dien thoai siemens 2020bÁc hỒ vÀ mỘt nghỊ quyẾtbÁc hỒ vÀ mỘt nghỊ quyẾtbÁc hỒ...

Upload: mau-la

Post on 14-Apr-2018

229 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    1/43

    EN Dear Customer,Gigaset Communications GmbH is the legal successor toSiemens Home and Office Communication Devices GmbH &Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset businessof Siemens AG. Any statements made by Siemens AG orSHC that are found in the user guides should therefore beunderstood as statements of Gigaset CommunicationsGmbH.

    We hope you enjoy your Gigaset.DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

    die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerinder Siemens Home and Office Communication DevicesGmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschftder Siemens AG fortfhrte. Etwaige Erklrungen derSiemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungensind daher als Erklrungen der Gigaset CommunicationsGmbH zu verstehen.Wir wnschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.

    FR Chre Cliente, Cher Client,la socit Gigaset Communications GmbH succde en droit Siemens Home and Office Communication Devices GmbH& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-mme les activits Giga-

    set de Siemens AG. Donc les ventuelles explications de Sie-mens AG ou de SHC figurant dans les modes demploidoivent tre comprises comme des explications de GigasetCommunications GmbH.Nous vous souhaitons beaucoup dagrment avec votreGigaset.

    IT Gentile cliente,la Gigaset Communications GmbH successore della Sie-mens Home and Office Communication Devices GmbH &Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito lattivit dellaSiemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG odella SHC nei manuali distruzione, vanno pertanto intesecome dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.

    NL

    Geachte klant,Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger vanSiemens Home and Office Communication Devices GmbH &Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteitenvan Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitsprakenof mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-wijzingen dienen daarom als mededelingen van GigasetCommunications GmbH te worden gezien.

    Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset.

    ES Estimado cliente,la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de laSiemens Home and Office Communication Devices GmbH &Co. KG (SHC) que por su parte continu el negocio Gigasetde la Siemens AG. Las posibles declaraciones de laSiemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se

    deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-set Communications GmbH.Le deseamos que disfrute con su Gigaset.

    PT SCaros clientes,Gigaset Communications GmbH a sucessora legal da Sie-mens Home and Office Communication Devices GmbH &Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sectorde negcios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-es por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nosmanuais de utilizao devero, portanto, ser consideradascomo declaraes da Gigaset Communications GmbH.Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.

    DA Kre Kunde,Gigaset Communications GmbH er retlig efterflger til Sie-mens Home and Office Communication Devices GmbH &Co. KG (SHC), som fra deres side viderefrte Siemens AGsGigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelleforklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstssom Gigaset Communications GmbHs forklaringer.Vi hber, du fr meget glde af din Gigaset.

    FI Arvoisa asiakkaamme,Gigaset Communications GmbH on Siemens Home andOffice Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan SiemensAG:n Gigaset-liiketoimintaa. Kyttoppaissa mahdollisestiesiintyvt Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tmnvuoksi ymmrrettv Gigaset Communications GmbH:nselosteina.Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.

    SV Kra kund,Gigaset Communications GmbH vertar rttigheterna frnSiemens Home and Office Communication Devices GmbH &Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-mens AG. Alla frklaringar frn Siemens AG eller SHC i

    anvndarhandboken gller drfr som frklaringar frnGigaset Communications GmbH.Vi nskar dig mycket nje med din Gigaset.

    NO Kjre kunde,Gigaset Communications GmbH er rettslig etterflger etterSiemens Home and Office Communication Devices GmbH &Co. KG (SHC), som i sin tur viderefrte Gigaset-geskjeften iSiemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG ellerSHC i bruksanvisningene er derfor forst som meddelelserfra Gigaset Communications GmbH.Vi hper du fr stor glede av din Gigaset-enhet.

    EL , ,

    Gigaset Communications GmbH Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &

    Co. KG (SHC), Gigaset Siemens AG. Siemens AG SHC Gigaset Communications GmbH.

    Gigaset.

    HR Potovani korisnici,Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtkeSiemens Home and Office Communication Devices GmbH &Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtkeSiemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC kojese nalaze u uputama za upotrebu treba tumaiti kao izjavetvrtke Gigaset Communications GmbH.Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigasetureaj.

    SL Spotovani kupec!Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednikpodjetja Siemens Home and Office Communication DevicesGmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamkeGigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja SiemensAG ali SHC v prironikih za uporabnike torej veljajo kot izjavepodjetja Gigaset Communications GmbH.elimo vam veliko uitkov ob uporabi naprave Gigaset.

    Issued byGigaset Communications GmbHSchlavenhorst 66, D-46395 BocholtGigaset Communications GmbH is a trademarklicensee of Siemens AG

    Gigaset Communications GmbH 2008All rights reserved.Subject to availability. Rights of modificationsreserved.

    www.gigaset.com

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    2/43

    CS Ven zkaznci,

    spolenost Gigaset Communications GmbH je prvnmnstupcem spolenosti Siemens Home and OfficeCommunication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kter dlepejala segment produkt Gigaset spolenosti Siemens AG.Jakkoli prohlen spolenosti Siemens AG nebo SHC, kternaleznete v uivatelskch prukch, je teba povaovat za

    prohlen spolenosti Gigaset Communications GmbH.Doufme, e jste s produkty Gigaset spokojeni.

    SK Ven zkaznk,

    SpolonosGigaset Communications GmbH je prvnymnstupcom spolonosti Siemens Home and OfficeCommunication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktor zasapokraovala v innosti divzie Gigaset spolonosti SiemensAG. Z tohto dvodu je potrebn vetky vyhlseniaspolonosti Siemens AG alebo SHC, ktor sa nachdzaj vpouvateskch prrukch, chpaako vyhlseniaspolonosti Gigaset Communications GmbH.Verme, e budete so zariadenm Gigaset spokojn.

    RO Stimate client,

    Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al

    companiei Siemens Home and Office CommunicationDevices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rndul su, acontinuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.Orice afirmaii efectuate de Siemens AG sau SHC i inclusen ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate aaparine Gigaset Communications GmbH.Sperm ca produsele Gigaset s fie la nlimea dorinelordvs.

    SR Potovani potroau,Gigaset Communications GmbH je pravni naslednikkompanije Siemens Home and Office CommunicationDevices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljenoposlovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stogasve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu nai ukorisnikim uputstvima treba tumaiti kao izjave kompanije

    Gigaset Communications GmbH.Nadamo se da ete uivati u korienju svog Gigasetureaja.

    BG ,

    Gigaset Communications GmbH Siemens Home and Office Communication Devices GmbH& Co. KG (SHC), Siemens AG. , Siemens AG SHC, , Gigaset Communications GmbH.

    Gigaset.

    HU Tisztelt Vsrl!

    A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.KG (SHC) trvnyes jogutdja a Gigaset CommunicationsGmbH, amely a Siemens AG Gigaset zletgnak utdja.Ebbl kvetkezen a Siemens AG vagy az SHC felhasznlikziknyveiben tallhat brmely kijelentst a GigasetCommunications GmbH kijelentsnek kell tekinteni.

    Remljk, megelgedssel hasznlja Gigaset kszlkt.

    PL Szanowny Kliencie,

    Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercprawnym firmy Siemens Home and Office CommunicationDevices GmbH & Co. KG (SHC), ktra z kolei przejasegment produktw Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkieowiadczenia firm Siemens AG i SHC, ktre mona znalew instrukcjach obsugi, naley traktowa jako owiadczenia

    firmy Gigaset Communications GmbH.yczymy wiele przyjemnoci z korzystania z produktwGigaset.

    TR Sayn Mterimiz,

    Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigasetiletmesini yrten Siemens Home and OfficeCommunication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasalhalefidir. Kullanma klavuzlarnda bulunan ve Siemens AGveya SHC tarafndan yaplan bildiriler GigasetCommunications GmbH tarafndan yaplm bildiriler olarakalglanmaldr.

    Gigaset'ten memnun kalmanz mit ediyoruz.

    RU ! Gigaset Communications GmbH

    Siemens Home and OfficeCommunication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ,, Gigaset Siemens AG. , Siemens AG SHC , Gigaset Communications GmbH.

    , Gigaset .

    Issued by

    Gigaset Communications GmbH

    Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt

    Gigaset Communications GmbH is a trademarklicensee of Siemens AG

    Gigaset Communications GmbH 2008

    All rights reserved.

