dicionario guarani

Download Dicionario Guarani

If you can't read please download the document

Upload: william-guimaraes

Post on 08-Jul-2016

99 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Dicionario Guarani

TRANSCRIPT

  • LXICO GUARANI, DIALETO MBY

    com informaes teis para o ensino mdio, a aprendizagem e a pesquisa

    lingustica

    Robert A. Dooley, Associao Lingustica Internacional SIL Brasil

    Guarani-Portugus

    Verso de 26 de agosto de 2013, 08:43:00

    a

    a1 pronome demonstrativo. Aquele lugar, aquela direo, aquela maneira. ( Gramtica: Quando este elemento

    ocorre sozinho, como forma livre, ele sofre a geminao voclica: aa1. Veja tambm aa

    1, ava'e, aramive no

    verbete ramive.)

    a katy termo adverbial. Para l (com gesto): no v por aqui (indicando por

    gesto), nem por aqui (indicando outra direo).

    a2 v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Radical supletivo, na 1 pessoa do singular e plural (inclusiva), de

    o2 aa fui; jaa fomos.

    a3 v. t. direto. Caar, matar (algo). *ar (Jensen 1998:503) embia e

    no verbo nhembiara.)

    a- prefixo de flexo de pessoa (flexo a-). Indica sujeito da 1a pessoa do singular: aike opy entrei dentro da

    casa.

    -a1 sufixo nominalizador. Forma um nome. ( Derivao: PTG * - * - -

    (Jensen 1998:539ss) Algumas lnguas [tupi-guarani] extenderam o uso do nominalizador de

    (Jensen 1998:541).

    Veja tambm joa, jea, oapy.)

    (COM ORAO) 1. Forma um nome que designa a ao verbal: o nosso plantar. 2. Designa a

    circunstncia (tempo ou lugar) da ao verbal: a poca em que plantamos. 3.

    Designa a um termo oblquo da orao: kamixa xeru onhemondea a camisa com a qual meu pai se

    veste. ( Gramtica: (1) O sufixo ocorre no fim da locuo verbal e nominaliza a orao toda, na modalidade generalizada factual. (2) O nominalizador pode ser seguido por sufixos de aspecto (-ty ) e de

    tempo (-gue1 , -r ). Quando ocorrerem os dois tipos de sufixo, sempre na ordem aspecto-

    tempo. Nos dados disponveis, o sufixo do futuro somente ocorre aps -ty; em lugar de -ar, ocorre o

    nominalizador agu. (3) No sentido 3 acima, a nominalizao opcionalmente seguida pelo nominalizador

    va'e. Semantica: Este nominalizador designa a ao verbal, o tempo ou o lugar, no um termo como sujeito

    ou objeto. Veja tambm -a2, -a

    3, va'e.)

    (COM RADICAL DE V. I.) Forma um nome deverbal intransitivo sufixado, que uma nominalizao de

    processo ou de circunstncia. 1. Designa uma experincia ou demonstrao do processo verbal:

    vy'aa uma experincia de alegria; porayvua a demonstrao de amor pelos outros; puku-a

    comprimento; pya largura; poyia peso. 2. Designa uma circunstncia (tempo, lugar) do processo

    verbal: kambua 3. Raramente, designa um instrumento

    utilizado no processo verbal: nheova cobertor. ( Gramtica: (1) Neste uso, o sufixo nominaliza o radical do v. i. de processo, seja ele da flexo a- ou xe-. (2) O resultado um nome que designa a ao verbal (ou uma

    certa experincia ou sensao dela) ou um aspecto da circunstncia verbal, conforme o significado do prprio

    sufixo. O nome geralmente aceita flexo de pessoa e nmero (flexo xe-); compare o infinitivo pessoal em

    portugus. (3) Outros tipos de nomes deverbais associado com o verbo so: nomes deverbais intransitivos

    simples (xejegua , jeroky ) e nomes deverbais transitivos sufixados (juraa , mondea

    , pyvua ), cujo sufixo analisado aqui como

    sendo -a3 em vez de -a

    1.)

  • Lxico guaran, dialeto mby 2

    (COM NOME OU TERMO ADVERBIAL) Designa o lugar: xerua py no lugar onde meu pai est; mombyrya

    katy para um lugar longe.

    (COM NUMERAL OU EXPRESSO REFERENCIAL CONTENDO NUMERAL) Indica numeral ordinal: o

    segundo; a segunda casa; a segunda vez; a

    -ague nominalizador mais flexo de tempo. Indica uma das nominalizaes descritos acima num sentido

    passado: ooague onde ele foi. ( Derivao: -gue1.)

    -a gui nominalizador mais posposio. Do lugar onde algo ou algum est: xerua gui aju vim do meu pai. ( Veja tambm agui, apy

    2.)

    -a ja nominalizador mais posposio. Enquanto, durante: anhembo'ea ja enquanto eu estudava.

    -a py nominalizador mais posposio. No lugar onde algo ou algum est: aa ta xerua py vou no meu pai;

    vou aonde meu pai est. ( Veja tambm agui, apy2.)

    -aty conjunto de sufixos. O sufixo -a1 com a flexo de ao habitual ou repetida: pendeayvuaty o que

    vocs sempre falam. ( Veja tambm aty.)

    -atyr conjunto de sufixos. O sufixo -a1 com a flexo de ao habitual ou repetida mais o sufixo do futuro:

    achei um lugar onde eu iria sempre pousar.

    -a2 sufixo derivacional. Indica que no h referncia a um sujeito gramatical especfico; impessoal: avave rei

    ndouavei mais ningum veio; no tem ningum (num determinado lugar);

    todos o acharam bom, foi achado bom por todos; oguerupaa todos foram trazidos. ( Gramtica: (1) Este sufixo ocorre no fim do radica

    (Stassen 1997:19); em guarani mby, ela tambm

    inclui a localizao. (2) Com certos verbos, um advrbio faz parte do radical predicador, num sentido

    idiomtico: jou por . Nessas circunstncias, o sufixo impessoal ocorre aps o advrbio:

    xejou pora . Por uma razo no determinada, o sufixo impessoal nunca precede pa1

    : oguerupaa . (3) Na terminologia da lingustica geral, ele um sufixo

    da voz impessoal. Ele efetua algo semelhante voz passiva, categoria que ocorre em muitas lnguas europias

    apenas com verbos transitivos. Verbos que aceitam este sufixo so tanto intransitivos como transitivos, e os

    transitivos ainda retm o objeto direto original. Outra maneira de efetuar um sentido do passivo com o

    prefixo reflexivo -je ocorrendo com certos radicais, como tambm acontece em portugus atravs do elemento

    se: no se v uma nuvem no cu. (4) Um verbo com este sufixo pode ainda ter um nominalizador -a1 ou va'e:

    ejapo okea atyr [lit., ]. (4) Outro elemento que

    elimina referncia ao sujeito -py1.)

    -a3 sufixo nominalizador. Ocorrendo aps um radical de v. t. direto e precedido por um indicador do objeto

    direto, forma um nome relacional que designa o sujeito (o agente): oo apoa

    ijapoa quem est fazendo-o. ( Derivao: PTG * -r ~ * -cr ~ * -tr (Jensen 1998:540). Gramtica: (1) O nome relacional assim formado quase sempre precedido por

    um indicador do objeto direto, seja sintagma nominal (mymba kuery rerekoa ,

    imonda va'e rarare ), prefixo pronominal (xembo'ea ) ou

    prefixo derivacional (jepejua , jopya ). Nomes relacionais formados com este

    sufixo, que ocorrem sem indicador de posse, so raros: mondea . (2) Nesta

    construo advrbios no ocorrem, nem outros elementos da locuo predicadora alm do radical de v., a no

    ser um radical de v. t. posposto: poryko jukaxea . Nominalizao

    que inclua outros elementos na locuo predicadora utiliza o nominalizador va'e. (3) O nominalizador pode ser

    seguido por um sufixo de aspecto (-ty ) ou de tempo (-re , -r ); veja os

    subverbetes em baixo. possvel ocorrerem os dois tipos de sufixo: huvixa omo

    . (4) A expresso pode ainda aceitar o marcador coletivo

    kuery: poryko jukaare kuery . (5) Esta construo se distingue da incorporao de

    um nome com um verbo, principalmente porque o indicador de posse pode ser um sintagma nominal completo

    e comumente efetua referncia, enquanto isso no ocorre com a incorporao verbal em guarani (Mithun

    1984). Semantica: Este nominalizador designa o sujeito, no o objeto, nem a ao verbal, o tempo ou o lugar.

    Veja tambm -a1, va'e.)

    -ar nominalizador mais flexo de tempo. O sufixo acima com a flexo do futuro: oo apoar quem vai

    fazer a casa.

  • 3 Guarani-Portugus

    -are nominalizador mais flexo de tempo. O sufixo acima com a flexo do passado: oo apoare quem fez a

    casa.

    -aty nominalizador mais flexo de aspecto. O sufixo acima com a flexo aspectual de ao habitual ou

    repetida: nhomongetaaty quem sempre aconselha outras pessoas, conselheiro.

    interjeio. Forte emoo: mba'e papai, ndee ereikove va'e ri ty'y Ah papai, o senhor est vivo!

    'a1 nome (flexo xe- + ). Cabelo: xe'a meu cabelo; hi'a vuku tem cabelos compridos. ( Derivao: PTG * -

    a . No paradigma: A forma com flexo do passado a mesma do nome ague. Veja tambm .)

    'a regua nome. Grampo ou outro adorno para segurar os cabelos.

    'a vuku v. i. de atributo (predicao nominal de posse) (flexo xe- + ). Ter cabelos compridos.

    nhembo'a vuku v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Deixar os prprios cabelos ficarem compridos. ( Derivao: puku ~ vuku.)

    'a2 nome (flexo xe- + ). Fruta: yvyra hi'a reta va'e rvore com muita fruta; kuri 'a pinho; yvyra hi'a por

    va'e rvore com fruta boa; yvyra hi'a vaikue va'e rvore com fruta ruim. ( Derivao: PTG , coisa esfrica . Veja tambm apu'a, patu'a, upi'a.)

    yvyra'a nome. Fruta (de rvore): yvyra'a oipyte pyr fruta para chupar.

    'a3 v. i. de evento ou atividade (flexo a-). 1. Cair. 2. Prender-se (num mundu, armadilha, etc.): ho'a nhu

    py prendeu-se numa armadilha ou foi preso na cadeia. 3. Perder (num jogo, briga, etc.). ( Derivao:

    PTG r (Jensen 1998:517). Veja tambm ero'a, embe'a, 'are.) mbo'a v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). 1. Fazer cair. 2. Prender (numa armadilha, na cadeia, etc.) 3.

    Botar (ovos).

    yy 'aa, yy ho'aa nome. Catarata, cachoeira: Tapixi 'aa cachoeira do (rio) Tapixi. ( Derivao: Pela incorporao do nome yy na posio de sujeito no v. i. 'a

    3 que seguido do nominalizador -a

    1.)

    '1 nome (flexo xe- + ). 1. Sombra: kuaray ' sombra solar; pene' sombra de vocs. 2. Que se fecha bem,

    por cima (referente a um telhado que no pinga gua): xero hi' poteri, ndotykyi minha casa ainda

    3. Reflexo:

    quando a coruja olhou na gua viu seu reflexo. ( Veja tambm mo'.)

    'gue nome (flexo xe- + ). 1. Eco: yapua hi'gue-'gue nhendu ovy ouviu-se o eco do trovo indo

    embora. 2. Fantasma dos mortos.

    hi' gui termo adverbial. Despercebido, sem ningum perceber.

    hi' py, hi'mba py termo adverbial. Num lugar onde no aparece, oculto, escondido.

    kuaray ', kuaray' nome. Sombra solar.

    mokuaray' v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Sombrear (algo, da luz).

    '2 v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Estar de p, levantado: jope-jope pe' (vocs) esto de p lado a

    lado; fique de p na porta. ( Derivao: PTG (Jensen 1998:531). Uso: Em certos casos o verbo usado em lugar deste verbo, especialmente na terceira pessoa: a forma ho'

    quase nunca se encontra. Veja tambm , yvy'.)

    eno' v. t. direto (flexo de objeto xe- + r). Levantar algo enquanto levanta a si mesmo: orerete'i

    rogueno' levantou os nossos corpos (expresso tradicional referente a uma pessoa com mal

    espiritual); tuja'i po re kunumi ogueno' um rapaz segurou o velhinho pela mo. ( Derivao: eno-. Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical. Na 3

    a pessoa, o

    prefixo em posio medial e h- em posio inicial.)

    mo' v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Fincar, levantar, erguer para posio vertical, fazer ficar de

    p: omo' rat oo ytar fincou firmemente os cepos ou a armao da casa. ( Veja tambm mopu', mo'amy.)

    aa1 termo adverbial. Aqui (mostrando): aa ma ikuai reraa va'er aqui esto as coisas que voc vai levar.

