dimulai dengan sebuah visi.help.vertu.com/downloads/user-guides/ascent_b/rhv3-rhv5/...ii hak cipta...

Download Dimulai dengan sebuah visi.help.vertu.com/downloads/user-guides/Ascent_B/RHV3-RHV5/...ii Hak Cipta © Vertu 2006. Semua hak dilindungi oleh undang-undang. Dilarang memperbanyak, memindahkan,

If you can't read please download the document

Upload: vuongtu

Post on 31-Aug-2018

223 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • ii

    Hak Cipta Vertu 2006. Semua hak dilindungi oleh undang-undang.

    Dilarang memperbanyak, memindahkan, mendistribusikan atau melakukan penyimpanan atas sebagian atau keseluruhan isi dokumen ini tanpa terlebih dahulu memperoleh izin tertulis dari Vertu. Vertu menjalankan kebijakan untuk pengembangan secara kontinu. Vertu berhak mengadakan perubahan dan perbaikan atas produk-produk yang dijelaskan di dalam dokumen ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.

    Vertu tidak bertanggung jawab dalam kondisi apapun atas kehilangan data atau penghasilan atau untuk kerusakan khusus, insidental, konsekuensial atau tidak langsung, terlepas dari penyebab kerusakan.

    Isi dari dokumen ini diberikan sebagaimana adanya. Kecuali yang ditentukan oleh undang-undang yang berlaku, tidak ada jaminan apapun, baik secara eksplisit maupun implisit, termasuk namun tidak terbatas pada jaminan implisit perdagangan atau kecocokan untuk tujuan tertentu, terhadap keakuratan, keandalan atau isi dari dokumen ini. Vertu berhak melakukan revisi terhadap dokumen ini atau menarik peredarannya kembali sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.Ketersediaan produk-produk tertentu dapat berbeda-beda berdasarkan wilayah. Hubungi Vertu Concierge untuk informasi lebih lanjut.

    Vertu dan logo V merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang. Nama produk dan perusahaan lain yang disebutkan di dalam manual ini merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari pemilik merek dagang masing-masing.

    Paten US No. 5818437 dan paten lainnya yang sedang diproses. Perangkat lunak T9 text input, hak paten 1997-2002. Tegic Communications,Inc. Semua hak dilindungi oleh undang-undang.

    Termasuk perangkat lunak protokol keamanan atau kriptografi RSA BSAFE dari RSA Security.

    PENGENDALIAN EKSPOR

    Telepon Vertu Anda mungkin mengandung komoditas, teknologi atau perangkat lunak yang diekspor dari Amerika Serikat sesuai dengan regulasi Export Administration. Pengalihan yang bertentangan dengan hukum U.S. tidak diperbolehkan.

    PEMBERITAHUAN FCC/INDUSTRY CANADA

    Telepon Vertu Anda dapat menyebabkan gangguan terhadap TV atau radio (misalnya, bila menggunakan telepon di dekat piranti pesawat penerima). FCC atau Industry Canada dapat meminta Anda untuk menghentikan penggunaan telepon Anda jika gangguan tersebut tidak dapat dihilangkan. Jika memerlukan bantuan, hubungi Vertu Concierge. Piranti ini sesuai dengan peraturan FCC Bagian 15. Pengoperasiannya harus sesuai dengan kedua kondisi berikut: (1) piranti ini tidak boleh menyebabkan gangguan yang berbahaya, dan (2) piranti ini harus menerima gangguan apapun yang diterima, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan piranti tidak berfungsi sebagaimana mustinya.

    Catatan: Vertu tidak bertanggung jawab atas gangguan radio atau TV yang disebabkan modifikasi tanpa izin terhadap piranti ini. Modifikasi seperti di atas dapat membatalkan hak Anda untuk menggunakan peralatan tersebut.

    PERNYATAAN KONFORMITAS

    Kami, Vertu menyatakan bertanggung jawab penuh atas kesesuaian produk, Model Ascent, tipe RHV-3 dan RHV-5 terhadap provisi dari Council Directive berikut: 1999/5/EC.

    Salinan Pernyataan Konformitas dapat ditemukan di http://www.vertu.com

    168

  • iii

    SELAMAT DATANG

    Dimulai dengan sebuah visi.

    Sebuah rancangan baru dengan pengerjaan yang superior dan detil yang sangat teliti. Vertu merupakan benda yang tahan lama untuk dikenakan bersama dengan jam yang mewah atau kalung yang sangat indah.

    Manifestasi perpaduan teknik, rancangan dan teknologi, yang belum pernah dicapai sebelumnya.

  • iv

    MENGENAI MANUAL INI

    Untuk memastikan bahwa Anda membaca versi terbaru dari manual ini, kami menyarankan agar Anda mengunjungi situs web Vertu.com dan mendownload versi yang terbaru. Atau Anda dapat menghubungi Vertu Concierge untuk memperoleh CD-ROM yang terbaru atau meminta salinan tercetak.

    GLOSARIUM

    Istilah-istilah berikut digunakan di dalam Manual Referensi ini:

    SIMBOL-SIMBOL

    Simbol-simbol berikut digunakan di dalam Manual Referensi ini:

    t o m b o lANGKA

    Tombol-tombol yang digunakan untuk memasukkan (mengetik) teks atau angka.

    D e fa u lt Setting awal produk yang dilakukan oleh Vertu saat meninggalkan pabrik.

    K a r t u S I M Subscriber Identity Module. Ini merupakan kartu kecil yang diberikan oleh penyedia layanan Anda yang dimasukkan ke dalam telepon Vertu untuk mendapatkan koneksi ke jaringan.

    P e n y e d i al a y a n a n

    Penyedia layanan dari kartu SIM Anda dan semua layanan jaringan yang terkait.

    L a y a n a nj a r i n g a n

    Fitur yang disediakan oleh penyedia layanan Anda.

    Ta m p i l a nm o d u ss i a g a

    Tampilan yang ditampilkan saat telepon Vertu Andadihidupkan, dengan Menudan Ke di bagian bawah.

    Menu Menandakan teks yang ditampilkan pada tampilan telepon Vertu Anda, misalnya Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    K IR IM Mewakili tombol telepon Vertu, misalnya Tekan tombol K IR IM untuk melakukan panggilan.

    Perhatian. Informasi penting mengenai keselamatan.

    Mewakili petunjuk praktis. Informasi berguna atau cara yang cepat untuk mengakses atau mengoperasikan fitur tertentu.

    Mewakili catatan. Hal-hal yang perlu diperhatikan saat menggunakan telepon Vertu Anda.

  • v

    INFORMASI PENTING

    Telepon nirkabel yang dijelaskan di dalam buku pedoman ini telah disetujui penggunaannya pada jaringan GSM 900/1800/1900 untuk model yang dibeli di Eropa dan Asia, dan jaringan GSM 850/1800/1900 untuk model yang dibeli di USA. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut mengenai jaringan.

    Saat menggunakan telepon Vertu Anda, patuhi semua peraturan yang ada dan hargai privasi dan hak orang lain.

    LAYANAN JARINGAN

    Untuk menggunakan telepon, Anda harus memperoleh layanan dari penyedia layanan nirkabel. Banyak fitur pada telepon Vertu Anda tergantung pada fitur jaringan nirkabel untuk berfungsi. Layanan jaringan ini mungkin tidak tersedia pada semua jaringan atau Anda mungkin perlu pengaturan yang khusus dengan penyedia layanan Anda sebelum Anda dapat memanfaatkan layanan jaringan. Penyedia layanan Anda mungkin harus memberikan petunjuk tambahan untuk menggunakannya dan memberikan penjelasan mengenai tarif yang berlaku. Beberapa jaringan mungkin memberikan batasan-batasan yang berpengaruh terhadap bagaimana Anda dapat memanfaatkan layanan jaringan. Misalnya, beberapa jaringan mungkin tidak mendukung semua karakter dan layanan yang tergantung pada bahasa.

    Penyedia layanan Anda mungkin juga melakukan pengaturan agar fitur-fitur tertentu dinonaktifkan pada telepon Vertu Anda. Jika demikian, fitur-fitur tersebut tidak akan ditampilkan pada menu Anda. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut.

    MEMORI BERSAMA

    Beberapa fitur data pada telepon Anda menggunakan memori secara bersama. Menggunakan salah satu atau lebih fitur ini dapat mengurangi memori yang tersedia untuk fitur lain yang menggunakan memori bersama tersebut. Misalnya, penyimpanan banyak pesan multimedia dan rekaman suara dapat menggunakan seluruh memori yang tersedia. Telepon Anda dapat menampilkan pesan bahwa memori penuh saat Anda mencoba menggunakan fitur dengan memori bersama. Jika demikian, hapus beberapa informasi atau entri yang tersimpan di dalam fitur memori bersama sebelum melanjutkan. Beberapa fitur, seperti daftar kontak, memiliki memori terbatas yang khusus dialokasikan untuk hal tersebut selain memori yang digunakan bersama fitur yang lain.

    CATATAN KESELAMATAN

    Telepon Vertu Anda memiliki anterna internal. Seperti pada piranti transmisi radio yang lainnya, jangan menyentuh antena jika tidak diperlukan saat telepon dalam keadaan menyala.

    Kontak dengan antena akan mempengaruhi kualitas panggilan dan dapat menyebabkan telepon bekerja pada level daya yang lebih tinggi dari yang diperlukan. Menghindari kontak dengan antena selama berbicara akan mengoptimalkan kinerja antena dan waktu bicara dari telepon Vertu Anda.

    Telepon Vertu dan aksesorinya terdiri dari bagian-bagian yang kecil. Simpanlah di luar jangkauan anak-anak kecil.

    Peringatan. Untuk menggunakan semua fitur pada telepon Vertu Anda selain jam alarm, telepon harus dalam keadaan menyala. Jangan menghidupkan telepon Vertu Anda jika penggunaan telepon nirkabel dapat menimbulkan gangguan atau bahaya.

    Perhatian. Jangan menghidupkan telepon jika penggunaan telepon nirkabel tidak diperbolehkan atau jika dapat menimbulkan gangguan atau bahaya. Bacalah pedoman sederhana berikut. Ketidakpatuhan terhadap peraturan-peraturan ini dapat berbahaya atau merupakan tindakan ilegal.

