dictionaire de gestion_paginat

54
1 UNIVERSITATEA ROMÂNO-AMERICANĂ UNIVERSITATEA DIN PORTO ILEANA CONSTANTINESCU – profesor univ. dr. MARIA DA CONCEIÇÃO RAMOS – profesor univ. dr. MARIUS DAN DALOTĂ – profesor univ. dr. DUMITRU MIRON – profesor univ. dr. DANIELA FIROIU – conferenţiar univ. dr. PETRE BREZEANU – profesor univ. dr. DANIELA ZIRRA – lector univ. dr. ALINA FLORENTINA AVRIGEANU – conferenţiar univ. dr. Dictionnaire de gestion financière et des ressources humaines français – roumain – portugais Dicţionar de management financiar şi al resurselor umane francez – român – portughez Dicionário de gestão financeira e dos recursos humanos francês-romeno-português MILENA PRESS BUCUREŞTI 2009

Upload: adelinahoca

Post on 11-Sep-2015

9 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

jjkk

TRANSCRIPT

  • 1

    UNIVERSITATEA ROMNO-AMERICAN UNIVERSITATEA DIN PORTO

    ILEANA CONSTANTINESCU profesor univ. dr. MARIA DA CONCEIO RAMOS profesor univ. dr. MARIUS DAN DALOT profesor univ. dr. DUMITRU MIRON profesor univ. dr. DANIELA FIROIU confereniar univ. dr. PETRE BREZEANU profesor univ. dr. DANIELA ZIRRA lector univ. dr. ALINA FLORENTINA AVRIGEANU confereniar univ. dr.

    Dictionnaire de gestion financire et des ressources humaines franais roumain portugais

    Dicionar de management financiar i al resurselor umane francez romn portughez

    Dicionrio de gesto financeira e dos recursos humanos francs-romeno-portugus

    MILENA PRESS BUCURETI

    2009

  • 2

    Toate drepturile asupra acestei lucrri sunt rezervate Universitii Romno-Americane, Bucureti, B-dul Expoziiei 1B i Editurii Milena Press, Bucureti, B-dul Iuliu Maniu, nr. 186, Bloc E, Sc. B, Et. 5, sector 6, tel.: 0727.598.614 ISBN: 978-7873-27-9

  • 3

    Prefa

    Dicionarul de management financiar i al resurselor umane francez-romn-portughez este rodul unui contract de cercetare unde au colaborat profesori de la Universitatea Romno-American, de la Academia de

    Studii Economice, care au inut cursuri i la Universitatea Romno-American, ca de exemplu prof. univ. dr.

    Dumitru Miron, prorector al Academiei de Studii Economice, prof. univ. dr. Petre Brezeanu i prof. univ. dr.

    Ileana Constantinescu care pred i la Universitatea Romno-American i care a fost directorul contractului de

    cercetare. De asemenea, de la Universitatea din Porto, Facultatea de economie, a colaborat la acest contract de

    cercetare, Maria da Conceio Ramos. Menionm c pentru elaborarea acestui dicionar s-au consultat

    numeroase lucrri de specialitate n romn, francez i portughez i de asemenea s-au selectat i muli

    termeni din cursurile profesorilor care au colaborat la elaborarea dicionarului, care sperm s fie de un real

    folos att studenilor de la facultile economice ct i economitilor atunci cnd doresc s citeasc lucrri de

    specialitate n limbile francez i portughez. Menionm de asemenea c lucrarea conine i multe sigle tocmai

    pentru a facilita exprimarea n domeniul managementului financiar i al resurselor umane.

  • 4

    Echipa care a colaborat la acest dicionar, a creat foarte muli termeni noi n romn i portughez,

    intrai n francez pe filier anglo-saxon i a utilizat termenii oficiali francezi n domeniul managementului

    financiar i resurselor umane.

    Autorii

    3 noiembrie 2009

  • 5

    A

    F R P

    absentisme (s.m.) absenteism (s.n.) absentismo (s.m.)

    accs (s.m.) lemploi acces (s.n.) la loc de munc acesso (s.m.) a um lugar de trabalho

    action (s.f.) aciune (s.f.) aco (s.f.)

    actionnaire (s.m.) acionar (s.m.) (o) accionista (s.m.)

    actionnaire (s.f.) acionar (s.f.) (a) accionista (s.f.)

    actionnariat (s.m.) acionariat (s.n.) accionista (s.m.)

    activit professionnelle (s.f.) activitate profesional (s.f.) actividade profissional (s.f.)

    aller (v.) au travail a merge (v.) la munc ir (v.) trabalhar, ir para o trabalho

    allocation des ressources (s.f.) alocare a resurselor (s.f.) afectao de recursos (s.f.)

    amortir (v.) a amortiza (v.) amortizar (v.)

    amortissement (s.m.) amortizare (s.f.) amortizao (s.f.)

    amortissement acclr (s.m.) amortizare accelerat (s.f.) amortizao acelerada (s.f.)

    amortissement dgressif (s.m.) amortizare degresiv (s.f.) amortizao/depreciao degressiva (s.f.)

    amortissement linaire (s.m.) amortizare liniar (s.f.) amortizao linear (s.f.)

    analyse cot-avantages (ACA) (s.f.) analiz cost-avantaje (ACA) (s.f.) anlise custo-benefcio (s.f.)

  • 6

    analyse financire (s.f.) analiz financiar (s.f.) anlise financeira (s.f.)

    analyse graphologique (s.f.) analiz grafologic (s.f.) anlise grafolgica (s.f.)

    analyse stratgique (s.f.) analiz strategic (s.f.) anlise estratgica (s.f.)

    apport financier (s.m.) aport financiar (s.n.) contribuio financeira (s.f.)

    apprentissage (s.m.) ucenicie (s.f.) aprendizagem (s.f.)

    approche patrimoniale (s.f.) abordare patrimonial (s.f.) abordagem patrimonial (s.f.)

    argent (s.m.sg.) bani (s.m.pl.) dinheiro (s.m.sg.)

    arrt (s.m.) de travail, grve (s.f.) oprire (s.f.) a muncii, grev (s.f.) greve (s.f.), baixa (s.f.) por doena

    assurance (s.m.) asigurare (s.f.) seguro (s.m.)

    attirer (v.) des investisseurs a atrage (v.) investitori atrair (v.) investidores

    audit (s.m.) audit (s.n.) auditoria (s.f.)

    audit pralable (s.m.) audit prealabil (s.n.) auditoria preliminar (s.f.)

    augmentation de salaire (s.f.), hausse de salaire (s.f.)

    cretere a salariului (s.f.) aumento salarial (s.m.)

    autofinancement (s.m.) autofinanare (s.f.) autofinanciamento (s.m.)

    autonomie dcisionnelle (s.f.) autonomie decizional (s.f.) autonomia decisional (s.f.)

    autonomie financire (s.f.) autonomie financiar (s.f.) autonomia financeira (s.f.)

    avantage comparatif (s.m.) avantaj comparativ (s.n.) vantagem comparativa (s.f.)

    avis de licenciement (s.m.) aviz de concediere (s.n.) aviso de despedimento (s.m.)

  • 7

    B

    F R P

    banque (s.f.) banc (s.f.) banco (s.m.)

    banque de donnes (s.f.) banc de date (s.f.) base de dados (s.f.)

    banquier (s.m.) bancher (s.m.) banqueiro (s.m.)

    besoin de financement (s.m.) nevoie de finanare (s.f.) necessidade de financiamento (s.f.)

    besoin (s.m.) en fonds de roulement necesar (s.n.) de fond de rulment necessidade (s.f.) de fundos de maneio

    bilan (s.m.) bilan (s.n.) balano (s.m.)

    bilan (s.m.) de comptences bilan (s.n.) al competenelor balano (s.m.) de competncias

    billet de banque (s.m.) bancnot (s.f.) nota (s.f.) de banco

    budget (s.m.) buget (s.n.) oramento (s.m.)

  • 8

    C

    F R P

    cadre dirigeant (s.m.) cadru de conducere (s.n.) quadro dirigente (s.m.)

    candidature (s.f.) candidatur (s.f.) candidatura (s.f.)

    capacit dautofinancement (s.f.) capacitate de autofinanare (s.f.) capacidade de autofinanciamento (s.f.)

    capacit dendettement (s.f.) capacitate de ndatorare (s.f.) capacidade de endividamento (s.f.)

    capacit de paiement (s.f.) capacitate de plat (s.f.) capacidade de pagamento (s.f.)

    capacit relationnelle (s.f.) capacitate relaional (s.f.) capacidade relacional (s.f.)

    capital (s.m.) capital (s.n.) capital (s.m.)

    capital humain (s.m.) capital uman (s.n.) capital humano (s.m.)

    capital investi (s.m.) capital investit (s.n.) capital investido (s.m.)

    capital social (s.m.) capital social (s.n.) capital social (s.m.)

    capitaliser (v.) a capitaliza (v.) capitalizar (v.)

    capitaliste (s.m., adj.) capitalist (s.m., adj.) (o) capitalista (s.m., adj.)

    capitaliste (s.f., adj.) capitalist (s.f., adj.) (a) capitalista (s.f., adj.)

    carrire (s.f.) carier (s.f.) carreira (s.f.)

    carte bancaire (s.f.) cartel bancar (s.f.) carto bancrio (s.m.)

