dicionario frances portugues

264
Dictionnaire Français-portugais éditions eBooksFrance www.ebooksfrance.com Adaptation d'un texte électronique provenant de Freelang : http://www.freelang.com/freelang/dictionnaire/ -iste : -ista -té : -dade à : a, em, com, até, para à condition que : se à l'abri : seguro à l'heure : pontualmente, exatamente à la hâte : precipitadamente à option : facultativo à partir de : desde à peine : mal, apenas à peu près : cerca, aproximadamente

Upload: clarissa-coimbra

Post on 23-Nov-2015

80 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

  • Dictionnaire Franais-portugais

    ditions eBooksFrance

    www.ebooksfrance.com

    Adaptation d'un texte lectronique provenant de Freelang : http://www.freelang.com/freelang/dictionnaire/

    -iste : -ista

    -t : -dade

    : a, em, com, at, para

    condition que : se

    l'abri : seguro

    l'heure : pontualmente, exatamente

    la hte : precipitadamente

    option : facultativo

    partir de : desde

    peine : mal, apenas

    peu prs : cerca, aproximadamente

  • pic : ngreme, escarpado

    proprement parler : literalmente

    travers : por

    abaissement : degenerao

    abaisser : abaixar, riscar, diminuir, reduzir, traar

    abandon : submisso, abdicao, cesso

    abandonner : abandonar, abdicar, ceder, transigir, renunciar

    abasourdir : atordoar, bestificar, desconcertar

    abasourdissement : consternao, estupefao

    abtardir : adulterar

    abtardissement : degenerao

    abattage : massacre, denodo, nimo, carnificina, coragem

    abattement : langor, melancolia, estupefao, indolncia

    abattis : runas, destroos, escombros

    abattre : trucidar, desanimar, deprimir, jugar, debelar

    abbatial : abacial

    abbaye : abadia

    abb : abade, clrigo, padre, sacerdote

    abbesse : abadessa

    abc : abc, alfabeto

    abcs : apostema, abscesso

  • abdication : abdicao, submisso, cesso, demisso

    abdiquer : demisso, ceder, submeter-se, demitir-se, abdicar

    abdomen : abdome, ventre, barriga

    abdominal : abdominal

    abducteur : abdutor

    abeille : colmia, abelha

    aberrant : insano, louco

    aberration : aberrao

    abtir : embrutecer

    abhorrer : detestar, abominar

    abme : sorvedouro, plago, fundo, abismo, boqueiro

    abmer : avariar, danificar, deteriorar, defazer, estragar

    abiogense : abiogense, abiogenesia

    abject : desprezvel

    abjurer : renunciar

    ablatif : ablativo

    abngation : desprendimento, abnegao

    aboi : latido

    aboiement : latido

    abois : passamento, nsia

    abolir : revogar, extinguir, abolir, anular

  • abolition : abolio

    abominable : abominvel, repugnante

    abomination : asco, repulso, abominao, horror

    abominer : abominar, detestar

    abondance : abundncia, fartura

    abondant : abundante, farto, lauto, copioso, basto

    abonder : abundar

    abonn : assinante

    abonnement : assinatura

    abord : acolhimento, aceitao, encontro, acolhida

    abordable : barato, comedido, moderado, brando

    aborder : comear, iniciar, aterrar, aterrissar

    abords : arrabalde, ambiente

    aborigne : nativo, aborgene, aborgena, indgena

    abortif : estril, vo, abortivo, intil

    aboucher : ligar

    abouler : ministrar, entregar, dar

    abouter : lograr, conseguir

    aboutir : alcanar, guiar, sair, tocar, resultar, obter

    aboutissement : concluso, resultado, conseqncia, sucesso

    aboyer : latir, ladrar

  • abracadabrant : enigmtico

    abrasion : abraso

    abrg : sumrio, resumo

    abrgement : abreviao

    abrger : resumir

    abreuver : irrigar, molhar, sobrecarregar

    abrvation : abreviao

    abri : abrigo, albergue, guarida, asilo, refgio

    abricot : damasco, abric, abricoque, abricote, albricoque

    abricotier : abricoteiro

    abriter : proteger, resguardar, abrigar, hospedar, segurar

    abrogation : abolio, ab-rogao

    abroger : abolir, revogar, extinguir, anular

    abrupt : brusco, abrupto, inesperado, chocante, ngreme

    abscisse : abscissa, abcissa

    absence : ausncia, falta

    absent : ausente

    absolu : absoluto

    absolument : infalivelmente, absolutamente, impreterivelmente

    absolution : absolvio

    absolutisme : absolutismo

  • absorber : absorver, sorver, preocupar

    absoudre : absolver

    abstension totale d'alcool : abstemia

    abstention : abstinncia

    abstinence : absteno, abstinncia

    abstraction : abstraco

    abstrait : abstracto

    absurde : disparatado, absurdo

    absurdit : absurdidade, absurdo, absurdeza

    Abyssin : etope, abexim

    Abyssinie : Etipia, Abissnia

    acacia : accia

    acadmicien : acadmico

    acadmie : academia

    acadmique : acadmico

    acanthe : erva-gigante, acanto

    acarien : caro

    accaparer : abarcar, aambarcar

    acclrateur : acelerador

    accleration : acelero

    acclerer : acelerar, apressar, atirar, adiantar

  • accent : acento

    accentuer : enfatizar, acentuar

    accepter : aceitar, topar, admitir, receber, acolher

    accs : agresso, crise, ataque

    accessible : adquirvel

    accessoire : acessrio, anexo, secundrio

    accident : sinistro, acidente

    acclamation : aclamao, ovao

    acclamer : ovacionar, aclamar

    accompagnement : acompanhamento

    accompagner : seguir, acompanhar

    accomplir : cumprir, desempenhar

    accord : acorde, conveno, acordo, ajuste, conformidade

    accordon : acordeo, sanfona, gaita, harmnica

    accorder : sintonizar, afinar

    accoucher : parir, ter

    accoucheuse : obstetriz, parteira

    accoupler : acoplar

    accrditer : acreditar

    accrocher : pendurar, engatar, enganchar

    accroissement : crescimento

  • accrotre : aumentar, ampliar, altear, acrescentar

    accueil : acolhida, aceitao, acolhimento, admisso

    accueillir : topar, admitir, acolher, receber, aceitar

    accumulateur : acumulador

    accumulation : acmulo, acumulao, amontoamento

    accumuler : acumular

    accusateur : acusador

    accusatif : acusativo

    accusation : acusao, denncia, arguio

    accus : acusado

    accus de rception : recibo

    accuser : inculpar, denunciar, delatar, acusar, criminar

    acr : picante, agudo, afiado, cortante, acre, rspido

    acetate : acetato

    achat : compra

    Achron : Aqueronte

    acheter : comprar

    acheteur : comprador, fregus

    Achille : Aquiles

    achille : mil-folhas, milflio, mil-em-rama, aquilia

    acide : azedo, acerbo, cido

  • acier : ao

    acolyte : sacristo, aclito

    acompte : prestao

    aconit : acnito

    Aores : Aores

    acoustique : acstica, acstico

    acqurir : comprar, obter, arranjar, adquirir

    acquisition : presa, aquisio

    acre : jeira

    cre : acre, picante, rspido, agudo, afiado, cortante

    acrobate : acrobata

    acteur : comediante, actor, artista

    actif : animado, diligente, gil, vivo, activo, agencioso

    action : aco, aplice

    actionnaire : acionista

    activer : activar

    activisme : activismo

    activit : actividade, aco

    actrice : actriz

    actualit : actualidade, vigncia

    actuel : actual, vigente

  • actuellement : presentemente, atualmente, actualmente

    acuit : acrimnia, acuidade, agudeza, agrura

    acupuncture : acupuntura

    Adam : Ado

    adaptation : ajuste, adaptao

    adapter : arranjar, ajeitar, acomodar, adaptar, ajustar

    addition : conta, suplemento, soma, clculo, emenda, adio

    additionner : somar, adicionar

    Aden : den

    adquate : apropriado, adequado

    adhrent : scio, partidrio, adepto, cidado, membro

    adhrer : filiar-se, aderir, incorporar-se

    adhsif : adesivo

    adhsion : adeso

    adieu : despedida, adeus

    adjacent : apenso, contguo, prximo, adjacente, junto

    adjectif : adjetivo

    adjoint : assistente, auxiliar, adjunto

    admettre : acolher, topar, aceitar, receber, anuir, concordar

    administrateur : administrador, gerente

    administratif : administrativo

  • administration : administrao

    administrer : reger, gerir, administrar

    admirable : admirvel

    admirateur : admirador

    admiration : admirao

    admiratrice : admiradora

    admirer : admirar

    admonester : admoestar, repreender, induzir, advertir, exortar

    adolescente : adolescente

    Adonis : Adnis

    adopter : optar, nomear, admitir, escolher, aceitar, eleger

    adoptif : adoptivo

    adoption : adopo

    adorable : adorvel

    adorateur : adorador

    adoration : adorao

    adorer : idolatrar, adorar, reverenciar

    adrnaline : adrenalina

    adresse : mandar, sobrescrito, endereo, destino

    adresser : enderear, remeter, enviar

    adroit : gil, jeitoso, hbil

  • adulte : adulto

    adultre : adultrio

    adverbe : advrbio

    adverbial : advrbio

    arer : arejar, ventilar

    arien : areo

    arodrome : aeroporto, aerdromo

    arolithe : aerlito

    aroport : aeroporto

    arostat : aerstato

    affable : afvel, lhano, bondoso, gentil, amvel

    affaire : caso, assunto, causa, coisa, questo, negcio

    affect : afectado

    affecter : sensibilizar, comover, abalar, emocionar

    affection : comoo, afeco, abalo, choque

    affectueux : dedicado

    affermer : arrendar

    affiche : papeleta, edital, cartaz

    afficher : afixar

    affinit : afinidade

    affirmer : garantir, sustenar, afianar, asseverar, assegurar

  • affliction : pesar, aflio, agonia

    afflig : aflito, acabrunhado

    affliger : afligir, angustiar, acabrunhar

    affranchi : franqueado

    affranchir : franquear, selar

    affreux : horrvel, horrendo

    affronter : afrontar, enfrentar, arrostar

    Afghan : afegane, afeg

    Afghanistan : Afeganisto

    afin de : para

    Africain : africano

    africain : africano

    Afrikander : ber

    Afrique : frica

    agacement : gastura, irritamento

    agacer : contrariar, irritar, provocar, incitar, concitar

    Agamemnon : Agamemnon

    agar-agar : gar-gar

    Agathe : gata

    agave : agave, piteira, pita

