diciembre 2011- galopantes rangers

13
[1] Galopantes Diciembre 2011 Boletin de la Escuela Preparatoria

Upload: texas-school-for-the-deaf

Post on 06-Mar-2016

218 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Spanish Version

TRANSCRIPT

[1]

Galopantes

Diciembre 2011

Boletin de la Escuela Preparatoria

2

2 Feria de Transición:

Pasaporte a tú futuroSegún la encuesta de los

estudiantes, un 78% desea

asistir a la universidad /

escuela técnica...

3 MentorPlace

IBM MentorPlace es el

programa de tutoría en

línea ...

4 Club Hispano y

Acreditación completa

5 La Historia Inédita

La Estampida Ranger de

TSD 5K, aunque no lo

crean ...

6 Diamante Poetry

7 Trivia de la cultura de los sordos, Danielle Goyette yClaire Champagne

8 Caminos, Metas,

Sueños...

9 ¿Qué es CSCOPE?

Los

Ran

gers

Gal

opan

tes

2011

Diciembre¡Saludos desde el esc"to"o del #rector Serrano!Para cuando usted lea esto, vamos a estar llegando al final del semestre de otoño. Hemos logrado bastante en este semestre hemos sido "la diferencia" de muchas maneras. Tuvimos una exitosa Feria de transición , donde los estudiantes tuvieron la oportunidad de conocer a varios Colegios / universidades y representantes de agencias para darles una idea de los recursos que están disponibles fuera de TSD para apoyar sus metas post-secundarias.. Me quito el sombrero frente al personal de Servicios de Transición y carrera por hacer un trabajo maravilloso.

Como ustedes saben, estamos avanzando al nuevo programa de evaluación estatal, STAAR (Evaluación de preparación académica del Estado de Texas) y todos los estudiantes del noveno grado debe tomar el examen de fin de curso en Inglés 1, Álgebra 1, Biología y Geografía. Los maestros que imparten los cursos de exámenes STAAR han sido entrenados y han asistido a Region 13 para participar en talleres para aprender más sobre STAAR y cómo se pueden preparar a sus estudiantes para las evaluaciones. Por favor, recuerde que para los estudiantes del 9º grado tomando los exámenes STAAR generales de fin de curso, los resultados representara el 15% de su calificación del curso. Sin embargo, esto no aplica a los estudiantes que toman evaluaciones modificadas. Para el 10º grado al 12º grado, continuarán tomando la prueba TAKS y en varios años, TAKS será eliminado. Si necesita información adicional sobre el nuevo programa de evaluación , por favor no dude en ponerse en contacto conmigo en cualquier momento.

Los maestros han estado ocupados participando en diversos entrenamientos para probar nuevas estrategias de enseñanza para sus estudiantes. Hemos tomado entrenamiento de planificación de lenguaje aprendiendo sobre diferentes temas tales como el uso de ASL e Inglés, instrucción diferenciada y la integración de la tecnología en el salón. Los maestros han estado trabajando juntos para compartir ideas y recursos para mejorar la calidad de la enseñanza, especialmente ahora que estamos utilizando CSCOPE por primera vez

este año. Para más información sobre CSCOPE, por favor, consulte el artículo de CSCOPE en este boletín.

Estoy emocionado de anunciar que finalmente hemos implementado nuestro Programa Piloto de iPad para un pequeño grupo de maestros. El objetivo es utilizar iPads en el salón con los estudiantes usando una variedad de aplicaciones educativas para mejorar el aprendizaje. Nos hemos asociado con varios candidatos a doctorado de la Universidad de Texas, para observar y recolectar datos acerca de cómo podemos servir mejor a nuestros estudiantes con iPads. Vamos a utilizar la información para determinar cómo podemos seguir adelante con iPads en un futuro y estamos entusiasmados con esta alianza.