    ( Derivao: Do pronome demonstrativo a1, com geminao voclica devida a sua ocorrncia como elemento

    livre.)

    aa ke'e interjeio. Variante de ake'e que indica susto, espanto por ver coisa perigosa, errada ou

    desagradvel.

  • Lxico guaran, dialeto mby 4

    aa2 v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Forma irregular de o

    2 xee aa ju ma eu j estou indo embora.

    ae intensificador geral. ( Veja tambm ae'i, mae, 're, va'er ae.)

    (NA LOCUO PREDICADORA) 1. No tempo no-futuro, comumente tem o sentido de fato consumado,

    efetuado previamente; j: uru ajuka ae ma j matei a galinha, e pronto. 2. No tempo presente ou

    futuro, comumente tem o sentido de obrigao fixa, inaltervel; mesmo: aa 'r ae, aa 're tenho

    que ir, vou mesmo, fico para ir. ( Gramtica: s vezes este elemento ocorre aps o indicador do futuro va'er ~ 'r, como se fosse uma partcula de tempo ou aspecto: aa 'r ae, aa 're , ,

    Porm, essa posio provavelmente devida sua ocorrncia aps sintagmas nominais, j que o

    indicador do futuro formalmente um nominalizador.)

    (COM TERMOS NO-PREDICADORES EM GERAL) Indica a excluso de outra

    oayvu ae py ijayvu falou na sua prpria lngua; ha'e kuery ae xera'y kuery eles mesmos so os

    meus filhos; apy ae aiko moro aqui mesmo; ha'e rami ae xeru oiko meu pai assim mesmo; opyta

    ( Gramtica: Nesta

    funo ocorre com o foco da frase ou, s vezes, como reflexivo pleonstico: xee ae ajeity

    .)

    (COM TERMOS ADVERBIAIS DE TEMPO SEQUENCIAL, INCLUSIVE COM ORAES SUBORDINADAS OU

    ORAES SUBORDINADAS REDUZIDAS) S depois: ha'e rire ae s depois daquilo.

    (COM ORAES SUBORDINADAS QUE TM A CONJUNO ramo (r) OU vy) Indica razo: (ha'e) ramo

    ae, (ha'e) vy ae por essa mesma razo.

    ae ma intensificador geral. ndoui 'r ae

    ma no vir mesmo. ( Derivao: ma1. Gramtica: Ocorre somente com o foco da frase no papel pragmtico de focalizador.)

    ae ri intensificador geral. Exatamente como foi indicado, de fato, mesmo: havia ouro

    mesmo, de fato.

    ae ta ma intensificador geral negativo. Jamais: xee ae ta ma xemonda jamais roubei. ( Derivao: ta, ma1. Semntica: Indica forte negao.)

    ha'e py aegua nome. Natural de l: xerekoa py aegua um natural do meu povoado.

    ikuai ae va'e nome.

    ae'i intensificador com termos no-predicadores. 1. Sozinho, em particular, em lugar parte: xee ae'i ta aa

    eu vou sozinho; separei a comida para o cachorro. 2. Indica um grau

    muito prximo de certas relaes humanas; chegado, ntimo: xeretar ae'i meu parente chegado,

    meu amigo ntimo. ( Gramtica: Ocorre com termos no-predicadores no papel pragmtico de focalizador.)

    ha'e ae'ia py termo adverbial. parte, em particular [lit., no lugar onde ele(a) estava sozinho(a)]: ha'e

    chamou seu irmo parte.

    etar ae'i, etar ae'ive va'e nome (flexo xe- + r). Parente chegado, parente mais chegado. ( Veja tambm etar.)

    agu conjuno subordinativa/nominalizador. ( Gramtica: Como nominalizador, este elemento nominaliza uma orao inteira, na modalidade generalizada atuante.)

    (COM UMA ORAO ADVERBIAL DE PROPSITO) Para (indica propsito, inteno): aju ake agu vim

    para dormir. ( Gramtica: Quando o verbo principal designar moo ( , , etc.) e a orao de propsito for um verbo simples, este elemento frequentemente substitudo pela conjuno subordinativa vy ou

    simplesmente excludo: ake vy aju , aa ta akaru .)

    (COM UMA ORAO COM UM SIGNIFICADO NOMINAL DE CIRCUNSTNCIA) Forma um nome que designa

    o tempo ou o lugar da ao verbal futura: oo ouga agu py foi no lugar onde iria jogar; ouga agu

    ra o dia quando iria jogar.

    (COM UMA ORAO COMPLEMENTAR, GERALMENTE APS O PREDICADOR PRINCIPAL) Indica o

    complemento do verbo e designa uma ao futura ou eventual: ndaikuaai anhombo'e agu no sei

    ensinar; nari ereju agu eu no esperava que voc viesse; haxy jaa voi agu seria difcil irmos

    logo.

    agu rami conjuno mais posposio. 1. Indica resultado de agir de certa maneira: ngoor ojapo hi'

    at agu rami fez sua casa de tal maneira que ficasse forte; xeru ojapo ndakyjevei agu rami

  • 5 Guarani-Portugus

    meu pai fez com que eu no tivesse mais medo (resultado daquilo que o pai fez). 2. Indica

    complemento de dever ou necessidade externa (com o verbo principal iko ser ou kuai serem): akaru

    agu rami ma aiko j preciso comer. 3. Com predicador principal de fala, indica propsito no

    discurso indireto: falou que iria chegar logo.

    agu va'e conjuno mais nominalizador. Algo que deve ser feito, o que para ser feito: pereko katu ke

    amboae kuery pe peraa agu va'e aprontem o que para vocs levarem aos outros.

    agu va'ekue conjuno mais nominalizador com flexo de tempo. Algo que devia ter sido feito, o que era

    para ser feito: pereko katu va'e rire amboae kuery pe peraa agu va'ekue se vocs tivessem

    aprontado o que era para vocs levarem aos outros.

    aguai nome. Ameixeira selvagem ou ameixeira-brava.

    aguai'a nome. Fruta da ameixeira selvagem.

    aguara nome. Nome de certos animais caninos. ( Uso: Ocorre somente em expresses como as seguintes:)

    aguara-jagua nome. Lobo.

    aguarax'i nome. Variante de aguara'i

    aguara'i nome. Guaraxaim, cachorro-do-mato (Dusicyon thous). ( Variantes: aguarax'i.)

    ague nome (flexo xe- + r). Revestimento externo dos animais, ou seja, penas ou plos: tuk rague pena de

    tucano; jagua rague plo de cachorro. ( Derivao: PTG *a ~ , mais a variante -gue1 do sufixo -kue

    1 . Gramtica: Este nome usado como se fosse 'a

    1 com flexo do passado,

    referente a cabelos que no mais fazem parte do corpo (Dietrich 1993a). Veja tambm tague.)

    gue nome (flexo xe- + r). Alma em forma visvel, fantasma. ( Veja tambm , '1.)

    gue'i nome (flexo xe- + r). Falecido: xeru rgue'i meu falecido pai.

    agui termo adverbial (do dialeto nhandva). Daqui. ( Outros dialetos: Em mby, apy gui. Veja tambm a gui, no verbete a

    1, e ainda apy

    2.)

    aguino v. i. de atributo (flexo xe- + r)/adjetivo. Azedar-se, estragar-se: kumanda haguino ma o feijo j

    estragou.

    aguinogue v. i. de atributo (flexo xe- + r)/adjetivo (r). Azedo, estragado: kumanda raguinogue feijo

    estragado.

    aguyje v. i. de atributo (flexo xe- + ). 1. Ser transformado, sublimado: ymagua kuery ma oguata raka'e

    ijaguyje agu reka vy os antigos viajavam procurando um lugar de transformao. 2. Estar maduro

    (de frutas ou produtos agrcolas): xjau ijaguyje ma a melancia j est bem madura. ( Uso: Sentido 2 no comum. Veja tambm jera.)

    aguyjeve te frase tipo saudao. Saudao tradicional: Que se renove, que se transforme. ( Pronncia: A

    slaba te tona: [ a.g . .t . Derivao: -ve, tema.) mboaguyje v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Transformar.

    ai1 nome (flexo xe- + ). Ferida. ( Veja tambm jeai.)

    mboai v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Causar feridas em; ferir.

    ai okaru va'e nome. Cncer.

    ai vaikue nome. Ferida grave na pele, como a de lepra.

    ai2 advrbio de maneira. Variante de vai karuai fome; oryai alegrar-se, fazendo

    brincadeira; yai onda. ( Gramtica: Ocorre aps outras razes nominais em palavras compostas.)

    ai3 v. i. de atributo (flexo xe- + r). Ficar amargo.

    a1 nome (flexo xe- + r). 1. Dente. 2. Fio (de faca, etc.). ( Derivao: PTG (Jensen 1998:512). Veja tambm

    .)

    a ax nome (flexo xe- + r). Dente carniceiro: o leo

    arrasou a presa com seus dentes carniceiros. ( Derivao: .)

    agua nome (flexo xe- + r). Buraco feito por dente, como na pele. ( Derivao: kua1.)

  • Lxico guaran, dialeto mby 6

    a jekyty v. i. de evento ou atividade (flexo xe- + ).

    rangeu seus dentes em mim. ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional na posio de sujeito no v. i. jekyty - .)

    a ma' nome (flexo xe- + r). Fresta entre os dentes: vou tirar

    pedacinhos de carne dentre os meus dentes. ( Derivao: , variante de 2.)

    a omboi va'e, ta omboi va'e nome. Dentista. ( Derivao: mboi.)

    a ra'angaa nome (flexo xe- + r).

    a rekyia, ta rekyia nome. Dentista. ( Derivao: ekyi, -a3.)

    a'y nome (flexo xe- + r). Gengiva. ( Derivao: 'y.)

    a'y k, anhyk nome (flexo xe- + r). Osso do queixo, queixada. ( Derivao: 'y, k.)

    a2 v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Espalhar-se: espalharam-se todos os gros

    de milho. ( Pronncia: Com ditongo decrescente: .) moa v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Espalhar, semear (sementes).

    'ai nome (flexo xe- + ). Papo: xe'ai meu papo; a galinha est com o papo cheio. ( Veja tambm u'ai.)

    'a v. i. de atributo (flexo xe- + ). Estar de p: a rvore ainda est de p; onde

    voc est de p; fique firme de p. ( Pronncia: Com ditongo decrescente: . Veja tambm '

    2.)

    aikore interjeio. Lamento de tristeza ou cansao, como quando a pessoa pensa em uma obrigao: Aikore,

    xee ndajapo kuaavei. Que coisa! Eu no sei mais como fazer.

    ambe v. i. de atributo (predicao nominal de posse) (flexo xe- + r)/adjetivo (r). ( Derivao: 1. Veja tambm rei.)

    (EM FUNO PREDICATIVA) 1. Ficar ou ser afiado: esta faca tem fio cego. 2.

    Ser spera (de superfcie): haimbe reia rupi pela parte spera. 3. Estourar.

    (EM FUNO ADJETIVA) Afiado:

    ambe'e v. t. direto (flexo de objeto xe- + r). Afiar, amolar: o trabalhador

    afiou a enxada. ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional na posio de sujeito no v. i. mbe'e . Veja tambm .)

    ambixi v. i. de evento ou atividade (flexo xe- + r). Arreganhar ou expor os dentes:

    nhande'i va'e re o homem bravo arreganhou seus dentes para o ndio. ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional na posio de sujeito no v. i. mbixi ou pixi, forma que no consta nos dados

    disponveis.)

    ambu v. i. de evento ou atividade (flexo xe- + r). Mastigar com estalos. ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional na posio de sujeito no v. i. pu.)

    ainga v. t. direto (flexo de objeto xe- + r). Embotar: ainga rive xekyxe ita py embotei minha faca, sem

    querer, numa pedra. ( Derivao: 1, nga.)

    nheainga v. i. de evento ou atividade (flexo a-). 1. Embotar-se. 2. Fazer doer o prprio dente, mastigando

    alguma coisa dura, batendo-o num tombo, etc.

    aipo interjeio. Oua, escute, preste ateno: Escutem! O velho

    Antnio vai falar agora. ( Derivao: PTG *aip po3. Veja tambm aipoa'e.)

    aipoa'e, aipo'ere, aipoe'i, etc. v. t. direto. (Eu) disse, (voc) disse, etc. ( Pronncia: Proparoxtono:

    [ a . po.a. , etc. Uso: Qualquer forma do verbo 'e , quando precedida por aipo, introduz uma citao direta, enquanto uma forma sem aipo fecha a citao: Poty aipoe'i: Xee ndaa reguai he'i. Poty disse:

    Eu no posso ir disse .)

    aipo ke frase tipo petio. Aipo ke, taxa. Com licena,

    deixe-me passar. ( Derivao: ke.)

    aipo'i ranhe frase tipo petio. Com licena.

