voto de su representado.
Art. 14.- Son atribuciones de la Asamblea General:
a) Elegir, sustituir y destituir total o parcialmente a los miembros
de la Junta Directiva.
b) Aprobar, reformar o derogar los Estatutos y el Reglamento
Interno de la Iglesia.
c) Aprobar y/o modifi car los planes, programas o presupuesto
anual de la Iglesia.
d) Aprobar o desaprobar la Memoria Anual de Labores de la
Iglesia, presentada por la Junta Directiva.
e) Fijar las cuotas mensuales y contribuciones eventuales de los
miembros.
f) Decidir sobre la compra, venta o enajenación de los bienes
inmuebles pertenecientes a la Iglesia.
g) Decidir todos aquellos asuntos de interés para la Iglesia y
que no estén contemplados en los presentes Estatutos.
CAPITULO VI
DE LA JUNTA DIRECTIVA
Art. 15.- La dirección y administración de la Iglesia estará confi ada
a la Junta Directiva, la cual estará integrada de la siguiente forma: Un
Presidente, un Vice-presidente, un Secretario, un Tesorero y un Vocal.
Art. 16.- Los miembros de la Junta Directiva serán electos para un
período de dos años pudiendo ser reelectos.
Art. 17.- La Junta Directiva sesionará ordinariamente una vez al
mes y extraordinariamente cuantas veces sea necesario.
Art. 18.- El quórum necesario para que la Junta Directiva pueda
sesionar será la mitad más uno de sus Miembros y sus acuerdos deberán
ser tomados por la mayoría de los asistentes.
Art. 19.- La Junta Directiva tendrá las siguientes atribuciones:
a) Desarrollar las actividades necesarias para el logro de los
fi nes de la Iglesia.
b) Velar por la administración efi ciente y efi caz del patrimonio
de la Iglesia.
c) Elaborar la Memoria Anual de Labores de la Iglesia.
d) Promover la elaboración de planes, programas, proyectos y
presupuestos de la iglesia e informar a la Asamblea Gene-
ral.
e) Velar por el cumplimiento de los Estatutos, Reglamento
Interno, acuerdos y resoluciones de la Asamblea General y
de la misma Junta Directiva.
f) Nombrar de entre los Miembros de la Iglesia los Comités o
Comisiones que consideren necesarios para el cumplimiento
de los fi nes de la Iglesia.
g) Convocar a sesiones ordinarias y extraordinarias de Asamblea
General.
h) Decidir sobre las solicitudes de incorporación de nuevos
miembros y proponerlos a la Asamblea General.
i) Resolver todos los asuntos que no sean competencia de la
Asamblea General.
Art. 20.- Son atribuciones del Presidente:
a) Presidir las Sesiones Ordinarias y Extraordinarias de Asamblea
General.
b) Velar por el cumplimiento de los acuerdos, resoluciones de
la Junta Directiva y de la Asamblea General, así como de los
Estatutos y Reglamento Interno de la Iglesia.
c) Representar judicial y extrajudicialmente a la Iglesia, pudiendo
otorgar poderes previa autorización de la Junta Directiva.
d) Convocar a Sesiones Ordinarias y Extraordinarias de la
Asamblea General y de la Junta Directiva.
e) Autorizar juntamente con el Tesorero las erogaciones que
tenga que hacer la Iglesia.
f) Presentar la Memoria de Labores de la Iglesia y cualquier
informe que le sea solicitado por la misma.
El Vice-presidente tendrá las mismas atribuciones del Presi-
dente en ausencia o impedimento de éste.
Art. 21.- Son atribuciones del Secretario:
a) Llevar los libros de actas de las sesiones de Asamblea General
y de la Junta Directiva.
b) Llevar el archivo de documentos y registros de los miembros
de la Iglesia.
7DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
c) Extender todas las certifi caciones que fueran solicitadas a la
Iglesia.
d) Hacer y enviar las convocatorias a los miembros para las
sesiones.
e) Ser el órgano de comunicación de la Iglesia.
Art. 22.- Son atribuciones del Tesorero:
a) Recibir y depositar los fondos que la Iglesia obtenga, en el
Banco que la Junta Directiva seleccione.
b) Llevar o tener control directo de los libros de contabilidad
de la Iglesia.
c) Autorizar juntamente con el Presidente las erogaciones que
la Iglesia tenga que realizar.
Art. 23.- Son atribuciones del Vocal:
a) Colaborar directamente con todos los miembros de la Junta
Directiva.
b) Sustituir a cualquier Miembro de la Junta Directiva en caso de
ausencia o impedimento, de conformidad al artículo catorce
literal a) de estos Estatutos, a excepción del Presidente quien
será sustituido por el Vicepresidente.
CAPITULO VII
DEL PATRIMONIO
Art. 24.- El Patrimonio de la Iglesia estará constituido por:
a) Las cuotas de los Miembros.
b) Donaciones, herencias, legados, contribuciones de personas
naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras, respectiva-
mente.
c) Todos los bienes muebles e inmuebles que adquiera y las
rentas provenientes de los mismos de conformidad con la
ley.
Art. 25.- El Patrimonio será administrado por la Junta Directiva
conforme a las directrices que le manifi este la Asamblea General.
CAPITULO VIII
DE LA DISOLUCION
Art. 26.- No podrá disolverse la Iglesia sino por disposición de
la ley o por resolución tomada en Asamblea General Extraordinaria,
convocada a ese efecto y con un número de votos que represente por lo
menos tres cuartas partes de sus miembros.
Art. 27.- En caso de acordarse la disolución de la Iglesia se nombrará
una Junta de Liquidación compuesta de cinco personas, electas por la
Asamblea General Extraordinaria que acordó la disolución. Los bienes
que sobraren después de cancelar todos sus compromisos se donarán a
cualquier entidad Benéfi ca o Cultural que la Asamblea General señale.
CAPITULO IX
DISPOSICIONES GENERALES
Art. 28.- Para reformar o derogar los presentes Estatutos será
necesario el voto favorable de no menos del sesenta por ciento de los
miembros en Asamblea General convocada para tal efecto.
Art. 29.- La Junta Directiva tiene la obligación de enviar al Ministerio
de Gobernación, en los primeros días del mes de enero de cada año, la
Nómina de los Miembros y dentro de los cinco días después de electa
la nueva Junta Directiva, una Certifi cación del Acta de elección de la
misma, y en todo caso proporcionar al expresado Ministerio cualquier
dato que se le pidiere relativo a la Entidad.
Art. 30.- Todo lo relativo al orden interno de la Iglesia no com-
prendido en estos Estatutos, se establecerá en el Reglamento Interno de
la misma, el cual deberá ser elaborado por la Junta Directiva y aprobado
por la Asamblea General.
Art. 31.- La IGLESIA MISION CRISTIANA LUZ DE JUSTICIA,
se regirá por los presentes Estatutos y demás disposiciones legales apli-
cables.
Art. 32.- Los presentes Estatutos entrarán en vigencia desde el día
de su publicación en el Diario Ofi cial.
ACUERDO No. 00128
San Salvador, 30 de julio de 2008.
Vistos los anteriores ESTATUTOS de la IGLESIA MISION CRIS-
TIANA LUZ DE JUSTICIA, compuestos de TREINTA Y DOS Artículos,
fundada en la ciudad de Guazapa, Departamento de San Salvador, a las
diez horas del día 9 de junio de 2008, y no encontrando en ellos nin-
guna disposición contraria a las leyes del país, de conformidad con los
Artículos 26 de la Constitución de la República, Art. 34 numeral 6 del
Reglamento Interno del Órgano Ejecutivo, y Arts. 542 y 543 del Código
Civil, el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Gobernación, ACUERDA: a)
Aprobarlos en todas sus partes confi riendo a dicha Entidad el carácter
de PERSONA JURIDICA. b) Publíquese en el Diario Ofi cial. COMU-
NIQUESE. EL MINISTRO DE GOBERNACION, JUAN MIGUEL
BOLAÑOS TORRES.
(Registro No. F021433)
8 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
MINISTERIO DE HACIENDARAMO DE HACIENDA
ACUERDO No. 822.
Ministerio de Hacienda, Dirección Financiera, San Salvador, a los treinta y un días del mes de julio del año dos mil ocho.
CONSIDERANDO:
I. Que mediante Decreto Legislativo No. 462, de fecha 14 de octubre de 2004, publicado en el Diario Ofi cial No. 217, Tomo No. 365 del 22 de noviembre de ese mismo año fue aprobado en todas sus partes el Contrato de Préstamo, de Aporte Financiero y Ejecución del Programa, por el monto de EUR 5,624,210.69, equivalente a US $ 7,367,716.00, de los cuales EUR 2,045,167.52 son en calidad de préstamo y EUR 3,579,043.17 en carácter no reembolsable, ambos montos equivalen a US $ 2,679,169.45 y US $ 4,688,546.55, respectivamente, y están destinados a fi nanciar el programa “Reconstrucción y Desarrollo Local (FISDL III)”.
II. Que mediante Decreto Legislativo No. 629, de fecha 15 de mayo de 2008, publicado en el Diario Ofi cial No. 100, Tomo No. 379 del 30 de ese mismo mes y año, se introdujeron modifi caciones en la Ley de Presupuesto para el ejercicio fi scal 2008, Sección A - Presupuesto General del Estado, apartado II INGRESOS, Rubro 22 Transferencias de Capital, Cuenta 224 Transferencias de Capital del Sector Externo, incrementándose la fuente específi ca 22403 de Gobiernos y Organismos Gubernamentales, con el monto de US $ 10,752,358.00, de los cuales US $ 675,608.00 corresponden a Donación KfW para fi nanciar el programa “Reconstrucción y Desarrollo Local (FISDL III)”; y el Rubro 31 Endeudamiento Público, Cuenta 314 Contratación de Empréstitos Externos, incrementándose la fuente específi ca 31403 De Gobiernos y Organismos Gubernamentales, con la cantidad de US $ 150,902.00, que forma parte del programación en referencia. Asimismo, en el apartado III, Gastos, en la parte correspondiente al Ramo de Hacienda, Unidad Presupuestaria 11 Financiamiento al Fondo de Inversión Social para el Desarrollo Local, créase, entre otra partida de gasto, la Línea de Trabajo 05 Reconstrucción y Desarrollo Local FISDL III, Rubro 62 Transferencias de Capital, Fuentes de Financiamiento Préstamos Externos y Donaciones, con el monto de US $ 675,608.00 y 150,902.00, respectivamente.
III. Que mediante nota referencia FISDL/GF-093/2008, de fecha 2 de julio del presente año, recibida en la Dirección Financiera el 14 de ese mismo mes y año, el Fondo de Inversión Social para el Desarrollo Local (FISDL) informó sobre pago directo de US $ 13,911.42 efectuado por el Organismo con cargo a dicho Préstamo; así también, solicita que se emita el respectivo Acuerdo de Cargo y Descargo, por el valor antes apuntado, con aplicación a la Unidad Presupuestaria 11 Financiamiento al Fondo de Inversión Social para el Desarrollo Local, Línea de Trabajo 05 Reconstrucción y Desarrollo Local III, Rubro 62 Transferencias de Capital, Fuente de Financiamiento Préstamos Externos, que corresponde al Contrato de Préstamo aludido en el Considerando anterior.
IV. Que según reporte de Control del Crédito Presupuestario, emitido el 31 de julio de 2008, el saldo disponible en asignación en la Unidad Presupuestaria 11 Financiamiento al Fondo de Inversión Social para el Desarrollo Local, Línea de Trabajo 05 Reconstrucción y Desarrollo Local FISDL III, Rubro 62 Transferencias de Capital, Fuente de Financiamiento Préstamo Externo, asciende a US $ 150,902.00.
V. Que con base a lo expuesto anteriormente es necesario autorizar a la Dirección General de Tesorería para que registre en la Contabilidad del Tesoro Público el Ingreso de US $ 13,911.42 y el correspondiente descargo del Egreso por la misma cantidad, ambos movimientos vinculados al Contrato de Préstamo, de Aporte Financiero y Ejecución del Programa, destinado a fi nanciar el programa “Reconstrucción y Desarrollo Local (FISDL III)”.
VI. Que es necesario facultar a la Dirección Financiera del Ministerio de Hacienda, al Fondo de Inversión Social para el Desarrollo Local y a los demás entes involucrados en la ejecución del mismo Contrato de Préstamo para que efectúen las operaciones presupuestarias, de tesorería, contables y fi nancieras, pertinentes.
POR TANTO:
EL ÓRGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE HACIENDA,
ACUERDA:
1. Autorizar a la Dirección General de Tesorería para que registre en la Contabilidad del Tesoro Público, ejercicio Financiero Fiscal 2008, el Ingreso de US $ 13,911.42, afectando la fuente específi ca 31403 De Gobiernos y Organismos Gubernamentales, y el correspondiente descargo del Egreso por la misma cantidad, aplicado al cifrado presupuestario 2008-0700-3-11-05-22-3, ambos movimientos vinculados al Contrato de Préstamo, de Aporte Financiero y Ejecución del Programa, destinado a fi nanciar el programa “Reconstrucción y Desarrollo Local (FISDL III)”.
2. Facúltase a la Dirección Financiera del Ministerio de Hacienda, al Fondo de Inversión Social para el Desarrollo Local y a los demás entes involucrados en la ejecución del Contrato de Préstamo, de Aporte Financiero y Ejecución del Programa, destinado a fi nanciar el Programa “Reconstrucción y Desarrollo Local (FISDL III)”, para efectuar las operaciones presupuestarias, de tesorería, contables y fi nancieras, pertinentes. COMUNÍQUESE.- EL MINISTRO DE HACIENDA (F) W. J. HANDAL”.
9DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
MINISTERIO DE ECONOMÍARAMO DE ECONOMIA
ACUERDO No. 630
San Salvador, 14 de julio de 2008.
EL ÓRGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE ECONOMÍA,
Vista la solicitud y documentos presentados por la Licenciada ROSA NELIS PARADA DE HERNÁNDEZ, Apoderada General Judicial de la “ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE SERVICIOS DE SEGUROS FUTURO, DE RESPONSABILIDAD LIMITADA”, que se abrevia “SEGUROS FUTURO A. C. DE R. L.”, de este domicilio; referidos a que se le concedan a su poderdante por un nuevo periodo de CINCO AÑOS, los benefi cios establecidos en los literales “a)” y “c)” del Art. 72 de la Ley General de Asociaciones Cooperativas.
CONSIDERANDO:
I. Que por medio del Acuerdo número 948 de fecha veintiuno de octubre de dos mil dos, publicado en el Diario Ofi cial número 221, Tomo 357, del veinticinco de noviembre del mismo año, a la “ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE SERVICIOS DE SEGUROS FUTURO, DE RESPONSABILIDAD LIMITADA”, que se abrevia “SEGUROS FUTURO A. C. DE R. L.”, se le concedieron por un plazo de CINCO AÑOS los benefi cios antes citados, lo que le vencieron el día veinticinco de septiembre de dos mil siete.
II. Que por medio de la Resolución número 135 de fecha cinco de marzo de dos mil ocho, se resolvió procedente concederle a la mencionada Asociación, prórroga por un nuevo periodo de CINCO AÑOS, de los benefi cios solicitados.
III. Que la Apoderada General Judicial de la referida Asociación Cooperativa, Licenciada ROSA NELIS PARADA DE HERNÁNDEZ, por medio de escrito presentado el día doce de marzo de dos mil ocho, manifestó aceptar en nombre de su poderdante los términos vertidos en dicha Resolución.
POR TANTO:
En base a lo anteriormente expuesto, y con fundamento en el Art. 72 de la Ley General de Asociaciones Cooperativas y Art. 151 de su Reglamento, este Ministerio,
ACUERDA:
1°) OTORGAR a la “ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE SERVICIOS DE SEGUROS FUTURO, DE RESPONSABILIDAD LIMITADA”, que se abrevia “SEGUROS FUTURO A. C. DE R. L.”, de este domicilio, prórroga por un nuevo periodo de CINCO AÑOS, contados a partir del día veintiséis de septiembre del dos mil siete, de los benefi cios establecidos en el Art. 72 de la Ley General de Asociaciones Cooperativas, siguientes:
a) Exención del pago del Impuesto sobre la Renta, cualquiera que sea su naturaleza, el capital con que se forme, e intereses que se generen, a partir del ejercicio fi scal durante el cual se presentó la solicitud.
c) Exención de Impuestos Municipales.
2°) Las exenciones que se otorgan por medio del presente Acuerdo, no comprenden los Impuestos a que se refi ere la Ley del Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios, y la Ley del Impuesto sobre la Transferencia de Bienes Raíces.
3°) La mencionada Asociación queda obligada a comprobar, cuando el Ministerio de Hacienda lo requiera, el buen uso de los privilegios otorgados.
4°) Publíquese el presente Acuerdo en el Diario Ofi cial. COMUNÍQUESE. RICARDO ESMAHAN, MINISTRO.
(Registro No. C023241)
10 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
MINISTERIO DE EDUCACIÓNRAMO DE EDUCACION
ACUERDO No. 15-1016.
San Salvador. 14 de julio de 2008
El Órgano Ejecutivo de la República de El Salvador en el Ramo de Educación, CONSIDERANDO: I) Que en virtud a lo dispuesto en los artículos 79 y 80 de la Ley General de Educación y los numerales 8) y 27) del artículo 38 del Reglamento Interno del Órgano Ejecutivo, los Centros Educativos funcionan por Acuerdo Ejecutivo emitido en el Ramo de Educación y compete al Ministerio de Educación controlar y supervisar los centros ofi ciales y privados de educación, regular y supervisar la creación, funcionamiento y nominación de Centros Educativos; II) Que en virtud del Acuerdo Ejecu-tivo No. 15-1349 de fecha 11 de octubre de 2007, emitido por el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Educación, se autorizó al Centro Educativo Privado COLEGIO “SAN PÍO X”, con el Código de Infraestructura No. 21489, ubicado en Municipio de Polorós, Departamento de La Unión, para ofrecer sus servicios educativos en los Niveles de Educación Básica el Primer, Segundo y Tercer Ciclo, Educación Media en las modalidades el Bachillerato General y el Técnico Vocacional Comercial opción Contaduría, jornada diurna; III) Que se ha recibido en la Dirección Nacional de Centros Privados y Acreditación Institucional solicitud del señor Francisco Javier Escobar Vásquez, con DUI No. 01409541-5, en calidad de Propietario del Centro Educativo Privado COLEGIO “SAN PÍO X”, para la Ampliación de los Servicios Educativos, para poder ofrecer el Nivel de Educación Parvularia, jornada diurna; VI) Que el día 11 de junio de 2008, se realizó una inspección por parte de la Dirección Nacional de Centros Privados y Acreditación Institucional de este Ministerio en las instalaciones del Centro Educativo Privado COLEGIO “SAN PÍO X”, comprobando que cuenta con una organi-zación académica y administrativa adecuada, los recursos físicos y fi nancieros necesarios, el personal docente califi cado para poder proporcionar los servicios educativos y que su infraestructura física cuenta con las condiciones necesarias para poder proporcionar servicios educativos. POR TANTO ACUERDA: 1) AUTORIZAR a partir del 3 de enero de 2008, al Centro Educativo Privado COLEGIO “SAN PÍO X”, con el Código de Infraestructura No. 21489, a ofrecer servicios educativos en el Nivel de Educación Parvularia, jornada diurna; 2) Ratifi car como Directora a la Profesora Roxana Yamileth Martínez Quinteros; 3) El presente Acuerdo entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Ofi cial. PUBLÍQUESE. DARLYN XIOMARA MEZA LARA, MINISTRA DE EDUCACIÓN.
(Registro No. F021435)
ACUERDO No. 15-1097.
San Salvador, 29 de julio de 2008.
El Órgano Ejecutivo de la República de El Salvador, en el Ramo de Educación, CONSIDERANDO: I) Que por Acuerdo Ejecutivo No. 1085 de fecha 17 de febrero de 1994, y con efectos a partir del 16 de marzo de 1990, el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Educación autorizó el funcionamiento a la UNIVERSIDAD PANAMERICANA; II) Que por Acuerdo Ejecutivo No. 15-1125 de fecha 01 de septiembre de 2005, el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Educación aprobó los nuevos Estatutos a la referida Universidad y reconoció su personalidad jurídica; III) Que de conformidad al Art. 23 de la Ley de Educación Superior, la UNIVERSIDAD PANAMERICANA, ha presentado a la Dirección Nacional de Educación Superior, del Ministerio de Educación, solicitud para impartir la carrera de TÉCNICO EN MERCADOTECNIA, en los Centros Regionales de los Departamentos de Ahuachapán y San Vicente; IV) Que la Universidad Panamericana tiene autorizada la carrera mencionada en el numeral anterior, para ser ofrecida en su sede Central según Acuerdo Ejecutivo No. 15-0168 de fecha 02 de febrero de 2008, y habiendo corregido las observaciones presentadas al Plan de Implementación, por el Departamento de Estudios, de la Gerencia de Supervisión Académica; POR TANTO: Este Ministerio con base en las consideraciones antes expuestas y a las facultades que la Ley confi ere, ACUERDA: 1°) Autorizar a la UNIVERSIDAD PANAMERICANA, para que ofrezca la carrera de TÉCNICO EN MERCADOTECNIA, en los Centros Regionales de los Departamentos de Ahuachapán y San Vicente, a partir del Ciclo 02-2008; 2°) El referido Plan de Estudio deberá encontrarse a disposición de los estudiantes en biblioteca u otro centro de consulta pública de la Institución; 3°) Dicho Plan de Estudio deberá ser revisado durante el plazo de duración de la carrera. El presente Acuerdo Ejecutivo entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Ofi cial. COMUNÍQUESE. DARLYN XIOMARA MEZA LARA, MINISTRA DE EDUCACIÓN.
(Registro No. F021552)
ACUERDO No. 15-1098.
San Salvador, 29 de julio de 2008.
El Órgano Ejecutivo de la República de El Salvador, en el Ramo de Educación, CONSIDERANDO: I) Que por Acuerdo Ejecutivo No. 633 de fecha 01 de febrero de 1979, el Poder Ejecutivo en el Ramo de Educación autorizó el funcionamiento a la UNIVERSIDAD “DR. JOSE MATÍAS DELGADO”; II) Que por Acuerdo Ejecutivo No. 15-1040 de fecha 12 de agosto de 2005, el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Educación aprobó los nuevos Estatutos y reconoció su personalidad jurídica a la referida Universidad; III) Que por Acuerdo Ejecutivo No. 15-1349 de fecha 16 de diciembre de 2003, el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Educación, Acreditó a la referida Institución; IV) Que la UNIVERSIDAD “DR. JOSE MATÍAS DELGADO”, ha presentado a la Dirección Nacional de Educación Superior, el Plan de Estudios actualizado de la carrera de LICENCIATURA EN PSICOLOGÍA, para su respectiva autorización, de conformidad al Art. 37, lit. b) de la Ley de Educación Superior; V) Que habiéndose examinado la documentación presentada y habiendo incorporado las observaciones hechas por el Departamento de Estudios, de la Gerencia de Supervisión Académica, de esta Dirección Nacional; POR TANTO, Este Ministerio con base en las consideraciones antes expuestas y a las facultades que la Ley confi ere, ACUERDA; 1°) Aprobar el Plan de Estudio actualizado de la carrera de LICENCIATURA EN PSICOLOGÍA, presentado por la UNIVERSIDAD “DR. JOSE MATÍAS DELGADO”; 2°) Autorizar a la Universidad “Dr. José Matías Delgado”, para que ofrezca la carrera aprobada en el numeral anterior, en la modalidad Plan Regular Presencial, a través de la Facultad de Ciencias y Artes “Dr. Francisco Gavidia”, a partir del ciclo 02-2008; 3º) El referido Plan de Estudio deberá encontrarse a disposición de los estudiantes en biblioteca u otro centro de consulta pública de la Institución; 4°) Dicho plan de estudio deberá ser revisado durante el plazo de duración de la carrera. El presente Acuerdo Ejecutivo entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Ofi cial. COMUNÍQUESE. DARLYN XIOMARA MEZA LARA, MINISTRA DE EDUCACIÓN.
(Registro No. F021403)
11DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
MINISTERIO DE LA DEFENSA NACIONALRAMO DE LA DEFENSA NACIONAL
ACUERDO No. 095
EL ÓRGANO EJECUTIVO DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, EN EL RAMO DE LA DEFENSA NACIONAL:
I) CONSIDERANDO: a) Que el Estado de El Salvador en el Ramo de la Defensa Nacional, es dueño y actual poseedor de tres inmuebles de naturaleza
urbana ubicados en la ciudad de Sensuntepeque, Departamento de Cabañas y con la fi nalidad de unifi car los mismos en un solo instrumento otorgó
en esta ciudad a las once horas del día catorce de noviembre del año dos mil seis, Escritura Pública de REUNIÓN DE INMUEBLES, ante los ofi cios
del Notario Joaquín Eliberto García Cubías; b) Que dicha Escritura ha sido observada por el Registro de la Propiedad de Cabañas, en el sentido que
de acuerdo a la modernización registral el perímetro que ocupa el Destacamento Militar Número Dos, ha sido dividido en cinco inmuebles y no en
tres como se consignaba en los antecedentes registrales. II) ACUERDO EJECUTIVO: En virtud de lo anterior, el Órgano Ejecutivo en el Ramo de la
Defensa Nacional, ACUERDA: Que de conformidad al artículo ciento noventa y tres, ordinal primero de la Constitución de la República, se solicite
la intervención del señor Fiscal General de la República, para que en nombre y representación del Estado y Gobierno de El Salvador en el Ramo de
la Defensa Nacional, comparezca ante Notario a RECTIFICAR LA ESCRITURA PUBLICA DE REUNIÓN DE INMUEBLES, antes relacionada en
el sentido de que los inmuebles a reunir los cuales se encuentran inscritos a las matrículas CUATRO CINCO CERO UNO SESENTA Y SEIS CINCO
SIETE; CUATRO CINCO CERO UNO SEIS SEIS CINCO NUEVE; CUATRO CINCO CERO UNO SEIS SEIS SEIS CERO; CUATRO CINCO
CERO UNO SEIS SEIS UNO; Y CUATRO CINCO CERO UNO SEIS SEIS SEIS TRES; b) Que las porciones a reunir en forma individual tienen
el área siguiente: PRIMERA: dos mil seiscientos cuarenta y uno punto cero un metros cuadrados; SEGUNDA: trescientos treinta metros cuadrados;
TERCERA: trescientos treinta punto sesenta y un metros cuadrados; CUARTA: Trescientos treinta y uno punto cuarenta y siete metros cuadrados; y
QUINTA: Doscientos cincuenta punto dieciocho metros cuadrados; y c) DESCRIPCIÓN TÉCNICA A RECTIFICAR: El inmueble ya reunido tiene
un área de TRES MIL OCHOCIENTOS OCHENTA Y TRES punto VEINTISIETE METROS; cuya descripción es la siguiente: AL SUR: Partiendo
del esquinero Sur-Oriente con un rumbo Poniente, en línea recta, se mide una distancia de cuarenta y cuatro punto diecinueve metros, llegando así al
esquinero Sur-Poniente, colindando en este rumbo con inmueble propiedad del Doctor BENJAMÍN SIMO LEIVA, Tercera Calle Poniente, de ocho
metros cero un centímetros de ancho de por medio. AL PONIENTE: Partiendo del esquinero Sur-Poniente con rumbo Norte, en línea recta, se mide
una distancia de noventa y seis punto diecisiete metros, llegando así al esquinero Nor-Poniente, colindando en este rumbo con inmuebles propiedad
de los señores Fidel Gallegos, Prudencio Rodríguez y Juan José Rivas. AL NORTE: Partiendo del esquinero Nor-Poniente, con rumbo Oriente, en
línea recta, se mide una distancia de cuarenta y uno punto noventa y siete metros, llegando al esquinero Nor-Oriente, colindando en este rumbo con
inmuebles propiedad de Alberto Velásquez, Abelardo González y Lucio Sorto, Primera Calle Poniente de por medio. AL ORIENTE: Partiendo del
esquinero Nor-Oriente, con rumbo Sur, en línea recta, se mide una distancia de ochenta y seis punto cero ocho metros, llegando al esquinero Sur-
Oriente, donde dio inicio la presente descripción colindando por este rumbo en parte con inmueble propiedad de Isidro Ayala y del Estado, ocupado
por el Centro Judicial de referida ciudad, Avenida Libertad de ocho metros de ancho de por medio. En lo demás la Escritura que se rectifi ca continúa
inalterable. Desígnese al Licenciado JOAQUÍN ELIBERTO GARCÍA CUBÍAS, para que ante sus ofi cios notariales se otorgue la correspondiente
Escritura de Rectifi cación de Inmuebles.- COMUNÍQUESE.- (Rubricado por el señor Presidente de la República) MOLINA CONTRERAS, Ministro
de la Defensa Nacional.-
12 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍARAMO DE AGRICULTURA Y GANADERIA
ACUERDO No. 233.
Santa Tecla, 29 de julio de 2008.
EL ÓRGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA,
CONSIDERANDO:
I. Que el 5 de julio de 2004, según el Acuerdo Ejecutivo No. 46, publicado en el Diario Ofi cial No. 129, Tomo 364 del día 12 del mismo mes
y año, se emitió el Reglamento de la Organización Interna del Ministerio de Agricultura y Ganadería;
II. Que el 14 de septiembre de 2004, se emitió el Decreto de Corte de Cuentas No. 4, mediante el cual se aprobó las Normas Técnicas de
Control Interno de la Corte de Cuentas de la República; y que el 05 de julio de 2006, se emitió el Decreto de Corte de Cuentas No. 108, el
cual contiene el Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específi cas del Ministerio de Agricultura y Ganadería; y
III. Que es necesario reformar el Artículo No. 15 del Reglamento de la Organización Interna del Ministerio de Agricultura y Ganadería; para
armonizar el objetivo y las funciones de gestión administrativa y de tecnología de información del Ministerio de acuerdo con la normativa
referida en el considerando anterior.
POR TANTO,
Con base en los considerandos que anteceden, y en los Arts. 41 y 80 del Reglamento Interno del Órgano Ejecutivo,
ACUERDA: Emitir la siguiente reforma al artículo 15 del Reglamento de la Organización Interna del Ministerio de Agricultura y Ganadería.
Art. 1.- Sustitúyase el contenido del Artículo 15 del Reglamento, por lo siguiente:
Art. 15.- La Ofi cina General de Administración tendrá como objetivo, administrar los recursos humanos, materiales y de tecnología de información
del Ministerio y proveer los servicios internos necesarios para el desarrollo efi ciente de sus respectivas funciones y prestación de servicios.
Son funciones de esta Ofi cina:
a) Normar la administración de los recursos humanos, físicos y tecnológicos de información del Ministerio;
b) Administrar los recursos humanos, físicos y tecnológicos de información del Ministerio;
c) Gestionar y facilitar los servicios logísticos y de soporte informático necesario para el adecuado funcionamiento de las dependencias del
MAG; con excepción de aquellas Direcciones Generales que cuenten con unidades administrativas internas específi cas;
d) Planifi car y coordinar a nivel institucional el desarrollo del talento humano del Ministerio;
e) Planifi car y coordinar a nivel institucional el desarrollo de tecnología de información y de comunicaciones del Ministerio;
f) Establecer y mantener a nivel institucional los controles internos sobre activos tangibles e intangibles, recursos humanos y de tecnología
de información; de conformidad a la normatividad de la administración pública y normativa interna del Ministerio;
g) Establecer medidas de seguridad para el personal, activos institucionales y tecnología de información del Ministerio; y
h) Proveer a los funcionarios y empleados del MAG, los servicios de bienestar laboral; incluyendo atención primaria en salud; de conformidad
a la normativa aplicable.
Art. 2.- El presente Acuerdo entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Ofi cial. COMUNÍQUESE. Mario Ernesto Salaverría,
Ministro de Agricultura y Ganadería.
13DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ACUERDO No. 234.
Santa Tecla, 30 de julio de 2008.
EL ÓRGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE AGRICULTURA Y GANADERIA,
CONSIDERANDO:
I. Que por medio del Acuerdo Ejecutivo No. 538 del Ramo de Agricultura y Ganadería, de fecha 20 de noviembre de 2002, se aprobó el vigente Manual de Organización de la Ofi cina General de Administración.
II. Que el 5 de julio de 2004, se emitió el Acuerdo Ejecutivo No. 46, mediante el cual se aprobó el vigente Reglamento de la Organización Interna del Ministerio de Agricultura y Ganadería; con el fi n de adecuar la organización del Ministerio de Agricultura y Ganadería a las acciones, metas y objetivos del Plan de Gobierno País Seguro 2004-2009.
III. Que según Acuerdo Ejecutivo No. 233 de fecha 29 de julio de 2008, se aprobó la reforma del Reglamento de la Organización Interna del Ministerio de Agricultura y Ganadería, en su artículo 15, a fi n de armonizar el objetivo y las funciones de gestión administrativa y de tecnología de información del Ministerio.
POR TANTO, con base en los considerandos anteriores y en uso de sus facultades legales.
ACUERDA: emitir el siguiente:
MANUAL DE ORGANIZACIÓN DE LA OFICINA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN
INTRODUCCIÓN
El presente Manual de Organización tiene como objetivo establecer una estructura organizativa actualizada para la Ofi cina General de Adminis-tración (OGA); que defi na con precisión sus funciones generales y las funciones específi cas de cada unidad organizativa que la integran. Además de sus relaciones internas y externas para el efectivo cumplimiento de su objetivo institucional.
En armonía con la Normativa para la Modernización del Órgano Ejecutivo, plantea una estructura simple y fl exible que permita el trabajo en equipo.
Para tal efecto, el documento contiene en el primer capítulo la naturaleza, objetivos y funciones generales de la OGA; en el segundo, la Estructura Organizativa con la descripción de sus niveles organizativos; en el tercero, los objetivos y funciones de cada unidad de organización; en el cuarto, las relaciones internas y externas; y en el quinto, la derogatoria y vigencia del Manual.
I. NATURALEZA, OBJETIVO Y FUNCIONES GENERALES
A. NATURALEZA:
La Ofi cina General de Administración, es la unidad de apoyo dentro de la macroestructura del MAG; creada para efectuar una adecuada admi-nistración de los recursos humanos, materiales de tecnología de la información y las comunicaciones (TIC); que facilite la provisión de los servicios de apoyo a las diferentes unidades organizativas del Ministerio para la ejecución efi ciente de sus respectivas funciones y efectiva entrega de servicios a la población.
La Ofi cina General de Administración, será responsable de la gestión administrativa y de tecnología de información a nivel institucional; para lo cual administrará de forma directa los recursos humanos, físicos y de tecnología de información de la administración y dirección institucional y de las unidades operativas que se le asignen; además ejercerá autoridad funcional, en cuanto a cumplimiento de normas, políticas y procedimientos de administración sobre las unidades homólogas de las Direcciones Generales; que cuenten con unidad administrativa interna específi ca.
B. OBJETIVO:
Administrar los recursos humanos, materiales y de tecnología de información del Ministerio; y proveer los servicios internos necesarios para el desarrollo efi ciente de sus respectivas funciones y prestación de servicios.
C. FUNCIONES GENERALES:
a) Normar la administración de los recursos humanos, físicos y tecnológicos de información del Ministerio;
b) Administrar los recursos humanos, físicos y tecnológicos de información del Ministerio;
14 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
c) Gestionar y facilitar los servicios logísticos y de soporte informático necesario para el adecuado funcionamiento de las dependencias del MAG; con excepción de aquellas Direcciones Generales que cuenten con unidades administrativas internas específi cas;
d) Planifi car y coordinar a nivel institucional el desarrollo del talento humano del Ministerio;
e) Planifi car y coordinar a nivel institucional el desarrollo de tecnología de información y de comunicaciones del Ministerio;
f) Establecer y mantener a nivel institucional los controles internos sobre activos tangibles e intangibles, recursos humanos y de tecnología de información; de conformidad a la normatividad de la administración pública y normativa interna del Ministerio;
g) Establecer medidas de seguridad para el personal, activos institucionales y tecnología de información del Ministerio; y
h) Proveer a los funcionarios y empleados del MAG, los servicios de bienestar laboral; incluyendo atención primaria en salud; de conformidad a la normativa aplicable.
II. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. DESCRIPCIÓN
La estructura organizativa de la Ofi cina General de Administración comprende dos niveles jerárquicos que son: Nivel Directivo y Nivel Opera-tivo.
Nivel Directivo:
Este es representado por el Director de la Ofi cina, quien es la máxima autoridad y cuenta con personal administrativo necesario para el desempeño de sus funciones. Tiene la autoridad funcional sobre las unidades administrativas internas del MAG.
Nivel Operativo:
Este nivel se refi ere a las unidades especializadas para proveer los servicios de apoyo administrativo y tecnológico y está comprendido por las unidades siguientes:
División de Logística.
División de Recursos Humanos.
División de Informática.
B: ORGANIGRAMA
III. OBJETIVOS Y FUNCIONES DE CADA UNIDAD ORGANIZATIVA
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: DIRECCIÓN DE LA OFICINA
B. DEPENDENCIA JERÁRQUICA: DESPACHO MINISTERIAL
C. NIVEL ORGANIZATIVO: DIRECTIVO
15DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
D. OBJETIVO:
Dirigir y coordinar la gestión administrativa del Ministerio; de acuerdo a las normas, políticas, procesos y procedimientos de la administración pública e internos del MAG.
E. FUNCIONES:
a) Dirigir y coordinar la gestión de recursos humanos, de logística y de tecnología de información del Ministerio a través de sus Divisiones;
b) Proponer al Despacho Ministerial, la estructura, funciones y perfi les de puestos de la OGA;
c) Proponer al Despacho Ministerial, las políticas, procedimientos y demás instrumentos normativos para la gestión administrativa y de tec-nología de información institucional;
d) Participar en la planifi cación estratégica institucional;
e) Aprobar y presentar a la Ofi cina de Planifi cación Agropecuaria, el Plan Operativo Anual de la OGA;
f) Supervisar el funcionamiento y cumplimiento de las normativas de las unidades que integran la OGA;
g) Difundir a nivel institucional las normas, políticas y procedimientos relacionados con la gestión administrativa del MAG; monitorear su cumplimiento e informar al Despacho sobre sus resultados;
h) Gestionar ante la Ofi cina de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, la adquisición de bienes y servicios, con cargo a la Unidad Pre-supuestaria de Dirección y Administración Institucional y otras unidades presupuestarias que se asignen bajo responsabilidad de la Ofi cina General de Administración;
i) Constituir el enlace técnico - funcional con la Unidad Financiera Institucional; para la ejecución del proceso administrativo-fi nanciero de la Dirección y Administración Institucional y otras unidades presupuestarias que se asignen bajo responsabilidad de la Ofi cina General de Administración;
j) Suministrar al Despacho Ministerial información relacionada con la gestión administrativa del Ministerio; y
k) Representar al Ministerio, por delegación, en las actividades relacionadas con la gestión administrativa.
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: DIVISIÓN DE LOGÍSTICA
B. DEPENDENCIA JERÁRQUICA: DIRECCIÓN DE LA OFICINA
C. NIVEL ORGANIZATIVO: OPERATIVO
D. ORGANIZACIÓN INTERNA:
E. OBJETIVO:
Gestionar y facilitar los servicios internos de logística, mantenimiento de activos y condiciones ambientales y de seguridad en las instalaciones del MAG; para un normal desempeño del personal y conservación adecuada de los activos institucionales.
F. FUNCIONES:
a) Elaborar y proponer a la Dirección de la Ofi cina, los instrumentos administrativos necesarios para la gestión de servicios generales, trans-porte, mantenimiento y control de activos y de seguridad del Ministerio;
16 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
b) Divulgar e implementar los instrumentos administrativos que se aprueben para la gestión de servicios generales, transporte, mantenimiento y control de activos y de seguridad del Ministerio;
c) Mantener un registro actualizado de los bienes muebles, inmuebles e intangibles a nivel general del Ministerio; así como de los movimientos que se relacionen con dichos bienes;
d) Controlar el estado físico, condición legal y uso de los vehículos del Ministerio;
e) Proveer los servicios generales y de transporte a las diferentes unidades de dirección y administración del Ministerio; así como también, de sus unidades operativas que no cuenten con unidad administrativa interna específi ca;
f) Realizar la asignación de activos fi jos a las diferentes unidades de dirección y administración del Ministerio; así como también, de sus unidades operativas que no cuenten con unidad administrativa interna específi ca;
g) Llevar el control de bodega de bienes de consumo, repuestos, accesorios, combustible y otros insumos adquiridos con cargo a las Unidades Presupuestarias bajo responsabilidad de la OGA;
h) Realizar el suministro de bienes de consumo, repuestos, accesorios, combustible y otros insumos a las unidades de dirección y administración del Ministerio; así como a las unidades operativas, cuya administración de recursos se le asignen;
i) Planifi car y ejecutar el mantenimiento de los bienes muebles e instalaciones de las unidades de dirección y administración del Ministerio; así como de las unidades operativas, cuya administración de recursos se le asignen;
j) Administrar el Fondo Circulante de Monto Fijo de la Unidad Presupuestaria de Dirección y Administración del Ministerio; y
k) Gestionar y coordinar los servicios de seguridad y vigilancia de las instalaciones del Ministerio.
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: ÁREA DE TRANSPORTE
B. DEPENDENCIA JERÁRQUICA: JEFATURA DE DIVISIÓN DE LOGÍSTICA
C. NIVEL ORGANIZATIVO: OPERATIVO
D. OBJETIVO:
Coordinar las acciones para la ejecución de los servicios de transporte, estableciendo los mecanismos de seguimiento y control de los vehículos para su mejor funcionamiento.
E. FUNCIONES:
a) Coordinar la formulación de instrumentos administrativos para el manejo del servicio de transporte del MAG y administración de los recursos utilizados en el mismo;
b) Divulgar e implementar los instrumentos administrativos aprobados, relacionados con el servicio de transporte del MAG y administración de recursos utilizados en el mismo;
c) Administrar y controlar, la existencia, movimientos, condición y uso de los vehículos del Ministerio; en armonía con la legislación nacional, normativa de la administración pública y disposiciones internas del MAG;
d) Proveer el servicio de transporte a las unidades de Dirección y Administración institucional; así como aquellas unidades operativas que no cuenten con unidad de administración específi ca;
e) Planifi car y realizar los requerimientos para la adquisición de combustible para las unidades de Dirección y Administración; así como de las unidades operativas cuya administración de recursos se le asigne a la OGA;
f) Realizar los trámites de ley para la circulación autorizada y aseguranza de las unidades de transporte del Ministerio; y
g) Monitorear el cumplimiento de normas, políticas y procedimientos relacionados con el área de transporte del MAG e informar sus resultados a la Dirección de la OGA.
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: ÁREA DE ACTIVO FIJO
B. DEPENDENCIA JERÁRQUICA: JEFATURA DE DIVISIÓN DE LOGÍSTICA
C. NIVEL ORGANIZATIVO: OPERATIVO
D. OBJETIVO:
Coordinar y controlar los bienes muebles e inmuebles propiedad del MAG, mediante un oportuno proceso de identifi cación, registro y verifi cación de los mismos.
17DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
E. FUNCIONES:
a) Coordinar la formulación de instrumentos administrativos para el manejo y control sobre los activos fi jos del Ministerio;
b) Divulgar e implementar los instrumentos administrativos aprobados relacionados con los activos fi jos del MAG;
c) Asignar a las diferentes unidades y personal de Dirección y Administración; los activos fi jos necesarios para el desempeño del puesto; así como también a las unidades operativas cuya administración de recursos se asignen a la OGA;
d) Realizar el registro y control (cargos, descargos, control de existencias y verifi cación física) de los activos fi jos de las diferentes unidades de Dirección y Administración del Ministerio; así como también a las unidades operativas cuya administración de recursos se asignen a la OGA;
e) Consolidar y mantener actualizado el registro de las existencias y condiciones de los activos fi jos institucionales e informar sobre los mismos a las autoridades del Ministerio a través de la Dirección de la Ofi cina;
f) Planifi car y realizar los trámites de descargo defi nitivo y subasta de activo fi jo que sea declarado obsoleto o inservible a la institución;
g) Evaluar y asesorar sobre la necesidad de renovación o reemplazo de mobiliario y equipo de ofi cina obsoleto o inservible; y
h) Monitorear el cumplimiento de normas, políticas y procedimientos relacionados con los activos fi jos del MAG; e informar sus resultados a la Dirección de la OGA.
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: ÁREA DE SERVICIOS GENERALES
B. DEPENDENCIA JERÁRQUICA: JEFATURA DE DIVISIÓN DE LOGÍSTICA
C. NIVEL ORGANIZATIVO: OPERATIVO
D. OBJETIVO:
Realizar el mantenimiento de instalaciones del Ministerio, para la conservación adecuada de sus condiciones físicas, ambientales y de funciona-miento; y proveer los servicios generales que permita el normal funcionamiento de las distintas unidades del Ministerio.
E. FUNCIONES:
a) Coordinar la formulación de instrumentos administrativos sobre: almacenes, servicios generales (limpieza, mensajería y reproducción); mantenimiento de instalaciones (infraestructura y equipo); correspondencia y archivo institucional del Ministerio;
b) Divulgar e implementar los instrumentos administrativos aprobados relacionados con los servicios generales;
c) Coordinar y supervisar los servicios de mantenimiento preventivo y correctivo de los bienes de las unidades asesoras y de apoyo del Mi-nisterio; así como de aquellas unidades operativas; cuya administración de recursos se le asigne a la OGA;
d) Realizar la recepción, registro y distribución de correspondencia interna y externa de las unidades ubicadas en las ofi cinas centrales del Ministerio;
e) Proveer los servicios de mantenimiento de instalaciones (infraestructura y equipo) de las Ofi cinas Centrales del Ministerio;
f) Proveer los servicios de limpieza y jardinería de las instalaciones de Ofi cinas Centrales del Ministerio;
g) Suministrar los servicios de telefonía móvil y estacionaria de las instalaciones de Ofi cinas Centrales del Ministerio;
h) Administrar la bodega de bienes y accesorios; adquiridos con cargo a la Unidad de Dirección y Administración Institucional; y unidades operativas cuya administración se le asigne a la OGA; e
i) Monitorear el cumplimiento de normas, políticas y procedimientos relacionados con: almacenes, servicios generales (limpieza, mensajería y reproducción), mantenimiento de instalaciones (infraestructura y equipo); correspondencia y archivo institucional del Ministerio e informar sus resultados a la Dirección de la OGA.
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: ÁREA DE SEGURIDAD
B. DEPENDENCIA JERÁRQUICA: JEFATURA DE DIVISIÓN DE LOGÍSTICA
C. NIVEL ORGANIZATIVO: OPERATIVO
D. OBJETIVO:
Coordinar y supervisar las labores de vigilancia, custodia y seguridad del personal, instalaciones y equipos del MAG.
18 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
E. FUNCIONES:
a) Elaborar y proponer políticas y procedimientos de seguridad y vigilancia de MAG;
b) Controlar el acceso a las instalaciones de usuarios y empleados en horas laborales y no laborales;
c) Registrar y controlar el ingreso y salida de mobiliario, equipos, vehículos y otros bienes a las instalaciones de las Ofi cinas Centrales del Ministerio;
d) Establecer los sistemas de vigilancia necesarios para salvaguardar la seguridad física de los funcionarios, empleados y bienes de la institu-ción;
e) Velar por la seguridad física y personal de los funcionarios y empleados del MAG;
f) Administrar los recursos logísticos para el funcionamiento de la seguridad de los titulares del MAG (vehículos, repuestos, combustible, armas, municiones y pago de horas extraordinarias);
g) Gestionar ante el Ministerio de Defensa y Policía Nacional Civil, el trámite de refrenda de los permisos de uso y portación de armas de fuego;
h) Velar por el mantenimiento, buen uso y funcionamiento del equipo de seguridad y vigilancia; e
i) Monitorear el cumplimiento de políticas y procedimientos de seguridad establecidos por el MAG.
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: DIVISIÓN DE RECURSOS HUMANOS
B. DEPENDENCIA JERÁRQUICA: DIRECCIÓN DE LA OFICINA
C. NIVEL ORGANIZATIVO: OPERATIVO
D. ORGANIZACIÓN INTERNA:
E. OBJETIVO:
Administrar los procesos en materia de Recursos Humanos del MAG, dando cumplimiento a las normas, políticas y procedimientos establecidos; a fi n de optimizar el desempeño organizacional.
F. FUNCIONES:
a) Elaborar y proponer a la Dirección de la Ofi cina, los instrumentos administrativos necesarios para ejercer una adecuada administración de los recursos humanos del MAG;
b) Divulgar e implementar los instrumentos administrativos aprobados relacionados con la gestión de recursos humanos;
c) Administrar el Sistema de Información de Recursos Humanos (SIRH);
d) Planifi car, organizar y coordinar las actividades de capacitación y desarrollo del personal del MAG;
e) Gestionar las prestaciones de ley para los empleados; y otras actividades que promuevan el bienestar laboral del personal del MAG;
f) Realizar los procesos de movilidad de personal del MAG;
19DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
g) Conducir el proceso de Evaluación del Desempeño del personal del MAG;
h) Facilitar a todo el personal los servicios de atención médica y odontológica;
i) Administrar el proceso de reclutamiento, selección, contratación e inducción de personal del Ministerio;
j) Tramitar la ofi cialización de los movimientos y acciones de personal;
k) Coordinar la gestión de pagos de salarios al personal de la Institución;
l) Administrar las actividades relacionadas con la formulación del Presupuesto de Recursos Humanos y el trámite de la refrenda de nombra-mientos del personal por los diferentes sistemas de pago;
m) Orientar las acciones de higiene y seguridad ocupacional; y
n) Monitorear el cumplimiento de normas, políticas y procedimientos de administración de los recursos humanos del MAG; e informar a la Dirección de la Ofi cina sobre los resultados.
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: ÁREA DE ADMISIÓN Y DESARROLLO DE
RECURSOS HUMANOS
B. DEPENDENCIA JERÁRQUICA: JEFATURA DE DIVISIÓN DE RECURSOS HUMANOS
C. NIVEL ORGANIZATIVO: OPERATIVO
D. OBJETIVO:
Desarrollar las acciones necesarias a fi n de incorporar al Ministerio los recursos humanos para cubrir las plazas vacantes existentes; facilitando su adaptación al MAG y proporcionando los refuerzos en materia de capacitación para el mejor desempeño laboral.
E. FUNCIONES:
a) Realizar el proceso Reclutamiento y Selección de Personal;
b) Ejecutar el proceso de inducción de los nuevos empleados o empleados trasladados o promovidos a nuevos puestos;
c) Coordinar la detección de necesidades de capacitación y desarrollo de funcionarios y empleados del MAG;
d) Coordinar la ejecución de planes de capacitación para funcionarios y empleados del MAG;
e) Realizar la evaluación de resultados de planes de capacitación del MAG;
f) Gestionar el apoyo con organismos cooperantes para el desarrollo de planes de capacitación de los funcionarios y empleados del MAG;
g) Gestionar y tramitar los pagos derivados de la asistencia a misiones ofi ciales desarrolladas en el exterior; y
h) Coordinar el traslado y rotación de personal entre las Dependencias del MAG.
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: ÁREA DE BIENESTAR LABORAL
B. DEPENDENCIA JERÁRQUICA: JEFATURA DE DIVISIÓN DE RECURSOS HUMANOS
C. NIVEL ORGANIZATIVO: OPERATIVO
D. OBJETIVO:
Divulgar al empleado del MAG, a través de asesoría técnica y medios de comunicación interna los procedimientos para la realización de los trámites de servicios de pensiones, jubilaciones, salud, educación, recreación y capacitación en el área de salud.
E. FUNCIONES:
a) Programar, organizar y ejecutar las actividades del programa de Salud Preventiva para los empleados del MAG;
b) Desarrollar eventos de esparcimiento, sociales y culturales que potencien la integración de los empleados;
c) Facilitar los requisitos y lineamientos para la realización de trámites de pensiones, jubilaciones, salud, educación y subsidios;
d) Dar seguimiento y control a los servicios de consulta médica y odontológica brindadas por la Clínica Empresarial;
e) Proporcionar seguimiento al cumplimiento de normas y procedimientos de higiene y manipulación de alimentos facilitados por las empresas en el área de cafetería;
20 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
f) Divulgar e informar a los empleados sobre cambios o actualizaciones realizadas a las normativas de prestación social;
g) Gestionar la dotación de medicamentos, productos odontológicos y material logístico para el adecuado funcionamiento de la Clínica Em-presarial;
h) Realizar las comunicaciones internas al personal a fi n de informar la realización de eventos de mayor relevancia y diferentes temas de interés; e
i) Impulsar programas y medidas de higiene y seguridad ocupacional.
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: ÁREA DE OPERACIONES DE PERSONAL
B. DEPENDENCIA JERÁRQUICA: JEFATURA DE DIVISIÓN DE RECURSOS HUMANOS
C. NIVEL ORGANIZATIVO: OPERATIVO
D. OBJETIVO:
Coordinar las acciones orientadas a la ofi cialización de las diversas acciones de personal; así como las labores de registro de los datos del personal y pago de salarios.
E. FUNCIONES:
a) Participar en la elaboración de políticas y procedimientos de nombramiento y contratación de personal, registros y controles de personal; administración de remuneraciones;
b) Realizar el trámite de autorización para la contratación de personal de nuevo ingreso, ante la Dirección General de Presupuesto del Ministerio de Hacienda;
c) Elaborar el Presupuesto de Recursos Humanos del MAG;
d) Elaborar planillas de pago de los salarios del personal de las unidades de Dirección y Administración; así como de las unidades operativas cuya administración de recursos se le asigne a la OGA;
e) Administrar el Sistema de Información de Recursos Humanos SIRH;
f) Controlar los registros de asistencia de los empleados de las unidades de Dirección y Administración; así como de las unidades operativas cuya administración de recursos se le asigne a la OGA;
g) Actualizar y salvaguardar los expedientes de funcionarios y empleados del MAG;
h) Elaborar acuerdos y resoluciones para ofi cializar diferentes movimientos y acciones de personal del MAG; así como decretos para otorgar personería jurídica a las Asociaciones Agropecuarias; e
i) Realizar las actividades relacionadas con la formulación del Presupuesto de Recursos Humanos y el trámite de la refrenda de nombramientos del personal por los diferentes sistemas de pago.
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: ÁREA DE ESTUDIOS DE RECURSOS HUMANOS
B. DEPENDENCIA JERÁRQUICA: JEFATURA DE DIVISIÓN DE RECURSOS HUMANOS
C. NIVEL ORGANIZATIVO: OPERATIVO
D. OBJETIVO:
Apoyar a las diferentes unidades organizativas de la División de Recursos Humanos, en la planifi cación, organización, seguimiento y control en la gestión de los recursos humanos.
E. FUNCIONES:
a) Coordinar con las distintas jefaturas la planifi cación de la dotación óptima de los Recursos Humanos MAG;
b) Elaborar y proponer planes de Incentivos para empleados MAG;
21DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
c) Coordinar el proceso de auto evaluación de Recursos Humanos;
d) Coordinar la elaboración de documentos técnicos-administrativos de Recursos Humanos;
e) Elaborar y actualizar instrumentos técnicos de Recursos Humanos; y
f) Administrar el proceso de Evaluación del Desempeño.
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: DIVISIÓN DE INFORMÁTICA
B. DEPENDENCIA JERÁRQUICA: DIRECCIÓN DE LA OFICINA
C. NIVEL ORGANIZATIVO: OPERATIVO
D. ORGANIZACIÓN INTERNA:
E. OBJETIVO
Administrar los recursos y servicios de tecnología de la información y procurar el desarrollo tecnológico-informático del MAG, con la fi nalidad de dar soporte, de apoyar y mejorar el desarrollo de los procesos administrativos y sustantivos de la institución.
F. FUNCIONES:
a) Proponer mecanismos de coordinación y participación en el proceso de planifi cación de la gestión de tecnología de la información, entre las diferentes instancias del MAG;
b) Proponer la normativa de todos los aspectos tecnológicos y operativos en materia de la tecnología de la información, aplicable al MAG;
c) Desarrollar y controlar el uso de métodos, procesos de análisis, programación, realización de pruebas, mantenimiento y documentación de aplicaciones;
d) Estudiar y documentar nuevas tecnologías y su posible aplicación en la automatización de los procesos del MAG;
e) Dirigir el diseño, implantación y administración de los sistemas de información del MAG;
f) Coordinar y verifi car conjuntamente con las unidades informáticas del MAG, la aplicación de la normativa y la operación en materia de la tecnología de información;
g) Diseñar y asesorar la aplicación de los programas de sistematización que requieran las dependencias del MAG, conforme a las políticas y planes prioritarios que adopte la institución;
h) Emitir opiniones técnicas para la adquisición de bienes y servicios de tecnología de información institucional; e
i) Representar al MAG en materia de tecnología de información y comunicaciones.
22 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
DESCRIPCIÓN DE ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: ÁREA DE DESARROLLO DE TECNOLOGÍA DE INFORMACIÓN
B. DEPENDENCIA JERÁRQUICA: JEFATURA DE DIVISIÓN DE INFORMÁTICA
C. NIVEL ORGANIZATIVO: OPERATIVO
D. OBJETIVO:
Procurar el desarrollo tecnológico del MAG, en materia informática, con la fi nalidad de mejorar y optimizar los procesos institucionales y los
servicios internos y externos.
E. FUNCIONES:
a) Coordinar el planeamiento en materia de la tecnología de la información y comunicación entre las dependencias del MAG, aplicando los
lineamientos emitidos por la Ofi cina de Planifi cación Agropecuaria;
b) Elaborar y proponer políticas, procedimientos y lineamientos de seguridad de recursos informáticos, de administración de los bienes
informáticos y de comunicaciones y el desarrollo de sistemas de información;
c) Apoyar y asesorar en la elección de nueva tecnología, que fomente el desarrollo del MAG en materia de tecnología de la información;
d) Promover la sistematización de los procesos sustantivos y administrativos del MAG, mediante el uso y aprovechamiento de las tecnologías
de la información y comunicaciones;
e) Proponer mecanismos de seguimiento y evaluación que permitan un uso y aprovechamiento óptimo, racional y efi ciente de los bienes y
servicios informáticos;
f) Elaborar y proponer anualmente los estándares de especifi caciones técnicas para la adquisición de software, equipo informático y de co-
municación;
g) Coordinar la elaboración de procedimientos y estándares para la operación y control del equipo informático, conjuntamente con las unidades
informáticas del MAG;
h) Elaborar conjuntamente con las unidades informáticas de las Direcciones del MAG, los planes de seguridad y contingencia en materia de
tecnología de información;
i) Coordinar o monitorear los proyectos de desarrollo de sistemas de información y comunicación de la institución, en las unidades operativas
donde no existan unidades informáticas específi cas; y
j) Elaborar manuales o guías técnicas para el cumplimiento de la normativa de la tecnología de la información y comunicaciones.
DESCRIPCIÓN DE ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: ÁREA DE ADMINISTRACIÓN DE TECNOLOGÍA DE INFORMACIÓN
B. DEPENDENCIA JERÁRQUICA: JEFATURA DE DIVISIÓN DE INFORMÁTICA
C. NIVEL ORGANIZATIVO: OPERATIVO
D. OBJETIVO:
Coordinar y controlar los bienes informáticos del MAG, aplicando la normativa vigente para optimizar el uso, operación y funcionamiento del
equipo y los sistemas de información.
E. FUNCIONES:
a) Proponer políticas y procedimientos sobre administración de recursos informáticos;
b) Administrar y dar mantenimiento al equipo de cómputo y redes informáticas instaladas en las ofi cinas centrales del MAG y en sus unidades
operativas donde no existan unidades informáticas específi cas;
c) Coordinar la prestación de servicios y atención de requerimientos informáticos conjuntamente con las unidades informáticas del MAG;
d) Dictaminar respecto al estado físico u obsolescencia de los equipos de cómputo para su baja del inventario. Las unidades informáticas
específi cas dictaminarán sobre el equipo de su dependencia;
23DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
e) Administrar la red de computadoras y monitorear el servicio de Internet, en las instalaciones centrales del MAG y en sus unidades operativas
donde no existan unidades informáticas específi cas;
f) Administrar los gestores de Base de Datos instalados en los servidores institucionales;
g) Respaldar y resguardar la información contenida en la base de datos institucional;
h) Proponer mejoras para incrementar el rendimiento del gestor de base de datos;
i) Cumplir con las medidas de seguridad aprobadas para salvaguardar la integridad de los datos;
j) Ejecutar el plan de seguridad informática y el plan de contingencia en el área de su competencia;
k) Evaluar y recomendar el reemplazo de recursos informáticos obsoletos; con el apoyo de encargados de informática de las Direcciones
Generales, que cuenten con dicho personal;
l) Verifi car el cumplimiento de las medidas de seguridad de los equipos, infraestructura, software, sistemas de información y datos, en todas
las dependencias donde no existan unidades de informática específi cas;
m) Consolidar la información sobre el inventario de bienes informáticos del MAG y verifi car la legalidad de las instalaciones de software; en
todas las dependencias donde no existan unidades de informática específi cas; y
n) Cumplir y monitorear durante la marcha el cumplimiento de la normativa informática vigente del MAG e informar a la Dirección de la
OGA, a través de la jefatura de la División sus resultados.
III. MECANISMO DE COORDINACIÓN
DESCRIPCIÓN DEL MECANISMO
A. NOMBRE DEL MECANISMO: COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL
B. OBJETIVO:
Coordinar la ejecución de las acciones que sean necesarias para prevenir los impactos que se puedan derivar por cualquier evento de emergencia,
ya sea de origen natural o por accidente de trabajo o enfermedad profesional.
C. INTEGRANTES:
Conformará el Comité de Higiene y Seguridad Ocupacional, un coordinador, un secretario y seis colaboradores; nombrados por el titular o la
persona que él delegue. Se nombrará para cada una de las representaciones un miembro propietario y un miembro suplente.
Entre los miembros propietarios deberán representar los siguientes funcionarios:
- Director de la Ofi cina General de Administración (Coordinador)
- Jefe de la División de Recursos Humanos (Secretario)
- Jefe de la División de Logística
- Directores de las Unidades Operativas del Ministerio (5) o su representante.
D. FUNCIONES:
a) Conocer y validar el Plan Anual de Trabajo de Seguridad e Higiene Ocupacional del MAG;
b) Supervisar el cumplimiento de las acciones de Seguridad e Higiene Ocupacional planifi cadas;
c) Coordinar con otras instituciones del Estado, el apoyo necesario para la obtención de información, suministros y desarrollo de jornadas de
capacitación y adiestramiento sobre seguridad e higiene ocupacional;
d) Coordinar reuniones con las diferentes brigadas de apoyo, para verifi car el cumplimiento de las acciones programadas, la aplicación de
medidas correctivas cuando sea necesario e informar sobre nuevas acciones a ejecutar;
e) Gestionar el suministro de los equipos, herramientas y accesorios solicitados por las brigadas y otros requeridos por el comité;
f) Verifi car que las ofi cinas cumplan con las condiciones físicas de temperatura y humedad, ventilación, iluminación, agua potable, etc.; y
g) Coordinar la elaboración y actualización del mapa de riesgos de la Institución.
24 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
DESCRIPCIÓN DEL MECANISMO
A. NOMBRE DEL MECANISMO: COMITÉ TÉCNICO INFORMÁTICO
B. OBJETIVO:
Ejecutar y supervisar la gestión y los servicios informáticos a nivel institucional y coordinar con los encargados de las unidades informáticas o
personal de enlace de las dependencias.
C. INTEGRACIÓN:
a) Jefe de la División de Informática
b) Encargados de Unidades Informáticas o Personal de Enlace de las dependencias del MAG.
D. FUNCIONES:
a) Coordinar la actividad informática ministerial;
b) Fomentar el desarrollo informático bajo una normatividad común;
c) Asesor en materia de evaluación, selección y adquisición de equipos y software; y
d) Planifi car y promover la formación del personal informático y de los usuarios del MAG en materia de tecnología de información.
IV. RELACIONES INTERNAS Y EXTERNAS
A. RELACIONES INTERNAS
a. Con el Despacho Ministerial para recibir lineamientos y proporcionar informes sobre la gestión de la Ofi cina;
b. Con la Ofi cina de Auditoría Interna para coordinar la verifi cación y la idoneidad de los procesos de control internos utilizados en la gestión
administrativa;
c. Con la Ofi cina Financiera Institucional en las relaciones de asesoría y de gestión fi nanciera;
d. Con las demás unidades usuarias de los servicios de la OGA, para el suministro de bienes y servicios internos; y
e. Con todas las demás dependencias del MAG, para facilitar los diferentes procesos administrativos.
B. RELACIONES EXTERNAS
a. Con la Corte de Cuentas de la República proporcionando la documentación necesaria para su verifi cación;
b. Con el Ministerio de Hacienda a través de la Dirección General de Presupuesto, proporcionando la información que justifi ca la contratación
de los Recursos Humanos;
c. Con las diversas instituciones del Sector Público para coordinar y gestionar los apoyos requeridos para el desarrollo de proyectos interins-
titucionales; y
d. Con proveedores de bienes y servicios para dar seguimiento y evaluación a los servicios contratados y conocer sobre las nuevas tendencias
del mercado en materia tecnológica.
V. DEROGATORIA Y VIGENCIA
Déjase sin efecto el Acuerdo Ejecutivo número 538, en el Ramo de Agricultura y Ganadería, de fecha 20 de noviembre de 2002, referido al
Manual de Organización de la Ofi cina General de Administración.
El presente Acuerdo entrará en vigencia a partir de la fecha de su publicación en el Diario Ofi cial. COMUNIQUESE. Mario Ernesto Salaverría,
Ministro de Agricultura y Ganadería.
25DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ACUERDO No. 235.
Santa Tecla, 30 de julio de 2008.
EL ÓRGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA,
CONSIDERANDO:
I. Que por medio del Acuerdo No. 270 BIS del Ramo de Agricultura y Ganadería, de fecha 11 de agosto de 2003, se aprobó el Manual de Organización de la Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal; publicado en el Diario Ofi cial No. 16, Tomo 362 del día 26 de enero de 2004.
II. Que el 5 de julio de 2004, se emitió el Acuerdo Ejecutivo No. 46, mediante el cual se aprobó el Reglamento de Organización Interna del MAG, vigente; publicado en el Diario Ofi cial No. 129, Tomo 364 del día 12 del mismo mes y año.
III. Que es necesario introducir reformas al Manual de Organización y Funciones de la Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal; para armonizar y estandarizar las estructuras; precisar y delimitar las funciones de gestión administrativa y de tecnología de información entre la Ofi cina General de Administración y dicha Dirección General.
POR TANTO
Con base en los considerandos anteriores,
ACUERDA:
Emitir las siguientes reformas al Manual de Organización de la Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal.
Art. 1.- Elimínase de la sección “2. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA, A. DESCRIPCION”, el Nivel de Apoyo; la palabra Informática.
Art. 2.- Elimínase de la sección “2. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA, B. ORGANIGRAMA”, el cuadro referido a Departamento de Informá-tica.
Art. 3.- Ubícase la Unidad de Informática de la Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal; como unidad organizativa dentro del Departa-mento de Administración de la misma.
Art. 4.- Modifícase la sección “3. OBJETIVOS Y FUNCIONES POR UNIDAD ORGANIZATIVA”, la Descripción del Departamento de Ad-ministración de la Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal y sustitúyese por la siguiente:
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN
B. DEPENDE DIRECTAMENTE DE: DIRECCIÓN
C. NIVEL ORGANIZATIVO: DE APOYO
D. ORGANIZACIÓN INTERNA:
26 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
E. OBJETIVO:
Proveer en forma oportuna y adecuada a las distintas unidades organizativas de la Dirección General, de los recursos humanos, materiales y
tecnológicos de información; así como los servicios logísticos necesarios para desempeñar sus respectivas funciones, en el marco de los lineamientos
institucionales.
F. FUNCIONES:
a) Administrar los recursos humanos, físicos y tecnológicos de información de la Dirección General de conformidad a las normas de la ad-
ministración pública y lineamientos institucionales de administración;
b) Consolidar la formulación presupuestaria de recursos humanos, obras, bienes y servicios necesarios para la Dirección General;
c) Consolidar la programación de compras de obras, bienes y servicios necesarios para la Dirección General;
d) Realizar ante la OACI, el trámite para la adquisición de obras, bienes y servicios para la Dirección General;
e) Establecer y mantener los controles internos de bodega, activo fi jo, transporte y recursos humanos de conformidad a las normas de la
administración pública y lineamientos institucionales de administración;
f) Manejar el Fondo Circulante de Monto Fijo de la Dirección General; y
g) Informar periódicamente o cuando sea requerido a la Dirección de la DGSVA y OGA sobre los controles de recursos humanos, físicos
(activo fi jo y bodega) y de tecnología de información de la Dirección General.
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: UNIDAD DE LOGÍSTICA
B. DEPENDE DIRECTAMENTE DE: DEPTO. DE ADMINISTRACIÓN
C. NIVEL ORGANIZATIVO: DE APOYO
D. ORGANIZACIÓN INTERNA: Puestos encargados de:
Activo Fijo
Transporte
Bodega
Servicios Generales
E. OBJETIVO:
Proporcionar los bienes y servicios de apoyo logístico a las distintas unidades de la DGSVA, que sean necesarios para el cumplimiento de sus
respectivas metas, en el marco de la normatividad de la administración pública y lineamientos administrativos institucionales del MAG.
F. FUNCIONES:
ACTIVO FIJO
a) Ejercer el control de los activos fi jos de la Dirección General, en el marco de la normatividad de la administración pública e instrumentos
administrativos institucionales;
b) Llevar registros permanentes de existencia física de mobiliario y equipo propiedad de la Dirección General; y
c) Mantener informada a la Jefatura sobre cargos, existencia física y posibles descargos de mobiliario y equipo propiedad de la Dirección
General.
27DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
TRANSPORTE
a) Ejercer el control de existencias y uso de las unidades de transporte de la Dirección General; en el marco de la normatividad de la admi-
nistración pública e instrumentos administrativos institucionales;
b) Planifi car y realizar el mantenimiento preventivo y correctivo de las unidades de transporte de la Dirección General;
c) Realizar el suministro de combustible al personal de acuerdo al marco legal vigente y lineamientos institucionales; y
d) Ejercer el control de ingreso, egreso, consumo y existencias de combustible de la Dirección General.
BODEGA
a) Realizar la recepción e ingreso a bodega de bienes de consumo de la Dirección General;
b) Suministrar los bienes de consumo a las diferentes unidades de la Dirección General y registrar su egreso;
c) Controlar los cargos, descargos y existencia de bienes que ingresen a bodega de la Dirección General; y
d) Informar a la Jefatura sobre existencias de materiales, equipo de ofi cina y otros que ingresen a bodega propiedad de la Dirección Gene-
ral.
SERVICIOS GENERALES
a) Controlar la salida de bienes de la Dirección General, así como en las instalaciones que son dependencias de la misma;
b) Planifi car y realizar el mantenimiento preventivo y correctivo de mobiliario, equipo de ofi cina y a las instalaciones de la Dirección Gene-
ral;
c) Proporcionar servicio de mensajería a las distintas ofi cinas de la Dirección General;
d) Proporcionar servicio de limpieza y jardinería en las instalaciones de la Dirección General, así como en las dependencias de la misma;
e) Establecer medidas de seguridad y vigilancia dentro de las instalaciones de la Dirección General, así como en las dependencias de la mis-
ma;
f) Ejercer control de ingreso y egreso de los visitantes a las instalaciones, del personal que labora dentro de la Dirección General, así como
el de las dependencias de la misma; y
g) Administrar el archivo de la Dirección General en armonía con los lineamientos institucionales de archivo.
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: UNIDAD DE RECURSOS HUMANOS
B. DEPENDE DIRECTAMENTE DE: DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN
C. NIVEL ORGANIZATIVO: DE APOYO
D. OBJETIVO:
Realizar la administración de los Recursos Humanos de la Dirección General, dando cumplimiento a la legislación general y políticas, normas
y procedimientos institucionales.
E. FUNCIONES:
a) Realizar el reclutamiento y selección de personal para la Dirección General; en el marco de la normatividad de la administración pública
e instrumentos administrativos institucionales;
b) Realizar las gestiones ante la División de Recursos Humanos de la OGA, para la contratación y nombramiento de personal para la Dirección
General;
28 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
c) Administrar el Sistema de Información de Recursos Humanos Institucional (SIRH) de la Dirección General;
d) Coordinar al interior de la DGSVA la detección de necesidades de capacitación; y participar con la División de Recursos Humanos de la
OGA, en la Planifi cación de la Capacitación Institucional;
e) Elaborar el presupuesto de recurso humano de la Dirección General y su remisión a la División de Recursos Humanos de la OGA;
f) Coordinar al interior de la Dirección General, la evaluación del desempeño del personal y su remisión a la División de Recursos Humanos
de la OGA;
g) Realizar los procesos de movilidad de personal para satisfacer las necesidades de la Dirección General; y
h) Coordinar la administración de los recursos humanos de la Dirección General de acuerdo a las normas, políticas y procedimientos del
MAG.
DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
A. NOMBRE DE LA UNIDAD: UNIDAD DE INFORMÁTICA
B. DEPENDE DIRECTAMENTE DE: DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN
C. NIVEL ORGANIZATIVO: DE APOYO
D. OBJETIVO
Administrar los recursos de tecnología de información de la Dirección General y proveer los servicios de mantenimiento y soporte técnico
informático a la DGSVA; en el marco de la normatividad de la administración pública e institucional.
E. FUNCIONES
a) Participar en la planifi cación informática institucional en lo correspondiente a la Dirección General;
b) Identifi car requerimientos de sistemas de información de la DGSVA y presentarlos a la División de Informática de la OGA, para que sean
considerados en la planifi cación de tecnología de información institucional;
c) Participar en el diseño y desarrollo de programas y proyectos de tecnología de información para la DGSVA;
d) Administrar las redes locales, bases de datos y sistemas de comunicación electrónica de la Dirección General;
e) Proporcionar mantenimiento de bienes y soporte técnico a las distintas unidades de la Dirección General;
f) Asesorar la adquisición de bienes y servicios informáticos para la Dirección General en el marco de la normatividad y estándares vigentes
del MAG;
g) Mantener controles de los recursos informáticos de la Dirección General e informar a la División de Informática de la OGA sobre existencias
y movimientos;
h) Dictaminar respecto al estado físico u obsolescencia de los equipos de cómputo de su Dependencia para su baja del inventario; e
i) Adoptar e implementar en la Dirección General las medidas de seguridad de recursos informáticos, establecidas por el Ministerio.
Art. 5.- El presente Acuerdo entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Ofi cial. COMUNIQUESE. Mario Ernesto Salaverría,
Ministro de Agricultura y Ganadería.
29DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIALRAMO DE SALUD PUBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL
ACUERDO No. 729
San Salvador, 8 de agosto de 2008
EL RAMO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL.
CONSIDERANDO:
I. Que la Constitución de la República en su Artículo 65, establece que la Salud de los
habitantes de la República constituye un bien público. El Estado y las personas están
obligados a velar por su conservación y restablecimiento.
II. Que con base a lo establecido en la sección diez, Artículo 78, del Código de Salud, en
el que se establece que El Ministerio directamente o por medio de los organismos
competentes tomará las medidas que sean necesarias para proteger a la población de
contaminantes tales como: humo, ruidos y vibraciones; olores desagradables, gases
tóxicos; pólvora u otros atmosféricos.
III. Que con base a lo establecido en la sección doce, Artículo 83 del Código de Salud, el
cual establece que el Ministerio emitirá las normas necesarias para determinar las
condiciones esenciales que deben tener los alimentos y bebidas destinadas al
consumo público y la de los locales y lugares en que se produzcan, fabriquen,
envasen, almacenen, distribuyan o expendan dichos artículos así como de los medios
de transporte.
IV. Que con base a lo establecido en la sección dieciséis, del Código de Salud, Seguridad
e Higiene en el Trabajo, Artículo 109, en el cual establece que: Corresponde al
Ministerio, literal c) autorizar la instalación y funcionamiento de las fábricas y demás
establecimientos industriales en tal forma que no constituyan un peligro para la salud
de los trabajadores y de la población general y se ajusten al reglamento
correspondiente; ch) cancelar las autorizaciones correspondientes y ordenar la
clausura de establecimientos industriales cuando su funcionamiento constituya grave
30 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
peligro para la salud y no se hubiere cumplido con las exigencias de las autoridades
de salud, de acuerdo con el reglamento respectivo.
POR TANTO En uso de las facultades legales
ACUERDA:Dictar la siguiente:
NORMA TÉCNICA SANITARIA PARA LA VIGILANCIA Y AUTORIZACIÓN DE PLANTAS BENEFICIADORAS DE CAFE Y SUS RECIBIDEROS
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
OBJETO
Art. 1.- La presente Norma tiene por objeto, establecer las condiciones sanitarias y buenas
prácticas para reducir la contaminación que deben cumplir las plantas dedicadas al
beneficiado de café; así como las condiciones sanitarias que deben cumplir sus recibideros
de café y las condiciones sanitarias para el transporte y disposición final de la pulpa.
ÁMBITO DE APLICACIÓN
Art. 2.- El ámbito de aplicación de esta Norma será las plantas dedicadas a la realización de
todo o parte del proceso de beneficiado de café, su recepción en el territorio nacional, el
transporte y disposición final de la pulpa.
AUTORIDAD COMPETENTE
Art. 3.- La autoridad competente para la aplicación de la presente Norma es el Ministerio de
Salud Pública y Asistencia Social, a través de sus Niveles Superior, Regionales y Locales.
DEFINICIONES
Art. 4.- Para efectos de la presente Norma se consideran las siguientes definiciones:
31DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
3
a) Área geográfica de influencia: Es el espacio territorial y poblacional de cobertura y
atención de un servicio local de salud.
b) Autorización sanitaria de funcionamiento: Es el documento emitido por el director de la
unidad de salud de la jurisdicción, que faculta el funcionamiento de las plantas beneficiadoras
de café para un período de 3 años, previo cumplimiento de las condiciones sanitarias y
buenas prácticas de producción establecidas en la presente norma.
c) Café en cereza: La fruta del café que se ha dejado secar y a la cual no se le ha quitado la
cáscara seca; puede ser corriente, verde y pepena.
d) Café en uva: La fruta madura del café de color rojo después de ser cortada, a la cual no
se le ha quitado la cáscara, ni procesado en ninguna forma.
e) Café en pergamino: Café lavado (procesado por vía húmeda) al cual no se le ha quitado
la película color marfil que cubre el grano.
f) Café en oro: Es el grano o semilla del café al cual se le ha quitado las diversas capas que
lo cubren. Se le llama almendra, café verde, green coffee, café crudo. En este estado ya está
listo para su torrefacción.
g) Cuerpo receptor: Se refiere al cuerpo de agua superficial expuesto a recibir descargas de
aguas residuales.
h) Condiciones sanitarias: Condiciones de saneamiento ambiental y procesos de
producción relacionados con la presente norma exigidas por el Ministerio de Salud Pública y
Asistencia Social para otorgar la Autorización sanitaria de funcionamiento.
i) Delegado de salud: Personal técnico del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social,
encargado de hacer inspecciones y visitas subsecuentes a las plantas beneficiadoras de café
y sus recibideros y al transporte de la pulpa de café, entre los cuales se mencionan
inspectores técnicos de saneamiento ambiental, supervisores de saneamiento y especialistas
de alimentos entre otros.
j) Efluente: Caudal de aguas residuales que sale de la última unidad de conducción o tratamiento.
k) Lixiviado: Liquido que se ha filtrado o percolado, a través de los residuos sólidos u otros
medios, y que ha extraído, disuelto o suspendido materiales a partir de ello, pudiendo
contener materiales potencialmente dañinos.
l) Manejo integral de los desechos sólidos comunes (MIDS): Conjunto de operaciones y
procesos encaminados al manejo sanitario de los desechos sólidos comunes generados por
32 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
actividades humanas, para la reducción de la generación, segregación en la fuente,
almacenamiento, recolección, transporte, tratamiento de los desechos, hasta su disposición
final, esta definición excluye la pulpa del café, el polvillo y la cascarilla.
m) Objetos inservibles para la planta beneficiadora: Son objetos (como chatarra,
recipientes de plástico, llantas y otros) que al estar expuestos a la intemperie acumulen agua
y se conviertan en criaderos potenciales de insectos y roedores.
n) Plan de adecuación sanitario: Consiste en el conjunto de planes, acciones y actividades
que el titular de la Planta beneficiadora de café se propone realizar en un cierto plazo, en
cumplimiento de las condiciones sanitarias exigidas en la presente Norma.
ñ) Planta Beneficiadora de café: Instalación industrial en la cual se procesa parcialmente o
en su totalidad el fruto del café.
o) Recibidero de café: Un espacio físico en el cual las plantas beneficiadoras acopian café
en fruto para luego transportarlo a sus instalaciones, donde será procesado.
p) Reciclaje: Proceso de recuperación y transformación que sufre un material o producto
para ser reincorporado a un ciclo de producción o de consumo, ya sea el mismo en que fue
generado u otro diferente.
q) Reutilización: Capacidad de un producto o envase para ser usado en más de una
ocasión, de la misma forma, para el mismo propósito o para otro diferente para el que fue
fabricado.
r) Sistema de drenaje de aguas lluvias: Conjunto de obras civiles compuestas por una red
de ductos y canales que recogen y conducen las aguas dentro o fuera del terreno, con el
objetivo de evitar estancamientos que generen problemas sanitarios.
s) Titulares: Son las personas naturales o jurídicas dueñas de las plantas beneficiadoras de café, recibideros y del transporte de la pulpa de café.
CAPÍTULO II
CONDICIONES SANITARIAS EXIGIDAS
MANEJO INTEGRAL DE LOS DESECHOS SÓLIDOS COMUNES
Art. 5.- Los titulares de las plantas beneficiadoras de café deben velar por mantener limpias
las instalaciones internas, aceras, jardines y otros espacios no construidos, desarrollando un
33DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
plan para el Manejo Integral de los Desechos Sólidos Comunes, el cual se establecerá bajo
las siguientes condiciones:
a) Implementar de manera gradual, en un plazo no mayor a cinco años contados a partir
de la vigencia de la presente norma, un programa de separación para el posterior
reciclaje de los residuos sólidos comunes.
b) Promover: 1) la reducción de los materiales en el origen, 2) separación, 3) reutilización
y 4) acopio de materiales para el reciclaje, tales como papel, metales, vidrio, plástico
y otros materiales libres de contaminación.
c) Los desechos sólidos, que no se recuperen para actividades de reutilización y/o
reciclaje, deberán tener una disposición final sanitaria que no afecte a la salud.
d) Los recipientes utilizados para depósito de los desechos sólidos dentro de las
instalaciones, deben ser impermeables y poseer tapadera. Estos deben protegerse del
sol, la lluvia y los animales y su capacidad será acorde a la generación en cada área.
e) Los contenedores para almacenamiento temporal utilizados para el acopio de los
desechos del literal anterior, deben tener la capacidad suficiente para almacenar el
volumen de desechos sólidos generados, deben estar constituidos por materiales
impermeables y con la resistencia necesaria para el uso al que están destinados, se
deben mantener limpios y tapados. Los objetos inservibles deben eliminarse o
protegerse, siempre y cuando se controle la proliferación de insectos y roedores.
AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Art. 6.- Las plantas beneficiadoras de café deben contar con el suministro de agua apta para
el consumo humano en cantidad y calidad suficiente, de manera que no dañe la salud.
Cumpliendo al menos con los parámetros bacteriológicos establecidos en la Norma
Salvadoreña Obligatoria de Agua Potable (Coliformes fecales y Escherichia Coli). Los
análisis de laboratorio certificados con los parámetros mencionados anteriormente deberán
adjuntarse a la solicitud de autorización de funcionamiento.
Si los titulares de las plantas beneficiadoras de café disponen de agua envasada, se deben
instalar dispensadores, la proporción de éstos debe ser de 1 por cada 25 trabajadores o
fracción menor de 25. Se deberá promover el uso personal de recipientes para tomar agua.
34 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
El aparato dispensador si es de tipo enfriador/calentador debe lavarse tanto en su interior
como en su exterior, por lo menos 1 vez por semana.
PROTECCIÓN E HIGIENE DE LOS ALIMENTOS
Art. 7.- Los establecimientos propios o subcontratados para la preparación, distribución y
comercialización de alimentos ubicados en las instalaciones de las plantas beneficiadoras de
Café, deben solicitar permiso de instalación y funcionamiento a la unidad de salud de su Área
Geográfica de Influencia (AGI) y someterse al cumplimiento de las Normas Técnicas Nº 008-
2004-A sobre comedores y pupuserías y Norma 009-2004-A sobre autorización y control de
bodegas secas.
Art. 8.- Los titulares de las plantas beneficiadoras de café deben controlar el cumplimiento de
las normas en lo que respecta a la protección e higiene de los alimentos.
TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES DE TIPO ORDINARIO
Art. 9.- Las plantas beneficiadoras de café deben instalar un sistema de tratamiento primario
de las aguas residuales de tipo ordinario aprobado por el Ministerio de Salud (Fosa séptica,
pozo resumidero, letrinas) o disponer de las aguas a través del sistema público de
alcantarillado.
VALORES DE DESCARCA DE AGUAS DE TIPO ORDINARIO A UN CUERPO RECEPTOR
Art. 10.- Sí las aguas residuales de tipo ordinario van a ser descargadas a un cuerpo
receptor, deben cumplir con los valores máximos permisibles de los parámetros
contemplados en la NSO 13.49.01:07 Agua. Aguas Residuales descargadas a un cuerpo
receptor.
Tabla 1. Valores máximos de parámetros de aguas residuales de tipo ordinario, para descargar a un cuerpo receptor.
Actividad DBO5,20
(mg/l)Sólidos
Sedimentables(ml/l)
Sólidos Suspendidos Totales (mg/l)
Aceites y grasas (mg/l)
Aguas residuales de tipo ordinario 60 1 60 20
35DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
FRECUENCIA DE MUESTREO PARA ANÁLISIS DE AGUAS RESIDUALES DE TIPO ORDINARIO
Art. 11.- La frecuencia mínima de muestreo y análisis según caudal y componentes
característicos, de los efluentes de los sistemas de tratamiento de aguas residuales de tipo
ordinario, se realizará según se establece a continuación:
Tabla 2. Frecuencia mínima de muestreo y análisis según caudal y componentes característicos.
Parámetros Caudal m3/ día
< 50 > 50 > 100
pH, Sólidos Sedimentables y Caudal Mensual Semanal Diario
Grasa y aceites Anual Semestral Trimestral
DBO5,20
Trimestral Trimestral Trimestral
Sólidos Suspendidos Totales Anual Semestral Trimestral
Coliformes fecales Trimestral Trimestral Trimestral
Tomado de: Decreto N° 39. Reglamento Especial de Aguas Residuales
DRENAJE DE AGUAS LLUVIAS
Art. 12.- Las plantas beneficiadoras de café deben contar con un sistema de drenaje de
aguas lluvias para evitar el estancamiento de aguas y la proliferación de vectores.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE INSECTOS Y ROEDORES
Art. 13.- Los titulares de las plantas beneficiadoras de café, están obligados a desarrollar
permanentemente un Programa de control de insectos y roedores, que establezca lo
siguiente:
a) Acciones para asegurar que los canales de aguas lluvias, canaletas y tragantes sean
limpiados antes, durante y después de la época de lluvias.
b) Acciones para evitar la proliferación de insectos y roedores con métodos de controles
biológicos, físicos y/o químicos, ya sea directamente o por medio de terceros.
36 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
INSTALACIONES SANITARIAS
Art. 14.- Las plantas beneficiadoras de café deben contar con instalaciones sanitarias de
conformidad a lo siguiente:
a. Lavamanos
Un lavamanos por cada 25 trabajadores o fracción de 25.
Se entenderá en los lavamanos colectivos que cada grifo representa un lavamanos con su
respectivo drenaje.
Los lavamanos deben estar dotados de jabón y con suficiente agua para facilitar el lavado de
manos.
b. Duchas
Una ducha por cada 10 trabajadores o fracción de 10.
Las duchas serán principalmente para los trabajadores expuestos a labores que requieran
del baño después de la jornada laboral, tales como: manipuladores de productos químicos,
pulpa y aguas mieles. Las duchas deben dotarse de jabón y deben estar en buenas
condiciones de funcionamiento.
Se entenderá por ducha, un espacio cerrado con suministro de agua y drenaje para el baño
corporal.
c. Letrinas Una por cada 25 trabajadores o fracción de 25, y deben estar separadas por sexo.
Las letrinas con y sin arrastre de agua deben dotarse de papel y en el caso de letrinas con arrastre de agua, deberá contar con suficiente agua para el drenaje de las excretas.
d. Urinarios Un urinario individual por cada 50 trabajadores o fracción de 50 o en su defecto, cada 60 centímetros de largo de urinario a la pared piso por cada 50 trabajadores o fracción.
MANTENIMIENTO, CANTIDAD Y LIMPIEZA DE INSTALACIONES SANITARIAS
Art. 15.- Las instalaciones sanitarias deben estar en buen estado de mantenimiento y
limpieza. La cantidad de instalaciones sanitarias con las que debe contar la planta
beneficiadora de café, se determinará de conformidad al número de personas que conviven,
laboran y permanecen en el beneficio en las temporada más alta.
37DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
CAPÍTULO III
PRINCIPIOS DE BUENAS PRÁCTICAS PARA REDUCIR LA CONTAMINACIÓN EN EL PROCESO DE BENEFICIADO DEL CAFÉ
MEDIDAS PARA REDUCIR LA CONTAMINACIÓN
Art. 16.- Para reducir la contaminación producida del proceso de beneficiado del café a un
cuerpo receptor, los titulares de las plantas beneficiadoras de café deben poner en práctica
las medidas siguientes:
a) Reducir el consumo de agua, en busca de hacer un uso óptimo del recurso.
b) Tratamiento de aguas residuales de tipo especial.
c) El manejo integral de la pulpa.
IMPLEMENTACIÓN DE MEDIDAS PARA OPTIMIZAR EL AGUA DE DESPULPE
Art. 17.- Los titulares de las plantas beneficiadoras de café deben implementar medidas para
optimizar la cantidad de agua utilizada en el proceso de despulpe y lavado del café.
TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES DE TIPO ESPECIAL
Art. 18.- Los titulares de las plantas beneficiadoras de café deben dar tratamiento a las
aguas residuales de tipo especial, mediante sistemas de tratamiento autorizados por el
Ministerio del Ambiente y Recursos Naturales (MARN).
Sí durante y al final de la temporada existiere la necesidad de descargar las aguas
residuales, éstas deben llevarse a sistemas de riego o descargarse a un cuerpo receptor. Las
aguas descargadas a un cuerpo receptor deben cumplir con los parámetros establecidos en
la tabla 3.
VALORES DE DESCARCA DE AGUAS DE TIPO ESPECIAL A UN CUERPO RECEPTOR
Art. 19.- Las descargas de aguas resultantes de los sistemas de tratamiento que sean
vertidas a un cuerpo receptor, deben cumplir los valores máximos permisibles establecidos.
Para verificar el cumplimiento de los parámetros los titulares de las plantas beneficiadoras de
café deben presentar los resultados de análisis correspondientes para que el delegado de
salud los compare con los valores detallados en la tabla siguiente:
38 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Tabla 3. Valores máximos permisibles de parámetros para verter aguas residuales de tipo especial al cuerpo receptor por tipo de actividad (beneficiado de café).
Parámetro pH DBO 5, 20 (mg/litro)
DQO(mg/litro)
Sólidos suspendidos totales
Aceites y grasas
(mg/litro)
Sólidos sedimentables
(ml/litro)
Temperatura
Valores máximospermisibles
5.5 - 9 20001) 2500 2) 1000 30 40 20-35 °C 3)
Nota: valores tomados de NSO Agua. Aguas residuales descargadas a un cuerpo receptor. Referencias: 1) Siempre y cuando el cuerpo receptor lo permita 2) Siempre y cuando el cuerpo receptor lo permita 3) En todo caso la temperatura del H2O de descarga al cuerpo receptor no podrá alterar ± 5 °C, con respecto a la
temperatura natural del cuerpo hídrico receptor (Para lo cual se deberá presentar el análisis del cuerpo receptor por parte del interesado)
FRECUENCIA DE MUESTREO PARA ANÁLISIS DE AGUAS RESIDUALES DE TIPO ESPECIAL
Art. 20.- La frecuencia mínima de muestreo y análisis de aguas mieles de beneficios de café
se hará de acuerdo al caudal de descarga en metros cúbicos por día, según lo detalla la tabla
siguiente:
Tabla 4. Frecuencia mínima de muestreo y análisis de aguas residuales de tipo especial
Caudal m3/ día Características
< 10 10 a 100 > 100
Temperatura, pH, Sólidos Sedimentables y Caudal Mensual Semanal Diario
Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO’5); Anual semestral Trimestral
Demanda Química de Oxígeno (DQO); Anual semestral Trimestral
Grasas y aceites (G y A); Anual semestral Trimestral
Sólidos suspendidos totales (SST), Anual semestral Trimestral
Tomado de: Decreto N° 39. Reglamento Especial de Aguas Residuales. Las características: Temperatura, pH, Sólidos Sedimentables y Caudal, no requieren ser practicados por un laboratorio acreditado.
CONDICIONES SANITARIAS PARA EL MANEJO INTEGRAL DE LA PULPA
Art. 21.- Para el manejo integral de la pulpa de café, el titular de la planta beneficiadora de
café debe contar con lo siguiente:
39DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
a) El espacio donde la pulpa se va a acumular dentro de las instalaciones de la planta
beneficiadora de café no debe permitir la infiltración, en caso contrario, será necesario su
impermeabilización. El titular de la planta beneficiadora de café presentará
documentación que respalde el análisis de impermeabilidad del suelo.
La tasa de permeabilidad no debe ser superior a 2 milímetros por hora.
En caso de que el titular no pueda presentar el estudio de suelo, el delegado de salud
debe realizar la prueba de permeabilidad, para lo cual el titular facilitará la mano de obra y
herramientas necesarias; Anexo 12 “Ensayo preciso de campo para medir las tasas de
permeabilidad)”.
b) Se debe contar con sistemas de drenaje de lixiviados adecuados para su canalización a
los sistemas de tratamiento de las aguas mieles.
TRATAMIENTO DE LA PULPA DE CAFÉ
Art. 22.- El titular de la planta beneficiadora de café debe tratar la pulpa en las instalaciones
de la planta, con métodos que minimicen la proliferación de moscas, lixiviados y olores, a
niveles no dañinos a la salud. Para decidir el tratamiento oportuno y el control de las moscas
se debe realizar por parte del titular la técnica de cálculo de índice de mosca, Anexo 13.
CONDICIONES MÍNIMAS SANITARIAS PARA EL TRANSPORTE DE LA PULPA DE CAFÉ
Art. 23.- Las condiciones mínimas sanitarias para el transporte de la pulpa de café son las
siguientes:
a) El vehículo de transporte no debe descargar o vertir lixiviados por donde transite,
b) La carga del vehículo debe ser cubierta de tal manera que no deje residuos sólidos por
donde transite,
c) Solo se permitirá el traslado de pulpa por medio de vehículos con autorización de la
unidad de salud respectiva.
40 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
CAPITULO IV
RECIBIDEROS DE CAFÉ
CONDICIONES SANITARIAS MÍNIMAS EXIGIDAS A LOS RECIBIDEROS DE CAFÉ
Art. 24.- Las condiciones sanitarias mínimas que deben cumplir los recibideros de café son:
a) Disponer de agua para consumo humano.
b) Contar como mínimo con un servicio sanitario en buenas condiciones, que cumpla con la
normativa vigente.
c) Contar con un adecuado manejo y disposición de desechos sólidos.
CAPÍTULO V
AUTORIZACIONES SANITARIAS
PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES
Art. 25.- Las solicitudes para la autorización sanitaria de instalación y funcionamiento de
plantas beneficiadoras de café, sus recibideros y transporte de la pulpa, así como las
solicitudes para su renovación, deben ser presentadas por los titulares ante el director(a) de
la Unidad de Salud del área geográfica de influencia respectiva, Anexos 1 al 6.
Los titulares que cuenten con más de una planta beneficiadora de café, deben solicitar la
autorización sanitaria o la renovación de la misma por cada una de ellas en particular.
PROCESO DE INSPECCIÓN SANITARIA PREVIA A LA AUTORIZACIÓN
Art. 26.- Con el objeto de verificar el cumplimiento de las disposiciones establecidas en la
presente norma, los delegados de salud deben realizar las inspecciones respectivas, previo
a conceder la autorización sanitaria o renovación solicitada en un plazo máximo de 60 días
calendario después de presentada la solicitud, caso contrario, se entenderá por aprobada la
solicitud.
Los hallazgos, observaciones y recomendaciones resultantes al momento de realizar la
inspección deben registrarse en la esquela de inspección definida en el Anexo 7, que deberá
41DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ser firmada por quien realiza la inspección y el titular o su representante, a quien se
entregará copia de la misma.
En los casos que la planta beneficiadora de café no cumpla con las condiciones establecidas
en la presente norma, comprobadas mediante el Anexo 8; el delegado de salud que ha
realizado la inspección, informará al director de la unidad de salud de los hallazgos,
observaciones y recomendaciones que considere pertinentes; para que éste, mediante oficio
notifique al titular para el cumplimiento de las recomendaciones en el plazo respectivo.
El delegado de salud debe hacer inspecciones de seguimiento por lo menos dos veces al
año para verificar el cumplimiento de la norma.
AUTORIZACIONES SANITARIAS Y SU VIGENCIA
Art. 27.- Verificado el cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente norma, se
extenderá por parte del director(a) de la Unidad de Salud las correspondientes autorizaciones
sanitarias o sus renovaciones si fuere el caso; las cuales tendrán una vigencia de 3 años y
podrán ser revocadas por el incumplimiento de las condiciones establecidas en la
autorización sanitaria; Anexos 9 al 11. Se exceptúa del presente artículo las autorizaciones o
renovaciones para el transporte de la pulpa de café, las cuales tendrán una vigencia de 1
año.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA
Art. 28.- Los titulares de las plantas beneficiadoras y sus recibideros identificados en el
diagnóstico sanitario de industrias y agroindustrias de la unidad de salud competente a la
puesta en vigencia de la presente norma que no cumplan con sus requisitos, deberán
presentar un plan de adecuación sanitaria y se les concederá la autorización sanitaria de
funcionamiento de carácter especial.
