diccionario bilingüe castellano euskera
TRANSCRIPT
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
1
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
2
Castellano- Euskara
A • A gatas - txakurka • Ablandar(se) - guritu • Abrecartas - gutun-
irekitzeko • Abril - apiril • Acebo - gorosti • Aclimatarse - giroratu • Acontecimiento -
gertaera • Actual - gaurko • Actualizar - gaurkotu • Adecuar(se) ;
adaptar(se) - egokitu • Además - gainera • Admirable -
harrigarrizko • Adoración - jaurespen • Adorador - jauresle • Adorar - jauretsi • Adverbio - aditzondo • Adónde ? - nora ? • Agosto - abuztu • Agradecido - eskerdun • Agradecimiento ;
gratitud - esker • Agua - ur • Ahí - hor
• Ajedrecista - xakelari • Ajedrez - xake • Al menos - gutxienean • Alcance - helmen • Allí - han • Almacenar -
biltegiratu • Almacenero -
biltegizain • Amarillear - horitu • Amarillecer(se) ;
enrubiar(se) - horaildu • Amarillo - hori • Ambicioso - handinahi • Ambición -
handinahikeria • Amigo - adiskide • Amistad - adiskidego • Amistoso - adiskidetsu • Amor - maitasun • Amurallado -
harresidun • Anciano - adintsu • Andar - ibili • Anochecer - gautu • Antecámara - gelaitzin • Anteponer - lehenkatu • Antes ; anteriormente
- lehenago • Apellido - deitura • Aplaudiendo - txaloka • Aplaudir - txalokatu • Aplauso - txalo
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
3
• Aprender ; estudiar - ikasi
• Apresurarse - lehiatu • Aquí - hemen • Aquí mismo -
hementxe • Árbol - zuhaitz • Araña – xabiroi • Arborescente -
zuhaizkara • Arborícola - zuhaiztar • Arbusto - zuhaixka • Arcángel -
lehenaingeru • Arreglar ; resolver -
konpondu • Arreglo - konponketa • Arriba - goi • Arrogancia -
handurreria • Astilla - eskarda • Así - horrela • Atmósfera - giro • Atraer hacia nosotros
- geureganatu • Atrasar - geroratu • Audición - aditze • Aumentar -
handiagotu, gehiagotu • Aumento - handiagotze • Aurora - goiz-argi • Ayer - atzo • Azul - urdin
• Añadir - gehitu • Año – urte B • Bacalao -
hordikaramelu • Bailando - dantzan • Bailar - dantzatu • Bailarín - dantzari • Baile (sesión) -
dantzaldi • Baile ; danza - dantza • Bambú - banbu • Bananero - bananondo • Banco - banku • Banco (oficina) -
banketxe • Bandera - bandera • Banderola -
banderatxo • Bandoneón - bandoneon • Bangladesh -
bangladesh • Banquero - bankari • Bastante - aski • Beber - edan • Bengalí -
bangladeshtar • Biblioteca ; librería -
liburutegi • Bibliotecario -
liburuzain • Bibliófilo - liburuzale • Bidón - bidoi
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
4
• Bien - ondo, ongi • Bilbao - bilbo • Bilbaíno - bilbotar • Billión - bilioi • Blanco - zuri • Boca - aho • Bomba - lehergailu • Borrachera -
hordikeria • Borrachera pasajera -
hordialdi • Borracho ; barril -
hordi • Buenas noches ! -
gabon ! • Bueno - on • Buey - idi • Buscador - bilatzaile • Buscando - bila • Buscar - bilatu • Buzón (de cartas) -
gutunontzi • Búho - gau-hontz • Búsqueda – bilaketa C • Cabeza - buru • Calabaza - kuia • Calcetín - galtzerdi
motz • Calentar - berotu • Caliente - bero • Calzoncillo - galtzoin
• Cambio ; evolución - bilakaera
• Camello - gamelu • Camino - bide • Cansarse - adikatu • Capacidad ;
competencia - gaitasun • Carencia - gabezia,
eskastasun • Carencia ; falta -
eskasia • Carente - gabeko • Carne - haragi • Carne de cordero -
bidolski • Carne de ternera -
txahalki • Carta - gutun • Casa - etxe • Castaña - gaztaina • Castaño - gaztainondo • Castellanizar(se) -
gaztelaniatu • Castellano - gaztelau • Castellano (idioma) -
gaztelania • Castillo - gaztelu • Catorce - hamalau • Cercar (de piedra) -
harresitu • Cereza - gerezi • Cerezal - gerezidi • Cerezo - gereziondo
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
5
• Cerrar - giltzatu • Ceñir(se) - gerriratu • Chabola - txabola • Chad - txad • Chadiano - txadar • Champú - xanpu • Chantaje - xantaia • Chantajista -
xantaiagile • Chimenea - tximinia • China - txina • Cielo - zeru • Ciempiés - ehunzango • Ciento - ehun • Cima ; cumbre - gailur • Cima ; encima - gain • Cinco - bost • Cincuenta - berrogeita
hamar • Cinema - zinema • Cintura ; talle - gerri • Cinturón - gerriko • Ciudad ; pueblo - hiri • Coagulación -
gatzaketa • Coetáneo - adinkide • Colchón - lastaira • Coleccionar -
bildumatu • Coleccionista -
bildumagile • Colección - bilduma • Colega - kide
• Colgar - eseki • Coliflor - azalore • Comer - jan • Compañero de
habitación - gelakide • Congresista -
biltzarkide • Congreso ; agrupación
- biltzar • Conjugación verbal -
aditz-flexio, aditz-joko
• Contorno - bilalde • Convalecencia -
gaixondo • Conversación ; charla
- hizketa • Convertir(se) -
bilakatu • Cordero - bildots • Cornejo - zuhandor • Corromper -
galbideratu • Cortesano - jauregitar • Cosa - gauza • Crecer ; aumentar -
handitu • Criado - gelari • Cruz - gurutze • Cruzar - gurutzatu • Cráneo - garezur • Crómlech - harrespil • Cuajar(se) - gatzatu
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
6
• Cuajo - gatzagi • Cuarenta - berrogei • Cuarto - laugarren • Cuarto ; habitación -
gela • Cuatro - lau • Cuchillo - ganibet • Cuenta bancaria -
banku-kontu • Cuerpo - gorputz • Cumpleaños -