  • 7 Guarani-Portugus

    aity nome (flexo xe- + r). Ninho. ( Veja tambm iraity.)

    jeaity apo v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Fazer o prprio ninho. ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional aity na posio de objeto direto no v. t. direto apo

    2 , mais o prefixo reflexivo je-.)

    nhemboaity v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Construir seu ninho: yvyra rak rupi guyra

    onhemboaity okuapy haviam muitas aves construindo nos seus ninhos nos galhos da rvore.

    aixo nome (flexo xe- + r). Sogra (de homem).

    ajaka nome (flexo xe- + ). Cesta mais funda, feita de fasquias finas. ( Veja tambm varai, xeto.)

    aje'i termo adverbial. Faz tempo (no mesmo dia): Aje'i ma pa erevy? Faz tempo que se levantou?

    aje'i ete ma termo adverbial.

    aje'i('i) ma rire termo adverbial. Depois de um tempo (ou tempinho) no mesmo dia: aje'i('i) ma rire mae

    ma ava ou s depois de um tempo (ou tempinho) o homem chegou.

    aje'ive termo adverbial. Cedo de manh. ( Derivao: -ve. Veja tambm ka'aru.)

    aje'ivegua nome. O que pertence parte da manh (do mesmo dia): me

    deu servio para a parte da manh.

    aje'ive guive termo adverbial. Desde cedo: os rapazes estavam chegando

    desde cedo.

    aje'ivekue nome. A parte da manh. ( Gramtica: Nos dados disponveis, esta a nica palavra na qual os dois sufixos ocorrem na sequncia -vekue. Isso devido ao fato de aje'ive ser uma expresso invarivel, na qual o

    sufixo -ve no tem sua funo adverbial no sentido . Veja tambm -kueve no verbete -kue2.)

    aje'ive'i reve termo adverbial. De manh cedinho.

    aju v. i. de atributo (flexo xe- + )/adjetivo. ( Derivao: 'a2, ju1. Variantes: 'aju.)

    (EM FUNO PREDICATIVA) Ficar ou ser maduro (de frutas, etc.): xjau ijaju ma a melancia j est

    madura.

    (EM FUNO ADJETIVA) Maduro: xjau aju melancia madura.

    mba'emo aju nome. Algum produto agrcola maduro. ( Derivao: mba'emo mais o adjetivo aju.)

    mboaju v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). 1. Amadurecer (produto agrcola): kuaray omboajupa ma

    avaxi o sol amadureceu completamente o milho. 2. Ter (produto agrcola maduro).

    'aju adjetivo. Variante de aju

    ajukue nome. 1. Pano, tecido. 2. Roupa. ( Derivao: aju. Variante: hajukue.)

    aju'y1 nome (flexo xe- + ). Pescoo. ( Derivao: 'y.)

    aju'y2 nome. Canela ou louro (rvore da famlia das laurceas). ( Derivao: 'y.)

    aju'y mir nome. Canela de folha mida.

    aju'y-joa nome. Canela de folha mais comprida e larga.

    aju'y-xy nome. Canela de folha mais comprida e estreita. ( Pronncia: Com ditongo decrescente:

    [a.d u. .)

    ajy1 nome (flexo xe- + r). Filha (de homem). ( No paradigma: A forma com posse flexional no-reflexiva da 3a

    pessoa: tajy.)

    ajy kyr nome (flexo xe- + r). Filha de irmo (de homem): minha sobrinha.

    ajy2 nome (flexo xe- + r). Tendo, nervo: xejyva rajy o tendo do meu brao.

    aka v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Repreender, discutir com (algum). ( Veja tambm .)

    joaka v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Discutir entre si (duas ou mais pessoas): avakue joaka ayvu

    py os homens discutiram entre si.

    ak1 nome (flexo xe- + ). 1. Cabea do corpo. 2. Mente, pensamento. 3. Lder: ore kuery ak ma

    oreruvixa ae o nosso cabea o nosso chefe. 4. Cabine (de caminho), locomotiva (de trem), etc.:

    caminho ak cabine. ( Derivao: PTG (Jensen 1998:512). Veja tambm ak nhy, ak por, ak

    .)

  • Lxico guaran, dialeto mby 8

    ak ju v. i. de atributo (predicao nominal de posse) (flexo xe- + ). Ter cabelos louros, ser um louro

    inhak ju va'e um louro. ( Derivao: ju. No paradigma: Na 3a pessoa, comum ocorrer a forma reduzida kju.)

    ak ngyta nome (flexo xe- + ). Suporte para a cabea (como travesseiro) enquanto deitar-se: opo re

    inhak ngyta oupy deitava-se com a cabea apoiada na mo. ( Derivao: ak, yta. A forma antiga de ak terminava com ng.)

    ak per nome (flexo xe- + ). Cabea careca: O ak per! seu careca! ( Derivao: per.)

    ak pyxa nome. Cocar: fiz um cocar de penas de tucano. ( Derivao: -a

    3. Veja tambm jeguaka, kguaa.)

    nheaknga v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Bater na prpria cabea. ( Derivao: nga.)

    xeak py ajopy, xeak py areko frase. Decorei, memorizei: ayvu ajopy xeak py decorei

    ayvu areko xeak py tenho as palavras decoradas.

    ak aya v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Decapitar, degolar: mboi ak ayaare ou veio quem

    decapitou a cobra. ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional ak na posio de objeto direto no v. t. direto aya . Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o

    radical.)

    poryko akgue nome. Cabea (cortada) de porco.

    ak2 nome (flexo xe- + r)/v. t. direto (flexo de objeto xe- + r). ( Veja tambm akmby.)

    (EM FUNO REFERENCIAL) 1. Galho. 2. Parte estreita de algo: baa ou brao do mar.

    (EM FUNO PREDICATIVA) Cortar galho, podar: eakmba kova'e yvyra corte todos os galhos desta

    rvore.

    akmby nome. Forquilha: yvyra rakmby forquilha de rvore. ( Derivao: ak2.)

    moakmby v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Cortar e arrumar (madeira) fazendo uma forquilha (para

    usar numa armadilha, etc).

    tape rakmby nome. Encruzilhada de caminho.

    akanhy v. i. de evento ou atividade (flexo xe- + )/nome deverbal intransitivo simples (flexo xe- + ).

    (EM FUNO PREDICATIVA) Experimentar vertigem: xeakanhy vy ha'a tendo vertigem, ca. ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional ak

    1 na posio de sujeito no v. i. kanhy

    .)

    (EM FUNO REFERENCIAL) 1. Vertigem, tontura: guaxu rakuakue jaiporu akanhy rei por usamos o

    chifre do veado como remdio para vertigem. 2. Confuso, desorientao.

    moakanhy v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Fazer algum ficar vertiginoso.

    ak por v. i. de atributo (predicao nominal de posse) (flexo xe- + ). Ter boa capacidade mental:

    inhak por va'e os que tm boa capacidade mental. ( Derivao: ak, por.)

    ak por ve' nome. Loucura: ficou doente de loucura.

    inhak por e' va'e nome. Pessoa que no tem boa capacidade mental, louco.

    akara, akara'i nome. Acar (peixe, Geophagus brasiliensis).

    ak raku v. i. de atributo (predicao nominal de posse) (flexo xe- + ).

    ava xemoak raku rei herekovy o homem estava fazendo com que eu esquentasse

    a cabea. ( Derivao: ak, aku.)

    moak raku v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Fazer com que (algum) esquente a cabea: xemoak

    raku eme no me faa com que esquente a cabea.

    ak rat v. i. de atributo (predicao nominal de posse) (flexo xe- + ). Ter cabea dura, ser insensvel,

    obstinado: ha'e kuery inhak ratmba okuapy todos eles ficaram obstinados. ( Derivao: ak, at. Veja tambm py'a rat.)

    moak rat v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Fazer com que (algum) fique obstinado.

    nhemoak rat v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Ficar obstinado de propsito, obstinar-se:

    onhemoak rat rive vy ndoikexei obstinou-se e no quis entrar.

    ak raxy nome (flexo xe- + )/v. i. de atributo (predicao nominal de posse) (flexo xe- + ). ( Derivao: ak, axy.)

  • 9 Guarani-Portugus

    (EM FUNO REFERENCIAL) Dor de cabea: ak raxy po remdio para dor de cabea.

    (EM FUNO PREDICATIVA) Ter dor de cabea: xeak raxy tenho dor de cabea.

    akte' v. i. de atributo (flexo xe- + r). Ser possessivo (avarento ou ciumento) em relao a coisas ou at

    pessoas: no quer repartir a sua comida; tem cimes por

    causa da esposa. ( Derivao: ak1 .)

    nhemoakte' v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Negar-se, esconder-se no sentido de no ficar

    disposio de outra pessoa, omitir-se: no neguem-se aos outros,

    fiquem disposio de outros.

    ak vai v. i. de atributo (predicao nominal de posse) (flexo xe- + ). 1. Estar louco, fora da cabea:

    mba'emo vai ha'e kuery oexa vy inhak vaipa okuapy eles viram uma coisa ruim e ficaram

    completamente loucos. 2. Ficar completamente distrado (como por paixo): ava inhak vai kunha

    va'e re o homem ficou louco pela mulher. ( Derivao: ak, vai.)

    aka' nome. Gralha (ave).

    aka' v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Decapitar: anhaka' uru ajuka vy cortei a cabea da galinha

    quando a matei. ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional ak na posio de objeto direto no v. t. 'o . Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o

    radical.)

    akek nome. Sava (formiga carregadeira).

    ake'e interjeio. Indica susto, espanto por ver coisa perigosa, errada, ou desagradvel: Ake'e, any! Essa no! ( Variantes: aake'e.)

    ake'o v. t. direto (flexo de objeto xe- + ou, s vezes, xe- + r). Derrubar (rvore). ( Derivao: 'o.)

    ako nome (flexo xe- + r). 1. A parte de dentro da coxa. 2. Eufemismo para os genitais. ( Veja tambm tako.)

    aku nome (flexo xe- + r)/predicao nominal de posse (flexo xe- + r)/adjetivo (r). ( Derivao: PTG

    (Jensen 1987). Variantes: raku ocorre aps nomes como pire que antigamente terminavam com r e

    com outros (tata , kuaray ) que no terminavam com r. Veja tambm takugua, ak raku, akuro'y,

    pire raku, ro'y.)

    (EM FUNO REFERENCIAL) Calor: kuaray ojope rat ramo nhaendu haku quando o sol se esquentar

    bem sentimos o calor; oo py oike haku gui entrou na casa [por causa] do calor.

    (EM FUNO PREDICATIVA) Estar quente: kuaray haku vaipa o sol est muito quente; oja ma haku

    raxy a panela est quente at doer. ( Variantes: Ocorre sem flexo apenas em expresses bem comuns tais como kuaray aku .)

    (EM FUNO ADJETIVA) Quente: pire raku pele quente; ao raku py onhemonde vestiu-se com roupa

    quente; tata raku fogo quente; ita raku ry ojy mbojape assou o po em cima de uma pedra quente;

    yaku gua quente. ( Variantes: raku ocorre aps nomes como pire que antigamente terminavam com r e com outros, tais como tata , kuaray , ita , que no terminavam com r; aku ocorre apenas

    em expresses bem comuns tais como yaku .)

    aku rat v. i. de atributo (flexo xe- + r). Estar bem quente: tata rupa haku rat ma o forno j est bem

    quente.

    akuro'y v. i. (flexo xe- + r). Esfriar: nhar 'r kaguijy hakuro'y agu esperaremos para a chicha esfriar.

    aku vevui adjetivo. Morno: yaku vevui gua morna. ( Pronncia: Com ditongo decrescente: [a.ku. . . Derivao: vevui.)

    kuaray raku-a nome. O calor do sol.

    mboaku v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). 1. Esquentar. 2. Chocar (ovos).

    taku nome. Febre, calor.

    yaku nome. 1. gua quente. 2. Caf, ch, ou outra bebida feita de gua quente. ( Derivao: y.)

    akua nome (flexo xe- + r). 1. Ponta. 2. Chifre: vaka rakua chifre de vaca.

    arame hakua va'e nome. Arame farpado.

    kuxa-rakua nome. ( Derivao: kuxa.)

    mboakua v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Apontar: nhamboakua hu'yr vamos apontar flechas.