  • 9

    carte de crdit (s.f.) cartel de credit (s.f.) carto de crdito (s.m.)

    cesser (v.) le travail a nceta (v.) lucrul largar (v.) o trabalho

    change (s.m.) schimb (s.n.) cmbio (s.m.)

    charges courantes (s.f.pl.) cheltuieli curente (s.f.pl.) encargos correntes (s.m.pl.)

    charges directes (s.f.pl.) cheltuieli directe (s.f.pl.) encargos directos (s.m. pl)

    charges exceptionnelles (s.f.pl.) cheltuieli excepionale (s.f.pl.) encargos excepcionais (s.m.pl)

    charges financires (s.f.pl.) cheltuieli financiare (s.f.pl.) encargos financeiros (s.m.pl.)

    charges indirectes (s.f.pl.) cheltuieli indirecte (s.f.pl.) encargos indirectos (s.m.pl.)

    charges oprationnelles (s.f.) cheltuieli operaionale (s.f.pl.) encargos operacionais (s.m.pl.)

    charges sociales (s.f.pl.) cheltuieli sociale (s.f.pl.) encargos sociais (s.m.pl.)

    charges variables (s.f.pl.) cheltuieli variabile (s.f.pl.) encargos variveis (s.m. pl.)

    chercher (v.) de lemploi a cuta (v.) un loc de munc procurar (v.) trabalho

    chiffre daffaires (s.m.) cifr de afaceri (s.f.) montante de negcios (s.m.)

    choix (s.m.) de la firme alegere (s.f.) a firmei escolha (s.f.) da firma

    chmage (s.m.) omaj (s.n.) desemprego (s.m.)

    chmeur (s.m.) omer (s.m.) desempregado (s.m.)

    chmeuse (s.f.) omer (s.f.) desempregada (s.f.)

    coefficient (s.m.) de capitalisation des rsultats (CCR)

    coeficient (s.m.) de capitalizare a rezultatelor (CCR)

    coeficiente (s.m.) de capitalizao dos resultados (CCR)

    coefficient de liquidit (s.m.) coeficient de lichiditate (s.m.) coeficiente de liquidez (s.m.)

  • 10

    coefficient de solvabilit (s.m.) coeficient de solvabilitate (s.m.) coeficiente (s.m.) de solvabilidade

    classification (s.f.) des postes clasificare (s.f.) a posturilor classificao (s.f.) dos postos

    classification (s.f.) socio-professionnelle clasificare (s.f.) socio-profesional classificao (s.f.) socio-profissional

    collaboration (s.f.) colaborare (s.f.) colaborao (s.f.)

    collaborer (v.) a colabora (v.) colaborar (v.)

    commission (s.f.) comision (s.n.) comisso (s.f.)

    communication (s.f.) comunicare (s.f.) comunicao (s.f.)

    communication externe (s.f.) comunicare extern (s.f.) comunicao externa (s.f.)

    communication interne (s.f.) comunicare intern (s.f.) comunicao interna (s.f.)

    communication relationnelle (s.f.) comunicare relaional (s.f.) comunicao relacional (s.f.)

    communiquer (v.) a comunica (v.) comunicar (v.)

    comptence (s.f.) competen (s.f.) competncia (s.f.)

    comptences cls (s.f.pl.) competene cheie (s.f.pl.) competncias-chave (s.f.pl.)

    comptences de communication (s.f.pl.) competene de comunicare (s.f.pl.) competncias de comunicao (s.f.pl.)

    comptences motivationnelles (s.f.pl.) competene motivaionale (s.f.pl.) competncias motivacionais (s.f.pl.)

    comptence professionnelle (s.f.) competen profesional(s.f.) competncia profissional (s.f.)

    comptitivit (s.f.) competitivitate (s.f.) competitividade (s.f.)

    comportement (s.m.) comportament (s.n.) comportamento (s.m)

    comportement (s.m.) des salaris comportament (s.m.) al salariailor comportamento (s.m.) dos assalariados

  • 11

    comptabilit analytique (s.f.) contabilitate analitic (s.f.) contabilidade analtica (s.f.)

    concertation sociale (s.f.) concertare social (s.f.) concertao social (s.f.)

    concurrence (s.f.) concuren (s.f.) concorrncia (s.f.)

    conditions de paiement (s.f.pl.) condiii de plat (s.f.pl.) condies de pagamento (s.f.pl.)

    conditions de travail (s.f.pl.) condiii de munc (s.f.pl.) condies de trabalho (s.f.pl.)

    conflit collectif de travail (s.m.) conflict colectiv de munc (s.n.) conflito colectivo de trabalho (s.m.)

    conflit de travail (s.m.) conflict de munc (s.n.) conflito de trabalho (s.m.)

    conflit dintrts (s.m.) conflict de interese (s.n.) conflito de interesses (s.m.)

    cong (s.m.) individuel de formation concediu (s.n.) individual de formare (profesional)

    licena (s.f.) individual de formao

    cong pay (s.m.) concediu pltit (s.n.) frias-pagas (s.c.f. pl.)

    consommateur (s.m.) consumator (s.m.) consumidor (s.m.)

    consommatrice (s.f.) consumatoare (s.f.) consumidora (s.f.)

    contacts humains (s.m.pl.) contacte umane (s.n.pl.) contactos humanos (s.m.pl.)

    contrat collectif (s.m.) contract colectiv (s.n.) contrato colectivo (s.m.)

    contrat dure dtermine (s.m.) contract cu durat determinat (s.n.) contrato a termo certo (s.m.)

    contrat dure indtermine (s.m.) contract cu durat nedeterminat (s.n.) contrato por tempo indeterminado (s.m)

    contrat de travail (s.m.) contract de munc (s.n.) contrato de trabalho (s.m.)

    contrat dachat-vente (s.m.) contract de vnzare-cumprare (s.n.) contrato de compra e venda (s.m.)

    contrle de gestion (s.m.) control de gestiune (s.n.) controlo de gesto (s.m.)

  • 12

    contrle (s.m.) des cots control (s.n.) al costurilor controlo (s.m.) dos custos

    convention (s.f.) convenie (s.f.) conveno (s.f.)

    convocation (s.f.) des candidats convocare (s.f.) a candidailor convocao (s.f.) dos candidados

    cours terme (s.m.) curs la termen (s.n.) cmbio a prazo (s.m.)

    cours du change (s.m.), taux de change (s.m.)

    curs de schimb (s.n.), rat de schimb (s.f.) evoluo do cmbio (s.m.), taxa de cmbio (s.f.)

    cours flottant (s.m.) curs flotant (s.n.) cmbio flutuante (s.m.)

    cours officiel (s.m.) curs oficial (s.n.) cmbio oficial (s.m.)

    cot dopportunit (s.m.) cost de oportunitate (s.n.) custo de oportunidade (s.m.)

    cot estimatif (s.m.) cost estimativ (s.n.) custo estimativo (s.m.)

    cot marginal (s.m.) cost marginal (s.n.) custo marginal (s.m.)

    cot moyen (s.m.) pondr du capital (CMPC)

    cost mediu (s.n.) ponderat al capitalului (CMPC)

    custo mdio (s.m.) ponderado do capital (CMPC)

    cot (s.m.) social des licenciements cost (s.n.) social al concedierilor custo (s.m.) social dos despedimentos

    cot variable (s.m.) cost variabil (s.n.) custo varivel (s.m.)

    crdit (s.m.) credit (s.n.) crdito (s.m.)

    crdit (s.m.) court terme credit (s.n.) pe termen scurt crdito (s.m.) a curto prazo

    crdit (s.m.) long terme credit (s.n.) pe termen lung crdito (s.m.) a longo prazo

    crdit bancaire (s.m.) credit bancar (s.n.) crdito bancrio (s.m.)

    crdit ponctuel (s.m.) credit punctual (s.n.) crdito pontual (s.m.)

  • 13

    critres de dcision (s.m.pl.) criterii de decizie (s.n.pl.) critrios de deciso (s.m.pl.)

    critres dvaluation (s.m.pl.) criterii de evaluare (s.n.pl.) critrios de avaliao (s.m.pl.)

    critres de performance (s.m.pl.) criterii de performan (s.n.pl.) critrios de desempenho (s.m.pl.)

    culture (s.f.) cultur (s.f.) cultura (s.f.)

    curriculum vitae (CV) (s.m.) curriculum vitae (CV) (s.n.) curriculum vitae (CV) (s.m.)

