dictionaire de gestion_paginat
DESCRIPTION
jjkkTRANSCRIPT
-
1
UNIVERSITATEA ROMNO-AMERICAN UNIVERSITATEA DIN PORTO
ILEANA CONSTANTINESCU profesor univ. dr. MARIA DA CONCEIO RAMOS profesor univ. dr. MARIUS DAN DALOT profesor univ. dr. DUMITRU MIRON profesor univ. dr. DANIELA FIROIU confereniar univ. dr. PETRE BREZEANU profesor univ. dr. DANIELA ZIRRA lector univ. dr. ALINA FLORENTINA AVRIGEANU confereniar univ. dr.
Dictionnaire de gestion financire et des ressources humaines franais roumain portugais
Dicionar de management financiar i al resurselor umane francez romn portughez
Dicionrio de gesto financeira e dos recursos humanos francs-romeno-portugus
MILENA PRESS BUCURETI
2009
-
2
Toate drepturile asupra acestei lucrri sunt rezervate Universitii Romno-Americane, Bucureti, B-dul Expoziiei 1B i Editurii Milena Press, Bucureti, B-dul Iuliu Maniu, nr. 186, Bloc E, Sc. B, Et. 5, sector 6, tel.: 0727.598.614 ISBN: 978-7873-27-9
-
3
Prefa
Dicionarul de management financiar i al resurselor umane francez-romn-portughez este rodul unui contract de cercetare unde au colaborat profesori de la Universitatea Romno-American, de la Academia de
Studii Economice, care au inut cursuri i la Universitatea Romno-American, ca de exemplu prof. univ. dr.
Dumitru Miron, prorector al Academiei de Studii Economice, prof. univ. dr. Petre Brezeanu i prof. univ. dr.
Ileana Constantinescu care pred i la Universitatea Romno-American i care a fost directorul contractului de
cercetare. De asemenea, de la Universitatea din Porto, Facultatea de economie, a colaborat la acest contract de
cercetare, Maria da Conceio Ramos. Menionm c pentru elaborarea acestui dicionar s-au consultat
numeroase lucrri de specialitate n romn, francez i portughez i de asemenea s-au selectat i muli
termeni din cursurile profesorilor care au colaborat la elaborarea dicionarului, care sperm s fie de un real
folos att studenilor de la facultile economice ct i economitilor atunci cnd doresc s citeasc lucrri de
specialitate n limbile francez i portughez. Menionm de asemenea c lucrarea conine i multe sigle tocmai
pentru a facilita exprimarea n domeniul managementului financiar i al resurselor umane.
-
4
Echipa care a colaborat la acest dicionar, a creat foarte muli termeni noi n romn i portughez,
intrai n francez pe filier anglo-saxon i a utilizat termenii oficiali francezi n domeniul managementului
financiar i resurselor umane.
Autorii
3 noiembrie 2009
-
5
A
F R P
absentisme (s.m.) absenteism (s.n.) absentismo (s.m.)
accs (s.m.) lemploi acces (s.n.) la loc de munc acesso (s.m.) a um lugar de trabalho
action (s.f.) aciune (s.f.) aco (s.f.)
actionnaire (s.m.) acionar (s.m.) (o) accionista (s.m.)
actionnaire (s.f.) acionar (s.f.) (a) accionista (s.f.)
actionnariat (s.m.) acionariat (s.n.) accionista (s.m.)
activit professionnelle (s.f.) activitate profesional (s.f.) actividade profissional (s.f.)
aller (v.) au travail a merge (v.) la munc ir (v.) trabalhar, ir para o trabalho
allocation des ressources (s.f.) alocare a resurselor (s.f.) afectao de recursos (s.f.)
amortir (v.) a amortiza (v.) amortizar (v.)
amortissement (s.m.) amortizare (s.f.) amortizao (s.f.)
amortissement acclr (s.m.) amortizare accelerat (s.f.) amortizao acelerada (s.f.)
amortissement dgressif (s.m.) amortizare degresiv (s.f.) amortizao/depreciao degressiva (s.f.)
amortissement linaire (s.m.) amortizare liniar (s.f.) amortizao linear (s.f.)
analyse cot-avantages (ACA) (s.f.) analiz cost-avantaje (ACA) (s.f.) anlise custo-benefcio (s.f.)
-
6
analyse financire (s.f.) analiz financiar (s.f.) anlise financeira (s.f.)
analyse graphologique (s.f.) analiz grafologic (s.f.) anlise grafolgica (s.f.)
analyse stratgique (s.f.) analiz strategic (s.f.) anlise estratgica (s.f.)
apport financier (s.m.) aport financiar (s.n.) contribuio financeira (s.f.)
apprentissage (s.m.) ucenicie (s.f.) aprendizagem (s.f.)
approche patrimoniale (s.f.) abordare patrimonial (s.f.) abordagem patrimonial (s.f.)
argent (s.m.sg.) bani (s.m.pl.) dinheiro (s.m.sg.)
arrt (s.m.) de travail, grve (s.f.) oprire (s.f.) a muncii, grev (s.f.) greve (s.f.), baixa (s.f.) por doena
assurance (s.m.) asigurare (s.f.) seguro (s.m.)
attirer (v.) des investisseurs a atrage (v.) investitori atrair (v.) investidores
audit (s.m.) audit (s.n.) auditoria (s.f.)
audit pralable (s.m.) audit prealabil (s.n.) auditoria preliminar (s.f.)
augmentation de salaire (s.f.), hausse de salaire (s.f.)
cretere a salariului (s.f.) aumento salarial (s.m.)
autofinancement (s.m.) autofinanare (s.f.) autofinanciamento (s.m.)
autonomie dcisionnelle (s.f.) autonomie decizional (s.f.) autonomia decisional (s.f.)
autonomie financire (s.f.) autonomie financiar (s.f.) autonomia financeira (s.f.)
avantage comparatif (s.m.) avantaj comparativ (s.n.) vantagem comparativa (s.f.)
avis de licenciement (s.m.) aviz de concediere (s.n.) aviso de despedimento (s.m.)
-
7
B
F R P
banque (s.f.) banc (s.f.) banco (s.m.)
banque de donnes (s.f.) banc de date (s.f.) base de dados (s.f.)
banquier (s.m.) bancher (s.m.) banqueiro (s.m.)
besoin de financement (s.m.) nevoie de finanare (s.f.) necessidade de financiamento (s.f.)
besoin (s.m.) en fonds de roulement necesar (s.n.) de fond de rulment necessidade (s.f.) de fundos de maneio
bilan (s.m.) bilan (s.n.) balano (s.m.)
bilan (s.m.) de comptences bilan (s.n.) al competenelor balano (s.m.) de competncias
billet de banque (s.m.) bancnot (s.f.) nota (s.f.) de banco
budget (s.m.) buget (s.n.) oramento (s.m.)
-
8
C
F R P
cadre dirigeant (s.m.) cadru de conducere (s.n.) quadro dirigente (s.m.)
candidature (s.f.) candidatur (s.f.) candidatura (s.f.)
capacit dautofinancement (s.f.) capacitate de autofinanare (s.f.) capacidade de autofinanciamento (s.f.)
capacit dendettement (s.f.) capacitate de ndatorare (s.f.) capacidade de endividamento (s.f.)
capacit de paiement (s.f.) capacitate de plat (s.f.) capacidade de pagamento (s.f.)
capacit relationnelle (s.f.) capacitate relaional (s.f.) capacidade relacional (s.f.)
capital (s.m.) capital (s.n.) capital (s.m.)
capital humain (s.m.) capital uman (s.n.) capital humano (s.m.)
capital investi (s.m.) capital investit (s.n.) capital investido (s.m.)
capital social (s.m.) capital social (s.n.) capital social (s.m.)
capitaliser (v.) a capitaliza (v.) capitalizar (v.)
capitaliste (s.m., adj.) capitalist (s.m., adj.) (o) capitalista (s.m., adj.)
capitaliste (s.f., adj.) capitalist (s.f., adj.) (a) capitalista (s.f., adj.)
carrire (s.f.) carier (s.f.) carreira (s.f.)
carte bancaire (s.f.) cartel bancar (s.f.) carto bancrio (s.m.)
