diferenças entre católicos e protestantes

3
Diferenças entre Católicos e Protestantes Os livros do Antigo Testamento são 45 (depende um pouco da divisão que se faça), reconhecidos autênticos pela Igreja católica. Estes livros foram quase todos escritos em hebraico; e uns em língua caldaica e em grego. Convém fazer algumas distinções primeiras quanto aos nomes: Cânon, do grego Kanón = regra, medida e catálogo; 2) Canônico = livro catalogado - o que significa que também é inspirado por Deus; 3) Protocanônico = livro catalogado próton, isto é, em primeiro lugar ou sempre catalogado; 4) Deuterocanônico = livro catalogado, déuteron ou em segunda instância, posteriormente (após ter sido controvertido); 5) Apócrifo, do grego apókryphon = livro oculto, isto é, não lido nas assembléias públicas de culto, reservado à leitura particular. Em conseqüência, livro não canônico, não catalogado, embora tenha aparência de livro canônico (Evangelho segundo Tomé, Evangelho da Infância, Assunção de Moisés...) Examinemos como foi formado o atual cânon do Antigo testamento. As passagens bíblicas começaram a ser escritas esporadicamente desde os tempos anteriores a Moisés. Todavia, Moisés foi o primeiro codificador das tradições orais e escritas de Israel, no século XIII A. C. A essas tradições (leis, narrativas, peças litúrgicas) foram sendo acrescidos, aos poucos, outros escritos no decorrer dos séculos, sem que os judeus se preocupassem com a catalogação dos mesmos. Já no século I da era Cristã, como os apóstolos começaram a escrever os primeiros livros cristãos (cartas de S. Paulo, Evangelhos...), que se apresentavam como a continuação dos livros sagrados dos judeus, estes reuniram-se no Sínodo de Jâmnia, ao sul da palestina, por volta do ano 100 d.C., a fim de estabelecer as regras que caracterizariam os livros sagrados (inspirados por Deus). Foram estipulados os seguintes critérios: 1 - O livro sagrado não pode ter sido escrito fora da terra de Israel, 2 - ... não em língua aramaica ou grega, mas somente em hebraico, 3 - ... não depois de Esdras (458-428 a.C.), 4 - ... não em contradição com a Torá ou Lei de Moisés. Em conseqüência, os judeus da palestina fecharam seu cânon sagrado sem reconhecer livros e escritos que não obedeciam a tais critérios. Acontece, porém, que em Alexandria, no Egito, havia uma próspera colônia judaica que, vivendo em terra estrangeira e falando língua estrangeira (o grego), não adotou os critérios nacionalistas estipulados pelos judeus de Jâmnia. Os judeus de Alexandria chegaram a traduzir os livros sagrados hebraicos para o grego entre 250 e 100 a.C., dando assim origem à versão grega dita "Alexandrina" ou "dos setenta intérpretes". Essa edição bíblica contém livros que os judeus de Jâmnia não aceitaram, mas que os de Alexandria liam como "Palavra de Deus"; assim são os livros de Tobias, Judite, Sabedoria, Baruque, Eclesiástico ou Sirácida, 1o e 2o dos Macabeus, além de Ester 10,4 - 16,24 e Daniel 3,24-90; 13ss). Podemos, pois, dizer que havia dos cânones entre os judeus no início da era cristão: o restrito, da Palestina, e o amplo, de Alexandria. Ora, acontece que os apóstolos e evangelistas, ao escreverem o Novo Testamento em grego, citavam o Antigo Testamento, usando a tradução grega de Alexandria, mesmo quando esta diferia do texto hebraico (ver Mt 1,23 quando cita Is 7,14; e Hb 10,5 (cita Sl 40,6). Esta tornou-se a forma comum entre os cristãos; em conseqüência, o cânon amplo, incluindo os sete livros já citados, passou para o uso dos cristãos. No começo do cristianismo, como conseqüência da existência desses dois cânones, o de Alexandria e o da Palestina, havia uma certa confusão sobre quais deveriam ser seguidos.

Upload: jorgerepuli

Post on 16-Dec-2015

12 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Religião

TRANSCRIPT

  • Diferenas entre Catlicos e Protestantes

    Os livros do Antigo Testamento so 45 (depende um pouco da diviso que se faa),

    reconhecidos autnticos pela Igreja catlica. Estes livros foram quase todos escritos em

    hebraico; e uns em lngua caldaica e em grego.