  • vi

    U TA M A KA N K E S E L A M ATA N D IJ A L A N

    G A N G G U A N

    M AT I K A N D I D A L A MR U M A H S A K I T

    M AT I K A N D I D A L A M P E S A W ATU D A RA

    M AT I K A N S A AT M E N G I S IB A H A N B A KA R

    M AT I K A N D I D E KAT L O KA S IP E L E D A KA N

    G U N A KA N S E C A RA W A J A R

    L A Y A N A N B E R M U T U

    A K S E S O R I D A N B AT E RA I

    K E TA H A N A N T E R H A D A P A I R

    S A L I N A N C A D A N G A N

    M E N YA M B U N G K E P I RA N T IY A N G L A I N

    PA N G G I L A N D A R U RAT

    Patuhi semua peraturan setempat. Pastikan tangan-tangan Anda selalu bebas untuk mengemudikan kendaraan saat mengemudi. Perhatian utama Anda saat mengemudi haruslah keselamatan berlalu lintas.

    Semua telepon nirkabel peka terhadap gangguan yang dapat mempengaruhi kinerja.

    Patuhi semua regulasi atau peraturan yang ada. Matikan telepon di dekat peralatan medis.

    Patuhi semua regulasi atau peraturan yang ada. Piranti nirkabel dapat menyebabkan gangguan di dalam pesawat udara.

    Jangan menggunakan telepon di stasiun pengisian bahan bakar. Jangan menggunakan telepon di dekat bahan bakar atau bahan kimia.

    Jangan menggunakan telepon saat ada peledakan dalam proses. Perhatikan larangan-larangan dan patuhi regulasi yang ada.

    Gunakan hanya dengan posisi normal (seperti pada halaman 8) dan jangan menyentuh antena jika tidak perlu.

    Hanya staf servis yang terlatih yang dapat menginstal atau memperbaiki peralatan telepon ini.

    Gunakan hanya aksesori dan baterai yang telah disetujui. Jangan menghubungkan telepon dengan produk-produk yang tidak kompatibel.

    Telepon Vertu Anda tidak kedap air. Jaga agar selalu kering.

    Ingatlah untuk membuat salinan cadangan atau menyimpan catatan tertulis mengenai semua informasi penting yang tersimpan di telepon Anda.

    Bila melakukan koneksi dengan piranti yang lain, bacalah buku pedoman pengguna piranti tersebut untuk memperoleh petunjuk keselamatan yang terperinci. Jangan menghubungkan telepon dengan piranti-piranti yang tidak kompatibel.

    Pastikan telepon Vertu Anda dalam keadaan menyala dan berada dalam jangkauan jaringan. Tekan tombol TU TUP sebanyak yang diperlukan untuk mengosongkan layar dan kembali ke tampilan utama. Masukkan nomor darurat, kemudian tekan tombol K IR IM . Beritahukan alamat lokasi Anda. Jangan menutup telepon sampai diinstruksikan.

  • D AF T AR I S I

    vii

    0 1 M E M U L A I

    1 > TA TA L E TAK T E LEPON VERTU

    2 > BAT ERA I DAN KART U S IM

    3 > PAPAN TOMBOL T ELEPON VER TU

    3 > MENGH I DUPKAN T E LEPON VER TU

    ANDA

    4 > MEMASUKKAN KODE P I N

    4 > MENGESET WAK TU DAN TANGGAL

    5 > NAV IGAS I MENU

    5 > MEN GGUNAKAN MENU

    5 > MEN GGUNAKAN CARA P I N TAS

    6 > IKON TAMP I LAN DAN I ND I KA TOR

    6 > IKON S TA T US

    7 > IKON KONTAK

    8 > IN D IKATOR PROGRES

    8 > MELAKUKAN PANGG I LAN

    8 > PANGG I L AN PER TAMA ANDA

    8 > MEN JAWAB PANGG I L AN

    8 > MEN YE TE L VOLUME

    8 > MEN GAKH IR I A T AU MENOLAK

    PANGG I L AN

    9 > PANGG I L ULAN G NOMOR T ERAKH IR

    9 > FUNGS I SE LAG I BERB ICARA

    9 > TELEPON SPEAKER

    9 > PANGG I L AN KONFERENS I

    10 > MELAKUKAN PANGG I LAN KE KOTAK

    POS SUARA ANDA .

    10 > PANGG I LAN DARURA T

    10 > MELAKUKAN PANGG I LAN DARURAT

    11 > KUNC I PAPAN TOMBOL

    11 > MEN GUN C I PAPAN TOMBOL

    11 > MEN ER IMA PANGG I LAN

    11 > MEMBUKA KUNC I PAPAN TOMBOL

    11 > VERT U CONC I ERGE

    11 > MEN GHUBUNG I VER TU CONC I ERGE

    12 > MEMASUKKAN T EKS

    12 > IN PU T NUMER IK

    12 > INPU T T EKS B I ASA

    13 > IN PU T T EKS PRED I K T I F

    14 > INPU T KARAK TER KHUSUS

    14 > SCREEN SAVER

    15 > TAMP I LAN SCREEN SAVER

    0 2 K E A M A N A N

    16 > F I T UR KEAMANAN

    16 > PERM IN TAAN KODE P IN

    17 > PEMBATASAN PANGG I LAN

    17 > PANGG I LAN T E TAP

    18 > GRUP T ERTENTU

    18 > T I NGKA T KEAMANAN

    19 > KODE AKSES

    19 > MENGUBAH KODE KEAMANAN

    19 > MENGUBAH KODE P I N

    20 > MENGUBAH KODE P I N2

    20 > MENGUBAH SAND I PEMBATAS

    0 3 P E S A N

    21 > UKURAN FONT

    21 > PESAN T EKS

    21 > PESAN BERSAMBUN G

    22 > MENUL I S DAN MENG I R I M PESAN TEKS

    22 > MEMBACA PESAN

    23 > FOLDER PESAN T EKS

    23 > DAFT AR D I S T R IBUS I

    24 > MENGHAPUS B EBERAPA PESAN T EKS

    24 > PENGATURAN PESAN

    25 > SMS E -MA I L

    25 > PESAN MUL T IMED I A (MMS )

    26 > PENGATURAN MMS

    27 > MENUL I S DAN MENG IR IM PESAN

    MULT IMED IA

    28 > MEMBACA PESAN MULT IMED I A

    28 > FOLDER MMS

    29 > MENGHAPUS B EBERAPA PESAN

    MULT IMED IA

    29 > E -MA I L

    29 > PENGATURAN E -MA I L

    30 > MENUL I S DAN MENG IR IM PESAN E -

    MA I L

    31 > MENDOWNLOAD DAN MEMBACA

    E -MA I L

    31 > FOLDER E -MA I L

    31 > MENGHAPUS B EBERAPA PESAN E -

    MA I L

    32 > PESAN SUARA

    32 > MENY IMPAN NOMOR KOTAK POS

    SUARA ANDA

    32 > MENDENGARKAN PESAN SUARA ANDA

    32 > LAYANAN PESAN I N FO

    32 > PER IN TAH LA YANAN

    0 4 D A F T A R P A N G G I L A N

    33 > PANGG I LAN

    33 > MEL IHA T I N FORMAS I PAN GG I L AN

    TERAKH IR

    33 > MENGHAPUS D AF TAR PANGG I LAN

    33 > MEL IHA T I N FORMAS I DURAS I

    PANGG I LAN

  • viii

    34 > DATA DAN PESAN

    34 > PENGH I TUNG DA T A

    34 > D URAS I KONEKS I DA TA

    34 > PENGH I TUNG PESAN

    0 5 P R O F I L D A N P E N G A T U R A N

    35 > PROF I L

    35 > MEN GAK T I FKAN PRO F I L

    35 > PERSONAL I S AS I PROF I L

    36 > MEN GGANT I NAMA PROF I L

    36 > PENGA TURAN

    36 > PENGATURAN WAK TU DAN TANGGAL

    37 > CARA P I N T AS PR IBAD I

    37 > SAMBUN GAN

    38 > PENGATURAN PANGG I L AN

    40 > PENGATURAN TE LEPON

    41 > PENGATURAN KEAMANAN

    41 > KEMBAL I K E SE T T I N G DEFAU LT

    0 6 I S T I M E W A

    42 > GALER I

    42 > FOLDER

    43 > F I LE FO LDER

    43 > MED IA

    43 > PEMU TAR MED I A

    44 > PEREKAM SUARA

    44 > EQUAL I S ER MED I A

    45 > APL I KAS I

    45 > APL I KAS I KOLEKS I

    46 > EKSTRA

    46 > WEB

    0 7 A K S E S O R I

    47 > HEADSET

    48 > PENG I S I BA TERA I

    48 > MEN G IS I BA TERA I

    48 > BAT ERA I

    50 > IN FORMAS I BA TERA I

    50 > PENG I S I BA TERA I MOB I L

    51 > SAMBUNGAN

    51 > KABEL DA TA

    51 > B LUE TOOTH

    52 > CD -ROM

    52 > SPES I F I KAS I M IN IMUM

    53 > MEN G INST AL VERT U PC SU I T E

    53 > MEN G INST AL P LUG - I N I S Y NC

    0 8 I N F O R M A S I T A M B A H A N

    54 > INFORMAS I K ESE LAMATAN

    54 > KESELAMATAN BERLALU L I N T AS

    54 > L INGKUNGAN PENGGUNAAN

    54 > P IRANT I E LEK TRON IK

    54 > ALA T PACU JANTUNG

    54 > ALA T BANTU PEN DEN GARAN

    54 > PERALA T AN MED IS L A I NNYA

    54 > KENDARAAN

    55 > PESAWAT UDARA

    55 > FAS I L I TAS DENGAN TANDA LARAN GAN

    55 > UD ARA YANG BERS I FA T EKSPLOS I F

    55 > KETAHANAN T ERHADAP A I R

    55 > SPES I F I KAS I

    55 > MANAJEMEN DAYA

    56 > PERAWATAN DAN PEMEL IHARAAN

    56 > KERAM IK DAN SAF I R

    56 > KUL I T

    56 > LOGAM

    56 > KA IN PEMBERS IH M I KROF IBER

    56 > PETUN JUK PERAWATAN UMUM

  • 1

    01 MEMULAI

    TA T A LE T AK T E L EPON V ER T U

    02

    0304

    05 05

    0607 08

    09

    10 10

    1112

    01

    > 01 Tombol POWER tekan dan tahan selama beberapa detik untuk menghidupkan dan mematikan telepon.

    > 02 Earpiece.

    > 03 Tombol CONC IERGE tekan dan tahan sampai Concierge ditampilkan. Tekan K IR IM untuk melakukan panggilan.

    > 04 Tombol VOLUME tekan bagian atas tombol untuk membesarkan volume suara. Tekan bagian bawah tombol untuk mengecilkan volume suara.

    > 05 Tombol P I L IHAN tekan untuk menjalankan fungsi atau mengakses fitur yang ditampilkan pada layar di atas tombol tersebut.