    Subject to availability. Rights of modificationsreserved.

    www.gigaset.com

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    3/43

    28.01.2000euroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S192020-IM1-eng-frz-spa-Anfang.fm

    tttt EEEExxxxppppllllaaaannnnaaaattttiiiioooonnnn ooooffff kkkkeeeeyyyyssss aaaannnndddd ddddiiiissssppppllllaaaayyyy ssssyyyymmmmbbbboooollllssss

    KKKKeeeeyyyyssss

    " Set key / Redial keya Shift key k Call list keyL Mute key Special function2 Enquiry call key

    DDDDiiiissssppppllllaaaayyyy

    in save mode_________ Call (with calling line

    identification restriction)

    ^ Shift key pressed Ready

    T Microphone off K Cursor

    P Enquiry call key pressed 1 Pause

    Call waiting on R Memory empty

    i Call forwarding immediately RRRR Telephone locked

    h Call forwarding on no reply 1 0 Call number

    g Call forwarding on busy In tone dialling mode:

    ] Message received J key pressed

    j Anonymous call on key pressed

    | Battery exhausted

    euroset

    2020

    Repertory keysTouches de slection

    Teclas de destino

    UUUUsssseeeerrrrssss GGGGuuuuiiiiddddeeeeeuroset 2020

    MMMMooooddddeeee ddddeeeemmmmppppllllooooiiiiIIIInnnnssssttttrrrruuuucccccccciiiioooonnnneeeessss ddddeeee mmmmaaaannnneeeejjjjoooo

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    4/43

    28.01.2000 2020-IM1-eng-frz-spa-Anfang.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    2

    Franais - Espaol

    tttt EEEExxxxpppplilililiccccaaaattttiiiioooonnnnssss ssssuuuurrrr lllleeeessss ttttoooouuuucccchhhheeeessss eeeetttt ssssyyyymmmmbbbboooolllleeeessss ddddeeee llllaaaaffff----ffffiiiicccchhhheeeeuuuurrrr

    tttt Explicacin de las teclas y smbolos del display

    TTTToooouuuucccchhhheeeessss

    " Touche Programmation / Touche BISa Touche MAJ k Touche Liste des appelsL Touche Secret (Mute) Fonctions spciales2 Touche Double appel

    AAAAffffffffiiiicccchhhheeeeuuuurrrr

    Mode programmation_________ Appel (avec verrouillage

    de la prsentation dunumro)

    ^

    Touche MAJ appuye Prt fonctionnerT Micro dsactiv K Curseur

    P Touche Double appel appuye 1 Pause

    Signal dappel activ R Mmoire vide

    i Renvoi immdiat activ RRRR Tlphone verrouill

    h Renvoi temporis activ 1 0 Numro dappel

    g Renvoi sur occupation activ En mode vocal :

    ] Message reu J Toucheappuye

    j Appel anonyme activ Toucheappuye

    | Batterie vide

    TTTTeeeeccccllllaaaassss

    " Tecla de memoria / Tecla de repeticin de lamarcacin

    a Tecla de maysculas k Tecla de lista dellamadas

    L Tecla de desconexin del mi-crotelfono (Mute)

    Funcin especial

    2 Tecla de consultaDDDDiiiissssppppllllaaaayyyy

    en el modo de memoria_________ Llamada (con transmisin

    de n de llam. bloqueada)

    ^ Tecla de maysculas pulsada Listo para el servicio

    T Micrfono des. K Cursor de entrada

    P Tecla de consulta pulsada 1 Pausa

    Aviso de llam. en espera act. R Sin contenido dememoria

    i Desvo de llam. inmediato act. RRRR Telfono bloqueado

    h Desvo de llam. diferido act. 1 0 Nmero de llamadag Desvo de llamada en caso de

    ocupado activadoCon procedimiento deseleccin por tonos:

    ] Mensaje nuevo J Tecla pulsadaj Llamada annima act. Tecla pulsada

    | Batera vaca

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    5/43

    28.01.2000 2020-IM1-eng-frz-spa-Anfang.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    3

    English - Franais - Espaol

    GGGGeeeettttttttiiiinnnngggg ssssttttaaaarrrrtttteeeeddddMMMMiiiisssse ee ee ee ennnn sssseeeerrrrvvvviiiicccceeeePPPPuuuueeeessssttttaaaa eeeennnn sssseeeerrrrvvvviiiicccciiiioooo

    tttt CCCCoooonnnnnnnneeeeccccttttiiiioooonnnn (see diagram).

    Attach the handset cord and connect the phone cord to the wall socket.

    tttt BBBBrrrraaaannnncccchhhheeeemmmmeeeennnntttt (voir figure)Insrez le cordon du combin et branchez le cble tlphonique dans uneprise murale.

    tttt CCCCoooonnnneeeexxxxiiiinnnn((((vvvv.... ffffiiiigggguuuurrrraaaa))))

    Conectar el cable del microtelfono y enchufar el cable del telfono al en-chufe de la pared.

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    6/43

    28.01.2000 2020-IM1-eng-frz-spa-Anfang.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    4

    English - Franais - Espaol

    tttt IIIInnnnsssseeeerrrrttttiiiinnnngggg//// rrrreeeeppppllllaaaacccciiiinnnngggg tttthhhheeee bbbbaaaatttttttteeeerrrriiiieeeessss

    A callers number will only appear on the display and calls will only besaved in the call list if batteries have been inserted.

    If no batteries have been inserted, or if the battery charge is critically low,the| symbol appears on the display when the handset is lifted.

    BBBBeeeeffffoooorrrreeee iiiinnnnsssseeeerrrrttttiiiinnnngggg oooorrrr rrrreeeemmmmoooovvvviiiinnnngggg tttthhhheeee bbbbaaaatttttttteeeerrrriiiieeeessss,,,, ddddiiiisssscccconnonnonnonneeeecccctttt tttthhhheeee tttteleleleleeeepppphhhhoooonnnneeee ccccoooorrrrddddffffrrrroooommmm tttthhhheeee wwwwaaaallllllll ssssoooocccckkkkeeeetttt oooorrrr ffffrrrroooommmm tttthhhheeee pppphhhhononononeeee iiiittttsssseeeellllffff....

    OOOOnnnnllllyyyy uuuusssseeee 1111....5555 VVVV AAAAAAAA ttttyyyyppppeeee aaaallllkkkkaaaalllliiiinnnneeee bbbbaaaatttttttteeeerrrriiiieeeessss,,,, aaaassss ssssppppeeeeccccififififiiiieeeedddd!!!!

    1. Slide off the battery compartment cover from the edge of the base of thehousing (see diagram S. 3).

    2. Insert the batteries (1.5 V Type AA alkaline) into the battery compart-

    ment in accordance with the polarity symbols (+/-).3. Replace the battery compartment cover.

    tttt MMMMiiiisssseeee eeeennnn ppppllllaaaacccceeee////RRRReeeemmmmppppllllaaaaccccememememeeeennnntttt ddddeeeessss bbbbaaaatttttttteeeerrrriiiieeeessss

    La prsentation du numro de lappelant sur lafficheur et la mmorisationdans la liste des appels ne sont possibles que si les batteries sont en place.

    En labsence de batteries ou si le niveau de charge est insuffisant, le sym-bole| apparat sur lafficheur lorsque vous dcrochez le combin.

    AAAAvvvvanananantttt ddddeeee mmmmeeeettttttttrrrre ee ee ee ennnn ppppllllaaaacccceeee ouououou rrrreeeettttiiiirrrreeeerrrr lllleeeessss bbbbaaaatttttttteeeerrrriiiieeeessss,,,, ddddcccconnonnonnonneeeecccctttteeeezzzz lllleeee ccccoooorrrrddddoooonnnn tttt----llllpppphhhhononononiiiiqqqquuuueeee ddddeeee llllaaaa pppprrrriiiisssseeee mmmmuuuurrrraaaalllleeee ouououou ddddeeee llllaaaappppppppaaaarrrreeeeiiiillll....

    UUUUttttiiiilllliiiisssseeeerrrr eeeexxxxcccclllluuuussssiiiivvvveeeemmmmeeeennnntttt ddddeeeessss bbbbaaaatttttttteeeerrrriiiieeeessss ddddeeee ttttyyyyppppeeee AAAAAAAA,,,, 1111,,,,5555 VVVV,,,, aaaallllccccaaaalllliiiinnnneeeessss....

    1. Retirez le couvercle du logement des batteries(voir figure, p. 3).

    2. Placez les batteries (1,5 V, Type AA alcalines) dans le logement, en res-pectant la polarit (+/-).

    3. Refermez le couvercle du logement.

    tttt IIIInnnnsssseeeerrrrttttaaaarrrr//// ccccaaaammmmbbbbiiiiaaaarrrr bbbbaaaatttteeeerrrraaaassss

    La indicacin del nmero de telfono de un llamante en el display y el re-gistro de llamadas en la lista de llamadas tienen lugar slo si las baterasestn insertadas.