-
9
carte de crdit (s.f.) cartel de credit (s.f.) carto de crdito (s.m.)
cesser (v.) le travail a nceta (v.) lucrul largar (v.) o trabalho
change (s.m.) schimb (s.n.) cmbio (s.m.)
charges courantes (s.f.pl.) cheltuieli curente (s.f.pl.) encargos correntes (s.m.pl.)
charges directes (s.f.pl.) cheltuieli directe (s.f.pl.) encargos directos (s.m. pl)
charges exceptionnelles (s.f.pl.) cheltuieli excepionale (s.f.pl.) encargos excepcionais (s.m.pl)
charges financires (s.f.pl.) cheltuieli financiare (s.f.pl.) encargos financeiros (s.m.pl.)
charges indirectes (s.f.pl.) cheltuieli indirecte (s.f.pl.) encargos indirectos (s.m.pl.)
charges oprationnelles (s.f.) cheltuieli operaionale (s.f.pl.) encargos operacionais (s.m.pl.)
charges sociales (s.f.pl.) cheltuieli sociale (s.f.pl.) encargos sociais (s.m.pl.)
charges variables (s.f.pl.) cheltuieli variabile (s.f.pl.) encargos variveis (s.m. pl.)
chercher (v.) de lemploi a cuta (v.) un loc de munc procurar (v.) trabalho
chiffre daffaires (s.m.) cifr de afaceri (s.f.) montante de negcios (s.m.)
choix (s.m.) de la firme alegere (s.f.) a firmei escolha (s.f.) da firma
chmage (s.m.) omaj (s.n.) desemprego (s.m.)
chmeur (s.m.) omer (s.m.) desempregado (s.m.)
chmeuse (s.f.) omer (s.f.) desempregada (s.f.)
coefficient (s.m.) de capitalisation des rsultats (CCR)
coeficient (s.m.) de capitalizare a rezultatelor (CCR)
coeficiente (s.m.) de capitalizao dos resultados (CCR)
coefficient de liquidit (s.m.) coeficient de lichiditate (s.m.) coeficiente de liquidez (s.m.)
-
10
coefficient de solvabilit (s.m.) coeficient de solvabilitate (s.m.) coeficiente (s.m.) de solvabilidade
classification (s.f.) des postes clasificare (s.f.) a posturilor classificao (s.f.) dos postos
classification (s.f.) socio-professionnelle clasificare (s.f.) socio-profesional classificao (s.f.) socio-profissional
collaboration (s.f.) colaborare (s.f.) colaborao (s.f.)
collaborer (v.) a colabora (v.) colaborar (v.)
commission (s.f.) comision (s.n.) comisso (s.f.)
communication (s.f.) comunicare (s.f.) comunicao (s.f.)
communication externe (s.f.) comunicare extern (s.f.) comunicao externa (s.f.)
communication interne (s.f.) comunicare intern (s.f.) comunicao interna (s.f.)
communication relationnelle (s.f.) comunicare relaional (s.f.) comunicao relacional (s.f.)
communiquer (v.) a comunica (v.) comunicar (v.)
comptence (s.f.) competen (s.f.) competncia (s.f.)
comptences cls (s.f.pl.) competene cheie (s.f.pl.) competncias-chave (s.f.pl.)
comptences de communication (s.f.pl.) competene de comunicare (s.f.pl.) competncias de comunicao (s.f.pl.)
comptences motivationnelles (s.f.pl.) competene motivaionale (s.f.pl.) competncias motivacionais (s.f.pl.)
comptence professionnelle (s.f.) competen profesional(s.f.) competncia profissional (s.f.)
comptitivit (s.f.) competitivitate (s.f.) competitividade (s.f.)
comportement (s.m.) comportament (s.n.) comportamento (s.m)
comportement (s.m.) des salaris comportament (s.m.) al salariailor comportamento (s.m.) dos assalariados
-
11
comptabilit analytique (s.f.) contabilitate analitic (s.f.) contabilidade analtica (s.f.)
concertation sociale (s.f.) concertare social (s.f.) concertao social (s.f.)
concurrence (s.f.) concuren (s.f.) concorrncia (s.f.)
conditions de paiement (s.f.pl.) condiii de plat (s.f.pl.) condies de pagamento (s.f.pl.)
conditions de travail (s.f.pl.) condiii de munc (s.f.pl.) condies de trabalho (s.f.pl.)
conflit collectif de travail (s.m.) conflict colectiv de munc (s.n.) conflito colectivo de trabalho (s.m.)
conflit de travail (s.m.) conflict de munc (s.n.) conflito de trabalho (s.m.)
conflit dintrts (s.m.) conflict de interese (s.n.) conflito de interesses (s.m.)
cong (s.m.) individuel de formation concediu (s.n.) individual de formare (profesional)
licena (s.f.) individual de formao
cong pay (s.m.) concediu pltit (s.n.) frias-pagas (s.c.f. pl.)
consommateur (s.m.) consumator (s.m.) consumidor (s.m.)
consommatrice (s.f.) consumatoare (s.f.) consumidora (s.f.)
contacts humains (s.m.pl.) contacte umane (s.n.pl.) contactos humanos (s.m.pl.)
contrat collectif (s.m.) contract colectiv (s.n.) contrato colectivo (s.m.)
contrat dure dtermine (s.m.) contract cu durat determinat (s.n.) contrato a termo certo (s.m.)
contrat dure indtermine (s.m.) contract cu durat nedeterminat (s.n.) contrato por tempo indeterminado (s.m)
contrat de travail (s.m.) contract de munc (s.n.) contrato de trabalho (s.m.)
contrat dachat-vente (s.m.) contract de vnzare-cumprare (s.n.) contrato de compra e venda (s.m.)
contrle de gestion (s.m.) control de gestiune (s.n.) controlo de gesto (s.m.)
-
12
contrle (s.m.) des cots control (s.n.) al costurilor controlo (s.m.) dos custos
convention (s.f.) convenie (s.f.) conveno (s.f.)
convocation (s.f.) des candidats convocare (s.f.) a candidailor convocao (s.f.) dos candidados
cours terme (s.m.) curs la termen (s.n.) cmbio a prazo (s.m.)
cours du change (s.m.), taux de change (s.m.)
curs de schimb (s.n.), rat de schimb (s.f.) evoluo do cmbio (s.m.), taxa de cmbio (s.f.)
cours flottant (s.m.) curs flotant (s.n.) cmbio flutuante (s.m.)
cours officiel (s.m.) curs oficial (s.n.) cmbio oficial (s.m.)
cot dopportunit (s.m.) cost de oportunitate (s.n.) custo de oportunidade (s.m.)
cot estimatif (s.m.) cost estimativ (s.n.) custo estimativo (s.m.)
cot marginal (s.m.) cost marginal (s.n.) custo marginal (s.m.)
cot moyen (s.m.) pondr du capital (CMPC)
cost mediu (s.n.) ponderat al capitalului (CMPC)
custo mdio (s.m.) ponderado do capital (CMPC)
cot (s.m.) social des licenciements cost (s.n.) social al concedierilor custo (s.m.) social dos despedimentos
cot variable (s.m.) cost variabil (s.n.) custo varivel (s.m.)
crdit (s.m.) credit (s.n.) crdito (s.m.)
crdit (s.m.) court terme credit (s.n.) pe termen scurt crdito (s.m.) a curto prazo
crdit (s.m.) long terme credit (s.n.) pe termen lung crdito (s.m.) a longo prazo
crdit bancaire (s.m.) credit bancar (s.n.) crdito bancrio (s.m.)
crdit ponctuel (s.m.) credit punctual (s.n.) crdito pontual (s.m.)
-
13
critres de dcision (s.m.pl.) criterii de decizie (s.n.pl.) critrios de deciso (s.m.pl.)
critres dvaluation (s.m.pl.) criterii de evaluare (s.n.pl.) critrios de avaliao (s.m.pl.)
critres de performance (s.m.pl.) criterii de performan (s.n.pl.) critrios de desempenho (s.m.pl.)
culture (s.f.) cultur (s.f.) cultura (s.f.)
curriculum vitae (CV) (s.m.) curriculum vitae (CV) (s.n.) curriculum vitae (CV) (s.m.)
-
14
D
F R P
date dchance (s.f.) dat a scadenei (s.f.) prazo limite (s.m.)
dbiteur (s.m., adj.) debitor (s.m., adj.) devedor (s.m.)
dbitrice (s.f., adj.) debitoare (s.f., adj.) devedora (s.f.)
dcision stratgique (s.f.) decizie strategic (s.f.) deciso estratgica (s.f.)
dcision tactique (s.f.) decizie tactic (s.f.) deciso tctica (s.f.)
dfaut (s.m.) defect (s.n.) defeito (s.m.)
dficit (s.m.) deficit (s.n.) defce (s.m.)
dficit budgtaire (s.m.) deficit bugetar (s.n.) defce oramental (s.m.)
dficit fiscal (s.m.) deficit fiscal (s.n.) dfice fiscal (s.m.)
dfinition du poste (s.f.) definire a postului (s.f.) definio do posto (s.f.)
dflation (s.f.) deflaie (s.f.) deflao (s.f.)
dlai de paiement (s.m.) termen de plat (s.n.) prazo de pagamento (s.m.)
dlocalisation (s.f.) dinvestissements productifs
delocalizare (s.f.) de investiii productive deslocalizao (s.f.) de investimentos produtivos
demande stratgique (s.f.) cerere strategic (s.f.) procura estratgica (s.f.)
dmissionner (v.) a demisiona (v.) demitir-se (v.)