urtebetetze • Cuándo ? - noiz ? • Cómo ? - nola ? • Cómplice – gaizkide D • Dar las gracias ;
agradecer - eskertu • Datar ; fechar -
datatu • Dato - datu • De dónde ? - nondik ? • Debilitar(se) - geldotu • Decimoctavo -
hemezortzigarren • Decimocuarto -
hamalaugarren • Decimonoveno -
hemeretzigarren • Decimoquinto -
hamabosgarren • Decimosexto -
hamaseigarren
• Decimoséptimo - hamazazpigarren
• Decimotercero - hamahirugarren
• Decir - esan • Declinar -
gainbeheratu • Demasiado - gehiegi • Demonio - prakagorri • Depósito ; almacén -
biltegi • Desagradecido -
eskergabe • Desalar - gezatu,
gatzgabetu • Desayunar - gosaldu • Desecación - lehorketa • Desgracia - helkaitz • Deshacer ; triturar -
xehatu • Desnudar(se) -
biluzgorritu • Desnudez -
biluzgorritasun • Desnudo - biluzgorri,
biluz • Despojado - biluzik • Despojar(se) - biluzi • Despojo - biluzkin • Despreciar - gutxietsi • Después de... - geroz • Determinar ; fijar -
xedatu
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
7
• Diccionario - hiztegi • Diciembre - abendu • Diecinueve - hemeretzi • Dieciocho - hemezortzi • Diecisiete - hamazazpi • Dieciséis - hamasei • Diente - hortz • Diez - hamar • Dinamarka - danimarka • Dirección ; domicilio -
helbide • Discordia -
konponduezin • Discoteca ; local de
baile - dantzaleku • Disminuir - gutxitu • Dispositivo - gailu • Disputar - eskatimatu • Distribución -
banaketa • Distribuidor -
banagailu • Doce - hamabi • Domiciliar -
helbideratu • Dominar - goiartu • Domingo - igande • Dos - bi(ga) • Dulce - goxo, gozo • Duodécimo -
hamabigarren • Duro - gogor • Dátil - datil
• Décimo - hamargarren • Día - egun • Dónde ? - non ? E • Edad - adin • Egoísta (hablando de
nosotros) - geurekoi • Ejemplo - adibide • Él ; ella - hura • Ellos ; ellas - haiek • Elogiador - handiesle • Elogio - handiespen • Emborrachar(se) -
horditu • Empeorarse -
gaizkiagotu • Empobrecer(se) -
eskaletu • En gran cantidad -
handizka • En vez de - orde • Encarnación -
gizakunde • Enero - urtarril • Enfermar(se) - gaixotu • Enfermedad -
gaixotasun • Enfermo - gaixorik • Engordar(se) - gizendu • Enjabonar - xaboitu • Enorme - eskerga • Enrojecer(se) - gorritu • Ensalada - entsalada
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
8
• Enseñar - erakatsi, irakatsi
• Ensordecer - gortu • Entendimiento -
adimen • Entonces - orduan • Envejecer - adindu • Esbeltez - txairotasun • Esbelto - txairo • Escala - eskala • Escalera ; escalón -
eskailera • Escandalizar(se) -
eskandalizatu • Escandaloso -
eskandalagarri • Escoba (juego) -
eskoba • Escribir - idatzi • Escuela - eskola • Escándalo - eskandalu • Espacio verde -
berdegune • Estación - geltoki • Estallar - lehertu • Estar - egon • Estupendamente -
harrigarriro • Estupor -
harrigarritasun • Estércol - gorotz • Evolución - bilakabide • Exagerar - handizkatu
• Examen ; investigación - bilakuntza
• Exceder - gehiegitu • Explicar ; expresar -
adierazi • Explorador - bilaketari • Explosivo - lehergai • Explosión - leherketa • Expresividad -
adierazkortasun • Expresivo ; afectuoso
- adierazkor • Expresión ; declaración
– edierazpen F • Falacia - gezurkeria • Faltar ; empobrecer -
eskastu • Febrero - otsail • Fecha - data • Fechador - datagailu • Filántropo - gizatiar • Final - helburuzko • Flecha - gezi • Folleto - liburuxka • Forma verbal -
adizkera, adizki • Fraternidad -
anaitasun • Fresa - marrubi • Frío - hotz • Fuera ; exterior -
kanpo
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
9
• Futuro – geroaldi G • Gafas - begilagunak • Ganglio - gongoil • Garbanzo - garbantzu • Gasolinera -
zerbitzugune • Gastar - gastatu • Gato - gatu • Generación - gizaldi • Generalmente -
gehienetan • Gigante (n.) - gizandi • Glorificar - handietsi • Gobernador - jaurlari • Gobernar - jaurri • Gobierno - gobernu,
jaurlaritza • Gordo - gizen • Gracias - eskerrak • Grande - handi • Grandeza - handitasun • Grandote - handikote • Grandísimo - handitzar • Granero - galtegi • Gratificación - bilasari • Gratinar - gainerre • Gris - gris • Gualda - horika-belar • Guardaespaldas -
gizazain • Guardar - guardatu • Guerra - gerra
• Guillermo - gilen • Guitarra - gitarra • Gustar - gustatu • Guía – bilabide H • Hablando - hizketan • Hablar - hitz egin • Hacer perder -
galarazi • Hambre - gose • Helar(se) ; amurallar -
hormatu • Helicóptero -
helikoptero • Helipuerto - heliportu • Hermana (de hombre)
- arreba • Hermana (de mujer) -
ahizpa • Hermandad - anaidi • Hermano (de mujer) -
neba • Hermano (de un
hombre) - anaia • Hielo ; pared - horma • Hija - alaba • Hijo - seme • Hoja - orri • Hombre - gizon • Homicida -
gizahiltzaile • Homicidio - gizahilketa
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
10
• Hominización - gizakuntza
• Honorífico - handigarri • Hora - ordu • Hoy - gaur • Huelga - greba • Huelga de hambre -
gose-greba • Hulla - harrikatz • Humanidad - gizadi • Humano - giza • Hélice - helize • Héroe - gizuren • Hígado – gibel I • Ilusión - txakur-amets • Imparable - geldiezin • Impropio ; inadecuado
- egokiez • Inalcanzable - helezin • Increíble - harrigarri • Indicador ; señalizador
- adierazgailu • Índice (dedo) -
