digital input 6316260-50ds02

4
GWA 4NEB 631 6260-50 DS 02 Last update: 15 September 2006 SIMOCODE® pro Digitalmodul 3UF73.0-1A.00-0 Digital Module Module TOR Módulo digital Modulo digitale Módulo digital Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0UF73-1AA1 GEFAHR DANGER DANGER Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Disconnect power before working on equipment. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi. Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento. ! ! ! ! ! ! Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet. Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components. Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés. El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados. Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati. O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados. Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ces instructions. Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo. Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento. Weitere Informationen: For further information: Pour de plus amples informations : Más información: Per ulteriori informazioni: Mais informações: SIMOCODE pro System Deutsch: 3UF7970-0AA01-0 SIMOCODE pro System English: 3UF7970-0AA00-0 SIMOCODE pro Système Français: 3UF7970-0AA02-0 3RP1903 A, C, D: Kodiert Coded Codé Cifrado Codificato Codificado D A C 1. U = 0 V 2. a, b, c, d b c a b d

Upload: andrea-serrano

Post on 16-Dec-2015

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Simocode

TRANSCRIPT

  • GWA 4NEB 631 6260-50 DS 02 Last update: 15 September 2006

    SIMOCODE proDigitalmodul 3UF73.0-1A.00-0Digital ModuleModule TORMdulo digitalModulo digitaleMdulo digital

    Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de serviceInstructivo Istruzioni operative Instrues de Servio Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0UF73-1AA1

    GEFAHR DANGER DANGERGefhrliche Spannung.Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gert spannungsfrei schalten.

    Hazardous voltage.Will cause death or serious injury.

    Disconnect power before working on equipment.

    Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.Mettre hors tension avant dintervenir sur lappareil.

    PELIGRO PERICOLO PERIGOTensin peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentacin elctrica antes de trabajar en el equipo.

    Tensione pericolosa.Pu provocare morte o lesioni gravi.

    Scollegare lalimentazione prima di eseguire interventi sullapparecchiatura.

    Tenso perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

    Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento.

    ! ! !

    ! ! !

    Eine sichere Gertefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewhrleistet.Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.Le fonctionnement sr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifis.El funcionamiento seguro del aparato slo est garantizado con componentes certificados.Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura garantito soltanto con componenti certificati.O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.

    Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet quipement avant d'avoir lu et assimil ces instructions. Leer y comprender este instructivo antes de la instalacin, operacin o mantenimiento del equipo. Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. Ler e compreender estas instrues antes da instalao, operao ou manuteno do equipamento.

    Weitere Informationen:For further information:Pour de plus amples informations :Ms informacin:Per ulteriori informazioni:Mais informaes:

    SIMOCODE pro SystemDeutsch: 3UF7970-0AA01-0

    SIMOCODE pro SystemEnglish: 3UF7970-0AA00-0

    SIMOCODE pro SystmeFranais: 3UF7970-0AA02-0

    3RP1903

    A, C, D:KodiertCodedCodCifradoCodificatoCodificado

    D

    A

    C

    1. U = 0 V2. a, b, c, d

    b

    ca

    b

    d

  • 2 3ZX1012-0UF73-1AA1

    VorsichtDieses Gert wurde im Werk sorgfltig geprft und in Ordnung befunden. Auf dem Weg zu Ihnen knnen u. U. Beanspruchungen aufgetreten sein, auf die wir keinen Einfluss haben. Die Ausgangsrelais knnen sich in einem undefinierten Schaltzustand befinden.Im Interesse der Sicherheit empfehlen wir folgende Manahme: Stellen Sie sicher, dass sich die Ausgangsrelais in einemdefinierten Schaltzustand befinden. Legen Sie zuerst die Versorgungsspannung fr SIMOCODE pro an. Schalten Sie danach den Hauptstromkreis ein.Ansonsten knnen angeschlossene Gerte unkontrolliert eingeschaltet und zerstrt werden !

    CautionThis device has been carefully examined and found to in be good working order at the factory. During shipment, it may have been subjected to stress or other influences which we have no control over. The output relays may be in an undefined switching state.For safety reasons, we recommend that you take the following measures: Ensure that the output relays are in a defined switching state. Apply the supply voltage for SIMOCODE pro first. Then, switch on the main electrical circuit.If these precautions are not taken, connected devices may be inadvertently switched on and destroyed!