El plan de adecuación sanitaria debe cumplirse en un plazo máximo de cinco años.
El titular deberá presentar un informe anual de avance del plan de adecuación sanitaria al
director (a) de la unidad de salud competente.
42 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
A la fecha de entrada en vigencia de la presente normativa, las plantas beneficiadoras de
café y sus recibideros que cuenten con la autorización sanitaria de funcionamiento, deberán
presentar requisitos de trámite para renovar dicha autorización según Anexos 2 y 4
respectivamente.
CAPÍTULO VI
DISPOSICIONES FINALES
SANCIONES
Art. 29.- El incumplimiento a las disposiciones establecidas en la presente Norma, se
sanciona de acuerdo a lo establecido en el Código de Salud.
ANEXOS
Art. 30.- Forman parte integrante de la presente norma los siguientes anexos:
a) Anexo 1. Modelo de solicitud para la autorización sanitaria para el funcionamiento de
plantas beneficiadoras de café.
b) Anexo 2. Modelo de solicitud para renovar la autorización sanitaria para el funcionamiento
de plantas beneficiadoras de café
c) Anexo 3. Modelo de solicitud para la autorización sanitaria para el funcionamiento de
recibideros de café.
d) Anexo 4. Modelo de solicitud para renovar la autorización sanitaria para el funcionamiento
de recibideros de café.
e) Anexo 5. Modelo de solicitud para la autorización sanitaria para el transporte de pulpa de
café tratada.
f) Anexo 6. Modelo de solicitud para la renovación de la autorización sanitaria para el
transporte de pulpa de café tratada.
g) Anexo 7. Esquela de inspección.
h) Anexo 8. Ficha de calificación para la autorización sanitaria o renovación sanitaria para
funcionamiento de plantas beneficiadoras de café.
i) Anexo 9. Autorización sanitaria para el funcionamiento de plantas beneficiadoras de café.
j) Anexo 10. Autorización sanitaria para el funcionamiento de recibideros de café.
k) Anexo 11. Autorización sanitaria para el transporte de pulpa de café tratada.
43DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
l) Anexo 12. Ensayo preciso de campo para medir las tasas de permeabilidad.
m)Anexo 13. Cálculo de índice de mosca.
VIGENCIA
Art. 31.- La presente norma entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el
Diario Oficial.
Dr. José Guillermo Maza Brizuela Ministro de Salud Pública y Asistencia Social
44 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ANEXO 1
MODELO DE SOLICITUD PARA LA AUTORIZACIÓN SANITARIA PARA EL FUNCIONAMIENTO DE PLANTAS BENEFICIADORAS DE CAFE
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL EL SALVADOR, C.A. DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD
REGIÓN:_________________ UNIDAD DE SALUD:________________________________
Lugar ________________________, Fecha _____________________.
Dr. (a) ______________________________
Director(a) de la Unidad de Salud de __________________ Presente.
Yo, _________________________, de ____ años de edad, con residencia en ________________________________, portador de D.U.I. No. _______________, extendido en __________________, de profesión u oficio ___________________ y en
calidad de ______________________ (Titular, administrador o representante legal), de _________________________________ (nombre de la planta beneficiadora), a usted con todo respeto solicito que previo a los trámites legales correspondientes y al cumplimiento de las disposiciones de la normativa, se nos conceda La Autorización Sanitaria para el Funcionamiento de ___________________________ (nombre de la Planta beneficiadora), la que se encuentra ubicada en _________________________________________(dirección).Sometiéndome además al proceso de inspección sanitaria que de esta solicitud se derive y la legislación vigente. Para lo cual señalo para notificación la siguiente dirección y teléfono ______________________________ Tel. ____________ Fax. ___________.
F. __________________ Solicitante
F. __________________ Firma, sello y fecha:(De quien recibe)
45DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ANEXO 2
MODELO DE SOLICITUD PARA RENOVAR LA AUTORIZACIÓN SANITARIA PARA EL FUNCIONAMIENTO DE PLANTAS BENEFICIADORAS DE CAFÉ
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL EL SALVADOR, C.A.
DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD
REGIÓN:______________________UNIDAD DE SALUD:____________________________
Lugar ________________________, Fecha _____________________. Dr. (a) ______________________________
Director(a) de la Unidad de Salud de __________________ Presente.
Yo, _________________________, de ____ años de edad, con residencia en ________________________________, portador de D.U.I. No. _______________, extendido en __________________, de profesión u oficio ___________________ y en calidad de ______________________ (Titular, administrador o representante legal), de _________________________________ (nombre de la planta beneficiadora), a usted con
todo respeto solicito que previo a los trámites legales correspondientes y al cumplimiento de las disposiciones de la normativa, se nos conceda La Renovación de la Autorización Sanitaria para el Funcionamiento de ___________________________ (nombre de la Planta beneficiadora), la que se encuentra ubicada en _________________________________________ (dirección).Sometiéndome además al proceso de inspección sanitaria que de esta solicitud se derive y la legislación vigente. Para lo cual señalo para notificación la siguiente dirección y teléfono ______________________________ Tel. ____________ Fax. ___________.
F. __________________ Solicitante
F. __________________ Firma, sello y fecha:(De quien recibe)
46 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ANEXO 3
MODELO DE SOLICITUD PARA LA AUTORIZACIÓN SANITARIA PARA EL FUNCIONAMIENTO DE RECIBIDEROS DE CAFÉ
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL EL SALVADOR, C.A.
DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD
REGIÓN:________________________UNIDAD DE SALUD:__________________________
Lugar ________________________, Fecha _____________________. Dr. (a) ______________________________
Director(a) de la Unidad de Salud de __________________ Presente.
Yo, _________________________, de ____ años de edad, con residencia en ________________________________, portador de D.U.I. No. _______________, extendido en __________________, de profesión u oficio ___________________ y en calidad de ______________________ (Titular, administrador o representante legal), de _________________________________ (nombre de la planta beneficiadora), a usted con todo respeto solicito que previo a los trámites legales correspondientes y al cumplimiento de las disposiciones de la normativa, se nos conceda La Autorización Sanitaria para el Funcionamiento de ___________________________ (nombre del Recibidero de Café), el que se encuentra ubicado en _________________________________________ (dirección).
Sometiéndome además al proceso de inspección sanitaria que de esta solicitud se derive y la legislación vigente. Para lo cual señalo para notificación la siguiente dirección y teléfono ______________________________ Tel. ____________ Fax. ___________.
F. __________________ Solicitante
F. __________________
Firma, sello y fecha:
(De quien recibe)
47DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ANEXO 4
MODELO DE SOLICITUD PARA RENOVAR LA AUTORIZACIÓN SANITARIA PARA EL FUNCIONAMIENTO DE RECIBIDEROS DE CAFÉ
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL EL SALVADOR, C.A.
DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD REGIÓN:_____________________ UNIDAD DE SALUD:____________________________
Lugar ________________________, Fecha _____________________. Dr. (a) ______________________________
Director(a) de la Unidad de Salud de __________________ Presente.
Yo, _________________________, de ____ años de edad, con residencia en ________________________________, portador de D.U.I. No. _______________, extendido en __________________, de profesión u oficio ___________________ y en calidad de ______________________ (Titular, administrador o representante legal), de _________________________________ (nombre de la planta beneficiadora), a usted con todo respeto solicito que previo a los trámites legales correspondientes y al cumplimiento de las disposiciones de la normativa, se nos conceda La Renovación de la Autorización Sanitaria para el Funcionamiento de ___________________________ (nombre del Recibidero de Café), el que se encuentra ubicado en _________________________________________ (dirección).Sometiéndome además al proceso de inspección sanitaria que de esta solicitud se derive y la legislación vigente. Para lo cual señalo para notificación la siguiente dirección y teléfono ______________________________ Tel. ____________ Fax. ___________.
F. __________________ Solicitante
F. __________________
Firma, sello y fecha:
(De quien recibe)
48 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ANEXO 5
MODELO DE SOLICITUD PARA LA AUTORIZACIÓN SANITARIA PARA EL TRANSPORTE DE PULPA DE CAFÉ
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL EL SALVADOR, C.A.
DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD
REGIÓN:________________________ UNIDAD DE SALUD:_________________________
Lugar ________________________, Fecha _____________________. Dr. (a) ______________________________
Director(a) de la Unidad de Salud de __________________ Presente.
Yo, _________________________, de ____ años de edad, con residencia en ________________________________, portador de D.U.I. No. _______________, extendido en __________________, de profesión u oficio ___________________ y en calidad de ______________________ (propietario del vehiculo): ___________________________________________________________________________________________________________________________________ (especificar placa, tipo y tonelaje), a usted con todo respeto solicito, se me conceda La Autorización Sanitaria para el traslado de pulpa de café, de la planta beneficiadora ___________________________ (nombre de la Planta), hacia la finca u otro sitio ubicado en: _________________________________________ (dirección exacta con referencias).
Sometiéndome además al proceso de inspección sanitaria que de esta solicitud se derive y al cumplimiento de las disposiciones de la normativa. Para lo cual señalo para notificación la siguiente dirección y teléfono ______________________________ Tel. ____________ Fax. ___________.
F. __________________ Solicitante
F. __________________ Firma, sello y fecha:(De quien recibe)
49DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ANEXO 6
MODELO DE SOLICITUD PARA LA RENOVACION DE LA AUTORIZACIÓN SANITARIA PARA EL TRANSPORTE DE PULPA DE CAFÉ
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL EL SALVADOR, C.A.
DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD REGIÓN:______________________ UNIDAD DE SALUD:___________________________
Lugar ________________________, Fecha _____________________. Dr. (a) ______________________________
Director(a) de la Unidad de Salud de __________________ Presente.
Yo, _________________________, de ____ años de edad, con residencia en ________________________________, portador de D.U.I. No. _______________, extendido en __________________, de profesión u oficio ___________________ y en calidad de ______________________ (propietario del vehiculo): ___________________________________________________________________________________________________________________________________ (especificar placa, tipo y tonelaje), a usted con todo respeto solicito, se me conceda La Autorización Sanitaria para el traslado de pulpa de café, de la planta beneficiadora ___________________________ (nombre de la Planta), hacia la finca u otro sitio ubicado en: _________________________________________ (dirección exacta con referencias).Sometiéndome además al proceso de inspección sanitaria que de esta solicitud se derive y al cumplimiento de las disposiciones de la normativa. Para lo cual señalo para notificación la siguiente dirección y teléfono ______________________________ Tel. ____________ Fax. ___________.
F. __________________ Solicitante
F. __________________ Firma, sello y fecha:(De quien recibe)
50 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ANEXO 7
ESQUELA DE INSPECCIÓN MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL
EL SALVADOR, C.A. DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD
REGIÓN:_____________________________SERVICIO LOCAL DE SALUD:________________________
NOMBRE DE LA INSTITUCIÓN_________________________________________________LUGAR, FECHA Y HORA DE LA INSPECCIÓN____________________________________OBJETIVO DE LA INSPECCIÓN:_________________________________________________________________________________________________________________________
PRESENTES LAS SIGUIENTES PERSONAS: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Hallazgos: _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Recomendaciones:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Doy por aceptadas las recomendaciones del delegado de salud y me comprometo a cumplirlas para el plazo de _____ días con fecha de___________________.
Director, administrador o Representante Legal Delegado f. _______________ f. _____________________________ Nombre: _____________________________ Nombre: __________________________ No. De DUI___________________________ No. De DUI__________________________ (Sello) (Sello)
NOMBRE Y FIRMA DE TESTIGO NOMBRE Y FIRMA DE TESTIGO No. DE DUI No. DE DUI
NOTA: Si los espacios indicados para las observaciones y recomendaciones no son suficientes las mismas se anotarán en hoja anexa.
51DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ANEXO 8
FICHA DE CALIFICACIÓN PARA LA AUTORIZACIÓN SANITARIA O RENOVACIÓN SANITARIA PARA FUNCIONAMIENTO DE PLANTAS BENEFICIADORAS DE CAFÉ
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL EL SALVADOR, C.A.
DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD
REGIÓN:___________________ UNIDAD DE SALUD:______________________________
NOMBRE DE LA PLANTA BENEFICIADORA DE CAFÉ:_____________________________________________________________________DIRECCIÓN COMPLETA DE LAUBICACIÓN:______________________________________________________________
TELEFONO:____________,FAX:____________________ E mail:______________________
Instrucciones: Evalúe cada una de las condiciones sanitarias siguientes: Apunte toda falta de cumplimiento. Si una partida no es aplicable escriba NA. Los puntos para partidas no aplicables no deben ser incluidos en el cálculo de totales.
Clasifique cada condición utilizando la siguiente nomenclatura = Cumple X = No Cumple NA = No Aplicable
Condiciones Normas Situación encontrada Cumple No
cumple No
aplica
MANEJO INTEGRAL DE LOS DESECHOS SÓLIDOS
1. Están limpias las instalaciones internas, aceras, jardines y otros espacios no construidos, y están desarrollando un plan para el Manejo Integral de los Desechos Sólidos Comunes, según lo establecido en el artículo 5.
2. La planta beneficiadora de café cuenta con el suministro de agua apta para el consumo humano en cantidad y calidad suficiente, de manera que no dañe la salud.
3. Los análisis de laboratorio certificados con los parámetros bacteriológicos se adjuntaron a la solicitud de autorización de funcionamiento.
4. Se cumple al menos con los parámetros bacteriológicos establecidos en la Norma Salvadoreña Obligatoria de Agua Potable (Coliformes fecales y escherichia coli).
5. Si la planta beneficiadora de café dispone de agua envasada, se han instalado dispensadores, en la proporción de 1 por cada 25 trabajadores o fracción menor de 25.
6. Se promueve el uso personal de recipientes para tomar agua.
AGUA PARA CONSUMO HUMANO
7 El aparato dispensador si es de tipo enfriador/calentador, se observa limpio tanto en su interior como en su exterior, y hay prueba de que se lava por lo menos 1 vez por semana.
8. Los establecimientos propios o subcontratados para la preparación, distribución y comercialización de alimentos ubicados en las instalaciones de la planta beneficiadora de café, cuentan con permisos de instalación y funcionamiento emitidos por la unidad de salud de su Área Geográfica de Influencia (AGI)
9. Están cumpliendo las Normas Técnicas Nº 008-2004-A sobre comedores y pupuserías y Norma 009-2004-A sobre autorización y control de bodegas secas.
PROTECCION E HIGIENE DE LOS ALIMENTOS
10. El titular de la planta beneficiadora de café ha controlado el cumplimiento de las normas en lo que respecta a la protección e higiene de los alimentos.
52 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Condiciones Normas Situación encontrada Cumple No
cumple No
aplicaTRATAMIENTO DE
AGUAS RESIDUALES DE
TIPO ORDINARIO
11. La planta beneficiadora de café cuenta con un sistema de tratamiento primario de las aguas residuales de tipo ordinario aprobado por el Ministerio de Salud (Fosa séptica, poso resumidero, letrina) o dispone de las aguas a través del sistema público de alcantarillado.
.
VALORES DE DESCARCA DE AGUAS DE TIPO ORDINARIO A UN CUERPO RECEPTOR
12. Sí las aguas residuales de tipo ordinario van a descargarse o son descargadas a un cuerpo receptor, se cumple con los valores máximos permisibles de los parámetros contemplados en la NSO Agua. Aguas Residuales descargadas a un cuerpo receptor.
FRECUENCIA DE MUESTREO PARA ANALISIS DE AGUAS RESIDUALES DE TIPOORDINARIO
13. Se cumple con la frecuencia de análisis de laboratorio de Las aguas residuales de tipo ordinario, según lo establecido en el artículo 11.
DRENAJE DE AGUAS LLUVIAS
14. La planta beneficiadora de café cuenta con un sistema de drenaje de aguas lluvias para evitar el estancamiento de aguas y proliferación de vectores.
MEDIDAS DE PREVENCION Y CONTROL DE INSECTOS Y ROEDORES
15. Están desarrollando permanentemente un Programa de control de insectos y roedores, según lo establecido en el artículo 13.
16. Lavamanos Se cuenta con un lavamanos por cada 25 trabajadores o fracción de 25.
Los lavamanos están dotados de jabón y con suficiente agua para facilitar el lavado de manos.
17. Duchas Se cuenta con Una ducha por cada 10 trabajadores o fracción de 10.
Las duchas están dotadas de agua, jabón y están en buenas condiciones de funcionamiento.
18. letrinas Se cuenta con Una por cada 25 o fracción de 25, y están separadas por sexo.
Las letrinas con y sin arrastre de agua están dotadas de papel y en el caso de letrinas con arrastre de agua, cuentan con suficiente agua para el drenaje de las excretas.
INSTALACIONES SANITARIAS
19. Urinarios Se cuenta con Un urinario individual por cada 50 trabajadores o fracción de 50 o en su defecto 60 centímetros de largo de urinario a la pared piso por cada 50 trabajadores o fracción.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE INSTALACIONES SANITARIAS
20. Las instalaciones sanitarias están en buen estado de mantenimiento y limpieza.
IMPLEMENTACIÓN DE MEDIDAS PARA OPTIMIZAR EL AGUA DE DESPULPE
21 Se han implementado medidas para optimizar el agua utilizada en el proceso de despulpe.
TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES DE TIPO ESPECIAL
22. El titular de la planta beneficiadora de café está dando tratamiento a las aguas residuales de tipo especial, mediante sistemas de tratamiento autorizados por el Ministerio del Ambiente y Recursos Naturales (MARN).
VALORES DE DESCARGA DE AGUAS DE TIPO ESPECIAL A UN CUERPO RECEPTOR
23. Las aguas descargadas a un cuerpo receptor cumplen con los parámetros establecidos en la tabla 3.
FRECUENCIA DE MUESTREO PARA ANALISIS DE AGUAS RESIDUALES DE TIPO ESPECIAL
24. Se cumple con la frecuencia mínima de muestreo y análisis de aguas mieles de la planta beneficiadora de café de acuerdo al caudal de descarga detallado en la tabla 4.
CONDICIONES SANITARIAS PARA EL TRATAMIENTO DE LA PULPA
Para el manejo integral de la pulpa de café, el titular de la planta beneficiadora de café cumple con lo siguiente:
25. El espacio donde la pulpa se va a acumular dentro de las instalaciones de la planta beneficiadora de café no permitir la infiltración, en caso contrario, será necesario su impermeabilización.
26. El titular de la planta beneficiadora de café ha presentado documentación que respalde el análisis de impermeabilidad del suelo.
La tasa de permeabilidad no debe ser superior a 2 milímetros por hora
53DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Condiciones Normas Situación encontrada Cumple No
cumple No
aplica27. El espacio para acumular la pulpa cuenta con sistema de drenaje de lixiviados adecuados para su canalización a los sistemas de tratamiento de las aguas mieles
TRATAMIENTO DE LA PULPA DE CAFE
28. El titular trata la pulpa de café en las instalaciones de la planta con métodos que minimicen la proliferación de moscas, lixiviados y olores.
Totales Cumple
Totales No cumple
Totales No aplica
Calculo de % de Cumplimiento: Sumatoria de aspectos normados evaluados que cumplen/ sumatoria de los aspectos que no cumplen *100. (Cálculo de %= x100) X
Calificación obtenida:___________________. Fecha de evaluación:___________________________
Personal que labora en la industria Temporada alta
Temporada baja Total
Eventuales permanentes Total
CONTROL DE INSPECCIÓN COLOQUE X DONDE CORRESPONDA
INSPECCIÓN DE PRIMERA VEZ
INSPECCIÓN DE SEGUIMIENTO
INSPECCIÓN PARA RENOVACIÓN
NOMBRE Y CARGO DEL DELEGADO DE SALUD: ________________________________________FECHA DE REALIZACIÓN DE LA INSPECCIÓN: ______________________________________________________
54 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ANEXO 9
AUTORIZACIÓN SANITARIA PARA EL FUNCIONAMIENTO DE PLANTAS BENEFICIADORAS DE CAFÉ
CONTROL DE AUTORIZACIÓN
COLOQUE X DONDE CORRESPONDA
PRIMERA VEZ
RENOVACIÓN
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL EL SALVADOR, C.A.
DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD
REGIÓN:___________________ SERVICIO LOCAL DE SALUD:_____________________________ El infrascrito Director(a) de _______________________________, de la Dirección General de Salud, sabedor(a) de que el solicitante ha realizado los trámites legales y con base en el informe favorable de inspección sanitaria realizada por el delegado de salud, así como haber tenido a la vista LA FICHA DE CALIFICACIÓN PARA LA AUTORIZACIÓN SANITARIA O RENOVACIÓN SANITARIA PARA FUNCIONAMIENTO DE PLANTAS BENEFICIADORAS DE CAFÉ y otros documentos requeridos anexos a la solicitud de la referida autorización; por tanto, esta Dirección concede la AutorizaciónSanitaria para el Funcionamiento a: _______________________________, cuyas instalaciones están ubicadas en __________________________________________________________________________.La Autorización se concede bajo las siguientes condiciones: a. El titular de la planta se compromete a:
Dar fiel cumplimiento a los requisitos sanitarios y cumplir con lo dispuesto en las presentes Normas, Código de Salud y demás leyes pertinentes.
Acatar las recomendaciones técnicas y observaciones que reciba de los delegados de salud, en caso de detectarse deficiencias sanitarias en la planta.
b. La presente autorización es válida por el término de tres años, a partir de la fecha de emisión, siempre y cuando se cumplan los requisitos sanitarios y lo dispuesto en las presentes Normas, Código de Salud y demás leyes pertinentes.
Y para los usos legales que convengan al interesado(a) se extiende la presente en la ciudad de ______________, a los _____ días del mes de ________________ de 200 ___.
DIRECTOR DEL ESTABLECIMIENTO DE SALUD (Nombre, Firma y sello)
55DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ANEXO 10
AUTORIZACIÓN SANITARIA PARA EL FUNCIONAMIENTO DE RECIBIDEROS DE CAFÉ
CONTROL DE AUTORIZACIÓN COLOQUE X DONDE CORRESPONDA
PRIMERA VEZ
RENOVACIÓN
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL EL SALVADOR, C.A. DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD
REGIÓN:_______________________SERVICIO LOCAL DE SALUD:_________________________ El infrascrito Director(a) de _______________________________, de la Dirección General de Salud, sabedor(a) de que el solicitante ha realizado los trámites legales y con base en el informe favorable de inspección sanitaria, realizada por el delegado de salud, determina conceder la Autorización Sanitaria para el Funcionamiento a: _______________________________, cuyas instalaciones están ubicadas en __________________________________________________________________________.La Autorización se concede bajo las siguientes condiciones: a. El titular de la planta se compromete a:
Dar fiel cumplimiento a los requisitos sanitarios y cumplir con lo dispuesto en las presentes Normas, Código de Salud y demás leyes pertinentes.
Acatar las recomendaciones técnicas y observaciones que reciba de los delegados de salud, en caso de detectarse deficiencias sanitarias en la planta.
Si procede, dar cumplimiento al plan de adecuación sanitaria que forma parte de esta autorización.
b. La presente autorización es válida por el término de tres años, a partir de la fecha de emisión, siempre y cuando se cumplan los requisitos sanitarios y lo dispuesto en las presentes Normas, Código de Salud y demás leyes pertinentes.
Y para los usos legales que convengan al interesado(a) se extiende la presente en la ciudad de ______________, a los _____ días del mes de ________________ de 200 ___.
DIRECTOR DEL ESTABLECIMIENTO DE SALUD (Nombre, Firma y sello)
56 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ANEXO 11
AUTORIZACIÓN SANITARIA PARA EL TRANSPORTE DE PULPA DE CAFÉ TRATADA
CONTROL DE AUTORIZACIÓN COLOQUE X DONDE CORRESPONDA
PRIMERA VEZ
RENOVACIÓN
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL EL SALVADOR, C.A. DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD
REGIÓN:__________________________ SERVICIO LOCAL DE SALUD:______________________________ El infrascrito Director(a) de _______________________________, de la Dirección General de Salud, sabedor(a) de que el solicitante ha realizado los trámites legales y con base en el informe favorable de inspección sanitaria, realizada por el delegado de salud, determina conceder La Autorización Sanitaria para el traslado de pulpa de café de la planta beneficiadora ___________________________ (nombre de la Planta), hacia la finca u otro sitio ubicado en: _________________________________________ (dirección exacta con referencias para el transporte de pulpa de café tratada a:__________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________.
La Autorización se concede bajo las siguientes condiciones:
a. El interesado se compromete a:
Dar fiel cumplimiento a los requisitos sanitarios y cumplir con lo dispuesto en las presentes Normas,
Código de Salud y demás leyes pertinentes.
Acatar las recomendaciones técnicas y observaciones que reciba de los delegados de salud, en caso
de detectarse deficiencias sanitarias en la planta.
b. La presente autorización es válida por el término de tres años, a partir de la fecha de emisión, siempre y
cuando se cumplan los requisitos sanitarios y lo dispuesto en las presentes Normas, Código de Salud y
demás leyes pertinentes.
Y para los usos legales que convengan al interesado(a) se extiende la presente en la ciudad de
______________, a los _____ días del mes de ________________ de 200 ___.
DIRECTOR DEL ESTABLECIMIENTO DE SALUD (Nombre, Firma y sello)
57DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ANEXO 12
ENSAYO PRECISO DE CAMPO PARA MEDIR LAS TASAS DE PERMEABILIDAD
Procedimiento Apoyo gráfico
Marque con un lápiz de color en sus dibujos los horizontes del suelo que parezcan tener la permeabilidad más lenta.
Nota: el agua se filtra en el suelo tanto en sentido horizontal como vertical, pero usted sólo tiene que preocuparse por la filtración vertical.
Excave un hoyo de aproximadamente 30 cm de diámetro hasta alcanzar el horizonte superior menos permeable;
Recubra completamente las paredes del hoyo con arcilla pesada mojada o revístalas con una lámina de material plástico, si dispone de ella, para impermeabilizarlas;
Vierta agua en el hoyo hasta que ésta alcance unos 10 cm de profundidad.
58 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ENSAYO PRECISO DE CAMPO PARA MEDIR LAS TASAS DE PERMEABILIDAD (CONTINUACIÓN)
Procedimiento Apoyo gráfico
Al principio el agua se filtrará con bastante rapidez y tendrá que reponerla a medida que desaparece. La filtración disminuirá cuando los poros del suelo se saturen de agua. Entonces podrá medir la permeabilidad del horizonte de suelo en el fondo del hoyo;
Cerciórese de que el agua contenida en el hoyo tiene unos 10 cm de profundidad como antes. Si no es así, añada agua hasta alcanzar esa profundidad;
Introduzca en el agua una vara de medir y anote la profundidad exacta del agua en milímetros (mm);
Compruebe el nivel del agua en el hoyo cada hora, durante varias horas. Anote la tasa de filtración por hora. Si el agua se filtra con demasiada rapidez, añada agua hasta alcanzar nuevamente el nivel de 10 cm. Mida con sumo cuidado la profundidad del agua;
Cuando las mediciones por hora sean casi iguales, la tasa de permeabilidad es constante y puede dejar de medir;
Si hay grandes diferencias en la filtración por hora, continúe añadiendo agua en el hoyo para mantener la profundidad de 10 cm hasta que la tasa de filtración se mantenga casi igual; Nota: un horizonte de suelo con una permeabilidad apta para el fondo de un suelo impermeable debe tener un espesor de por lo menos 0,7 a 1 m, a no ser que existan horizontes inferiores con la permeabilidad y el espesor adecuados.
59DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Compare ahora sus resultados con los valores siguientes:
Tasa de permeabilidad en mm/h
Aptitud del horizonte para impermeabilización
Inferior a 2 Infiltración aceptable: suelo apto.2-5 Infiltración rápida: el suelo es apto SOLO si la infiltración se debe a la
estructura del suelo que desaparecerá cuando se llene de agua.5-20 Infiltración excesiva: suelo no apto a menos que pueda reducirse la
infiltración.
60 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ANEXO 13
CÁLCULO DE ÍNDICE DE MOSCA
Ciclo de vida y hábitos de la mosca
1. Ciclo de vida: sufre una metamorfosis completa (huevo, larva, pulpa y adulto) Huevo 12 a 24 horas. Las tres etapas del estado larvario duran de 3 a 24 días. Pupas 4 a 5 días. Durante el calor se producen dos o más generaciones de moscas por mes.
2. Las atraen fuertemente las heces y todas las materias orgánicas en descomposición, sin embargo no viven más de 48 horas sin agua.
3. Longevidad de 2 a 4 semanas.
Evaluación de la densidad de moscas
Las encuestas de moscas se hacen para determinar la clase y cantidad de moscas que existen en un área.Tipos de encuestas A) Larvarias (poco seguras) B) De adultos (más prácticas). Para evaluar la densidad se usan trampas para moscas y
rejillas para moscas.
En este caso se recomienda realizar la encuesta utilizando rejillas y se procede de la siguiente forma:
Se colocan cebos de material atrayente (pescado, estiércol, basura orgánica, y otros atrayentes).
Después de transcurridos cinco minutos se coloca la rejilla sobre el cebo.
30 segundos más tarde se cuentan las moscas que se han posado sobre la rejilla.
Se repite la operación en cada una de las 10 áreas, que conforman la unidad de evaluación.
Se escogen los cinco conteos más altos y se saca el promedio, que constituye el índice de moscas del lugar evaluado.
Indice de moscas mediante rejillas.
Indice Control recomendado
0-2 No tratamiento
3-5 Tratamiento si es posible
6-20 Programa de tratamiento
21 y más Tratamiento inmediato
61DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ACUERDO No. 730
San Salvador, 8 de agosto de 2008
EL RAMO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL.
CONSIDERANDO:
I. Que la Constitución de la República en su Artículo 65, establece que la Salud de los habitantes de la República constituye un bien público. El Estado y las personas están obligados a velar por su conservación y restablecimiento.
II. Que con base a lo establecido en la sección diez, Art. 78, del Código de Salud, en el que se establece que El Ministerio directamente o por medio de los organismos competentes tomará las medidas que sean necesarias para proteger a la población de contaminantes tales como: humo, ruidos y vibraciones; olores desagradables, gases tóxicos; pólvora u otros atmosféricos.
III. Que con base a lo establecido en la sección doce, Artículo 83 del Código de Salud, el cual establece que el Ministerio emitirá las normas necesarias para determinar las condiciones esenciales que deben tener los alimentos y bebidas destinadas al consumo público y la de los locales y lugares en que se produzcan, fabriquen, envasen, almacenen, distribuyan o expendan dichos artículos así como de los medios de transporte.
IV. Según lo establece el Art. 101 “Los edificios destinados al servicio público, como mercados, supermercados, hoteles, moteles, mesones, casas de huéspedes, dormitorios públicos, escuelas, salones de espectáculos, fábricas; industrias, oficinas públicas o privadas, comercios, establecimientos de salud y centros de reunión, no podrán abrirse, habitarse ni funcionar o ponerse en explotación, sin el permiso escrito de la autoridad de salud correspondiente”.
V. Que con base a lo establecido en la sección dieciséis, del Código de Salud, Seguridad e Higiene en el Trabajo, Art. 109, en el cual establece que: Corresponde al Ministerio, literal c) autorizar la instalación y funcionamiento de las fábricas y demás establecimientos industriales en tal forma que no constituyan un peligro para la salud de los trabajadores y de la población general y se ajusten al reglamento correspondiente; ch) cancelar las autorizaciones correspondientes y ordenar la clausura de establecimientos industriales cuando su funcionamiento constituya grave peligro para la salud y no se hubiere cumplido con las exigencias de las autoridades de salud, de acuerdo con el reglamento respectivo.
62 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
VI. Que la experiencia internacional ha demostrado que, una de las estrategias a largo plazo, como la Producción Más Limpia es muy efectiva desde el punto de vista económico, y más coherente desde el punto de vista ambiental, para evitar la contaminación industrial de manera preventiva, concentrando la atención en los procesos productivos, productos y servicios, y la eficiencia en el uso de las materias primas e insumos, para identificar mejoras que se orienten a conseguir niveles de eficiencia que permitan reducir o eliminar los residuos, antes que éstos se generen, con relación a los métodos tradicionales de tratamiento “al final del proceso”. Las técnicas de Producción Limpia pueden aplicarse a cualquier proceso de producción, y contempla desde simples cambios en los procedimientos operacionales de fácil e inmediata ejecución, hasta cambios mayores, que impliquen la substitución de materias primas, insumos o líneas de producción más limpias y eficientes.
POR TANTO
En uso de las facultades legales
ACUERDA:
Dictar la siguiente:
NORMA TÉCNICA SANITARIA PARA LA VIGILANCIA Y AUTORIZACIÓN DE INGENIOS AZUCAREROS
TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES
OBJETO
Art. 1.- La presente Norma tiene por objeto establecer las condiciones sanitarias que
deben cumplir los ingenios azucareros, previo a su autorización, con el fin de reducir los
posibles daños al ambiente y a la salud pública.
ÁMBITO DE APLICACIÓN
Art. 2.- El ámbito de aplicación de esta Norma serán las fábricas dedicadas al
procesamiento de la caña de azúcar de forma industrializada para la fabricación de azúcar
como producto final, en todo el territorio nacional. Quedando excluido el proceso de
producción de alcohol, el cual será regido por otra normativa.
63DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
AUTORIDAD COMPETENTE
Art. 3.- La autoridad competente para la aplicación de la presente Norma será el
Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, a través de sus Niveles Superior,
Regionales y Locales.
DEFINICIONES
Art. 4.- Para efectos de la presente norma se considerarán las siguientes definiciones:
a) Agua potable: Es aquella apta para el consumo humano, y que cumple con los
parámetros físicos, químicos y microbiológicos establecidos en la Norma Salvadoreña
Obligatoria de Agua Potable, vigente.
b) Agua envasada: Es aquella apta para el consumo humano, contenida en recipientes
apropiados, aprobados por la autoridad competente, con cierre hermético que garantice
las características de cumplimiento de esta norma, sin aditivos que modifiquen sus
características organolépticas, debiendo permanecer en tal condición hasta que llegue a
manos del consumidor final.
c) Agua residual de tipo ordinario: Es el agua generada por las actividades domésticas
de los seres humanos, provenientes de servicios sanitarios, lavatrastos, lavaderos de
ropa y otros similares.
d) Agua residual de tipo especial: Es el agua producto de procesos agropecuarios,
orgánicos, industriales, hospitalarios, minerales, comerciales, químicos y otros similares
que no se consideren de tipo ordinario.
e) Autorización sanitaria de funcionamiento: Es el documento emitido por el director de
la unidad de salud de la jurisdicción, que faculta el funcionamiento de los ingenios
azucareros para un período de 3 años, previo cumplimiento de las condiciones sanitarias y
buenas prácticas de producción establecidas en la presente norma.
f) Biomasa: Materia orgánica originada en un proceso biológico espontáneo o provocado,
utilizable como fuente de energía. La cual es generada a partir de desechos agrícolas,
forestales, madera, estiércol, etc. En este caso se refiere a la biomasa que procede del
bagazo de la caña.
64 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
g) Bagazo: Es el subproducto o residuo de la molienda o difusión de la caña.
h) Cachaza: Es el residuo en forma de torta que se elimina en el proceso de clarificación
del jugo de caña.
i) Clarificación: Etapa del proceso en la producción de azúcar en la que se remueven las
impurezas solubles e insolubles del jugo de la caña.
j) Condiciones sanitarias: Condiciones de saneamiento ambiental y procesos de
producción relacionados con la presente norma exigidas por el Ministerio de Salud Pública
y Asistencia Social para otorgar la Autorización sanitaria de funcionamiento.
k) Contaminación: La presencia o introducción al ambiente de elementos nocivos a la
vida, la flora o la fauna, o que degraden la calidad de la atmósfera, del agua, del suelo o
de los bienes y recursos naturales en general.
l) Compostaje: Es el humus obtenido de manera natural por descomposición bioquímica
al favorecer la fermentación aeróbica (con oxígeno) de residuos orgánicos que están
presentes en forma natural.
m) Cuerpo receptor: Se refiere al cuerpo de agua superficial expuesto a recibir
descargas.
n) Desechos sólidos comunes: Son aquellos materiales no peligrosos, que son
descartados por la actividad humana o generados por la naturaleza, y que no teniendo una
utilidad inmediata para su actual poseedor, se transforman en indeseables.
o) Efluente: Caudal de aguas residuales que sale de la última unidad de conducción o tratamiento.
p) Ducha: Se entenderá por ducha, un espacio cerrado con suministro de agua y drenaje
para el baño corporal.
q) Emisiones atmosféricas de fuentes fijas: Liberaciones o descargas a la atmósfera de
partículas, gases o formas de energía; provenientes de una fuente fija.
r) Ingenio azucarero: Instalación agroindustrial dedicada a la transformación de la caña
de azúcar, en azúcar cristalizada; a través de diversos procesos unitarios que van desde
la molienda y extracción del jugo, hasta la obtención del cristal de azúcar.
s) Manejo sanitario de los desechos sólidos comunes: Son las Medidas de prevención
y control aplicadas en el manejo de los desechos sólidos comunes con el fin de eliminar o
minimizar los factores de riesgo a la salud humana o al ambiente.
65DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
t) Plan de adecuación sanitario: Consiste en el conjunto de planes, acciones y
actividades que el titular del Ingenio Azucarero se propone realizar en un cierto plazo, en
cumplimiento de las condiciones sanitarias exigidas en la presente Norma.
u) Sistema de Tratamiento Primario (aguas residuales de tipo ordinario): Se
consideran sistemas de tratamiento de aguas residuales de tipo ordinario: la fosa séptica
con pozo resumidero, las letrinas sin arrastre de agua y sistema de trampa de grasas con
pozos de absorción para aguas servidas.
v) Técnicas de tratamiento y manejo adecuado de la cachaza: Las técnicas
reconocidas y aceptadas por el Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social para el
tratamiento y manejo de la cachaza son:
1. Disposición inmediata en campos de cultivo. Es el proceso de captación de la
cachaza en el punto de generación y su traslado inmediato a campos de cultivo.
2. Almacenamiento temporal controlado. Es el acopio de la cachaza en terrenos de las
instalaciones del Ingenio, o adyacentes a él, de tal forma que no perjudique la salud
humana y el medio ambiente.
3. Manejo intermedio con aireación y reducción de humedad. Es el acopio de la
cachaza en terrenos de las instalaciones del Ingenio, o adyacentes a él, con el fin
de facilitar la descomposición y pérdida de humedad de la materia orgánica, a
través de la utilización de medios mecánicos, de tal forma que no perjudique la
salud humana y el medio ambiente.
4. Compostaje. Esencialmente hay dos métodos para el compostaje que pueden ser
aplicados a la cachaza:
Activo o caliente; se controla la temperatura para permitir el desarrollo de las
bacterias más activas, matar la mayoría de patógenos y gérmenes y así
producir compost útil de forma rápida.
Pasivo o frío; sin control de temperatura, los procesos son los naturales a
temperatura ambiente.
Podrá ser puesto en práctica cualquiera de los métodos mencionados.
w) Titulares: Son las personas naturales o jurídicas dueñas de los ingenios azucareros o
sus representantes con autoridad administrativa en la estructura de la empresa.
66 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
x) Zafra: Temporada durante la cual se cosecha, transporta y se procesa la caña de
azúcar.
TÍTULO II UBICACIÓN DE INGENIOS AZUCAREROS
UBICACIÓN DE NUEVOS INGENIOS
Art. 5.- Los ingenios azucareros a instalarse a partir de la entrada en vigencia de la
presente norma, deben ubicarse en el área rural, dejando un perímetro de seguridad
dentro de su terreno no menor de 100 metros a partir de las instalaciones de producción u
otras instalaciones que puedan causar riesgo o malestar, tales como plantas de
tratamiento, bodegas de almacenamiento de producto terminado, materia prima o
productos químicos peligrosos.
TÍTULO III CONDICIONES SANITARIAS EXIGIDAS
MANEJO INTEGRAL DE LOS DESECHOS SÓLIDOS COMUNES
Art. 6.- Los titulares de los ingenios azucareros o sus representantes deben velar porque
se mantengan limpias las instalaciones internas, aceras, jardines y otros espacios no
construidos, desarrollando un plan para el Manejo Integral de los Desechos Sólidos
Comunes, el cual se establecerá bajo las siguientes condiciones:
a) Separación, reutilización y acopio de materiales, tales como papel, metales, vidrio,
plástico y otros materiales;
b) Los desechos sólidos, que no se recuperen para reutilización y/o reciclaje, deberán
tener una disposición final sanitaria que no afecte la salud;
c) Los recipientes utilizados para depósito de los desechos sólidos deben ser
impermeables y poseer tapadera;
d) Los contenedores y/o espacios acondicionados para acopio temporal, deben tener
la capacidad suficiente para almacenar el volumen de desechos sólidos generados,
deben estar constituidos por materiales impermeables y con la resistencia
67DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
necesaria para el uso al que están destinados, se deben mantener limpios y
tapados. Su limpieza debe realizarse cada vez que se vacíe el contenido;
e) Los objetos inservibles deben eliminarse o en su defecto colocarse bajo techo,
siempre y cuando se controle la proliferación de insectos y roedores.
AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Art. 7.- Los ingenios azucareros deben contar con el suministro de agua apta para el
consumo humano en cantidad suficiente para abastecer a todos los empleados,
cumpliendo con lo establecido en la Norma Salvadoreña Obligatoria de Agua Potable
vigente.
Art. 8.- Para uso de los trabajadores se deben instalar dispensadores, ya sea de agua
envasada o agua potable, la proporción de éstos debe ser de 1 por cada 25 trabajadores
o fracción menor de 25. Se deberá promover el uso personal de recipientes para tomar
agua, el aparato dispensador, si es tipo oasis, debe lavarse tanto en su interior como en su
exterior, por lo menos 1 vez por semana.
PROTECCIÓN E HIGIENE DE LOS ALIMENTOS
Art. 9.- Los establecimientos de preparación, distribución y comercialización de alimentos
ubicados en las instalaciones de los ingenios, deben solicitar permiso de instalación y
funcionamiento a la unidad de salud de su Área Geográfica de Influencia (AGI) y
someterse al cumplimiento de las Normas Técnicas Nº 008-2004-A sobre comedores y
pupuserías y Norma 009-2004-A sobre autorización y control de bodegas secas.
Art. 10.- Los titulares de los ingenios o sus representantes deben velar porque se cumplan
las recomendaciones emitidas por el Ministerio de Salud, con respecto a las Normas
Técnicas Nº 008-2004-A y N°009-2004-A sobre comedores y pupuserías y autorización y
control de bodegas secas, respectivamente, siempre y cuando éstas se encuentren dentro
de las instalaciones y propiedades del ingenio.
68 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
DISPOSICIÓN SANITARIA DE AGUAS RESIDUALES DE TIPO ORDINARIO
Art. 11.- Los ingenios azucareros deben instalar un sistema de tratamiento primario de las
aguas residuales de tipo ordinario aprobado por el Ministerio de Salud o disponer de las
aguas a través del sistema público de alcantarillado.
Art. 12.- Si las aguas residuales de tipo ordinario van a ser descargadas a un cuerpo
receptor, deben cumplir con los valores máximos permisibles de los parámetros
contemplados en la NSO 13.49.01:07 Agua. Aguas Residuales descargadas a un cuerpo
receptor.
Tabla 1. Valores máximos de parámetros de aguas residuales de tipo ordinario, para descargar a un cuerpo receptor.
Actividad DQO(mg/l)
DBO5,20
(mg/l)Sólidos
Sedimentables(ml/l)
Sólidos Suspendidos Totales (mg/l)
Aceites y grasas (mg/l)
Aguas residuales de tipo ordinario 150 60 1 60 20
Art. 13.- La frecuencia mínima de muestreo y análisis según caudal y componentes
característicos, de los efluentes de los sistemas de tratamiento de aguas residuales de tipo
ordinario, si son descargados a un cuerpo receptor, se realizará según se establece a
continuación:
Tabla 2. Frecuencia mínima de muestreo y análisis según caudal y componentes característicos
Caudal m3/ díaParámetros
< 50 > 50 > 100
PH, Sólidos Sedimentables y Caudal Mensual Semanal Diario
Grasa y aceites Anual Semestral Trimestral
DBO5,20
Trimestral Trimestral Trimestral
Sólidos Suspendidos Totales Anual Semestral Trimestral
Coliformes fecales Trimestral Trimestral Trimestral
Tomado de: Decreto N° 39. Reglamento Especial de Aguas Residuales
69DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
DRENAJE DE AGUAS LLUVIAS
Art. 14.- Los ingenios azucareros deben contar con un sistema de drenaje de aguas lluvias
para evitar el estancamiento de aguas y la proliferación de vectores.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE INSECTOS Y ROEDORES
Art. 15.- Los titulares de los ingenios azucareros o sus representantes, están obligados a
desarrollar permanentemente un Programa de control de insectos y roedores, que
establezca lo siguiente:
a) Acciones para asegurar que los canales de aguas lluvias, canaletas y tragantes sean
limpiados antes, durante y después de la época de lluvias.
b) Acciones para evitar la proliferación de insectos y roedores con métodos de controles
biológicos, físicos y/o químicos, ya sea directamente o por medio de terceros.
INSTALACIONES SANITARIAS
Art. 16.- Los ingenios azucareros deben contar con instalaciones sanitarias de
conformidad a lo siguiente:
a. Lavamanos
Un lavamanos por cada 25 trabajadores o fracción de 25.
Se podrá hacer uso de lavamanos colectivos, con su respectivo drenaje, considerando
que cada grifo representa un lavamanos.
Los lavamanos deben estar dotados de jabón y con suficiente agua para facilitar el lavado
de manos.
b. Duchas
Una ducha por cada 10 trabajadores o fracción de 10.
Las duchas serán principalmente para los trabajadores expuestos a labores que requieran
del baño después de la jornada laboral, tales como: manipuladores de productos químicos,
cachaza y aguas residuales. Las duchas deben dotarse de jabón y deben estar en buenas
condiciones de funcionamiento.
70 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
c. Letrinas
Una por cada 25 trabajadores o fracción de 25, y deben estar separadas por sexo. Las
letrinas con y sin arrastre de agua deben dotarse de papel y en el caso de letrinas con
arrastre de agua, deberá contar con suficiente agua para el drenaje de las excretas.
d. Urinarios
Un urinario individual de porcelana por cada 50 trabajadores o fracción de 50, o en su
defecto, un urinario de 60 centímetros de largo a la pared y piso por cada 50 trabajadores
o fracción.
Art. 17.- Las instalaciones sanitarias deben estar en buen estado de mantenimiento y
limpieza.
Art. 18.- La cantidad de instalaciones sanitarias con las que debe contar el ingenio, se
determinará de conformidad al número de personas que conviven, laboran y permanecen
durante la misma jornada laboral en el ingenio.
TÍTULO IV PRINCIPIOS BUENAS PRÁCTICAS DE PRODUCCIÓN EN INGENIOS AZUCAREROS
MEDIDAS PARA EVITAR LA CONTAMINACIÓN
Art. 19.- Para evitar la contaminación por las actividades de los ingenios azucareros, Los
titulares de los ingenios azucareros o sus representantes, deben poner en práctica las
medidas siguientes:
a) Tratamiento de aguas residuales de tipo especial.
b) Tratamiento de los desechos sólidos generados en los procesos.
c) Reducción de las emisiones al aire.
VIGILANCIA SANITARIA DE LAS AGUAS RESIDUALES DE TIPO ESPECIAL
Art. 20.- Los titulares de los ingenios azucareros o sus representantes deben dar
tratamiento a las aguas residuales de tipo especial, siempre y cuando sean vertidas a un
71DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
cuerpo receptor, en cumplimiento de la norma NSO 13.49.01:07 Aguas Residuales
Descargadas a un Cuerpo Receptor. Las aguas descargadas a un cuerpo receptor deben
cumplir con los parámetros establecidos en la tabla 3.
Art. 21.- Para que el delegado de salud verifique el cumplimiento de los parámetros, los
titulares de los ingenios azucareros o sus representantes deben presentar los resultados
de análisis correspondientes detallados en la tabla siguiente:
Tabla 3.
Valores máximos permisibles de parámetros para verter aguas residuales de tipo especial al cuerpo receptor por tipo de actividad (fábricas y refinerías de azúcar)
Parámetro
pH DBO 5, 20 (mg/litro)
DQO(mg/litro)
Sólidossuspendi dos totales
Aceites y grasas
(mg/litro)
Sólidosredimen tables
(ml/litro)
Temperatura
Valores máximosPermisibles
5.5 - 9 400 600 150 30 30 20-35 °C 1)
Nota: valores tomados de NSO 13.49.01:07 agua. Aguas Residuales Descargadas a un Cuerpo Receptor.
Referencias:
1) En todo caso la temperatura del H2O de descarga al cuerpo receptor no podrá alterar ± 5°C, con respecto a la temperatura naturaldel cuerpo hídrico (Para lo cual se deberá presentar el análisis del cuerpo receptor por parte del interesado)
Art. 22.- Los titulares de los ingenios azucareros o sus representantes deben cumplir las
frecuencias de muestreos y análisis de aguas residuales de acuerdo a la tabla siguiente:
Tabla 4.
Frecuencia mínima de muestreo y análisis de aguas residuales de acuerdo al caudal de descarga en metros cúbicos por día.
M3 POR DIA
Características
<50 > 50 > 100
pH, Sólidos Sedimentales y Caudal Mensual Semanal
Diario
Grasa y aceites Anual Semestral Trimestral
DBO5,20
DQO
Trimestral Trimestral Trimestral
Sólidos Suspendidos Totales Anual Semestral Trimestral
Las características: Temperatura, pH, Sólidos Sedimentables y Caudal, no requieren ser practicados por un laboratorio acreditado.
72 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
TÍTULO V MANEJO DE LOS DESECHOS SÓLIDOS GENERADOS EN LOS PROCESOS
ALTERNATIVAS DE USO DEL BAGAZO
Art. 23.- Con el objeto de reducir la contaminación, el bagazo de caña podrá utilizarse
como combustible alternativo (Biomasa), forraje para animales o en su defecto se debe
incorporar en la fabricación de compost. Podrá aceptarse otras alternativas tecnológicas
de uso del bagazo donde se controlen todos aquellos posibles efectos al ambiente y la
salud.
Art. 24.- El Bagazo de caña que quede almacenado para operaciones del ingenio debe
almacenarse en áreas bajo techo controlando la dispersión de bagacillo o en su defecto
protegerse con polietileno u otro material impermeable.
MANEJO DEL BAGACILLO
Art. 25.- En las zonas donde se produce bagacillo deben tomarse las siguientes medidas:
Control de la emisión de bagacillo.
Protección personal de los empleados que laboran en estas áreas, utilizando
implementos de protección para ojos, nariz y oídos.
MANEJO DE LA CACHAZA
Art. 26.- La Cachaza debe ser manejada adecuadamente mediante procesos o técnicas
que no perjudiquen la salud y el medioambiente.
CONTROL DE LAS EMISIONES DEL PARTICULADO AL AIRE
Art. 27.- Con el objeto de vigilar el control de las emisiones de fuentes fijas en las
instalaciones del ingenio, el delegado de salud debe solicitar una copia de los resultados
de los análisis de cada una de las fuentes que generen emisión durante la temporada de
73DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
zafra. Si los resultados presentados se encuentran fuera de los parámetros establecidos
en la normativa, se debe realizar la notificación al Ministerio de Medio Ambiente y
Recursos Naturales.
Los ingenios azucareros deben contar con equipos para el control de emisiones, según lo
especificado en La Norma NSO 13.11.02:07 Emisiones Atmosféricas. Fuentes Fijas
Puntuales.
TÍTULO VI AUTORIZACIONES SANITARIAS
PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES
Art. 28.- La solicitud para la autorización sanitaria de instalación y funcionamiento de
nuevos ingenios azucareros, debe ser presentada una sola vez, previo a su operación
(Anexo 1). La solicitud para renovar la autorización sanitaria de funcionamiento de los
ingenios azucareros ya establecidos, debe ser presentada cada 3 años (Anexo 2). Dichas
solicitudes se tramitarán en las unidades de salud del área geográfica de influencia
respectiva. Según el Acuerdo Ministerial N° 504 actualmente vigente.
Los propietarios que cuenten con más de un ingenio, deben solicitar la autorización
sanitaria o la renovación de la misma para cada uno de ellos en particular o por las
sucursales que tuvieren.
AUTORIZACIÓN SANITARIA Y SEGUIMIENTO
Art. 29.- El instrumento que deberá aplicar el delegado de salud del área geográfica de
influencia para evaluar el cumplimiento de los requisitos sanitarios establecidos en la
presente norma, será la “FICHA DE CALIFICACIÓN PARA LA AUTORIZACIÓN SANITARIA O
RENOVACIÓN SANITARIA PARA FUNCIONAMIENTO DE INGENIOS AZUCAREROS” (Anexo 4).
Los hallazgos, observaciones y recomendaciones resultantes de la “FICHA DE CALIFICACION
PARA LA AUTORIZACIÓN SANITARIA O RENOVACIÓN SANITARIA PARA FUNCIONAMIENTO DE
74 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
INGENIOS AZUCAREROS” deben tomarse en cuenta en la esquela de inspección según
Anexo 3, y hacerle del conocimiento a los responsables de los ingenios, entregando copia
con firmas originales de la esquela en mención. Se debe ratificar mediante oficio emitido
por el Director de la Unidad de Salud las recomendaciones entregadas mediante la
esquela para su cumplimiento por parte del titular o representante del ingenio.
Art. 30.- Los Ingenios Azucareros ya instalados que no cumplan en su totalidad con los
requisitos establecidos en la presente norma, (lo que consta según evaluación realizada
mediante ficha y esquela emitida), posterior a su autorización deberán presentar un plan
de adecuación sanitaria dentro de un plazo no mayor de 90 días, el cual será resuelto
positiva o negativamente, por la unidad de salud del área geográfica de influencia, en un
período no mayor a 30 días. El plazo para el cumplimiento del plan será de tres años, a
partir de la fecha de entrega de la autorización.
Art. 31.- El delegado de salud debe hacer inspecciones de seguimiento a los ingenios
posterior a su autorización, como máximo, tres veces al año para verificar el cumplimiento
de la norma.
AUTORIZACIÓN SANITARIA DE INGENIOS NUEVOS Y RENOVACIÓN DE INGENIOS EXISTENTES Y SU VIGENCIA
Art. 32.- Para las instalaciones nuevas, habiéndose verificado el cumplimiento de los
requisitos sanitarios de la presente Norma, procederá su autorización (Anexo 5). En el
caso de Ingenios ya instalados la renovación dependerá del cumplimiento del plan de
adecuación sanitario aprobado por la Unidad de Salud del área geográfica de influencia.
TÍTULO VII DISPOSICIONES FINALES
SANCIONES
Art. 33.- El incumplimiento a las disposiciones contenidas en la presente Norma, se
sanciona de acuerdo a lo establecido en el Código de Salud.
75DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ANEXOS
Art. 34.- Forman parte integrante de la presente norma los siguientes anexos:
ANEXO 1 MODELO DE SOLICITUD PARA LA AUTORIZACIÓN SANITARIA PARA LA INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE INGENIOS AZUCAREROS NUEVOS
ANEXO 2 MODELO DE SOLICITUD PARA RENOVAR LA AUTORIZACION SANITARIA PARA EL FUNCIONAMIENTO DE INGENIOS AZUCAREROS
ANEXO 3 ESQUELA DE INSPECCIÓN
ANEXO 4 FICHA DE CALIFICACIÓN PARA LA AUTORIZACIÓN SANITARIA O RENOVACIÓN SANITARIA PARA FUNCIONAMIENTO DE INGENIOS AZUCAREROS
ANEXO 5 AUTORIZACION SANITARIA PARA EL FUNCIONAMIENTO DE INGENIOS AZUCAREROS
VIGENCIA
Art. 35.- La presente norma entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial.
Dr. José Guillermo Maza Brizuela Ministro de Salud Pública y Asistencia Social
76 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ANEXO 1 MODELO DE SOLICITUD PARA LA AUTORIZACIÓN SANITARIA PARA LA INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE INGENIOS AZUCAREROS NUEVOS
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL EL SALVADOR, C.A.
DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD REGIÓN: UNIDAD DE SALUD:
Lugar ________________________, Fecha _____________________.
Dr. (a) ______________________________Director(a) de la Unidad de Salud de __________________ Presente.
Yo, _________________________, de ____ años de edad, con residencia en ________________________________, portador de D.U.I. No. _______________, extendido en __________________, de profesión u oficio ___________________ y en calidad de ______________________ (Administrador, propietario o representante legal), de _________________________________ (nombre de la industria), a usted con todo respeto solicito que previo a los trámites legales correspondientes, se nos conceda LaAutorización Sanitaria para el Funcionamiento de ___________________________(nombre de la industria), la que se encuentra ubicada en _________________________________________ (dirección).
Sometiéndome además al proceso de inspección sanitaria que de esta solicitud se derive y la legislación vigente.
Para lo cual señalo para notificación la siguiente dirección y teléfono ______________________________ Tel. ____________ Fax. ___________.
F. __________________ Solicitante
Firma, sello y fecha:(De quien recibe)
77DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ANEXO 2 MODELO DE SOLICITUD PARA RENOVAR LA AUTORIZACION SANITARIA PARA EL FUNCIONAMIENTO DE INGENIOS AZUCAREROS
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL EL SALVADOR, C.A.
DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD REGIÓN: UNIDAD DE SALUD:
Lugar ________________________, fecha _____________________.
Dr. (a) ______________________________Director de la Unidad de Salud de __________________ Presente.
Yo, _________________________, de ____ años de edad, con residencia en ________________________________, portador de D.U.I. No. _______________, extendido en __________________, de profesión ___________________ y en calidad de ______________________ (Director de la Institución, propietario o representante legal), de _________________________________ (nombre de la Institución), a usted con todo respeto solicito que previo a los trámites legales correspondientes, se nos conceda la Renovación de La Autorización Sanitaria para el Funcionamiento de___________________________ (nombre de la industria), la que se encuentra ubicada en ________________________, (Dirección).
Fecha de vencimiento del permiso (con copia anexa del mismo): ____________________
Sometiéndome además al proceso de inspección sanitaria que de esta solicitud se derive y la legislación vigente.
Para lo cual señalo para notificación la siguiente dirección y teléfono ______________________________ Tel. ____________ Fax. ___________.
F. __________________ Solicitante Firma, sello y fecha:(De quien recibe)
78 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ANEXO 3 ESQUELA DE INSPECCIÓN
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL EL SALVADOR, C.A.
DIRECCION GENERAL DE SALUD REGIÓN:SERVICIO LOCAL DE SALUD:
NOMBRE DE LA INSTITUCIÓN __________________________________________________________ LUGAR, FECHA Y HORA DE LA INSPECCIÓN______________________________________________ OBJETIVO DE LA INSPECCIÓN:_________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
PRESENTES LAS SIGUIENTES PERSONAS: ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Observaciones:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Recomendaciones: __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Doy por aceptadas las recomendaciones del Sr. Inspector Técnico de Saneamiento Ambiental y me comprometo a cumplirlas para el plazo de _____ días con fecha de___________________.
Director, administrador o Representante Legal Inspector f. _______________ f. _____________________________ Nombre: _____________________________ Nombre: __________________________ No. De DUI___________________________ No. De DUI__________________________ (Sello) (Sello)
NOMBRE Y FIRMA DE TESTIGO NOMBRE Y FIRMA DE TESTIGO No. DE DUI No. DE DUI
NOTA: Si los espacios indicados para las observaciones y recomendaciones no son suficientes las mismas se anotarán en hoja anexa.
79DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ANEXO 4 FICHA DE CALIFICACIÓN PARA LA AUTORIZACIÓN SANITARIA O RENOVACIÓN
SANITARIA PARA FUNCIONAMIENTO DE INGENIOS AZUCAREROS
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL EL SALVADOR, C.A.
DIRECCION GENERAL DE SALUD REGIÓN: UNIDAD DE SALUD:
NOMBRE DEL INGENIO: __________________________________________________________________________________
DIRECCIÓN COMPLETA DE LA UBICACIÓN:___________________________________________________________________
TELEFONO:____________________, FAX:______________________ E mail:__________________________________________
GUIA DE OBSERVACIÓN
Instrucciones: Evalúe cada una de las condiciones sanitarias siguientes: Apunte toda falta de cumplimiento. Si una partida no es
aplicable escriba NA. Los puntos para partidas no aplicables no deben ser incluidos en el cálculo de totales. Clasifique cada condición utilizando la siguiente nomenclatura = Cumple X = No Cumple NA = No Aplicable * = Nota
Aspectos sanitarios Primera
parte a evaluar Normas Situación encontrada Cumple
Nocumple
Noaplica
UBICACIÓN DEL NUEVO INGENIO
1. El ingenio esta ubicado en el área rural dejando un perímetro de seguridad dentro de su terreno no menor de 100 metros a partir de las instalaciones de producción u otras instalaciones que puedan causar riesgo o malestar, tales como plantas de tratamiento, bodegas de almacenamiento de producto terminado, materia prima o productos químicos peligrosos
MANEJO INTEGRAL DE LOS DESECHOS SÓLIDOS COMUNES
2. Se mantienen limpias las instalaciones internas, aceras, jardines y otros espacios no construidos, desarrollando un plan para el Manejo Integral de los Desechos Sólidos Comunes, según las condiciones exigidas en el Artículo 6.
3. Se cuenta con el suministro de agua apta para el consumo humano en cantidad suficiente para abastecer a todos los empleados, cumpliendo con lo establecido en la Norma Salvadoreña Obligatoria de Agua Potable vigente.
4. Se han instalado dispensadores, ya sea de agua envasada o agua potable en la proporción de 1 por cada 25 trabajadores o fracción menor de 25.
5. Se ha promovido el uso personal de recipientes para tomar agua.
AGUA PARA CONSUMO HUMANO
6. El aparato dispensador, si es tipo oasis, se ha lavado tanto en su interior como en su exterior, por lo menos 1 vez por semana.
7. Los establecimientos de preparación, distribución y comercialización de alimentos ubicados en las instalaciones del ingenio, cuentan con el permiso de instalación y funcionamiento vigente otorgado por la unidad de salud de su Área Geográfica de Influencia
8. Los establecimientos de preparación, distribución y comercialización de alimentos están cumpliendo las Normas Técnicas Nº 008-2004-A sobre comedores y pupuserías.
9. Se está cumpliendo la Norma 009-2004-A sobre autorización y control de bodegas secas.
PROTECCIÓN E HIGIENE DE LOS ALIMENTOS
10. Se vela por que en los establecimientos de alimentos ubicados en las instalaciones, se cumplan las recomendaciones emitidas por el Ministerio de Salud, con respecto a las Normas Técnicas Nº 008-2004-A sobre comedores y pupuserías
80 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Aspectos sanitarios Primera
parte a evaluar Normas Situación encontrada Cumple
Nocumple
Noaplica
TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES DE TIPO ORDINARIO
11. Se cuenta con un sistema de tratamiento primario de las aguas residuales de tipo ordinario aprobado por el Ministerio de Salud o dispone de las aguas a través del sistema público de alcantarillado.
VALORES DE DESCARGA DE AGUAS RESIDUALES DE TIPO ORDINARIO A UN CUERPO RECEPTOR
12. Sí las aguas residuales de tipo ordinario son descargadas a un cuerpo receptor, cumplen con los valores máximos permisibles de los parámetros contemplados en la NSO 13.49.01:07 Agua. Aguas Residuales descargadas a un cuerpo receptor, descritos en la tabla 1.
FRECUENCIA DE MUESTREO PARA ANALISIS DE AGUAS RESIDUALES DE TIPO ORDINARIO
13. Si hay descargas de las aguas tipo ordinario a un cuerpo receptor, se cumple con la frecuencia mínima de muestreo y análisis según caudal y componentes característicos descritos en la Tabla 2.
DRENAJE DE AGUAS LLUVIAS
14. Se cuenta con un sistema de drenaje de aguas lluvias para evitar el estancamiento de aguas y la proliferación de vectores.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE INSECTOS Y ROEDORES
15. Se está desarrollando permanentemente un Programa de control de insectos y roedores, según lo establecido en el artículo 15.
16. Se cuenta con instalaciones sanitarias de conformidad a lo establecido en el artículo 16:
17. Lavamanos Uno por cada 25 trabajadores o fracción de 25, dotados de jabón y con suficiente agua.
18. Duchas Una por cada 10 trabajadores o fracción de 10.
De uso principalmente para los trabajadores expuestos a labores que requieran del baño después de la jornada laboral.
19. Letrinas Una por cada 25 trabajadores o fracción de 25, y deben estar separadas por sexo. Las letrinas con y sin arrastre de agua deben dotarse de papel y en el caso de letrinas con arrastre de agua, deberá contar con suficiente agua para el drenaje de las excretas.
20. Urinarios Un urinario individual de porcelana por cada 50 trabajadores o fracción de 50, o en su defecto, un urinario de 60 centímetros de largo a la pared piso por cada 50 trabajadores o fracción.
INSTALACIONES SANITARIAS
21. Las instalaciones sanitarias están en buen estado de mantenimiento y limpieza
TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES DE TIPO ESPECIAL
22. Se están tratando las aguas residuales de tipo especial, siempre y cuando sean vertidas a un cuerpo receptor, en cumplimiento de la norma NSO 13.49.01:07
VALORES DE DESCARGA DE AGUAS DE TIPO ESPECIAL A UN CUERPO RECEPTOR
23. Las aguas descargadas a un cuerpo receptor cumplen con los parámetros establecidos en la tabla 3.
CUMPLIMIENTO DE MUESTREOS PARA ANALISIS DE AGUAS RESIDUALES DE TIPO ESPECIAL
24. Se cumple con las frecuencias de muestreos y análisis de aguas residuales de acuerdo a lo descrito en la tabla 4.
81DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Aspectos sanitarios Primera
parte a evaluar Normas Situación encontrada Cumple
Nocumple
Noaplica
25. El bagazo de caña se utiliza como combustible alternativo (Biomasa), forraje para animales o en su defecto se debe incorporar en la fabricación de compost. Podrá aceptarse otras alternativas tecnológicas de uso del bagazo donde se controlen todos aquellos posibles efectos al ambiente y la salud.
ALTERNATIVAS DE USO DEL BAGAZO
26. El Bagazo de caña está almacenado para operaciones del ingenio se ha almacenado en áreas bajo techo controlando la dispersión de bagacillo ó en su defecto protegerse con polietileno u otro material impermeable.
MANEJO DEL BAGACILLO 27. Se han tomado las medidas descritas en el artículo 26, en las zonas donde se produce bagacillo.
MANEJO DE LA CACHAZA
28. La cachaza recibe el manejo adecuado mediante procesos establecidos en la presente Norma.
CONTROL DE LAS EMISIONES DEL PARTICULADO AL AIRE
29. Se cuenta con equipos para el control de emisiones, según lo especificado en La Norma NSO para el Control de Emisiones Atmosféricas Producidas por Fuentes.
Totales Cumple
No cumple
No aplica
Calculo de % de Cumplimiento: Sumatoria de aspectos normados evaluados que cumplen/ sumatoria de los aspectos evaluados *100. (Cálculo de %= x100) X
Calificación obtenida:___________________. Fecha de evaluación:___________________________
Personal que labora en la industria Zafra Temporada baja Total Eventuales permanentes Total
CONTROL DE INSPECCION COLOQUE X DONDE CORRESPONDA
INSPECCIÓN DE PRIMERA VEZ INSPECCIÓN DE SEGUIMIENTO
INSPECCIÓN PARA RENOVACIÓN
NOMBRE Y CARGO DEL DELEGADO DE SALUD: ________________________________________FECHA DE REALIZACIÓN DE LA INSPECCIÓN: ______________________________________________________
82 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ANEXO 5 AUTORIZACIÓN SANITARIA PARA EL FUNCIONAMIENTO DE INGENIOS
AZUCAREROS
CONTROL DE AUTORIZACIÓN
COLOQUE X DONDE CORRESPONDA
PRIMERA VEZ RENOVACIÓN
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL EL SALVADOR, C.A.
DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD REGIÓN: SERVICIO LOCAL DE SALUD: El infrascrito Director(a) de _______________________________, de la Dirección General de Salud, sabedor(a) de que el solicitante ha realizado los trámites legales y con base en el informe favorable de inspección sanitaria realizada por el delegado de salud, así como haber tenido a la vista FICHA DE CALIFICACION PARA LA AUTORIZACIÓN SANITARIA O RENOVACIÓN SANITARIA PARA FUNCIONAMIENTO DE INGENIOS AZUCAREROS y otros documentos requeridos anexos a la solicitud de la referida autorización; por tanto, esta Dirección concede la Autorización Sanitaria para el Funcionamiento a: _______________________________, cuyas instalaciones están ubicadas en __________________________________________________________________________.La Autorización se concede bajo las siguientes condiciones: a. El titular del ingenio se compromete a:
Dar fiel cumplimiento a los requisitos sanitarios y cumplir con lo dispuesto en las presentes Normas, Código de Salud y demás leyes pertinentes.
Acatar las recomendaciones técnicas y observaciones que reciba de los delegados de salud, en caso de detectarse deficiencias sanitarias en la planta.
Si procede, dar cumplimiento al plan de adecuación sanitaria que forma parte de esta autorización.
b. La presente autorización es válida por el término de tres años, a partir de la fecha de emisión, siempre y cuando se cumplan los requisitos sanitarios y lo dispuesto en las presentes Normas, Código de Salud y demás leyes pertinentes.
Y para los usos legales que convengan al interesado(a) se extiende la presente en la ciudad de ______________, a los _____ días del mes de ________________ de 200 ___.
DIRECTOR DEL ESTABLECIMIENTO DE SALUD (Nombre, Firma y sello)
83DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ACUERDO No. 731
EL RAMO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL.
CONSIDERANDO:
I- Que de conformidad a lo establecido en el Artículo 40 del Código de Salud, le
corresponde al Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, la elaboración de
normas pertinentes para evaluar la ejecución de las actividades relacionadas con
la salud, asimismo.
II- El Art. 121, del Código de Salud, regula que no se permitirá establecer en
sitios que constituyan peligro para la salud o el bienestar de la colectividad,
establecimientos dedicados al depósito, preparación y conservación de cadáveres
y restos humanos.
Y el Art.122, del mismo Código, determina que para establecer una casa
mortuoria o de funerales, los interesados deben solicitar autorización al Ministerio
de Salud.
III-Que se hace necesario establecer las condiciones sanitarias para autorizar el
funcionamiento de las funerarias.
POR TANTO:
En uso de sus facultades legales.
ACUERDA:
Dictar la siguiente:
“NORMA TÉCNICA PARA LA AUTORIZACIÓN SANITARIA DE FUNERARIAS”
San Salvador, 8 Agosto 2008
84 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
CAPÍTULO I Disposiciones Generales.
Objeto de la Norma.
Art. 1.- La presente norma tiene por objeto establecer los requisitos sanitarios que
deben cumplir los propietarios de funerarias, para obtener la autorización sanitaria
de funcionamiento.
Ámbito de Aplicación.
Art. 2.-Quedan sujetas al cumplimiento de la presente Norma, las personas
naturales y jurídicas, que se dediquen a prestar servicios de velación y que
pueden o no realizar procesos de preparación de cadáveres.
Autoridad Competente.
Art. 3.-La autoridad competente para la aplicación de la presente Norma es el
Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, a través de sus dependencias
Regionales y Locales.
Definiciones.
Art. 4.-Para efectos de la presente norma se entenderá por:
a) Agua Potable: El agua apta para el consumo humano, que cumple con los
parámetros físicos, químicos y microbiológicos y de elementos o sustancias que
pueden producir efectos fisiológicos perjudiciales a la salud y demás requisitos
establecidos en la Norma Salvadoreña Obligatoria de Agua Potable, vigente.
b) Aguas Residuales de Tipo Ordinario: Agua residual generada por las
actividades domésticas de los seres humanos, tales como uso de servicios
sanitarios, lavatorios, fregaderos, lavado de ropa, y otros similares.
85DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
c) Aguas Residuales de Tipo Especial: Es el agua residual generada por
actividades agroindustriales, industriales, hospitalarias, minerías, químicas y otras
similares que no se consideren de tipo ordinario.
d) Alcantarillado Sanitario: Red de tuberías o canales que se utilizan para
recolectar y transportar las aguas residuales hasta su punto de tratamiento y
vertido.
e) Bioseguridad: Es el conjunto de medidas, controles y barreras que intervienen
en la prevención de la contaminación por agentes patógenos y no patógenos que
pueden causar enfermedades o contaminación en los seres humanos.
f) Desechos Sólidos Comunes: Son aquellos materiales no peligrosos, que son
descartados por la actividad humana o generados por la naturaleza y que no
teniendo una utilidad inmediata para su actual poseedor, se transforman en
indeseables.
g) Desecho Bioinfeccioso: Es todo desecho que contiene agentes
microbiológicos con capacidad de causar infección y efectos nocivos a los seres
vivos y al ambiente y que estén impregnados con fluidos corporales de pacientes,
originados durante las diferentes actividades de atención a la salud.
h) Funeraria: Todo establecimiento utilizado a prestar servicios de velación y que
pueden o no realizar procesos de preparación de cadáveres.
i) Sistema de tratamiento: Es el conjunto de procesos físicos, químicos o
biológicos, que se le aplican al agua residual con el fin de mejorar su calidad.
86 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
CAPÍTULO II Condiciones Sanitarias.
De la ubicación.
Art. 5.- Las funerarias deben ubicarse en lugares que de acuerdo con el
ordenamiento territorial, defina la Oficina de Planificación del Área Metropolitana
de San Salvador (OPAMSS), Vice Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano
(VMVDU) y Ministerio del Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN).
De la infraestructura.
Art. 6.- La construcción e infraestructura de las funerarias deben estar de acuerdo
a lo estipulado por las instancias competentes, Ministerio del Medio Ambiente y
Recursos Naturales (MARN), Oficina de Planificación del Área Metropolitana de
San Salvador (OPAMSS), Vice Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano
(VMVDU), Ministerio de Trabajo y Previsión Social (MINTRAB).
Del área de preparación de Cadáveres.
Art. 7.- La preparación de cadáveres humanos debe realizarse dentro de las
instalaciones de la funeraria, para lo cual el propietario debe tener un área
exclusiva para realizar la actividad, la que debe estar aislada con paredes del
resto de las instalaciones.
Las paredes deben ser lisas, de fácil lavado e impermeabilizadas; las uniones
entre ellas y entre paredes y pisos deben ser de forma redondeada, el piso debe
ser antideslizante, de fácil limpieza y desinfección.
El área de preparación de cadáveres debe disponer de una ducha y servicios
sanitarios para uso de las personas asignadas a la actividad y el depósito donde
se coloca el cadáver para la preparación, debe ser de acero inoxidable u otro
material que facilite su desinfección, dicha actividad debe realizarse después de
cada preparación de cadáveres.
87DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Bioseguridad de los Trabajadores.
Art. 8.- Las personas que realizan la preparación de cadáveres deben utilizar el
equipo necesario de protección personal como son: guantes desechables,
mascarías, gabacha, gorro, lentes de protección y botas de hule, el equipo no
desechable debe ser esterilizado y resguardado en el mismo sitio donde realizan
la actividad y ser de uso exclusivo, el material o equipo desechable debe
disponerse conforme lo establece la Norma Técnica para el Manejo de los
Desechos Bioinfecciosos del Ministerio.
Al finalizar la actividad de preparación del cadáver el personal involucrado debe
ducharse con agua, utilizando abundante jabón.
Manejo de las Aguas Residuales de Tipo Especial.
Art. 9.- Las funerarias que realicen preparación de cadáveres, deben disponer de
un sistema de tratamiento, aprobado por el Ministerio de Medio Ambiente y
Recursos Naturales, que garantice la eliminación de cualquier patógeno.
Manejo de las Aguas Residuales Ordinarias.
Art. 10.- De existir alcantarillado sanitario a menos de cien metros lineales de las
instalaciones de la funeraria, las aguas residuales deben conectarse a éste, previa
autorización de la entidad que lo administra, de no existir alcantarillado, el
propietario debe construir un sistema de tratamiento, conforme lo estipule el
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales.
Manejo de los Desechos Sólidos Comunes.
Art. 11.- Los desechos sólidos deben ser entregados al transporte de recolección
municipal o privado, según sea el caso o pueden ser trasladados por el propietario
de la funeraria y ser dispuestos en rellenos sanitarios autorizados por el Ministerio
de Medio Ambiente y Recursos Naturales.
88 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Manejo de los Desechos Bioinfecciosos.
Art. 12.- Si en la funeraria se generan desechos bioinfecciosos, éstos deben ser
manejados y disponerse conforme lo establece la “Norma Técnica para el Manejo
de los Desechos Bioinfecciosos”, aplicada por el Ministerio.
Calidad del Agua
Art. 13.- El agua destinada para el consumo humano debe cumplir con los
parámetros de calidad establecidos en la Norma Salvadoreña Obligatoria de Agua
Potable.
El propietario de la funeraria debe garantizar una reserva de agua, utilizando para
ello tanque o cisterna, los que deben lavarse y desinfectarse cada cuatro meses,
con una concentración de hipoclorito de calcio de 100 mg./litro u otro producto
que garantice la desinfección.
El agua contenida en el tanque o cisterna debe mantener una concentración de
cloro de 0.3 a 1.1 mg./litro, los que deben permanecer tapados.
Instalaciones Sanitarias para Empleados.
Art. 14.- Toda funeraria debe estar provista de servicios sanitarios para el uso de
los empleados, éstos deben instalarse en la siguiente proporción: hasta 25
trabajadores un servicio sanitario independiente para mujeres y hombres; si el
número de empleados es mayor de 25 y menor de 50 el propietario debe
construir otro servicio sanitario independiente para hombres y mujeres, en ambos
casos deben estar provistos de papel higiénico y depósitos para los desechos, con
tapadera de cierre automático, con su respectiva bolsa plástica color negro y
disponer de lavamanos provistos de jabón desinfectante y papel toalla u otro
medio utilizado para tal fin.
89DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Instalaciones Sanitarias para los Usuarios.
Art. 15.- Cada sala de velación debe disponer con servicios sanitarios,
independientes, uno para mujeres y uno para hombres, los cuales deben estar
provistos de papel higiénico y depósitos para los desechos, con tapadera de sierre
automático, con su respectiva bolsa plástica color negro, mantenerse limpios, con
señalización visible y en cada área de servicios se debe disponer de lavamanos
provistos de jabón desinfectante y papel toalla u otro medio utilizado para tal fin.
Control de Insectos y Roedores.
Art. 16.- El propietario de la funeraria debe mantener y ejecutar un plan
permanente para el control de insectos y roedores en las instalaciones de la
misma, el registro de las actividades de prevención y control debe estar disponible
en las instalaciones de la funeraria, para ser verificada por los técnicos del
Ministerio.
Las actividades de control de insectos y roedores pueden ser realizadas por una
empresa fumigadora autorizada por la institución competente o puede la
administración de la misma realizar las actividades de control basándose en el
plan establecido.
Control de Alimentos: Art. 17.- Si dentro de las instalaciones de las funerarias existen lugares donde se
procesan, distribuyan o comercialicen alimentos, éstos deben contar con la
autorización sanitaria para funcionar, emitida por el Ministerio.
90 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
CAPITULO III
Disposiciones finales
Sanciones.
Art. 18.- El incumplimiento de las disposiciones establecidas en la presente norma serán sancionadas de conformidad a lo establecido en el Código de Salud vigente.
Vigencia de la Autorización Sanitaria.
Art. 19.- La autorización sanitaria tendrá vigencia de tres años, dicha autorización
podrá ser revocada o cancelada si el propietario incumple las disposiciones
sanitarias que lo hicieron acreedor; previo el debido proceso administrativo.
La autorización sanitaria extendida por el Ministerio, no exime al propietario, de
obtener los permisos de otras instituciones que tengan competencia.
Vigilancia en la Aplicación de la Presente Norma. Art. 20.- Para efectos de vigilar el cumplimiento de la presente norma el personal técnico
del establecimiento de salud correspondiente, debe realizar dos inspecciones por año, a
cada establecimiento utilizando para ello la ficha de inspección sanitaria, establecida en el
anexo No.3.
Revisión y Actualización de la Norma.
Art. 21.- La presente Norma y sus anexos podrán ser revisados y actualizados
cada tres años o de acuerdo a la necesidad de la misma.
Anexos.
Art.-22.- Forman parte integral de la presente norma los anexos siguientes:
Anexo No. 1- Requisitos a presentar para obtener la autorización sanitaria de funcionamiento para proyectos nuevos.
Anexo No. 2- Requisitos a presentar para obtener la renovación de la
autorización sanitaria.
91DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Anexo No. 3- Ficha de inspección para otorgar la autorización sanitaria de funcionamiento y para vigilancia de funerarias.
Vigencia.
Art. 23.- La presente norma entra en vigencia el día de su publicación en el
Diario Oficial.
COMUNÍQUESE. El Ministro de Salud Pública y Asistencia Social, Maza B.
93DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ANEXO No. 1
REQUISITOS A PRESENTAR PARA OBTENER LA AUTORIZACIÓN SANITARIA DE FUNCIONAMIENTO PARA PROYECTOS NUEVOS
El interesado debe presentar una solicitud escrita al Director(a) de la Unidad de
Salud correspondiente, la cual debe acompañarse de lo siguiente:
1 Permiso de construcción extendido por la OPAMSS o VMDVD.
2 Copia de Resolución favorable de Permiso Ambiental, extendido por el
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales o Resolución donde
se exprese que no se requiere el Permiso Ambiental.
3 Solvencia de la Alcaldía Municipal.
4 Plan de Control de Insectos y Roedores.
5 Presentar Plan de Manejo de Desechos Bioinfecciosos, en caso de existir
generación de los mismos.
94 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ANEXO No. 2
REQUISITOS A PRESENTAR PARA OBTENER LA RENOVACIÓN DE LA
AUTORIZACIÓN SANITARIA.
El interesado debe presentar una solicitud escrita al Director(a) de la Unidad de
Salud correspondiente, la cual debe acompañarse de lo siguiente:
1- Copia del plan actualizado para el control de insectos y roedores y registro de
cumplimiento del mismo.
2- Solvencia de la alcaldía municipal correspondiente.
3- Plan de manejo de los desechos Bioinfecciosos actualizado.
95DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ANEXO No. 3
FICHA DE INSPECCIÓN PARA OTORGAR LA AUTORIZACIÓN SANITARIA PARA FUNCIONAMIENTO Y VIGILANCIA DE FUNERARIAS.
Región de Salud __________SIBASI________ Unidad de Salud____________
1.- Inspección para: RENOVACIÓN_________________ CONTROL_______________
2.- Nombre o razón social de la funeraria_________________________________
3 Dirección de la funeraria: ___________________________________________
Departamento: ____________________________Municipio:_______________
Cantón: ___________________________Caserío: _______________________
Teléfono:______________,Correo electrónico____________________________
4.- Nombre del Propietario o Responsable: ________________________________
5.- Nombre del responsable al momento de la inspección: ____________________
6.- Número de inspecciones a la fecha, _____________
7.- Total empleados en la funeraria: _________Mujeres:________Hombres_______
8.- Total de cadáveres preparados en el año._______________________________
9 Nombre del inspector técnico en saneamiento: __________________________
10.- Fecha de Primera inspección: _________________ Calificación: ________
Fecha de Primera reinspección: ___________________ Calificación: ________
Fecha de Segunda reinspección: __________________ Calificación: ________
11.- Sistema de Calificación de la inspección:
a) 60 Puntos: Condiciones inaceptables. (Urgente corregir)
b) 61 a 70 Puntos: Condiciones deficientes, (Necesita hacer correcciones)
c) 71 a 80 Puntos: Condiciones regulares. (Mejorar condiciones)
d) 81 a 90 Puntos: Buenas condiciones (Hacer algunas mejoras)
12.- Para efectos de la vigilancia sanitaria y otorgar la autorización sanitaria a la
Funeraria ésta, debe obtener un mínimo de 81 puntos al evaluar la ficha.
96 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ASPECTOS A EVALUAR EN LAS FUNERARIAS.
Aspectos Puntaje Primera Inspección
Primera Reinspección
Segunda Reinspección
1- De la ubicación.
1.1-La funeraria cuenta con los permisos de funcionamiento de las
instituciones competentes.
4
Subtotal 4
2- Preparación de cadáveres.
2.1- De existir preparación de cadáveres, el área ésta separada
por pared del resto de instalaciones e impermeable de fácil lavado. 4
2.2- El piso del área de preparación, es antideslizante y de fácil
limpieza.
4
2.3-El área de preparación de cadáveres dispone de servicios
sanitarios y ducha.
4
2.4-El depósito donde se coloca el cadáver para la preparación es
de acero inoxidable, u otro material de fácil desinfección.
5
Subtotal 17
3 – Bioseguridad de los trabajadores.
3.1- En el área de preparación de cadáveres, las personas
cuentan con equipo de bioseguridad y es de uso personal.
5
3.2- El equipo de bioseguridad utilizado en la sala de preparación
de cadáveres es resguardado en las mismas instalaciones.
5
Subtotal 10
4- Manejo de las Aguas Residuales de tipo Especial.
4.1– Cuenta con sistema de tratamiento para
las aguas residuales de tipo especial. 5
4.2-El sistema de tratamiento cuenta con la aprobación del
Ministerio de Medio Ambiente 4
Subtotal 9
97DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Aspectos Puntaje Primera Inspección
Primera Reinspección
Segunda Reinspección
5– Manejo de las Aguas Residuales de tipo Ordinario.
5.1-Cuenta con conexión al alcantarillado o con sistema de tratamiento.
6
Subtotal 6
6- Manejo de los Desechos Sólidos Comunes.
6.1- Los desechos son recolectados por la municipalidad,
empresa privada o por propietario de la funeraria.
4
6.2- Los desechos son dispuestos en rellenos sanitarios
autorizados.
4
Subtotal 8
7- Manejo de los Desechos Bioinfecciosos.
7.1- Los desechos bioinfecciosos, se manejan conforme lo
establece la Norma para el Manejo de Desechos Bioinfecciosos, del
Ministerio.
4
Subtotal 4
8- Calidad del agua
8.1- El agua destinada para el consumo humano cumple con la
Norma Salvadoreña Obligatoria de Agua Potable. 5
8.2- Se cuenta con tanque o cisterna para almacenamiento de agua
y al realizar la lectura de cloro la concentración es de 0.3 a 1.1
mg/litro
5
Subtotal 10
9- Instalaciones Sanitarias para empleados.
9.1Cuenta con servicios sanitarios independientes para hombres y
mujeres conforme lo establece la presente norma. 3
Subtotal 3
10- Instalaciones Sanitarias para los usuarios.
10.1-cuenta con servicios sanitarios independientes para hombres
y mujeres por cada sala de velación y con señalización visible. 5
10.2- Cuenta con urinario en el área de servicio para hombres 3
10.3-Servicios sanitarios en buen funcionamiento Provistos de
jabón, papel toalla u otro material secante y papel higiénico.
3
10.4-En el área donde están los servicios sanitarios cuentan con
depósitos para los desechos con bolsas plásticas color negro y
permanecen tapados.
3
subtotal 14
98 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Aspectos Puntaje Primera
Inspección Primera
Reinspección Segunda
Reinspección 11 - Control de Insectos y Roedores 11.1- Mantiene plan Permanente de control de insectos y roedores
4
11.2- Las acciones de control de insectos y roedores son realizadas por una empresa fumigadora autorizada o por la administración de la misma.
3
11.3- Mantiene el registro de las actividades de control de insectos y roedores en la oficina de la funeraria disponible.
4
subtotal 11
12- Control de Alimentos
12.1- Dentro de las instalaciones de la funeraria existen lugares donde Procesan, distribuyen o comercializan alimentos, éstos tienen la autorización sanitaria de funcionamiento emitido por el Ministerio.
4
subtotal 4
PUNTAJE TOTAL 100
El puntaje que se establezca para cada aspecto evaluado tendrá un valor máximo correspondiente a la casilla respectiva, si y
solo si, el aspecto evaluado cumpla con la totalidad de los requisitos establecidos, en caso contrario se deben evaluar los
aspectos tomando en consideración el rango de cero a la cantidad estipulada en esta ficha.
99DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Bibliografía.
Código de Salud, Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social
Mayo de 1988, El Salvador C.A.
Norma de Calidad de Agua Potable, Ministerio de Salud Pública y Asistencia
Social, Primera Edición, Procesos Gráficos, mayo 2006.
Ley de Medio Ambiente, Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales,
Editorial Jurídica Salvadoreña, Noviembre, 2004.
Reglamento Especial Sobre el Manejo Integral de los Desechos Sólidos, Ministerio
de Medio Ambiente y Recursos Naturales, Junio del año 2000.
100 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ACUERDO No. 732
EL RAMO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL.
CONSIDERANDO:
1.- Que de conformidad a lo establecido en el Código de Salud, Art. 40, corresponde
al Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, la elaboración de normas
pertinentes para evaluar la ejecución de las actividades relacionadas con la Salud.
2.- Que de conformidad al Art. 118 del Código de Salud, corresponde al Ministerio
autorizar el funcionamiento de cementerios, sean éstos municipales, particulares o
de economía mixta.
3.- Por lo que, se hace necesario establecer las condiciones sanitarias para emitir el
dictamen correspondiente.
POR TANTO:
En uso de sus facultades legales
ACUERDA:
Emitir la siguiente.
NORMA TÉCNICA PARA EMITIR DICTAMEN
SANITARIO PARA EL ESTABLECIMIENTO DE CEMENTERIOS.
San Salvador, 8 Agosto 2008
101DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
CAPÍTULO I
Disposiciones Generales.
Objeto de la Norma:
Art. 1.- La presente Norma tiene por objeto establecer los requisitos sanitarios que deben
cumplir los propietarios de cementerios, para obtener el dictamen sanitario, para su
posterior autorización por la entidad competente.
Ámbito de Aplicación.
Art. 2.- La presente Norma será aplicada a toda persona natural o jurídica, propietario de
cementerio o que esté interesado en establecer o ampliar el mismo.
Autoridad Competente.
Art. 3.- La autoridad competente para la aplicación de la presente Norma es el Ministerio
de Salud Pública y Asistencia Social, a través de sus dependencias Regionales y Locales.
Definiciones.
Art. 4- Para efectos de la presente norma se entenderá por:
a) Agua Potable: Es el agua apta para el consumo humano, la cual debe estar exenta de
organismos capaces de provocar enfermedades, elementos o sustancias que pueden
producir efectos fisiológicos perjudiciales, en cumplimiento con lo establecido en la Norma
Salvadoreña Obligatoria de Agua Potable, vigente.
b) Agua Residual de Tipo Ordinario: Agua residual generada por las actividades
domésticas, provenientes de servicios sanitarios, baños, lava trastos, lavaderos de ropa y
otros similares.
c) Alcantarillado: Conjunto o sistema de obras, instalaciones y servicios que tienen por
objeto la recolección y transporte de las aguas residuales hasta el punto de tratamiento o
vertido.
102 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
d) Contaminación: La presencia o introducción al ambiente de elementos nocivos a la
vida, la flora o la fauna, que degraden la calidad de la atmósfera, del agua, del suelo o de
los bienes y recursos naturales en general.
e) Desechos Sólidos Comunes: Son aquellos materiales no peligrosos, que son
descartados por la actividad humana o generados por la naturaleza y que no teniendo una
utilidad inmediata para su actual poseedor, se transforma en indeseable.
f) Exhumación: Acción de desenterrar un cadáver o sus restos.
g) Inhumación: Acción de enterrar un cadáver o sus restos.
h) Nicho: Depósito utilizado para disponer los ataúdes que contienen los cadáveres, que
pueden ser excavados o superpuestos formando un muro.
i) Cripta: Depósito de concreto reforzado y con estructura de metal que sirve para
prevenir la contaminación al suelo por lixiviado.
j) Sistema de Tratamiento: Conjunto de procesos físicos, químicos o biológicos, que se
aplican al agua residual con el fin de mejorar su calidad.
103DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
CAPÍTULO II
Condiciones Sanitarias.
Ubicación. Art. 5.- Los cementerios deben ubicarse en zonas calificadas de acuerdo a lo establecido
por las instancias competentes como, Ministerio de Gobernación, Ministerio de Medio
Ambiente y Recursos Naturales, Oficina de Planificación del Área Metropolitana de San
Salvador (OPAMSS), Vice Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano (VMVDU),
considerando el ordenamiento territorial del lugar.
Calidad del Agua de consumo Humano.
Art. 6.- Todo propietario de cementerios debe contar con el suministro de agua potable,
para sus empleados, la que debe cumplir con los parámetros de calidad establecida en la
Norma Salvadoreña Obligatoria de Agua Potable, a fin de garantizar la salud de los
mismos.
En caso que los cementerios almacenen agua en tanques o cisternas, éstos deben
mantenerse tapados y mantener una concentración de cloro de 0.3 a 1.1 miligramo por
litro, conforme lo establece la Norma Salvadoreña Obligatoria de Agua Potable y deben
lavarse y desinfectarse como mínimo cada seis meses.
Registro Sanitario del Agua.Art. 7.- Si el agua utilizada para consumo humano es adquirida a empresas envasadoras,
el propietario debe asegurarse que el producto cuente con el respectivo registro sanitario
emitido por el Ministerio de Salud y contar con el sello de garantía respectivo.
Manejo de las Aguas Residuales de tipo Ordinario. Art. 8.- De existir factibilidad de conexión a un alcantarillado sanitario, el propietario del
cementerio o administrador debe obtener el permiso para tal fin de la entidad que lo
administra, sea ANDA, Municipalidad, Comunidad u otra entidad.
De no existir factibilidad de conexión, el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos
Naturales, definirá el sistema de tratamiento a construir.
104 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Manejo de los Desechos Sólidos.
Art. 9.- Dentro de las instalaciones del cementerio, los desechos sólidos comunes deben
manejarse en recipientes, en una relación de uno por cada mil metros cuadrados, los
cuales deben contener tapaderas y de fácil limpieza, conteniendo en su interior bolsas
plásticas de color negro y la disposición final debe realizarse en lugares autorizados para
tal finalidad.
Instalaciones Sanitarias para los Empleados.
Art. 10.-Todo cementerio debe estar provisto de servicios sanitarios para el uso de los
empleados.
Si el número de empleados es menor a 20, el propietario del cementerio debe instalar un
servicio sanitario y un lavamanos independiente para mujeres y hombres.
Si el número de empleados es mayor de 25 y menor de 50 el propietario debe construir
otro servicio sanitario independiente para hombres y mujeres y un mingitorio en el área de
servicios para hombres.
Servicios Sanitarios para uso de los visitantes en tiempo normal.
Art. 11.- Si el número de visitantes al cementerio por día, por causa de realizar
inhumaciones es menor a 225 el propietario del cementerio debe construir un servicio
sanitario independiente para hombres y mujeres y un lavamanos en cada área e
igualmente debe construir en la zona de servicio para hombres un mingitorio.
Mayor a los 225, el propietario debe construir otro juego de servicios sanitarios
independientes para mujeres y hombres.
Los servicios sanitarios deben situarse en lugares de fácil acceso y existir señalizaciones
que faciliten su ubicación.
105DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Servicios Sanitarios para uso de los visitantes en épocas de mayor
afluencia.
Art. 12.- De no contar el cementerio, con la capacidad instalada en cuanto al número de
servicios sanitarios para atender a los usuarios, en época de mayor afluencia, el
propietario debe instalar servicios móviles y lavamanos en una relación de uno, por cada
450 visitantes o fracción mayor de 225, independiente para hombre y otro para mujeres,
los cuales deben estar identificados y ubicarse en lugares de fácil acceso, contar con
señalización que faciliten su ubicación.
Los desechos deben ser manejados y dispuestos conforme lo estipula el Ministerio de
Medio Ambiente y Recursos Naturales.
En aquellos casos en que el cementerio no cuente con disponibilidad de agua, se
construirán letrinas sin arrastre de agua, las cuales deben ser autorizadas por el Ministerio
y es responsabilidad del propietario o administrador del mismo, el buen uso y
mantenimiento.
Condiciones Higiénicas de los Servicios Sanitarios permanentes.
Art. 13.- Los servicios sanitarios tanto de empleados y de visitantes, deben mantenerse
en condiciones higiénicas, en buen funcionamiento y con suficiente abastecimiento de
agua; con su respectivo papel higiénico, jabón líquido o sólido, papel secante u otro
medio que realice la misma función, disponer de depósitos con tapadera y bolsas de
color negro en su interior para los papeles de desechos.
Control de Insectos y Roedores.
Art. 14.- Los propietarios o responsables de los cementerios deben mantener un plan
permanente de control de insectos y roedores con una frecuencia de aplicación no mayor
de dos meses.
Criaderos de Zancudos.
Art. 15.- El propietario o responsable del cementerio debe mantener las instalaciones
libres de depósitos que permitan la acumulación de agua.
106 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Los floreros u otros depósitos utilizados en días normales y festivos, por los usuarios del
cementerio, no deben contener agua.
Los depósitos útiles que contienen agua ubicados en el área del cementerio, deben
mantenerse tapados y tratados con larvicida u otra medida de control larvario.
Control de Alimentos.
Art. 16.- Si en el interior de los cementerios existen establecimientos que manipulen y
expendan alimentos, éstos deben estar autorizados por el Ministerio para funcionar.
Inhumaciones.
Art. 17.- El número de inhumaciones por fracción de puestos en forma vertical, para
nuevos cementerios y ampliaciones dependerá de lo estipulado por el Ministerio del Medio
Ambiente y Recursos Naturales.
Exhumación de Cadáveres o Restos Humanos.
Art. 18.- Asegurar que al realizar una exhumación, para los fines de investigación,
identificación o traslado, debe existir presencia de un técnico de salud, con el propósito
de verificar el cumplimiento de lo establecido en el anexo No. 2.
Bioseguridad del Personal que realiza la Exhumación.
Art. 19.- Asegurar que las personas que realicen la exhumación deben usar equipos de
bioseguridad tales como: guantes, botas de hule, gorros, overol manga larga, delantal
impermeable y mascarilla de doble filtro, los cuales deben ser de uso personal y
proporcionados por el propietario o responsable del cementerio.
Y asegurar que posterior a la exhumación todos los equipos y materiales no desechables
deben desinfectarse con una solución de Hipoclorito de Sodio o Hipoclorito de Calcio a
una concentración mínima de 150 mg/litro u otro desinfectante que cumpla con la misma
función, para lo cual en el área del cementerio debe existir un espacio físico que cuente
con infraestructura y abastecimiento de agua, para el lavado y desinfección de los
equipos.
107DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
CAPÍTULO III
DISPOSICIONES FINALES.
Sanciones.
Art. 20.- El incumplimiento de las disposiciones establecidas en la presente norma será sancionada de conformidad a lo establecido en el Código de Salud vigente.
Cementerios que Requieran Ampliar sus Servicios.
Art. 21.- El propietario de cementerio que requiera ampliar los servicios de atención
como: preparación, velación y cremación de cadáveres, debe cumplir con las normas
sanitarias establecidas para cada finalidad y solicitar la autorización sanitaria
correspondiente al Ministerio, sin perjuicio de cumplir con los demás requisitos que
establezcan otras instituciones en relación a la materia que se trata.
Vigilancia en la Aplicación de la Presente Norma. Art. 22.- Para efectos de vigilar el cumplimiento de la presente norma el personal técnico
del establecimiento de salud correspondiente, debe realizar tres inspecciones por año,
utilizando para ello la ficha de inspección sanitaria, establecida en el anexo No.3.
Anexos.Art. 23.- Forma parte integrante de la presente norma los anexos siguientes:
Anexo No.1. Documentos a presentar para otorgar el dictamen técnico para establecimiento de cementerios.
Anexo No. 2. Requisitos para Exhumación de Cadáveres o Restos Humanos.
Anexo No.3. Ficha de inspección para la vigilancia y otorgar dictamen sanitario
de cementerios.
Revisión y Actualización de la Norma.
Art. 24.- La presente Norma y sus anexos podrán ser revisados y actualizados cada tres
años o de acuerdo a la necesidad de la misma.
108 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Vigencia.
Art. 25.- La presente Norma entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario
Oficial.
COMUNÍQUESE. El Ministro de Salud Pública y Asistencia Social, Maza B.
110 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ANEXO No. 1
DOCUMENTOS A PRESENTAR PARA OBTENER DICTAMEN TÉCNICO PARA EL ESTABLECIMIENTO DE CEMENTERIOS.
Presentar solicitud al Director(a) de la Unidad de Salud correspondiente, la cual debe acompañarse de lo siguiente:
PROYECTOS NUEVOS Y AMPLIACIONES:
a- Permiso de construcción extendido por la OPAMSS o del VMDVD.
b- Copia de Resolución favorable de Permiso Ambiental, extendido por el
Ministerio del Medio Ambiente y Recursos Naturales o Resolución donde
exprese que no se requiere el Permiso Ambiental.
c- Solvencia de la Alcaldía Municipal.
d- Programa de Control de Insectos y Roedores.
111DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ANEXO No. 2.
Requisitos para Exhumación de Cadáveres o Restos Humanos.
a) Si el cadáver es exhumado con fines de realizar investigación judicial o identificación en
el mismo lugar o para ser trasladado dentro del mismo cementerio a otra fosa, éste debe
depositarse en bolsa plástica color negro de 1 Milímetro de espesor y la inhumación debe
efectuarse inmediatamente después de practicadas las diligencias antes descritas.
b) Si el cadáver es exhumado para ser trasladado a otro lugar fuera del cementerio,
éste debe colocarse en bolsa plástica color negro de 1 Milímetro de espesor y en una caja
metálica de zinc, la cual debe ser sellada herméticamente y el cadáver debe inhumarse
inmediatamente en el lugar designado.
c) Si los servicios de traslado del cadáver son realizados por una funeraria, ésta debe
contar con la autorización sanitaria de funcionamiento, emitida por el Ministerio.
112 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ANEXO No. 3
FICHA DE INSPECCIÓN PARA LA VIGILANCIA Y OTORGAR DICTAMEN SANITARIO DE CEMENTERIOS.
Región de Salud: _________________SIBASI______________Unidad de Salud: __________
1.- Inspección: Dictamen Sanitario______________Inspección para vigilancia____________
2.- Nombre o razón social del cementerio: _________________________________________
3.- Dirección del cementerio: ___________________________________________________
Departamento: ____________________________Municipio:_________________
Cantón: ___________________________Caserío: ___________________
Teléfono: __________________Correo electrónico_____________________
4.- Nombre del Propietario o Responsable: ________________________________________
5.- Nombre del responsable al momento de la inspección: ____________________________
6.- Número de inspecciones a la fecha: _____
7.- Total empleados en el cementerio: __________ Mujeres: ________Hombres: _________
8.- Área total del Cementerio: _________________Área Total de Enterramiento: ________
9.- Nombre del inspector técnico en saneamiento: _________________________________
10.- Fecha de Primera inspección: ______________________ Calificación: __________
Fecha de Segunda inspección: ______________________ Calificación: __________
Fecha de Tercera inspección: _____________________ Calificación: __________
11.- Sistema de Calificación de la inspección:
a) 60 Puntos: Condiciones inaceptables. (Urgente corregir)
b) 61 a 70 Puntos: Condiciones deficientes, (Necesita hacer correcciones)
c) 71 a 80 Puntos: Condiciones regulares. (Mejorar condiciones)
d) 81 a 90 Puntos: Buenas condiciones (Hacer algunas mejoras)
12.- Para efectos de la vigilancia sanitaria y otorgar el dictamen, las instalaciones del cementerio
debe mantener un mínimo de 81 puntos, en la evaluación de la ficha de inspección.
113DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ASPECTOS A EVALUAR EN CEMENTERIOS.
Aspectos a Evaluar Puntaje
PrimeraInspección
Segundainspección
Tercera inspección
1.- Ubicación.
1.1- El cementerio cuenta con los permisos de
funcionamiento de las Instituciones competentes.
5
Subtotal 5
2-Calidad del Agua de Consumo Humano e Higiene.
2.1 El agua para consumo humano, cumple con la
Norma de calidad de Agua Potable.
5
2.2 El cementerio cuenta con tanques o cisterna para
almacenar agua y mantiene una concentración de
cloro de 0.3 a 1.1mg./litro.
4
Subtotal 9
3 - Aguas Residuales de Tipo Ordinario.
3.1 Las aguas residuales son dispuestas en el
alcantarillado Sanitario o cuenta con sistema de
tratamiento.
6
Subtotal 6
4 - Manejo de Desechos Sólidos.
4.1 En las instalaciones del cementerio existen
depósitos para colectar los desechos, conforme lo
establece la presente norma.
6
4.2-Los depósitos para desechos cuentan con tapaderas y
son de fácil limpieza.
5
4.3 Los depósitos para desechos cuentan con bolsas
plásticas en su interior.
5
Subtotal 16
5. Instalaciones Sanitarias.
5.1 Cuenta con servicios sanitarios para empleados
conforme lo establece la presente norma.
5
5.2 Existen servicios para uso de los visitantes en tiempo
normal, como lo establece la presente norma.
4
5.3- Para épocas de mayor afluencia, el cementerio
114 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
cuenta con servicios sanitarios móviles para los
usuarios en cantidad, conforme lo establece la
presente norma.
5
5.4- Los servicios sanitarios, cuentan con señalización y
en buen funcionamiento.
4
5.5- Los servicios sanitarios están en condiciones
higiénicas aceptables como: depósitos con tapaderas,
bolsa plástica, jabón, lavamanos y papel secante u otro
medio que realice la misma función.
6
Subtotal 24
6. Control de Insectos y Roedores.
6.1 Mantiene plan Permanente de control de insectos y
roedores
6
6.2 Mantienen depósitos útiles tratados y tapados 5
6.3 Ausencia de depósitos que permitan la
Acumulación de agua en el cementerio.
6
Subtotal 17
7. Control de Alimentos.
7.1 De existir local, donde se preparen y comercialicen alimentos estos cuentan con autorización sanitaria del Ministerio.
6
8. De las Exhumaciones. 6
8.1 Los trabajadores que realizan las exhumaciones
cuentan con equipos de bioseguridad conforme lo
establece la presente norma
6
8.2 Los equipos de bioseguridad son desinfectados
después de realizar la exhumación. 6
8.3-Dentro de las instalaciones del cementerio existe un
área para realizar la desinfección del equipo de
bioseguridad.
5
Subtotal 17
TOTAL GENERAL 100
El puntaje que se establezca para cada aspecto evaluado tendrá un valor máximo correspondiente a la casilla respectiva, si y
sólo si que el aspecto evaluado cumpla con la totalidad de los requisitos establecidos, en caso contrario se deben evaluar los
aspectos tomando en consideración el rango de cero a la cantidad estipulada en la casilla de esta ficha.
115DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Bibliografía.
Ley General de Cementerios, Ministerio del Interior julio de 1974.
Reglamento de la Ley General de Cementerios, Ministerio del Interior, Junio de 1977.
Código de Salud, Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social
Mayo de 1988, El Salvador C.A.
Norma Obligatoria Salvadoreña de Agua Potable, Ministerio de Salud Pública y
Asistencia Social, Primera Edición, Procesos Gráficos, mayo 2006.
Ley de Medio Ambiente, Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales,
Editorial Jurídica Salvadoreña, Noviembre, 2004.
Reglamento Especial Sobre el Manejo Integral de los Desechos Sólidos, Ministerio
de Medio Ambiente y Recursos Naturales, Junio del año 2000.
116 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ORGANO JUDICIALCORTE SUPREMA DE JUS TI CIA
ACUERDO No. 743
San Salvador, 12 de agosto de 2008.
De acuerdo a lo establecido en el artículo No. 16 del Reglamento General de Viáticos y al Instructivo No. 5.060 del Ministerio de Hacienda y con presencia del Ofi cio No. 0681 de fecha 29 de julio del corriente año, emitido por la Presidencia de la República, por medio del cual concede mi-sión ofi cial a favor del Dr. José Ernesto Navarro Marín, Viceministro de Salud, para asistir al evento “CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE SIDA edición número XVII” realizado en México D.F. del 3 al 9 de agosto del corriente año: el Órgano Ejecutivo, en el Ramo de Salud Pública y Asistencia Social ACUERDA: Autorizar al Encargado del Fondo Circulante de Monto Fijo de este Ministerio, para que a la presentación del recibo correspondiente debidamente legalizado, cancele la cantidad que se detalla en concepto de gastos de viaje, así:
Dr. José Ernesto Navarro Marín
2008-3200-3-01-01-21-1-54404
Gastos de viaje
1 cuota ida (3/8/08) $210.00 $315.00
½ cuota regreso (9/8/08) $105.00
TOTAL $315.00
COMUNIQUESE:
DR. JOSÉ GUILLERMO MAZA BRIZUELA,
MINISTRO.
ACUERDO No. 631-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA, San Salvador, diecinueve de febrero del año dos mil ocho.- De conformidad a lo
resuelto por esta Corte en las respectivas diligencias y en vista que la Licenciada XIOMARA GUADALUPE MARTINEZ CALDERON, ha llenado
todos los requisitos establecidos en el Art. 145 de la Ley Orgánica Judicial, el Tribunal ACUERDA: Autorizarla para que ejerza las funciones de
NOTARIO y aumentar con su nombre la nómina permanente de Notarios publicada en el Diario Ofi cial número 240 del 20 de diciembre de 1963.-
COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERÓN.- V. DE AVILÉS.- M. CLARA.- M. F. VALDIV.- PERLA J.- VELASCO.- M. TREJO.-
GUZMÁN U. D. C.- M. POSADA.- Pronunciado por los Magistrados y Magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F021416)
ACUERDO No. 1221-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, seis de junio del año dos mil ocho.- El Tribunal con fecha catorce de
abril del año dos mil ocho, ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada HADIT ELENA RIVERA TURCIOS, para que ejerza la profesión de ABOGADO en
todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUESE
Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- VELASCO.- P. J.- VALDIV.- GUZMAN U. D. C.- M. TREJO.- M. A. CARDOZA A.- M. POSADA.- L. C.
DE AYALA G.- Pronunciado por los Magistrados y Magistradas que lo suscriben.-S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F021390)
117DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ACUERDO No. 1390-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, dos de julio del año dos mil ocho.- El Tribunal con fecha ocho de
mayo del año dos mil ocho, ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada NANCY EVELYN ARGUETA, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas
sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUESE Y
PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- M. CLARA.- P. J.- VALDIV.- GUZMAN U. D. C.- R. M. FORTIN H.- M. TREJO.- M. POSADA.- L. C. DE
AYALA G.- Pronunciado por los Magistrados y Magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F021437)
ACUERDO No. 1391-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, dos de julio del año dos mil ocho.- El Tribunal con fecha dieci-
nueve de mayo del año dos mil ocho, ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada ESPERANZA GUADALUPE HERNANDEZ DE MEJIA, para que ejerza
la profesión de ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expe-
diente respectivo.-COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE. A. G. CALDERON.- VELASCO.- P. J.- VALDIV.- GUZMAN U. D. C.- M. TREJO.- M. A.
CARDOZA A.- M. POSADA.- L. C. DE AYALA G.- Pronunciado por los Magistrados y Magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F021402)
ACUERDO No. 1418-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, dos de julio del año dos mil ocho.- El Tribunal con fecha veintiuno
de abril del año dos mil ocho, ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada JACQUELINE JOHANNA CHAVEZ VIGIL, para que ejerza la profesión de
ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.-
COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- M. CLARA.- P. J.- VALDIV.- GUZMAN U. D. C.- M. TREJO.- M. A. CARDOZA A.- M.
POSADA.- L. C. DE AYALA G.- Pronunciado por los Magistrados y Magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F021449)
ACUERDO No. 1426-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, dos de julio del año dos mil ocho.- El Tribunal con fecha dieciocho
de abril del año dos mil ocho, ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada CELIA EMELINA MARTINEZ MARQUEZ, para que ejerza la profesión de
ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respecti-
vo.- COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- M. CLARA.- P. J.- VALDIV.- GUZMAN U. D. C.- M. TREJO.- M. A. CARDOZA
A.- M. POSADA.- L. C. DE AYALA G.- Pronunciado por los Magistrados y Magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F021446)
118 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ACUERDO No. 1438-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, dos de julio del año dos mil ocho. El Tribunal con fecha veintiuno
de mayo del año dos mil ocho, ACORDÓ: Autorizar al Licenciado HENRY SALVADOR ORELLANA SANCHEZ, para que ejerza la profesión de
ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respec-
tivo.- COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- M. CLARA.- VELASCO.- VALDIV.- GUZMAN U. D. C.- M. TREJO.- M. A.
CARDOZA A.- M. POSADA.- L. C. DE AYALA G.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F021415)
ACUERDO No. 1461-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, dos de julio del año dos mil ocho.- El Tribunal con fecha doce de
mayo del año dos mil ocho, ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada MARTA EVELYN VASQUEZ DIAZ, para que ejerza la profesión de ABOGADO en
todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUE-
SE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- V. DE AVILES.- J. N. CASTANEDA S.- M. CLARA.- VELASCO.- P. J.- VALDIV.- GUZMAN U. D.
C.- M. TREJO.- M. A. CARDOZA A.- M. POSADA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F021405)
ACUERDO No. 1511-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, dos de julio del año dos mil ocho.- El Tribunal con fecha veinti-
cinco de abril del año dos mil ocho, ACORDÓ: Autorizar al licenciado EDUARDO ERNESTO LEON SANCHEZ, para que ejerza la profesión de
ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.-
COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- M. CLARA.- P. J.- VALDIV.- GUZMAN U. D. C.- R. M. FORTIN H.- M. TREJO.- M.
A. CARDOZA A.- M. POSADA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F021548)
ACUERDO No. 1534-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, dos de julio del año dos mil ocho.- El Tribunal con fecha siete
de mayo del año dos mil ocho, ACORDÓ: Autorizar al Licenciado LUIS ANTONIO BUSTILLO HERNANDEZ, para que ejerza la profesión de
ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respec-
tivo.- COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- M. CLARA.-VELASCO.- P. J.- VALDIV.- GUZMAN U. D. C.- M. TREJO.- M.
POSADA.- L. C. DE AYALA G.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F021438)
119DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ACUERDO No. 1537-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, dos de julio del año dos mil ocho. El Tribunal con fecha cinco de
mayo del año dos mil ocho, ACORDÓ: Autorizar al Licenciado DARIO RUTILIO ALFARO CERVANO, para que ejerza la profesión de ABOGADO en
todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUESE
Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- V. DE AVILES.- M. CLARA.- VELASCO.- PERLA J.- VALDIV.- GUZMAN U. D. C.- M. TREJO.- M. A.
CARDOZA A.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F021408)
ACUERDO No. 1539-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, dos de julio del año dos mil ocho.- El Tribunal con fecha vein-
ticinco de abril del año dos mil ocho, ACORDÓ: Autorizar al Licenciado OSCAR RUTILIO GUARDADO ALAS, para que ejerza la profesión de
ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.-
COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- M. CLARA.- P. J.- VALDIV.- GUZMAN U. D. C.- M. TREJO.- M. A. CARDOZA A.- M.
POSADA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F021465)
ACUERDO No. 1547-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, dos de julio del año dos mil ocho.- El Tribunal con fecha veintitrés
de abril del año dos mil ocho, ACORDÓ: Autorizar al Licenciado JOSE DANIEL GIL AREVALO, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas
sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUESE
Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- V. DE AVILES.- J. ENRIQUE ACOSTA.- M. CLARA.- VELASCO.- P. J.- VALDIV.- GUZMAN U. D.
C.- M. TREJO.- M. A. CARDOZA A.- M. POSADA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F021421)
ACUERDO No. 1557-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, dos de julio del año dos mil ocho.- El Tribunal con fecha die-
cisiete de abril del año dos mil ocho, ACORDÓ: Autorizar al Licenciado MIGUEL ANGEL MANGANDI LEMUS, para que ejerza la profesión de
ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.-
COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- M. CLARA.- P. J.- VALDIV.- GUZMAN U. D. C.- R. M. FORTIN H.- M. TREJO.- M.
A. CARDOZA A.- -M. POSADA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F021389)
120 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
INSTITUCIONES AUTONOMASALCALDÍAS MUNICIPALES
DECRETO No. 01.
EL CONCEJO MUNICIPAL DE SONZACATE, DEPARTAMENTO DE SONSONATE,
CONSIDERANDO:
I. Que es facultad de los Municipios en el ejercicio de su autonomía, emitir y decretar ordenanzas locales por medio de sus Concejos Mu-nicipales, para regular las materias de su competencia referida concretamente al bien común, de conformidad con el Art. 204 Ord. 5 de la Constitución de la República;
II. Que es competencia de los municipios y obligación de los Concejos Municipales determinar, aplicar, verifi car, controlar y recaudar los tributos municipales, entendido por éstos, las tasas, contribuciones especiales e impuestos, todo de conformidad con los Art. 30 numeral 21 del Código Municipal;
III. Que es necesario brindar a los contribuyentes facilidades para el pago de sus tasas municipales;
IV. Que no se ha encontrado disposición constitucional ni legal que prohíba la dispensa de los intereses moratorios, ni las multas deducidas por el retardo en el pago de las tasas municipales;
V. Que según interpretación de la Sala de lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de la República, en resolución sobre proceso de amparo, resuelto a favor de los miembros del Concejo Municipal de la ciudad de San Salvador, del período comprendido del uno de mayo de mil novecientos noventa y cuatro al treinta de abril de mil novecientos noventa y siete, emitida a las once horas treinta minutos del día veintiséis de junio de dos mil tres con referencia 812-99, y de la cual se deduce “que los Municipios por medio de sus Concejos Municipales al tener la facultad a que alude el romano uno de los presentes considerandos, puede también por medio de ordenanzas condonar el pago de los accesorios generados por la mora, como lo son los intereses moratorios y multas”.
VI. Que las interpretaciones constitucionales emitidas por la Sala de lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de la República, son vinculantes para todos los órganos del gobierno, incluyendo las municipalidades.
POR TANTO:
El Concejo Municipal en uso de sus facultades que le confi ere los Art. 204 Ord. 1 y 5 de la Constitución de la República; Artículos 2, 5, 7 Inc. 2 y 72 de la Ley General Tributaria Municipal.
DECRETA, la siguiente:
ORDENANZA TRANSITORIA QUE DISPENSA EL PAGO DE INTERESES Y MULTAS DEDUCIDAS POR LA MORA
EN EL PAGO DE TASAS MUNICIPALES DEL MUNICIPIO DE SONZACATE.
TITULO I
CAPITULO ÚNICO
Disposiciones Generales
Art. 1.- La presente Ordenanza tiene por objeto permitir a los sujetos pasivos que se encuentren en mora ya sean como contribuyentes o respon-
sables de la obligación Tributaria de pagar Tasas a la Municipalidad de la Villa de Sonzacate, regularicen su situación de morosidad.
121DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Las palabras “contribuyente” y “Responsable” se entenderán conforme a la defi nición legal establecida en la Ley General Tributaria Municipal
vigente.
Art. 2.- Se entenderá por tasa aquellos pagos generalmente en dinero que la municipalidad de Sonzacate exija a los sujetos pasivos y que se
generen en ocasión de los servicios públicos de naturaleza administrativa o jurídica que presta la Municipalidad.
Art. 3.- Deberá entenderse que un sujeto pasivo está en mora, cuando ha omitido el pago de las tasas en un plazo de sesenta días después de
producido en hecho generador, es decir, cuando ocurra en la realidad el supuesto previsto en la ley u ordenanza de creación de los tributos municipales
de la Villa de Sonzacate.
Para la aplicación de la presente ordenanza, los efectos de la mora referentes a la generación de intereses moratorios y a la aplicación de multas
por tasas municipales, no surtirán efectos dentro de los plazos conforme a las condiciones del presente cuerpo normativo.
Deberá entenderse por cargas accesorias los intereses moratorios y las multas generadas por la mora, y lo principal el tributo denominado
Tasa.
Art. 4.- Para efectos de brindar facilidades en el pago de las tasas, se establece, que a los contribuyentes o responsables de la obligación de pagar
tasas a la municipalidad de Sonzacate y que cancelen en un solo pago su deuda o en el plazo de vigencia de la presente ordenanza, se les dispensará
las cargas accesorias referente a los intereses moratorios y multa.
TITULO II
CAPITULO ÚNICO
Disposiciones Transitorias y Vigencia
Art. 5.- Las disposiciones contenidas en la presente Ordenanza serán de carácter transitorio y durarán hasta el treinta y uno de diciembre del dos
mil ocho.
Art. 6.- La presente Ordenanza entrará en vigencia a partir del día primero de Septiembre de dos mil ocho, después de su publicación en el Diario
Ofi cial.
DADO EN LA ALCALDIA MUNICIPAL DE SONZACATE, a los once días del mes de julio del dos mil ocho.
Ing. MIGUEL ANGEL ALVARADO
ALCALDE MUNICIPAL
SONIA MERCEDES AVALOS
SINDICO MUNICIPAL
Prof. BARTOLOME ANTONIO MORAN F. JORGE ERNESTO FLORES M.
PRIMER REGIDOR PROPIETARIO SEGUNDO REGIDOR PROPIETARIO
Lic. DOUGLAS ORTIZ WALDO DANIEL CEA GARAY
TERCER REGIDOR PROPIETARIO CUARTO REGIDOR PROPIETARIO
CLEMENTE RODRIGUEZ ASCENCIO BENJAMIN ERNESTO LOPEZ
QUINTO REGIDOR PROPIETARIO SEXTO REGIDOR PROPIETARIO
122 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
NORA DELMY VASQUEZ TEJADA MIGUEL ANGEL GALICIA
PRIMER REGIDOR SUPLENTE TERCER REGIDOR SUPLENTE
MANUEL DE JESUS NARVAEZ
CUARTO REGIDOR SUPLENTE.
Lic. OSIRIS JONATAN HENRIQUEZ ROMERO,
SECRETARIO MUNICIPAL.
(Registro No. F021442)
DECRETO NÚMERO CINCO
EL CONCEJO MUNICIPAL DE PASAQUINA,
CONSIDERANDO:
I.- Que de conformidad a los Artículos 203 y 204, de la Constitución de la República; Art. 3 Numeral 5, Art. 4 Numeral 3 y 27 del Código
Municipal, son facultades del Municipio emitir las Ordenanzas, Reglamentos y Acuerdos necesarios para regulación del desarrollo urbano,
ornato de la ciudad y obras particulares.
II.- Que es necesario a través de una Ordenanza local regular la instalación de Antenas y/o Torres de Telecomunicaciones, radio y televisión
por la incidencia que tienen en el desarrollo urbano y la seguridad de la población.
II.- Que las Antenas y Torres de Telecomunicaciones, radio y televisión que actualmente están funcionando o que se instalen en el futuro,
deberán sujetarse al procedimiento técnico para la ubicación, aprobación del diseño, instalación y supervisión de conformidad a las Leyes,
Reglamentos de la República y Ordenanzas relativas a la construcción.
POR TANTO, en uso de las facultades Constitucionales y Art. 30, Numeral 4, del Código Municipal.
DECRETA la siguiente:
ORDENANZA REGULADORA PARA LA INSTALACION DE ANTENAS Y/O TORRES DE
TELECOMUNICACIONES, RADIO Y T.V. EN EL MUNICIPIO DE PASAQUINA
Art. 1.- La presente Ordenanza tiene por objeto regular el procedimiento para la instalación de antenas o torres de telecomunicaciones, radio y
televisión y la infraestructura complementaria que éstas necesiten.
Art. 2.- Las entidades responsables para el proceso de aprobación de la ubicación e instalación de las antenas o torres de telecomunicaciones,
radio y televisión serán la Alcaldía Municipal y el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano.
123DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Art. 3.- Las personas naturales o jurídicas que deseen instalar o legalizar antenas o torres para la operación de servicios de telecomunicación
en las áreas urbanas o rurales comprendidas dentro de los límites del Municipio de Pasaquina, deberán efectuar en el Viceministerio de Vivienda y
Desarrollo Urbano y la Alcaldía los trámites siguientes:
a) Línea de Construcción.
b) Califi cación de Lugar.
c) Permiso de Construcción.
d) Recepción de Obra.
Alcaldía los trámites siguientes:
Una vez obtenida la aprobación del Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano, el propietario deberá solicitar a la Alcaldía Municipal el
permiso de uso del espacio donde se ubicará la antena y/o torre y el registro de la misma, para los efectos fi scales pertinentes.
Art. 4.- Para efectuar los trámites de solicitud de línea de Construcción, califi cación de lugar, permiso de construcción y Recepción de Obra,
deberán cumplir con los requisitos que establezca el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano y antes de resolver comunicará a la Alcaldía
Municipal.
Art. 5.- En caso que se proceda a la construcción de las obras para la instalación de antenas y/o torres de telecomunicaciones, radio y televisión
sin haber iniciado el trámite para la obtención del respectivo permiso, según se establece en la presente Ordenanza, el propietario de dichas obras
incurrirá en las sanciones establecidas en el Art. 10 de la misma.
Art. 6.- Las antenas y torres de telecomunicaciones, radio y televisión deberán ser instaladas y proyectadas dentro de los límites del inmueble de
que se trate, respetando el alineamiento demarcado por el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano.
Art. 7.- Los planos constructivos deberán presentarse de conformidad a los requisitos para toda obra civil.
Art. 8.- Los planos que contengan los diseños eléctricos, estructurales y la especifi cación técnica, deberán estar fi rmados por los respectivos
profesionales responsables, de conformidad a las leyes vigentes y a las normas técnicas establecidas por la Superintendencia General de Electricidad y
Telecomunicaciones, la Dirección General de Aeronáutica Civil y el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano, esta última coordinará el proceso
de aprobación con las instituciones involucradas.
Art. 9.- Los planos para el diseño eléctrico deberán contener por lo menos la indicación de contener luces de prevención para aeronaves y luces
de emergencia, en casos de falta de energía.
Art. 10.- Todo propietario que pretenda instalar antena o torre de radio o televisión deberá cancelar por licencia de instalación $ 1,500.00.
Art. 11.- Todo propietario que instale antenas y torres en contravención a la presente ordenanza será sancionado con multa de un mil dólares
$ 1,000.00, consecuentemente deberá retirar la antena por sus propios medios, en el lapso de 60 días calendarios.
Art. 12.- No se permitirá la instalación de antenas o torres dentro de la ciudad o en radio mínimo de 500 metros en los lugares densamente po-
blados en el municipio.
Art. 13.- El Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano en coordinación con la Alcaldía municipal de Pasaquina, realizarán la supervisión
y recepción de las obras.
124 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Art. 14.- La imposición de las sanciones administrativas aquí establecidas se harán sin perjuicio que las demás leyes establezcan.
Art. 15.- Para la imposición de las sanciones correspondientes se estará conforme a lo dispuesto en el TITULO X, DE LAS SANCIONES,
PROCEDIMIENTOS Y RECURSOS, CAPÍTULO ÚNICO del Código Municipal.
Art. 16.- La presente Ordenanza deroga cualquier otro acuerdo o disposiciones que sobre la materia se hayan dictado, si fueren contradictorias
con las normas aquí establecidas y se reconocen como legitimas las Resoluciones emitidas por el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano con
fecha anterior, las cuales al ser favorables deberán registrarse tal como lo establece el inciso último del Art. 3 de esta Ordenanza.
Art. 17.- La presente Ordenanza entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Ofi cial.
Dado en el Salón de Sesiones de la Alcaldía Municipal de Pasaquina, a los dieciséis días del mes de mayo de dos mil ocho.
HECTOR ODIR RAMIREZ VELASQUEZ RUBEN DARIO VELASQUEZ RIVERA
ALCALDE MUNICIPAL SINDICO MUNICIPAL
MIGUEL ANGEL ANDINO CRUZ ODYLIO URBINA
PRIMER REGIDOR SEGUNDO REGIDOR
SEBASTIAN ADOLFO ROMANO ELENILSON REYES VIERA
TERCER REGIDOR CUARTO REGIDOR
ELEUTERIO TURCIOS TURCIOS MANUEL ANTONIO PALACIOS
QUINTO REGIDOR SEXTO REGIDOR
JOSE FIDEL CAMPOS VICTOR GUSTAVO UMANZOR VELASQUEZ
SEPTIMO REGIDOR OCTAVO REGIDOR
Lic. FELIPE EVELIO RAMIREZ MORENO
SECRETARIO MUNICIPAL
(Registro No. F021539)
DECRETO No. 5.
EL CONCEJO MUNICIPAL DE LA CIUDAD DE LA UNION, DEPARTAMENTO DE LA UNION.
CONSIDERANDO:
I- Que por Decreto Municipal N° 2 del 25 de marzo de dos mil cuatro, publicado en el Diario Ofi cial N° 94, Tomo 363 de Mayo de 2004, se
emitió la Ordenanza de Tasas por Servicios Municipales del Municipio de La Unión.
II- Que en vista del desarrollo y crecimiento del Municipio con relación a la Construcción y funcionamiento del Puerto de La Unión y tomando
como base el Plan de Ordenamiento Territorial, es necesario crear herramientas legales para normar a las empresas que se pretendan instalar
y funcionar en nuestra jurisdicción.
125DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
III- Que de acuerdo a estudios técnicos realizados y para poder mejorar todos los servicios se hace necesario contar con mayores Ingresos para lo cual es necesario modifi car las Tasas ya que es importante ofrecer una mejor calidad de vida para nuestros habitantes.
POR TANTO:
En uso de sus facultades constitucionales y lo dispuesto en los Art. 3 numeral 5 y Art. 30 numeral 4 del Código Municipal 204 de Constitución de la Republica, y Art. 7 inciso segundo de la Ley General Tributaria Municipal.
DECRETA:
LA SIGUIENTE REFORMA A LA ORDENANZA MUNICIPAL DE TASAS POR SERVICIOS MUNICIPALES.
Art. 1 - Toda Empresa o Persona Jurídica y Persona Natural que pretenda instalarse dentro de nuestro municipio no podrá legalizarse ni autorizársele Solvencia Municipal, Licencia por Construcción, Autorización de Comercializar, Instalaciones Industriales y otros similares; cuando los arrendantes y arrendatarios no se encuentren solventes con esta municipalidad, cualquiera que fuese su actividad comercial industrial o tasas por servicios.
Art. 2 - Reformarse el Art. 3 Numeral 9º N° 9, 1, 2 de la Ordenanza de Tasas Municipales del Municipio de La Unión, Departamento de La Unión, de fecha 28 de marzo del año dos mil seis, Tomo 370, N° 61:
OTROS ARRENDAMIENTOS DE PREDIOS MUNICIPALES,
Para efectos Comerciales m2 cuadrado al mes .......................................................................................................... $ 0.60
Art. 3 - Reformarse el Art. 3 Numeral 9-5 LICENCIAS, Previa Autorización de la Unidad de Registro y Control Tributario:
Numeral 9-5-35, Para Mantener Postes en Calles, Plazas, Parques, Sitios Públicos, Municipales, Caminos
Vecinales, Zona Semi Urbana y Zona Urbana dentro de la Jurisdicción destinados al tendido Eléctrico,
Telefónico y otros similares, cada uno al mes............................................................................................................ $ 1.00
Numeral N°. 9-5-55 Para Mantener Torres sostenedores de cables Eléctricos, Telefónicos y otros similares en la
Zona Rural, Semi Urbana, Sitios Públicos, Municipales y Terrenos Rurales, dentro de la jurisdicción pagarán: .... $ 6.00
En la Zona Urbana y Semi Urbana por cada una al mes............................................................................................ $ 12.00
Art. 4 - La Presente Ordenanza entrará en vigencias ocho días después de su publicación en el Diario Ofi cial.
DADO EN LA SALA DE SESIONES DE LA ALCALDIA MUNICIPAL DE LA CIUDAD DE LA UNIÓN, DEPARTAMENTO DE LA UNION, a los dieciséis días del mes de julio de dos mil ocho.
FREDIS SALOMON HERNANDEZ
ALCALDE MUNICIPAL
Prof. MIGUEL ANGEL MARTINEZ Lic. LUIS ALBERTO REYES MAJANO
SINDICO MUNICIPAL PRIMER REGIDOR
126 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
CRISTIAN RENE RAMOS MARTINEZ Profa. ANA FRANCISCA OSORTO
SEGUNDO REGIDOR TERCER REGIDOR
Lic. JOSE ORLANDO LOPEZ BAUTISTA JOSE ANGEL VEGA
CUARTO REGIDOR QUINTO REGIDOR
ARMANDO ANTONIO MERCADO REYES JOSE VICENTE MARTINEZ V.
SEXTO REGIDOR SEPTIMO REGIDOR
Lic. MANUEL DE JESUS HERNANDEZ
OCTAVO REGIDOR
SUPLENTES
MARIO ANGEL MARCONI DIOMEDES CASTRO
PRIMER REGIDOR SEGUNDO REGIDOR
OSCAR ALFREDO PARADA BENITEZ HERNAN VILLATORO SANCHEZ
TERCER REGIDOR CUARTO REGIDOR
GILDA CRISTELA CANALES
SECRETARIA MUNICIPAL.
(Registro No. F021503)
DECRETO No. 5 - 2008
EL CONCEJO MUNICIPAL DE USULUTÁN, DEPARTAMENTO DE USULUTÁN,
CONSIDERANDO:
I.- Que conforme con lo establecido en el Art. 204, ordinal primero de la Constitución de la República, es facultad del Municipio en ejercicio
de su autonomía crear, modifi car y suprimir tasas y ordenanzas dentro de los límites que una ley general establezca.
POR TANTO:
En uso de las facultades constitucionales y legales que le confi ere el Art. 204 de la Constitución de la República y lo establecido en los artículos
3, numerales 1, 5, y Art. 30, numeral 4, del Código Municipal.
DECRETA:
La siguiente REFORMA A LA ORDENANZA DE FIESTAS PATRONALES DEL MUNICIPIO DE USULUTÁN.
127DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Art. 1. Modifícase el Art. 6, donde se lee: Otras dependencias de apoyo necesarias para el Comité, se agrega: entre ellas la Gerencia de las Fies-
tas.
Art. 2. Se agrega al Art. 4, el inciso segundo que se lee: Al Gerente de las Fiestas y al Tesorero del Comité Central podrá asignárseles salario
mensual, conforme lo decidan los miembros del mismo, y el aval del Concejo.
Art. 4. El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Ofi cial.
Dado en la Alcaldía Municipal de Usulután, departamento de Usulután, al primer día del mes de agosto dos mil ocho.
Lic. ALBA GUADALUPE DEL CARMEN DUKE DE HIDALGO Ing. JOSE ANIBAL GUTIERREZ LAZO
ALCALDESA MUNICIPAL SINDICO MUNICIPAL
Prof. RAUL ANTONIO MELARA HERRERA
SECRETARIO MUNICIPAL
(Registro No. F021422)
DECRETO No. 8
EL CONCEJO MUNICIPAL DE AHUACHAPAN,
CONSIDERANDO:
I-) Que por Decreto número 11, de fecha 15 de junio del año 2000; publicado en el Diario Ofi cial número 208, Tomo 349, del 7 de noviembre
del mismo año; el Concejo aprobó la Ordenanza Reguladora para la Instalación de Antenas, Postes y Torres de Telecomunicaciones y
Electricidad e Instalación de Redes de Transmisión Aérea y Subterránea del Municipio de Ahuachapán;
II-) Que dicha Ordenanza en su artículo 15, numeral 4, establece el cobro de permiso para el uso mensual del espacio público, de canalización
subterránea. Por Metro Lineal ¢ 0.20 centavos
III-) Que el Decreto 11, también fue reformado por Decreto 4, contenido en Diario Ofi cial 109, Tomo 355 de fecha 14 de junio de 2002, que
establece en su Artículo 1, Numeral 9, literal c) Por cada antena o torre, por el espacio mensual el uso público ¢ 1,000.00 Colones.
IV-) Que actualmente las empresas que prestan servicios de comunicación telefónica, han sido objeto de robo del cable aéreo instalado en el
municipio;
V-) Que como un incentivo a las empresas de telefonía, para que sigan operando y prestando un servicio de calidad, en benefi cio de las persona
y negocios del Municipio;
128 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
VI-) Que de conformidad al Artículo 30 Numeral 21 del Código Municipal y lo dispuesto por la Ley General Tributaria Municipal, es facultad
del Concejo Municipal Crear, Modifi car o Suprimir Tasas y Contribuciones Especiales;
POR TANTO:
En uso de sus facultades enumeradas en el Artículo 204 Numeral 1 y 5 de la Constitución de la República y Artículo 30 Numeral 4 del Código
Municipal y Artículo 150 de la Ley General Tributaria Municipal,
DECRETA:
Art. 1. Deróguese el numeral 4 del artículo 15, de la Ordenanza Reguladora para la Instalación de Antenas, Postes y Torres de Telecomunicacio-
nes y Electricidad e Instalación de Redes de Transmisión Aérea y Subterránea del Municipio de Ahuachapán, contenida en Decreto 11, Diario Ofi cial
Número 208, Tomo 349, del 7 de noviembre de 2000.
Art. 2. Refórmase el Decreto Número 4 contenida en el Diario Ofi cial Número 109, Tomo 355 de fecha 14 de junio de 2002 que contiene la
Reforma a la Ordenanza Reguladora para la Instalación de Antenas, Postes y Torres de Telecomunicaciones y Electricidad e Instalaciones de Redes
de Transmisión Aérea y Subterránea del Municipio de Ahuachapán, de la manera siguiente:
Sustitúyase el literal c) del numeral 9 del Art. 15 en el Capítulo II así:
c) Por cada antena o torre, por uso de subsuelo, cada una al mes................................................................................. $ 600.00
Art. 3. La presente Reforma entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Ofi cial.
Dado en el Salón de sesiones de la Alcaldía Municipal de Ahuachapán, a los trece días del mes de agosto del año dos mil ocho.
Lic. RAFAEL ANTONIO MORAN ORELLANA EDUARDO CANIZALEZ VALENCIA
ALCALDE MUNICIPAL SINDICO MUNICIPAL
Ing. OSCAR ARMANDO NIEVES OLIVARES MARCO TULIO CERNA JUAREZ
PRIMER REGIDOR TERCER REGIDOR
Licda. ANA GLADIS CONEJO DE LOPEZ Lic. GUSTAVO ENRIQUE RODRIGUEZ
CUARTA REGIDORA QUINTO REGIDOR
HECTOR OBDULIO TOBAR EMERITA GRANADOS DE RAMOS
SEXTO REGIDOR SEPTIMA REGIDORA
Lic. JULIO CESAR GANUZA GUDIEL FRANCISCO ALBERTO RODRIGUEZ
OCTAVO REGIDOR NOVENO REGIDOR
HUGO ARMANDO AGUILAR AGNES MAUREY GARRIDO DE PEÑATE
DECIMO REGIDOR SECRETARIA MUNICIPAL INTERINA
(Registro No. F021521)
129DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Estatutos de la Asociación de Desarrollo Comunal La Cañada de el Caserío La Cañada, Cantón El Shiste del Municipio de
Metapán del Depto. De Santa Ana.
Capítulo I.
Naturaleza, Denominación, Duración y Domicilio.
Art. 1. La Asociación que se constituye estará regulada por el Código Municipal, la Ordenanza Reguladora de las Asociaciones de Desarrollo Comunal de Metapán, por estos estatutos, Reglamento Interno y demás disposiciones aplicables, la asociación será una entidad apolítica y no lucrativa, podrá participar en el campo social, económico, cultural, religioso, cívico, ecológico ambientalista, educativo y en cualquier otro que fuere legal y provechoso a la comunidad.
La Asociación se denominará: Asociación de Desarrollo Comunal La Cañada; que podrá abreviarse “ADESCOLACA” y que en los presentes estatutos se denominará “la Asociación”.
Art. 2. La duración de la Asociación será por tiempo indefi nido sin embargo podrá disolverse y liquidarse en cualquiera de los casos previstos en la Ordenanza Reguladora, en estos estatutos y demás disposiciones aplicables.
Art. 3. El domicilio de la Asociación será en el Caserío La Cañada del cantón Shiste del Municipio de Metapán en el Departamento de Santa Ana.
Capítulo II.
Fines de la Asociación.
Art. 4. La Asociación tendrá como fi nes el desarrollo humano y la obra física que proyecte la Asociación, para ello deberá:
a) Promover el progreso de la respectiva localidad conjuntamente con Instituciones Públicas y Organismos privados, naciona-les e internacionales que participen en los correspondientes programas.
b) Fomentar el espíritu de solidaridad y cooperación mutua entre los vecinos, sus grupos y entidades representativas.
c) Coordinar y cooperar con otros grupos comunales organizados en la localidad en la mejor realización de sus actividades.
d) Impulsar y participar en los programas de capacitación de los dirigentes y grupos comunales con el fi n de contribuir al mejoramiento de la Organización de la Comunidad a la administración de proyectos sociales y económicos y a la elevación de los niveles educativos.
e) Trabajar en el establecimiento y mejora de los servicios de la comunidad con el equipamiento y los medios indispensables para solucionar los distintos problemas que existieren en la comunidad.
f) Promover las organizaciones juveniles haciéndolas partícipes de la responsabilidad de los programas de desarrollo local.
g) Incrementar las actividades comunales a fi n de obtener re-cursos propios que sirvan para impulsar el mejoramiento de la comunidad.
h) Participar en los planes de desarrollo locales, regionales y nacionales y especialmente en la determinación de los pro-yectos contemplados en su plan de actividades y establecer los recursos locales que deben utilizarse.
Capítulo III.
Calidad, Derechos y Deberes de Asociados.
Art. 5. Los Asociados podrán ser: a) Activos b) Honorarios.
Todos deben ser personas mayores de dieciocho años sin embargo cuando las personas provengan de Comités Juveniles, el requisito de edad antes mencionado será el de quince años. Son Asociados Activos todas las personas que reúnen los requisitos señalados en el inciso anterior, residentes dentro de los límites de la unidad vecinal correspondiente o reuniones vecinales colindantes inmediatas. Son Asociados Honorarios aquellas personas a quienes la Asamblea General por su iniciativa o a propuesta de la Junta Directiva les conceda tal calidad en atención a sus méritos, personales o a los relevantes servicios prestados a la Asocia-ción.
Art. 6. Son deberes y derechos de los Asociados Activos:
a) Participar con voz y votos en las Asamblea Generales.
b) Retirarse voluntariamente de la Asociación cuando así lo solicitare por escrito.
c) Elegir y ser electo para cargo de la Junta Directiva.
d) Cooperar con todos los medios promocionales posibles al incremento del número de miembros de la Asociación.
e) Asistir con puntualidad a las sesiones de Asamblea General previa convocatoria escrita.
f) Cumplir estos estatutos y obedecer las disposiciones emanadas de la Asamblea General y de la Junta Directiva, siempre que estén relacionados con los fi nes de la Asociación.
Art. 7. Los Asociados Honorarios gozarán de los derechos que la Asamblea General les otorgue.
Capítulo IV.
Del Gobierno de la Asociación.
Art. 8. El Gobierno de la Asociación estará constituido por:
a) La Asamblea General, que será la máxima autoridad de la Asociación.
b) La Junta Directiva que será el órgano ejecutivo y estará integrado por el número de miembros que determinen estos estatutos.
Capítulo V.
De la Asamblea General.
Art. 9. La Asamblea General la conforman todos los Asociados y se instalará con la mayoría simple de los Asociados Activos, pudiendo haber representación de asociados únicamente para establecer el quórum pero cada asociado no podrá representar a más de un socio. Las resoluciones se acordarán por mayoría de votos de los presentes.
130 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Art. 10. La Asamblea General se reunirá ordinariamente cuatro veces al año con intérvalos de tres meses debiendo celebrarse la primera a más tardar tres meses de la fecha de su constitución. Y extraordinariamente cuando sea convocada por la Junta Directiva por iniciativa propia o a solicitud de cinco miembros afi liados a la Asociación.
Art. 11. En las Asambleas Generales Ordinarias se tratarán los asuntos comprendidos en la Agenda y los que propongan los asociados, en las Asambleas Generales Extraordinarias, sólo se tratarán los asuntos comprendidos en la convocatoria y cualquier decisión sobre otro aspecto será nula.
Art. 12. La convocatoria para Asamblea General Ordinaria o Extraordinaria se hará por medio de un aviso escrito, con seis días de anticipación para la primera y con cuarenta y ochos horas de anticipación para la segunda, indicándose en los mismos, el lugar, el día y hora en que se han de celebrar.
Si a la hora señalada no pudiera celebrarse la sesión por falta de quórum, ésta se llevará a cabo el mismo día una hora después de la se-ñalada con los asociados que concurran siempre y cuando dicho quórum no sea menor a un tercio de los Asociados Activos, en este último caso las decisiones que se adopten serán obligatorias, aún para aquellos que convocados en la forma prescrita en estos estatutos no concurrieren.
Art. 13. Son atribuciones de la Asamblea General:
a) Elegir y dar posesión a los miembros de la Junta Directiva.
b) Recibir los informes de trabajo y aprobar o denegar el estado fi nanciero de la Asociación.
c) Destituir total o parcialmente por causa justifi cada a los miembros de la Junta Directiva y elegir a sus sustitutos.
d) Retirar la calidad de miembros de la misma a los que hubieren renunciado, fallecido o perdido su calidad de asociado.
e) Pedir a la Junta Directiva los informes que crea convenien-te.
f) Aprobar el Reglamento Interno de la Asociación y los que sean necesarios.
g) Cumplir y hacer cumplir los presentes estatutos y reglamentos que se dicten.
h) Aprobar el Plan Anual de Trabajo y su respectivo presupues-to.
i) Otorgar la calidad de Asociado Honorario.
j) Resolver a su prudente arbitrio las situaciones excepciona-les no previstas en estos estatutos y que demande inmediata solución.
Capítulo VI.
Procedimiento Especial Para La Remoción de Asociados y Directivos.
Art. 14. Los miembros de la Asociación podrán ser retirados de ella por acuerdo de la Asamblea General tomado por mayoría de votos previa audiencia del interesado por infracciones a la Ordenanza, Regla-
mento y estos Estatutos. Se consideran además como causales de retiro o expulsión las siguientes:
a) Mala conducta del asociado que se traduzca en perjuicio grave para la Asociación.
b) Promover actividades políticas o de otra naturaleza que vayan en perjuicio de la Asociación.
c) Obtener por medios fraudulentos benefi cios de la Asociación para sí o para terceros.
d) Cometer algún delito o falta grave en perjuicio de la Asocia-ción.
Art. 15. Todos o parte de los miembros de la Junta Directiva electos por la Asamblea General podrán ser suspendidos temporalmente, si no ameritare su destitución según la gravedad del caso. Para proceder a la suspensión temporal, la Junta Directiva nombrará una comisión de dos o más de sus miembros para que investiguen los hechos y oyendo el informe de éstos y las razones que el supuesto infractor exponga en su defensa resolverá tal destitución, nombrando a continuación los sustitutos. En caso de destitución de que habla el literal c) del art. 13 de la Junta Directiva seguirá el procedimiento anterior pero en este caso será la Asamblea General quien resolverá tal destitución nombrando a continuación los sustitutos.
Art. 16. En caso que la Junta Directiva dentro del plazo de diez días de conocida la infracción no proceda de conformidad a los artículos anteriores un número de cinco asociados por lo menos, podrá convocar a Asamblea General, para que ésta nombre la comisión investigadora, para que en base a su informe la Asamblea General proceda a la suspensión o destitución.
El mismo procedimiento se seguirá cuando de acuerdo a las infrac-ciones, debe de conocerse sobre la suspensión temporal o destitución de toda la Junta Directiva o cuando por tratarse de la mayoría de los miembros de la Junta Directiva los restantes no inician el procedimiento dentro del plazo que establece el inciso anterior. En todos los casos de este artículo será la Asamblea General la que resolverá sobre la suspensión temporal o destitución de los miembros y en la misma sesión elegirán y darán posesión a los sustitutos por el tiempo de la suspensión a por el resto del período de los directivos sustituidos. La Asamblea General o Junta Directiva notifi cará al interesado la suspensión temporal o defi ni-tiva a más tardar dentro de cuarenta y ocho horas después de haber sido acordada.
Art. 17. De las resoluciones que establezca la suspensión temporal decretada por la Junta Directiva podrá interponerse Recurso de Revisión ante la misma dentro del tercer día de la notifi cación. De las resoluciones de la Asamblea General no se admitirá ningún recurso.
Capítulo VII.
De la Junta Directiva.
Art. 18. La Junta Directiva estará integrada por once miembros propietarios y cuatro suplentes electos en Asamblea General por vota-ción nominal y pública, ya sea por cargos separados o por planilla; en todo caso la nominación de los cargos será la siguiente; Presidente(a) Vicepresidente(a), Secretario(a) de Información, Secretario(a) de Actas, Tesorero(a), Pro Tesorero(a), Síndico(a) y cuatro Vocales. Los cargos en la Junta Directiva serán adhonorem; Sin embargo cuando el asociado trabaje en actividades eventuales y particulares para La Asociación podrá cobrar una retribución convencional o cuando el volumen de trabajo y las circunstancias lo ameriten, previo acuerdo de la Asamblea General.
131DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Art. 19. La Junta Directiva se reunirá ordinariamente por los me-nos una vez al mes y extraordinariamente cuantas veces sea necesario, previa convocatoria que haga el Presidente. Para que la sesión sea válida deberán concurrir por lo menos seis de sus miembros propietarios y las resoluciones se tomarán por mayoría de votos. En caso de empate el presidente o quien haga sus veces, tendrá voto de calidad.
Art. 20. Son atribuciones de la Junta Directiva:
a) Elaborar el proyecto de Estatutos de la Asociación y proponerlo a la Asamblea General para su respectiva aprobación.
b) Determinar juntamente con las instituciones que colaboran con el Desarrollo Comunal, el Plan de Trabajo de la Asocia-ción.
c) Constituir comisiones de trabajo de la Asociación y encauzar su mejor organización y desenvolvimiento.
d) Convocar a la Asamblea General a reuniones ordinarias y extraordinarias.
e) Coordinarse con los organismos del Estado, las municipali-dades y con las entidades privadas que tengan que trabajar en la región en proyectos de desarrollo de la comunidad.
f) Participar en su caso en la Investigación, Planifi cación, Eje-cución y Evaluación de los proyectos de mejoramiento de la localidad.
g) Informar periódicamente a la Asamblea General y a los Or-ganismos que cooperan con sus proyectos, de las actividades que desarrollan.
h) Tomar las medidas necesarias para cumplir y aplicar las disposiciones emanadas de la Asamblea General.
i) Autorizar y controlar los gastos de los recursos económicos de la Asociación hasta un máximo de un mil dólares.
j) Vigilar el cumplimiento de los deberes y obligaciones de los miembros de la Asociación.
k) Presentar a la consideración y aprobación de la Asamblea General en la sesión ordinaria del mes de aniversario de su constitución la memoria anual de sus actividades.
l) Llamar al miembro correspondiente de la Junta Directiva cuando el titular esté ausente o no concurriese a tres sesiones consecutivas por los menos, sin causa justifi cada.
m) Presentar a la consideración de la Asamblea General con quince días de anticipación de cada ejercicio administrativo, el plan anual y el presupuesto de los gastos de la Asociación.
Art. 21. El Presidente(a) será el representante legal y adminis-trativo de la Asociación. Presidirá las sesiones de Asamblea General y Junta Directiva y hará todo lo demás que le fuere encomendado por la Asociación.
Art. 22. El Vicepresidente(a), colaborará con el Presidente y lo sustituirá en los casos de ausencia o impedimento de éste y hará todo lo demás que le fuere encomendado por la Asociación.
Art. 23. El Secretario(a) de Información, será el órgano de comuni-cación de la Asociación y en cada sesión ya sea de Junta Directiva o de Asamblea General establecerá el quórum, llevará el registro de asistencia a reuniones de socios y directivos, también llevará el inventario de los bienes de la Asociación y hará todo lo demás que le fuere encomendado por la misma.
Art. 24. El Secretario(a) de Actas, tendrá a su cargo los libros de actas de sesiones que celebre la Asamblea General y la Junta Directiva, elaborará y leerá en cada reunión las actas de las sesiones antes men-cionadas, extenderá las certifi caciones que se soliciten a la Asociación y hará todo lo demás que le fuere encomendado por la misma.
Art. 25. El Tesorero(a), será el depositario de los fondos y bienes de la Asociación; llevará los libros de contabilidad o las cuentas de la misma. Se encargará además de que se hagan efectivos los créditos a favor de la Asociación y dará cuenta a la Junta Directiva y a la Asamblea General en cada sesión del estado económico. Hará los pagos de las obligaciones de la Asociación.
En todo caso, los pagos serán autorizados por el Síndico y con el visto bueno del Presidente(a) de la Asociación. Todos los fondos serán depositados en una institución bancaria o crediticia, para lo cual se abrirá una cuenta a nombre de la Asociación y se registrarán las fi rmas de los mismos, se requerirá para todo retiro de fondos de la concurrencia de las fi rmas de los expresados directivos y hará todo lo demás que le fuere encomendado por la Asociación.
Art. 26. El Protesorero(a) tendrá la misma función del Tesorero(a) cuando él faltare y lo sustituirá en caso de ausencia o impedimento de éste y hará todo lo demás que le fuere encomendado por la Asociación.
Art. 27. El Síndico(a) tendrá la representación judicial y extrajudicial de la Asociación puede otorgar y revocar poderes judiciales y adminis-trativos y necesitará de la autorización previa de la Junta Directiva para ejercerla en cada caso; no obstante lo anterior la Junta Directiva podrá nombrar Apoderados Generales o Especiales en caso de necesidad. A falta del Síndico(a) fungirán los(as) Vocales por su orden respectivamente autorizados en sesión de Junta Directiva. De entre los(as) Vocales de la Asociación el Síndico(a) elegirá un Comité de Vigilancia formado por dos miembros que tendrán acceso a todas las gestiones, operaciones, trabajos, libros y demás documentos de la Asociación, con el objeto de velar porque el patrimonio de la Asociación sea aplicado en la consecución de sus fi nes.
Art. 28. El Síndico(a) velará por el estricto cumplimiento de los presentes estatutos y demás acuerdos tomados por la Asamblea General y por la Junta Directiva y hará todo lo demás que le fuere encomendado por la Asociación.
Art. 29. Los(as) Vocales colaborarán con la Junta Directiva en la medida que ésta lo considere necesario, en todo caso sustituirán a los miembros de la Junta Directiva que faltaren y harán todo lo demás que les fuere encomendado por la Asociación.
Art. 30. Los Directivos Suplentes serán los inmediatos a ocupar un cargo de Directivo Propietario y será la Junta Directiva la que elegirá a quien considere idóneo para que sustituya al directivo que renuncie o abandone su cargo de forma temporal o defi nitiva. Su duración en el cargo será el tiempo que le faltare al directivo sustituido para completar el período para el cual fue elegido.
Art. 31. Los miembros de la Junta Directiva serán electos para un período de dos años, pudiendo ser reelectos para otro período, si la Asamblea General así lo decidiere.
132 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Capítulo VIII.
Del Patrimonio de la Asociación.
Art. 32. El Patrimonio de la Asociación estará constituido por:
a) La contribución que aporten los Asociados Activos y que
será de cincuenta centavos de dólar mensual; la contribución
podrá ser cambiada sólo en Asamblea General Ordinaria con
el voto de dos tercios de los asistentes.
b) Los aportes extraordinarios que provengan de diferentes
fuentes.
c) Los ingresos provenientes de cualquier actividad realizada
para allegar fondos a la Asociación.
d) Sus bienes muebles o inmuebles adquiridos a cualquier tí-
tulo y las rentas que se obtengan de la administración de los
mismos. Los bienes de la Asociación son inalienables, salvo
que la Asociación con el voto de las tres cuartas partes de
sus miembros acordare afectarlos.
Art. 33. De las utilidades obtenidas por la Asociación en activida-
des socio económico se aportará el veinticinco por ciento para formar
un fondo de reserva para fi nes sociales; la Asociación llevará un libro
especial de registro de capital en el que deberá expresar todo aumento o
disminución del mismo. La Asociación para poder desarrollar sus fi nes
sociales y de obra física, siempre que conduzca a operaciones canalizadas
a través de recursos económicos deberá ser conocida y aprobada por
la Directiva siempre y cuando no exceda de doscientos dólares, caso
contrario lo aprobará la Asamblea General.
Art. 34. Si al fi nal de cada ejercicio administrativo, se obtuviere
ganancias, la Junta Directiva propondrá a la Asamblea General los
proyectos a que pueden ser aplicados tales ganancias, como también el
tiempo y forma de invertir el Fondo de Reserva.
Capítulo IX.
Disolución de la Asociación.
Art. 35. En caso de disolución si después de treinta días de pagadas
las obligaciones que tuviere la Asociación hubiere un remanente; la Junta
Directiva deberá poner a disposición de la directiva de la Iglesia Católica,
el remanente que hubiere quedado con la condición de ser destinados
los fondos en algún proyecto de mejoramiento de la Iglesia Católica.
Art. 36. La disolución de la Asociación será acordada en sesión
extraordinaria de Asamblea General, mediante acuerdo de las dos ter-
ceras partes de los asistentes a dicha sesión, misma que será validada
en este caso cuando concurran el cincuenta y un por ciento del total de
Asociados Activos.
Capítulo X.
Disposiciones Generales.
Art. 37. La Junta Directiva tiene la obligación de enviar al Conce-jo Municipal, en los primeros quince días posteriores a la elección, la nómina de la nueva Junta Directiva, en todo caso deberá proporcionar al expresado Concejo cualquier dato que se le pidiere relativo a la Aso-ciación. También informará en la forma expresada en el inciso anterior, las sustituciones de los miembros de la Junta Directiva cuando sean en forma defi nitiva.
Dentro de los treinta días posteriores a la elección de la nueva Junta Directiva deberá enviar al expresado Concejo su plan de activi-dades. Cualquier modifi cación a estos estatutos deberán ser aprobados en reunión de Asamblea General Extraordinaria convocada para tal fi n, con el acuerdo de los dos tercios de los asistentes a dicha Asamblea, previamente validada según lo establecido en estos Estatutos luego se le solicitará al Concejo Municipal, el Acuerdo Municipal de Aprobación a la modifi cación de los estatutos.
Art. 38. Los presentes estatutos entrarán en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Ofi cial.
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL,
CERTIFICA: Que a la página número TRESCIENTOS SESENTA, del Acta número VEINTICUATRO de fecha TREINTA DE JUNIO, del Libro de Actas Municipales que esta ofi cina lleva durante el corriente año, se encuentra el acuerdo que literalmente dice:
ACUERDO NÚMERO SEIS:
El Concejo Municipal en uso de las facultades legales que el Código Municipal les confi ere, y teniendo a la vista los Estatutos de la Asociación de Desarrollo Comunal La Cañada (ADESCOLACA) del Caserío La Cañada Cantón El Shiste de esta jurisdicción, y que según éstos fue fundada en la Ciudad de Metapán departamento de Santa Ana, compuestos de 38 artículos y no encontrando en ellos ninguna disposición contraria a las Leyes del País, al orden público ni a las buenas costumbres, de conformidad con el artículo 30 numeral 23 y 119 del Código Muni-cipal vigente, este Concejo Municipal ACUERDA: Aprobarlos en todas sus partes, confi riéndoles a dicha asociación el carácter de PERSONA JURÍDICA.- CERTIFÍQUESE Y COMUNÍQUESE.
ES CONFORME CON SU ORIGINAL CON EL CUAL SE CON-FRONTO, A LOS TREINTA DÍAS DEL MES DE JUNIO DEL AÑO DOS MIL OCHO. ALCALDÍA MUNICIPAL DE METAPÁN.
SR. JUAN UMAÑA SAMAYOA,
ALCALDE MUNICIPAL.
LIC. IRMA EVELYN L. DE GARCÍA,
SECRETARIA MUNICIPAL.
(Registro No. F021409)
133DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Estatutos de la Asociación de Desarrollo Comunal Corazón de
Jesús de el Caserío Aldea El Zapote, Cantón Aldea El Zapote del
Municipio de Metapán del Depto. de Santa Ana.
Capítulo I.
Naturaleza, Denominación, Duración y Domicilio.
Art. 1.- La Asociación que se constituye estará regulada por el
Código Municipal, la Ordenanza Reguladora de las Asociaciones de
Desarrollo Comunal de Metapán, por estos estatutos, Reglamento Interno
y demás disposiciones aplicables, la asociación será una entidad apolítica
y no lucrativa, podrá participar en el campo social, económico, cultural,
religioso, cívico, ecológico ambientalista, educativo y en cualquier otro
que fuera legal y provechoso a la comunidad.
La Asociación se denominará: Asociación de Desarrollo Comunal
Corazón de Jesús; que podrá abreviarse “ADESCOCORJE” y que en
los presentes estatutos se denominará “la Asociación”.
Art. 2.- La duración de la Asociación será por tiempo indefi nido sin
embargo podrá disolverse y liquidarse en cualquiera de los casos previstos
en la Ordenanza Reguladora, en estos estatutos y demás disposiciones
aplicables.
Art. 3.- El domicilio de la Asociación será en el Caserío Aldea
El Zapote, Cantón Aldea El Zapote, del Municipio de Metapán en el
Departamento de Santa Ana.
Capítulo II
Fines de la Asociación
Art. 4.- La Asociación tendrá como fi nes el desarrollo humano y
la obra física que proyecte la Asociación, para ello deberá:
a) Promover el progreso de la respectiva localidad conjuntamente
con Instituciones Públicas y Organismos privados, naciona-
les e internacionales que participen en los correspondientes
programas.
b) Fomentar el espíritu de solidaridad y cooperación mutua
entre los vecinos, sus grupos y entidades representativas.
c) Coordinar y cooperar con otros grupos comunales organizados
en la localidad en la mejor realización de sus actividades.
d) Impulsar y participar en los programas de capacitación de
los dirigentes y grupos comunales con el fi n de contribuir
al mejoramiento de la Organización de la Comunidad a la
administración de proyectos sociales y económicos y a la
elevación de los niveles educativos.
e) Trabajar en el establecimiento y mejora de los servicios de la
comunidad con el equipamiento y los medios indispensables
para solucionar los distintos problemas que existieren en la
comunidad.
f) Promover las organizaciones juveniles haciéndolas partícipes
de la responsabilidad de los programas de desarrollo local.
g) Incrementar las actividades comunales a fi n de obtener re-
cursos propios que sirvan para impulsar el mejoramiento de
la comunidad.
h) Participar en los planes de desarrollo locales, regionales y
nacionales y especialmente en la determinación de los pro-
yectos contemplados en su plan de actividades y establecer
los recursos locales que deben utilizarse.
Capítulo III
Calidad, Derechos y Deberes de Asociados.
Art. 5.- Los Asociados podrán ser: a) Activos, b) Honorarios.
Todos deben ser personas mayores de dieciocho años, sin embargo
cuando las personas provengan de Comités Juveniles, el requisito de edad
antes mencionado será el de quince años. Son Asociados Activos todas
las personas que reúnen los requisitos señalados en el inciso anterior,
residente dentro de los límites de la unidad vecinal correspondiente o
reuniones vecinales colindantes inmediatas. Son Asociados Honorarios
aquellas personas a quienes la Asamblea General por su iniciativa o a
propuesta de la Junta Directiva les conceda tal calidad en atención a sus
méritos, personales o a los relevantes servicios prestados a la Asocia-
ción.
Art. 6.- Son deberes y derechos de los Asociados Activos:
a) Participar con voz y votos en las Asambleas Generales.
b) Retirarse voluntariamente de la Asociación cuando así lo
solicitare por escrito.
c) Elegir y ser electo para cargo de la Junta Directiva.
d) Cooperar con todos los medios promocionales posibles al
incremento del número de miembros de la Asociación.
e) Asistir con puntualidad a las sesiones de Asamblea General
previa convocatoria escrita.
f) Cumplir estos estatutos y obedecer las disposiciones emanadas
de la Asamblea General y de la Junta Directiva, siempre que
estén relacionados con los fi nes de la Asociación.
Art. 7.- Los Asociados Honorarios gozarán de los derechos que la
Asamblea General les otorgue.
134 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Capítulo IV
Del Gobierno de la Asociación.
Art. 8.- El Gobierno de la Asociación estará constituido por:
a) La Asamblea General, que será la máxima autoridad de la
Asociación.
b) La Junta Directiva que será el órgano ejecutivo y estará
integrado por el número de miembros que determinen estos
estatutos.
Capítulo V
De la Asamblea General.
Art. 9.- La Asamblea General la conforman todos los Asociados y se
instalará con la mayoría simple de los Asociados Activos, pudiendo haber
representación de asociados únicamente para establecer el quórum, pero
cada asociado no podrá representar a más de un socio. Las resoluciones
se acordarán por mayoría de votos de los presentes.
Art. 10.- La Asamblea General se reunirá ordinariamente seis veces
al año con intervalos de dos meses debiendo celebrarse la primera a más
tardar dos meses de la fecha de su constitución. Y extraordinariamente
cuando sea convocada por la Junta Directiva por iniciativa propia o a
solicitud de cinco miembros a la Asociación.
Art. 11.- En las Asambleas Generales Ordinarias se tratarán los
asuntos comprendidos en la Agenda y los que propongan los asociados,
en las Asambleas Generales Extraordinarias, sólo se tratarán los asuntos
comprendidos en la convocatoria y cualquier decisión sobre otro aspecto
será nula.
Art. 12.- La convocatoria para Asamblea General Ordinaria o
Extraordinaria se hará por medio de un aviso escrito, con cinco días de
anticipación para la primera y con cuarenta y ochos horas de anticipación
para la segunda, indicándose en los mismos, el lugar, el día y hora en
que se han de celebrar.
Si a la hora señalada no pudiera celebrarse la sesión por falta de
quórum, ésta se llevará a cabo el mismo día una hora después de la se-
ñalada con los asociados que concurran, siempre y cuando dicho quórum
no sea menor a un tercio de los Asociados Activos, en este último caso
las decisiones que se adopten serán obligatorias, aún para aquellos que
convocados en la forma prescrita en estos estatutos no concurrieren.
Art. 13.- Son atribuciones de la Asamblea General:
a) Elegir y dar posesión a los miembros de la Junta Directiva.
b) Recibir los informes de trabajo y aprobar o denegar el estado
fi nanciero de la Asociación.
c) Destituir total o parcialmente por causa justifi cada a los
miembros de la Junta Directiva y elegir a sus sustitutos.
d) Retirar la calidad de miembros de la misma a los que hubieren
renunciado, fallecido o perdido su calidad de asociado.
e) Pedir a la Junta Directiva los informes que crea convenien-
te.
f) Aprobar el Reglamento Interno de la Asociación y los que
sean necesario.
g) Cumplir y hacer cumplir los presentes estatutos y reglamentos
que se dicten.
h) Aprobar el Plan Anual de Trabajo y su respectivo presupues-
to.
i) Otorgar la calidad de Asociado Honorario.
j) Resolver a su prudente arbitrio las situaciones excepciona-
les no previstas en estos estatutos y que demande inmediata
solución.
Capítulo VI
Procedimiento Especial Para La Remoción de Asociados y Directivos.
Art. 14.- Los miembros de la Asociación podrán ser retirados de
ella por acuerdo de la Asamblea General tomado por mayoría de votos
previa audiencia del interesado por infracciones a la Ordenanza, Regla-
mento y estos Estatutos. Se consideran además como causales de retiro
o expulsión las siguientes:
a) Mala conducta del asociado que se traduzca en perjuicio
grave para la Asociación,
b) Promover actividades políticas o de otra naturaleza que vayan
en perjuicio de la Asociación.
c) Obtener por medios fraudulentos benefi cios de la Asociación
para sí o para terceros.
d) Cometer algún delito o falta grave en perjuicio de la Asocia-
ción.
Art. 15.- Todos o parte de los miembros de la Junta Directiva elec-
tos por la Asamblea General podrán ser suspendidos temporalmente, si
no ameritare su destitución según la gravedad del caso. Para proceder
a la suspensión temporal, la Junta Directiva nombrará una comisión de
135DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
dos o más de sus miembros para que investiguen los hechos y oyendo
el informe de éstos y las razones que el supuesto infractor exponga
en su defensa resolverá tal destitución, nombrando a continuación los
sustitutos. En caso de destitución de que habla el literal c) del Art. 13
de la Junta Directiva seguirá el procedimiento anterior pero en este caso
será la Asamblea General quien resolverá tal destitución nombrando a
continuación los sustitutos.
Art. 16.- En caso que la Junta Directiva dentro del plazo de diez
días de conocida la infracción no proceda de conformidad a los artículos
anteriores un número de cinco asociados por lo menos, podrá convocar a
Asamblea General, para que ésta nombre la comisión investigadora, para
que en base a su informe la Asamblea General proceda a la suspensión
o destitución.
El mismo procedimiento se seguirá cuando de acuerdo a las infrac-
ciones, debe de conocerse sobre la suspensión temporal o destitución
de toda la Junta Directiva o cuando por tratarse de la mayoría de los
miembros de la Junta Directiva los restantes no inician el procedimiento
dentro del plazo que establece el inciso anterior. En todos los casos de este
artículo será la Asamblea General la que resolverá sobre la suspensión
temporal o destitución de los miembros y en la misma sesión elegirán
y darán posesión a los sustitutos por el tiempo de la suspensión o por el
resto del período de los directivos sustituidos. La Asamblea General o
Junta Directiva notifi cará al interesado la suspensión temporal o defi ni-
tiva a más tardar dentro de cuarenta y ocho horas después de haber sido
acordado.
Art. 17.- De las resoluciones que establezca la suspensión temporal
decretada por la Junta Directiva podrá interponerse Recurso de Revisión
ante la misma dentro del tercer día de la notifi cación. De las resoluciones
de la Asamblea General no se admitirá ningún recurso.
Capítulo VII.
De la Junta Directiva.
Art. 18.- La Junta Directiva estará integrada por once miembros
propietarios y cinco suplentes electos en Asamblea General por votación
nominal y pública, ya sea por cargos separados o por planilla; en todo
caso la nominación de los cargos será la siguiente; Presidente (a) Vi-
cepresidente (a), Secretario (a) de Información, Secretario (a) de Actas,
Tesorero (a), Pro Tesorero (a), Síndico (a) y cuatro Vocales. Los cargos
en la Junta Directiva serán adhonorem; Sin embargo cuando el asociado
trabaje en actividades eventuales y particulares para La Asociación podrá
cobrar una retribución convencional o cuando el volumen de trabajo y las
circunstancias lo ameriten, previo acuerdo de la Asamblea General.
Art. 19.- La Junta Directiva se reunirá ordinariamente por los me-
nos una vez al mes y extraordinariamente cuantas veces sea necesario,
previa convocatoria que haga el Presidente. Para que la sesión sea válida
deberán concurrir por lo menos seis de sus miembros propietarios y las
resoluciones se tomarán por mayoría de votos. En caso de empate el
presidente o quien haga sus veces, tendrá voto de calidad.
Art. 20.- Son atribuciones de la Junta Directiva:
a) Elaborar el proyecto de Estatutos de la Asociación y propo-
nerlo a la Asamblea General para su respectiva aprobación.
b) Determinar juntamente con las instituciones que colaboran
con el Desarrollo Comunal, el Plan de Trabajo de la Asocia-
ción.
c) Constituir comisiones de trabajo de la Asociación y encauzar
su mejor organización y desenvolvimiento.
d) Convocar a la Asamblea General a reuniones ordinarias y
extraordinarias
e) Coordinarse con los organismos del Estado, las municipali-
dades y con las entidades privadas que tengan que trabajar
en la región en proyectos de desarrollo de la comunidad.
f) Participar en su caso en la Investigación, Planifi cación Eje-
cución y Evaluación de los proyectos de mejoramiento de la
localidad.
g) Informar periódicamente a la Asamblea General y a los Or-
ganismos que cooperan con sus proyectos, de las actividades
que desarrollan.
h) Tomar las medidas necesarias para cumplir y aplicar las
disposiciones emanadas de la Asamblea General.
i) Autorizar y controlar los gastos de los recursos económicos
de la Asociación hasta un máximo de trescientos dólares.
j) Vigilar el cumplimiento de los deberes y obligaciones de los
miembros de la Asociación.
k) Presentar a la consideración y aprobación de la Asamblea
General en la sesión ordinaria del mes de aniversario de su
constitución la memoria anual de sus actividades.
l) Llamar al miembro correspondiente de la Junta Directiva
cuando el titular esté ausente o no concurriese a tres sesiones
consecutivas por los menos, sin causa justifi cada.
m) Presentar a la consideración de la Asamblea General con quince
días de anticipación de cada ejercicio administrativo, el plan
anual y el presupuesto de los gastos de la Asociación.
136 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Art. 21.- El Presidente (a) será el representante legal y adminis-
trativo de la Asociación. Presidirá las sesiones de Asamblea General y
Junta Directiva y hará todo lo demás que le fuere encomendado por la
Asociación.
Art. 22.- El Vicepresidente(a), colaborará con el Presidente y lo
sustituirá en los casos de ausencia o impedimento de éste y hará todo lo
demás que le fuere encomendado por la Asociación.
Art. 23.- El Secretario(a) de Información, será el órgano de comu-
nicación de la Asociación y en cada sesión ya sea de Junta Directiva o de
Asamblea General establecerá el quórum, llevará el registro de asistencia
a reuniones de socios y directivos, también llevará el inventario de los
bienes de la Asociación y hará todo lo demás que le fuere encomendado
por la misma.
Art. 24.- El Secretario(a) de Actas, tendrá a su cargo los libros de
actas de sesiones que celebre la Asamblea General y la Junta Directiva,
elaborará y leerá en cada reunión las actas de las sesiones antes men-
cionadas, extenderá las certifi caciones que se soliciten a la Asociación
y hará todo lo demás que le fuere encomendado por la misma.
Art. 25.- El Tesorero(a), será el depositario de los fondos y bienes
de la Asociación; llevará los libros de contabilidad o las cuentas de la
misma. Se encargará además de que se hagan efectivos los créditos a
favor de la Asociación y dará cuenta a la Junta Directiva y a la Asamblea
General en cada sesión del estado económico. Hará los pagos de las
obligaciones de la Asociación.
En todo caso, los pagos serán autorizados por el Síndico y con el
visto bueno del Presidente(a) de la Asociación. Todos los fondos serán
depositados en una institución bancaria o crediticia, para lo cual se abrirá
una cuenta a nombre de la Asociación y se registrarán las fi rmas de los
mismos, se requerirá para todo retiro de fondos de la concurrencia de
las fi rmas de los expresados directivos y hará todo lo demás que le fuere
encomendado por la Asociación.
Art. 26.- El Protesorero (a) tendrá la misma función del Tesorero
(a) cuando él faltare y lo sustituirá en caso de ausencia o impedimento
de éste y hará todo lo demás que le fuere encomendado por la Asocia-
ción.
Art.27.- El Síndico(a) tendrá la representación judicial y extrajudicial
de la Asociación puede otorgar y revocar poderes judiciales y adminis-
trativos y necesitará de la autorización previa de la Junta Directiva para
ejercerla en cada caso; no obstante lo anterior la Junta Directiva podrá
nombrar Apoderados Generales o Especiales en caso de necesidad. A
falta del Síndico(a) fungirán los(as) Vocales por su orden respectivamente
autorizados en sesión de Junta Directiva. De entre los(as) Vocales de la
Asociación el Síndico(a) elegirá un Comité de Vigilancia formado por
dos miembros que tendrán acceso a todas las gestiones, operaciones,
trabajos, libros y demás documentos de la Asociación, con el objeto de
velar porque el patrimonio de la Asociación sea aplicado en la consecución
de sus fi nes.
Art. 28.- El Síndico(a) velará por el estricto cumplimiento de los
presentes estatutos y demás acuerdos tomados por la Asamblea General
y por la Junta Directiva y hará todo lo demás que le fuere encomendado
por la Asociación.
Art. 29.- Los(as) Vocales colaborarán con la Junta Directiva en la
medida que ésta lo considere necesario, en todo caso sustituirán a los
miembros de la Junta Directiva que faltaren y harán todo lo demás que
les fueren encomendado por la Asociación.
Art. 30.- Los Directivos Suplentes serán los inmediatos a ocupar
un cargo de Directivo Propietario y será la Junta Directiva la que elegirá
a quien considere idóneo para que sustituya al directivo que renuncie
o abandone su cargo de forma temporal o defi nitiva. Su duración en el
cargo será el tiempo que le faltare al directivo sustituido para completar
el período para el cual fue elegido.
Art. 31.- Los miembros de la Junta Directiva serán electos para
un período de dos años, pudiendo ser reelectos para otro período, si la
Asamblea General así lo decidiere.
Capítulo VIII
Del Patrimonio de la Asociación
Art. 32.- El Patrimonio de la Asociación estará constituido por:
a) La contribución que aporten los Asociados Activos y que será
de cincuenta centavos de dólar mensuales; la contribución
podrá ser cambiada sólo en Asamblea General Ordinaria con
el voto de dos tercios de los asistentes.
b) Los aportes extraordinarios que provengan de diferentes
fuentes.
c) Los ingresos provenientes de cualquier actividad realizada
para allegar fondos a la Asociación.
137DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
d) Sus bienes muebles o inmuebles adquiridos a cualquier tí-
tulo y las rentas que se obtengan de la administración de los
mismos. Los bienes de la Asociación son inalienables, salvo
que la Asociación con el voto de las tres cuartas partes de
sus miembros acordare afectarlos.
Art. 33.- De las utilidades obtenidas por la Asociación en activi-
dades socioeconómico se aportará el veinticinco por ciento para formar
un fondo de reserva para fi nes sociales; la Asociación llevará un libro
especial de registro de capital en el que deberá expresar todo aumento o
disminución del mismo. La Asociación para poder desarrollar sus fi nes
sociales y de obra física, siempre que conduzca a operaciones canalizadas
a través de recursos económicos deberá ser conocido y aprobado por
la Directiva siempre y cuando no exceda de trescientos dólares, caso
contrario lo aprobará la Asamblea General.
Art. 34.- Si al fi nal de cada ejercicio administrativo, se obtuviere
ganancias, la Junta Directiva propondrá a la Asamblea General los
proyectos a que pueden ser aplicados tales ganancias, como también el
tiempo y forma de invertir el Fondo de Reserva.
Capítulo IX
Disolución de la Asociación
Art. 35.- En caso de disolución si después de treinta días de paga-
das las obligaciones que tuviere la Asociación hubiere un remanente; la
Junta Directiva deberá poner a disposición de la Directiva de la Escuela
el remanente que hubiere quedado con la condición de ser destinados
los fondos en algún proyecto de mejoramiento de la Escuela.
Art. 36.- La disolución de la Asociación será acordada en sesión
extraordinaria de Asamblea General, mediante acuerdo de las dos ter-
ceras partes de los asistentes a dicha sesión, misma que será validada
en este caso cuando concurran el cincuenta y un por ciento del total de
Asociados Activos.
Capítulo X
Disposiciones Generales
Art. 37.- La Junta Directiva tiene la obligación de enviar al Con-
cejo Municipal, en los primeros quince días posteriores a la elección, la
nómina de la nueva Junta Directiva, en todo caso deberá proporcionar
al expresado Concejo cualquier dato que se le pidiere relativo a la Aso-
ciación. También informará en la forma expresada en el inciso anterior,
las sustituciones de los miembros de la Junta Directiva cuando sean en
forma defi nitiva. Dentro de los treinta días posteriores a la elección de
la nueva Junta Directiva deberá enviar al expresado Concejo su plan
de actividades. Cualquier modifi cación a estos estatutos deberán ser
aprobado en reunión de Asamblea General Extraordinaria convocada
para tal fi n, con el acuerdo de los dos tercios de los asistentes a dicha
Asamblea, previamente validada según lo establecido en estos Estatuto,
luego se le solicitará al Concejo Municipal, el Acuerdo Municipal de
Aprobación a la modifi cación de los estatutos.
Art. 38.- Los presentes estatutos entrarán en vigencia ocho días
después de su publicación en el Diario Ofi cial.
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL, CERTIFICA: Que a la
página número TRESCIENTOS OCHENTA Y DOS, del Acta número
VEINTICINCO de fecha DOS DE JULIO, del Libro de Actas Muni-
cipales que esta ofi cina lleva durante el corriente año, se encuentra el
acuerdo que literalmente dice:
ACUERDO NUMERO DIECISEIS:
El Concejo Municipal en uso de las facultades legales que el Código
Municipal le confi ere, y teniendo a la vista los Estatutos de la Asociación
de Desarrollo Comunal CORAZON DE JESUS (ADESCOCORJE) del
Municipio de Metapán, y que según éstos fue fundada en la Ciudad de
Metapán, departamento de Santa Ana, compuestos de 38 artículos y
no encontrando en ellos ninguna disposición contraria a las Leyes del
País, al orden público ni a las buenas costumbres, de conformidad con el
artículo 30 numeral 23 y 119 del Código Municipal vigente este Concejo
Municipal ACUERDA: Aprobarlos en todas sus partes, confi riéndoles a
dicha asociación el carácter de PERSONA JURIDICA.CERTIFIQUESE
Y COMUNIQUESE.-
ES CONFORME CON SU ORIGINAL CON EL CUAL SE CON-
FRONTO, A LOS DOS DIAS DEL MES DE JULIO DEL AÑO DOS
MIL OCHO. ALCALDIA MUNICIPAL DE METAPAN.-
JUAN UMAÑA SAMAYOA,
ALCALDE MUNICIPAL.
LIC. IRMA EVELYN L. DE GARCIA,
SECRETARIA MUNICIPAL.
(Registro No. F021411)
138 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ESTATUTOS DE LA ASOCIACIÓN RURAL
DE LA TERCERA EDAD.
CAPITULO I.
Naturaleza, Denominación, Domicilio y Plazo.
Denominación.
ARTÍCULO UNO.- Créase en el Municipio de Tecoluca, Departa-
mento de San Vicente, la Asociación de nacionalidad salvadoreña que se
denominará “Asociación Rural de la Tercera Edad” que puede abreviarse
ARTE, como una entidad apolítica, no lucrativa, no religiosa, la que en
los presentes estatutos se denominará “La Asociación”.
Domicilio.
ARTÍCULO DOS. El domicilio de la Asociación es el del muni-
cipio de Tecoluca, Departamento de San Vicente, pero podrá establecer
ofi cinas en cualquier lugar, dentro o fuera del territorio municipal.
Plazo.
ARTÍCULO TRES. La Asociación se constituye por tiempo inde-
fi nido.
CAPITULO II.
Finalidad.
De los Fines y Principios.
ARTÍCULO CUATRO. Son fi nes y principios de la Asociación:
a) Procurar el desarrollo humano integral de las y los Asociados y
su grupo familiar, priorizando a las personas de la tercera edad;
mediante la ejecución de programas enfocados básicamente
en capacitación sobre ejes que promuevan su desarrollo: tales
como la formación en derechos y valores, el protagonismo de
la tercera edad, prevención de emergencias, liderazgo, entre
otros;
b) Promover y gestionar proyectos de protección del medio
ambiente a fi n de garantizar a las futuras generaciones una
mejor calidad del mismo;
c) Fomentar la solidaridad, cooperación y democracia entre las
y los miembros de la Asociación;
d) Resolución de confl ictos con ética, respeto y participación;
e) Cooperación para la búsqueda del bien común de la Asociación
y comunidad;
f) Promover una cultura de educación permanente.
CAPITULO III.
De los Miembros.
Requisitos para ser Miembro.
ARTÍCULO CINCO. Podrán ser miembros todas aquellas personas
naturales mayores de cincuenta años de edad. Las personas interesadas
en ingresar a la Asociación deberán dirigir solicitud a la Junta Directiva
de ésta, en la que expresará su nombre, edad, ofi cio o profesión, número
de documento de identidad personal y manifestará el motivo por el cual
desea pertenecer a la misma.
Del Registro de Miembros.
ARTÍCULO SEIS. La Asociación llevará un registro de los miem-
bros de la Asociación, en el cual habrá una sección correspondiente a
los asociados fundadores, activos y honorarios. Se anotará el nombre
completo del asociado, edad, residencia, número de documento de
identidad personal, la fecha de ingreso y otros datos que consideren
necesarios la Junta Directiva.
Clases de Miembros.
ARTÍCULO SIETE. La Asociación tendrá las siguientes clases de
miembros:
a) Miembros Fundadores;
b) Miembros Activos; y
c) Miembros Honorarios.
Serán Miembros Fundadores, todas aquellas personas naturales
que asistieron a la constitución de la Asociación.
Serán Miembros Activos, aquellas personas naturales o jurídicas
que reúnan los requisitos defi nidos por estos estatutos, el reglamento
interno de la asociación y que sean aceptados como tales por la Junta
Directiva.
Serán Miembros Honorarios, todas las personas naturales y jurídicas
que por su labor y mérito en favor de la Asociación sean así nombrados
por la Asamblea General.
Derechos de los Miembros.
ARTÍCULO OCHO. Son Derechos de los Miembros Fundadores
y Activos:
a) Participar con voz y voto en las sesiones de la Junta Directiva
y la Asamblea General de La Asociación;
b) Proponer y ser electo para el desempeño de cargos en los
Órganos de la Asociación;
c) Solicitar a la Junta Directiva la realización de Asamblea
General Extraordinaria para tratar asuntos de importancia
para la Asociación; y
d) Los demás que les señalen estos estatutos y el reglamento
interno de La Asociación.
139DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Deberes de los Miembros.
ARTÍCULO NUEVE. Son Deberes de los Miembros Fundadores
y Activos:
a) Asistir a las sesiones ordinarias y extraordinarias de Asamblea
General;
b) Cumplir con los cargos y funciones que le encomiende la
Asamblea General y la Junta Directiva;
c) Promover el cumplimiento los estatutos, valores, fi nes y
principios de la Asociación;
d) Los demás que le señalen los estatutos y el reglamento interno
de la Asociación.
De la pérdida de la calidad de Miembro.
ARTÍCULO DIEZ. La calidad de Miembro se perderá por renuncia
expresa o tácita a la misma, muerte del miembro, expulsión de éste o de
conformidad a lo dispuesto en el Capítulo VIII de los presentes estatutos.
La renuncia será expresa cuando el asociado lo haga por escrito o de
forma verbal a la Junta Directiva; será tácito cuando el asociado deje de
cumplir con sus obligaciones por un período no menor a los seis meses,
sin expresión de causa o motivo.
CAPITULO IV.
Del Gobierno.
De los Órganos de la Asociación.
ARTÍCULO ONCE. El Gobierno de la asociación será ejercido
por:
a) La Asamblea General;
b) La Junta Directiva; y
c) Comités que designe la Asamblea General y Junta Directi-
va.
CAPITULO V.
De la Asamblea General.
De la Asamblea general.
ARTÍCULO DOCE. La Asamblea General debidamente convocada
es la autoridad máxima de la Asociación y estará integrada por la totalidad
de los Miembros Activos y Fundadores.
De las sanciones y el quórum.
ARTÍCULO TRECE. La Asamblea General sesionará válidamente
con la asistencia de la mitad más uno de sus Miembros, en primera con-
vocatoria, en segunda convocatoria, siete días después, con los Miembros
que asistan, excepto en los casos especiales en que se requiere mayor
número de asistentes, los que serán las tres cuartas partes del total de
miembros de la Asociación. las resoluciones las tomará la Asamblea
General por mayoría simple de votos, excepto que los estatutos señalen
otra proporción. las sesiones de carácter ordinario serán cada seis meses
y las Extraordinarias cuando los miembros lo soliciten.
De la representación.
ARTÍCULO CATORCE. Todo miembro que no pudiera asistir a
las sesiones de Asamblea General Ordinaria o Extraordinaria por mo-
tivos justifi cados, podrá hacerse representar y votar a través de otro de
los miembros, mediante escrito de autorización al efecto. El límite de
representación es de un miembro. El miembro deberá estar debidamente
informado de los acontecimientos de la Asociación.
De las atribuciones de la Asamblea General.
ARTÍCULO QUINCE. Son atribuciones de la Asamblea Gene-
ral:
a) Elegir, sustituir y destituir a los Miembros de la Junta Direc-
tiva;
b) Aprobar, reformar o derogar los estatutos de la Asociación,
así como su reglamento interno;
c) Aprobar y/o modifi car los planes, programas o presupuestos
anual de la Asociación;
d) Aprobar o desaprobar la Memoria Anual de labores de la
Asociación, presentada por la Junta Directiva;
e) Declarar como Miembros Honorarios a las personas que lo
ameriten;
f) Autorizar la compra, venta y enajenación de los bienes de
la Asociación, delimitando los casos y montos en que esta
atribución pueda ser desarrollada por la Junta Directiva o los
miembros de esta última;
g) Decidir sobre la disolución de la Asociación según lo dispuesto
en el Capítulo X de los presentes estatutos;
h) Crear comisiones y comités cuando lo considere necesario;
e
i) Decidir todos aquellos asuntos de interés para la Asociación
y que no estén contemplados en los presentes estatutos.
CAPITULO VI.
De la Junta Directiva.
Conformación.
ARTÍCULO DIECISEIS. La Dirección y Administración de la
Asociación estará confi ada a la Junta Directiva, la que será integrada
por nueve miembros, electos por la Asamblea General de entre todos sus
miembros que no estén inhabilitados para ser propuestos a cualquiera de
los cargos, por votación nominal, pública y mayoría simple. Los cargos
serán: Presidente, Vicepresidente, Secretario, Pro Secretario, Tesorero,
Síndico y tres vocales.
140 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Requisitos y forma de elección.
ARTÍCULO DIECISIETE. La Junta Directiva de la Asociación será
electa para un período de dos años, podrá hacerse en cualquier tipo de
sesión de Asamblea General, siempre que este punto conste como parte
de la agenda que se señale en la convocatoria; cualquier miembro puede
ser reelecto sólo para un período más. Para el sólo caso del Presidente
de la Junta Directiva se requiere, además de su calidad de Miembro, ser
mayor de cincuenta y cinco años de edad, saber leer y escribir.
Sesiones.
ARTÍCULO DIECIOCHO. La Junta Directiva sesionará ordina-
riamente una vez al mes y extraordinariamente cuando sea necesario.
Quórum.
ARTÍCULO DIECINUEVE. El Quórum necesario para que la
Junta Directiva pueda sesionar válidamente será mayoría simple de sus
miembros, en primera convocatoria, en segunda convocatoria nunca con
menos de tres miembros, pero sus acuerdos son obligatorios para toda la
Junta Directiva. Las decisiones deben ser por mayoría simple, pero en el
caso de sesionar con el mínimo posible deberán ser por unanimidad.
Atribuciones de la Junta Directiva.
ARTÍCULO VEINTE. La Junta Directiva tendrá las siguientes
atribuciones:
a) Desarrollar actividades necesarias para el logro de los fi nes
de la Asociación;
b) Elaborar los proyectos de estatutos y reglamento interno o
en su caso los proyectos de modifi cación a los mismos;
c) Autorizar la celebración de los actos o contratos necesarios
para el cumplimiento de los fi nes y funciones de la Asocia-
ción;
d) Velar por la administración efi ciente y efi caz del patrimonio
de la Asociación;
e) Elaborar la Memoria Anual de Labores y el Presupuesto
Anual de la Asociación;
f) Promover la elaboración de los planes, programas, proyectos
y presupuestos de la Asociación e informar a la Asamblea
General;
g) Elegir o remover la fi rma auditora de La Asociación, seña-
lándole los emolumentos;
h) Hacer cumplir las sanciones por las infracciones leves o
graves cometidas por los miembros;
i) Nombrar de entre los miembros de la Asociación los comités o
comisiones que se consideren necesarios para el cumplimiento
de los fi nes de la Asociación;
j) Convocar a sesiones ordinarias o extraordinarias de Asamblea
General;
k) Decidir sobre las solicitudes de incorporación de nuevos
miembros, y proponerlos a la Asamblea General;
l) Velar por el cumplimiento de los estatutos, reglamento interno,
los acuerdos y resoluciones de la Asamblea General;
m) Resolver sobre los asuntos que no sean competencia de la
Asamblea General; y
n) Presentar al Concejo Municipal, dentro de los primeros quince
días del mes de enero de cada año, la nómina de miembros
de la Asociación. De igual forma, deberá presentar al citado
Concejo la nómina de miembros de la Junta Directiva dentro de
los primeros cinco días después de su elección; además deberá
presentar todo dato o información que sea necesario.
Atribuciones del Presidente.
ARTÍCULO VEINTIUNO. Son atribuciones del Presidente:
a) Representar legalmente a La Asociación;
b) Previa autorización de la Asamblea General o la Junta Direc-
tiva, según sea el caso, contraer toda clase de obligaciones
y otorgar toda clase de instrumentos públicos o privados;
incluyéndose poderes judiciales y administrativos en los
casos que fueren necesarios;
c) Presidir las sesiones de la Junta Directiva y Asamblea Gene-
ral;
d) Convocar a sesiones de Asamblea General y velar por el cum-
plimiento de las disposiciones contenidas en estos estatutos
y en el reglamento interno, así como los acuerdos de la Junta
Directiva y la Asamblea General;
e) Autorizar la celebración de los actos y contratos necesarios
para el cumplimiento de los fi nes y funciones de la Asocia-
ción;
f) Autorizar junto con el secretario y Tesorero los egresos de los
fondos de la Asociación; y dar el visto bueno a todo documento
de pago;
g) Dar posesión de sus cargos a los miembros de los comités y
comisiones que se formen; y
h) Cualquier otra que por disposición de la Asamblea General
o la Junta Directiva deba asumir.
Atribuciones del Vice Presidente.
ARTÍCULO VEINTIDOS. Son atribuciones del Vice Presidente:
a) Sustituir al Presidente en caso de ausencia o hasta elección
de la persona que lo sustituirá;
b) Colaborar con las actividades de la Junta Directiva;
c) Velar por el cumplimiento de los acuerdos y resoluciones
de la Asamblea General, la Junta Directiva, los presentes
estatutos y el reglamento interno; y
d) Cualquier otra que por disposición de la Asamblea General
o la Junta Directiva deba asumir.
141DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Atribuciones del secretario.
ARTÍCULO VEINTITRES. Son atribuciones del Secretario:
a) Llevar los libros de actas de las sesiones de Junta Directiva
y Asamblea General;
b) Llevar el archivo de documentos y Registro de Miembros;
c) Extender las Certifi caciones, constancias y/o credenciales
que fueren solicitadas a La Asociación;
d) Elaborar y enviar las convocatorias a sesiones;
e) Autorizar, junto con el Presidente y Tesorero, los egresos de
fondos;
f) Ser el órgano de comunicación de La Asociación; y
g) Cualquier otra que por disposición de la Asamblea General
o la Junta Directiva deba asumir.
Atribuciones del Pro Secretario.
ARTÍCULO VEINTICUATRO. Son atribuciones del Pro Secreta-
rio: Sustituir al secretario en sus funciones en caso de ausencia o hasta
elección de la persona que lo sustituirá.
Atribuciones del Tesorero.
ARTÍCULO VEINTICINCO. Son atribuciones del Tesorero:
a) Controlar los ingresos y egresos, así como los registros
contables de la Asociación;
b) Velar por la utilización adecuada de los recursos económicos
de la Asociación;
c) Inventariar y mantener actualizado el patrimonio de la Aso-
ciación;
d) Rendir informe a la Junta Directiva de sus actividades;
e) Junto al Presidente y Secretario, autorizar los egresos de
fondos; y
f) Cualquier otra que por disposición de la Asamblea General
o la Junta Directiva deba asumir.
Atribuciones del Pro Tesorero.
ARTÍCULO VEINTISEIS. Son atribuciones del Pro tesorero: Sus-
tituir al tesorero en sus funciones en caso de ausencia o hasta elección
de la persona que lo sustituirá.
Atribuciones del Síndico.
ARTÍCULO VEINTISIETE: Son atribuciones del Síndico:
a) Representar judicial y extrajudicialmente a la Asociación en
los litigios que ésta deba enfrentar por razón del cumplimiento
de sus fi nes;
b) Velar y procurar por la legalidad de las actuaciones de la
Asociación, en el desarrollo de las diferentes actividades;
c) Cumplir y velar porque se cumplan los estatutos, el reglamento
interno, los acuerdos y resoluciones de Asamblea General y
Junta Directiva; y
d) Cualquier otra que por disposición de la Asamblea General
o la Junta Directiva deba asumir.
Atribuciones de los Vocales.
ARTÍCULO VEINTIOCHO. Son atribuciones de los Vocales:
a) Colaborar de forma directa en el desarrollo de las diferentes
actividades de la Junta Directiva;
b) Sustituir a cualquiera de los Miembros de la Junta Directiva
en caso de ausencia o impedimento; y
c) Cualquier otra que por disposición de la Asamblea General
o la Junta Directiva deba asumir.