  • 14

    D

    F R P

    date dchance (s.f.) dat a scadenei (s.f.) prazo limite (s.m.)

    dbiteur (s.m., adj.) debitor (s.m., adj.) devedor (s.m.)

    dbitrice (s.f., adj.) debitoare (s.f., adj.) devedora (s.f.)

    dcision stratgique (s.f.) decizie strategic (s.f.) deciso estratgica (s.f.)

    dcision tactique (s.f.) decizie tactic (s.f.) deciso tctica (s.f.)

    dfaut (s.m.) defect (s.n.) defeito (s.m.)

    dficit (s.m.) deficit (s.n.) defce (s.m.)

    dficit budgtaire (s.m.) deficit bugetar (s.n.) defce oramental (s.m.)

    dficit fiscal (s.m.) deficit fiscal (s.n.) dfice fiscal (s.m.)

    dfinition du poste (s.f.) definire a postului (s.f.) definio do posto (s.f.)

    dflation (s.f.) deflaie (s.f.) deflao (s.f.)

    dlai de paiement (s.m.) termen de plat (s.n.) prazo de pagamento (s.m.)

    dlocalisation (s.f.) dinvestissements productifs

    delocalizare (s.f.) de investiii productive deslocalizao (s.f.) de investimentos produtivos

    demande stratgique (s.f.) cerere strategic (s.f.) procura estratgica (s.f.)

    dmissionner (v.) a demisiona (v.) demitir-se (v.)

  • 15

    dpartement (s.m.) des ressources humaines

    departament (s.n.) al resurselor umane departamento (s.m.) dos recursos humanos

    dpense (s.f.), charge (s.f.) cheltuial (s.f.) despesa (s.f.), encargo (s.m.)

    dpense (s.f.) intrieure de recherche et de dveloppement (DIRD)

    cheltuial (s.f.) intern pentru cercetare i dezvoltare (CICD)

    despesa (s.f.) interna de investigao e desenvolvimento

    dpenser (v.) a cheltui (v.) gastar (v.)

    dposer (v.) sa candidature a-i depune (v.) candidatura apresentar (v.) a sua candidatura

    dpt (bancaire) (s.m.) depozit bancar (s.n.) depsito bancrio (s.m.)

    dette (s.f.) datorie (s.f.) dvida (s.f.)

    dette (s.f.) court terme datorie (s.f.) pe termen scurt dvida (s.f.) a curto prazo

    dette (s.f.) long terme datorie (s.f.) pe termen lung dvida (s.f.) a longo prazo

    description (s.f.) du poste, profil (s.m.) du poste

    descriere (s.f.) a postului, profil (s.n.) al postului

    descrio (s.f.) do posto, perfil (s.m.) do posto

    diagnostic financier (s.m.) diagnostic financiar (s.n.) diagnstico financeiro (s.m.)

    dialogue (s.m.) dialog (s.n.) dilogo (s.m.)

    dialogue social (s.m.) dialog social (s.n.) dilogo social (s.m.)

    difficult financire (s.f.) dificultate financiar (s.f.) dificuldade financeira (s.f.)

    discrimination (s.f.) discriminare (s.f.) discriminao (s.f.)

    discrimination (s.f.) dun salari discriminare (s.f.) a unui salariat discriminao (s.f.) de um trabalhador

    disponibilit (s.f.) disponibilitate (s.f.) disponibilidade (s.f.)

  • 16

    dividende (s.m.) dividend (s.n.) dividendo (s.m.)

    division du travail (s.f.) diviziune a muncii (s.f.) diviso do trabalho (s.f.)

    dollar (s.m.) dolar (s.m.) dlar (s.m.)

    donner (v.) sa dmission a-i da (v.) demisia apresentar (v.) a sua demisso

    droit du travail (s.m.) drept al muncii (s.n.) direito do trabalho (s.m.)

    droit fiscal (s.m.) drept fiscal (s.n.) direito fiscal (s.m.)

    droits de proprit (s.m.pl.) drepturi de proprietate (s.n.pl.) direitos de propriedade (s.m.pl.)

    dure (s.f.) des ngociations durat (s.f.) a negocierilor durao (s.f.) das negociaes

    dure (s.f.) dun emprunt durat (s.f.) a unui mprumut durao (s.f.) de um emprstimo

    dure (s.f.) du travail durat (s.f.) a muncii durao (s.f.) do trabalho

  • 17

    E

    F R P

    cologie (s.f.) ecologie (s.f.) ecologia (s.f.)

    conomies dchelle (s.f.pl.) economii de scar (s.f.pl.) economias de escala (s.f.pl.)

    conomie de march (s.f.) economie de pia (s.f.) economia de mercado (s.f.)

    conomie (s.f.) des ressources humaines economie (s.f.) a resurselor umane economia (s.f.) dos recursos humanos

    conomie du travail (s.f.) economie a muncii (s.f.) economia do trabalho (s.f.)

    conomie mondiale (s.f.) economie mondial (s.f.) economia mundial (s.f.)

    conomie nationale (s.f.) economie naional (s.f.) economia nacional (s.f.)

    conomie sociale (s.f.) economie social (s.f.) economia social (s.f.)

    conomie solidaire (s.f.) economie solidar (s.f.) economia solidria (s.f.)

    effet (s.m.) de levier financier efect (s.n.) de levier financiar efeito (s.m.) de alavanca financeira

    lasticit (s.f.) de la demande elasticitate (s.f.) a cererii elasticidade (s.f.) da procura

    lasticit (s.f.) prix elasticitate (s.f.) pre (elasticitate a preului)

    elasticidade (s.f.) preo

    lasticit (s.f.) revenu elasticitate (s.f.) venit (elasticitate a venitului)

    elasticidade (s.f.) rendimento

    embauchage (s.m.), recrutement (s.m.) angajare (s.f.), recrutare (s.f.) recrutamento (s.m.)

  • 18

    embaucher (v.) de la main-duvre a angaja (v.) for de munc contratar (v.) mo-de-obra

    migrant (s.m.) emigrant (s.m.) emigrante (s.m.)

    migrante (s.f.) emigrant (s.f.) (a) emigrante (s.f.)

    migration (s.f.) emigrare (s.f.) emigrao (s.f.)

    emploi (s.m.) post (s.m.), loc de munc (s.m.) emprego (s.m.)

    emploi (s.m.) du temps utilizare (s.f.) a timpului, orar de munc (s.n.)

    distribuio (s.f.) do tempo, horrio de trabalho (s.m.)

    employ (s.m.), fonctionnaire (s.m.) funcionar (s.m.) funcionrio (s.m.)

    employe (s.f.), fonctionnaire (s.f.) funcionar (s.f.) funcionria (s.f.)

    employer (v.) a folosi (v.), a utiliza (v.) empregar (v.)

    employeur (s.m.), patron (s.m.) patron (s.m.) empregador/patro (s.m.)

    employeuse (s.f.), patronne (s.f.) patroan (s.f.) empregadora/patroa (s.f.)

    emprunt amortissable (s.m.) mprumut amortizabil (s.n.) emprstimo amortizvel (s.m.)

    emprunter (v) a lua (v.) cu mprumut, a mprumuta (v.) emprestar (v.)

    endettement (s.m.) ndatorare (s.f.) endividamento (s.m.)

    endettement (s.m.) de lentreprise ndatorare (s.f.) a ntreprinderii endividamento (s.m.) da empresa

    entrepreneur (s.m.) antreprenor (s.m.) empreendedor/empresrio (s.m.)

    entrepreneuse (s.f.) antreprenoare (s.f.) empreendedora/empresria (s.f.)

    entretien collectif (s.m.) interviu colectiv (s.n.) entrevista colectiva (s.f.)

    entretien dembauche (s.m.) interviu de angajare (s.n.) entrevista de recrutamento (s.f.)

  • 19

    environnement (s.m.) mediu nconjurtor (s.n.) ambiente (s.m.)

    pargne (s.f.) economie (s.f.) poupana (s.f.)

    quilibre budgtaire (s.m.) echilibru budgetar (s.n.) equilbrio oramental (s.m.)

    quilibre financier (s.m.) echilibru financiar (s.n.) equilbrio financeiro (s.m)

    quipe (s.f.) echip (s.f.) equipa (s.f.)

    quit (s.f.) echitate (s.f.) equidade (s.f.)

    ergonomie (s.f.) ergonomie (s.f.) ergonomia (s.f.)

    erreurs (s.f.pl.) du processus dvaluation erori (s.f.pl.) ale procesului de evaluare erros (s.m.pl.) do processo de avaliao

    tablissement (s.m.) des responsabilits stabilire (s.f.) a responsabilitilor determinao (s.f.) das responsabilidades

    tapes (s.f.pl.) de la slection etape (s.f.pl.) ale seleciei etapas (s.f.pl.) da seleco

    thique entrepreneuriale (s.f.) etic antreprenorial (s.f.) tica empresarial (s.f.)

    tre (v.) ligible pour le stage de formation a fi (v.) eligibil() pentru stagiul de formare

    ser/estar (v.) elegivel para o estgio de formao

    tre (v.) pay la journe a fi (v.) pltit cu ziua ser (v.) pago ao dia

    tre (v.) sans emploi a fi (v.) n omaj, a nu avea (v.) un loc de munc

    estar (v.) sem trabalho

    tude de march (s.f.) studiu de pia (s.n.) estudo de mercado (s.m.)

    euro (s.m.) euro (s.m.) euro (s.m.)

    valuation (s.f.) des comptences evaluare (s.f.) a competenelor avaliao (s.f.) das competncias

    valuation (s.f.) des performances evaluare (s.f.) a performanelor avaliao (s.f.) das performances

  • 20

    valuation (s.f.) de la situation financire evaluare (s.f.) a situaiei financiare avaliao (s.f.) da situao financeira

    valuation (s.f.) du risque evaluare (s.f.) a riscului avaliao (s.f.) do risco

    valuer (v.) a evalua avaliar (v.)