Recientemente hemos creado un curso piloto llamado "Lograr el Éxito Universitario" y fue mencionado por primera vez por varios motivados estudiantes del doceavo grado que sentían que querían un curso que se enfocara específicamente en la preparación para la universidad. Hasta ahora, ha sido un gran éxito y varios estudiantes del doceavo grado en este curso se han realmente beneficiado . Como resultado, hemos decidido continuar ofreciendo este curso como un curso electivo para los estudiantes del doceavo grado el próximo otoño 2012. Estoy trabajando en la creación de un comité para explorar la posibilidad de crear nuevas clases optativas que aborden una variedad de temas tales como técnicas de estudio y transición en un futuro cercano.

Con sentimientos encontrados anuncio que nuestra asistente administrativa Claire Champagne ha aceptado un puesto de medio tiempo como intérprete de TSD a partir del 21 de noviembre. Sin embargo, lo bueno es que ella continuará trabajando en la Oficina de la Preparatoria medio tiempo por las tardes. Karen Salvo de la Oficina del Director de Educación trabajará en la mañana para reemplazar a Claire. Estamos muy contentos por su nueva oportunidad y estamos agradecidos de que ella continuará sirviendo a la Preparatoria medio tiempo.

Para terminar, me gustaría aprovechar el momento para agradecer a todos por su colaboración y por confiar en nosotros para servir a su hijo(s). ¡Disfrutar de las vacaciones con su familia y seres queridos!

Ranger con orgullo, John A. Serrano

3

Feria de transición: Pasaporte a tú futuro!El viernes, 4 de noviembre, Servicios de Carrera y Transición (CTS) fue patrocinador de una Feria de transición para nuestros estudiantes de 14 a 22 años para explorar y obtener más información acerca de sus opciones después de su graduación. El evento de transición estuvo también estaba abierto a padres y programas regulares a través de todo Texas. El programa regular más retirado que vino fue de Houston. ¡Hubo más de 200 estudiantes11 universidad/reclutadores de programas de formación, 15 agencias de la comunidad, un presentador de DARS, cuatro panelistas profesionales e incluso los perros de servicio de Austin Dog Alliance asistieron a la Feria de Transición! De acuerdo a las respuestas en la encuesta de los estudiantes, el 78% de los estudiantes desean asistir a una escuela universitaria / técnica después de graduarse. En la Feria, hubo varias opciones de post-secundaria de la escuela para los estudiantes: cinco programas de 4 años de licenciatura, cuatro programas de 2 años para los diplomado / certificados, y dos entrenamientos de trabajo y de independencia . Los estudiantes tuvieron la oportunidad de asistir a tres presentaciones de escuela post-secundaria para aprender más sobre las diferentes programas post-secundaria " académicos y estudiantiles". Durante la última hora, los reclutadores de universidades y representantes de agencias de la comunidad tenían sus puestos instalados para que los estudiantes obtuvieran más información. Los estudiantes tuvieron la oportunidad de usar su breve discurso informativo "comercial", de aproximadamente 20 a 30 segundos de duración sobre sí mismos durante los talleres de asesoramiento. El discurso incluyo el nombre del estudiante, posición en clase, intereses profesionales y alguna experiencia relevante. Según la

encuesta de los estudiantes que se envió después de la feria de transición, cerca del 75% informó que practicando y desarrollando su discurso informativo les ayudó a prepárese para hablar con los reclutadores en los puestos. El Panel de profesionales estaba formado por cuatro personas de diferentes ámbitos: tecnología, construcción, asesoramiento, y negocio en casa de pastelería. Dos estudiantes mediadores preguntaron a los panelistas varias preguntas tales como, ¿cómo se decidieron por una carrera específica?, su transición de la graduación a la experiencia de trabajo, los desafíos que enfrentaron, y consejo que tienen para los estudiantes. Sus respuestas variaron, pero todas tenían un mensaje similar subyacente para nuestros estudiantes que debían seguir su pasión y sus conocimientos. Uno no puede equivocarse al seguir una carrera en algo que le apasiona y al mismo tiempo, ser realista con sus planes de carrera y decisiones. Ahora que la Feria de transición ha terminado, ¿significa esto que uno debe dejar de pensar en su planes de carrera? Definitivamente no, los estudiantes pueden hacer una cita con su consejero de carrera (Karen Henry o Alicia Borgongo) en CTS para hablar de sus intereses y metas.