Responsabilidad y Rendición de Cuentas.
ARTÍCULO VEINTINUEVE. Los Miembros de la Junta Directiva
responderán y rendirán cuentas ante la Asociación por las acciones que
ejerzan; en los casos en que sus actuaciones no sean concordantes con
los fi nes de la Asociación y se realicen en contravención a la ley y a los
presentes estatutos, la responsabilidad por los daños que se causen será
personal de los miembros involucrados en tales actuaciones, en la forma
que la ley establezca.
CAPITULO VII.
Del Patrimonio.
Conformación del Patrimonio.
ARTÍCULO TREINTA. El Patrimonio de la Asociación estará
constituido por:
a) Cuotas pagadas por sus Miembros;
b) Bienes muebles e inmuebles adquiridos a cualquier título y
las rentas de los mismos, así como los precios resultantes de
la enajenación de éstos cuando la enajenación fuese un hecho
necesario;
c) Donaciones, herencias, legados y cualquiera otra contribución
de personas naturales o jurídicas, nacionales o internaciona-
les.
Carácter no lucrativo.
ARTÍCULO TREINTA Y UNO. La naturaleza de la Asociación
determina su carácter no lucrativo. Tal carácter signifi ca que su patrimo-
nio pertenece a la Asociación, en benefi cio de todos sus miembros sin
distinción, en el cumplimiento de los fi nes y funciones de la Asociación
142 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
y nunca producirán dividendos o utilidades a favor de miembro alguno.
Dentro de los fi nes y funciones de la Asociación, ésta podrá realizar
todos los actos patrimoniales que sean lícitos.
Administración patrimonial.
ARTÍCULO TREINTA Y DOS. El patrimonio será administrado por
la Junta Directiva en apego a la ley, los presentes estatutos, los acuerdos
y las resoluciones de la Asamblea General y la Junta Directiva.
CAPITULO VIII.
Régimen Disciplinario.
Faltas leves.
ARTÍCULO TREINTA Y TRES. Serán faltas leves las siguien-
tes:
a) Inasistencia injustifi cada a sesiones con un máximo de tres
sesiones;
b) Incumplimiento de las tareas o comisiones encomendadas por
la Junta Directiva, cuando sean de ordinaria importancia; y
c) Manifi esta mala conducta o irrespeto a los demás miembros
de la Asociación o usuarios de los servicios de ésta.
Faltas graves.
ARTÍCULO TREINTA Y CUATRO. Serán faltas graves las si-
guientes:
a) Inasistencia injustifi cada por cuarta vez a sesiones;
b) Incumplimiento de las tareas o comisiones encomendadas
por la Asamblea General;
c) Incumplimiento de comisiones o tareas encomendadas por la
Junta Directiva cuando sean de extraordinaria importancia;
d) Promover actos de cualquier naturaleza contrarios a la ley,
los fi nes, estatutos y reglamento interno de la Asociación;
e) Abuso en el manejo patrimonial de la Asociación;
f) Incumplimiento de las funciones de Miembro de la Junta
Directiva de la Asociación; y
g) La reincidencia en falta leve.
Causales de expulsión.
ARTÍCULO TREINTA Y CINCO. Son causales de expulsión las
siguientes:
a) Utilizar la Asociación para obtención de benefi cios propios
o para terceros, al margen de los fi nes y funciones de ésta;
b) Malversar fondos de la Asociación;
c) Comisión reiterada de cualquiera de las causales constitutivas
de falta grave; y
d) Cualquiera otra que a juicio de la Asamblea General merezca
la sanción.
De las sanciones y su procedimiento.
ARTÍCULO TREINTA Y SEIS. Si uno de los asociados cometiere
falta leve, será amonestado verbalmente por la Junta Directiva, si
reincidiere en la falta la amonestación será escrita e irá acompañada
por multa de acuerdo a lo que se establezca en el reglamento interno de la
Asociación o bien con suspensión temporal. En los casos de faltas graves,
la Junta Directiva amonestará por escrito al asociado y le impondrá una
multa de acuerdo a lo que se establezca en el reglamento interno de la
Asociación. La reincidencia en falta grave produce suspensión defi nitiva
del asociado, pero admite apelación ante la Asamblea General dentro de
los cinco días siguientes a la notifi cación de la suspensión. La comisión
de cualquiera de las faltas graves produce inhabilidad para ser electo
como miembro de la Junta Directiva, la inhabilidad tendrá un tiempo
máximo de duración de un año a partir del día en que se dictaminó haber
cometido la falta. En el caso de ser cometida por miembros de la Junta
Directiva los inhabilita para ser reelectos.
De la suspensión y destitución de los miembros de la Junta Direc-
tiva.
ARTICULO TREINTA Y SIETE: Cualquiera de los miembros
de la Junta Directiva podrá ser amonestado, suspendido o destituido
según corresponda, por incurrir en las faltas señaladas en los artículos
precedentes. De la sanción conocerá la Asamblea General en sesión
extraordinaria que podrá ser convocada, además de la forma normal
a petición de dos miembros de la Asociación. De éste y de los demás
procedimientos para imponer sanciones se dará audiencia al miembro que
se le imputa la comisión de la falta para que manifi este su defensa. En el
caso del Directivo que deba ser destituido, con excepción del presidente
cuya vacante será suplida por el Vice Presidente, las vacantes restantes
serán suplidas por los vocales en su orden.
Procedimiento para la expulsión de asociados.
ARTÍCULO TREINTA Y OCHO. La Junta Directiva ante cualquier
conocimiento fundado de que un asociado ha incurrido en causal de
expulsión, lo hará saber al infractor para que manifi este su defensa, con
señalamiento o presentación de todas las pruebas que considere necesa-
rias, nombrará una comisión que investigue los hechos alegados, la cual
deberá presentar un informe a Asamblea General que será convocada al
efecto en un lapso no menor de cinco días ni mayor de quince días, la
cual resolverá lo que sea pertinente.
143DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
CAPITULO IX.
De la Modifi cación de los Estatutos.
Quórum.
ARTÍCULO TREINTA Y NUEVE. La Asamblea General podrá
acordar la modifi cación de los presentes estatutos, con un quórum de
las dos terceras partes de los miembros de la Asociación y una votación
a favor de la modifi cación de dos terceras partes del quórum.
Del Procedimiento.
ARTICULO CUARENTA. A iniciativa de la Junta Directiva o de
cualquier miembro de la Asociación se podrán modifi car los presentes
estatutos, pero en todo caso para someter a la Asamblea General la
iniciativa de modifi cación debe haber acuerdo de Junta Directiva, la que
además deberá presentar a la Asamblea el proyecto ya elaborado que
debe incluir la adecuación del resto de artículos que resulten afectados
por la modifi cación que se plantea.
CAPITULO X.
De la Disolución y Liquidación.
Quórum para la disolución.
ARTICULO CUARENTA Y UNO. No podrá disolverse la Asocia-
ción sino por disposición de la ley o por resolución tomada en Asamblea
General extraordinaria convocada y con los votos favorables a la diso-
lución que representen las tres cuartas partes del total de miembros de
la Asociación.
Del Procedimiento y destino de los bienes.
ARTÍCULO CUARENTA Y DOS. En caso de disolución, la liqui-
dación se realizará en arreglo a lo que dispone la ley: se nombrará una
comisión liquidadora conformada por tres miembros de la última Junta
Directiva y tres miembros elegidos de entre la Asamblea, el plazo de
liquidación no podrá exceder de seis meses a partir de la juramentación
de dicha comisión. Los bienes que sobraren después de cancelar todos los
compromisos de la Asociación se donarán a cualquier entidad benéfi ca
o cultural que designe la Asamblea General.
CAPITULO XI.
Disposiciones Generales.
De los Libros.
ARTÍCULO CUARENTA Y TRES. La Junta Directiva se encargará
de llevar los siguientes libros:
a) De Registro de miembros;
b) De Actas de Asamblea General;
c) De Actas de Junta Directiva; y
d) De Registros contables, en correspondencia a la complejidad
y volumen de las operaciones que se realicen.
Del Reglamento.
ARTÍCULO CUARENTA Y CUATRO. Todo lo relativo al orden
interno de la Asociación no comprendido en estos estatutos se establecerá
en el reglamento interno que deberá ser elaborado por la Junta Directiva
y sometido a la aprobación de la Asamblea General.
Régimen legal.
ARTÍCULO CUARENTA Y CINCO. La Asociación se regirá por
los presentes estatutos, su reglamento interno, la Ley de Asociaciones y
Fundaciones sin Fines de Lucro y demás disposiciones legales aplica-
bles.
Vigencia.
ARTÍCULO CUARENTA Y SEIS. Los presentes estatutos entrarán
en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Ofi cial.
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL DE TECOLUCA,
CERTIFICA. Que en el Acta No. 06 del día 6 de Marzo de 2008, del
libro de Actas y Acuerdos Municipales que esta Alcaldía lleva durante el
presente año, se encuentra asentado el Acuerdo que literalmente dice:
ACUERDO NUMERO VEINTITRES.-Vistos los Estatutos de
la Asociación Rural de la Tercera Edad del Municipio de Tecoluca;
departamento de San Vicente, que consta de Cuarenta y seis Artículos
y no encontrando en ellos ninguna disposición contraria a las leyes de
la República, al orden público ni a la Ordenanza Reguladora de Aso-
ciaciones Comunales e Intercomunales del Municipio de Tecoluca y de
conformidad a los Artículos 119 y 30 numeral 23 del Código Municipal
vigente, este Concejo, ACUERDA: Aprobar los CUARENTA Y SEIS
artículos que conforman los Estatutos de la ASOCIACION RURAL DE
LA TERCERA EDAD DEL MUNICIPIO DE TECOLUCA; DEPAR-
TAMENTO DE SAN VICENTE, y le confi ere el carácter de personería
jurídica.
Dado en la Alcaldía Municipal de Tecoluca, a las nueve horas del
día seis de marzo de dos mil ocho.- COMUNIQUESE.
ES CONFORME CON SU ORIGINAL CON EL CUAL SE CON-
FRONTO y para los usos legales correspondientes dado en la Alcaldía
Municipal de Tecoluca, a los veinticinco días del mes de marzo de dos
mil ocho.
SIMON ANTONIO AMAYA,
ALCALDE MUNICIPAL.
ANA MERCEDES BELLOSO RAMIREZ,
SECRETARIA MUNICIPAL.
(Registro No. F021386)
144 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
SECCION CARTELES OFICIALESDE PRIMERA PUBLICACIÓN
ACEPTACION DE HERENCIA
EL INFRASCRITO JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado de las nueve horas diez minutos de este día, se ha tenido por aceptada y con benefi cio de inventario de parte del señor SAMUEL ADALBERTO SALAZAR MORALES, de la Herencia Intestada dejada a su defunción por la señora BLANCA REINA CASTANEDA MORALES, fallecida en el Hospital San Rafael de la Ciudad de Santa Tecla, a las catorce horas del día trece de Mayo del año dos mil cuatro, en calidad de hijo de la causante, por medio de su Agente Auxiliar del señor Procurador General de la República, Licenciada ANA GLADYS MELARA FUNES; confi riéndosele al aceptante en el concepto indicado la administración y representación interinas de la indicada sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
Ordenándose a la vez se citen a las personas que se crean con derecho a la sucesión para que se presenten a deducirla dentro de los quince días subsiguientes a este edicto.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de ley.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia: San Juan Opico, a las nueve horas quince minutos del día doce de Agosto del año dos mil ocho. Licdo. EDGAR ORLANDO ZUNIGA RIVAS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA. Licdo. CARLOS ARNULFO SOSA FLORES, SECRE-TARIO.
Of. 3 v. alt. No. 814-1
VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL DE APOPA.
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las quince horas y trece minutos del día catorce de julio del presente año; se tuvo por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario, la Heren-cia Intestada que a su defunción dejó el señor ALCIDES FRANCISCO IRAHETA conocido por ALCIDES FRANCISCO IRAHETA MOLINA, quien fue de treinta y nueve años de edad, Motorista, Soltero, fallecido en San Salvador, el día ocho de agosto de dos mil cuatro; siendo la ciudad de Apopa su último domicilio; de parte de la señora MARIA DE LA PAZ ORTIZ HERNANDEZ, mayor de edad, Soltera, de ofi cios Domésticos, y de los menores: KIMBERLY LISBETH IRAHETA ORTIZ, de cinco años de edad y JERSON ALCIDES IRAHETA ORTIZ, de once años de edad, Estudiante; todos de este domicilio; en calidad de Conviviente Sobreviviente e hijos del Causante respectivamente, y del menor JOSE JHONATAN CASTILLO ORTIZ, de dieciséis años de edad, Estudiante, de este domicilio; en calidad de Cesionario de los derechos hereditarios que le correspondían a la señora MARIA TERESA MOLINA JIMENEZ conocida por MARIA TERESA MOLINA, en calidad de Madre del Causante.
Y se les confi rió a los aceptantes en el carácter indicado, la Admi-nistración y Representación Interina de los bienes de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente; debiendo los menores: KIMBERLY LISBETH IRAHETA ORTIZ, JER-
SON ALCIDES IRAHETA ORTIZ, y JOSE JHONATAN CASTILLO ORTIZ, ejercer sus derechos a través de su Representante Legal, señora MARIA DE LA PAZ ORTIZ HERNANDEZ.
Lo que se hace del conocimiento al público para los efectos de Ley.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las quince horas y diecisiete minutos del día catorce de julio del año dos mil ocho. Dra. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL. Lic. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETARIO.
Of. 3 v. alt. No. 815-1
TITULO DE PROPIEDAD
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL DE LA VILLA DE SAN MIGUEL TEPEZONTES, DEPARTAMENTO DE LA PAZ,
HACE SABER: Que a esta Alcaldía se ha presentado el señor RAFAEL ANTONIO ALVARADO, a solicitar TITULO DE PROPIE-DAD, de sesenta y dos años de edad, jornalero, del domicilio de San Marcos, Departamento de San Salvador, de Nacionalidad Salvadoreña, con Documento Único de Identidad Número cero cero nueve ocho seis uno seis tres-uno; de un Inmueble Rústico, situada en el Cantón Soledad Las Flores, jurisdicción de San Miguel Tepezontes, parcela cuatrocientos ochenta y seis, del Departamento de La Paz, de las medidas y linderos siguientes: AL NORTE: Con solares de propiedad de los señores William Esteban García Inglés y Raúl Santos Espinoza, ambos con carretera de por medio, en ciento treinta metros; AL ORIENTE: setenta y dos me-tros cuarenta Centímetros, linda con solar de Luis Francisco Meléndez Martínez; AL SUR: Con solar de Nicolás Arnoldo Escobar, en ciento dos metros, AL PONIENTE: Linda con solar de Leticia del Carmen Bonilla de Cubías, en ochenta y cuatro metros; sus líneas son rectas.- Tiene una extensión superfi cial catastral de NUEVE MIL OCHENTA Y TRES PUNTO CERO SIETE METROS CUADRADOS.-Dicho Inmueble lo valúa en la cantidad de UN MIL CUATROCIENTOS DOLARES, no tiene nombre especial. no está en pro indivisión con ninguna otra persona, no es dominante y carece de todo gravamen.- Dicho inmueble lo hubo por compra que le hiciera al señor JOSE LUIS MELENDEZ SANTOS, quien es ya fallecido, según comprueba con certifi cación de partida de defunción que presenta de dicho señor, el inmueble fue adquirido el día 12 de febrero de mil novecientos noventa y seis, fecha misma desde que posee el inmueble, compra que hizo mediante instrumento que no es registrable por carecer de antecedente escrito. La posesión ha consistido y ha sido de forma quieta, pacífi ca, ininterrumpida y exclusiva cuidando su cerco, cultivándolo y haciendo actos de dueño hasta la fecha del día de ahora.
Dicho inmueble carece de Título de Propiedad o Dominio escrito; lo que se hace saber al público para los efectos de Ley.
Alcaldía Municipal de la Villa de San Miguel Tepezontes, Depar-tamento de La Paz, a los veinticuatro días del mes de julio del año dos mil ocho. LUIS ALONSO LOPEZ, ALCALDE MUNICIPAL. EVA PATRICIA CORVERA PEREZ, SECRETARIO MUNICIPAL.
Of. 3 v. alt. No. 816-1
145DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ACEPTACIÓN DE HERENCIA
RODOLFO ERNESTO CHACÓN, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SANTA ANA. AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY,
HACE SABER, Que por sentencia defi nitiva pronunciada en este Juzgado a las doce horas treinta y tres minutos del día diecinueve de mayo del corriente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario, de parte de la señora IRMA GLORIA CHAMUL CORNEJO, la herencia intestada que a su defunción dejó el causante FRANCISCO CHAMUL ARÉVALO, quien fue de noventa y dos años de edad, zapatero y de este domicilio, quien falleció el día doce de enero de dos mil dos, en el Hospital Cader de esta ciudad, siendo ésta el lugar de su último domicilio.-
La aceptante, es hija del de cujus; y en ese carácter se le confi ere la administración y representación interina de dicha sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.-
Lo que se pone en conocimiento para que todo aquel que se crea con derecho en la presente sucesión se presente a deducirlo dentro del término de quince días subsiguientes a la tercera publicación de este edicto.-
LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE LO CIVIL: Santa Ana, a las doce horas treinta minutos del día veinte de junio de dos mil ocho.- Dr. RODOLFO ERNESTO CHACÓN, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL. Br. ELBA LUZ LEMUS DE CHÁVEZ, SECRETARIA.
Of. 3 v. alt. No. 786-2
TÍTULO SUPLETORIOS
Luis Salvador Peña, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, al público para los efectos de ley;
HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Licenciado Herber Ernesto Montoya Salazar, en concepto de Agente Auxiliar de la Fiscalía General de la República, y en nombre del Estado de El Salvador, en el ramo de Educación, promoviendo diligencias sumarias, en las cuales solicita a favor de su representado, título supletorio de un terreno rústico, situado en el Cantón San Isidro, de la jurisdicción de Santa María Ostuma, compuesto de SIETE ÁREAS VEINTIOCHO CENTIÁREAS, que mide y linda: NORTE, veintisiete metros, con Julia Rosales, hoy de Adela Candelarios de Canales; ORIENTE, veinticinco metros, con terreno de Salvador Candelarios, hoy de Adela Candelarios de Canales; SUR, veintiocho metros, linda con Juan Antonio Panaros, hoy Adela Candelarios de Canales; y PONIENTE, veintisiete metros, linda con Julia Rosales de Candelario. Dice el solicitante que su representado adquirió dicho terreno por donación que le hiciera el Municipio de Santa María Ostuma.-
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, nueve de junio de dos mil ocho. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL. JORGE ALBERTO RODRÍGUEZ, SECRETARIO.
Of. 3 v. alt. No. 787-2
DE SEGUNDA PUBLICACIÓN
DE TERCERA PUBLICACIÓN
ACEPTACIÓN DE HERENCIA
MARÍA ESTHER FERRUFINO viuda DE PARADA, JUEZ SEGUNDO
DE LO CIVIL DE SAN MIGUEL.-
HACE SABER: Que por resolución a las ocho horas y trece minutos
del día veintidós de Julio del dos mil ocho, se han tenido por aceptada
expresamente y con benefi cio de inventario la herencia intestada que a
su defunción dejó la señora ISABEL DEL CARMEN SALAMANCA
DE AYALA, conocida por ISABEL DEL CARMEN SALAMANCA
SALGADO, y por ISABEL DEL CARMEN SALAMANCA, quien
falleció a las cuatro horas cincuenta y siete minutos del día dos de
Marzo del dos mil ocho, en la Ciudad de Moncagua, Departamento
de San Miguel, siendo este lugar su último domicilio, de parte de la
menor FÁTIMA MARÍA AYALA SALAMANCA, en calidad de hija y
CARLOS ULISES AYALA, en calidad de cónyuge sobreviviente y como
cesionario de los derechos Hereditarios que le correspondían a los señores
JOSÉ ARNOLDO SALAMANCA PORTILLO, VALERIANA DE LA
PAZ SALGADO DE SALAMANCA, ARNOLDO ANTONIO AYALA
SALAMANCA, y PATRICIA LORENA AYALA SALAMANCA, en
calidad de hijos de la causante y se les han conferido a los aceptantes en
el carácter antes indicado, la administración y representación interinas
de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de
la herencia yacente.- Debiendo ejercerla la menor FÁTIMA MARÍA
AYALA SALAMANCA, por medio de su representante legal su Padre
señor CARLOS ULISES AYALA.-
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
ley.-
146 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las
ocho horas y veintidós minutos del día veintidós de Julio del dos mil
ocho.- Dra. MARÍA ESTHER FERRUFINO viuda DE PARADA, JUEZ
SEGUNDO DE LO CIVIL. Licda. MARTA DOLORES COREAS, SE-
CRETARIA.
Of. 3 v. alt. No. 776-3
TÍTULO DE DOMINIO
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL:
HACE SABER: Que a esta ofi cina se presentó la Licenciada GILMA
YOLANDA VÁSQUEZ SÁNCHEZ, en su calidad de Procuradora Auxi-
liar del Procurador General de la República, y en representación de la
señora CANDELARIA CORNEJO SEGOVIA, de cuarenta y un años de
edad, de ofi cios domésticos, de este domicilio, con Documento Único de
Identidad número: cero cero trescientos ochenta y dos mil novecientos
treinta y uno guión cuatro, solicitando a favor de su representada Título
de Dominio de un inmueble de naturaleza urbana situado en la Colonia
Milagro de La Paz, Avenida Las Torres, jurisdicción, Distrito y Depar-
tamento de San Miguel, de la extensión superfi cial de: DOSCIENTOS
SETENTA Y CINCO METROS CUADRADOS, de las medidas y linderos
siguientes: AL NORTE: trece metros treinta centímetros, colinda con
propiedad del señor Jorge Luis Segovia, pared de ladrillo propiedad de
la solicitante; AL ORIENTE: veinte metros setenta centímetros, colinda
con propiedad de la señora Juana Francisca Membreño, cerco de alambre
propiedad de la solicitante; AL SUR: trece metros treinta centímetros,
colinda con propiedad de la señora Berta Licia Lovo, pared de ladrillo
propiedad de la solicitante; y AL PONIENTE: veinte metros setenta
centímetros, colinda con propiedad de la señora Ana Cristina Guevara
Sánchez, pared de ladrillo propiedad de la solicitante.- En el inmueble
antes descrito existe construida una casa de sistema mixto y demás
servicios necesarios.- Dicho inmueble no es ejidal, baldío, comunal, no
es dominante ni sirviente, no tiene carga o derecho real que pertenezca
a persona distinta a la poseedora ni está en proindivisión con nadie,
y lo valúa en la cantidad de UN MIL CIENTO CUARENTA Y DOS
DOLARES CON OCHENTA Y SEIS CENTAVOS DE DÓLAR DE
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.- Y lo adquirió mediante
compraventa verbal en el año de mil novecientos ochenta y tres, que le
hizo a la señora MARÍA SALVADORA SEGOVIA DE MARQUEZ,
quien es mayor de edad, Comerciante en pequeño, de este domicilio.
Que la posesión material que ha ejercido y ejerce actualmente la
poseedora sumada a la de su antecesora data más de veinticinco años y
sigue siendo en forma quieta, pacífi ca, e ininterrumpida y sin clandes-
tinidad alguna.
Los colindantes son de este domicilio, lo que se avisa al público
para los efectos de ley.
ALCALDIA MUNICIPAL: San Miguel, a los veintiocho días del
mes de julio del año dos mil ocho.- JOSÉ WILFREDO SALGADO
GARCÍA, ALCALDE MUNICIPAL. Lic. JOSÉ ÁNGEL FERMAN
ZETINO, SECRETARIO MUNICIPAL.
Of. 3 v. alt. No. 777-3
SECCION CARTELES PAGADOSDE PRIMERA PUBLICACIÓN
DECLARATORIA DE HERENCIA
MARIA ESTHER FERRUFINO viuda DE PARADA, JUEZ SEGUNDO
DE LO CIVIL DE SAN MIGUEL.
AVISA: Que por resolución de las nueve horas y quince minutos
del día treinta y uno de julio del dos mil ocho, se han declarado herederos
expresamente y con Benefi cio de Inventario de la Herencia Testamentaria
que a su defunción dejó la señora ROSA ANGELICA PORTILLO cono-
cida por ANGELICA PORTILLO y por ROSA ANGELICA PORTILLO
DE CAMPOS, quien falleció a las veintidós horas y cincuenta minutos
del día diez de agosto del dos mil dos, en la Colonia Ciudad Jardín, de
la Ciudad de San Miguel, siendo este lugar su último domicilio, a los
señores MIGUEL ANTONIO CAMPOS PORTILLO, MAURICIO EN-
RIQUE CAMPOS PORTILLO, SALVADOR EDMUNDO PORTILLO
CAMPOS, conocido por SALVADOR EDMUNDO CAMPOS PORTI-
LLO, y por SALADOR EDMUNDO CAMPOS PORTILLO, BLANCA
CECILIA CAMPOS PORTILLO, ANA LUZ CAMPOS conocida por
ANA LUZ CAMPOS PORTILLO, en calidad de Herederos Testamenta-
rios del causante y se les han conferido a los herederos declarados, en el
carácter antes indicado, la Administración y Representación Defi nitivas
de la Sucesión.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
Ley.
147DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las nueve
horas y dieciséis minutos del día treinta y uno de julio del dos mil ocho.-
Enmendado-PORTILLO-Vale.- DRA. MARIA ESTHER FERRUFINO
viuda DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- LICENCIADA
MARTA DOLORES COREAS, SECRETARIA.
1 v. No. C023237
GUADALUPE MAYORAL GARCIA, JUEZA SUPLENTE DEL
JUZGADO DE LO CIVIL DE SANTA TECLA, AL PUBLICO PARA
LOS EFECTOS DE LEY.
HACE SABER: Que por resolución proveída en este Juzgado, a
las diez horas treinta minutos del día seis de mayo del corriente año,
se han declarado herederas, con Benefi cio de Inventario, de la Heren-
cia Intestada dejada a su defunción por el causante señor MIGUEL
ARMANDO CASTRO, ocurrida el día veintinueve de marzo de mil
novecientos cincuenta y siete, en el Barrio El Centro, de la ciudad de La
Libertad, lugar de su último domicilio, a las señoras BLANCA DORA
CASTRO DE GARCIA y CARMEN JUDIT CASTRO DE PEÑA, en
sus calidades de hijas del causante; y se ha conferido a las herederas
declaradas, únicamente la Representación Defi nitivas de la Sucesión,
no así la Administración, en razón de existir otra heredera que aún no
ha sido declarada como tal.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Tecla, a las doce
horas catorce minutos del día quince de mayo de dos mil ocho.- LIC.
GUADALUPE MAYORAL GARCIA, JUEZA SUPLENTE DE LO
CIVIL.- BR. KARINA VANESSA SILVA DE SOMOZA, SECRETA-
RIO.
1 v. No. F021385
DAGOBERTO GUIZAR GONZALEZ, Notario, del domicilio de San
Salvador y de Soyapango, con ofi cina en Colonia Amatepec Primera
Etapa, Pasaje siete, casa número veintinueve, de la ciudad de Soyapango,
AL PUBLICO PARA EFECTOS DE LEY.
HACE SABER: Que por resolución proveída por el suscrito Notario,
a las diez horas del día doce de agosto de dos mil ocho, se han decla-
rado Herederos Defi nitivos con Benefi cio de Inventario, de la Herencia
Intestada dejada a su defunción por el Causante ALEJANDRO ANTONIO
AGUILAR ALVARADO, a la señora FLOR DE MARIA GUTIERREZ
AGUILAR y al señor DANIEL ANTONIO GUTIERREZ AGUILAR,
en concepto de hija e hijo del referido causante, ocurrida el día ocho
de mayo de dos mil siete, en el Municipio de Izalco, Departamento de
Sonsonate, su último domicilio; confi riéndoseles la Administración y
Representación Defi nitivas de la Sucesión mencionada.
Soyapango, quince de agosto de dos mil ocho.
DAGOBERTO GUIZAR GONZÁLEZ,
NOTARIO.
1 v. No. F021391
ELBA ETELVINA AQUINO LOPEZ, Notario, con ofi cina en Urba-
nización Buenos Aires I, Avenida San Carlos número ciento doce, en
esta ciudad.
HACE SABER: Que en las Diligencias de Aceptación de Herencia,
seguidas por DAVID ESAU CALEROS ZALASAR, ante los ofi cios de
la Infrascrita Notario, por resolución dictada a las catorce horas del día
trece de agosto de dos mil ocho, se ha declarado heredero intestado,
con Benefi cio de Inventario del señor JOSÉ EDUARDO CALEROS
SALAZAR, fue conocido por JOSÉ EDUARDO SALAZAR y por JOSÉ
EDUARDO CALERO SALAZAR, quien falleció el día veintiséis de
septiembre de dos mil siete, en el Hospital General del Seguro Social,
de esta ciudad, siendo su último domicilio, en su carácter de hermano
sobreviviente del causante; confi riéndosele al heredero declarado, la
Representación y Administración Defi nitiva de la Sucesión.
Librado en la ciudad de San Salvador, a los quince días del mes
de agosto de dos mil ocho.
ELBA ETELVINA AQUINO LOPEZ,
NOTARIO.
1 v. No. F021396
148 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
JOSE MAURICIO CARRILLO SALCEDO, Notario de este domicilio,
con Ofi cina Notarial situada en Colonia y Calle La Campiña número dos,
casa número veintiuno de esta ciudad, al público en general.
HACE SABER: Que por resolución proveída por el suscrito Notario
en esta ciudad, a las nueve horas del día doce de noviembre de dos mil
siete, se han declarado HEREDERAS DEFINITIVAS con Benefi cio
de Inventario, a las señoras FRANCISCA AGUILUZ PORTILLO hoy
FRANCISCA AGUILUZ DE ALFARO y ROSA GRICELDA AGUILUZ
PORTILLO hoy ROSA GRICELDA AGUILUZ DE RIVERA, de la
Herencia Intestada, que a su defunción dejó el señor SERAFIN POR-
TILLO CRUZ conocido por SERAFIN PORTILLO, quien falleció el
día uno de marzo de dos mil seis, en el Hospital Médico Quirúrgico del
Instituto Salvadoreño del Seguro Social, siendo su último domicilio,
Colonia Tierra Virgen, Calle Principal, del Municipio de San Martín,
Departamento de San Salvador, en concepto de hijas sobrevivientes del
causante, en consecuencia se les ha concedido a las Herederas mencio-
nadas, la Administración y Representación Defi nitiva de la Sucesión.
Lo que se avisa al público para los efectos de Ley.
Librado en las ofi cinas del Notario JOSE MAURICIO CARRI-
LLO SALCEDO, en San Salvador, día quince de noviembre de dos mil
siete.
JOSE MAURICIO CARRILLO SALCEDO,
NOTARIO.
1 v. No. F021398
SALVADOR GUIDOS, Notario, de este domicilio y del de San Salvador,
con ofi cina ubicada en Sexta Avenida Sur número dos-Bis, Barrio El
Carmen, Zacatecoluca.
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a
las dieciséis horas del día siete de agosto de dos mil ocho, se ha declarado
a las señoras ANTONIA HENRIQUEZ y ANA MIRIAN HENRIQUEZ,
en su concepto de hijas de la causante, Herederas Defi nitivas con Benefi -
cio de Inventario de los bienes que a su defunción ocurrida en la ciudad
de Mejicanos, Departamento de San Salvador, su último domicilio, el
día siete de junio de dos mil siete, dejara la señora TERESA DE JEUS
HENRIQUEZ, habiéndoseles concedido la representación y Adminis-
tración Defi nitiva de la referida Sucesión.
Por lo que se avisa al público para los efectos de Ley.
Librado en Zacatecoluca, el día ocho de agosto de dos mil ocho.
SALVADOR GUIDOS,
NOTARIO.
1 v. No. F021406
YOLANDA ELIZABETH ZELAYA DE HERNANDEZ, Notario, del
domicilio de la ciudad de Usulután, con Ofi cina en la Sexta Calle Po-
niente y Avenida Guandique, Número Veintiuno, de dicha ciudad. AL
PUBLICO, para los efectos de Ley.
HACE SABER: Que por resolución proveída por la suscrita, a
las diez horas del día dos de agosto del presente año, se ha declarado
HEREDERA DEFINITIVA CON BENEFICIO DE INVENTARIO,
a la señora JULIANA MORALES DE ORELLANA, conocida por
JULIANA MORALES y por JULIA ANA MORALES VELASQUEZ,
representada en estas diligencias por su Apoderado Licenciado José
Hernán Reyes Zelaya, en concepto de esposa sobreviviente del señor
CAYETANO ORELLANA, quien fue de sesenta y siete años de edad,
casado, Agricultor, originario de Ciudad Barrios, Departamento de San
Miguel y del domicilio de Jiquilisco, Departamento de Usulután, de
nacionalidad salvadoreña, hijo de Teódula Orellana, fallecida, de padre
ignorado; quien falleció a las doce horas y treinta minutos del día vein-
ticinco de marzo del presente, en el Cantón Zamorán, de la Jurisdicción
de Jiquilisco, Departamento de Usulután, a causa de Insufi ciencia Renal,
sin asistencia médica, habiéndosele conferido a la heredera declarada la
Administración y Representación Defi nitiva de la Sucesión.
Librado en la ciudad de Usulután, a las doce horas del día dos de
agosto de dos mil ocho.
LIC. YOLANDA ELIZABETH ZELAYA DE HERNANDEZ,
NOTARIO.
1 v. No. F021407
149DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial,
al público para los efectos de ley.
HACE SABER: Que por resolución de las diez horas con veinti-
cinco minutos del día de hoy, se ha declarado heredera abintestato con
Benefi cio de Inventario de los bienes que a su defunción dejó el señor
AVELINO MIRANDA ORELLANA conocido por LINO MIRANDA
ORELLANA y por LINO MIRANDA, quien fue de sesenta años de
edad, soltero, salvadoreño, fallecido el día veintisiete de diciembre del
dos mil siete, en Tecoluca, Departamento de San Vicente, en este Distrito
Judicial, lugar de su último domicilio, a la señora MARIA ANTONIA
RIVERA ahora DE ALFEEREZ, en concepto de hija del causante.
PConfi éresele a la heredera declarada la Administración y Repre-
sentación Defi nitivas de la Sucesión.
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los treinta días del
mes de julio del año dos mil ocho.- DRA. ANA FELICITA ESTRADA,
JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS,
SECRETARIO.
1 v. No. F021447
DRA. ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito
Judicial, al público para los efectos de ley.
HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas diez minutos
del día doce de agosto del año dos mil ocho, se ha DECLARADO HE-
REDEROS ABINTESTATO CON BENEFICIO DE INVENTARIO a
los señores EDWIN ROBERTO MONTANO MARTINEZ y MARCOS
ANTONIO MONTANO MARTINEZ, de los bienes que a su defun-
ción dejó el causante señor GILBERTO MARTINEZ o GILBERTO
MARTINEZ DELGADO, quien fue de cincuenta y tres años de edad,
jornalero, fallecido a las veintidós horas quince minutos del día treinta de
marzo del año dos mil ocho, en el Cantón San Emigdio, Jurisdicción de
Guadalupe, Departamento de San Vicente, lugar de su último domicilio,
en concepto de hijos del causante.
Y se ha conferido a los herederos declarados, la Administración y
Representación Defi nitiva de la Sucesión.
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a las ocho horas
quince minutos del día doce de agosto del año dos mil ocho.- DRA. ANA
FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. LILIAN MABEL
RUIZ DE SALINAS, SECRETARIO.
1 v. No. F021469
EL INFRASCRITO JUEZ, AL PUBLICO: Para los efectos de Ley.
HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas de este día se
ha DECLARADO HEREDERO DEFINITIVO Y CON BENEFICIO DE
INVENTARIO en los bienes dejados al fallecer por el señor AQUILINO
CABRERA GONZALEZ, el día dos de diciembre de mil novecientos
noventa y siete, en el Cantón La Concordia, de esta Jurisdicción, lugar
de su último domicilio, al señor JOSE AQUILINO GOMEZ CABRERA,
en su calidad de hijo sobreviviente del causante.
Confi éresele al aceptante la Administración y Representación
Defi nitiva de la Sucesión Intestada con las facultades y restricciones de
Ley.
Publíquese el edicto correspondiente.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia; Jiquilisco, a los once
días del mes de julio del año dos mil ocho.- LIC. MANUEL DE JESÚS
SANTOS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- BR. LOURDES ESTE-
LLA CASTAÑEDA, SRIA. INTERINA.
1 v. No. F021474
DARIO VILLALTA BALDOVINOS, JUEZ CUARTO DE LO CIVIL
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
HACE SABER: Que por resolución pronunciada en este Tribunal,
a las diez horas y treinta minutos del día veintidós de julio de dos mil
ocho, se ha declarado heredera defi nitiva con Benefi cio de Inventario
a la señora MARTA LILIAN ALVAREZ viuda DE HENRIQUEZ, de
la Herencia Intestada que dejó el causante RUBIDIO ARISTIDES
HENRIQUEZ conocido por ARISTIDES HENRIQUEZ CALDERON
y ARISTIDES HENRIQUEZ HENRIQUEZ, quien falleció en el Cantón
Planes de Renderos, Jurisdicción de Panchimalco, Departamento de San
Salvador, siendo ese su último domicilio, el día treinta de julio del año
dos mil seis; en concepto de cónyuge sobreviviente del de cujus.
Confi éresele a la heredera declarada la Administración y Repre-
sentación Defi nitivas de la Sucesión.
Librado en el Juzgado Cuarto de lo Civil: San Salvador, a las nueve
horas treinta y cuatro minutos del día treinta de julio de dos mil ocho.- DR.
DARIO VILLALTA BALDOVINOS, JUEZ CUARTO DE LO CIVIL.-
LIC. VICTORINO ALEXANDER PERAZA, SECRETARIO.
1 v. No. F021485
150 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
DOCTOR DANILO ANTONIO VELADO, JUEZ DE PRIMERA
INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE TEJUTLA, DEPARTA-
MENTO DE CHALATENANGO.
HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado proveída a las
diez horas de este día, se ha DECLARADO HEREDERO DEFINITIVO
Y CON BENEFICIO DE INVENTARIO en la sucesión intestada que a
su defunción dejó el señor NAPOLEÓN LÓPEZ SOLÓRZANO, quien
fue de setenta y seis años de edad, casado, agricultor, hijo de Leonardo
López y Rafaela Solórzano, originario de Agua Caliente, Departamento
de Chalatenango, falleció el día veintiocho de Junio de mil novecientos
noventa y ocho, teniendo como último domicilio el municipio de Agua
Caliente, Departamento de Chalatenango, al señor JOSE FRANCISCO
LÓPEZ GRIJALBA o JOSE FRANCISCO LÓPEZ GRIJALVA, en ca-
rácter de hijo del causante, y cesionario del derecho hereditario que le
correspondía a Carlota Grijalba viuda de López, Napoleón López Gri-
jalba, María Elisa Grijalva de Aguilar, Leonardo López Grijalva y Marta
Ruth López de Aguilar, la primera cónyuge del causante y los restantes
como hijos del causante. Confi érese al aceptante la administración y
representación defi nitiva de la sucesión.
Fíjense y publíquense los edictos de ley.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia de la Ciudad de Tejutla,
Departamento de Chalatenango, a los cuatro días de Julio del dos mil ocho.
DR. DANILO ANTONIO VELADO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.
LICDA. ERLINDA GUADALUPE GUERRERO, SECRETARIA.
1 v. No. F021507
RODOLFO ERNESTO CHACÓN, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL
DEL DISTRITO JUDICIAL DE SANTA ANA, AL PÚBLICO PARA
LOS EFECTOS DE LEY.
AVISA: Que por resolución de las doce horas diecisiete minutos
de este día, se han declarado herederos defi nitivos con benefi cio de
inventario, a los señores JOSE LUIS MÉNDEZ y MIGUEL ÁNGEL
CANO MÉNDEZ, de la sucesión intestada que a su defunción dejó la
causante JOAQUINA MÉNDEZ, quien a su defunción fue de setenta y
tres años de edad, doméstica, soltera, falleció en el Hospital San Juan de
Dios de esta ciudad, a las diecisiete horas treinta minutos del día diez de
mayo del dos mil siete, siendo el Cantón Comecayo de esta Jurisdicción,
el lugar de su último domicilio.
Los herederos declarados son hijos de la de cujus; y en ese ca-
rácter se les confi ere la administración y representación defi nitiva de la
sucesión.
LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE LO CIVIL: Santa
Ana, a las doce horas veinte minutos del día siete de julio de dos mil
ocho. DR. RODOLFO ERNESTO CHACON, JUEZ SEGUNDO DE
LO CIVIL. BR. ELBA LUZ LEMUS DE CHÁVEZ, SECRETARIA.
1 v. No. F021514
EL INFRASCRITO JUEZ. Al público para los efectos de ley.
AVISA: Que por resolución de las nueve horas y treinta y cinco minutos de este día, se han declarado herederos defi nitivos con benefi cio de inventario a la señora GILMA ALICIA NOLASCO DE JOYA Y A LOS MENORES GERSON ANTONIO, MARÍA ANGÉLICA Y MANUEL ALEJANDRO, todos de apellidos JOYA NOLASCO, la primera como cónyuge sobreviviente del causante y los tres últimos como hijos del mismo causante representados legalmente por su madre señora NOLASCO DE JOYA, en la herencia intestada que dejó al fallecer el señor: MANUEL ANTONIO JOYA ARÉVALO DUBÓN: al fallecer el día doce de agosto de dos mil siete, en el Cantón El Jute, Kilómetro Ciento Cuarenta y cuatro, San Miguel, habiendo sido su último domicilio esta ciudad de Usulután.-Confi riéndole a los herederos declarados la administración y representación defi nitiva de dicha sucesión con las facultades de ley.
LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a los treinta días del mes de julio del año dos mil ocho. LIC. JOSÉ ANTONIO GÁMEZ, JUEZ DE LO CIVIL. LICDA. MIRNA MARISOL SIGARÁN HERNÁNDEZ, SECRETARIA.
1 v. No. F021518
JUAN RAMÓN MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL, DE ESTE DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL.
AVISA: Que por resolución de las nueve horas y diez minutos del día de hoy, se ha declarado Herederas Defi nitivas con benefi cio de inventario de la Herencia Testamentaria que a su defunción dejó la Señora CATALINA DEL CARMEN GONZÁLEZ VIUDA DE GONZÁLEZ, conocida por CATALINA GONZÁLEZ DE GONZÁLEZ y por CATA-LINA GONZÁLEZ, quien falleció a las diez horas y quince minutos del día veinticinco de abril del año dos mil seis, en Calle a la estación de Occidente, casa cincuenta y ocho de la ciudad de Apopa, Departa-mento de San Salvador, siendo Quelepa el lugar de su último domicilio; de parte de las Señoras EDITH MABEL GONZÁLEZ GONZÁLEZ, de cincuenta y seis años de edad, empleada, del Domicilio de Apopa, Departamento de San Salvador, con Documento Único de Identidad número: Cero cuatro dos tres nueve cero cero nueve guión tres; HILDA DE LA PAZ GONZÁLEZ DE MORENO, de sesenta y cinco años de edad, ama de casa, del domicilio de Nejapa, Departamento de San Sal-vador, con Documento Único de Identidad número: Cero cero cinco cuatro dos uno seis siete guión cinco; GENARA IMELDA GONZÁLEZ DE HENRIQUEZ, de cincuenta y ocho años de edad, ama de casa, del Domicilio de Apopa, Departamento de San Salvador, con Documento Único de Identidad número: Cero uno dos siete cero tres seis dos guión dos; en concepto de hijas de la causante.
Confi érese a las aceptantes en el carácter indicado la Administración y Representación DEFINITIVA de la sucesión.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de ley.
Librado en el Juzgado Primero de lo Civil: San Miguel, a los catorce días del mes de agosto del dos mil ocho.- Enmendado-Testamentaria-HENRIQUEZ.- Vale.- DR. JUAN RAMÓN MONTOYA, JUEZ PRI-MERO DE LO CIVIL. LIC. ERNESTO ALCIDES FLORES CAÑAS, SECRETARIO.
1 v. No. F021523
151DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
CLAUDIA MARISOL ARÉVALO GUILLEN, Notario y del domici-lio de Sonsonate, con despacho jurídico en la segunda Avenida Norte, Barrio Dolores, número cinco, media cuadra al Sur de la Delegación de la Policía Nacional Civil, Izalco, departamento de Sonsonate.- Al público en general.
HACE SABER: Que por resolución de las dieciséis horas treinta minutos del once de agosto del año dos mil ocho, pronunciada en las Diligencias seguidas ante sus ofi cios notariales, de conformidad a lo establecido en el artículo diecinueve de la Ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria y de Otras Diligencias, ha declarado herede-ros defi nitivos de los bienes dejados a su fallecimiento por el causante JUAN ANTONIO CORADO, conocido por JUAN ANTONIO CORA-DO SIGÜENZA, quien falleció el día doce de marzo del presente año, a la edad de sesenta y nueve años, en el Hospital “Saldaña”, Planes de Renderos del municipio de Panchimalco, departamento de San Salvador, siendo Nahulingo, departamento de Sonsonate, su último domicilio, a los señores JUAN ANTONIO TORRES CORADO, JOSE ENRIQUE TORRES CORADO, SILVIA NOHEMY TORRES CORADO, MARIA ELSA TORRES CORADO, y VILMA ESTELA TORRES CORADO, en su carácter de hijos y herederos ab intestato del mencionado de cujus, habiéndoseles conferido la administración y representación defi nitiva de la sucesión.
Lo que hace del conocimiento del público en general para los efectos de ley.
Librado en la ciudad de Izalco, a los doce días de agosto de dos mil ocho.
LICDA. CLAUDIA MARISOL ARÉVALO GUILLÉN,
NOTARIO.
1 v. No. F021533
MARIO MOISA MARTÍNEZ, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DIS-TRITO.
AVISA: Que por resolución de las once horas quince minutos del día catorce de julio del año dos mil ocho. Han sido declarados here-deros testamentarios de la herencia dejada por la señora GILBERTA AGUILAR, o GILBERTA AGUILAR VIUDA DE CRUZ, fallecida el día veinticuatro de enero del año dos mil siete, en el Cantón Anal Abajo de la jurisdicción de Nahuizalco, su último domicilio, a los señores: SANTOS CORNELIO CRUZ AGUILAR, TOMAS AQUINO CRUZ AGUILAR y MARIA SANTOS CRUZ DE NAJERA, en concepto de herederos testamentarios de la causante.
Confi érase a los aceptantes la administración y representación defi nitiva de la sucesión.
Juzgado de lo Civil: Sonsonate, a las nueve horas del día uno de agosto del año dos mil ocho. DR. MARIO MOISA MARTÍNEZ, JUEZ DE LO CIVIL. LIC. CECILIA DEL CARMEN CERÉN DE ESCOBAR, SECRETARIO.
1 v. No. F021542
EL INFRASCRITO JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DE
SUCHITOTO. AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY.
HACE SABER: Que según resolución pronunciada por este Juzgado
a las doce horas y diez minutos de esta misma fecha, del presente mes y
del corriente año, ha sido DECLARADO HEREDERO DEFINITIVO con
benefi cio de inventario de los bienes intestados que a su defunción dejara
la señora CONCEPCIÓN ORELLANA, o CONCEPCIÓN ORELLANA
MAZARIEGO, o por CONCEPCIÓN ORELLANA DE LÓPEZ, quien
falleció a las nueve horas del día veintiséis de Septiembre del dos mil
siete, en el Hospital Nacional de San Bartolo, Ilopango, siendo su últi-
mo domicilio Cantón Animas de la Jurisdicción de San José Guayabal;
al señor LUIS ALONSO LÓPEZ MARROQUIN: quien actúa en su
carácter personal y en su concepto de cónyuge sobreviviente de dicha
causante.
Se le ha conferido al heredero declarado la administración y re-
presentación Defi nitiva de la expresada sucesión.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Suchitoto, a las doce
horas y quince minutos del día veintiocho de julio del dos mil ocho.
LIC. OSWALDO DAGOBERTO ARGUETA FUNES, JUEZ DE PRI-
MERA INSTANCIA. LICDA. JUANA DE JESÚS FIGUEROA COCA,
SECRETARIA.
1 v. No. F021550
Licenciado FREDY ARMANDO RODRÍGUEZ TOBAR, Notario, del
domicilio Ahuachapán, con ofi cina establecida en Cuarta Avenida Sur
número uno - diez “A” de la ciudad de Ahuachapán, al público para los
efectos de ley.
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario proveída
a las ocho horas del día trece de agosto de dos mil ocho, se ha decla-
rado heredera defi nitiva Ab-intestado, con benefi cio de inventario del
señor NORBERTO MENDOZA RAMOS conocido por ROBERTO
MENDOZA, defunción ocurrida en el Cantón El Jobo, jurisdicción del
municipio de Turín, de este departamento, a las once horas del día dos
de noviembre del año mil novecientos ochenta y tres; a consecuencia de
paro cardíaco, sin haber recibido asistencia médica, a la señora DALILA
DEL TRANSITO MENDOZA DE JACOBO, en su calidad de hija del
causante y se le confi rió a la heredera declarada la administración y
representación defi nitiva de la sucesión.
Librado en la ofi cina del Notario Fredy Armando Rodriguez Tobar,
a las once horas del día catorce de agosto del año dos mil ocho.
LIC. FREDY ARMANDO RODRÍGUEZ TOBAR,
NOTARIO.
1 v. No. F021554
152 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Licenciado FREDY ARMANDO RODRÍGUEZ TOBAR, Notario, del
domicilio Ahuachapán, con ofi cina establecida en Cuarta Avenida Sur
número uno - diez “A”, de la ciudad de Ahuachapán, al público para
los efectos de ley.
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario proveída
a las nueve horas del día trece de agosto del año dos mil ocho, se ha
declarado heredera defi nitiva Ab-intestado, con benefi cio de inventario
de la señora ORBELINA ARTERO GARCÍA, conocida por FIDELINA
ARTERO, defunción ocurrida en el Cantón El Barro, Colonia Las Victo-
rias, de este departamento, a las diecisiete horas con cincuenta minutos
del día veinticuatro de agosto de dos mil cinco, siendo éste su último
domicilio, a la señora MARIA CRISTINA ARTERO DE ROMERO, en
su calidad de hija de la causante y se le confi rió a la heredera declarada
la administración y representación defi nitiva de la sucesión.
Librado en la ofi cina del Notario Fredy Armando Rodríguez Tobar,
a las doce horas del día catorce de agosto de dos mil ocho.
LIC. FREDY ARMANDO RODRÍGUEZ TOBAR,
NOTARIO.
1 v. No. F021556
VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE
LO CIVIL DE APOPA.
AVISA: Que por resolución proveída a las catorce horas y trece
minutos del día doce de junio del presente año; SE DECLARO HE-
REDEROS DEFINITIVOS ABINTESTATO CON BENEFICIO DE
INVENTARIO, a los señores: ANTONIO BOANERGES MARTÍNEZ
AYALA, de cuarenta y tres años de edad, estudiante, del domicilio de
Soyapango; y ROSA AMELIA CRUZ MURCIA, de veintiocho años de
edad, empleada, del domicilio de Soyapango, en calidad de Cesionarios
de los Derechos Hereditarios que le correspondían a la señora MIRNA
NOEMY HUEZO DE VENTURA, como cónyuge sobreviviente del
causante; de la herencia intestada que a su defunción dejó el señor PEDRO
ANTONIO VENTURA MARTÍNEZ, quien fue de treinta y nueve años
de edad, motorista, casado, fallecido el día veinte de octubre del dos mil
dos, siendo la ciudad de Apopa su último domicilio.
Y se les confi rió a los herederos declarados en el carácter indicado,
la administración y representación defi nitiva de los bienes de la suce-
sión.
Lo que se hace del conocimiento al público para los efectos de
Ley.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las catorce horas
y dieciséis minutos del día doce de Junio del año dos mil ocho. DRA.
VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO
CIVIL. LIC. JOSÉ DULEY CERNA FERNÁNDEZ, SECRETARIO.
1 v. No. F021557
MARIA ESTHER FERRUFINO viuda de PARADA, JUEZ SEGUNDO
DE LO CIVIL DE SAN MIGUEL.
AVISA: Que por resolución de las ocho horas y quince minutos
del día veinticinco de julio del dos mil ocho, se ha declarado heredera
expresamente y con benefi cio de inventario de la herencia intestada que
a su defunción dejó el señor JUAN AYALA conocido por JUAN AYALA
ALVARENGA, quien falleció a las veintitrés horas y veinte minutos del
día cinco de Julio del dos mil tres, en Urbanización Cuscatlán, Pasaje
“A”, No. 15, de la Ciudad de San Miguel, siendo este lugar su último
domicilio, a la señora BERTA ELOISA CORTEZ, en calidad de cesionaria
de los Derechos Hereditarios que les correspondían a REINA DE LA
PAZ AYALA CORTEZ, conocida por REINA DE LA PAZ AYALA viuda
de SAMAYOA, JUANA JEANNETTE AYALA CORTEZ, conocida
por JUANA JEANNETTE AYALA de NOLASCO y JUAN ALBERTO
AYALA CORTEZ, en calidad de hijos del causante y se le ha conferido
a la heredera declarada, en el carácter antes indicado, la administración
y representación defi nitivas de la sucesión.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
ley.
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las ocho
horas y dieciséis minutos del día veinticinco de julio del dos mil ocho.
DRA. MARIA ESTHER FERRUFINO viuda de PARADA, JUEZ SE-
GUNDO DE LO CIVIL. LICENCIADA MARTA DOLORES COREAS,
SECRETARIA.
1 v. No. F021564
RENE ANTONIO VIOLANTES AGUIRRE, notario, de este domicilio,
con ofi cina en Primera Av. Sur 1-8 de esta ciudad.
HACE SABER: Que por resolución proveída por el suscrito notario,
a las nueve horas del día cinco de agosto de dos mil ocho, se ha declarado
Heredera Defi nitiva Intestada, con benefi cio de inventario a Irene Molina,
conocida por Irene García, hoy Irene Molina de Aquino, en su carácter
de esposa de EDUARDO AQUINO; quien falleció, el quince de octubre
de mil novecientos noventa y nueve, en Cantón Platanares, Guaymango
Ahuachapán, su último domicilio; se le confi rió a la heredera declarada
la Administración y Representación Defi nitiva de la sucesión.
Ahuachapán, seis de agosto de dos mil ocho.
RENE ANTONIO VIOLANTES AGUIRRE,
NOTARIO.
1 v. No. F021565
153DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ACEPTACION DE HERENCIA
JOSÉ LUIS CHÁVEZ BELTRÁN, Notario, del domicilio de
Ayutuxtepeque, Departamento de San Salvador, con ofi cina ubicada en
Urbanización Bonanza, Quinta Calle Poniente, número treinta y cinco,
de la misma ciudad, al público,
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída
a las diecisiete horas del día trece de agosto de dos mil ocho, se ha tenido
por Aceptada Expresamente y con benefi cio de Inventario, la Herencia
Intestada que a su defunción dejó el señor SAMUEL SANCHEZ, quien
falleció el día treinta de marzo del presente año, en la población de
Nombre de Jesús, Departamento de Chalatenango, siendo esta población
su origen y último domicilio, al fallecer era de sesenta y nueve años de
edad, Pensionado; de parte de las señoras: CELIA ESCALANTE DE
SANCHEZ, ALVA ELIZABETH SANCHEZ DE QUIÑONEZ y DEISI
EBELIN SANCHEZ DE NAVARRO, en concepto de cónyuge e hijas
del causante; habiéndoseles conferido la Administración y Represen-
tación Interina de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los
Curadores de la Herencia Yacente. En consecuencia, por este medio se
cita a todos los que se crean con derecho a la referida herencia, para que
se presenten a la ofi cina del suscrito Notario, en el término de quince
días contados desde el siguiente a la última publicación de este edicto
a deducir su derecho.
Librado en la ciudad de San Salvador, a los quince días del mes
de agosto de dos mil ocho.
LIC. JOSÉ LUIS CHAVEZ BELTRÁN,
NOTARIO.
1 v. No. F021429
JOSE SANTOS CHANG HERNANDEZ, Notario, de este domicilio,
con ofi cina en Apartamento número Veintisiete del Condominio Nobles
de América, Alameda Juan Pablo II en esta ciudad,
HACE SABER: Que por resolución proveída a las nueve horas
del día treinta y uno de julio de dos mil ocho, se ha tenido por aceptada
expresamente, con benefi cio de inventario, la herencia intestada que a
su defunción ocurrida en esta ciudad, su último domicilio, el día nueve
de septiembre de mil novecientos noventa y cuatro, dejó el señor Carlos
Martínez, conocido por Carlos Shi Martínez y por Carlos Martínez Shi,
de parte del señor William Anderson Martínez Arévalo, en el carácter
de hijo del causante. Habiéndosele conferido la administración y repre-
sentación interina de la Sucesión, con las facultades y restricciones de
los Curadores de la Herencia yacente.
Lo que se avisa al público para los efectos de Ley.
Librado en la ciudad de San Salvador, a los ocho días del mes de
agosto de dos mil ocho.
JOSE SANTOS CHANG HERNANDEZ,
NOTARIO.
1 v. No. F021432
ANA MERCEDES PEREZ DE HENRIQUEZ, Notaria, de este domicilio,
con ofi cina ubicada en Avenida Rotterdam, número cien- A, Reparto
Miralvalle, de esta ciudad, al público para los efectos de ley,
HACE SABER: Que por resolución proveída a las ocho horas del día
treinta de julio del presente año, se ha tenido por aceptada expresamente
y con benefi cio de inventario la herencia intestada que a su defunción
ocurrida el día diecisiete de agosto del año dos mil en esta ciudad, su
último domicilio, dejó el señor Manuel Enrique Alvarez Guzmán, conocido
por Manuel Enrique Alvarez y Manuel Enrique Albarez Guzmán, quien
fue de ochenta y siete años de edad, carpintero, originario de Santa Ana,
Departamento de Santa Ana, por parte de la señora, Rhina América Alvarez
Coto, conocida por Rhina América Alvarez de Martínez, en concepto
154 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
de hija del causante y como cesionaria de los derechos hereditarios que
correspondían a los señores Luisa Hena Coto de Alvarez, conocida por
Luisa Ena Coto de Alvarez y Luisa Ena Coto; y Manuel Reynaldo Alvarez
Coto. Habiéndosele conferido la representación y administración interinas
de la sucesión, con las facultades y las restricciones de los curadores de
la herencia yacente.
Lo que se avisa al público para los efectos legales consiguientes.
San Salvador, quince de agosto del año dos mil ocho.
LIC. ANA MERCEDES PEREZ DE HENRÍQUEZ,
NOTARIO.
1 v. No. F021461
LLANIRA CECILIA CLAVEL RUIZ, Notario, de este domicilio, con
Ofi cina ubicada en Trece Calle Poniente, Condominio El Carmen, Ter-
cera Planta, Local Treinta y Tres, Centro de Gobierno, al Público para
los efectos de Ley,
HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas del día doce
de julio del dos mil ocho, se ha tenido por aceptada y con Benefi cio de
Inventario, la Herencia Intestada que a su defunción ocurrida en esta
Ciudad en el Hospital Nacional Rosales, su último domicilio, el día vein-
tidós de Septiembre de dos mil siete, dejó la señora PAULA MARMOL
LEONARDA, de parte de la señora MARIA JULIA MARMOL, en su
carácter de hija de la causante, a quien se le ha conferido la Adminis-
tración y Representación Interina de la Sucesión con las Facultades y
Restricciones de los curadores de la Herencia Yacente. En consecuencia,
por este medio se cita a todos los que se crean con derecho a la referida
herencia, para que se presenten a la mencionada Ofi cina a deducirlo en
el término de quince días, contados desde el día siguiente a la última
publicación del presente edicto.
Librado en la Ofi cina de la Notario LLANIRA CECILIA CLAVEL
RUIZ, en la ciudad de San Salvador, a las diez horas del día quince de
Agosto del año dos mil ocho.
LIC. LLANIRA CECILIA CLAVEL RUIZ,
NOTARIO.
1 v. No. F021464
PATRICIA CAROLINA GOMEZ SALAZAR, Notario, del domicilio
de Antiguo Cuscatlán, Departamento de La Libertad, con ofi cina actual
en Avenida El Espino entre Boulevard Sur y Calle El Almendro, Urba-
nización Madreselva, Santa Elena, Antiguo Cuscatlán,
HACE SABER: Que por resolución del suscrito notario, proveída
a las diez horas del día veintidós de julio del presente año, se ha tenido
por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario la herencia
testamentaria que a su defunción ocurrida en la ciudad de San Salva-
dor, el día dieciséis de enero del año dos mil ocho, siendo su último
domicilio el de la ciudad de San Salvador, dejó el señor CARLOS
ROLANDO MELGAR MARTINEZ, de parte de los señores MARIA
OFELIA PORTILLO DE MELGAR, RODRIGO ALFREDO MELGAR
PORTILLO, LAURA EUGENIA MELGAR DE ALVARADO y ANA
VALERIA MELGAR DE FLORES, en concepto de cónyuges e hijos
sobrevivientes del causante, habiéndoseles conferido la administración y
representación interina de la sucesión con las facultades y restricciones
de los curadores de la herencia yacente.
Lo que se avisa al público para los efectos de ley.
Librado en las ofi cinas de la notario Patricia Carolina Gómez Salazar,
a las diecisiete horas del día veintidós de julio de dos mil ocho.
PATRICIA CAROLINA GOMEZ SALAZAR,
NOTARIO.
1 v. No. F021467
155DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
LICENCIADO JORGE LUIS ARANIVA NAVARRETE, Abogado y
Notario, del domicilio de Usulután, con ofi cina establecida en la Sexta
Calle Poniente Número seis, de la ciudad de Usulután,
HACE SABER: AL PUBLICO: Que a folios once de las Diligen-
cias de Aceptación de Herencia, promovidas ante mis ofi cios de Notario,
por la señora MARIA CONCEPCION AREVALO DE MELENDEZ, a
efecto de Aceptar la Herencia Deferida por su progenitor señor CELES-
TINO AREVALO, se ha pronunciado la resolución de las once horas
del día diecisiete de julio del año dos mil ocho, en la cual se ha tenido
por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario, la herencia
intestada que a su defunción dejó el señor CELESTINO AREVALO, al
fallecer a consecuencia de ASMA, sin asistencia médica, a las tres horas
del día cinco de marzo del año dos mil uno, en el Cantón El Progreso,
de la Jurisdicción de Jucuarán, Departamento de Usulután, lugar que
tuvo como su último domicilio, de parte de la señora MARIA CON-
CEPCION AREVALO DE MELENDEZ, en calidad de hija del causante;
habiéndosele conferido la administración y representación interina de la
sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia
yacente.
Lo que se avisa al público para los efectos legales correspondien-
tes.
Librado en la ciudad de Usulután, a los treinta y un días del mes
de julio del año dos mil ocho.-
JORGE LUIS ARANIVA NAVARRETE,
NOTARIO.
1 v. No. F021476
Licenciado ERNESTINO ANTONIO DELEON ABREGO, Notario, del
domicilio de San Salvador, con ofi cina ubicada en Avenida Ireneo Chacón,
Barrio El Centro, Casa Número Veinticuatro, Tejutepeque, Cabañas, al
público para los efectos de ley:
HACE SABER: Que por resolución pronunciada en esta ofi cina
a las diez horas del día veintiocho de julio del año dos mil ocho, se ha
tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario la heren-
cia testamentaria del señor JUAN CECILIO ALVARADO MARTINEZ
fallecido a las veintiuna horas y quince minutos del día dos de abril del
año dos mil siete, en el Cantón El Zulzal, en Tamanique, La Libertad, su
último domicilio, de parte de la señora MARIA INES ALVARADO DE
ALVARADO, en calidad de esposa o cónyuge del referido causante.
Se le ha conferido a dicha aceptante la administración y representación
interina de la sucesión que ejerce con las facultades y restricciones de
los curadores de la herencia yacente.
En consecuencia se citan a todos los que se creen con derecho
a la referida herencia para que se presenten a la referida ofi cina en el
término de quince días siguientes al de la última públicación del presente
edicto.
Librado en la ciudad de Tejutepeque, Departamento de Cabañas,
a los treinta días del mes de julio del año dos mil ocho.
LIC. ERNESTINO ANTONIO DELEON ABREGO,
NOTARIO.
1 v. No. F021479
WALTER ALEXANDER GUZMÁN MARTÍNEZ, Notario, de este
domicilio, con Ofi cina ubicada en Tercera Avenida Sur, número Ocho-
cientos Doce “C”, de esta Ciudad,
HACE SABER: Que por Resolución del suscrito Notario, proveída a
las diez horas del día treinta y uno del corriente mes y año, se ha tenido
por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario, de parte del
señor BENIGNO HERNANDEZ BENITEZ, la herencia Testada que a su
defunción, ocurrida en el Barrio El Zapote, de la Ciudad de Anamorós,
Departamento de La Unión, a las ocho horas y treinta minutos del día vein-
tiuno de Febrero del corriente año; dejó la señora DOMITILA BENITEZ
DE HERNANDEZ, conocida por DOMITILA BENITEZ, en su con-
cepto de hijo de la causante, habiéndosele conferido la Administración y
156 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Representación de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los
curadores de la Herencia Yacente.- En consecuencia, por este medio se
cita a todos los que se crean con derecho a la referida herencia, para que
se presenten a la referida Ofi cina en el término de quince días, contados
desde el siguiente a la última publicación del presente edicto.-
Librado en la Ofi cina del Notario WALTER ALEXANDER
GUZMÁN MARTINEZ. En la Ciudad de San Miguel, a las dieciséis
horas del día treinta y uno de julio de dos mil ocho.-
WALTER ALEXANDER GUZMAN MARTINEZ,
NOTARIO.
1 v. No. F021487
WALTER ALEXANDER GUZMÁN MARTINEZ, Notario, de este
domicilio, con Ofi cina ubicada en Tercera Avenida Sur, número Ocho-
cientos Doce “C”, de esta Ciudad,
HACE SABER: Que por Resolución del Suscrito Notario, proveída
a las nueve horas del día treinta y uno del corriente mes y año, se ha tenido
por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario, de parte de la
señora MAURA HERNANDEZ DE HERNANDEZ, la herencia intestada
que a su defunción, ocurrida en esta Ciudad, el día veintiséis de enero
del corriente año, dejó el señor BERNARDO HERNANDEZ BLANCO,
en su concepto de Cónyuge sobreviviente del causante, habiéndosele
conferido la Administración y Representación de la Sucesión, con las
facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.-
En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean
con derecho a la referida herencia, para que se presenten a la referida
Ofi cina en el término de quince días, contados desde el siguiente a la
última publicación del presente edicto.-
Librado en la Ofi cina del Notario WALTER ALEXANDER
GUZMÁN MARTINEZ.- En la Ciudad de San Miguel, a las quince
horas del día treinta y uno de julio del año dos mil ocho.-
WALTER ALEXANDER GUZMÁN MARTINEZ,
NOTARIO.
1 v. No. F021488
REYNA CRISTINA RIVERA, Notario, de este domicilio, con ofi cina
situada en Sexta Calle Oriente Número tres-tres, local número uno,
segunda planta, Santa Tecla, Departamento de La Libertad,
HACE SABER Que por resolución de la suscrita Notario proveída
a las ocho horas del día veintinueve de julio del año dos mil ocho, se ha
tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario la Herencia
intestada que a su defunción dejó el señor NICOLAS ORLANDO BA-
RRERA FIGUEROA, conocido por NICOLAS ORLANDO BARRERA,
quien fue de sesenta y cuatro años de edad, empleado, del domicilio de
Mejicanos Departamento de San Salvador, su último domicilio, habiendo
fallecido en el Hospital General del Seguro Social el día veintiuno de
Octubre del año dos mil siete, de parte de las señoras ESPERANZA
GUTIERREZ DE BARRERA; NELSY XIOMARA BARRERA
GUTIERREZ; SANDRA GERALDINE BARRERA DE SANCHEZ,
conocida por SANDRA GERALDINE BARRERA GUTIERREZ, la
primera en concepto de Cónyuge sobreviviente y las segundas en concepto
de hijas sobrevivientes del referido causante, habiéndose conferido las
facultades y restricciones de los curadores de la Herencia yacente. En
consecuencia por este medio se citan a todos los que se crean con derecho
a la referida herencia, para que se presenten a la referida ofi cina el término
de quince días contados desde el siguiente a la última publicación del
presente edicto.
Librado en la ofi cina de la Notario en la ciudad de Santa Tecla, a los
cuatro días del mes de agosto del año dos mil ocho.
REYNA CRISTINA RIVERA,
NOTARIO.
1 v. No. F021490
157DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
BENJAMIN IVÁN LÓPEZ LEIVA, Notario de este domicilio, en la ofi cina
del suscrito situada en Calle José Mariano Méndez, entre tercera Avenida
Sur y Avenida Independencia, casa número nueve, Santa Ana.
HACE SABER: Que por resolución del suscrito notario proveída
a las trece horas quince minutos del día trece de Agosto de dos mil
ocho, se ha tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de in-
ventario la herencia intestada que a su defunción dejó JOSÉ ANTONIO
HERNÁNDEZ, quien fue de setenta y cinco años de edad, Jornalero, ori-
ginario de Armenia, Sonsonate, siendo la ciudad de Colón, departamento
de La Libertad su último domicilio y habiendo fallecido en el Hospital
Nacional Rosales, de la ciudad de San Salvador, el día veinticuatro de
Abril de dos mil siete, sin haber formulado testamento alguno, de parte
de la señora ANA MARIA MARTINEZ DE HERNÁNDEZ, en concepto
de cónyuge sobreviviente del referido causante, habiéndose conferido
las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
En consecuencia por este medio se citan a todos los que se crean
con derechos a la referida herencia, para que se presenten a la referida
ofi cina en el término de quince días contados desde el siguiente a la
última publicación del presente edicto.
Librado en la ofi cina del notario. En la ciudad de Santa Ana, a las
quince horas del día catorce de Agosto de dos mil ocho.-
BENJAMIN IVAN LOPEZ LEIVA,
NOTARIO.
1 v. No. F021520
CARMEN LORENA CASTRO RUIZ, Notario de este domicilio, con
despacho jurídico situado en la Cuarta Calle Poniente número diecinueve
Barrio El Calvario, Sensuntepeque, Departamento de Cabañas, al público
para los efectos legales de Ley.
HACE SABER: Que en los procedimientos de Jurisdicción Volun-
taria que seguidos ante mis ofi cios notariales por el licenciado Segundo
Antonio Jovel Carrillo, actuando en nombre y representación de la señora
TERESA NOEMI HERNANDEZ DE ARIAS, aceptando la herencia
intestada dejada a su defunción por el causante JACINTO HERNANDEZ
BONILLA, quien falleció a las dieciocho horas del día nueve de enero del
año dos mil siete, en el Cantón El Bañadero jurisdicción de Guacotecti,
Departamento de Cabañas, siendo éste su último domicilio. En concepto
de hija sobreviviente y de cesionaria, nombrándosele Heredera Interina,
administradora y representante interina de la sucesión del causante señor
JACINTO HERNANDEZ BONILLA, con las facultades y restricciones
de la Herencia Yacente y citándose a los que se crean con derecho a la
misma se presenten dentro del término de quince días después de la ter-
cera publicación en la ofi cina profesional, situada en la dirección arriba
mencionada, para que lo proveído por la suscrita Notario tenga efectos
legales, se publicará por tres veces consecutivas en dos diarios de mayor
circulación y una vez en el Diario Ofi cial, de conformidad al artículo
cinco de la Ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria y de
Otras Diligencias.
Librado en mi ofi cina notarial en la ciudad de Sensuntepeque, a
las quince horas del día ocho de agosto del año dos mil ocho.
CARMEN LORENA CASTRO RUIZ,
NOTARIO.
1 v. No. F021527
ALMA SONIA MEJIA MATAMOROS, Notario, de este domicilio, con
ofi cina ubicada en Boulevard y Edifi cio Tutunichapa, Local Número
Treinta y seis, de esta Ciudad.
HACE SABER: Que por resolución de la Suscrita Notario, proveída
a las once horas del día siete de junio del año Dos mil ocho, se ha tenido
por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario, la Herencia
Testamentaria que a su defunción, ocurrida en Nueva Esparta, Municipio
del Departamento de La Unión, el día Veintinueve de Abril del año Dos
mil, dejó la señora MARIA FIDELINA CONTRERAS, de parte de los
señores HILDA ALICIA CONTRERAS DE RODAS; ELBA DORILA
CONTRERAS DE JIMÉNEZ; LUIS SALVADOR CONTRERAS;
BLANCA DELMY CONTRERAS DE MALDONADO; EVA OTI-
LIA CONTRERAS DE ORTEZ; JULIO CESAR CONTRERAS; ELSA
ODILIA CONTRERAS DE MARTINEZ, en su concepto de hijos so-
brevivientes de la causante, habiéndose conferido la administración y
representación en forma interina, con las facultades y restricciones de
los curadores de la herencia Testamentaria. En consecuencia, por este
medio se cita a todos los que se crean con derechos a la referida Heren-
cia, para que se presenten a la referida ofi cina en el término de quince
días, contados desde el siguiente a la última publicación del presente
edicto.
Librado en la ofi cina de la Notaria ALMA SONIA MEJIA MATA-
MOROS. En la ciudad de San Salvador, a las nueve horas del día ocho
de junio del año Dos mil ocho.
ALMA SONIA MEJIA MATAMOROS,
NOTARIO.
1 v. No. F021532
158 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
MARIA LETICIA RIVAS AGUILAR, Notaria, de este domicilio, con
ofi cina ubicada en diecinueve Calle Poniente, trescientos veinticinco,
Centro de Gobierno, ciudad, AL PUBLICO.
HACE SABER: Que por resolución de la suscrita Notaria, proveída a
las trece horas del día quince de agosto de dos mil ocho, se ha tenido por
aceptada expresamente y con benefi cio de inventario, la herencia intestada
que a su defunción ocurrida a las seis horas diez minutos del día diez de
enero de dos mil siete, en el Hospital General del Instituto Salvadoreño
del Seguro Social, de esta ciudad, siendo su último domicilio la ciudad
de San Martín, de este Departamento, Viuda, dejó la señora Francisca
Cordelia Palacios viuda de Morales, conocida por Francisca Cordelia
Palacios de Morales, Francisca Cordelia Palacios Escobar, Francisca
Cordelia Palacios, y por Francisca Cordelia Escobar, de parte del señor
Carlos Roberto Morales Palacios, en su calidad de hijo sobreviviente y
como cesionario de los derechos hereditarios de sus hermanos señores:
Arsenio Exzaul y Rodolfo Alirio, ambos de apellidos Morales Escobar,
en su concepto de hijos sobrevivientes de la causante; habiéndose con-
ferido la ADMINISTRACIÓN Y REPRESENTACIÓN INTERINA DE
LA SUCESIÓN, con las facultades y restricciones de los curadores de
la herencia yacente.-
En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean
con derechos a la referida herencia, para que se presenten a la referida
ofi cina, en el término de quince días, contados desde el siguiente a la
última publicación del presente edicto.
Librado en la ofi cina de la Notaria, María Leticia Rivas Aguilar,
en San Salvador, a las trece horas y treinta minutos del día quince de
agosto de dos mil ocho.-
MARIA LETICIA RIVAS AGUILAR,
NOTARIO.
1 v. No. F021534
René Antonio Violantes Aguirre, notario, de este domicilio, con ofi cina
en Primera. Av. Sur 1-8 de esta ciudad, al público.
HACE SABER: Que por resolución proveída por el suscrito notario,
a las ocho horas del veinte de mayo de dos mil ocho, se ha tenido por
aceptada expresamente y con benefi cio de inventario, la herencia Intestada,
que a su muerte ocurrida el siete de enero de dos mil ocho, en Hospital
Rosales San Salvador, siendo su último domicilio Ahuachapán, dejó María
González, conocida por María Catalina González y Catalina González,
de parte de Ana Luz González, en su carácter de hija, habiéndosele
nombrado Administradora y Representante Interina de la Sucesión, con
las facultades y restricciones de los curadores de la herencia Yacente.
Ahuachapán, veintiuno de mayo de dos mil ocho.-
RENE ANTONIO VIOLANTES AGUIRRE,
NOTARIO.
1 v. No. F021572
JOSE HUGO ESCALANTE NUÑEZ, JUEZ DE LO CIVIL DEL
DISTRITO JUDICIAL DE MEJICANOS, AL PÚBLICO PARA LOS
EFECTOS DE LEY.
HACE SABER: Que por resolución de las quince horas y veintitrés
minutos del día siete de julio del año en curso, se tuvo por aceptada
expresamente y con benefi cio de inventario la herencia intestada que
a su defunción dejó la causante ISABEL MARIA VASQUEZ REYES,
quien falleció a las ocho horas y treinta minutos del día veintiocho de
octubre de dos mil cinco, en Condominio Nuevo Amanecer, apartamento
6-B, Jardines de Zacamil, siendo su último domicilio Mejicanos, de parte
de los menores ISAIAS ALFREDO y DANIEL ERNESTO, ambos de
apellidos DIAZ VASQUEZ, representados legalmente por su Padre señor
MAURICIO ALFREDO DIAZ OLIVA, en sus conceptos de hijos de la
Causante.
Confi éreseles a los aceptantes en el carácter antes indicado, la
administración y representación interinas de la sucesión con las facul-
tades y restricciones de los Curadores de la herencia yacente, debiendo
ejercerla los menores ISAIAS ALFREDO y DANIEL ERNESTO ambos
de apellidos DIAZ VASQUEZ, a través de su Padre antes relacionado.
Y CITA A: Los que se crean con derecho a la referida herencia a
que se presenten a deducirlo dentro del término de quince días contados
a partir de la publicación del presente edicto.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Mejicanos, a las quince horas y
treinta minutos del día siete de julio de dos mil ocho. LIC. JOSE HUGO
ESCALANTE NUÑEZ, JUEZ DE LO CIVIL. LIC. LILIAN ESTELA
HERNANDEZ AGUIRRE. SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023236-1
EL INFRASCRITO JUEZ DE LO CIVIL DE USULUTAN:
HACE SABER: Que por resolución de las once horas con treinta y
cinco minutos de este día se ha tenido por Aceptada Expresamente y con
Benefi cio de Inventario la Herencia Intestada, que a su defunción dejó el
señor: JOSE ELEUTERIO MARTINEZ ALCANTARA, al fallecer el día
veinticuatro de septiembre de dos mil seis, en el Cantón Mejicapa de la
ciudad de Santa María, habiendo sido su último domicilio esta ciudad, de
parte de la señora DELMY GLORIA HERNANDEZ DE MARTINEZ,
en calidad de cónyuge sobreviviente del causante.- Confi riéndosele a la
aceptante dicha, la Administración y Representación Interina de la Suce-
sión, con las restricciones y facultades de los Curadores de la Herencia
Yacente.
159DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que se
presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días después
de la tercera publicación de este edicto.-
LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a los
veintidós días del mes de julio del año dos mil ocho.- LIC. JOSE AN-
TONIO GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL. LICDA. MIRNA MARISOL
SIGARAN HERNANDEZ, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021394-1
EVELIN DEL CARMEN JIMENEZ DE SOLIS, JUEZA DEL JUZ-
GADO DE PRIMERA INSTANCIA SUPLENTE DEL DISTRITO JU-
DICIAL DE SENSUNTEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CABAÑAS,
AL PUBLICO PARA LOS DEMAS EFECTOS DE LEY.
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado,
a las diez horas de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y
con benefi cio de inventario, la herencia intestada de los bienes que a su
defunción acaecida, el día veinticinco de septiembre de dos mil seis, en
el Cantón Copinolapa, jurisdicción de Sensuntepeque, Departamento de
Cabañas, siendo el mismo lugar su último domicilio; dejó el señor RA-
FAEL ANTONIO CHAVEZ, quien fue de ochenta y ocho años de edad,
casado, jornalero, hijo de Carmen Chávez, originario de Sensuntepeque,
Departamento de Cabañas; de parte de la señora MARIA FRANCISCA
CHAVEZ VELASCO, en calidad de hija del causante. Habiéndosele
conferido a la aceptante la administración y representación INTERINA
de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la
herencia yacente.
SE CITA a quienes se consideren con derecho en la referida suce-
sión, a fi n de que comparezcan a este Tribunal a deducir tal circunstancia
dentro del plazo de quince días contados, a partir del siguiente al de la
última publicación de este edicto.
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA: Sensuntepeque, a los
treinta y un días del mes de julio de dos mil ocho. Enmendado-CHAVEZ-
Vale. LICDA. EVELIN DEL CARMEN JIMENEZ DE SOLIS, JUEZ DE
PRIMERA INSTANCIA SUPLENTE. BR. HUGO ERNESTO MENA
HERNANDEZ, SECRETARIO INTERINO.
3 v. alt. No. F021395-1
DOCTORA ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL DEL
DISTRITO JUDICIAL DEL DEPARTAMENTO DE SAN VICENTE,
AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS LEGALES.
HACE SABER: Que por resolución de este día, se ha tenido
por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario, la herencia
intestada que a su defunción dejó el señor MIGUEL ANGEL TORRES
GRANADOS, también conocido por MIGUEL ANGEL TORRES, de
setenta y dos años de edad, agricultor, casado, e hijo de los señores Jesús
Torres y Luisa Granados, fallecido a las doce horas cinco minutos del
día veintidós de Diciembre del año dos mil siete, en el Cantón Cande-
laria, Municipio de San Cayetano Istepeque en este distrito judicial,
lugar de su último domicilio de parte de la señora JUANA ANTONIA
CALDERON DE TORRES, AHORA VIUDA DE TORRES, conocida
por JUANA ANTONIA CALDERON, de sesenta y dos años de edad, de
ofi cios domésticos, del domicilio de San Cayetano Istepeque, portadora
de su Documento Único de Identidad Número cero un millón seiscientos
veintiocho mil novecientos setenta y dos guión siete, en su calidad de
cónyuge sobreviviente del causante; y se ha nombrado a la aceptante
señora JUANA ANTONIA CALDERON DE TORRES, AHORA VIU-
DA DE TORRES, conocida por JUANA ANTONIA CALDERON, en
el concepto antes expresado, administradora y representante interina
de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la
herencia yacente.-
Juzgado de lo Civil: San Vicente, a las once horas treinta y cinco
minutos del día siete de Agosto del año dos mil ocho.- DOCTORA ANA
FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL. LIC. LILIAN MABEL
RUIZ DE SALINAS, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021450-1
LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este distrito judicial, al
público para los efectos de ley.
HACE SABER: Que por resolución de las doce horas del día diez de
abril de este año, se ha tenido por aceptada expresamente y con benefi cio
de inventario, la herencia intestada, que dejó DOMINGA SERVELLON
ESCAMILLA o DOMINGA SERVELLON, fallecida el trece de abril
de mil novecientos ochenta, en el Cantón Tehuiste Abajo, de San Juan
Nonualco, su último domicilio, por parte de MANUEL ANTONIO
AMAYA MOLINA, en concepto de cesionario de los derechos hereditarios
que le correspondían a MARIA JULIA HERNANDEZ SERVELLON y
ANTONIA HERNANDEZ SERVELLON o ANTONIA HERNANDEZ,
hijas de la causante. Nómbrase al aceptante, interinamente administrador
y representante de la sucesión, con las facultades y restricciones de los
curadores de la herencia yacente.
Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para que
dentro del término de quince días contados a partir del siguiente de la
tercera publicación de este aviso, se presenten a deducirlo.
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, veinte de mayo de dos mil
ocho.- DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL. JORGE
ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021460-1
160 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
MARIA ESTHER FERRUFINO viuda DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DE SAN MIGUEL.
HACE SABER: Que por resolución a las nueve horas y diecinueve minutos del día tres de junio del dos mil ocho, se ha tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el señor JUAN MIGUEL MORENO CRUZ, quien falleció a las cuatro horas del día veintiséis de mayo del dos mil siete, en el Barrio Santa Ana, Jurisdicción de Chapeltique, Distrito y Departa-mento de San Miguel, siendo este lugar su último domicilio, de parte de la señora ROSA DEL CARMEN MORENO JIMENEZ, en calidad de hija de la causante y se le ha conferido a la aceptante en el carácter antes indicado, la administración y representación interinas de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de ley.
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las nueve horas y veinte minutos del día tres de junio del dos mil ocho. DRA. MARIA ESTHER FERRUFINO viuda DE PARADA, JUEZ SEGUN-DO DE LO CIVIL. LICENCIADA MARTA DOLORES COREAS, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021483-1
LIC. BACILIA DEL CARMEN PORTILLO, JUEZA PRIMERO DE PRIMERA INSTANCIA DE SAN FRANCISCO GOTERA, DEPAR-TAMENTO DE MORAZAN.
HACE SABER: Que por resolución pronunciada en este Juzgado a las quince horas de este día; se ha tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario de parte de los señores MODESTO VIGIL RIVERA, de cincuenta y cinco años de edad, agricultor en pequeño, del domicilio de Sensembra, con Documento Único de Identidad Número cero tres uno uno cero cero dos uno - cinco y Número de Identifi cación Tributaria mil trescientos veintidós - doscientos treinta mil doscientos cincuenta y dos ciento uno - cero; JUAN ANTONIO VIGIL RIVERA, de sesenta y nueve años de edad, agricultor en pequeño, del domicilio de Sensembra, con Documento Único de Identidad Número cero uno cuatro dos cero ocho seis dos - ocho, y Número de Identifi cación Tributaria mil trescientos veintidós - cero veinte mil setecientos treinta y ocho - ciento uno - uno; DAVID VIGIL RIVERA, de cuarenta y nueve años de edad, agricultor, del domicilio de Sensembra, con Documento Único de Identidad Número cero uno siete ocho nueve cinco tres seis - nueve; Número de Identifi cación Tributaria mil trescientos veintidós - ciento setenta mil novecientos cincuenta y ocho - ciento uno - cero; TIBURCIO VIGIL RIVERA, de sesenta y siete años de edad, agricultor, del domicilio de Sensembra, con Documento Único de Identidad Número cero uno cinco ocho cinco siete nueve cero - nueve y Número de Identifi cación Tributaria mil trescientos veintidós - ciento ochenta mil ochocientos cuarenta - cero cero uno - cero; y CORINA VIGIL RIVERA, ahora DE FLORES, de setenta y cuatro años de edad, ama de casa, del domicilio actual del Estado de Georgia, Estados Unidos de América, portadora de su Pasaporte Número B cinco cuatro tres cero cero uno, y Número de Identifi cación Tributaria mil trescientos veintidós - ciento cuarenta y un mil doscientos cuarenta y tres - ciento uno - cero; de la herencia que en forma intestada dejó el causante LORENZO VIGIL, de setenta y cuatro años de edad, casado, agricultor en pequeño, hijo de SIMEON FUENTES y LAUREANA VIGIL; quien falleció a las ocho horas del día cuatro de marzo de mil novecientos noventa y dos; en el Cantón El Limón de la jurisdicción de Sensembra, departamento de Morazán, siendo ese lugar su último domicilio, en concepto de hijos del referido causante. A quienes se les ha conferido en la calidad expresada, la administración y representación INTERINA de dicha sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Y cita a las personas que se crean con derecho a la herencia, para que se presenten a este Juzgado a deducirlo dentro del término de quince días contados desde el siguiente a la tercera publicación de este edicto.
Juzgado Primero de Primera Instancia, San Francisco Gotera, a las quince horas y veinte minutos del día diecisiete de junio de dos mil ocho. LIC. BACILIA DEL CARMEN PORTILLO, JUEZ 1º DE 1ª INSTANCIA. LIC. YESENIA ROSIBEL VILLATORO DE ZUNIGA, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021493-1
LICENCIADA ANA ELSY MENDOZA AMAYA, Juez Segundo de Primera Instancia de este Distrito Judicial, al Público para efectos de Ley,
HACE SABER: Que por resolución dictada por este Tribunal de las nueve horas cinco minutos del día dos de Julio de dos mil ocho.- SE HA TENIDO POR ACEPTADA EXPRESAMENTE Y CON BENEFICIO DE INVENTARIO, LA HERENCIA INTESTADA que a su defunción dejaron el causante PASTOR MARTINEZ DIAZ, de parte de la señora MARIA SANTOS MARTINEZ PORTILLO, de cuarenta y seis años de edad, de ofi cios domésticos, del Domicilio de Meanguera, Departamento de Morazán, con Documento Único de Identidad Número: cero uno uno seis cinco nueve cuatro nueve guión ocho; por derecho propio que le corresponde en calidad de hija, del causante. El causante PASTOR MARTINEZ DIAZ, a la fecha de su fallecimiento fue de ochenta y cinco años de edad, casado, agricultor, originario y del domicilio de Jocoaitique, Departamento de Morazán, hijo de Antonio Martínez y Brígida Díaz; FALLECIO el día seis de julio del año dos mil cinco, en el Caserío Los Quebrachos, Cantón Rodeo, Jurisdicción de Jocoaitique, siendo Jocoaitique su último domicilio. Confi érese a la aceptante an-tes mencionada y en la forma establecida, la ADMINISTRACION Y REPRESENTACION INTERINA de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.
Publíquense los edictos de Ley por tres veces en el Diario Ofi cial, de conformidad al Art. 1. 163 C., con citación a los que se crean con derecho a la herencia, para que se presenten a deducirlo en el término de quince días contados desde el siguiente a la tercera publicación del edicto en el expresado periódico.
Librado en el Juzgado Segundo de Primera Instancia; San Francisco Gotera, a las ocho horas y treinta minutos del día cuatro de julio de dos mil ocho. LIC. ANA ELSY MENDOZA AMAYA, JUEZ 2º DE 1ª INS-TANCIA. LICDA. KARINA ELIZABETH IGLESIAS DE NAVARRO, SECRETARIA INTERINA.
3 v. alt. No. F021495-1
DOCTOR JUAN RAMON MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL.
HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas y cincuenta minutos del día de hoy; se ha tenido por aceptada con benefi cio de inventario la Herencia Intestada que a su defunción el señor FERMIN MEJIA, quien falleció a las doce horas cuarenta minutos, del día trece de julio del año dos mil siete, en el Cantón El Volcán, Jurisdicción de San Miguel, siendo éste el lugar de su último domicilio; de parte del señor JOSE ALFONSO MEJIA CASTRO, de treinta y un años de edad, Empleado, de este domicilio, portador de su Documento Único de Identidad Número: cero uno siete uno seis siete tres uno guión ocho;
161DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
y Número de Identifi cación Tributaria: mil doscientos diecisiete guión cero diez mil ochocientos setenta y seis guión ciento doce guión cero; en concepto de Hijo del Causante.
Confi érese al aceptante en el carácter indicado, la Administración y Representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y res-tricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.
Lo que se pone en conocimiento del público para efectos de ley.
Librado en el Juzgado Primero de lo Civil: San Miguel, el día dos de julio de dos mil ocho. DR. JUAN RAMON MONTOYA, JUEZ PRI-MERO DE LO CIVIL, LIC. ERNESTO ALCIDES FLORES CAÑAS, SECRETARIO INTO.
3 v. alt. No. F021497-1
BENEDICTO DE JESUS ALVAREZ, Notario, de este domicilio, con ofi cina ubicada en catorce calle poniente número quinientos cinco de esta ciudad,
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las once horas del día diecinueve de julio del corriente mes, se ha tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario, la herencia testamentaria que a su defunción dejó la señora MARIA CRISTINA HERNANDEZ viuda DE AMAYA, ocurrida en el Hospital de Especia-lidades “Nuestra Señora de la Paz” de esta ciudad, a las trece horas del día veintisiete de junio del año dos mil dos, por parte del señor JULIO ARMANDO AMAYA HERNANDEZ, en concepto de hijo de la de cujus y como cesionario de los derechos hereditarios que le correspondían a los señores Leonor Amaya de Domínguez o Leonor Amaya Hernández; Neli Esperanza Amaya de Morataya; Rosa Digna Amaya de Campos; Gladis Azalia Amaya de Zelaya; Tito Eusebio Amaya Hernández; Delmy Amaya o Delmy Armida Amaya Hernández; asimismo como cesionario de los derechos hereditarios que por derecho de representación le co-rrespondían a los señores Zaida Ivette, Juan Carlos y Edgar Mauricio, estos tres de apellidos Amaya González, quienes fueron declarados herederos de los bienes que a su defunción dejó EDGAR MANUEL AMAYA HERNANDEZ, habiéndosele conferido la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean o consideren con derecho a la referida herencia, para que se presenten a mi ofi cina en el término de quince días, contados desde el siguiente a la última publicación del presente edicto.
Librado en la ofi cina del Notario BENEDICTO DE JESUS ALVAREZ, en la ciudad de San Miguel, a las doce horas del día vein-titrés de julio del año dos mil ocho.
BENEDICTO DE JESUS ALVAREZ,
NOTARIO.
3 v. alt. No. F021500-1
LICENCIADA ANA ELSY MENDOZA AMAYA, Juez Segundo de Primera Instancia de este Distrito Judicial, al Público para efectos de Ley,
HACE SABER: Que por resolución dictada por este Tribunal de las nueve horas cinco minutos del día dos de julio de dos mil ocho. SE HA TENIDO POR ACEPTADA EXPRESAMENTE Y CON BENEFICIO
DE INVENTARIO, LA HERENCIA INTESTADA que a su defunción dejó la causante MARIA DE LA PAZ VAZQUEZ, de parte del señor RORY ANIBAL RAMOS, de treinta y nueve años de edad, Agricultor, del Domicilio de San Fernando, Departamento de Morazán, con Docu-mento Único de Identidad Número: cero dos cero tres cero nueve seis dos guión ocho; y Tarjeta de Identifi cación Tributaria Número: un mil doscientos diecisiete guión cero setenta y un mil sesenta y ocho guión ciento ocho guión cero; como cesionarios de los derechos hereditarios que le correspondían a los señores ELIZABETH VASQUEZ, EDI ADALINDA VASQUEZ, ADA RUT VASQUEZ DE GARCIA, NE-HEMIAS VASQUEZ, y JOSE ANTONIO VASQUEZ VENTURA, y éstos en calidad de hijos de la mencionada causante. La causante MARIA DE LA PAZ VASQUEZ, a la fecha de su fallecimiento fue de cuarenta y nueve años de edad, soltera, de ofi cios domésticos, originaria y del domi-cilio de San Fernando, Departamento de Morazán, hija Pábulo Argueta Chica y de Justina Vásquez; FALLECIO a las diez horas de la noche del día ocho de diciembre del año dos mil tres, en el Caserío Tiembla Tierra, del Cantón Azacualpa, San Fernando. Confi érese a la aceptante antes mencionada y en la forma establecida, la ADMINISTRACION Y REPRESENTACION INTERINA de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.
Publíquense los edictos de Ley por tres veces en el Diario Ofi cial, de conformidad al Art. 1. 163 C., con citación a los que se crean con derecho a la herencia, para que se presenten a deducirlo en el término de quince días contados desde el siguiente a la tercera publicación del edicto en el expresado periódico.
Librado en el Juzgado Segundo de Primera Instancia; San Francis-co Gotera, a las ocho horas y treinta minutos del día cuatro de julio de dos mil ocho. Enmendado.ocho-Vale.- LIC. ANA ELSY MENDOZA AMAYA, JUEZ 2º DE 1ª INSTANCIA. LICDA. KARINA ELIZABETH IGLESIAS DE NAVARRO, SECRETARIA INTERINA.
3 v. alt. No. F021501-1
MARIA ESTHER FERRUFINO viuda DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DE SAN MIGUEL.
HACE SABER: Que por resolución a las ocho horas y trece minutos del día veinticuatro de julio del dos mil ocho, se ha tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el señor DIDIER ALEXANDER REYES FLORES, quien falleció a las dieciocho horas del día veintiuno de abril del dos mil siete, en la Quinta Calle Poniente, entre la 5ª. 7ª. Avenida Sur de la Ciudad de San Miguel, siendo este lugar su último domicilio, de parte de la señora VERONICA DEL CARMEN FLORES, en calidad de madre del causante y como cesionario de los derechos Hereditarios que le correspondían al señor JOSE BENITO REYES, en calidad de padre del causante y se le ha conferido a la aceptante en el carácter antes indicado, la administración y representación interinas de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de ley.
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las ocho horas y veintidós minutos del día veinticuatro de julio del dos mil ocho. DRA. MARIA ESTHER FERRUFINO viuda DE PARADA. JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL. LICENCIADA MARTA DOLORES COREAS, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021502-1
162 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
JOAQUIN HUMBERTO AREVALO RODRIGUEZ, Notario, del do-micilio de Mejicanos, Departamento de San Salvador, con ofi cina en veinticinco calle poniente, número catorce cuarenta y cuatro, segunda planta, local dos, de Los Gemelos, San Salvador,
HACE SABER: Que por resolución del suscrito notario, proveída a las dieciocho horas del día treinta de julio del año dos mil ocho, se ha tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario, la herencia INTESTADA que a su defunción, ocurrida en esta ciudad, el día diez de febrero del año dos mil ocho, dejó el señor SANTOS ERNESTO SERPAS BATRES, de parte del señor WILLIAN DE JESUS SERPAS ORELLANA, en su concepto de hijo del causante, habiéndose conferido la administración y representación INTERINA DE LA SUCESION, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean con derechos a la referida herencia, para que se presenten a la referida ofi cina en el término, de quince días, contados desde el siguiente a la última publicación del presente edicto, para hacer valer su derecho.
Librado en la ofi cina del Notario JOAQUIN HUMBERTO AREVALO RODRIGUEZ. En la ciudad de San Salvador, a las dieci-siete horas del día treinta y uno de julio del año dos mil ocho.
LIC. JOAQUIN HUMBERTO AREVALO RODRIGUEZ,
NOTARIO.
3 v. alt. No. F021509-1
LICENCIADA MARGARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE SA-NABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATEPEQUE, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY,
HACE SABER: Que por resolución de las trece horas del día diez de julio del año dos mil ocho, se ha tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó la señora MARIA ENRIQUETA DE PAZ CARRERO DE ANDRADE conocida por MARIA ENRIQUETA DE PAZ DE ANDRADE y por MARIA ENRIQUETA DE PAZ, fallecida el día veintisiete de Junio del año de mil novecientos noventa y seis, siendo esta ciudad su últi-mo domicilio, de parte del señor JUAN RAMOS ANDRADE, como cesionario de los derechos hereditarios que le correspondía al señor JOSE AMERICO ANDRADE, como cónyuge de la causante y se le ha conferido al aceptante la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia Yacente.