    PrudenceCet appareil a t contrl minutieusement en usine et est exempt de dfaut. Sur son itinraire vers le client, le produit peut ventuellement avoir soumis des contraintes, sur lesquels nous n'avons aucune influence. Il est possible que les relais de sortie se trouvent dans un tat de commutation indfini.Pour des raisons de scurit, nous recommandons les mesures suivantes : Assurez-vous que les relais de sortie se trouvent dans un tat de commutation dfini. Appliquez tout d'abord la tension d'alimentation pour SIMOCODE pro.Activez ensuite le circuit principal.Dans tout autre cas, les appareils connects pourraient tre activs de manire incontrle et dtruits !

    PrecaucinEste aparato ha sido comprobado cuidadosamente antes de su expedicin y no se ha detectado ningn defecto. Sin embargo, no se puede excluir que durante el transporte ha sido sometido a cargas excepcionales fuera del control del fabricante, y es posible que los rels de salida se encuentren en un estado de maniobra no definido.Por lo tanto, se recomienda adoptar las siguientes medidas de precaucin: Compruebe que los rels de salida se encuentren en un estado de maniobra definido. Primeramente, aplique la tensin de alimentacin del SIMOCODE pro.A continuacin, conecte el circuito de corriente principal.De lo contrario, se pueden activar de forma incontrolada los equipos conectados. Peligro de daos materiales!

    CautelaQuesto apparecchio stato accuratamente controllato in fabbrica ed stato trovato in ordine. Durante il trasporto si sono potute eventualmente verificare delle sollecitazioni sulle quali non abbiamo nessuna influenza.I rel di uscita possono trovarsi in uno stato collegato indefinito.Per motivi di sicurezza consigliamo le seguenti misure: assicuratevi che i rel di uscita si trovino in stato definito. Applicate dapprima la tensione di alimentazione per SIMOCODE pro.Inserite successivamente il circuito principale.Gli apparecchi collegati potrebbero altrimenti essere inseriti e distrutti in modo incontrollato!

    CuidadoEste aparelho foi ensaiado cuidadosamente na origem e est em ordem. Devido ao transporte pode ser que tenha sido submetido a solicitaes, sobre as quais no temos influncia alguma. possvel que os rels de sada se encontrem num estado de comutao indefinido.No interesse da segurana, recomendamos a seguinte medida: Certifique-se de que os rels de sada se encontram num estado de comutao definido. Em primeiro lugar ligue a tenso de alimentao para SIMOCODE pro. Em seguida ligue o circuito principal.Em caso contrrio, os aparelhos ligados podem ligar-se de maneira descontrolada e destruir-se!

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    Bistable3UF7310-1AB00-0, 3UF7310-1AU00-0:

  • 3ZX1012-0UF73-1AA1 3

    Ready

    23 24 26 27

    20

    21

    22

    PE

    25

    +

    ~ AC

    DC

    N/MIN1 IN2 IN3 IN4

    OUT1

    OUT2

    20 21 22OUT1 .2

    23 24 25IN2

    READY

    26 27 PEIN3 IN4

    IN1

    110,5

    x 15

    3RP1903

    22,5

    77,668,2

    92,2

    5 115

    65

    94

    4

  • Technische nderungen vorbehalten. Zum spteren Gebrauch aufbewahren! Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0UF73-1AA1Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Printed in the Federal Republic of Germany Siemens AG 2005

    Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8 - 17 CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907E-mail: [email protected]: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

    Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222

    TORQUE: 7 ... 10.3 LB.IN0,8 ... 1,2 Nm

    2 x 0,5 ... 2,5 mm/1 x 0,5 ... 4 mm2 x AWG 20 to 14/1 x AWG 20 to 12

    2 x 0,5 ... 1,5 mm/1 x 0,5 ... 2,5 mm2 x AWG 20 to 16/1 x AWG 20 to 14

    PZ2/ 5 ... 6 mm

    10

    10

    Order No. IN1/IN2/IN3/IN4 N/M OUT1/2

    3UF7300-1AB00-0 24 V DC M () Monostable

    3UF7300-1AU00-0 110 V ... 240 V AC/DC N/M () Monostable

    3UF7310-1AB00-0 24 V DC M () Bistable

    3UF7310-1AU00-0 110 V ... 240 V AC/DC N/M () Bistable

    3UF793*

    3UF7950-0AA00-03UF7900-0AA00-0

    A

    B

    clic

    clic

    www.siemens.com/lowvoltage/manuals

    Deutsch: 3UF7970-0AA01-0English: 3UF7970-0AA00-0Franais: 3UF7970-0AA02-0