    ge : idade

  • g : idoso

    agence : agncia

    agenda : ritual, canhenho, agenda, memento

    agent : policial, agente, polcia

    agent de police : policial, polcia

    agglomr : aglomerado

    agglutinant : aglutinante

    agglutiner : aglutinar

    agir : actuar, agir, obrar, proceder

    agir avec abngation : abnegar

    agir avec affectation : fingir, afectar

    agir en hypocrite : fingir

    agissant : activo

    agitation : agitao, alvoroo

    agit : inquieto, ansioso, louco, insano

    agiter : sacudir, sacolejar, amotinar, agitar, bater

    agneau : cordeiro

    Agns : Ins

    agonie : passamento, nsia

    agoniser : agonizar

    agoraphobie : agorafobia

  • agrafe : cochete

    agrafer : acolchetar, abrochar

    agrable : aprazvel, agradvel, ameno

    agrablement : agradavelmente

    agrer : admitir, topar, acolher, receber, aceitar

    agrment : aplauso, aprovao, agradabilidade

    agresser : agredir

    agressif : agressivo, agressor

    agression : agresso

    agriculteur : agricultor

    agriculture : agricultura

    agronome : agrnomo

    agronomie : agronomia

    agronomique : agronmico

    ah : ah

    aide : auxlio, socorro, ajuda

    aider : socorrer, auxiliar, ajudar, assistir

    ae : ai

    aigle : guia

    aigre : agudo, penetrante, acre, cido, afiado, azedo

    aigu : afiado, picante, acre, rspido, penetrante, agudo

  • aiguille : agulha

    aiguille coudre : agulha

    aiguille de montre : agulha

    aiguiser : aguar, afiar, acerar

    ail : alho

    aile : ala, aba, asa, p, ramo

    ailleurs : alhures

    aimable : bondoso, lhano, afvel, amvel, gentil

    aimer : amar, prezar, benquerer, estimar

    aimer mieux : preferir

    an : primognito

    ainsi : assim

    air : ar, fisionomia, semblante, cara, aparncia, vento

    air de musique : ria

    aire : rea

    aisselle : sovaco, axila

    Ajax : jax, Ajax

    ajourner : procrastinar, adiar

    ajouter : dicionar, ajuntar, acrescentar, adicionar

    ajuster : ajustar, adaptar, acomodar, arranjar

    alarme : alarme, rebate, alarma

  • Albanie : Albnia

    albatros : albatroz

    Albert : Alberto

    alcool : lcool

    alentours : arredores, cercanias

    alerte : alarma, alerta, alarme, animado, gil, vivo

    Alexandre : Alexandre

    Alexandrie : Alexandria

    Alger : Argel

    Algrie : Algria, Arglia

    Algrien : argeliano

    Algrois : argeliano

    algrois : argelino

    algue : alga

    aliment : alimento

    alimenter : alimentar, nutrir, sustenar

    all : ligar

    allaiter : amamentar

    alle : alia, alameda, rua

    Allemagne : Alemanha

    Allemand : alemo

  • allemand : alemo

    aller : caminhar, viajar, ir, andar, passar

    aller la selle : defecar

    aller en plerinage : peregrinar

    aller en vhicule : ir, viajar

    alliage : liga

    allier : misturar, combinar

    alligator : crocodilo, caimo, jacar

    all : al, ol

    allumer : acender

    allumette : fsforo

    allure : rapidez, aparncia, semblante, velocidade, aspecto

    alos : babosa, alos

    alors : ento

    alouette : laverca, cotovia, calhandra

    Alpes : Alpes

    alphabet : alfabeto, abc

    Alsace : Alscia

    alternative : alternativa, intercorrncia

    alterner : alternar

    altitude : altitude, eminncia, altura, alto

  • aluminium : alumnio

    amabilit : afabilidade, amabilidade, gentileza, fineza

    amande : mgala, amndoa

    amant : amante

    amante : amante

    amas : cmulo, chusma, multido, ruma, acmulo, pilha

    amateur : curioso, amador, diletanto

    ambassade : embaixada

    ambassadeur : embaixador

    ambiance : ambincia

    ambicion : ambio

    ambre gris : mbar-cinzento

    ambulance : ambulncia

    me : esprito, nimo, alma

    amliorer : melhorar

    amende : multa

    amender : fertilizar, estercar

    amener : trazer

    amener : tanger

    amer : amargoso, amaro, amargo

    Amricain : americano

  • amricain : americano

    Amrique : Amrica

    ami : coidealista, amigo, correligionrio

    ami politique : coidealista, correligionrio

    amical : amigvel

    amie : amiga

    amiral : almirante

    amiti : afeio, amizade

    ammoniaque : amonaco

    amour : amor

    amour-propre : amor-prprio, amor-prrio, egosmo

    amoureux : amorvel

    amphibie : anfbio

    ample : espaoso, extenso, vasto, amplo, largo

    ampleur : grandeza, dimenso, extenso, amplitude, amplido

    amplificateur : amplificador

    amplifier : amplificar, fortalecer

    ampoule : ampola, vescula

    amputation : amputao

    amputer : amputar

    Amsterdam : Amsterdo

  • amulette : talism, amuleto, figa, patu

    amusant : divertido, recreativo

    amusement : distrao, recreio, divertimento

    amuser : divertir, recrear

    an : ano

    analyser : decompor, analisar

    ananas : anans, abacaxi

    anarchie : anarquia

    anctre : antepassado

    anchois : enchova, anchova, manjuba, biquero, bocaru

    ancien : ex-, velho

    ancolie : aquilgia

    Andalousie : Andaluzia

    Andorre : Andorra

    Andr : Andr

    Andromaque : Andrmaca

    ne : asno, besta, jumento, burro

    anmone : anemona, anmona

    ange : anjo

    anglais : ingls

    Anglais : ingls

  • Angleterre : Inglaterra

    anglo-saxon : anglo-saxo

    angoisse : nsia, transe, angstia

    anguille : enguia, anguia

    animal : alimria, besta, bicho, animal

    animer : animar

    Anjou : Anju

    anneau : anel, argola

    anne : ano, promoo, acesso

    anniversaire : aniversrio

    annonce : anncio

    annoncer : anunciar, noticiar, notificar

    Annonciation : Anunciao

    annuel : anual

    annuellement : anualmente

    annulation : abolio

    annuler : revogar, anular, abolir, extinguir

    antenne : antena

    anticiper : antecipar

    Antillais : antilhano

    Antilles : Antilhas

  • antilope : antlope

    Antioche : Antioquia

    antique : velho, antigo, vetusto

    Antoine : Antnia

    anus : nus

    Anvers : Anturpia

    anxit : ansiedade

    anxieux : ansioso, aflito, angustado

    aot : Agosto

    apathie : indolncia, apatia, langor

    Apennins : Apeninos

    Aphrodite : Afrodite

    apiculture : apicultura

    aplati : chato, plano

    aplomb : desembarao, pose, altivez, aprumo

    Apocalypse : Revelao, Apocalipse

    Apollon : Apolo

    apostolique : apostolar

    aptre : apstolo

    apparatre : aparecer, publicar-se

    appareil : aparelho, mquina

  • apparence : exterioridade, aspecto, semblante, aparncia

    apparition : fantasma, apario, viso

    appartement : apartamento, aposentos

    appartenir : pertencer

    appeler : chamar

    appendice : acessrio, emenda, suplemento, anexo, acrscimo

    apptissant : aperitivo, apetitoso

    apptit : gana, desfastio, desejo, apetite

    applaudir : louvar, aprovar, aplaudir

    application : diligncia, aplicao, assiduidade

    appliqu : diligente, aplicado, esforado, assduo

    appliquer : usar, aplicar, colocar, meter, pr, empregar, apor

    apporter : trazer

    apposer : acrescentar, aplicar, apor

    apprcier : orar, avaliar, taxar, apreciar, gostar, ajuizar

    apprendre : instruir, lecionar, ensinar, aprender

    apprendre : participar, notificar, noticiar, informar

    apprendre par cur : memorizar

    apprter : preparar, aparelhar, aprontar

    approuver : assentir, aplaudir, deferir, aprovar

    appui : apoio

  • appuyer : reclinar, sustenar, apoiar, suportar, encostar

    appuyer en crasant : comprimir, espremer, apertar

    aprs : logo, aps, atrs, depois

    aprs-midi : tarde

    apte : conveniente, hbil, capaz, apto

    aptitude : talento, disposio

    aquarelle : aquarela

    aquarium : aqurio

    Aquilon : Aquilo

    Aquitaine : Aquitnia

    arabe : rabe

    Arabe : rabe

    Arabie : Arbia

    arabique : rabe

    araigne : aranha

    arbitraire : discrionrio, arbitrrio

    arbitre : rbitro

    arbre : rvore

    arbrisseau : arvoreta, arbusto

    arbuste : arbusto

    arc : arco

  • arc-en-ciel : arco-ris

    Arcadie : Arcdia

    architecte : arquiteto, arquitecto

    archives : arquivo

    ardant : ardente

    Ardennes : Ardenas

    ardeur : ardor

    ardoise : ardsia

    are : are

    arne : lia, arena

    arte : aresta

    argent : prata, dinheiro

    argentin : argentino

    Argentin : argentino

    Argentine : Argentina

    argile : greda, barro, argila

    argon : argnio

    Argonaute : argonauta

    argument : argumentao

    Argus : Argos

    aria : ria

  • Ariane : Ariadne

    Aristophane : Aristfanes

    Aristote : Aristteles

    arme : arma

    arme : exrcito

    arme militaire : exrcito

    Armnie : Armnia

    armnien : armnio

    Armnien : armnio

    armer : armar

    armoire : armrio, estante

    Armorique : Armrica

    arme : odor, fragrncia, aroma

    arranger : arranjar, preparar, ordenar, arrumar, dispor

    arrestation : priso

    arrt : parada

    arrter : apreender, capturar, apresar, prender, interromper

    arrire : atrs

    arrire-grand-mre : bisav

    arrire-grand-pre : bisav

    arrire-plan : fundo

  • arrive : chegada

    arriver : suceder, chegar, lograr, acontecer, conseguir

    arrogant : soberbo, arrogante, impertinente, altivo, ufano

    arrondissement : comarca, districto, termo

    arroser : molhar, irrigar

    arsenic : arsnico-branco, mata-ratos, arsnico

    art : arte

    artre : artria

    artichaut : alcachofra

    article : artigo, verbete, mercadoria

    articulation : articulao

    artifice : tramia, artimanha, subterfgio, estratagema

    artificiel : artificial, afectado

    artillerie : artilharia

    artiste : artista

    aryen : ariano

    Aryen : ariano

    ascenseur : elevador, ascensor

    Asiate : asitico, asiano

    Asiatique : asitico, asiano

    Asie : sia

  • aspect : exterior, aspecto, olhadela, aparncia, semblante

    asperge : espargo, aspargo, asprago

    aspirateur : aspirador

    aspirer : aspirar, pretender, suspirar