Cuídense,Daniel P. VeitEspecialista de transiciónServicios de Carrera y Transición

4

IBM MentorPlace es el programa de tutoría en línea que une el conocimiento, la dedicación y el entusiasmo de maestros y estudiantes con talento, habilidades y el espíritu de voluntariado de los empleados de IBM. Hace un año empleados de IBM, Bill Huber y Molly Worthington, propusieron trabajar conMentorPlace y con alumnos de Texas School for the Deaf. Estos alumnos seleccionados visitaron IBM.Los empresarios de IBM vinieron a TSD varias veces para conocer a nuestros estudiantes. MentorPlace cubre más de 35 países con más de 6000 empleados de IBM en los cuales están ofreciendo apoyo académico y orientación profesional a más de 7000 estudiantes de entre los 8 y 17 años de edad. MentorPlace ofrece un marco del mundo real para apoyar el voluntariado de los empleados y conecta a mentores de IBM a estudiantes con actividades en línea que corresponden directamente a las lecciones salón de clases o de apoyo. Beneficios para los estudiantes: - Oportunidad de aprender y practicar nuevas habilidades académicas- La exposición al mundo empresarial y sus requerimientos- Conexión con adultos que se preocupan por ellos- Motivación para tener éxito- Uso de tecnología, mientras que perfeccionan habilidades, escritura, ortografía y mecanografía. Feliciten a estos estudiantes que están involucrados: Jonathan Ford, Zane Howell,Amy Johnson, Erin Lambert, Tozzie Smith, Jaime Utzman, Page Vaughan y Rigoberto Vieyra.Sus asesores del salón de clases también participan activamente.

5

Club Hispano ¡Hola! Hello! ¿Qué hay de nuevo sobre el Club Hispano este año escolar 2011-2012? Ahora tenemos 'DOS' patrocinadores. ¿Quién es el segundo?AL JIMENEZ! Todos ustedes lo conocen del año pasado. Él trabaja con el maestro de español .Bienvenidos a nuestra nuevos oficiales, Presidente Jasmina Sifuentes, vicepresidente Omar Valdovinos, Secretario Lydia Doucette, y el tesorero Joshua Moore.Nuestro objetivo para este año es agregar nuevos miembros. Para

convertirse en miembro, usted deberá pagar diez dólares.

Nuestro segundo objetivo este año es ofrecerá ¡la MEJOR Fiesta Cinco de Mayo! Con deliciosos platos mexicanos como tamales y Menudo! ¡¡DELICIOSO!!

¡¡Es muy posible que habrá alguien que venga y nos enseñe hacer tamales caseros!!Las reuniones se celebran en el DSC de 3:30- 4:15. Mantenga un ojo en la pizarra de anuncios del Club Hispano

para las fechas y la información actualizada.

JASMINA SIFUENTES OMAR VALDOVINOS LYDIA DOUCETTE JOSHUA MOORE

LAURA ZUNIGA & AL JIMENEZ

OFICIALES DEL CLUB HISPANICO

¡Felicitaciones por un trabajo bien hecho! El equipo estaba impresionado por vuestros logros, simplemente por la apariencia del campus, la calidad de la enseñanza en el salón, el liderazgo del personal, sillas SGT, la Junta Directiva, el trabajo en equipo del personal, la maravillosa tecnología que los estudiantes tienen, los maravillosos programas de apoyo en el dormitorio, vida estudiantil, centro de salud, oficina de negocios, mantenimiento, servicios de apoyo, recursos humanos, difusión, nuestros increíbles padres y comunidad y todos y cada uno de ustedes que comparten su brillo y cariño para y sobre TSD.

