digital - jsp page
TRANSCRIPT
1
DIGITALIKMD14315TR
3
IKMD14315TRDIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES 4
INSTRUCTION MANUAL 14
MANUEL DâINSTRUCTION 24
BETRIEBSANLEITUNG 34
MANUALE DI FUNZIONAMENTO 44
4 5
Espa
ñol
Espa
ñol
BOTONES SELECCIĂN DE MODOS
âą ElfuncionamientodelosbotonesseindicaempleandolasletrasqueaparecenenlailustraciĂłn
A--VolveraceroB--ModoC--LuzdefondoD--Iniciar/detener
âą PulseâBâparairdeunmodoaotroenlasecuenciasiguiente:Modohorario-Modoalarma-ModocronĂłmetro-Modohorariodoble.
âąFormato12/24horas.âąHora,Minutos,Segundos.DĂadelasemana,Fecha.âąCalendario100años(2000~2099).
âąSeñalhoraria.âąLaalarmasuenacadadĂaalahorapreviamentefijada.
âąLahoradeotrazonahoraria.
âąUnidadesde1/100segundos.âąAutonomĂa:0â0â00~23:59â59â.
CRONĂMETRO
HORA NORMAL ALARMA
DOBLE HORA
6 7
Espa
ñol
Espa
ñol
6
VISUALIZADOR HORA NORMAL
LUZ DE FONDO
âą Datosqueaparecenenlapantalla:
âą LaluzdefondoempleaunEL(electroluminiscente)quepermiteverelvisualizadorenlaoscuridad.
Uso de la luz de fondoâą Encualquiermodo,pulseâCâparailuminarelvisualizadorduranteunos3segundos
DĂADELASEMAnA
HoraSEgUnDoS
MInUtoS
FecHa
Ajuste de la Hora1.Enmodohorarionormal,pulseâAâhastaqueparpadeenlossegundos(elparpadeoindicaqueestamosenmododeajuste).
2.PulseâDâparaponerlossegundosacero.
3.PulseâBâparacambiaralasiguienteselecciĂłn.
4.PulseâDâparaaumentarelnĂșmero;mantĂ©ngalopulsadoparaavanzarrĂĄpidamente.
5.Repitalospasos3y4.LaselecciónserealizaråenlasecuenciasiguienteSegundos-Hora-Minutos-Año-Mes-Fecha.
6.PulseâAâparasalirdelmododeajusteunavezfinalizado.(AparecerĂĄeldĂadelasemanadeformaautomĂĄticadeacuerdoconelaño,mesyfechaquesehayanfijado)
Formato 12/24 horasâąEnmodohorarionormal,pulseâAâparacambiarentreformatode12y24horas.
CalendarioâąEnmodohorarionormal,mantengapulsadoâDâparavisualizaraño,mesyfecha
8 9
Espa
ñol
Espa
ñol
CRONĂMETROALARMA
Alarma y señal sonoraâąEnmododealarma,pulseâDâparaactivar/desactivarlaalarmaenlasecuenciasiguiente:Alarmayseñalhorariadesactivada-Alarmaactivada-Señalhorariaactivada-Alarmayseñalhorariaactivada.
Ajuste de la alarma1.Enmododealarma,pulseâAâyparpadearĂĄlahora(elparpadeoindicaquenosencontramosenmododeajuste).AparecerĂĄelindicador
2.PulseâDâparaaumentarlahora.MantengaelbotĂłnpulsadoparaavanzarrĂĄpidamente.
3.PulseâBâparaseleccionarlosminutos.4.PulseâDâparaaumentarlosminutos.MantengaelbotĂłnpulsadoparaavanzarrĂĄpidamente.
5.PulseâAâparasalirdelmododeajuste.âąLaalarmasuenacadadĂaalahorafijadaduranteunos60segundos;pulsecualquierbotĂłnparadetenerla.
El tiempo de una vuelta Tiempos parciales
1.EnelmodoCronĂłmetropulseâDâparainiciarelcronĂłmetro.
2.ParadetenerelcronĂłmetro,pulseâDâdenuevo.
3.PulseâAâparadevolverelcronĂłmetroacero
1.EnelmodoCronĂłmetropulseâDâparainiciarelcronĂłmetro.
2.PulseâAâparamostrareltiempoparcial;elcronĂłmetrocontinĂșafuncionandointernamente.