    aspirer : pretender, alegar, suspirar

    assaisonner : condimentar, temperar

    assassiner : assassinar

    assaut : agresso, crise, ataque

    assemble : assemblia

    assemble politique : assemblia

    assembler : compor

    asseoir : sentar-se, assentar-se

    assez : assaz, bastante

    assidu : assduo, esforado, diligente, aplicado

    assiger : cercar, assediar, sitiar

    assiette : prato

    assigner : intimar, designar, consignar

    assimilable : assimilvel

    assimilation : assimilao

    assimiler : assimilar

    assise : base, apoio, fundamento

  • assister : assistir, auxiliar, socorrer, ajudar

    assister : assistir

    association : parceria, sociedade, companhia, grmio, associao

    assurer : afianar, assegurar, afirmar, confirmar, prometer

    Assyrie : Assria

    Assyrien : assrio

    asthmatique : asmtico

    asthme : asma

    astre : astro

    astringent : adstringente

    astronaute : astronauta

    astronome : astrnomo

    astronomie : astronomia

    Asturies : Astrias

    atelier : laboratrio, ateli, atelier, oficina

    athe : atesta, ateu

    Athnes : Atena, Atenas

    Athnien : ateniense

    Atlas : Atlas

    atmosphre : atmosfera, acordo, afinao

    atome : tomo

  • attach : dedicado

    attacher : atar, amarrar, ligar

    attaque : crise, ataque, agresso

    attaquer : assaltar, abordar, agredir, atacar, acometer

    atteindre : obter, alcanar, atingir, abranger, acertar, tocar

    atteler : jungir, atrelar

    attendre : esperar, aguardar

    attendrissant : comovente, enternecedor

    attendu que : porque

    attente : espera

    attenter : violar, infringir, atentar, ultrajar

    attentif : atencioso, atento

    attention : ateno

    attester : provar, certificar, atestar, testemunhar

    Attique : tica

    attirer : engodar, atrair

    attitude : postura, atitude

    attraper : capturar, apanhar, aprisionar

    attrayant : atraente

    attribuer : atribuir, imputar, julgar, conferir

    au-del de : alm

  • au-dessus de : sobre

    au commencement : primeiramente

    au lieu de : por

    au milie de : em

    au milieu de : entre

    au moins : sequer

    au moyen de : por

    auberge : hospedaria

    aubergine : berinjela

    aucun : nenhum

    audace : audcia

    audacieux : audaz, arriscado, ousado

    audience : ouvintes, audincia

    auditeur : aluno, auditor, ouvinte

    auge : cocho

    Augias : Augias

    augmenter : aumentar, crescer, avultar

    Auguste : Augusto

    aujourd'hui : hoje

    aulne : amieiro

    aumne : esmola

  • auparavant : anteriormente, antes

    Aurlien : Aureliano

    aurore : aurora

    aussi : portanto, tambm, idem, outrossim, ainda

    aussitt : imediatamente, diretamente

    Australie : Austrlia

    Australien : australiano

    australien : australiano

    autant : to, tal, tanto

    autel : altar

    auteur : autor, artfice, escritor

    authentique : autntico

    auto : carro, auto, automvel

    autobus : nibus, auto-nibus

    automatique : automtico

    automatiser : automatizar

    automne : outono

    automobile : carro, auto, automvel

    autonome : autnomo, independente

    autorisation : permisso, consentimento

    autoriser : autorizar, habilitar

  • autorit : competncia, autoridade

    autoroute : rodovia, auto-estrada

    autour : acpitre, aor

    autre : diferente, outro, restante, diverso

    autrefois : antes, anteriormente

    Autriche : ustria

    Autrichien : austraco

    autrichien : astraco

    autrui : outrem

    aux bords de : aproximadamente, cerca

    auxiliaire : lateral, auxiliar, secundrio, acessrio, apenso

    avalanche : avalanche

    avaler : tragar, engolir

    avancement : promoo, acelero, acesso

    avancer : avanar, preceder, anteceder, progredir

    avant : perante

    avant-bras : antebrao

    avant-hier : anteontem

    avantage : lucro, vantagem, proveito, benefcio

    avantageux : vantajoso

    avare : avarento, avaro

  • avec : com

    avenir : futuro

    avent : Advento

    aventure : aventura

    aventurer : atrever-se, ousar

    avenue : avenida

    aversion : horror, asco, abominao, repulso

    avertir : lembrar, avisar, prevenir

    avertisseur : letreiro, tabuleta, cartaz

    aveugle : cego

    aveugler : cegar

    aviation : aviao

    avide : vido, cobioso, sedento, sequioso

    avion : aeroplano, avio

    avis : astuto, sagaz

    avocat : advogado

    avoine : aveia

    avoir : ter, calar

    avoir besoin de : necessitar, precisar

    avoir coutume : costumar

    avoir en abomination : detestar

  • avoir honte : envergonhar-se, vexar-se

    avoir l'air de : representar

    avoir l'habitude de : costumar

    avoir le hoquet : soluar

    avoir lieu : acontecer, suceder

    avoir peur : recear, temer

    avoir piti : compadecer-se, lastimar

    avoir pour but : tender, mirar, apontar

    avoir soin de : preocupar-se, tutelar, zelar

    avoir une dette : dever

    avortement : abortamento

    avorter : abortar

    avouer : reconhecer, confessar, professar

    avril : abril

    axe : eixo, veio

    axiome : axioma

    azale : azlea, azalia

    azimut : azimute

    azote : azote, azoto

    Aztque : asteca

    Babel : Babilnia, Babel

  • babouin : cinocfalo, bugio, babuno

    Babylone : Babilnia

    Babylonie : Babilnia

    bac : barca

    Bacchus : Baco

    badauder : embasbacar-se

    badin : vara

    badine : verga

    bagatelle : minncia, bugiganga, futilidade, bagatela, nuga

    baguette : verga

    baie : baga, baa

    baigner : molhar, banhar

    biller : bocejar

    bain : banho

    baiser : beijo, coitar, copular, transar

    bal : baile

    balai : vassoura

    balancer : balanar, sacudir, menear

    balayer : vasculhar, varrer, vassourar

    balbutier : gaguejar, balbuciar, tartamudear

    balcon : balco, sacada

  • Ble : Basilia

    baleine : baleia, cetceo

    Balkans : Balcs

    ballast : estiva, lastro, balastro

    balle : bala, projctil, seringa, bola

    balle de fusil : projctil, bala

    ballon : aerstato, futebol, balo

    ballon de football : futebol

    Balthazar : Baltasar

    bambin : galopim, gaiato

    bambou : bambu, taquara, cana-brava, taboca

    banal : vulgar, banal, trivial, comun

    banane : banana

    banc : banco

    bandage : venda, atadura, ligadura, bandagem, penso

    bande : tira, faco, scia, faixa, quadrilha, estria

    bandeau : coirela, faixa, fita, listro

    bander : retesar, armar, esticar

    banderole : faixa, cinta

    bandit : facnora, bandido, cangaceiro, bandoleiro

    banque : banco

  • banquet : gape, banquete

    baptiser : batizar

    bar : aparador, bufete

    barbare : desalmado, brbaro, cruel

    barbe : barba

    Barbe : Brbara

    Barberousse : Barba-Roza

    barboter : patejar, patinhar, chapinhar, marulhar, estalar

    Barcelone : Barcelona

    baromtre : barmetro

    barque : barco

    barrer : barrar, anular, interceptar, trancar, tapar

    Barthlemy : Bartolomeu

    baryum : brio

    bas : meia

    base : fundamento, base, apoio

    bassine : bacia, tijela, alguidar

    Batave : batavo

    bateau : canoa, navio, embarcao, batel, escaler, bote

    batifoler : traquinar, garotar

    btiment : edifcio, construo

  • bton : vara, cacete, pau, bengala, bordo, basto, estaca

    battre : mexer, malhar, trilhar, espancar, esbordoar, maar

    baume : blsamo

    bavarder : grulhar, palrar, tagarelar, parolar

    Bavire : Baviera

    bayer aux corneilles : embasbacar-se

    bazooka : bazuca

    beau : pulcro, belo, bonito, formoso

    beau-fils : genro

    beaucoup : muito, amide, freqentemente

    bb : criancinha, beb

    bec : bico

    bcane : bicicleta, biciclo

    bche : cavadeira, enxada, p

    Bdouin : beduno

    ber : embasbacar-se

    bler : balar, balir

    belge : belga

    Belge : belga

    Belgique : Blgica

    Belgrade : Belgrado

  • belles-lettres : literatura, belas-artes

    Belzbuth : Belzebu

    Benelux : Benelux

    Bengale : Bengala

    bnir : bendizer, benzer, abenoar

    Benot : Benedito

    benzne : benzeno

    benzol : benzeno

    bercer : ninar, embalar

    Berlin : Berlim

    Bermudes : Bermudas

    Bernard : Bernardo

    Berne : Berna

    bryllium : berlio

    besoin d'activit : actividade

    Bessarabie : Bessarbia

    bte : bicho, besta, alimria, animal

    Bethlem : Belm

    bton : concreto, beto, formigo

    betterave : beterraba

    beurre : manteiga

  • biberon : mamadeira

    Bible : Bblia

    bibliothque : biblioteca

    biche : cora

    bicyclette : biciclo, bicicleta

    Bilorussie : Bielo-Rssia

    bien : sim, terras, fazenda, roa, granja, mui, muito

    bien entendu : compreensivelmente

    bien sr : naturalmente

    bientt : brevemente, cedo, logo, depressa

    bienvenue : bem-vindo

    bire : cerveja

    biffer : anular

    bifteck : bifsteque

    bigarr : multicor, multicolor

    bijou : jia

    bijoutier : joalheiro

    bikini : biquni

    bile : bile, blis

    billet : cupom, bilhete, passagem, ficha

    Birmanie : Birmnia

  • biscuit : biscoito

    bison : biso, bisonte

    bitte : pnis

    bizarre : bizarro, barroco, excntrico, esquisito

    blague : pilhria, blague

    blaguer : gracejar, caoar, brincar

    blanc : branco

    blasphmer : praguejar, blasfemar, maldizer

    blatte : barata, blata

    blesser : ferir, vulnerar

    blessure : leso, ferimento, ferida

    bleu : azul

    bleuet : aciano

    bloc : massa, pea, conjunto, bloco

    blond : flavo, louro, loiro

    blouse : blusa

    bluffer : blefar

    boa : boa, jibia, bo

    bobine : bobina, carretel, carrinho

    Boer : ber

    buf : boi

  • Bohme : Bomia

    Bohmien : bomio

    boire : beber, libar

    bois : pau, lenha, mata, floresta, madeira

    boisson : bebida

    bote : caixa

    boiteux : manco, capenga

    bol : alguidar, poncheira, tigela, bacia, lago, tijela

    Bolivie : Bolvia