    > 06 Tombol GUL IR tekan untuk pindah posisi, misalnya untuk bergeser di dalam daftar nama atau fitur.

    > 07 Tombol K IR IM tekan untuk melakukan atau menjawab panggilan.

    > 08 Tombol TUTUP tekan untuk mengakhiri panggilan.

    > 09 Tombol VO ICEMA IL tekan dan tahan untuk melakukan panggilan ke kotak pos suara Anda (sebuah layanan jaringan).

    > 10 Tombol dan tombol-tombol fungsi khusus.

    > 11 Mikrofon.

    > 12 Konektor aksesori.

  • 2

    BA T ERA I DAN KAR T U S I M

    Jika telepon Vertu Anda dibeli dari toko Vertu, baterai dan kartu SIM seharusnya sudah terpasang. Jika tidak, ikuti prosedur di bawah untuk memasang kartu SIM dan baterai Anda.

    Kartu SIM dan kontak-kontak pada kartu mudah rusak. Hati-hati saat memegang, memasang atau melepaskan kartu.

    > Dengan sisi belakang telepon Vertu menghadap Anda, masukkan kunci tutup belakang (01) secara hati-hati ke dalam alur dari sekrup pengunci (02). Pastikan kunci tidak tergelincir keluar dari alur sekrup.

    > Putar sekrup pengunci (02) seperempat putaran berlawanan arah jarum jam, tekuk secara perlahan (jangan lebih dari 45 derajat) dan angkat tutup belakang (03) ke arah Anda seperti pada gambar. Jika tanpa disengaja Anda melepaskan tutup belakang sementara telepon dalam keadaan hidup, telepon akan mati secara otomatis.

    > Lepaskan penahan plastik (04) dari telepon Vertu Anda sebelum memasukkan baterai.

    > Geser dudukan SIM (05) ke arah bagian bawah telepon Vertu Anda kemudian belokkan ke arah luar.

    > Masukkan kartu SIM ke dalam dudukan SIM, dan pastikan sudut yang terpotong (06) terletak di bawah kiri dan kontak-kontak emas pada kartu menghadap ke kontak-kontak emas pada telepon.

    > Kembalikan dudukan SIM ke posisi semula dan geser dudukan ke arah bagian atas telepon. Dudukan seharusnya mengunci agar tidak berpindah tempat.

    Perhatian. Simpan kartu SIM dan kunci tutup belakang di luar jangkauan anak-anak kecil.

    Selalu matikan telepon dan lepaskan pengisi baterai sebelum melepaskan baterai.

    Pasang kembali kunci tutup belakang ke gantungan kunci Anda.

    02

    01

    03

    Simpan penahan plastik tersebut untuk digunakan di kemudian hari. Jika Anda perlu melepaskan baterai, masukkan penahan plastik tersebut sebelum memasang kembali tutup belakang agar mudah melepaskan tutup belakang.

    Untuk informasi ketersediaan dan informasi mengenai penggunaan layanan kartu SIM, hubungi pemasok kartu SIM Anda. Pihak tersebut dapat merupakan penyedia layanan, operator jaringan, atau vendor lainnya.

    04

    0506

  • 3

    > Masukkan ujung atas baterai (07) terlebih dahulu. Pastikan kontak-kontak pada ujung atas dari baterai sejajar dengan titik-titik kontak (08) di dalam kompartemen baterai.

    > Pastikan baterai dan kartu SIM terpasang dengan benar sebelum menutup kembali tutup belakang telepon.

    > Pasang dan geser tutup belakang sampai mengunci dengan benar. Tutup seharusnya menutup secara rapat hanya dengan menekan tutup secara ringan jangan dipaksa untuk menutup! Jika tutup tidak menutup dengan mudah, lepaskan dan pastikan baterai dan SIM sudah terpasang dengan benar, dan posisi dudukan SIM (09) sudah benar dan terkunci.

    Untuk keterangan mengenai cara melepaskan baterai, lihat Melepaskan Baterai pada halaman 48.

    PAPAN T O MBO L T E L EPON VE R T U

    Tombol alfanumerik, disebut sebagai tombol ANGKA di dalam buku pedoman ini, digunakan untuk mengetik angka atau karakter, misalnya saat melakukan panggilan, menyimpan nama di dalam direktori atau menulis pesan teks.

    Di bawah layar terdapat dua tombol P IL IHAN . Fungsi dari tombol-tombol ini tergantung pada teks yang ditampilkan di atasnya.

    Misalnya, tekan tombol P IL IHAN di bawah Menu untuk mengakses menu atau tekan tombol P IL IHAN di bawah Ke untuk mengakses menu cara pintas.

    Bila menekan tombol, tekan sejenak dengan tekanan yang cukup, tanpa menahan tombol kecuali diinstruksikan demikian.

    MENGH I DUPKAN T E L EPON VER T U

    ANDA

    07

    08

    09> Tekan dan tahan tombol

    POWER (01) selama beberapa detik sampai tampilan menyala untuk menghidupkan telepon Vertu Anda.

    01

  • 4

    Jika baterai perlu diisi ulang, pesan Baterai lemah akan ditampilkan saat pertama kali menghidupkan telepon Vertu Anda. Lihat Mengisi Baterai pada halaman 48 untuk keterangan lebih lanjut.

    Kontak dengan antena akan mempengaruhi kualitas panggilan dan dapat menyebabkan telepon bekerja pada level daya yang lebih tinggi dari yang diperlukan. Menghindari kontak dengan daerah antena saat mengoperasikan telepon dapat mengoptimalkan kinerja antena dan umur baterai.

    MEMASUKKAN KODE PIN

    Tergantung pada setting kartu SIM Anda, Anda mungkin akan diminta untuk memasukkan kode PIN (Personal Identification Number) saat menghidupkan telepon Vertu Anda. Kode ini digunakan untuk menjaga akses ke kartu SIM Anda dan tidak terkait dengan telepon Vertu Anda. Jika Anda menggunakan kartu SIM Anda untuk telepon yang lain sebelumnya, kode yang digunakan akan sama.

    MENGESE T W AK TU DAN T ANGGAL

    Jika jam dan tanggal belum diset, Anda akan diminta untuk memasukkan setting jam saat pertama kali menghidupkan telepon Vertu Anda.

    Jika telepon Vertu Anda dibeli dari toko Vertu, jam dan tanggal seharusnya sudah diset untuk Anda.

    Untuk mengeset jam saat pertama kali menghidupkan telepon Vertu Anda:

    Anda dapat memasukkan jam dengan format 12-jam (am/pm) atau 24-jam.

    Misalnya, untuk mengeset jam ke 08.30:

    > Ketik 8.

    > Geser ke menit. Angka nol di depan akan ditambahkan ke angka jam.

    > Ketik 30.

    > Tekan OK .

    Atau, untuk mengeset jam ke 12.30:

    > Ketik 12. Kursor akan pindah ke menit secara otomatis.

    > Ketik 30.

    > Tekan OK .

    Jika jam yang Anda masukkan bukan dalam format 24-jam, Anda akan diminta untuk menentukan apakah jam tersebut untuk pagi atau sore:

    Untuk memilih zona waktu Anda:

    > Telepon Vertu Anda memiliki antena internal yang terletak di dalam panel belakang atas (02). Jangan menyentuh antena jika tidak diperlukan saat telepon dalam keadaan menyala.

    > Gunakan tombol ANGKA untuk memasukkan kode PIN Anda.

    > Tekan OK .

    Kami menyarankan agar Anda mengaktifkan kode PIN dan kode pengaman untuk mencegah terjadinya penyalahgunaan kartu SIM dan telepon Vertu Anda. Lihat bab Bab Keamanan untuk keterangan lebih lanjut.

    02

    Kami menyarankan agar segera mengeset jam dan tanggal untuk memastikan bahwa fitur-fitur yang menggunakan jam dan tanggal (misalnya, Agenda) dapat berfungsi dengan benar.

    > Gunakan tombol ANGKA untuk memasukkan jam yang benar.

    > Gunakan tombol GUL IR untuk beralih antara jam dan menit.

    > Geser ke am atau pm .

    > Tekan Pi l ih . Layar zona waktu akan ditampilkan.

    > Geser ke zona waktu yang sesuai.

    > Tekan Pi l ih . Layar tanggal akan ditampilkan.

  • 5

    Untuk mengeset tanggal:

    Anda dapat mengaktifkan telepon Vertu Anda untuk menyesuaikan tanggal dan jam Anda secara otomatis.

    NAV I GAS I MENU

    Telepon Vertu Anda menawarkan berbagai fungsi yang dapat diakses melalui serangkaian menu. Fitur yang paling sering digunakan dimasukkan ke menu cara pintas untuk mempercepat akses ke fungsi-fungsi tersebut.

    MENGGUNAKAN MENU

    Menu-menu dikelompokkan ke dalam kategori-kategori yang berhubungan dengan seperangkat fungsi:

    Saat bernavigasi melalui menu dan submenu, tekan Kembali atau Keluar untuk kembali ke menu atau submenu sebelumnya tanpa menyimpan perubahan yang dilakukan. Kapan saja diperlukan, tekan tombol TUTUP untuk kembali ke tampilan modus siaga tanpa menyimpan perubahan yang dilakukan.

    MENGGUNAKAN CARA PINTAS

    Daftar cara pintas dapat disesuaikan dengan kebutuhan khusus Anda.

    > Gunakan tombol ANGKA untuk memasukkan tanggal.

    > Gunakan tombol GUL IR untuk pindah di antara angka-angka.

    > Tekan OK . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.

    Jika baterai dilepaskan dari telepon Vertu Anda lebih dari dua jam, Anda mungkin perlu mengeset kembali jam dan tanggal.

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu untuk bernavigasi ke sebuah fungsi dengan menggunakan menu.

    > Gunakan tombol GUL IR untuk pindah ke menu yang diinginkan.

    > Tekan Pil ih untuk masuk ke menu dan melihat submenu yang tersedia.

    Pesan Memungkinkan Anda menulis, mengirim dan membaca pesan. Telepon Vertu Anda mendukung berbagai format pesan seperti teks, multimedia, suara dan e-mail.

    Daftar Memungkinkan Anda melihat informasi mengenai panggilan suara dan data yang tidak terjawab, diterima dan keluar.

    Profi l Memungkinkan Anda mengelola setting untuk tanda pemberitahuan bersuara atau bergetar. Enam profil yang berbeda tersedia pada telepon Vertu Anda.

    Pengaturan Memungkinkan Anda mengeset telepon Vertu Anda sesuai keinginan Anda. Selain setting dasar dari telepon, Anda juga dapat mengubah setting tampilan, jam, cara pintas, sambungan (Bluetooth dan GPRS), panggilan dan keamanan.