    Si no se han insertado las bateras o su estado de carga es muy bajo, aldescolgar el microtelfono aparece en el display el smbolo|.

    AAAAnnnntttteeeessss ddddeeee iiiinnnnsssseeeerrrrttttaaaarrrr oooo eeeexxxxttttrrrraaaaeeeerrrr llllaaaassss bbbbaaaatttteeeerrrraaaassss,,,, eeeexxxxttttrrrraaaaiiiiggggaaaa eeeellll ccccaaaabbbblllleeee ddddeeeellll tttteeeellllffffonoonoonoono ddddeeeelllleeeennnncccchhhhuuuuffffeeee tttteeeelllleeeeffffnnnniiiiccccoooo oooo ddddeeeellll ttttelelelelffffononononoooo....

    UUUUttttiiiilllliiiicccceeee sssslllloooo bbbbaaaatttteeeerrrraaaassss aaaallllccccaaaalllliiiinanananassss ddddeeeellll ttttiiiippppoooo iiiinnnnddddiiiiccccaaaaddddoooo AAAAAAAA,,,, 1111,,,,5555 VVVV....

    1. Retire la tapa del compartimento de las bateras del extremo inferior dela carcasa (v. figura pg. 3).

    2. Inserte las bateras (alcalinas tipo AA, 1,5 V) con la polarizacin correcta(+/-) en el compartimento de las bateras.

    3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las bateras.

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    7/43

    28.01.2000 2020-IM1-eng-frz-spa-Anfang.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    5

    English - Franais - Espaol

    tttt SSSSeeeettttttttiiiinnnngggg tttthhhheeee iiiinnnntttteeeerrrrnnnnaaaallll cccclllloooocccckkkk

    Your telephone is now ready to use.

    tttt RRRRgggglllleeeerrrr llllhhhhoooorrrrllllooooggggeeee iiiinnnntttteeeerrrrnnnneeee

    Votre tlphone est prt fonctionner.

    tttt AAAAjjjjuuuussssttttaaaarrrr eeeellll rrrreeeelllloooojjjj iiiinnnntttteeeerrrrnnnnoooo

    De esta forma, su telfono queda listo para el servicio.

    >" LIft the handset, then start the function.The time currently set is displayed in 24-hour clockmode.

    J Enter the correct time in hours and minutes (24-hour clock mode).

    "< Press the set key, then replace the handset.

    >" Dcrochez le combin et activez la fonction.Lheure rgle saffiche au format 24 heures.

    J Entrez lheure exacte en heures et minutes (format 24 heures).

    "< Appuyez sur Programmation puis raccrochez.

    >" Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin.La hora ajustada actualmente se visualiza en e lmodo 24 horas.

    J Introducir la hora correcta en el formato horas y minutos (modo 24 horas).

    "< Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    8/43

    28.01.2000 2020-IM1-eng.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    6

    English

    Safety informationFor your safety and protection, the phone should not be used in bathroomsor shower rooms (wet rooms). The phone is not splash-proof.

    The phone should only be disposed of in an environmentally friendly man-ner.

    Never give the Euroset 2020 to a third party without the operating instruc-tions.

    Note on saving phone settingsVarious telephone setting have to be confirmed with the set key"if theyare to be permanently available.

    To ccccanananancccceeeellll the setting procedure (e.g. after an incorrect entry) without sav-ing, replace the handset instead of pressing". The original setting is thenunchanged.

    Saving call numbers

    tttt SSSSaaaavvvviiiinnnngggg rrrreeeeppppeeeerrrrttttoooorrrryyyy nunununummmmbbbbeeeerrrrssss////nnnnooootttteeeebbbbooooooookkkk ffffununununccccttttiiiionononon

    You can save up to 20 call numbers using the two levels of the repertorykeys, see also Using functions for additional services on public telephonesystems on page 10.

    You can store dial pauses of 3 seconds by pressing/ (a pause should notoccur as the first element in a call number).

    After the 20th digit, any subsequent digits are shifted from right to left onthe display.

    >" Lift the handset, then press the set key.(Also pressa for the 2nd storage level.)

    K Press the repertory key under which the repertorycall number is to be stored.

    Any call number already saved will appear on thedisplay. If the memory for this repertory key is empty,

    the display shows a4symbolJ Enter the call number to be stored (max. 32 digits).

    orSSSSaaaavvvveeee wwwwiiiitttthhhh nonononotttteeeebbbbooooooookkkk ffffununununccccttttiiiionononon:

    / Press the redial key.The last call number dialled is displayed.

    orSSSSaaaavvvveeee ffffrrrroooommmm tttthhhheeee ccccaaaallllllll lilililisssstttt (if this service is available)

    k...k Press the call list key until the required call numberappears on the display.

    "< Press the set key then replace the handset.

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    9/43

    28.01.2000 2020-IM1-eng.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    7

    English

    Dialling call numbers

    tttt DDDDiiiiaaaallillillillinnnngggg ccccaaaallllllll nnnnuuuummmmbbbbeeeerrrrssss

    Any digits following the 20th digit are shifted from right to left on the display.Dial pauses of 3 seconds can be inserted by pressing/ (a pause shouldnot occur as the first element in a call number).

    tttt DDDDiiiiaaaallillillillinnnngggg wwwwiiiitttthhhh tttthhhheeee rrrreeeeppppeeeerrrrttttoooorrrryyyy kkkkeeeeyyyyssss

    tttt LLLLaaaasssstttt nunununummmmbbbbeeeerrrr rrrreeeeddddiiiiaaaallll

    The last number dialled is automatically saved (max. 32 digits).

    Hearing and being heard

    tttt SSSSeeeettttttttiiiinnnngggg tttthhhheeee vvvvoooolllluuuummmmeeee ooooffff ttttoooonnnneeee rrrriiiinnnnggggiiiinnnngggg

    There are 3 tone ringer volume settings (factory setting: 3).

    SSSSeeeettttttttiiiinnnngggg wwwwhhhhilililileeee tttthhhheeee tttteeeelllleeeepppphhhhoooonnnneeee iiiissss iiiinnnn ssssttttaaaannnnddddbbbbyyyy::::

    SSSSeeeettttttttiiiinnnngggg wwwwhhhhilililileeee tttthhhheeee pppphhhhoooonnnneeee iiiissss rrrriiiinnnnggggiiiinnnngggg::::

    Press one of the keys 0 ... 3 before lifting the handset.The last value set is stored.

    tttt SSSSeeeettttttttiiiinnnngggg tttthhhheeee ffffrrrreeeeqqqquuuueeeennnnccccyyyy ooooffff tttthhhheeee rrrriiiinnnnggggiiiinnnngggg ttttononononeeee

    There are 3 settings for the frequency (speed) of tone ringing(factory setting: 3).

    > Lift the handset.J Dial the call number.

    > Lift the handset.If necessary, pressa (for a 2nd level repertorykey).

    K Press the repertory key.

    > Lift the handset./ Press the redial key.

    The last number dialled is redialled.

    >" Lift the handset, then start the function.... Press one of the keys 0 ... 3:

    0000 = Tone ringing off, 1111 = Minimum volume,3333 = Maximum volume.

    "< Press the set key, then replace the handset.

    >" Lift the handset, then start the function.

    ...Press one of the keys 1 ... 3:1111 = Lowest frequency; 3333 = Highest frequency.

    "< Press the set key, then replace the handset.

    Harris

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    10/43

    28.01.2000 2020-IM1-eng.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    8

    English

    tttt SSSSeeeettttttttiiiinnnngggg tttthhhheeee ttttononononeeee rrrriiiinnnnggggiiiinnnngggg mmmmeeeellllooooddddyyyy

    10 different melodies can be set for tone ringing (factory setting:melody 0).

    t MMMMuuuutttteeee

    You can deactivate the handset microphone so that the called party can nolonger hear you.

    tttt SSSSeeeettttttttiiiinnnngggg tttthhhheeee hhhhananananddddsssseeeetttt vvvvoooolllluuuummmmeeee

    There are 2 handset volume settings (factory setting: 1).

    Lock, length of call displayThe telephone can be locked to prevent unauthorised use.

    ttttLLLLoooocccckkkkiiiinnnngggg////uuuunnnnlllloooocccckkkkiiiinnnngggg tttthhhheeee tttteeeelllleeeepppphhhhononononeeee

    The telephone can be locked to prevent dialling. Incoming calls are not af-fected by the lock.