    bombarder : bombardear

    bombe : bomba

    bon : bom

    bonbon : bombom

    bonnet : bon, barrete, gorro, boina

    bord : margem, borda

    borde : costa, litoral

    bordel : lupanar, alcoice, bordel

    Boschiman : bosqumano, boximane

    Bosnie : Bsnia

    Bosphore : Bsforo

    bosse : corcova, giba, corcunda

  • bossu : giboso, corcunda

    botte : bota

    bouche : boca

    boucher : magarefe, carniceiro, arrolhar, tampar, tapar

    boucherie : matadouro, aougue

    bouchon : tampa, bucha, rolha

    bouchon de lige : cortia

    boucle de vtement : fivela

    Bouddha : Buda

    bouddhisme : budismo

    bouddhiste : budista

    boue : lama, limo, lodo

    bougie : vela

    bougie lectrique : vela

    bouillie : papas, pur, mingau

    bouillir : ferver

    bouillon : olha, caldo

    boulanger : padeiro

    boulangerie : padaria

    boule : torro, bola

    bouleau : btel, vidoeiro

  • boulevard : bulevar

    Boulogne : Bolonha

    bouquet : ramo, ramalhete

    bourbe : limo, lodo

    bourdon : mamangaba

    bourdonner : zunir, zumbir

    bourgeois : burgus

    Bourgogne : Borgonha

    boussole : bssola, compasso

    bout : concluso, pico, fim, extremidade, pice, ponta

    bouteille : botelha, garrafa

    boutique : armazm, loja

    bouton : borbulha, acne, boto, buto

    boxer : boxear

    boycotter : boicotar, boicotear

    Brabant : Brabante

    brahmane : brmane

    brahmanisme : bramanismo

    branche : seo, ramo, galho

    branchie : brnquia, guelra

    Brandebourg : Brandenburgo

  • brandir : vibrar, agitar

    bras : perna, brao, travessa

    braser : soldar

    brave : corajoso, leal, honesto, animoso, bravo, valente

    braver : desafiar, exasperar

    brche : brecha, fenda

    Brsil : Brasil

    Brsilien : brasileiro

    Bretagne : Bretanha

    bretelles : alas, suspensrios

    Breton : breto

    bride : freio, entrave

    briller : brilhar, luzir, fulgir

    brique : tijolo, tejolo

    briser : britar, partir, romper, rasgar, quebrar, esmagar

    Britannique : britnico

    britannique : britnico

    brochet : lcio

    brochure : brochura, opsculo

    broder : bordar, recamar, lavrar

    brome : bromo

  • bronche : brnquio

    brosse : escova

    brouillard : bruma, nvoa, neblina

    brouiller : perturbar

    broyer : socar, pisar, calcar, britar

    Bruges : Bruges

    brler : queimar-se, queimar, flamejar, arder

    brlure : queimadura

    brun : negro, trigueiro, pardo, bruno, preto, moreno

    brut : agreste, cru, bronco, rude

    Bruxelles : Bruxelas

    bruyre : urze

    bubale : bfalo

    bche : talho, cepo

    buffet : aparador, bufete

    buffle : bfalo

    bulbe : bolbo, bulbo, cebola

    bulgare : blgaro

    Bulgare : blgaro

    bulldozer : buldzer

    bulle : bexiga

  • bulletin : boletim

    bureau : repartio, escritrio

    bureau de poste : correio

    buriner : entalhar, cinzelar

    but : alvo, fim

    byte : byte

    Byzance : Bisncio

    byzantin : bizantino

    c'est pourquoi : portanto

    cabane : choupana, choa, cabana

    cabine : camarote

    cabine de bateau : camarote

    cabine tlphonique : orelho

    cabinet : privada, retrete

    cble : cabo

    cacahoute : arquida, amendoim

    cacahute : arquida, amendoim

    cacher : acobertar, esconder, ocultar

    cachet : marca, sinal

    cachot : crcere, calabouo, enxovia

    cactus : cacto

  • cadavre : morto, defunto, cadver

    cadeau : brinde, ddiva, presente, mimo

    cadre : caixilho, quadro, moldura

    caduc : caduco, frgil, decrpito

    cafard : barata, blata

    caf : caf

    cafetire : cafeteira

    cahier : caderno, fascculo

    caillette : abomaso

    caisse : arca, caixa, mala, ba, cofre

    calame : coro

    calculer : calcular, computar, orar

    caleon : ceroulas, cuecas, calas

    calendrier : calendrio

    calme : tranqilo, sossegado, quieto, sereno, tranquilo

    calomnier : caluniar, difamar, injuriar

    Calvaire : Glgota, Calvrio

    camarade : camarada, companheiro

    camion : caminho

    camp : acampamento

    campagne : campo, campanha

  • Canada : Canad

    Canadien : canadense

    canadien : canadense

    canaille : canalha, traste, biltre

    canal : canal

    canap : canap, sof

    canard : ans, pato

    canasson : pangar, pileca, sendeiro, cavalicoque, matungo

    cancer : cncer

    candidat : candidato

    canne : pau, cana, cacete, bordo, basto, bengala

    canon : canho

    caoutchouc : cautchu, borracha

    capable : apto, hbil, capaz

    capacit : habilidade, faculdade, poder

    capitaine : capito

    capital : fundos, capital

    Capitole : Capitlio

    capote : casaco

    caprice : fantasia, capricho, caprichoso, impertinncia

    captivant : excitante

  • capturer : capturar, aprisionar, apanhar

    car : porque

    caractre : ndole, temperamento, carcter

    caresser : acariciar, mimosear, afagar

    carotte : cenoura

    carr : quadro, quadrado

    carte : cardpio, menu, carto, lista, mapa

    carton : carto, papelo

    cas : caso

    cascade : cascata, cachoeira

    caserne : caserna, quartel

    casquette : barrete

    casserole : caarola

    cassette : tesouro, cassete

    castor : castor

    catastrophe : catstrofe

    catgorie : categoria

    cathdrale : catedral

    Catherine : Catarina

    cause : mvel, causa

    causer : causar, produzir, ocasionar

  • cautionner : afianar, garantir

    cavalier : aclito, acompanhante, companheiro

    cave : adega, despensa

    cder : alhear, abdicar, submeter-se, transigir, ceder

    cdille : cedilha

    cdre : cedro

    ceinture : cintura, cinta

    clbre : famoso

    clbrer : comemorar, celebrar, festejar

    cleri : aipo, celeri

    celle-ci : este, esta

    cellule : cela, cabina, clula

    celui-ci : esta, este

    cendre : cinza

    cendrier : cinzeiro

    censurer : censurar

    cent : cem

    centime : centsimo

    centime : cntimo

    central : central

    centrale : central

  • centraliser : centralizar

    centre : sede, mago, metade, ncleo, cerne, caroo, centro

    cependant : porm, embora, contudo, todavia, entretanto

    Cerbre : Crbero

    cercle : crculo, circunferncia, roda

    cercueil : caixo, fretro, atade, esquife

    crmonie : cerimnia

    Crs : Ceres

    cerf : cervo, veado

    cerfeuil : cereflio, cerefolho

    cerise : cereja

    cerisier : cerejeira

    certain : seguro, indubitvel, certo

    certainement : certamente

    certifier : confirmar, afirmar, assegurar

    cerveau : crebro

    cervelet : cerebelo

    cervelle : crebro

    Csar : Csar

    csium : csio

    cesser : encerrar, terminar, cessar, acabar, finalizar

  • Ceylan : Ceilo

    chacal : chacal

    chagrin : pesar, agonia, aflio

    chagriner : afligir, molestar, magoar

    chane : grilho, corrente, cadeia

    chair : carne

    chaise : assento, cadeira

    chle : xale

    chambre : sala, quarto, cmara

    chambre coucher : dormitrio

    chameau : camelo

    chamois : camura

    champ : rea, campo, campina, agro

    champagne : champanha

    champignon : agrico, champinhom

    champion : campeo

    chance : chance, ensejo

    chandail : pulver, suter

    chandelle : vela

    changer : mudar, modificar, alterar

    chanson : modinha, cano

  • chanter : cricrilar, trilar, cantar

    chanteur : cantador

    chanteuse : cantora

    chaos : caos

    chapeau : chapu, sombreiro

    chapitre : captulo

    chaque jour : diriamente

    chaque semaine : semanalmente

    char : caminho, tanque, carro, carroa

    charbon : carvo

    charger : carregar, comissionar, incumbir

    chariot : carro, carroa, caminho

    charitable : humanitrio, humano

    charlatan : impostor, charlato, curandeiro, capadcio

    charlatanerie : charlatanismo

    Charles : Carlos

    charmant : delicioso, atraente, fascinante, encantador

    charme : graa, feitio, encanto, garbo

    charnire : charneira, dobradia, gonzo

    charpenter : carpintejar, desbastar

    charrette : caminho, carro, carroa

  • charrue : arado

    chasse : caa, caada

    chasser : caar, montear

    chasseur : caador

    chaste : continente, pudico, puro, casto

    chat : gato

    chtaigne : castanha

    chtaignier : castanheiro

    chteau : castelo

    chatte : vulva

    chaud : calmoso, vivo, acalorado, quente

    chaudron : caldeiro

    chauffer : aquecer

    chaufferette : braseiro

    chauffeur : chofer

    chaumire : choupana, cabana, choa

    chausse : rodovia

    chaussette : pega, meia

    chaussure : sapato

    chauve : calvo, careca

    chauve-souris : morcego

  • chaux : cal

    chef : chefe, principal

    chemin : via, senda, estrada, trilho, vereda, caminho

    chemin de fer : ferrovia

    chemine : lareira, chamin

    chemise : camisa

    chne : carvalho

    chenille : lagarta

    chque : cheque

    cher : querido, caro

    chercher : procurar

    chrir : adorar

    cheval : cavalo

    cheval entier : garanho

    chevalier : cavalo, cavaleiro

    chevaucher : cavalgar, montar

    chevelure : cabelo

    cheveu : cabelo, plo

    cheveux : cabelo

    cheville : malolo, tornozelo, artelho

    chvre : cabra

  • chez : entre, em, a

    chicaner : fuxicar, chicanear, atazanar, aperrear

    chien : co

    chiendent : grama

    chiffon : trapo, farrapo, molambo, andrajo

    chiffre : cifra, algarismo, nmero

    Chili : Chile

    Chilien : chileno

    chimre : quimera

    chimie : qumica

    chimiste : qumico

    Chine : China

    Chinois : china, chim

    chinois : chins

    Chinois : chins

    chirurgie : cirurgia

    chirurgien : cirurgio

    choc : choque

    chocolat : chocolate

    chur : coral, coro

    choisir : nomear, designar, optar, escolher, eleger

  • choix : eleio, designao, escolha

    cholra : clera

    choquer : melindrar, chocar

    chose : cousa, complemento, questo, objecto, objeto, caso

    chou : couve

    chou-fleur : couve-flor