  • Lxico guaran, dialeto mby 10

    aku v. i. de evento ou atividade (flexo xe- + ). Ir depressa ou fazer depressa alguma coisa: inhaku ovy

    foi depressa; neaku ke rpido! ( Gramtica: Com este elemento, o aspecto imperfectivo. Veja tambm nhoku, pojava.)

    akua nome (flexo xe- + r). 1. Bico, jato, jorro: jorro de chaleira. 2. Pnis. ( Pronncia: Com

    ditongo decrescente: [ . k . Veja tambm kuaru.)

    akuro'y v. i. de evento ou atividade (flexo xe- + r). Esfriar(-se), perder o calor. ( Derivao: aku, ro'y.)

    mboakuro'y v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Esfriar, refrescar.

    akuxi nome. Cutia.

    akuxi rague nome. Plo de cutia.

    aky v. i. de atributo (flexo xe- + )/adjetivo. ( Veja tambm aju, ky.)

    (EM FUNO PREDICATIVA) Ficar verde, no-maduro (frutas, etc.): xjau ijaky'i teri a melancia ainda

    est verde.

    (EM FUNO ADJETIVA) Verde, no-maduro (frutas, etc.): jety aky batata verde.

    ak v. i. de atributo (flexo xe- + ). Ficar ou estar molhado: ele est completamente molhado. ( Veja tambm akyt.)

    moak v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). 1. Molhar, regar. 2. Batizar.

    akykue nome (flexo xe- + r)/predicao nominal de posse (flexo xe- + r)/termo adverbial (flexo xe- + r). ( Derivao: aky, -kue

    1. Veja tambm takykue, enonde.)

    (EM FUNO REFERENCIAL) 1. Direo ou espao atrs (de): olhou para o espao

    atrs de si. 2. Tempo posterior: amogue nhanderakykue re opyta va'e oexa 'r yvy okanhy ramo

    alguns que vivem depois de ns vero quando o mundo acabar.

    (EM FUNO PREDICATIVA) Deixar vestgios atrs, especialmente fezes: apy ma hakykuepa ra'e aqui

    est cheio de vestgios.

    (EM FUNO DE TERMO ADVERBIAL) Atrs (de): kavy ou xerakykue vespas vieram atrs de mim;

    fechou a porta atrs de si; ojevy guakykue voltou para atrs.

    akykuegua nome (flexo xe- + r). O que est atrs: xerakykuegua kuery os que esto atrs de mim.

    akykue monha v. t. direto (flexo de objeto xe- + r). Afugentar, perseguir. ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional akykue na posio de objeto direto no v. t. direto monha . Veja tambm

    monha.)

    joakykue, joakykue-kykue termo adverbial. Um atrs do outro: vexa'i kuery oja rakykue oo vy

    joakykue- jogueravy quando ovelhas seguem seu dono, vo saindo uma atrs da outra. ( Derivao de joakykue-kykue: De joakykue atravs da reduplicao bissilbica. Gramtica: Ocorre fora da

    locuo predicadora.)

    akyky nome. Certo besouro. ( Pronncia: Com ditongo

    akyt nome (flexo xe- + ). Torro ou bolinha de massa: kaguijy akyt bolinhas de massa de chicha. ( Derivao: .)

    moakyt v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Formar em torres ou bolinhas de massa.

    yvy hakyt nome. Torro de terra.

    ama elemento desconhecido. Veja nheama.

    amambai nome. Samambaia, gleiqunia. ( Pronncia: Com ditongo decrescente: [.m. . Veja tambm .)

    amandau nome. Chuva de pedra. ( Pronncia: Com ditongo decrescente: [.m. da .)

    amba nome (flexo xe- + ). 1. Habitao dos seres sobrenaturais, cu: Tup oo nguu ete amba re Tup foi

    habitao do seu pai. 2. Lugar de cerimnia religiosa tradicional: opita'i va'e amba habitao de

    um lder religioso. 3. Lugar onde criana se treina para caminhar: ava'i amba lugar onde o menino

    se treina para caminhar. ( Derivao: ', pa1.)

    amba'y nome (flexo xe- + ). Mamona (Ricinus communis). ( Derivao: amba, 'y, pois suas folhas tm a forma de estrelas.)

  • 11 Guarani-Portugus

    ambe interjeio. Espere: ambe toropytyv espere, deixe-me ajud-lo.

    ambe ranhe frase tipo petio. Espere um pouco.

    ambe'i ranhe frase tipo petio. Espere um pouquinho (usado, por exemplo, quando uma pessoa tem que

    sair um pouquinho para fazer outra coisa, para depois voltar).

    ambeo nome (flexo xe- + r). 1. Tanga: tujakue ma na'ikaxi, hambeo okuapy raka'e antigamente os

    homens no tinham calas, usavam tangas. 2. Fralda. ( Veja tambm tambeo.)

    ambere nome. Lagartixa. ( Veja tambm mandi.)

    ambo- radical pronominal. Variante ortogrfica de amo - amboae outro.

    amboae quantificador no-numerico: pronome ou determinante. Outro: amboae ao outra roupa. ( Veja tambm ambo-.)

    (EM FUNO DE PRONOME) O outro: o outro no para comer.

    (EM FUNO DE DETERMINANTE COM NOME) Outro (pessoa, coisa):

    a outra fruta no para comer. ( Gramtica: (1) Ocorre com nomes no-contveis (amboae yy ) e contveis, tanto no singular quanto no plural (amboae ava , amboae avakue

    ). (2) O elemento mboae ocorre como adjetivo: yvyra mboae .)

    amboae-ae pronome demonstrativo. Outros, diferentes: a -ae regua

    hoje em dia existem outros e diferentes tipos de feijo. ( Derivao: nunga.)

    amboaekue, amboae kuery pronome demonstrativo. Outras pessoas. ( Derivao: -kue2, kuery. Uso: Certos falantes usam amboaekue, outros usam amboae kuery.)

    amboae nunga pronome demonstrativo. Outro tipo de coisa. ( Derivao: nunga.)

    ambu nome (flexo xe- + ). Rudo, ronco: poryko ambu ronco de porco; inhambu ronco dele. ( Veja tambm ke

    1, mbu, pyambu.)

    ambu'a nome. Piolho-de-cobra.

    'ame v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Estar ainda de p: yvyra ho'ame va'e uma rvore ainda de p. ( Derivao: '

    2, -me.)

    ami v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Espremer: anhami nar espremi laranjas; vaka gui nhanhami

    kamby da vaca tiramos leite. ( Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical.)

    amo pronome quantificador no-numerico. Algum(-ns). ( Derivao: PTG *m, *am (Jensen 1998:551). Gramtica: (1) Ocorre nas formas amo, ambo-, -mo, mbo-

    2. As formas com a vogal a so

    pronomes; mboae um adjetivo. Veja tambm amogue, amboae, mboae, mba'emo.)

    amo my termo adverbial. s vezes. ( Derivao: py.)

    amogue, amongue quantificador no-numerico: pronome ou determinante. ( Uso: Ocorre tanto com nomes contveis quanto com nomes no contveis. Veja tambm amo, heta.)

    (EM FUNO DE PRONOME) Algum, algum(-ns): amogue ete'i ou apenas alguns vieram.

    (EM FUNO DE DETERMINANTE) Algum(-ns): amongue ava algum homem; amongue avakue alguns

    homens; amogue ra algum dia; amongue yy alguma gua.

    amogue-mongue'i pronome quantificador no-numerico. Apenas alguns (de tempo em tempo): ha'e javi

    -mongue'i ta'vy nem todos plantam, apenas alguns de tempo em tempo.

    amogue py termo adverbial. s vezes.

    amo nome (flexo xe- + r). 1. Av. 2. Antepassado distante. ( Pronncia: Com ditongo decrescente: m . No paradigma: Posse flexional no-reflexiva da 3

    a pessoa: . Veja tambm .)

    amymino nome (flexo xe- + r). 1. Neto, neta (de homem). 2. Descendente distante (de homem).

    'amy v. i. suplementar (flexo a-). 1. De p: apu' ha'amy levantei-me e fiquei de p; ijayvu ho'amy falava

    em p. 2. Sentir-se estranho, conspcuo: fiquei com muita vergonha. ( Derivao: '

    2, my. Veja tambm mo'amy, eno'amy, jogueno'amy.)

    ana v. i. de atributo (flexo xe- + )/adjetivo (sem r1)/advrbio de maneira. ( Veja tambm .)

  • Lxico guaran, dialeto mby 12

    (EM FUNO PREDICATIVA) Ser grosso, espesso (de coisa plana, como tecido, papel, couro, pele,

    tbua): ajukue inhana o pano grosso.

    (EM FUNO ADJETIVA) 1. Grosso, espesso: yvyra rogue ana folhagem grossa de rvore. 2. Denso:

    ka'aguy ana mata densa; kuaray' ana sombra densa; escurido densa; arai ana nuvem

    densa.

    (EM FUNO ADVERBIAL) Fundo: a criana dormiu fundo. ( Variantes: rana ocorre aps razes que antigamente terminavam com r, ana ocorre nos demais casos.)

    moana v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). 1. Reforar (algo) por fazer mais grosso: ajukue rembe

    amoana o reforcei a beira do tecido para no rasgar. 2. Engrossar (lquido): tykue

    amoana avaxi ku'i py engrossei a sopa com fub de milho.

    andai nome. Abbora grande, de cor verde: andai aky abbora verde (no madura). ( Pronncia: Algumas

    pessoas pronunciam com ditongo decrescente ( da ), outras no ( da. i] ). Variedades: andai-aju'y, andai-aky'i, andai guaxu, andai- .)

    andai-aju'y nome. Certo tipo de abbora.

    andai-aky'i nome. Certo tipo de abbora.

    andai guaxu nome. Certo tipo de abbora grande.

    andai-jakore nome. Certo tipo de abbora.

    andai ovy nome. Certo tipo de abbora escura.

    andai pyt nome. Certo tipo de abbora vermelha.

    andai'i nome. Abobrinha.

    anga nome (flexo xe- + ). Relao de parentesco por casamento e no consanguneo. ( Uso: Em mby, com certos nomes a forma ranga, da classe r, mais frequente. Em geral, a forma anga, da classe , parece ser a

    mais tradicional. Veja tambm .)

    ajy anga, ajy ranga nome (flexo xe- + r). Enteada.

    a'y anga, a'y ranga nome (flexo xe- + r). Enteado. 1.)

    u anga, u ranga nome (flexo xe- + r). Padrasto, padrinho.

    xy anga nome (flexo xe- + ). Madrasta, madrinha.

    angai v. i. de atributo (flexo xe- + ). Ficar magro: cada dia voc fica mais

    magro; ha'e kuery inhangaipa eles so completamente magros; xeangai gui xero'o ipiru ma ovy de

    eu ficar to magro, minha carne est secando; xeangai ma avy j estou ficando magro. ( Gramtica: Esta forma no ocorre final no sintagma. Veja tambm angaikue.)

    angaikue v. i. de atributo (flexo xe- + ). (Ser) magro: vaka ivaikue, inhangaikue va'e vaca feia e magra. ( Derivao: angai, -kue

    2. Gramtica: Esta forma no ocorre com sufixo. Quando se precisa de sufixo,

    ocorre a forma angai.)

    ange termo adverbial. Hoje, mais cedo ou mais tarde: hoje quando cheguei no

    poo eu o vi. ( Derivao: PTG (Jensen 1998:550). Veja

    tambm .)

    ange aje'ive termo adverbial. Hoje de manh.

    ange'i termo adverbial. Agora mesmo, agorinha: ange'i ma oo foi agora mesmo.

    angegua nome. Algo que pertence ao dia de hoje: ontem noite. ( Veja tambm .)

    angeko radical de v. i. de atributo. i. Ficar incomodado. ( Derivao: eko. Gramtica: Ocorre somente com prefixos derivacionais. Veja tambm moangeko.)

    eroangeko v. t. direto (flexo de objeto xe- + r). Incomodar-se com ou por causa de (algo, algum). ( Derivao: ero-. Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical.

    Na 3a pessoa, o prefixo em posio medial e h- em posio inicial.)

    nhereroangeko v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Incomodar-se por causa de si mesmo.

    anguja nome. Rato: pyvy Karai oo takua ryxa rendy reve anguja oexape vy Kara foi noite com um facho

    . ( Derivao: ja. Variedades: Veja os subverbetes, mais guaki, yvy jo'oa'i. Veja tambm kyja.)

    anguja'i nome.