3.PulseâAâparaocultareltiempoparcialycontinuarlamediciĂłn.
4.Repitalospasos2y3paravermĂșltiplestiemposparciales.
5.PulseâDâparadetenerelcronĂłmetro.
10 11
Espa
ñol
Espa
ñol
DOBLE HORA CUIDADO DE SU RELOJ
1. EsterelojcontienecomponenteselectrĂłnicos.nointenteabrirlacajaoremoverlatapaposterior.
2. nooprimirlosbotonesdesurelojbajolasuperficiedelagua,nadandoopracticandosubmarinismo.
3. SiporcualquiermotivollegaseaapareceraguaocondensaciĂłnenelrelojhĂĄgalochequearinmediatamente.ElaguapuedecorroerloscomponenteselectrĂłnicosdentrodelacaja.
4. Eviteimpactosseveros.ElrelojestĂĄdiseñadopararesistirimpactosbajocondicionesnormalesdeuso.Sesugierenosometerloaimpactosseveros,alusoinadecuadoocaĂdasbruscassobresuperficiesduras.
5. Eviteexponerelrelojatemperaturasextremas.6. LimpiesurelojĂșnicamenteconaguayunpañosuave.Eviteelusode
productosquĂmicosespecialmentedejabĂłn.7. MantengasurelojlejosdecualquiercampoelĂ©ctricooestĂĄtico.
Ajuste de la doble hora
1.Enmododedoblehora,pulseâAâhastaqueparpadeenlashoras(elparpadeoindicaqueestamosenmododeajuste).
2.PulseâDâparaaumentarlahora;mantĂ©ngalopulsadoparaavanzarrĂĄpidamente.
3.PulseâBâparaseleccionarlosminutos.
4.PulseâDâparacambiarlosminutospulseunavezparacambiartreintaminutos.
5.PulseâAâparasalirelmododeajustetrasfinalizar.
12
Español
En aplicaciĂłn de la normativa sobre los desechos de equipos elĂ©ctricos yelectrĂłnicos, losproductosderelojerĂadecuarzoqueseencuentranal finaldesuvidaĂștildebensersometidosaunarecogidaselectivaenvistasasuposterior
tratamiento.tambiĂ©npuededepositarnuestrosproductosderelojerĂadecuarzoenunodenuestrospuntosdeventaautorizados,asĂcomoencualquierpuntoderecogidahabilitado.Larecogidaselectiva,eltratamiento,lavaloraciĂłnyelreciclajecontribuyenalasalvaguardadenuestromedioambienteyalaprotecciĂłndenuestrasalud.
14 15
Engl
ish
Engl
ish
BUTTONS MODE SELECTION
âą theoperationofbuttonsareindicatedbyusingthelettersshownintheillustration.
A--ResetB--ModeC--ELbacklightD--Start/Stop
âą PressâBâtochangemodetomodeinthefollowingSequence:timekeepingMode-AlarmMode-StopwatchMode-DualtimeMode.
âą12/24HFormatâąHour,Minutes,Seconds,Dayofweek,Date.âą100yearsCalendar(2000~2099).
âąHourlytimesignal.âąthealarmsoundsatthepresettimeeachday.
âąthetimeforothertimezone.
âą1/100secondunit;âąMeasuringrange:0â0â00~23:59â59â.
STOPWATCH
TIMEKEEPING ALARM
DUAL TIME
16 17
Engl
ish
Engl
ish
16 17
Español
DISPLAY TIMEKEEPING
BACKLIGHT
âą thescreenshowninbelow:
âą thebacklightthatusesanEL(electro-luminescent)causethedisplaytoglowforeasyreadinginthedark.
Use EL Backlightâą Inanymode,pressâCâtoilluminatethedisplayabout3seconds.
DAyoFwEEk
HourSEConDS
MInUtES
DAtE
Time Setting1.Inthetimekeepingmode,pressandholdâAâuntilthesecondstoflash(flashingindicatedinsetmode).
2.PressâDâtoresettheseconds.
3.PressâBâchangetothenextselection.
4.PressâDâtoincreasethenumber,pressandholdtoincreaseathighspeed.
5.Repeatstep3and4,theselectioninthefollowingsequence:Seconds-Hour-Minutes-yearMonth-Date.