    Is the telephone locked, you can temporarily deactivate the telephone lock

    (for one call) with the procedur>"".

    tttt LLLLeeeennnnggggtttthhhh ooooffff ccccaaaallllllll ddddiiiissssppppllllaaaayyyy onononon////ooooffffffff

    Your telephone can display the approximate length of a call. If call displayis on, then the time display starts 8 seconds after the last digit is dialled.

    >" Lift the handset, then start the function.

    ... Press one of the keys 0 ... 9

    "< Press the set key, then replace the handset.

    L Press the mute key during the call.To reactivate the microphone, press the key again.

    >" Lift the handset, then start the function.

    or Press 1 or 2:1111 = Normal volume,2222 = Increased volume.

    "< Press the set key, then replace the handset.

    >" Lift the handset, then start the function.

    or 0000 = Unlock,1111 = Lock.

    "< Press the set key, then replace the handset.When the phone is locked, the display shows4444

    >"Lift the handset,then start the function.

    or 0000 = call display off,1111 = call display on

    "< Press the set key, then replace the handset.

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    11/43

    28.01.2000 2020-IM1-eng.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    9

    English

    Operation at private PABXs

    tttt EEEEnnnntttteeeerrrriiiinnnngggg////ddddeeeelllleeeettttiiiinnnngggg eeeexxxxcccchhhhananananggggeeee ccccooooddddeeeessss

    If you are using your telephone on a private PABX, you may need to storeone or more exchange codes. A dialling pause of 3 seconds is automatical-ly set when the exchange code is programmed.

    tttt SSSSwwwwiiiittttcccchhhhiiiinnnngggg tttthhhheeee ddddiiiiaaaallillillillinnnngggg mmmmooooddddeeee

    tttt SSSSwwwwiiiittttcccchhhhiiiinnnngggg tttthhhheeee ddddiiiiaaaallillillillinnnngggg mmmmooooddddeeee wwwwhhhhiiiilllleeee cccconnonnonnonneeeecccctttteeeedddd

    If your telephone is set to pulse dialling and you want to use functions thatrequire tone dialling (e.g. remote replay on an answering machine), youcan switch the dialling mode while connected.

    You can revert to the original dialling mode by replacing the handset.

    >" Lift the handset, then start the function.If no exchange code has been programmed, the dis-play shows4.

    If one or more exchange codes have been stored,these are displayed side-by-side; the code currentlyavailable for editing flashes.

    Press/ to switch between the displayed exchangecodes as necessary in order to edit them as follows:

    "a Lift the handset, then press the shift key.

    K Press the repertory key to display the E onononon symbol.E appears on the display.

    ((((aaaa)))) DDDDeeeeffffiiiinnnneeee tttthhhheeee ccccaaaallllllll nunununummmmbbbbeeeerrrr oooof tf tf tf thhhheeee ccccaaaallllllll ffffoooorrrrwwwwaaaarrrrddddiiiinnnng dg dg dg deeeessssttttiiii----nanananattttiiiionononon

    You may hear an announcement indicating that theservice is active.

    < Replace the handset.From now on, incoming calls will be forwarded to thecall forwarding destination and your telephone will notring.

    ((((bbbb)))) VVVVaaaarrrriiiiaaaabbbblllleeee ccccaaaallllllll ffffoooorrrrwwwwaaaarrrrddddiiiinnnngggg ddddeeeessssttttiiiinanananattttiiiionononon

    J Enter the call number for the call forwarding destina-tion.

    / Press the redial key to mark the end of the entered callnumber.You may hear an announcement indicating that theservice is active.

    < Replace the handset.From now on, incoming calls will be forwarded to thecall forwarding destination and your telephone will notring.

    >"a Lift the handset, then start the function.

    K Press the repertory key for displaying the E ooooffffffff sym-bol (see Activating/deactivating the symbol displayon page 12).

    Activate the call forwarding immediately function."< Press the set key then replace the handset.

    >a Lift the handset, then press the shift key.

    K Press the repertory key to display the E ooooffffffff symbol.TheE symbol disappears and you may hear an an-nouncement indicating that the service is deactivated.

    < Replace the handset.

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    18/43

    28.01.2000 2020-IM1-eng.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    16

    English

    Additional information

    tttt RRRReeeeccccoooommmmmmmmeeeennnnddddaaaattttiiiiononononssss ffffoooorrrr tttteeeelllleeeepppphhhhononononeeee iiiinnnnssssttttaaaallllllllaaaattttiiiionononon

    Do not expose the telephone to direct sunlight or other heat sources. Operation at temperatures between +5C and +40C. A distance of at least one meter must be observed between the tele-

    phone and radio equipment, such as radio telephones, radio paging de-vices or TVs.Otherwise telephone traffic can be affected.

    Do not install the telephone in rooms where large quantities of dust ac-cumulate as this can considerably reduce the service life of the tele-phone.

    To clean the telephone, simply wipe it with a damp cloth or an antistaticwipe. Never use a dry cloth (danger of electrostatic discharge) or abra-

    sive cleaning agents! Contact with unit parts (e.g. rubber feet) can leave marks on surface fin-

    ishes applied to furniture.

    tttt IIIIffff yyyyoooouuuurrrr tttteeeelllleeeepppphhhhoooonnnneeee iiiissss nonononot ft ft ft fununununccccttttiiiiononononiiiinnnngggg ccccoooorrrrrrrreeeeccccttttllllyyyy

    NNNNoooo ttttoooonnnneeee:::: The tone ringing volume may be set to 0.

    HHHHananananddddsssseeeetttt ooooffffffff----hhhhooooooookkkk,,,, nononono ddddiiiiaaaallll ttttononononeeee:::: is the connecting cord inserted correctly inthe telephone and the wall socket?

    AAAA ddddiiiiaaaallll ttttononononeeee iiiissss auauauauddddiiiibbbblllleeee,,,, bbbbuuuutttt ddddiiiiaaaalllllllliiiinnnngggg iiiissss nonononotttt ppppoooossssssssiiiibbbblllleeee:::: the connection is OK. Isthe dialling mode set correctly? See Switching the dialling mode onpage 9.

    PPPPABABABABXXXXssss oooonnnnllllyyyy:::: CCCConnonnonnonneeeeccccttttiiiionononon ffffaaaaiiiillllssss oooorrrr iiiissss iiiinnnnccccoooorrrrrrrreeeecccctttt wwwwhhhheeeen a nun a nun a nun a nummmmbbbbeeeerrrr iiiissss ddddiiiiaaaalllllllleeeedddd ffffrrrroooommmmmmmmeeeemmmmoooorrrryyyy ((((eeee....gggg.... rrrreeeeddddiiiiaaaallll,,,, ssssppppeeeeeeeedddd ddddiaiaiaialllllllliiiinnnngggg)))):::: program the exchange code.

    TTTThhhheeee ooootttthhhheeeerrrr ppppaaaarrrrttttyyyy ccccannoannoannoannotttt hhhheeeeaaaarrrr yyyyouououou:::: has the mute key been activated? Pressthe key again. Is the handset cord connector inserted correctly?

    RRRReeeeccccaaaallllllll kkkkeeeeyyyy nonononotttt wwwwoooorrrrkkkkiiiinnnngggg: set a suitable flash time.

    CCCCaaaalllllllleeeerrrrssss nunununummmmbbbbeeeerrrr anananandddd ccccaaaalllll ll ll ll liiiisssstttt aaaarrrreeee nonononotttt ddddiiiissssppppllllaaaayyyyeeeedddd:See Inserting/ replacing the batteries on page 4 and Using call numbertransmission on page 10.

    tttt CCCCononononttttaaaaccccttttssss

    Your dealer will be pleased to answer any questions you may have abouthow to operate the phone.Questions about the network and its features should be addressed to yournetwork provider.

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    19/43

    28.01.2000 2020-IM1-frz.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    17

    Franais

    Consignes de scuritPour votre scurit, nutilisez jamais le tlphone dans une salle de bain ouune douche (locaux humides). Lappareil nest pas protg contre les pro-tections deau.

    Lors de la mise au rebut du tlphone, respectez les rgles de protectionde lenvironnement.

    Lorsque vous confiez lEuroset 2020 une tierce personne, noubliez pas dejoindre le mode demploi.