    Kontak Memungkinkan Anda mengelola buku telepon pribadi Anda, termasuk pilihan seperti menentukan nomor panggilan cepat dan kutipan suara untuk entri-entri Anda.

    Is t imewa Memungkinkan Anda mengakses file multimedia Anda, menggunakan pemutar media, perekam suara, aplikasi dan browser WAP pilihan.

    Agenda Memungkinkan Anda melihat kalender Anda, mengeset tanda pengingat untuk kejadian atau tanggal yang akan datang, menambah catatan, melihat daftar agenda dan mengeset jam alarm.

    LayananS I M

    Mungkin menawarkan fitur atau fasilitas tambahan seperti layanan perbankan secara online atau informasi olah raga. Nama yang ditampilkan mungkin berbeda dan ketersediaan fitur tersebut tergantung pada penyedia layanan Anda. Beberapa penyedia layanan menonaktifkan fitur ini.

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Ke untuk mengakses fungsi dari daftar cara pintas.

    > Gunakan tombol GUL IR untuk pindah ke fungsi yang diinginkan.

    > Tekan Pi l ih untuk masuk ke fungsi secara langsung.

  • 6

    I K O N T AMP I L AN DAN I ND I K A TOR

    Tampilan akan menunjukkan status telepon Vertu saat ini.

    IKON STATUS

    Salah satu atau lebih dari ikon berikut dapat ditampilkan pada layar modus siaga di bawah indikator level baterai dan kekuatan sinyal.

    Beberapa ikon hanya ditampilkan jika kartu SIM Anda memiliki dua saluran yang aktif. Untuk keterangan lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.

    Ikon sedang berbicara

    Ikon sedang berbicara akan ditampilkan di sisi kanan layar bila Anda sedang berbicara di telepon.

    Indikator status panggilan

    Selagi berbicara, beberapa ikon berikut dapat ditampilkan di samping nama atau nomor pemanggil pada layar.

    Ikon saluran aktif

    Ikon saluran aktif hanya ditampilkan jika kartu SIM Anda memiliki dua saluran yang aktif. Untuk keterangan lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.

    Ikon profil aktif

    Salah satu dari ikon profil aktif berikut akan ditampilkan pada sisi kiri atas layar untuk menandakan profil yang diaktifkan.

    Ikon fungsi aktif

    Ikon fungsi aktif ditampilkan pada sisi atas layar dan menandakan fungsi yang diaktifkan.

    Indikator level baterai dan kekuatan sinyal ditampilkan di sisi atas dari tampilan.

    Menandakan kekuatan sinyal jaringan di lokasi di mana Anda berada.

    Menandakan level isi baterai.

    Menandakan bahwa level baterai dan sinyal berada dalam kondisi kekuatan penuh.

    Menandakan bahwa level baterai dan sinyal berada dalam kondisi di bawah kekuatan penuh.

    Menandakan bahwa sinyal di lokasi Anda terlalu lemah untuk melakukan panggilan.

    Anda sedang berbicara di telepon.

    Status panggilan aktif.

    Status panggilan menunggu.

    Pemanggil telah memutuskan panggilan.

    Enkripsi privasi suara diaktifkan. (Layanan jaringan)

    Enkripsi privasi suara dinonaktifkan. (Layanan jaringan)

    Status panggilan aktif.

    Panggilan data putus.

    Saluran 1 aktif.*

    Saluran 2 aktif.*

    Umum

    Diam

    Rapat

    Di luar

    Pager

    Headset - Hanya tersedia setelah headset Vertu disambungkan.

    Profil yang aktif diaktifkan untuk waktu yang terbatas.

    Papan tombol terkunci.

    Tidak akan ada pemberitahuan bersuara untuk panggilan atau pesan masuk.

  • 7

    Ikon pesan

    Ikon pesan ditampilkan di sisi kiri atas layar dan menandakan bahwa Anda telah menerima pesan teks, multimedia atau voicemail.

    Ikon pengalihan panggilan

    Ikon pengalihan panggilan akan ditampilkan jika Anda telah mengalihkan semua panggilan suara ke nomor yang lain, seperti nomor kotak pos suara Anda.

    Ikon sambungan

    Ikon sambungan ditampilkan pada sisi kiri atas layar dan menandakan fungsi yang diaktifkan.

    Ikon input teks

    Salah satu atau lebih dari ikon berikut dapat ditampilkan saat mengetik teks, misalnya saat menulis pesan teks atau menambah entri ke dalam direktori.

    IKON KONTAK

    Tipe ikon menandakan tipe nomor atau item teks yang berkaitan dengan sebuah entri di dalam direktori.

    Bila ada lebih dari satu tipe yang berkaitan dengan seorang kontak, ikon nomor default digarisbawahi.

    Bila ada panggilan masuk dari pemanggil yang nomornya tersimpan di dalam direktori Anda, ikon yang berkaitan dengan tipe nomor akan ditampilkan pada layar di samping nama pemanggil.

    Bila ada lebih dari satu tipe yang berkaitan dengan seorang kontak, nomor default akan ditandai di dalam daftar.

    Speaker telepon aktif.

    Mikrofon diredam.

    Jam alarm sudah diset.

    Timer mundur sedang berjalan.

    Stopwatch sedang berjalan.

    Anda telah menerima pesan teks. (Layanan jaringan)

    Anda telah menerima pesan voicemail. (Layanan jaringan)Anda telah menerima pesan multimedia. Sebuah ikon animasi menandakan bahwa pesan multimedia sedang ditransfer. (Layanan jaringan)

    Semua panggilan suara dialihkan.

    Semua panggilan suara pada saluran 1 dialihkan.*

    Semua panggilan suara pada saluran 2 dialihkan.*

    Semua panggilan suara pada saluran 1 dan 2 dialihkan.*

    Teknologi Bluetooth diaktifkan.

    GPRS diaktifkan dan layanan tersedia.

    Koneksi GPRS sudah menyambung.

    Koneksi GPRS tidak tersedia atau tertunda.

    Anda sedang menggunakan input teks biasa.

    Anda sedang menggunakan input teks prediktif.

    Anda sedang menggunakan format kalimat.

    Anda sedang menggunakan format huruf kapital.

    Anda sedang menggunakan format huruf kecil.

    Anda sedang menggunakan input numerik.

    Anda sedang menggunakan karakter khusus.

    Umum - Tipe nomor default. Jika menggunakan memori SIM, ini adalah satu-satunya ikon yang ditampilkan di samping entri direktori.

    Ponsel

    Rumah

    Kantor

    Faks

  • 8

    Ikon keterangan tambahan digunakan untuk informasi lain yang berkaitan dengan kontak.

    INDIKATOR PROGRES

    Indikator progres berikut dapat ditampilkan saat telepon Vertu Anda sedang memroses informasi atau menunggu respons dari jaringan, misalnya saat mengirim pesan teks.

    MELAKUKAN PANG G I LAN

    PANGGILAN PERTAMA ANDA

    MENJAWAB PANGGILAN

    Bila Anda menerima panggilan masuk, secara default, nada dering akan berbunyi dan pesan panggilan akan ditampilkan. Jika diaktifkan, telepon Vertu Anda juga akan bergetar.

    MENYETEL VOLUME

    MENGAKHIRI ATAU MENOLAK PANGGILAN

    Alamat e-mail

    Alamat web

    Alamat surat

    Catatan

    Indikator progres akan bergerak untuk menunjukkan bahwa telepon Vertu Anda sedang berkomunikasi dengan jaringan. Sebaiknya Anda tunggu sebelum menekan tombol-tombol telepon.

    > Periksa indikator kekuatan sinyal. Jika tampilan menunjukkan bahwa sinyal lemah, pindah lokasi agar jauh dari penghalang-penghalang yang dapat menghalangi sinyal.

    > Dari tampilan modus siaga, gunakan tombol ANGKA untuk memasukkan nomor yang ingin Anda hubungi.

    Bila mengetik nomor internasional, tekan tombol dua kali daripada mengetik kode akses internasional. Tanda plus (+) akan ditampilkan pada tampilan untuk mewakili kode akses internasional.

    > Tekan tombol K IR IM untuk memulai panggilan. Diperlukan waktu beberapa detik sampai panggilan tersambung.

    > Genggam telepon Vertu Anda dengan posisi bicara yang normal selama berbicara. Hindari kontak yang tidak diperlukan dengan antena karena hal tersebut dapat menurunkan kualitas suara panggilan.

    > Tekan tombol K IR IM untuk menjawab panggilan masuk.

    Gunakan tombol VOLUME (01) di sisi kanan telepon Vertu Anda untuk mencapai level pendengaran yang nyaman bagi Anda. Tombol ini merupakan tombol ayun.> Tekan bagian atas

    tombol untuk membesarkan volume suara.

    > Tekan bagian bawah tombol untuk mengecilkan volume suara.

    > Tekan tombol TUTUP untuk mengakhiri panggilan atau menolak panggilan yang masuk.

    01

  • 9

    PANGGIL ULANG NOMOR TERAKHIR

    FUNGSI SELAGI BERBICARA

    Saat sedang berbicara di telepon, beberapa fungsi tersedia dari submenu Pi l ihan :

    TELEPON SPEAKER

    Telepon speaker menggunakan speaker internal di dalam telepon Vertu Anda agar Anda dapat melakukan panggilan secara handsfree atau memungkinkan orang lain di sekitar Anda untuk ikut berpartisipasi dalam pembicaraan.

    Untuk menggunakan telepon speaker selagi berbicara:

    PANGGILAN KONFERENSI

    Fungsi panggilan konferensi merupakan Layanan Jaringan yang dapat menyambungkan sampai

    > Dari tampilan modus siaga, tekan tombol K IR IM untuk mengakses daftar nomor-nomor terakhir yang dipanggil.

    > Gunakan tombol GUL IR untuk pindah ke nomor yang diinginkan.

    > Tekan tombol K IR IM untuk melakukan panggilan ke nomor tersebut.

    Tunggu atau Lepaskan

    Membuat pemanggil menunggu atau menerima panggilan yang sedang menunggu. Jika Anda membuat panggilan tunggu, Anda tidak dapat mendengar pihak lawan bicara tersebut dan pihak tersebut juga tidak bisa mendengar Anda.

    Diam atau Bersuara

    Meredam atau membunyikan mikrofon telepon Vertu Anda. Jika Anda meredam suara panggilan, Anda dapat mendengar pihak lawan bicara Anda, tetapi pihak tersebut tidak bisa mendengar Anda.

    Handset Kembali ke penggunaan normal.

    Headset Memindahkan audio ke handsfree atau headset yang kompatibel dan tersambung ke telepon.