La acreditación es un esfuerzo de la comunidad y se necesita que cada uno de nosotros contribuya a la misión, visión y creencias que guían a nuestra escuela para tener este tipo de una visita exitosa. El equipo CEASD sentía humilde por la hospitalidad brindada a ellos. Cada miembro del equipo se fue un sentimiento de que los estudiantes sordos en TSD realmente tienen un lugar increíble para aprender, crecer y pertenecer por nuestro personal increíble. Nuestro equipo visitante ha solicitado que nuestro auto-estudio, el diseño de nuestro

cuarto de evidencias y nuestro calendario de acontecimientos se convierta en un modelo para otras escuelas. Qué tal esto para aprobación!

Nosotros publicaremos en Powerpoint la salida en la web, pero tenga en cuenta estos son grandes elogios en general y recomendaciones para cada una de las 12 normas, y el informe final tendrá mucho más detalle. Cuando lo recibamos nos dará motivos para considerar las recomendaciones del equipo y determinar cuál de ellas deberán formar parte de nuestros planes de acción a futuro.

Por lo tanto, para cerrar, gracias a TODOS por su apoyo y ayuda en este proceso.

Con orgullo Ranger,Claire, Russell y Twyla

Estimada Comunidad de Texas School for the DeafACREDITACIÓN CEASD

6

La historia no contada detrás de la Estampida Ranger 5K de TSD

La Estampida Rangers de 5 km de TSD aunque usted no lo crea va para su cuarta temporada y ¡el quinto Triatlón

Ranger será esta primavera del 2012!

¿Cómo empezó todo y por qué?

En el año 2002-2004, un padre desafió al maestro de educación física de la primaria en el buen sentido y de buena fe

para llevar a nuestros estudiantes hacia la comunidad de Austin y participar con otros en diversos acontecimientos relacionados con la salud como correr 5K, 10K, o incluso Kid K ? Entonces se decidió, simplemente, que TSD podría alentar a sus padres a intentar una carrera local 5K. La primera fue la carrera de 5 kilómetros de Hula Hut en Austin, en el 2003, que Amelia Hamilton del segundo grado de TSD hizo junto con su madre padre y hermano. Ella recuerda que su hermano menor, siendo empujado 3.1 millas en la carriola mientras ella siguió adelante con la ruta de subida por el vecindario. Esta fue la primera carrera 5K de Amelia, que para un alumno del segundo grado es bastante impresionante , como se acuerde, reflexiona.

Amelia Hamilton hoy en día, explica cómo esa experiencia 5K ha dejado una impresión de por vida en ella. Le hizo

pensar en el valor y la importancia del ejercicio, sobre todo, cómo la hace sentir: ¡viva y vibrante llena de energía! Ella también ha participado también en el Triatlón Ranger de TSD cada año tres veces más como participante y una vez como voluntaria, porque se rompió el pie. Se siente orgullosa de ser la única estudiante de la preparatoria de TSD que participo en el Triatlón de Ranger del 2011 y le gustaría ver más SA estudiantes de la preparatoria compartieran en la experiencia con ella, ya que haría la carrera más divertida ya que podría hablar de ello con otros compañeros de la preparatoria.

Se le preguntó a Amelia Hamilton cómo podía ser divertido, especialmente cuando se hace un triatlón es tan difícil

Amelia Hamilton dijo que sí, es difícil, pero se puede hacer. "Uno tiene que luchar a través de los desafíos al igual que uno tiene que luchar a través de los retos de la vida. Si uno puede superar un triatlón, uno ha ganado la confianza y la fuerza de voluntad para asumir cualquier reto en la vida ", comparte Amelia Hamilton. "Y cuando se cruza la línea de meta es cuando realmente se entiende el por qué es divertido y gratificante”

Así que con muy pocos estudiantes aventurándose fuera de la escuela para intentar una carrera de 5 km o triatlón para

niños, se decidió que tendríamos la carrera de 5 km y el Triatlón Ranger en TSD con la esperanza de que más participarían. Como resultado TSD se ha incrementado el número de participantes haciendo su carrera mensual 5K desde que Amelia Hamilton fue la única corredora en una carrera de 5 km en el 2003 cuando ella era una estudiante del segundo grado. Hemos recorrido un largo camino y aún podemos ir muy lejos animándonos unos a otros para tomar una decisión saludable por medio del correr y / o caminar.