  • 13 Guarani-Portugus

    anguja-kua nome. Certo rato pequeno: takua ete'i jipovei jave heta 'r ikuai anguja-

    ho'u va'e na poca

    ratos deste tipo, que comem as sementes da taquara. ( Semntica: Este tipo de rato cava um buraco (kua) no fim do dia.)

    anguja ovy nome. Rato de cor escura, azul. ( Derivao: ovy.)

    angu'a nome (flexo xe- + ). 1. Pilo. 2. Instrumento musical de percusso.

    angu'a ombota va'e nome. Tamborino.

    angu'a-pu nome. Tambor.

    angu'a rova nome. Tampa de um tambor (musical): guaxu pirekue jaiporu angu'a rovar usamos o

    couro de veado para tampar um tambor. ( Derivao: ova.)

    anha nome. Esprito mau, diabo: anha kuery os demnios.

    anha kygua nome.

    ( Variante: ka'i kygua.)

    anha membyre interjeio. Significado desconhecido.

    anhet v. i. de atributo sem flexo/termo adverbial.

    (EM FUNO PREDICATIVA) sua palavra verdade; palavra

    que no verdadeira. ( Gramtica: (1) Sem flexo. (2) A negao leva a forma , que sugere uma origem nominal. Atualmente, este elemento ocorre em funo referencial s quando nominalizado:

    va'e.)

    (EM FUNO DE TERMO ADVERBIAL) Verdadeiramente, na verdade: a roa, em

    verdade, grande; oaxy ete pekuapy na verdade vocs realmente me

    compadeceram.

    anhet ete, anhet te predicador. verdade ou verdadeiro mesmo.

    anhetgua nome. Coisa verdica, verdade. ( Veja tambm .)

    anhet rke ra'e termo adverbial. verdade mesmo! ( Derivao: mar.).

    anhet rupi termo adverbial. Por motivos verdadeiros, puros.

    anhet rupi e' termo adverbial. Por motivos falsos.

    anhet va'e nome. A verdade.

    anhet' predicador. Mentira, falsidade.

    anho intensificador geral. Apenas, somente, s: kova'e anho jajou s isto ns achamos. ( Gramtica: O termo que precede este elemento o foco da frase.)

    (NA LOCUO PREDICADORA) Com determinao ou teimosia, sem parar: ava'i kyxe'i omokanhy rire

    ojae'o anho rei quando o menino perdeu o canivete ficou chorando sem parar. ( Uso: Com pouqussimas excees, tais como ndepoxy anho ta? , nesta funo anho

    seguido pelo intensificador rei.)

    (COM TERMOS NO-PREDICADORES) Apenas, somente, s: kova'e anho jajou s isto ns achamos;

    tembi'u re an olhou s na comida. ( Gramtica: Ocorre com termos no-predicadores no papel pragmtico de focalizador.)

    anho rei intensificador verbal. Com determinao ou teimosia, sem parar:

    oupy o homem preguioso s ficou deitado dormindo. ( Gramtica: Ocorre no papel pragmtico de focalizador.)

    ani termo adverbial (do dialeto avanhe' (paraguaio)). De jeito nenhum (negativo imperativo): ani ke

    eremombe'u no conte isso de jeito nenhum. ( Derivao: PTG negao livre *ani (Jensen 1998:549). Gramtica: Ocorre em posio inicial da orao. Uso: Traz o sentido do imperativo, mas o verbo permanece

    no indicativo. Veja tambm any, ni.)

    anive termo adverbial imperativo. De jeito nenhum (no o faa mais).

    ano nome. Anum (ave).

    any expresso resposta. No: anyvei xee

    any ( Derivao: PTG negao

    livre *ani (Jensen 1998:549). Gramtica: Como no exemplo acima, any pode substituir o predicador principal dentro da locuo predicadora. Outros dialetos: Em nhandva, .)

  • Lxico guaran, dialeto mby 14

    any teve frase tipo resposta. No, lamentavelmente.

    any expresso resposta (do dialeto nhandva). No. ( Outros dialetos: Em mby, any.)

    ao nome (flexo xe- + ). Roupa. ( Veja tambm ao'i.)

    ao'i nome. Roupinha.

    jeao joi v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Lavar a prpria roupa. ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional ao na posio de objeto direto no v. t. direto joi , mais o prefixo reflexivo je-.)

    ao'i v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Cobrir: imbotya py ajao'i cobri com sua tampa; yai ojao'i-o'i

    kano as ondas cobriram o barco repetidamente. ( Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical. Veja tambm ao.)

    nheak ao'i v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Cobrir a prpria cabea (com pano, etc.). ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional ak na posio de objeto direto no v. t. direto ao'i ,

    mais o prefixo reflexivo nhe-.)

    oo ao'ia nome. Telhado ou coberta de casa. ( Derivao: oo, -a3.)

    apa1 nome (flexo xe- + r). Arco. ( No paradigma: A forma no-relacional: guyrapa. Veja tambm jeapa.)

    apa2 nome (flexo xe- + ). Peneira de tranado fechado ou quase fechado, como para arroz: apa ma avaxi

    o ap e para escolher [lit.,

    enquanto os pedaos de casca se ajuntam no meio] arroz ou quirera de milho socado no pilo. ( Veja tambm .)

    ape1 nome (flexo xe- + r). Caminho, estrada, carreira: tape rupi pelo caminho. ( Veja tambm tape.)

    mboape v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Esgotar (gua).

    ova rape nome (flexo xe- + r). Condio de calvo na testa e no cume da cabea. ( Derivao: ova.)

    uguy rape nome (flexo xe- + r). ( Derivao: uguy.)

    yy rape nome. Canal, encanamento. ( Derivao: uguy.)

    ape2 v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Ficar sapecado: xo'o oape tata py a carne ficou sapecada no

    fogo. ( Veja tambm vere.)

    mboape v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). 1. Sapecar. 2. Estourar (milho).

    nhemboape v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Sair do casulo ou da pele velha: mbii onhemboape

    rire popo oiko a lagarta aps sair do casulo uma borboleta.

    ape3 nome (flexo xe- + ). Casca dura: ijape va'e o que tem casca dura. ( Veja tambm pekue.)

    ap nome (flexo xe- + ). Unha.

    poap nome (flexo xe- + ). Unha do dedo da mo: a unha do seu dedo da mo. ( Pronncia: A

    palavra toda nasalizada: .n .p.. p .) pyap nome (flexo xe- + ). Unha do dedo do p. ( Pronncia: A palavra toda nasalizada: .n p .)

    ape-ape nome. Inseto danoso (Coleptero cerotoma). ( Derivao: De ape atravs da reduplicao bissilbica.)

    apei v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Abanar, ventilar: toroapei deixe-me abanar voc.

    apeju v. i. de atributo (flexo xe- + ). Quase maduro, amarelo (cereal, etc.): avaxi ijapeju ma o milho j

    est amarelando. ( Derivao: ape2, ju1.)

    apek nome (flexo xe- + ). Lngua (da boca). ( Veja tambm ayvu1.)

    inhapek rat va'e nome.

    ( Derivao: at.)

    apere'a nome (flexo xe- + ). Pre, mamfero roedor (Cavea aperea).

    apete v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Colocar (vrias coisas) juntas e apertadas num recipiente, dando

    soquinhos: ajapete rat'i heravy coloquei-os bem apertados e levei-os. ( Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical. Veja tambm pete.)

  • 15 Guarani-Portugus

    ape'aro v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Cortar em fatia: mbojape tajape'aro deixe-me cortar um

    pedao de po. ( Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical.)

    api v. t. direto ou v. t. direto e indireto (bitransitivo) (flexo de objeto xe- + ). Atirar em: ajapi guaxu

    mboka py atirei no veado com a espingarda. ( Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical.)

    jeapi v. i. ou v. t. indireto de evento ou atividade (flexo a-). 1. Atirar ou bater em si mesmo: ojeapi

    mboka py atirou em si mesmo com a espingarda. 2. Bater contra algo: yyai ojeapi kano re a onda

    bateu no barco; caminho ojeapi yvyra re o caminho bateu na rvore. 3. Desparar, geralmente

    acidental (de arma de fogo).

    mba'emo apia nome. Atirador de algo.

    ap nome (flexo xe- + ). Pedacinho(s) de alguma coisa slida, grnulos: um grozinho de p. ( Veja tambm .)

    apgue nome (flexo xe- + ). Pedacinhos de alguma coisa slida; quirera de milho; aroi

    gros de arroz quebrados; granizo ou flocos de neve.

    apir nome (flexo xe- + ). Crista (de galinha): a crista de galinha ou galo. ( Veja tambm .)

    apir v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Acuar.

    apixa nome (flexo xe- + r). Colega do mesmo sexo: kunumi rapixa o colega do rapaz.

    api'a nome (flexo xe- + r). rgos genitais de mulher.

    apo1 nome (flexo xe- + r). Raz. ( Veja tambm apo'o.)

    apo piru nome. Seca.

    kuri rapo nome. N do pinho.

    apo2 v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). 1. Fazer, construir (alguma coisa): xeror ajapo estou fazendo

    minha casa; tembiapo ajapopa ma j terminei de fazer o servio. 2. Agir conforme, obedecer,

    cumprir (uma diretriz): xeayvu ojapo obedeceu minha palavra. 3. Ocupar-se com (uma atividade):

    Mba'e tu erejapo? O que voc est fazendo? 4. Dispor (de algo ou algum): Mba'e tu jajapo 'r

    ava'i re? O que que faremos com o menino? 5. Fazer (com expresses de tempo):

    ojapo xee ajuague faz trs anos que eu vim. 6. Controlar (algum): Peru Rima ha'e rami pendeapo

    Pedro Malasartes controlou vocs dessa forma. ( Derivao: PTG *ap (Jensen 1998:541). Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical. Semntica: Sentido 5 um

    portuguesismo semntico. Veja tambm apo por, apo vai, mba'eapo, embiapo, japo, jeo apo no verbete o1,

    jepy apo no verbete py1. Referente ao sentido 2, veja tambm upity.)

    jeapo v. i. ou v. t. indireto de evento ou atividade (flexo a-). 1. Fazer-se, tornar-se em, virar: oky ramo

    yvy ku'i itui va'e ojeapo oja va'e rami quando chover o p da terra vira em cola. 2. Fazer-se, ser

    feito (em sentido passivo): antigamente se fazia cachimbo

    de barro.

    oguerekopa va'e nome.

    apomo nome (flexo xe- + ). Massa: mbaipy apomo mingau grosso; inhapomo ma j massa pronta. ( Veja tambm nhomo.)

    moapomo v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Fazer massa (de algo): trigo amoapomo fao massa de

    trigo (para po).

    apo por v. i. ou v. t. indireto de evento ou atividade (flexo a-)/v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). ( Derivao: apo

    2, por. Veja tambm apo vai.)

    (EM FUNO DE V. I. OU V. T. INDIRETO) 1. Fazer bem: ojapo por est dando bem. 2. Fazer bem para

    (algum): xevy pe ojapo por fez bem para mim. ( Semntica: Constitui um portuguesismo semntico.)

    (EM FUNO DE V. T. DIRETO) 1. Fazer bem (alguma coisa): ojapo por varai fez a cestinha bem. 2.

    Fazer bem para (algum): xeapo por fez bem para mim. ( Semntica: Sentido 2 constitui um portuguesismo semntico.)

    apo vai v. i. ou v. t. indireto de evento ou atividade (flexo a-)/v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). ( Derivao: apo

    2, vai. Veja tambm apo por.)

  • Lxico guaran, dialeto mby 16

    (EM FUNO DE V. I. OU V. T. INDIRETO) 1. Fazer mal: ojapo vai est dando mal. 2. Fazer mal para

    (algum): xevy pe ojapo vai fez mal para mim. ( Semntica: Constitui um portuguesismo semntico.)

    (EM FUNO DE V. T. DIRETO) 1. Fazer mal (alguma coisa): ojapo vai varai fez a cestinha mal. 2. Fazer

    mal para (algum): xeapo vai fez mal para mim. ( Semntica: Sentido 2 constitui um portuguesismo semntico.)

    jeapo vai v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Fazer mal a si mesmo.

    apo'o v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Arrancar com as razes. ( Derivao: apo1, 'o. Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical. Veja tambm mondoro.)

    jeapo'o v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Arrancar-se com as razes.

    apu nome (flexo xe- + ) /predicao nominal de posse (flexo xe- + ).

    (EM FUNO REFERENCIAL) Mentira: erovia eme apu no acredite na mentira.

    (EM FUNO PREDICATIVA) Mentir: ndeapu eme ta'vy no minta.

    mboapu v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Fazer mentir.

    nhemboapu v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Fazer-se mentiroso, mentir.

    apura, apyra v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Pressionar (pessoa), apressar: apura opaga agu

    pressionei-o para pagar. ( No paradigma: A forma reflexiva: japura. Derivao: Emprstimo do port. apurar.)

    apu'a v. i. de atributo (flexo xe- + )/adjetivo (sem r1). ( Derivao: PTG .)