6.PressâAâtoexitthesetstate,afteryouset(thedayofweekisautomaticallydisplayedinaccordancewithyear,monthanddatesetting).
12/24H FormatâąInthetimekeepingmode,pressâAâtoswitchbetween12/24Hformats.
CalendarâąInthetimekeepingmode,pressandholdâDâtodisplay:year,Month,Date
18 19
Engl
ish
Engl
ish
STOPWATCHALARM
Alarm and ChimeâąInthealarmmode,pressâDâtoon/offthealarmandchimeinthefollowingsequences:Alarm&Chimeoff-AlarmonChimeon-Alarm&Chimeon.
Alarm Time Setting1.Inthealarmmode,pressâAâthehourtoflash(flashingindicatedinsetmode.
2.PressâDâtoincreasethehour,pressandholdtoincreaseathighspeed.
3.PressâBâtoselecttheminutes.4.PressâDâtoincreasetheminutes,pressandholdtoincreaseathighspeed.
5.PressâAâtoexitthesetstate,afteryouset.âąthealarmsoundsatthepresettimeeachdayforabout60seconds,pressanybuttontobreakit.
A Lap Time Split Time
1.Inthestopwatchmode,pressâDâtostartthestopwatch.
2.tostopthestopwatchbypressingâDâagain.
3.PressâAâtoresetthestopwatch.
1.Inthestopwatchmode,pressâDâtostartthestopwatch.
2.PressâAâtodisplaythesplittime,stopwatchtimingcontinuesinternally.
3.PressâAâtoclearthesplittimeandtocontinuetimemeasurement.
4.Repeatstep2and3,youcanmeasurethemultisplittime.
5.PressâDâtostopthestopwatch.
20 21
Engl
ish
Engl
ish
DUAL TIME
Dual Time Setting
1.Inthedualtimemode,pressâAâthehourtoflash(flashingindicatedinsetmode).
2.2.PressâDâtoincreasethehour,pressandholdtoincreaseathighspeed.
3.PressâBâtoselecttheminutes.
4.PressâDâtochangetheminutes(pressoncechange30minutes).
5.PressâAâtoexitthesetstate,afteryouset.
CARE OF YOUR WATCH
1. thiswatchcontainselectroniccomponents.neverattemptoopenthecaseorremovethebackcover.
2. Donotoperatepushbuttonsbelowthesurfaceofthewaterwhileswimmingordiving.
3. Shouldwaterorcondensationappearinthewatch,havethewatchcheckedinmediately.Corrosionofelectronicpartscanoccurinsidethecase.
4. Avoidsevereimpact.thewatchisdesignedtowithstandimpactundernormaluse.Itisinadvisabletosubjectittosevereimpactofroughusage.
5. Avoidexposingthewatchtoextremetemperature.6. Cleanthewatchwithsoftclothandcleanwateronly.Avoidusingchemicals.7. keepyourwatchawayfromtheconditionsofstrongelectricfieldandestatic
electricity.
23
Engl
ish
22
English
Byvirtueoftheregulationspursuanttothehandlingofwasteproductsderivingfromelectronicandelectricalequipment,endoflifecyclewatchmakingproductsmustbeselectivelycollectedforprocessing.youmaythereforedisposeofyour
quartzwatchmakingproductsatanyofourretailoutletsoranyotherauthorizedcollectionpoint.theselectivecollection,processing,ratingandrecyclingoftheseproductshelpscontributetosafeguardingtheenvironmentandprotectingourhealth.
24 25
Fran
çais
Fran
çais
BOUTONS SĂLECTION DES MODES DE CONFIGURATION
âą LefonctionnementdesboutonsestindiquĂ©Ă lâaidedeslettresquiapparaissentsurlafigure.
A--RevenirĂ zĂ©roB--ModeC--LumiĂšreD--Initialiser/arrĂȘter
âą AppuyersurleboutonâBâpourpasserdâunmodeĂ lâautredanslâordresuivant:Modehoraire-Modealarme-Modechronographe-Modedoublefuseauhoraire
âąFormat12/24heures.âąHeure,minutes,secondes,jourdelasemaine,date.âąCalendrierperpĂ©tueljusquâen2099.
âąSignalhoraire.âąLâalarmesonnetouslesjoursĂ lâheureprĂ©alablementprogrammĂ©e.