Se citan a las personas que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Juzgado a deducirlo dentro del término de quince días contados a partir de la tercera publicación de este edicto en el correspondiente Diario Ofi cial.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, a los dieciséis días mes de julio del año dos mil ocho. LICENCIADA MARGARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA. LIC. ANA LETICIA ARIAS ZETINO, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021558-1
RENE SIGFRIDO ZELAYA ARAUJO, Notario, de este domicilio, con Ofi cina en Condominio Héroes Norte, Tercera Planta, local tres- veintidós, Boulevard Los Héroes y Veinticinco Calle Poniente, en esta ciudad, al público, para los efectos de ley.
HACE SABER: Que por resolución pronunciada en esta ofi cina de Notariado, a las dieciséis horas del día veintiocho de julio del corriente año, se han declarado HEREDEROS AB-INTESTATO, con Benefi cio de Inventario, a los señores ISA AIDA FRANCO DE CORDERO, JOSE ALEX CORDERO PARADA, SANDRA ELIZABETH CORDERO DE CORTEZ, e ISA ELENA CORDERO PARADA, en la herencia intestada que a su defunción dejó el señor JOSE MARIA CORDERO, quien fue de noventa y un años de edad, Zapatero, y falleció en el Barrio Concepción, Jucuapa, Departamento de Usulután, el día veinte de abril del dos mil tres, siendo su último domicilio la ciudad de Jucuapa, Departamento de Usulután; en su calidad de cónyuge e hijos.
Se ha conferido a los herederos declarados la Administración y Representación Interina de la Sucesión.
Librado en esta ofi cina de Notariado, a las once horas del día trece de agosto del dos mil ocho.
LIC. RENE SIGFRIDO ZELAYA ARAUJO,
NOTARIO.
3 v. c. No. F021494/F021874-1
RENE SIGFRIDO ZELAYA ARAUJO, Notario, de este domicilio, con Ofi cina en Condominio Héroes Norte, Tercer Nivel, número Tres-vein-tidós, sobre el Boulevard Los Héroes y Veinticinco Calle Poniente, de esta ciudad, AL PUBLICO,
HACE SABER: Que por resolución del Suscrito Notario proveída a las nueve horas del día nueve de agosto de mil novecientos noventa y nueve, se ha declarado a la señora PAULA LOPEZ URIAS, heredera interina de los bienes que a su defunción ocurrida en San Salvador, el día seis de julio de mil novecientos noventa siete, siendo su último do-micilio el de La Libertad, dejara el señor JUAN PABLO URIAS en su concepto de hija sobreviviente del causante; habiéndosele concedido la Administración y Representación Interina de la referida sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Por lo que se avisa al público para los efectos de ley.
Librado en esta Ofi cina de Notariado; en San Salvador, el día diez de agosto de mil novecientos noventa y nueve.
LIC. RENE SIGFRIDO ZELAYA ARAUJO,
NOTARIO.
3 v. c. No. F021496-1
163DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
HERENCIA YACENTE
YOALMO ANTONIO HERRERA, JUEZ DE LO CIVIL DE SANTA TECLA, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY,
HACE SABER: Quepor resolución proveída por este Juzgado, a las diez horas y cincuenta minutos del día nueve de noviembre de dos mil siete, se ha declarado yacente la herencia que a su defunción dejó el causante señor JOSE ALONSO SAAVEDRA, ocurrida el día cinco de julio del pasado año en esta ciudad, lugar de su último domicilio; y se ha nombrado Curador de la misma, al Licenciado JUAN RAMON MOLINA MIRANDA, quien es mayor de edad, Abogado y de este domicilio.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Tecla, a las diez horas treinta y dos minutos del día veinticuatro de julio de dos mil ocho.- En-mendado-pasado-Vale.- LIC. YOALMO ANTONIO HERRERA, JUEZ DE LO CIVIL.- BR. KARINA VANESSA SILVA DE SOMOZA, SE-CRETARIO.
3 v. alt. No. F021451-1
TITULO DE PROPIEDAD
SILVIA ELIZABETH CASTILLO DE TOLENTINO, Notario del do-micilio de El Congo y de Ahuachapán, con ofi cina jurídica situada en Cuarta Avenida Sur, número uno - cuatro, de la ciudad de Ahuachapán. Para los efectos de Ley,
HACE SABER: Que a mi ofi cina se ha presentado el señor RAMIRO ALBERTO BORJA VELASQUEZ, de cuarenta y tres años de edad, jornalero, de este domicilio, solicitando TITULO DE PROPIEDAD, de un inmueble de naturaleza URBANA, situado en el cantón Llano de La Laguna, de esta jurisdicción, sin número, identifi cado como parcela número UNO UNO OCHO OCHO, del sector cero uno cero uno U cuatro cinco, de una extensión superfi cial de UN MIL SETECIENTOS OCHENTA Y TRES PUNTO VEINTITRES METROS CUADRADOS, cuyos linderos son los siguientes: al NORTE: con el señor Juan Víctor Madrid; AL ORIENTE: con Juan Víctor Madrid; al SUR, linda con inmueble de don Gilmar Norberto Ruiz Regalado y con la señora Li-dia Ruiz de Salazar; al PONIENTE, con propiedad de PANORAMA, Sociedad Anónima de Capital Variable.- El inmueble antes descrito lo adquirió por compra de posesión material de forma verbal que hizo al señor Santiago Manuel Contreras García; y lo valora en la suma de UN MIL QUINIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.- El inmueble descrito no es sirviente ni dominante ni está en proindivisión y no tiene cargas o derechos que pertenezcan a terceras personas.
Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos de Ley.
Librado en la ciudad de Ahuachapán, a los veinticuatro días del mes de julio de dos mil ocho.
LIC. SILVIA ELIZABETH CASTILLO DE TOLENTINO,
NOTARIO.
3 v. alt. No. F021423-1
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL DE OLOCUILTA
AVISA: Que a esta ofi cina se ha presentado la señora NARCISA
CARPIO MIRANDA, de sesenta y seis años de edad, comerciante, del
domicilio de Olocuilta, Departamento de La Paz, quien solicita en forma
verbal y escrita Título de Propiedad de un Terreno de Naturaleza Urbana,
situado en Barrio El Carmen, Avenida Principal y Calle El Carmen, de
esta Ciudad, registrado en el Centro Nacional de Registro de La Paz,
con mapa catastral número 0805U07, parcela número 279, que mide y
linda: LINDERO NORTE: Formado por tres tramos de línea recta, el
primero de Oriente a Poniente mide ocho metros ochenta centímetros
parte de una base de cemento a otra de la misma clase; linda con predio
desmembrado a favor de Mabel Carpio Ayala, de una base de cemento
a otra de la misma clase, el tercer tramo mide cuatro metros sesenta
centímetros de Oriente a Poniente de la base de cemento antes dicha a
la esquina de un muro de ladrillo, linda con poste de terreno de iglesia
asambleas de Dios; hoy de Eduardo Rivera Sánchez, midiendo en total
este rumbo, veinte metros con cinco centímetros; LINDERO PONIENTE:
Formado por cinco tramos de línea recta todos sobre un muro de ladrillo
que pertenece al colindante y parte el primero de Norte a SurPoniente,
mide dos metros cincuenta centímetros, el segundo de Sur-Poniente a
Poniente mide dos metros cuarenta y cinco centímetros, el tercero de
Poniente a SurPoniente, mide tres metros setenta centímetros, el cuarto
de Sur a Poniente, mide dos metros cinco centímetros y el quinto de
Sur-Poniente a Sur mide cinco metros treinta centímetros; midiendo
en total en este rumbo dieciséis metros y linda con inmueble de Oscar
Carrillo; hoy de Ana Vicenta Carrillo Pérez. LINDERO SUR: Formado
por dos tramos de línea recta, existe parte cerco y parte pared, el cerco
es propiedad del colindante no así las paredes, el primer tramo parte
de la esquina de muro de ladrillo a esquina de pared mide veinte me-
tros noventa y tres centímetros de aquí parte el segundo tramo y mide
cuatro metros noventa centímetros, hasta la esquina de pared y casa de
habitación midiendo en total en este rumbo veinticinco metros ochenta
y tres centímetros, linda con Orlando Martínez, y Mirna Idalia Santos
de Martínez. LINDERO ORIENTE: Formado por dos tramos de línea
recta el primero hacia el Norte, mide siete metros treinta centímetros de
esquina de pared a otra esquina, linda con Ana Mabel Carpio Ayala y el
segundo mide dos metros quince centímetros parte de esquina de casa
a base de cemento y que es el punto de partida de donde se comenzó la
presente medida, existe calle pública de por medio y linda con terreno
de Teresa Vanegas, hoy Viuda de Renderos; Julio Magdaleno Guzmán
Moreno, y Flor de María Rivas Serrano hoy de Gómez, tiene construido
en su interior una casa de habitación de adobe de unos sesenta metros
cuadrados aproximadamente. El terreno así descrito tiene una extensión
superfi cial de DOSCIENTOS NOVENTA Y UN METROS CUADRA-
DOS NOVENTA Y UN CENTIMETROS CUADRADOS QUINCE
DECIMETROS CUADRADOS. Todos los colindantes son de este
domicilio. El inmueble descrito, no es dominante ni sirviente, no tiene
ninguna carga, ni derecho real que pertenezca a otra persona o que deba
respetarse y no se encuentra en proindivisión con persona alguna. Este
inmueble lo adquirí por compraventa que me hizo el Señor José Miranda,
lo estima en la cantidad de UN MIL VEINTIOCHO DOLARES CON
CINCUENTA Y SIETE CENTAVOS.
164 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Alcaldía Municipal de Olocuilta, a dos días del mes de julio de dos
mil ocho.- DR. MARVIN ULISES RODRIGUEZ ALVAREZ, ALCALDE
MUNICIPAL.- LIC. HUGO FREDY HERNANDEZ, SECRETARIO
MUNICIPAL.
3 v. alt. No. F021400-1
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado el Lic.
Miguel Ángel Fernández Granillo, Apoderado General Judicial del señor
Galidio Tomasino Aguirre, mayor de edad, Agricultor en Pequeño, de este
domicilio, solicitando título de propiedad de un solar urbano, ubicado
en el Barrio Aguacayo de esta Ciudad, de una extensión superfi cial de
SEISCIENTOS CUARENTA PUNTO CINCUENTA Y NUEVE ME-
TROS CUADRADOS, de las colindancias siguientes: AL NORTE: mide
quince punto setenta y cinco metros, colinda con inmueble de Pablo
Miranda Alas, calle de por medio; AL ORIENTE: mide cuarenta y cinco
punto sesenta y cinco metros, colinda con inmueble de Marta Dolores
Reyes Ascencio; AL SUR: mide quince punto setenta y cinco metros,
colindando con Carmen de Jesús Alas y Estanislao Landaverde; y AL
PONIENTE: mide cuarenta y cuatro punto noventa metros, colindando
con Raúl Tomasino. El inmueble descrito no es dominante ni sirviente,
no tiene cargas o derechos reales que pertenezcan a otra persona con
quien hubiere proindivisión, todos sus colindantes son de este domicilio,
lo hubo por compra que le hiciera a la señora María Consuelo Flores
de Tomasino, el día veinticinco de Junio del año dos mil cinco; y lo
estima en DIEZ MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMERICA.
Alcaldía Municipal de San José Guayabal, a los siete días del mes
de Julio del dos mil ocho.- ING. MAURICIO ARTURO VILANOVA,
ALCALDE MUNICIPAL.- MIRIAN ESTELA MELARA, SECRETA-
RIA MUNICIPAL.
3 v. alt. No. F021430-1
TITULO SUPLETORIO
REYNA CRISTINA RIVERA, Notario con ofi cina ubicada en sexta
calle oriente número tres - tres, local número uno, segunda planta, Santa
Tecla, Departamento de La Libertad.
HACE SABER: Que a mi ofi cina se ha presentado el señor JOSE
BALTAZAR GARCIA CARBAJAL, de veintiún años de edad, Jorna-
lero, del domicilio de Cojutepeque, Departamento de Cuscatlán, con
Documento Unico de Identidad Número: cero tres seis uno tres dos siete
seis - dos y Número de Identifi cación Tributaria: cero setecientos dos
- doscientos mil seiscientos ochenta y seis - ciento dos - tres, solicitando
Título Supletorio de un terreno de Naturaleza Rústica, inculto de su
propiedad de naturaleza rústica el cual está situado en el Cantón Madre
Cacao, de la jurisdicción de Cojutepeque, Departamento de Cuscatlán,
de una extensión superfi cial de NUEVE MIL CIENTO SESENTA Y
CINCO METROS CUADRADOS, equivalentes a TRECE MIL CIENTO
TRECE PUNTO OCHENTA Y TRES VARAS CUADRADAS, en su
totalidad y tiene los linderos siguientes: NORTE: El cual está formado
por diez tramos, el primero con rumbo Sur veintiocho grados treinta
y dos minutos treinta y ocho segundos Este y una distancia de veinte
punto veinticuatro metros; el segundo con rumbo Sur veinticuatro
grados veintisiete minutos dieciocho segundos Oeste y una distancia
de seis punto cero un metros; el tercero con rumbo Sur ochenta y un
grados treinta y un minutos dieciocho segundos Oeste y una distancia
de ocho punto diez metros; el cuarto con rumbo Sur sesenta y cuatro
grados seis minutos nueve segundos Oeste y una distancia de veinticinco
punto veinticuatro metros; el quinto con rumbo Sur cero grados treinta
y tres minutos diecinueve segundos Este y una distancia de cinco punto
noventa y siete metros; el sexto con rumbo Sur seis grados Siete minutos
seis segundos Este y una distancia de quince metros; el séptimo con
rumbo Sur cuarenta grados cincuenta y tres minutos nueve segundos
Oeste y una distancia de uno punto ochenta y siete metros; El octavo
con rumbo Sur sesenta y tres grados cuarenta y un minutos diecisiete
segundos Oeste y una distancia de doce punto cincuenta y un metros;
el noveno con rumbo Sur once grados cincuenta y siete minutos treinta
y dos segundos Oeste y una distancia de tres punto cincuenta y cuatro
metros; el décimo con rumbo Sur un grado dos minutos veintinueve
segundos Oeste y una distancia de tres punto cuarenta y cinco metros;
colindando con el terreno de Cruz Antonio de la Cruz; AL ESTE: El cual
está formado por cinco tramos, el primero con rumbo Norte ochenta y
siete grados cuarenta y dos minutos siete segundos Oeste y una distancia
de veintiséis punto setenta y siete metros; el segundo con rumbo Sur
ochenta y dos grados tres minutos cuarenta y un segundos Oeste y una
distancia de dieciséis punto veinticuatro metros; el tercero con rumbo
Norte ochenta y dos grados dieciséis minutos cincuenta y seis segundos
Oeste y una distancia de diecinueve punto sesenta y cinco metros; el
cuarto con rumbo Norte ochenta y un grados cincuenta y ocho minutos
treinta y cinco segundos Oeste y una distancia de cuarenta y tres punto
ochenta y cuatro metros; el quinto con rumbo Norte dieciséis grados
dieciséis minutos treinta y siete segundos Este y una distancia de doce
punto ochenta y siete metros; colindando los terrenos de Marta Elena
Moreno, Rides Alejandra Ramos, María Josefi na de la Cruz y con el de
Reyna Concepción Carvajal; AL SUR; El cual está formado por siete
tramos, el primero con rumbo Norte dieciséis grados trece minutos cero
segundos Este y una distancia de quince punto treinta y un metros; el
segundo con rumbo Norte tres grados cuarenta minutos ocho segundos
Este y una distancia de ocho punto dieciséis metros; el tercero con rumbo
Norte cuarenta y nueve grados cincuenta y nueve minutos trece segundos
Este y una distancia de veintiocho punto setenta y cuatro metros; el
cuarto con rumbo Sur setenta y nueve grados quince minutos treinta y
seis segundos Este y una distancia de trece punto cuarenta y dos metros;
el quinto con rumbo Sur ochenta y un grados diecisiete minutos once
segundos Este y una distancia de ocho punto sesenta y cuatro metros;
el sexto con rumbo Norte veintitrés grados cincuenta y cinco minutos
cuarenta y seis segundos Este y una distancia de cincuenta y tres punto
noventa y nueve metros; el séptimo con rumbo Norte quince grados
cincuenta y dos minutos treinta y dos segundos Oeste y una distancia de
dos punto setenta y un metros, colindando con una calle y con el terreno
de Teodoro Martínez; Y AL OESTE: El cual está formado por siete
165DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
tramos, el primero con rumbo Sur cuarenta y siete grados veinticuatro
minutos veintidós segundos Este y una distancia de diez punto trece me-
tros; el segundo con rumbo Sur veintinueve grados cuatro minutos ocho
segundos Este y una distancia de diez punto cincuenta y tres metros; el
tercero con rumbo Sur sesenta grados treinta y cuatro minutos cuarenta
segundos Este y una distancia de once punto diecinueve metros; el cuarto
con rumbo Norte setenta y cinco grados veinte minutos ocho segundos
Este y una distancia de nueve punto cuarenta y un metros; el quinto con
rumbo Sur setenta y siete grados veintiocho minutos veintiún segundos
Este y una distancia de catorce punto cincuenta metros; El sexto con
rumbo Sur cuarenta y cinco grados cuarenta minutos diez segundos Este
y una distancia de diez punto noventa metros; el séptimo con rumbo Sur
cincuenta y seis grados cincuenta minutos cincuenta y tres segundos Este
y una distancia de dieciséis punto noventa y tres metros; colindando con
una quebrada, llegando al punto de donde se dio comienzo a la presente
descripción. Lo adquirió por compra que le hiciera al señor JOSE AR-
CIDES PINEDA HENRIQUEZ, los colindantes son del domicilio de
Cojutepeque, Departamento de Cuscatlán. Lo estima en la cantidad de
TRES MIL SETECIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS
DE AMERICA.
Lo pone al conocimiento del público para los efectos de Ley.
Librado en la ciudad de Santa Tecla, a los once días del mes de
Julio del año dos mil ocho.
LICDA. REYNA CRISTINA RIVERA,
NOTARIO.
1 v. No. F021439
RENE ANTONIO VIOLANTES AGUIRRE, Notario, de este domicilio,
con Ofi cina en 1ª Av. Sur 1-8 de esta ciudad:
HACE SABER: Que en mis ofi cios, la señora ALICIA DE JESUS
RAMOS DE MARTINEZ, promueve Título Supletorio de un predio
rústico, situado en Cantón Llano de la Laguna, sin número, Hacienda
Venecia, Ahuachapán, de MIL SEISCIENTOS DIECISIETE PUNTO
NOVENTA Y CINCO METROS CUADRADOS, y linda AL NORTE:
Douglas Enrique Valiente, calle en medio, Abrahán Antonio Ancheta
Castaneda, calle en medio, Julio César Contreras Pérez, calle en medio;
AL ORIENTE: Andrés Ruano Deras; AL SUR: José Luis Vásquez, Idalia
Esperanza Martínez de Torres; AL PONIENTE: José Aguirre Silva, calle
en medio; predio no dominante ni sirviente, no está en proindivisión, no
tiene cargas o derechos de terceros, lo valúa en Mil dólares, lo hubo por
donación que le hizo Marcelino Martínez.-
Ahuachapán, cuatro de julio del dos mil ocho.
RENE ANTONIO VIOLANTES AGUIRRE,
NOTARIO.
3 v. alt. No. F021566-1
RENE ANTONIO VIOLANTES AGUIRRE, Notario, de este domicilio,
con Ofi cina en 1ª Av. Sur 1-8 de esta ciudad:
HACE SABER: Que en mis ofi cios, FELICIANO RUMALDO,
promueve Título Supletorio, de un predio rústico, situado en Cantón
Sincuyo, El Palmo Real, Tacuba, de este Departamento, de VEINTITRES
MIL TRESCIENTOS TREINTA PUNTO DIECISIETE METROS CUA-
DRADOS, y linda AL NORTE: John Kenneth Lowe; AL ORIENTE:
Carlos Alfredo López Calderón; AL SUR: Juan García Galicia, Oscar
Ignacio Avelar Castaneda y Francisco Avelar López; AL PONIENTE:
Manuel de Jesús González Saldaña, Bertha Lidia González Saldaña y
Petronila Rumaldo de Hernández, colindantes domiciliados en el mismo
lugar, predio no dominante ni sirviente, ni está en proindivisión, no tiene
cargas o derechos de terceros, lo valúa en Dos mil dólares, lo hubo por
donación que le hizo Ildefonso Asencio.
Ahuachapán, quince de Abril de dos mil ocho.
RENE ANTONIO VIOLANTES AGUIRRE,
NOTARIO.
3 v. alt. No. F021567-1
IRMA JUDITH SANCHEZ MARTINEZ, Notario, de este domicilio,
con ofi cina profesional situada en San Salvador, en Calle Lara Número
Ciento diecinueve, del Barrio Candelaria, para los efectos de ley,
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado en su carácter
personal, el señor JORGE ALBERTO FRANCO FRANCO, de cincuenta
y dos años de edad, Técnico en Aviación, del domicilio de Ilopango,
Departamento de San Salvador, solicitando se le extienda TITULO SU-
PLETORIO de un terreno el cual está situado en el Cantón San Benito,
jurisdicción de Teotepeque, Departamento de La Libertad, que tiene la
descripción técnica siguiente: AL NORTE: Un tramo de treinta y ocho
metros, lindando con propiedad de Zoila Emérita Rivera de León, José
Roberto Rivera y Vilma Haydee Alvarado; AL ORIENTE: un tramo
recto de ciento uno punto cincuenta metros, lindando con propiedad de
María del Socorro Hernández Orellana; AL SUR: un tramo de treinta y
seis punto cincuenta metros, lindando con propiedad de María del So-
corro Hernández Orellana Y AL PONIENTE: cuatro tramos el primero
de veinte metros, el segundo de cuarenta y tres metros, el tercero de
veintidós metros y el cuarto de quince metros, colindando con propiedad
de María Teresa Rivera Peña, el terreno así descrito tiene una extensión
superfi cial de TRES MIL SETECIENTOS CINCUENTA Y CUATRO
PUNTO CERO SEIS METROS CUADRADOS. El terreno descrito no
es dominante ni sirviente, ni está en proindivisión y no tiene cargas o
derechos que pertenezcan a terceras personas; y careciendo de título de
dominio inscrito, promueve las presentes diligencias, y lo estima en la
cantidad de tres mil dólares, que dicho inmueble lo poseen en forma
quieta, pacífi ca y no interrumpida desde hace más de diez años, lo que
pone del conocimiento del público y a la persona que deba presentar
oposición a las pretensiones del peticionario lo hagan dentro del término
legal y en la dirección arriba mencionada.
166 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Librado en la ofi cina de la Suscrita Notario, a los doce días de julio
de dos mil ocho.
IRMA JUDITH SANCHEZ MARTINEZ,
NOTARIO.
3 v. c. No. F021555-1
TITULO DE DOMINIO
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL.
AL PUBLICO LE HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha pre-
sentado el señor RIGOBERTO MONTERROZA, de setenta y dos años
de edad, Jornalero, del domicilio de Mercedes la Ceiba, Departamento
de La Paz, con Documento Único de Identidad cero cero dos seis ocho
cinco tres seis - nueve con numero de Identifi cación Tributaria cero
ochocientos cuatro- cero veinte mil ciento treinta y cinco- ciento uno
- cinco; solicitando por sí y por escrito Título de dominio de un solar de
naturaleza urbano, situado en el Barrio El Calvario de esta ciudad, que
mide: Doscientos veintinueve metros con cuarenta y seis centímetros
cuadrados (229.46) y linda AL ORIENTE: Con propiedad de los Sres.
Berta Alicia Barahona Platero, Ricardo Ernesto Ramírez Barahona; AL
SUR: Con propiedad de los Sres. Rubén Darío Monteraza y Julio César
Monteraza Córdova; calle de por medio; AL PONIENTE: Linda con los
Sres. Julián Muñoz y Evelin Yanira Avales Muñoz, y al NORTE: Linda
con los Sres. Berta Alicia Barahona Platero y Ricardo Ernesto Ramírez
Barahona. El inmueble descrito, es dominante pero no sirviente no tiene
cargas ni derechos reales de ajena pertenencia, ni está en proindivisión
con nadie, lo estima en la suma de DOS MIL DOLARES DE LOS ES-
TADOS UNIDOS DE NORTE AMERICA, los colindantes son todos
de este domicilio y se avisa al público para efectos de ley.-
Alcaldía Municipal de la Ciudad Mercedes la Ceiba, Departamento
de La Paz, a veintitrés de mayo del año dos mil ocho.- VICTOR MANUEL
MARTINEZ ALDANA, ALCALDE MUNICIPAL.- JESUS OTONIEL
CARRILLO DURAN, SECRETARIO MUNICIPAL.
3 v. alt. No. F021470-1
AVISO DE INSCRIPCIÓN
AVISO DE INSCRIPCIÓN
EL INFRASCRITO JEFE DEL REGISTRO NACIONAL DE ASO-
CIACIONES COOPERATIVAS DEL INSTITUTO SALVADOREÑO
DE FOMENTO COOPERATIVO. En cumplimiento de los Artículos
16 de la Ley General de Asociaciones Cooperativas, 5 Inciso Pri-
mero de su Reglamento y 19 literal g) del Reglamento Interno del
Instituto Salvadoreño de Fomento Cooperativo, HACE SABER: Que
la ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE COMERCIALIZACIÓN,
APROVISIONAMIENTO, PRODUCCIÓN AGRÍCOLA, AHORRO Y
CRÉDITO DE PEQUEÑOS CAFETALEROS DE SAN SIMÓN, DE
RESPONSABILIDAD LIMITADA, que se abrevia “ACPROAGRO, de
R.L.”, con domicilio legal en San Simón, Departamento de Morazán, ha
sido INSCRITA en el Registro Nacional de Asociaciones Cooperativas
bajo el número NUEVE, folios ciento veintisiete frente a folios ciento
cuarenta y cinco frente del Libro SEGUNDO de Registro e inscripción
de Asociaciones Cooperativas de COMERCIALIZACIÓN, que lleva
el Registro Nacional de Asociaciones Cooperativas del INSTITUTO
SALVADOREÑO DE FOMENTO COOPERATIVO, el día treinta y
uno de julio de dos mil ocho.
San Salvador, 31 de julio de 2008.
MISAEL EDGARDO DIAZ,
JEFE DEL REGISTRO NACIONAL DE
ASOCIACIONES COOPERATIVAS.
1 v. No. F021419
JUICIO DE AUSENCIA
LICENCIADO JOSE ANGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DE PRIME-
RA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SENSUNTEPEQUE,
DEPARTAMENTO DE CABAÑAS, AL PÚBLICO PARA LOS EFEC-
TOS DE LEY
AVISA: Que a este Juzgado se ha presentado la Licenciada ANA
CRISTINA GONZALEZ DE RODRIGUEZ, mayor de edad, Abogada
y Notario, de este domicilio, en calidad de Apoderada General Judicial
de la señora MARIA CRISTINA AMAYA VIUDA DE GONZALEZ,
MARIA CRISTINA AMAYA, MARIA CRISTINA AMAYA DE
GONZALEZ O MARIA CRISTINA DE GONZALEZ; promoviendo
JUICIO CIVIL SUMARIO DE NOMBRAMIENTO DE CURADOR
DE BIENES contra la señora MARIA LETICIA AMAYA, conocida
por LETICIA AMAYA, a fi n de que en sentencia defi nitiva se declare a
lugar dicho nombramiento.
Y siendo que la señora MARIA LETICIA AMAYA, conocida por
LETICIA AMAYA es de paradero ignorado y no se sabe si ha dejado
Procurador o si tiene representante legal, PREVIENESELE a la señora
MARIA LETICIA AMAYA, conocida por LETICIA AMAYA, que si ha
dejado Procurador o Representante Legal, se presente a este Juzgado en
el término de quince días, contados a partir del día siguiente de la última
publicación del presente aviso y compruebe dicha calidad.
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA: Sensuntepeque, a los
trece días del mes de agosto del dos mil ocho.- LIC. JOSE ANGEL
POSADA CISNEROS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- BR. HUGO
ERNESTO MENA HERNANDEZ, SECRETARIO.
1 v. No. C023235
167DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
MARCA DE FABRICA
No. de Expediente: 2008073324
No. de Presentación: 20080103856
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN HUMBERTO CAMPOS MONTOYA, en su calidad de GESTOR OFI-CIOSO de ALFA PARF GROUP S.p.A., de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
Consistente en: un diseño identifi cado como diseño ye, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES PARA BLANQUEAR Y OTRAS SUSTANCIAS PARA USO EN LA LAVANDERIA; PREPARACIONES ABRASIVAS PARA LIMPIAR, PULIR Y FREGAR; JABONES, PER-FUMERIA, ACEITES ESENCIALES, COSMETICOS, LOCIONES PARA EL CABELLO; DENTIFRICOS, PREPARACIONES PARA EL CUIDADO DEL CUERO CABELLUDO Y EL CABELLO.
La solicitud fue presentada el día diecisiete de enero del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cinco de junio del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CACERES AMAYA,
REGISTRADOR.
CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023205-1
No. de Expediente: 2008076858
No. de Presentación: 20080109995
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ULISES SALVADOR ALAS, en su calidad de APODERADO de NOVARTIS AG, de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
VONTARG
Consistente en: la palabra VONTARG, que servirá para: AMPA-RAR: PREPARACIONES FARMACEUTICAS.
La solicitud fue presentada el día treinta de mayo del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, cuatro de junio del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023206-1
No. de Expediente: 2008076868
No. de Presentación: 20080110005
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ABRAHAM LOPEZ RAMOS, en su calidad de APODERADO de Cel-
gene Corporation, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el
registro de la MARCA DE FABRICA,
VIDAZA
Consistente en: la palabra VIDAZA, que servirá para: AMPARAR:
PREPARACIONES FARMACÉUTICAS.
La solicitud fue presentada el día dos de junio del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, cuatro de junio del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CACERES AMAYA,
REGISTRADOR.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023207-1
168 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 2008074038
No. de Presentación: 20080105303
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ULISES SALVADOR ALAS, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de ULRICH JÜSTRICH HOLDING AG, de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
31
Consistente en: el número 31, que servirá para: AMPARAR: JABO-NES; PERFUMERIA; ACEITES ESENCIALES; PRODUCTOS PARA EL CUERPO Y EL CUIDADO DE LA BELLEZA INCLUYENDO ADITIVOS COSMETICOS DE BAÑO; LOCIONES PARA EL CA-BELLO, DENTIFRICOS.
La solicitud fue presentada el día dieciocho de febrero del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, trece de junio del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023208-1
No. de Expediente: 2008077249
No. de Presentación: 20080110603
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ABRAHAM LOPEZ RAMOS, en su calidad de APODERADO de La-boratorio Chile S.A., de nacionalidad CHILENA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
TIMAROL PAR
Consistente en: las palabras TIMAROL PAR, que servirá para: AMPARAR ANALGESICOS.
La solicitud fue presentada el día doce de junio del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, diecisiete de junio del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CACERES AMAYA,
REGISTRADOR.
CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023210-1
No. de Expediente: 2008073848
No. de Presentación: 20080104927
CLASE: 16.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ROSENDO AMERICO PEREZ POSADAS, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de THOMSON FINANCE, S.A., de nacionalidad LUXEMBURGUESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
THOMSON-REUTERS
Consistente en: las palabras THOMSON-REUTERS, que servirá para: AMPARAR LIBROS; PERIODICOS; PUBLICACIONES; FO-TOGRAFIAS.
La solicitud fue presentada el día ocho de febrero del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, nueve de junio del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CACERES AMAYA,
REGISTRADOR.
FERNANDO JOSE VELASCO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023214-1
No. de Expediente: 2008076873
No. de Presentación: 20080110010
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado EMILIO ARTURO CUCHILLA, en su calidad de APODERADO de JOHNSON & JOHNSON, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
TERMOSEC
Consistente en: la expresión TERMOSEC, que servirá para: AMPA-RAR: PRODUCTOS DE PROTECCION SANITARIA FEMENINOS, ALMOHADILLAS SANITARIAS, PROTECTORES DIARIOS, PRO-DUCTOS PARA LA INCONTINENCIA, ALGODON ANTISEPTICO, ALGODON HIDROFILICO.
169DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
La solicitud fue presentada el día dos de junio del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cuatro de junio del año dos mil ocho.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023215-1
No. de Expediente: 2008076867
No. de Presentación: 20080110004
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ABRAHAM LOPEZ RAMOS, en su calidad de APODERADO de Cel-gene Corporation, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
PHARMION
Consistente en: la palabra PHARMION, que servirá para: AMPA-RAR: PREPARACIONES FARMACÉUTICAS.
La solicitud fue presentada el día dos de junio del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cuatro de junio del año dos mil ocho.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023216-1
No. de Expediente: 2008073582
No. de Presentación: 20080104461
CLASE: 32.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ULISES SAL-VADOR ALAS, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de EVERFRESH BEVERAGES, INC. d/b/a SUNDANCE BEVERAGE COMPANY, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
RIP IT
Consistente en: las palabras RIP IT, que en idioma castellano se traduce “Despedázalo”, que servirá para: AMPARAR JUGOS DE FRUTA Y BEBIDAS DE FRUTA
La solicitud fue presentada el día veintinueve de enero del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, diez de junio del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CACERES AMAYA,
REGISTRADOR.
FERNANDO JOSE VELASCO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023218-1
No. de Expediente: 2008073963
No. de Presentación: 20080105147
CLASE: 07.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN HUMBERTO CAMPOS MONTOYA, en su calidad de GESTOR OFI-CIOSO de SCAVOLINI, S.p.A., de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
SCAVOLINI
Consistente en: la palabra SCAVOLINI, que servirá para: AMPA-RAR: LAVADORAS, LAVADORAS DE PLATOS.
La solicitud fue presentada el día trece de febrero del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinte de junio del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CACERES AMAYA,
REGISTRADOR.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023219-1
170 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 2008076882
No. de Presentación: 20080110019
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado EMILIO
ARTURO CUCHILLA, en su calidad de APODERADO de JOHNSON
& JOHNSON, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el
registro de la MARCA DE FABRICA:
SEE WHAT COULD BE
Consistente en: las palabras SEE WHAT COULD BE, que en el
idioma castellano se traduce como “ver que puede ser”, que servirá
para: AMPARAR PREPARACIONES FARMACÉUTICAS PARA EL
TRATAMIENTO DE CONDICIONES OFTALMOLOGICAS; SOLU-
CIONES PARA LIMPIAR Y HUMEDECER LENTES DE CONTACTO;
GOTAS PARA LOS OJOS.
La solicitud fue presentada el día dos de junio del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, cuatro de junio del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CACERES AMAYA,
REGISTRADOR.
FERNANDO JOSE VELASCO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023220-1
No. de Expediente: 2008076884
No. de Presentación: 20080110021
CLASE: 16.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado EMILIO
ARTURO CUCHILLA, en su calidad de APODERADO de JOHNSON
& JOHNSON, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el
registro de la MARCA DE FABRICA:
SEE WHAT COULD BE
Consistente en: las palabras SEE WHAT COULD BE, que se tradu-cen al castellano como ver que puede ser, que servirá para: AMPARAR: PUBLICACIONES, PRINCIPALMENTE BROCHURES, VOLANTES, PANFLETOS, Y CARTAS EN LOS CAMPOS DE CORRECCION DE LA VISION Y CUIDADO DE LOS OJOS Y EL DESARROLLO Y USO DE FARMACEUTICOS, MEDICAMENTOS Y PRODUCTOS MÉDICOS RELACIONADOS A LA CORRECCION DE LA VISION Y EL CUIDADO DE LOS OJOS.
La solicitud fue presentada el día dos de junio del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cuatro de junio del año dos mil ocho.
Licda. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
GUILLERMO ALFONSO LOPEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023221-1
No. de Expediente: 2008077334
No. de Presentación: 20080110777
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado EMILIO ARTURO CUCHILLA, en su calidad de APODERADO de JOHNSON & JOHNSON, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA:
Consistente en: la palabra Simponi y diseño, que servirá para:
AMPARAR: PREPARACIONES FARMACEUTICAS PARA HUMA-
NOS.
171DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
La solicitud fue presentada el día diecisiete de junio del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, diecinueve de junio del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CACERES AMAYA,
REGISTRADOR.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023224-1
No. de Expediente: 2008077089
No. de Presentación: 20080110385
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado EMILIO
ARTURO CUCHILLA, en su calidad de APODERADO de JOHNSON
& JOHNSON, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el
registro de la MARCA DE FABRICA:
SUNCOMPLEX
Consistente en: la palabra SUNCOMPLEX, la palabra SUN se tra-
duce al castellano como SOL y la palabra COMPLEX como COMPLEJO,
que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES PROTECTORAS
CONTRA EL SOL, PRINCIPALMENTE CREMAS, LOCIONES,
ATOMIZADORES, LÍQUIDOS Y GEL BLOQUEADORAS DEL
SOL, CREMAS PARA BRONCEAR SIN EXPONERSE AL SOL,
LOCIONES EN ATOMIZADOR, GEL, LÍQUIDOS Y BRONCEADO-
RES, ATOMIZADORES, CREMAS, GEL, LÍQUIDOS Y LOCIONES
PARA DESPUÉS DE ASOLEARSE, HIDRATANTES PARA CUERPO,
PRINCIPALMENTE LOCIONES, GEL Y CREMAS, HIDRATANTES
FACIALES PRINCIPALMENTE CREMAS, LOCIONES GEL, SUERO,
COSMÉTICOS, PRINCIPALMENTE BASES, MAQUILLAJE, POL-
VOS COMPACTOS, POLVOS SUELTOS, LÁPIZ LABIAL, BRILLO
PARA LABIOS, RUBOR, CREMAS LOCIONES Y GEL PARA LIM-
PIAR LA CARA, PREPARACIONES PARA EL ACNÉ NO MEDI-
CADAS, PRINCIPALMENTE GEL, LOCIONES, TRATAMIENTOS
PARA LAS MANCHAS, PREPARACIONES PARA LA PIEL PARA
HOMBRES, PRINCIPALMENTE, LOCIONES PARA DESPUÉS DE
AFEITAR, CREMAS PARA DESPUÉS DE AFEITAR, GEL PARA
DESPUÉS DE AFEITAR, LOCIONES, CREMAS, GEL PARA LIM-
PIAR LA CARA, CREMAS, LOCIONES Y GEL HIDRATANTES.
La solicitud fue presentada el día nueve de junio del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, doce de junio del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CACERES AMAYA,
REGISTRADOR.
CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023225-1
No. de Expediente: 2008078434
No. de Presentación: 20080112560
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado CLARA LUZ
MARROQUIN ECHEVERRIA, en su calidad de REPRESENTANTE
LEGAL de BIOKEMICAL, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE que se abrevia: BIOKEMICAL, S.A. DE C.V., de nacio-
nalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO:
BIOSTRESSULTRA
Consistente en: la palabra BIOSTRESSULTRA, que servirá para:
AMPARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS.
172 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de julio del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, ocho de agosto del año dos mil ocho.
Licda. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
GUILLERMO ALFONSO LOPEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023226-1
No. de Expediente: 2008078330
No. de Presentación: 20080112293
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado CLARA LUZ
MARROQUIN ECHEVERRIA, en su calidad de REPRESENTANTE
LEGAL de BIOKEMICAL, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE que se abrevia: BIOKEMICAL, S.A. DE C.V., de nacio-
nalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO:
Consistente en: la palabra BK BIOKEMICAL y diseño, que servirá
para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS.
La solicitud fue presentada el día veinticinco de julio del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintinueve de julio del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023227-1
No. de Expediente: 2008078433
No. de Presentación: 20080112559
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado CLARA LUZ
MARROQUIN ECHEVERRIA, en su calidad de REPRESENTANTE
LEGAL de BIOKEMICAL, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE que se abrevia: BIOKEMICAL, S.A. DE C.V., de nacio-
nalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO:
ULTRAMENTAL
Consistente en: la palabra ULTRAMENTAL, que servirá para:
AMPARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS.
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de julio del año dos
mil ocho.
173DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, ocho de agosto del año dos mil ocho.
Licda. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
GUILLERMO ALFONSO LOPEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023228-1
No. de Expediente: 2008078045
No. de Presentación: 20080111880
CLASE: 14.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado SANDRA
JEANNETTE BENITEZ DE RODRIGUEZ, de nacionalidad SALVA-
DOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de
la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO:
Consistente en: la palabra TurKalia y diseño, que servirá para:
AMPARAR: METALES PRECIOSOS Y SUS ALEACIONES Y ARTI-
CULOS DE ESTAS MATERIAS O DE CHAPADO NO COMPREN-
DIDOS EN OTRAS CLASES; JOYERÍA, BISUTERÍA, PIEDRAS
PRECIOSAS.
La solicitud fue presentada el día catorce de julio del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, diecisiete de julio del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023234-1
NOMBRE COMERCIAL
No. de Expediente: 2008078212
No. de Presentación: 20080112112
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado WILLIAM ER-
NESTO MAGAÑA, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su calidad de
PROPIETARIO, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL:
Consistente en: la expresión GÜIJAT y diseño, traducida al castellano
como Cerro de Banco o Cerro de Silla, que servirá para: IDENTIFICAR
UNA EMPRESA Y SUS ESTABLECIMIENTOS DEDICADA A LA
VENTA DE EQUIPOS PARA TELEFONIA MOVIL Y DE COMPU-
TACION Y ACCESORIOS PARA COMPUTADORAS.
La solicitud fue presentada el día dieciocho de julio del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, treinta de julio del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021540-1
174 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
MATRICULA DE COMERCIO
ASIENTO DE EMPRESA 2002032386
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002032386- 001, 002
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE-
GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ALFONSO
ALVAREZ MAGAÑA, en su calidad de Representante Legal de la
sociedad COPINOL, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIA-
BLE que puede abreviarse COPINOL, S.A. DE C.V.; de nacionalidad
SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura
social está inscrita bajo el número 25 del libro 1415 del Registro de
Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identifi cación
Tributaria: 0614-221298-111-8; el cual ha presentado solicitud a las
nueve horas y diecinueve minutos del día veinticinco de febrero de dos
mil cinco, con la cual se otorgó el Asiento de Empresa No. 2002032386
inscripción 115 y el Asiento de Establecimiento No. 2002032386- 001,
002 inscripción 116 y 117, ambos del libro 98 de Asientos de Matrícula
de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada COPINOL,
SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica
a RESTAURANTE Y HOTEL, con dirección en KILOMETRO 43½
CARRETERA EL LITORAL, CONTIGUO A EL SUNZAL, PUERTO
DE LA LIBERTAD, del domicilio de LA LIBERTAD, cuyo activo as-
ciende a CIENTO VEINTIDOS MIL TRESCIENTOS SESENTA Y DOS
DOLARES CON 52/100 $122,362.52 y que tiene los establecimientos
siguientes: 001-) denominado COPINOL, S. A. DE C. V. ubicado en
KILOMETRO 43½ CARRETERA EL LITORAL, CONTIGUO A EL
SUNZAL, PUERTO DE LA LIBERTAD, y que se dedica a RESTAU-
RANTE Y HOTEL, 002-) denominado COPINOL, S.A. DE C.V., ubicado
en COLONIA SAN BENITO, AVENIDA LAS MAGNOLIAS, No. 226,
SAN SALVADOR y que se dedica a RESTAURANTE Y HOTEL.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, seis de diciembre de dos mil cinco.
LIC. RUBEN ALBERTO NAVARRO CRUZ,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C023231-1
ASIENTO DE EMPRESA 2002012743
ESTABLECIMIENTO 2002012743 - 002
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECI-MIENTOS:
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado CARLOS
GILBERTO CARBALLO CARBALLO en su calidad de Representante
Legal de la sociedad CARBALLO SELVA Y COMPAÑIA, DE CAPITAL
VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio y depar-
tamento de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo
el número 14 del libro 560 del Registro de Sociedades del Registro de
Comercio, con Número de Identifi cación Tributaria: 0614 -150687-002-0,
ha presentado solicitud de CAMBIO DE NOMBRE DEL ESTABLECI-
MIENTO Y CAMBIO DE ACTIVIDAD ECONOMICA, a las catorce
horas y veinticinco minutos del día cuatro de octubre de dos mil siete.
Con la cual se le otorga la inscripción No. 31 del libro de Empresa y
Establecimiento al número 160 del folio 63 al 64; a favor del Estable-
cimiento antes denominado RESTAURANTE EL CANTARO y ahora
denominado SANTA ELENA, el cual se dedicaba a RESTAURANTE
y que actualmente se dedica a ARRENDAMIENTO DE INMUEBLES
con dirección en BOULEVARD SANTA ELENA Y CALLE ALEGRIA
No. 336, ANTIGUO CUSCATLAN, LA LIBERTAD y que forma parte
de la empresa denominada CARBALLO SELVA Y COMPAÑIA, DE
CAPITAL VARIABLE, que antes se dedicaba a RESTAURANTE y
actualmente se dedica a ARRENDAMIENTO DE INMUEBLES con
dirección en 7ª AVENIDA SUR, No. 325, SAN SALVADOR, SAN
SALVADOR.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, cuatro de octubre de dos mil siete.
LIC. JULIO RUBEN TRUJILLO VENTURA,REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C023233-1
ASIENTO DE EMPRESA 2007059306
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2007059306- 001
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE-
GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ANA LILIAN
RODRIGUEZ ORELLANA, en su calidad de Representante Legal de
175DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
la sociedad SPECIAL MARKETING, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse SPECIAL MARKETING
S.A. DE C.V.; de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN
SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 27 del
libro 2206 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con
Número de Identifi cación Tributaria: 0614-310107-108-9; el cual ha
presentado solicitud a las once horas y ocho minutos del día veinticuatro
de julio de dos mil siete, con la cual se otorgó el Asiento de Empresa
No. 2007059306 inscripción 57 y el Asiento de Establecimiento No.
2007059306- 001 inscripción 58, ambos del libro 171 de Asientos de
Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada
SPECIAL MARKETING, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE, la cual se dedica a VENTA DE OTROS PRODUCTOS
NO CLASIFICADOS PREVIAMENTE, con dirección en CALLE
LA SIERRA No. 4-A COLONIA ESCALON, URBANIZACION LA
MONTAÑA del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende
a ONCE MIL CUATROCIENTOS VEINTIOCHO 57/100 DOLARES
($11,428.57) y que tiene el(los) establecimiento(s) siguiente(s): 001-)
denominado SPECIAL MARKETING, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE ubicado en CALLE LA SIERRA No. 4-A
COLONIA ESCALON, URBANIZACION LA MONTAÑA y que se
dedica a VENTA DE OTROS PRODUCTOS NO CLASIFICADOS
PREVIAMENTE.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, treinta de enero de dos mil ocho.
RUBEN ALBERTO NAVARRO CRUZ,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C023240-1
ASIENTO DE EMPRESA 1978006964
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 1978006964- 001
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE-
GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MARIA ELENA
ORELLANA DE GARCIA PRIETO en su calidad de Representante Legal
de la sociedad ORELLANA MILLA Y COMPAÑIA que puede abreviarse
ORELLANA MILLA Y CIA.; de nacionalidad SALVADOREÑA, del
domicilio y departamento de SAN SALVADOR, cuya escritura social
está inscrita bajo el número 34 del libro 16 del Registro de Sociedades
del Registro de Comercio, con Número de Identifi cación Tributaria:
0614-250853-001-5; el cual ha presentado solicitud a las quince horas
y cincuenta y nueve minutos del día veintiséis de febrero de dos mil
tres. Con la cual se otorgó el Asiento de Empresa No. 1978006964
inscripción 222 y el Asiento de Establecimiento No. 1978006964-001
inscripción 223, ambos del libro 176 de Asientos de Matrícula de Em-
presa y Establecimiento; la Empresa denominada ORELLANA MILLA
Y COMPAÑIA, la cual se dedica a CULTIVO DE CAFE, con dirección
en FINCA NAVARRA, CARRETERA A COMALAPA KILOMETRO
2½, SAN SALVADOR, SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a DOS
MILLONES CUARENTA Y CINCO MIL NOVECIENTOS SEIS 69/100
COLONES (¢2,045,906.69) y que tiene el establecimiento siguiente:
001-) denominado ORELLANA MILLA Y COMPAÑIA ubicado en
FINCA NAVARRA, CARRETERA A COMALAPA KILOMETRO 2½,
SAN SALVADOR y que se dedica a CULTIVO DE CAFE.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, nueve de abril de dos mil ocho.
LIC. JORGE ALBERTO CASTRO VALLE,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. F021441-1
ASIENTO DE EMPRESA 2002018553
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002018553- 001
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE-
GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ALFONSO
ALVAREZ MAGAÑA en su calidad de Representante Legal de la so-
ciedad CALIDAD, SOCIEDAD ANONIMA que puede abreviarse; de
nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR,
cuya escritura social está inscrita bajo el número 13 del libro 835 del
Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Iden-
tifi cación Tributaria: 0202-201291-104-2; el cual ha presentado solicitud
a las diez horas y quince minutos del día veintitrés de febrero de dos
mil siete. Con la cual se otorgó el Asiento de Empresa No. 2002018553
inscripción 174 y el Asiento de Establecimiento No. 2002018553- 001
inscripción, ambos del libro 139 de Asientos de Matrícula de Empresa
y Establecimiento; la Empresa denominada CALIDAD, SOCIEDAD
176 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ANONIMA, la cual se dedica a EXPLOTACION Y DESARROLLO
DE TODA CLASE DE ACTIVIDAD COMERCIAL, con dirección en
COLONIA SAN BENITO, AVENIDA LAS MAGNOLIAS, No. 226 del
domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a SESENTA Y UN
MIL SETECIENTOS NOVENTA Y UN 67/100 DOLARES ($61,791.67)
y que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado CALIDAD,
S.A. DE C.V. ubicado en COLONIA SAN BENITO, AVENIDA LAS
MAGNOLIAS, No. 226 y que se dedica a EXPLOTACION Y DESA-
RROLLO DE TODA CLASE DE ACTIVIDAD COMERCIAL.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, veintisiete de febrero de dos mil siete.
LIC. RUBEN ALBERTO NAVARRO,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. F021453-1
ASIENTO DE EMPRESA 2002023348
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002023348- 001
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE-
GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ALFONSO
ALVAREZ MAGAÑA en su calidad de Representante Legal de la
sociedad DEACERO, SOCIEDAD ANONIMA que puede abreviarse
DEACERO, S.A.; de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio y
departamento de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita
bajo el número 15 del libro 839 del Registro de Sociedades del Registro
de Comercio, con Número de Identifi cación Tributaria: 0202-201291-
107-7; el cual ha presentado solicitud a las doce horas y cuarenta y un
minutos del día treinta de marzo de dos mil seis, con la cual se otorgó
el Asiento de Empresa No. 2002023348 inscripción 37 y el Asiento de
Establecimiento No. 2002023348- 001 inscripción 38, ambos del libro
144 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa
denominada DE ACERO, SOCIEDAD ANONIMA, la cual se dedica a
EXPLOTACIÓN Y DESARROLLO DE TODA CLASE DE ACTIVIDAD
COMERCIAL, con dirección en COLONIA SAN BENITO, AVENI-
DA LAS MAGNOLIAS, No. 226 del domicilio de SAN SALVADOR,
cuyo activo asciende a TRECE MIL TRESCIENTOS CATORCE 93/100
DOLARES ($13,314.93) y que tiene el establecimiento siguiente: 001-)
denominado DEACERO, S.A. ubicado en COLONIA SAN BENITO,
AVENIDA LAS MAGNOLIAS, No. 226 del domicilio y departamento de
SAN SALVADOR y que se dedica a EXPLOTACIÓN Y DESARROLLO
DE TODA CLASE DE ACTIVIDAD COMERCIAL.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, veintiséis de abril de dos mil siete.
LIC. JORGE ALBERTO CASTRO VALLE,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. F021454-1
CONVOCATORIAS
CONVOCATORIA
La Junta Directiva de la Sociedad ASOCIACION DE TRANSPOR-
TISTAS DE LA LIBERTAD, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE, convoca a los señores accionistas para celebrar Junta General
Extraordinaria de accionistas, la que se llevará a cabo de las diez horas
en adelante del día doce de septiembre de dos mil ocho, en las ofi cinas
de la sociedad ubicadas en Calle El Calvario y 3ª. Avenida Norte No. 1
en la ciudad de La Libertad, departamento de La Libertad, para conocer
y resolver sobre los asuntos siguientes:
1. Verifi cación del Quórum y fi rma del acta de asistencia
2. Lectura del Acta anterior
3. Aumento de capital social
Para celebrar la Junta General Extraordinaria debe estar presente
o representados por lo menos la mitad más una (505) acciones.
Caso que no hubiere Quórum en la hora y fecha expresados, se
cita por segunda vez para las diez horas del día trece de septiembre y
año, siempre en las ofi cinas principales de la Sociedad, en este caso se
celebrará la Junta General Extraordinaria de accionistas con cualesquiera
que sea el número de acciones presentes o representadas.
La Libertad, 18 de septiembre de dos mil ocho.
JARVIN RUBEN GONZALEZ GARCIA,
PRESIDENTE DE JUNTA DIRECTIVA.
3 v. alt. No. C023243-1
177DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
SUBASTA PUBLICA
LA INFRASCRITA JUEZ TERCERO DE LO MERCANTIL DE ESTE
DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO EN GENERAL:
HACE SABER: Que en el Juicio Mercantil Ejecutivo que en este
Tribunal promueve la Licenciada ANA CONCEPCION IRIAS LOZANO,
en calidad de Apoderada General Judicial del BANCO AGRICOLA,
S.A., Institución Bancaria de este domicilio, contra los señores ANA
JEANNETTE ALEMAN DE MERLOS y MOISES MERLOS NUÑEZ,
se venderá en Pública Subasta en este Tribunal, en fecha que más ade-
lante se señalará, los bienes inmuebles que a continuación se localizan
y describen, ASI: “PRIMER INMUEBLE.” A)- Inmueble de naturaleza
urbana y construcciones que contiene, marcado en el plano de Lotifi cación
respectivo con el número CUATRO, del Polígono “A”, situado en los
suburbios del Barrio de Candelaria, de esta ciudad, que se localiza y
describe, ASI: Partiendo de la intersección formada por los ejes del
Pasaje Santa Luisa y el Pasaje Santa Cecilia, se mide hacia el Poniente,
sobre el eje del último pasaje mencionado una distancia de cincuenta y
un metros, treinta centímetros, en este punto se hace una defl exión de-
recha de noventa grados con una distancia de siete metros quince cen-
tímetros, se llega al vértice Sur-Este, del lote cuyas medidas y linderos
son: AL SUR: En línea recta hacia el Poniente y paralela al eje del Pa-
saje Santa Cecilia, se mide doce metros con el lote número tres del
Polígono B, que forma parte del resto del terreno de donde se segregó
el que se describe, del Doctor Carlos González Bonilla, con pasaje
Santa Cecilia de catorce metros treinta centímetros de ancho de por
medio: AL PONIENTE: En línea recta hacia el Norte y perpendicular
al eje del Pasaje Santa Cecilia, en veinte metros ochenta centímetros,
con el lote número cinco de Polígono “A”, que formó parte de terreno
de mayor extensión de donde se segregó el que se describe, del Doctor
González Bonilla.- AL NORTE: En línea recta hacia el Oriente y per-
pendicular al lindero anterior, doce metros, con el lote número dos del
mismo Polígono “A”, que formó parte del terreno mencionado.- Y AL
ORIENTE: En línea recta hacia el Sur y perpendicular al eje del Pasaje
Santa Cecilia veinte metros ochenta centímetros, con lote número Tres
del Polígono “A”, que formó parte del resto del terreno mencionado.- El
lote así descrito tiene una extensión superfi cial de DOSCIENTOS
CINCUENTA METROS CUADRADOS o sean TRESCIENTAS CIN-
CUENTA Y OCHO VARAS CUADRADAS.- Según nomenclatura
actual el inmueble antes descrito se encuentra ubicado sobre la Veinte
Calle Poniente número un mil ciento veinticuatro, entre Diecisiete y
Diecinueve Avenida Sur, Zona Uno, Colonia Santa Cristina, Pasaje
Santa Cecilia de esta Ciudad, Inscrito a favor de la señora ANA
JEANNETTE ALEMAN DE MERLOS, al Sistema de Folio Real con
Matrícula número M CERO CINCO CERO TREINTA Y UN MIL
CUATROCIENTOS SETENTA, del Registro de la Propiedad de este
Departamento e Hipotecado a favor del BANCO AGRICOLA SOCIE-
DAD ANONIMA, en el Asiento número DOS de la Matrícula número
SEIS CERO CERO CUATRO UNO TRES TRES CUATRO - CERO
CERO CERO CERO CERO. “SEGUNDO INMUEBLE.” B)- Lote de
terreno urbano marcado con el número Tres-A, del Polígono “A”, situa-
do en Pasaje Santa Cecilia, número un mil ciento veintidós, prolongación
de la Veinte Calle Poniente, Zona Uno, de esta Ciudad, en el cual se
encuentra construida una casa de habitación de sistema mixto, con una
superfi cie de CIENTO SETENTA Y SEIS METROS CUADRADOS
SIETE DECIMETROS CUADRADOS, equivalentes a DOSCIENTAS
CINCUENTA Y TRES VARAS CUADRADAS, que mide y linda: AL
NORTE: Ocho metros cincuenta centímetros con lote número Uno, del
Polígono “A” de propiedad del señor René Gálvez, antes del Doctor
Carlos González Bonilla.· AL ORIENTE: En veinte metros con ochen-
ta centímetros, con lote número Tres-B del mismo polígono “A” propie-
dad del señor Daniel Cavillo, antes del Doctor González Bonilla.- AL
SUR: En ocho metros cincuenta centímetros, Pasaje Santa Cecilia de
por medio, lindando con parte del los lotes números Tres y Dos del
Polígono “B”, propiedad del mismo Doctor González Bonilla.- AL
PONIENTE: Veinte metros ochenta centímetros, linda con lote número
Cuatro del Polígono “A”, propiedad antes del mismo Doctor González
Bonilla, después de María Viuda de La Torre y hoy de Félix Antonio
Moreira.- Que en el inmueble relacionado, hay construida una casa de
sistema mixto con un área de construcción de OCHENTA Y UN ME-
TROS CUADRADOS. - Inscrito a favor de Moisés Merlos Nuñez al
Sistema de Folio Real con la Matrícula número M CERO CINCO CERO
TREINTA Y CINCO MIL SEISCIENTOS, del Registro de La Propiedad
de este Departamento. “TERCER INMUEBLE.” C)- Inmueble urbano
situado en el Barrio El Calvario de esta Ciudad, marcado con el núme-
ro treinta y siete, hoy seiscientos veintisiete de la Avenida Veintinueve
de Agosto de esta Ciudad, que se describe así según antecedente, que
mide y linda: AL NORTE: Veintiún varas y media o sean, dieciocho
metros, con predio de Carmen Pineda.- AL ORIENTE: En diez varas
un tercio o sean ocho metros sesenta centímetros, con predio de Sor Ana
María Marty antes, hoy de Compañía de las Hijas de La Caridad de San
Vicente de Paul, tapial de por medio.- AL SUR: Veintiuno varas o sean
178 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
dieciocho metros, con el Sor Margarita Ardón antes, hoy de Compañía
de las Hijas de La Caridad de San Vicente de Paul, pared de por medio.
- AL PONIENTE: En diez varas y un tercio o sean ocho metros sesenta
centímetros, con predio de Manuel Domínguez antes hoy Mercado
Central, Avenida Veintinueve de Agosto de por medio.- Que en dicho
inmueble está construida una casa con servicio de agua e instalación
eléctrica de CIENTO CINCUENTA Y CUATRO METROS CUADRA-
DOS OCHO DECIMETROS CUADRADOS DE SUPERFICIE, la cual
es la misma superfi cie del inmueble; lo que se hace constar para que
surta efectos entre las partes y no con fi nes Registrales.- Dicho inmueble
no está Inscrito a favor de los demandados señores ANA JEANNETTE
ALEMAN DE MERLOS y MOISES MERLOS NUÑEZ, pero es
Inscribible por estar su antecedente al Sistema de Folio Real
Computarizado con la Matrícula número M CERO CINCO CERO
CUARENTA Y SEIS MIL OCHOCIENTOS SESENTA Y UNO, Asien-
to CERO CERO CERO CINCO, del Registro de La Propiedad. “CUAR-
TO INMUEBLE.” La Jurisdicción de San Luis Talpa, Departamento de
La Paz, “Un inmueble de naturaleza rústica, situado en la Playa El
Amate Campo, en las riberas del Océano Pacífi co, en la Jurisdicción de
San Luis Talpa, Departamento de La Paz, marcado en el antecedente
como Lote número SESENTA Y NUEVE ZONA “B” de DOS MIL
CIEN METROS CUADRADOS, equivalentes a TRES MIL CUATRO
VARAS CUADRADAS SESENTA Y OCHO DECIMOS DE VARA
CUADRADA, que tiene los rumbos y colindancias siguientes: AL
NORTE: Rumbo Sur sesenta y un grados treinta y seis minutos Este en
veinticinco metros, con lote número Treinta y Cuatro de la zona “C”;
AL ORIENTE: Rumbo Sur veintiocho grados veinticuatro minutos
Oeste, en ochenta y cuatro metros con Lote número sesenta y ocho de
la zona “B”; AL SUR: Rumbo Norte sesenta y un grados treinta y seis
minutos Oeste en veinticinco metros con lotes número sesenta y nueve
y setenta de la zona “A”, con calle de doce metros de ancho de por
medio.- AL PONIENTE: Rumbo Norte veintiocho grados veinticuatro
minutos Este, en ochenta y cuatro metros con lote número Setenta de la
zona “B” , este lote tiene mojones de concreto en los cuatro vértices y
todos los lotes colindantes son o han sido propiedad de la Sociedad
Amate Campo, Inscrito al número SESENTA Y CINCO del Libro nú-
mero NOVECIENTOS CUARENTA Y SIETE, del Registro de La
Propiedad Raíz e Hipotecas del Departamento de La Paz. “QUINTO
INMUEBLE.” La Jurisdicción de San Miguel, Departamento de San
Miguel, Inmueble de naturaleza rústica situado en el Caserío El Borbo-
llón, Jurisdicción del Departamento de San Miguel: A)- EL PRIMERO:
De CUATRO HECTAREAS SESENTA Y UN áreas SESENTA Y CIN-
CO METROS CUADRADOS, de las medidas y linderos siguientes: AL
ORIENTE: Doscientos setenta y tres metros, con terreno de Teodora
Marín, ahora de Pablo Merlos, alambrado de por medio.- AL NORTE:
Ciento sesenta y dos metros, setenta centímetros, carretera pavimentada
del Litoral de por medio.- AL PONIENTE: Doscientos setenta y tres
metros, con terreno de Candelaria Marín, alambrado de por medio. - Y
AL SUR: Ciento ochenta y dos metros, con terreno restando adjudicado
a las menores Marina, Corina, Marta Alicia, Vilma Estela, Luis Alonso,
Dora Francisca y Ana Olivia, todos de apellido Silva.- Este lote está
cultivado de plátanos y cocos, tiene un pozo de agua potable y un ran-
cho.- Inmueble Inscrito a favor del señor MOISES MERLOS NUÑEZ,
al número TREINTA Y TRES, del Libro MIL NOVECIENTOS OCHEN-
TA Y DOS, del Registro de La Propiedad Raíz e Hipotecas del Depar-
tamento de San Miguel “SEXTO INMUEBLE. “La Jurisdicción de San
Miguel, Departamento de San Miguel, Inmueble de naturaleza rústica
situado en el Caserío El Borbollón, Jurisdicción del Departamento de
San Miguel: De una extensión superfi cial de CUATRO HECTAREAS,
SESENTA Y UN AREAS SESENTA Y CINCO METROS CUADRA-
DOS, de las medidas y linderos siguientes: AL ORIENTE: Doscientos
sesenta y Cinco metros, callejón de por medio, con terreno de Pablo
Merlos; AL NORTE: Ciento ochenta y dos metros, con terreno de Ana
Francisca Silvia de Moreira. AL PONIENTE: Doscientos treinta y un
metros cuarenta centímetros, terreno de Candelaria Marín, alambrado
de por medio.- Y, AL SUR: Ciento noventa metros, Laguna del Jocotal,
contiene una casa de habitación techo de tejas, paredes de adobe, enla-
drillada, que mide cinco metros de largo, por cuatro metros de ancho,
con corredores y un pozo de agua potable; está cultivado con árboles
frutales, inmueble Inscrito a favor del señor MOISES MERLOS NUÑEZ,
al número TREINTA Y TRES, del Libro MIL NOVECIENTOS OCHEN-
TA Y DOS, del Registro de La Propiedad Raíz e Hipotecas del Depar-
tamento de San Miguel.
Se admitirán posturas siendo legales.
LIBRADO EN EL JUZGADO TERCERO DE LO MERCANTIL,
San Salvador, a las nueve horas y cuarenta y cinco minutos del día catorce
de Julio del año dos mil ocho.- LIC. ANA MARIA CORDON ESCO-
BAR, JUEZ TERCERO DE LO MERCANTIL.- LIC. ANA CECILIA
FIGUEROA ALMENDARES, SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023232-1
179DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA, JUEZ SEGUN-
DO DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL.-
HACE SABER: Que en el Juicio Civil Ejecutivo, promovido por
el licenciada FREDY WILLIAN MONTES VARGAS, en su calidad de
apoderado de la señora CLOTILDE LORENA ABREGO conocida por
CLOTILDE LORENA ABREGO PRIVADO, contra VILMA ROXANA
ESTRADA DE DIAZ y JUAN DAGOBERTO DIAZ, se venderá en
pública subasta el siguiente inmueble: “Un terreno de naturaleza Ur-
bana y construcciones que contiene, marcado con el número veintiuno
del polígono siete, de una extensión superfi cial de ochenta y dos punto
cincuenta metros cuadrados, que forma parte de la Urbanización Las
Palmeras de la Satélite de Oriente, Tercera Etapa, Ubicada al fi nal de la
calle Andrómeda, Colonia Las Palmeras Satélite de Oriente, Ciudad y
Departamento de San Miguel, cuyas medidas perimetrales son al Norte,
y al Sur, cinco metros, al Oriente y al Poniente dieciséis punto cincuenta
metros. Inscrito a favor del deudor, en Registro de la Propiedad Raíz e
Hipotecas de la Primera Sección de Oriente al número ocho cero cero
dos cero ocho tres siete.-
Lo que se pone en conocimiento del público.
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las doce
horas treinta y nueve minutos del día veintiuno de julio del año dos mil
ocho.- DRA. MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA,
JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- LICDA. MARTA DOLORES
COREAS, SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023238-1
MARIA ESTHER FERRUFINO v. DE PARADA JUEZ SEGUNDO DE
LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL,
HACE SABER: Que en el Juicio Civil Ejecutivo ha sido promo-
vido por el Licenciado FREDY WILLIAN MONTES VARGAS, como
Apoderado General Judicial de la señora HILDA DEL CARMEN
BERRIOS DE SEGOVIA ahora de VIUDA DE SEGOVIA, contra la
señora BERTA ALICIA BENAVIDES SEGOVIA conocida por BERTA
ALICIA SEGOVIA BENAVIDES, se venderá en pública subasta en
este juzgado el siguiente inmueble: “Terreno de naturaleza urbano,
situado según antecedente en el fi nal de la Octava Calle Poniente
Cantón Jalacatal, jurisdicción de la ciudad, distrito y departamento de
San Miguel, marcado con el número CIENTO CINCUENTA Y CINCO
Avenida Licenciado Alfredo Cristiani, polígono B-UNO de la capacidad
superfi cial de NOVENTA Y UNO PUNTO SESENTA Y SIETE METROS
CUADRADOS, denominado Urbanización Ciudad Pacífi ca” y mide en
el lado NORTE dieciocho punto treinta y tres metros, AL ORIENTE,
cinco metros, lado SUR, dieciocho punto treinta y cuatro metros, Al lado
PONIENTE, cinco metros. Contiene un área construida de cuarenta y
dos punto cuarenta metros cuadrados. Inmueble inscrito en el Registro
de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección de Oriente bajo
el Sistema de Folio Real Computarizado Matrícula OCHO CERO CERO
DOS NUEVE CERO CERO UNO CERO CERO CERO CERO CERO
Asiento CUATRO de propiedad de este departamento.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
ley.
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las
ocho horas veintitrés minutos del día veintisiete de junio del año dos
mil ocho.- DRA. MARIA ESTHER FERRUFINO v. DE PARADA,
JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- LIC. MARTA DOLORES COREAS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023239-1
HENRY EDMUNDO MACALL ZOMETA, JUEZ DE LO CIVIL
DEL DISTRITO JUDICIAL DE CHALCHUAPA.- Al público para
los efectos de Ley,
HACE SABER: Que en el JUICIO EJECUTIVO MERCAN-
TIL, promovido por la actora señora MIRNA ARELY SOLITO DE
CASTANEDA, contra la ejecutada señora ANA EDITH SOLITO, se
venderá en pública SUBASTA en fecha que oportunamente se señalará:
“Un inmueble de naturaleza antes rústico, hoy urbano, desmembrado de
otro de mayor extensión de rumbo norte, situado al poniente del Pueblo
de El Porvenir, de una extensión superfi cial de DOSCIENTOS SETENTA
Y SEIS PUNTO CERO OCHO METROS CUADRADOS, equivalentes
a TRESCIENTOS NOVENTA Y CINCO PUNTO CERO DOS VARAS
CUADRADAS, el cual mide y linda: AL NORTE: treinta y cuatro punto
180 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
cincuenta y cuatro metros, lindando con el mismo vendedor Manuel de
Jesús Barrientos; AL ORIENTE: ocho metros lindando con propiedad
de Mercedes Calderón; AL SUR: ocho metros, calle de por medio que
sirve de servidumbre de la misma propiedad; AL PONIENTE: treinta y
cuatro punto cuarenta y ocho metros, lindando con terreno de la señora
María Cristina Vásquez. El inmueble antes descrito, es propiedad de la
ejecutada, señora ANA EDITH SOLITO, por estar inscrito a su favor
bajo la matrícula número DOS CERO CERO CINCO CERO OCHO
SIETE DOS GUION CERO CERO CERO CERO CERO, en el Centro
Nacional de Registros, de este Departamento.-
Se admitirán posturas siendo legales.-
Librado en el Juzgado de lo Civil: Chalchuapa, a las diez horas
veinticuatro minutos del día veinticinco de marzo de dos mil ocho.- LIC.
HENRY EDMUNDO MACALL ZOMETA, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC.
HENRY OVIDIO GARCIA RODRIGUEZ, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021382-1
EL INFRASCRITO JUEZ QUINTO DE LO MERCANTIL, de este
Distrito Judicial al público en general,
HACE SABER: Que en el presente Juicio Ejecutivo Mercantil pro-
movido por la Licenciada DINORA ALICIA LARIOS LANDAVERDE,
mayor de edad, Abogada y de este domicilio, como Apoderada General
Judicial del BANCO CUSCATLAN DE EL SALVADOR, SOCIEDAD
ANÓNIMA, que puede abreviarse BANCO CUSCATLAN DE EL SAL-
VADOR, S.A., BANCO CUSCATLAN, SOCIEDAD ANÓNIMA, o
simplemente BANCO CUSCATLAN, S.A., del domicilio de Santa Tecla,
contra los señores MARLON ADAIN HUEZO CARRANZA, Mecánico,
y JUANA ESTER DÍAZ DE HUEZO, Ama de Casa, ambos mayores de
edad, y de este domicilio, se venderá en Pública Subasta en este Tribunal
en fecha que más adelante se especifi cará, un inmueble de naturaleza
urbana situado en el PROYECTO DENOMINADO URBANIZACIÓN
SANTA ISABEL EL PEDREGAL, BLOCK TRES, POLÍGONO A,
CASA NUMERO SESENTA Y CINCO, situado en la Carretera a la
Herradura, Jurisdicción de El Rosario de La Paz, Departamento de La
Paz, de una extensión superfi cial de CINCUENTA PUNTO CERO CERO
METROS CUADRADOS, Inscrito a favor del señor MARLON ADAIN
HUEZO CARRANZA, bajo la Matrícula Número M CERO UNO DOS
OCHO CINCO CERO TRES NUEVE, Asiento CERO CERO CERO
UNO, Registro Social de Inmuebles, Departamento de San Salvador.
Se admitirán posturas siendo legales.
LIBRADO: en el Juzgado Quinto de lo Mercantil, San Salvador,
a las nueve horas del día diez de junio de dos mil ocho.- LIC. JOSE
GUILLERMO RAMOS CHORRO, JUEZ QUINTO DE LO MER-
CANTIL INTERINO.- LIC. DAVID ERNESTO GRIMALDI ZAYAS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021443-1
REPOSICION DE CERTIFICADO
AVISO
Bolsa de Valores de El Salvador, S.A. de C.V.,
HACE SABER: Que en sus ofi cinas ubicadas en Urbanización
Jardines de la Hacienda, Avenida Las Carretas, Boulevard Merliot, An-
tiguo Cuscatlán, La Libertad, se ha presentado parte interesada, en su
calidad de propietario del certifi cado de acción número ciento noventa
y ocho (198) de esta sociedad, que ampara una (1) acción, solicitando la
reposición de dicho certifi cado por haberlo extraviado. En consecuencia
de lo anterior, se hace del conocimiento del público en general, para los
efectos legales del caso; transcurridos treinta días después de la tercera
publicación de este aviso y si no hubiere alguna oposición, se procederá
a reponer el certifi cado de acción en referencia.
Antiguo Cuscatlán, doce de agosto de dos mil ocho.
ROLANDO DUARTE SCHLAGETER,
PRESIDENTE.
3 v. alt. No. F021455-1
181DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
AVISO
EL BANCO DE LOS TRABAJADORES Y DE LA PEQUEÑA Y
MICROEMPRESA S.C. DE R.L. DE C.V., comunica que a sus ofi cinas
ubicadas en Boulevard Los Próceres # 2, en San Salvador se han presentado
los propietarios de los certifi cados de acciones siguientes: Certifi cado
70467 por $34.20; certifi cado 79569 por $ 85.50; certifi cado 7169 por
$ 85.50; certifi cado 68564 por $57.00; certifi cado 88234 por $ 85.50;
certifi cado 81295 por $85.50 certifi cado 87898 por $85.50; certifi cado
24617 por $57.00; certifi cado 84435 por $28.50; certifi cado 26370 por
$ 40.00; certifi cado 86736 por $85.50; certifi cado 22843 por $85.50;
certifi cado 24649 por $85.50; certifi cado 89743 por $85.50; certifi cado
83452 por $70.68; certifi cado 76074 por $9.14; certifi cado 77807 por
$10.29; certifi cado 72820 por $48.00; certifi cado 82982 por $80.94;
certifi cado 12006 por $57.00; certifi cado 85984 por 85.50; certifi cado
84773 por $85.50 ; certifi cado 70904 por $45.71; certifi cado 24097 por
$37.40; certifi cado 77684 por $ 57.00; certifi cado 88149 por $85.50;
certifi cado 72690 por $85.50; certifi cado 24467 por $85.50; certifi cado
76769 por $85.50; certifi cado 81400 por $85.50; certifi cado 74327 por
$57.00; certifi cado 69963 por $34.29; certifi cado 77156 por $85.50;
certifi cado 4240 por $28.50; certifi cado 9339 por $39.90; certifi cado
17443 por $34.29; certifi cado 29278 por $ 24.00; certifi cado 37313 por
$20.57; certifi cado 87736 por $85.50; certifi cado 89537 por $ 85.50;
certifi cado 27960 por $24.00; certifi cado 79196 por $85.50; certifi cado
28656 por $ 23.94; certifi cado 87707 por $85.50; certifi cado 75856 por
$85.50; certifi cado 83294 por $ 85.50 ; certifi cado 17905 por $85.50;
certifi cado 89151 por $85.50 , certifi cado 70559 por $57.00; certifi cado
85515 por $85.50; certifi cado 74721 por $85.50,certifi cado 10029 por
$45.50; certifi cado 23883 por $68.40; certifi cado 74226 por $34.20;
certifi cado 69487 por $68.40; certifi cado 86207 por $ 85.50; certifi cado
75949 por $34.20; certifi cado 77232 por 85.50; certifi cado 73854 por
14.82; certifi cado 75407 por $17.10; certifi cado 77528 por $21.66;
certifi cado 80600 por $85.50; certifi cado 69745 por $85.50; certifi cado
74486 por $85.50; certifi cado 79781 por $57.00; certifi cado 77349 por
34.20; certifi cado 73397 por $9.12, certifi cado 88256 por $35.34.
Solicitando la reposición de dichos certifi cados por haberse extra-
viado.
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público
en general para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días
después de la tercera publicación de este aviso, si no hubiera ninguna
oposición, se procederá a reponer los certifi cados en referencia.
Dado en San Salvador, a los 15 días del mes de agosto del año dos
mil ocho.
NELSON OSWALDO GUEVARA RAMIREZ,
PRESIDENTE.
3 v. alt. No. F021513-1
AUMENTO DE CAPITAL
AVISO
La Junta Directiva de la Sociedad PAR 2, S.A. DE C.V., de este domicilio,
para los efectos de Ley,
HACE SABER: Que en Junta General Extraordinaria de Accionistas
celebrada de las diez horas en adelante del día veintisiete de mayo del
año dos mil ocho, se acordó por unanimidad Aumentar el Capital So-
cial Mínimo a la suma de OCHOCIENTOS SETENTA Y CINCO MIL
COLONES (¢875,000.00) equivalentes a CIEN MIL DOLARES DE
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$100,000.00) por lo que
tomando en consideración que en la actualidad la Sociedad gira un Capital
Social Mínimo de VEINTE MIL COLONES (¢20,000.00) en el futuro
la Sociedad girará con un Capital Social Mínimo de OCHOCIENTOS
NOVENTA Y CINCO MIL COLONES (¢895,000.00) equivalentes a
CIENTO DOS MIL DOSCIENTOS OCHENTA Y SEIS DOLARES
DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$102,286.00) repre-
sentados y divididos en ocho mil novecientas cincuenta acciones con
un valor nominal de cien colones cada una.
San Salvador, a los treinta y un días del mes de julio del año dos
mil ocho.
ROBERTO PALOMO hijo,
REPRESENTANTE LEGAL.
PAR 2, S.A. DE C.V.
1 v. No. C023229
182 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
SOLICITUD DE NACIONALIDAD
RENÉ MARIO FIGUEROA FIGUEROA, MINISTRO DE SEGURIDAD PÚBLICA Y JUSTICIA.
HACE SABER: Que a este Ministerio se ha presentado el señor JORGE CLAPÉS JORDÁ, solicitando que se le reconozca la calidad de salvadoreño por NATURALIZACIÓN por ser de origen y nacionalidad española y tener domicilio fi jo en El Salvador.
El peticionario en su solicitud manifi esta ser de setenta y un años de edad, de sexo masculino, casado, Administrador, del domicilio de San Salvador, originario de Barcelona, España, lugar donde nació el día veinticinco de junio de mil novecientos treinta y cinco. Que su cónyuge responde al nombre de NORMA ELIZABETH CARBALLO DE CLAPÉS, de setenta años de edad, Secretaria, del domicilio de San Salvador y de nacionalidad Salvadoreña. Siendo sus padres los señores JUAN CLAPÉS SALESAS y ROSARIO JORDÁ SÁNCHEZ, ambos de nacionalidad española, ya fallecidos.
Ingresó al país por la Delegación Migratoria del Aeropuerto de Ilopango, el día siete de febrero de mil novecientos setenta y uno. Expresa su voluntad de adhesión, obediencia y sumisión a las leyes y Autoridades de la República de El Salvador.
Lo que hace saber al público para los efectos de Ley y se emplaza a toda persona interesada en oponerse a la referida solicitud para que en el término de quince días contados desde la fecha de la última publicación de este edicto en el DIARIO OFICIAL y en un Periódico de circulación nacional, se presente a este Ministerio justifi cando la oposición con la prueba pertinente.
MINISTERIO DE SEGURIDAD PÚBLICA Y JUSTICIA, San Salvador a las ocho horas del día cinco de junio de dos mil siete.
RENÉ MARIO FIGUEROA FIGUEROA,
MINISTRO DE SEGURIDAD PÚBLICA Y JUSTICIA.
3 v. c. No. F021482-1
REVOCATORIA DE PODER
HÉCTOR RICARDO GÓMEZ VÉJAR, de sesenta y ocho años de edad, Abogado y Notario, de este domicilio; con ofi cina situada en Colonia Diez de Septiembre, Avenida Tres de Mayo, número mil diez, de esta ciudad.
HAGO SABER: I) Que según el testimonio de la escritura pública que adjunto otorgada en la ciudad de Van Nuys, Condado de Los Angeles, Estado de California, Estados Unidos de América, a las quince horas del veintiséis de julio pasado, ante los ofi cios de la Notario Deysi Marlene Aquino George, soy Apoderado General Judicial del señor WALTER ENRIQUE PANAMEÑO MERCADO, de treinta y ocho años de edad, Empleado, del domicilio de North Hollywood de ese mismo Estado, en cuya cláusula especial me facultó para que en nombre y representación suyos pueda promover y seguir ante Notario diligencias de notifi cación de la revocación de un poder que fue otorgado por el señor Panameño Mercado a favor de la señora MARÍA ÉLIDA MERCADO, mayor de
edad, Empleada, del domicilio de esta ciudad y también del de la ciudad de Canoga Park, Estado de California, Estados Unidos de América, por escritura pública otorgada ante los ofi cios del Notario Miguel Ángel Morales Joya en la ciudad de Los Angeles en ese mismo Estado y país a las doce horas del tres de mayo de dos mil seis. II) Que para darle cumplimiento al expresado mandato y siendo yo, el apoderado, Abogado y Notario de la República de El Salvador, estoy facultado para que por mi medio pueda notifi cársele a la apoderada de mi mandante la revocación del poder que éste le había conferido, lo haré enseguida. Esta revocatoria la hizo mi mandante por medio de la escritura pública que otorgó ante los ofi cios de la Notario salvadoreña Deysi Marlene Aquino George, en la ciudad de Van Nuys, Condado de Los Angeles del referido Estado de California, la cual tengo en mi poder; y, para el efecto mencionado me constituí en la residencia de la señora MARÍA ÉLIDA MERCADO, de las generales expresadas, situada en la Colonia Dina de esta ciudad, intersección de la Veintiséis Calle Poniente y la Treinta y Siete Avenida Sur, casa número mil novecientos cuatro; a quien no le notifi qué perso-nalmente por no haberla encontrado en las varias ocasiones en que la busqué; razón por la cual procedo a notifi carle dicha revocación conforme a lo dispuesto en el inciso Segundo del Art. 23 de la Ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria y de Otras Dirigencias.
San Salvador, quince de agosto de dos mil ocho.
DR. HÉCTOR RICARDO GÓMEZ VÉJAR,NOTARIO.
1 v. No. F021571
OTROS
Licenciada Dinora del Carmen Andrade de Lazo, Juez de Primera Ins-tancia del Distrito Judicial de Chinameca;
HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Licenciado Fredys Armando Morales Mondragón, mayor de edad, con carnet de abogado número once mil novecientos sesenta y siete, en su concepto de Apoderado General Judicial con Cláusula Especial de la señora Francisca Castillo conocida por Francisca Castillo Posada, mayor de edad, cosmetóloga, del domicilio de Silver Spring, Estado de Maryland, Estados Unidos de América, con pasaporte de los Estados Unidos de América número cero diecisiete millones doscientos treinta y un mil setenta y cuatro; solicitando reposición de Juicio Civil Ejecutivo ini-ciado por el doctor José Amadeo Sánchez Ramírez, en su concepto de Apoderado General Judicial de la señora Francisca Castillo Posada, contra la sucesión de la señora Juana Pastora Castro, representada por el señor José Gonzalo Portillo conocido por Gonzalo Portillo y por José Gonzalo Portillo Alvarado; situación que se hace saber al público, para que si tuviere interés en las presentes diligencias, para que lo ponga en conocimiento a este Juzgado en el término de quince días de la última publicación.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia; Chinameca, a las doce horas del día dieciocho de junio de dos mil ocho. LICDA. DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA. BR. ROSALÍA DE JESÚS PACHECO, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021457-1
183DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
MARCA DE SERVICIOS
No. de Expediente: 2008076057
No. de Presentación: 20080108771
CLASE: 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ERNESTO
ALFONZO BUITRAGO, en su calidad de APODERADO de Sanofi -
Aventis, de nacionalidad FRANCESA, solicitando el registro de la
MARCA DE SERVICIOS.
TODAS LAS FUERZAS DE LA VIDA
Consistente en: las palabras TODAS LAS FUERZAS DE LA
VIDA, que servirá para: AMPARAR: SERVICIO CORPORATIVOS Y
DE DESARROLLO DE NEGOCIOS EN EL CAMPO DE LA FARMA-
CÉUTICA; SERVICIOS DE CONSULTORÍA DE MERCADEO DE
NEGOCIOS, PRINCIPALMENTE, DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN
DE ESTRATEGIAS DE MERCADEO PERSONALIZADAS PARA
ORGANIZACIONES DE CUIDADO DE LA SALUD Y NEGO-
CIOS A TRAVÉS DE LA DISTRIBUCIÓN DE MATERIALES
PROMOCIONALES IMPRESOS. ORGANIZAR PROGRAMAS Y
POR RENDIR ASISTENCIA DE PROMOCIÓN DE VENTAS.
La solicitud fue presentada el día treinta de abril del año dos mil
ocho.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, doce de junio del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023209-1
No. de Expediente: 2008073857
No. de Presentación: 20080104936
CLASE: 42.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ROSENDO
AMÉRICO PÉREZ POSADAS, en su calidad de GESTOR OFICIOSO
de THOMSON FINANCE, S. A., de nacionalidad LUXEMBURGUESA,
solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS.
THOMSON-REUTERS
Consistente en: la expresión THOMSON-REUTERS, que
servirá para: DISTINGUIR: ARRENDAMIENTO DE ACCESO A
BASES DE DATOS EN COMPUTADORAS; PROGRAMACIÓN
DE COMPUTADORAS; RENTA DE COMPUTADORAS; DISEÑO
DE SOFTWARE PARA COMPUTADORA; ACTUALIZACIÓN DE
SOFTWARE DE COMPUTADORA; SERVICIOS DE REPORTE
DE NOTICIAS; RENTA DE SOFTWARE DE COMPUTADORA;
SERVICIOS DE BÚSQUEDA POR COMPUTADORA.
La solicitud fue presentada el día ocho de febrero del año dos mil
ocho.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veinte de junio del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CÁCERES AMAYA,
REGISTRADOR.
MAURICIO ENRIQUE SÁNCHEZ VÁSQUEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023211-1
No. de Expediente: 2008073856
No. de Presentación: 20080104935
CLASE: 38.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ROSENDO
AMÉRICO PÉREZ POSADAS, en su calidad de GESTOR OFICIOSO
de THOMSON FINANCE, S.A., de nacionalidad LUXEMBURGUESA,
solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS.
THOMSON-REUTERS
Consistente en: la expresión THOMSON-REUTERS, que servirá
para: DISTINGUIR: SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES;
TRANSMISIÓN; COMUNICACIÓN POR TERMINALES DE
COMPUTADORAS; TRANSMISIÓN DE MENSAJES, INFOR-
MACIÓN E IMÁGENES CON ASISTENCIA COMPUTARIZADA;
CORREO ELECTRÓNICO; ENVIÓ DE MENSAJES; AGENCIA DE
NOTICIAS; RENTA DE APARATOS DE ENVIÓ DE MENSAJES;
SERVICIOS TELEGRÁFICOS; SERVICIOS POR CABLE.
184 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
La solicitud fue presentada el día ocho de febrero del año dos mil
ocho.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veinte de junio del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CÁCERES AMAYA,
REGISTRADOR.
MAURICIO ENRIQUE SÁNCHEZ VÁSQUEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023212-1
No. de Expediente: 2008073854
No. de Presentación: 20080104933
CLASE: 37.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ROSENDO
AMÉRICO PÉREZ POSADAS, en su calidad de GESTOR OFICIOSO
de THOMSON FINANCE, S. A., de nacionalidad LUXEMBURGUESA,
solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS.
THOMSON-REUTERS
Consistente en: las palabras THOMSON-REUTERS, que servirá
para: AMPARAR: INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y REPARA-
CIÓN DE SISTEMAS DE COMPUTADORA.
La solicitud fue presentada el día ocho de febrero del año dos mil
ocho.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, diecinueve de junio del año dos mil ocho.
LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023213-1
No. de Expediente: 2008076318
No. de Presentación: 20080109166
CLASE: 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado DINA CASTRO
DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de UNILEVER N. V.,
de nacionalidad HOLANDESA, solicitando el registro de la MARCA
DE SERVICIOS.
Consistente en: la expresión RexonaFutwork y diseño, que servi-
rá para: AMPARAR: PROPAGANDA; PUBLICIDAD; MERCADEO
PROMOCIONAL.
La solicitud fue presentada el día doce de mayo del año dos mil
ocho.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, quince de mayo del año dos mil ocho.
LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023217-1
No. de Expediente: 2008076887
No. de Presentación: 20080110024
CLASE: 41.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado EMILIO
ARTURO CUCHILLA, en su calidad de APODERADO de JOHNSON
& JOHNSON, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el
registro de la MARCA DE SERVICIOS.
SEE WHAT COULD BE
Consistente en: las palabras SEE WHAT COULD BE, que se tradu-cen al castellano como ver que puede ser, que servirá para: AMPARAR:
185DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
SERVICIOS EDUCACIONALES, PRINCIPALMENTE, TALLERES Y
SEMINARIOS, EN LOS CAMPOS DE CUIDADO Y CORRECCIÓN
DE LA VISTA.
La solicitud fue presentada el día dos de junio del año dos mil
ocho.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, cuatro de junio del año dos mil ocho.
LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023222-1
No. de Expediente: 2008076888
No. de Presentación: 20080110025
CLASE: 44.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado EMILIO
ARTURO CUCHILLA, en su calidad de APODERADO de JOHNSON
& JOHNSON, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el
registro de la MARCA DE SERVICIOS.
SEE WHAT COULD BE
Consistente en: las palabras SEE WHAT COULD BE, que en el
idioma castellano se traduce como “ver que puede ser”, que servirá para:
AMPARAR SERVICIOS PROFESIONALES, PRINCIPALMENTE
SERVICIOS DE SUMINISTRO DE INFORMACIÓN MÉDICA EN
LOS CAMPOS DEL CUIDADO Y CORRECCIÓN DE LA VISTA.
La solicitud fue presentada el día dos de junio del año dos mil
ocho.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cuatro de junio del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CÁCERES AMAYA,
REGISTRADOR.
FERNANDO JOSÉ VELASCO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023223-1
No. de Expediente: 2008078198
No. de Presentación: 20080112093
CLASE: 38.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado FRANCISCO JAVIER MEJÍA ESCOBAR, en su calidad de APODERADO GENE-RAL JUDICIAL de DIGICEL, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: DIGICEL, S. A. DE C. V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVI-CIOS.
Consistente en: la expresión Ringback Tones Digicel y diseño que se traduce al castellano como “SONIDO DE TONO DE FONDO DIGICEL”, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE TELECO-MUNICACIONES.
La solicitud fue presentada el día dieciocho de julio del año dos mil ocho.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintidós de julio del año dos mil ocho.
LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021463-1
186 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ACEPTACION DE HERENCIA
ROGELIO HUMBERTO ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
HACE SABER: Que por resolución de las diez horas y veinte mi-
nutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente con benefi cio
de inventario la herencia intestada que dejó la señora VICTORIA CRUZ
VIUDA DE RUIZ, conocida por VICTORIA CRUZ, quien falleció el
día veinticinco de marzo de dos mil ocho, en el Hospital Nacional San
Juan de Dios de la ciudad de San Miguel, siendo el Caserío Pueblo Viejo
Cantón Agua Escondida, de esta jurisdicción, Distrito y Departamento,
su último domicilio, de parte del señor CECILO RUIZ CRUZ, conocido
por CECILIO RUIZ en calidad de hijo de la causante.
Confi érase al aceptante en el carácter indicado la administración y
representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones
de los curadores de la herencia yacente.
Se cita a quienes se consideren con derecho en la sucesión para
que en el término de ley después de la tercera publicación de este cartel
lo demuestren en este Juzgado.
Librado en el Juzgado de lo Civil: La Unión, a los catorce días del
mes de julio de dos mil ocho. LIC. ROGELIO HUMBERTO ROSALES
BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL. BR. JORGE ALBERTO PEREZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023095-2
LICENCIADA MARIBEL DEL ROSARIO MORALES FLORES, JUEZ
DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE CIUDAD DELGADO.
Al público,
HACE SABER: Que por resolución de las once horas del día cuatro
de julio del año dos mil ocho, se ha tenido por aceptada expresamente
y con benefi cio de inventario de la herencia testamentaria que a su de-
función dejó la señora ZOILA ESPERANZA RIVERA conocida por
ESPERANZA RIVERA ESPAÑA y por ZOILA ESPERANZA RIVERA
ESPAÑA quien fue de setenta y dos años de edad, de ofi cios domésticos,
soltera, fallecida el día veintiséis de julio de dos mil tres, siendo su último
domicilio el de Ciudad Delgado, de parte de la señorita GUADALUPE
LISSETTE ARTIGA PEÑA en su calidad de heredera testamentaria de
los bienes dejados por la causante.
Confi riéndosele a los aceptantes la administración y representación
INTERINA de la sucesión; con las facultades y restricciones de los
curadores de la herencia yacente.
Lo que hago del conocimiento del público para los efectos de
Ley.
JUZGADO DE LO CIVIL DE DELGADO, las once horas y
quince minutos del día cuatro de julio del año dos mil ocho. LICDA.
MARIBEL DEL ROSARIO MORALES FLORES, JUEZ DE LO CIVIL
DE DELGADO. LICDA. SANTOS ELIZABETH QUITEÑO ARIAS,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F020871-2
JOSE HERNAN PALACIOS LIMA, JUEZ DE LO CIVIL DEL DISTRITO
JUDICIAL DE METAPAN,
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado a las
diez horas con diez minutos del día diecinueve de junio del dos mil ocho;
se ha tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario la
herencia intestada dejada por la causante EDUVIGES DEL SOCORRO
PERAZA conocida por EDUVIGES PERAZA, quien fue de setenta y dos
años de edad, ofi cios domésticos, fallecida el día ocho de septiembre de
mil novecientos ochenta y siete, siendo Metapán su último domicilio; por
parte del señor CESAR ANTONIO GALDAMEZ AGUILAR, en calidad
de nieto y como cesionario del derecho hereditario que le correspondía
a la señora ROSA DALIA GALDAMEZ hoy de LEMUS, como hija de
la referida causante.
En consecuencia, se le ha conferido a dicha aceptante la adminis-
tración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades
y restricciones que la ley confi ere a los curadores de la herencia Yacen-
te.
Se citan a las personas que se crean con derecho a la herencia para
que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días
contados desde el siguiente a la tercera publicación de este edicto.
Librado en Juzgado de lo Civil: Metapán, a las diez horas del día
nueve de julio del dos mil ocho. LIC. JOSE HERNAN PALACIOS
LIMA, JUEZ DE LO CIVIL. LICDA. MARIA LETICIA FIGUEROA
FIGUEROA, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020884-2
JOSE HUGO ESCALANTE NUÑEZ, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE
DISTRITO JUDICIAL AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE
LEY,
HACE SABER: Que por resolución de las quince horas y treinta
minutos del día doce de junio del presente año, se tuvo por aceptada
expresamente y con benefi cio de inventario la HERENCIA INTESTADA
de los bienes que a su defunción dejó el causante VICENTE BUIZA
DE SEGUNDA PUBLICACIÓN
187DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
CALDERON, quien falleció en el Hospital General del Seguro Social, a
las veinte horas y veinte minutos del día doce de marzo de dos mil siete,
siendo su último domicilio esta Ciudad; por parte de los señores ANA
DEL CARMEN LOPEZ DE BUIZA conocida por ANA CONTRERAS;
ANA MERILYN BUIZA LOPEZ; y FABIO EMILIO BUIZA LOPEZ,
la primera en su concepto de cónyuge sobreviviente del Causante y los
dos últimos como hijos del de Cujus.
Habiéndose conferido además a los aceptantes en el carácter antes
indicado la ADMINISTRACION Y REPRESENTACION INTERINAS
de la Sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la
herencia yacente.
Y CITA: A todas las personas que se crean con derecho a la referida
herencia, para que se presenten a este Juzgado a deducirlo dentro del
término de quince días contados a partir de la última publicación del
presente Edicto.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Mejicanos, a las quince y
cuarenta y cinco minutos del día doce de junio de dos mil ocho. LIC.
JOSE HUGO ESCALANTE NUÑEZ, JUEZ DE LO CIVIL. LICDA.
LILIAN ESTELA AGUIRRE HERNANDEZ, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F020888-2
JOSE MANUEL MOLINA LOPEZ, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. Al público para los efectos de ley,
HACE SABER: Que por resolución dictada a las doce horas cuarenta
y dos minutos del día dos de Julio de dos mil ocho, se ha tenido por
aceptada expresamente y con benefi cio de inventario la herencia intestada
que a su defunción ocurrida en la ciudad de Mejicanos, siendo la Ciudad
de San Salvador su último domicilio, el día dieciséis de abril de dos mil
siete, dejó el señor ALEJANDRO ROJAS conocido por ALEJANDRO
ROJAS MARTINEZ, de parte de ALBERTA MARMOL MARTINEZ
conocida por ALBERTA MARMOL y por ALBERTA MARMOL DE
ROJAS, en concepto de cónyuge del causante y como cesionaria de los
derechos que le correspondían a los señores JUAN CARLOS ROJAS
MARMOL, LAZARO ANTONIO ROJAS MARMOL, ALEJANDRO
ERNESTO ROJAS MARMOL y MIGUEL JEREMIAS ROJAS MAR-
MOL, en concepto de hijos del causante.