handiurren • Individual - banakako,
banako • Individualizado -
bana-banako • Inexplicable -
adierazkaitz • Infeliz ; enfermo -
gaixo
• Inferioridad - gutxigotasun
• Ingratitud - eskergabekeria
• Ingrato - eskerbeltz • Inhumanidad -
gizagabetasun • Inhumano - gizagabe • Insipidez -
gatzgabetasun • Inspirar - goiargitu • Insuficiencia -
gutxiegitasun • Insuficiencia ; pobreza
- eskaskeria • Insuficiente - gutxiegi • Insuficiente ; pobre en
- eskas • Insípido - gatzgabe • Integración social -
gizarteratze • Integrar(se) (en la
sociedad) - gizarteratu
• Interior - barru, barne
• Interlocutor - hizketakide
• Internado (centro) - barnetegi
• Interrogatorio - galdeketa
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
11
• Interrupción ; pausa - geldiarte
• Invierno - negu • Invocación - hel-dei • Inyectar - xiringatu • Ir - joan • Irracional -
adimengabe • Irresoluble –
konponezin J • Jabón - xaboi • Jefe de servicio -
zerbitzuburu • Jeringa - xiringa • Jorge - gorka • Joven - gazte • Jueves - ostegun • Juicioso - adimentsu • Julio - uztail • Junio - ekain • Junta ; asamblea -
bilkura • Juventud – gaztealdi K • Kirsch – gereziardo L • Labio - ezpain • Lamentación - adia • Lanza-... - jaurtigailu • Lanzador - jaurtitzaile • Lanzamiento -
jaurtiketa
• Lanzando - jaurtika • Lanzar - jaurti • Lapidador - harrikari • Lapidar - harrikatu • Laudable - txalogarri • Leer - irakurri • Leopardo ; pantera -
lehoinabar • Levantar - goratu • León - lehoi • Libanés - libanoar • Liberia - liberia • Liberiano - liberiar • Libertad - askatasun • Libertador -
askatzaile • Libia - libia • Libio - libiar • Librar(se) - askatu • Libre - aske • Librería
(establecimiento) - liburu-denda
• Librería (profesión) - liburugintza
• Libro - liburu • Limpiar ; lavar -
garbitu • Limpio ; puro - garbi • Lingüista -
hizkuntzalari • Lingüística –
hizkuntzalaritza
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
12
Ll • Llave - giltza • Llave ; clave - gako • Llegar - heldu • Lleno de verdor -
berdetsu • Lluvia - euri • Lucha ; conflicto -
gatazka • Luego ; después - gero • Lugar - gune • Lunes - astelehen • Líbano – libano M • Madre - ama • Madrugar - goiztu • Mal - gaizki • Malo - txar • Malo ; difícil - gaitz • Mandar ; enviar -
bidali • Manera - gisa • Mano - esku • Manzana - sagar • Manzanal - sagardoi • Manzano - sagarrondo • Marido ; esposo -
senar • Martes - astearte • Mayo - maiatz • Mayordomo del palacio
- jauregizain • Mayoría de... - gehien
• Mañana (día) - bihar • Mañana (momento) -
goiz • Media - galtzerdi • Medianoche - gauerdi • Medio de expresión -
adierazpide • Melón - meloi • Mendicidad -
eskaletasun • Mendigo - eskeko,
eskale • Mentir - gezurtaratu,
gezurtari • Mentira - gezur • Mentís - gezurtamen • Merienda - askari • Merlán - liba • Mesilla - gau-mahai • Meta - goiburu • Mintiendo - gezurrez • Misiva - mandatu • Mitad ; medio - erdi • Miércoles - asteazken • Momento ; época -
garai • Moneda ; dinero - sos • Montaña - mendi • Montañés - gaintar • Mosca - euli • Mostrar - erakutsi • Muchas veces -
askotan
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
13
• Muchedumbre - gizabar
• Mucho - asko • Mujer ; esposa -
emazte • Muralla - harresi • Más (+) - gehi • Más (adv.) – gehiago N • Nacer - jaio • Nariz ; morro - sudur • Navidades - gabonak • Negro - beltz • Nieto - biloba • Nivelar - galgatu • No - ez • Noche - gau • Nocturno - gautar • Nombre - izen • Nosotros - gu • Nosotros mismos -
gerok • Noveno -
bederatzigarren • Noventa - laurogeita
hamar • Noviembre - azaro • Novio - gizongai • Nube - hodei • Nueve - bederatzi O • Objetivo - helburu
• Objetivo ; meta - xede
• Obscenidad - berdekeria
• Obtuso - adigogor • Ochenta - laurogei • Ocho - zortzi • Octavo - zortzigarren • Octubre - urri • Oferente -
eskaintzaile • Oferta - eskaintza • Ofrecer ; dedicar -
eskaini • Ofreciendo - eskainka • Ofrenda - eskaingai • Ojo - begi • Omnipotencia -
guztiahalmen • Omnipotente -
guztiahaltsu • Once - hamaika • Orador - hizlari • Oralmente - ahoz aho • Orina - gernu • Ostentación - bankezia • Otoño - udazken • Oveja - ardi • Oír ; escuchar – aditu P • Padre - aita • Padre (religioso) - aba • Palabra - hitz
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
14
• Palabra clave - gabo-hitz
• Palacio - jauregi • Palacio ; templo -
jauretxe • Pan - ogi • Pantalones - prakak • Pantalón corto -
prakamotz • Parada - geldialdi • Parar(se) - geratu,
gelditu • Particularidad -
banakotasun • Pasado - lehenaldi • Pastor - artzain • País - herri • Pañal - xatar, bandato • Pedir ; exigir - eskatu • Pelearse ; luchar -
gatazkatu • Penetrar - barneratu • Pequeño - txiki • Perder - galdu • Pero - baina • Perrera - txakurtegi • Perro - txakur • Petición ; exigencia -
eskakizun • Petición ; mendigando
- eske • Petición ; pedido -
eskaera
• Pez - arrain • Pidiendo - eskaka • Piedra - harri • Piedra preciosa -
harribitxi • Pierna - zango • Piña (fruta) - anana • Plantar árboles -
zuhaiztu • Platanera - bananadi • Plátano (fruta) -
banana • Pocas veces - gutxitan • Poco ; menos - gutxi • Polluelo - txita • Poquillo - gutxitxo • Por ejemplo - adibidez • Por lo menos -