-
15
dpartement (s.m.) des ressources humaines
departament (s.n.) al resurselor umane departamento (s.m.) dos recursos humanos
dpense (s.f.), charge (s.f.) cheltuial (s.f.) despesa (s.f.), encargo (s.m.)
dpense (s.f.) intrieure de recherche et de dveloppement (DIRD)
cheltuial (s.f.) intern pentru cercetare i dezvoltare (CICD)
despesa (s.f.) interna de investigao e desenvolvimento
dpenser (v.) a cheltui (v.) gastar (v.)
dposer (v.) sa candidature a-i depune (v.) candidatura apresentar (v.) a sua candidatura
dpt (bancaire) (s.m.) depozit bancar (s.n.) depsito bancrio (s.m.)
dette (s.f.) datorie (s.f.) dvida (s.f.)
dette (s.f.) court terme datorie (s.f.) pe termen scurt dvida (s.f.) a curto prazo
dette (s.f.) long terme datorie (s.f.) pe termen lung dvida (s.f.) a longo prazo
description (s.f.) du poste, profil (s.m.) du poste
descriere (s.f.) a postului, profil (s.n.) al postului
descrio (s.f.) do posto, perfil (s.m.) do posto
diagnostic financier (s.m.) diagnostic financiar (s.n.) diagnstico financeiro (s.m.)
dialogue (s.m.) dialog (s.n.) dilogo (s.m.)
dialogue social (s.m.) dialog social (s.n.) dilogo social (s.m.)
difficult financire (s.f.) dificultate financiar (s.f.) dificuldade financeira (s.f.)
discrimination (s.f.) discriminare (s.f.) discriminao (s.f.)
discrimination (s.f.) dun salari discriminare (s.f.) a unui salariat discriminao (s.f.) de um trabalhador
disponibilit (s.f.) disponibilitate (s.f.) disponibilidade (s.f.)
-
16
dividende (s.m.) dividend (s.n.) dividendo (s.m.)
division du travail (s.f.) diviziune a muncii (s.f.) diviso do trabalho (s.f.)
dollar (s.m.) dolar (s.m.) dlar (s.m.)
donner (v.) sa dmission a-i da (v.) demisia apresentar (v.) a sua demisso
droit du travail (s.m.) drept al muncii (s.n.) direito do trabalho (s.m.)
droit fiscal (s.m.) drept fiscal (s.n.) direito fiscal (s.m.)
droits de proprit (s.m.pl.) drepturi de proprietate (s.n.pl.) direitos de propriedade (s.m.pl.)
dure (s.f.) des ngociations durat (s.f.) a negocierilor durao (s.f.) das negociaes
dure (s.f.) dun emprunt durat (s.f.) a unui mprumut durao (s.f.) de um emprstimo
dure (s.f.) du travail durat (s.f.) a muncii durao (s.f.) do trabalho
-
17
E
F R P
cologie (s.f.) ecologie (s.f.) ecologia (s.f.)
conomies dchelle (s.f.pl.) economii de scar (s.f.pl.) economias de escala (s.f.pl.)
conomie de march (s.f.) economie de pia (s.f.) economia de mercado (s.f.)
conomie (s.f.) des ressources humaines economie (s.f.) a resurselor umane economia (s.f.) dos recursos humanos
conomie du travail (s.f.) economie a muncii (s.f.) economia do trabalho (s.f.)
conomie mondiale (s.f.) economie mondial (s.f.) economia mundial (s.f.)
conomie nationale (s.f.) economie naional (s.f.) economia nacional (s.f.)
conomie sociale (s.f.) economie social (s.f.) economia social (s.f.)
conomie solidaire (s.f.) economie solidar (s.f.) economia solidria (s.f.)
effet (s.m.) de levier financier efect (s.n.) de levier financiar efeito (s.m.) de alavanca financeira
lasticit (s.f.) de la demande elasticitate (s.f.) a cererii elasticidade (s.f.) da procura
lasticit (s.f.) prix elasticitate (s.f.) pre (elasticitate a preului)
elasticidade (s.f.) preo
lasticit (s.f.) revenu elasticitate (s.f.) venit (elasticitate a venitului)
elasticidade (s.f.) rendimento
embauchage (s.m.), recrutement (s.m.) angajare (s.f.), recrutare (s.f.) recrutamento (s.m.)
-
18
embaucher (v.) de la main-duvre a angaja (v.) for de munc contratar (v.) mo-de-obra
migrant (s.m.) emigrant (s.m.) emigrante (s.m.)
migrante (s.f.) emigrant (s.f.) (a) emigrante (s.f.)
migration (s.f.) emigrare (s.f.) emigrao (s.f.)
emploi (s.m.) post (s.m.), loc de munc (s.m.) emprego (s.m.)
emploi (s.m.) du temps utilizare (s.f.) a timpului, orar de munc (s.n.)
distribuio (s.f.) do tempo, horrio de trabalho (s.m.)
employ (s.m.), fonctionnaire (s.m.) funcionar (s.m.) funcionrio (s.m.)
employe (s.f.), fonctionnaire (s.f.) funcionar (s.f.) funcionria (s.f.)
employer (v.) a folosi (v.), a utiliza (v.) empregar (v.)
employeur (s.m.), patron (s.m.) patron (s.m.) empregador/patro (s.m.)
employeuse (s.f.), patronne (s.f.) patroan (s.f.) empregadora/patroa (s.f.)
emprunt amortissable (s.m.) mprumut amortizabil (s.n.) emprstimo amortizvel (s.m.)
emprunter (v) a lua (v.) cu mprumut, a mprumuta (v.) emprestar (v.)
endettement (s.m.) ndatorare (s.f.) endividamento (s.m.)
endettement (s.m.) de lentreprise ndatorare (s.f.) a ntreprinderii endividamento (s.m.) da empresa
entrepreneur (s.m.) antreprenor (s.m.) empreendedor/empresrio (s.m.)
entrepreneuse (s.f.) antreprenoare (s.f.) empreendedora/empresria (s.f.)
entretien collectif (s.m.) interviu colectiv (s.n.) entrevista colectiva (s.f.)
entretien dembauche (s.m.) interviu de angajare (s.n.) entrevista de recrutamento (s.f.)
-
19
environnement (s.m.) mediu nconjurtor (s.n.) ambiente (s.m.)
pargne (s.f.) economie (s.f.) poupana (s.f.)
quilibre budgtaire (s.m.) echilibru budgetar (s.n.) equilbrio oramental (s.m.)
quilibre financier (s.m.) echilibru financiar (s.n.) equilbrio financeiro (s.m)
quipe (s.f.) echip (s.f.) equipa (s.f.)
quit (s.f.) echitate (s.f.) equidade (s.f.)
ergonomie (s.f.) ergonomie (s.f.) ergonomia (s.f.)
erreurs (s.f.pl.) du processus dvaluation erori (s.f.pl.) ale procesului de evaluare erros (s.m.pl.) do processo de avaliao
tablissement (s.m.) des responsabilits stabilire (s.f.) a responsabilitilor determinao (s.f.) das responsabilidades
tapes (s.f.pl.) de la slection etape (s.f.pl.) ale seleciei etapas (s.f.pl.) da seleco
thique entrepreneuriale (s.f.) etic antreprenorial (s.f.) tica empresarial (s.f.)
tre (v.) ligible pour le stage de formation a fi (v.) eligibil() pentru stagiul de formare
ser/estar (v.) elegivel para o estgio de formao
tre (v.) pay la journe a fi (v.) pltit cu ziua ser (v.) pago ao dia
tre (v.) sans emploi a fi (v.) n omaj, a nu avea (v.) un loc de munc
estar (v.) sem trabalho
tude de march (s.f.) studiu de pia (s.n.) estudo de mercado (s.m.)
euro (s.m.) euro (s.m.) euro (s.m.)
valuation (s.f.) des comptences evaluare (s.f.) a competenelor avaliao (s.f.) das competncias
valuation (s.f.) des performances evaluare (s.f.) a performanelor avaliao (s.f.) das performances
-
20
valuation (s.f.) de la situation financire evaluare (s.f.) a situaiei financiare avaliao (s.f.) da situao financeira
valuation (s.f.) du risque evaluare (s.f.) a riscului avaliao (s.f.) do risco
valuer (v.) a evalua avaliar (v.)
valuer (v.) les performances des salaris a evalua (v.) performanele salariailor avaliar (v.) o desempenho dos trabalhadores
valuer (v.) les rsultats, valuer (v.) le rendement
a evalua (v.) rezultatele, a evalua (v.) randamentul
avaliar (v.) os resultados, o rendimento
viter (v.) la faillite a evita (v.) falimentul evitar (v.) a falncia
excdent (s.m.) excedent (s.n.) excedente (s.m.)
excdent (s.m.) brut dexploitation excedent (s.n.) brut de exploatare excedente (s.m.) bruto/ilquido de explorao
excdent budgtaire (s.m.) excedent bugetar (s.n.) excedente oramental (s.m.)
excdent (s.m.) de dpenses excedent (s.n.) de cheltuieli excedente (s.m.) de despesas
excdent (s.m.) de personnel excedent (s.n.) de personal excedente (s.m.) de pessoal
excdent (s.m.) de recettes excedent (s.n.) de ncasri excedente (s.m.) de receitas
excdent (s.m.) net dexploitation excedent (s.n.) net de exploatare excedente (s.m.) lquido de explorao
exprience professionnelle (s.f.) experien profesional (s.f.) experincia profissional (s.f.)
expert-comptable (s.m.) expert-contabil (s.m.) perito contabilista (s.m.)
externalisation (s.f.) externalizare (s.f.) externalizao (s.f.)