    Kontak Mengakses direktori.

    Panggi lan baru

    Melakukan panggilan baru saat ada panggilan lain yang sedang berlangsung.

    Menu Mengakses menu telepon Vertu Anda. Untuk keterangan lebih lanjut lihat Navigasi menu pada halaman 5.

    Kunci tombol

    Mengunci papan tombol agar tombol tidak tertekan secara tidak disengaja.

    Rekam Merekam pembicaraan.

    Tukar Beralih antara panggilan aktif dan panggilan yang menunggu.

    Transfer Menghubungkan panggilan aktif ke panggilan yang menunggu secara langsung, kemudian memutuskan hubungan Anda dengan keduanya.

    Konferensi Menggabungkan beberapa panggilan menjadi satu.

    Pr ibadi Melakukan pembicaraan pribadi dengan salah satu peserta dalam panggilan konferensi.

    Akhir i panggilan

    Memutuskan panggilan yang aktif dan mengaktifkan panggilan yang menunggu.

    Akhir i semua pgl .

    Memutuskan semua panggilan dan kembali ke modus siaga.

    Loudspeaker Menggunakan telepon dengan modus speaker. Jangan menggenggam telepon di telinga Anda bila loudspeaker diaktifkan.

    > Tekan Loudsp. untuk mengaktifkan telepon speaker. Pesan konfirmasi akan ditampilkan.

    Anda tidak perlu lagi menggenggam telepon Vertu Anda dengan posisi bicara yang biasa.> Lanjutkan percakapan

    Anda.Untuk menonaktifkan telepon speaker:> Tekan Normal . Pesan

    konfirmasi akan ditampilkan.

    > Kembalikan telepon Vertu Anda ke posisi bicara yang normal.

    > Lanjutkan percakapan Anda.

    Pilihan panggilan tetap tersedia selama menggunakan telepon speaker.

  • 10

    dengan enam panggilan, agar masing-masing pihak dapat berpartisipasi dalam satu percakapan.

    Untuk mengeset panggilan konferensi:

    Untuk melakukan pembicaraan secara pribadi dengan salah satu peserta:

    Untuk mengakhiri panggilan konferensi dan memutuskan hubungan dengan semua peserta:

    > Tekan tombol TUTUP .

    Untuk keterangan lebih lanjut mengenai panggilan konferensi, hubungi penyedia layanan Anda.

    MELAKUKAN PANGGILAN KE KOTAK POS SUARA ANDA

    Voicemail merupakan layanan jaringan untuk menerima pesan suara yang mungkin disediakan oleh penyedia layanan Anda.

    Untuk menggunakan tombol VO ICEMA IL untuk mendengarkan pesan suara Anda, nomor kotak

    pos suara harus tersimpan di dalam telepon Vertu Anda.

    Untuk keterangan lebih lanjut mengenai voicemail, hubungi penyedia layanan Anda.

    PANGG I LAN DARU RA T

    PENTING! Telepon Vertu Anda, seperti telepon nirkabel lainnya, bekerja menggunakan sinyal radio, jaringan nirkabel dan jaringan telepon biasa, juga fungsi-fungsi yang diprogram oleh pengguna. Oleh karena itu, koneksi tidak dapat dijamin untuk semua kondisi yang ada. Oleh karena itu, sebaiknya Anda tidak bergantung sepenuhnya pada telepon nirkabel untuk komunikasi yang penting, misalnya keadaan darurat medis.

    Panggilan darurat mungkin tidak dapat dilakukan pada semua jaringan telepon nirkabel atau bila layanan jaringan dan/atau fitur telepon tertentu sedang digunakan. Tanyakan hal tersebut pada penyedia layanan setempat.

    MELAKUKAN PANGGILAN DARURAT

    > Jika telepon belum menyala, hidupkan telepon Anda. Beberapa jaringan mungkin mensyaratkan bahwa kartu SIM yang valid sudah terpasang dengan benar di dalam telepon.

    > Tekan tombol TUTUP sebanyak yang diperlukan untuk kembali ke tampilan modus siaga.

    > Masukkan nomor darurat untuk lokasi Anda, misalnya 112, 911 atau nomor darurat resmi lainnya. Nomor darurat yang berlaku tergantung pada lokasi.

    > Tekan tombol K IR IM .

    Jika beberapa fitur sedang digunakan, Anda mungkin harus mematikan fitur-fitur tersebut sebelum dapat melakukan panggilan darurat. Untuk keterangan lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.

    Bila melakukan panggilan darurat, ingatlah untuk memberikan semua informasi yang diperlukan seakurat mungkin.

    Ingatlah bahwa telepon Anda mungkin merupakan satu-satunya media komunikasi di lokasi kejadian kecelakaan jangan memutuskan panggilan sampai diinstruksikan.

    > Telepon peserta pertama. > Tekan Pil ihan .> Geser ke Panggilan

    baru dan tekan Pi l ih . > Telepon peserta

    berikutnya.> Tekan Pil ihan .> Geser ke Konferensi dan

    tekan Pi l ih . Pesan konfirmasi akan ditampilkan dan panggilan konferensi akan diaktifkan.

    > Ulangi proses untuk menambahkan peserta yang baru ke panggilan konferensi.

    > Tekan Pil ihan . > Geser ke Pribadi dan

    tekan Pi l ih .> Geser ke peserta yang

    diinginkan dan tekan OK . Pesan konfirmasi akan ditampilkan. Peserta yang lain tidak dapat mendengar pembicaraan Anda dengan peserta yang dipilih.

    Untuk mengakhiri pembicaraan pribadi dan kembali ke panggilan konferensi:

    > Tekan Pil ihan . > Geser ke Konferensi dan

    tekan Pi l ih . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.

    > Tekan dan tahan tombol 1 . Ini adalah tombol VO ICEMA IL .

    > Jika diminta, masukkan nomor kotak pos suara dan tekan OK .

  • 11

    KUNC I P APA N T OM BO L

    Anda dapat mengunci papan tombol pada telepon Vertu Anda untuk mencegah penekanan tombol secara tidak disengaja, misalnya saat berada di dalam saku atau tas Anda.

    MENGUNCI PAPAN TOMBOL

    MENERIMA PANGGILAN

    Kunci papan tombol telepon Vertu Anda dinonaktifkan sementara saat Anda menerima panggilan masuk.

    Papan tombol akan kembali terkunci setelah Anda mengakhiri panggilan.

    MEMBUKA KUNCI PAPAN TOMBOL

    VER T U CO NC I ERGE

    Vertu Concierge merupakan layanan eksklusif untuk mereka yang mementingkan kualitas. Tujuan kami adalah memberikan yang terbaik, apakah itu berkaitan dengan musik, seni, perjalanan atau makanan.

    Vertu Concierge memberikan kepada Anda berbagai layanan yang disesuaikan untuk pribadi Anda:

    > Dukungan gaya hidup

    > Bantuan produk

    > Bantuan perjalanan

    Bila menyambung ke Vertu Concierge, Anda dapat berbicara secara langsung dengan tim para ahli yang dapat melayani Anda dalam berbagai bahasa dan bertugas 24 jam sehari, 7 hari seminggu untuk menawarkan bantuan bagi Anda.

    MENGHUBUNGI VERTU CONCIERGE

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu diikuti oleh tombol dalam waktu dua detik. Pesan konfirmasi akan ditampilkan.

    Bila papan tombol terkunci, ikon kunci akan ditampilkan di bawah indikator kekuatan sinyal.

    Bila papan tombol terkunci, panggilan ke nomor darurat yang terprogram di dalam telepon Vertu Anda masih dapat dilakukan, misalnya 112, 911 atau nomor darurat resmi yang lain.

    > Masukkan nomor darurat.

    > Tekan K IR IM .

    Nomor darurat akan ditampilkan hanya setelah Anda memasukkan digit yang terakhir.

    > Tekan tombol K IR IM untuk menjawab panggilan saat papan tombol terkunci.

    > Selama menerima panggilan, telepon Vertu Anda dapat dioperasikan secara normal.

    > Tekan tombol TUTUP untuk mengakhiri panggilan atau menolak panggilan yang masuk.

    > Tekan Akt ifkan diikuti oleh tombol dalam waktu dua detik. Pesan konfirmasi akan ditampilkan.

    Tombol CONC IERGE terletak di sisi kiri dari telepon Vertu Andaseperti pada gambar.

    > Dari tampilan modus siaga, tekan dan tahan tombol CONC IERGE selama kurang lebih dua detik, sampai Concierge ditampilkan.

    > Tekan Panggi l atau tombol K IR IM untuk melakukan panggilan ke Vertu Concierge.

    > Tekan tombol TUTUP setelah selesai.

  • 12

    MEMASUKKAN T E KS

    Selain input numerik yang standar, telepon Vertu Anda mendukung dua metoda untuk memasukkan teks dan angka.

    > Input Teks Biasa (Kamus nonaktif) Metoda ini digunakan untuk memasukkan teks dengan cara menekan tombol beberapa kali untuk memperoleh huruf yang diinginkan. Untuk beberapa fitur, seperti memasukkan nama kontak, cara ini adalah satu-satunya cara memasukkan teks.

    > Input Teks Prediktif (Kamus aktif) Metoda ini menggunakan kamus untuk mencocokkan penekanan tombol dengan kata yang dimasukkan. Biasanya, ini memungkinkan Anda memasukkan kata-kata lebih cepat dibandingkan metoda input yang biasa dan dengan jumlah penekanan tombol yang lebih sedikit.

    Ikon metoda input teks yang aktif ditampilkan di bawah indikator kekuatan sinyal.

    INPUT NUMERIK

    Input numerik adalah metoda standar yang digunakan saat input angka diperlukan, misalnya ketika akan melakukan panggilan. Tekan tombol angka yang bersangkutan untuk menginput angka tersebut. Saat menggunakan fitur input teks, seperti pengiriman pesan teks, Anda dapat beralih ke input numerik untuk memasukkan angka dengan sekali tekan.

    Untuk menggunakan input numerik:

    > Tekan dan tahan tombol sampai ikon ditampilkan.

    > Masukkan angka-angka yang diperlukan kemudian tekan dan tahan tombol untuk kembali ke modus input teks yang sebelumnya.

    INPUT TEKS BIASA

    Untuk menginput sebuah karakter, tekan tombol ANGKA satu kali atau beberapa kali, tergantung pada karakter mana yang diperlukan. Tabel di bawah menampilkan karakter yang tersedia pada masing-masing tombol ANGKA dan urutan pemunculannya saat Anda menekan tombol ANGKA beberapa kali.