    Instructions pour enregistrer les rglagesdu tlphoneDiffrents rglages du tlphone doivent tre valids par la touche Pro-grammation"afin dtre enregistrs.Pour annuannuannuannulllleeeerrrr la procdure de rglage (p. ex. aprs une entre errone)sans enregistrer, raccrochez le combin au lieu dappuyer sur". Le r-glage prcdent est ainsi conserv.

    Enregistrer les numros

    tttt EEEEnnnnrrrreeeeggggiiiissssttttrrrreeeerrrr lllleeeessss nnnnuuuummmmrrrroooossss ddddeeee ddddeeeessssttttiiiinanananattttiiiionononon////BBBBlllloooocccc----nonononotttteeeessss

    En utilisant les deux niveaux des touches de destination, vous pouvez m-morisez 20 numros au total, voir Utiliser les fonctions des services sup-plmentaires sur les systmes tlphoniques publics page22.

    A laide de la touche/ vous pouvez insrer une pause de 3 secondes(sauf en 1e position).

    Aprs le 20e chiffre, lentre de chiffres supplmentaires provoque le dca-lage du numro entier de la droite vers la gauche.

    >" Dcrochez le combin puis appuyez sur la toucheProgrammation. (Pour le 2e niveau denregistrement,appuyez en plus sura .)

    K Appuyez sur la touche de destination sous laquellesera enregistr le numro de destination.Si un numro est dj enregistr, il saffiche. Si la m-moire de cette touche est vide, le symbole4 appa-rat.

    J Entrez le numro enregistrer (32 chiffres maxi.).ouEEEEnnnnrrrreeeeggggiiiissssttttrrrreeeerrrr aaaavvvveeeecccc llllaaaa ffffononononccccttttiiiionononon BBBBlllloooocccc----nonononotttteeeessss :

    / Appuyez sur la touche BIS.Le dernier numro compos saffiche.

    ouEEEEnnnnrrrreeeeggggiiiissssttttrrrreeeerrrr ppppaaaarrrrttttiiiirrrr ddddeeee llllaaaa lllliiiisssstttteeee ddddeeeessss aaaappppppppeeeellllssss (si ce servi-ce est disponible)

    k...k Appuyer sur la touche de la liste des appels, plu-sieurs fois si ncessaire, jusqu ce que le numrosouhait saffiche.

    "< Appuyer sur la touche Programmation puis raccro-chez le combin.

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    20/43

    28.01.2000 2020-IM1-frz.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    18

    Franais

    Composer un numro

    tttt CCCCoooommmmppppoooosssseeeerrrr unununun nunununummmmrrrr oooo

    Aprs le 20e chiffre, lentre de chiffres supplmentaires provoque le dca-lage du numro entier de la droite vers la gauche. A partir de la 2 e position,vous pouvez appuyer sur/pour insrer une pause de 3 secondes.

    tttt CCCCoooommmmppppoooosssseeeerrrr llllaaaaiiiiddddeeee ddddeeeessss ttttououououcccchhhheeeessss ddddeeee ddddeeeessssttttiiiinnnnaaaattttiiiionononon

    tttt RRRRppppttttiiiittttiiiionononon ddddeeee llllaaaa nunununummmmrrrroooottttaaaattttiiiionononon ((((BBBBiiiissss))))

    Le dernier numro compos (32 chiffres maxi.) est automatiquement enre-gistr.

    Ecouter et tre entendu

    tttt RRRRgggglllleeeerrrr lllleeee vvvvoooolllluuuummmmeeee ddddeeee llllaaaa ssssonnonnonnonneeeerrrriiiieeee

    Le volume de la sonnerie peut tre rgl sur 3 niveaux (rglage usine : 3 ).

    RRRRggggllllaaaaggggeeee lllloooorrrrssssqqqquuuueeee lllleeee ttttllllpppphhhhoooonnnne ee ee ee esssstttt eeeennnn ppppoooossssiiiittttiiiioooonnnn rrrreeeeppppoooossss ::::

    RRRRggggllllaaaaggggeeee ppppeeeennnnddddaaaannnntttt qqqquuuueeee lllleeee ttttllllpppphhhhoooonnnneeee ssssoooonnnnnnnneeee ::::

    Avant de dcrocher, appuyez sur lune des touches 0 3 .La dernire valeur rgle est enregistre.

    tttt RRRRgggglllleeeerrrr llllaaaa ffffrrrrqqqquuuueeeennnncccceeee ddddeeee llllaaaa ssssononononnnnneeeerrrriiiieeee

    La frquence (vitesse) de la sonnerie est rglable sur 2 niveaux

    (rglage usine : niveau 3).

    > Dcrochez le combin.J Composer le numro.

    > Dcrochez le combin.Si ncessaire, appuyez sura (pour le 2e niveau dela touche de destination).

    K Appuyez sur la touche de destination.

    > Dcrochez le combin./ Appuyez sur la touche BIS.

    Le dernier numro compos est de nouveau appel.

    >" Dcrochez le combin et activez la fonction.... Appuyez sur lune des touche 0 3 :

    0000 = sans sonnerie, 1111 = volume minimum,3333 = volume maximum.

    "< Appuyez sur Programmation puis raccrochez.

    >" Dcrochez le combin et activez la fonction.

    ...Appuyez sur lune des touches 1 ou 3 :1111 = frquence minimale ; 3333 = frquence maximale.

    "< Appuyez sur Programmation puis raccrochez.

    Huber

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    21/43

    28.01.2000 2020-IM1-frz.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    19

    Franais

    tttt RRRRgggglllleeeerrrr llllaaaa mmmmllllooooddddiiiieeeePour la sonnerie, vous avez le choix entre 10 mlodies (rglage usine :mlodie 0).

    tttt SSSSeeeeccccrrrreeeetttt ((((MMMMuuuutttteeee))))Vous pouvez dsactiver le microphone du combin afin que votre corres-pondant ne vous entende plus.

    tttt RRRRgggglllleeeerrrr lllleeee vvvvoooolllluuuummmmeeee ddddccccououououtttteeee dddduuuu ccccoooommmmbbbbiiiinnnnLe volume du combin peut tre rgl sur 2 niveaux (rglage usine :niveau 1).

    Verrouillage, affichage de la dure de lacommunicationVous pouvez verrouiller votre tlphone pour empcher une utilisationabusive.

    tttt VVVVeeeerrrrrrrrououououilililillllleeeerrrr////DDDDvvvveeeerrrrrrrrououououillillillilleeeerrrr lllleeee ttttllllpppphhhhononononeeeeVous pouvez verrouiller immdiatement le tlphone ou bien autoriser unseul appel. Les appels entrants ne sont pas affects par le verrouillage.

    Dsactiver temporairement le verrouillage du tlphone (pour une commu-nication) avec le procedur>"".

    >" Dcrochez le combin et activez la fonction.

    ... Appuyez sur lune des touches 0 9."< Appuyez sur Programmation puis raccrochez.

    L En cours de communication : appuyez sur la touche Secret.Ractiver le microphone : appuyez de nouveau sur la touche.

    >" Dcrochez le combin et activez la fonction.

    ou Appuyez sur la touche 1 ou 2 :1111 = volume normal,2222 = volume plus lev.

    "< Appuyez sur Programmation puis raccrochez.

    >" Dcrochez le combin et activez la fonction.

    ou 0000 = dverrouiller,1111 = verrouiller

    "< Appuyez sur Programmation puis raccrochez.Affichage lorsque le tlphone est verrouill :4444

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    22/43

    28.01.2000 2020-IM1-frz.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    20

    Franais

    tttt AAAAffffffffiiiicccchhhhaaaaggggeeee ddddeeee llllaaaa dddduuuurrrreeee ddddeeee llllaaaa ccccoooommmmmmmmununununiiiiccccaaaattttiiiiononononVotre tlphone peut afficher la dure de la communication. Laffichagedbute automatiquement 8 secondes aprs la numrotation du dernierchiffre.

    > Dcrochez le combinet activez la fonction.