    valuer (v.) les performances des salaris a evalua (v.) performanele salariailor avaliar (v.) o desempenho dos trabalhadores

    valuer (v.) les rsultats, valuer (v.) le rendement

    a evalua (v.) rezultatele, a evalua (v.) randamentul

    avaliar (v.) os resultados, o rendimento

    viter (v.) la faillite a evita (v.) falimentul evitar (v.) a falncia

    excdent (s.m.) excedent (s.n.) excedente (s.m.)

    excdent (s.m.) brut dexploitation excedent (s.n.) brut de exploatare excedente (s.m.) bruto/ilquido de explorao

    excdent budgtaire (s.m.) excedent bugetar (s.n.) excedente oramental (s.m.)

    excdent (s.m.) de dpenses excedent (s.n.) de cheltuieli excedente (s.m.) de despesas

    excdent (s.m.) de personnel excedent (s.n.) de personal excedente (s.m.) de pessoal

    excdent (s.m.) de recettes excedent (s.n.) de ncasri excedente (s.m.) de receitas

    excdent (s.m.) net dexploitation excedent (s.n.) net de exploatare excedente (s.m.) lquido de explorao

    exprience professionnelle (s.f.) experien profesional (s.f.) experincia profissional (s.f.)

    expert-comptable (s.m.) expert-contabil (s.m.) perito contabilista (s.m.)

    externalisation (s.f.) externalizare (s.f.) externalizao (s.f.)

  • 21

    F

    F R P

    fiche (s.f.) de paie fi (s.f.) de plat folha (s.f.) de pagamento

    fiche (s.f.) du poste fi (s.f.) a postului ficha (s.f.) do posto/emprego

    financement (s.m.) finanare (s.f.) financiamento (s.m.)

    financement (s.m.) court terme finanare (s.f.) pe termen scurt financiamento (s.m.) a curto prazo

    financement (s.m.) long terme finanare (s.f.) pe termen lung financiamento (s.m.) a longo prazo

    financement (s.m.) moyen terme finanare (s.f.) pe termen mediu financiamento (s.m) a mdio prazo

    financer (v.) a finana (v.) financiar (v.)

    financirement (adv.) financiar (adv.) financeiramente (adv.)

    fiscalit (s.f.) fiscalitate (s.f.) fiscalidade (s.f.)

    flexibilit (s.f.) du travail flexibilitate (s.f.) a muncii flexibilidade (s.f.) do trabalho

    flux conomique et financier (s.m.) flux economic i financiar (s.n.) fluxo econmico e financeiro (s.m.)

    fonds damortissement (s.m.) fond de amortizare (s.n.) fundo de amortizao (s.m.)

    fonds de roulement (s.m.) fond de rulment (s.n.) fundo de rotao/em caixa (s.m.)

    fonds de salaires (s.m.) fond de salarii (s.n.) fundo de salrios (s.m.)

    fonds propres (s.m.pl.) fonduri proprii (s.n.pl.) fundos prprios (s.m.pl.)

  • 22

    fonds spculatif (s.m.) fond speculativ (s.n.) fundo especulativo (s.m.)

    formation (s.f.) formare (s.f.), pregtire (s.f.) formao, preparao (s.f.)

    formation continue (s.f.) formare continu (s.f.) formao contnua (s.f)

    formation (s.f.) en alternance formare (s.f.) n alternan formao (s.f.) em alternncia

    formation professionnelle (s.f.) pregtire profesional (s.f.) formao profissional (s.f.)

    formation (s.f.) sur le tas formare (s.f.) la locul de munc formao (s.f.) na prtica

    form (adj.) format (adj.), pregtit (adj.) formado (adj.), instrudo (adj.)

    forme (adj.) format (adj.), pregtit (adj.) formada (adj.), instruda (adj.)

    former (v.) a forma (v.), a pregti (v.) formar (v.), instruir (v.)

  • 23

    G

    F R P

    gain immdiat (s.m.) ctig imediat (s.n.) ganho imediato (s.m.)

    gestion (s.f.) de la rentabilit conomique gestionare (s.f.) a rentabilitii economice gesto (s.f.) da rentabilidade econmica

    gestion (s.f.) des cadres dirigeants management (s.n.) al cadrelor de conducere

    gesto (s.f.) dos quadros dirigentes

    gestion (s.f.) des carrires management (s.n.) al carierelor gesto (s.f.) das carreiras

    gestion (s.f.) des quipes multiculturelles management (s.n.) al echipelor multiculturale

    gesto (s.f.) das equipas multiculturais

    gestion (s.f.) des relations avec la clientle management (s.n.) al relaiilor cu clientela gesto (s.f.) das relaes com a clientela

    gestion (s.f.) des ressources humaines management (s.n.) al resurselor umane gesto (s.f.) dos recursos humanos

    gestion (s.f.) des ressources humaines assiste par ordinateur

    management (s.n.) al resurselor umane asistat de calculator

    gesto (s.f.) dos recursos humanos assistida por computador

    gestion (s.f.) du risque financier management (s.n.) al riscului financiar gesto (s.f.) do risco financeiro

    gestion financire (s.f.) management financiar (s.n.) gesto financeira (s.f.)

    gestion financire (s.f.) court terme management financiar (s.n.) pe termen scurt

    gesto financeira (s.f.) a curto prazo

    gestion financire (s.f.) long terme management financiar (s.n.) pe termen lung

    gesto financeira (s.f.) a longo prazo

  • 24

    gestion globale (s.f.) management global (s.n.) gesto global (s.f.)

    gestion (s.f.) internationale des ressources humaines (GIRH)

    management (s.n.) internaional al resurselor umane (MIRU)

    gesto (s.f.) internacional dos recursos humanos

    gestion multiculturelle (s.f.) management multicultural (s.n.) gesto multicultural (s.f.)

    gestion (s.f.) prvisionnelle management previzional (s.n.) gesto previsional (s.f.)

    globalisation (s.f.) globalizare (s.f.) globalizao (s.f.)

    grve de solidarit (s.f.) grev de solidaritate (s.f.) greve de solidariedade (s.f.)

    grve surprise (s.f.) grev surpriz (s.f.) greve surpresa (s.f.)

    groupe stratgique (s.m.) grup strategic (s.n.) grupo estratgico (s.m.)

  • 25

    H

    F R P

    habilet (s.f.) abilitate (s.f.) habilidade (s.f.)

    heures (s.f.pl.) de travail ore (s.f.pl.) de munc horas (s.f.pl.) de trabalho

    horaire variable (s.m.) orar variabil (s.n.) horrio flexvel (s.m.)

    hyperinflation (s.f.) hiperinflaie (s.f.) hiperinflao (s.f.)

  • 26

    I

    F R P

    identification (s.f.) du poste identificare (s.f.) a postului identificao (s.f.) do posto

    immigrant (s.m.) imigrant (s.m.) imigrante (s.m.)

    immigrante (s.f.) imigrant (s.f.) (a) imigrante (s.f.)

    immigration (s.f.) imigrare (s.f.) imigrao (s.f.)

    impt (s.m.) impozit (s.n.) imposto (s.m.)

    impt (s.m.) de solidarit sur la fortune impozit (s.n.) de solidaritate pe avere imposto (s.m.) de solidariedade sobre a fortuna

    impt (s.m.) sur le profit impozit (s.n.) pe profit imposto (s.m.) sobre o lucro

    impt (s.m.) sur le revenu (IR) impozit (s.n.) pe venit (IV) imposto (s.m.) sobre o rendimento

    imposer (v.) a impozita (v.) tributar (v.)

    incomptence (s.f.) incompeten (s.f.) incompetncia (s.f.)

    indpendance financire (s.f.) independen financiar (s.f.) independncia financeira (s.f.)

    indemnit de dplacement (s.f.) indemnizaie de deplasare (s.f.) indemnizao (s.f.) de deslocao

    indemnits (s.f.pl.) indemnizaii (s.f.pl.) indemnizaes (s.f.pl.)

    indexation (s.f.) des salaires indexare (s.f.) a salariilor indexao (s.f.) dos salrios

  • 27

    inflation (s.f.) inflaie (s.f.) inflao (s.f.)

    influence (s.f.) du stage de formation influen (s.f.) a stagiului de formare influncia (s.f.) do estgio de formao

    information (s.f.) du personnel informare (s.f.) a personalului informao (s.f.) do pessoal

    innovation (s.f.) inovaie (s.f.) inovao (s.f.)

    inspection (s.f.) du travail inspecie (s.f.) a muncii inspeco (s.f.) do trabalho

    institutions (s.f.pl.) reprsentatives des employeurs

    instituii (s.f.pl.) reprezentative ale funcionarilor

    instituies (s.f.pl.) representativas dos empregadores

    institutions (s.f.pl.) reprsentatives du personnel

    instituii (s.f.pl.) reprezentative ale personalului

    instituies (s.f.pl.) representativas do pessoal

    intgration (s.f.) du personnel integrare (s.f.) a personalului integrao (s.f.) do pessoal

    intensit (s.f.) du travail intensitate (s.f.) a muncii intensidade (s.f.) do trabalho

    intrt (s.m.) dobnd (s.f.); interes (s.n.) juro (s.m.); danos (s.m.pl.); interesse (s.m.)

    intrim (s.m.) munc temporar (s.f.) trabalho temporrio (s.m.)

    intermdiation financire (s.f.) intermediere financiar (s.f.) intermediao financeira (s.f.)

    investir (v.) a investi (v.) investir (v.)

    investissement (s.m.) investiie (s.f.) investimento (s.m.)

    investissement (s.m.) court terme investiie (s.f.) pe termen scurt investimento (s.m.) a curto prazo

    investissement (s.m.) long terme investiie (s.f.) pe termen lung investimento (s.m.) a longo prazo

    investissement (s.m.) moyen terme investiie (s.f.) pe termen mediu investimento (s.m.) a mdio prazo

  • 28

    investissement (s.m.) socialement responsable

    investiie (s.f.) socialmente responsabil investimento (s.m.) socialmente responsvel

    investisseur (s.m.) investitor (s.m.) investidor (s.m.)