    Convm fazer algumas distines primeiras quanto aos nomes:

    Cnon, do grego Kann = regra, medida e catlogo;

    2) Cannico = livro catalogado - o que significa que tambm inspirado por Deus;

    3) Protocannico = livro catalogado prton, isto , em primeiro lugar ou sempre catalogado;

    4) Deuterocannico = livro catalogado, duteron ou em segunda instncia, posteriormente

    (aps ter sido controvertido);

    5) Apcrifo, do grego apkryphon = livro oculto, isto , no lido nas assemblias pblicas de

    culto, reservado leitura particular. Em conseqncia, livro no cannico, no catalogado,

    embora tenha aparncia de livro cannico (Evangelho segundo Tom, Evangelho da Infncia,

    Assuno de Moiss...)

    Examinemos como foi formado o atual cnon do Antigo testamento.

    As passagens bblicas comearam a ser escritas esporadicamente desde os tempos anteriores a

    Moiss. Todavia, Moiss foi o primeiro codificador das tradies orais e escritas de Israel, no

    sculo XIII A. C. A essas tradies (leis, narrativas, peas litrgicas) foram sendo acrescidos,

    aos poucos, outros escritos no decorrer dos sculos, sem que os judeus se preocupassem com

    a catalogao dos mesmos.

    J no sculo I da era Crist, como os apstolos comearam a escrever os primeiros livros

    cristos (cartas de S. Paulo, Evangelhos...), que se apresentavam como a continuao dos

    livros sagrados dos judeus, estes reuniram-se no Snodo de Jmnia, ao sul da palestina, por

    volta do ano 100 d.C., a fim de estabelecer as regras que caracterizariam os livros sagrados

    (inspirados por Deus). Foram estipulados os seguintes critrios:

    1 - O livro sagrado no pode ter sido escrito fora da terra de Israel,

    2 - ... no em lngua aramaica ou grega, mas somente em hebraico,

    3 - ... no depois de Esdras (458-428 a.C.),

    4 - ... no em contradio com a Tor ou Lei de Moiss.

    Em conseqncia, os judeus da palestina fecharam seu cnon sagrado sem reconhecer livros e

    escritos que no obedeciam a tais critrios. Acontece, porm, que em Alexandria, no Egito,

    havia uma prspera colnia judaica que, vivendo em terra estrangeira e falando lngua

    estrangeira (o grego), no adotou os critrios nacionalistas estipulados pelos judeus de

    Jmnia. Os judeus de Alexandria chegaram a traduzir os livros sagrados hebraicos para o

    grego entre 250 e 100 a.C., dando assim origem verso grega dita "Alexandrina" ou "dos

    setenta intrpretes".

    Essa edio bblica contm livros que os judeus de Jmnia no aceitaram, mas que os de

    Alexandria liam como "Palavra de Deus"; assim so os livros de Tobias, Judite, Sabedoria,

    Baruque, Eclesistico ou Sircida, 1o e 2o dos Macabeus, alm de Ester 10,4 - 16,24 e Daniel

    3,24-90; 13ss).

    Podemos, pois, dizer que havia dos cnones entre os judeus no incio da era cristo: o restrito,

    da Palestina, e o amplo, de Alexandria.

    Ora, acontece que os apstolos e evangelistas, ao escreverem o Novo Testamento em grego,

    citavam o Antigo Testamento, usando a traduo grega de Alexandria, mesmo quando esta

    diferia do texto hebraico (ver Mt 1,23 quando cita Is 7,14; e Hb 10,5 (cita Sl 40,6). Esta

    tornou-se a forma comum entre os cristos; em conseqncia, o cnon amplo, incluindo os

    sete livros j citados, passou para o uso dos cristos.

    No comeo do cristianismo, como conseqncia da existncia desses dois cnones, o de

    Alexandria e o da Palestina, havia uma certa confuso sobre quais deveriam ser seguidos.

  • O papa S. Dmaso, no ano 374, confiou a S. Jernimo o cuidado de coligir e traduzir os livros

    santos, sujo conjunto forma o atual cnon ou catlogo da Igreja.