    chouette : bufo, corujo, mocho, coruja

    choyer : amimar, acariciar, afagar, favorecer, mimosear

    chrtien : cristo

    Christ : Cristo

    chuchoter : segredar, cochichar

    Chypre : Chipre

    ciboulette : cebolinho

    cicatrice : cicatriz

    Cicron : Ccero

    cidre : cidra

    ciel : cu, olimpo, alturas

    cigale : cigarra

    cigare : charuto

    cigarette : cigarro

    cigogne : cegonha

  • cime : pico, ponta, pice, extremidade

    ciment : cimento

    cimetire : cemitrio

    cinma : cinema

    cinq : cinco

    cinquante : cinquenta

    circonstance : circunstncia

    circulaire : circular

    circulation : trfego, circulao

    circuler : rodear, circular

    cire : cera

    cirer : engraxar

    cirque : circo

    cisailles : cisalha

    ciseau : cinzel, entalhador

    ciseaux : tosquiadeira, tesoura

    ciseler : cinzelar, entalhar

    citation : citao

    cit : municpio, cidade

    citer : citar, mencionar

    citerne : cisterna, tanque

  • citoyen : cidado

    citron : limo

    citronelle : abrtano

    civil : civil

    clair : claro, distinto, luzente, luminoso

    clairire : clareira

    clamer : berrar, urrar

    clapoter : marulhar, patinhar, estalar

    clbard : co

    clef : chave

    client : fregus

    climat : clima

    clique : squito, cortejo, comitiva

    cloche : sino, campainha

    cloison : parede

    clou : prego, cravo

    clouer : cravar, pregar

    coccinelle : coccinela

    cochon : porco

    cur : corao

    coffre : caixa, arca, mala, ba

  • coffret : caixa

    cognac : aguardente, conhaque

    coiffer : frisar

    coiffeur : frisador, cabeleireiro

    coiffeuse : cabeleireira

    coin : esquina

    coing : marmelo

    col : pescoo, colarinho

    colre : enfado

    colimaon : arroba, zinho

    colis : embrulho, bagagem

    colle : cola

    collection : coleco, reunio, grupo

    collection consulter : teca

    collectionner : colher

    collge : ginsio

    coller : grudar, colar, solvar

    colline : colina, morro

    colombe : pombo

    combat : luta, combate, pugna, batalha, peleja

    combattant : batalhador

  • combattre : lutar, brigar, combater, batalhar, pelejar, lidar

    comble : vrtice, caibro, cimo, cume

    combler : sobrecarregar

    comique : cmico, cmico

    comit : comit, comisso, comit, junta

    commandant : major

    commande : pedido, encomenda

    commandement : comando, directoria, mando

    commander : pedir, reservar, mandar, prescrever, encomendar

    commando : destacamento, equipe, turma, turno

    comme cela : assim

    commencement : princpio

    commencer : iniciar, comear

    comment : que, como, qual

    commerant : comerciante

    commerce : comrcio

    commercial : comercial

    commetre yne faute : pecar

    commission : comisso

    commode : cmoda, propcio, cmoda, cmodo, cmodo

    commun : comum

  • commune : municpio, comunidade

    communication : comunicao

    communion : comunho

    communiquer : participar, comunicar

    compagnie : bando, acompanhamento, companhia, turma

    compagnon : associado, companheiro, aclito, acompanhante

    comparaison : comparao

    comparer : comparar

    compartiment : compartimento

    compas : compasso

    compassion : piedade, compaixo

    compatir : lastimar, compadecer-se

    comptent : autorizado, habilitado, competente

    complaisance : favor, obsquio, gentileza

    complaisant : obsequioso, atencioso

    complet : pleno, cheio, traje, completo, veste, costume

    compltement : completamente, totalmente

    complter : encher, arredondar, completar

    compliment : cumprimento, vnia, vnia

    compliquer : complicar

    comploter : insidiar

  • composer : escrever, compor

    composition : motivo, composio, tema, constituio, assunto

    comprendre : apreender, entender, compreender

    compromis : compromisso

    compte : conta

    compte-rendu : relato, protocolo, acto, crtica

    compter : calcular, orar, computar

    comte : conde

    con : vulva

    concern : concernente, respectivo

    concerner : competir, referir-se, concernir

    concert : concerto

    concevoir : conceber, gerar

    concis : lacnico, sucinto, lacnico, conciso

    conclure : depreender, concluir

    concombre : pepino

    concordance : responsabilidade

    concorder : conformar-se, adaptar-se, amoldar-se

    concourir : concorrer, rivalizar, competir

    concours : concurso, certame

    concret : concreto

  • condamner : amaldioar

    condition : condio, clusula

    conduire : levar, guiar, conduzir, dirigir

    confrence : aula, preleo

    confesser : professar, reconhecer, confessar

    confiance : confiana

    confier : confiar, crer

    confier une tche : incumbir, comissionar

    confirmer : homologar, confirmar, ratificar

    confisquer : confiscar

    confiture : compota

    conflit : conflito

    confondre : confundir, perturbar, atrapalhar

    conforme : apropriado, conforme, adequado

    confort : conforto

    confortable : cmodo, cmodo

    confus : vago, confuso

    cong : frias

    congrs : congresso

    conjecturer : supor, conjeturar

    connaissance : conhecimento, conscincia

  • connatre : saber, conhecer

    connecter : ligar

    connu : conhecido

    conque : concha

    conqurir : conquistar

    consacrer : oferecer, dedicar, sacrificar, votar, imolar

    conscience : conhecimento, conscincia

    conseil : conselho

    conseiller : aconselhar, persuadir

    conseilleur : conselheiro

    consentir : concordar, anuir

    consquence : reaco, consequncia, conseqncia

    conserver : conservar, guardar

    considrable : importante, grave, considervel, srio, aprecivel

    considrer : refletir, considerar

    consister : consistir

    consolation : alvio, consolo, consolao

    consoler : aliviar, consolar

    consommateur : consumidor

    consommation : bebida

    consommer : gastar, esgotar, consumir

  • constant : contnuo, constante, permanente

    constater : constatar, verificar, achar

    consterner : bestificar, atordoar, desconcertar

    construction : arranjo, disposio

    construire : erigir, executar, fazer, formar, construir

    consulat : consulado

    consulter : consultar

    consumer : gastar, consumir, esgotar

    contact : contato, contacto

    conte : estria

    contenir : incluir, conter

    content : satisfeito, contente

    contentement : contentamento, satisfao

    contenter : satisfazer

    contenu : contedo

    conter : contar, narrar

    conter fleurette : borboletear, esvoaar, flutuar

    continent : casto, pudico, puro, continente

    contingent : quantidade, parte, dose, poro

    continuel : contnuo, constante, permanente, ininterrupto

    continuellement : continuamente

  • continuer : permanecer, continuar, durar, avanar, prosseguir

    contracter : fretar, contratar, ajustar

    contraindre : impor, obrigar, ditar

    contrarier : reagir

    contre : contra

    contre : regio, plaga, terra, pas

    contribuer : contribuir, colaborar

    contrleur : condutor

    contusion : contuso, machucadura

    convaincre : convencer, persuadir

    convenable : prprio, adequado, apropriado, capaz, cmodo, apto

    convenablement : decentemente

    convenir : convir, prestar-se, servir

    conversation : conversao

    conviction : convico

    convive : hspede, visita, fregus

    copier : transcrever, copiar, imitar

    coq : galo

    coque : crosta, casca

    coquille : concha

    Coran : Alcoro

  • corbeau : corvo

    corbeille : cesta, cesto

    corde : corda

    cordial : cardaco, cordial

    cordonnier : sapateiro

    Core : Coreia, Coria

    Coren : coreano

    coren : coreano

    corps : corpo

    correspondance : responsabilidade, correspondncia

    correspondant : congruente, proporcionado

    correspondre : conformar-se, corresponder-se, adaptar-se

    correspondre : corresponder, responder

    corridor : corredor, passagem, galeria

    corriger : corrigir, retificar

    corrompre : corromper, subornar

    cortge : cortejo, comitiva, squito

    cosmos : natureza, universo

    costume : traje, veste, costume

    cte : costa, vertente, rampa, declive, litoral, costela

    ct : flanco, lado, banda, costado

  • cte rivage : litoral, costa

    ctelette : costeleta

    cotisation : cota

    coton : algodo

    cou : pescoo

    couche : estrato, camada, lenol, filo

    coucher : deitar, estender

    coucou : cuco

    coude : cotovelo

    coudre : costurar, pespontar, coser

    couler : correr, fluir

    couleur : tinta, cor

    couleuvre : cobra, vbora

    couloir : passagem, corredor, galeria

    coup : pancada, golpe

    coupable : culpado, culpvel

    coupe : copo, taa

    couper : talhar

    couper avec des ciseaux : tosquiar, tosar, podar, cortar

    couple : par, casal, parelha

    coupler : acoplar

  • coupon : bnus, bnus, cupom, bilhete

    cour : ptio, tribunal, corte, terreiro, quintal

    courage : coragem, nimo, denodo

    courageux : arrojado, corajoso, afoito

    courant : corrente, fluxo

    courbe : sinuoso, tortuoso, curvo

    courber : torcer, curvar, arquar, dobrar

    courir : correr

    couronne : coroa

    couronner : arrematar, coroar

    courrier : correspondncia, correio

    courroie : correia

    cours : curso, cotao, percurso

    court : breve, curto

    courtois : polido, cavalheiro, gentil, corts

    cousin : primo, mosquito

    cousine : prima

    coussin : almofada, coxim

    couteau : faca

    coter : custar

    coteux : caro, querido

  • coutume : uso, hbito, costume

    couturire : costureira

    couvent : mosteiro, convento

    couver : chocar, incubar

    couverture : coberta, capa, cobertor, cobertura, tampa, colcha

    couvrir : acobertar, revestir, cobrir

    cracher : salivar, cuspir

    craie : greda, griz

    craindre : temer, recear

    crainte : medo, receio

    crne : caveira, crnio

    crapaud : sapo

    craquement : estalido, estrondo