gutxienez • Posteriormente -
geroago • Practicar - praktikatu • Pregunta - galde,
galdera • Preguntar - galdekatu,
galdatu, galdetu • Primar ; preferir -
lehenetsi • Primavera - udaberri • Primeramente - lehenik • Primero - lehen • Primo - lehengusu
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
15
• Primo ; pariente - gusu
• Principalmente - gehienbat
• Prioridad ; preferencia - lehentasun
• Privar - gabetu • Profundidad -
barnetasun • Prohibir - gebendu • Proyectil - jaurtigai • Práctica - praktika • Práctico - praktiko • Próximo - datorren • Puerro - porru • Página – orrialde Q • Que te aproveche ! -
ehun urtez ! • Queso - gazta, gasna • Quieto - geldi • Quince - hamabost • Quinto - bosgarren • Quién ? - nor ? • Qué ? - zer ? R • Radical verbal - aditz-
erro • Ralentizar(se) -
geldiagotu • Ratonera - sagu-arte,
sagutegi • Ratón - sagu
• Ratón de biblioteca - liburutegi-sagu, liburuetako zomorro
• Raíz - erro • Rebanar - xerrakatu • Recepcionista -
harreragile • Recepción - harrera • Reducir - gutxiagotu • Refugio ; albergue -
lehorpe • Refutable -
gezurtagarri • Refutar - gezurtatu • Reinado - jauraldi • Relación - harreman • Reparable -
konpongarri • Repartir ; distribuir -
banatu • Requesón - gaztanbera • Restaurar ; recobrar -
leheneratu • Retráctil - bilkor • Reunirse ; juntarse -
bildu • Reunión (de personas)
- bilera • Revelación - goiargi • Rico - aberats • Rojo - gorri • Rubio - horail • Rueda - gurpil
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
16
• Régimen – jaurbide S • S - le • Saber - jakin • Sabio - askojakin • Sal - gatz • Sal gema - gatzarri • Salado - gatzdun • Salero (recipiente) -
gatzandel • Salina - gatzaga • Secador - lehorgailu • Secar(se) - lehortu • Seco ; árido - lehor • Segundo - bigarren • Seguramente -
eskierki • Seguro ; cierto -
eskier • Seis - sei • Sentido - adiera • Separable -
banangarri • Separar(se) -
banakatu • Septiembre - irail • Servicio - zerbitzu • Servir - zerbitzatu • Sesenta - hirurogei • Sesión - bilaldi • Setenta - hirurogeita
hamar • Sexto - seigarren
• Señor - jaun • Señor del castillo -
gaztelujaun • Señora - andere,
andre • Sha (emperador persa)
- xah • Sidra - sagardo • Sidrería - sagardotegi • Siete - zazpi • Siglo - mende • Sin - gabe • Sin embargo - guztiaz
ere • Sirviente - zerbitzari • Situación - egoera • Sobre (de carta) -
gutun-azal • Sobrecalentar -
gainberotu • Sobresalir ; destacar
- gailurtu • Sobriedad - biluztasun • Sociable - gizartekoi • Socializar -
gizartekotu • Sociedad (humana) -
gizarte • Solicitante -
eskatzaile • Solicitud - eskabide • Solución - konponbide • Sordo - gor
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
17
• Suceder - gertatu • Suero - gazur • Superar - goitu • Supervisar ;
inspeccionar - gaibegiratu
• Suscribir(se) ; inscribir(se) - harpidetu
• Suscripción - harpide • Suscriptor ; abonado -
harpidedun • Sustancia ; tema - gai • Sábado - larunbat • Séptimo - zazpigarren • Sí - bai • Súplica – eskari T • Tabla verbal -
adizkitegi • Tamaño - handi-txiki • Tan ; tal - hain • Tanto... Como... -
adina • Tejer - ehundu • Tema de conversación
- hizpide • Temblando - dar-dar • Temblar - dar-dar
egin • Temblor - dardara • Temprano - goizik • Tercero - hirugarren
• Ternero - txahal • Ternero ; novillo -
bilarrauzi • Tierno ; afectuoso -
gogabera • Todas las noches -
gauero • Todo - guzti • Todopoderoso -
guztiahaldun • Tomo ; volumen -
liburuki • Trama - bilbe • Tramar ; tejer -
bilbatu • Transportar -
garraiatu • Transporte - garraio • Trece - hamahiru • Tres - hiru • Tribu - gizeli • Trigo - gari • Tripulación - eskifaia • Trono – jauralki U • Último – azken • Undécimo -
hamaikagarren • Unión - bilketa • Uno - bat • Uno cada uno - bana • Untar - gantzutu • Usted ; tú - zu
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
18
• Uva – mahats V • Vaca - behi • Vainilla - banilla • Vanidad - banitate,
handikeria, banaloria • Vasco - euskal • Vasco (idioma) -
euskara • Vasco (persona) -
euskaldun • Veinte - hogei • Vencer - garaitu • Ventana - leiho • Venus - goiz-izar • Ver ; mirar - ikusi • Verano - uda • Verbo - aditz • Verde - berde • Verdor - berdetasun • Verdoso - berdekara,
berdexka • Verruga - garatxo • Viaje - bidaia • Viajero - bidaiari • Viejo - zehar • Viernes - ostirale • Vigésimo - hogeigarren • Vileza - bilaukeria • Villano - bilau • Villanía - bilautasun • Vino - ardo • Vivir - bizi
• Vomitar - txahala bota
• Vosotros ; ustedes - zuek
• Voz - ahots • Vándalo - bandalo Y • Yo - ni Z • Zer - izan
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
19
Euskara-Gaztelania
A • Aba - padre (religioso) • Abendu - diciembre • Aberats - rico • Abuztu - agosto • Adia - lamentación • Adibide - ejemplo • Adibidez - por ejemplo • Adiera - sentido • Adierazgailu -
indicador ; señalizador • Adierazi - explicar ;
expresar • Adierazkaitz -
inexplicable • Adierazkor - expresivo
; afectuoso • Adierazkortasun -
expresividad • Adierazpide - medio
de expresión • Adigogor - obtuso • Adikatu - cansarse • Adimen -
entendimiento
• Adimengabe - irracional
• Adimentsu - juicioso • Adin - edad • Adina - tanto...