-
21
F
F R P
fiche (s.f.) de paie fi (s.f.) de plat folha (s.f.) de pagamento
fiche (s.f.) du poste fi (s.f.) a postului ficha (s.f.) do posto/emprego
financement (s.m.) finanare (s.f.) financiamento (s.m.)
financement (s.m.) court terme finanare (s.f.) pe termen scurt financiamento (s.m.) a curto prazo
financement (s.m.) long terme finanare (s.f.) pe termen lung financiamento (s.m.) a longo prazo
financement (s.m.) moyen terme finanare (s.f.) pe termen mediu financiamento (s.m) a mdio prazo
financer (v.) a finana (v.) financiar (v.)
financirement (adv.) financiar (adv.) financeiramente (adv.)
fiscalit (s.f.) fiscalitate (s.f.) fiscalidade (s.f.)
flexibilit (s.f.) du travail flexibilitate (s.f.) a muncii flexibilidade (s.f.) do trabalho
flux conomique et financier (s.m.) flux economic i financiar (s.n.) fluxo econmico e financeiro (s.m.)
fonds damortissement (s.m.) fond de amortizare (s.n.) fundo de amortizao (s.m.)
fonds de roulement (s.m.) fond de rulment (s.n.) fundo de rotao/em caixa (s.m.)
fonds de salaires (s.m.) fond de salarii (s.n.) fundo de salrios (s.m.)
fonds propres (s.m.pl.) fonduri proprii (s.n.pl.) fundos prprios (s.m.pl.)
-
22
fonds spculatif (s.m.) fond speculativ (s.n.) fundo especulativo (s.m.)
formation (s.f.) formare (s.f.), pregtire (s.f.) formao, preparao (s.f.)
formation continue (s.f.) formare continu (s.f.) formao contnua (s.f)
formation (s.f.) en alternance formare (s.f.) n alternan formao (s.f.) em alternncia
formation professionnelle (s.f.) pregtire profesional (s.f.) formao profissional (s.f.)
formation (s.f.) sur le tas formare (s.f.) la locul de munc formao (s.f.) na prtica
form (adj.) format (adj.), pregtit (adj.) formado (adj.), instrudo (adj.)
forme (adj.) format (adj.), pregtit (adj.) formada (adj.), instruda (adj.)
former (v.) a forma (v.), a pregti (v.) formar (v.), instruir (v.)
-
23
G
F R P
gain immdiat (s.m.) ctig imediat (s.n.) ganho imediato (s.m.)
gestion (s.f.) de la rentabilit conomique gestionare (s.f.) a rentabilitii economice gesto (s.f.) da rentabilidade econmica
gestion (s.f.) des cadres dirigeants management (s.n.) al cadrelor de conducere
gesto (s.f.) dos quadros dirigentes
gestion (s.f.) des carrires management (s.n.) al carierelor gesto (s.f.) das carreiras
gestion (s.f.) des quipes multiculturelles management (s.n.) al echipelor multiculturale
gesto (s.f.) das equipas multiculturais
gestion (s.f.) des relations avec la clientle management (s.n.) al relaiilor cu clientela gesto (s.f.) das relaes com a clientela
gestion (s.f.) des ressources humaines management (s.n.) al resurselor umane gesto (s.f.) dos recursos humanos
gestion (s.f.) des ressources humaines assiste par ordinateur
management (s.n.) al resurselor umane asistat de calculator
gesto (s.f.) dos recursos humanos assistida por computador
gestion (s.f.) du risque financier management (s.n.) al riscului financiar gesto (s.f.) do risco financeiro
gestion financire (s.f.) management financiar (s.n.) gesto financeira (s.f.)
gestion financire (s.f.) court terme management financiar (s.n.) pe termen scurt
gesto financeira (s.f.) a curto prazo
gestion financire (s.f.) long terme management financiar (s.n.) pe termen lung
gesto financeira (s.f.) a longo prazo
-
24
gestion globale (s.f.) management global (s.n.) gesto global (s.f.)
gestion (s.f.) internationale des ressources humaines (GIRH)
management (s.n.) internaional al resurselor umane (MIRU)
gesto (s.f.) internacional dos recursos humanos
gestion multiculturelle (s.f.) management multicultural (s.n.) gesto multicultural (s.f.)
gestion (s.f.) prvisionnelle management previzional (s.n.) gesto previsional (s.f.)
globalisation (s.f.) globalizare (s.f.) globalizao (s.f.)
grve de solidarit (s.f.) grev de solidaritate (s.f.) greve de solidariedade (s.f.)
grve surprise (s.f.) grev surpriz (s.f.) greve surpresa (s.f.)
groupe stratgique (s.m.) grup strategic (s.n.) grupo estratgico (s.m.)
-
25
H
F R P
habilet (s.f.) abilitate (s.f.) habilidade (s.f.)
heures (s.f.pl.) de travail ore (s.f.pl.) de munc horas (s.f.pl.) de trabalho
horaire variable (s.m.) orar variabil (s.n.) horrio flexvel (s.m.)
hyperinflation (s.f.) hiperinflaie (s.f.) hiperinflao (s.f.)
-
26
I
F R P
identification (s.f.) du poste identificare (s.f.) a postului identificao (s.f.) do posto
immigrant (s.m.) imigrant (s.m.) imigrante (s.m.)
immigrante (s.f.) imigrant (s.f.) (a) imigrante (s.f.)
immigration (s.f.) imigrare (s.f.) imigrao (s.f.)
impt (s.m.) impozit (s.n.) imposto (s.m.)
impt (s.m.) de solidarit sur la fortune impozit (s.n.) de solidaritate pe avere imposto (s.m.) de solidariedade sobre a fortuna
impt (s.m.) sur le profit impozit (s.n.) pe profit imposto (s.m.) sobre o lucro
impt (s.m.) sur le revenu (IR) impozit (s.n.) pe venit (IV) imposto (s.m.) sobre o rendimento
imposer (v.) a impozita (v.) tributar (v.)
incomptence (s.f.) incompeten (s.f.) incompetncia (s.f.)
indpendance financire (s.f.) independen financiar (s.f.) independncia financeira (s.f.)
indemnit de dplacement (s.f.) indemnizaie de deplasare (s.f.) indemnizao (s.f.) de deslocao
indemnits (s.f.pl.) indemnizaii (s.f.pl.) indemnizaes (s.f.pl.)
indexation (s.f.) des salaires indexare (s.f.) a salariilor indexao (s.f.) dos salrios
-
27
inflation (s.f.) inflaie (s.f.) inflao (s.f.)
influence (s.f.) du stage de formation influen (s.f.) a stagiului de formare influncia (s.f.) do estgio de formao
information (s.f.) du personnel informare (s.f.) a personalului informao (s.f.) do pessoal
innovation (s.f.) inovaie (s.f.) inovao (s.f.)
inspection (s.f.) du travail inspecie (s.f.) a muncii inspeco (s.f.) do trabalho
institutions (s.f.pl.) reprsentatives des employeurs
instituii (s.f.pl.) reprezentative ale funcionarilor
instituies (s.f.pl.) representativas dos empregadores
institutions (s.f.pl.) reprsentatives du personnel
instituii (s.f.pl.) reprezentative ale personalului
instituies (s.f.pl.) representativas do pessoal
intgration (s.f.) du personnel integrare (s.f.) a personalului integrao (s.f.) do pessoal
intensit (s.f.) du travail intensitate (s.f.) a muncii intensidade (s.f.) do trabalho
intrt (s.m.) dobnd (s.f.); interes (s.n.) juro (s.m.); danos (s.m.pl.); interesse (s.m.)
intrim (s.m.) munc temporar (s.f.) trabalho temporrio (s.m.)
intermdiation financire (s.f.) intermediere financiar (s.f.) intermediao financeira (s.f.)
investir (v.) a investi (v.) investir (v.)
investissement (s.m.) investiie (s.f.) investimento (s.m.)
investissement (s.m.) court terme investiie (s.f.) pe termen scurt investimento (s.m.) a curto prazo
investissement (s.m.) long terme investiie (s.f.) pe termen lung investimento (s.m.) a longo prazo
investissement (s.m.) moyen terme investiie (s.f.) pe termen mediu investimento (s.m.) a mdio prazo
-
28
investissement (s.m.) socialement responsable
investiie (s.f.) socialmente responsabil investimento (s.m.) socialmente responsvel
investisseur (s.m.) investitor (s.m.) investidor (s.m.)