Se ha conferido a la aceptante la administración y representación
INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones de los
curadores de la herencia yacente.
Librado en el Juzgado Tercero de lo Civil, San Salvador: a las
diez horas del día diez de julio de dos mil ocho. DR. JOSE MANUEL
MOLINA LOPEZ, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL. BR. ALEX AL-
BERTO SORTO MELARA, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020890-2
YOALMO ANTONIO HERRERA, JUEZ DE LO CIVIL DE SANTA
TECLA, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY,
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a
las diez horas y ocho minutos del día veintidós de julio del corriente año,
se ha tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario,
la herencia intestada dejada a su defunción, por el causante EFRAIN
ANTONIO ANDINO SORIANO conocido por EFRAIN ANTONIO
ANDINO y por EFRAIN ANTONIO SORIANO ANDINO, ocurrida el
día siete de febrero de este año, en Antiguo Cuscatlán, lugar de su último
domicilio, de parte de la señora ANA LILIAN MEJIA DE ANDINO, en
calidad de cónyuge sobreviviente del causante y como cesionaria de los
derechos hereditarios que correspondían a los señores Rafael Antonio
Andino Mejía y Raúl Reynaldo Andino Mejía, como hijos del causante;
y se ha conferido a la aceptante, la administración y la representación
interinas de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores
de la herencia yacente.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Tecla, a las doce horas
seis minutos del día treinta y uno de julio de dos mil ocho. LIC. YOALMO
ANTONIO HERRERA, JUEZ DE LO CIVIL. BR. KARINA VANESSA
SILVA DE SOMOZA, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020891-2
JUAN RAMON MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE ESTE
DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL,
HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas y diez mi-
nutos del día dieciséis de julio de dos mil ocho, se ha tenido por aceptada
con benefi cio de inventario la Herencia Intestada que a su defunción
dejó la Señora AMINTA ROMERO conocida por AMINTA ROMERO
VIUDA DE SANCHEZ, quien falleció el día dieciocho de enero de mil
novecientos setenta y cuatro, en el cantón El Colorado, jurisdicción de
Comacarán, Departamento de San Miguel, lugar de su último domicilio,
de parte de SALVADOR ALCIDES SANCHEZ ROMERO, como hijo
de la causante, y se ha conferido al aceptante declarado en el carácter
indicado la administración y representación interina de la sucesión, con
las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
ley.
Librado en el JUZGADO PRIMERO DE LO CIVIL: San Miguel,
a las nueve horas y quince minutos del día dieciséis de julio de dos
mil ocho. DR. JUAN RAMON MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO
CIVIL. LIC. ERNESTO ALCIDES FLORES CAÑAS, SECRETARIO
INTERINO.
3 v. alt. No. F020910-2
188 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
ANA GUADALUPE MEDINA LINARES, Notaria, del domicilio de San Salvador, con ofi cina Profesional situada sobre la veinticinco Avenida Norte y veintitrés calle Poniente, Condominio Medicentro La Esperanza, Edifi cio H, Local Ciento diecisiete, San Salvador, al público.
HACE SABER: Que por resolución de la suscrita notario, proveída a las quince horas del día once de agosto de dos mil ocho, se ha tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario, la herencia intestada que a su defunción ocurrida en Zacatecoluca, Departamento de La Paz, a las veinte horas con cuarenta y cinco minutos del día dieciocho de noviembre de dos mil siete, dejó la señora DELMY ESPERANZA LEMUS CORTEZ, de parte del señor LUIS ANTONIO CORTEZ LEMUS, en concepto de hijo de la causante habiéndole conferido la Administración y representación interina de la Sucesión con las facultades y restricciones de los Curadores de La Herencia Yacente.
Lo que se avisa al público para los efectos de Ley.
LIC. ANA GUADALUPE MEDINA LINARES,
NOTARIA.
3 v. alt. No. F020923-2
ERNESTO LIMA MENA, Notario, del domicilio de esta ciudad, con Ofi cina Profesional situada en Boulevard Los Héroes, Condominio Los Héroes, nivel séptimo, local 7-G, de esta ciudad.
HACE SABER: Que por Resolución proveída por el suscrito Notario, en esta ciudad, a las quince horas del día dos de julio de dos mil ocho, se ha tenido por ACEPTADA EXPRESAMENTE Y CON BENEFICIO DE INVENTARIO la HERENCIA TESTAMENTARIA, que a su defunción, ocurrida en la ciudad de Burbank, Condado de Los Angeles, Estado de California, Estados Unidos de América, el día treinta de diciembre de dos mil siete, siendo esta ciudad y en la ciudad de Los Angeles, Condado de Los Angeles, Estado de California, Estados Unidos de América, el lugar de su último domicilio, dejó la señora MARINA GALLO conocida por: MARINA GALLO PRIVITELLI, TERESA MARINA ELSA GALLO PARKER DE PRIVITELLI y MARINA GALLO DE PRIVITELLI, por parte de los señores MARIE ELAINE PRIVITELLI ahora MARIE ELAINE MOTTER, JOHN RAPHAEL PRIVITELLI, GREGORY VICTOR PRIVITELLI, y JOSEPH GREGORY PRIVITELLI JR., en concepto de HIJOS Y HEREDEROS TESTAMENTARIOS ÚNICOS Y UNIVERSALES, de la nominada causante.
Habíéndoseles conferido a los aceptantes, la ADMINISTRACIÓN Y REPRESENTACIÓN INTERINA de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
Lo que avisa al Público para los efectos de Ley.
En la ciudad de San Salvador, a los diez días del mes de julio de dos mil ocho.
ERNESTO LIMA MENA,
NOTARIO.
3 v. alt. No. F020933-2
Luis Salvador Peña, Juez de lo Civil de este distrito judicial, al público
para los efectos de ley;
HACE SABER: Que por resolución de este día, se ha tenido
por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario, la herencia
intestada que a su defunción dejó la causante LUCIA VARELA o LUCIA
MARGARITA VARELA, quien falleció el día veintidós de agosto de
dos mil cinco en el Cantón El llano de San Luis La Herradura, su último
domicilio por parte de MERCEDES DE JESÚS VARELA Y MARIA
ADILIA QUINTANILLA VARELA, en concepto de hijas del referido
causante y se a nombrado a la aceptante, interinamente, administradora
y representante de la sucesión, con las facultades y restricciones de tos
curadores de la herencia yacente.
En consecuencia se citan a todas las personas que se crean con
derecho a la herencia de que se trata, para que en el término de ley,
comparezcan a este Juzgado a justifi car dicha circunstancia.
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, veintiséis de abril de dos
mil ocho. DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL. JORGE
ALBERTO RODRÍGUEZ, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020945-2
DOCTOR DANILO ANTONIO VELADO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.
HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado proveída a
las catorce horas con diez minutos de este día, se ha tenido por aceptada
expresamente y con benefi cio de inventario la herencia intestada que a
su defunción dejó la señora FRANCISCA PORTILLO DE SOLÍS quien
fue de sesenta y ocho años de edad, casada, ama de casa, originaria de
Jutiapa, Departamento de Cabañas, hija de Virginia Portillo, falleció el
día ocho de noviembre del dos mil siete, teniendo como último domicilio
el municipio de El Paraíso, Departamento de Chalatenango, de parte
de los señores MARIO DOLORES SOLÍS PORTILLO y SAMUEL
ULISES SOLÍS PORTILLO, ambos en calidad de hijos de la causante.
Confi érese a los aceptantes la administración y representación interina de
la sucesión, con las facultades y restricciones legales que les corresponde
a los curadores de la herencia yacente. Fíjense y publíquense los edictos
de ley.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia de la ciudad de Tejutla,
Departamento de Chalatenango, a los un día de julio del dos mil ocho.
DR. DANILO ANTONIO VELADO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.
LICDA. ERLINDA GUADALUPE GUERRERO, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F020965-2
189DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
EL INFRASCRITO JUEZ, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY.
HACE SABER: Que por resolución pronunciada por este tribunal, a las nueve horas y quince minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario la herencia intestada que dejó al fallecer la señora ANA RUBIDIA FERRUFINO HERRERA CONO-CIDA POR ANA RUBIDIA FERRUFINO o RUBIDIA FERRUFINO, el día treinta de Agosto de mil novecientos noventa y siete, en el Barrio La Parroquia de esta ciudad, siendo este lugar su último domicilio, de parte del señor MANUEL ANTONIO FERRUFINO FLORES en calidad de hijo de la causante y como cesionario de los derechos hereditarios que le correspondían a las señoras MIRIAM YOLANDA FERRUFINO DE RIVAS CONOCIDA POR MIRIAM YOLANDA FERRUFINO, DELMY DEL CARMEN FERRUFINO Y DAYSI MARIBEL FERRUFINO, en calidad de hijas de la misma causante, confi riéndosele al aceptante di-cho la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la herencia yacente.
Se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a deducirlo en el término que ordena la ley.
LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a los veintiún días el mes de Agosto del dos mil seis. LIC. JOSE ANTONIO GÁMEZ, JUEZ DE LO CIVIL. LICDA. MIRNA MARISOL SIGARÁN HERNÁNDEZ, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F020966-2
CARLOS WILFREDO GARCÍA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SOYAPANGO.
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal a las doce horas cincuenta minutos de este día, se ha tenido por aceptada expre-samente y con benefi cio de inventario de parte de los señores RAFAEL ERNESTO GIL PÉREZ y ALBA BEATRIZ HERNÁNDEZ PÉREZ, en calidad de Hijos de la causante, y por parte de la señora ROSARIO LÓPEZ, representada por su Curador especial RAFAEL ERNESTO GIL PÉREZ, en su calidad de madre de la Causante, la Herencia Intestada, que a su defunción ocurrida el día cinco de febrero de mil novecientos noventa y siete, dejó el señora ALBA GLORIA PÉREZ LÓPEZ, quien fue de treinta y seis años de edad, soltera, de este domicilio, de naciona-lidad Salvadoreña, hija de los señores JULIO CESAR PÉREZ o JULIO CESAR PÉREZ MARTÍNEZ, quien fue de treinta y siete años, albañil, soltero, del domicilio de San Salvador, de nacionalidad Salvadoreña, y falleció el día diez de julio de mil novecientos setenta y dos, y ROSARIO LÓPEZ.
Confi érese a los aceptantes declarados la administración y repre-sentación INTERINA de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos legales consiguientes.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, a las quince ho-ras veinte minutos del día veinticuatro de abril del dos mil ocho. LIC. CARLOS WILFREDO GARCÍA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL. LIC. MARÍA ESTELA SORIANO NAVARRETE, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F020969-2
XIOMARA HAYDANIDIA SEGOVIA GUZMÁN. Notario, del domi-
cilio de La Unión, con Ofi cina Jurídica en Tercera Calle Poniente media
cuadra al Poniente del Centro Judicial Doctor Hugo Lindo, La Unión.
HACE SABER: Que por resolución de las trece horas y treinta
y cinco minutos del día veintiuno de julio del año dos mil ocho. Se ha
tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario la herencia
intestada que a su defunción dejó el señor ROBERTO ROBLES, quien
fue de ochenta y seis años de edad, sexo masculino, Originario y del
Domicilio de San Alejo, Departamento de La Unión, habiendo fallecido
en el Barrio El Calvario, de la Jurisdicción de San Alejo, Departamento
de La Unión, a las tres horas del día uno de noviembre del año dos mil
tres, a consecuencia de Ulcera, sin asistencia médica, siendo ese su
último Domicilio, por parte de la señora ÁNGELA FUENTES VIUDA
DE ROBLES, en concepto de cónyuge sobreviviente del causante y
conferido a la aceptante la administración y representación interina de la
sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia
yacente, y se cita a los que se crean con derecho a la herencia referida
para que se presenten a deducirlo dentro de los quince días contados
desde el siguiente día de la última publicación del presente edicto.
La Unión, doce de agosto del año dos mil ocho.
XIOMARA HAYDANIDIA SEGOVIA GUZMÁN,
NOTARIO.
3 v. alt. No. F021002-2
JOSÉ ANTONIO GÁMEZ, JUEZ DE LO CIVIL DE USULUTAN. AL
PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY.
AVISA: Que por resolución de las nueve horas de este día, se
ha tenido por Aceptada Expresamente y con Benefi cio de Inventario
la Herencia Intestada, que a su defunción dejó MARIA NICOLASA
VELÁSQUEZ conocida por MARIA NICOLASA VELÁSQUEZ POZO,
al fallecer el día diecisiete de diciembre del dos mil uno, en el Cantón
La Ceiba de la Jurisdicción de Ereguayquín, siendo esa misma ciudad su
último domicilio de parte de la señora ELBA DE JESÚS VELÁSQUEZ
en su calidad de sobrina de la causante.
Confi riéndosele a la aceptante dicha, la Administración y Repre-
sentación Interina de la Sucesión, con las restricciones y facultades de
los Curadores de la Herencia Yacente.
Se citan a los que se crean con derecho a la herencia para que se
presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días después
de la tercera publicación de este edicto.
LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a los die-
cisiete días del mes de julio del año dos mil ocho. LIC. JOSE ANTONIO
GÁMEZ, JUEZ DE LO CIVIL. LIC. CARLOS MARIO CEDILLOS,
SECRETARIO INTERINO.
3 v. alt. No. F021053-2
190 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
JOSE ÁNGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DEL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SENSUNTEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CABAÑAS, AL PÚ-BLICO PARA LOS DEMÁS EFECTOS DE LEY.
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a las nueve horas de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario, la herencia intestada de los bienes que a su defunción acaecida el día doce de septiembre de dos mil siete, en San Salvador, siendo Sensuntepeque, Departamento de Cabañas su último domicilio; dejó el señor SANTIAGO CASTOR MORALES, conocido por SANTIAGO TORRES MORALES, SANTIAGO PASTOR MO-RALES y como SANTIAGO CASTOR TORRES MORALES, quien fue de sesenta años de edad, viudo, jornalero, hijo de Benjamín Pastor Torres Torres, conocido por Benjamín Pastor Torres y como Pastor Torres y María Jesús Morales González, conocida por María Jesús Morales, María Jesús Morales de Torres, María Jesús Morales Viuda de Torres y como Jesús Morales, originario de Ciudad Victoria, Departamento de Cabañas; de parte de los señores MARIA TRINIDAD TORRES DE REYES, JOSE ANTONIO TORRES MORALES, FERNANDO TORRES MORALES Y MAXIMINO TORRES MORALES, todos en calidad de hermanos del causante, representados por el Doctor ROBERTO LARA, como Apoderado General Judicial. Habiéndosele conferido a los aceptantes la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
SE CITA a quienes se consideren con derecho en fa referida suce-sión, a fi n de que comparezcan a este Tribunal a deducir tal circunstancia dentro del plazo de quince días contados, a partir del siguiente al de la última publicación de este edicto.
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA: Sensuntepeque, a los catorce días del mes de julio de dos mil ocho. LIC. JOSE ANGEL PO-SADA CISNEROS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA. BR. HUGO ERNESTO MENA HERNANDEZ, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021065-2
RODOLFO ERNESTO CHACÓN, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SANTA ANA, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY;
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal a las quince horas con treinta y siete minutos de este día, se ha tenido por aceptada con Benefi cio de inventario, de parte de la señora ANA MARGARITA GARCÍA QUINTERO, la Herencia Intestada que a su defunción dejó el causante señor ROSALÍO GARCÍA, quien fue de setenta y setenta y ocho años de edad, jornalero, soltero, habiendo fallecido a las veintiuna horas del día dieciocho de septiembre del dos mil tres, en el Caserío Tabloncitos, Cantón San Jerónimo, jurisdicción de Candelaria de la Frontera, Municipio de este Departamento, siendo el lugar antes mencionado su último domicilio.
La aceptante es hija del causante y en ese carácter se le confi ere interinamente la Administración y representación de la sucesión con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia yacente.
Lo que se hace del conocimiento del público, para que todo aquel que se crea con derecho a la sucesión, se presente a deducirlo dentro de los quince días siguientes a la tercera publicación de este edicto.
LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE LO CIVIL: Santa Ana, a las quince horas con cuarenta y cinco minutos del día nueve de junio del dos mil ocho. DR. RODOLFO ERNESTO CHACÓN, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL. BR. ELBA LUZ LEMUS DE CHÁVEZ, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021072-2
MIGUEL ÁNGEL IRAHETA, Notario de este domicilio, al público.
HAGO SABER: Que por resolución pronunciada en mi despacho notarial a las quince horas del día veinticinco de julio de dos mil ocho, se ha tenido por aceptada expresamente y con benefi cio de inventario, la herencia intestada que al fallecer en Suffolk, Nueva York, Estados Unidos de América, a las nueve horas y dieciséis minutos del día treinta de septiembre de dos mil seis, dejó Doña ANA ISABEL ESCOLERO DE HERNÁNDEZ conocida por ANA ISABEL ESCOLERO SALGUERO y por ANA ISABEL ESCOLERO, quien fue de setenta y dos años de edad, de Ofi cios del Hogar, siendo su último domicilio el de esa ciudad, de parte de Don OSCAR LEONEL HERNÁNDEZ conocido por LEONEL HERNÁNDEZ, LEONEL HERNÁNDEZ HERRERA y por LEONEL HERRERA HERNÁNDEZ, en concepto de cónyuge de la causante, a quien se ha conferido la administración y representación interinas de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Aquellas personas que se crean con derechos en la citada herencia, deberán presentarse a deducirlo, en el término de quince días, contados a partir de la tercera publicación de este edicto, a la notaría a mi cargo, sita en Alameda Juan Pablo II y Treinta y Nueve Avenida Norte, Con-dominio “Nobles de América”, Local Veintiocho Tercera Planta, de esta ciudad.
Librado en San Salvador, a los veintiocho días del mes de julio de dos mil ocho.
LIC. MIGUEL ÁNGEL IRAHETA,
NOTARIO.
3 v. alt. No. F021106-2
MARIO MOISA MARTÍNEZ, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DIS-TRITO:
HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas quince
minutos del día quince de julio del año dos mil ocho, se ha tenido por
aceptada expresamente y con benefi cio de inventario de la herencia
intestada dejada por el señor Cándido Sermeño, fallecido el día doce
de agosto de mil novecientos ochenta y cinco, en la colonia El Carmen
jurisdicción de San Antonio del Monte siendo ése su último domicilio,
de parte de la señora Clara Morales hoy Clara Morales Viuda de Sermeño
en concepto de cónyuge sobreviviente y además como cesionaria de los
Derechos Hereditarios que les correspondían a los señores Vicente Julián
Sermeño Morales y Juan Aquilino Sermeño Morales, éstos como hijos,
todos del causante.
Se ha conferido al aceptante la administración y representación
interinas de la sucesión con las facultades y restricciones de ley.
Juzgado de lo Civil: Sonsonate, a las catorce horas y cuarenta y
siete minutos del día ocho de agosto del año dos mil ocho. DR. MARIO
MOISA MARTÍNEZ, JUEZ DE LO CIVIL. LIC. CECILIA DEL CAR-
MEN CERÉN DE ESCOBAR, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021108-2
191DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
JOSE HERNAN PALACIOS LIMA, JUEZ DE LO CIVIL DEL DIS-
TRITO JUDICIAL DE METAPAN.
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a
las diez horas con diez minutos del día nueve de julio del dos mil ocho;
se ha tenido por aceptada expresamente y con Benefi cio de Inventario la
herencia testamentaria dejada por el causante FRANCISCO HUMBERTO
MARTINEZ BOJORQUEZ, quien fue de setenta años de edad, agri-
cultor, fallecido el día once de octubre del año dos mil cinco, siendo
Metapán su último domicilio; por parte de la señora MARIA AMINTA
FLORES DE MARTINEZ, en calidad de heredera testamentaria del
referido causante.
En consecuencia, se le ha conferido a dicha aceptante la Adminis-
tración y Representación Interina de la Sucesión, con las facultades y
restricciones que la ley confi ere a los curadores de la Herencia Yacen-
te.
Se citan a las personas que se crean con derecho a la herencia para
que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días
contados desde el siguiente a la tercera publicación de este edicto.
Librado en el Juzgado de lo Civil: Metapán, a las diez horas del día
diecisiete de julio del dos mil ocho.- LIC. JOSE HERNAN PALACIOS
LIMA, JUEZ DE LO CIVIL.- LICDA. MARIA LETICIA FIGUEROA
FIGUEROA SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021116-2
LUIS RODRIGO MEDRANO MERCADO, Notario, del domicilio de
Usulután, con ofi cina establecida en Segunda Calle Poniente número:
tres frente a las ofi cinas del Duicentro de esta ciudad.
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a
las nueve horas del día cuatro de agosto del año dos mil ocho, se ha tenido
por aceptada expresamente y con Benefi cio de Inventario la Herencia
Intestada que a su defunción ocurrida en San Salvador, Departamento
de San Salvador, su último domicilio Jucuarán, Departamento, a las seis
horas del día diecinueve de marzo del año dos mil ocho, dejó el señor:
BARILIDES ELUCER ORELLANA conocido por BARILIDES ELU-
CER ORELLANA PALACIOS, de parte del señor: FERMIN ELIAS
ORELLANA GARAY, en concepto de hijo del causante, habiéndosele
conferido la Administración y representación Interina de la sucesión con
las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
Lo que avisa al público para efectos de Ley.
Librado en las ofi cinas del Notariado, Licenciado LUIS RODRIGO
MEDRANO MERCADO, Usulután, a las diez horas del día siete de
agosto del año dos mil.
LUIS RODRIGO MEDRANO MERCADO,
NOTARIO.
3 v. alt. No. F021124-2
LUIS RODRIGO MEDRANO MERCADO, Notario, del domicilio de
Usulután, con ofi cina establecida en Segunda Calle Poniente número:
tres, frente a las ofi cinas del Duicentro de esta ciudad.
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída
a las nueve horas del día uno de agosto del año dos mil ocho, se ha
tenido por aceptada expresamente y con Benefi cio de Inventario la
Herencia Intestada que a su defunción ocurrida en los ANGELES,
ESTADO DE CALIFORNIA, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA,
su último domicilio, quien falleció a las doce cuarenta y cinco minutos
del día veinticinco de abril del año dos mil siete, dejó el señor RAUL
ANTONIO PALACIOS LARREINAGA conocido por RAUL ANTONIO
PALACIOS LARREYNAGA por RAUL ANTONIO PALACIOS, de
parte de la señora: MARIA GLADYS SEGOVIA DE PALACIOS hoy
viuda DE PALACIOS, en concepto de esposa del causante, habiéndosele
conferido la Administración y Representación Interina de la Sucesión con
las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
Lo que avisa al público para efectos de Ley.
192 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Librado en las Ofi cinas del Notariado, Licenciado LUIS RODRIGO
MEDRANO MERCADO, Usulután, a las nueve horas del día cuatro de
agosto del año dos mil ocho.
LUIS RODRIGO MEDRANO MERCADO,
NOTARIO.
3 v. alt. No. F021126-2
HERENCIA YACENTE
ROGELIO HUMBERTO ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
HACE SABER: Que por resolución de las catorce horas de este día,
se ha declarado Yacente la Herencia Intestada que dejó el señor JOSE
AGUILAR PINEDA, quien falleció el día veintitrés de junio de mil no-
vecientos noventa y dos, en el Barrio Las Flores, de este Departamento
de La Unión, siendo ese lugar su último domicilio; y se nombró Curador
Especial para que represente a la Sucesión del expresado causante a la
Licenciada GLORIA RUTH MORALES DE ESPINAL.
Se cita a quienes se consideren con derecho en la sucesión para que
en el término de Ley después de la última publicación de este edicto, lo
demuestren en este Juzgado.
Librado en el Juzgado de lo Civil: La Unión, a los veintiuno días
del mes de noviembre de dos mil siete.- LIC. ROGELIO HUMBERTO
ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL.- BR. JORGE ALBERTO
PEREZ, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020931-2
TITULO DE PROPIEDAD
LA INFRASCRITA ALCALDESA MUNICIPAL.
AVISA: Al público para los efectos de Ley, que a esta ofi cina se ha
presentado la señora MARIA LETICIA BELTRAN vda. DE TEJADA,
de setenta y siete años de edad, de ofi cios domésticos, del domicilio de
Soyapango, San Salvador, con Documento Único de Identidad número
cero cero nueve cinco uno cero cinco seis-cinco; solicitando se le extienda
Título de Propiedad de un terreno urbano, sito en Barrio Las Delicias,
de esta localidad, de una extensión superfi cial de trescientos cincuenta
y dos punto cincuenta y tres metros cuadrados de los linderos siguien-
tes: AL NORTE: Con Daniela Huezo Santos y René Huezo Díaz, AL
ORIENTE: Con Elsi Elizabeth Candelario López, AL SUR: Con Elvin
Candelario López, y AL PONIENTE: Con Velmin Barrera Vaquerano. El
inmueble lo adquirió por compra que le hizo a Julia López; y lo estima
en la cantidad de Un Mil Doscientos Dólares de los Estados Unidos de
América.
Alcaldía Municipal de Santa María Ostuma, La Paz, a los once días
del mes de agosto del año dos mil ocho.- ELSA ANTONIA GUEVARA
DE MELCHOR, ALCALDESA MUNICIPAL. JUAN ANTONIO CA-
LERO, SECRETARIO MUNICIPAL
3 v. alt. No. F020949-2
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL.
HACE CONSTAR: Que a esta Alcaldía Municipal se ha presentado
el Licenciado MILTON ANTONIO ROMERO FLORES, de veintinueve
años de edad, Abogado, del domicilio de Chilanga, de este Departamento,
con Tarjeta de Identifi cación de Abogado de la República número: catorce
mil seiscientos ocho, como Apoderado General Judicial con Cláusula
Especial del señor JOSE FREDY VASQUEZ VASQUEZ, de cincuenta
y un años de edad, Licenciado en matemáticas, originario de Chilanga,
Departamento de Morazán y del domicilio de San Miguel, solicitando
se le extienda TITULO DE PROPIEDAD, de un terreno de naturaleza
urbana situado en el Barrio Concepción, de la ciudad de Chilanga, Distrito
193DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
de San Francisco Gotera, Departamento de Morazán, de la extensión
superfi cial de QUINIENTOS SIETE METROS TREINTA Y DOS
DECIMETROS OCHENTA Y UN CENTIMETROS VEINTICINCO
MILIMETROS CUADRADOS, de las medidas y colindancias siguien-
tes: AL ORIENTE: Dividido en dos tramos separados así: El primero,
mide veintiséis metros treinta y cinco centímetros, colinda con terreno
de Ofelia Vásquez, cerco de alambre de la colindante de por medio; y
el segundo tramo, mide catorce metros cincuenta centímetros, colinda
con terreno de René Gómez, cerco de alambre del colindante de por
medio; AL NORTE: Mide diecisiete metros noventa y cinco centímetros,
colinda con terreno de Maximiliano Vásquez y Mélida López, calle de
por medio; AL PONIENTE: Mide treinta metros con noventa centíme-
tros, colinda con terreno de José Carías Vásquez, cerco de alambre del
colindante de por medio; y AL SUR: Divididos en dos tramos separados
así: El primero, mide cinco metros diez centímetros, y el segundo mide
diecisiete metros cincuenta centímetros colindando en ambos tramos
con terreno de René Gómez, cerco de alambre del colindante de por
medio. Inmueble que carece de antecedente inscrito en el Registro de
la Propiedad, razón por la cual el testimonio de la presente escritura no
será inscribible. El inmueble descrito se valúa por la cantidad de DOS
MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. En
dicho inmueble existe construida una casa, de paredes de ladrillo, techo
de tejas, piso de ladrillo de cemento, de quince metros sesenta y cinco
centímetros de largo por ocho metros de ancho con una superfi cie de
ciento veintiséis metros cuadrados, con servicio de Energía Eléctrica
valorada en VEINTE MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS
DE AMÉRICA. Por Compra que le hizo al señor, JOSE LEONARDO
VASQUEZ VASQUEZ
Y para efectos legales, se extiende la presente en la Alcaldía
Municipal de Chilanga, a los once días del mes de junio dos mil ocho.-
ING. GUADALUPE ANTONIO VÁSQUEZ MARTÍNEZ, ALCALDE
MUNICIPAL. OSCAR DAGOBERTO MARTÍNEZ QUINTANILLA,
SECRETARIO MUNICIPAL.
3 v. alt. No. F020961-2
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL.
HACE CONSTAR: Que a esta Alcaldía Municipal se ha presentado
el Licenciado MILTON ANTONIO ROMERO FLORES, de veintinueve
años de edad, Abogado del domicilio de Chilanga, de este Departamento,
con Tarjeta de Identifi cación de Abogado de la República número: catorce
mil seiscientos ocho, como Apoderado General Judicial con Cláusula
Especial de la señora PRISCILA LAZO DE VASQUEZ, de treinta años
de edad, Doméstica, del domicilio de Chilanga, solicitando se le extienda
TITULO DE PROPIEDAD, de un inmueble de naturaleza urbana situa-
do en el Barrio Concepción, de la ciudad de Chilanga, Distrito de San
Francisco Gotera, Departamento de Morazán, de la extensión superfi -
cial de CIENTO VEINTE METROS CUADRADOS, de las medidas y
colindancias siguientes: AL ORIENTE: Mide veinte metros, linda con
terreno del señor José Luis Lazo, cerco de alambre del colindante de
por medio; AL NORTE: Mide seis metros, colindando con terreno del
vendedor señor Oscar García, cerco de alambre del colindante de por
medio; AL PONIENTE: Mide veinte metros, colinda con terreno del
señor José González, cerco de alambre de por medio; AL SUR: Mide
seis metros, colinda con terreno de Eufemia Vásquez, calle de por medio
hasta llegar donde comenzó. Inmueble que carece de antecedente inscrito
en el Registro de la Propiedad. En dicho inmueble no existe ninguna
construcción. Que dicho inmueble lo obtuvo por Compra, que le hizo
en el mes de Julio del año dos mil seis, al señor OSCAR GARCIA, que
actualmente lo valúa por la cantidad de MIL DOSCIENTOS DOLARES
DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. Que desde la fecha que
compró el inmueble hasta la actualidad, ha ejercido actos de verdadera
dueña, y que sólo da derecho de dominio, estando libre de gravámen,
carga o derecho real alguno.
Y para efectos legales, se extiende la presente en la Alcaldía
Municipal de Chilanga, a los once días del mes de junio dos mil ocho.-
ING. GUADALUPE ANTONIO VÁSQUEZ MARTÍNEZ, ALCALDE
MUNICIPAL. OSCAR DAGOBERTO MARTÍNEZ QUINTANILLA,
SECRETARIO MUNICIPAL.
3 v. alt. No. F020962-2
194 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
TITULO SUPLETORIO
LIC. MORENA CONCEPCION LAINEZ RAMIREZ, JUEZ DE PRI-
MERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL,
HACE SABER: Que en este Juzgado se ha presentado el Licenciado
SAUL EDGARDO SANTAMARIA VASQUEZ, de veintisiete años de
edad, Abogado, de este domicilio, solicitando a nombre del señor LUIS
EDGARDO BELTRAN MARTINEZ, de cincuenta y siete años de edad,
comerciante en pequeño, de este domicilio, TITULO SUPLETORIO
de un inmueble de naturaleza rústica, situado en el Caserío Tepeyac,
del Cantón Chiapas, de esta jurisdicción, de las medidas y colindancias
siguientes: AL NORTE: mide ochenta y dos punto treinta metros, colinda
con Emelina Alvarenga; AL PONIENTE: mide ciento noventa y seis
punto cero cero metros, colinda con Genaro Rodrigo Alvarenga y Miguel
Zepeda; AL ORIENTE: mide ciento cinco punto setenta metros, colinda
con María Julia Orellana; y AL SUR: mide noventa y ocho punto veinte
metros, colinda con María Julia Orellana. El inmueble antes descrito tiene
una extensión superfi cial de TRECE MIL SEISCIENTOS CATORCE
METROS CUADRADOS, el cual goza de servidumbre y acceso por el
rumbo norte, para dar entrada al inmueble de cuatro metros de ancho
por setenta y ocho metros de largo.
El inmueble citado no es dominante, ni sirviente, ni tiene cargas
reales que deban respetarse por no tenerlo en proindivisión con ninguna
persona y lo valora en la cantidad de VEINTICINCO MIL COLONES
o su equivalente en dólares de los Estados Unidos de América.
Lo que se pone al conocimiento del público para los efectos legales
consiguientes.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Chalatenango, a las
doce horas y cincuenta y cinco minutos del día veintiocho de julio del
dos mil ocho. Lic. MORENA CONCEPCION LAINEZ RAMIREZ,
JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA. Lic. DANIEL ERNESTO LOPEZ
DURAN, SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023097-2
MARIA ESTHER FERRUFINO v. DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE
LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL.
HACE SABER: Que en este Juzgado se ha presentado la Licen-
ciada YESENIA YANETH AGUILAR DE ORANTES como Apoderada
del señor GREGORIO SALGADO SALGADO, de cincuenta y cinco
años de edad, Agricultor del domicilio de Sesori, departamento de San
Miguel, promoviendo Diligencias de TITULO SUPLETORIO y dice:
Que es dueño y actual poseedor desde hace más de diez años, en forma
quieta, pacífi ca e ininterrumpida de un terreno de naturaleza rústica,
situado en los suburbios del Barrio El Calvario, de la jurisdicción de
Sesori, departamento de San Miguel, de la capacidad superfi cial de SEIS-
CIENTOS DIECISEIS METROS SETENTA Y NUEVE DECIMETROS
CINCO CENTIMETROS CUADRADOS, de las medidas y colindancias
siguientes: AL ORIENTE: veintinueve punto setenta metros, con terreno
de Irma Esperanza, calle de por medio; AL NORTE, veintinueve me-
tros, colinda con terreno de Julia Medrano, cerco de piña y calle de por
medio; AL PONIENTE: veintiséis punto cincuenta metros, con terreno
de Silvio Medrano, cerco de piña de por medio; y AL SUR: veintitrés
punto noventa metros con terreno de Isaura Salgado. Dicho terreno es
inculto y tiene construida una casa de sistema mixto. Lo hubo por compra
verbal que le hizo al señor MIGUEL SALGADO quien es ya fallecido.
Que por carecer de documento inscrito en el Registro respectivo pide
se le extienda a su favor TITULO SUPLETORIO del inmueble antes
descrito.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
ley.
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las nueve
horas veintitrés minutos del día once de julio del año dos mil ocho. Dra.
MARIA ESTHER FERRUFINO v. DE PARADA, JUEZ SEGUNDO
DE LO CIVIL. Lic. MARTA DOLORES COREAS, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F020899-2
TITULO DE DOMINIO
EL SUSCRITO NOTARIO:
HACE SABER: Que a esta Ofi cina han comparecido en su carácter
personal los señores JOSE ANGEL DURAN AREVALO y SULMA
CAROLINA PANIAGUA, de treinta y dos y treinta años de edad, Em-
pleado y de Ofi cios Domésticos, ambos del domicilio de San Ildefon-
so, departamento de San Vicente, con Documento Único de Identidad
números cero tres millones setecientos setenta y cinco mil novecientos
dieciocho- cinco y cero tres millones setecientos sesenta y cinco mil
ochocientos veintinueve- cero; por su orden; MANIFESTANDO: I) Ser
dueños y actuales poseedores de buena fe, en forma quieta, pacífi ca,
continua e ininterrumpida de un solar de naturaleza Urbano situado en
el Barrio Guadalupe de la Ciudad de San Ildefonso, departamento de
San Vicente, de la superfi cie de UN MIL OCHENTA Y UN METROS
CUADRADOS, el que mide y linda: AL ORIENTE: mide cuarenta y
cuatro punto cincuenta metros y linda con Eduardo Napoleón Rauda y
Rosa Oderlinda Bonilla de Rauda, Rosa Mirian Batres; AL NORTE:
mide veintitrés punto veinticuatro metros y linda con Eduardo Napoleón
195DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Rauda, Rosa Oderlinda Bonilla de Rauda y Santos Arévalo; calle públi-
ca de por medio; AL PONIENTE: mide treinta y siete punto cero seis
metros y linda con José Pedro Meléndez y AL SUR: mide veintiuno
punto treinta y cinco metros y linda con María Rosa Meléndez Zavala,
Francisco Amílcar Hernández Martínez, Inés González Amaya; que por
tal razón viene a solicitar TITULO DE DOMINIO, de conformidad a la
LEY SOBRE TITULOS DE PREDIOS URBANOS. El predio descrito
no es sirviente ni dominante, no tienen cargas ni derechos reales de
ajena pertenencia, ni están en proindivisión con ninguna persona y lo
adquirieron por compra que le hicieron al señor DOMINGO AREVALO,
según Escritura Pública otorgada en la ciudad de San Ildefonso, a las
diez horas del día veinte de agosto de dos mil cinco, ante los Ofi cios del
Suscrito Notario, por lo que dicha posesión respecto de estos últimos
unida a la de su tradente es por más de diez años. El inmueble lo valúa en
la cantidad de VEINTE MIL COLONES. Presentando la fi cha catastral
respectiva; todos los colindantes son del domicilio de San Ildefonso,
departamento de San Vicente.
Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos de
ley.
Se previene a las personas que deseen hacer oposición a las pre-
tensiones de los solicitantes, lo hagan dentro del término legal en mi
despacho Notarial situado en Diecinueve Calle Poniente, Edifi cio NIZA,
número doscientos dieciocho, San Salvador.
Librado en San Salvador, a los once días del mes de agosto de dos
mil ocho.
CESAR AUGUSTO MERINO,
NOTARIO.
3 v. alt. No. C023063-2
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL:
HACE SABER: Que a esta ofi cina se presentó el Licenciado JUAN
FRANCISCO ALBERTO PAREDES, en su calidad de Apoderado del
señor VICTOR KURY ASPRIDES, de ochenta y un años de edad, In-
geniero, del domicilio de San Salvador, con Documento Único de
Identidad número cero cero novecientos veintiún mil quinientos veinti-
dós guión cero, solicitando a favor de su representado Título de Domi-
nio de un inmueble de naturaleza urbana situado en el Cantón El Jute,
jurisdicción, Distrito y Departamento de San Miguel, de la extensión
superfi cial de: CUATRO MIL TRESCIENTOS VEINTIOCHO PUNTO
VEINTE METROS CUADRADOS, de las medidas y linderos siguien-
tes: LINDERO NORTE partiendo del vértice Nor Poniente está forma-
do por un tramo con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Sur
ochenta y siete grados tres minutos dieciocho segundos Este con una
distancia de dos punto sesenta y tres metros, colindando con IPFA;
LINDERO ORIENTE partiendo del vértice Nor Oriente está formado
por veintinueve tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo
dos, Sur dos grados treinta y tres minutos treinta y seis segundos Este
con una distancia de ciento cincuenta y cuatro punto cuarenta y nueve
metros; Tramo tres, Sur tres grados treinta y un minutos veinticinco
segundos Este con una distancia de cuarenta y seis punto ochenta y
cuatro metros; Tramo cuatro, Sur un grado treinta y nueve minutos
cincuenta y cuatro segundos Este con una distancia de ocho punto cero
ocho metros; Tramo cinco, Sur un grado treinta y nueve minutos cin-
cuenta y cuatro segundos Este con una distancia de siete punto catorce
metros; Tramo seis, Sur un grado treinta y nueve minutos cincuenta y
cuatro segundos Este con una distancia de quince punto quince metros;
Tramo siete, Sur un grado treinta y nueve minutos cincuenta y cuatro
segundos Este con una distancia de dieciséis punto cero cero metros;
Tramo ocho, Sur un grado treinta y nueve minutos cincuenta y cuatro
segundos Este con una distancia de veinticuatro punto cero cero metros;
Tramo nueve, Sur un grado treinta y nueve minutos cincuenta y cuatro
segundos Este con una distancia de veinticuatro punto cero cero metros;
Tramo diez, Sur un grado treinta y nueve minutos cincuenta y cuatro
segundos Este con una distancia de dieciséis punto cero cero metros;
Tramo once, Sur un grado dos minutos un segundo Oeste con una dis-
tancia de ocho punto cero uno metros; Tramo doce, Sur cuatro grados
diez minutos seis segundos Oeste con una distancia de dieciséis punto
cero siete metros; Tramo trece, Sur cuatro grados diez minutos seis
segundos Oeste con una distancia de ocho punto cero cuatro metros;
Tramo catorce, Sur cuatro grados diez minutos seis segundos Oeste con
una distancia de ocho punto cero cuatro metros; Tramo quince, Sur
cuatro grados diez minutos seis segundos Oeste con una distancia de
ocho punto cero cuatro metros; Tramo dieciséis, Sur cuatro grados diez
minutos seis segundos Oeste con una distancia de tres punto doce metros;
Tramo diecisiete, Sur cero grados cero minutos cero segundos Oeste con
una distancia de cuatro punto noventa metros; Tramo dieciocho, Sur
cero grados cuarenta y nueve minutos treinta y nueve segundos Oeste
con una distancia de ocho punto cero un metros; Tramo diecinueve, Sur
cero grados treinta minutos cuarenta y ocho segundos Oeste con una
distancia de ocho punto cero cero metros; Tramo veinte, Sur cero grados
treinta minutos cuarenta y ocho segundos Oeste con una distancia de
ocho punto cero cero metros; Tramo veintiuno, Sur cero grados treinta
minutos cuarenta y ocho segundos Oeste con una distancia de ocho
punto cero cero metros; Tramo veintidós, Sur cero grados treinta minu-
tos cuarenta y ocho segundos Oeste con una distancia de ocho punto
cero cero metros; Tramo veintitrés, Sur dos grados diecisiete minutos
196 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
cincuenta y un segundos Oeste con una distancia de ocho punto cero
dos metros; Tramo veinticuatro, Sur dos grados cincuenta y seis minutos
veinticuatro segundos Oeste con una distancia de ocho punto cero dos
metros; Tramo veinticinco, Sur dos grados cincuenta y seis minutos
veinticuatro segundos Oeste con una distancia de ocho punto cero dos
metros; Tramo veintiséis, Sur dos grados cincuenta y seis minutos
veinticuatro segundos Oeste con una distancia de dieciséis punto cero
cuatro metros; Tramo veintisiete, Sur dos grados cincuenta y seis minu-
tos veinticuatro segundos Oeste con una distancia de seis punto setenta
y seis metros; Tramo veintiocho, Sur dos grados cincuenta y seis minu-
tos veinticuatro segundos Oeste con una distancia de treinta y nueve
punto treinta metros; Tramo veintinueve, Sur un grado diecisiete minu-
tos diez segundos Este con una distancia de siete punto cero siete metros;
Tramo treinta, Sur un grado diecisiete minutos diez segundos Este con
una distancia de cinco punto setenta metros, colindando con polígono
A, polígono uno y Zona Verde número dos de la Urbanización Metró-
polis Kury; LINDERO SUR partiendo del vértice Sur Oriente está
formado por un tramo con los siguientes rumbos y distancias: Tramo
treinta y uno, Sur ochenta y ocho grados cuarenta minutos cuarenta y
tres segundos Oeste con una distancia de dieciséis punto ochenta y seis
metros, colindando con IPFA; LINDERO PONIENTE partiendo del
vértice Sur Poniente está formado por veintiún tramos con los siguien-
tes rumbos y distancias: Tramo treinta y dos, Norte un grado diecinueve
minutos diecisiete segundos Oeste con una distancia de once punto
veintidós metros; Tramo treinta y tres, Norte cuatro grados veinte mi-
nutos tres segundos Este con una distancia de treinta y nueve punto
veinte metros; Tramo treinta y cuatro, Norte cuatro grados cincuenta y
siete minutos cincuenta y tres segundos Este con una distancia de cinco
punto setenta y cinco metros; Tramo treinta y cinco, Norte diez grados
treinta y cuatro minutos doce segundos Este con una distancia de cator-
ce punto cincuenta y seis metros; Tramo treinta y seis, Norte cinco
grados treinta y cuatro minutos dieciséis segundos Este con una distan-
cia de dieciséis punto noventa y dos metros; Tramo treinta y siete,
Norte seis grados veinte minutos cuarenta y cuatro segundos Este con
una distancia de catorce punto noventa y seis metros; Tramo treinta y
ocho, Norte dos grados treinta y dos minutos cincuenta segundos Este
con una distancia de cuarenta y dos punto veintinueve metros; Tramo
treinta y nueve, Norte dos grados treinta y tres minutos diez segundos
Este con una distancia de once punto treinta y nueve metros; Tramo
cuarenta, Norte seis grados veintiséis minutos cuarenta y un segundos
Este con una distancia de treinta y ocho punto cincuenta y un metros;
Tramo cuarenta y un, Norte cuatro grados cuarenta y dos minutos trein-
ta y ocho segundos Este con una distancia de veinticinco punto ochenta
metros; Tramo cuarenta y dos, Norte seis grados cuarenta y ocho minu-
tos treinta y dos segundos Oeste con una distancia de veintisiete punto
doce metros; Tramo cuarenta y tres, Norte cero grados cincuenta y un
minutos un segundo Oeste con una distancia de cuarenta y ocho punto
veintidós metros; Tramo cuarenta y cuatro, Norte dos grados siete mi-
nutos seis segundos Oeste con una distancia de treinta y uno punto se-
senta y dos metros; Tramo cuarenta y cinco, Norte cero grados cuatro
minutos cuarenta y tres segundos Oeste con una distancia de quince
punto veintitrés metros; Tramo cuarenta y seis, Norte un grado catorce
minutos cincuenta y ocho segundos Oeste con una distancia de dieci-
siete punto setenta y siete metros; Tramo cuarenta y siete, Norte dos
grados siete minutos segundos Oeste con una distancia de dieciséis
punto ochenta y siete metros; Tramo cuarenta y ocho, Norte cero grados
treinta y nueve minutos treinta y tres segundos Oeste con una distancia
de veintitrés punto cero cinco metros; Tramo cuarenta y nueve, Norte
dos grados dieciséis minutos cuarenta y seis segundos Oeste con una
distancia de once punto ochenta y tres metros; Tramo cincuenta, Norte
cero grados cuarenta y cinco minutos treinta y ocho segundos Oeste con
una distancia de cuarenta punto cero cero metros; Tramo cincuenta y
uno, Norte cuatro grados seis minutos cincuenta y cuatro segundos
Oeste con una distancia de veintidós punto veintitrés metros; Tramo
cincuenta y dos, Norte cero grados dos minutos veintiséis segundos
Oeste con una distancia de treinta y tres punto cincuenta y nueve metros,
colindando con IPFA; Así se llega al vértice Nor Poniente, que es el
punto donde se inició esta descripción.- Dicho inmueble no es ejidal,
baldío, comunal, no es dominante ni sirviente, no tiene carga o derecho
real que pertenezca a persona distinta a la poseedora ni está en proindivisión
con nadie, y lo valúa en la cantidad de CINCO MIL DOLARES DE
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. Y lo adquirió mediante
Escritura Pública de Compra Venta en el año de mil novecientos sesen-
ta y uno, que le hizo a los señores ALBERTO GRANILLO MACHUCA,
en aquel entonces de cincuenta y dos años de edad, platero, y MARÍA
DEL CARMEN HERNÁNDEZ DE GRANILLO, en aquel entonces de
cuarenta y cinco años de edad, de ofi cios domésticos, ambos de este
domicilio, inmueble que registralmente se agotó por haberse desarrolla-
do dentro de él una Lotifi cación denominada Metrópolis Kury, y en
remedición hecha con posterioridad dicha porción no fue incluida, por
lo que carece de antecedente inscrito. Que la posesión material que ha
ejercido y ejerce actualmente el poseedor sumada a la de sus anteceso-
res data más de cuarenta y siete años y sigue siendo en forma quieta,
pacífi ca, e ininterrumpida y sin clandestinidad alguna. Los colindantes
son de este domicilio.
Lo que se avisa al público para los efectos de ley.
ALCALDIA MUNICIPAL: San Miguel, veintiuno de julio del
año dos mil ocho. JOSE WILFREDO SALGADO GARCIA, Alcalde
Municipal. Lic. JOSÉ ÁNGEL FERMAN ZETINO, Secretario Mu-
nicipal.
3 v. alt. No. F020857-2
197DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
RENOVACION DE MARCAS
No. de Expediente: 1996004732
No. de Presentación: 20080106834
CLASE: 41.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de IMAGEN SATELITAL, SOCIEDAD ANÓNIMA, del domicilio de MELIAN 2752, BUENOS AIRES, AR-GENTINA, de nacionalidad ARGENTINA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00117 del Libro 00073 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en LA FIGURA DE UN CIRCULO Y UNA ESTRELLA DE CINCO PICOS, AMBOS DE COLOR PANTONE COOL GRAY (GRIS) 5c Y LA DENOMINACIÓN “UNISERIES”, EN COLOR PANTONE REFLEX BLUE. LA PALABRA “UNISERIES” VA EN LETRAS ESTILIZADAS; que ampara productos/servicios com-prendidos en la(s) Clase 41 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-vos. San Salvador, a los dieciséis días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,REGISTRADOR.
SALVADOR ANÍBAL JUÁREZ URQUILLA,SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023006-2
No. de Expediente: 1996002671
No. de Presentación: 20080106837
CLASE: 18.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de BALLY SCHUHFABRIKEN AG, del domicilio de Via Industria 1, 6987 Caslano, Switzerland, de nacio-nalidad SUIZA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00233 del Libro 00072 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra “BALLY” en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 18 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los quince días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023007-2
No. de Expediente: 1994000872
No. de Presentación: 20080107201
CLASE: 39.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de 3M Company, del domicilio de 3M CENTER, 2501 HUDSON ROAD, ST. PAUL, MINNESOTA 55144-1000, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, de nacionalidad ESTADO-UNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00048 del Libro 00077 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la expresión “3M”; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 39 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-vos. San Salvador, a los diecisiete días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
MARÍA ISABEL JACO LINARES,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023008-2
No. de Expediente: 1996002823
No. de Presentación: 20080106335
CLASE: 32.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de DUVEL MOORTGAT N.V., del domicilio de Breendonkdorp 58, Puurs, Belgium, de nacionalidad BELGA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00066 del Libro 00071 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra DUVEL, en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 32 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los dos días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANÍBAL JUÁREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023009-2
198 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 1997001637
No. de Presentación: 20080108429
CLASE: 28.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Warner Bros. Entertainment Inc., del domicilio de 4000 Warner Blvd., Burbank, CA 91522, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVA-CIÓN, para la inscripción Número 00240 del Libro 00075 de INSCRIP-CIÓN DE MARCAS, consistente en la caricatura de un sapo de pie, con cara muy sonriente, llevando en su mano izquierda, un poco alzado, un sombrero de copa y con el brazo derecho sostiene horizontalmente un bastón, la pata derecha está levemente doblada hacia la derecha. Abajo aparece en letras pequeñas MICHIGAN J. FROG en mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 28 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los seis días del mes de mayo del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALÁN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023010-2
No. de Expediente: 1987001226
No. de Presentación: 20080108014
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de adidas AG, del domicilio de Adi-Dassler-Strasse 1-2, 91074, Herzogenaurach, Alemania, de nacionalidad ALEMANA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00158 del Libro 00118 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra ADIDAS; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 03 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-vos. San Salvador, a los veintidós días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANÍBAL JUÁREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023011-2
No. de Expediente: 1997000998
No. de Presentación: 20080106603
CLASE: 04.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de SHELL BRANDS INTERNATIONAL AG., del domicilio de Baarermatte, 6340 Baar, Switzerland, de naciona-lidad SUIZA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00232 del Libro 00072 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra TELLINA, en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 04 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-vos. San Salvador, a los dieciséis días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANÍBAL JUÁREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023012-2
No. de Expediente: 1996002870
No. de Presentación: 20080107023
CLASE: 20.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de CENTRAL AMERICAN BRANDS INC., del domicilio de Ugland House, Apartado Trescientos nueve, George Town, Gran Cayman, Islas Cayman, de nacionalidad BRITA-NICA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00211 del Libro 00072 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra ESCUDO; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 20 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-vos. San Salvador, a los dieciséis días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANÍBAL JUÁREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023013-2
199DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 1997002546
No. de Presentación: 20080107200
CLASE: 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de CALVIN KLEIN TRADEMARK TRUST, del domicilio de Rodney Square North, 1100 North Market Street, Wilmington, Delaware 19890, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00122 del Libro 00082 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en las palabras Calvin Klein, en letras de molde minúsculas excepto las letras iniciales C y K que son mayúsculas; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 35 de la Cla-sifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los once días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANÍBAL JUÁREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023014-2
No. de Expediente: 1997004708
No. de Presentación: 20080107189
CLASE: 26.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de CALVIN KLEIN TRADEMARK TRUST, del domicilio de Rodney Square North, 1100 North Market Street, Wilmington, Delaware 19890, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00071 del Libro 00083 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en las letras “CK” en letras de molde y estilizadas, siendo de mayor tamaño la “K”; y en dichas letras se atraviesan en la parte central las palabras “Calvin Klein” en letras de molde, siendo de mayor tamaño las letras “C” y “K”; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 26 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los diez días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023015-2
No. de Expediente: 1997004647
No. de Presentación: 20080107194
CLASE: 27.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de CALVIN KLEIN TRADEMARK TRUST, del domicilio de RODNEY SQUARE NORTH, 1100 NORTH MARKET STREET, WILMINGTON, DELAWARE 19890, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, so-licitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00209 del Libro 00083 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en las palabras “CALVIN KLEIN” en letras de molde siendo de mayor tamaño las letras “C” y “K”; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 27 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los quince días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALÁN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023016-2
No. de Expediente: 1997004706
No. de Presentación: 20080107192
CLASE: 20.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de CALVIN KLEIN TRADEMARK TRUST, del domicilio de Rodney Square North, 1100 North Market Street, Wilmington, Delaware 19890, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00029 del Libro 00083 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en las letras CK en letras de molde y estilizadas, siendo de mayor tamaño la “K”; y en dichas letras se atraviesan en la parte central las palabras “Calvin Klein” en letras de molde, siendo de mayor tamaño las letras “C” y “K”; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 20 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los diez días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023018-2
200 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 1997000278
No. de Presentación: 20080106441
CLASE: 16.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de UNITED AIR LINES, INC., del domicilio de 1200 ALGONQUIN ROAD, ELK GROVE TOWNSHIP, ILLINOIS, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, de nacionalidad ESTA-DOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00068 del Libro 00072 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en las palabras “STAR ALLIANCE” en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 16 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los primero días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023019-2
No. de Expediente: 1997000277
No. de Presentación: 20080106440
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de UNITED AIR LINES, INC., del domicilio de 1200 ALGONQUIN ROAD, ELK GROVE TOWNSHIP, ILLINOIS, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, de nacionalidad ESTA-DOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00178 del Libro 00072 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en las palabras STAR ALLIANCE en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los primero días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023020-2
No. de Expediente: 1994004497
No. de Presentación: 20080106685
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Laboratorio Chile S.A., del domicilio de Avenida Marathon 1315, Comuna de Nuñoa, Santiago, Chile, de na-cionalidad CHILENA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00230 del Libro 00071 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, con-sistente en la palabra SELEPARKIN; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los diez días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANÍBAL JUÁREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023021-2
No. de Expediente: 1996001937
No. de Presentación: 20080106600
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de SENAO INTERNATIONAL CO., LTD., del domicilio de 2F, No. 531, CHUNG CHENG RD., HSIN-TIEN, TAIPEI HSIEN, TAIWAN, REPUBLICA DE CHINA, de nacionali-dad CHINA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00173 del Libro 00071 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra “SENAO” en letras de molde estilizadas y se le atraviesa longitudinalmente tres líneas muy fi nas paralelamente de color blanco; y hacia a la derecha la silueta de un pájaro que vuela hacia la derecha dejando su estela; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos, San Salvador, a los diez días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023022-2
201DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 1994004573
No. de Presentación: 20080106684
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Laboratorio Chile S.A., del domicilio de Avenida Marathon 1315, Comuna de Nuñoa, Santiago, Chile, de na-cionalidad CHILENA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00231 del Libro 00071 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra SOSTAC, escrita en cualquier tipo de letra, color y tamaño; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los diez días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANÍBAL JUÁREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023023-2
No. de Expediente: 1996003656
No. de Presentación: 20080106588
CLASE: 04.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de SHELL BRANDS INTERNATIONAL AG., del domicilio de Baarermatte, 6340 Baar, Switzerland, de naciona-lidad SUIZA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00162 del Libro 00071 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en las palabras “SOLO SHELL TIENE LA FORMULA”, en letras ma-yúsculas tipo corriente; que ampara productos/ servicios comprendidos en la(s) Clase 04 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los nueve días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDÁMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023024-2
No. de Expediente: 1998000019
No. de Presentación: 20080111902
CLASE: 01.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN RAMÓN SERRANO, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de COSMOAGRO, SOCIEDAD ANÓNI-MA, del domicilio de PALMIRA, VALLE, REPUBLICA DE COLOM-BIA, de nacionalidad COLOMBIANA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00126 del Libro 00079 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra “COSMOAGRO”, escrita en letras de molde mayúsculas, de color azul a la altura de la tercera letra “O” de la mencionada palabra se encuentra encerrada dentro de un círculo la letra “R” color azul; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 01 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los veintiocho días del mes de julio del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
MARÍA ISABEL JACO LINARES,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023025-2
No. de Expediente: 1996002933
No. de Presentación: 20080106689
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de H. LUNDBECK A/S, del domicilio de Ottiliavej 7, Copenhagen, Denmark, de nacionalidad DANESA, solicitan-do RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00226 del Libro 00071 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra SERLECT, en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios com-prendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los diez días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANÍBAL JUÁREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023026-2
202 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 1997000483
No. de Presentación: 20080107183
CLASE: 39.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de UNITED AIR LINES, INC., del do-
micilio de 1200 Algonquin Road, Elk Grove Township, Illinois, Estado
Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00113 del Libro 00083
de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras STAR
ALLIANCE en letras mayúsculas tipo corriente y hacia su derecha cin-
co pirámides de tres lados puestas en forma desordenada; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 39 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los diez días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023027-2
No. de Expediente: 1998000031
No. de Presentación: 20080111911
CLASE: 01.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN RA-
MON SERRANO, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domi-
cilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando
como APODERADO de COSMOAGRO, SOCIEDAD ANONIMA, del
domicilio de Palmira, Valle, República de Colombia, de nacionalidad
COLOMBIANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00193 del Libro 00079 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la expresión “COSMO FOLIAR”; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 01 de la Clasifi cación Internacional de
Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los veinticinco días del mes de julio del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023028-2
No. de Expediente: 1997000481
No. de Presentación: 20080107184
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de UNITED AIR LINES, INC., del do-micilio de 1200 Algonquin Road, Elk Grove Township, Illinois, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00124 del Libro 00083 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras “STAR ALLIANCE” en letras mayúsculas tipo corriente y hacia su derecha cinco pirámides de tres lados puestas en forma desordenada; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los diez días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023029-2
No. de Expediente: 1998000022
No. de Presentación: 20080111918
CLASE: 01.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN RAMON SERRANO, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de COSMOAGRO, SOCIEDAD
203DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ANONIMA, del domicilio de Palmira, Valle, República de Colombia, de nacionalidad COLOMBIANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00127 del Libro 00079 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la expresión “COSMO-R” escritas en letras de molde mayúsculas, en donde el guión es parte esencial de la marca; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 01 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los veintiocho días del mes de julio del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023030-2
No. de Expediente: 1998000028
No. de Presentación: 20080111908
CLASE: 01.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN RAMON SERRANO, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de COSMOAGRO, SOCIEDAD ANONIMA, del domicilio de Palmira, Valle, República de Colombia, de nacionalidad COLOMBIANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00076 del Libro 00082 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la expresión “COSMO-FLUX”, escrita en letras de molde mayúsculas, en donde el guión es parte esencial de la marca; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 01 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los veinticinco días del mes de julio del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023031-2
No. de Expediente: 1997004757
No. de Presentación: 20080107180
CLASE: 27.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de 3M Company, del domicilio de
3M Center, 2501 Hudson Road, St. Paul, Minnesota 55144, Estados
Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00031 del Libro 00083 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras SAFETY-
WALK en letras mayúsculas tipo corriente y las cuales van unidas por
un guión; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
27 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los diez días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023032-2
No. de Expediente: 1997000763
No. de Presentación: 20080106246
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de ALTANA Pharma AG, del domicilio
de BYK-GULDEN-STRASSE 2, D-78467 KONSTANZ, REPUBLICA
FEDERAL DE ALEMANIA, de nacionalidad ALEMANA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00248 del Libro 00070 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra “TECTA”, en
letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios com-
prendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
204 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los primero días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023033-2
No. de Expediente: 1998000026
No. de Presentación: 20080111916
CLASE: 01.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN RAMON SERRANO, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de COSMOAGRO, SOCIEDAD ANONIMA, del domicilio de Palmira, Valle, República de Colombia, de nacionalidad COLOMBIANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00217 del Libro 00081 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra “COSMO-OIL”, escritas en letras de molde mayúsculas en donde el guión es parte esencial de la marca, y sobre la palabra “OIL” no se pretende ninguna exclusividad por no ser palabra registrable; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 01 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los veinticinco días del mes de julio del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023034-2
No. de Expediente: 1994000866
No. de Presentación: 20080106919
CLASE: 11.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de 3M Company, del domicilio de 3M Center, 2501 Hudson Road, St. Paul, Minnesota 55144-1000, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solici-tando RENOVACION, para la inscripción Número 00003 del Libro 00075 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la expresión “3M”, la letra M en mayúscula, en letra de molde tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 11 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los cuatro días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023035-2
No. de Expediente: 1998000020
No. de Presentación: 20080111905
CLASE: 01.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN RAMON SERRANO, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de COSMOAGRO, SOCIEDAD ANONIMA, del domicilio de Palmira, Valle, República de Colombia, de nacionalidad COLOMBIANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00135 del Libro 00084 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la expresión “COSMO-AGUAS”, escritas en letras de molde mayúsculas, en donde el guión es parte esencial de la marca. Aclarando que sobre la palabra “AGUAS”; no se pretende ninguna exclusividad; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 01 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los veinticinco días del mes de julio del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023036-2
205DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 1997001060
No. de Presentación: 20080106243
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de NOVARTIS AG, del domicilio de 4002
BASILEA, SUIZA, de nacionalidad SUIZA, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00011 del Libro 00071 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en la palabra “CATAFLAM” en letras ma-
yúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-
tivos. San Salvador, a los primero días del mes de abril del año dos mil
ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023037-2
No. de Expediente: 1998000021
No. de Presentación: 20080111921
CLASE: 01.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN
RAMON SERRANO, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de COSMOAGRO, SOCIEDAD
ANONIMA, del domicilio de Palmira, Valle, República de Colombia,
de nacionalidad COLOMBIANA, solicitando RENOVACION, para la
inscripción Número 00199 del Libro 00081 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en la expresión “COSMO-QUEL”, escritas en
letras de molde mayúsculas, en donde el guión es parte esencial de la
marca; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 01
de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los veinticinco días del mes de julio del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023038-2
No. de Expediente: 1998000025
No. de Presentación: 20080111913
CLASE: 01.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN RAMON SERRANO, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de COSMOAGRO, SOCIEDAD ANONIMA, del domicilio de Palmira, Valle, República de Colombia, de nacionalidad COLOMBIANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00167 del libro 00079 de INSCRIPCION DE MAR-CAS, consistente en la expresión “COSMO-IND”, escritas en letras de molde mayúsculas, en donde el guión es parte de la marca; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 01 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los treinta días del mes de julio del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023039-2
No. de Expediente: 1996003531
No. de Presentación: 20080106339
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, ac-
206 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
tuando como APODERADO de Twentieth Century Fox Film Corporation, del domicilio de 10201 WEST PICO BOULEVARD, LOS ANGELES, CALIFORNIA 90064, ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00243 del Libro 00076 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en LAS PALABRAS FOX KIDS EN LETRAS MAYUSCULAS TIPO CORRIENTE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los primero días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023040-2
No. de Expediente: 1996003532
No. de Presentación: 20080106338
CLASE: 41.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Twentieth Century Fox Film Cor-poration, del domicilio de 10201 West Pico Boulevard, Los Angeles, California 90064, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTA-DOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00062 del Libro 00071 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras FOX KIDS, en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 41 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los dos días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023042-2
No. de Expediente: 1996004609
No. de Presentación: 20080106337
CLASE: 32.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de BRANDBREW S.A., del domicilio de
Parc d’Activité Syrdall 5, L-5365 Munsbach, luxembourg, de nacionalidad
LUXEMBURGUESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción
Número 00172 del Libro 00070 de INSCRIPCION DE MARCAS,
consistente en la letra “T” estilizada; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 32 de la Clasifi cación Internacional de
Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los tres días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023044-2
No. de Expediente: 1996002658
No. de Presentación: 20080106282
CLASE: 20.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de SUNRISE MEDICAL INC, del do-
micilio de 2382 Faraday Avenue, Suite 200, Carlsbad, California 92008,
Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, so-
licitando RENOVACION, para la inscripción Número 00183 del Libro
00071 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras
SUNRISE MEDICAL, en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 20 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
207DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los tres días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023048-2
No. de Expediente: 1964011563
No. de Presentación: 20040052326
CLASE: 08.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de AMERICAN SAFETY RAZOR COM-PANY, del domicilio de Verona, Virginia, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 04691 del Libro 00011 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra “PERSONNA”; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 08 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos, San Salvador, a los siete días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023049-2
No. de Expediente: 1997001154
No. de Presentación: 20080106251
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de UMG Recordings, Inc, del domicilio de 2220 Colorado Avenue, Santa Monica, California 90404, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00245 del Libro 00070 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra MOTOWN, en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los dos días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023050-2
No. de Expediente: 1997002547
No. de Presentación: 20080106244
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, ac-tuando como APODERADO de AVENTIS PHARMA S.A., del domicilio de 20 Avenue Raymond Aron, 92160 Antony, Francia, de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00249 del Libro 00070 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra “LOVENOX”, en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los primero días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023051-2
208 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 1997000351
No. de Presentación: 20080107578
CLASE: 11.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de SCE DE LA RIVIERE, del domicilio
de 5 bis rue Duffour Dubergier, 33000 Bordeaux, Francia, de nacionalidad
FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00108 del Libro 00073 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la palabra “WESTPOINT”, en letras mayúsculas tipo corriente; que
ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 11 de la Cla-
sifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los treinta días del mes de abril del año dos mil ocho.
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023053-2
No. de Expediente: 1997000350
No. de Presentación: 20080107579
CLASE: 07.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, ac-
tuando como APODERADO de SCE DE LA RIVIERE, del domicilio de
5 Bis rue Duffour Dubergier, 33000 Bordeaux, Francia, de nacionalidad
FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00187 del Libro 00072 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en
la palabra WESTPOINT en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 07 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-
tivos. San Salvador, a los veintinueve días del mes de abril del año dos
mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023054-2
No. de Expediente: 1987000249
No. de Presentación: 20080103590
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de SYNGENTA PARTICIPATIONS
AG, del domicilio de Schwarzwaldallee 215, 4058 Basel, Switzerland,
de nacionalidad SUIZA, solicitando RENOVACION, para la inscripción
Número 00096 del Libro 00116 de REGISTRO DE MARCAS, consistente
en la palabra “TRIGARD”; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los veintiuno días del mes de abril del año dos mil
ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
MARIA ISABEL JACO LINARES,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023055-2
209DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 1998004280
No. de Presentación: 20080108012
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado CLARA
LUZ MARROQUIN ECHEVERRIA, mayor de edad, LICENCIADO(A)
EN QUIMICA Y FARMACIA, del domicilio de SANTO TOMAS, DE-
PARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADORE-
ÑA, actuando como REPRESENTANTE LEGAL de BIOKEMICAL,
SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, del domicilio de
Santo Tomás, Departamento de San Salvador, de nacionalidad SAL-
VADOREÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00246 del Libro 00090 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en
la expresión VIFRON BIOCAP, dicha expresión se encuentra formada
por dos palabras o elementos, en letras mayúsculas que juntas forman
la expresión antes dicha, no llevando adherida ninguna otra expresión
adicional; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los ocho días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023056-2
No. de Expediente: 1998004279
No. de Presentación: 20080108013
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado CLARA
LUZ MARROQUIN ECHEVERRIA, mayor de edad, LICENCIADO(A)
EN QUIMICA Y FARMACIA, del domicilio de SANTO TOMAS, DE-
PARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADORE-
ÑA, actuando como REPRESENTANTE LEGAL de BIOKEMICAL,
SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, del domicilio de
Santo Tomás, Departamento de San Salvador, de nacionalidad SAL-
VADOREÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00245 del Libro 00090 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en
la expresión DOLODOL BIOCAP, dicha expresión se encuentra formada
por dos palabras o elementos, en letras mayúsculas que juntas forman
la expresión antes dicha, no llevando adherida ninguna otra expresión
adicional; que ampara productos/servicios comprendidos en la (s) Clase
05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los ocho días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023057-2
No. de Expediente: 1998001390
No. de Presentación: 20080110095
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado JOSE ERICK
BUTTER GUZMAN, mayor de edad, LICENCIADO(A) EN QUIMICA
Y FARMACIA, del domicilio de SANTA TECLA, DEPARTAMENTO
DE LA LIBERTAD, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
REPRESENTANTE LEGAL de INVERSIONES Y FARMACOS, SO-
CIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: IN-
VERFARMA, S.A DE C.V., del domicilio de SANTO TOMAS, BARRIO
LAS MERCEDES, PASAJE MARROQUIN, CASA # 2 JURISDICCION
DE SANTO TOMAS, SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADO-
REÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00247
del Libro 00085 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la
expresión “BIOCAP” la cual no lleva adherida ninguna otra expresión
adicional; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
210 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los dieciocho días del mes de junio del año dos mil
ocho.
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023058-2
No. de Expediente: 1997002503
No. de Presentación: 20080107186
CLASE: 24.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de CALVIN KLEIN TRADEMARK
TRUST, del domicilio de Rodney Square North, 1100 North Market
Street, Wilmington, Delaware 19890, Estados Unidos de América, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00150 del Libro 00082 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en las letras CK en letras de molde y estilizadas,
siendo de mayor tamaño la k; y en dichas letras se atraviesan en la
parte central las palabras “Calvin Klein” en letras de molde minúsculas
excepto las letras iniciales C y K que son mayúsculas; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 24 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los once días del mes de abril del año dos mil ocho.
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023070-2
No. de Expediente: 1996003530
No. de Presentación: 20080108474
CLASE: 10.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de VITA ZAHNFABRIK H. RAUTER
GMBH & CO. KG, del domicilio de Bad Säckingen, República Federal
de Alemania, de nacionalidad ALEMANA, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00234 del Libro 00075 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en la palabara “VITA”, en letras mayúsculas
tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 10 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los seis días del mes de mayo del año dos mil ocho.
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023071-2
No. de Expediente: 1983001192
No. de Presentación: 20040046966
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de NOVARTIS AG, del domicilio de
4002 Basilea, Suiza, de nacionalidad SUIZA, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00054 del Libro 00106 de REGISTRO DE
MARCAS, consistente en la palabra “VISCOTEARS”; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
211DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-
tivos. San Salvador, a los veintinueve días del mes de abril del año dos
mil ocho.
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023072-2
No. de Expediente: 1996002927
No. de Presentación: 20080106904
CLASE: 12.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de MAZDA MOTOR CORPORATION,
del domicilio de 3-1, SHINCHI, FUCHUCHO, AKI-GUN, HIROSHIMA-
KEN, JAPON, de nacionalidad JAPONESA, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00013 del Libro 00074 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en una etiqueta rectángular horizontal fondo
negro, en la cual aparece la fi gura de el timón de un vehículo, que en
su parte media aparece el diseño de una v caprichosa en fondo blanco
con líneas negras dando la impresión de que la fi gura está reluciente;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 12 de la
Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los ocho días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023073-2
No. de Expediente: 1996002928
No. de Presentación: 20080106833
CLASE: 37.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de MAZDA MOTOR CORPORATION,
del domicilio de 3-1, SHINCHI, FUCHUCHO, AKI-GUN, HIROSHIMA-
KEN, JAPON, de nacionalidad JAPONESA, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00151 del Libro 00072 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en una etiqueta rectángular horizontal fondo
negro en la cual parece la fi gura de el timón de un vehículo, que en su
parte media aparece el diseño de una “V” caprichosa, en fondo blanco
con líneas negras dando la impresión de que la fi gura está reluciente;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 37 de la
Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los dieciséis días del mes de abril del año dos mil
ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023074-2
No. de Expediente: 1966014758
No. de Presentación: 20070099668
CLASE: 16.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Berol Corporation, del domicilio
212 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
de 29 E. Stephenson ST. Freeport, Estado de Illinois 61032, Estados
Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 14758 del Libro 00037 de
REGISTRO DE MARCAS, consistente en UN RECTANGULO EN
POSICION PERPENDICULAR EN CUYO CENTRO APARECEN LAS
FIGURAS DE DOS CORAZONES; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 16 de la Clasifi cación Internacional de
Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los diecinueve días del mes de octubre del año dos mil
siete.
HUMBERTO GUILLERMO CUESTAS MARTINEZ VARELA,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023075-2
No. de Expediente: 1994000857
No. de Presentación: 20080107203
CLASE: 24.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de 3M Company, del domicilio de 3M
CENTER, 2501 HUDSON ROAD, ST. PAUL, MINNESOTA 55144-
1000, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADO-
UNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00013 del libro 00075 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la palabra 3M el número tres arábigo en fondo negro y pegado a
su derecha una letra M latina también en fondo negro; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 24 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los veintidós días del mes de abril del año dos mil
ocho.
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023077-2
No. de Expediente: 1994000858
No. de Presentación: 20080107204
CLASE: 22.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de 3M Company, del domicilio de 3M
CENTER, 2501 HUDSON ROAD, ST. PAUL MINNESOTA 55144-1000,
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNI-
DENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00021
del Libro 00075 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en el
número tres arábigo en fondo negro y pegado a su derecha una letra
“M” latina también de fondo negro; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 22 de la Clasifi cación Internacional de
Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los veintiuno días del mes de abril del año dos mil
ocho.
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023078-2
213DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 1994000867
No. de Presentación: 20080106920
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de 3M Company, del domicilio de 3M
CENTER, 2501 HUDSON ROAD, ST. PAUL, MINNESOTA, 55144-
1000, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADO-
UNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00107 del Libro 00074 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la expresión “3M”, la letra “M” en mayúscula, en letra de molde tipo
corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
09 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los ocho días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023079-2
No. de Expediente: 1994000855
No. de Presentación: 20080107179
CLASE: 23.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de 3M Company, del domicilio de 3M
CENTER, 2501 HUDSON ROAD, ST. PAUL, MINNESOTA, 5514-1000,
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNI-
DENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00085
del Libro 00084 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la
expresión “3M”, la letra “M” mayúsculas; letra y número de molde,
corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
23 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los once días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023080-2
No. de Expediente: 1994000859
No. de Presentación: 20080107182
CLASE: 21.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de 3M Company, del domicilio de 3M
Center, 2501 Hudson Road, St. Paul, Minnesota, 55144-1000, Estados
Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00086 del Libro 00084 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la expresión “3M”, la
letra “M” mayúscula; letra y número en molde corriente; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 21 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los quince días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023081-2
214 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 1994000856
No. de Presentación: 20080107177
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de 3M Company, del domicilio de
3M Center, 2501 Hudson Road, St. Paul, Minnesota 55144, Estados
Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00051 del Libro 00077 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en el número “3” y la letra
“M” mayúscula, ambos en molde tipo corriente; que ampara productos/
servicios comprendidos en la(s) Clase 25 de la Clasifi cación Internacional
de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los quince días del mes de abril del año dos mil ocho.
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023082-2
No. de Expediente: 1967016035
No. de Presentación: 20080104573
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Mead Johnson & Company, del domi-
cilio de 2404 PENNSYLVANIA STREET, EVANSVILLE, INDIANA,
47721, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADO-
UNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
16035 del Libro 00039 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la
palabra “PORTAGEN”; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los veintiuno días del mes de abril del año dos mil
ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
MARIA ISABEL JACO LINARES,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023083-2
No. de Expediente: 1995000651
No. de Presentación: 20080103043
CLASE: 08.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Koninklijke Philips Electronics
N.V., del domicilio de Groenewoudseweg 1, Eindhoven, Holanda, de
nacionalidad HOLANDESA, solicitando RENOVACION, para la inscrip-
ción Número 00122 del Libro 00066 de INSCRIPCION DE MARCAS,
consistente en la palabra “PHILIPS”, en letras mayúsculas; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 08 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-
tivos. San Salvador, a los veinticinco días del mes de abril del año dos
mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023084-2
215DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 1985000838
No. de Presentación: 20060077907
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Reebok International Limited, del
domicilio de Moor Lane Mill, Lancaster LA1 1GF, Inglaterra, de naciona-
lidad INGLESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00002 del Libro 00113 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la
palabra “REEBOK”; que ampara productos/servicios comprendidos en
la(s) Clase 25 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los veintidós días del mes de abril del año dos mil
ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCÍA MARGARITA GALÁN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023085-2
No. de Expediente: 1997003184
No. de Presentación: 20080106415
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de THE POLO/LAUREN COMPANY,
L.P., del domicilio de 650 Madison Avenue, New York, New York 10022,
Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, so-
licitando RENOVACION, para la inscripción Número 00083 del Libro
00071 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las expresiones
RALPH LAUREN Y PURPLE LABEL, la primera de ellas arriba de la
segunda expresión; que ampara productos/servicios comprendidos en
la(s) Clase 03 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los dos días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023086-2
No. de Expediente: 1995000654
No. de Presentación: 20080103051
CLASE: 11.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, ac-
tuando como APODERADO de Koninklijke Philips Electronics N.V., del
domicilio de Groenewoudseweg 1, Eindhoven, Holanda, de nacionalidad
HOLANDESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00086 del Libro 00065 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en
LA PALABRA “PHILIPS”, EN LETRAS MAYUSCULAS; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 11 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
216 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los veinticuatro días del mes de abril del año dos mil
ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023087-2
No. de Expediente: 1997000279
No. de Presentación: 20080106439
CLASE: 39.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de UNITED AIR LINES, INC., del
domicilio de 1200 ALGONQUIN ROAD, ELK GROVE TOWNSHIP,
ILLINOIS, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTA-
DOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00233 del Libro 00080 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en
LAS PALABRAS “STAR ALLIANCE” EN LETRAS MAYUSCULAS
TIPO CORRIENTE; que ampara productos/servicios comprendidos en
la(s) Clase 39 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los dos días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023089-2
No. de Expediente: 1997005573
No. de Presentación: 20080107254
CLASE: 27.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de 3M Company, del domicilio de 3M
Center, 2501 Hudson Road, St.Paul, Minnesota 55144, Estados Unidos
de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RE-
NOVACION, para la inscripción Número 00124 del Libro 00082 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra “NOMAD”
escrita en letras mayúsculas de molde tipo corriente; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 27 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
217DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los diez días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023090-2
No. de Expediente: 1955004757
No. de Presentación: 20070101903
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Abbott Laboratories, del domicilio
de North Chicago, Estado de Illinois, Estados Unidos de América, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la
inscripción Número 04757 del Libro 00022 de REGISTRO DE MARCAS,
consistente en la palabra FILMTAB; que ampara productos/servicios
comprendidos en la (s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de
Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-
tivos. San Salvador, a los cinco días del mes de diciembre del año dos
mil siete.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
CARLOS ARTURO SOTO GARCIA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023091-2
No. de Expediente: 1997002552
No. de Presentación: 20080106336
CLASE: 12.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de HYUNDAI MOTOR COMPANY,
del domicilio de 140-2, KE-DONG, CHONGRO-KU, SEOUL, KO-
REA, de nacionalidad COREANA, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00044 del Libro 00071 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en LA EXPRESION “HYUNDAI H-1”, CON
LA PARTICULARIDAD QUE LA LETRA “H” Y EL NUMERO UNO,
AMBOS ESCRITOS EN LETRA HUECA ESTAN DIVIDIDOS POR
UN GUION; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 12 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
218 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los dos días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023092-2
No. de Expediente: 1996002709
No. de Presentación: 20080106688
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de LABORATORIOS OVEJERO,
S.A., del domicilio de PEREGRINOS, S/N 24008 LEON, ESPAÑA,
de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando RENOVACION, para la
inscripción Número 00227 del Libro 00071 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en las palabras LABORATORIO OVEJERO,
S. A., en letras mayúsculas tipo corriente, la coma y los puntos es parte
del nombre de la marca y están subrayadas por una línea delgada; y sobre
ellas aparecen la letra l estilizada y la letra o, esta interrumpida por la
letra l; y entre ellas forman un círculo llevando una jeringa; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los diez días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023098-2
No. de Expediente: 1997000434
No. de Presentación: 20080106492
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Ciba Specialty Chemicals Holding
Inc., del domicilio de KLYBECKSTRASSE 141, 4057 BASEL, SUIZA,
de nacionalidad SUIZA, solicitando RENOVACION, para la inscripción
Número 00171 del Libro 00071 de INSCRIPCION DE MARCAS, con-
sistente en la palabra “IRGACIDE” en letras mayúsculas tipo corriente;
219DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la
Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los nueve días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023099-2
No. de Expediente: 1997004342
No. de Presentación: 20080106420
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de LANCOME PARFUMS ET BEAUTE
& CIE, del domicilio de 29 rue du Faubourg Saint-Honore 75008 París,
Francia, de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00104 del Libro 00071 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en la palabra IDOLE; que ampara productos/ser-
vicios comprendidos en la(s) Clase 03 de la Clasifi cación Internacional
de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los dos días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023100-2
No. de Expediente: 1994000863
No. de Presentación: 20080107178
CLASE: 14.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de 3M Company, del domicilio de 3M
CENTER, 2501 HUDSON ROAD,ST. PAUL, MINNESOTA 55144-
1000, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADO-
UNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00049 del Libro 00077 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
220 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
en el número tres arábigo en fondo negro y pegado a su derecha una
letra M latina también en fondo negro; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 14 de la Clasifi cación Internacional de
Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los diecisiete días del mes de abril del año dos mil
ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
MARIA ISABEL JACO LINARES,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023101-2
No. de Expediente: 1994000864
No. de Presentación: 20080107185
CLASE: 13.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de 3M Company, del domicilio de 3M
CENTER, 2501 HUDSON ROAD, ST. PAUL, MINNESOTA 55144-
1000, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADO-
UNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00050 del Libro 00077 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la expresión “3M”, la letra M en mayúscula en letra de molde tipo
corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la (s) Clase
13 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los diecisiete días del mes de abril del año dos mil
ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
MARIA ISABEL JACO LINARES,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023102-2
No. de Expediente: 1994003156
No. de Presentación: 20070101907
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Escada Aktiengesellschaft, del domi-
cilio de KARL-HAMMERSCHMIDT-STRABE 23-29, D-85609, AS-
CHLEIM BEI, ALEMANIA, de nacionalidad ALEMANA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00163 del Libro 00055
221DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra ESCADA,
escrita en letras de molde mayúsculas, tipo roma; que ampara productos/
servicios comprendidos en la(s) Clase 25 de la Clasifi cación Internacional
de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los cuatro días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023103-2
No. de Expediente: 1994000531
No. de Presentación: 20080108136
CLASE: 28.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de HI-TEC SPORTS PLC, del domi-
cilio de AVIATION WAY, SOUTHEND-ON-SEA, ESSEX SS2 6GH,
INGLATERRA, de nacionalidad INGLESA, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00206 del Libro 00074 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en LA REPRESENTACION DE LAS
PALABRAS “HI-TEC” EN LETRAS ESTILIZADAS LEVEMENTE
INCLINADAS HACIA LA DERECHA SIENDO EL GUION QUE UNE
A AMBAS PALABRAS PARTE DE LA MARCA Y EN LA PARTE
INFERIOR COMO SUBRAYANDO LA PALABRA APARECE UNA
FLECHA ESTILIZADA CUYA PUNTA VA EN DIRECCION HACIA
LA IZQUIERDA; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 28 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los nueve días del mes de mayo del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALÁN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023104-2
No. de Expediente: 1966013932
No. de Presentación: 20060081505
CLASE: 12, 27.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
222 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de FORD MOTOR COMPANY, del do-
micilio de 300 Schaefer Road, Dearborn, Estado de Michigan, Estados
Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 01259 del Libro 00006
de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra FORD; que
ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 12, 27 de la
Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los ocho días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023105-2
No. de Expediente: 1974001448
No. de Presentación: 20080104913
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, ac-
tuando como APODERADO de AstraZeneca UK Limited, del domicilio de
15 Stanhope Gate, London W1Y 6LN, United Kingdom, de nacionalidad
BRITANICA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00212 del Libro 00074 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la
palabra VIVALAN; que ampara productos/servicios comprendidos en
la(s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los veintitrés días del mes de abril del año dos mil
ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023106-2
No. de Expediente: 1955004760
No. de Presentación: 20070101904
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Abbott Laboratories, del domicilio
de Abbott Park, Ciudad de North Chicago, Estado de Illinois, Estados
Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 04760 del Libro 00022
de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra “ABBOTT”;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la
Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-
tivos. San Salvador, a los cinco días del mes de diciembre del año dos
mil siete.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDÁMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023107-2
223DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 1996002600
No. de Presentación: 20080108420
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Solvay Pharmaceuticals GmbH, del
domicilio de Hans Boeckler Allee 20, Hanover, Germany, de nacionalidad
ALEMANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00128 del Libro 00075 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la palabra “CYNT” en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los ocho días del mes de mayo del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCÍA MARGARITA GALÁN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023108-2
No. de Expediente: 1997004257
No. de Presentación: 20080106491
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de L’OREAL Societé Anonyme, del do-
micilio de 14 RUE ROYALE- 75008 PARIS, FRANCIA, de nacionalidad
FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00222 del Libro 00073 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en Las palabras “LASTING FINISH”; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 03 de la Clasifi cación Internacional de
Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los diez días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023109-2
No. de Expediente: 1996002481
No. de Presentación: 20080106606
CLASE: 18.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de THE TIMBERLAND COMPANY, del
domicilio de 200 DOMAIN DRIVE, STRATHAM, NEW HAMPSHIRE,
ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMERICA, de nacionalidad ESTADO-
UNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00185 del Libro 00071 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la fi gura de una silueta de un árbol seco, formando con su base un
círculo; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
18 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los diez días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023110-2
224 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 1997002504
No. de Presentación: 20080106034
CLASE: 24.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de CALVIN KLEIN TRADEMARK
TRUST, del domicilio de RODNEY SQUARE NORTH, 1100 NORTH
MARKETS TREET, WILMINGTON, DELAWARE19890, ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, so-
licitando RENOVACION, para la inscripción Número 00173 del Libro
00072 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las letras “CK”,
en letras de molde y estilizadas, siendo de mayor tamaño la “K”; y en
dichas letras se atraviesan en la parte central las palabras “CALVIN
KLEIN” en letras de molde minúsculas excepto las letras iniciales “C” y
“K” que son mayúsculas; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 24 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los veinticinco días del mes de marzo del año dos mil
ocho.
HUMBERTO GUILLERMO CUESTAS MARTINEZ VARELA,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023111-2
No. de Expediente: 1966014980
No. de Presentación: 20070102730
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de CAPITOL RECORDS, INC., del
domicilio de 1750 North Vine Street, Los Angeles California 90028,
Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 14980 del
Libro 00037 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en las palabras
BLUE NOTE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 09 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los diecisiete días del mes de abril del año dos mil
ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023112-2
No. de Expediente: 1978N00822
No. de Presentación: 20000005027
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de SANTANDER INVESTMENT BANK LIMITED, del
domicilio de Bahamas Financial Center, 3rd Floor, Corner Shirley and
Charlotte Streets, Nassau (Bahamas), de nacionalidad BAHAMENSE,
solicitando RENOVACION, por tiempo INDEFINIDO del NOMBRE
COMERCIAL para la inscripción Número 00047 del Libro 00004 de
REGISTRO DE NOMBRES COMERCIALES, consistente en la expre-
sión BANCO DE SANTANDER, S.A.; que servirá para AMPARAR:
ESTABLECIMIENTOS QUE LOS INTERESADOS PROYECTAN
ABRIR EN ESTA REPUBLICA, CON RELACION A ACTIVIDADES
BANCARIAS, SITUADOS EN ALAMEDA ROOSEVELT #3425, DE
ESTA CIUDAD.
225DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-
tivos. San Salvador, a los cinco días del mes de octubre del año dos mil
siete.
HUMBERTO GUILLERMO CUESTAS MARTINEZ VARELA,
REGISTRADOR.
MARIA ISABEL JACO LINARES,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023113-2
No. de Expediente: 1996002578
No. de Presentación: 20080106591
CLASE: 04.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de SHELL BRANDS INTERNATIONAL
AG., del domicilio de Baarermatte, 6340 Baar, Switzerland, de naciona-
lidad SUIZA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00146 del Libro 00072 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la palabra “ASTO” en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 04 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los dieciséis días del mes de abril del año dos mil
ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023114-2
No. de Expediente: 1997004259
No. de Presentación: 20080106416
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de L’OREAL Societé Anonyme, del
domicilio de 14, rue Royale, 75008 París, Francia, de nacionalidad
FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00106 del Libro 00071 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en las palabras LIP INDULGENCE; que ampara productos/servicios
comprendidos en la (s) Clase 03 de la Clasifi cación Internacional de
Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los dos días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUÁREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023115-2
226 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 1994000839
No. de Presentación: 20080106914
CLASE: 08.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA
actuando como APODERADO de 3M Company, del domicilio de 3M
CENTER, 2501 HUDSON ROAD, ST. PAUL, MINNESOTA 55144,
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA de nacionalidad ESTADOUNI-
DENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00105 del Libro 00074 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la representación del número tres arábigo y a su derecha la letra M
mayúscula, entre el número y la letra no existe espacio y tiene la misma
altura; que ampara productos / servicios comprendidos en la( s) Clase 08
de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los ocho días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023116-2
No. de Expediente: 1955004328
No. de Presentación: 20060082546
CLASE: 05.
LA INFRASCRITA REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICAR-
DO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio
de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando
como APODERADO de ABBOTT GmbH & CO. KG, del domicilio
de Max-Plank-Ring 2, 65205 Wiesbaden, Alemania, de nacionalidad
ALEMANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
04328 del Libro 00021 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en
la palabra AKINETON; que ampara productos comprendidos en la(s)
Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-
tivos. San Salvador, a los doce días del mes de septiembre del año dos
mil seis.
LIC. MARIA DAFNE RUIZ,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUÁREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023117-2
No. de Expediente: 1983000080
No. de Presentación: 20050064781
CLASE: 11.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de GENERAL ELECTRIC COMPANY,
del domicilio de Ciudad de Nueva York, Estado de Nueva York, Estados
Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00171 del Libro 00108 de
REGISTRO DE MARCAS, consistente en las letras “G y E” mono-
227DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
gramico dentro de circunferencia que tiene cuatro astilladuras internas
en los rumbos N.S.E.O., en forma de breves espirales; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 11 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-
tivos. San Salvador, a los veintiocho días del mes de abril del año dos
mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023118-2
No. de Expediente: 1996003651
No. de Presentación: 20080107255
CLASE: 29.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de UNILEVER N.V., del domicilio de
Weena 455, 3013 AL Rotterdam, The Netherlands, de nacionalidad HO-
LANDESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00018 del Libro 00072 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en las palabras “FIVE BROTHERS” en letras mayúsculas tipo corriente;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 29 de la
Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los veintiuno días del mes de abril del año dos mil
ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023119-2
No. de Expediente: 1967014736
No. de Presentación: 20080103217
CLASE: 10.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Pharmacia Enterprises S.A., del
domicilio de 6, Circuit de la Foire Internationale, L-1347 Luxembourg,
G.D. de Luxembourg, de nacionalidad LUXEMBURGUESA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 14736 del Libro 00037
de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra “Gelfoam”;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 10 de la
Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los diecisiete días del mes de abril del año dos mil
ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023120-2
228 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 1996003095
No. de Presentación: 20070102139
CLASE: 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como GESTOR OFICIOSO de I.C.E.D. MANAGEMENT,
INC., del domicilio de 103 Foulk Road, Wilmington, Delaware, Estados
Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00248 del Libro 00064 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras Kwik=Kopy,
en letras estilizadas y huecas separadas por un guión doble y ambas
letras k son la representación de un muñeco caminando, llevando en su
mano derecha un sobre; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 35 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-
tivos. San Salvador, a los veinticinco días del mes de abril del año dos
mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023121-2
No. de Expediente: 1955004762
No. de Presentación: 20070101905
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Abbott Laboratories, del domicilio
de Abbott Park, Estado de Illinois, Estados Unidos de América, de na-
cionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la
inscripción Número 04762 del Libro 00022 de REGISTRO DE MARCAS,
consistente en la palabra “BUTESIN”; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación internacional de
Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-
tivos. San Salvador, a los cinco días del mes de diciembre del año dos
mil siete.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023122-2
No. de Expediente: 1955004763
No. de Presentación: 20070101902
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Abbott Laboratories, del domicilio
de North Chicago, Estado de Illinois, Estados Unidos de América, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00234 del Libro 00026 de RESOLUCIONES
DEFINITIVAS, consistente en la palabra COFRON; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la. Clasifi cación
Internacional de Niza.
229DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-
tivos. San Salvador, a los cinco días del mes de diciembre del año dos
mil siete.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023123-2
No. de Expediente: 1996001944
No. de Presentación: 20080106042
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de INTRAMEDICA CORPORATION,
del domicilio de 104 SW 13 CALLE, MIAMI, FLORIDA 33130, ES-
TADOS UNIDOS DE NORTEAMERICA, de nacionalidad ESTADO-
UNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00181 del Libro 00071 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la palabra “TIRITA”, en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-vos. San Salvador, a los catorce días del mes de marzo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F023124-2
No. de Expediente: 1997002505
No. de Presentación: 20080107198
CLASE: 16.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de CALVIN KLEIN TRADEMARK TRUST, del domicilio de RODNEY SQUARE NORTH, 1100 NORTH STREET, WILMINGTON, DELAWARE 19890, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00061 del Libro 00082 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras “Calvin Klein” en letras de molde minúsculas excepto las letras iniciales “C” y “K” que son mayúsculas; que ampara productos/servicios comprendidos en la (s) Clase 16 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los catorce días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
MARIA ISABEL JACO LINARES,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023125-2
230 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 1997004643
No. de Presentación: 20080107199
CLASE: 08.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de CALVIN KLEIN TRADEMARK
TRUST, del domicilio de Rodney Square North, 1100 North Market
Street, Wilmington, Delaware 19890, Estados Unidos de América, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00028 del Libro 00083 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en las palabras “CALVIN KLEIN” en letras
de molde siendo de mayor tamaño las letras “C” y “K”; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 08 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los diez días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023126-2
No. de Expediente: 1997002601
No. de Presentación: 20080106029
CLASE: 42.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de CALVIN KLEIN TRADEMARK
TRUST, del domicilio de RODNEY SQUARE NORTH, 1100 NORTH
STREET, WILMINGTON, DELAWARE 19890, ESTADOS UNIDOS
DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00042 del Libro 00069
de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras “Calvin
Klein”, en letras de molde minúsculas excepto las letras iniciales “C” y
“K” que son mayúsculas; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 42 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los catorce días del mes de marzo del año dos mil
ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023127-2
No. de Expediente: 1996002599
No. de Presentación: 20080106493
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Merck KGaA, del domicilio de
Frankfurter Strasse 250, D-64293 Darmstadt, República Federal de
Alemania, de nacionalidad ALEMANA, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00228 del Libro 00071 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en la palabra CEBION, en letras mayúsculas
tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
231DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los diez días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023128-2
No. de Expediente: 1980000943
No. de Presentación: 20010016147
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de CARVEN, del domicilio de 6,
ROND, POINT DES CHAMPS ELYSEES, 75008 PARIS FRANCIA,
de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la ins-
cripción Número 00125 del Libro 00089 de REGISTRO DE MARCAS,
consistente en la palabra “CARVEN”; que ampara productos/servicios
comprendidos en la (s) Clase 03 del Convenio Centroamericano para la
Protección de la Protección de la Propiedad Industrial.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los veintiuno días del mes de abril del año dos mil
ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023129-2
No. de Expediente: 1996002482
No. de Presentación: 20080106608
CLASE: 18.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de THE TIMBERLAND COMPANY,
del domicilio de 200 DOMAIN DRIVE, STRATHAM, NEW HAMPS-
HIRE, ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMERICA, de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción
Número 00165 del Libro 00074 de INSCRIPCION DE MARCAS,
consistente en la palabra “TIMBERLAND” en letras mayúsculas tipo
corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
18 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los nueve días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
MARIA ISABEL JACO LINARES,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023130-2
232 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 1996001749
No. de Presentación: 20080106418
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que ha esta ofi cina se ha presentado RICAR-
DO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADORE-
ÑA, actuando como APODERADO de LABORATORIOS ROBERT,
SOCIEDAD ANONIMA, del domicilio de San Antonio Ma. Claret,
158-164, Barcelona, España, de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00073 del Libro 00071 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra ULSANIC,
en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de
Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, pata los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los dos días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023131-2
No. de Expediente: 1993000238
No. de Presentación: 20080106900
CLASE: 12.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de HYUNDAI MOTOR COMPANY, del
domicilio de 140-2, key-dong, Jongro- ku, Seoul, korea, de nacionalidad
COREANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00040 del Libro 00073 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la palabra AMICA; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 12 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-vos. San Salvador, a los dieciséis días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023132-2
No. de Expediente: 1994004290
No. de Presentación: 20080106911
CLASE: 33.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de JACK DANIEL’S PROPERTIES, INC, del domicilio de 4040 Civic Center Drive, Suite 528, San Rafael, California 94903, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTA-DOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00128 del Libro 00073 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en una etiqueta rectangular vertical en forma de marco adornado y que lleva los siguientes elementos: en la parte superior las palabras JACK DANIEL’S y el apóstrofe que aparece en la palabra DANIEL’S forma parte del nombre de la marca y abajo de éstas OLD TIME en letras mayúsculas estilizadas y van en forma arqueadas; luego hay un óvalo adornado y lleva las palabras Old - No. 7 en letras de molde -BRAND en letras mayúsculas; después se leen las palabras QUALITY en letras mayúsculas; tennessee en letras tipo especial; SOUR MASH en ma-yúsculas y por último WHISKEY en letras mayúsculas tipo especial; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 33 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los quince días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023133/34-2
233DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 1997002502
No. de Presentación: 20080106035
CLASE: 16.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de CALVIN KLEIN TRADEMARK
TRUST, del domicilio de RODNEY SQUARE NORTH, 1100 NORTH
MARKET STREET, WILMINGTON, DELAWARE 19890, ESTADOS
UNIDOS DE NORTEAMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00119 del Libro
00071 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en LAS LETRAS
“CK”, EN LETRAS DE MOLDE ESTILIZADAS, SIENDO DE MAYOR
TAMAÑO LA “K”; Y EN DICHAS LETRAS SE ATRAVIESAN EN
LA PARTE CENTRAL LAS PALABRAS “Calvin Klein” EN LETRAS
DE MOLDE MAYUSCULAS EXCEPTO LAS LETRAS INICIALES
“C” y “K” QUE SON MAYUSCULAS; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 16 de la Clasifi cación Internacional de
Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los trece días del mes de marzo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023135-2
No. de Expediente: 1997002545
No. de Presentación: 20080107187
CLASE: 42.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de CALVIN KLEIN TRADEMARK
TRUST, del domicilio de Rodney Square North, 1100 North Market
Street, Wilmington, Delaware 19890, Estados Unidos de América, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00180 del Libro 00076 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en LAS LETRAS “CK”, EN LETRAS DE MOL-
DE Y ESTILIZADAS, SIENDO DE MAYOR TAMAÑO LA “K”; Y
EN DICHAS LETRAS SE ATRAVIESAN EN LA PARTE CENTRAL
LAS PALABRAS “Calvin Klein”, EN LETRAS DE MOLDE MINUS-
CULAS EXCEPTO LAS LETRAS INICIALES “C” y “K” QUE SON
MAYUSCULAS; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 42 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los veintiuno días del mes de abril del año dos mil
ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023137-2
No. de Expediente: 1997001618
No. de Presentación: 20080108427
CLASE: 28.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Warner Bros. Entertainment Inc., del
domicilio de 4000 Warner Blvd., Burbank, CA 91522, Estados Unidos
de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RE-
NOVACION, para la inscripción Número 00249 del Libro 00075 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en La caricatura humanizada
de una conejita parada de frente, de ojos grandes y cara sonriente con
un bucle en el pelo, brazos cruzados atrás vestida con una camiseta
corta, sin mangas y pantaloncito corto, con una franja en las piernas y
cintura y un pequeño lazo en la cintura. En la cabeza lleva una gorra y
hace que sus orejas estén volteadas hacia abajo. Abajo de la caricatura
aparecen las palabras LOLA BUNNY en letras pequeñas, mayúsculas,
tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 28 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
234 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los seis días del mes de mayo del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023138-2
No. de Expediente: 1997001633
No. de Presentación: 20080108432
CLASE: 28.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Warner Bros. Entertainment Inc., del
domicilio de 4000 Warner Blvd., Burbank, CA 91522, Estados Unidos
de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RE-
NOVACION, para la inscripción Número 00012 del Libro 00076 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en el dibujo de un personaje
humanizado, cuya cara es negra y en la que sólo sobresalen los ojos,
grandes, con expresión de admiración, vestido con un casco y una faldita,
tipo soldado romano, con zapatos deportivos, sus brazos extendidos hacia
adelante con las palmas de las manos giradas al frente y los pulgares
hacia arriba, llevando puestos guantes. Abajo de la caricatura aparecen
las palabras “MARVIN THE MARTIAN” en letras pequeñas, mayúsculas
tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 28 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los seis días del mes de mayo del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023139-2
No. de Expediente: 1996003621
No. de Presentación: 20080106417
CLASE: 38.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de ANTENA 3 DE TELEVISION, S.A.,
del domicilio de Avenida Isla Graciosa, s/n, 28700 San Sebastián de
los Reyes, Madrid, España, de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00122 del Libro 00071
de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la fi gura de un globo
formado por tres partes, las dos superiores son dos segmentos circulares,
la de la izquierda de color azul y el de la derecha de color amarillo que
se encuentran en la parte de arriba y abajo entre ellas está otro segmento
circular de color rojo. En la parte de abajo del globo se leen las palabras
antena en letras minúsculas excepto la letra inicial a, que es mayúsculas
y el número 3; y más abajo la palabra internacional en letras mayúsculas,
todas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en
la(s) Clase 38 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los tres días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023141-2
No. de Expediente: 1996004610
No. de Presentación: 20080106419
CLASE 32.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentada RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de BRANDBREW S.A., del domici-
235DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
lio de Parc d´Activité Syrdall 5, L-5365 Munsbach, Luxembourg, de
nacionalidad LUXEMBURGUESA, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00123 del Libro 00071 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en un escudo de forma ovoidal negro, siendo
hueco en el centro, en donde lleva una letra “T” grande y de color negro
que está atravesada par las frases J.vR. Tennent también esta letra “T”
lleva arriba el número 1885 y más arriba se lee “SCOTLAND’S FINEST
BEER”. En la parte superior del escudo aparece en letras grandes la pa-
labra “TENNENT’S” con apóstrofe entre la “T” Y LA “S” y en la parte
inferior del escudo se lee “OF SCOTLAND”. El escudo a ambos lados
está adornado con un par de hojas una fi gura parecida a una piña y en
todo su contorno tiene dos franjas delgadas blancas y en medio de éstas
una serie de pequeñitos triángulos y por último una línea negra muy fi na
que sigue también el contorno ovoidal del referido escudo; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 32 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otras Signos Distintivos.
San Salvador, a los dos días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023142-2
No. de Expediente: 1996003274
No. de Presentación: 20080107958
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de BEIERSDORF AKTIENGESELLS-
CHAFT, del domicilio de UNNASTRASSE 48, 2000 HAMBURGO 20,
ALEMANIA, de nacionalidad ALEMANA, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00199 del Libro 00074 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en LA FRASE SPORT & sun, DE LA CUAL
LA PALABRA SPORT SE ENCUENTRA ESCRITA EN LETRAS DE
MOLDE MAYUSCULAS Y BLANCAS, Y LA PALABRA & sun SE
ENCUENTRA ESCRITA EN LETRAS DE MOLDE MINUSCULAS Y
AZULES, ESCRITAS DENTRO DE UN RECTANGULO AMARILLO.
ESTAS PALABRAS SE ENCUENTRAN ESCRITAS DENTRO DE UNA
FIGURA COMPUESTA DE DOS RECTANGULOS IRREGULARES,
DE COLOR AZUL, DE LOS CUALES UNO ESTA EN POSICION
VERTICAL Y EL OTRO DE FORMA HORIZONTAL, EN EL CUAL
SE ENCUENTRAN ESTA FRASE, UNIDOS EN LA PARTE CENTRO
SUPERIOR DEL LADO DERECHO, DENTRO DEL RECTANGULO
VERTICAL SE ENCUENTRA LA FIGURA ESTILIZADA, DE CO-
LOR AMARILLO Y BLANCO, DE UNA PERSONA QUE PARECE
ESTAR SALTANDO, CUYOS BRAZOS ESTAN EXTENDIDOS Y
EN SU MANO DERECHA PARECE ESTAR SOSTENIENDO UNA
PELOTA; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
03 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-
tivos. San Salvador, a los veintiocho días del mes de abril del año dos
mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023143-2
No. de Expediente: 1997001634
No. de Presentación: 20080106835
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Warner Bros. Entertainment Inc., del
236 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
domicilio de 4000 Warner Blvd., Burbank, CA 91522, Estados Unidos de
América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVA-
CION, para la inscripción Número 00090 del Libro 00073 de INSCRIP-
CION DE MARCAS, consistente en la caricatura de un sapo de pie, con
cara muy sonriente, llevando en su mano izquierda, un poco alzado, un
sombrero de copa y con el brazo derecho sostiene horizontalmente un
bastón, la pata derecha está levemente doblada hacia la derecha. Abajo
aparece en letras pequeñas “MICHIGAN J. FROG” en mayúsculas tipo
corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
09 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-
vos. San Salvador, a los dieciséis días del mes de abril del año dos mil
ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023144-2
No. de Expediente: 1997000968
No. de Presentación: 20080111130
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado JOSE
ADOLFO TORRES LEMUS, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SOYAPANGO, DEPARTAMENTO DE SAN SALVA-
DOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO
ESPECIAL de LABORATORIOS FORMULAS FARMACEUTICAS,
SOCIEDAD ANONIMA, del domicilio de Ciudad de Guatemala, Re-
pública de Guatemala, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00119 del Libro 00079 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras “OFTISOL
SULFEN”; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los ocho días del mes de julio del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023146-2
No. de Expediente: 1996002103
No. de Presentación: 20070097062
CLASE: 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de FLORISTS´ TRANSWORLD DE-
LIVERY, INC., del domicilio de SOUTLFIELD, MICHIGAN, ESTA-
DOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00086 del Libro
00059 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la fi gura estili-
zada de un hombre el cual se encuentra en la posición de correr y lleva
en su mano derecha, extendida horizontalmente, un ramillete de fl ores,
todo en un fondo negro circular, entre ambas piernas se pueden apreciar
las letras “FTD”, lo anterior descrito se encuentra rodeado a su vez por
un círculo de color blanco y en medio de ambos círculos se puede leer
las palabras escritas en idioma inglés: “FLORISTS´ TRANSWORLD
DELIVERY SINCE 1910”, no se pretende ningún derecho exclusivo sobre
las palabras “FLORISTS´” “DELIVERY” y “SINCE 1910”; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 35 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
237DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los cuatro días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023149-2
No. de Expediente: 1995004877
No. de Presentación: 20070102507
CLASE: 33.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NO-
TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVA-
DOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de BARCELO
COMERCIAL INTERNACIONAL, S.A. (BAINSA), del domicilio de
Avenida Samuel Lewis Avenue y Calle 53, Edifi cio Omega-Mezzanine,
Apartado Postal No. 4493, Panamá 5, República de Panamá, de nacio-
nalidad PANAMEÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción
Número 00137 del Libro 00078 de INSCRIPCION DE MARCAS, con-
sistente en LAS PALABRAS RON BARCELO DORADO Y DIBUJO
EN UNA ETIQUETA QUE SE DESCRIBE ASI: UNA ETIQUETA
RECTANGULAR DE FONDO BLANCO DE ORILLA IRREGULAR,
RODEADA POR UNA SOMBRA OSCURA Y UN BORDE DORADO,
CON LA PALABRA “BARCELO” EN COLOR AMARILLO REPE-
TIDA VARIAS VECES EN FORMA DIAGONAL EN RENGLONES
QUE ATRAVIESAN EL FONDO BLANCO, EN LA PARTE SUPE-
RIOR DE LA ETIQUETA SE VE UN ESCUDO FORMADO POR LA
FIGURA BLANCA DE UN ANIMAL CON CUERPO DE LEON Y
CABEZA DE CABALLO QUE MIRA HACIA LA IZQUIERDA CON
LA LENGUA DE FUERA SOBRE FONDO NEGRO CON ORILLA
DORADA CAPRICHOSA CON UNA CORONA DORADA Y ROJA
COLOCADA EN LA PARTE SUPERIOR Y RODEADO DE UNA
CORONA DE LAUREL BAJO LA CUAL SE VEN LAS PALABRAS
“RON” EN LETRAS MAYUSCULAS DE MOLDE NEGRAS, ABAJO
SIGUE LA PALABRA “BARCELO” EN LETRAS DE MOLDE ROJAS
CON UN ACENTO SOBRE LA LETRA “O” Y LUEGO LA PALABRA
“Dorado” EN LETRAS TIPO GOTICO, ABAJO SE VEN DOS PARES
DE MEDALLAS DORADAS UNO A LA IZQUIERDA Y EL OTRO A
LA DERECHA, CADA UNA CON SU RESPECTIVO DIBUJO, LA
PRIMERA UN SOL NACIENTE RODEADO DE UNA CORONA DE
LAUREL, LA SEGUNDA LA EFIGIE DE LA CARA DE UNA REINA
CON SU CORRESPONDIENTE CORONA SOBRE LA CABEZA,
LA TERCERA UN OBELISCO RODEADO DE UNA EXEDRA Y
LA CUARTA UNA CORONA DE LAUREL QUE CIRCUNDA A UN
ANILLO Y DENTRO DE ESTE UN ESCUDO TIPO FRANCES QUE
EN SU INTERIOR TIENE UNA LETRA “B” DE COLOR DORADO
SOBRE FONDO NEGRO, Y A CONTINUACION SE LEE “Fabricado y
envasado por BARCELO & CO. C. POR A. Santo Domingo, República
Dominicana”, A LA IZQUIERDA DICE: “38% Alc/Vol. Inscripción
Industrial 1464” Y A LA DERECHA “350 ml Licorería No. Dos”. EL
NOMBRE “BARCELO & CO. C. POR A.” SE ENCUENTRA EN
LETRAS ROJAS TIPO PALMER Y EL RESTO EN LETRAS DE
MOLDE NEGRAS, NO SE RECLAMA EXCLUSIVIDAD SOBRE
LAS PALABRAS NI NUMEROS NO REGISTRABLES APARTE DE
LA FORMA COMO APARECEN EN ESTA ETIQUETA; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 33 de la Clasifi cación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-
tivos. San Salvador, a los veintiocho días del mes de julio del año dos
mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020972-2
238 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 1997004469
No. de Presentación: 20080105654
CLASE: 37.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NO-TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVA-DOREÑA, actuando como APODERADO de SUN MICROSYSTEMS, INC., del domicilio de 4150 Network Circle, Santa Clara, CA 95054, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, so-licitando RENOVACION, para la inscripción Número 00144 del Libro 00076 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra “Sun”, escrita en letras itálicas de color negro, siendo la letra inicial “S” mayús-cula y las demás minúsculas. Abajo de la palabra “Sun” se encuentra la palabra “microsystems”, escrita en letras de molde minúsculas de color negro. A la izquierda de dichas palabras se encuentra un rombo formado por cuatro pares de letras “U” intercaladas en diferentes posiciones. De cada par una se encuentra escrita normal y la otra invertida. Al observar los pares de letras juntas de la impresión que forma la palabra “Sun”; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 37 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los seis días del mes de mayo del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020985-2
No. de Expediente: 1997004468
No. de Presentación: 20080105419
CLASE: 42.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NO-TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVA-DOREÑA, actuando como APODERADO de SUN MICROSYSTEMS, INC., del domicilio de 4150 Network Circle, Santa Clara, CA 95054, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, so-licitando RENOVACION, para la inscripción Número 00055 del Libro 00076 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra “Sun”, escrita en letras itálicas de color negro, siendo la letra inicial “S” mayús-culas y las demás minúsculas abajo de la palabra “Sun” se encuentra la palabra “microsystems”, escrita en letras de molde minúsculas de color negro a la izquierda de dichas palabras se encuentra un rombo formado por cuatro pares de letras “U” intercaladas en diferentes posiciones de cada par una se encuentra escrita normal y la otra invertida al observar
los pares de letras juntas de la impresión que forman la palabra “Sun”; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 42 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los siete días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F020986-2
No. de Expediente: 1995004504
No. de Presentación: 20080108415
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado LUZ DE MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL-VADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de LAURA ASHLEY LIMITED, del domicilio de 27 Bagleys Lane, Fulham, Lon-dres, SW6 2QA, Reino Unido, de nacionalidad INGLESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00126 del Libro 00074 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la frase “laura ashley” y logotipo, la cual se describe de la siguiente manera: es una fi gura ovalada, con un doble trazo en color negro y con fondo color blanco, dentro del cual aparecen, en la parte superior, las palabras “laura ashley”, encon-trándose ubicada la palabra “laura” sobre la palabra “ashley”, escrita ambas en forma elíptica, en letras de molde, minúsculas, con un fondo de color blanco pero delineadas en color negro y con diseño especial. Debajo de dicha frase se encuentra un ramillete de fl ores también de colores negro y blanco; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 25 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los nueve días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021010-2
239DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 1993003184
No. de Presentación: 20080108807
CLASE: 07.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado LUZ DE MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL-VADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de WHIRL-POOL PROPERTIES, INC., del domicilio de 400 RIVERVIEW DRIVE, BENTON HARBOR, MICHIGAN, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00162 del Libro 00077 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en LA PALABRA WHIRLPOOL, CON EL DISEÑO DE UN REMOLINO COLOCADO SOBRE LAS LETRAS “W” y “H” Y EL DISEÑO DE UN ANILLO EN FORMA INCLINADA QUE ENCIERRA LAS LETRAS CENTRALES DE LA PALABRA; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 07 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los diecinueve días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
MARIA ISABEL JACO LINARES,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021012-2
No. de Expediente: 1997001827
No. de Presentación: 20080107170
CLASE: 30.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NO-TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVA-DOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de HORTIFRUTI S.A., del domicilio de SAN JOSE, REPUBLICA DE COSTA RICA, de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00068 del Libro 00079 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las expresiones de fantasía “SABEMAS HOR-TIFRUTI”, escritas en letras mayúsculas, de molde, en colores negro y sin diseño especial; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 30 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los ocho días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021040-2
No. de Expediente: 1997003113
No. de Presentación: 20080107423
CLASE: 36.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORE-NA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL-VADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de UNION COMERCIAL DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA DE CA-PITAL VARIABLE que se abrevia: UNICOMER DE EL SALVADOR, S.A. DE C.V., del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00130 del Libro 00079 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las letras “D A” de color negras, de molde y en medio de ellas el signo de una + roja, luego en la parte inferior se leen las palabras “DEBITO AUTOMATICO “, en letras de molde, mayúsculas y de color rojas; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 36 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los quince días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021042-2
240 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 1997003014
No. de Presentación: 20080107006
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORE-NA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de RISO KAGAKU CORPORATION, del domicilio de 2-20-15 SHINBASHI, MINATO-KU, TOKYO, JAPON, de nacionalidad JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00211 del Libro 00076 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en LA PALABRA “RI-SOGRAPH”, ESCRITAS EN LETRAS MAYÚSCULAS; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los siete días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021051-2
No. de Expediente: 1995004987
No. de Presentación: 20080104846
CLASE: 37.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORE-NA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de SHARP KA-BUSHIKI KAISHA (SHARP CORPORATION), del domicilio de 22-22 NAGAIKE-CHO, ABENO-KU, OSAKA 05457, JAPON, de nacionalidad JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00201 del Libro 00074 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en LA PALABRA “SHARP” EN LETRAS MAYÚSCULAS TIPO CORRIENTE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 37 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los siete días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021052-2
No. de Expediente: 1997003720
No. de Presentación: 20080104844
CLASE: 12.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORE-NA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL-VADOREÑA, actuando como APODERADO de NISSAN JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA (comerciando también como NISSAN MOTOR CO., LTD.), del domicilio de No. 2 TAKARACHO; KANAGAWA-KU; YOKOHAMA-SHI; KANAGAWA-KEN; JAPON, de nacionalidad JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00050 del Libro 00074 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en las palabras “NISSAN FRONTIER”, en letras mayúsculas de molde; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 12 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los veinte días del mes de mayo del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021054-2
No. de Expediente: 1994003158
No. de Presentación: 20080105425
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NO-TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVA-DOREÑA, actuando como APODERADO de SUN MICROSYSTEMS, INC., del domicilio de 2550 GARCIA AVENUE, MOUNTAIN VIEW, CALIFORNIA 94043-1100, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00205 del Libro 00075 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en LA PALABRA “SOLARIS”; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los veintinueve días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021056-2
241DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 1996002489
No. de Presentación: 20070102758
CLASE: 42.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NO-TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVA-DOREÑA, actuando como APODERADO de SUN MICROSYSTEMS, INC., del domicilio de 4150 Network Circle, Santa Clara, CA 95054, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, so-licitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00214 del Libro 00070 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en las palabras “JAVA COMPATIBLE”; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 42 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los siete días del mes de mayo del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021059-2
No. de Expediente: 1996002491
No. de Presentación: 20070102757
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NO-TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVA-DOREÑA, actuando como APODERADO de SUN MICROSYSTEMS, INC., del domicilio de 4150 Network Circle, Santa Clara, CA 95054, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, so-licitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00215 del Libro 00070 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en las palabras “JAVA COMPATIBLE”; que ampara productos/ servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los siete días del mes de mayo del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021061-2
No. de Expediente: 1996002876
No. de Presentación: 20080103516
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NO-TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVA-DOREÑA, actuando como APODERADO de SUN MICROSYSTEMS, INC., del domicilio de 4150 Network Circle, Santa Clara, CA 95054, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00210 del Li-bro 00072 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra “JAVASOFT”; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los nueve días del mes de mayo del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
MARÍA ISABEL JACO LINARES,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021062-2
No. de Expediente: 1986000431
No. de Presentación: 20080103506
CLASE: 14.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NO-TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVA-DOREÑA, actuando como APODERADO de SANYO ELECTRIC CO., LTD., del domicilio de 5-5, Keihan-hondori 2-Chome, Moriguchi City, Osaka, Japón, de nacionalidad JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00003 del Libro 00115 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra “SANYO”; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 14 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los ocho días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
MARÍA ISABEL JACO LINARES,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021064-2
242 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 1995004517
No. de Presentación: 20080104045
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORE-NA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Pfi zer Health AB, del domicilio de S-171 97 STOCKHOLM, SWEDEN, de nacionalidad SUECA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00123 del Libro 00067 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra KABIKINASE en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los siete días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
MARÍA ISABEL JACO LINARES,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021066-2
No. de Expediente: 1996004612
No. de Presentación: 20080107545
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NO-TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADO-REÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de Pfi zer Health AB, del domicilio de S-112 87 STOCKHOLM, SWEDEN, de nacionalidad SUECA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00100 del Libro 00078 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra XALATAN en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los seis días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
MARÍA ISABEL JACO LINARES,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021067-2
No. de Expediente: 1995004515
No. de Presentación: 20080107546
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORE-NA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Pfi zer Health AB, del domicilio de S-171 97 STOCKHOLM, SWEDEN, de nacionalidad SUECA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00124 del Libro 00067 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra AZULFIDINE, en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los veinticinco días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021068-2
No. de Expediente: 1993000010
No. de Presentación: 20080107549
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORE-NA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL-VADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de Abbott Laboratories, del domicilio de Abbott Park, Estado de Illinois, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00133 del Libro 00075 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra VITAL; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los veintiocho días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANÍBAL JUÁREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021071-2
243DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 1995004682
No. de Presentación: 20080104042
CLASE: 10.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORE-NA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Pfi zer Health AB, del domicilio de S-171 97 Stockholm, Sweden, de nacionalidad SUECA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00057 del Libro 00067 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra KABIVIAL en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 10 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los treinta días del mes de abril del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021074-2
No. de Expediente: 1996000774
No. de Presentación: 20080103512
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORE-NA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de PACE MICRO TECHNOLOGY LIMITED, del domicilio de West Yorkshire, Inglaterra, de nacionalidad INGLESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscrip-ción Número 00035 del Libro 00066 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra PACE, escrita en letras corrientes; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-vos. San Salvador, a los veintitrés días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANÍBAL JUÁREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021076-2
No. de Expediente: 1996005156
No. de Presentación: 20080107615
CLASE: 21.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NO-TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADO-REÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de THE GILLETTE COMPANY, del domicilio de PRUDENTIAL TOWER BUILDING, CIUDAD DE BOSTON, ESTADO DE MASSACHUSETTS 02199, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, de nacionalidad ESTADOUNI-DENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00115 del Libro 00071 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en las palabras “PRO PLUS”, escritas en letras mayúsculas; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 21 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-vos. San Salvador, a los veintiséis días del mes de abril del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021078-2
No. de Expediente: 1997003060
No. de Presentación: 20080108233
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORE-NA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL-VADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de 55 DSL
AG, del domicilio de Walchstrasse 27-8006 Zurich, Suiza, de naciona-lidad SUIZA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00227 del Libro 00078 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en los números 55 y las letras DSL, en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los nueve días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDÁMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021080-2
244 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 1997001729
No. de Presentación: 20080108681
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORE-NA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de LABORATORIOS STEIN, SOCIEDAD ANÓNIMA, del domicilio de SAN JOSE, COSTA RICA, REPUBLICA DE COSTA RICA, de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00137 del Libro 00081 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra “FLEZACOR”, escrita con letras de molde y mayúsculas; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-vos. San Salvador, a los veintidós días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021083-2
No. de Expediente: 1958005750
No. de Presentación: 20080108998
CLASE: 12.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado LUZ DE MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL-VADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de HERTZ SYSTEM, INC., del domicilio de 225 BRAE BOULEVARD, PARK RIDGE, ESTADO DE NEW JERSEY 07656, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 05750 del Libro 00023 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra “HERTZ”; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 12 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distinti-vos. San Salvador, a los dieciséis días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021085-2
No. de Expediente: 1958005643
No. de Presentación: 20070102883
CLASE: 30,29.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORE-NA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Kraft Foods Holdings, Inc., del domicilio de Three Lakes Drive, Northfi eld, Illinois 60093, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDEN-SE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 3473 del Libro 00009 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra KRAFT; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 30, 29 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los siete días del mes de mayo del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDÁMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021086-2
No. de Expediente: 1996000457
No. de Presentación: 20080111155
CLASE: 32.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NO-TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVA-DOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de SABORMEX EUROPA, S.L., del domicilio de Gran Vía No. 45 6° Planta, Bilbao Vizcaya, Reino de España, de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00061 del Libro 00076 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra ENERPLEX; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 32 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los ocho días del mes de julio del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SALVADOR ANÍBAL JUÁREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021088-2
245DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 1996006030
No. de Presentación: 20080108997
CLASE: 14.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVA-DOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de WESTFIELD LICENSING COMPANY, del domicilio de 148 AUGUSTA STREET, HENDERSON, NEVADA, 89074, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00186 del Libro 00078 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la expresión “WITTNAUER”, en letras ma-yúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 14 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distin-tivos. San Salvador, a los diecinueve días del mes de mayo del año dos mil ocho.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021092-2
No. de Expediente: 1990000831
No. de Presentación: 20080111846
CLASE: 30.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN DA-NIEL ALEMAN GURDIAN, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad GUATEMALTECA, actuando como APODERADO de PRODUCTOS ALIMENTICIOS SHARP, SO-CIEDAD ANONIMA, del domicilio de GUATEMALA, REPUBLICA DE GUATEMALA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00089 del Libro 00080 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en UNA ETIQUETA DORADA PERIFORME, CON SU PARTE MAS ANGOSTA HACIA ARRIBA Y UNA LINEA ROJA EN TODO SU CONTORNO, ENMAR-CANDO LOS SIGUIENTES ELEMENTOS DE ARRIBA ABAJO; UN CIRCULO BLANCO CON EL CENTRO ROJO, DE ORILLA BLANCA, CON UNA LETRA “S” DE EXTREMOS REDONDEADOS, INSERTA SOBRE UNA FIGURA IRREGULAR DE CUATRO LADOS CUR-VOS, DE ORILLA DOBLE, BLANCA Y ROJA, DE AFUERA HACIA ADENTRO, QUE ENMARCA LA PALABRA “SHARP”, EN ROJO, FIGURA QUE A SU VEZ, ESTA SOBRE UNA FIGURA ROJA DE
FORMA OVALADA. MAS ABAJO UNA CANASTILLA AMARILLA CON DISEÑOS NO REGISTRABLES DE VEGETALES; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 30 de la Clasifi cación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos, San Salvador, a los veinticuatro días del mes de julio del año dos mil ocho.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
MARIA ISABEL JACO LINARES,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021103-2
MARCA DE FABRICA
No. de Expediente: 2008076448
No. de Presentación: 20080109351
CLASE: 16.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN RAMON SERRANO, en su calidad de APODERADO de PAPELERA INTER-NACIONAL SOCIEDAD ANONIMA, (PAINSA o PI), de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
SOFT DREAMS
Consistente en: consistente en las palabras SOFT DREAMS, que traducidas al castellano signifi can SOFT material blando y DREAMS sueños, que servirá para: AMPARAR: PAÑALES DESECHABLES DE PAPEL.
La solicitud fue presentada el día quince de mayo del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinte de mayo del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023041-2
246 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 2008076658
No. de Presentación: 20080109678
CLASE: 16.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN RAMON
SERRANO, en su calidad de APODERADO de PAPELERA INTER-
NACIONAL SOCIEDAD ANONIMA, (PAINSA o PI), de nacionalidad
GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA
Y DE COMERCIO,
Tis-u
Consistente en: la palabra Tis-u, que servirá para: AMPARAR:
SERVILLETAS DE PAPEL, PAÑUELOS DE PAPEL, TOALLAS DE
PAPEL, PAPEL HIGIENICO, PAÑALES DESECHABLES DE PAPEL
Y MAYORDOMOS DE PAPEL.
La solicitud fue presentada el día veintidós de mayo del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintisiete de mayo del año dos mil ocho.
LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023043-2
No. de Expediente: 2008076656
No. de Presentación: 20080109676
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN RAMON
SERRANO, en su calidad de APODERADO de PAPELERA INTER-
NACIONAL SOCIEDAD ANONIMA, (PAINSA o PI), de nacionalidad
GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA
Y DE COMERCIO,
Sani-tisu
Consistente en: la palabra Sani-tisu, que servirá para: AMPARAR:
PRODUCTOS HIGIENICOS PARA LA MEDICINA Y TOALLAS SA-
NITARIAS.
La solicitud fue presentada el día veintidós de mayo del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintisiete de mayo del año dos mil ocho.
LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023045-2
No. de Expediente: 2008076659
No. de Presentación: 20080109679
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN RAMON
SERRANO, en su calidad de APODERADO de PAPELERA INTER-
NACIONAL SOCIEDAD ANONIMA, (PAINSA o PI), de nacionalidad
GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA
Y DE COMERCIO,
Tis-u
Consistente en: la palabra Tis-u, que servirá para: AMPARAR:
PRODUCTOS HIGIENICOS PARA LA MEDICINA Y TOALLAS
SANITARIAS.
La solicitud fue presentada el día veintidós de mayo del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintisiete de mayo del año dos mil ocho.
LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023046-2
247DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 2008076657
No. de Presentación: 20080109677
CLASE: 16.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado JUAN RAMON SERRANO, en su calidad de APODERADO de PAPELERA INTER-NACIONAL SOCIEDAD ANONIMA, (PAINSA o PI), de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
Sani-tisu
Consistente en: la palabra Sani-tisu, que servirá para: AMPARAR: SERVILLETAS DE PAPEL, PAÑUELOS DE PAPEL, TOALLAS DE PAPEL, PAPEL HIGIENICO, PAÑALES DESECHABLES DE PAPEL Y MAYORDOMOS DE PAPEL.
La solicitud fue presentada el día veintidós de mayo del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintisiete de mayo del año dos mil ocho.
LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023047-2
No. de Expediente: 2008077581
No. de Presentación: 20080111131
CLASE: 06.
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ROBERTO ENRIQUE HERNANDEZ VALENCIA, en su calidad de APODERADO de GALVANIZADORA CENTROAMERICANA, SOCIEDAD ANO-NIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
EL ELEFANTE
Consistente en: la expresión: EL ELEFANTE, que servirá para: AMPARAR: MATERIALES COMUNES Y SUS ALEACIONES; LA-MINAS GALVANIZADAS Y MATERIALES DE CONSTRUCCION METALICOS.
La solicitud fue presentada el día veinticinco de junio del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, siete de julio del año dos mil ocho.
LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023147-2
No. de Expediente: 2008077643
No. de Presentación: 20080111234
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ROBERTO
ENRIQUE HERNANDEZ VALENCIA, en su calidad de APODERADO
de INDUSTRIA LA POPULAR, SOCIEDAD ANONIMA, de nacio-
nalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO,
SE-K
Consistente en: la expresión SE-K, que servirá para: AMPARAR:
TOALLAS SANITARIAS.
La solicitud fue presentada el día veintisiete de junio del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, tres de julio del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CACERES AMAYA,
REGISTRADOR.
CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023148-2
248 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 2008076394
No. de Presentación: 20080109258
CLASE: 12.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.,
de nacionalidad CANADIENSE, solicitando el registro de la MARCA
DE FABRICA Y DE COMERCIO,
SEA-DOO
Consistente en: las palabra SEA-DOO, traducida la palabra SEA
al castellano como MAR, que servirá para: AMPARAR: VEHÍCULOS
RECREACIONALES, A SABER; VEHÍCULOS ACUÁTICOS,
VEHÍCULOS ACUÁTICOS PERSONALES, BARCOS Y PARTES
ESTRUCTURALES DE ÉSTOS; CUBIERTAS DE VEHÍCULOS
ACUÁTICOS AJUSTADAS Y SEMI-AJUSTADAS Y CUBIERTAS
DE REMOLQUES PARA VEHÍCULOS ACUÁTICOS AJUSTADAS
Y SEMI-AJUSTADAS; REMOLQUES PARA VEHÍCULOS ACUÁTI-
COS; ACCESORIOS PARA VEHÍCULOS ACUÁTICOS, A SABER;
DESVIADORES DE ROCAS, PROTECTORES PARA SALPICA-
DURAS, ALETAS DE FANGO (LODERAS), GUARDAFANGOS,
PARACHOQUES DELANTEROS Y TRASEROS; ASIENTO DE
COMBINACIÓN Y TANQUE DE GASOLINA; ENGANCHES PARA
REMOLQUES; ELEVADORES DE VEHÍCULOS; DEFENSAS DE
BARCO; TAPAS DE BIMINI; VEHÍCULOS MARINOS DE PRO-
PULSIÓN PERSONALES CON PROPULSORES MOTORIZADOS
UTILIZADOS PARA SACAR NADADORES, CANOAS; REMOS;
NEUMÁTICOS; CUBIERTAS DE NEUMÁTICOS; TORRES PARA
WAKEBOARD (TABLAS); PROPULSORES; GRAPAS DE LAS
AMARRAS; BOTES DE PEDALES MOLDEADOS EN PLÁSTICO
CON MOTOR ELÉCTRICO; BOTES DE PEDALES MOLDEADOS
EN PLÁSTICO; CANOAS MOLDEADAS EN PLÁSTICO PARA SEN-
TARSE; VEHÍCULOS MARINOS DE PROPULSIÓN PERSONALES
CON PROPULSORES MOTORIZADOS UTILIZADOS PARA SACAR
NADADORES, BUCEADORES Y/O DE SNORKELEADORES.
La solicitud fue presentada el día trece de mayo del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, dieciséis de mayo del año dos mil ocho.
LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F020968-2
No. de Expediente: 2008076391
No. de Presentación: 20080109255
CLASE: 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.,
de nacionalidad CANADIENSE, solicitando el registro de la MARCA
DE FABRICA Y DE COMERCIO,
SEA-DOO
Consistente en: la expresión SEA-DOO, en donde la palabra
Sea se traduce al castellano como Mar, que servirá para: AMPARAR:
MERCADEO, PUBLICIDAD, PUBLICIDAD COOPERATIVA Y
VENTA DE VEHÍCULOS ACUÁTICOS, VEHÍCULOS ACUÁTICOS
PERSONALES, Y BOTES; PREPARACIÓN Y REALIZACIÓN, DE
EVENTOS COMERCIALES Y DE EXHIBICIÓN EN EL CAMPO
DE LOS VEHÍCULOS ACUÁTICOS, VEHÍCULOS ACUÁTICOS
PERSONALES, Y DE BOTES; OPERACIÓN DE DISTRIBUCIONES
DE NEGOCIOS EN EL CAMPO DE VEHÍCULOS ACUÁTICOS,
VEHÍCULOS ACUÁTICOS PERSONALES, Y BOTES; ABASTE-
CIMIENTO DE LA INFORMACIÓN COMERCIAL VÍA UNA RED
DE ORDENADORES GLOBAL EN EL CAMPO DE VEHÍCULOS
ACUÁTICOS, DE VEHÍCULOS ACUÁTICOS PERSONALES, Y
DE BOTES; SERVICIOS DE VENTA EN LÍNEA AL POR MENOR
EN EL RUBRO DE VEHÍCULOS ACUÁTICOS, DE VEHÍCULOS
ACUÁTICOS PERSONALES, Y DE BOTES; VEHÍCULOS ACUÁ-
TICOS, VEHÍCULOS ACUÁTICOS PERSONALES, Y DE PARTES
DE BOTES, ACCESORIOS PARA VEHÍCULOS ACUÁTICOS, VE-
HÍCULOS ACUÁTICOS PERSONALES, Y BOTES, VESTUARIO O
ROPA PARA VEHÍCULOS ACUÁTICOS, VEHÍCULOS ACUÁTICOS
PERSONALES Y BOTES, Y EQUIPO PARA VEHÍCULOS ACUÁTI-
COS, VEHÍCULOS ACUÁTICOS PERSONALES Y BOTES.
La solicitud fue presentada el día trece de mayo del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, dieciséis de mayo del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020970-2
249DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 2008076384
No. de Presentación: 20080109248
CLASE: 12.
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC., de nacionalidad CANADIENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
BRP
Consistente en: la palabra BRP, que servirá para: AMPARAR: VEHÍCULOS, APARATOS PARA LOCOMOCIÓN POR TIERRA, AGUA O AIRE, INCLUYENDO: VEHÍCULOS PARA RECREA-CIÓN, MOTONIEVES, VEHÍCULOS TODO TERRENO, VEHÍCULOS ACUÁTICOS PERSONALES, BOTES, BOTES DE PROPULSIÓN, GO-KARTS, MOTOCICLETAS, BICICLETAS CON MOTOR, PATI-NETAS CON MOTOR Y PARTES ESTRUCTURALES DE ESTAS; AVIONES LIGEROS Y AVIONES ULTRALIGEROS Y PARTES ES-TRUCTURALES DE ESTOS; APARATOS DE CUALQUIER TIPO O NATURALEZA PARA LOCOMOCIÓN POR TIERRA, AIRE O AGUA; VEHÍCULOS UTILITARIOS, INCLUYENDO VEHÍCULOS TODO CAMINO PARA TRANSPORTAR PASAJEROS Y CARGA; VEHÍCULOS MOTORIZADOS DE TRES RUEDAS; VEHÍCULOS AJUSTADOS Y SEMIAJUSTADOS (MOTONIEVES, VEHÍCULOS TODO TERRENO, VEHÍCULOS ACUÁTICOS PERSONALES, BO-TES DE PROPULSIÓN, GO-KARTS, VEHÍCULOS MOTORIZADOS DE TRES RUEDAS, MOTOCICLETAS, BICICLETAS CON MOTOR, PATINETA CON MOTOR), CUBIERTAS DE VEHÍCULOS, AJUS-TADOS Y SEMIAJUSTADOS (MOTONIEVE, VEHÍCULOS TODO TERRENO, VEHÍCULOS ACUÁTICOS PERSONALES, BOTES DE PROPULSIÓN, GO-KARTS, VEHÍCULOS MOTORIZADOS DE TRES RUEDAS, MOTOCICLETA, BICICLETAS CON MOTOR, PATINETA DE MOTOR), COBERTORES PARA REMOLQUES, ACCESORIOS PARA VEHÍCULOS (MOTONIEVE, VEHÍCULOS TODO TERRE-NO, VEHÍCULOS ACUÁTICOS PERSONALES, BOTES DE PRO-PULSIÓN, GO-KARTS, VEHÍCULOS MOTORIZADOS DE TRES RUEDAS, MOTOCICLETAS, BICICLETAS MOTORIZADAS, PATI-NETAS CON MOTOR) REMOLQUES, VEHÍCULOS (MOTONIEVE, VEHÍCULOS TODO TERRENO, VEHÍCULOS ACUÁTICOS PER-SONALES, BOTES DE PROPULSIÓN, GO-KARTS, VEHÍCULOS MOTORIZADOS DE TRES RUEDAS, MOTOCICLETAS, BICICLE-TAS MOTORIZADAS, PATINETAS CON MOTOR), INCLUYENDO: DESVIADORES DE ROCAS, PROTECTORES PARA SALPICADU-RAS, ALETAS DE FANGO (LODERAS), GUARDAFANGOS, PARA-CHOQUES DELANTEROS Y TRASEROS; RESPALDOS; ASIENTO DE COMBINACIÓN Y TANQUE DE GASOLINA; PROTECTORES DE NIEVE; ENGANCHES PARA REMOLQUES; ELEVADORES DE VEHÍCULOS; TECHOS PARA BOTES; TAPAS DE BIMINI; VEHÍCULOS MARINOS DE PROPULSIÓN PERSONALES CON PROPULSORES MOTORIZADOS UTILIZADOS PARA SACAR NADADORES, BUCEADORES Y SNORKELEADORES, CUERDAS ELÁSTICAS Y REDES PARA CARGA EN VEHÍCULOS; CANOAS; REMOS; NEUMÁTICOS; CUBIERTAS DE NEUMÁTICOS; TORRES PARA WAKEBOARDS (TABLAS PARA ESQUIAR); PROPULSORES; TAPAS PARA VEHÍCULOS REMOVIBLES; PLATOS PROTECTO-RES CONTRA RESBALONES (RASPADURAS); PROTECTORES
DE UN BRAZO; PROTECTORES PARA AMORTIGUADORES DE CHOQUE; JUEGOS DE RESPIRADEROS TRASEROS PARA MAR-COS DE LUCES; PARABRISAS; PROTECTORES SUJETABLES A LOS MANUBRIOS DE VEHÍCULOS PARA PROTEGER LAS MA-NOS DEL FRÍO; CUBIERTAS PROTECTORAS PARA MANUBRIOS; MANGOS MANIVELAS; GRAPAS DE LAS AMARRAS; BOTES DE PEDALES; TABLAS DE SURF MOTORIZADAS; TABLAS DE CUERPO MOTORIZADAS; CANOAS MOTORIZADOS; BICICLE-TAS DE AGUA; BOTES DE PEDAL MOTORIZADOS; PATINETAS ELÉCTRICAS; BOTES ELÉCTRICOS; PROTECTORES DE SOL PARA PARABRISA; DE VEHÍCULOS; CORTINAS DE SOL PARA VEHÍCULOS; CUBIERTAS DE ASIENTOS.
La solicitud fue presentada el día trece de mayo del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, diecinueve de mayo del año dos mil ocho.
LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
CARLOS ARTURO SOTO GARCIA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020971-2
No. de Expediente: 2008075945
No. de Presentación: 20080108583
CLASE: 34.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado LUZ DE MA-RIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO de PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
iPACK
Consistente en: la palabra iPACK que se traduce al castellano como Paquete, que servirá para: AMPARAR: TABACO, PROCESADO O SIN PROCESAR; PRODUCTOS DE TABACO, INCLUYENDO PUROS, CIGARROS, CIGARRILLOS, TABACO PARA CONFECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS, TABACO PARA PIPA, TABACO PARA MASTICAR, TABACO DE RAPÉ, KRETEK (CIGARROS A BASE DE CLAVO DE ESPECIA); SUSTITUTOS DEL TABACO (NO PARA USOS MEDICINALES); ARTÍCULOS PARA FUMADORES, INCLUYENDO PAPEL Y TUBOS PARA CIGARRILLOS, FILTROS PARA CIGARRILLOS, BOTES DE TABACO (QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS O CUBIERTOS DE ÉSTOS), ESTUCHES PARA CIGARRILLOS Y CENICEROS (QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS O CUBIERTOS DE ÉSTOS), PIPAS, APARATOS DE BOLSILLO PARA ENROLLAR CIGARRILLOS, ENCENDEDORES; FÓSFOROS.
La solicitud fue presentada el día veinticinco de abril del año dos mil ocho.
250 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintinueve de abril del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CACERES AMAYA,
REGISTRADOR.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020973-2
No. de Expediente: 2008076204
No. de Presentación: 20080108996
CLASE: 34.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado LUZ DE MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO de Philip Morris Products S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
MINTENSE
Consistente en: la palabra MINTENSE, que servirá para: AMPA-RAR: TABACO, PROCESADO O SIN PROCESAR; PRODUCTOS DE TABACO, INCLUYENDO PUROS, CIGARROS, CIGARRILLOS, TABACO PARA CONFECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS, TABACO PARA PIPA, TABACO PARA MASTICAR, TABACO DE RAPÉ, KRETEK (CIGARROS A BASE DE CLAVO DE ESPECIA); SUSTITUTOS DEL TABACO (NO PARA USOS MEDICINALES); ARTÍCULOS PARA FUMADORES, INCLUYENDO PAPEL Y TUBOS PARA CIGARRILLOS, FILTROS PARA CIGARRILLOS, BOTES DE TABACO (QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS O CUBIER-TOS DE ÉSTOS), ESTUCHES PARA CIGARRILLOS Y CENICEROS (QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS O CUBIERTOS DE ÉSTOS), PIPAS, APARATOS DE BOLSILLO PARA ENROLLAR CIGARRILLOS, ENCENDEDORES; FÓSFOROS.
La solicitud fue presentada el día siete de mayo del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, doce de mayo del año dos mil ocho.
LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020975-2
No. de Expediente: 2008076507
No. de Presentación: 20080109435
CLASE: 34.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
de Philip Morris Products S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el
registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
Consistente en: las palabras Marlboro INTENSE y diseño, la palabra
INTENSE se traduce al castellano como intenso, que servirá para: AM-
PARAR: TABACO, PROCESADO O SIN PROCESAR; PRODUCTOS
DE TABACO, INCLUYENDO PUROS, CIGARROS, CIGARRILLOS,
TABACO PARA CONFECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS,
TABACO PARA PIPA, TABACO PARA MASTICAR, TABACO DE
RAPÉ, KRETEK (CIGARROS A BASE DE CLAVO DE ESPECIA);
SUSTITUTOS DEL TABACO (NO PARA USOS MEDICINALES);
ARTÍCULOS PARA FUMADORES, INCLUYENDO PAPEL Y TUBOS
PARA CIGARRILLOS, FILTROS PARA CIGARRILLOS, BOTES DE
TABACO (QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS O CUBIER-
TOS DE ÉSTOS), ESTUCHES PARA CIGARRILLOS Y CENICEROS
(QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS O CUBIERTOS DE
ÉSTOS), PIPAS, APARATOS DE BOLSILLO PARA ENROLLAR
CIGARRILLOS, ENCENDEDORES; FÓSFOROS.
La solicitud fue presentada el día dieciséis de mayo del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintiuno de mayo del año dos mil ocho.
LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
GUILLERMO ALFONSO LOPEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020976-2
251DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 2008076367
No. de Presentación: 20080109223
CLASE: 21.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
de The Procter & Gamble Company, de nacionalidad ESTADOUNI-
DENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE
COMERCIO,
BAC-DEFENSE
Consistente en: la expresión BAC-DEFENSE, la palabra DEFENSE
se traduce al castellano como DEFENSA, que servirá para AMPARAR:
UTENSILIOS Y RECIPIENTES PARA EL MENAJE Y LA COCINA
(QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS NI CHAPADOS); PEINES
Y ESPONJAS; CEPILLOS (CON EXCEPCION DE LOS PINCELES);
MATERIALES PARA LA FABRICACION DE CEPILLOS; MATE-
RIAL PARA LA LIMPIEZA; VIRUTA DE HIERRO; VIDRIO EN
BRUTO O SEMIELABORADO (CON EXCEPCION DEL VIDRIO
DE CONSTRUCCION); CRISTALERIA, PORCELANA Y LOZA NO
COMPRENDIDA EN OTRAS CLASES.
La solicitud fue presentada el día trece de mayo del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, quince de mayo del año dos mil ocho.
Licda. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020977-2
No. de Expediente: 2008076381
No. de Presentación: 20080109245
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.,
de nacionalidad CANADIENSE, solicitando el registro de la MARCA
DE FABRICA Y DE COMERCIO,
CAN-AM
Consistente en: la palabra CAN-AM, que servirá para: AM-
PARAR: PROTECTORES PARA PECHO Y CUERPO; CODERAS
PROTECTORAS; TACOMETROS; VELOCIMETROS; CHAQUE-
TAS PROTECTORAS; GAFAS PROTECTORAS; CINTURONES
PROTECTORES DE RIÑONES; TRAJES PROTECTORES; CASCOS
PROTECTORES; VIDEO CASETES PRE-GRABADOS, DISCOS DE
VIDEO DIGITAL, DISCOS COMPACTOS EN LA FORMA DE UN
ENTRETENIMIENTO SOBRE VEHICULOS RECREACIONALES Y
PARTES RELACIONADAS; SOFWARE DE DIAGNOSTICO PARA
VEHICULOS; SOFWARE PARA VIDEO JUEGOS; BANDAS RE-
FLECTORAS PARA BRAZO; BOTAS PROTECTORAS; CUBIERTAS
PROTECTORAS PARA MANUBRIOS; RODILLERAS PROTECTO-
RAS; VIDEOJUEGOS.
La solicitud fue presentada el día trece de mayo del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, diecinueve de mayo del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020979-2
252 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 2008076392
No. de Presentación: 20080109256
CLASE: 12.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.,
de nacionalidad CANADIENSE, solicitando el registro de la MARCA
DE FABRICA Y DE COMERCIO,
CAN-AM
Consistente en: la palabra CAN-AM, que servirá para: AMPARAR:
VEHÍCULOS; APARATOS PARA LOCOMOCIÓN POR TIERRA,
AIRE O AGUA, INCLUYENDO: VEHÍCULOS TODO TERRENO,
MOTOCICLETAS, VEHÍCULOS MOTORIZADOS DE TRES RUE-
DAS, MOTONETAS Y PARTES ESTRUCTURALES DE ÉSTAS;
MOTORES PARA VEHÍCULOS TERRESTRES, INCLUYENDO:
MOTORES PARA VEHÍCULOS TODO TERRENO, MOTORES
PARA MOTOCICLETAS, MOTORES PARA VEHÍCULOS DE TRES
RUEDAS, MOTORES PARA MOTONETAS Y PARTES ESTRUCTU-
RALES DE ESTOS.
La solicitud fue presentada el día trece de mayo del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, dieciséis de mayo del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020980-2
No. de Expediente: 2006058824
No. de Presentación: 20060079396
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO de
United States Polo Association, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMER-
CIO,
Consistente en: las palabras U.S. POLO ASSN. y diseño, que servirá
para: AMPARAR: TRAJES Y CHAQUETAS, CAMISAS, PANTALO-
NES, VESTUARIO DE CUERO, PANTALONES DE MEZCLILLA,
ROPA TEJIDA (VESTUARIO), ROPA INTERIOR, CALCETINES,
CORBATAS, CALZADO, ROPA DE DORMIR, ROPA DEPORTIVA
(CAMISETAS, CAMISAS TIPO POLO, CALZONETAS, SUDADE-
RAS, CHAQUETAS) ARTÍCULOS PARA CLIMA FRÍO (SOMBRE-
ROS, GUANTES, BUFANDAS Y GORRAS) ROPA PARA EXTE-
RIORES (CUERO, TELA Y ROPA IMPERMEABLE) CINCHOS
(CUERO Y TEJIDO) PARA CABALLEROS Y NIÑOS; ABRIGOS,
CHAQUETAS, PANTALONES, CAMISAS, PANTALONES DE MEZ-
CLILLA, VESTUARIO DE CUERO, ROPA TEJIDA (VESTUARIO),
ROPA INTERIOR, CALCETINES, CALZADO, ROPA DE DORMIR,
ROPA DEPORTIVA (CAMISETAS, CAMISAS TIPO POLO, CALZO-
NETAS, SUDADERAS Y CHAQUETAS) ROPA PARA CLIMA FRÍO
(SOMBREROS, GUANTES, BUFANDAS Y GORRAS) ROPA PARA
EXTERIORES (CUERO, TELA, Y ROPA IMPERMEABLE) CINCHOS
(CUERO Y TEJIDO) PARA DAMAS Y NIÑAS.
La solicitud fue presentada el día veintitrés de junio del año dos
mil seis.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECIUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, catorce de julio del año dos mil ocho.
Licda. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020982-2
253DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 2007069918
No. de Presentación: 20070098435
CLASE: 21.
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO de
PROCTER & GAMBLE BUSINESS SERVICES CANADA COMPANY,
de nacionalidad CANADIENSE, solicitando el registro de la MARCA
DE FABRICA Y DE COMERCIO,
ORAL-B CROSSACTION PRO-SALUD
Consistente en: las palabras ORAL-B CROSSACTION PRO-SA-
LUD, que servirá para: AMPARAR: UTENSILIOS Y RECIPIENTES
PARA EL HOGAR Y LA COCINA (NO DE MATERIALES PRECIO-
SOS O CUBIERTOS CON ELLOS); PEINES Y ESPONJAS; CEPI-
LLOS (CON EXCEPCION DE PINCELES); MATERIALES PARA LA
FABRICACION DE CEPILLOS; MATERIAL DE LIMPIEZA; VIRU-
TA DE HIERRO; VIDRIO EN BRUTO O SEMIELABORADO (CON
EXCEPCION DE VIDRIO DE CONSTRUCCION); CRISTALERIA,
PORCELANA Y LOZA, NO COMPRENDIDAS EN OTRAS CLASES,
INCLUYENDO CEPILLOS DENTALES E HILO DENTAL.
La solicitud fue presentada el día trece de septiembre del año dos
mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, diez de julio del año dos mil ocho.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F020983-2
No. de Expediente: 2008074116
No. de Presentación: 20080105503
CLASE: 07.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado LUZ DE
MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de F.G. Wilson (Engineering) Limited, de nacionalidad
IRLANDESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y
DE COMERCIO,
FG WILSON
Consistente en: la expresión FG WILSON, que servirá para:
AMPARAR: MÁQUINAS Y MÁQUINAS HERRAMIENTAS; MO-
TORES (EXCEPTO MOTORES PARA VEHÍCULOS TERRESTRES);
ACOPLAMIENTOS Y ÓRGANOS DE TRANSMISIÓN (EXCEPTO
AQUELLOS PARA VEHÍCULOS TERRESTRES); INSTRUMENTOS
AGRÍCOLAS QUE NO SEAN MANUALES; INCUBADORAS DE
HUEVOS; MOTORES EXCEPTO PARA VEHÍCULOS TERRESTRES;
ACOPLAMIENTOS Y PIEZAS PARA TRANSMISIÓN EXCEPTO
PARA VEHÍCULOS TERRESTRES; MOTORES DE VAPOR, MOTO-
RES DIESEL; BOMBAS, ALTERNADORES; RAMPAS DE CARGA;
GENERADORES-CORRIENTE, GENERADORES DE ELECTRI-
CIDAD; CABLES DE CONTROL PARA MOTORES, MOTORES O
GENERADORES; MECANISMOS DE CONTROL Y EQUIPOS DE
MANIOBRA PARA MOTORES, MOTORES O GENERADORES Y
SUS PARTES DE REEMPLAZO; CONTROLES HIDRÁULICOS
PARA MOTORES, MOTORES O GENERADORES; CONTROLES
NEUMÁTICOS PARA MOTORES, MOTORES O GENERADORES;
BOMBAS DE COMBUSTIBLE Y SISTEMAS PARA ALMACENA-
MIENTO Y ENVÍO DE COMBUSTIBLE PARA MOTORES DE
COMBUSTIÓN INTERNA.
La solicitud fue presentada el día veinte de febrero del año dos mil
ocho.
254 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, dieciséis de julio del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020984-2
No. de Expediente: 2007072548
No. de Presentación: 20070102271
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado LUZ DE MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de RAMIN TOVFIGH RAFII, de nacionalidad ARGENTINA, solici-tando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
Consistente en: la palabra V | K VITNIK y diseño, que servirá para: AMPARAR: VESTIDOS, CALZADOS, SOMBRERERIA.
La solicitud fue presentada el día cinco de diciembre del año dos mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintinueve de abril del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020990-2
No. de Expediente: 2008075890
No. de Presentación: 20080108417
CLASE: 01.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado LUZ DE MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO ESPECIAL
de Dak Americas Argentina S.A., de nacionalidad ARGENTINA, soli-citando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
Consistente en: las palabras DAK Americas y diseño, que servirá para: AMPARAR: MONÓMEROS, FIBRAS Y RESINAS.
La solicitud fue presentada el día veintitrés de abril del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintiséis de abril del año dos mil ocho.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F020991-2
No. de Expediente: 2008076386
No. de Presentacion: 20080109250
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO de BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC., de nacionalidad CANADIENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
SPYDER
Consistente en: la palabra SPYDER, que servirá para: AMPARAR: VESTUARIO, CALZADO, SOMBRERERIA.
La solicitud fue presentada el día trece de mayo del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, dieciséis de mayo del año dos mil ocho.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
CARLOS ARTURO SOTO GARCIA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021001-2
255DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 2008076390
No. de Presentación: 20080109254
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC., de nacionalidad CANADIENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
CAN-AM
Consistente en: la palabra CAN-AM, que servirá para: AMPARAR: VESTUARIO, CALZADO, SOMBRERERIA.
La solicitud fue presentada el día trece de mayo del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, dieciséis de mayo del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021004-2
No. de Expediente: 2007070192
No. de Presentación: 20070098845
CLASE: 05.
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de DROGUERIA Y LABORATORIO PHARMALAT, SO-CIEDAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
DUAL DOL
Consistente en: las palabras DUAL DOL, en la cual la palabra DUAL, se traduce al castellano como doble, que servirá para: AMPA-RAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS, VETERINARIOS E HIGIE-NICOS; PRODUCTOS DIETETICOS PARA NIÑOS Y ENFERMOS;
EMPLASTOS, MATERIALES PARA VENDAJES; MATERIALES PARA EMPASTAR DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PREPARACIONES PARA DESTRUIR LAS MALAS HIERBAS Y LOS ANIMALES DAÑINOS.
La solicitud fue presentada el día veintiséis de septiembre del año dos mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintitrés de abril del año dos mil ocho.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021005-2
No. de Expediente: 2008076256
No. de Presentación: 20080109093
CLASE: 30.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de COLOMBINA S.A., de nacionalidad COLOMBIANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMER-CIO,
Consistente en: la expresión Xlife y diseño, que servirá para: AMPARAR: MENTAS Y CHICLES SIN AZUCAR.
La solicitud fue presentada el día nueve de mayo del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, catorce de mayo del año dos mil ocho.
Licda. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021014-2
256 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 2008073383
No. de Presentación: 20080103973
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofl cina se ha presentado LUZ DE MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO de Acadia Outdoors Holding C.V., de nacionalidad HOLANDESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
Consistente en: la palabra CANAIMA y diseño, que servirá para: AMPARAR: VESTIDOS, CALZADOS Y SOMBRERERIA.
La solicitud fue presentada el día dieciocho de enero del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintiocho de abril del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CACERES AMAYA,
REGISTRADOR.
CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021016-2
No. de Expediente: 2008075839
No. de Presentación: 20080108328
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO de THE LATIN AMERICA TRADEMARK CORPORATION, de nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
FREEACNE MEDIHEALTH
Consistente en: las palabras FREEACNE MEDIHEALTH, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETE-RINARIOS; PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUS-TANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTA-LES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS.
La solicitud fue presentada el día veintidós de abril del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinticinco de abril del año dos mil ocho.
Licda. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO,
REGISTRADORA.
GUILLERMO ALFONSO LOPEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021019-2
No. de Expediente: 2008075840
No. de Presentación: 20080108329
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO de THE LATIN AMERICA TRADEMARK CORPORATION, de nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
ZUDECLEAN
Consistente en: la palabra ZUDECLEAN, que servirá para: AM-PARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS; PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS.
La solicitud fue presentada el día veintidós de abril del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinticinco de abril del año dos mil ocho.
Licda. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO,
REGISTRADORA.
GUILLERMO ALFONSO LOPEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021020-2
257DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 2008075841
No. de Presentación: 20080108330
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
de THE LATIN AMERICA TRADEMARK CORPORATION, de
nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO:
CLINDAPAL MEDIHEALTH
Consistente en: las palabras CLINDAPAL MEDIHEALTH, que
servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETE-
RINARIOS; PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUS-
TANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ALIMENTOS PARA
BEBÉS; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL
PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES;
DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE
ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS.
La solicitud fue presentada el día veintidós de abril del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veinticinco de abril del año dos mil ocho.
Licda. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO,
REGISTRADORA.
GUILLERMO ALFONSO LOPEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021021-2
No. de Expediente: 2008075842
No. de Presentación: 20080108331
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ES-
PECIAL de THE LATIN AMERICA TRADEMARK CORPORATION,
de nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO:
VINDOBONE
Consistente en: la palabra VINDOBONE, que servirá para: AM-
PARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS;
PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS
DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS;
EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS; MATERIAL PARA
EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES;
DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE
ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS.
La solicitud fue presentada el día veintidós de abril del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veinticinco de abril del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. F021023-2
No. de Expediente: 2008075843
No. de Presentación: 20080108332
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ES-PECIAL de THE LATIN AMERICA TRADEMARK CORPORATION, de nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO:
VESSONE ROEMMERS
Consistente en: las palabras VESSONE ROEMMERS, que servirá
para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINA-
RIOS; PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUSTAN-
CIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ALIMENTOS PARA
BEBÉS; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS; MATERIAL
PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES;
DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE
ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS.
258 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
La solicitud fue presentada el día veintidós de abril del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veinticinco de abril del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. F021024-2
No. de Expediente: 2008075845
No. de Presentación: 20080108334
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ES-
PECIAL de THE LATIN AMERICA TRADEMARK CORPORATION,
de nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO:
ULIA
Consistente en: la palabra ULIA, que servirá para: AMPARAR:
PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y VETERINARIOS; PRODUCTOS
HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETÉTICAS
PARA USO MÉDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS; EMPLASTOS,
MATERIAL PARA APÓSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS
DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES;
PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS;
FUNGICIDAS, HERBICIDAS.
La solicitud fue presentada el día veintidós de abril del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veinticinco de abril del año dos mil ocho.
Licda. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO,
REGISTRADORA.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021025-2
No. de Expediente: 2008075847
No. de Presentación: 20080108336
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
de THE LATIN AMERICA TRADEMARK CORPORATION, de
nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO:
TRINARIA
Consistente en: la palabra TRINARIA, que servirá para: AMPARAR:
PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y VETERINARIOS; PRODUCTOS
HIGIENICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETETICAS
PARA USO MEDICO, ALIMENTOS PARA BEBES; EMPLASTOS,
MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS
DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES;
PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS;
FUNGICIDAS, HERBICIDAS.
La solicitud fue presentada el día veintidós de abril del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veinticinco de abril del año dos mil ocho.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
CARLOS ARTURO SOTO GARCIA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021026-2
No. de Expediente: 2008075848
No. de Presentación: 20080108337
CLASE: 05.
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
259DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
de THE LATIN AMERICA TRADEMARK CORPORATION, de
nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO:
ERETRIA
Consistente en: la palabra ERETRIA, que servirá para: AMPARAR:
PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y VETERINARIOS; PRODUCTOS
HIGIENICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETETICAS
PARA USO MEDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS; EMPLASTOS,
MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS
DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES;
PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCION DE ANIMALES DAÑINOS
FUNGICIDAS, HERBICIDAS.
La solicitud fue presentada el día veintidós de abril del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintiocho de abril del año dos mil ocho.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
CARLOS ARTURO SOTO GARCIA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021027-2
No. de Expediente: 2008075852
No. de Presentación: 20080108341
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ES-
PECIAL de THE LATIN AMERICA TRADEMARK CORPORATION,
de nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO:
HIPANIS
Consistente en: la expresión HIPANIS, que servirá para: AM-
PARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y VETERINARIOS;
PRODUCTOS HIGIENICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS
DIETETICAS PARA USO MEDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS;
EMPLASTOS, MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL PARA
EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES;
DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCION DE
ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS.
La solicitud fue presentada el día veintidós de abril del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintiocho de abril del año dos mil ocho.
Licda. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
NANCY KATYA NAVARRETE QUINTANILLA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021028-2
No. de Expediente: 2008075849
No. de Presentación: 20080108338
CLASE: 05.
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ES-
PECIAL de THE LATIN AMERICA TRADEMARK CORPORATION,
de nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO:
NORBAXEN
Consistente en: la palabra NORBAXEN, que servirá para: AM-
PARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y VETERINARIOS;
PRODUCTOS HIGIENICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS
DIETETICAS PARA USO MEDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS;
EMPLASTOS, MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL PARA
260 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES;
DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCION DE
ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS.
La solicitud fue presentada el día veintidós de abril del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintinueve de abril del año dos mil ocho.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
CARLOS ARTURO SOTO GARCIA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021030-2
No. de Expediente: 2008075853
No. de Presentación: 20080108342
CLASE: 05.
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
de THE LATIN AMERICA TRADEMARK CORPORATION, de
nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO:
CIMERIS ROEMMERS
Consistente en: la palabra CIMERIS ROEMMERS, que servirá para:
AMPARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y VETERINARIOS;
PRODUCTOS HIGIENICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS
DIETETICAS PARA USO MEDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS;
EMPLASTOS, MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL PARA
EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES;
DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCION DE
ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS.
La solicitud fue presentada el día veintidós de abril del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinticinco de abril del año dos mil ocho.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
CARLOS ARTURO SOTO GARCIA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021031-2
No. de Expediente: 2008075854
No. de Presentación: 20080108343
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ES-PECIAL de THE LATIN AMERICA TRADEMARK CORPORATION, de nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO:
DINISTER
Consistente en: la palabra DINISTER, que servirá para: AMPARAR:
PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS, PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS Y HERBICIDAS.
La solicitud fue presentada el día veintidós de abril del año dos mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinticinco de abril del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
NANCY KATYA NAVARRETE QUINTANILLA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021033-2
261DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 2008075258
No. de Presentación: 20080107362
CLASE: 30.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de Nolahc Internacional Corporation, de nacionalidad BRITANICA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO.
TIZATE
Consistente en: la palabra TIZATE, que servirá para: AMPARAR: CAFE Y BEBIDAS DE CAFE O A BASE CAFE, TE, CACAO, AZÚCAR, ARROZ, TAPIOCA, SAGU, SUCEDÁNEOS DEL CAFE; HARINAS Y PREPARACIONES HECHAS DE CEREALES, PAN, PASTELERÍA Y CONFITERÍA, HELADOS COMESTIBLES; MIEL, JARABE DE MELAZA, LEVADURA, POLVOS PARA ESPONJAR; SAL, MOSTAZA, VINAGRE, SALSAS (CONDIMENTOS); ESPE-CIAS, HIELO.
La solicitud fue presentada el día primero de abril del año dos mil ocho.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, once de julio del año dos mil ocho.
LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
KATYA MARGARITA MARTÍNEZ GUTIÉRREZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021034-2
No. de Expediente: 2008075260
No. de Presentación: 20080107365
CLASE: 30.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de Nolahc International Corporation, de nacionalidad ISLAS VÍRGENES BRITÁNICAS, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO.
DIEM
Consistente en: la palabra DIEM, que servirá para: AMPARAR: CAFÉ Y BEBIDAS DE CAFÉ O A BASE CAFÉ, TÉ, CACAO, AZÚCAR, ARROZ, TAPIOCA, SAGÚ, SUCEDÁNEOS DEL CAFÉ; HARINAS Y PREPARACIONES HECHAS DE CEREALES, PAN, PASTELERÍA Y CONFITERÍA, HELADOS COMESTIBLES; MIEL, JARABE DE MELAZA, LEVADURA, POLVOS PARA ESPONJAR; SAL, MOSTAZA, VINAGRE, SALSAS (CONDIMENTOS); ESPE-CIAS, HIELO.
La solicitud fue presentada el día primero de abril del año dos mil ocho.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, once de julio del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021037-2
No. de Expediente: 2002023813
No. de Presentación: 20020023813
CLASE: 05.
LA INFRASCRITA REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado LILIAN RUTH ZELAYA PANTING, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de GULF PHARMACEUTICAL INDUSTRIES JULPHAR, de naciona-lidad ARABE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO.
MIXAVIT
Consistente en: la palabra “MIXAVIT”.
La solicitud fue presentada el día veintidós de marzo del año dos mil dos.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, once de julio del año dos mil ocho.
JOSÉ FIDEL MELARA MORÁN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021044-2
No. de Expediente: 2008073531
No. de Presentación: 20080104332
CLASE: 02.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de Rutland Plastic Technologies, Inc., de nacionalidad ES-TADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO.
Consistente en: la palabra RUTLAND y diseño, que servirá para: AMPARAR: TINTAS DE IMPRESIÓN, RECUBRIMIENTOS, PIGMENTOS Y DISPERSIONES UTILIZADOS PARA EL USO IN-DUSTRIAL EN GENERAL Y PARA SERIGRAFÍA (IMPRESIÓN) DE TEXTILES.
262 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
La solicitud fue presentada el día veinticinco de enero del año dos mil ocho.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinte de junio del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021046-2
No. de Expediente: 2007068912
No. de Presentación: 20070096740
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO de The Procter & Gamble Company, de nacionalidad ESTADOUNI-DENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO.
Consistente en: la expresión Crest Calci-Dent+ACCIÓN MINE-RAL y diseño, la cual traducida al castellano signifi ca Cresta Calci-Abolladura+Acción Mineral; sobre los elementos denominativos de uso común no se concede exclusividad, que servirá para: AMPARAR: DENTÍFRICOS Y OTRAS PREPARACIONES PARA EL CUIDADO DE LOS DIENTES Y BOCA.
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de julio del año dos mil siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, quince de julio del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CÁCERES AMAYA,
REGISTRADOR.
MAURICIO ENRIQUE SÁNCHEZ VÁSQUEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021048-2
No. de Expediente: 2008077290
No. de Presentación: 20080110720
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado DOUGLAS ANTONIO MORALES MOLINA, de nacionalidad SALVADOREÑA,
en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO.
POLY ARTRIT
Consistente en: las palabras POLY ARTRIT, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS MEDICINALES PARA EL CONSUMO HUMANO.
La solicitud fue presentada el día dieciséis de junio del año dos mil ocho.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, diecinueve de junio del año dos mil ocho.
LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
CARLOS ARTURO SOTO GARCÍA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021089-2
NOMBRE COMERCIAL
No. de Expediente: 2007070952
No. de Presentación: 20070099976
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO de Troqueles y Costaneras, S.A., de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL.
SANTO DOMINGO
Consistente en: la expresión SANTO DOMINGO, que servirá para: IDENTIFICAR UN ESTABLECIMIENTO COMERCIAL DEDICA-DO A LA FABRICACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE LAMINAS METÁLICAS Y PLÁSTICAS, TEJAS Y ACCESORIOS; UBICADO EN 21 CALLE 1-43 ZONA 3, CIUDAD DE GUATEMALA, GUATE-MALA.
La solicitud fue presentada el día dieciocho de octubre del año dos mil siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, dieciocho de febrero del año dos mil ocho.
LICDA. HAZEL VIOLETA ARÉVALO CARRILLO,
REGISTRADORA.
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021018-2
263DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
SEÑAL DE PUBLICIDAD COMERCIAL
No. de Expediente: 2007072483
No. de Presentación: 20070102181
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado LUZ DE MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO de LA NUEVA TELEVISIÓN DEL SUR, C. A., de nacionalidad VE-NEZOLANA, solicitando el registro de la EXPRESIÓN O SEÑAL DE PUBLICIDAD COMERCIAL.
NUESTRO NORTE ES EL SUR
Consistente en: la expresión NUESTRO NORTE ES EL SUR, que servirá para: LLAMAR LA ATENCIÓN DEL PÚBLICO CON-SUMIDOR DE LOS SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES; PROGRAMAS DE RADIO Y TV. CABLE SATÉLITE, AGENCIA DE PRENSA, CORREO, MENSAJERÍA ELECTRÓNICA, INTERNET, INTERNET E-MAIL, WEB SITE, MOTOR, BÚSQUEDA INFOR-MACIÓN, SERVIDOR, TELÉFONO, CORREO, MENSAJERÍA, MENSAJERÍA ELECTRÓNICA, INTERNET, INTERNET E-MAIL, WEBSITE, MOTOR, BÚSQUEDA INFORMACIÓN, SERVIDOR, TELÉFONO, CORREO, DISEÑO Y MONTAJE DE PAGINAS WEB, INFORMACIÓN Y ASESORÍA.
La solicitud fue presentada el día tres de diciembre del año dos mil siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinticuatro de abril del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CACERES AMAYA,
REGISTRADOR.
MAURICIO ENRIQUE SÁNCHEZ VÁSQUEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020998-2
No. de Expediente: 2005050113
No. de Presentación: 20050065975
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de TABACALERA CENTROAMERICANA, SOCIEDAD ANÓNIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la EXPRESIÓN O SEÑAL DE PUBLICIDAD COMERCIAL.
EXPERIMENTA NUEVAS SENSACIONES
Consistente en: la expresión EXPERIMENTA NUEVAS SENSA-CIONES, que servirá para: LLAMAR LA ATENCIÓN DEL PUBLICO CONSUMIDOR DE LOS PRODUCTOS TABACO, CIGARROS, CIGA-RRILLOS DE DISTINTOS SABORES, CERILLAS Y FÓSFOROS.
La solicitud fue presentada el día treinta de junio del año dos mil cinco.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, treinta de abril del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CÁCERES AMAYA,
REGISTRADOR.
CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021008-2
No. de Expediente: 2007069594
No. de Presentación: 20070097919
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado JOSE ALVARO ALEGRÍA RODRÍGUEZ, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de TÉCNICA UNIVERSAL, SOCIEDAD ANÓNIMA que se abrevia: TÉCNICA UNIVERSAL, S.A., de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la EXPRESIÓN O SEÑAL DE PUBLICIDAD COMERCIAL.
Consistente en: la expresión TECUN Promoviendo el Desarrollo de El Salvador y diseño, que servirá para: ATRAER LA ATENCIÓN DEL PUBLICO CONSUMIDOR SOBRE PRODUCTOS AGRÍCOLAS Y DE CONSTRUCCIÓN, PLANTAS ELÉCTRICAS, VEHÍCULOS DE TRANSPORTE MASIVO, VEHÍCULOS DE MANEJO DE CARGA, VEHÍCULOS MOTORIZADOS, MAQUINARIA AGRÍCOLA Y DE CONSTRUCCIÓN, ASERRADEROS; ASÍ COMO LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE REPARACIÓN, REPUESTOS, SOLDADURA DE LOS PRODUCTOS ANTERIORES Y LÍNEA HIDRÁULICA DE RIEGO.
La solicitud fue presentada el día tres de septiembre del año dos mil siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cuatro de enero del año dos mil ocho.
LICDA. HAZEL VIOLETA ARÉVALO CARRILLO,
REGISTRADORA.
GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021057-2
264 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
MATRICULA DE COMERCIO
ASIENTO DE EMPRESA 2008061393
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2008061393- 001
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE-
GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado LUIS AL-
FONSO LOPEZ PORTILLO en su calidad de Representante Legal de la
sociedad REPUTACION CORPORATIVA, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE; sociedad de nacionalidad SALVADOREÑA, del
domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN, LA LIBERTAD, cuya escritura
social está inscrita bajo el número 25 del libro 2322 del Registro de
Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identifi cación
Tributaria: 0614-120408-101-2; el cual ha presentado solicitud a las
catorce horas y veintiocho minutos del día veintiuno de mayo de dos
mil ocho, con la cual se otorgó el Asiento de Empresa No. 2008061393
inscripción 23 y el Asiento de Establecimiento No. 2008061393- 001,
inscripción 24, ambos del Libro 180 de Asientos de Matrícula de
Empresa y Establecimiento; la Empresa se denomina REPUTACION
CORPORATIVA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE,
la cual se dedica a ACTIVIDADES DE ASESORIA EMPRESARIAL
Y EN MATERIA DE GESTION, con dirección en URBANIZACION
SANTA ELENA, RESIDENCIAL CUMBRE DE MADRE SELVA,
PASAJE No. 5, No. 22, del domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN,
LA LIBERTAD, cuyo activo asciende a DOCE MIL 00/100 DOLARES
($12,000.00) y que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denomi-
nado REPUTACION CORPORATIVA, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE, ubicado en URBANIZACION SANTA ELENA,
RESIDENCIAL CUMBRE DE MADRE SELVA, PASAJE No. 5, No.
22, del domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN, LA LIBERTAD y que
se dedica a ACTIVIDADES DE ASESORIA EMPRESARIAL Y EN
MATERIA DE GESTION.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, veintitrés de mayo de dos mil ocho.
LIC. JORGE ALBERTO CASTRO VALLE,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C023052-2
ASIENTO DE EMPRESA 2008061585
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2008061585- 001
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE-GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado GUILLERMO
FELIX DARDANO SCHIMMEL en su calidad de Representante Legal
de la sociedad METANOIA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE; sociedad de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio
de TALNIQUE, LA LIBERTAD, cuya escritura social está inscrita bajo
el número 30 del libro 2331 del Registro de Sociedades del Registro de
Comercio, con Número de Identifi cación Tributaria: 0614-070508-104-
0; el cual ha presentado solicitud a las diez horas y un minutos del día
diecisiete de junio de dos mil ocho, con la cual se otorgó el Asiento de
Empresa No. 2008061585 inscripción 155 y el Asiento de Establecimiento
No. 2008061585- 001, inscripción 156, ambos del Libro 182 de Asientos
de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa se denomina
METANOIA, S.A. DE C. V., la cual se dedica a COMERCIALIZACION
DE CAFE ORO Y UVA, con dirección en KILOMETRO 11½ CALLE
A COMASAGUA, FINCA CEILAN, del domicilio de TALNIQUE, LA
LIBERTAD, cuyo activo asciende a ONCE MIL CUATROCIENTOS
VEINTIOCHO 57/100 DOLARES ($11,428.57) y que tiene el esta-
blecimiento siguiente: 001-) denominado METANOIA, S. A. DE C.
V., ubicado en KILOMETRO 11½ CALLE A COMASAGUA, FINCA
CEILAN, del domicilio de TALNIQUE, LA LIBERTAD y que se dedica
a COMERCIALIZACION DE CAFE ORO Y UVA.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, veinte de junio de dos mil ocho.
LIC. JORGE ALBERTO CASTRO VALLE,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C023065-2
ASIENTO DE EMPRESA 2001001571
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2001001571 - 001, 002, 003, 004, 006, 008, 009, 010, 011, 012, 013
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECI-MIENTOS:
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado CARLOS
GARCIA HERNANDEZ en su calidad de Apoderado de la sociedad
265DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
EMBOTELLADORA LA CASCADA, SOCIEDAD ANONIMA, de na-
cionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya
escritura social está inscrita bajo el número 38 del libro 2 del Registro
de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identifi cación
Tributaria: 0614-260947-001-2, ha presentado solicitud de CAMBIO DE
DIRECCION DE LA EMPRESA, con la cual se le otorga el Asiento de
modifi cación No. 222 del libro 139 del folio 445 al 446; a favor de la
Empresa denominada EMBOTELLADORA LA CASCADA, SOCIE-
DAD ANONIMA, la cual se dedica a ELABORACION DE BEBIDAS
NO ALCOHOLICAS, con dirección en 27 CALLE ORIENTE No. 229
SAN SALVADOR del domicilio de SAN SALVADOR, y que tiene el
establecimiento denominado EMBOTELLADORA LA CASCADA S.A.,
el cual se dedica a ELABORACION DE BEBIDAS NO ALCOHOLICAS,
con dirección en 27 CALLE ORIENTE No. 229 SAN SALVADOR del
domicilio de SAN SALVADOR.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, veintiocho de febrero de dos mil siete.
LIC. JULIO RUBEN TRUJILLO VENTURA,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C023066-2
ASIENTO DE EMPRESA 2001001571
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2001001571- 012, 013
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE
REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECI-
MIENTOS:
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado CARLOS
GARCIA HERNANDEZ en su calidad de Representante legal de la so-
ciedad EMBOTELLADORA LA CASCADA, SOCIEDAD ANONIMA,
de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR,
cuya escritura social está inscrita bajo el número 38 del libro 2 del Registro
de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identifi cación
Tributaria: 0614-260947-001-2, ha presentado solicitud de apertura de
nuevos establecimientos con la cual se otorgó Asiento de Establecimiento
No. 2001001571- 012, 013; denominados: 012 -) DISTRIBUIDORA
MEJICANOS ubicado en AVENIDA CASTRO MORAN Y 7ª CALLE
PONIENTE, No. 38, MEJICANOS, del domicilio de SAN SALVA-
DOR, 013 -) DISTRIBUIDORA LOURDES ubicado en CARRETERA
A SONSONATE, KM. 27½, del domicilio de LA LIBERTAD y que
forman parte de la empresa denominada EMBOTELLADORA LA CAS-
CADA, SOCIEDAD ANONIMA, la cual se dedica a ELABORACION
DE BEBIDAS NO ALCOHOLICAS.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, veintisiete de febrero de dos mil siete.
LIC. JULIO RUBEN TRUJILLO VENTURA,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C023067-2
ASIENTO DE EMPRESA 2001001571
ESTABLECIMIENTOS 2001001571- 009, 010, 011
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE
REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECI-
MIENTOS:
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado CARLOS
GARCIA HERNANDEZ en su calidad de Representante Legal de la
266 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
sociedad EMBOTELLADORA LA CASCADA, SOCIEDAD ANO-
NIMA que puede abreviarse LA CASCADA, S.A., de nacionalidad
SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura
social está inscrita bajo el número 38 del libro 2 del Registro de So-
ciedades del Registro de Comercio, con Número de Identifi cación
Tributaria: 0614-260947-001-2, ha presentado solicitud a las once
horas y treinta y cuatro minutos del día treinta y uno de octubre de
dos mil cinco. Con la cual se otorgaron los Asientos de Empresa No.
2002001571 y Establecimientos No. 2002001571- 009, 010, 011; a fa-
vor de la Empresa denominada EMBOTELLADORA LA CASCADA,
SOCIEDAD ANONIMA, la cual se dedica a ELABORACION DE BE-
BIDAS NO ALCOHOLICAS, cuyo activo asciende a VEINTICUATRO
MILLONES CUATROCIENTOS DIEZ MIL CIENTO CINCUENTA Y
OCHO 74/100 DOLARES ($24,410,158.74); y que tiene los estableci-
mientos siguientes: 009) EMBOTELLADORA LA CASCADA, S.A.,
DISTRIBUIDORA SAN MARCOS SUCURSAL No. 8, ubicado en
COLONIA SANTA FE, CALLE PRINCIPAL, NÚMERO 188, SAN
MARCOS, SAN SALVADOR; 010) EMBOTELLADORA LA CAS-
CADA, S.A., DISTRIBUIDORA SAN MARTIN SUCURSAL No. 9,
ubicada en CARRETERA PANAMERICANA, KILOMETRO 13½, No.
709, SAN MARTIN, SAN SALVADOR; 011) EMBOTELLADORA LA
CASCADA, S.A., DISTRIBUIDORA SAN SALVADOR SUCURSAL
No. 10, situado en 48a. AVENIDA NORTE y 9a. CALLE ORIENTE,
SAN SALVADOR, todos se dedican a ELABORACION DE BEBIDAS
NO ALCOHOLICAS.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, dos de octubre de dos mil seis.
LIC. JULIO RUBEN TRUJILLO VENTURA,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C023068-2
ASIENTO DE EMPRESA 2002001571
ESTABLECIMIENTO 2002001571 - 003, 004, 006
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE
REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECI-
MIENTOS:
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado CARLOS
GARCIA HERNANDEZ en su calidad de Representante Legal de la so-
ciedad EMBOTELLADORA LA CASCADA, SOCIEDAD ANONIMA
de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR,
cuya escritura social está inscrita bajo el número 38 del libro 2 del Registro
de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identifi cación
Tributaria: 0614-260947-001-2, ha presentado solicitud de CAMBIO
DE DIRECCION DE ESTABLECIMIENTOS, a las trece horas y cinco
minutos del día veintiséis de agosto de dos mil cinco. Con la cual se le
otorga las siguientes inscripciones: No. 161 del libro 127 del folio 323
al 324, a favor del Establecimiento denominado EMBOTELLADORA
LA CASCADA, S.A., DISTRIBUIDORA SONSONATE SUCUR-
267DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
SAL No. 2, el cual se dedica a ELABORACION DE BEBIDAS NO
ALCOHOLICAS, con dirección actual en 3a. CALLE ORIENTE,
COLONIA SANTA MARTA, No. 2-8, SONSONATE; No. 165 del
libro 127 del folio 331 al 332, a favor del Establecimiento denominado
EMBOTELLADORA LA CASCADA, S.A., DISTRIBUIDORA SAN
MIGUEL SUCURSAL No. 3, el cual se dedica a ELABORACION DE
BEBIDAS NO ALCOHOLICAS, con dirección actual en RUTA MILI-
TAR, KM 139 ½, CARRETERA SANTA ROSA DE LIMA, CANTÓN
HATO NUEVO, CONTIGUO RANCHÓN CHAPARRASTIQUE, SAN
MIGUEL; No. 166 del libro 127 del folio 333 al 334, a favor del Esta-
blecimiento denominado EMBOTELLADORA LA CASCADA, S.A.,
DISTRIBUIDORA USULUTAN SUCURSAL No. 5, el cual se dedica
a ELABORACION DE BEBIDAS NO ALCOHOLICAS, con dirección
actual en 1a. CALLE PONIENTE, CONTIGUO AL CEMENTERIO GE-
NERAL DE USULUTAN; y que forma parte de la empresa denominada
EMBOTELLADORA LA CASCADA, SOCIEDAD ANONIMA.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, dos de octubre de dos mil seis.
LIC. JULIO RUBEN TRUJILLO VENTURA,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C023069-2
ASIENTO DE EMPRESA 2007059926
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2007059926- 001
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE-
GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado REINA CON-
CEPCION TURCIOS DE CANALES, en su calidad de Representante
Legal de la sociedad IMPORTACIONES CANALES TURCIOS, SO-
CIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse
IMPORTACIONES CANTU, S.A. DE C.V.; sociedad de nacionalidad
SALVADOREÑA, del domicilio de SAN MIGUEL, cuya escritura social
está inscrita bajo el número 45 del libro 2267 del Registro de Sociedades
del Registro de Comercio, con Número de Identifi cación Tributaria:
1217-240907-101-6; el cual ha presentado solicitud a las once horas y
diez minutos del día dieciocho de octubre de dos mil siete con la cual
se otorgó el Asiento de Empresa No. 2007059926 inscripción 200 y el
Asiento de Establecimiento No. 2007059926- 001, inscripción 201, ambos
del Libro 161 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento;
la Empresa se denomina IMPORTACIONES CANALES TURCIOS,
SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica
a COMPRA Y VENTA DE PRODUCTOS PLASTICOS, ALUMINIO
Y CRISTALERIA, con dirección en CALLE CHAPARRASTIQUE No.
202 del domicilio de SAN MIGUEL, cuyo activo asciende a ONCE MIL
CUATROCIENTOS VEINTIOCHO 57/100 DOLARES ($11,428.57) y
que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado IMPORTACIO-
NES CANALES TURCIOS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE ubicado en CALLE CHAPARRASTIQUE No. 202, SAN
MIGUEL y que se dedica a COMPRA Y VENTA DE PRODUCTOS
PLASTICOS, ALUMINIO Y CRISTALERIA.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, veintitrés de octubre de dos mil siete.
LIC. RUBEN ALBERTO NAVARRO CRUZ,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. F021084-2
268 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
SUBASTA PUBLICA
LICENCIADO JOSE GUILLERMO RAMOS CHORRO, JUEZ PRIMERO DE LO MERCANTIL INTERINO, DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
HACE SABER: Al público para los efectos de ley, que en el Juicio Ejecutivo Mercantil promovido por BANCO AGRICOLA, SOCIEDAD ANONIMA que se abrevia BANCO AGRICOLA, S.A. y cuyos nombres comerciales son BANCO AGRICOLA COMERCIAL DE EL SALVADOR, BANCO AGRICOLA COMERCIAL, BANCO AGRICOLA, o solamente EL AGRICOLA y sus siglas BAC, contra So-ciedad DISEÑADORES AMBIENTALES ASOCIADOS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, señora MARIA ELENA DE LOS ANGELES ARIAS DE MEDINA conocida por MARIA ELENA DE LOS ANGELES ARIAS GOMES DE MEDINA y el señor JOSE OSCAR SANTIAGO MEDINA HERNANDEZ, conocido por JOSE OSCAR MEDINA y por JOSE OSCAR MEDINA H., reclamándole cantidad de colones y accesorios de ley, se venderá en pública subasta en este Tribunal en fecha que oportunamente se determinará, el bien inmueble embargado siguiente. “Un inmueble situado en Urbanización Reparto Roma , Block “C” pasaje “A” número cuatro sobre la sesenta y siete Avenida Sur de esta ciudad aun no inscrito a favor de la Sociedad otorgante, pero es inscribible por estarlo su antecedente al número uno del Libro CUATRO MIL SETENTA Y UNO DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD DE SAN SALVADOR, de una extensión superfi cial de CUATROCIENTOS CUARENTA Y DOS METROS CUADRADOS, VEINTICINCO CENTIMETROS CUADRADOS equivalentes a SEIS-CIENTAS TREINTA Y DOS VARAS, SESENTA Y SIETE CENTE-SIMAS DE VARA CUADRADA, que se localiza así. Partiendo de la intersección de los ejes de la sesenta y siete Avenida Sur y del pasaje “A” abierto en terrenos de la Urbanización, se miden sobre el eje del pasaje con dirección al poniente, ciento cuarenta y dos metros cincuenta y seis centímetros y se llega a un punto en que con defl exión izquierda de noventa grados y distancia de seis metros diez centímetros, se localiza el esquinero Nor-Este o mojón número uno del lote que se describe, el que mide y linda al Oriente: línea quebrada de cinco tiros; el primero rumbo de ocho grados cuarenta y dos punto seis minutos Sur-Oeste y distancia de veintiséis metros cuarenta y un centímetros, linda con lote número cinco del block “ C” hoy de Doña Aída Salamanca de Tomasino, conocida por AIDA VARELA DE TOMASINO. El segundo rumbo de ocho grados cuarenta y cinco punto siete minutos Sur-Oeste y distancia de dos metros ochenta y dos centímetros. El tercero rumbo de nueve grados once punto cero minutos Sur-Oeste y distancia de catorce metros veintidós centímetros. El cuarto rumbo de diez grados cero punto nueve minutos Sur- Oeste y distancia de cuatro metros setenta y siete centíme-tros. El quinto y último tiro rumbo de cinco grados dieciocho punto siete minutos Sur Oeste y distancia de cinco metros veintinueve centímetros llegamos, así al mojón número dos, lindando estos cuatro tramos con resto del terreno de donde se segregó el que se describe, destinando para zona verde de la Urbanización. AL SUR: línea recta, rumbo de sesenta y nueve grados treinta y ocho punto seis minutos Sur-Oeste y distancia de nueve metros seis centímetros, se llega al mojón número tres, lindando tramo siempre con la Colonia Roma, quebrada La Mascota de por medio. AL PONIENTE: línea quebrada de dos tiros, el primero rumbo de ocho grados veintitrés punto uno minutos Nor- Este y distancia de treinta y un metros cuarenta y ocho centímetros, linda este tramo con resto del terreno de donde se segregó el que se describe, destinando para zona verde de la Urbanización el segundo rumbo de ocho grados treinta y cinco punto cinco minutos Nor- Este y distancia de veintiséis metros cincuenta y un
centímetros, se llega al mojón número cuatro lindando este tramo con el lote número tres del Block “C” hoy de los señores JOSE CARLOS GUILLERMO MATA TRIGUEROS y BEATRIZ ISABEL ASCOLI PADILLA DE MATA y AL NORTE: línea recta rumbo de ochenta gra-dos cuarenta y siete punto siete minutos Sur- Este y distancia de ocho metros seis centímetros, se llega al mojón número uno, donde se inició la presente descripción, lindando este tramo con lotes números cinco y seis, ambos del block “B” pasaje “A” de doce metros de ancho de por medio. Los blocks resto del terreno y lotes colindantes mencionados por todos los rumbos están formando parte de la urbanización mencionada y son o han sido propiedad de Ingenieros Félix Víctor Salvador Choussy Gallegos y Remo Bardi Cevalllos.
Se hace saber a las personas que se presenten a participar a la subasta, que deberán presentar sus respectivos documentos de identidad Personal y el NIT, y comprobar su solvencia económica por medio de libreta de ahorro, cheque certifi cado, constancia de ahorro, efectivo u otro documento similar.
Librado en el JUZGADO PRIMERO DE LO MERCANTIL: San Salvador, a las nueve horas del día veintinueve de julio de dos mil ocho. LIC. JOSE GUILLERMO RAMOS CHORRO, JUEZ PRIMERO DE LO MERCANTIL INTO. LIC. OSCAR EMILIO ZETINO URBINA, SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023060-2
LICENCIADO JORGE ALBERTO GUZMAN URQUILLA, JUEZ SE-GUNDO DE PRIMERA INSTANCIA, DE ESTE DISTRITO JUDICIAL AL PUBLICO PARA EFECTOS DE LEY.
HACE SABER: Que en este Juzgado se ha promovido JUICIO EJE-CUTIVO MERCANTIL, por el Licenciado FERNANDO ARISTIDES GARAY ANDRADE, como apoderado General Judicial de la ASOCIA-CION COOPERATIVA DE AHORRO, CREDITO Y CONSUMO “25 de Junio de Responsabilidad Limitada ACOACC DE R. L. de Ciudad Barrios”, en contra del señor JOSE SANTOS GUEVARA, a quien se-gún sentencia defi nitiva se le ha condenado al pago de lo adeudado; en virtud de ello a folios cuarenta y dos del presente Juicio, se ha ordenado la venta en pública subasta en este Juzgado del inmueble embargado, siendo éste el siguiente: Un terreno de naturaleza rústica, denominado “LOS MANGOS”, situado en el Cantón Las Quebradas, Jurisdicción de San Simón, distrito de Osicala, Departamento de Morazán, de la ca-pacidad superfi cial de TRES MANZANAS, EQUIVALENTES A DOS HECTAREAS DIEZ AREAS, que tiene medidas y linderos especiales siguientes: AL ORIENTE, con terreno que hoy vendió a HERMENE-GILDO SANTOS GUEVARA, y que fue parte del terreno mayor, cerco de alambre del colindante de por medio y calle; AL NORTE, con terreno de TEOFILO SANTOS, cerco de alambre del colindante de por medio; AL PONIENTE, con terreno mayor y que será vendido a MARIA GIL SANTOS GUEVARA, una parte del mismo, brotones de izote y cerco de alambre de la colindante de por medio; y AL SUR, con ELIODORO GOMEZ, e ISIDRO GOMEZ, calle de por medio hasta llegar a donde se comenzó, tiene cultivada una parte de café y otra parte inculta, contiene dos casas, techo de teja, paredes de adobe de cuarenta y cinco, inscrita en el número NOVENTA Y CUATRO, libro QUINIENTOS DIECISIETE; trasladada al Sistema de Folios Real computarizado bajo matrícula nú-mero NUEVE MILLONES ONCE MIL CUARENTA Y SEIS, Asiento
4, Propiedad del Departamento de Morazán.
269DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Librado en el Juzgado Segundo de Primera Instancia, San Francisco
Gotera, a los siete días del mes de Mayo del dos mil ocho. LIC. JORGE
ALBERTO GUZMAN URQUILLA, JUEZ 2º. DE 1ª. INSTANCIA. LIC.
ROSA ERMELINDA GUTIERREZ SANCHEZ, SECRETARIA.
3 v. alt. No. C023145-2
EL INFRASCRITO JUEZ QUINTO DE LO MERCANTIL, de este
Distrito Judicial al público en general.
HACE SABER: Que en el presente Juicio Ejecutivo Mercantil
promovido por el Licenciado EDMUNDO ALFREDO CASTILLO
AGUILUZ, mayor de edad, Abogado y de este domicilio, como Apoderado
General Judicial del BANCO AGRICOLA, SOCIEDAD ANÓNIMA
antes BANCO AGRICOLA COMERCIAL DE EL SALVADOR, SO-
CIEDAD ANÓNIMA, de este domicilio, contra la señora FLOR ARELY
MELENDEZ RAMOS, mayor de edad, Secretaria Comercial y de este
domicilio, se venderá en Pública Subasta en este Tribunal en fecha que
más adelante se especifi cará, un inmueble de naturaleza urbana, identi-
fi cado en el plano respectivo, con el NUMERO CATORCE SITUADO
EN LA SEXTA AVENIDA NORTE, COLONIA “LOS ANDES” EN EL
LUGAR LLAMADO “EL OJO DE AGUA”, JURISDICCIÓN DE SAN
MARCOS, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de una extensión
superfi cial de CIENTO TREINTA Y NUEVE METROS CUADRADOS
SETENTA Y NUEVE DECIMETROS CUADRADOS CINCUENTA
CENTIMETROS CUADRADOS, incluyendo en esta capacidad de acera
del rumbo Poniente y tiene las medidas y linderos siguientes: AL NORTE,
veinte metros ochenta y cinco centímetros con lote número dieciséis de
la Sexta Avenida Norte: AL ORIENTE, seis metros setenta centímetros,
con lote número cincuenta y cuatro de la Tercera Calle Oriente: AL
SUR, veinte metros ochenta y cinco centímetros, con lotes números
cincuenta y uno y cincuenta y uno-D, de la Primera Calle Oriente: y AL
PONIENTE, seis metros setenta centímetros con lote número trece de
la Sexta Avenida Norte de por medio. Todos los lotes colindantes son
o han sido propiedad de los señores Sara Fuentes Viuda de Alvarenga
Tobías, Ernesto René Alvarenga, Adalberto Mauricio Alvarenga Funes
y Elsa Miriam Alvarenga. El inmueble antes descrito se encuentra ins-
crito a favor de la señora FLOR ARELY MELÉNDEZ RAMOS, por
estar inscrito bajo el Número de Matrícula SEIS CERO DOS CUATRO
UNO SIETE CINCO SIETE - CERO CERO CERO CERO CERO, del
Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del
Centro, Departamento de San Salvador.
Se admitirán posturas siendo legales.
LIBRADO: en el Juzgado Quinto de lo Mercantil, San Salvador, a
las nueve horas del día veintiocho de abril de dos mil ocho. DR. SAL-
VADOR CANO GUTIERREZ, JUEZ QUINTO DE LO MERCANTIL.
LIC. DAVID ERNESTO GRIMALDI ZAYAS, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020960-2
EL INFRASCRITO JUEZ SEGUNDO DE LO MERCANTIL SUPLEN-TE DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN SALVADOR, AL PUBLICO EN GENERAL.