    J

    F R P

    journe de travail (s.f.), jour ouvrable (s.m.)

    zi de munc (s.f.), zi de lucru (s.f.) jornada de trabalho (s.f.)

    jours ouvrables (s.m.pl.) zile lucrtoare (s.f.pl.) dias (s.m.pl.) teis

  • 29

    L

    F R P

    lettre de candidature (s.f.), lettre de motivation (s.f.)

    scrisoarea de candidatur (s.f.), scrisoare de intenie (s.f.)

    carta de candidatura (s.f.), carta de motivao (s.f.)

    levier dexploitation (s.m.) prghie de exploatare (s.f.) alavancagem de explorao (s.f.)

    levier de financement (s.m.) prghie de finanare (s.f.) alavancagem financeira (s.f.)

    licenciement (s.m.) concediere (s.f.) despedimento, licenciamento (s.m.)

    licenciement abusif (s.m.) concediere abuziv (s.f.) despedimento sem justa causa (s.m.)

    licenciement collectif (s.m.) concediere colectiv (s.f.) despedimento colectivo (s.m.)

    licenciement sans pravis (s.m.) concediere fr preaviz (s.f.) despedimento sem pr-aviso (s.m.)

    licencier (v.) a concedia (v.) despedir (v.), licenciar (v.)

    ligne de crdit (s.f.) linie de credit (s.f.) linha de crdito (s.f.)

    limiter (v.) le risque a limita (v.) riscul limitar (v.) o risco

  • 30

    M

    F R P

    macroconomie (ou macro-conomie) (s.f.)

    macroeconomie (s.f.) macroeconomia (s.f.)

    main(-)duvre (s.f.) mn de lucru (s.f.), for de munc (s.f.) mo-de-obra (s.f.), fora de trabalho (s.f.)

    main(-)duvre non qualifie (s.f.) mn de lucru necalificat (s.f.) mo-de-obra no qualificada (s.f.)

    main(-)duvre qualifie (s.f.) mn de lucru calificat (s.f.) mo-de-obra qualificada (s.f.)

    management (s.m.) management (s.m.), conducere (s.f.) gesto (s.f.), direco (s.f.)

    management interculturel (s.m.) management intercultural (s.n.) gesto intercultural (s.f.)

    management mutant (s.m.) management mutant (s.n.) gesto mutvel (s.f.)

    management (s.m.) par activit (MPA) management (s.n.) prin activitate (MPA) gesto (s.f.) pela actividade

    management (s.m.) par consensus management (s.n.) prin consesns gesto (s.f.) por consenso

    management (s.m.) par la qualit management (s.n.) prin calitate gesto (s.f.) pela qualidade

    management (s.m.) par la qualit totale management (s.n.) prin calitate total gesto (s.f.) pela qualidade total

    management participatif (s.m.) management participativ (s.n.) gesto participativa (s.f.)

    management situationnel (s.m.) management situaional (s.n.) gesto situacional (s.f.)

    management stratgique (s.m.) management strategic (s.n.) gesto estratgica (s.f.)

  • 31

    march (s.m.) du travail, march (s.m.) de lemploi

    pia (s.f.) a muncii, pia (s.f.) a locurilor de munc

    mercado (s.m.) de trabalho, mercado (s.m.) do emprego

    march financier (s.m.) pia financiar (s.f.) mercado financeiro (s.m.)

    marge dautofinancement (s.f.) marj de autofinanare (s.f.) margem de autofinanciamento (s.f.)

    mercaticien (s.m.) mercatician (s.m.) tcnico de vendas (s.m.)

    mercaticienne (s.f.) mercatician (s.f.) tcnica de vendas (s.f.)

    mercatique aprs-vente (s.f.) mercatic dup vnzare (s.f.) marketing ps venda (s.m.)

    mercatique associe (s.f.) mercatic asociat (s.f.) marketing associado (s.m.)

    mercatique damont (s.f.) mercatic de amonte (s.f.) marketing do fornecedor (s.m.)

    mercatique daval (s.f.) mercatic de aval (s.f.) marketing do consumidor (s.m.)

    mercatique de masse (s.f.) mercatic de mas (s.f.) marketing de massa (s.m.)

    mercatique de relance (s.f.) mercatic de relansare (s.f.) marketing de relanamento (s.m.)

    mercatique (s.f.) des comportements mercatic (s.f.) a comportamentelor marketing (s.m.) dos comportamentos

    mercatique (s.f.) des ressources humaines mercatic (s.f.) a resurselor umane marketing (s.m.) dos recursos humanos

    mercatique cologique (s.f.) mercatic ecologic (s.f.) marketing ecolgico (s.m.)

    mercatique lectronique (s.f.) mercatic electronic (s.f.) marketing electrnico (s.m.), cyber marketing

    mercatique informatise (s.f.) mercatic informatizat (s.f.) marketing informatizado (s.m.)

    mercatique integre (s.f.) mercatic integrat (s.f.) marketing integrado (s.m.)

    mercatique interactive (s.f.) mercatic interactiv (s.f.) marketing interactivo (s.m.)

  • 32

    mercatique par affinit (s.f.) mercatic prin afinitate (s.f.) marketing por afinidade (s.m.)

    mercatique personnalise (s.f.) mercatic personalizat (s.f.) marketing personalizado (s.m.)

    mercatique prospective (s.f.) mercatic prospectiv (s.f.) marketing prospectivo (s.m.)

    mercatique relationnelle (s.f.) mercatic relaional (s.f.) marketing relacional (s.m.)

    mercatique sociale (s.f.) mercatic social (s.f.) marketing social (s.m.)

    mercatique stratgique (s.f.) mercatic strategic (s.f.) marketing estratgico (s.m.)

    mercatique symbiotique (s.f.) mercatic simbiotic (s.f.) marketing simbitico (s.m.)

    mercatique tlphonique (s.f.) mercatic telefonic (s.f.) marketing ao telefone (s.m.)

    mesures de protection (s.f.pl.) msuri de protecie (s.f.pl.) medidas de proteco (s.f.pl.)

    mthode de contrle (s.f.) metod de control (s.f.) mtodo de controlo (s.m.)

    mthode (s.f.) des cots stables (MCS) metod (s.f.) a costurilor stabile (MCS) mtodo (s.m.) dos custos estveis

    microconomie (ou micro-conomie) (s.f.) microeconomie (s.f.) microeconomia (s.f.)

    microconomique (adj) microeconomic () (adj.) microeconmico (adj.)

    microentreprise (ou micro-entreprise) (s.f.) microntreprindere (s.f.) micro-empresa (s.f.)

    migrations internationales (s.f.pl) migraii internaionale (s.f.pl.) migraes internacionais (s.f.pl.)

    mobilisation (s.f.) des crances commerciales

    mobilizare (s.f.) a creanelor comerciale mobilizao (s.f.) dos crditos comerciais

    mobilit professionnelle (s.f.) mobilitate profesional (s.f.) mobilidade profissional (s.f.)

    modalits de paiement (s.f.pl.) modaliti de plat (s.f.pl.) modalidades de pagamento (s.f.pl.)

    mode de financement (s.m.) mod de finanare (s.n.) modo de financiamento (s.m.)

  • 33

    motivation (s.f.) des salaris motivare (s.f.) a salariailor motivao (s.f.) dos assalariados

    moyen de financement (s.m.) mijloc de finanare (s.n.) meio de financiamento (s.m.)

    multinationale financire (s.f.) multinaional financiar (s.f.) multinacional financeira (s.f.)

    N

    F R P

    ngociation collective (s.f.) negociere colectiv (s.f.) negociao colectiva (s.f.)

    ngociations salariales (s.f.pl.) negocieri salariale (s.f.pl.) negociaes salariais (s.f.pl.)

    ngocier (v.) a negocia (v.) negociar (v.)

    niche fiscale (s.f.) ni fiscal (s.f.) nicho fiscal (s.m.)

    niveau de qualification (s.m.) nivel de calificare (s.n.) nvel de qualificao (s.m.)

    non-ngociable (adj.) nenegociabil() (adj.) no-negocivel (adj.)

    non-paiement (s.m.) neplat (s.f.) no-pagamento (s.m.), falta de pagamento (s.f.)