âąIndiquelâheuredâunautrefuseauhoraire
âąUnitĂ©sde1/100secondes.âąAutonomie:0â0â00~23:59â59â.
CHRONOGRAPHE
HEURE NORMALE ALARME
DOUBLE FUSEAU HORAIRE
26 27
Fran
çais
Fran
çais
26 27
Español
CADRAN HEURE NORMALE
LUMIĂRE
âą DonnĂ©esquiapparaissentsurlâĂ©cran:
âą LerĂ©tro-Ă©clairageutiliseunediodeĂ©lectroluminescentequipermetdâĂ©clairerlamontredanslenoir.
Utilisation du rĂ©tro-Ă©clairageâą Dansnâimportequelmode,appuyersurleboutonâCâpourilluminerlecadranpendantenviron3secondes.
JoURDELASEMAInE
HeureSEConDES
MInUtES
DAtE
Configuration de lâheure1.Enmodeaffichageheurenormale,appuyersurleboutonâAâjusquâĂ cequeleschiffresdessecondesclignotent(leclignotementindiquequevousĂȘtesenmodeconfiguration).
2.AppuyersurleboutonâDâpourramenerleschiffresdessecondesĂ zĂ©ro.
3.AppuyersurleboutonâBâpourpasserauparamĂštresuivant.
4.AppuyersurleboutonâDâpourfairedĂ©filerleschiffres;appuyerdefaçoncontinuepouravancerplusrapidement.
5.RĂ©pĂ©terlesĂ©tapes3et4.LasĂ©lectionseferadanslâordresuivant:Secondes-Heures-Minutes-AnnĂ©e-Mois-Date.
6.AppuyersurleboutonâAâpourquitterlemodeconfigurationunefoiscelui-citerminĂ©.(LejourdelasemaineapparaĂźtraautomatiquementselonlâannĂ©e,lemoisetladateprĂ©dĂ©finis).
Format 12/24 heuresâąEnmodeaffichageheurenormale,appuyersurleboutonâAâpourpasserdâunformatĂ lâautre12/24heures.
CalendrierâąEnmodeaffichageheurenormale,appuyerquelquessecondessurleboutonâDâpourvisualiserlâannĂ©e,lemoisetladate.
28 29
Fran
çais
Fran
çais
CHRONOGRAPHEALARM
ALARMEâąEnmodealarme,appuyersurleboutonâDâpouractiver/dĂ©sactiverlâalarmedanslâordresuivant:AlarmeetsignalhorairedĂ©sactivĂ©s-AlarmeactivĂ©Signalhoraire-activĂ©AlarmeetsignalhoraireactivĂ©s.
Configuration de lâalarme1.Enmodealarme,appuyersurleboutonâAâ.Leschiffresdelâheureclignotent(leclignotementindiquequevousĂȘtesenmodeconfiguration).Lâindicationâ âapparaĂźt.
2.AppuyersurleboutonâDâpourfairedĂ©filerleschiffresdelâheure.Appuyerdefaçoncontinuepouravancerplusrapidement.
3.AppuyersurleboutonâBâpourconfigurerlesminutes.
4.AppuyersurleboutonâDâpourfairedĂ©filerleschiffresdesminutes.Appuyerdefaçoncontinuepouravancerplusrapidement.
5.AppuyersurleboutonâAâpourquitterlemodeconfigurationunefoisterminĂ©.
âąLâalarmesonnetouslesjoursĂ lâheureprĂ©alablementprogrammĂ©ependantenviron60secondes;appuyersurnâimportequelboutonpourlâĂ©teindre.
Temps unique Temps intermédiaire
1.Enmodechronographe,appuyersurleboutonâDâpourlancerlechronographe
2.;PourarrĂȘterlechronographe,appuyerĂ nouveausurâDâ
3.AppuyersurleboutonâAâpourramenerlechronographeĂ zĂ©ro
1.Enmodechronographe,appuyersurleboutonâDâpourlancerlechronographe.
2.AppuyersurleboutonâAâpourafficherletempsintermĂ©diaire;lechronographecontinuedefonctionnerauniveauinterne
3.AppuyersurleboutonâAâpourocculterletempsintermĂ©diaireetpoursuivrelamesure.
4.Répéterlesétapes2et3pourafficherdifférentstempsintermédiaires.