Desde el esfuerzo inicial de los padres interesados y el cuidado para crear más oportunidades de aptitud para los

estudiantes de TSD en el año 2003, los esfuerzos han continuado TSD permitido crear más oportunidades para llevar la buena salud para cada estudiante. Miembros de la comunidad que han participado en el Ranger 5K y el Triatlón Ranger han preguntado si ellos también podrían albergar sus propios eventos relacionados con buena forma física también. Como resultado, hemos añadido el Manzano Mile, Corre a Escuchar 5K, Triatlón JV y Varsity, la caminata de Sordo-Ciegos.

Gracias a los esfuerzos del Comité Asesor de Salud de la Escuela, TSD ha añadido en la secundaria carrera de campo

traviesa como deporte, que permite a cualquier estudiante independientemente de su nivel físico y / o la capacidad de correr participe como deportista con la idea de que cualquiera puede ser un deportista. De hecho , TSD fue el anfitrión para la primera Liga Parroquial Interescolar de Austin (AIPL) Campeonato nacional de Campo traviesa el Sábado, 29 de octubre 2011.

La Estampida Ranger 5K y el Triatlón Ranger son todo acerca de la comunidad dentro y fuera de TSD, especialmente

teniendo en cuenta que está abierto a cualquier persona. Miembros de la comunidad fuera del campus han venido a

7

CORRIENDO DURO

correr la Estampida Ranger de 5 km través de los años, nuevas amistades se hicieron y se formaron asociaciones, e incluso nuevas oportunidades fueron creadas

A través de los Rangers 5K y los Triatlones Ranger, hemos logrado apoyo de empresas locales, tales como Fair Coffee

Bean, 1379 Tienda de Deportes Familiar la Escuela de expedición, Las bicicletas de Jack y Adam, la revista Austin Fit, y el blog de Pam LeBlanc en Austin-Statesman en línea por mencionar algunos. Todas estas oportunidades se han creado para que usted pueda animar a otros a alcanzar las metas físicas y el bienestar en un ambiente positivo, alentador y estimulante..

¡Nos vemos en la Estampida Ranger mensual carreras de 5 km y 1 Milla, los Triatlones Ranger, el Manzano Mile, y

todas las otras carreras de 5 km!!!!

¡Y GRACIAS a los padres y defensora, Betty Layton, que nos dio el impulso inicial y estudiante de TSD, Amelia Hamilton, por poner el ejemplo todos estos años!

Por Joaquin Rodriguez

Monkey

Hyper, Crazy

Laughing, Swinging, Jumping

Different, Yet the Same

Hooting, Fighting, Stomping

Bigger, Faster

Gorilla

Por Guadalupe Castellon  

Sun

Orange, Hot

Playing, Reading, Running

Football, Outside, Sleeping, Inside

Sleeping, Working, Watching

Black, Gray

Moon

 Por Carlton Moore  

Day

Bright, Brilliant

Dazzling, Sparkling, Shining

Daylight, Sunlight, Nightfull, Dusk

Sleeping, Crying, Resting

Dark, Black

Night

Algunos estudiantes en las clases de Inglés de la Sra. Judi Pate escribió Poesía Diamante , que tiene reglas específicas:Recuerde que las primeras y las ultimas palabras de una quintilla son sinónimos-la última palabra del poema cambia el nombre de la primera. Diamantes, sin embargo, son poemas sobre opuestos: las primer y últimas palabras tienen significados opuestos (o expresan ideas opuestas).Un diamante tiene siete líneas que siguen esta secuencia:Línea A: Tema A (debe ser un sustantivo) Línea B: dos adjetivos claros que describen el Tema ALínea C: Tres interesantes verbos de acción terminando en "-ing" que describen el Tema A Línea D: dos sustantivos concretos sobre el tema de una y dos de Tema G Línea E: Tres interesantes verbos de acción que terminan en "-ing" que describen Tema G Línea F: Dos adjetivos claros que describen Tema G