    0000 = dverrouiller,1111 = verrouiller

    "< Appuyez sur Programmation puis raccrochez.

    ou

    "

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    23/43

    28.01.2000 2020-IM1-frz.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    21

    Franais

    Utilisation avec un central priv

    tttt EEEEnnnnttttrrrreeeerrrr////eeeeffffffffaaaacccceeeerrrr uuuunnnn iiiinnnnddddiiiiccccaaaattttiiiiffff rrrrsssseeeeauauauau

    Si vous utilisez votre tlphone derrire un central priv, il est peut-tre n-cessaire que vous mmorisiez un ou plusieurs indicatifs rseau. Lors de laprogrammation, une pause de 3 secondes est automatiquement ajouteaprs lindicatif rseau.

    tttt MMMMooooddddiiiiffffiiiieeeerrrr lllleeee mmmmooooddddeeee ddddeeee nunununummmmrrrroooottttaaaattttiiiionononon

    tttt MMMMooooddddiiiiffffiiiieeeerrrr lllleeee mmmmooooddddeeee ddddeeee nunununummmmrrrroooottttaaaattttiiiionononon eeeennnn ccccouououourrrrssss ddddeeee ccccoooommmmmmmmuuuunnnniiiiccccaaaattttiiiioooonnnn

    Si votre tlphone est rgl sur la numrotation DC et que vous souhaitezutiliser des fonctions ncessitant la numrotation FV (par exemple interro-gation distance dun rpondeur), vous pouvez changez de mode de nu-mrotation en cours de communication.

    Si vous appuyez sur que vous reposez le combin, le tlphone revient au

    mode de numrotation initial.

    >" Dcrochez le combin et activez la fonction.Si aucun indicatif rseau nest programm, le symbo-le4 apparat.

    Si un ou plusieurs indicatifs rseaux sont enregis-trs, ils sont affichs la suite lun de lautre ; lindi-

    catif pouvant tre modifi clignote.Utilisez/pour passer dun indicatif affich lautre. Vous pouvez ensuite effectuer les oprationssuivantes.

    "a Dcrochez le combin puis appuyez sur la touche MAJ.

    K Appuyez sur la touche de destination pour laffichagedu symbole E aaaaccccttttiiiivvvv.E saffiche.

    ((((aaaa)))) LLLLeeee nunununummmmrrrroooo ddddeeee llllaaaa ddddeeeessssttttiiiinanananattttiiiioooonnnn ddddeeee rrrreeeennnnvvvvooooiiii eeeesssstttt ddddffffiiiinnnniiii

    Vous entendez ventuellement une annonce indiquantque le service est activ.

    < Raccrochez le combin.A partir de maintenant, les appels entrants sont com-muts sur la destination de renvoi, votre tlphone nesonne plus.

    ((((bbbb)))) DDDDeeeessssttttiiiinanananattttiiiionononon ddddeeee rrrreeeennnnvvvvooooiiii vvvvaaaarrrriiiiaaaabbbblllleeee

    J Entrez le numro de la destination de renvoi.

    / Appuyez sur la touche BIS pour marquer la fin du nu-mro inscrit.Vous entendez ventuellement une annonce indiquantque le service est activ.

    < Raccrochez le combin.A partir de maintenant, les appels entrants sont com-muts sur la destination de renvoi, votre tlphone nesonne plus.

    >"a Dcrochez le combin et activez la fonction.

    K Appuyez sur la touche de destination prvue pour laf-fichage du symbole E ddddssssaaaaccccttttiiiivvvv (voir Activer/d-sactiver laffichage des symboles page 24).

    Entrez lappel de la fonction Renvoi immdiat."< Appuyez sur Programmation puis raccrochez.

    >a Dcrochez le combin puis appuyez sur la touche MAJ.

    K Appuyez sur la touche de destination prvue pour laf-fichage du symbole E ddddssssaaaaccccttttiiiivvvv.Le symboleE steint et vous entendez ventuelle-ment une annonce indiquant que le service est dsac-

    tiv.< Raccrochez le combin.

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    30/43

    28.01.2000 2020-IM1-frz.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    28

    Franais

    Conseils pratiques

    tttt CCCCononononsssseeeeililililssss ppppouououourrrr lllliiiinnnnssssttttaaaallllllllaaaattttiiiionononon dddduuuu ttttllllpppphhhhononononeeee

    Ne pas exposer le tlphone aux rayons directs du soleil ou une sour-ce de chaleur quelconque.

    Temprature dutilisation : +5C +40C.

    Respecter une distance dau moins un mtre entre le tlphone et lesquipements radio, p. ex. tlphones sans fils, systmes de recherchede personnes ou tlviseurs.Le non-respect de cette rgle peut perturber les communications tl-phoniques.

    Ne pas placer le tlphone dans des locaux avec un fort dgagementde poussires, cela raccourcit sa dure de vie.

    Pour lentretien, utiliser un chiffon humide ou antistatique, mais jamaisun chiffon sec (risque de charge ou dcharge lectrostatiques). Ne pasemployer non plus de produit corrosif !

    Le contact avec certaines parties de lappareil (par exemple les pieds)peut endommager la surface des meubles.

    tttt EEEEnnnn ccccaaaassss ddddeeee ddddffffaaaaililililllllaaaannnncccceeee ddddeeee vvvvoooottttrrrreeee ttttllllpppphhhhononononeeee

    PPPPaaaassss ddddeeee ssssonnonnonnonneeeerrrriiiieeee.... Le volume de la sonnerie est peut-tre rgl sur 0.

    PPPPaaaassss ddddeeee ttttoooonnnnaaaalllliiiitttt ununununeeee ffffooooiiiissss lllleeee ccccoooommmmbbbbiiiinnnn ddddccccrrrroooocccchhhh.... Le cordon tlphonique est-il bien insr dans lappareil et dans la prise murale ?

    TTTToooonnnnaaaalllliiiitttt nunununummmmrrrroooottttaaaattttiiiionononon,,,, mmmmaaaaiiiissss lllla nua nua nua nummmmrrrroooottttaaaattttiiiion non non non neeee sssseeee ffffaaaaiiiitttt ppppaaaassss.... Les connexionssont bonnes. Est-ce que le mode de numrotation est bien paramtr ? VoirModifier le mode de numrotation page 21.

    UUUUnnnniiiiqqqquuuueeeemmmmeeeennnntttt aaaavvvveeeecccc unununun cccceeeennnnttttrrrraaaallll pppprrrriiiivvvv :::: ppppaaaassss ddddeeee cccconnonnonnonneeeexxxxiiiion ouon ouon ouon ou cccconnonnonnonneeeexxxxiiiionononon eeeerrrrrrrrononononeeeelllloooorrrrssss ddddeeee llllaaaa nunununummmmrrrroooottttaaaattttiiiion on on on ppppaaaarrrrttttiiiirrrr ddddeeee llllaaaa mmmmmmmmooooiiiirrrreeee ((((pppp.... eeeexxxx.... nunununummmmrrrroooottttaaaattttiiiionononon BBBBIIIISSSS,,,, nunununu----mmmmrrrroooottttaaaattttiiiionononon aaaabbbbrrrrggggeeee)))).... Programmer lindicatif rseau.

    VVVVoooottttrrrreeee ccccoooorrrrrrrreeeessssppppononononddddanananantttt nnnneeee vvvvououououssss eeeennnntttteeeennnnd pd pd pd paaaassss.... Secret tlphonique activ ? Ap-puyez de nouveau sur cette touche. Cordon du combin correctementenfich ?

    LLLLaaaa ttttououououcccchhhheeee ddddeeee rrrraaaappppppppeeeellll nnnneeee ffffononononccccttttiiiioooonnnnnnnneeee ppppaaaassss.... Rgler la dure de flashing correc-te.

    LLLLeeee nunununummmmrrrroooo ddddeeee llllaaaappppppppeeeellllanananantttt eeeetttt llllaaaa lllliiiisssstttteeee ddddeeeessss aaaappppppppeeeellllssss nnnneeee ssssaaaaffffffffiiiicccchhhheeeennnntttt ppppaaaassss....Voir Mise en place/Remplacement des batteries page 4 et Utilisation dela prsentation du numro page 22.

    tttt CCCCononononttttaaaaccccttttssss

    Pour les questions concernant lutilisation de lappareil, adressez-vous votre revendeur.Pour celles concernant le rseau et les services, consultez votre opra-teur.

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    31/43

    28.01.2000 2020-IM1-spa.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    28

    Espaol

    Indicaciones de seguridadPara su seguridad y proteccin el telfono no debe utilizarse en el bao nien la ducha (lugares hmedos), ya que no es resistente al agua.

    Deshgase de su telfono respetando siempre las normas de proteccindel medio ambiente.

    Al poner su Euroset 2020 a disposicin de terceras personas, no olvide pro-porcionarles las instrucciones de manejo.

    Indicacin para archivar ajustes telefnicosAlgunos ajustes del telfono deben finalizarse con la tecla de memoria"para que estn disponibles de forma duradera.

    Para iiiinnnntttteeeerrrrrrrruuuummmmppppiiiirrrr el proceso de ajuste (p.ej. tras realizar una entrada err-nea) sin archivar, cuelgue el microtelfono en lugar de pulsar la tecla".De este modo se conserva el ajuste original.