5.AppuyersurleboutonâDâpourarrĂȘterlechronographe.
30 31
Fran
çais
Fran
çais
DOUBLE FUSEAU HORAIRE
Reglage du double fuseau horaire
1.Enmodedoublefuseauhoraire,appuyersurleboutonâAâjusquâĂ cequeleschiffresdesheuresclignotent(leclignotementindiquequevousĂȘtesenmodeconfiguration).
2.AppuyersurleboutonâDâpourfairedĂ©filerleschiffres;appuyerdefaçoncontinuepouravancerplusrapidement.
3.AppuyersurleboutonâBâpourconfigurerlesminutes.
4.AppuyersurleboutonâDâpourchangerlesminutes;appuyerunefoispourchangertrenteminutes.
5.AppuyersurleboutonâAâpourquitterlemodedeconfigurationunefoisterminĂ©.
ENTRETIEN DE VOTRE MONTRE
1. CettemontrecontientdescomposantsĂ©lectroniquesdeprĂ©cision.nejamaistenterdâouvrirleboitieroudâenleverlecouverclearriĂšre.
2. nepaspousserlesboutonssurlâeauoulorsquevousnageroufaitesdelaplongĂ©e.
3. SidelâeauoudelacondensationapparaitĂ lâintĂ©rieurdelamontre,faiteslavĂ©rifierimmediatement.LâeaupeutcorroderlespartiesĂ©lectroniquesalâintĂ©rieurdeboitier.
4. Eviterleschocsviolents.CettemontreestconcuepourrĂ©sisterĂ deschocsoccasinnĂ©esparunusagenormal,ilnâestpasrecommandĂ©tombersurunesurfacedure.
5. EviterdâexposercettemontreĂ destempĂ©raturesextrĂšmes.6. nettoyerlamontreavecunchiffondouxetdelâeaupropreuniquement.
Eviterdâutiliserdesproduitschimique,enparticulierlesavon.7. tenirlamontreĂ©loignĂ©edesforteconditionsdechampĂ©lectriqueet
dâelectricitĂ©statique.
33
Fran
çais
32
Français
32
EnapplicationdelarĂ©glementationsurlesdĂ©chetsdesĂ©quipementsĂ©lectriqueset Ă©lectroniques, les produits horlogers Ă quartz en fin de vie font lâobjet dĂșnecollecte sĂ©lective en vue de leur traitement. Vous pouvez ainsi dĂ©poser nos
produitshorlogersĂ quartzdans lâundenospointsdeventeagrĂ©Ă©s,ainsi quedans toutpointdecollectehabilitĂ©.LacollectesĂ©lective, letraitement, lavalorisationet lerecyclagecontribuentĂ lasauvegardedenotreenvironnementetĂ laprotectiondenotresantĂ©.
34 35
Deu
tsch
Deu
tsch
FUNKTIONSTASTEN MODUSWECHSEL
⹠DieeinzelnentastensindaufdernachstehendenAbbildungmitBuchstabengekennzeichnetundihreFunktionenerlÀutert.
A--ZurĂŒckstellenB--ModusC--EL-HintergrundbeleuchtungD--Start/Stopp
âą BetĂ€tigenSiedietasteâBâumvoneinemModuszueinemanderenzuwechseln,undzwarinfolgenderReihenfolge:ModusUhrzeit-ModusAlarm-ModusStoppuhr-ModusDualzeit.
âą12/24Std.-Format.âąStunden,Minuten,Sekunden,wochentag,Datum.âą100Jahre-kalender(2000-2099).
âąStundensignal.âąAlarmertönttĂ€glichzureingestelltenZeit.
âąUhrzeitineineranderenZeitzone.
âą1/100Sekunden.âąMessbereich:0â0â00~23:59â59â.
STOPPUHR DUALZEIT
UHRZEIT ALARM
36 37
Deu
tsch
Deu
tsch
36 37
DISPLAY UHRZEIT
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
âą AufdemZifferblattsindfolgendeAnzeigenzusehen:
⹠DieEL-(Elektrolumineszenz-)HintergrundbeleuchtungermöglichtselbstbeiDunkelheiteinleichtesAblesenderUhrzeit.