J
F R P
journe de travail (s.f.), jour ouvrable (s.m.)
zi de munc (s.f.), zi de lucru (s.f.) jornada de trabalho (s.f.)
jours ouvrables (s.m.pl.) zile lucrtoare (s.f.pl.) dias (s.m.pl.) teis
-
29
L
F R P
lettre de candidature (s.f.), lettre de motivation (s.f.)
scrisoarea de candidatur (s.f.), scrisoare de intenie (s.f.)
carta de candidatura (s.f.), carta de motivao (s.f.)
levier dexploitation (s.m.) prghie de exploatare (s.f.) alavancagem de explorao (s.f.)
levier de financement (s.m.) prghie de finanare (s.f.) alavancagem financeira (s.f.)
licenciement (s.m.) concediere (s.f.) despedimento, licenciamento (s.m.)
licenciement abusif (s.m.) concediere abuziv (s.f.) despedimento sem justa causa (s.m.)
licenciement collectif (s.m.) concediere colectiv (s.f.) despedimento colectivo (s.m.)
licenciement sans pravis (s.m.) concediere fr preaviz (s.f.) despedimento sem pr-aviso (s.m.)
licencier (v.) a concedia (v.) despedir (v.), licenciar (v.)
ligne de crdit (s.f.) linie de credit (s.f.) linha de crdito (s.f.)
limiter (v.) le risque a limita (v.) riscul limitar (v.) o risco
-
30
M
F R P
macroconomie (ou macro-conomie) (s.f.)
macroeconomie (s.f.) macroeconomia (s.f.)
main(-)duvre (s.f.) mn de lucru (s.f.), for de munc (s.f.) mo-de-obra (s.f.), fora de trabalho (s.f.)
main(-)duvre non qualifie (s.f.) mn de lucru necalificat (s.f.) mo-de-obra no qualificada (s.f.)
main(-)duvre qualifie (s.f.) mn de lucru calificat (s.f.) mo-de-obra qualificada (s.f.)
management (s.m.) management (s.m.), conducere (s.f.) gesto (s.f.), direco (s.f.)
management interculturel (s.m.) management intercultural (s.n.) gesto intercultural (s.f.)
management mutant (s.m.) management mutant (s.n.) gesto mutvel (s.f.)
management (s.m.) par activit (MPA) management (s.n.) prin activitate (MPA) gesto (s.f.) pela actividade
management (s.m.) par consensus management (s.n.) prin consesns gesto (s.f.) por consenso
management (s.m.) par la qualit management (s.n.) prin calitate gesto (s.f.) pela qualidade
management (s.m.) par la qualit totale management (s.n.) prin calitate total gesto (s.f.) pela qualidade total
management participatif (s.m.) management participativ (s.n.) gesto participativa (s.f.)
management situationnel (s.m.) management situaional (s.n.) gesto situacional (s.f.)
management stratgique (s.m.) management strategic (s.n.) gesto estratgica (s.f.)
-
31
march (s.m.) du travail, march (s.m.) de lemploi
pia (s.f.) a muncii, pia (s.f.) a locurilor de munc
mercado (s.m.) de trabalho, mercado (s.m.) do emprego
march financier (s.m.) pia financiar (s.f.) mercado financeiro (s.m.)
marge dautofinancement (s.f.) marj de autofinanare (s.f.) margem de autofinanciamento (s.f.)
mercaticien (s.m.) mercatician (s.m.) tcnico de vendas (s.m.)
mercaticienne (s.f.) mercatician (s.f.) tcnica de vendas (s.f.)
mercatique aprs-vente (s.f.) mercatic dup vnzare (s.f.) marketing ps venda (s.m.)
mercatique associe (s.f.) mercatic asociat (s.f.) marketing associado (s.m.)
mercatique damont (s.f.) mercatic de amonte (s.f.) marketing do fornecedor (s.m.)
mercatique daval (s.f.) mercatic de aval (s.f.) marketing do consumidor (s.m.)
mercatique de masse (s.f.) mercatic de mas (s.f.) marketing de massa (s.m.)
mercatique de relance (s.f.) mercatic de relansare (s.f.) marketing de relanamento (s.m.)
mercatique (s.f.) des comportements mercatic (s.f.) a comportamentelor marketing (s.m.) dos comportamentos
mercatique (s.f.) des ressources humaines mercatic (s.f.) a resurselor umane marketing (s.m.) dos recursos humanos
mercatique cologique (s.f.) mercatic ecologic (s.f.) marketing ecolgico (s.m.)
mercatique lectronique (s.f.) mercatic electronic (s.f.) marketing electrnico (s.m.), cyber marketing
mercatique informatise (s.f.) mercatic informatizat (s.f.) marketing informatizado (s.m.)
mercatique integre (s.f.) mercatic integrat (s.f.) marketing integrado (s.m.)
mercatique interactive (s.f.) mercatic interactiv (s.f.) marketing interactivo (s.m.)
-
32
mercatique par affinit (s.f.) mercatic prin afinitate (s.f.) marketing por afinidade (s.m.)
mercatique personnalise (s.f.) mercatic personalizat (s.f.) marketing personalizado (s.m.)
mercatique prospective (s.f.) mercatic prospectiv (s.f.) marketing prospectivo (s.m.)
mercatique relationnelle (s.f.) mercatic relaional (s.f.) marketing relacional (s.m.)
mercatique sociale (s.f.) mercatic social (s.f.) marketing social (s.m.)
mercatique stratgique (s.f.) mercatic strategic (s.f.) marketing estratgico (s.m.)
mercatique symbiotique (s.f.) mercatic simbiotic (s.f.) marketing simbitico (s.m.)
mercatique tlphonique (s.f.) mercatic telefonic (s.f.) marketing ao telefone (s.m.)
mesures de protection (s.f.pl.) msuri de protecie (s.f.pl.) medidas de proteco (s.f.pl.)
mthode de contrle (s.f.) metod de control (s.f.) mtodo de controlo (s.m.)
mthode (s.f.) des cots stables (MCS) metod (s.f.) a costurilor stabile (MCS) mtodo (s.m.) dos custos estveis
microconomie (ou micro-conomie) (s.f.) microeconomie (s.f.) microeconomia (s.f.)
microconomique (adj) microeconomic () (adj.) microeconmico (adj.)
microentreprise (ou micro-entreprise) (s.f.) microntreprindere (s.f.) micro-empresa (s.f.)
migrations internationales (s.f.pl) migraii internaionale (s.f.pl.) migraes internacionais (s.f.pl.)
mobilisation (s.f.) des crances commerciales
mobilizare (s.f.) a creanelor comerciale mobilizao (s.f.) dos crditos comerciais
mobilit professionnelle (s.f.) mobilitate profesional (s.f.) mobilidade profissional (s.f.)
modalits de paiement (s.f.pl.) modaliti de plat (s.f.pl.) modalidades de pagamento (s.f.pl.)
mode de financement (s.m.) mod de finanare (s.n.) modo de financiamento (s.m.)
-
33
motivation (s.f.) des salaris motivare (s.f.) a salariailor motivao (s.f.) dos assalariados
moyen de financement (s.m.) mijloc de finanare (s.n.) meio de financiamento (s.m.)
multinationale financire (s.f.) multinaional financiar (s.f.) multinacional financeira (s.f.)
N
F R P
ngociation collective (s.f.) negociere colectiv (s.f.) negociao colectiva (s.f.)
ngociations salariales (s.f.pl.) negocieri salariale (s.f.pl.) negociaes salariais (s.f.pl.)
ngocier (v.) a negocia (v.) negociar (v.)
niche fiscale (s.f.) ni fiscal (s.f.) nicho fiscal (s.m.)
niveau de qualification (s.m.) nivel de calificare (s.n.) nvel de qualificao (s.m.)
non-ngociable (adj.) nenegociabil() (adj.) no-negocivel (adj.)
non-paiement (s.m.) neplat (s.f.) no-pagamento (s.m.), falta de pagamento (s.f.)