    Archivar nmeros de llamada

    tttt AAAArrrrcccchhhhiiiivvvvaaaarrrr nnnnmmmmeeeerrrroooossss ddddeeee ddddeeeessssttttiiiinnnnoooo////FFFFununununcccciiiinnnn ddddeeee aaaaggggeeeennnnddddaaaa

    Es posible archivar un total de hasta 20 nmeros de llamada en los dos ni-veles de las teclas de destino, vase Usar funciones para servicios adi-cionales de sistemas telefnicos pblicos en la pag. 32.

    Pulsando la tecla/ pueden archivarse pausas de 3 segundos (no es po-sible en la posicin inicial).

    Los posibles dgitos posteriores al dgito que ocupe la posicin nmero 20se desplazan en el display de derecha a izquierda.

    >" Descolgar el microtelfono y pulsar la tecla de me-moria.(Para el segundo nivel de memoria pulsar adicional-mentea.)

    K Pulsar la tecla de destino en la que se desea archivarel nmero de destino.

    Si un nmero de llamada ya est archivado, ste sevisualiza en el display. Si la memoria de esta tecla dedestino est vaca, en el display aparece4

    J Introducir el nmero de llamada que se desea archivar(32 dgitos como mx.).

    o bienAAAArrrrcccchhhhiiiivvvvaaaarrrr cccconononon llllaaaa ffffununununcccciiiinnnn ddddeeee aaaaggggeeeennnnddddaaaa:

    / Pulsar la tecla de repeticin de la marcacin.Se visualiza el ltimo nmero de llamada marcado.

    o bienAAAArrrrcccchhhhiiiivvvvaaaarrrr ddddeeeessssddddeeee llllaaaa lllliiiissssttttaaaa ddddeeee llllllllaaaammmmaaaaddddaaaassss (si se dispone deeste servicio)

    k...k Pulsar repetidamente la tecla de lista de llamadashasta que el nmero de llamada deseado se visuali-ce en el display.

    "< Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    32/43

    28.01.2000 2020-IM1-spa.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    29

    Espaol

    Marcar nmeros de llamada

    tttt MMMMaaaarrrrccccaaaarrrr unununun nnnnmmmmeeeerrrroooo ddddeeee llllllllaaaammmmaaaaddddaaaa

    Los dgitos posteriores al dgito que ocupa la posicin nmero 20 se desplazanen el display de derecha a izquierda. Con la tecla/pueden introducirsepausas de marcacin de 3 segundos a partir de la segunda posicin.

    tttt MMMMaaaarrrrccccaaaarrrr cccconononon llllaaaassss tttteeeeccccllllaaaassss ddddeeee ddddeeeessssttttiiiinononono

    tttt RRRReeeeppppeeeettttiiiicccciiiinnnn ddddeeee llllaaaa mmmmaaaarrrrccccaaaacccciiiinnnn

    El ltimo nmero de llamada marcado (32 dgitos como mx.) se archiva au-tomticamente.

    Escuchar y ser escuchado

    tttt AAAAjjjjuuuussssttttaaaarrrr eeeellll vvvvoooolllluuuummmmeeeennnn ddddeeeellll ttttonoonoonoono ddddeeee llllllllaaaammmmaaaaddddaaaa

    Pueden ajustarse 3 niveles de volumen del tono de llamada (estado de su-ministro: 3).

    RRRReeeeaaaalilililizzzzaaaarrrr eeeellll aaaajjjjuuuusssstttteeee enenenen elelelel eeeessssttttaaaaddddoooo dddde re re re reeeeppppososososoooo ddddeeeellll tttteeeellllffffononononoooo::::

    RRRReeeeaaaalilililizzzzaaaarrrr eeeellll aaaajjjjuuuusssstttteeee mmmmiiiieeeennnnttttrrrraaaassss ssssueueueuennnnaaaa eeeellll tttteeeellllffffononononoooo::::

    Pulsar 0 ... 3 antes de descolgar el microtelfono.Se archiva el ltimo valor ajustado.

    tttt AAAAjjjjuuuussssttttaaaarrrr llllaaaa ffffrrrreeeeccccuuuueeeennnncccciiiiaaaa ddddeeeellll ttttonoonoonoono ddddeeee llllllllaaaammmmaaaaddddaaaa

    Pueden ajustarse 3 niveles de frecuencia (velocidad) del tono de llamada

    (estado de suministro: nivel 3).

    > Descolgar el microtelfono.J Marcar un nmero de llamada.

    > Descolgar el microtelfono.Pulsar en su casoa (para el segundo nivel de la te-cla de destino).

    K Pulsar la tecla de destino.

    > Descolgar el microtelfono./ Pulsar la tecla de repeticin de la marcacin.

    El ltimo nmero marcado se marca de nuevo.

    >" Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin.... Pulsar una de las teclas 0 ... 3:

    0000 = tono de llamada desactivado, 1111 = nivel ms bajo,3333 = nivel ms alto.

    "< Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.

    >" Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin.

    ...Pulsar una de las teclas 1 ... 3:1111 = frecuencia ms baja; 3333 = frecuencia ms alta.

    "< Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.

    Perez

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    33/43

    28.01.2000 2020-IM1-spa.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    30

    Espaol

    tttt AAAAjjjjuuuussssttttaaaarrrr llllaaaa mmmmeeeellllooooddddaaaa ddddeeeellll ttttiiiimmmmbbbbrrrreeeePueden ajustarse 10 melodas diferentes para el timbre de llamada (estadode suministro: meloda 0).

    tttt DDDDeeeessssccccononononeeeexxxxiiiinnnn ddddeeeellll mmmmiiiiccccrrrrooootttteeeellllffffoooonnnnoooo ((((MMMMuuuutttteeee))))Puede desactivar el micrfono del microtelfono, su interlocutor ya no po-dr escucharle.

    tttt AAAAjjjjuuuussssttttaaaarrrr eeeellll vvvvoooolllluuuummmmeeeennnn ddddeeeellll mmmmiiiiccccrrrrooootttteeeellllffffonoonoonoonoPueden ajustarse 2 niveles de volumen del microtelfono (estado de sumi-nistro: nivel 1).

    Bloqueo, indicacin de la duracin de la llamadaEl telfono puede bloquearse para protegerlo contra un uso indebido.

    tttt BBBBllllooooqqqquuuueeeeaaaarrrr////ddddeeeessssbbbbllllooooqqqquuuueeeeaaaarrrr eeeellll tttteeeellllffffoooonnnnoooo

    El telfono puede bloquearse para evitar la marcacin de nmeros de lla-mada con efecto inmediato o bien de modo que slo pueda realizarse unallamada ms. El bloqueo no afecta a las llamadas entrantes.

    Eliminar provisionalmente el bloqueo del telfono (para una llamada) para

    pulsar>"".

    tttt AAAAccccttttiiiivvvvaaaarrrr////ddddeeeessssaaaaccccttttiiiivvvvaaaarrrr iiiinnnnddddiiiiccccaaaacccciiiinnnn ddddeeee llllllllaaaammmmaaaaddddaaaa eeeennnn eeeellll ddddiiiissssppppllllaaaayyyy

    Su telfono muestra la duracin aproximada de las llamadas si se ha acti-vado la indicacin de llamadas en el display. De este modo 8 segundosdespus de marcar el ltimo digito se inicia la visualizacin del tiempotranscurrido..

    >" Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin.

    ... Pulsar una de las teclas 0 ... 9.

    "< Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.

    L Durante la llamada: pulse la tecla de desconexin del microte-

    lfono.Activar de nuevo el micrfono: pulse la tecla de nuevo.

    >" Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin.

    o bien Pulsar la tecla 1 o 2:1111 = volumen normal,2222 = volumen ms alto.

    "< Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.