Einschalten der Hintergrundbeleuchtungâą DrĂŒckenSieineinembeliebigenModusdietasteâCâunddasDisplaywird3Sekundenlangbeleuchtet.
woCHEntAg
StUnDEnSEkUnDEn
MInUtEn
DAtUM
Einstellen der Uhrzeit1.ImModusUhrzeitdietasteâAâdrĂŒckenundhalten,bisdieSekundenanzeigeblinkt(dasBlinkenzeigtdenEinstellmodusan).
2.DurchBetĂ€tigendertasteâDâwerdendieSekundenzurĂŒckgestellt.
3.DrĂŒckenSiedietasteâBâ,umdennĂ€chstenwerteinzustellen
4.DurchDrĂŒckendertasteâDâwirdderwerterhöhtdurchHaltendertastewirdderschnelleVorlaufeingeschaltet.
5.wiederholenSiedenSchritt3und4,umdiewerteinnachstehenderReihenfolgeeinzustellen:Sekunden-Stunden-Minuten-Jahr-Monat-Datum.
6.DurchDrĂŒckendertasteâAâwirdderEinstellvorgangabgeschlossen.(DerentsprechendewochentagwirdjenachJahr,MonatundDatumautomatischangezeigt.).
12/24 Stunden-FormatâąDrĂŒckenSieimModusUhrzeitdietasteâAâ,umvom12Stunden-Formatauf24Stundenzuwechselnundumgekehrt.
KalenderâąDrĂŒckenundhaltenSieimModusUhrzeitdietasteâDâ:Jahr,MonatundDatumerscheinenaufdemDisplay.
38 39
Deu
tsch
Deu
tsch
STOPPUHRALARM
Alarm und StundensignalâąDrĂŒckenSieimModusAlarmdietasteâDâ,umdenAlarmunddasStundensignalein-bzw.auszuschalten,undzwarinnachstehenderReihenfolge:Alarm+StundensignalausAlarmanStundensignalanAlarm+Stundensignalan.
CEinstellen der Alarmzeit1.DrĂŒckenSieimModusAlarmdietasteâAâ.DieStundenanzeigeblinktunddasSymbolâ âerscheint(dasBlinkenzeigtdenEinstellmodusan).
2.DurchDrĂŒckendertasteâDâwirdderwertfĂŒrdieStundenerhöhtdurchHaltendertastewirdderschnelleVorlaufeingeschaltet.
3.DrĂŒckenSiedietasteâBâ,umdieMinuteneinzustellen.
4.DurchDrĂŒckendertasteâDâwirdderwertfĂŒrdieMinutenerhöhtdurchHaltendertastewirdderschnelleVorlaufeingeschaltet.
5.DurchDrĂŒckendertasteâAâwirdderEinstellvorgangabgeschlossen.
âąDerAlarmertönttĂ€glichzureingestelltenZeitetwa60SekundenlangundkanndurchBetĂ€tigeneinerbeliebigentasteabgeschaltetwerden.
Rundenzeit Zwischenzeit
1.BetĂ€tigenSieimModusStoppuhrdietasteâDâ,umdieStoppuhrzustarten
2.DieZeitwirdgestoppt,wennSiedietasteâDâerneutdrĂŒcken.
3.DieStoppuhrwirdaufnullzurĂŒckgestellt,wennSiedietasteâAâdrĂŒcken.
1.BetĂ€tigenSieimModusStoppuhrdietasteâDâ,umdieStoppuhrzustarten.
2.BeiDrĂŒckendertasteâAâwirddieZwischenzeitangezeigt,dieStoppuhrlĂ€uftinzwischenimHintergrundweiter.
3.DrĂŒckenSiedietasteâAâ,umdieZwischenzeitzulöschenunddieZeitmessungfortzusetzen.
4.wiederholenSieSchritt2und3,wennSieweitereZwischenzeitenerfassenmöchten.
5.DrĂŒckenSiedietasteâDâ,umdieStoppuhranzuhalten.
40 41
Deu
tsch
Deu
tsch
DUALZEIT
Einstellen der Dualzeit
1.DrĂŒckenSieimModusDualzeitdietasteâAâ.DieStundenanzeigeblinkt(dasBlinkenzeigtdenEinstellmodusan).
2.DurchDrĂŒckendertasteâDâwirdderwertfĂŒrdieStundenerhöhtdurchHaltendertastewirdderschnelleVorlaufeingeschaltet.