Como... • Adindu - envejecer • Adinkide - coetáneo • Adintsu - anciano • Adiskide - amigo • Adiskidego - amistad • Adiskidetsu - amistoso • Aditu - oír ; escuchar • Aditz - verbo • Aditz-erro - radical
verbal • Aditz-flexio -
conjugación verbal • Aditz-joko -
conjugación verbal • Aditze - audición • Aditzondo - adverbio • Adizkera - forma
verbal • Adizki - forma verbal • Adizkitegi - tabla
verbal • Ahizpa - hermana (de
mujer) • Aho - boca • Ahots - voz • Ahoz aho - oralmente • Aita - padre
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
20
• Ala - o • Alaba - hija • Ama - madre • Anaia - hermano (de
un hombre) • Anaidi - hermandad • Anaitasun -
fraternidad • Anana - piña (fruta) • Andere - señora • Andre - señora • Apiril - abril • Ardi - oveja • Ardo - vino • Arrain - pez • Arreba - hermana (de
hombre) • Artzain - pastor • Askari - merienda • Askatasun - libertad • Askatu - librar(se) • Askatzaile - libertador • Aske - libre • Aski - bastante • Asko - mucho • Askojakin - sabio • Askotan - muchas
veces • Astearte - martes • Asteazken - miércoles • Astelehen - lunes • Atzo - ayer • Azalore - coliflor
• Azaro - noviembre • Azken – último B • Bai - sí • Baina - pero • Bana - uno cada uno • Bana-banako -
individualizado • Banagailu -
distribuidor • Banakako - individual • Banakatu - separar(se) • Banaketa -
distribución • Banako - individual • Banakotasun -
particularidad • Banaloria - vanidad • Banana - plátano
(fruta) • Bananadi - platanera • Banangarri - separable • Bananondo - bananero • Banatu - repartir ;
distribuir • Banbu - bambú • Bandalo - vándalo • Bandato - pañal • Bandera - bandera • Banderatxo -
banderola • Bandoneon - bandoneón
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
21
• Bangladesh - bangladesh
• Bangladeshtar - bengalí
• Banilla - vainilla • Banitate - vanidad • Bankari - banquero • Banketxe - banco
(oficina) • Bankezia - ostentación • Banku - banco • Banku-kontu - cuenta
bancaria • Barne - interior • Barneratu - penetrar • Barnetasun -
profundidad • Barnetegi - internado
(centro) • Barru - interior • Bat - uno • Bederatzi - nueve • Bederatzigarren -
noveno • Begi - ojo • Begilagunak - gafas • Behi - vaca • Beltz - negro • Berde - verde • Berdegune - espacio
verde • Berdekara - verdoso
• Berdekeria - obscenidad
• Berdetasun - verdor • Berdetsu - lleno de
verdor • Berdexka - verdoso • Bero - caliente • Berotu - calentar • Berrogei - cuarenta • Berrogeita hamar -
cincuenta • Bi(ga) - dos • Bidaia - viaje • Bidaiari - viajero • Bidali - mandar ;
enviar • Bide - camino • Bidoi - bidón • Bidolski - carne de
cordero • Bigarren - segundo • Bihar - mañana (día) • Bila - buscando • Bilabide - guía • Bilakabide - evolución • Bilakaera - cambio ;
evolución • Bilakatu -
convertir(se) • Bilaketa - búsqueda • Bilaketari - explorador • Bilakuntza - examen ;
investigación
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
22
• Bilalde - contorno • Bilaldi - sesión • Bilarrauzi - ternero ;
novillo • Bilasari - gratificación • Bilatu - buscar • Bilatzaile - buscador • Bilau - villano • Bilaukeria - vileza • Bilautasun - villanía • Bilbatu - tramar ;
tejer • Bilbe - trama • Bilbo - bilbao • Bilbotar - bilbaíno • Bildots - cordero • Bildu - reunirse ;
juntarse • Bilduma - colección • Bildumagile -
coleccionista • Bildumatu -
coleccionar • Bilera - reunión (de
personas) • Bilioi - billión • Bilketa - unión • Bilkor - retráctil • Bilkura - junta ;
asamblea • Biloba - nieto • Biltegi - depósito ;
almacén
• Biltegiratu - almacenar • Biltegizain -
almacenero • Biltzar - congreso ;
agrupación • Biltzarkide -
congresista • Biluz - desnudo • Biluzgorri - desnudo • Biluzgorritasun -
desnudez • Biluzgorritu -
desnudar(se) • Biluzi - despojar(se) • Biluzik - despojado • Biluzkin - despojo • Biluztasun - sobriedad • Bizi - vivir • Bosgarren - quinto • Bost - cinco • Buru – cabeza D • Danimarka - dinamarka • Dantza - baile ; danza • Dantzaldi - baile
(sesión) • Dantzaleku - discoteca
; local de baile • Dantzan - bailando • Dantzari - bailarín • Dantzatu - bailar • Dar-dar - temblando
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
23
• Dar-dar egin - temblar
• Dardara - temblor • Data - fecha • Datagailu - fechador • Datatu - datar ;
fechar • Datil - dátil • Datorren - próximo • Datu - dato • Deitura – apellido E • Edan - beber • Edierazpen - expresión
; declaración • Egoera - situación • Egokiez - impropio ;
inadecuado • Egokitu - adecuar(se)
; adaptar(se) • Egon - estar • Egun - día • Ehun - ciento • Ehun urtez ! - que te
aproveche ! • Ehundu - tejer • Ehunzango - ciempiés • Ekain - junio • Emazte - mujer ;
esposa • Entsalada - ensalada • Erakatsi - enseñar • Erakutsi - mostrar
• Erdi - mitad ; medio • Erro - raíz • Esan - decir • Eseki - colgar • Eskabide - solicitud • Eskaera - petición ;
pedido • Eskailera - escalera ;
escalón • Eskaingai - ofrenda • Eskaini - ofrecer ;