    (EM FUNO PREDICATIVA) Ficar ou ser curto, encolher-se: ajukue ijapu'a o pano encolheu-se; kuaray

    ijapu'ave ma avaxi ijapu'akue'i o milho est murchado

    (EM FUNO ADJETIVA) 1. Curto: karumbe ipo apu'a'i vy na'inhaku reguai j que a tartaruga tinha

    os, no conseguiu andar rpido. 2. Redondo como esfera: kavy apu'a

    vespeiro redondo; yapo apu'a bola de barro.

    ei-rapu'a nome. Um tipo de abelha com mel no comestvel.

    kuaray ijapu'a'ia katy termo adverbial.

    mboapu'a v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). 1. Recolher, retrair:

    ju depois de estender minha mo, retra-a de novo. 2. Fazer bola de algo: yapo omboapu'a fez uma

    bola de barro.

    yvytu apu'a nome. Tufo, vento tempestuoso.

    apy1 nome (flexo xe- + ). 1. Extremidade, fronteira ou limite de algo: a pontinha do nariz dele. 2.

    Trmino, fim: xerekove ijapy ta ma minha vida est para findar. ( Veja tambm apyre, apyrup, apyte, ypy

    1, jypy, rovapy.)

    ijapy irundy va'e nome. Alguma coisa quadrangular.

    po apy nome (flexo xe- + ).

    ery apy nome (flexo xe- + r).

    yvy apy nome. O fim do mundo: antes de chegarmos ao fim do

    mundo voc vai ficar cansado.

    apy2 termo adverbial demonstrativo. 1. Aqui (no lugar do falante): ejo ke apy venha para c. 2. A (o lugar do

    destinatrio de uma carta ou ouvinte de um telefonema): Ha'eve vai'i pa peiko apy pendekoa py?

    E ( Derivao: a1, py. Gramtica: Ocorre fora da locuo predicadora. Veja tambm -a py, no verbete a

    1, e pe py e pepy, no verbete pe

    2; agui, mbo'apy.)

    apy gui termo adverbial. Daqui. ( Veja tambm agui.)

    apygua nome. Pessoa ou coisa daqui. ( Derivao: -gua.)

    apy3 v. t. direto (flexo de objeto xe- + r). Queimar: japy ~ jaapy mba'emo yty vamos queimar lixo.

    jeapy v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Queimar-se. ( Veja tambm kai.)

    apy nome (flexo xe- + ). 1. Parte exterior de narina. 2. Volta (de um barbante, corda, arame, cip), volta,

    lao, qualquer fio em forma de crculo: ca enroscado numa volta de cip.

    ( Pronncia: Com ditongo decrescente: . Veja tambm .)

    apygua nome (flexo xe- + ). Buraco de narina. ( Derivao: gua1.)

  • 17 Guarani-Portugus

    apy jy nome. Muco.

    apyka nome (flexo xe- + ). 1. Conduo sobrenatural que leva, ou at arrebata, pessoas para a habitao

    divina. 2. Pequeno banco.

    apykaxu nome. Pomba-preta (ave).

    apyre nome (flexo xe- + )/adjetivo (sem r1). ( Derivao: apy1, -re. Veja tambm ypy, jypy.)

    (EM FUNO REFERENCIAL) 1. O ltimo: ijapyre caula; ijapyre-pyre'i ae ma nhandekuai ficamos os

    ltimos. 2. A extremidade de algo: inambi apyrekue'i a pontinha (tirada) de uma orelha.

    (EM FUNO ADJETIVA) ltimo: nhamoingo va'ekue apyre-pyre'i os ltimos seres que criamos. ( No paradigma: Nesta funo, s vezes ocorre com flexo de pessoa:

    ; xera'y ijapyrekue'i . Outras vezes, ocorre com flexo parcial: xera'y japyre'i. Veja

    tambm jypy, ypy1.)

    apyro radical de v. i. de evento ou atividade. Descer, ir para baixo (de um morro ou outra altura). ( Gramtica: Ocorre somente com o prefixo causativo mbo-. Veja tambm mboapyro, japyro.)

    apyrup v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Matar a pauladas: onhapyrup mboi matou uma cobra a

    bordunas. ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional apy1 na posio de objeto direto no v. t. direto nup . Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede

    o radical.)

    apyta nome (flexo xe- + r). Base, origem, extremidade de algo, da qual comea: yvyra rapyta a base de uma

    rvore; yvyra rapytakue toco de rvore; mboka rapyta coronha de espingarda. ( Derivao: apy, yta.)

    apyt nome. Feixe.

    moapyt v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Amarrar (coisas) juntas num feixe.

    apyte nome (flexo xe- + ). 1. Cume (de monte), cumeeira (de casa): oo apyte py na cumeeira da casa. 2.

    Topo (da cabea): ijapyte pire va'e careca ( Derivao: apy1, ete.)

    apytu' nome (flexo xe- + ). 1. Crebro. 2. Medula (de osso), tutano: guaxu pyt retyma kgue

    o tutano da canela do veado pardo remdio para feridas. 3. Os miolos

    (fibras longas) dentro de abboras etc. ( Derivao: . Veja tambm jeapyte guarau.)

    apytu'gue nome (flexo xe- + ). Crebro (quando fora do corpo).

    apyxa nome (flexo xe- + ). Ouvido. ( Veja tambm apyxa raxy, japyxaka.)

    apyxa e' nome. Surdez.

    apyxa kua nome (flexo xe- + ). Canal auditivo: mbarigui oike ra'e xeapyxa kua py um mbarigui

    acabou de entrar no meu ouvido.

    apyxa nhe' v. i. de atributo (flexo xe- + ). Tinir os ouvidos: me tiniram

    completamente os ouvidos. ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional apyxa na posio de sujeito no v. i. .)

    ijapyxa e' va'e nome. Surdo.

    mboapyxa v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Fazer (algum) ouvir (insultos, etc.).

    apyxa raxy nome (flexo xe- + )/predicao nominal de posse (flexo xe- + ). ( Derivao: apyxa, axy .)

    (EM FUNO REFERENCIAL) Dor de ouvido: apyxa raxy po remdio para dor de ouvido.

    (EM FUNO PREDICATIVA) Ter dor de ouvido: Ndeapyxa raxy pa? Voc tem dor de ouvido?

    ara1 v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Tirar alguma coisa lquida ou pastosa servindo-a: tajara tykue

    deixe-me tirar sopa. ( Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical.)

    tembi'u araa nome. Concha.

    ara2 v. t. direto (flexo de objeto xe- + )/v. i. de evento ou atividade (flexo a-). ( Derivao: Emprstimo do

    port. Veja tambm yvy .)

    (EM FUNO DE V. T. DIRETO) Arar (a terra): oara heravy yvy foi arando a terra.

    (EM FUNO DE V. I.) Arar: oara ovy foi arando.

    mba'emo araa nome. Cortadeira.

  • Lxico guaran, dialeto mby 18

    ra, ara nome (flexo xe- + ). Dia. ( Pronncia: Em regies diferentes, esta palavra pode ser pronunciada como

    oxtona ou paroxtona . Sempre comea com uma ocluso glotal, mas isso geralmente no escrita a no ser que ocorra prefixo: xe'ra o meu dia. Derivao: PTG (Jensen 1998:508). Outros

    dialetos: Em nhandva, ry2. Veja tambm .)

    (EM FUNO REFERENCIAL) 1. Dia de 24 horas: kova'e ra o dia de hoje; ouga agu ra o dia para o

    jogo. 2. As horas de luz durante o dia. 3. poca: a poca em que plantamos o

    milho.

    (EM FUNO DE TERMO ADVERBIAL) Durante (certos) dias: j viajei dois dias.

    angegua ra nome. O dia de hoje.

    ra kueve termo adverbial. Faz muitos dias.

    ara py termo adverbial. De dia. ( Pronncia: Oxtona: .)

    ra pyau nome. 1. Comeo de um novo dia, na parte de manh. 2. Comeo do ano novo (a primavera,

    geralmente no ms de agosto ou setembro). ( Veja tambm .)

    ra reve termo adverbial. Durante o dia.

    ra revegua e' nome. ( Veja tambm .)

    ra vai, ara vai nome. 1. Tempo de tempestade. 2. Tempo de calamidade qualquer.

    ra yma nome. O fim do ano velho (o inverno).

    ikoague ra nome. O dia do nascimento: aikoague ra o dia do meu nascimento.

    kova'e ra nome. Este dia.

    kuevegua ra nome. Um dia j um tempo atrs.

    arai nome. Nuvem: araixe nda'arai no h nuvens. (

    araka'e, raka'e elemento modal de tempo/termo advrbial interrogativo. ( Variantes: raka'e vem sendo usado com aceitao crescente, especialmente em funo de elemento modal de tempo.)

    (EM FUNO DE ELEMENTO MODAL DE TEMPO) Indica ao no tempo remoto, geralmente no passado e

    no presenciado pelo falante; antigamente: yy ou araka'e houve o dilvio antigamente. ( Veja tambm ra, karamboae.)

    (EM FUNO DE TERMO ADVRBIAL INTERROGATIVO) Quando (antes ou depois de hoje): Araka'e pa

    ereju? Quando foi que voc veio?; Araka'e pa rejevy 'r? Quando que voc vai voltar?

    araka'e ma termo advrbial interrogativo. Desde quando?: araka'e ma tu ndoexavei? desde quando

    ficou cego?

    araka'e peve, raka'e peve termo advrbial interrogativo. At quando?

    araka'e ramo, raka'e ramo termo adverbial. Algum dia mais tarde no futuro.

    araka'e r peve, raka'e r peve termo adverbial. At no futuro distante.

    (a)raka'eve ramo ~ r termo adverbial. No futuro distante.

    araka'eve'i ramo ~ r termo adverbial. No futuro prximo.

    araku nome. Saracura (ave).

    arakua v. i. de evento ou atividade (flexo xe- + ). Variante de arakuaa -

    arakuaa v. i. de evento ou atividade (flexo xe- + ). Comportar-se corretamente. ( Derivao: 'ara, kuaa. Variantes: arakuaa. Veja tambm 'arandu.)

    mboarakuaa v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Disciplinar para comportar-se corretamente. ( Veja tambm mo'arandu.)

    arandu nome (flexo xe- + ). Sabedoria: avakue hi'arandu os homens tm sabedoria; avakue arandu a

    sabedoria dos homens; foi-me dado a sabedoria; aenduxe vai huvixa arandua

    gosto de ouvir a sabedoria da autoridade. (no escrita em posio inicial de palavra. Derivao: 'ara, endu. Gramtica: (1) Este elemento no ocorre

    em funo adjetiva: a expresso como avakue arandu sempre significa , nunca

    . Para se modificar o nome, usa-se uma orao relativa: avakue hi'arandu va'e

    . (2) Mesmo que este elemento no seja verbo, ele pode aceitar o nominalizador -a1, que indica

    a demonstrao da qualidade. Veja tambm arakuaa.)

  • 19 Guarani-Portugus

    mo'arandu v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). 1. Ensinar a sabedoria a algum. 2. Disciplinar para

    andar corretamente: xeru xemo'arandu meu pai me disciplinou.

    arao nome. Caruru (planta).

    ara-paxai nome. Baitaca (ave). ( Pronncia: Com ditongo decrescente: .)

    arapire nome (flexo xe- + ). Alfinete. escrita em posio inicial de palavra.)

    arapo nome. Peixe bem pequeno, mas semelhante ao bagre.

    arara'a nome. Grande formiga preta. Tambm chamada tay arara'a.

    araxai nome. Araa (planta: Psidium arasahu). ( Pronncia: Com ditongo decrescente: [ a. a. tsa .) araxai'a nome. Fruta do araa.

    araxiku nome. Araticum (fruta).

    are v. i. de atributo (flexo xe- + )/advrbio de tempo.

    (EM FUNO PREDICATIVA) Demorar: are ~ hare opupu agu demorou para ferver; ndarevei no

    demorou mais; ndeare eme ke no demore! ( No paradigma: Flexo na 3a pessoa: are ~ hare.)

    (EM FUNO ADVERBIAL) Por muito tempo: yy opupu are ma a gua j ferveu muito tempo.

    are r termo adverbial. Depois de um tempo.

    are'i nome. Criana abandonada.

    are'i e', are''i re, hare e' re termo adverbial. Logo, sem demora.

    hare'i termo adverbial. Por pouco tempo, brevemente: hare'i 'r apyta vou ficar por pouco tempo s. ( Gramtica: Ocorre fora da locuo predicadora.)

    mboare v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Retardar, atrasar, demorar.

    pyt are termo adverbial. Muito tarde da noite.

    'are v. i. de atributo (flexo xe- + )/adjetivo. escrita em posio inicial de palavra. Derivao: 'a

    3, -re.)

    (EM FUNO PREDICATIVA) Ficar cado: ajou kyxe hi'are achei uma faca que tinha cado.