    >" Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin.

    o bien 0000 = desbloquear,1111 = bloquear

    "< Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.Si el telfono est bloqueado, en el display se visualiza4444

    >"

    Descolgar el microtelfono

    e iniciar la funcin.

    o bien 0000 = desactivar,1111 = actvar

    "< Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    34/43

    28.01.2000 2020-IM1-spa.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    31

    Espaol

    Uso con equipos de telefona privados

    tttt IIIInnnnttttrrrroooodddduuuucccciiiirrrr////bbbboooorrrrrrrraaaarrrr ccccddddiiiiggggoooossss uuuurrrrbbbbaaaannnnoooossss

    Si utiliza su telfono con un equipo de telefona privado, deber archivar ensu caso uno o varios cdigos urbanos (AKZ). Al programar los AKZ se ajus-ta automticamente una pausa interdigital de 3segundos.

    tttt CCCCaaaammmmbbbbiiiioooo ddddeeeellll pppprrrroooocccceeeeddddiiiimmmmiiiieeeennnnttttoooo ddddeeee sssseeeelllleeeecccccccciiiinnnn

    tttt CCCCaaaammmmbbbbiiiiaaaarrrr eeeellll pppprrrroooocccceeeeddddiiiimmmmiiiieeeennnnttttoooo ddddeeee sssseeeelllleeeecccccccciiiinnnn dddduuuurrrranananantttteeee ununununaaaaccccoooommmmununununiiiiccccaaaacccciiiinnnn

    Si su telfono est ajustado al procedimiento de seleccin por impulsos yUd. desea utilizar funciones que requieren el procedimiento de seleccinpor tonos (p. ej. consulta remota de un contestador automtico), podrcambiar el procedimiento de seleccin durante la comunicacin.

    Colgando el microtelfono se cambia al procedimiento de seleccin origi-nario.

    >" Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin.Si no se ha programado ningn cdigo urbano, se vi-sualiza en el display4.

    Si se han archivado uno o varios cdigos urbanos, sevisualizan uno junto al otro; el AKZ que puede editar-se actualmente parpadea.

    Con la tecla/se cambia en su caso entre los AKZsvisualizados para editarlos del siguiente modo:

    "a Descolgar el microtelfono y pulsar la tecla de mays-culas.

    K Pulsar la tecla de destino para la indicacin del smboloE aaaacccctttt.....En el display se visualizaE.

    ((((aaaa)))) SSSSeeee hhhhaaaa ffffiiiijjjjadadadadoooo eeeellll nnnnmmmmeeeerrrroooo ddddeeeellll ddddeeeessssttttiiiinononono ddddeeeellll ddddeeeessssvvvvoooo

    Ud. escuchar en su caso un anuncio que le indicarque el servicio est activado.

    < Colgar el microtelfono.Las llamadas entrantes se desviarn a partir de estemomento al destino del desvo y su telfono no sonar.

    ((((bbbb)))) DDDDeeeessssttttiiiinononono ddddeeee ddddeeeessssvvvvoooo mmmmooooddddiiiiffffiiiiccccaaaabbbblllleeee

    J Introducir el nmero de llamada del destino del desvo.

    / Pulsar la tecla de repeticin de la marcacin para mar-car el final del nmero de llamada introducido.Ud. escuchar en su caso un anuncio que le indicarque el servicio est activado.

    < Colgar el microtelfono.Las llamadas entrantes se desviarn a partir de estemomento al destino del desvo y su telfono no sonar.

    >"a Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin.

    K Pulsar la tecla de destino prevista para la indicacindel smbolo E ddddeeeessss.... (vase Desactivar/activar la in-dicacin de smbolos en la pg. 34).

    Introducir la combinacin de acceso a la funcin paraDesvo de llamadas inmediato.

    "< Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.

    >a Descolgar el microtelfono y pulsar la tecla de mays-culas.

    K Pulsar la tecla de destino para la indicacin del smboloE ddddeeeessss.....El smboloE se apaga y Ud. escuchar en su caso un

    anuncio que le indicar que el servicio est desac-tivado.

    < Colgar el microtelfono.

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    41/43

    28.01.2000 2020-IM1-spa.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    38

    Espaol

    Otras indicaciones

    tttt RRRReeeeccccoooommmmeeeennnnddddaaaacccciiiinnnn ppppaaaarrrraaaa llllaaaa ccccoooollllooooccccaaaacccciiiinnnn ddddeeeellll tttteeeellllffffoooonnnnoooo

    No exponer el telfono a la luz directa del sol u otras fuentes de calor. Servicio a temperaturas de +5C hasta +40C. Debe guardarse una distancia mnima de un metro entre el telfono y

    otros aparatos radioelctricos, tales como telfonos mviles, equiposbuscapersonas o televisiones.De lo contrario, pueden producirse interferencias en el trfico telefni-co.

    El telfono no debe colocarse en lugares con mucho polvo, ya que ellopuede afectar a la duracin de la vida til del telfono.

    Para la limpieza deber utilizarse slo un pao hmedo o antiesttico,nunca un pao seco (peligro de carga y descarga electroesttica) ni

    productos detergentes agresivos. El contacto de partes del telfono con lacas o pulimentos de muebles

    puede ocasionar huellas (p.ej. las patas del telfono).

    tttt SSSSiiii ssssuuuu tttteeeellllffffoooonononono no fno fno fno fununununcccciiiiona cona cona cona coooorrrrrrrreeeeccccttttaaaammmmeeeennnntttteeee

    SSSSiiiinnnn sssseeeeaaaallll:::: El volumen del tono de llamada podra estar ajustado a 0.TTTTrrrraaaassss ddddeeeessssccccoooollllggggaaaarrrr eeeellll mmmmiiiiccccrrrrooootttteeeellllffffononononoooo,,,, nononono sssseeee ooooyyyyeeee llllaaaa sssseeeeaaaallll:::: Est correctamenteenchufado el cordn en el telfono y en la toma telefnica?

    SSSSeeee ooooyyyyeeee llllaaaa ttttoooonononono ddddeeee mmmmaaaarrrrccccaaaarrrr,,,, ppppeeeerrrroooo eeeellll tttteeeellllffffono noono noono noono no mmmmaaaarrrrccccaaaa:::: La lnea funciona. Es-t correctamente ajustado el procedimiento de seleccin? Vase Cambiodel procedimiento de seleccin en la pg. 31.

    SSSSlllloooo cccconononon ssssiiiisssstttteeeemmmmaaaassss tttteeeelllleeeeffffnnnniiiiccccoooossss:::: SSSSiiiinnnn ccccononononeeeexxxxiiiin on on on o ccccononononeeeexxxxiiiinnnn eeeerrrrrrrrnnnneeeea aa aa aa al ml ml ml maaaarrrrccccaaaarrrrddddeeeessssddddeeee llllaaaa mmmmeeeemmmmoooorrrriiiiaaaa ((((pppp....eeeejjjj.... rrrreeeeppppeeeettttiiiicccciiiinnnn ddddeeee llllaaaa mmmmaaaarrrrccccaaaacccciiiinnnn,,,, mmmmaaaarrrrccccaaaacccciiiin an an an abbbbrrrreeeevvvviiiiaaaaddddaaaa))))::::Programar el cdigo urbano.

    SSSSuuuu iiiinnnntttteeeerrrrllllooooccccuuuuttttoooorrrr nononono lllleeee ooooyyyyeeee:::: ha pulsado la tecla de desconexin del microte-lfono? Pulse la tecla de nuevo. Est enchufado correctamente el conec-tor del cable de conexin del microtelfono?

    LLLLaaaa tttteeeeccccllllaaaa ddddeeee ccccononononssssuuuullllttttaaaa nononono ffffununununcccciiiionaonaonaona: Ajustar el tiempo de flash adecuado.NNNNoooo sssseeee vvvviiiissssuauauaualllliiiizzzzanananan eeeellll nnnnmmmmeeeerrrroooo ddddeeee llllllllaaaammmmaaaaddddaaaa ddddeeeellll llllllllaaaammmmanananantttteeee nnnniiii llllaaaa lllliiiissssttttaaaa ddddeeee llllllllaaaammmmaaaaddddaaaassss:Vase Insertar/ cambiar bateras en la pg. 4 y Uso de la transmisindel nmero de llamada en la pg. 32.

    tttt AAAA qqqquuuuiiiinnnn ddddiiiirrrriiiiggggiiiirrrrsssseeee

    Su vendedor especializado le resolver las dudas que se le planteen sobreel manejo.Para cuestiones relacionadas con la red y sus prestaciones dirjase a sucompaa operadora.

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    42/43

    28.01.2000 2020-IM1-eng-frz-spa-Ende.fmeuroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S19

    39

  • 7/30/2019 Dien Thoai Siemens 2020BC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTBC H V MT NGH QUYTB

    43/43

    28.01.2000euroset 2020, A31008-E2020-B100-1-3S192020-IM1-eng-frz-spa-Ende.fm

    Issued by

    Information and Communication ProductsHofmannstrae 51D-81359 Munich

    Siemens Aktiengesellschaft

    Siemens AG 2000

    All rights reserved.Subject to availability and tech-nical changes.

    Reference no.:A31008-E2020-B100-1-3S19(01/2000)