dedicar • Eskainka - ofreciendo • Eskaintza - oferta • Eskaintzaile -
oferente • Eskaka - pidiendo • Eskakizun - petición ;
exigencia • Eskala - escala • Eskale - mendigo • Eskaletasun -
mendicidad • Eskaletu -
empobrecer(se) • Eskandalagarri -
escandaloso • Eskandalizatu -
escandalizar(se) • Eskandalu - escándalo • Eskarda - astilla • Eskari - súplica
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
24
• Eskas - insuficiente ; pobre en
• Eskasia - carencia ; falta
• Eskaskeria - insuficiencia ; pobreza
• Eskastasun - carencia • Eskastu - faltar ;
empobrecer • Eskatimatu - disputar • Eskatu - pedir ; exigir • Eskatzaile - solicitante • Eske - petición ;
mendigando • Eskeko - mendigo • Esker -
agradecimiento ; gratitud
• Eskerbeltz - ingrato • Eskerdun - agradecido • Eskerga - enorme • Eskergabe -
desagradecido • Eskergabekeria -
ingratitud • Eskerrak - gracias • Eskertu - dar las
gracias ; agradecer • Eskier - seguro ;
cierto • Eskierki - seguramente • Eskifaia - tripulación
• Eskoba - escoba (juego)
• Eskola - escuela • Esku - mano • Etxe - casa • Euli - mosca • Euri - lluvia • Euskal - vasco • Euskaldun - vasco
(persona) • Euskara - vasco
(idioma) • Ez - no • Ezpain – labio G • Gabe - sin • Gabeko - carente • Gabetu - privar • Gabezia - carencia • Gabo-hitz - palabra
clave • Gabon ! - buenas
noches ! • Gabonak - navidades • Gai - sustancia ; tema • Gaibegiratu -
supervisar ; inspeccionar
• Gailu - dispositivo • Gailur - cima ; cumbre • Gailurtu - sobresalir ;
destacar • Gain - cima ; encima
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
25
• Gainbeheratu - declinar
• Gainberotu - sobrecalentar
• Gainera - además • Gainerre - gratinar • Gaintar - montañés • Gaitasun - capacidad ;
competencia • Gaitz - malo ; difícil • Gaixo - infeliz ;
enfermo • Gaixondo -
convalecencia • Gaixorik - enfermo • Gaixotasun -
enfermedad • Gaixotu - enfermar(se) • Gaizki - mal • Gaizkiagotu -
empeorarse • Gaizkide - cómplice • Gako - llave ; clave • Galarazi - hacer
perder • Galbideratu -
corromper • Galdatu - preguntar • Galde - pregunta • Galdekatu - preguntar • Galdeketa -
interrogatorio • Galdera - pregunta
• Galdetu - preguntar • Galdu - perder • Galgatu - nivelar • Galtegi - granero • Galtzerdi - media • Galtzerdi motz -
calcetín • Galtzoin - calzoncillo • Gamelu - camello • Ganibet - cuchillo • Gantzutu - untar • Garai - momento ;
época • Garaitu - vencer • Garatxo - verruga • Garbantzu - garbanzo • Garbi - limpio ; puro • Garbitu - limpiar ;
lavar • Garezur - cráneo • Gari - trigo • Garraiatu -
transportar • Garraio - transporte • Gasna - queso • Gastatu - gastar • Gatazka - lucha ;
conflicto • Gatazkatu - pelearse ;
luchar • Gatu - gato • Gatz - sal • Gatzaga - salina
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
26
• Gatzagi - cuajo • Gatzaketa -
coagulación • Gatzandel - salero
(recipiente) • Gatzarri - sal gema • Gatzatu - cuajar(se) • Gatzdun - salado • Gatzgabe - insípido • Gatzgabetasun -
insipidez • Gatzgabetu - desalar • Gau - noche • Gau-hontz - búho • Gau-mahai - mesilla • Gauerdi - medianoche • Gauero - todas las
noches • Gaur - hoy • Gaurko - actual • Gaurkotu - actualizar • Gautar - nocturno • Gautu - anochecer • Gauza - cosa • Gazta - queso • Gaztaina - castaña • Gaztainondo - castaño • Gaztanbera - requesón • Gazte - joven • Gaztealdi - juventud • Gaztelania - castellano
(idioma)
• Gaztelaniatu - castellanizar(se)
• Gaztelau - castellano • Gaztelu - castillo • Gaztelujaun - señor
del castillo • Gazur - suero • Gebendu - prohibir • Gehi - más (+) • Gehiago - más (adv.) • Gehiagotu - aumentar • Gehiegi - demasiado • Gehiegitu - exceder • Gehien - mayoría de... • Gehienbat -
principalmente • Gehienetan -
generalmente • Gehitu - añadir • Gela - cuarto ;
habitación • Gelaitzin - antecámara • Gelakide - compañero
de habitación • Gelari - criado • Geldi - quieto • Geldiagotu -
ralentizar(se) • Geldialdi - parada • Geldiarte -
interrupción ; pausa • Geldiezin - imparable • Gelditu - parar(se)
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
27
• Geldotu - debilitar(se) • Geltoki - estación • Geratu - parar(se) • Gerezi - cereza • Gereziardo - kirsch • Gerezidi - cerezal • Gereziondo - cerezo • Gernu - orina • Gero - luego ; después • Geroago -
posteriormente • Geroaldi - futuro • Gerok - nosotros
mismos • Geroratu - atrasar • Geroz - después de... • Gerra - guerra • Gerri - cintura ; talle • Gerriko - cinturón • Gerriratu - ceñir(se) • Gertaera -
acontecimiento • Gertatu - suceder • Geureganatu - atraer
hacia nosotros • Geurekoi - egoísta
(hablando de nosotros) • Gezatu - desalar • Gezi - flecha • Gezur - mentira • Gezurkeria - falacia • Gezurrez - mintiendo
• Gezurtagarri - refutable
• Gezurtamen - mentís • Gezurtaratu - mentir • Gezurtari - mentir • Gezurtatu - refutar • Gibel - hígado • Gilen - guillermo • Giltza - llave • Giltzatu - cerrar • Giro - atmósfera • Giroratu - aclimatarse • Gisa - manera • Gitarra - guitarra • Giza - humano • Gizabar -