-
34
O
F R P
obligation (s.f.) obligaiune (s.f.); obligaie (s.f.), ndatorire (s.f.)
obrigao (s.f.); dever (s.m.)
obligation (s.f.) convertible en actions obligaiune (s.f.) convertibil n aciuni obrigao (s.f.) em aces
obligation indexe (s.f.) obligaiune indexat (s.f.) obrigao indexada (s.f.)
offre publique dachat (OPA) (s.f.) ofert public de cumprare (OPC) (s.f.) oferta pblica de aquisio (OPA) (s.f.)
offre publique dchange (OPE) (s.f.) ofert public de schimb (OPS) (s.f.) oferta pblica de troca (s.f.)
offre publique de retrait (OPR) (s.f.) ofert public de retragere (OPR) (s.f.) oferta pblica de aquisio com o objectivo de retirada da bolsa (s.f.)
opration financire (s.f.) operaiune financiar (s.f.) operao financeira (s.f.)
optimisation (s.f.) du rendement optimizare (s.f.) a randamentului optimizao (s.f.) do rendimento
option dachat dactions (s.f.) opiune de cumprare de aciuni (s.f.) opo de compra de aces (s.f.)
organigramme (s.m.) organigram (s.f.) organigrama (s.m.)
organisations (s.f.pl.) du travail organizri (s.f.pl.) ale muncii; organizaii (s.f.pl.) ale muncii
organizaes (s.f.pl.) do trabalho
Organisation (s.f.) Internationale du Travail (OIT)
Organizaia (s.f.) Internaional a Muncii (OIT)
Organizao (s.f.) Internacional do Trabalho (OIT)
organisation (s.f.) scientifique du travail organizare (s.f.) tiinific a muncii organizao (s.f.) cientfica do trabalho
-
35
P
F R P
paiement (ou payement) (s.m.) plat (s.f.) pagamento (s.m)
paiement anticip (s.m.), paiement davance (s.m.)
plat anticipat (s.f.) pagamento antecipado (s.m.)
paiement lchance (s.m.) plat la scaden (s.f.) pagamento a prazo (s.m.)
paiement temprament (s.m.) plat n rate (s.f.) pagamento a prestaes (s.m.)
paiement comptant (s.m.) plat cu bani ghea (s.f.) pagamento a pronto (s.m.)
paiement (s.m.) de limpt plat (s.f.) a impozitului pagamento (s.m.) do imposto
paiement (s.m.) des salaires plat (s.f.) a salariilor pagamento (s.m.) dos salrios
paiement chelonn (s.m.) plat ealonat (s.f.) pagamento escalonado (s.m.)
paiement en espces ou liquide (s.m.) plat n numerar (s.f.) pagamento em dinheiro (s.m.)
paiement intgral (s.m.) plat integral (s.f.) pagamento integral (s.m.)
paiement (s.m.) par accrditif irrvocable plat (s.f.) prin acreditiv irevocabil pagamento (s.m.) por garantia irrevogvel
paiement (s.m.) par billet ordre plat (s.f.) prin bilet la ordin pagamento (s.m.) por letra ordem
paiement (s.m.) par chque plat (s.f.) prin cec pagamento (s.m.) por cheque
paiement (s.m.) par traite plat (s.f.) prin trat pagamento (s.m.) por letra de cmbio
part sociale (s.f.) parte social (s.f.) parte social (s.f.)
-
36
partenaires sociaux (s.m.pl.) parteneri sociali (s.m.pl.) parceiros sociais (s.m.pl.)
participation financire (s.f.) participare financiar (s.f.) participao financeira (s.f.)
patrimoine financier (s.m.) patrimoniu financiar (s.m.) patrimnio financeiro (s.m.)
pauvret (s.f.) srcie (s.f.) pobreza (s.f.)
payer (v.) a plti (v.) pagar (v.)
perfectionnement (s.m.) des ressources humaines
perfecionare (s.f.) a resurselor umane aperfeioamento (s.m.) dos recursos humanos
performance professionnelle (s.f.) performan profesional (s.f.) performance profissional (s.f.)
priode dessai (s.f.) perioad de prob (s.f.) perodo de experincia (s.m.)
priode de remboursement (s.f.) perioad de rambursare (s.f.) perodo de reembolso (s.m.)
personnalit (s.f.) personalitate (s.f.) personalidade (s.f.)
personnel auxiliaire (s.m.) personal auxiliar (s.n.) pessoal auxiliar (s.m.)
personnel permanent (s.m.) personal permanent (s.n.) pessoal permanente (s.m.)
personnel rduit (s.m.) personal redus (s.n.) pessoal reduzido (s.m.)
personnel saisonnier (s.m.) personal sezonier (s.n.) pessoal sazonal (s.m.)
personnel temporaire (s.m.) personal temporar (s.n.) pessoal temporrio (s.m.)
perspectives financires (s.f.pl.) perspective financiare (s.f.pl.) perspectivas financeiras (s.f.pl.)
petite et moyenne entreprise (PME) (s.f.) ntreprindere mic i mijlocie (IMM) (s.f.) pequena e mdia empresa (PME) (s.f.)
placement financier (s.m.) plasament financiar (s.n.) aplicao financeira (s.f.)
plan daffaires (s.m.) plan de afaceri (s.n.) plano de negcios (s.m.)
-
37
plan de financement (s.m.) plan de finanare (s.n.) plano de financiamento (s.m.)
planification (s.f.) du budget planificare (s.f.) a bugetului planificao (s.f.) do oramento
planification (s.f.) du travail planificare (s.f.) a muncii planificao (s.f.) do trabalho
plein emploi (ou plein-emploi) (s.m.) utilizare (s.f.) deplin (a factorilor de producie)
pleno emprego (s.m.)
politique budgtaire (s.f.) politic bugetar (s.f.) poltica oramental (s.f.)
politique de promotion (s.f.) politic de promovare (s.f.) poltica de promoo (s.f.)
politiques de retraite (s.f.pl.) politici de pensie (pensionare) (s.f.pl.) polticas de reforma (s.f.pl.)
politique (s.f.) du personnel politic (s.f.) a personalului poltica (s.f.) do pessoal
politique financire (s.f.) politic financiar (s.f.) poltica financeira (s.f.)
politique montaire (s.f.) politica monetar (s.f.) poltica monetria (s.f.)
politique salariale (s.f.) politic salarial (s.f.) poltica salarial (s.f.)
politique sociale (s.f.) de lentreprise politic social (s.f.) a ntreprinderii poltica social (s.f.) da empresa
portefeuille (s.m.) de ressources humaines portofoliu (s.n.) de resurse umane portfolio (s.f.) de recursos humanos
position hirarchique (s.f.) poziie ierarhic (s.f.) posio hierrquica (s.f.)
possibilit de promotion (s.f.) posibilitate de promovare (s.f.) possibilidade de promoo (s.f.)
poste (s.m.) post (s.n.); interior (s.n.) posto (s.m.) lugar (s.m.)
poste (s.m.) de directeur post (s.n.) de director posto (s.m.), funo (s.f.) de director
poste (s.m.) de travail, lieu (s.m.) de travail
loc (s.n.) de munc emprego (s.m), lugar (s.m.) de trabalho
-
38
(le) poste est occup interiorul (s.n.) este ocupat; postul (s.n.) este ocupat
(o) posto (s.m.) est ocupado
poste vacant (s.m.) post vacant (s.n.) posto disponvel (s.m.)
pourparlers (s.m.pl.), ngociations (s.f.pl.) negocieri (s.f.pl.) negociaes (s.f.pl.)
pouvoir de dcision (s.m.) putere de decizie (s.f.) poder de deciso (s.m.)
prcarisation (s.f.) precarizare (s.f.) precarizao (s.f.)
prcarit (s.f.) precaritate (s.f.) precariedade (s.f.)
prt bancaire (s.m.) mprumut bancar (s.n.) emprstimo bancrio (s.m.)
prt remboursable (s.m.) mprumut rambursabil (s.n.) emprstimo reembolsvel (s.m)
prter (v.) a da cu mprumut (v.), a mprumuta (v.) emprestar (v.)
prvention (s.f.) des risques prevenire (s.f.) a riscurilor preveno (s.f.) dos riscos
prise (s.f.) de contact luare (s.f.) de contact estabelecimento (s.m.) de contacto
problme de comportement (s.m.) problem de comportament (s.f.) problema de comportamento (s.m.)
processus de communication (s.m.) proces de comunicare (s.n.) processo de comunicao (s.m.)
processus dcisionnel (s.m.) proces decizional (s.n.) processo de deciso (s.m.)
processus (s.m.) dvaluation proces (s.n.) de evaluare processo (s.m.) de avaliao
productivit (s.f.) du travail productivitate (s.f.) a muncii produtividade (s.f.) do trabalho
produit intrieur brut (PIB) (s.m.) produs intern brut (PIB) (s.n.) produto interno bruto (PIB) (s.m.)
produit national brut (PNB) (s.m.) produs naional brut (PNB) (s.n.) produto nacional bruto (PNB) (s.m.)
profession (s.f.) profesie (s.f.) profisso (s.f.)