    craquer : estalar

    cravate : gravata

    crayon : lpis

    cre : fazer

    crer : instituir, criar

    crme : nata, creme

    crme glace : sorvete

    crpuscule : anoitecer, crepsculo

  • creuser : revolver, cavar

    creux : cavidade, cava

    crve-cur : aflio, agonia, pesar

    crever : fender-se, arrebentar, estourar, rachar-se

    crevette : lagosta, cncer

    cri : grito

    crier : bramir, uivar, berrar, balar, gritar, bradar

    crime : crime

    criquet : gafanhoto

    crise : crise

    cristal : cristal

    critique : crtica

    critiquer : apreciar, criticar

    croasser : grasnar, crocitar

    crochet : gancho

    crocodile : crocodilo

    croire : acreditar, reconhecer, crer

    croiser : cruzar, atravessar

    crotre : crescer, aumentar, avultar

    croix : cruz

    cru : rude, cru, bronco, agreste

  • cruche : cntaro, bilha, jarra

    crucifix : crucifixo

    cruel : desalmado, brutal, cruel

    Cuba : Cuba

    cube : cubo

    cueillir : colher, tirar, arrancar

    cuir : couro

    cuire : cozinhar

    cuisine : cozinha

    cuisiner : cozinhar

    cuisinire : fogo, cozinheira, forno

    cuisse : coxa

    cuivre : cobre

    culotte : ceroulas, calas, cuecas

    cultiver : amanhar, cultivar

    culture : cultura

    Cupidon : Amor, Cupido

    cur : clrigo, cura, proco, vigrio, padre, sacerdote

    curieux : curioso, notvel, curisoso, singular

    cuve : cuba, tina

    cuvette : bacia, tijela, alguidar

  • Cyclades : Ciclades

    cyclone : ciclone

    cygne : cisne

    cylindre : cilindro

    cynique : cnico

    cyprs : cipreste

    Cyrille : Cirilo

    d'abord : imediatamente, diretamente, primeiramente

    d'ailleurs : demais, alis

    d'aprs : conforme

    d'Islande : islndes

    dactylographier : digitar, datilografar

    dahlia : dlia

    daigner : dignar-se

    Dalmate : dlmata

    Dalmatie : Dalmcia

    Damas : Damasco

    dame : sota, dama

    Damocls : Dmocles

    Danemark : Dinamarca

    danger : risco, perigo

  • dangereux : arriscado, perigoso

    Danois : dinamarqus

    dans : em

    danse : dana, baile

    danser : bailar, danar

    Danube : Danbio

    Dardanelles : Dardanelos

    date : data

    dater : datar

    datte : tmara

    dauphin : delfim, boto, golfinho

    davantage : mais

    de : ao, dentre, de, em, a, com

    d coudre : dedal

    de celle-l : deste, desse

    de cellui-l : desse, deste

    de mme : igualmente, dem

    de nouveau : novamente

    de suite : sucessivamente

    dbarcadre : ancoradouro

    dbarquer : desembarcar-se

  • dbarrasser : desimpedir, desembaraar

    dbat : debate, discusso

    dbattre : agitar, debater, sacudir, discutir, amotinar

    dbit : dbito, deve

    dbiter : debitar, desmembrar, repartir

    dborder : transbordar

    dbris : runas, escombros, destroos

    dbut : princpio

    dbuter : comear

    Dcamron : Decamero

    dcder : andar, decorrer, falecer, passar-se, morrer

    dcembre : Dezembro

    dchirer : romper, dilacerar, rasgar

    dcider : resolver, julgar, deliberar, dirimir, decidir

    dcision : deciso

    dclaration : depoimento, declaraco

    dclarer : declarar, declinar, depor

    dcor : decorao

    dcoration : decorao

    dcorer : ornamentar, adornar, decorar

    dcouper : cortar, tosar, podar, tosquiar

  • dcouverte : descobrimento

    dcouvrir : desvendar, revelar, descobrir

    dcrire : descrever

    ddaigner : negligenciar, desleixar, descuidar, desperceber

    ddier : consagrar, votar, oferecer, dedicar

    dduire : concluir, deduzir, inferir

    dfaire : desarranjar, desorganizar

    dfaut : avaria, falha, dano, estrago, desvantagem, falta

    dfendre : defender, proteger, resguardar

    dfense : defesa

    dfenseur : defensor, advogado

    dfquer : defecar

    dfiler : desfilar

    dfiner : fixar, definir, designar, destinar, indicar

    dfinitif : definitivo, decisivo

    dgager : distinguir, diferenar

    dgt : dano, estrago, avaria

    dgeler : derreter-se, degelar

    dgot : repulso, asco, abominao, horror

    degr : grau

    dehors : fora

  • dj : j

    djeuner : jantar, comer

    dlabr : caduco, decrpito, frgil

    dlaisser : abandonar

    dlguer : deputar, delegar

    dltre : pestilento, infecto

    dlicat : fino, mimoso, grcil, delicado, sutil, brando

    dlice : delcia

    dlicieux : maravilhoso, encantador

    dlirer : tresvariar, divagar, delirar

    delta : delta

    demain : amanh

    demander : indagar, reservar, interrogar, inquerir, reclamar

    dmanger : formigar, prurir

    dmarche : passo, diligncia

    demeure : aposento, morada, habitao

    demeurer : morar, habitar

    demi : meio

    dmissioner : demitir-se

    dmocrate : democrata

    demoiselle noble : mulher, dama, senhora

  • dmolir : subverter, demolir, destruir, defazer

    dmontrer : demonstrar, certificar, provar, demostrar, atestar

    Dmosthne : Demstenes

    dnoncer : denunciar, delatar

    dnonciation : denncia

    denre : mercadoria

    dense : cerrado, basto, compacto, espesso, denso

    dent : dente

    dentelle : renda

    dentiste : dentista

    dnud : despido, nu

    dpart : partida

    dpasser : ultrapassar, passar, suplantar, superar, exceder

    dpeindre : pincelar, pintar

    dpendre : depender

    dpense : gastos, despesas

    dpenser : gastar

    dposer : depositar

    dpt : depsito

    dpouiller : descascar, furtar, roubar, revelar, desvendar

    depuis : desde

  • dput : deputado

    dranger : incomodar, perturbar, molestar, importunar

    driver : derivar

    dernier : ltimo, derradeiro

    dernirement : ultimamente, recentemente

    drober : furtar, roubar

    derrire : garupa, traseira, aps

    ds : desde

    dsagrable : enjoado, desagradvel

    dsastre : catstrofe

    descendance : descendncia

    descendant : descendente, sucessor

    descendre : descer, sair

    dsert : pramo, ermo, tapera, deserto

    dserter : desertar

    dsesprer : desesperar

    dsespoir : desespero

    dsigner : nomear, optar, indicar, eleger, escolher, mostrar

    dsir : pretenso, anseio, desejo

    dsirer : querer, pretender, desejar

    dsolation : dor, pena, amargura, aflio, pesar, agonia

  • dsol : deserto, ermo, aflito, acabrunhado

    dsoler : afligir, acabrunhar, angustiar

    dsordre : desordem

    dessein : fim, alvo, inteno

    dessert : sobremesa

    dessin : desenho

    dessiner : desenhar, descrever, traar

    dessous : abaixo

    dessus : acima

    destinataire : destinatrio

    destination : endereo, destino, sobrescrito

    dstination : lugar, local, stio, paragem

    destine : sina, destino, sorte

    destiner : destinar, aprazar, reservar

    dtachement : destacamento, equipe, turno, turma

    dtail : detalhe, mincia, particularidade

    dtente : distrao, divertimento, recreio

    dtriorer : deteriorar, danificar, arruinar, estragar, avariar

    dterminer : determinar, fixar, definir, produzir, causar

    dtourner : seduzir, desencaminhar

    dtroit : estreito

  • dtruire : subverter, destruir, defazer, demolir

    dette : dvida

    deuil : nojo, luto

    Deutronome : Deuteronmio

    deux : dois, duas

    deux cents : duzentos

    deuxime : segundo

    dvaluer : desvalorizar

    devant : anteriormente, perante, antes

    dvelopper : ampliar, altear, explicar, revelar, desenovelar

    devenir : acontecer, tornar-se, fazer-se

    dvier : extraviar-se, desencaminhar-se, desviar-se

    deviner : decifrar, acertar, adivinhar

    devise : mote

    devoir : dever, tarefa, carga, empreitada

    dvorer : devorar

    dvou : dedicado

    dvoyer : seduzir, desencaminhar

    diable : diabo

    diagnostic : diagnose, diagnstico

    dialecte : dialecto

  • dialogue : dilogo

    diamant : diamante

    Diane : Diana

    diarrhe : diarria

    dictateur : dictator

    dicte : dictado

    dicter : infundir, inspirar, dictar, incutir

    dictionnaire : vocabulrio, dicionrio

    dite : dieta

    dieu : divinidade, deus, nume

    Dieu : Deus

    diffamer : caluniar, difamar, injuriar

    diffrence : diferena

    diffrent : diferente

    diffrer : adiar, variar, procrastinar, diferir, mudar

    difficile : difcil

    digrer : digerir

    digitale : erva-dedal, dedaleira, digital

    digne : digno

    dignit : brio, dignidade, pundonor, decoro

    diluer : diluir

  • dimanche : Domingo

    dimension : dimenso

    dindon : meleagro

    dner : jantar, ceia

    dinosaure : dinossurio

    Diogne : Digenes

    diplme : diploma

    dire : dizer, proferir

    dire adieu : despedir-se

    direct : direito, direto, reto

    directement : imediatamente, diretamente

    directeur : director, regente

    direction : direco, directoria, governo, directriz, gesto

    diriger : dirigir, levar, encaminhar, governar, conduzir

    disciple : discpulo

    discipline : disciplina

    discours : conferncia, discurso, fala

    discussion : discusso

    discuter : discutir

    disparatre : sumir-se, desaparecer

    disparition : partida, desaparecimento

  • dispenser : exceptuar, distribuir, desculpar, excusar

    disperser : separar, dividir

    disposer : preparar, arrumar, dispor, arranjar, ordenar

    disposition : disposio, arranjo

    dispute : disputa

    disque : disco

    dissiper : dividir, separar

    dissocier : desagregar

    dissolu : devasso, crapuloso, libertino

    distance : distncia

    distillat : destilado

    distillateur : destilador

    distillation : destilao

    distinction : distino, seco, particularidade

    distinguer : distinguir, diferenar

    distraction : divertimento, distrao, recreio

    distraire : divertir, entreter, distrair

    distrait : distrado

    distribuer : distribuir

    distribution : tropa, companhia, distribuio

    divers : vrio, diverso

  • divin : divino

    diviser : dividir, separar, repartir, desmembrar

    division : diviso

    divorce : divrcio

    dix : dez