muchedumbre • Gizadi - humanidad • Gizagabe - inhumano • Gizagabetasun -
inhumanidad • Gizahilketa - homicidio • Gizahiltzaile -
homicida • Gizakunde -
encarnación • Gizakuntza -
hominización • Gizaldi - generación • Gizandi - gigante (n.) • Gizarte - sociedad
(humana) • Gizartekoi - sociable
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
28
• Gizartekotu - socializar
• Gizarteratu - integrar(se) (en la sociedad)
• Gizarteratze - integración social
• Gizatiar - filántropo • Gizazain -
guardaespaldas • Gizeli - tribu • Gizen - gordo • Gizendu - engordar(se) • Gizon - hombre • Gizongai - novio • Gizuren - héroe • Gobernu - gobierno • Gogabera - tierno ;
afectuoso • Gogor - duro • Goi - arriba • Goiargi - revelación • Goiargitu - inspirar • Goiartu - dominar • Goiburu - meta • Goitu - superar • Goiz - mañana
(momento) • Goiz-argi - aurora • Goiz-izar - venus • Goizik - temprano • Goiztu - madrugar • Gongoil - ganglio
• Gor - sordo • Goratu - levantar • Gorka - jorge • Gorosti - acebo • Gorotz - estércol • Gorputz - cuerpo • Gorri - rojo • Gorritu - enrojecer(se) • Gortu - ensordecer • Gosaldu - desayunar • Gose - hambre • Gose-greba - huelga
de hambre • Goxo - dulce • Gozo - dulce • Greba - huelga • Gris - gris • Gu - nosotros • Guardatu - guardar • Gune - lugar • Guritu - ablandar(se) • Gurpil - rueda • Gurutzatu - cruzar • Gurutze - cruz • Gustatu - gustar • Gusu - primo ;
pariente • Gutun - carta • Gutun-azal - sobre (de
carta) • Gutun-irekitzeko -
abrecartas
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
29
• Gutunontzi - buzón (de cartas)
• Gutxi - poco ; menos • Gutxiagotu - reducir • Gutxiegi - insuficiente • Gutxiegitasun -
insuficiencia • Gutxienean - al menos • Gutxienez - por lo
menos • Gutxietsi - despreciar • Gutxigotasun -
inferioridad • Gutxitan - pocas veces • Gutxitu - disminuir • Gutxitxo - poquillo • Guzti - todo • Guztiahaldun -
todopoderoso • Guztiahalmen -
omnipotencia • Guztiahaltsu -
omnipotente • Guztiaz ere - sin
embargo H • Haiek - ellos ; ellas • Hain - tan ; tal • Hamabi - doce • Hamabigarren -
duodécimo • Hamabosgarren -
decimoquinto
• Hamabost - quince • Hamahiru - trece • Hamahirugarren -
decimotercero • Hamaika - once • Hamaikagarren -
undécimo • Hamalau - catorce • Hamalaugarren -
decimocuarto • Hamar - diez • Hamargarren - décimo • Hamasei - dieciséis • Hamaseigarren -
decimosexto • Hamazazpi - diecisiete • Hamazazpigarren -
decimoséptimo • Han - allí • Handi - grande • Handi-txiki - tamaño • Handiagotu - aumentar • Handiagotze - aumento • Handiesle - elogiador • Handiespen - elogio • Handietsi - glorificar • Handigarri - honorífico • Handikeria - vanidad • Handikote - grandote • Handinahi - ambicioso • Handinahikeria -
ambición • Handitasun - grandeza
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
30
• Handitu - crecer ; aumentar
• Handitzar - grandísimo • Handiurren - índice
(dedo) • Handizka - en gran
cantidad • Handizkatu - exagerar • Handurreria -
arrogancia • Haragi - carne • Harpide - suscripción • Harpidedun -
suscriptor ; abonado • Harpidetu -
suscribir(se) ; inscribir(se)
• Harreman - relación • Harrera - recepción • Harreragile -
recepcionista • Harresi - muralla • Harresidun -
amurallado • Harresitu - cercar (de
piedra) • Harrespil - crómlech • Harri - piedra • Harribitxi - piedra
preciosa • Harrigarri - increíble • Harrigarriro -
estupendamente
• Harrigarritasun - estupor
• Harrigarrizko - admirable
• Harrikari - lapidador • Harrikatu - lapidar • Harrikatz - hulla • Hel-dei - invocación • Helbide - dirección ;
domicilio • Helbideratu -
domiciliar • Helburu - objetivo • Helburuzko - final • Heldu - llegar • Helezin - inalcanzable • Helikoptero -
helicóptero • Heliportu - helipuerto • Helize - hélice • Helkaitz - desgracia • Helmen - alcance • Hemen - aquí • Hementxe - aquí
mismo • Hemeretzi - diecinueve • Hemeretzigarren -
decimonoveno • Hemezortzi - dieciocho • Hemezortzigarren -
decimoctavo • Herri - país • Hiri - ciudad ; pueblo
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
31
• Hiru - tres • Hirugarren - tercero • Hirurogei - sesenta • Hirurogeita hamar -
setenta • Hitz - palabra • Hitz egin - hablar • Hizketa - conversación
; charla • Hizketakide -
interlocutor • Hizketan - hablando • Hizkuntzalari -
lingüista • Hizkuntzalaritza -
lingüística • Hizlari - orador • Hizpide - tema de
conversación • Hiztegi - diccionario • Hodei - nube • Hogei - veinte • Hogeigarren - vigésimo • Hor - ahí • Horail - rubio • Horaildu -
amarillecer(se) ; enrubiar(se)
• Hordi - borracho ; barril
• Hordialdi - borrachera pasajera
• Hordikaramelu - bacalao
• Hordikeria - borrachera
• Horditu - emborrachar(se)
• Hori - amarillo • Horika-belar - gualda • Horitu - amarillear • Horma - hielo ; pared • Hormatu - helar(se) ;
amurallar • Horrela - así • Hortz - diente • Hotz - frío • Hura - él ; ella I • Ibili - andar • Idatzi - escribir • Idi - buey • Igande - domingo • Ikasi - aprender ;