8

TRIVIA de la CULTURA de los SORDOS¿El retrato de que famoso Sordo estadounidense

apareció en un billete de $5?Encuentre la respuesta en la página 9 :-D

¡Es la época más maravillosa del año! Dos períodos de calificación están detrás de nosotros y de un largo

descanso en nuestro futuro cercano. Espero poder pasar tiempo con mi hijo, hornear y elaborar regalos hechos en

casa, y viajar a visitar a la familia.He aceptado un trabajo de medio tiempo en servicios de

interpretación y estaré trabajando en la Escuela Preparatoria de 12:30-4:00 No teman, Karen Salvo

estará ayudando durante las horas de la mañana. Usted puede seguir enviándome correos electrónicos a

cualquier hora del día a

[email protected] o

llame a (512) 462-5461 si necesita ayuda.

¡Felices fiestas!

Vaya, el tiempo voló. Parece que sigue siendo mi primera semana aquí en TSD. ¡Mi experiencia aquí en

TSD ha sido enriquecedora! Aprendí mucho de mi maestra mentor, Ann Meredith, y del resto del personal

aquí. Realmente disfruté mi tiempo aquí, ¡fue un desafío al principio para memorizar los nombre de todos! Sin

embargo, en las últimas semanas, llegué a conocer a

todos por sus personalidades y sentido del humor.  Me

gustaría dar las gracias al departamento de la Escuela

Preparatoria por su cálida bienvenida y hacerme sentir realmente involucrada. Mientras estuve aquí en TSD,

asistí a varios eventos deportivos y tuve la oportunidad de conocer a todos en TSD, y todo el mundo me

preguntaban si me gustaría trabajar aquí como un miembro del personal y yo no dudaba con mi respuesta,

me contestación era "por supuesto "Una vez más, gracias! ¡Felices fiestas!

Danielle Goye%e Claire Champagne

9

Nací y crecí en White Plains, Nueva York.

Yo nací para explorar y apreciar la vida en toda plenitud. Trato de aprender, para crecer, para influir positivamente en otros, para capacitar a los demás, para ver las nuevas generaciones florecer y ser capaz de prosperar más allá de los límites.

Creciendo, he sido

limitado con el acceso de comunicación, para expresar, para prosperar hasta que un amigo mío muy querido me salvó la vida, simplemente diciendo: "Tú eres inteligente. ¿Por qué estás en "clase especial"? "Desde ese día, me di cuenta que puedo hacer cualquier cosa, siempre y cuando ponga mi mente, corazón y alma en ello. Sueña de tu vida. Vive tus sueños. (De la película, Scrapple)

Cuando me dijeron que ya no necesitaba estar en "clase

especial", yo estaba muy emocionado porque me dieron la oportunidad de demostrar a toda la escuela que yo haría bien en las clases (siempre y cuando haya intérpretes de ASL ). Por desgracia un compañero mío en la escuela vio esto como una manera pesimista para ir, porque él sentía que él no sería capaz de hacer un buen trabajo en las clases normales. Esto me recuerda una cita: "El pesimista

ve a las oportunidades y ve las dificultades, el optimista ve las dificultades y ver las oportunidades." (Anónimo)

Me pregunto por qué mi amigo, que yo sabía

que era tan inteligente como yo, no creía en sí mismo. Traté de animar a mi amigo para

que hiciera buen trabajo en la escuela para que en su futuro, él excedería. Me imaginaba lo queque sería si él creía en sí mismo en lugar de estar en el temor de la vida misma: "Dile a tu corazón que el miedo a sufrir es

peor que el propio sufrimiento. Y que ningún corazón jamás ha sufrido cuando se

va en busca de sus sueños, porque cada segundo de la búsqueda es un segundo

encuentro con la eternidad. "(Pablo Coelho, El Alquimista) Años más tarde, a mi edad adulta, me di

cuenta de que yo era, en espíritu, seguir la cita de Eleanor Roosevelt: "Nadie puede hacerte sentir inferior sin tu consentimiento". 