  • 34

    O

    F R P

    obligation (s.f.) obligaiune (s.f.); obligaie (s.f.), ndatorire (s.f.)

    obrigao (s.f.); dever (s.m.)

    obligation (s.f.) convertible en actions obligaiune (s.f.) convertibil n aciuni obrigao (s.f.) em aces

    obligation indexe (s.f.) obligaiune indexat (s.f.) obrigao indexada (s.f.)

    offre publique dachat (OPA) (s.f.) ofert public de cumprare (OPC) (s.f.) oferta pblica de aquisio (OPA) (s.f.)

    offre publique dchange (OPE) (s.f.) ofert public de schimb (OPS) (s.f.) oferta pblica de troca (s.f.)

    offre publique de retrait (OPR) (s.f.) ofert public de retragere (OPR) (s.f.) oferta pblica de aquisio com o objectivo de retirada da bolsa (s.f.)

    opration financire (s.f.) operaiune financiar (s.f.) operao financeira (s.f.)

    optimisation (s.f.) du rendement optimizare (s.f.) a randamentului optimizao (s.f.) do rendimento

    option dachat dactions (s.f.) opiune de cumprare de aciuni (s.f.) opo de compra de aces (s.f.)

    organigramme (s.m.) organigram (s.f.) organigrama (s.m.)

    organisations (s.f.pl.) du travail organizri (s.f.pl.) ale muncii; organizaii (s.f.pl.) ale muncii

    organizaes (s.f.pl.) do trabalho

    Organisation (s.f.) Internationale du Travail (OIT)

    Organizaia (s.f.) Internaional a Muncii (OIT)

    Organizao (s.f.) Internacional do Trabalho (OIT)

    organisation (s.f.) scientifique du travail organizare (s.f.) tiinific a muncii organizao (s.f.) cientfica do trabalho

  • 35

    P

    F R P

    paiement (ou payement) (s.m.) plat (s.f.) pagamento (s.m)

    paiement anticip (s.m.), paiement davance (s.m.)

    plat anticipat (s.f.) pagamento antecipado (s.m.)

    paiement lchance (s.m.) plat la scaden (s.f.) pagamento a prazo (s.m.)

    paiement temprament (s.m.) plat n rate (s.f.) pagamento a prestaes (s.m.)

    paiement comptant (s.m.) plat cu bani ghea (s.f.) pagamento a pronto (s.m.)

    paiement (s.m.) de limpt plat (s.f.) a impozitului pagamento (s.m.) do imposto

    paiement (s.m.) des salaires plat (s.f.) a salariilor pagamento (s.m.) dos salrios

    paiement chelonn (s.m.) plat ealonat (s.f.) pagamento escalonado (s.m.)

    paiement en espces ou liquide (s.m.) plat n numerar (s.f.) pagamento em dinheiro (s.m.)

    paiement intgral (s.m.) plat integral (s.f.) pagamento integral (s.m.)

    paiement (s.m.) par accrditif irrvocable plat (s.f.) prin acreditiv irevocabil pagamento (s.m.) por garantia irrevogvel

    paiement (s.m.) par billet ordre plat (s.f.) prin bilet la ordin pagamento (s.m.) por letra ordem

    paiement (s.m.) par chque plat (s.f.) prin cec pagamento (s.m.) por cheque

    paiement (s.m.) par traite plat (s.f.) prin trat pagamento (s.m.) por letra de cmbio

    part sociale (s.f.) parte social (s.f.) parte social (s.f.)

  • 36

    partenaires sociaux (s.m.pl.) parteneri sociali (s.m.pl.) parceiros sociais (s.m.pl.)

    participation financire (s.f.) participare financiar (s.f.) participao financeira (s.f.)

    patrimoine financier (s.m.) patrimoniu financiar (s.m.) patrimnio financeiro (s.m.)

    pauvret (s.f.) srcie (s.f.) pobreza (s.f.)

    payer (v.) a plti (v.) pagar (v.)

    perfectionnement (s.m.) des ressources humaines

    perfecionare (s.f.) a resurselor umane aperfeioamento (s.m.) dos recursos humanos

    performance professionnelle (s.f.) performan profesional (s.f.) performance profissional (s.f.)

    priode dessai (s.f.) perioad de prob (s.f.) perodo de experincia (s.m.)

    priode de remboursement (s.f.) perioad de rambursare (s.f.) perodo de reembolso (s.m.)

    personnalit (s.f.) personalitate (s.f.) personalidade (s.f.)

    personnel auxiliaire (s.m.) personal auxiliar (s.n.) pessoal auxiliar (s.m.)

    personnel permanent (s.m.) personal permanent (s.n.) pessoal permanente (s.m.)

    personnel rduit (s.m.) personal redus (s.n.) pessoal reduzido (s.m.)

    personnel saisonnier (s.m.) personal sezonier (s.n.) pessoal sazonal (s.m.)

    personnel temporaire (s.m.) personal temporar (s.n.) pessoal temporrio (s.m.)

    perspectives financires (s.f.pl.) perspective financiare (s.f.pl.) perspectivas financeiras (s.f.pl.)

    petite et moyenne entreprise (PME) (s.f.) ntreprindere mic i mijlocie (IMM) (s.f.) pequena e mdia empresa (PME) (s.f.)

    placement financier (s.m.) plasament financiar (s.n.) aplicao financeira (s.f.)

    plan daffaires (s.m.) plan de afaceri (s.n.) plano de negcios (s.m.)

  • 37

    plan de financement (s.m.) plan de finanare (s.n.) plano de financiamento (s.m.)

    planification (s.f.) du budget planificare (s.f.) a bugetului planificao (s.f.) do oramento

    planification (s.f.) du travail planificare (s.f.) a muncii planificao (s.f.) do trabalho

    plein emploi (ou plein-emploi) (s.m.) utilizare (s.f.) deplin (a factorilor de producie)

    pleno emprego (s.m.)

    politique budgtaire (s.f.) politic bugetar (s.f.) poltica oramental (s.f.)

    politique de promotion (s.f.) politic de promovare (s.f.) poltica de promoo (s.f.)

    politiques de retraite (s.f.pl.) politici de pensie (pensionare) (s.f.pl.) polticas de reforma (s.f.pl.)

    politique (s.f.) du personnel politic (s.f.) a personalului poltica (s.f.) do pessoal

    politique financire (s.f.) politic financiar (s.f.) poltica financeira (s.f.)

    politique montaire (s.f.) politica monetar (s.f.) poltica monetria (s.f.)

    politique salariale (s.f.) politic salarial (s.f.) poltica salarial (s.f.)

    politique sociale (s.f.) de lentreprise politic social (s.f.) a ntreprinderii poltica social (s.f.) da empresa

    portefeuille (s.m.) de ressources humaines portofoliu (s.n.) de resurse umane portfolio (s.f.) de recursos humanos

    position hirarchique (s.f.) poziie ierarhic (s.f.) posio hierrquica (s.f.)

    possibilit de promotion (s.f.) posibilitate de promovare (s.f.) possibilidade de promoo (s.f.)

    poste (s.m.) post (s.n.); interior (s.n.) posto (s.m.) lugar (s.m.)

    poste (s.m.) de directeur post (s.n.) de director posto (s.m.), funo (s.f.) de director

    poste (s.m.) de travail, lieu (s.m.) de travail

    loc (s.n.) de munc emprego (s.m), lugar (s.m.) de trabalho

  • 38

    (le) poste est occup interiorul (s.n.) este ocupat; postul (s.n.) este ocupat

    (o) posto (s.m.) est ocupado

    poste vacant (s.m.) post vacant (s.n.) posto disponvel (s.m.)

    pourparlers (s.m.pl.), ngociations (s.f.pl.) negocieri (s.f.pl.) negociaes (s.f.pl.)

    pouvoir de dcision (s.m.) putere de decizie (s.f.) poder de deciso (s.m.)

    prcarisation (s.f.) precarizare (s.f.) precarizao (s.f.)

    prcarit (s.f.) precaritate (s.f.) precariedade (s.f.)

    prt bancaire (s.m.) mprumut bancar (s.n.) emprstimo bancrio (s.m.)

    prt remboursable (s.m.) mprumut rambursabil (s.n.) emprstimo reembolsvel (s.m)

    prter (v.) a da cu mprumut (v.), a mprumuta (v.) emprestar (v.)

    prvention (s.f.) des risques prevenire (s.f.) a riscurilor preveno (s.f.) dos riscos

    prise (s.f.) de contact luare (s.f.) de contact estabelecimento (s.m.) de contacto

    problme de comportement (s.m.) problem de comportament (s.f.) problema de comportamento (s.m.)

    processus de communication (s.m.) proces de comunicare (s.n.) processo de comunicao (s.m.)

    processus dcisionnel (s.m.) proces decizional (s.n.) processo de deciso (s.m.)

    processus (s.m.) dvaluation proces (s.n.) de evaluare processo (s.m.) de avaliao

    productivit (s.f.) du travail productivitate (s.f.) a muncii produtividade (s.f.) do trabalho

    produit intrieur brut (PIB) (s.m.) produs intern brut (PIB) (s.n.) produto interno bruto (PIB) (s.m.)

    produit national brut (PNB) (s.m.) produs naional brut (PNB) (s.n.) produto nacional bruto (PNB) (s.m.)

    profession (s.f.) profesie (s.f.) profisso (s.f.)