HACE SABER: Que en el Juicio Ejecutivo Mercantil promovido por el Licenciado JULIO ENRIQUE VIDES BORGWARDT, actuando como Apoderado del BANCO CUSCATLAN DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA, contra la señora SUSANA MAYELA ZELAYA HEGER DE AYALA conocida por SUSANA MAYELA ZELAYA HEGER, se venderá en Pública Subasta en este Tribunal, en fecha y hora que será señalada posteriormente, el inmueble que a continuación se describe: “UN INMUEBLE de naturaleza rústica, situado en jurisdicción de Zacatecoluca, Departamento de La Paz, identifi cado como Condominio Costa Paraíso, Edifi cio UNO, identifi cado como Apartamento Número DOCE-C de una extensión superfi cial de SEISCIENTOS TREINTA Y OCHO PUNTO CERO OCHO METROS CUADRADOS, inscrito a favor de la deudora señora SUSANA MAYELA ZELAYA HEGER DE AYALA conocida por SUSANA MAYELKA ZELAYA HEGER, bajo la Matrícula M CERO UNO DOS OCHO CERO CINCO CUATRO CERO Asiento Número TRES del Registro Social de Inmuebles del Departamento de San Salvador, luego transferido al Registro Social de Inmuebles de Zacatecoluca, departamento de La Paz. Se admitirán posturas siendo legales.
Lo que se avisa al Público para los efectos de Ley.-
LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE LO MERCANTIL: San Salvador, a las diez horas cinco minutos del día veintidós de mayo de dos mil ocho.- LIC. JOSE GUILLERMO RAMOS CHORRO, JUEZ SEGUNDO DE LO MERCANTIL SUPLENTE. LIC. TERESA DE JESUS VASQUEZ VASQUEZ, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021047-2
EL INFRASCRITO JUEZ QUINTO DE LO MERCANTIL, de este Distrito Judicial al público en general.
HACE SABER: Que en el Juicio Ejecutivo Mercantil promovido en este Tribunal por la Licenciada GERTRUDIS TERESA HERRERA DE VIANA, mayor de edad, Abogada, de este domicilio, actuando como Apoderada General Judicial del BANCO SALVADOREÑO, SOCIEDAD ANONIMA, hoy BANCO HSBC SALVADOREÑO, SOCIEDAD ANONIMA, de este domicilio, contra la Sociedad INDUSTRIAS LORENA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, que puede abreviarse INDUSTRIAS LORENA, S.A. DE C. V. de este do-micilio, y los señores JOSÉ TAUFIK SACA conocido por TAOFIK SACA, JOSÉ TAOFIK SACA, TAUFIK SACA, TOUFIK SACA y por TAUFIK SACA SACA, Industrial, y ANA KLEDY PINEDA AREVALO DE SACA conocida por ANA KLEDY DE SACA, de Ofi cios del Hogar, ambos mayores de edad, y de este domicilio, se venderá en Pública Subasta en este Tribunal en fecha que más adelante se especifi cará, VARIOS BIENES MUEBLES, que se encuentran radicados en Dos Locales, LOCAL UNO, Bodega del BANCO SALVADOREÑO, S.A. Ubicada en la Carretera Antigua a Zacatecoluca, Kilómetro TREINTA Y OCHO Y MEDIO, Rosario de La Paz, Departamento de La Paz, y LOCAL DOS, Planta de Producción de Industrias Lorena Sociedad
270 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Anónima de Capital Variable, Ubicada en Diecinueve Avenida Sur Número NOVECIENTOS CUARENTA Y CINCO, Colonia Santa Cristina, San Salvador. Los bienes muebles a subastarse que se encuen-tran en el LOCAL UNO, son los siguientes: UNA Máquina Selladora de Vinil, Marca KABA, Modelo SEIS CINCO CERO CERO, FS Serie SEIS K UNO D SEIS de SEIS Y MEDIO KW, Mesa de Trabajo y de VEINTIOCHO por CINCUENTA Y UN Pulgadas. Estado en que se encuentra Regular; UNA Máquina Selladora de Vinil, Marca THERMA-TRON, Modelo P VEINTICINCO, Serie SEIS NUEVE TRES, de SEIS KW, Mesa de Trabajo de VEINTIOCHO por CUARENTA Y NUEVE Pulgadas. Estado en que se encuentra Regular; UNA Máquina Troque-ladora, Marca UNITED SHEO, Modelo C, Serie DOS TRES DOS CERO OCHO, Motor UN H.P. Mesa de Trabajo de VEINTE por CUARENTA PULGADAS. Estado en que se encuentra Regular; UNA Máquina Troqueladora, Marca SCHWABE, Sin Modelo Ni Número de Serie Visible, Motor UN H. P. Mesa de Trabajo de VEINTE por TREINTA Y OCHO Pulgadas. Estado en que se encuentra Regular; UNA Máquina Dobladora para hacer Moldes y Troqueles, Marca FANOROLY, Sin Modelo Ni Número de Serie Visible. Estado en que se encuentra Regu-lar; UNA Máquina Dobladora para hacer Moldes y Troqueles, Marca SANDVIK, Modelo UNO-UNO PUNTO DOS CINCO, Serie TRES UNO DOS NUEVE. Estado en que se encuentra Regular; UNA Corta-dora Eléctrica, Marca JIGSAW, Modelo CINCO SIETE DOS, Serie No Visible, Motor de MEDIO H.P., Estado en que se encuentra Regular; UNA Cementadora, Marca SCHAEFEE, Sin Modelo Visible, Serie UNO SIETE CERO UNO CUATRO, Motor de UN CUARTO H.P. Estado en que se encuentra Regular; UNA Máquina Industrial Tipo Plana de Triple Arrastre, Marca PFAFF, Modelo CINCO CUATRO CINCO-HTRES, Serie SIETE CINCO SEIS SEIS TRES CINCO, Motor de MEDIO H.P. y Mueble Estado en que se encuentra Regular; DOS Máquinas Indus-triales, Tipo Plana de Triple Arrastre, Marca PFAFF, Modelo CINCO CUATRO CINCO-H-TRES-SEIS/CERO UNO Serie CINCO CERO TRES CINCO SEIS SIETE Y CINCO CERO CINCO SEIS CERO CERO, Motor de MEDIO H. P. y Mueble. Estado de las Máquinas Regular; UNA Máquina Industrial Tipo Plana de Triple Arrastre, Marca PFAFF, Modelo UNO CUATRO CINCO SEIS, Serie SIETE TRES CERO TRES SIETE TRES NUEVE, Motor de MEDIO H. P., con Mueble. Estado en que se encuentra Regular; UNA Máquina Industrial, Tipo Plana de Triple Arrastre, Marca PFAFF, Modelo UNO CUATRO CINCO- H TRES-SEIS /LC, Serie SIETE NUEVE TRES OCHO TRES OCHO, Motor de MEDIO H.P. con Mueble. Estado en que se encuentra Regular; DOS Máquinas Industriales, Tipo Codo, Marca PFAFF, Mo-delo TRES TRES CINCO-H-TRES-UNO SIETE, Series CINCO CERO SEIS NUEVE DOS OCHO y Sin Número, con Motor de MEDIO H.P., con Mueble. Estado en que se encuentran Regular; DOS Máquinas In-dustriales, Tipo Codo, Marca PFAFF, Modelo DOS CINCO-CINCOBL, Series SIETE NUEVE CUATRO SEIS SEIS CUATRO TRES Y OCHO TRES OCHO DOS CINCO OCHO CERO, Motor de MEDIO H.P., y Mueble. Estado en que se encuentran Regular; CUATRO Maquinas Industriales, Tipo Plana, Marca SINGER, Modelo DOS OCHO UNO-UNO, Series BA-CERO SIETE SEIS SEIS CUATRO OCHO, BA-CERO SIETE SIETE CUATRO DOS TRES, BA-CERO SIETE SIETE SIETE OCHO DOS Y BA-CERO SIETE SIETE NUEVE OCHO NUEVE, con Motor de MEDIO H.P. y Mueble. Estado en que se encuentran Regular; UNA Máquina Industrial, Tipo Plana, Marca SUNCO, Modelo UNO CERO UNO, Serie XE-DOS UNO CUATRO CUATRO DOS, Motor de MEDIO H.P., y Mueble. Estado en que se encuentra Regular; UN Mo-lino para Plásticos sin Identifi cación visible con Motor de DOS H.P., Estado en que se encuentra Regular; DOS Máquinas Selladoras de Plástico Sin Identifi cación Visible, con Resistencia de VEINTICUATRO y VEINTE Pulgadas, Banco y Pedal de Metal. Estado en que se encuen-
tran Malo; UNA Máquina para poner Aros, Marca ROSSLEY, Modelo Número TRES, Sin Serie Visible Accionada por Pedal. Estado en que se encuentra Malo; UNA Máquina para poner Aros, Marca ROSSLEY, Modelo Número Uno Uno, Sin Serie Visible, Accionada por Pedal. Estado en que se encuentra Malo; UNA Máquina para poner Aros, Marca ROSSLEY, Sin mÁs Identifi cación Visible, Accionada por Pedal. Estado en que se encuentra Malo; UNA Máquina para poner Ojetes Sin Marca Visible, Modelo Número CUATRO OCHO NUEVE, Serie CUA-TRO OCHO NUEVE TRES DOS CINCO TRES OCHO. Estado en que se encuentra Regular; DOS Máquinas Remachadoras de Pedal, Marca D.B. DIE WORKS, Modelo Número TRES NUEVE, Sin Serie Visible. Estado en que se encuentran Regular; UNA Máquina Remachadora de Pedal, Marca H. MEXICANOS, Sin más Identifi cación Visible. Estado en que se encuentra Regular; OCHOCIENTOS TREINTA Y CUATRO Moldes de Bronce y Aluminio para Sellados, Sin Identifi cación Visible. Estado en que se encuentran Malo; CUATROCIENTOS TREINTA Y DOS Moldes para Troquelear, Sin Identifi cación Visible. Estado en que se encuentran Malo; UN Compresor, Marca KELLOG AMERICAN, Modelo TRES TRES CINCO tb, Serie OCHO SIETE CUATRO TRES TRES UNO, Motor de CINCO H.P., Con Tanque de DOSCIENTOS Galones. Estado en que se encuentra Bueno; UN Taladro de Pedestal, Marca HITACHI, Modelo BA TRES TRES DOS, Serie N SIETE SIETE CERO CERO CUATRO, Motor de UN CUARTO H.P. Estado en que se encuentra Regular; UN Soldador Eléctrico de Arco, Marca MILLER, Modelo HJ-UNO C, Serie Visible CIENTO DIEZ/DOSCIENTOS VEINTE Voltios. Estado en que se encuentra Regular; Un Esmeril de Pedestal Marca KEF/ALDELL, Modelo PSD CINCO, Serie UNO CERO DOS DOS CERO CUATRO CERO, Motor de UN TERCIO H.P., de DOS MIL OCHOCIENTOS rpm. Estado en que se encuentra Regular; UN Esmeril de Banco, Marca SKILL, Modelo UNO TRES SEIS, Serie No Visible, con Motor de UN TERCIO H.P., de TRES MIL SEISCIEN-TOS rpm. Estado en que se encuentra Malo; UNA Báscula, Marca TOLEDO, Modelo CUATRO UNO OCHO UNO, Serie TRES NUEVE SEIS CINCO OCHO, Capacidad de UN MIL Libras. Estado en que se encuentra Regular; UN Facsimil, Marca CANON, Modelo FAX PHONE QUINCE, Serie CERO DOS NUEVE SEIS OCHO OCHO SIETE. Estado en que se encuentra Malo; UNA Máquina de Escribir Eléctrica, Marca AT&T, Modelo SEIS SEIS UNO CERO, Serie S OCHO CERO UNO UNO NUEVE SEIS TRES. Estado en que se encuentra Malo; UNA Máquina Selladora, Marca TAI WASH ELECT & ENG CORP, Modelo tw. uno. Estado en que se encuentra Regular; UNA Máquina Cortadora de Ribetes, Marca LIMING, Sin Serie y Sin Modelo. Estado en que se encuentra Regular; UNA Máquina Cortadora de Rollos, Mar-ca LEUNG, Sin Serie Visible y Sin Modelo. Estado en que se encuentra Regular; Los siguientes muebles que se describen a continuación se encuentran radicados en el LOCAL DOS: UN Reloj Marcador, Marca AMANO, Modelo EX TRES CERO CERO CERO, Sin Serie Visible. Estado en que se encuentra Regular; UN Equipo de Aire Acondicionado de Tipo Ventana, Sin más Identifi cación visible de QUINCE MIL BTU. Estado en que se encuentra Regular; UN Aire Acondicionado, Marca FRIGIDAIRE, Sin Identifi cación Visible de DIECIOCHO MIL BTU. Estado en que se encuentra Regular; VEINTE METROS LINEALES de Estantes Metálicos, Marca DEXION, de Diferente Altura, Longitud y Números de Tramos. Estado en que se encuentran Regular; UNA Caja Fuerte, Marca ITOKI, Sin Identifi cación Metálica, con su Respectiva Llave de Combinación. Estado en que se encuentra Regular; DOS Má-quinas Selladoras, Marca TAI WASH ELEC & ENG CORP, Modelo tw. Uno. Estado en que se encuentran Regular; UNA Máquina Estampado-ra, Marca HANK & PARTNERS, Sin Serie y Sin Modelo. Estado en que se encuentra Regular; UNA Planta de Emergencia, Marca ONAM, Modelo OCHO CERO DGDA CINCO TRES NUEVE CUATRO CIN-
271DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
CO G, Serie J NUEVE UNO CERO CUATRO CUATRO DOS NUEVE SIETE UNO TRES, Modelo CUMMINS Combustible Diesel, Estado en que se encuentra Regular; UNA Guillotina, Marca WING CHEUNG, Serie DOS OCHO CERO SEIS NUEVE NUEVE UNO NUEVE SIETE CERO, Estado en que se encuentra Regular.
Se admitirán posturas siendo legales.
LIBRADO: en el Juzgado Quinto de lo Mercantil, San Salvador, a las once horas del día catorce de julio de dos mil ocho. LIC. JOSE MARIA ESTRADA ALVAREZ, JUEZ QUINTO DE LO MERCANTIL. LIC. DAVID ERNESTO GRIMALDI ZAYAS, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021119-2
LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este distrito judicial, al público para los efectos de ley.
HACE SABER: Que en el Juicio Ejecutivo Mercantil promovido por la Lic. Guadalupe Amparo Pineda de Martínez, apoderada general judicial de la ASOCIACION COOPERATIVA DE AHORRO Y CRE-DITO DE LOS EMPLEADOS DEL CENTRO DE TECNOLOGIA AGRICOLA DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, que se abrevia “ACECENTA”, contra María Luisa López Hernández y Claudia Caro-lina López Hernández, reclamándoles capital, intereses y costas, se ha ordenado la venta en pública subasta de los siguientes muebles: “Una Juguetera multiusos de madera, color café, de una sola gaveta sin puerta, en regular estado: Un Chinero de madera, color café, de cuatro gavetas, tres puertas de vidrio y dos de madera, en regular estado: Una mesa de madera para computadora, color madera, de una gaveta, en regular estado: Una Máquina de coser marca SINGER, color café, en regular estado: Un Sofá metálico para jardín, color blanco y ocre, en regular estado: Una Cafetera marca HITECH, Modelo: CM -siete cero cuatro, color blanco, en regular estado: Un Extractor de Jugo marca HITECH, sin serie y sin modelo, color blanco y gris, en regular estado: Un Ropero de madera, color café, de cuatro gavetas, dos puertas y un espejo, en regular estado. Los muebles antes mencionados han sido embargados a la ejecutante señora CLAUDIA CAROLINA LOPEZ HERNANDEZ HOY DE BATRES.
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, a las catorce horas y cuarenta minutos del día cinco de mayo del año dos mil ocho. DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL. JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021122-2
LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este distrito judicial, al público para los efectos de ley.
HACE SABER: Que en el Juicio Ejecutivo Mercantil promovido por la Lic. Guadalupe Amparo Pineda de Martínez, apoderada general judicial de la ASOCIACION COOPERATIVA DE AHORRO Y CRE-DITO DE LOS EMPLEADOS DEL CENTRO DE TECNOLOGIA AGRICOLA DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, que se abrevia
“ACECENTA”,contra Berta Esperanza Abarca López y José Ignacio Argueta Chavarría o José Ignacio Argueta, reclamándoles capital, inte-reses y costas, se venderán en pública subasta los siguientes muebles: “Un equipo de sonido tres en uno, marca L.G., serie número: cuatro cero ocho HZ cero tres nueve cinco cuatro, Modelo: LM-W cinco cero cuatro cero A, color gris, un control remoto de la misma marca para el mismo, en regular estado: ‘’Un DVD marca L.G.,Serie: cinco cero uno SHLV cero uno cero cinco uno dos, Modelo: DVK-nueve nueve uno tres N, color gris con negro, un control remoto de la misma marca para el mismo, cables de audio y video, en regular estado: ‘’ Un televisor marca PANASONIC, serie número: B uno K cero uno cinco seis siete, Mode-lo: TC-dos cero B uno cero P, color gris con negro, de veinte pulgadas aproximadamente, a color, control remoto marca RCA para el mismo, en regular estado: ‘’Una Juguetera multiusos de madera, color negro, de una puerta pequeña en la parte inferior, sin llave, en regular estado. Los muebles antes mencionados han sido embargados a la ejecutante señora BERTA ESPERANZA ABARCA LOPEZ.
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, a las doce horas y cincuenta minutos del día cinco de mayo del año dos mil ocho. DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL. JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021123-2
FRANCISCO ALBERTO ALEGRIA MENDOZA, Juez Primero de lo Civil del Distrito Judicial de Santa Ana, AL PUBLICO, PARA LOS EFECTOS DE LEY.
HACE SABER: Que por ejecución seguida en este Juzgado por la Licenciada ANA MARISOL ZEPEDA GUIROLA, gestionando como Apoderada del señor SANTOS ENRIQUE CATOTA, contra los señores MARIA CARRANZA, conocida por MARIA DE LOS ANGE-LES CARRANZA, JULIO CESAR CARRANZA y MARIA ELENA CARRANZA hoy de AVALOS, se venderá en pública subasta y al mejor postor el siguiente bien: “Un inmueble urbano ubicado en la Colonia Santa Leonor Primavera, Avenida Central de esta ciudad, descrito en el antecedente respectivo como casa número DOCE, del Polígono “F” de una extensión superfi cial de NOVENTA Y SEIS METROS CUADRADOS, con las medidas perimetrales siguientes: AL NORTE: quince metros al SUR: quince metros; AL ORIENTE: seis punto cuarenta metros; AL PONIENTE: seis punto cuarenta metros. Está inscrito a favor de los señores demandados, MARIA CARRANZA, conocida por MARIA DE LOS ANGELES CARRANZA, JULIO CESAR CARRANZA y MARIA ELENA CARRANZA HOY DE AVALOS, bajo el Sistema de Folio Real Computarizado al NUMERO DOS CERO CERO TRES DOS TRES - NUEVE CUATRO GUION CERO CERO CERO CERO CERO de Propiedad, del Centro Nacional de Registros de este Departamento.-
LIBRADO en el Juzgado Primero de lo Civil: Santa Ana, a las ocho horas siete minutos del día quince de julio de dos mil ocho.- LIC. FRAN-CISCO ALBERTO ALEGRIA MENDOZA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL. LICDA. CARMEN GUADALUPE NUÑEZ MONTERROSA, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F021281-2
272 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
MARCA INDUSTRIAL
No. de Expediente: 2008077957
No. de Presentación: 20080111727
CLASE: 12.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MIGUEL
ANGEL AREVALO RIVAS, en su calidad de APODERADO ESPECIAL
de DOBAC INTERNACIONAL, S.A., de nacionalidad PANAMEÑA, so-
licitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA,
Consistente en: la palabra KASHIMA y diseño, que servirá para:
AMPARAR: PASTILLAS DE FRENO, ZAPATAS DE FRENO, DIS-
COS O ROTORES DE FRENO, PARTES HIDRÁULICAS (MASTER
DE FRENO, MASTER DE CLUTCH, ESCLAVOS DE CLUTH,
CILINDROS DE RUEDA), UTILIZADAS EN SEDANES, PICK UP,
MICROBUSES Y TODO TIPO DE VEHÍCULOS LIVIANOS Y SEMI-
PESADO.
La solicitud fue presentada el día diez de julio del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, catorce de julio del año dos mil ocho.
LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F020953-2
No. de Expediente: 2008077958
No. de Presentación: 20080111728
CLASE: 12.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MIGUEL
ANGEL AREVALO RIVAS, en su calidad de APODERADO ESPECIAL
de DOBAC INTERNACIONAL, S.A., de nacionalidad PANAMEÑA, so-
licitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA,
Consistente en: las letras JKK y diseño, que servirá para: AMPA-
RAR: PARTES EMBRAGUE: TALES COMO DISCOS DE EMBRA-
GUE, PLATOS DE EMBRAGUE, BALINERAS, KIT DE EMBRAGUE,
UTILIZADAS EN SEDANES, PICK UP, MICROBUSES Y TODO TIPO
DE VEHÍCULOS LIVIANOS Y SEMI-PESADO.
La solicitud fue presentada el día diez de julio del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, catorce de julio del año dos mil ocho.
LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F020954-2
TITULO MUNICIPAL
LA INFRASCRITA ALCALDESA MUNICIPAL DE CANDELARIA
DE LA FRONTERA AL PÚBLICO,
HACE SABER: Que a esta Alcaldía se ha presentado la señora
MARIA CONSUELO SANCHEZ VIUDA DE BENITEZ, quien es
poseedora de buena fe, de un predio rústico, situado en el cantón Casas
de Tejas de la jurisdicción de Candelaria de la Frontera; en forma quieta,
pacífi ca e ininterrumpida, desde hace más de diez años, hasta la fecha,
el cual contiene una casa paredes de adobes y techo de tejas; de una
extensión superfi cial de CUATRO MIL SEISCIENTOS ONCE METROS
CUADRADOS. Cuyas medidas y colindancias son las siguientes: al
ORIENTE, veintisiete metros, y linda con terreno de la Caja de Crédito
Rural de Chalchuapa, antes; hoy, con terreno de don Adán Sandoval, calle
273DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
vecinal de por medio; al Norte, mide ciento setenta y cuatro metros, y linda
con parcela adjudicada al señor José Manuel Sifontes; al PONIENTE,
mide veintiséis metros, y linda con terreno de Eleodoro Cerna; y al Sur,
mide ciento setenta y cuatro metros, y linda con propiedad de los señores:
Carmen Núñez, en parte, con Ricardo Vindel en otra parte, antes; hoy,
con propiedad del señor Alfredo Cerritos, en todos los rumbos cercos
propios de por medio. El predio descrito no es dominante ni sirviente,
ni tiene ninguna carga ni derecho real que pertenezca a otra persona, o
que deba respetarse; no se encuentra en proindivisión con ninguna otra
persona.- Y para ser publicado en el Diario Ofi cial y colocado en lugares
visibles, se extiende el presente edicto, en la Alcaldía de Candelaria de
la Frontera, a los quince días del mes de julio del año dos mil ocho. JA-
NET RIVERA DE RIVERA, ALCALDESA MUNICIPAL.- RAFAEL
AMAYA MONTERROZA, SECRETARIO MUNICIPAL.
3 v. alt. No. F021069-2
MARCA DE SERVICIOS
No. de Expediente: 2008076405
No. de Presentación: 20080109275
CLASE: 43.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado PATRICIA
MARGARITA ORANTES GUERRA, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de PANAMERICAN CONSULTING INC., SOCIEDAD
ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad SALVADO-
REÑA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS,
Consistente en: las palabras Windsor Plaza Hotel, bar & Restaurant
y diseño, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE RESTAURA-
CION (ALIMENTACION) Y HOSPEDAJE TEMPORAL.
La solicitud fue presentada el día catorce de mayo del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, dieciocho de julio del año dos mil ocho.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C023140-2
No. de Expediente: 2008076185
No. de Presentación: 20080108957
CLASE: 37.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado LUCILA
MARIA ARGUETA ALFARO, en su calidad de APODERADO GENE-
RAL JUDICIAL Y ESPECIAL de INVERSIONES ROBLE, SOCIEDAD
ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: INVERSIONES
ROBLE, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando
el registro de la MARCA DE SERVICIOS,
El Pedregal
Consistente en: la expresión El Pedregal, que servirá para: AM-
PARAR: SERVICIOS DE CONSTRUCCION DE EDIFICACIONES.
La solicitud fue presentada el día siete de mayo del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, diecisiete de julio del año dos mil ocho.
LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020901-2
274 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
No. de Expediente: 2008075983
No. de Presentación: 20080108651
CLASE: 43.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado JOSE
MAURICIO SANTAMARIA ROJAS, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de JOR, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIA-
BLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la
MARCA DE SERVICIOS,
Consistente en: la expresión el encanto VILLAS & GOLF, que
servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE RESTAURANTES, ALI-
MENTACION Y HOSPEDAJE TEMPORAL.
La solicitud fue presentada el día veintinueve de abril del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintinueve de julio del año dos mil ocho.
LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020952-2
No. de Expediente: 2008076387
No. de Presentación: 20080109251
CLASE: 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
de BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC., de nacio-
nalidad CANADIENSE, solicitando el registro de la MARCA DE
SERVICIOS,
CAN-AM
Consistente en: la palabra CAN-AM, que servirá para: AMPARAR:
SERVICIOS DE VENTA AL POR MENOR PARA VEHICULOS TODO
TERRENO, MOTOCICLETAS, VEHICULOS MOTORIZADOS DE
TRES RUEDAS, MOTONETAS; PUBLICIDAD, PUBLICIDAD COO-
PERATIVA PARA TERCEROS DE VEHICULOS TODO TERRENO,
MOTOCICLETAS, VEHICULOS MOTORIZADOS DE TRES RUE-
DAS, MOTONETAS POR MEDIO DE ANUNCIOS POR TELEVISION,
ANUNCIOS POR RADIO, COLOCACION DE ANUNCIOS EN PE-
RIODICOS, FOLLETOS VOLANTES, CARTELES, PANCARTAS,
Y PROVISION DE INFORMACION VIA INTERNET Y VENTA DE
VEHICULOS TODO TERRENO, MOTOCICLETAS, VEHICULOS
MOTORIZADOS DE TRES RUEDAS, MOTONETAS; PROMOVER
LA VENTA PARA TERCEROS DE VEHICULOS TODO TERRENO,
MOTOCICLETAS, VEHICULOS MOTORIZADOS DE TRES RUE-
DAS, MOTONETAS, POR MEDIO DE ANUNCIOS POR TELEVI-
SION, ANUNCIOS POR RADIO, COLOCACION DE ANUNCIOS EN
PERIODICOS, FOLLETOS VOLANTES, CARTELES, PANCARTAS
Y PROVISION DE INFORMACION VIA INTERNET.
La solicitud fue presentada el día trece de mayo del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, dieciséis de mayo del año dos mil ocho.
LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
CARLOS ARTURO SOTO GARCIA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020978-2
275DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
No. de Expediente: 2008073801
No. de Presentación: 20080104860
CLASE: 36.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de AMERICAN INTERNATIONAL GROUP INC, de na-
cionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA
DE SERVICIOS,
BUSINESSGUARD
Consistente en: la palabra BUSINESSGUARD, que servirá para:
AMPARAR SERVICIOS DE SEGUROS; NEGOCIOS FINANCIEROS;
NEGOCIOS MONETARIOS; NEGOCIOS INMOBILIARIOS.
La solicitud fue presentada el día siete de febrero del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintiocho de abril del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CÁCERES AMAYA,
REGISTRADOR.
FERNANDO JOSÉ VELASCO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020989-2
No. de Expediente: 2008076028
No. de Presentación: 20080108731
CLASE: 41.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado LUZ DE
MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de EDUPARQUES S.A., de nacionalidad COLOMBIANA,
solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS,
Consistente en: la palabra divercity y diseño, que servirá para:
AMPARAR: ACTIVIDADES LÚDICO-DEPORTIVAS, DE ENTRE-
TENIMIENTO Y RECREACION, JUEGOS INFANTILES, PARQUES
INFANTILES.
La solicitud fue presentada el día treinta de abril del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, siete de mayo del año dos mil ocho.
LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIÉRREZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F020993-2
No. de Expediente: 2007071912
No. de Presentación: 20070101377
CLASE: 44.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO de
ALFAINTERBEAUTEX, S.L., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando
el registro de la MARCA DE SERVICIOS,
Consistente en: las palabras Marco Aldany y diseño, que servirá
para: AMPARAR: SERVICIOS PROPIOS DE UN SALON DE PELU-
QUERIA.
La solicitud fue presentada el día dieciséis de noviembre del año
dos mil siete.
276 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, catorce de mayo del año dos mil ocho.
LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020995-2
No. de Expediente: 2007072484
No. de Presentación: 20070102182
CLASE: 38.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER; Que a esta ofi cina se ha presentado LUZ DE
MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO
de LA NUEVA TELEVISIÓN DEL SUR, C.A., de nacionalidad VE-
NEZOLANA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS,
Consistente en: la expresión teleSUR y diseño, que servirá para:
AMPARAR; TELECOMUNICACIONES; PROGRAMAS DE RADIO
Y TV. CABLE SATELITE. AGENCIA DE PRENSA, CORREO, MEN-
SAJERIA, MENSAJERIA ELECTRONICA, INTERNET, INTERNET
E-MAIL, WEB SITE, MOTOR, BUSQUEDA INFORMACION, SER-
VIDOR, TELEFONO, CORREO, DISEÑO Y MONTAJE DE PAGINAS
WEB, INFORMACION Y ASESORIA.
La solicitud fue presentada el día tres de diciembre del año dos
mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, doce de mayo del año dos mil ocho.
LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO,
REGISTRADORA.
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020996-2
No. de Expediente: 2008074768
No. de Presentación: 20080106587
CLASE: 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado MORENA
GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO
de Cooperative for Assistance and Relief Everywhere, Inc. (CARE
USA), de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro
de la MARCA DE SERVICIOS,
Consistente en: la expresión YO PUEDO CAMBIAR MI MUN-
DO. TU PUEDES A YUDARME A HACERLO, que servirá para:
AMPARAR: PROMOCIONAR LA CONCIENCIA PÚBLICA DE
LA NECESIDAD DE PRESTAR AYUDA A PERSONAS EN PAÍSES
EXTRANJEROS.
La solicitud fue presentada el día diez de marzo del año dos mil
ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, ocho de julio del año dos mil ocho.
LUIS ALONSO CÁCERES AMAYA,
REGISTRADOR.
CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F021050-2
277DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ACEPTACION DE HERENCIA
FIDEL MARINERO RAMIREZ, Notario del domicilio de Soyapango,
Departamento de San Salvador, con ofi cina en pasaje uno, número cua-
renta y tres-B, Santos dos, Municipio de Soyapango, Departamento de
San Salvador, para los efectos de Ley.
HACE SABER: Que por resolución pronunciada en esta ofi cina
de Notariado, a las ocho horas del día veintisiete de julio de dos mil
ocho, se ha tenido por aceptada, expresamente y con Benefi cio de In-
ventario de parte del señor SAMUEL ALONSO RODRÍGUEZ y como
Cesionario de los derechos que le correspondían a la señora ANA ROSA
RODRÍGUEZ RIVAS, según Escritura No. 14 Libro 4º de Cesión de
Derecho, otorgada ante mis ofi cios, el día veintidós de julio de dos mil
ocho, la herencia intestada que a su defunción dejó el señor MARIANO
ABRAHAM RIVAS SALINAS, quien falleció el día catorce de diciembre
de dos mil cinco, según Partida de Defunción número CIENTO CIN-
CUENTA Y NUEVE LIBRO UNO, extendida por la Licenciada Ana
Dinora Marroquín de Pacheco, Jefe del Registro del Estado Familiar de
la Alcaldía Municipal de Coatepeque, del Departamento de Santa Ana,
el día dieciséis de diciembre de dos mil cinco, siendo éste el lugar de su
último domicilio, en concepto de hijo y cesionario de los derechos que
le correspondían a la señora ANA ROSA RODRÍGUEZ RIVAS, con las
facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
Cítase a los que se crean con derecho a la referida sucesión, para
que dentro del término de quince días contados desde el siguiente al de
la tercera y última publicación del edicto respectivo, comparezcan ante el
suscrito Notario a manifestar si aceptan o repudian la herencia intestada
dejada por el referido causante o a alegar igual o mejor derecho.
Librado en esta Ofi cina de Notariado, a las diez horas del día
veintisiete de julio de dos mil ocho.
FIDEL MARINERO RAMIREZ,
NOTARIO.
3 v. alt. No. F020454-3
DARIO VILLALTA BALDOVINOS, JUEZ CUARTO DE LO CIVIL
DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN SALVADOR.
HACE SABER: Que por resolución pronunciada a las nueve
horas del día veintidós de julio de dos mil ocho, se ha tenido por acep-
tada expresamente y con Benefi cio de Inventario de parte de la señora
ZOILA ARGENTINA PINEDA conocida por ZOILA ARGENTINA
GUTIERREZ PINEDA, ZOILA ARGENTINA GUTIERREZ y por
ZOILA ARGENTINA GUTIERREZ DE SALOMON, la Herencia
Intestada que a su defunción defi rió el causante JOSE SALOMON
ZACARIAS, conocido por JOSE SALOMON, quien falleció el día
dieciocho de diciembre de dos mil, en esta ciudad su último domicilio,
en calidad de cónyuge sobreviviente del de cujus.
Confi érase a la aceptante la Administración y Representación
Interina de los bienes de la Sucesión con las facultades y restricciones
legales.
Y CITA: A los que se crean con mejor derecho a la herencia referida
para que se presenten en el término de Ley, a hacer uso de sus derechos
en la sucesión.
Librado en el Juzgado Cuarto de lo Civil: San Salvador, a las diez
horas cinco minutos del día veintiocho de julio de dos mil ocho.- DR.
DARIO VILLALTA BALDOVINOS, JUEZ CUARTO DE LO CIVIL.-
LIC. VICTORINO ALEXANDER PERAZA, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020476-3
LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, al
público para los efectos de Ley.
HACE SABER: Que por resolución de las once horas y veinte
minutos del día veintiocho de mayo de este año, se ha tenido por aceptada
expresamente y con Benefi cio de Inventario, la Herencia Intestada que
dejó MARCELINO MERINO, fallecido el dieciocho de abril de mil no-
vecientos ochenta y cinco, en el Cantón El Chile de San Juan Nonualco,
su último domicilio, por parte de JOSE PATROCINIO MERINO, en
concepto de hijo del causante. Nómbrase al aceptante, Interinamente,
Administrador y Representante de la Sucesión, con las facultades y
restricciones de los curadores de la Herencia Yacente:
DE TERCERA PUBLICACIÓN
278 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para
que dentro del término de quince días contados a partir del siguiente de
la tercera publicación de este aviso, se presenten a deducirlo.
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, doce de junio de dos mil
ocho.- DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.- JORGE
ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020490-3
DRA. ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito
Judicial, al público para los efectos de Ley.
HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas diez minutos
del día veintitrés de julio del año dos mil ocho, se ha tenido por aceptada
expresamente y con Benefi cio de Inventario de parte de la señora RUBIDIA
ESPERANZA MARTINEZ ARTIGA conocida por RUBIDIA ESPE-
RANZA, la herencia intestada que a su defunción dejó el causante señor
ERNESTO ANAYA PALACIOS conocido por ERNESTO PALACIOS
ANAYA, quien fue de cincuenta y cuatro años de edad, fallecido a las
diecisiete horas veinticinco minutos del día diecinueve de abril del año
dos mil siete, en el Hospital “PARA VIDA”, de la ciudad de San Salvador,
siendo su último domicilio la ciudad de San Ildefonso, Departamento
de San Vicente, en su calidad de cónyuge sobreviviente del causante, y
se ha nombrado a la aceptante Administradora y Representante Interina
de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la
Herencia Yacente.
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a las ocho horas
quince minutos del día veintitrés de julio del año dos mil ocho. DRA.
ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. LILIAN
MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020580-3
MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO
JUDICIAL, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY.
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal,
a las doce horas y diez minutos de este día, se ha tenido por aceptada
expresamente y con Benefi cio de Inventario la Herencia Intestada que a su
defunción dejó el causante señor SANTOS ORELLANA LANDAVERDE,
conocido por SANTOS INOCENTE ORELLANA LANDAVERDE y
por SANTOS ORELLANA, ocurrida el día veintiséis de marzo del año
dos mil uno, en el Barrio El Niño, Jurisdicción de San José Guayabal,
Departamento de Cuscatlán, siendo éste su último domicilio, al señor
JOSE ALFONSO ORELLANA ORELLANA, conocido por JOSE
ALFONSO ORELLANA, éste en su calidad de hijo sobreviviente del
referido causante; habiéndosele conferido al heredero declarado la Ad-
ministración y Representación Interina de la Sucesión con las facultades
y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
Se citan a los que se crean con derecho a la herencia para que en el
término legal se presenten a este Tribunal a hacer uso de su derecho.
Librado en el Juzgado de lo Civil: Cojutepeque, a las doce horas y
veinte minutos del día catorce de abril del año dos mil ocho.- LIC. MA-
NUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. JOSE ORLANDO
BELTRAN MEJIA, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020623-3
RENATO OSWALDO MOLINA LINARES, Notario, del domicilio de
la ciudad de Atiquizaya, con Ofi cina Jurídica ubicada en Cuarta Avenida
Sur número dos guión ocho, en la ciudad de Ahuachapán.
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a
las ocho horas del día ocho de agosto del año dos mil ocho, se ha tenido
por aceptada expresamente y con Benefi cio de Inventario, la Herencia
Intestada que a su defunción, ocurrida en Cantón Guayapa Abajo, Jujutla,
Departamento de Ahuachapán el día cinco de mayo del año dos mil
ocho, dejó al señor RAUL SANCHEZ GOMEZ, de parte de SERAFIN
SANCHEZ CACERES en su calidad de hijo del causante, habiéndose
conferido la Administración y Representación Interina de la Sucesión, con
las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean
con derecho a la referida herencia, para que se presenten a la referida
ofi cina en el término de quince días, contados desde el siguiente a la
última publicación del presente edicto.
279DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
Librado en la Ofi cina Jurídica del Notario RENATO OSWALDO
MOLINA LINARES. En la ciudad de Ahuachapán, a las ocho horas
treinta minutos del día once de agosto del año dos mil ocho.
LIC. RENATO OSWALDO MOLINA LINARES,
NOTARIO.
3 v. alt. No. F020628-3
DESPACHO JURIDICO DEL LICENCIADO TOMAS EDMUNDO
VILLALTA AGUILAR, SITUADO EN SEXTA AVENIDA NORTE
NÚMERO CIENTO TRES, SAN SALVADOR,
En la ciudad de San Salvador, a las diez horas del día diez de
abril del año dos mil ocho.- Ante mí TOMAS EDMUNDO VILLALTA
AGUILAR notario, de este domicilio, comparecen WALTER JONATHAN
GONZALEZ HERNANDEZ, de veinte años de edad, estudiante, del
domicilio de Ciudad Delgado, y JIMMY ALEXANDER GONZALEZ
HERNANDEZ, de dieciocho años de edad, estudiante, del domicilio de
Ciudad Delgado, personas a quienes conozco portadores de sus Docu-
mentos Únicos de Identidad números: cero tres millones ochocientos
doce mil ochocientos ochenta y uno- seis y cero cuatro millones ochenta
y cinco mil quinientos sesenta y cinco- siete, respectivamente, Y ME
DICEN: Que vienen a presentarme el informe si existen diligencias de
Aceptación de Herencia y Testamentos de acuerdo al artículo diecinueve
y veinte de la Ley de la Jurisdicción Voluntaria y de Otras Diligencias,
en donde consta que el licenciado José Raúl Vides Muñoz, ofi cial mayor
de la Corte Suprema de Justicia, con fecha tres de marzo del año dos mil
ocho, en donde consta que la causante ANTONIA HERNANDEZ DE
GONZALEZ conocida por ANTONIA HERNANDEZ, no ha iniciado
diligencias de aceptación de herencia ni que haya testamento alguno.-
POR LO QUE EL SUSCRITO NOTARIO RESUELVE: Se tiene por
aceptada la Herencia Intestada relacionada; Se les confi ere a WALTER
JONATHAN GONZALEZ HERNANDEZ, y a JIMMY ALEXANDER
GONZALEZ HERNANDEZ la Administración y Representación Interina
de la Sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la
herencia yacente;
Librese ofi cio para ser publicados en el Diario Ofi cial y de mayor
circulación.- Así se expresaron los otorgantes, a quienes les hice saber
de los efectos legales del acto, y leída que le fue por mí esta acta notarial
que consta de un folio útil, la ratifi can y fi rmamos.- DOY FE.-
LIC. TOMAS EDMUNDO VILLALTA AGUILAR,
NOTARIO.
3 v. alt. No. F020630-3
ROGELIO HUMBERTO ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
HACE SABER: Que por resolución proveída este día a las ca-
torce horas, se han tenido por aceptada expresamente con benefi cio de
inventario, la herencia intestada que dejó la señora MARIA BARTOLA
MOLINA VENTURA conocida por BARTOLA MOLINA y por MARIA
BARTOLA MOLINA, quien falleció el día quince de enero de dos mil
siete en el Hospital Divina Providencia, de la ciudad de San Salvador,
siendo Bolívar de este Departamento de La Unión, lugar de su último
domicilio, de parte de las señoras MARIA PATRICIA MOLINA DE
MOLINA, conocida por MARIA PATRICIA MOLINA y MARITZA
LEONOR MOLINA hoy MARITZA HERNANDEZ, ambas en concepto
de hijas sobrevivientes de la causante.
Confi riéndoles a dichas aceptantes, en el carácter indicado la ad-
ministración y representación interina de la sucesión, con las facultades
y restricciones de los curadores de la herencia Yacente.
Se cita a quienes se consideren con derecho en la sucesión, para
que en el término de Ley, después de la tercera publicación de este cartel,
lo demuestren en este Juzgado.
Librado en el Juzgado de lo Civil: La Unión, doce días del mes
de Junio de dos mil ocho. LIC. ROGELIO HUMBERTO ROSALES
BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL.- BR. JORGE ALBERTO PEREZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020631-3
CARLOS WILFREDO GARCIA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL DEL
DISTRITO JUDICIAL DE SOYAPANGO.
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal a
las nueve horas treinta minutos de este día, se ha tenido por aceptada
expresamente y con benefi cio de inventario de parte la señora DOLORES
RIVERA DE HERNÁNDEZ, conocida por, DOLORES LÓPEZ, en
calidad de cónyuge sobreviviente del causante, y en representación del
menor EDWIN HERNÁNDEZ RIVERA, y a la señorita ANA DAYSEE
280 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
LÓPEZ HERNÁNDEZ, la Sucesión INTESTADA que a su defunción
dejó el señor BENJAMÍN AMADEO HERNÁNDEZ HERNÁNDEZ,
conocido por, BENJAMÍN AMADO HERNÁNDEZ HERNÁNDEZ,
quien fue de cuarenta y nueve años de edad, Auxiliar de Construcción,
Casado, hijo de los señores Rodolfo Hernández y Martina Mozo
Hernández, conocida por, María Martina Hernández, originario de San
Martín, de nacionalidad salvadoreña, quien falleció el día veintiocho de
agosto de dos mil cinco, y cuyo último domicilio fue San Martín.
Confi érese a los aceptantes declarados la administración y repre-
sentación INTERINA de la Sucesión, con las facultades y restricciones
de los Curadores de la Herencia Yacente.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos legales
consiguientes.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, a las catorce
horas veinticinco minutos del día dieciséis de abril de dos mil siete. LIC.
CARLOS WILFREDO GARCIA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC.
MARIA ESTELA SORIANO NAVARRETE, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F020632-3
HERENCIA YACENTE
VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE
LO CIVIL DE APOPA.-
HACE SABER: Que por resolución pronunciada por este Tribunal,
a las catorce horas catorce minutos del día dieciséis de mayo del pre-
sente año, a solicitud del Licenciado CARLOS OSBALDO GARCIA
DUEÑAS, como Apoderado General Judicial con Cláusula Especial del
señor MIGUEL ANGEL ESQUIVEL MENJIVAR; SE DECLARO YA-
CENTE la Herencia intestada que a su defunción dejó el señor ELISEO
EDUARDO LARA CASTILLO, quien fue de cincuenta y siete años de
edad, Casado, Empleado, falleció el día veinticinco de septiembre de dos
mil siete, siendo la Ciudad de Nejapa, su último domicilio; y se nombró
CURADOR de dicha Herencia para que la represente, a la Licenciada
LUVY LESLYE RIVAS DE CRIOLLO, de veintiocho años de edad,
Abogada, del domicilio de Santa Tecla.
Cítense a los que se crean con derecho a la referida Herencia para
que se presenten a deducirlo dentro del término de quince días siguientes
a la última publicación de este edicto.-
Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las catorce horas
trece minutos del día veintitrés de mayo de dos mil ocho.- DRA. VIO-
LETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO
CIVIL.- LIC. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020569-3
TITULO DE PROPIEDAD
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado FRANCISCO
ENRIQUE PLEITEZ LEMUS, de treinta y dos años de edad, Licen-
ciado en Ciencias Jurídicas, de este domicilio, con Documento Único
de Identidad número cero un millón cuatrocientos cincuenta y dos mil
setecientos sesenta y cuatro - cero, quien actúa como apoderado especial
de la señora MARIA ISAIAS FRANCO VIUDA DE ORELLANA, de
sesenta y tres años de edad, ama de casa, del domicilio de esta ciudad,
con Documento Único de Identidad número cero un millón cuatrocien-
tos ochenta y nueve mil doscientos diecisiete - seis, con número de
Identifi cación Tributaria cero cuatrocientos diecisiete - cero sesenta
mil setecientos cuarenta y cuatro - ciento uno - uno. Solicitando a
favor de su poderdante TITULO DE PROPIEDAD de un inmueble de
naturaleza urbana, situado en Colonia Las Brisas, Barrio El Rosario,
Municipio de Nueva Concepción, Departamento de Chalatenango, de
la extensión superfi cial aproximada de DOSCIENTOS CINCUENTA
METROS CUADRADOS, de las medidas y colindancias siguientes:
AL NORTE, mide veintiún metros, colinda con propiedad de Amilcar
Orellana Ayala, de este domicilio, AL ORIENTE, mide treinta y cinco
metros con cuarenta centímetros, colinda con César Lemus, del domicilio
de la Ciudad de New Jersey, Estados Unidos de Norte América, calle
pública de por medio, AL SUR, mide diecinueve metros, colinda con
José Santos Hércules, de este domicilio, AL PONIENTE, mide treinta
metros con treinta centímetros, colinda con José Santos Hércules, de
este domicilio, y Maritza de Lemus, del domicilio de Australia. El in-
mueble que se pretende titular no es dominante ni sirviente, ni está en
proindivisión con otras personas, asimismo, no posee carga o derecho real
alguno. Dicho inmueble lo posee de buena fe, en forma quieta, pacífi ca,
e ininterrumpida. El inmueble relacionado lo adquirió por compra que
le hizo mi representada al señor LUCAS ASDRUBAL AGUILAR, en el
281DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
año de mil novecientos ochenta y cinco, quien lo poseía en los mismos
términos, por lo que unida su posesión a la de su antecesor sobrepasan
más de diez años, y lo valora en la cantidad de DIEZ MIL DOLARES
DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE AMERICA. Dicho inmueble
no está inscrito en el Registro de la Propiedad por carecer de antecedente
inscrito.
Lo que se hace saber al público para los efectos de ley.
Librado en la Alcaldía Municipal de Nueva Concepción, Depar-
tamento de Chalatenango, a los siete días de agosto de dos mil ocho.
VICENTE VALLE RODRIGUEZ, ALCALDE MUNICIPAL.- MANUEL
DE JESUS LANDAVERDE CALDERON, SECRETARIO MUNICI-
PAL.
3 v. alt. No. F020627-3
TITULO SUPLETORIO
ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO
JUDICIAL AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY.
HACE SABER: Que la señora CLAUDIA CECILIA DE JESÚS
MORAZÁN DE FLORES, de cincuenta y dos años de edad, auxiliar de
enfermería, de este domicilio, solicita título supletorio de dos terrenos
de naturaleza rústica, situados en los suburbios del Barrio Concepción
de la jurisdicción de San Vicente, el primero de la extensión superfi cial
de DOSCIENTOS DIECIOCHO METROS CUADRADOS OCHENTA
Y OCHO DECÍMETROS CUADRADOS CINCUENTA Y SEIS CEN-
TÍMETROS CUADRADOS DOS MILÍMETROS CUADRADOS, el
cual mide y linda: AL NORTE: mide veintinueve punto treinta y cinco
metros y linda con inmueble propiedad del señor DOUGLAS SALVA-
DOR GRANADEÑO; AL PONIENTE: mide diez metros y linda con
inmueble propiedad del señor MIGUEL TOMAS GRANADEÑO; SUR:
mide veintidós metros y linda con terreno del señor MIGUEL TOMAS
GRANADEÑO y AL ORIENTE: mide seis punto treinta y cinco metros
y linda con terreno del señor MIGUEL TOMAS GRANADEÑO, y el
segundo inmueble de CIENTO SETENTA METROS CUADRADOS DE
EXTENSIÓN, mide y linda: AL NORTE: Mide veinte metros y linda
con terreno del señor OSCAR ANTONIO ELÍAS; AL PONIENTE: mide
diecinueve punto ochenta y tres metros y linda con terreno del señor
Douglas Salvador Granadeño y Sandra Yanira Granadeño Umaña; AL
SUR: mide veinte metros y linda con terreno del señor MIGUEL TOMAS
GRANADEÑO y AL ORIENTE: mide dos punto cincuenta metros y
linda con terreno del señor JOSE MARIA ACEVEDO. Dichos inmuebles
los valúa cada uno en la suma de MIL CIENTO CUARENTA Y TRES
DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, manifi esta
que dichos inmuebles los adquirió por compara que hizo al señor FELIPE
DE JESÚS GRANADEÑO, mayor de edad y quien es ya fallecido, el día
veinticinco de Diciembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, el día veintiocho de
julio del dos mil ocho. DRA. ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO
CIVIL. LIC. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020545-3
ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO
JUDICIAL AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY.
HACE SABER: Que el señor APOLONIO AVENDAÑO DÍAZ,
de cincuenta y seis años de edad, jornalero, de este domicilio, solicita
título supletorio de un terreno de naturaleza rústica, situado en el Cantón
San Juan Buena Vista de la jurisdicción de San Vicente, el cual tiene
una superfi cie de ciento veintiséis mil novecientos sesenta y siete punto
cincuenta y un metros cuadrados, el cual mide y linda al NORTE: mide
trescientos cincuenta y seis metros treinta centímetros, linda con terreno
de María de Jesús Ayala Gavidia; al ORIENTE: mide trescientos cin-
cuenta y seis metros treinta centímetros, linda con terreno de José Pedro
Gavidia López; AL SUR: mide trescientos cincuenta y seis metros treinta
centímetros, linda con terreno de Santos Antonio López Gavidia y AL
PONIENTE: mide trescientos cincuenta y seis metros treinta centíme-
tros, linda con terreno de Cástulo Renderos Rivas, Bernandino Renderos
Rivas, Brígida Renderos Rivas, Macaria Renderos Rivas y Juan Francisco
Rivas Renderos. Dicho inmueble lo valúa en la suma de CINCO MIL
DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, manifi esta
que dicho inmueble lo adquirió por compra que hizo al señor SANTOS
ANTONIO LÓPEZ, mayor de edad y de domicilio ignorado, el día uno
de marzo de mil novecientos setenta.
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, el día veintidós de
julio del dos mil ocho. DRA. ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO
CIVIL. LIC. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020571-3
282 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
NOMBRE COMERCIAL
No. de Expediente: 2008076761
No. de Presentación: 20080109859
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado NAYIB
ARMANDO BUKELE ORTEZ, de nacionalidad SALVADOREÑA,
en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro del NOMBRE
COMERCIAL,
Consistente en: La expresión Nbar y diseño, que servirá para:
IDENTIFICAR UN ESTABLECIMIENTO COMERCIAL DEDICADO
A LA VENTA DE BEBIDAS ALCOHOLICAS Y NO ALCOHOLICAS
ENVASADA Y FRACCIONADA, UBICADO EN BOULEVARD EL
HIPODROMO, NUMERO TRESCIENTOS VEINTICINCO-“A”, CO-
LONIA SAN BENITO, SAN SALVADOR.
La solicitud fue presentada el día veintiocho de mayo del año dos
mil ocho.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, once de julio del año dos mil ocho.
LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C022967-3
MATRICULA DE COMERCIO
ASIENTO DE EMPRESA 2008061531
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2008061531- 001
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE-
GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado HECTOR
MANUEL CASTANEDA, en su calidad de Representante Legal de la
sociedad VITECA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE;
sociedad de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de ANTIGUO
CUSCATLAN, LA LIBERTAD, cuya escritura social está inscrita bajo
el número 7 del libro 2329 del Registro de Sociedades del Registro de
Comercio, con Número de Identifi cación Tributaria: 0614-110408-104-0;
el cual ha presentado solicitud a las catorce horas y diez minutos del día
seis de junio de dos mil ocho, con la cual se otorgó el Asiento de Empresa
No. 2008061531 inscripción 218 y el Asiento de Establecimiento No.
2008061531- 001, inscripción 219, ambos del Libro 181 de Asientos
de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa se denomina
VITECA, S.A. DE C.V., la cual se dedica a OTROS CULTIVOS AGRI-
COLAS, con dirección en AVENIDA LUIS EDMUNDO VASQUEZ Nº
412 LOCAL B, COLONIA MEDICA, MEDICENTRO PLAZA, del
domicilio y departamento de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a
ONCE MIL QUINIENTOS 00/100 DOLARES ($11,500.00) y que tiene
el establecimiento siguiente: 001) denominado VITECA, S.A. DE C.V.,
ubicado en AVENIDA LUIS EDMUNDO VASQUEZ Nº 412 LOCAL
B, COLONIA MEDICA, MEDICENTRO PLAZA, del domicilio y de-
partamento de SAN SALVADOR y que se dedica a OTROS CULTIVOS
AGRICOLAS.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, once de junio de dos mil ocho.
LIC. JORGE ALBERTO CASTRO VALLE,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C022958-3
283DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
ASIENTO DE EMPRESA 2001002327
ESTABLECIMIENTO 2001002327- 006
LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO DE
REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECI-
MIENTOS:
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ROBERTO
MAURICIO BLANDON, en su calidad de Representante Legal de la
sociedad FERRETERIA LA PALMA, SOCIEDAD ANONIMA DE CA-
PITAL VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio
de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número
60 del libro 16 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio,
con Número de Identifi cación Tributaria: 0614-140256-001-3, ha pre-
sentado solicitud de apertura de nuevo establecimiento a las once horas
y treinta y nueve minutos del día veintitrés de junio de dos mil ocho.
Con la cual se otorgó Asiento de Establecimiento No. 2001002327-
006; denominado FERRETERIA LA PALMA SUCURSAL Nº 6, con
dirección en 3ª AVENIDA NORTE Y 16ª CALLE PONIENTE, Nº 101,
BARRIO SAN FRANCISCO, SAN MIGUEL, que se dedica a VENTA
DE ARTICULOS DE FERRETERIA y que forma parte de la empresa
denominada FERRETERIA LA PALMA, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a VENTA DE ARTICULOS
DE FERRETERIA, con dirección en BOULEVARD VENEZUELA, Nº
2034, del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a DOS
MILLONES SEISCIENTOS SESENTA Y SIETE MIL SEISCIENTOS
TREINTA Y SIETE 33/100 DOLARES ($ 2,667,637.33).
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, veintitrés de junio de dos mil ocho.
MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE,
REGISTRADORA.
3 v. alt. No. C022973-3
ASIENTO DE EMPRESA 2001002327
ESTABLECIMIENTO 2001002327 - 004
LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO DE
REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIEN-
TOS:
HACE SABER: Que a esta ofi cina se ha presentado ROBERTO
MAURICIO BLANDON, en su calidad de Representante Legal de la
sociedad FERRETERIA LA PALMA, SOCIEDAD ANONIMA DE CA-
PITAL VARIABLE de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de
SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 60
del libro 16 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con
Número de Identifi cación Tributaria: 0614-140256-001-3, ha presentado
solicitud de CAMBIO DE DIRECCION DE TRES ESTABLECIMIEN-
TOS, a las catorce horas y seis minutos del día veintitrés de junio de
dos mil ocho. Con la cual se les otorgan las inscripciones No. 211 del
libro 182 del folio 423 al 424, No. 215 del libro 182 del folio 431 al 432
y No. 216 del libro 182 del folio 433 al 434; a favor de los Estableci-
mientos denominados: 002) TORNILLERIA LA PALMA SUCURSAL
BOULEVARD VENEZUELA, con dirección actual en BOULEVARD
VENEZUELA, Nº 1153, del domicilio de SAN SALVADOR; 003)
FERRETERIA LA PALMA, SUCURSAL SAN MIGUELITO, con
dirección actual en 29ª CALLE PONIENTE, Nº 112, del domicilio de
SAN SALVADOR, 004) TORNILLERIA LA PALMA, SUCURSAL
SAN MIGUEL, con dirección actual en 10ª CALLE PONIENTE, Nº
304, del domicilio de SAN MIGUEL y que forman parte de la empresa
denominada FERRETERIA LA PALMA, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, veinticuatro de junio de dos mil ocho.
MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE,
REGISTRADORA.
3 v. alt. No. C022975-3
SUBASTA PÚBLICA
EL INFRASCRITO JUEZ QUINTO DE LO MERCANTIL, de este
Distrito Judicial al público en general.
HACE SABER: Que en el presente Juicio Ejecutivo Mercantil
promovido por el Licenciado OTTO RAFAEL AVILES BERNAL,
mayor de edad, Abogado y de este domicilio, como Apoderado General
Judicial de EXPORTADORA LIEBES, SOCIEDAD ANÓNIMA DE
284 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
CAPITAL VARIABLE, que puede abreviarse EXPORTADORA LIEBES,
S.A. DE C.V., del domicilio de Antiguo Cuscatlán, Departamento de La
Libertad, contra la señora MARÍA ELENA ZELAYA DE MORAES,
mayor de edad, de Ofi cios del Hogar, del domicilio de San Salvador y
del de California Estados Unidos de América, se venderá en Pública
Subasta en este Tribunal en fecha que más adelante se especifi cará,DOS
LOTES: 1) Segregado de uno de mayor extensión denominado Finca El
Pacayal, situado en el Cantón El Jocote, San Isidro antes Cantón El
Copinol, Jurisdicción y Distrito de Chinameca, Departamento de San
Miguel, cuya descripción es la siguiente: Es de la misma naturaleza y
situación del todo, cultivado en su totalidad de café y linda y se descri-
be así: Partiendo de un punto situado en la esquina de la bifurcación de
los caminos que divide ronconera Dos, Plano Uno y Zapote Uno con
dos, se midieron ciento noventa metros sobre este último camino hasta
llegar al punto donde se inicia la siguiente descripción: AL NORTE, se
miden sobre el camino anterior doscientos catorce metros setenta y
cinco centímetros con rumbo Sur, ochenta y ocho grados cuatro minutos
Oeste, se midieron doscientos cuarenta y seis metros treinta centímetros
y rumbo Sur, ochenta y ocho grados veinticinco minutos Oeste hasta
llegar a la vuelta del camino, apartándonos de la vuelta del camino y
cortando la parte Suroeste del Planon dos se midieron doscientos trein-
ta y cinco metros rumbo Norte, setenta grados cero minutos Oeste,
hasta llegar al camino que separa el cafetal Isabel del Planon Dos, con-
tinuando por dicho camino se midieron doscientos diez metros rumbo
Norte, trece grados cinco minutos Este, hasta llegar al entronque con el
camino que separa el tablón Natalia de doña Lilian Flores de Hurtado
con Isabel, en estos tramos se colinda con la porción del Planon Dos
correspondiente a la señora Elsa Flores de Zelaya, continuando por el
camino citado se midieron doscientos dieciséis metros setenta y un
centímetros rumbo Sur, ochenta y dos grados veinte minutos Oeste, en
este tramo se colinda con el Tablón Natalia de doña Lilian Flores de
Hurtado: AL PONIENTE, continuando por el mismo camino se midie-
ron ciento veintitrés metros rumbo Sur, quince grados quince minutos
Oeste, en este tramo se colinda camino de por medio con el cafetal
Natalia de doña Lilian Flores de Hurtado y veinte metros siempre ca-
mino de por medio con el cafetal Elena correspondiente al derecho
número dos de los cuales corresponde ciento tres metros a la colindan-
cia con Natalia y veinte metros con Elena: AL SUR, Apartándonos del
camino anterior se midieron doscientos ochenta y cinco metros rumbo
Sur, cincuenta y cuatro grados cero minutos Este, hasta llegar al camino
que separa Planon Dos con Isabel, en este tramo se colinda con el cafe-
tal Isabel en el derecho correspondiente al número Dos continuando por
el camino citado últimamente se midieron ciento veinticinco metros
rumbo Sur, treinta y siete grados Este sesenta metros rumbo Sur, seten-
ta y cinco grados diez minutos Este hasta llegar al frente al camino que
separa Zapote Uno de Planon Dos, continuando por el camino se midie-
ron cuatrocientos ochenta y cinco metros rumbo Sur, ochenta y ocho
grados cuarenta y cinco minutos Este en estos tramos se colinda con el
Tablón Isabel y Planon Zapote Dos, correspondiente al derecho número
Dos: AL ORIENTE, apartándonos del camino de la calle ciega se mi-
dieron doscientos cinco metros rumbo Norte, trece grados treinta minu-
tos Este hasta llegar al punto donde se inició la presente descripción, en
este tramo se colinda con la porción del Zapote Uno correspondiente al
derecho número tres. El Lote anteriormente descrito tiene una superfi cie
de DIECISEIS HECTAREAS CERO SETECIENTOS VEINTISEIS
METROS OCHENTA Y DOS CENTIMETROS CUADRADOS equi-
valentes a VEINTITRÉS MANZANAS SIETE DECIMOS DE VARA
CUADRADA. 2) De la misma naturaleza y situación del todo inculto
en su mayor parte y con una porción de montaña y que se describe y
linda así: Partiendo del mojón número catorce situado frente a las
colindancias de los terrenos de las señoras Ana Esther Pacheco de Fe-
rreiro y María Luciana Pacheco con el señor Roque Rosales, se midieron
cincuenta y ocho metros sesenta y siete centímetros con rumbo Sur,
trece grados cincuenta minutos Oeste, cincuenta y tres metros setenta y
seis centímetros rumbo Sur, quince grados treinta y cuatro minutos
Oeste y cuarenta y un metros cuarenta y tres centímetros con rumbo Sur,
trece grados cincuenta y ocho minutos Oeste hasta llegar al punto don-
de se inició la siguiente descripción: AL PONIENTE, partiendo del
punto citado que está situado frente a la propiedad del señor Castro
Roque Rosales, se midieron siete metros cincuenta y ocho centímetros
rumbo Sur, trece grados cincuenta y ocho minutos Oeste cuarenta y
siete metros cincuenta y dos centímetros rumbo Sur, dos grados seis
minutos Este hasta llegar al mojón número quince donde deja de colin-
dar el Doctor Roque Rosales y comienza la del Doctor Rodolfo Borjas,
antes llamada Finca Santa María hoy El Rosal, con treinta y seis metros
treinta y dos centímetros rumbo Sur, un grado treinta y cuatro minutos
Oeste cincuenta y tres metros trece centímetros rumbo Sur, doce grados
treinta y un minutos Este noventa y seis metros noventa y seis centíme-
tros rumbo Sur, veintidós grados diecinueve minutos Este sesenta y
nueve metros ochenta y ocho centímetros rumbo Sur, veintiséis grados
cuarenta y dos minutos Este ochenta y cuatro metros ochenta y un
centímetros rumbo Sur, diecinueve grados cuarenta y un minutos Este
hasta llegar al mojón número dieciséis que es el mojón esquinero entre
el terreno de doña Julia Vázquez de Leal, Doctor Rodolfo Borjas y el
camino privado que sale de El Pacayal, a unirse al camino Copinol que
conduce a Chinameca; el camino privado referido comienza en el mojón
número doce y trece y recorre toda la orilla del lindero hasta llegar al
mojón número dieciséis que es donde sale a encontrarse con el camino
del bordo de la Laguna. Así llamado que conduce a Chinameca, se
midieron once metros ochenta y cuatro centímetros rumbo Norte, cua-
renta y cuatro grados cincuenta y cuatro minutos Este hasta llegar al
mojón número diecisiete situado en la orilla del camino privado men-
cionado y en colindancia con Julia Vázquez de Leal en la fi nca denomi-
nada La Tita, antes de Doroteo Cáceres y setenta y un metros sesenta y
285DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
cuatro centímetros rumbo Norte, cincuenta y ocho grados cuarenta y
cinco minutos Este sesenta y nueve metros veintitrés centímetros rumbo
Norte, sesenta grados treinta y nueve minutos Este hasta llegar al mojón
número dieciocho que es esquinero y cuarenta y siete metros treinta y
cuatro centímetros rumbo Sur, cuarenta y cinco grados diez minutos
Este treinta y nueve metros cinco centímetros rumbo Sur, treinta y
cuatro grados quince minutos Este cuarenta y dos metros treinta y ocho
centímetros rumbo Sur, treinta y seis grados treinta y siete minutos Este
treinta y nueve metros sesenta y un centímetros rumbo Sur, veintiséis
grados cuatro minutos Este sesenta y dos metros catorce centímetros
rumbo Sur, diecinueve grados cuarenta y un minutos Este setenta y
cuatro metros sesenta y tres centímetros rumbo Sur, veintidós grados
dieciocho minutos Este hasta llegar al mojón número diecinueve que es
esquinero: AL SUR, continuando del esquinero anterior se midieron
ciento seis metros veinte centímetros rumbo Sur, setenta grados cuaren-
ta y un minutos Oeste hasta llegar al mojón número veinte, situado en
el camino del bordo de la Laguna que conduce a Chinameca, en este
punto termina la colindancia con doña Julia Vázquez de Leal, y comien-
za camino de por medio con don Enrique Sánchez que antes fue de
Balbino Villegas se midieron cuarenta y cinco metros sesenta y tres
centímetros rumbo Sur, cincuenta y siete grados un minuto Este hasta
llegar al mojón número veintiuno con cuarenta y nueve metros noventa
y cinco centímetros rumbo Sur, treinta y seis grados cincuenta y ocho
minutos Este cuarenta metros treinta y un centímetros rumbo Sur, cua-
renta y un grados veintidós minutos Este cincuenta y seis metros trein-
ta centímetros rumbo Sur, treinta y dos grados treinta y ocho minutos
Este hasta llegar al mojón veintidós donde termina la colindancia con
Enrique Sánchez y comienza con doña Blanca Ruiz Quiroz viuda de
Jeréz con doce metros setenta y cinco centímetros rumbo Sur, treinta y
nueve grados dieciocho minutos Este; hasta llegar al mojón número
veintitrés y sesenta y seis metros setenta centímetros rumbo Sur, cin-
cuenta y tres grados cuarenta y tres minutos Este cincuenta y nueve
metros cinco centímetros rumbo Sur, cuarenta y seis grados sesenta
minutos Este hasta llegar al mojón número veinticuatro aquí termina la
colindancia camino de por medio con la señora Blanca Ruiz Quiroz
viuda de Jeréz y comienza la colindancia camino de por medio con don
Federico García Prieto e hijos fi nca que hoy se llama Altamira, conti-
nuando con setenta y nueve metros veintisiete centímetros rumbo Sur,
cincuenta y ocho grados cinco minutos Este cuarenta y siete metros
noventa y un centímetros rumbo Sur, cincuenta y cinco grados cincuen-
ta y seis minutos Este y continuando con el trazo de un camino en
proyecto de la fi nca El Pacayal, seguimos midiendo cuarenta y cinco
metros rumbo Norte, veinte grados cuarenta y ocho minutos Oeste,
ciento veinte metros con rumbo Norte, treinta y tres grados treinta mi-
nutos Oeste ochenta y ocho metros rumbo Norte cuarenta y dos grados
treinta minutos Oeste ciento sesenta y cinco metros veinticinco grados
cuarenta y cinco minutos Oeste treinta metros rumbo Norte, cuarenta y
ocho grados quince minutos Oeste veinte metros rumbo Norte, treinta
y cinco grados cuarenta y cinco minutos Este sesenta y cinco metros
rumbo Sur, sesenta y un grados quince minutos Este ciento cuarenta y
cinco metros rumbo Sur, treinta y tres grados Este cincuenta y cinco
metros rumbo Sur, sesenta y dos grados Este doscientos veinte metros
rumbo Sur, cincuenta y seis grados diez minutos Este en estos tramos
se colindó con los derechos de los huatales del derecho número Dos:
AL ORIENTE, continuando con quince metros rumbo Norte, veintiocho
grados cuarenta minutos Este ciento ochenta metros rumbo Norte,
cuarenta y dos grados quince minutos Oeste, doscientos sesenta y cinco
metros rumbo Norte, treinta y dos grados Oeste; ciento dieciocho metros
rumbo Norte, catorce grados Oeste; hasta llegar al camino del Peñón,
continuando por dicho camino con sesenta y siete metros rumbo Norte,
veinticinco grados treinta minutos Oeste; ciento treinta y cinco metros
rumbo Norte, dos grados cincuenta minutos Oeste; hasta llegar al fren-
te al lindero entre Natalia y Helena; continuando con doscientos metros
rumbo Norte, tres grados quince minutos Oeste; treinta metros rumbo
Norte, cuarenta y un grados treinta minutos Este; cincuenta metros
rumbo Norte, veintitrés grados cincuenta minutos Este, en estos tramos
se colindó camino de por medio con doña Lilian Flores de Hurtado: AL
NORTE, apartándonos del camino se midieron quinientos treinta y
siete metros rumbo Sur, ochenta y dos grados treinta minutos Oeste
hasta llegar al punto donde se inició la presente descripción, en este
tramo se colindó con los huatales del derecho de la señora Elsa Flores
de Zelaya. El lote descrito mide VEINTIOCHO HECTÁREAS CIENTO
TREINTA Y SEIS METROS CINCUENTA Y CUATRO DECIMETROS
CUADRADOS o sea CUARENTA MANZANAS OCHOCIENTOS
SETENTA Y CINCO VARAS CUARENTA Y SIETE DECIMAS DE
VARA CUADRADA. Dichos inmuebles se encuentran inscritos a favor
de la señora MARIA ELENA ZELAYA DE MORAES, al Número
VEINTITRES del Libro DOS MIL TREINTA Y DOS de Propiedad del
Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección de
Oriente, Departamento de San Miguel, trasladados a las Matrículas
OCHO CERO CERO CERO DOS SEIS CERO DOS- CERO CERO
CERO CERO CERO, Y OCHO CERO CERO CERO DOS SEIS CERO
TRES - CERO CERO CERO CERO CERO.
Se admitirán posturas siendo legales.
LIBRADO: En el Juzgado Quinto de lo Mercantil, San Salvador,
a las once horas del día veintiuno de mayo de dos mil ocho.- LIC. JOSÉ
MARÍA ESTRADA ALVAREZ, JUEZ QUINTO DE LO MERCANTIL.-
LIC. DAVID ERNESTO GRIMALDI ZAYAS, SECRETARIO.
3 v. alt. No. C022977-3
286 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
SAUL CAÑENGUEZ MONTANO, JUEZ SEGUNDO DE MENOR CUANTIA. AL PUBLICO
HACE SABER: Que en el Juicio Ejecutivo Mercantil, promovido por el Licenciado RENE CRUZ ARANIVA, en su calidad de Endosatario al Cobro de la señora IRMA LETICIA RODRIGUEZ DE CARCAMO, contra el señor MARIO ROBERTO VASQUEZ VEGA, se venderá en este Juzgado en Pública Subasta en fecha que oportunamente se determi-nará: Una porción de terreno de naturaleza rústica, situado en el Cantón El Zacamil, jurisdicción de Mejicanos, Departamento de San Salvador, desmembrado de otro de mayor extensión, denominada como parcela número dos, el cual se describe así: Se inicia en el vértice ESTE siguiendo el mismo sentido de las manecillas del reloj y que presenta las medidas y las colindancias siguientes: LINDERO NORTE: Compuesto de un tramo recto con una distancia de seis metros cincuenta y seis centímetros, con rumbo noventa grados cero minutos Este. Dicho lindero está marcado con trompos y linda con terreno parcela número uno que es parte del inmueble de mayor extensión; LINDERO ESTE: Compuesto de un solo tramo recto con una distancia de dieciséis metros noventa y ocho punto cinco centímetros y con rumbo Sur noventa grados cero minutos. Di-cho lindero está marcado con trompo y linda con terreno propiedad de Silvia Velásquez de Rivas, pasaje de por medio de dos metros de ancho; LINDERO SUR: Compuesto de un solo tramo con una distancia de seis metros cincuenta y seis centímetros y con rumbo noventa grados cero minutos Oeste y linda con terreno propiedad de Abel Antonio Velasco Escobar, calle de por medio para darle salida a toda la Lotifi cación, la calle mide cinco metros de ancho; y LINDERO OESTE: Compuesto de un solo tramo recto, con una distancia de dieciséis metros noventa y ocho punto cinco centímetros y con rumbo noventa grados cero minutos Norte. Dicho lindero es de alambre de púas y linda con terreno propiedad de José Mauricio Vázquez Chávez. La parcela antes descrita tiene un área de CIENTO ONCE PUNTO CUARENTA Y DOS METROS CUA-DRADOS, equivalentes a CIENTO CINCUENTA Y NUEVE PUNTO CUARENTA Y DOS VARAS CUADRADAS.
Librado en el Juzgado Segundo de Menor Cuantía: San Salvador, a los diecisiete días del mes de octubre de dos mil siete. Lic. SAUL CAÑENGUEZ MONTANO, JUEZ SEGUNDO DE MENOR CUANTIA. Lic. FRANCISCO RENE AREVALO PUJOL, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020494-3
EL INFRASCRITO JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE SAN SAL-VADOR, AL PUBLICO EN GENERAL PARA LOS EFECTOS DE LEY;
HACE SABER: Que en el JUICIO CIVIL EJECUTIVO, promovido inicialmente por el Abogado MANUEL CORDOVA CASTELLANOS, como Apoderado del Abogado ROLDAN ANTONIO CASTILLO CAM-POS, continuado por la Abogada MARTA MILEYDI CAMPOS, en su calidad de Heredera declarada del señor Castillo Campos, posterior-mente por los Abogados ALMA YANIRA MEZA OLIVARES y RENE MAURICIO CHIQUILLO CUELLAR, como Apoderados de la Abogada Campos, quien cedió el Derecho Litigioso que le correspondía al señor Castillo Campos, a favor de la Sociedad CUMULOS INTERNACIO-NALES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, actuando como Apoderado de dicha Sociedad el Abogado Chiquillo Cuéllar, contra la señora MIRNA JUDITH HERNÁNDEZ hoy VIUDA DE AGUILAR, reclamándole cumplimiento de obligaciones y demás accesorios de Ley, se venderá en pública subasta en este Tribunal el inmueble que se des-
cribe a continuación: “Un lote de terreno urbano y construcciones que contiene marcado con el NUMERO NUEVE DEL POLIGONO “C”, de una extensión superfi cial de SETENTA Y CINCO PUNTO SETENTA Y SEIS METROS CUADRADOS, situado en jurisdicción de San Salvador, el cual forma parte de la Urbanización denominada REPARTO LA CASTILLEJA. El lote es de naturaleza urbano y en él hay construido una casa de sistema, con todos sus servicios, tiene un área construida de CUA-RENTA Y CUATRO PUNTO OCHENTA METROS CUADRADOS, y tiene la localización, medidas y linderos siguientes: LOTE NUMERO NUEVE, POLÍGONO “C” partiendo de la intersección de los ejes de la Calle Amatepec y la Calle Lourdes, hacia el Este sobre el eje de la Calle Amatepec con rumbo Sur setenta y seis grados cincuenta y siete punto cuatro minutos Este, se mide una distancia de cincuenta y dos punto cero ocho metros, de aquí partimos con rumbo Sur treinta y cuatro grados veintisiete punto ocho minutos Este sobre el eje de la continuación de la Calle Lourdes midiéndose una distancia de cuarenta y tres punto once metros, de aquí con una defl exión izquierda de noventa grados se mide una distancia de cuatro punto cincuenta metros, de aquí con defl exión derecha y sobre el lindero Oeste del polígono “C”, se mide una longitud de curva de once punto veintidós metros con un radio de veintitrés punto treinta y dos metros llegando al esquinero Nor-Oeste del lote número nueve del Poligono “C”, a describir así: AL NORTE, con rumbo Sur setenta y seis grados cincuenta y siete punto cuatro minutos Este, se mide una distancia de quince punto cuarenta y dos metros, lindando con el lote número ocho-C del mismo Reparto; AL ESTE, con rumbo Sur diez grados cuarenta y siete punto cuatro minutos Oeste, se mide una distancia de cinco punto diez metros lindando con terreno propiedad de Joaquín Colorado Mixo; AL SUR, con rumbo Norte setenta y seis grados cincuenta y siete punto cuatro minutos Oeste se mide una distancia de catorce punto treinta y siete metros lindando con el lote número diez-C del mismo Reparto; AL OESTE, tramo curvo con una longitud de cinco punto veinticinco metros con un radio de veintitrés punto treinta y dos metros lindando con la Calle Lourdes de por medio, con un derecho de vía de nueve punto cero cero metros con el lote número diecisiete-B del mismo Reparto, llegando así al punto de partida. El lote descrito dentro de estos límites tiene una extensión superfi cial de SETENTA Y CINCO PUNTO SETENTA Y SEIS METROS CUADRADOS, equivalentes a CIENTO OCHO PUNTO CUARENTA VARAS CUADRADAS. Dicho inmueble se encuentra inscrito a nombre de la señora MIRNA JUDITH HERNÁNDEZ hoy VIUDA DE AGUILAR, a la Matrícula SESENTA MILLONES DOSCIENTOS TREINTA Y DOS MIL TRESCIENTOS ONCE-CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO, del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, de este Departamento.
Librado en el Juzgado Primero de lo Civil: San Salvador, a las nueve horas y diez minutos del día nueve de mayo del año dos mil ocho. MARIO AGUILAR MOLINA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL. Licda. CONCEPCION PALMA CRUZ, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F020517-3
JOSE MANUEL MOLINA LOPEZ, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
HACE SABER: Al público para los efectos de ley, que por eje-cución seguida en este Tribunal por el Doctor MANUEL CORDOVA CASTELLANOS y continuado por el Licenciado RENE MAURICIO CHIQUILLO CUELLAR, ambos como Apoderados de la Sociedad CAS-
287DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
TILLO CAMPOS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, de este domicilio, contra el señor JUAN CARLOS ZALDIVAR, conocido por JUAN CARLOS ZALDIVAR CRUZ, mayor de edad, Empleado, de este domicilio, reclamándole cantidad de colones y demás accesorios legales, se venderá en pública subasta en este Tribunal, el bien inmueble embargado siguiente: “Un inmueble urbano y construcciones que con-tiene, ubicado en Calle Antigua a Soyapango, Casa Número CIENTO VEINTE, Barrio Cisneros, de esta jurisdicción y Departamento, de una extensión superfi cial de UN MIL TRESCIENTOS NOVENTA Y UNO PUNTO SETENTA Y SIETE METROS CUADRADOS, cuya descripción es la siguiente: AL NORTE, seis tramos, el tramo uno con rumbo Sur setenta y siete grados veintinueve punto cinco minutos Este, y distancia de tres punto cincuenta metros; el tramo dos, rumbo Sur doce grados treinta punto cinco minutos Oeste y distancia de quince punto noventa metros; el tramo tres, rumbo Sur cuarenta y ocho grados cero punto ocho minutos Este distancia de doce punto trece metros; el tramo cuatro, rumbo Sur cinco grados cincuenta y cuatro punto cero minutos Oeste y distancia de seis punto cero seis metros; tramo cinco, rumbo Sur dos grados cuatro punto siete minutos Este, distancia de veinte punto setenta y cuatro metros; y tramo seis, rumbo Sur setenta y nueve grados catorce punto cuatro minutos Este y distancia de veinticinco punto veintisiete metros, colinda en todos estos tramos con Motel Hiltón, propiedad de Félix Daniel Henríquez; AL ORIENTE, rumbo Sur tres grados veintiocho punto ocho minutos Oeste y distancia de veintueve punto diecinueve metros, linda con la porción vendida y desmembrada de esta propiedad de los señores Carlota Ramírez de Flores y José Luis Flores; AL SUR, rumbo sur ochenta y nueve grados treinta y cinco punto ocho minutos Oeste y distancia de treinta y cuatro punto ochenta y tres metros, linda con propiedad de Roberto Méndez; y AL PONIENTE, tres tramos, tramo uno rumbo Norte siete grados diez punto ocho minutos Este y distancia de cincuenta y seis punto sesenta y cinco metros; tramo dos, rumbo Norte setenta y ocho grados treinta y seis punto ocho minutos Oeste y distancia de diez punto once metros, tramo tres, rumbo Norte once gra-dos veintinueve punto tres minutos Este y distancia de veintisiete punto seis metros colinda en todos estos tramos con Condominios Florencia, propiedad de Moisa y Compañía”.
El inmueble anteriormente descrito está inscrito a favor del señor JUAN CARLOS ZALDIVAR, conocido por JUAN CARLOS ZALDIVAR CRUZ, bajo la Matrícula Número SEIS CERO CERO UNO CUATRO DOS NUEVE DOS - CERO CERO CERO CERO CERO, del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro de este Departamento.
Se admitirán posturas que se hagan siendo legales.
Librado en el Juzgado Tercero de lo Civil: San Salvador, a las doce horas y cuarenta y cinco minutos del día veintitrés de junio de dos mil ocho. Dr. JOSE MANUEL MOLINA LOPEZ, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL. Br. ALEX ALBERTO SORTO MELARA, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F020519-3
MIGUEL ANGEL REYES HERNANDEZ, Juez de lo Laboral de este Distrito Judicial, al público,
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a las quince horas y quince minutos del día veintitrés de los corrientes, en el Juicio Ejecutivo Mercantil, promovido por el Licenciado CESAR POMPILIO RAMOS LOPEZ como Apoderado General Judicial de la sociedad BANCO PROMERICA, S.A., en contra del señor JOSE
JACOBO RIVERA LANDAVERDE, reclamándo el pago de cantidad de
dinero adeudada, intereses y costas procesales; se ordenó, en fecha que
oportunamente se señalará, la venta en pública subasta del bien inmueble
embargado, siendo éste el que se describe a continuación: un inmueble
de naturaleza urbana, situado en URBANIZACIÓN CAMPOAMOR
POLIGONO “C” LOTE NUMERO VEINTE DEL MUNICIPIO DE
CUSCATANCINGO, DE UNA EXTENSION SUPERFICIAL DE
SESENTA METROS CUADRADOS, CUYAS MEDIDAS: SON LAS
SIGUIENTES: AL NORTE DOCE METROS; AL ESTE CINCO ME-
TROS; AL SUR DOCE METROS; AL OESTE CINCO METROS, inscrito
a favor del demandado bajo la Matrícula de Folio Real Computarizado
SEIS CERO CERO UNO UNO TRES OCHO NUEVE - CERO CERO
CERO CERO CERO asiento ONCE del Registro de la Propiedad Raíz
e Hipotecas de la Primera Sección del Centro.
Librado en el Juzgado de lo Laboral de Santa Tecla, a las quince
horas y treinta minutos del día veintitrés de julio del dos mil ocho. Dr.
MIGUEL ANGEL REYES HERNANDEZ, JUEZ DE LO LABORAL.
Licda. MIRNA MARGARITA DIAZ DE DOMINGUEZ, SECRETA-
RIA.
3 v. alt. No. F020625-3
REPOSICION DE CERTIFICADOS
AVISO
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.,
AVISA: Que en su agencia SAN MIGUEL CENTRO se ha presen-
tado el propietario del certifi cado No. 508082 del Depósito a Plazo Fijo
emitido el 28 de junio de 2008, a 90 días prorrogables, solicitando la
reposición de dicho certifi cado, lo que se hace del conocimiento público
para efectos de reposición del certifi cado relacionado conforme a los
artículos 486 y 932 del Código de Comercio.
Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto,
se procederá a la reposición del certifi cado antes mencionado.
San Salvador, 07 de agosto de 2008.
IRMA DE REYES,
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.
3 v. alt. No. F020528-3
288 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
AVISO
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.,
AVISA: Que en su agencia USULUTAN se ha presentado el
propietario del certifi cado No. 8095471073 del Depósito a Plazo Fijo
emitido el 11 de diciembre de 2003, a 180 días prorrogables, solicitan-
do la reposición de dicho certifi cado, lo que se hace del conocimiento
público para efectos de reposición del certifi cado relacionado conforme
a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio.
Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto,
se procederá a la reposición del certifi cado antes mencionado.
San Salvador, 07 de agosto de 2008.
IRMA DE REYES,
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.
3 v. alt. No. F020530-3
AVISO
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.,
AVISA: Que en su agencia BERLIN se ha presentado el propietario
del certifi cado No. 389270 del Depósito a Plazo Fijo aperturado el 24 de
septiembre de 2003, a 180 días prorrogables, solicitando la reposición de
dicho certifi cado, lo que se hace del conocimiento público para efectos
de reposición del certifi cado relacionado conforme a los artículos 486
y 932 del Código de Comercio.
Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto,
se procederá a la reposición del certifi cado antes mencionado.
San Salvador, 07 de agosto de 2008.
IRMA DE REYES,
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.
3 v. alt. No. F020531-3
AVISO
El Banco Cuscatlán S.A.,
COMUNICA: Que a sus ofi cinas ubicadas en Km. 10 carretera
a Santa Tecla, se ha presentado el propietario de CERTIFICADO DE
DEPÓSITO A PLAZO FIJO DÓLARES Número 017PLA200004186,
solicitando la reposición de dicho CERTIFICADO por DIECINUEVE
MIL SEISCIENTOS CINCUENTA Y TRES 16/100 (US$19,653.16).
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público
en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días
después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna
oposición, se procederá a reponer el certifi cado en referencia.
SAN SALVADOR, 11 de agosto de 2008.
ANNYA DE ALVARADO,
BANCO CUSCATLAN S.A.
AGENCIA ROOSEVELT.
3 v. alt. No. F020573-3
AVISO
EL BANCO AGRICOLA, S. A.,
AVISA: Que en su Agencia Masferrer, de esta ciudad, se ha pre-
sentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certifi cado
No. 703-020269-0, amparado con el registro No. 719323 del Depósito
a Plazo Fijo, constituido el 04-10-2002 a 360 días prorrogables, lo que
hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certifi ca-
do relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de
Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certifi cado arriba mencionado.
San Salvador, 1 de Agosto de 2008.
BANCO AGRICOLA, S.A.
CARMEN FERNANDEZ,
GERENTE DEPTO. DE DEPOSITOS.
3 v. alt. No. F020592-3
289DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
AVISO
EL BANCO AGRICOLA, S. A.,
AVISA: Que en su Agencia Centro Bancario de Familia, de esta
ciudad, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado
el Certifi cado No. 702-018422-0, amparado con el registro No. 980665
del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 20-08-2007 a 90 días prorro-
gables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición
del Certifi cado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del
Código de Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certifi cado arriba mencionado.
San Salvador, 1 de Agosto de 2008.
BANCO AGRICOLA, S.A.
CARMEN FERNANDEZ,
GERENTE DEPTO. DE DEPOSITOS.
3 v. alt. No. F020594-3
EL BANCO AGRÍCOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia Plaza Merliot, de ciudad Merliot,
jurisdicción de Antiguo Cuscatlán, se ha presentado parte interesada
manifestando que ha extraviado el Certifi cado No. 743-014189-0, am-
parado con el registro No. 966270 del Depósito a Plazo Fijo, constituido
el 29-06-2007 a 180 días prorrogables, lo que hace del conocimiento
público para efectos de reposición del Certifi cado relacionado conforme
a los Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certifi cado arriba mencionado.
San Salvador, 1 de Agosto de 2008.
BANCO AGRÍCOLA S.A.
CARMEN FERNÁNDEZ,
GERENTE DEPTO. DE DEPÓSITOS.
3 v. alt. No. F020596-3
EL BANCO AGRÍCOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia Apopa, de ciudad de Apopa, se ha
presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certifi cado
No. 744-009419-6, amparado con el registro No. 1000566 del Depósito
a Plazo Fijo, constituido el 23-01-2008 a 180 días prorrogables, lo que
hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certifi ca-
do relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de
Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certifi cado arriba mencionado.
San Salvador, 1 de Agosto de 2008.
BANCO AGRÍCOLA S.A.
CARMEN FERNÁNDEZ,
GERENTE DEPTO. DE DEPÓSITOS.
3 v. alt. No. F020598-3
EL BANCO AGRÍCOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia Lourdes, del Municipio de Colón,
Departamento de La Libertad, se ha presentado parte interesada mani-
festando que ha extraviado el Certifi cado No. 746-015960-3, amparado
con el registro No. 818819 del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 09-
06-2004 a 90 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público
para efectos de reposición del Certifi cado relacionado conforme a los
Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certifi cado arriba mencionado.
San Salvador, 1 de Agosto de 2008.
BANCO AGRÍCOLA S.A.
CARMEN FERNÁNDEZ,
GERENTE DEPTO. DE DEPÓSITOS.
3 v. alt. No. F020599-3
290 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
EL BANCO AGRÍCOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia Colón, de la ciudad de Santa Ana, se ha
presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certifi cado
No. 21.03.02.04-2, título emitido por el Banco Capitalizador, amparado
con el registro No. 007071-7 del Depósito a Plazo Fijo, constituido el
20-05-1983 a 180 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público
para efectos de reposición del Certifi cado relacionado conforme a los
Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certifi cado arriba mencionado.
San Salvador, 1 de Agosto de 2008.
BANCO AGRÍCOLA S.A.
CARMEN FERNÁNDEZ,
GERENTE DEPTO. DE DEPÓSITOS.
3 v. alt. No. F020605-3
EL BANCO AGRÍCOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia San Miguel, de la ciudad de San Mi-
guel, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado
el Certifi cado No. 780-040208-7, amparado con el registro No. 885665
del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 09-02-2006 a 90 días prorro-
gables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición
del Certifi cado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del
Código de Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certifi cado arriba mencionado.
San Salvador, 1 de Agosto de 2008.
BANCO AGRÍCOLA S.A.
CARMEN FERNÁNDEZ,
GERENTE DEPTO. DE DEPÓSITOS.
3 v. alt. No. F020606-3
EL BANCO AGRÍCOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia San Miguel, de la ciudad de San Mi-
guel, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado
el Certifi cado No. 780-046059-3, amparado con el registro No. 1010785
del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 09-04-2008 a 180 días prorro-
gables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición
del Certifi cado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del
Código de Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certifi cado arriba mencionado.
San Salvador, 1 de Agosto de 2008.
BANCO AGRÍCOLA S.A.
CARMEN FERNÁNDEZ,
GERENTE DEPTO. DE DEPÓSITOS.
3 v. alt. No. F020607-3
EL BANCO AGRÍCOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia La Merced, de la ciudad de San Miguel,
se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el
Certifi cado No. 11-62-000420-6, amparado con el registro No. 151670
del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 26-08-1999 a 180 días prorro-
gables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición
del Certifi cado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del
Código de Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certifi cado arriba mencionado.
San Salvador, 1 de Agosto de 2008.
BANCO AGRÍCOLA S.A.
CARMEN FERNÁNDEZ,
GERENTE DEPTO. DE DEPÓSITOS.
3 v. alt. No. F020610-3
291DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 20 de Agosto de 2008.
EL BANCO AGRÍCOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia Santa Rosa de Lima, de la ciudad de
Santa Rosa de Lima, se ha presentado parte interesada manifestando que
ha extraviado el Certifi cado No. 783-001050-8, amparado con el registro
No. 0267734 del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 20-05-1996 a 90
días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de
reposición del Certifi cado relacionado conforme a los Artículos No. 486
y 932 del Código de Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certifi cado arriba mencionado.
San Salvador, 1 de Agosto de 2008.
BANCO AGRÍCOLA S.A.
CARMEN FERNÁNDEZ,
GERENTE DEPTO. DE DEPÓSITOS.
3 v. alt. No. F020614-3
EL BANCO AGRÍCOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia Alta Vista, de la ciudad de Ilopango,
se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el
Certifi cado No. 700-056726-0, amparado con el registro No. 796113
del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 01-04-2004 a 90 días prorro-
gables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición
del Certifi cado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del
Código de Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certifi cado arriba mencionado.
San Salvador, 1 de Agosto de 2008.
BANCO AGRÍCOLA S.A.
CARMEN FERNÁNDEZ,
GERENTE DEPTO. DE DEPÓSITOS.
3 v. alt. No. F020618-3
EL BANCO AGRÍCOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia Tropico Inn, de la ciudad de San Mi-
guel, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado
el Certifi cado No. 700-066872-3, amparado con el registro No. 894174
del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 07-08-2006 a 180 días prorro-
gables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición
del Certifi cado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del
Código de Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certifi cado arriba mencionado.
San Salvador, 1 de Agosto de 2008.
BANCO AGRÍCOLA S.A.
CARMEN FERNÁNDEZ,
GERENTE DEPTO. DE DEPÓSITOS.
3 v. alt. No. F020620-3
EL BANCO AGRÍCOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia Tropico Inn, de la ciudad de San Mi-
guel, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado
el Certifi cado No. 700-063726-4, amparado con el registro No. 874447
del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 06-03-2006 a 180 días prorro-
gables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición
del Certifi cado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del
Código de Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certifi cado arriba mencionado.
San Salvador, 1 de Agosto de 2008.
BANCO AGRÍCOLA S.A.
CARMEN FERNÁNDEZ,
GERENTE DEPTO. DE DEPÓSITOS.
3 v. alt. No. F020621-3
292 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 380
EL BANCO AGRÍCOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia Jiquilisco, de la ciudad de Usulután, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certifi cado No. 21.03.03.08-1, título emitido por el Banco Capitalizador, amparado con el registro No. 025962 del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 13-03-1990 a 180 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certifi cado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certifi cado arriba mencionado.
San Salvador, 1 de Agosto de 2008.
BANCO AGRÍCOLA S.A.
CARMEN FERNÁNDEZ,
GERENTE DEPTO. DE DEPÓSITOS.
3 v. alt. No. F020622-3
EL BANCO AGRÍCOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia Sensuntepeque, de la ciudad de Sensuntepeque, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certifi cado No. 700-072618-2, amparado con el registro No. 966673 del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 30-05-2007 a 360 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certifi cado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certifi cado arriba mencionado.
San Salvador, 1 de Agosto de 2008.
BANCO AGRÍCOLA S.A.
CARMEN FERNÁNDEZ,
GERENTE DEPTO. DE DEPÓSITOS.
3 v. alt. No. F020624-3
SOLICITUD DE NACIONALIDAD
RENÉ MARIO FIGUEROA FIGUEROA, MINISTRO DE SEGURIDAD PÚBLICA Y JUSTICIA.
HACE SABER: Que a este Ministerio se ha presentado el señor EDUARDO ESCOBÉS RODRÍGUEZ, solicitando que se le reconozca la calidad de salvadoreño por NATURALIZACIÓN por ser de origen y nacionalidad española y tener domicilio fi jo en El Salvador.
El peticionario en su solicitud manifi esta ser de treinta y siete años de edad, de sexo masculino, casado, Trabajador Social, del domicilio de San Salvador, originario de Bilbao, Provincia de Vizcaya, Reino de España, lugar donde nació el día diecinueve de diciembre de mil nove-cientos setenta. Siendo su cónyuge la señora MARÍA EDITH ULLOA, de treinta y seis años de edad, Licenciada en Psicología, de nacionalidad salvadoreña. Siendo sus padres los señores JUAN ANTONIO ESCOBÉS y LUCÍA RODRÍGUEZ, ambos de nacionalidad española, sobrevivien-tes.
Ingresó al país por la Delegación Migratoria del Aeropuerto In-ternacional de Comalapa, el día veintiséis de junio de mil novecientos noventa y cinco. Expresa su voluntad de adhesión, obediencia y sumisión a las leyes y Autoridades de la República de El Salvador.
Lo que hace saber al público para los efectos de Ley y se emplaza a toda persona interesada en oponerse a la referida solicitud para que en el término de quince días contados desde la fecha de la última publicación de este edicto en el DIARIO OFICIAL y en un Periódico de circulación nacional, se presente a este Ministerio justifi cando la oposición con la prueba pertinente.
MINISTERIO DE SEGURIDAD PÚBLICA Y JUSTICIA, San Salvador, a las catorce horas con cinco minutos del día veintinueve de julio de dos mil ocho.
RENE MARIO FIGUEROA FIGUEROA,
MINISTRO DE SEGURIDAD PUBLICA Y JUSTICIA.
3 v. c. No. F020964-3
REPOSICIÓN DE PÓLIZA DE SEGURO
AVISO
La Centro Americana, S.A., hace del conocimiento del público en general, que se ha presentado JULIO CESAR SÁNCHEZ MONTANO del domicilio de LA LIBERTAD, solicitando reposición de su póliza de seguro de vida 88070754 emitida el 07/07/1988.
Si dentro de 30 días contados a partir de la última publicación de este aviso no se presentare oposición se procederá a reponer la mencionada póliza.
San Salvador, 11 de agosto de 2008.
ANA ELIZABETH DE DOMÍNGUEZ,
RESPONSABLE DE VIDA INDIVIDUAL.
3 v. alt. No. C022959-3
AVISO
La Centro Americana, S.A., hace del conocimiento del público en general, que se ha presentado ANA DINA SÁNCHEZ DE GUILLEN del domicilio de SAN SALVADOR, solicitando reposición de su póliza de seguro de vida 95070606 emitida el 17/07/1995.
Si dentro de 30 días contados a partir de la última publicación de este aviso no se presentare oposición se procederá a reponer la mencionada póliza.
San Salvador, 11 de agosto de 2008.
ANA ELIZABETH DE DOMÍNGUEZ,
RESPONSABLE DE VIDA INDIVIDUAL.
3 v. alt. No. C022960-3
Imprenta Nacional - Tiraje 500 Ejemplares.