estudiar • Ikusi - ver ; mirar • Irail - septiembre • Irakatsi - enseñar • Irakurri - leer • Izan - zer • Izen – nombre J • Jaio - nacer • Jakin - saber • Jan - comer
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
32
• Jaun - señor • Jauraldi - reinado • Jauralki - trono • Jaurbide - régimen • Jauregi - palacio • Jauregitar - cortesano • Jauregizain -
mayordomo del palacio • Jauresle - adorador • Jaurespen - adoración • Jauretsi - adorar • Jauretxe - palacio ;
templo • Jaurlari - gobernador • Jaurlaritza - gobierno • Jaurri - gobernar • Jaurti - lanzar • Jaurtigai - proyectil • Jaurtigailu - lanza-... • Jaurtika - lanzando • Jaurtiketa -
lanzamiento • Jaurtitzaile - lanzador • Joan – ir K • Kanpo - fuera ;
exterior • Kide - colega • Konponbide - solución • Konpondu - arreglar ;
resolver • Konponduezin -
discordia
• Konponezin - irresoluble
• Konpongarri - reparable
• Konponketa - arreglo • Kuia – calabaza L • Larunbat - sábado • Lastaira - colchón • Lau - cuatro • Laugarren - cuarto • Laurogei - ochenta • Laurogeita hamar -
noventa • Le - s • Lehen - primero • Lehenago - antes ;
anteriormente • Lehenaingeru -
arcángel • Lehenaldi - pasado • Leheneratu -
restaurar ; recobrar • Lehenetsi - primar ;
preferir • Lehengusu - primo • Lehenik -
primeramente • Lehenkatu - anteponer • Lehentasun - prioridad
; preferencia • Lehergai - explosivo • Lehergailu - bomba
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
33
• Leherketa - explosión • Lehertu - estallar • Lehiatu - apresurarse • Lehoi - león • Lehoinabar - leopardo
; pantera • Lehor - seco ; árido • Lehorgailu - secador • Lehorketa -
desecación • Lehorpe - refugio ;
albergue • Lehortu - secar(se) • Leiho - ventana • Liba - merlán • Libano - líbano • Libanoar - libanés • Liberia - liberia • Liberiar - liberiano • Libia - libia • Libiar - libio • Liburu - libro • Liburu-denda - librería
(establecimiento) • Liburuetako zomorro -
ratón de biblioteca • Liburugile - autor ;
escritor ; editor ; impresor
• Liburugintza - librería (profesión)
• Liburuki - tomo ; volumen
• Liburutegi - biblioteca ; librería
• Liburutegi-sagu - ratón de biblioteca
• Liburuxka - folleto • Liburuzain -
bibliotecario • Liburuzale - bibliófilo M • Mahats - uva • Maiatz - mayo • Maitasun - amor • Mandatu - misiva • Marrubi - fresa • Meloi - melón • Mende - siglo • Mendi – montaña N • Neba - hermano (de
mujer) • Negu - invierno • Ni - yo • Noiz ? - cuándo ? • Nola ? - cómo ? • Non ? - dónde ? • Nondik ? - de dónde ? • Nor ? - quién ? • Nora ? - adónde ? O • Ogi - pan • On - bueno • Ondo - bien • Ongi - bien
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
34
• Orde - en vez de • Ordu - hora • Orduan - entonces • Orri - hoja • Orrialde - página • Ostegun - jueves • Ostirale - viernes • Otsail - febrero P • Porru - puerro • Prakagorri - demonio • Prakak - pantalones • Prakamotz - pantalón
corto • Praktika - práctica • Praktikatu - practicar • Praktiko – práctico S • Sagar - manzana • Sagardo - sidra • Sagardoi - manzanal • Sagardotegi - sidrería • Sagarrondo - manzano • Sagu - ratón • Sagu-arte - ratonera • Sagutegi - ratonera • Sei - seis • Seigarren - sexto • Seme - hijo • Senar - marido ;
esposo • Sos - moneda ; dinero • Sudur - nariz ; morro
T • Txabola - chabola • Txad - chad • Txadar - chadiano • Txahal - ternero • Txahala bota -
vomitar • Txahalki - carne de
ternera • Txairo - esbelto • Txairotasun - esbeltez • Txakur - perro • Txakur-amets - ilusión • Txakurka - a gatas • Txakurtegi - perrera • Txalo - aplauso • Txalogarri - laudable • Txaloka - aplaudiendo • Txalokatu - aplaudir • Txar - malo • Txiki - pequeño • Tximinia - chimenea • Txina - china • Txita – polluelo U • Uda - verano • Udaberri - primavera • Udazken - otoño • Ur - agua • Urdin - azul • Urri - octubre • Urtarril - enero • Urte - año
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania
Diccionario
Ocharraire.blogspot
35
• Urtebetetze - cumpleaños
• Uztail – julio X • Xabiroi - araña • Xaboi - jabón • Xaboitu - enjabonar • Xah - sha (emperador
persa) • Xake - ajedrez • Xakelari - ajedrecista • Xakutin - persona que
pica de todos los platos
• Xanpu - champú • Xantaia - chantaje • Xantaiagile -
chantajista • Xatar - pañal • Xedatu - determinar ;
fijar • Xede - objetivo ;
meta • Xehatu - deshacer ;
triturar • Xerrakatu - rebanar • Xiringa - jeringa • Xiringatu – inyectar Z • Zango - pierna • Zazpi - siete • Zazpigarren - séptimo • Zehar - viejo
• Zer ? - qué ? • Zerbitzari - sirviente • Zerbitzatu - servir • Zerbitzu - servicio • Zerbitzuburu - jefe de
servicio • Zerbitzugune -
gasolinera • Zeru - cielo • Zinema - cinema • Zortzi - ocho • Zortzigarren - octavo • Zu - usted ; tú • Zuek - vosotros ;
ustedes • Zuhaitz - árbol • Zuhaixka - arbusto • Zuhaizkara -
arborescente • Zuhaiztar - arborícola • Zuhaiztu - plantar
árboles • Zuhandor - cornejo • Zuri - blanco