Hoy, esta generación y las generaciones más jóvenes

son tan afortunados que la avance tecnológico está justo en sus manos. Los animo a tener todo el acceso, y espero que cada uno de los estudiantes o se dan cuenta de la conveniencia, y que aprecien lo que se les ha dado a ellos y que hagan buen uso de ello.Mis aventuras: Baile, Golf, Fotografía, Actuación, Dibujo, Billar y audazmente ir donde nunca pensé que había ido antes. :-D 

Camino, metas, sueños, ideas, motivación, pasión, propósito e Impulsado por cada uno de los nuestros.

KJ CAL BALOGUN

10

RESPUESTA DE LA TRIVIA DE LA CULTURA DE LOS SORDOS

Erastus "Deaf" Smith -.. "Fue un héroe de la Guerra de Independencia de Texas fue llamado por el general Sam Houston para convertirse en espía porque tenia la habilidad de leer los labios , él descubrió el plan de los mexicanos de cruzar el puente y atacar a los tejanos . El Ejército de Texas, decidió destruir el puente para que sea imposible cruzar y atrapar del Ejército Mexicano. Los tejanos homenajear a Deaf Smith como un héroe. Si no estuviera allí, el Ejército de Texas, probablemente no habría ganado la batalla de San Jacinto y Texas no habría ganado su independencia de México. El retrato de Deaf Smith apareció en el billete de $ 5 de la República de Texas”.

El retrato de Deaf Smith apareció en el billete de $ 5 de la República de texas.(http://www.sonofthesouth.net/texas/pictures/republic-texas-five-dollars.jpg)

Lea más acerca de Erastus Smith en este enlace:http://www.deafis.org/history/nuggets/answers/ans-05.html#

¿Qué es CSCOPE?No, no es el nombre de un nuevo microscopio para nuestros laboratorios. Es un sistema de gestión integral y de recursos para plan de estudios que está alineado con los estándares del estado actual para el uso de los maestros. TSD ha decidido implementar CSCOPE este año en respuesta a nuestros objetivos estratégicos actuales para los siguientes 5 años, todos los maestros de ciencias y maestros de Geografía Mundial están obligados a utilizar CSCOPE en su instrucción. Este año, hemos visto un aumento en las expectativas académicas y el rigor en los salones mientras los maestros siguen aprendiendo cómo utilizar CSCOPE y sus recursos.

Para obtener más información sobre CSCOPE, por favor tómese el tiempo para visitar el portal para padres utilizando el sitio Web a continuación:

http://www.cscope.us/parentportal/

11

Algo huele raro en el salón de la Srta. Pate - ¡literalmente! Estamos preparando nuevas palabras y recetas justo a tiempo para las festividades! Hemos descubierto a todos nos gusta leer y escribir acerca de la buena comida. ¡Por unanimidad acordamos que la mejor prueba a tomar es la prueba de degustación! Muchos de nuestros asombrosos maestros de la preparatoria ayudaron y compartieron sus recetas favoritas con nosotros. He aquí algunas de las recetas maravillosas que compartieron:

¡La maestra de Ciencias Pia Marie Paulone compartió con nosotros una de sus recetas sencillas favorita! Muchos de los estudiantes coinciden en que sonaba deliciosa, y no podemos esperar a intentarla en casa.Usted puede encontrar esa receta en línea http://allrecipes.com/Recipe/cranberry-salsa-2/detail.aspx.

Salsa arándano rojoIngredientes

• 1 (12 onza) bolsa de arandanos rojos, frescos o congelados

• 1 manojo de cilantro, picado• 1 manojo de cebollines, cortados en pedazos de 3

pulgadas de largo• 1 chile jalapeño, sin semillas y picado• Jugo de 2 limones• 3/4 tz azúcar blanca• 1 pizca de sal

Instrucciones1. Combinar los arandanos,

cilantro, cebollines, jalapeño, jugo de limón, azúcar, y la sal en un procesador de comida con un cuchilla mediana. Cortar a un tamaño medio consistente. Refrigerar si no se usa inmediatamente. Servir a temperatura ambiente.