    (EM FUNO ADJETIVA) Cado: yvyra 'are rvore cada; avaxi 'are milho cado.

    ar v. i. de atributo (flexo xe- + ). Estar podre: mandi'o a mandioca j est podre. Sempre comea com uma ocluso glotal, mas esta no escrita em posio inicial de palavra. Derivao: 'a

    3,

    ne2.)

    ari'i nome (flexo xe- + ). Espinha na pele.

    r posposio (flexo xe- + ) (do dialeto nhandva). Em cima de: jaguapya r em cima do banco. ( Outros dialetos: Em mby, ry.)

    ar v. t. direto (flexo de objeto xe- + r)/v. i. de evento ou atividade (flexo a-).

    (EM FUNO DE V. T. DIRETO) 1. Esperar algo ou algum: xerar ranhe espere-me um pouco. 2.

    Cuidar, guardar, vigiar para proteger: ear ke xero guarde minha casa (na minha ausncia); tape

    rara guarda do caminho. 3. Esperar, ter esperana (que algo acontea): nari ereju agu eu no

    esperava que voc viesse. ( Gramtica: No ltimo sentido, o objeto direto uma orao complementar com agu.)

    (EM FUNO DE V. I.) Esperar, ter pacincia: pearve'i ranhe esperem mais um pouco.

    ar are kuaa v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Ter pacincia.

    ar kuaa, nhear kuaa v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Ficar alerto, acautelar-se.

    nhear v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Esperar (nen).

    aroi nome (flexo xe- + ). Arroz. (posio inicial de palavra. Derivao: Emprstimo do port.)

    aru radical de v. i. de atributo. Ser desejvel, deseja-se. ( Uso: Ocorre com prefixo causativo moaru.)

    arua'i nome. Aragua (ave).

  • Lxico guaran, dialeto mby 20

    aruk nome (flexo xe- + ). Costela. ( Derivao: k.)

    oo aruk'i nome.

    arupyx nome (flexo xe- + ). 1. Talo ou caule de fruta. 2. Cacho de fruta: uva arupyx cacho de uvas. ( Derivao: x.)

    ary1 nome (flexo xe- + r). Espiga. ( No paradigma: A forma no-relacional igual a da posse no-reflexiva da 3a

    pessoa: hary.)

    aryvo v. t. direto (flexo de objeto xe- + r). Tirar espiga de (milho, etc.). ( Derivao: vo.)

    ary2 nome (do dialeto nhandva). Cu. ( Outros dialetos: Em mby, yva.)

    ary rei nome. O cu alm do cu visvel; o cu infinito.

    ry1 posposio (flexo xe- + ). Em cima de: xe'ry em cima de mim. ( Pronncia: Sempre comea com uma

    ocluso glotal, mas esta no escrita em posio inicial de palavra. Paroxtona: a . Derivao: PTG *r + * -i (Jensen 1998:514, 508). Em mby, a presena da ocluso glotal

    inicial sugere uma derivao popular da parte de 'a1 e ry. Outros dialetos: Em nhandva: r; em

    ri. Veja tambm rykue, jo'a.)

    rygua nome (flexo xe- + ). O que est em cima de algo: kavaju kupe rygua sela de cavalo.

    ry rupi posposio (flexo xe- + ). Por cima de: dei duas bolsas acima

    do preo. ( Derivao: rupi.)

    aryve posposio (flexo xe- + ). 1. Mais, acima de, em sentido quantitativo ou abstrato: hepy aryve

    dei duas bolsas acima do preo. 2. Em cima de (o mesmo lugar):

    kupe ryve m em cima do mesmo cavalo trs vezes vocs

    colocaram bolsas pesadas. ( Pronncia: Sempre comea com uma ocluso glotal, mas esta no escrita em

    posio inicial de palavra. Oxtona: . Derivao: -ve1.)

    ry2 nome (flexo xe- + ) (do dialeto nhandva). Dia. (

    esta no escrita em posio inicial de palavra. Outros dialetos: Em mby, ra.)

    kova'e ry nome. Este dia.

    rykue nome (flexo xe- + )/termo adverbial. ( escrita em posio inicial de palavra. Derivao: ry

    1, -kue

    2.)

    (EM FUNO REFERENCIAL) O superfcie de algo, ou a parte de cima: hi'rykue rupi rive rejoi voc lavou

    apenas pela superfcie.

    (EM FUNO DE TERMO ADVERBIAL) Superficialmente: hi'rykue rive ndeayvu voc est apenas falando

    superficialmente.

    aryryi nome. Aleluia (inseto). ( Pronncia: Com ditongo decrescente: [ a. . Derivao: Emprstimo do port. aleluia. Veja tambm kupi'i.)

    ata1 nome (flexo xe- + r). Fogo. ( Veja tambm .)

    ataendy nome (flexo xe- + r). ( Derivao: endy. Ortografia: Mesmo que, gramaticamente, este elemento compunha duas palavras (nome mais adjetivo), ele escrito como

    uma s, tendo sofrido a lexicalizao. Veja tambm puku.)

    atapy nome (flexo xe- + r). Brasa. ( Pronncia: Com ditongo decrescente: [ .t. p . Derivao: . Veja tambm puku.)

    ata rupa nome (flexo xe- + r). Fogo.

    ata ypy nome (flexo xe- + r). 1. Lugar dentro da casa onde se faz o fogo no cho. 2. Lar, morada.

    ata2 v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Faltar: oata ja'u va'er falta (algo) para comermos; mboapy oata

    faltam trs (pode-se referir a pessoas falecidas).

    mboata v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Deixar faltar, fazer faltar.

    at v. i. de atributo (flexo xe- + r)/adjetivo/advrbio de maneira. ( Variantes: Em funo adjetiva ou verbal, at varia com rat. at ocorre aps radicais como os seguintes: no verbete

    no verbete

    no verbete pytu, ryryi, tyty, xarura, xyry,

  • 21 Guarani-Portugus

    yapu, yro'y, yvy, yvytu, yxyry. A variante rat ocorre aps radicais como os seguintes:

    endy, exak, ity, ja, japukai, jeroky, je'a, jokua, jope, jopy, kgue, kuav, mbovava, memby, mo', ngora,

    . Certos radicais ocorrem nas duas listas. As

    combinaes que s ocorrem sem rso expresses idiomticas (veja Jensen 1998:512). Veja tambm moat,

    r.)

    (EM FUNO PREDICATIVA) Ser duro: yvyra hat'i va'e rvore dura, resistente.

    (EM FUNO ADJETIVA) Duro: uma rvore dura, resistente, estava de p.

    (EM FUNO DE MODIFICADOR DE V. I.) Com fora, fazendo a fora: oo at foi apressadamente,

    fazendo fora; ijayvu at falou com voz alta, falou

    duro; onha rat correu esforando-se.

    (EM FUNO DE MODIFICADOR DE V. T.) 1. Com fora, fazendo a fora. 2. fora: jopya kuery

    ogueraa at ava os guardas levaram o homem fora; ava oguerojevy at guajy o homem trouxe,

    fora, sua filha de volta; omomba'eapo at amboae regua kuery sujeitou outros povos a trabalhos

    forados.

    hat'i va'e nome. Moeda.

    atax nome (flexo xe- + r). Fumaa, poeira, neblina, cerrao. ( Derivao: ata1 . Veja tambm .)

    moatax v. i. de evento ou atividade (flexo a-) ou v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). 1. Soprar ou

    fazer fumaa (ou levantar poeira); fumaar, enfumaar: omoatax fumaou

    completamente o favo das abelhas. 2. Soprar fumaa em (algum): xememby'i imba'eaxy r

    j que minha filhinha estava doente, mandei que soprasse fumaa nela.

    tata ratax nome. Fumaa de fogo.

    yvy ratax nome. Poeira.

    yy ratax nome. Nevoeiro.

    ate' v. i. de atributo (predicao nominal de posse) (flexo xe- + ). Estar com preguia. ( Derivao: at, . Veja tambm . .)

    atua nome (flexo xe- + ). Nuca. ( Veja tambm jatua.)

    atua kgue raxy v. i. de atributo (predicao nominal de posse) (flexo xe- + )/nome (flexo xe- + ).

    Ter dor no osso da nuca. ( Uso: Raramente ocorre na funo referencial.)

    atua raxy v. i. de atributo (predicao nominal de posse) (flexo xe- + )/nome (flexo xe- + ). Ter dor

    na nuca. ( Uso: Raramente ocorre na funo referencial.)

    aty1 nome (flexo xe- + )/predicao nominal de posse (flexo xe- + ).

    (EM FUNO REFERENCIAL) Grupo, agrupamento: ty oo ka'aguy rupi quando os

    homens se dividiram, um grupo foi pela floresta; ita aty pedras amontoadas. ( Veja tambm ty3.)

    (EM FUNO PREDICATIVA) Ajuntar-se: avakue ijaty omba'eapo agu os homens se reuniram para

    trabalhar. ( Veja tambm no'.)

    mboaty v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). 1. Amontoar (coisas). 2. Reunir (pessoas). ( Veja tambm nhemboaty.)

    aty2 v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Enterrar: ajaty mboi re'gue enterrei a cobra morta. ( Gramtica:

    Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical. Veja tambm o conjunto de

    sufixos -aty, de -a1 e -ty.)

    jeaty v. i. de evento ou atividade (flexo a-). 1. Enterrar-se a si mesmo (animal). 2. Ficar enterrado ou

    coberto de terra (no sentido passivo): kyxe aity rire ojeaty yvy re depois que deixei a faca cair, ela

    ficou coberta de terra (p, lama decorrente de chuva, etc.). ( Derivao: je-.)

    atyra nome (flexo xe- + ). Topete de ave.

    atyr radical de v. i. de atributo. Ficar arrumado, consertado. ( Ocorre apenas em moatyr.)

    atyu nome (flexo xe- + r). Sogro (de homem).

    ava nome (flexo de plural -kue)/adjetivo. Homem; ser masculino, macho. ( Derivao: PTG

    (Jensen 1998:512). Gramtica: No tem flexo de posse e raramente ocorre em funo predicativa, a no ser

    em oraes subordinadas adjetivas: ava va'e . Veja tambm nhembo'ava, avaete,

    avave.)

  • Lxico guaran, dialeto mby 22

    (EM FUNO REFERENCIAL) Homem: um homem veio; heta avakue ikuai oo py h muitos

    homens na casa.

    (EM FUNO ADJETIVA) Macho: uru ava

    avakue nome. 1. Homens. 2. Pessoas humanas em geral.

    ava poap nome. ndio mtico, homem de unha.

    ava poxy nome. ndio mtico bravo.

    ava'i nome. Menino. ( Gramtica: No tem flexo de pessoa.)

    avaete v. i. de atributo (flexo xe- + ). Ser perigoso, terrvel: yvytu ijavaete o vento estava perigoso;

    gui ijavaeteve va'e o mais perigoso de todos; ka'aguy ijavaetea onde a selva fica perigosa; nda'evei

    Nhanderuete nhambojaru rei agu, ijavaete r no se deve ridiculizar Deus, pois ele perigoso. ( Derivao: ava, ete

    2. Veja tambm mbo'ava.)

    mboavaete v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Sentir que perigoso (algum lugar, acontecimento,

    pessoa, etc.): amboavaete kova'e ka'aguy sinto que esta selva perigosa.

    avati nome (do dialeto nhandva). Variante de avaxi

    avave, avave rei pronome negativo. Ningum: avave rei ndojukai 'r nerymba poryko ningum vai matar

    seu porco. ( Derivao: ava, -ve. Semntica: Este pronome se utiliza no sentido absoluto, enquanto mava'eve tem um sentido relativo: . Veja tambm mava'eve,

    .)

    avaxi nome (flexo xe- + ). Milho: avaxi jaryvo rire jaipiro depois de despigar o milho, o descascamos; ava

    o homem foi para olhar seu milho. ( Outros dialetos: Em nhandva, avati. Variedades: Veja os subverbetes.)

    avaxi aimbe nome. Milho estourado.

    avaxi apgue nome. Quirera.

    avaxi at nome. Milho duro.

    avaxi-at e' nome. Milho molinho, branco.

    avaxi-at'i nome. Milho pururuca.

    avaxi aty nome. Monte de milho.

    avaxi a'y nome. Gro de milho.

    avaxi-ete'i nome. Milho pururuca.

    avaxi-hi'y-pe nome. Certo milho de espiga comprida.

    avaxi-ju-hat'i nome. Milho amarelo com gros pequenos.

    avaxi kurekue nome. Quirera.

    avaxi ku'i nome. Fub ou farinha feito de gros de milho torrados.

    avaxi ku'i mbaipy nome. Mingau de milho.

    avaxi ky nome. Milho verde.

    avaxi ky ruru nome. Milho meio verde que amadurece mais tarde.

    avaxi mbyta nome. Um tipo de po feito de milho.

    avaxi ovy nome. Milho com gros azuis.

    avaxi para'i nome. Milho-criana.

    avaxi-paragua nome. Milho para pipoca. ( Veja tambm avaxi-pipka.)

    avaxi-parakau nome. Certas espigas de milho em que a ponta do gro fica vermelha, que se encontram no

    mesmo p com outro milho.

    avaxi-pipka nome. Milho para pipoca. ( Veja tambm avaxi-paragua.)

    avaxi pyt nome. Certo tipo de milho com gros vermelhos.

    avaxi takua nome. Certo tipo de milho.

    avaxi tupi nome. Milho tupi.

    avaxi tupi ju nome. Milho tupi amarelo.

    avaxi ty, avaxity nome. Milharal: ava oo oavaxity katy o homem foi para seu milharal.

    avaxi tygue nome. Milharal velho.

    avaxi u nome. Certo tipo de milho com gros bem escuros.

    avaxi xi, avaxi tupi xi nome. Milho tupi branco.