    Anda dapat melakukan input dengan menggunakan huruf kecil, huruf kapital atau huruf format kalimat, yaitu dimana huruf pertama dalam kalimat dibuat huruf kapital secara otomatis. Tekan tombol untuk mengubah modus input teks.

    Untuk menggunakan input teks biasa:

    > Tekan tombol sampai ikon ditampilkan dengan modus input teks yang diinginkan untuk huruf kapital/kecil.

    > Tekan tombol ANGKA satu kali untuk memasukkan huruf pertama pada tombol, dua kali untuk huruf kedua, dst. Jika Anda berhenti sejenak, huruf terakhir di layar akan diterima dan telepon akan menunggu input berikutnya.

    > Tekan Hapus untuk menghapus karakter yang terletak sebelum kursor. Tekan dan tahan Hapus untuk menghapus beberapa karakter sekaligus.

    > Tekan tombol 0 (NOL ) satu kali untuk menyisipkan spasi dan menerima kata yang sudah utuh.

    > Tekan tombol 1 untuk menyisipkan tanda titik (.) atau tanda baca lainnya.

    > Tekan tombol untuk mengakses karakter khusus, seperti tanda dolar, simbol euro atau tanda poundsterling. Lihat Input Karakter Khusus pada halaman 14.

    Anda sedang menggunakan input numerik.

    Anda sedang menggunakan input teks biasa.

    Anda sedang menggunakan input teks prediktif.

    Anda sedang menggunakan format kalimat.

    Anda sedang menggunakan format huruf kapital.

    Anda sedang menggunakan format huruf kecil.

    Anda sedang menggunakan karakter khusus.

    1 .,'?!"1-()@/:_

    2 abc2

    3 def3

    4 ghi4

    5 jk l5

    6 mno6

    7 pqrs7$

    8 tuv8

    9 wxyz9

  • 13

    Contoh Input Teks Biasa

    Untuk menulis kata 'Vertu' di dalam pesan teks dengan menggunakan input teks biasa:

    INPUT TEKS PREDIKTIF

    Teks prediktif mengurangi jumlah penekanan tombol untuk menulis satu kata. Selagi memasukkan karakter, teks prediktif akan berusaha mencocokkan karakter-karakter dengan kata yang ada di dalam kamus internal.

    Sebelum Anda dapat menggunakan input teks prediktif, Anda harus memilih bahasa untuk teks prediktif terlebih dahulu.

    Setelah diaktifkan, tekan tombol untuk beralih antara input teks prediktif (ditandai oleh ikon ) dan input teks biasa (ditandai oleh ikon ) saat menulis teks Anda .

    Untuk menggunakan input teks prediktif:

    > Tekan tombol sampai ikon ditampilkan dengan modus input teks yang diinginkan untuk huruf kapital/kecil.

    > Untuk setiap huruf dari kata yang ingin dieja, tekan tombol ANGKA yang berkaitan pada papan tombol satu kali saja, meskipun huruf yang Anda inginkan bukan merupakan huruf pertama pada tombol tersebut. Telepon akan menebak kata yang ingin Anda eja.

    > Jika kata yang ditampilkan tidak benar, tekan tombol untuk melihat kombinasi huruf/kata cocok yang lain Untuk bergerak maju di dalam daftar kata yang cocok, tekan tombol berkali-kali. Untuk kembali ke kata sebelumnya di dalam daftar, tekan Sblmnya .

    > Tekan tombol 1 untuk menyisipkan tanda titik atau tanda baca lainnya ke dalam teks Anda. Tanda baca ikut membentuk kata.

    > Tekan tombol 0 untuk menerima kata, tambahkan spasi, kemudian lanjutkan dengan kata berikutnya.

    > Jika ada tanda tanya setelah sebuah kata dan Anda tidak dapat memasukkan huruf lagi, tekan Eja untuk menambahkan kata tersebut ke kamus. Lihat Menambah Kata ke Kamus pada halaman 13.

    > Untuk memasukkan angka di dalam teks Anda, tekan dan tahan tombol ANGKA yang bersangkutan.

    > Tekan dan tahan tombol untuk mengakses karakter khusus, seperti tanda dolar, simbol euro atau tanda poundsterling. Lihat Input Karakter Khusus pada halaman 14.

    Menambah Kata ke Kamus

    Jika ada kata yang tidak dikenal, tanda tanya ditampilkan di ujung teks yang baru diketik. Telepon juga akan mengeluarkan bunyi jika telepon Vertu Anda diset untuk membunyikan tanda pemberitahuan.

    Untuk menambahkan kata ke kamus:

    > Tekan Eja .

    > Masukkan kata yang diinginkan. Metoda input teks biasa digunakan secara otomatis saat menambahkan kata yang baru ke kamus.

    > Tekan Simpan . Kata yang baru akan ditampilkan di dalam teks Anda.

    Kesempatan berikutnya Anda menggunakan input teks prediktif, kata yang baru akan dikenal.

    Kata yang baru ditambahkan secara otomatis ke kamus jika Anda menghapus spasi di antara dua kata yang sudah dikenal.

    Tergantung pada bahasa dan panjangnya kata, Anda dapat menambahkan beratus-ratus kata ke kamus. Bila kamus sudah penuh, tambahan yang terbaru akan menggantikan yang paling pertama.

    > Tekan tombol sampai ikon ditampilkan.

    > Tekan tombol 8 tiga kali untuk V.

    > Tekan tombol 3 dua kali untuke.

    > Tekan tombol 7 tiga kali untuk r.

    > Tekan tombol 8 satu kali untuk t.

    > Tunggu sampai kursor muncul kembali kemudian tekan tombol 8 dua kali untuk u.

    Gunakan tombol GUL IR untuk memindahkan kursor di dalam pesan teks.

    Tekan Hapus untuk menghapus karakter yang terletak sebelum kursor.

    > Dari tampilan input teks, tekan Pi l ihan .

    > Geser ke Kamus dan tekan Pi l ih .

    > Geser ke bahasa yang diinginkan atau pilih Kamus t idak akt i f untuk menonaktifkan input teks prediktif kemudian tekan Pi l ih . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.

    Teks prediktif hanya tersedia untuk bahasa yang ada di dalam daftar.

    Pemilihan bahasa penulisan tidak mempengaruhi bahasa yang digunakan untuk menu dan tampilan telepon.

  • 14

    Contoh Input Teks Prediktif

    Contoh di bawah menggambarkan bagaimana memasukkan kata Vertu.

    INPUT KARAKTER KHUSUS

    Meskipun sebagian besar karakter khusus yang umum digunakan, seperti tanda baca, dapat dimasukkan dengan menekan tombol 1 , karakter khusus yang lain dapat dimasukkan setiap saat ke dalam teks dengan menggunakan input karakter khusus.

    Untuk menggunakan input karakter khusus:

    > Tekan tombol (atau tekan dan tahan tombol jika menggunakan teks prediktif) untuk mengakses daftar karakter khusus.

    > Gunakan tombol ANGKA tengah untuk menandai karakter yang diinginkan.Tekan tombol 2 untuk menggerakan kursor ke atas.Tekan tombol 8 untuk menggerakan kursor ke bawah.Tekan tombol 4 untuk menggerakan kursor ke kiri. Tekan tombol 6 untuk menggerakan kursor ke kanan.

    > Tekan tombol untuk beralih antara halaman simbol-simbol.

    > Tekan Gunakan atau tombol 5 untuk menyisipkan simbol ke dalam teks Anda.

    SC REEN SAVER

    Screen saver dirancang untuk menjaga kualitas tampilan telepon Vertu Anda selama umur pakai

    telepon. Hal ini memastikan bahwa isi dari tampilan Anda diperbarui secara berkala dan tidak ada pixel (seperti yang membentuk ikon level baterai atau kekuatan sinyal) yang berada dalam keadaan aktif secara terus-menerus. Jika pixel berada dalam keadaan aktif secara terus-menerus untuk waktu yang lama, bisa terjadi 'bayangan' pada tampilan saat pixel seharusnya tidak aktif atau pixel bisa tampak kusam saat pixel seharusnya aktif.

    Screen saver akan diaktifkan secara otomatis beberapa saat setelah tombol terakhir ditekan. Waktu ini dapat diset sesuai keinginan Anda. Waktu ini dapat diset antara 25 detik sampai dengan 1 jam. Untuk keluar dari screen saver, tekan salah satu tombol P IL IHAN .

    Saat screen saver diaktifkan, isi tampilan akan disembunyikan dan tampilan screen saver akan ditampilkan. Jika ada tombol yang ditekan saat screen saver aktif, isi tampilan semula akan ditampilkan kembali dan tidak ada informasi yang hilang. Posisi vertikal dari screen saver di dalam layar digeser setiap menit untuk memastikan bahwa screen saver itu sendiri tidak tetap diam.

    Selain penekanan tombol, beberapa kejadian lain dapat mematikan screen saver secara sementara. Misalnya, jika Anda menghubungkan pengisi baterai ke telepon, screen saver akan dimatikan sementara untuk menampilkan pesan konfirmasi pengisian baterai. Setelah selesai, screen saver akan menunggu selama waktu yang ditentukan dan menyala kembali.

    Untuk mengubah waktu tunda screen saver:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Geser ke Pengaturan dan tekan Pil ih .

    > Geser ke P'aturan tampilan dan tekan Pil ih .

    > Geser ke Screen saver dan tekan Pil ih .

    > Geser ke salah satu pilihan batas waktu, atau sorot Lain- la in untuk memasukkan batas waktu sendiri, kemudian tekan Pil ih .

    > Masukkan waktu tunda dalam satuan menit dan detik. Gunakan tombol gulir untuk beralih antara menit dan detik. Waktu tunda minimum adalah 25 detik dan maksimum 60 menit.

    > Tekan OK . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.

    Saat memasukkan kata, karakter pada layar mungkin tidak sesuai dengan kata yang diinginkan. Setelah Anda melanjutkan memasukkan karakter, kata yang ditampilkan akan semakin mirip.

    > Tekan tombol sampai ikon input teks prediktif ditampilkan.

    > Tekan tombol 8 untuk V.

    > Tekan tombol 3 untuk e.

    > Tekan tombol 7 untuk r.

    > Tekan tombol 8 untuk t.

    > Tekan tombol 8 untuk u.

    Tekan Hapus untuk menghapus karakter yang terletak sebelum kursor.

    Anda tidak dapat menonaktifkan fungsi screen saver telepon Vertu Anda.

  • 15

    TAMPILAN SCREEN SAVER

    > 01 Jam menampilkan waktu saat ini. Agar komponen ini ditampilkan dengan benar, jam setempat harus diset dengan benar.