  • 39

    professionnalisme (s.m.) profesionalism (s.n.) profissionalismo (s.m.)

    profil professionnel (s.m.) profil profesional (s.n.) perfil profissional (s.m.)

    profil psychologique (s.m.) profil psihologic (s.n.) perfil psicolgico (s.m.)

    profit (s.m.) profit (s.n.) proveito (s.m.), lucro (s.m.)

    promotion (s.f.) promovare (s.f.) promoo (s.f.)

    promotion (s.f.) des salaris promovare (s.f.) a salariailor promoo (s.f.) dos assalariados

    promouvoir (v.) a promova (v.) promover (v.)

    protection sociale (s.f.) protecie social (s.f.) proteco social (s.f.)

    psychologie (s.f.) du travail psihologie (s.f.) a muncii psicologia (s.f.) do trabalho

  • 40

    Q

    F R P

    qualification (s.f.) calificare (s.f.) qualificao (s.f.)

    qualification (s.f.) de la main-duvre calificare (s.f.) a forei de munc qualificao (s.f.) da mo-de-obra

    qualifi (adj.) calificat (adj.) qualificado (adj.)

    qualifie (adj.) calificat (adj.) qualificada (adj.)

    qualifier (v.) a califica (v.) qualificar (v.)

    qualit (s.f.) calitate (s.f.) qualidade (s.f.)

  • 41

    R

    F R P

    rapport financier (s.m.) raportare financiar (s.f.) relatrio financeiro (s.m.)

    rapport social (s.m.) raport social (s.n.) relao social (s.f.)

    rapports de travail (s.m.pl.) raporturi de munc (s.n.pl.) relaes de trabalho (s.f.pl.)

    radaptation (s.f.) au travail readaptare (s.f.) la munc readaptao (s.f.) ao trabalho

    rception (s.f.) des candidatures primire (s.f.) a candidaturilor recepo (s.f.) dos candidatos

    reclassement (s.f.) des travailleurs reclasificare (s.f.) a muncitorilor reclassificao (s.f.) dos trabalhadores

    recrutement (s.m.) recrutare (s.f.) recrutamento (s.m)

    recruter (v.) a recruta (v.) recrutar (v.)

    redevance (s.f.) redeven (s.f.) prestao (s.f.)

    rduction (s.f.) des dpenses reducere (s.f.) a cheltuielilor reduo das despesas (s.f.)

    rfrences (s.f.pl.) referine (s.f.pl.) referncias (s.f.pl.)

    refinancement (s.m.) refinanare (s.f.) refinanciamento (s.m.)

    rglement intrieur (s.m.) regulament intern (s.n.), regulament (s.n.) de ordine interioar

    regulamento interno (s.m.), regulamento (s.m.) de ordem interna

    rinsertion professionnelle (s.f.) reinserie profesional (s.f.) reinsero profissional (s.f.)

    relations humaines (s.f.pl.) relaii umane (s.f.pl.) relaes humanas ( s.f.pl.)

  • 42

    relations organisationnelles (s.f.pl.) relaii organizaionale (s.f.pl.) relaes organizacionais (s.f.pl.)

    relations professionnelles (s.f.pl.) relaii profesionale (s.f.pl.) relaes profissionais (s.f.pl.)

    relev de compte (s.m.) extras de cont (s.n.) extracto de conta (s.m.)

    remboursement (s.m.) rambursare (s.f.) reembolso (s.m.)

    rembourser (v.) a rambursa (v.) reembolsar (v.)

    rmunration des salaris (s.f.) remunerare a salariailor (s.f.) remunerao dos assalariados (s.f.)

    rmunration (s.f.) du travail remunerare (s.f.) a muncii remunerao (s.f.) do trabalho

    rendement (s.m.) de linvestissement (RDI)

    randament (s.n.) al investiiei (RAI) rendimento (s.m.) do investimento

    rendement (s.m.) des capitaux engags (RCE)

    randament (s.n.) al capitalurilor angajate (RCA)

    rendimento (s.m.) dos capitais investidos

    rendement (s.m.) dex capitaux propres (RCP)

    randament (s.n.) al capitalurilor proprii (RCP)

    rendimento (s.m.) dos capitais prprios (RCP)

    rendement financier (s.m.) randament financiar (s.n.) rendimento financeiro (s.m.)

    rentabilit (s.f.) rentabilitate (s.f.) rentabilidade (s.f.)

    rentabilit (s.f.) de lentreprise rentabilitate (s.f.) a ntreprinderii rentabilidade (s.f.) da empresa

    rentabilit (s.f.) dun investissement rentabilitate (s.f.) a unei investiii rentabilidade (s.f.) de um investimento

    rentabilit financire (RF) (s.f.) rentabilitate financiar (RF) (s.f.) rentabilidade financeira (RF) (s.f.)

    rentabilit (s.f.) totale dune activit (RTA)

    rentabilitate (s.f.) total a unei activiti (RTA)

    rentabilidade (s.f.) total de uma actividade (RTA)

    rpartition (s.f.) des ressources humaines repartizare (s.f.) a resurselor umane repartio (s.f.) dos recursos humanos

  • 43

    rpartition (s.f.) du profit repartizare (s.f.) a profitului repartio (s.f.) do lucro

    report (s.m.) de crdits amnare (s.f.) a creditelor transporte (s.m.), transferncia (s.f.) de crditos

    rputation (s.f.) de lorganisation reputaie (s.f.) a organizaiei reputao (s.f.) da organizao

    rseaux (s.m.pl.) de communication organisationnelle

    reele (s.f.pl.) de comunicare organizaional

    redes (s.f. pl.) de comunicao organizacional

    ressources humaines (s.f.pl.) resurse umane (s.f.pl.) recursos humanos (s.m.pl.)

    ressources propres (s.f.pl.) resurse proprii (s.f.pl.) recursos prprios (s.m.pl.)

    ressources (s.f.pl.) stratgiques de lentreprise

    resurse (s.f.pl.) strategice ale ntreprinderii recursos (s.m.pl.) estratgicos da empresa

    responsabilits (s.f.pl.) du poste responsabiliti (s.f.pl.) ale postului responsabilidades (s.f.pl.) do posto

    responsabilit sociale (s.f.) responsabilitate social (s.f.) responsabilidade social (s.f.)

    responsabilit sociale entrepreneuriale (s.f.)

    responsabilitate social antreprenorial (s.f.)

    responsabilidade social empresarial (s.f.)

    restructuration (s.f.) restructurare (s.f.) reestruturao (s.f.)

    restructuration (s.f.) avec embauche restructurare (s.f.) cu angajare reestruturao (s.f.) com recrutamento

    rsultat financier (s.m.) rezultat financiar (s.n.) resultado financeiro (s.m.)

    rsultat (s.m.) net dexploitation (RNE) rezultat (s.n.) net de exploatare (RNE) resultado (s.m.) lquido de explorao

    retraite (s.f.) pensionare (s.f.) reforma (s.f.)

    retraite (s.f.) anticipe pensionare anticipat (s.f.) reforma antecipada (s.f.)

    retraite (s.f.) des salaris pensionare (s.f.) a salariailor reforma (s.f.) dos assalariados

  • 44

    revenus (s.m.pl.) du travail venituri (s.m.pl.)din munc rendimentos (s.m.pl.) do trabalho

    risque financier (s.m.) risc financiar (s.n.) risco financeiro (s.m.)

    rompre (v.), rsilier (v.) le contrat de travail

    a rezilia (v.) contractul de munc rescindir (v.) o contrato de trabalho

    rotation (s.f.) du personnel rotaie (s.f.) a personalului rotao (s.f.) do pessoal

    rythme de travail (s.m.) ritm de lucru (s.n.). ritm de munc (s.n.) ritmo de trabalho (s.m.)

  • 45

    S

    F R P

    salaire (s.m.) salariu (s.n.) salrio (s.m.)

    salaire de base (s.m.) salariu de baz (s.n.) salrio de base (s.m.)

    salaire brut (s.m.) salariu brut (s.n.) salrio ilquido (s.m.)

    salaire (s.m.) minimum interprofessionnel de croissance (SMIC)

    salariu (s.m.) minim pe economie (SME) salrio (s.m.) minimo nacional

    salaire net (s.m.) salariu net (s.n.) salrio lquido (s.m.)

    secteur dactivit (s.m.) sector de activitate (s.f.) sector de actividade (s.m.)

    secteur primaire (s.m.) sector primar (s.n.) sector primrio (s.m.)

    secteur secondaire (s.m.) sector secundar (s.n.) sector secundrio (s.m.)

    secteur tertiaire (s.m.) sector teriar (s.n.) sector tercirio (s.m.)

    scurit (s.f.) du travail securitate (s.f.) a muncii segurana (s.f.) do trabalho

    scurit sociale (s.f.) securitate social (s.f.) segurana social (s.f.)

    segmentation (s.f.) du march du travail segmentare (s.f.) a pieei muncii segmentao (s.f.) do mercado de trabalho

    slection (s.f.) selecie (s.f.) seleco (s.f.)

    seuil de rentabilit (s.m.) prag de rentabilitate (s.n.) nvel de rentabilidade (s.m.)

    situation financire (s.f.) situaie financiar (s.f.) situao fiananceira (s.f.)