    dix-huit : dezoito

    dix-neuf : dezenove

    dix-sept : dezessete

    dizaine : dezena

    docile : obediente

    docteur : facultativo, mdico, doutor, escriba

    docteur mdecin : facultativo, mdico

    document : documento

    dogme : dogma

    doigt : dedo

    dollar : dlar

    domaine : compartimento, seo, especialidade, terras, roa

    domestique : criado, criada, servente, servidor

    domicile : casa, aposento, morada, domiclio, habitao

    dominant : capital, principal, superior, bsico

    dominateur : governador, gerente

  • dominer : superar, exceder, suplantar

    dominicain : dominicano

    Dominique : Domingos, Domingas

    dommage : dano

    dompteur : domador

    don : talento, mimo, presente, dote, brinde, ddiva, dom

    don Quichotte : dom-quixote

    donc : ento, logo, portanto

    donner : sair, dar, ministrar, entregar

    donner son accord : aprovar, assentir, deferir, anuir, aplaudir

    dont : deste, desse

    dorer : dourar

    dorien : drica

    dorique : drica

    dorloter : amimar, favorecer, afagar, acariciar, mimosear

    dormir : dormir

    dortoir : dormitrio

    dos : costas, dorso

    dossier : dossi, espaldar

    dossier de sige : espaldar

    douane : alfndega, aduana

  • double : duplo, dplice

    douche : ducha

    douleur : dor

    doute : dvida, incerteza

    douter : duvidar

    doux : ameno, brando, suave, meigo, doce

    douzaine : dzia

    douze : doze

    drainer : drenar

    drap : lenol

    drap de lit : lenol

    drapeau : pavilho, bandeira, pendo, estandarte

    dresser : ensinar, domar, adrestrar, educar, amansar

    drogue : narctico, entorpecente

    droguerie : drogaria

    droguiste : drogueiro, droguista

    droit : destro, direto, direito, fiel, reto, jus, leal

    drle : estranho, recreativo, excntrico, divertido

    duch : ducado

    dune : duna

    Dunkerque : Dunquerque

  • dur : duro, difcil

    durant : durante

    durcir : endurecer, temperar, enrijar

    dure : tempo

    durer : durar, continuar, permanecer, prolongar-se

    duvet : plo, lanugem, penugem

    dynamite : dinamite

    dynamo : dnamo

    dynamomtre : dinammetro

    dynastie : dinastia

    dysenterie : disenteria

    dyspepsie : dispepsia

    eau : gua

    eau-de-vie : aguardente, pinga, parati, cachaa

    eau-forte : gua-forte

    bouriff : hirto, eriado

    bouriffer : desembaraar, arrepiar, dilacerar, retorcer

    branler : estremecer, abalar

    caille : escama

    chalas : vara, estaca

    changer : permutar, trocar

  • chapper : escapar

    charde : lasca, farpa

    chauder : escalfar, escaldar

    chec : xadrez, fiasco, malogro

    chelle : escada, escala, desenho

    cho : eco

    choppe : guarita, barraca, tenda, celeiro

    clair : raio, relmpago, corisco

    clat : farpa, lasca

    clipse : eclipse

    curer : enjoar

    cole : escola

    conomie : economia

    conomiser : economizar

    corce : casca, crosta

    Ecossais : escocs

    Ecosse : Esccia

    couter : escutar, ouvir

    crevisse : caranguejo

    crire : escrever, compor

    Ecriture sainte : Bblia

  • crou : parafuso, tarraxa, porca

    cueil : recive, escolho

    cume : espuma

    cureuil : serelepe, esquilo

    curie : curral, estrebaria, estbulo, redil

    edelweiss : edelvais

    Eden : Eden

    Edimbourg : Edimburgo

    diter : emitir, publicar, editar, proferir

    duquer : educar, criar

    effacer : limpar, enxugar

    effacer en grattant : raspar, rapar, arranhar

    effectif : real, efectivo, verdadeiro

    effet : efeito, impresso

    effraie : corujo, coruja, mocho, bufo

    effroi : terror, pavor

    gal : igual, parelho

    Egrie : Egeria

    glise : igreja, templo

    Egypte : Egipto

    Egyptien : egipciano, egpcio

  • gyptien : egpcio

    gyptologue : egiptlogo

    eh bien : bem, ento

    lan : alce, gr-besta

    lastique : elstico

    Elbe : Elba

    Electre : Electra

    lectricit : electricidade

    lectrique : elctrico

    lectron : elctron, electrnio

    lment : meio, elemento, rudimento, componente

    lphant : elefante

    lever : suspender, cultivar, criar, elevar, erguer

    Elie : lio

    lire : votar

    Elisabeth : Elisabet, Elisabete

    Elise : Elisa

    elle : dela, ele, ela

    elles : elas, eles

    loquent : eloqente

    manciper : emancipar

  • embarras : aperto, embarao, perplexidade, bice, estorvo

    embaucher : engajar, assalariar, empregar, contratar

    embaumer : cheirar

    embouchure : foz, boca

    embrasser : abraar, beijar

    embryon : embrio

    minent : notvel, distinto, excelente, timo, eminente

    emmailloter : pensar, enfaixar, envolver, enrolar

    motion : comoo, emoo, abalo

    mouvoir : sensibilizar, abalar, comover, agitar, sacolejar

    empereur : imperador

    emptrer : implicar, envolver, enredar

    emphase : fanfarrice, nfase

    empire : influncia, imprio

    emplette : compra

    emploi : ofcio, posto, emprego, cargo

    employ : empregado, mercenrio, assalariado

    employer : usar, empregar

    empressement : acelero

    emprunter : emprestar

    en : com, para, em, a, ao

  • en avant : adiante, avante

    en dehors de : afora

    en face de : contra

    en fait : deveras, verdadeiramente

    en gnral : geralmente

    en haut : acima

    en imposer : impor

    en largeur : transversalmente

    en outre : fora, demais

    en premier lieu : primeiramente

    en ralit : efectivamente

    en sret : seguro

    en tous temps : eternamente, sempre

    en vain : debalde, inutilmente

    en vrit : verdadeiramente, deveras

    enceinte : grvida

    enchantement : encanto, feitio

    enchanter : embevecer, encantar, extasiar

    enclume : bigorna

    encore : ainda, mais, tambm, novamente

    encre : tinta

  • encyclopdie : enciclopdia

    endommager : danificar

    endroit : paragem, local, stio, lugar

    enduire : lambuzar, ungir, untar, rebocar

    endurer : sofrer, suportar, padecer

    Ene : Enias

    nergie : energia

    nergique : violento, enrgico, drstico

    enfance : infncia

    enfant : criana

    enfin : finalmente

    enflammer : acender

    engendrer : gerar, procriar

    engrais : estrume, esterco

    nigme : enigma, adivinhao

    enjoindre : mandar, prescrever

    enlever : depor, tirar

    ennemi : inimigo

    ennui : fastio, aborrecimento

    ennuyer : entediar, enfadar, aborrecer

    ennuyeux : enfadonho, aborrecido

  • norme : gigantesco, imenso, enorme

    enqute : inqurito, sindicncia, investigao

    enregistrer : alistar, inscrever, registrar

    enrler : engajar, aliciar, angariar, recrutar

    enrouler : enrolar

    enseigne : tabuleta, escudo

    enseigner : lecionar, ensinar, instruir

    ensemble : reunio, grupo, juntamente, coleco, junto

    ensorceler : enfeitiar

    ensuite : logo, atrs, depois

    entasser : amontoar, empilhar, acumular

    entendre : ouvir

    enthousiasme : entusiasmo, furor, vida

    entier : completo, inteiro, cheio, total, pleno, todo

    entirement : completamente, totalmente

    entonnoir : funil

    entortiller : envolver, enredar, implicar

    entourer : circundar, cercar, rodear

    entraner : adestrar, treinar, exercitar

    entraner des consquences : causar, pruzir, estabelecer, engendrar, produzir

    entre : entre

  • entreprendre : empreender

    entrer : penetrar, introduzir-se, entrar

    entrer dans : entrar

    entrevue : entrevista

    envahir : invadir

    enveloppe : sobrecarta, envelope, invlucro

    envie : inveja, cime

    envier : invejar

    environ : cerca, aproximadamente

    environnement : ambiente, meio

    envoyer : enviar, remeter

    envoyeur : remetente

    pais : grosso, encorpado, volumoso, espesso

    pargner : economizar

    paule : ombro

    phmre : efmero

    pice : espechiaria

    Epicure : Epicuro

    pidmie : epidemia, andao

    pier : espiar, espionar

    pigraphe : mote

  • pinard : espinafre

    pine : pico, estrepe, espinho

    pingle : alfinete

    Epiphanie : Epifania

    ponge : esponja

    poque : idade, quadra, poca

    pouse : esposa, mulher

    pouvantable : horrvel, horrendo

    poux : esposo, marido, cnjuge

    quation : equao

    quipe : destacamento, equipe, turma, turno, time

    quiper : aparelhar, equipar, aprestar

    rable : bordo, roble, cer

    Erasme : Erasmo

    Eros : Eros

    rosion : eroso

    rotique : ertico

    errer : vagabundear, vadiar, errar

    erreur : erro, defeito

    ruption : erupo

    Erythre : Eritria

  • escalier : escada

    escargot : caracol

    escarp : ngreme, escarpado

    Eschyle : squilo

    esclave : cativo, escravo

    escort : cortejo, comitiva, squito

    escorte : acompanhamento

    espace : mbito, espao

    Espagne : Espanha

    Espagnol : espanhol

    espagnol : espanhol

    espce : laia, espcie, jaez, gnero, qualidade

    esprance : esperana

    espranto : Esperanto

    esprer : esperar

    espion : espio

    esplanade : adro, praa, largo

    espoir : esperana

    esprit : alma, mente, gnio, esprito

    esquisse : esboo

    esquisser : rascunhar, esboar, bosquejar

  • essai : experimento, esforo, experincia

    essayer : ensaiar, experimentar, provar

    essence : benzina, gasolina

    essentiel : bsico, essencial

    essuyer : enxugar, limpar

    est : oriente, leste

    estampiller : estampar

    estime : estima, apreciao

    estimer : gostar, prezar, apreciar, orar, ajuizar, estimar

    estomac : estmago

    Estonie : Estonujo, Estnia

    Estonien : estoniano, estnio

    estrade : estrado, pdio

    et : mais, e

    et puis : alis

    table : redil, estbulo, estrebaria, curral

    tabli : cavalete, mesa, bastidor, banco

    tage : andar, pavimento

    tagre : prateleira

    tain : estanho

    taler : rebocar, lambuzar, untar, ungir

  • talon : garanho

    tang : lago

    tape : fase, estdio, etapa

    tat : estado, situao

    Etats-Unis : Amrica, E.U.A.

    etc. : etc.