3.DrĂŒckenSiedietasteâBâ,umzurMinuteneinstellungzuwechseln.
4.DrĂŒckenSiedietasteâDâ,umdieMinuteneinzustellen(mitjedemDrĂŒckenwirdderwertum30Minutenerhöht).
5.DurchDrĂŒckendertasteâAâwirdderEinstellvorgangabgeschlossen.
BEHANDLUNG IHRER UHR
1. DieseUhrverfĂŒgtĂŒberprĂ€ziseelektronischekomponenten.VersuchenSieniemals,dasgehĂ€usezuöffnenoderdenDeckelderRĂŒckseitezuentfernen.
2. BetÀtigenSiedieknöpfenichtunterwasserwÀhrenddemSchwimmenodertauchen.
3. SolltewasseroderkondensierunginderUhrauftauchen,lassenSiesiebittesofortĂŒberprĂŒfen,Feuchtigkeitkannkorrosionderelektrischenteileverursachen.
4. VerhindernSieharteStösse.DieUhristgeeignet,nurStössenunternormalenBedingungenstandzuhalten.Eswirdnichtempfohlen,sieĂŒbermĂ€ssigstarkenStössenodergroberBehandlungauszusetzenodersieaufharteoberflĂ€chenfallenzulassen.
5. VermeidenSiees,dieUhrextrementemperaturenauszusetzen.6. ReinigenSiedieUhrnurmiteinemsanftentuchundsauberemwasser.
VermeidenSieChemikalien,insbesondereSeife.7. HaltenSieIhreUhrfernvonUmgebungenmitstarkemElektrofeldund
statischerElektrizitÀt.
43
Deu
tsch
42
Deutsch gemĂ€ĂdenBestimmungenĂŒberdieBehandlungvonAbfĂ€llendurchElektronik-
undElektro-AltgerĂ€tesindQuarzuhrenprodukte,derenLebensdauerabgelaufenist,selektivzusammeln,umsiedemRecyclingzuzufĂŒhren.SiekönnenIhre
QuarzuhrenproduktedaherineinerunsererVerkaufsstellenoderaneinerbeliebigenSammelstelleabgeben.DieselektiveSammlung,dieVerarbeitung,dieBewertungunddasRecyclingdieserProdukteisteinBeitragzumUmweltschutzundzumSchutzunserergesundheit.
44 45 Italia
no
Italia
noPULSANTI SCELTA DEI MODI
âą Ilfunzionamentodeipulsantivieneindicatoutilizzandoleletterecheappaiononellâimmagine.
A--AzzerareB--ModoC--LucedifondoD--Avviare/fermare
âą PremaâBâperpassaredaunmodoallâaltronellasequenzasuccessiva:Modoorario-Modosveglia-Modocronometro-Modoorariodoppio.
âąFormato12/24ore.âąora,minuti,secondi,giornodellasettimana,data.âąCalendariodi100anni(2000-2099).
âąSegnaleorario.âąLasvegliasuonaognigiornoallâoraprefissata
âąLâoradiunaltrofusoorario
âąUnitĂ di1/100secondiâąAutonomia:0â0â00~23:59â59â.
CRONOMETRO DOPPIA ORA
ORA NORMALE SVEGLIA
46 47 Italia
no
Italia
no
46 47
DISPLAY ORA NORMALE
LUCE DI FONDO
âą Daticheappaionosulloschermo:
âą LalucedisfondoutilizzaunEL(elettro-luminescente)checonsentedivedereildisplayalbuio
Uso della luce di fondoâą Inunoqualunquedeimodi,premaâCâperilluminareildisplayper3secondicirca.
gIoRnoDELLASEttIMAnA
oraSEConDI
MInUtI
DAtA
Regolazione dellâora1.Inmodoorarionormale,premaâAâfinchĂ©nonlampegginoisecondi(illampeggioindicachesiamoinmodoregolazione).
2.PremaâDâperazzerareisecondi.
3.PremaâBâperpassareallasceltasuccessiva
4.PremaâDâperaumentareilnumero;tengapremutoilpulsanteperavanzarerapidamente.
5.Ripetaipassi3e4.LasceltasirealizzerĂ secondoilseguenteordine:Secondi-ore-Minuti-Anno-Mesi-Data.