    > 02 Pengukur kekuatan sinyal menampilkan kekuatan sinyal di lokasi Anda. Bagian isi yang berwarna menampilkan persentase dari sinyal maksimum. Isi penuh berwarna biru menandakan bahwa sinyal yang diterima kuat. Ikon merah tanpa isi menandakan bahwa tidak ada sinyal yang diterima.

    > 03 Siklus fasa bulan menampilkan perkiraan fasa bulan saat ini. Tampilan yang putih penuh menandakan bulan purnama dan tampilan yang kosong menandakan bulan yang baru (tidak ada bulan). Agar komponen ini ditampilkan dengan benar, tanggal harus diset dengan benar.

    > 04 Pengukur isi baterai menampilkan sisa isi baterai Anda. Bagian isi yang berwarna menampilkan persentase dari isi maksimum. Isi penuh berwarna biru menandakan bahwa baterai terisi penuh. Ikon merah dan level isi menandakan bahwa level isi baterai di bawah 20% dari nilai maksimum.

    > 05 Bar tanda ditampilkan jika ada pesan yang masuk atau ada panggilan yang tidak terjawab. Bar tanda akan berubah dari tidak aktif (abu-abu/bening) ke aktif (merah) jika ada yang terjadi sejak penekanan tombol yang terkahir.

    01

    05

    02

    03

    04

  • 16

    02 KEAMANAN

    Fitur keamanan pada telepon Vertu Anda membantu mencegah terjadinya penyalahgunaan telepon dan kartu SIM Anda.

    F I T UR K EAMANAN

    Anda dapat mengaktifkan dan mengubah sendiri beberapa fitur keamanan ini merupakan Kode pengguna. Kode pengguna adalah nomor yang ditentukan sebelumnya yang harus Anda masukkan pada waktu tertentu, misalnya setelah menghidupkan telepon Vertu Anda.

    Fitur keamanan lainnya memerlukan bantuan penyedia layanan Anda untuk pengaktifannya ini merupakan Layanan jaringan. Fitur keamanan layanan jaringan memungkinkan Anda membatasi tindakan-tindakan tertentu yang telah Anda tentukan, misalnya panggilan internasional.

    PERM IN T AAN KODE P I N

    Kode PIN (Personal Identification Number) adalah kode pengguna yang membantu melindungi kartu SIM Anda terhadap penyalahgunaan. Saat fungsi kode PIN diaktifkan, Anda harus memasukkan kode PIN setiap kali Anda menghidupkan telepon Vertu Anda. Kode PIN diberikan bersamaan dengan kartu SIM Anda atau disediakan oleh penyedia layanan Anda. Jika Anda menggunakan kartu SIM Anda untuk telepon yang lain sebelumnya, kode yang digunakan akan sama.

    Setting default untuk fungsi kode PIN ditentukan oleh penyedia layanan Anda. Beberapa penyedia layanan tidak mengizinkan Anda menonaktifkan permintaan kode PIN.

    Untuk mengubah setting permintaan kode PIN:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Geser ke Pengaturan dan tekan Pil ih .

    > Geser ke P'aturan p'aman dan tekan Pil ih .

    > Permintaan kode P I N akan ditampilkan, tekan Pil ih untuk mengubah setting yang aktif.

    > Masukkan kode PIN Anda dan tekan OK .

    > Geser ke Aktif untuk mengaktifkan permintaan kode PIN atau Tidak akt i f untuk menonaktifkannya , kemudian tekan Pil ih . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.

    Lihat Kode Akses pada halaman 19 untuk keterangan lebih lanjut mengenai perubahan kode PIN Anda.

    Kami menganjurkan agar Anda mengaktifkan kode pengaman dan kode PIN untuk mencegah terjadinya hal-hal berikut:

    > Penyalahgunaan telepon Vertu Anda saat kartu SIM Anda berada di dalamnya.

    > Penyalahgunaan telepon Vertu Anda saat kartu SIM yang berbeda berada di dalamnya.

    > Penyalahgunaan kartu SIM Anda dengan telepon yang lain.

    Kartu SIM akan terblokir bila Anda memasukkan kode PIN yang salah tiga kali berturut-turut.

    Masukkan kode PUK bila kartu SIM Anda terblokir.

    Kode PUK tidak dapat diubah. Apabila Anda salah memasukkan kode PUK 10 kali berturut-turut maka kartu SIM Anda akan terblokir secara permanen.

    Untuk memperoleh kode PUK, hubungi penyedia layanan Anda.

  • 17

    PEMBA TASAN PANGG I LA N

    Pembatasan panggilan adalah layanan jaringan yang memungkinkan Anda membatasi panggilan masuk dan keluar yang Anda buat dan terima. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut mengenai penggunaan fungsi ini.

    Bila ada pembatasan panggilan keluar, panggilan ke nomor darurat yang terprogram di dalam telepon Vertu Anda masih dapat dilakukan, misalnya 112, 911, atau nomor darurat resmi yang lain.

    Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pembatasan panggilan:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Geser ke Pengaturan dan tekan Pil ih .

    > Geser ke P'aturan p'aman dan tekan Pil ih .> Geser ke Pembatasan panggi lan dan tekan

    Pil ih .

    > Geser ke salah satu dari enam pilihan berikut kemudian tekan Pil ih:

    Panggilan keluar untuk membatasi semua panggilan keluar.

    Panggilan in ternas ional untuk membatasi semua panggilan internasional.

    Int l . kecual i ke negara asal untuk membatasi semua panggilan internasional, dengan pengecualian untuk panggilan yang dibuat ke negara asal Anda (ditentukan oleh penyedia layanan Anda) ketika berada di luar negeri.

    Panggilan masuk untuk membatasi semua panggilan masuk.

    Panggilan masuk j ika di luar negeri untuk membatasi semua panggilan masuk ketika Anda berada di luar negeri.

    Batalkan semua pembatasan untuk membatalkan semua pembatasan panggilan. Masukkan sandi pembatas Anda ketika ditanyakan dan tekan OK .

    > Geser ke Akt ifkan untuk mengaktifkan pembatasan, Batalkan untuk menonaktifkannya, atau Cek status untuk melihat status pembatasan yang aktif, kemudian tekan Pil ih .

    > Bila Anda mengaktifkan atau menonaktifkan suatu pembatasan, Anda harus memasukkan sandi pembatasan ketika ditanyakan kemudian tekan OK . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.

    Lihat Kode Akses pada halaman 19 untuk keterangan lebih lanjut mengenai perubahan sandi pembatasan Anda.

    PANGG I LAN T E T AP

    Panggilan tetap adalah suatu layanan jaringan yang memungkinkan Anda untuk membatasi panggilan keluar hanya ke nomor-nomor yang Anda tentukan di dalam daftar panggilan tetap. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut mengenai penggunaan fungsi ini.

    Bila panggilan tetap diaktifkan, panggilan ke nomor darurat yang terprogram di dalam telepon Vertu Anda masih dapat dilakukan, misalnya 112, 911, atau nomor darurat resmi yang lain.

    Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan panggilan tetap:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Geser ke Pengaturan dan tekan Pil ih .

    > Geser ke P'aturan p'aman dan tekan Pil ih .

    > Geser ke Panggi lan tertentu dan tekan Pil ih .

    > Geser ke Akt if untuk membatasi panggilan hanya ke daftar panggilan tetap, Tidak akti f untuk menonaktifkan panggilan tetap, atau Daftar nomor untuk melihat nomor-nomor di dalam daftar panggilan tetap, kemudian tekan Pil ih .

    Apabila Anda menggunakan daftar panggilan tetap untuk pertama kali, Anda dianjurkan agar memilih Daftar nomor untuk menambah nomor-nomor ke daftar Anda sebelum mengaktifkan panggilan tetap. Anda akan menerima dua pesan peringatan.

    > Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN2 Anda dan tekan OK .

    > Masukkan nomor Anda secara manual kemudian tekan OK , atau tekan Cari untuk memilih nama dari daftar kontak Anda kemudian tekan Pi l ih .

    Apabila Anda memasukkan nomor secara manual, masukkan nama untuk nomor tersebut dan tekan OK .

    > Pesan konfirmasi akan ditampilkan dan Anda akan dikembalikan ke daftar panggilan tetap. Tambahkan nomor-nomor yang lain ke daftar dengan cara yang sama. Tekan Kembali setelah menyelesaikan daftar Anda.

    Anda harus memasukkan sandi pembatasan untuk mengeset layanan pembatasan panggilan. Untuk memperoleh sandi pembatasan, hubungi penyedia layanan Anda.

    Anda harus memasukkan kode PIN2 untuk menyimpan dan mengedit nomor-nomor di dalam daftar panggilan tetap atau untuk melakukan panggilan ke nomor-nomor yang tidak terdapat di dalam daftar. Kode PIN2 diberikan bersamaan dengan beberapa kartu SIM. Untuk keterangan lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.

  • 18

    > Geser ke Akt if untuk mengaktifkan panggilan tetap.

    Untuk mengubah daftar panggilan tetap:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Geser ke Pengaturan dan tekan Pil ih .

    > Geser ke P'aturan p'aman dan tekan Pil ih .

    > Geser ke Panggi lan tertentu dan tekan Pil ih .

    > Geser ke Daftar nomor dan tekan Pil ih .

    > Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN2 Anda dan tekan OK .

    > Sorot sebuah entri kemudian tekan Pi l ihan untuk memilih salah satu pilihan berikut:

    Lihat nomor untuk melihat nomor suatu entri.

    Tambah untuk menambahkan nomor ke daftar panggilan tetap.

    Edi t untuk mengedit entri yang dipilih.

    Hapus untuk menghapus entri yang dipilih.

    Hapus semua untuk menghapus entri dalam daftar.

    Lihat Kode Akses pada halaman 19 untuk keterangan lebih lanjut mengenai perubahan kode PIN2 Anda.

    GRUP T ER T EN T U

    Grup tertentu adalah suatu layanan jaringan yang memungkinkan Anda menentukan sekelompok orang yang dapat Anda telepon dan dapat menelepon Anda. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut mengenai penggunaan fungsi ini.

    Bila panggilan keluar dibatasi ke grup tertentu, panggilan ke nomor darurat yang terprogram di dalam telepon Vertu Anda masih dapat dilakukan, misalnya 112, 911, atau nomor darurat resmi yang lain.

    Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan grup tertentu:> Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Geser ke Pengaturan dan tekan Pil ih .

    > Geser ke P'aturan p'aman dan tekan Pil ih .

    > Geser ke Gruptertentu dan tekan Pil ih .

    > Geser ke Akti f untuk mengaktifkan grup tertentu, Tidak akt i f untuk menonaktifkannya, atau Standar untuk menentukan orang-orang yang termasuk di dalam grup, yang sesuai kesepakatan dengan penyedia layanan Anda, dapat menghubungi Anda dan dapat Anda hubungi, kemudian tekan Pi l ih .