    t : vero

    teindre : apagar

    tendard : bandeira, estandarte, pendo

    tendre : rebocar, desdobrar, diluir, desenrolar, lambuzar

    tendu : espaoso, amplo, vasto, extenso

    ternel : perene, eterno, perptuo, imperecvel

    ternuer : espirrar

    Ethiopie : Etipia, Abissnia

    Ethiopien : etope, abexim

    Etienne : Estvo

    tincelle : centelha

    toffe : estofo, tecido, pano

    toile : estrela, estrelho, astro

    tonner : admirar, estontear, atordoar

    touffer : sufocar, abafar, estrangular

  • trange : estranho, excntrico, esquisito

    tranger : aliengena, estranho, estrangeiro

    tre bon : prestar-se, servir, convir

    tre couch : ficar, jazer

    tre d'ac : anuir

    tre d'accord : acordar

    tre d'avis : julgar, opinar

    tre debout : permanecer

    tre dcent : convir

    tre diffrent : diferir

    tre efficace : actuar, agir

    tre en feu : arder, queimar-se, flamejar

    tre en relation avec : referir-se

    tre humain : homem

    tre indulgent : poupar

    tre joyeux : regozijar-se, alegrar-se

    tre lumineux : fulgurar, luzir

    tre oblig : dever

    tre urgent : instar, apressar

    tre vacant : vagar

    troit : estreito

  • Etrusque : etrusco

    trusque : etrusco

    tudiant : estudante, acadmico

    tudier : estudar, preparar

    Euclide : Euclides

    Euphrate : Eufrates

    Euripide : Eurpides

    Europe : Europa

    Europen : europeu

    valuer : orar, taxar, ajuizar, avaliar

    vnement : evento

    ventuel : contingente, eventual

    vque : bispo

    videmment : evidentemente

    vident : manifesto, patente, evidente, bvio, inequvoco

    viter : presumir, poupar, evitar, esquivar, prevenir

    voluer : evoluir, evolver, evolucionar

    exact : correcto, rigoroso, correto, exacto, afinado

    exactement : justamente

    exalter : excitar, exaltar

    examen : teste, prova, exame

  • examiner : pesquisar, examinar, escavar, inspecionar, buscar

    excellent : timo, excelente, notvel, eminente, alto

    excepter : exceptuar

    excs : exorbitncia, demasia, excesso

    exciter : excitar, inflamar, acirrar, estimular, aguar

    excrment : excremento

    excursion : excurso

    excuser : justificar, escusar, excusar, desculpar, perdoar

    excuter : executar

    exemple : exemplo

    exempter : exceptuar

    exercer : treinar, ensaiar, exercer, exercitar

    exercice : exerccio, execcio

    exhalaison : fedor

    exhaler un odeur : cheirar

    exhorter : admoestar, exortar, advertir, repreender, induzir

    exiger : exigir, postular, reclamar

    exiler : degredar, exilar, desterrar, banir

    exister : existir, haver

    expdier : despachar, expedir, aviar

    exprience : experincia, experimento

  • experiment : versado, perito, experiente

    expliquer : explicar, desenovelar, desenrolar

    exploitant : administrador, gerente

    exploiter : explorar

    explorer : investigar, explorar, buscar, pesquisar, escavar

    exploser : prorromper, estalar, explodir

    expos : aula, preleo

    exprs : deliberadamente, intencionalmente

    exprimer : exprimir, expressar

    exterminer : suprimir, eliminar, extinguir, abolir, exterminar

    extraordinaire : extraordinrio

    extrme : extremo

    Extrme-Orient : Extremo-Oriente

    extrmement : extremamente, mais

    fabrique : fbrica

    fabriquer : fazer, fabricar, executar, formar

    faade : frontispcio, fachada

    face : rosto, cara

    facile : fcil

    faciliter : facilitar

    facteur : carteiro

  • facture : factura, nota, fatura

    facult : faculdade

    faible : fraco, dbil

    faiblesse : cobardia

    faillible : falvel

    faim : fome

    faire : executar, formar, fazer

    faire-part : comunicao, informao

    faire abstinence : abster-se

    faire allusion : reportar-se, aludir

    faire appel : apelar, recorrer, agravar

    faire avancer : tanger

    faire banqueroute : falir, quebrar

    faire cadeau : doar, presentear, oferecer, brindar

    faire cesser : interromper

    faire crotre : altear, ampliar

    faire cuire au four : fornear, cozer, assar

    faire du bruit : farfalhar

    faire du bruit avec les lvres : beijocar

    faire fondre : derreter

    faire glisser : empurrar

  • faire la cour : namorar, galantear

    faire le courtage : corretar

    faire le malin : fanfarrear

    faire les cent pas : caminhar

    faire natre : parir

    faire offrande : sacrificar, imolar, ofertar

    faire patre : apascentar, pastorear

    faire pipi : mijar, urinar

    faire ses adieux : despedir-se

    faire tomber : derrubar

    faire un bruit : beijocar

    fait : sazonado, maduro

    faite : cimo, vrtice, cume

    fameux : glorioso, famoso

    famille : famlia

    fanatique : fantico

    fanfarroner : fanfarrear

    fantaisie : fantasia

    fard : maquilagem

    farine : farinha

    fatalit : fatalidade

  • fatigu : cansado, fatigado

    fatiguer : enfadar, entediar, aborrecer

    faucher : roar, ceifar

    fauteuil : poltrona

    faux : fouce, foice

    faux-col : colarinho

    favorable : favorvel, propcio

    favori : favorito

    fcond : frtil, fecundo

    fdration : federao

    fe : fada

    fliciter : felicitar

    femme : esposa, mulher

    femme de chambre : arrumadeira, camareira

    femme en travail : parturiente

    fendre : partir, rachar, fender

    fentre : janela

    fer : ferro

    fer-blanc : lata, folha

    ferme : consistente, constante, firme

    fermer : fechar

  • fermer cl : fechar

    fermeture-clair : zper

    fermeture glissire : zper

    fermier : arrendatrio

    froce : feroz, cruel

    fervent : fervoroso, zeloso

    ferveur : fervor, ardor, zelo

    fte : celebrao, festa

    fter : festejar, solenizar, celebrar

    feu : fogo

    feuille : folha

    feuille de placage : lenol, camada, filo, estrato

    feuilleter : folhear

    fve : fava

    fvrier : Fevereiro

    fianc : noivo

    fiance : noiva

    fiche : ficha

    fichier : arquivo, fichrio

    fidle : fiel, seguro, leal

    fiel : bile, blis

  • fier : orgulhoso

    fivre : febre

    figue : figo

    figuier : figueira

    figure : rosto, figura, cara, imagem

    fil : fio, linha, arame

    file : vez, fileira, fila, linha, cauda, turno

    filet : trama, rede

    filiale : sucursal, filial

    fille : filha, puta, prostituta, moa, menina, garota

    filler la laine : fiar, tecer

    filleul : afilhado

    film : pelcula, filme

    fils : filho

    filtrer : filtrar

    fin : fino, engraado, fim, espirituoso, tnue, sutil

    finalement : finalmente

    finance : finanas

    finir : acabar, encerrar, terminar, finalizar

    finlandais : finlands

    Finlande : Finlndia

  • finnois : finlands

    Finnois : finlands

    fiord : fiorde

    fixe : fixo

    fixer : indicar, fixar, determinar, designar, destinar

    flairer : cheirar

    flamber : arder

    flamme : labareda, paixo, chama

    flanc : banda, flanco, lado, costado

    Flandre : Flandres

    flatter : gabar, lisonjear

    flau : batedor, vara, flagelo, calamidade, mangual, praga

    flche : flecha, seta

    flchir : torcer, curvar, dobrar

    fleur : flor

    fleurir : florir, florescer

    fleuve : rio

    flirter : borboletear, flutuar, esvoaar

    florin : florim

    flot : fluido, torrente, lquido, caudal

    flotter : boiar, flutuar

  • foi : f, crena

    foie : fgado

    foin : feno

    foire : mercado, bazar, feira

    fois : feita, vez

    flatrer : traquinar, garotar

    fonction : emprego, ofcio, funo, cargo

    fonctionnaire : funcionrio, empregado, oficial

    fonctionner : funcionar

    fond : fundo

    fondation : instituio, fundao

    fonder : instalar, estabelecer, fundar

    fondre : moldar, degelar, derreter-se

    fonds : terras, propriedade, fundo, granja, roa, domnio

    fontaine : nascente, manancial, chafariz, fonte

    foot : futebol

    football : futebol

    force : intensidade, fora, vigor

    forer : brocar, furar, perfurar

    fort : mata, floresta

    fort vierge : selva

  • forme : jeito, feitio, forma

    formidable : imenso, extraordinrio, enorme, gigantesco

    formulaire : formulrio

    formule : frmula

    formuler : formular

    fort : mui, alto, forte, muito

    fortune : felicidade, acaso, destino, sina, sorte

    forum : foro, frum

    foss : fossa, cava

    fou : insano, louco

    foudre : raio, relmpago, corisco

    fouet : relho, chicote

    fougre : feto

    fouiller : escavar, investigar, buscar, pesquisar, explorar

    foule : acmulo, monto, ruma, cmulo, pilha, chusma

    fouler aux pieds : pisar, calcar

    four : forno, fogo

    fourchette : garfo

    fourmi : formiga

    fourmiller : pulular, formigar, enxamear

    fourneau : fogo, forno

  • fournir : dar, entregar, ministrar, fornecer

    fourrer : empurrar, rechear

    fourrure : pele, pelia

    foutre : coitar, copular, transar

    fracasser : britar, quebrar, esmagar

    fraction : frao

    fragile : frgil, quebradio

    fragment : pedao, naco, bocado

    frais : fresco, recente, novo

    fraise : morango

    framboise : framboesa

    franc-maon : maom

    Franais : francs

    franais : francs

    France : Frana

    frappe : atingir

    frapper : malhar, maar, acertar, bater, golpear, percutir

    frauder : defraudar

    frein : freio, travo

    freiner : travar, frear

    frne : freixo

  • frquemment : amide, freqentemente

    frquent : freqente

    frquenter : visitar, freqentar

    frre : irmo

    friandise : doce, acepipe, guloseima

    frire : frigir, fritar

    friser : frisar

    frivole : vaidoso, frvolo, ftil

    froid : frio

    froisser : amarrotar, amassar, amarfanhar

    fromage : queijo

    froment : trigo

    front : vanguarda, testa, fronte, frente

    frontire : limite, fronteira, raia, confins

    frotter : friccionar, esfregar

    fruit : fruta

    fruit coque : noz

    fruitier : fecundo, frutfero

    fuir : escapar, fugir, evadir-se

    fume : fumo, fumaa

    fumer : estercar, fumar, fertilizar

  • fumier : estrume, esterco

    furieux : raivoso, furioso, fulo

    fusain : evnimo

    fuse : rojo, foguete, raquete

    fusil : fuzil, espingarda

    ft : barrica, casco, pipa, barril

    futilit : frivolidade

    futur : futuro

    gcher : borrar

    gagner : auferir, angariar, aliciar, lucrar, engajar

    gai : alegre, jovial, festivo

    gain : salrio, vantagem, sucesso, proveito, lucro

    galerie : galeria

    Galicie : Galiza

    Galles : Gales

    Gallois : gals

    gallois : gals

    galoche : galocha

    galoper : galopar

    gambader : traquinar, garotar

    gamin : galopim, gaiato

  • gant : luva

    garage : garagem

    garantir : afianar, garantir, proteger, afirmar, abrigar

    garon : menino, rapaz, garom, criado

    garon de caf : criado, garom

    garder : vigiar, velar, guardar

    gare : estao

    garer : estacionar

    garnir : rechear, revestir, guarnecer

    gteau : bolo

    gter : viciar, adulterar, estragar

    gauche : esquerdo, canhoto

    gaufre : folhado

    gaule : estaca, vara, pau

    gaz : peido

    gaz intestinale : peido

    gazette : folha, gazeta

    gazon : relva, gramado

    gazouiller : piar, gorjear, pipilar

    gel : frio, geada

    gele : geada, frio

  • gmir : carpir, gemir

    gencive : gengiva

    gendarme : gendarme

    gendre : genro

    gner : molestar, importunar, incomodar

    gnral : universal, genrico, geral, general

    gnration : gerao

    gnreux : generoso, desapegado, liberal

    Genve : Genebra

    gnie : gnio

    genou : joelho

    genre : laia, qualidade, gnero, espcie, jaez

    gentil : bondoso, meigo, atraente, delicioso, suave, amvel

    gographe : gegrafo

    gographie : geografia

    gologie : geologia

    gologue : gelogo

    Gorgie : Gergia

    grant : administrador, gerente

    germe : grelo, germe, broto

    germer : brotar, germinar

  • geste : aceno, gesto

    gibier : caa

    gigantesque : gigantesco

    gilet : colete

    gisement : estrato, camada, filo

    gitan : cigano

    gte : abrigo, aposento, habitao, morada

    glace : gelo, sorvete

    gland : glande, glande-do-mar, blano

    glissant : escorregadio

    glisser : escorregar, deslizar

    globe : bola, orbe, globo

    gloire : merecimento, mrito, glria, prestgio

    glorieux : glorioso

    glorifier : glorificar, santificar

    golfe : golfo

    gomme : borracha, goma

    gonfler : engrossar, inchar

    gorge : garganta

    gorille : gorila

    gosse : moa, garota, menino, rapariga, rapaz, menina

  • goudron : alcatro

    gouffre : goela, boqueiro, abertura, plago, precipcio

    got : sabor, gosto

    goter : saborear, provar

    goutte : pingo, gota

    goutte d'eau : gota

    gouvernail : volante, guido, leme

    gouvernement : governo

    gouverner : reger, governar, dominar

    grce : garbo, graa, favor

    gracieux : gracioso, esbelto

    grade : grau, posto, graduao, classe

    grain : semente, gro

    graine : gro, semente

    graisse : gordura, banha

    grammaire : gramtica

    gramme : grama

    grand : maisculo, grande, magno

    grand-maman : vovozinha

    grand-mre : av

    grand-pre : av

  • Grande-Bretagne : Gr-Bretanha

    grande personne : adulto

    grandeur : tamanho, amplido, extenso, grandeza, dimenso

    grandir : crescer, aumentar, avultar

    grappe : cacho

    gras : gordo

    gratitude : gratido

    gratter : rapar, raspar, coar, arranhar

    grave : importante, categorizado, srio, grave

    graver : gravar, estampar

    gravier : cascalho, brita

    gravir : descer, trepar, subir

    gravitation : gravitao

    gr : vontade

    Grec : grego

    grec : grego

    Grce : Grcia

    gredin : canalha, traste, biltre

    grle : granizo, chuva-de-pedra

    grenouille : r

    grve : greve

  • griffe : garra

    griffer : coar, arranhar

    grille : cancela, grade

    griller : torrar, assar, tostar

    grillon : grilo

    grimper : descer, trepar, subir

    grippe : gripe

    gris : pardo, cinzento

    Groenland : Groenlndia

    Gronland : Groenlndia

    grogner : rosnar, resmungar

    gronder : intimidar, ameaar, incriminar, censurar, rugir

    gros : espesso, volumoso, grosso, encorpado

    groseille : groselha

    grossier : inconveniente, cru, indecente, imprprio, agreste

    grossir : avolumar

    grotte : caverna, furna, gruta

    grouiller : pulular, formigar, enxamear

    groupe : equipe, grupo, destacamento, turma, turno

    grouper : agremiar

    grue : grua, grou, guindaste

  • gupe : vespa

    gurir : curar, medicar, sarar

    guerre : guerra

    guerroyer : guerrear, combatar

    guetter : espionar, espiar

    gueule : goela

    gui : visco

    guichet : bilheteria, guich, bilheteira

    guide : conselheiro, guia, cicerone

    guider : guiar, dirigir, conduzir

    guignol : boneca, boneco

    Guillaume : Guilherme

    guillemet : aspas

    guitare : violo

    habile : gil, hbil, jeitoso

    habilit : faculdade, poder, habilidade

    habiller : cobrir, vestir, revestir

    habit : fraque, casaca

    habitant : habitante, morador

    habitation : morada, habitao, aposento

    habiter : habitar, morar

  • habitude : hbito, costume

    habituel : usual

    hache : machado

    hacher : picar, rachar

    har : odiar, abominar, detestar

    haleine : sopro, suspiro, respirao

    haleter : ofegar, anelar

    halte : paragem, parada

    Hambourg : Hamburg

    hameau : lugarejo, arraial, vila

    hameon : anzol

    hanche : quadril

    hanneton : besouro

    hardi : insolente, impertinente, atrevido

    hareng : arenque

    haricot : feijo

    harmonieux : harmonioso

    hasard : casualidade, azar, acaso

    hte : rapidez, velocidade, pressa

    hter : adiantar, acelerar, apressar, atirar

    htif : precoce, cedo, prematuro

  • hausser : elevar, altear

    haut : cume, elevado, eminente, forte, vrtice, cimo

    hauteur : eminncia, alto, altitude, altura

    hebdomadairement : semanalmente

    hbraque : judaico