  • 23 Guarani-Portugus

    avaxi 'ygue nome. Espiga de milho vazia (sabugo).

    ava'e pronome demonstrativo. 1. Este, esta. 2. Isto. ( Pronncia: Geralmente proparoxtona: a. . Derivao: ko, va'e. Uso: Esta forma usada no litoral carioca. Veja tambm kova'e.)

    ave intensificador verbal. Tambm: eru ave ha'vy ento, traga-o tambm. ( Pronncia: tona em posio final do sintagma, tnica em posio inicial ou medial. Uso: Ocorre frequentemente com imperativos ou outros

    enunciados interpessoais e0020com expresses bruscas. Veja tambm avei, guive.)

    av v. i. de atributo (flexo xe- + r). Ficar bao, ofuscado, embaado:

    avgue nome (flexo xe- + r). Embaamento.

    avei, avi intensificador/conjuno subordinativa. Tambm. ( Variantes: A variante avi vem sendo usado com cada vez mais frequncia no lugar de avei. Veja tambm ave, guive.)

    (EM FUNO DE INTENSIFICADOR VERBAL) Tambm (repete, para um termo novo, uma afirmao feita

    anteriormente); aditivo: A: Revy por pa? B: Avy por. Ha'vy ndee? A: Xee avy por avei. A:

    Voc se levantou bem? B: Levantei-me bem. E voc? A: Eu me levantei bem tambm; nhamoingo

    ei avei vamos fazer abelhas tambm. ( Gramtica: (1) O termo novo comumente o absolutivo, ou seja, o sujeito de v. i. ou o objeto de v. t., mesmo no tendo referncia explcita: ndee reo ta ramo aa ta avei

    . (2) Quando o termo novo no for o absolutivo, ele tem referncia

    explcita: xee voi ei ha'uxe avei . (3) A posio padro deste elemento na

    locuo predicadora, mas pode ocorrer fora dela com o foco da frase: Ju'i oiko ma raka'e. Akuxi'i avei ma

    oiko. )

    (EM FUNO DE CONJUNO SUBORDINATIVA, APS rami COMO ) Tambm. ( Uso: veja subverbetes embaixo.)

    aveipa interjeio. Ainda mais essa! ( Veja tambm jevy rei.)

    ha'e rami avei, ha'e rami avi conectivo sentencial. Semelhante a isso, tambm (s vezes indica, com

    cortesia, uma opinio ou circunstncia contrria).

    ... rami avei, ... rami avi posposio mais intensificador. Semelhantemente, como (fazendo uma

    comparao): xee rami avi pepo yy py pulem na gua como eu.

    avevo v. i. de evento ou atividade (flexo xe- + ). Arquear as costas: mboi gui xivi'i ijavevopa o gato se

    arrepiou ou se arqueou por causa da cobra.

    avi intensificador verbal. Variante de avei eru avi ha'vy ento, traga-o tambm.

    aviju nome (flexo xe- + r). Fasca. ( Derivao: ju.)

    avijukue nome (flexo xe- + r). Estofo.

    aviru v. i. de atributo (flexo xe- + ). Estar com gases acumulados no estmago.

    avoa v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Enrolar alguma coisa em volta para embrulhar, amarrar, etc.:

    jajavoa kuaxia py embrulhamos (alguma coisa) com papel. ( Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical.)

    avy1 v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Errar (caminho, etc.): ajavy tape errei a estrada. ( Gramtica: Um

    indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical. Veja tambm javy, tavy.)

    guyra'i avy vy orao transitiva reduzida. Caando errando oo guyra'i avy

    vy foi caando passarinhos. ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional guyra'i na posio de objeto direto no v. t. direto avy. Uso: Este tipo de orao transitiva reduzida semelhante a uma

    orao reduzida de gerndio em portugus.)

    jeavy uka v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Esquivar- nhande'i

    va'e hu'y opoi nhav hovaigua ojeavy uka kuerei cada vez que o ndio soltava uma flecha, seu

    inimigo se esquivava.

    joavy v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Serem dessemelhantes (diferentes, desiguais). (( Gramtica: Este verbo ocorre apenas no plural. Veja tambm joo rami.)

    avy2 v. i. suplementar (flexo a-). Forma irregular de ovy ndo : nhandero nhambotypa javy fechamos

    completamente a nossa casa, indo embora. ( Derivao: a2, -vy.)

  • Lxico guaran, dialeto mby 24

    avyky v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). 1. Maltratar, judiar: ajavyky rei eu o maltrato muito. 2. Violar,

    estuprar. 3. Desperdiar (alimentos, etc.). ( Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical. Variantes: vyky. Veja tambm je'a vyky, mba'evyky, nhea'.)

    jeavyky v. i. de evento ou atividade (flexo a-). 1. Judiar-se, atormentar-se: ajeavyky rai quase me judiei.

    2. Ficar desperdiado (alimentos, etc.): colhem

    todos os restos para que no fiquem desperdiados. 3. Masturbar-se.

    'a vyky v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Pentear os cabelos (de algum). ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional 'a

    1 na posio de objeto direto no v. t. direto avyky . Gramtica: Um

    indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical.)

    je'a vyky v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Pentear os cabelos. ( Derivao: je-.)

    mboje'a vyky v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Fazer (outro) pentear os cabelos.

    axa v. t. direto (flexo de objeto xe- + r)/v. i. ou v. t. indireto de evento ou atividade (flexo a-)/adjetivo (r)

    /advrbio de quantidade (r). ( Veja tambm mboaxa, pyaxa.)

    (EM FUNO DE V. T. DIRETO) 1. Passar, atravessar (uma coisa fsica): yak oaxa atravessou um rio. 2.

    Passar (um perodo de tempo ou uma estao do ano): apy ma jaaxa 'r yro'y aqui vamos passar o

    ( Semntica: Sentido 2 um portuguesismo semntico. Veja tambm jeaxa.)

    (EM FUNO DE V. I. OU V. T. INDIRETO) 1. Passar (movimento): jaaxa xero rupi vamos passar por

    minha casa. 2. Passar (acabar): ipire raku-a oaxapa ma a febre passou completamente. 3. Passar

    (referente a tempo): kue'igua jaxy oaxa va'e o ms passado. ( Gramtica: Esta raiz ocorre como adjetivo e verbal somente com r inicial.)

    (EM FUNO ADJETIVA OU VERBAL) Mais ainda, fora do normal: quarenta raxa ou mais do que

    quarenta vieram; ake raxa dormi demais. ( Gramtica: Neste uso, ocorre somente com r inicial. Para mais exemplos, veja raxa.)

    yak oaxaaty, yy oaxaaty nome. Vau de rio.

    axa rive v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Passar sem se cumprir (referente a promessas, etc.):

    ijayvuague oaxa rive a palavra dele passou sem se cumprir.

    axra nome (flexo xe- + ). Enxada. ( nncia: Sempre comea com uma ocluso glotal, mas esta no escrita em posio inicial de palavra. Derivao: Emprstimo do port.)

    ax v. i. de evento ou atividade (flexo xe- + r). Gritar sem pronunciar palavra, como de medo ou de dor:

    o menino saiu gritando; seus gritos foram ouvidos por toda

    parte.

    axmbei nome (flexo xe- + r). Gritaria de pavor ou grande susto: no meio

    da cidade houve gritaria de pavor.

    eroax v. t. direto (flexo de objeto xe- + r). Gritar por causa de (dor, etc.). ( Derivao: ero-. Gramtica: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical. Na 3

    a pessoa, o prefixo em

    posio medial e h- em posio inicial.)

    axei v. t. direto (flexo de objeto xe- + ). Carregar nos ombros: ojaxei gua'y ouvy veio carregando seu filho

    nos ombros. ( Pronncia: Com ditongo decrescente: . Gramtica: Um indicador de objeto direto,

    seja prefixo ou nome, sempre precede o radical. Veja tambm axi'y.)

    jojaxei v. i. de evento ou atividade (flexo a-). Carregar outro (ou uns aos outros) nos ombros: Jajojaxei

    jaikuaa agu mava'e pa jogueraa pukuve vamos levar um ao outro nos ombros para saber quem

    leva o outro mais longe.

    ax nome (flexo xe- + r)/adjetivo. ( Veja tambm .)

    (EM FUNO REFERENCIAL) Ponta ou parte saliente de algo: espora do galo.

    (EM FUNO ADJETIVA) Agudo, tendo partes apontadas: o dente carniceiro do leo.

    axi nome (flexo xe- + ). Espirro: inhaxi deu um espirro, espirrou. ( Derivao: Onomatopia.)

    axi'i nome (flexo xe- + ). Furnculo, leiceno.

    axi'y nome (flexo xe- + ). Ombro. ( Derivao: 'y. Veja tambm axei.)

    axi'y kgue nome. Clavcula.

  • 25 Guarani-Portugus

    axo nome (flexo xe- + r). Verme, larva: xeraxo minha lombriga. ( Veja tambm yxo.)

    axo nhe' v. i. de evento ou atividade (flexo xe- + ). ( Derivao: Pela incorporao do nome relacional axo na posio de sujeito no v. i. emit .)

    taxo ra'y nome. Larva de verme.

    axu nome (flexo xe- + ). Lado esquerdo: xeaxua re minha esquerda; minha direita.

    ijaxua, ijaxu va'e nome. Canhoto.

    axuru v. i. de evento ou atividade (flexo xe- + ). Atolar-se.

    axy nome (flexo xe- + r)/predicao nominal de posse (flexo xe- + r)/advrbio de maneira/adjetivo. ( Veja tambm moat, r.)

    (EM FUNO REFERENCIAL) Dor, doena: aendu haxy sinto dor; ak raxy dor de cabea.

    (EM FUNO PREDICATIVA) Ser difcil, dodo: ndaxyi jajapo agu no difcil fazer isto.

    (EM FUNO ADVERBIAL DE MANEIRA) 1. Demais, at se tornar desagradvel: kuaray ojope raxy o sol

    est esquentando demais. 2. Com dificuldade: oiko axy ( Variantes: Nesta funo, axy varia com raxy. A variante axy ocorre com significado no literal aps radicais

    de , e , tais como: . A variante raxy ocorre com

    significado literal aps radicais de sensao (calor, brilho, docura), tais como: . Veja

    tambm mba'eaxy, mboaxy, r.)

    (EM FUNO ADJETIVA) Difcil, dodo: tekoaxy

    axypa v. i. de atributo (flexo xe- + r). Estar tudo dodo (de cansao, doena, etc.).

    haxy py termo adverbial. Dificilmente, com dificuldade: j que

    estava chovendo muito, foi com dificuldade que chegamos na casa.

    ipy axy frase. O seu p doeu, comeou a doer. (de cansao, doena, etc.).

    ay nome (flexo xe- + ). 1. Smen. 2. Seiva de planta, como mamoeira, que seja parecida com smen. ( Veja tambm aygue.)

    a termo adverbial. Agora. ( Derivao: PTG (Jensen 1998:550). Uso:

    e so comumente usados para introduzir uma considerao nova num discurso, como agora ou ora

    em portugus. Veja tambm ange.)

    agua nome. O corrente (ano, ms, etc.): este ano; hoje noite. ( Veja tambm ange.)

    a ete'i termo adverbial. Somente agora, s esta vez: eme' d-me apenas cinco

    (reais), s esta vez.

    a gui termo adverbial. De agora em diante.

    a katu, a ka termo adverbial. 1. E agora? 2. Agora, sim (no h mais impedimento):

    agora sim, vamos sem parar.

    a ma conectivo sentencial. Agora (indica novo tpico de discurso):

    agora vou falar sobre aqueles que querem se casar.

    a m