-
39
professionnalisme (s.m.) profesionalism (s.n.) profissionalismo (s.m.)
profil professionnel (s.m.) profil profesional (s.n.) perfil profissional (s.m.)
profil psychologique (s.m.) profil psihologic (s.n.) perfil psicolgico (s.m.)
profit (s.m.) profit (s.n.) proveito (s.m.), lucro (s.m.)
promotion (s.f.) promovare (s.f.) promoo (s.f.)
promotion (s.f.) des salaris promovare (s.f.) a salariailor promoo (s.f.) dos assalariados
promouvoir (v.) a promova (v.) promover (v.)
protection sociale (s.f.) protecie social (s.f.) proteco social (s.f.)
psychologie (s.f.) du travail psihologie (s.f.) a muncii psicologia (s.f.) do trabalho
-
40
Q
F R P
qualification (s.f.) calificare (s.f.) qualificao (s.f.)
qualification (s.f.) de la main-duvre calificare (s.f.) a forei de munc qualificao (s.f.) da mo-de-obra
qualifi (adj.) calificat (adj.) qualificado (adj.)
qualifie (adj.) calificat (adj.) qualificada (adj.)
qualifier (v.) a califica (v.) qualificar (v.)
qualit (s.f.) calitate (s.f.) qualidade (s.f.)
-
41
R
F R P
rapport financier (s.m.) raportare financiar (s.f.) relatrio financeiro (s.m.)
rapport social (s.m.) raport social (s.n.) relao social (s.f.)
rapports de travail (s.m.pl.) raporturi de munc (s.n.pl.) relaes de trabalho (s.f.pl.)
radaptation (s.f.) au travail readaptare (s.f.) la munc readaptao (s.f.) ao trabalho
rception (s.f.) des candidatures primire (s.f.) a candidaturilor recepo (s.f.) dos candidatos
reclassement (s.f.) des travailleurs reclasificare (s.f.) a muncitorilor reclassificao (s.f.) dos trabalhadores
recrutement (s.m.) recrutare (s.f.) recrutamento (s.m)
recruter (v.) a recruta (v.) recrutar (v.)
redevance (s.f.) redeven (s.f.) prestao (s.f.)
rduction (s.f.) des dpenses reducere (s.f.) a cheltuielilor reduo das despesas (s.f.)
rfrences (s.f.pl.) referine (s.f.pl.) referncias (s.f.pl.)
refinancement (s.m.) refinanare (s.f.) refinanciamento (s.m.)
rglement intrieur (s.m.) regulament intern (s.n.), regulament (s.n.) de ordine interioar
regulamento interno (s.m.), regulamento (s.m.) de ordem interna
rinsertion professionnelle (s.f.) reinserie profesional (s.f.) reinsero profissional (s.f.)
relations humaines (s.f.pl.) relaii umane (s.f.pl.) relaes humanas ( s.f.pl.)
-
42
relations organisationnelles (s.f.pl.) relaii organizaionale (s.f.pl.) relaes organizacionais (s.f.pl.)
relations professionnelles (s.f.pl.) relaii profesionale (s.f.pl.) relaes profissionais (s.f.pl.)
relev de compte (s.m.) extras de cont (s.n.) extracto de conta (s.m.)
remboursement (s.m.) rambursare (s.f.) reembolso (s.m.)
rembourser (v.) a rambursa (v.) reembolsar (v.)
rmunration des salaris (s.f.) remunerare a salariailor (s.f.) remunerao dos assalariados (s.f.)
rmunration (s.f.) du travail remunerare (s.f.) a muncii remunerao (s.f.) do trabalho
rendement (s.m.) de linvestissement (RDI)
randament (s.n.) al investiiei (RAI) rendimento (s.m.) do investimento
rendement (s.m.) des capitaux engags (RCE)
randament (s.n.) al capitalurilor angajate (RCA)
rendimento (s.m.) dos capitais investidos
rendement (s.m.) dex capitaux propres (RCP)
randament (s.n.) al capitalurilor proprii (RCP)
rendimento (s.m.) dos capitais prprios (RCP)
rendement financier (s.m.) randament financiar (s.n.) rendimento financeiro (s.m.)
rentabilit (s.f.) rentabilitate (s.f.) rentabilidade (s.f.)
rentabilit (s.f.) de lentreprise rentabilitate (s.f.) a ntreprinderii rentabilidade (s.f.) da empresa
rentabilit (s.f.) dun investissement rentabilitate (s.f.) a unei investiii rentabilidade (s.f.) de um investimento
rentabilit financire (RF) (s.f.) rentabilitate financiar (RF) (s.f.) rentabilidade financeira (RF) (s.f.)
rentabilit (s.f.) totale dune activit (RTA)
rentabilitate (s.f.) total a unei activiti (RTA)
rentabilidade (s.f.) total de uma actividade (RTA)
rpartition (s.f.) des ressources humaines repartizare (s.f.) a resurselor umane repartio (s.f.) dos recursos humanos
-
43
rpartition (s.f.) du profit repartizare (s.f.) a profitului repartio (s.f.) do lucro
report (s.m.) de crdits amnare (s.f.) a creditelor transporte (s.m.), transferncia (s.f.) de crditos
rputation (s.f.) de lorganisation reputaie (s.f.) a organizaiei reputao (s.f.) da organizao
rseaux (s.m.pl.) de communication organisationnelle
reele (s.f.pl.) de comunicare organizaional
redes (s.f. pl.) de comunicao organizacional
ressources humaines (s.f.pl.) resurse umane (s.f.pl.) recursos humanos (s.m.pl.)
ressources propres (s.f.pl.) resurse proprii (s.f.pl.) recursos prprios (s.m.pl.)
ressources (s.f.pl.) stratgiques de lentreprise
resurse (s.f.pl.) strategice ale ntreprinderii recursos (s.m.pl.) estratgicos da empresa
responsabilits (s.f.pl.) du poste responsabiliti (s.f.pl.) ale postului responsabilidades (s.f.pl.) do posto
responsabilit sociale (s.f.) responsabilitate social (s.f.) responsabilidade social (s.f.)
responsabilit sociale entrepreneuriale (s.f.)
responsabilitate social antreprenorial (s.f.)
responsabilidade social empresarial (s.f.)
restructuration (s.f.) restructurare (s.f.) reestruturao (s.f.)
restructuration (s.f.) avec embauche restructurare (s.f.) cu angajare reestruturao (s.f.) com recrutamento
rsultat financier (s.m.) rezultat financiar (s.n.) resultado financeiro (s.m.)
rsultat (s.m.) net dexploitation (RNE) rezultat (s.n.) net de exploatare (RNE) resultado (s.m.) lquido de explorao
retraite (s.f.) pensionare (s.f.) reforma (s.f.)
retraite (s.f.) anticipe pensionare anticipat (s.f.) reforma antecipada (s.f.)
retraite (s.f.) des salaris pensionare (s.f.) a salariailor reforma (s.f.) dos assalariados
-
44
revenus (s.m.pl.) du travail venituri (s.m.pl.)din munc rendimentos (s.m.pl.) do trabalho
risque financier (s.m.) risc financiar (s.n.) risco financeiro (s.m.)
rompre (v.), rsilier (v.) le contrat de travail
a rezilia (v.) contractul de munc rescindir (v.) o contrato de trabalho
rotation (s.f.) du personnel rotaie (s.f.) a personalului rotao (s.f.) do pessoal
rythme de travail (s.m.) ritm de lucru (s.n.). ritm de munc (s.n.) ritmo de trabalho (s.m.)
-
45
S
F R P
salaire (s.m.) salariu (s.n.) salrio (s.m.)
salaire de base (s.m.) salariu de baz (s.n.) salrio de base (s.m.)
salaire brut (s.m.) salariu brut (s.n.) salrio ilquido (s.m.)
salaire (s.m.) minimum interprofessionnel de croissance (SMIC)
salariu (s.m.) minim pe economie (SME) salrio (s.m.) minimo nacional
salaire net (s.m.) salariu net (s.n.) salrio lquido (s.m.)
secteur dactivit (s.m.) sector de activitate (s.f.) sector de actividade (s.m.)
secteur primaire (s.m.) sector primar (s.n.) sector primrio (s.m.)
secteur secondaire (s.m.) sector secundar (s.n.) sector secundrio (s.m.)
secteur tertiaire (s.m.) sector teriar (s.n.) sector tercirio (s.m.)
scurit (s.f.) du travail securitate (s.f.) a muncii segurana (s.f.) do trabalho
scurit sociale (s.f.) securitate social (s.f.) segurana social (s.f.)
segmentation (s.f.) du march du travail segmentare (s.f.) a pieei muncii segmentao (s.f.) do mercado de trabalho
slection (s.f.) selecie (s.f.) seleco (s.f.)
seuil de rentabilit (s.m.) prag de rentabilitate (s.n.) nvel de rentabilidade (s.m.)
situation financire (s.f.) situaie financiar (s.f.) situao fiananceira (s.f.)