    O Catolicismo reconheceu sempre, e o Conclio Tridentino confirmou a lista de S. Dmaso.

    unicamente atravs da Igreja que se reconhecem os livros sagrados dos apcrifos. Os

    protestantes, ao negarem o papel da tradio, acabam caindo em erros muito graves, visto que

    no tm como escolher os livros de sua Bblia. Sem a tradio, como escolher os livros

    inspirados ou no? E mais, sem a autoridade infalvel da Igreja, no h Bblia que possa ter

    valor, pois quem confere autenticidade ao papel?

    No razovel a interpretao protestante, visto que esta acaba dizendo que a bblia se prova

    pela bblia. Ora, isso uma temeridade. A Bblia se prova pela Igreja que a comps!

    A Igreja Catlica adotou o cnon grego.

    Os protestantes adotaram o cnon farisaico.

    Durante 15 sculos, a Igreja universal, tanto a latina como a grega, usou a bblia grega.

    Os escritores do sculo II s conheciam o antigo testamento pela recenso grega, dita dos

    setenta, e portanto, no distinguiam entre os livros que dizemos protocannicos e os

    deutrocanonicos. Citam tanto estes como aqueles, com igual confiana, como sendo a

    palavra de Deus revelada.

    Comparao entre a Bblia Catlica e a Protestante.

    Catlica - (Protestante):

    1. Gnesis (idem) ;

    2. xodo (id);

    3. Levtico (id);

    4. Nmeros (id);

    5. Deuteronmio (id);

    6. Josu (id);

    7.Juzes (id);

    8. Rute (id);

    9. Reis I (Samuel I);

    10. Reis II (Samuel II);

    11. Reis III (Reis I);

    12. Reis IV (Reis II);

    13. Paralipmenos I (Crnicas I);

    14. Paralipmenos II (Crnicas II);

    15. Esdras I (id.);

    16. Esdras II (Neemias);

    17. Macabeus I (- falta -);

    18. Macabeus II (- falta -);

    19. Tobias (- falta -);

    20. Judite (- falta -);

    21. Ester (incompleto);

    22. Job (id.);

    23. Salmos (id.);

    24. Provrbios (id.);

    25. Eclesiastes (id.);

    26. Cntico (id.);

    27. Sabedoria (- falta -);

    28. Eclesistico (- falta -);

    29. Isaias (id.);

    30. Jeremias - profecia e lamentao (id.);

    31. Baruc (- falta -);

  • 32. Ezequiel (id.);

    33. Daniel (incompleto);

    34. Oseias (id.);

    35. Joel (id.);

    36. Ams (id.);

    37. Jonas (id.);

    38. Miqueias (id.);

    40. Naum (id.);

    41. Habacuc (id.);

    42. Sofonias (id.);

    43. Ageu (id.);

    44. Zacarias (id.);

    45. Malaquias (id.)

    O cnon protestante conta apenas 38 livros, faltando, como se pode verificar, os seguintes

    livros: 1 e 2 dos Macabeus, Tobias, Judite, Sabedoria, Eclesistico e Baruc. Faltam no livro de

    Ester uns 6 captulos (10,4 - 16, 24) e no livro de Daniel falta a orao de Azarias, o cntico

    dos mancebos, o episdio de Susana e a histria de Bel e do Drago.

    (Pe. Jlio Maria; Ataques Protestantes s Verdades Catlicas, pp. 74 - 76)

    (Estevo Bettencourt, O.S.B., Catlicos perguntam, pp.22-24)

    bom recordarmos as palavras de S. Joo, no fim do Apocalipse: "Se algum cortar

    qualquer das palavras do livro desta profecia, Deus lhe cortar sua parte do livro da vida e da

    cidade santa, e do que est escrito neste livro (22, 19).

    Todos so chamados santidade e, por santo, entende-se a pessoa que est em "estado de

    graa", portanto, sem pecado mortal. Todas as almas que esto no cu so santas, mas poucas

    so "santos de altar". Um santo, reconhecido pela Igreja como santo, certo que est no cu,

    por ter praticado a virtude em grau herico.

    A canonizao envolve a infalibilidade. Um "santo de altar" uma pessoa que ns temos a

    convico de que est no Cu, gozando da "viso beatfica" e podendo interceder pelos vivos

    junto a Nosso Senhor Jesus Cristo. Os demais, que esto no Cu, ns no sabemos quem so e

    nem o seu nmero e, muitas vezes, no foram exemplos na terra .

    In Jesu et Maria

    Frederico Viotti

    Frente Universitria Lepanto

    http://www.lepanto.com.br