6.PremaâAâperusciredalmodoregolazioneunavoltaterminato.(ApparirĂ ilgiornodellasettimanainmodoautomaticosecondolâanno,meseedataprefissati.
12Formato 12/24 oreâąInmodoorarionormale,premaâAâpercambiareilformatoda12a24ore.
CalendarioâąInmodoorarionormale,tengapremutoâDâpervedereanno,meseedata.
48 49 Italia
no
Italia
noCRONOMETROSVEGLIA
Sveglia e segnale acusticoâąInmodosveglia,premaâDâperattivare/disttivarelasvegliasecondoilseguenteordine:Svegliaesegnaleorariodisattivati-Scegliaattivata-Segnaleorarioattivato-Svegliaesegnaleorarioattivati.
Regolazione della sveglia1.Inmodosveglia,premaâAâelampeggerĂ lâora(illampeggioindicachecitroviamoinmodoregolazione).ApparirĂ ilsimbolo .
2.PremaâDâperaumentarelâora.tengapremutoilpulsanteperavanzarerapidamente.
3.PremaâBâperregolareiminuti.4.PremaâDâperaumentareiminuti.tengapremutoilpulsanteperavanzarerapidamente.
5.PremaâAâperusciredalmodoregolazioneunavoltaterminato.
âąLasvegliasuonaognigiornoallâorafissatapercirca60secondi.Premaunpulsantequalunqueperfermarla.
Tempo unico Tempi parziali
1.Inmodocronometro,premaâDâperattivareilcronometro.
2.Perfermareilcronometro,premadinuovoâDâ.
3.PremaâAâperazzerareilcronometro.
1.Inmodocronometro,premaâDâperattivareilcronometro.
2.PremaâAâpervedereiltempoparziale;ilcronometrocontinuaafunzionareinternamente.
3.PremaâAâpernascondereiltempoparzialeecontinuareamisurareiltempo
4.Ripetaipassi2e3pervederediversitempiparziali.
5.PerfermareilcronometropremaâDâ.
50 51 Italia
no
Italia
noDOPPIA ORA
Regolazione Della doppia ora
1.Inmododoppiaora,premaâAâfinchĂ©nonlampegginoleore(illampeggioindicachesiamoinmodoregolazione).
2.PremaâDâperaumentarelâora;tengapremutoilpulsanteperavanzarerapidamente.
3.PremaâBâperregolareiminuti.
4.PremaâDâperregolareiminuti;premaunavoltapercambiaretrentaminuti.
5.PremaâAâperusciredalmodoregolazioneunavoltaterminato.
PRECAUZIONI PER IL VOSTRO OROLOGIO
1. Questoorologiocontieneprecisecomponentielettroniche.nonprovare,innessunacircostanza,adaprirelacassaoarimuovereilcoperchioposteriore.
2. nonutilizzareipulsantisottodellasuperficiedellâacqua,nuotandooinimmersione.
3. Incasodiacquaocondensanelquadrantefarecontrollarelâorologioimmediatamente.LâacquapuĂČesercitareunâazionecorrosivasullecomponentielettronichecontenutenellacassa.
4. nonsottoporrelâorologioafortiimpatti.LâorologioĂšstatostudiatoperunusoordinarioeresistequindiacondizionidinormaleimpatto.nonsottoporrelâorologioafortiimpatti,nonfarneunusobruscoenonlasciarlocaderesusuperficidure.
5. nonesporrelâorologioatemperatureestreme.6. Pulirelâorologioesclusivamenteconunpannomorbidoeacquapulita.
Evitarelâusodiprodottichimici,soprattuttosapone.7. Mantenerelâorologiolontanodaforticampimagneticiedaluoghidovesia
presenteelettricitĂ statica.
53 Italia
no
52Italiano
Aisensideiregolamentirelativiallamanipolazionedeirifiutiprovenientidaassemblaggielettriciedelettronici,iprodottidâorologeriaormaiinutilizzabilidevonoessereraccoltiseparatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro punto vendita o
puntodiraccoltaautorizzatotroverĂ gliappositicontenitoriperlosmaltimentodeicomponentidelSuoorologioalquarzo.Laraccoltadifferenziata,iltrattamento,lavalorizzazioneedilriciclaggioditaliprodotticontribuisconoallasalvaguardiadellâambienteedallaproduzionedellanostrasalute.