-
46
sociologie (s.f.) du travail sociologie (s.f.) a muncii sociologia (s.f.) do trabalho
solde crditeur (s.m.) sold creditor (s.n.) saldo credor (s.m.)
solde dbiteur (s.m.) sold debitor (s.n.) saldo devedor (s.m.)
solde (s.m.) intermdiaire de gestion sold (s.n.) intermediar de gestiune saldo (s.f.) intermedirio de gesto
solvabilit financire (s.f.) solvabilitate financiar (s.f.) solvabilidade financeira (s.f.)
solvabilit globale (s.f.) solvabilitate global (s.f.) solvabilidade global (s.f.)
sortie de capitaux (s.f.) ieire de capitaluri (s.f.) sada de capitais ( (s.f.)
sources de financement (s.f.pl.) surse de finanare (s.f.pl.) fontes de financiamento (s.f.pl.)
sources de recrutement (s.f.pl.) surse de recrutare (s.f.pl.) fontes de recrutamento (s.f.pl.)
sous-traitance (s.f.) subcontractare (s.f.) subcontratao (s.f.)
soutien financier (s.m.) susinere financiar (s.f.) apoio financeiro (s.m.)
spcialisation (s.f.) specializare (s.f.) especializao (s.f.)
spcimen de signature (s.m.) specimen de semntur (s.n.) padro de assinatura (s.m.)
stabilit (s.f.) des prix stabilitate (s.f.) a preurilor estabilidade (s.f.) dos preos
stage (s.m.) stagiu (s.n.) estgio (s.m.)
stage de formation (s.m.) stagiu de formare (s.n.) estgio de formao (s.m.)
stage de perfectionnement (s.m.) stagiu de perfecionare (s.n.) estgio de aperfeioamento (s.m.)
stage de recyclage (s.m.) stagiu de reciclare (s.n.) estgio de reciclagem (s.m.)
stage (s.m.) en entreprise stagiu (s.n.) n ntreprindere estgio (s.m.) em empresa
-
47
stratgie (s.f.) dentreprise strategie (s.f.) a ntreprinderii estratgia (s.f.) da empresa
stratgie de promotion (s.f.) strategie de promovare (s.f.) estratgia de promoo (s.f.)
stratgie de recrutement (s.f.) strategie de recrutare (s.f.) estratgia de recrutamento (s.f.)
stratgie dinternationalisation (s.f.) strategie de internaionalizare (s.f.) estratgia de internacionalizao (s.f.)
stratgie financire (s.f.) strategie financiar (s.f.) estratgia financeira (s.f.)
stratgie relationnelle (s.f.) strategie relaional (s.f.) estratgia relacional (s.f.)
stratgie sociale (s.f.) strategie social (s.f.) estratgia social (s.f.)
style de commandement (s.m.) stil de conducere (s.n.) estilo de direco (s.m.)
syndicats (s.m.pl.) sindicate (s.n.pl.) sindicatos (s.m.pl.)
systme de rmunration (s.m.) sistem de remunerare (s.n.) sistema de remunerao (s.m.)
systme (s.m.) expert danalyse financire sistem (s.n.) expert de analiz financiar sistema (s.m.) pericial de anlise financeira
systmes (s.m.pl.) experts et risques sisteme (s.n.pl.) expert i riscuri sistemas (s.m.pl.) periciais e riscos
-
48
T
F R P
taux dautofinancement (s.m.) rat de autofinanare (s.f.) taxa de autofinanciamento (s.f.)
taux (s.m.) de rentabilit financire rat (s.f.) a rentabilitii financiare taxa (s.f.) de rentabilidade financeira
taux (s.m.) dintrt rat (s.f.) a dobnzii taxa (s.f.) de juro
taylorisme (s.m.) taylorism (s.n.) taylorismo (s.m.)
tlmarch (s.m.) pia la distan (s.f.) telemercado (s.m.)
tlmercatique (s.f.) telemercatic (s.f.) telemarketing (s.m)
tltravailleur (s.m.) telemuncitor (s.m.) teletrabalhador (s.m.)
tltravailleuse (s.f.) telemuncitoare (s.f.) teletrabalhadora (s.f.)
tlvendeur (s.m.) televnztor (s.m.) televendedor (s.m.)
tlvendeuse (s.f.) televnztoare (s.f.) televendedora (s.f.)
tlvente (s.f.) televnzare (s.f.) televenda (s.f.)
temps de travail (s.m.) timp de munc (s.m.), timp de lucru (s.m.) tempo de trabalho (s.m.)
test (s.m.) test (s.m.) teste (s.m.)
tester (v.) a testa testar (v.)
titulaire (s.m.) du poste titular (s.m.) al postului titular (s.m.) do posto
-
49
toucher (v.) le salaire a ncasa (v.) salariul, a lua (v.) salariul cobrar(v.) o salrio, receber (v.) o salrio
traite (s.f.), lettre de change (s.f.) trat (s.f.), cambie (s.f.) letra de cmbio (s.f.)
travail (s.m.) munc (s.f.) trabalho (s.m.)
travail distance (s.m.), tltravail (s.m.) munc la distan (s.f.), telelucru (s.n.) trabalho distncia (s.m.), teletrabalho (s.m.)
travail domicile (s.m.) munc la domiciliu (s.f.) trabalho ao domiclio (s.m.)
travail (s.m.) la chane munc (s.f.) pe band rulant trabalho (s.m.) em cadeia
travail (s.m.) la main munc (s.f.) manual trabalho mo (s.m.)
travail mi-temps (s.m.) munc parial (s.f.), munc (s.f.) jumtate din timp
trabalho parcial (s.m.)
travail au noir (s.m.) munc la negru (s.f.), munc clandestin (s.f.), munc ilegal (s.f.)
trabalho clandestino, ilegal (s.m.)
travail de terrain (s.m.) munc de teren (s.f.) trabalho de terreno (s.m.)
travail productif (s.m.) munc productiv (s.f.) trabalho produtivo (s.m.)
travail qualifi (s.m.) munc calificat (s.f.) trabalho qualificado (s.m.)
travail saisonnier (s.m.) munc sezonier (s.f.) trabalho sazonal (s.m.)
travail supplmentaire (s.m.) munc suplimentar (s.f.) trabalho suplementar (s.m.)
travail temporaire (s.m.) munc temporar (s.f.) trabalho temporrio (s.m.)
travailler (v.) a munci (v.) trabalhar (v.)
travailler (v.) pour son propre compte, travailler (v.) son compte
a lucra (v.) pe cont propriu trabalhar (v.) por conta prpria
-
50
travailleur (s.m., adj.), ouvrier (s.m., adj.) muncitor (s.m., adj.) trabalhador (s.m, adj.), operrio (s.m.adj.)
travailleuse (s.f., adj.) ouvrire (s.f., adj.) muncitoare (s.f., adj.) trabalhadora (s.f., adj.), operria (s.f.adj.)
travaux domestiques (s.m.pl.) munci casnice (s.f.pl.) trabalhos domsticos (s.m.pl.)
travaux publics (s.m.pl.) lucrri publice (s.f.pl.) obras pblicas (s.f.pl.)
-
51
U
F R P
usine (s.f.) uzin (s.f.) fbrica (s.f.)
utilitarisme (s.m.) utilitarism (s.n.) utilitarismo (s.m.)
utilit marginale (s.f.) utilitate marginal (s.f.) utilidade marginal (s.f.)
-
52
V
F R P
valeur (s.f.) valoare (s.f.) valor, mrito (s.m.)
valeur ajoute (s.f.) valoare adugat (s.f.) valor acrescentado (s.m.)
valorisation boursire (s.f.) valorificare bursier (s.f.) valorizao bolsista (s.f.)
vendeur (s.m.) vnztor (s.m.) vendedor (s.m.)
vendeuse (s.f.) vnztoare (s.f.) vendedora (s.f.)
vente agressive (s.f.) vnzare agresiv (s.f.) venda agressiva (s.f.)
vente directe (s.f.) vnzare direct (s.f.) venda directa (s.f.)
vente (s.f.) en rseau par cooptation vnzare (s.f.) n reea prin cooptare venda (s.f.) em rede por cooptao
vente personnalise (s.f.) vnzare personalizat (s.f.) venda personalizada (s.f.)
vrification (s.f.) des rfrences verificare (s.f.) a referinelor verificao (s.f.) das referncias
vrification (s.f.) du bilan verificare (s.f.) a bilanului verificao (s.f.) do balano
-
53
Y
F R P
yen (s.m.) yen (s.m.) iene (s.m)
Z
F R P
zone dactivit (s.f.) zon de activitate (s.f.) zona de actividade (s.f.)
zone montaire (s.f.) zon monetar (s.f.) zona monetria (s.f.)
-
54
Notes