Michelle Halvorson compartió su la receta de su madre, Jennifer Long, es una buena manera de comer ejotes: Cazuela de Ejotes con almendras cortadas

Ingredientes• 2 cd de mantequilla• 6 latas de ejotes sazonados de Del Monte (con pimientos y cebollas)• 1 lata grande familiar de crema de hongos• 1 bolsa pequeña de almendras cortadas

Instrucciones1. Derretir la mantequilla en un sartén a fuego medio-

alto.2. Agregar los ejotes y la crema de

hongos.  Mezclar bien hasta estar caliente. 

3. Agregar las almendras.4. Transferir a olla de cocimiento

lento y mantener caliente a baja temperatura hasta la hora de comer (mover ocasionalmente).

¡Si usted tiene un paladar dulce, está el postre

tradicional del pie de calabaza. La maestra de historia Ralena McDevitt ha compartido una manera fácil y gran manera para hacerlo!

Pie de calabazaIngredientes• Double-Layer Pumpkin Pie (de Kraft)• 1 pqt (8 oz.) queso crema PHILADELPHIA, suavizado• 1 tz más 1 cd. leche, separadas• 1 cd. azúcar• 1 bote (8 oz) COOL WHIP crema batida,descongelada,

dividida• 1 HONEYMAID Graham como base de pie (6 oz)•1 lata (15 oz.) de calabaza•2 pqt. (3.4 oz. cada uno) pudín instantáneo sabor vainilla JELL-O

• 1 cdta.  canela en polvo• 1/2 cdta. jengibre en polvo• 1/4 cdta.  clavo en polvoInstrucciones1. BATIR el queso crema, 1 cd. de leche y azúcar en un

tazón grande con un batidor hasta mezclar todo. Mezclar la mitad de la crema batida COOL WHIP. Poner arriba de la base del pie.

2. BATIR el resto de la leche, calabaza, mezcla del pudín en polvo y especies por 2 min. (la mezcla estará espesa) Extender sobre el queso crema.

3. REFRIGERAR por 4 horas o hasta que este firme. Servir con el resto de la crema batida COOL WHIP.

12

¡Hola a todos! Es el momento para la Feria del Libro Scholastic de invierno.  Que comenzará el lunes, 28 de noviembre hasta el viernes, 9 de diciembre. Las vacaciones están casi aquí, así que mientras tanto, vamos a disfrutar de un momento de relax leyendo a través de unos buenos libros. Todas las clases de lectura vendrá a su hora programado normal de clase.  Si usted no tiene una hora programada, por favor póngase en contacto conmigo y programe para llevar a su clase. Definitivamente voy a tener varios días con horario después de clases para que pasen los estudiantes y el personal. Los maestros también pueden ponerse en contacto conmigo si estudiantes individualmente han traído dinero y quiere comprar libros.Como siempre, habrá grandes cosas para todos. ¡Los días festivos están en el camino, y espero que tiempo libre para leer un buen libro! Los libros también son el regalo perfecto. Scholastic ha prometido una gran variedad de artículos en muchos niveles diferentes. Cheques, tarjetas de crédito y dinero en efectivo serán aceptados. Por favor, tenga en cuenta que además de promover el amor a la lectura, ¡este evento también de fondos adicionales para libros para nuestra biblioteca!¡Espero verlos a todos!                                                                 Un buen libro está destinado a ser leído y luego compartido. Susan AndersonBibliotecaria/Coordinadora de libros de texto

SCAN ME USING A QR SCANNER WITH YOUR SMART PHONE

v.1.0

!"#$%&'()**+&,*-&.)"&/"$,

0$12"-&3-"%%

1102 S. Congress Austin Tx 78704 / Voice or VP: 512 410-1014 / [email protected] !"#$%&'($)*%("+%,-(',,

13