  • 46

    sociologie (s.f.) du travail sociologie (s.f.) a muncii sociologia (s.f.) do trabalho

    solde crditeur (s.m.) sold creditor (s.n.) saldo credor (s.m.)

    solde dbiteur (s.m.) sold debitor (s.n.) saldo devedor (s.m.)

    solde (s.m.) intermdiaire de gestion sold (s.n.) intermediar de gestiune saldo (s.f.) intermedirio de gesto

    solvabilit financire (s.f.) solvabilitate financiar (s.f.) solvabilidade financeira (s.f.)

    solvabilit globale (s.f.) solvabilitate global (s.f.) solvabilidade global (s.f.)

    sortie de capitaux (s.f.) ieire de capitaluri (s.f.) sada de capitais ( (s.f.)

    sources de financement (s.f.pl.) surse de finanare (s.f.pl.) fontes de financiamento (s.f.pl.)

    sources de recrutement (s.f.pl.) surse de recrutare (s.f.pl.) fontes de recrutamento (s.f.pl.)

    sous-traitance (s.f.) subcontractare (s.f.) subcontratao (s.f.)

    soutien financier (s.m.) susinere financiar (s.f.) apoio financeiro (s.m.)

    spcialisation (s.f.) specializare (s.f.) especializao (s.f.)

    spcimen de signature (s.m.) specimen de semntur (s.n.) padro de assinatura (s.m.)

    stabilit (s.f.) des prix stabilitate (s.f.) a preurilor estabilidade (s.f.) dos preos

    stage (s.m.) stagiu (s.n.) estgio (s.m.)

    stage de formation (s.m.) stagiu de formare (s.n.) estgio de formao (s.m.)

    stage de perfectionnement (s.m.) stagiu de perfecionare (s.n.) estgio de aperfeioamento (s.m.)

    stage de recyclage (s.m.) stagiu de reciclare (s.n.) estgio de reciclagem (s.m.)

    stage (s.m.) en entreprise stagiu (s.n.) n ntreprindere estgio (s.m.) em empresa

  • 47

    stratgie (s.f.) dentreprise strategie (s.f.) a ntreprinderii estratgia (s.f.) da empresa

    stratgie de promotion (s.f.) strategie de promovare (s.f.) estratgia de promoo (s.f.)

    stratgie de recrutement (s.f.) strategie de recrutare (s.f.) estratgia de recrutamento (s.f.)

    stratgie dinternationalisation (s.f.) strategie de internaionalizare (s.f.) estratgia de internacionalizao (s.f.)

    stratgie financire (s.f.) strategie financiar (s.f.) estratgia financeira (s.f.)

    stratgie relationnelle (s.f.) strategie relaional (s.f.) estratgia relacional (s.f.)

    stratgie sociale (s.f.) strategie social (s.f.) estratgia social (s.f.)

    style de commandement (s.m.) stil de conducere (s.n.) estilo de direco (s.m.)

    syndicats (s.m.pl.) sindicate (s.n.pl.) sindicatos (s.m.pl.)

    systme de rmunration (s.m.) sistem de remunerare (s.n.) sistema de remunerao (s.m.)

    systme (s.m.) expert danalyse financire sistem (s.n.) expert de analiz financiar sistema (s.m.) pericial de anlise financeira

    systmes (s.m.pl.) experts et risques sisteme (s.n.pl.) expert i riscuri sistemas (s.m.pl.) periciais e riscos

  • 48

    T

    F R P

    taux dautofinancement (s.m.) rat de autofinanare (s.f.) taxa de autofinanciamento (s.f.)

    taux (s.m.) de rentabilit financire rat (s.f.) a rentabilitii financiare taxa (s.f.) de rentabilidade financeira

    taux (s.m.) dintrt rat (s.f.) a dobnzii taxa (s.f.) de juro

    taylorisme (s.m.) taylorism (s.n.) taylorismo (s.m.)

    tlmarch (s.m.) pia la distan (s.f.) telemercado (s.m.)

    tlmercatique (s.f.) telemercatic (s.f.) telemarketing (s.m)

    tltravailleur (s.m.) telemuncitor (s.m.) teletrabalhador (s.m.)

    tltravailleuse (s.f.) telemuncitoare (s.f.) teletrabalhadora (s.f.)

    tlvendeur (s.m.) televnztor (s.m.) televendedor (s.m.)

    tlvendeuse (s.f.) televnztoare (s.f.) televendedora (s.f.)

    tlvente (s.f.) televnzare (s.f.) televenda (s.f.)

    temps de travail (s.m.) timp de munc (s.m.), timp de lucru (s.m.) tempo de trabalho (s.m.)

    test (s.m.) test (s.m.) teste (s.m.)

    tester (v.) a testa testar (v.)

    titulaire (s.m.) du poste titular (s.m.) al postului titular (s.m.) do posto

  • 49

    toucher (v.) le salaire a ncasa (v.) salariul, a lua (v.) salariul cobrar(v.) o salrio, receber (v.) o salrio

    traite (s.f.), lettre de change (s.f.) trat (s.f.), cambie (s.f.) letra de cmbio (s.f.)

    travail (s.m.) munc (s.f.) trabalho (s.m.)

    travail distance (s.m.), tltravail (s.m.) munc la distan (s.f.), telelucru (s.n.) trabalho distncia (s.m.), teletrabalho (s.m.)

    travail domicile (s.m.) munc la domiciliu (s.f.) trabalho ao domiclio (s.m.)

    travail (s.m.) la chane munc (s.f.) pe band rulant trabalho (s.m.) em cadeia

    travail (s.m.) la main munc (s.f.) manual trabalho mo (s.m.)

    travail mi-temps (s.m.) munc parial (s.f.), munc (s.f.) jumtate din timp

    trabalho parcial (s.m.)

    travail au noir (s.m.) munc la negru (s.f.), munc clandestin (s.f.), munc ilegal (s.f.)

    trabalho clandestino, ilegal (s.m.)

    travail de terrain (s.m.) munc de teren (s.f.) trabalho de terreno (s.m.)

    travail productif (s.m.) munc productiv (s.f.) trabalho produtivo (s.m.)

    travail qualifi (s.m.) munc calificat (s.f.) trabalho qualificado (s.m.)

    travail saisonnier (s.m.) munc sezonier (s.f.) trabalho sazonal (s.m.)

    travail supplmentaire (s.m.) munc suplimentar (s.f.) trabalho suplementar (s.m.)

    travail temporaire (s.m.) munc temporar (s.f.) trabalho temporrio (s.m.)

    travailler (v.) a munci (v.) trabalhar (v.)

    travailler (v.) pour son propre compte, travailler (v.) son compte

    a lucra (v.) pe cont propriu trabalhar (v.) por conta prpria

  • 50

    travailleur (s.m., adj.), ouvrier (s.m., adj.) muncitor (s.m., adj.) trabalhador (s.m, adj.), operrio (s.m.adj.)

    travailleuse (s.f., adj.) ouvrire (s.f., adj.) muncitoare (s.f., adj.) trabalhadora (s.f., adj.), operria (s.f.adj.)

    travaux domestiques (s.m.pl.) munci casnice (s.f.pl.) trabalhos domsticos (s.m.pl.)

    travaux publics (s.m.pl.) lucrri publice (s.f.pl.) obras pblicas (s.f.pl.)

  • 51

    U

    F R P

    usine (s.f.) uzin (s.f.) fbrica (s.f.)

    utilitarisme (s.m.) utilitarism (s.n.) utilitarismo (s.m.)

    utilit marginale (s.f.) utilitate marginal (s.f.) utilidade marginal (s.f.)

  • 52

    V

    F R P

    valeur (s.f.) valoare (s.f.) valor, mrito (s.m.)

    valeur ajoute (s.f.) valoare adugat (s.f.) valor acrescentado (s.m.)

    valorisation boursire (s.f.) valorificare bursier (s.f.) valorizao bolsista (s.f.)

    vendeur (s.m.) vnztor (s.m.) vendedor (s.m.)

    vendeuse (s.f.) vnztoare (s.f.) vendedora (s.f.)

    vente agressive (s.f.) vnzare agresiv (s.f.) venda agressiva (s.f.)

    vente directe (s.f.) vnzare direct (s.f.) venda directa (s.f.)

    vente (s.f.) en rseau par cooptation vnzare (s.f.) n reea prin cooptare venda (s.f.) em rede por cooptao

    vente personnalise (s.f.) vnzare personalizat (s.f.) venda personalizada (s.f.)

    vrification (s.f.) des rfrences verificare (s.f.) a referinelor verificao (s.f.) das referncias

    vrification (s.f.) du bilan verificare (s.f.) a bilanului verificao (s.f.) do balano

  • 53

    Y

    F R P

    yen (s.m.) yen (s.m.) iene (s.m)

    Z

    F R P

    zone dactivit (s.f.) zon de activitate (s.f.) zona de actividade (s.f.)

    zone montaire (s.f.) zon monetar (s.f.) zona monetria (s.f.)

  • 54

    Notes