    > Apabila Anda mengaktifkan suatu grup tertentu, masukkan nomor grup ketika ditanyakan kemudian tekan OK . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.

    T I NGKA T K EAMANAN

    Kode keamanan adalah kode pengguna yang membantu melindungi telepon Anda terhadap penyalahgunaan. Fungsi tingkat keamanan memungkinkan Anda menentukan kapan Anda perlu memasukkan kode pengaman.

    Untuk mengubah tingkat keamanan:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Geser ke Pengaturan dan tekan Pil ih .

    > Geser ke P'aturan p'aman dan tekan Pil ih .

    > Geser ke Tingkat pengamanan dan tekan Pil ih .

    > Ketika ditanyakan, masukkan kode pengaman Anda dan tekan OK .

    > Geser ke salah satu dari tiga pilihan berikut kemudian tekan Pil ih :

    Tidak ada untuk menonaktifkan kode pengaman sehingga SIM manapun dapat digunakan pada telepon ini.

    Memori untuk memungkinkan SIM manapun digunakan pada telepon tetapi Anda harus memasukkan kode pengaman bila mencoba mengakses direktori telepon Anda setelah kartu SIM yang berbeda dimasukkan.

    Telepon yang mengharuskan kode pengaman dimasukkan saat Anda menghidupkan telepon setelah kartu SIM lain telah dimasukkan.

    Lihat Kode Akses pada halaman 19 untuk keterangan lebih lanjut mengenai perubahan kode keamanan Anda.

    Selama panggilan tetap diaktifkan, penyambungan GPRS tidak dapat dilakukan kecuali saat mengirim pesan teks melalui sambungan GPRS. Dalam hal ini, nomor telepon penerima dan nomor pusat pesan harus terdapat di dalam daftar panggilan tetap.

    Anda tidak dapat mengakses memori SIM secara manual (melihat atau menyalin nomor pada kartu SIM) saat panggilan tetap diaktifkan.

    Apabila Anda mengubah tingkat keamanan, nomor-nomor dalam daftar panggilan terakhir akan terhapus.

  • 19

    KODE AKSES

    Kode akses berikut digunakan untuk meningkatkan perlindungan telepon Vertu dan informasi Anda:

    > Kode keamanan (510 digit) Kode ini disimpan di dalam telepon Vertu Anda. Kode ini dapat diubah oleh pengguna. Kode keamanan default adalah 12345.

    > Kode PIN dan kode PIN2 (48 digit) Kode ini disimpan di dalam kartu SIM Anda. Kode ini dapat diubah oleh pengguna. Kode default diberikan oleh penyedia layanan Anda.

    > Kode PUK dan kode PUK2 (8 digit) Kode ini disimpan di dalam kartu SIM Anda. Kode ini tidak dapat diubah oleh pengguna. Jika kode PIN atau PIN2 Anda terblokir, Anda harus menghubungi penyedia layanan Anda untuk memperoleh kode PUK yang bersangkutan.

    > Sandi pembatasan panggilan (4 digit) Kode ini disimpan di dalam kartu SIM Anda tetapi dapat diubah oleh pengguna. Kode default diberikan oleh penyedia layanan Anda.

    Hindari menggunakan kode yang serupa dengan nomor darurat seperti 112 atau 911 untuk mencegah panggilan yang tidak disengaja ke nomor darurat saat memasukkan kode Anda.

    MENGUBAH KODE KEAMANAN

    Kode keamanan membantu melindungi telepon Vertu Anda dari penyalahgunaan. Anda harus memasukkan kode pengaman sebelum dapat melakukan hal berikut:

    > Menghidupkan telepon saat kartu SIM yang baru dimasukkan (tergantung pada setting tingkat keamanan).

    > Menghapus semua entri pada direktori kontak Anda.

    > Kembali ke setting default.

    > Mengubah tingkat keamanan.

    Untuk mengubah kode pengaman:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Geser ke Pengaturan dan tekan Pil ih .

    > Geser ke P'aturan p'aman dan tekan Pil ih .> Geser ke Kode akses dan tekan Pi l ih .

    > Ubah kode pengaman akan ditampilkan, tekan Pil ih untuk mengubah setting yang aktif.

    > Ketika ditanyakan, masukkan kode pengaman Anda (kode default adalah 12345) dan tekan OK .

    > Ketika ditanyakan, masukkan kode pengaman Anda yang baru dan tekan OK .

    > Masukkan kode pengaman yang baru satu kali lagi untuk verifikasi dan tekan OK . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.

    Catatlah kode pengaman baru Anda, dan pastikan catatan dijaga kerahasiaannya dan disimpan di tempat yang aman.

    Hubungi Vertu Concierge untuk bantuan apabila Anda lupa kode pengaman Anda.

    MENGUBAH KODE PIN

    Kode PIN digunakan untuk melindungi fungsi-fungsi dasar dari kartu SIM Anda. Apabila Anda mengaktifkan permintaan kode PIN (lihat Permintaan Kode PIN pada halaman 16), Anda harus memasukkan kode PIN setiap kali Anda menghidupkan telepon Vertu Anda.

    Untuk mengubah kode PIN:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Geser ke Pengaturan dan tekan Pil ih .

    > Geser ke P'aturan p'aman dan tekan Pil ih .

    > Geser ke Kode akses dan tekan Pi l ih .

    > Geser ke Ubah kode PI N dan tekan Pil ih .

    > Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN Anda dan tekan OK .

    > Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN Anda yang baru dan tekan OK .

    > Masukkan kode PIN yang baru satu kali lagi untuk verifikasi dan tekan OK . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.

    Kartu SIM Anda akan terblokir bila Anda salah memasukkan PIN beberapa kali, biasanya setelah tiga kali berturut-turut. Anda harus menghubungi penyedia layanan Anda untuk memperoleh kode PIN UnblocK (PUK) untuk membuka blokir PIN Anda dan mengembalikan fungsionalitas kartu SIM Anda.

    Hubungi penyedia layanan Anda untuk bantuan bila Anda lupa kode PIN Anda.

    Apabila anda salah memasukkan kode pengaman lima kali berturut-turut, telepon Vertu Anda tidak akan dapat menerima kode pengaman yang benar untuk lima menit kemudian. Selama lima menit tersebut, telepon Vertu Anda akan menampilkan pesan kesalahan saat Anda mencoba memasukkan kode pengaman, meskipun kode sudah benar.

    Kode PIN Anda harus diaktifkan sebelum Anda dapat mengubahnya.

  • 20

    MENGUBAH KODE PIN2

    Kode PIN digunakan untuk melindungi fungsi-fungsi lanjutan dari kartu SIM Anda, seperti daftar panggilan tetap.

    Untuk mengubah kode PIN2:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Geser ke Pengaturan dan tekan Pil ih .

    > Geser ke P'aturan p'aman dan tekan Pil ih .

    > Geser ke Kode akses dan tekan Pi l ih .

    > Geser ke Ubah kode P I N2 dan tekan Pil ih .

    > Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN2 Anda dan tekan OK .

    > Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN2 Anda yang baru dan tekan OK .

    > Masukkan kode PIN2 yang baru satu kali lagi untuk verifikasi dan tekan OK . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.

    Fitur-fitur kartu SIM Anda yang dilindungi oleh PIN2 akan terblokir bila Anda salah memasukkan PIN beberapa kali, biasanya setelah tiga kali berturut-turut. Anda harus menghubungi penyedia layanan Anda untuk memperoleh kode PIN2 UnblocK (PUK2) untuk membuka blokir PIN2 Anda dan mengembalikan fungsionalitas penuh kartu SIM Anda.

    Hubungi penyedia layanan Anda untuk bantuan bila Anda lupa kode PIN2 Anda.

    MENGUBAH SANDI PEMBATAS

    Sandi pembatas Anda digunakan untuk membatasi akses ke layanan pembatasan panggilan. Untuk memperoleh sandi pembatasan, hubungi penyedia layanan Anda.

    Untuk mengubah sandi pembatasan:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Geser ke Pengaturan dan tekan Pil ih .

    > Geser ke P'aturan p'aman dan tekan Pil ih .

    > Geser ke Kode akses dan tekan Pi l ih .

    > Geser ke Ubah sandi pembatas dan tekan Pil ih .

    > Ketika ditanyakan, masukkan sandi pembatas Anda dan tekan OK .

    > Ketika ditanyakan, masukkan sandi pembatas Anda yang baru dan tekan OK .

    > Masukkan sandi pembatas yang baru satu kali lagi untuk verifikasi dan tekan OK . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.

    Hubungi penyedia layanan Anda untuk bantuan bila Anda lupa sandi pembatasan Anda.

  • 21

    03 PESAN

    Telepon Vertu Anda menyediakan fungsi pengiriman pesan yang luas yang memungkinkan Anda mengirim dan menerima bermacam-macam jenis pesan:

    > Pesan teks,

    > Pesan multimedia,

    > Pesan e-mail,

    > Pesan suara.

    Untuk mengirim dan menerima pesan, Anda harus terdaftar ke suatu layanan jaringan pesan. Anda kemudian dapat mengirim dan menerima pesan ke telepon yang kompatibel yang juga terdaftar ke suatu layanan pesan. Anda juga dapat mengirim dan menerima pesan gambar, pesan multimedia, dan e-mail apabila didukung oleh penyedia layanan Anda.

    Apabila memori telepon Anda penuh, Anda harus menghapus pesan-pesan dalam kotak masuk atau kotak keluar sebelum Anda dapat mengirim atau menerima pesan-pesan berikutnya.

    UKURAN FONT

    Telepon Vertu Anda mendukung ukuran-ukuran font yang berbeda untuk menampilkan pesan-pesan Anda. Pengaturan ukuran font berpengaruh pada bagaimana pesan-pesan dibuat dan diterima.

    Untuk mengubah ukuran font pesan Anda:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Geser ke Pesan kemudian tekan Pil ih .

    > Geser ke P'aturan pesan kemudian tekan Pil ih .

    > Geser ke Pengaturan la in kemudian tekan Pil ih .

    > Ukuran huruf akan ditandai, kemudian tekan Pil ih .

    > Geser ke Huruf keci l atau Huruf besar kemudian tekan Pil ih .

    PESA N T EKS

    Fitur pesan teks memungkinkan Anda menulis, mengirim, menerima dan membaca pesan-pesan teks dan gambar.

    Anda dapat membuat daftar distribusi yang berisi nomor-nomor telepon dan nama-nama dari daftar kontak Anda. Pesan teks standar dapat berisi sampai dengan 160 karakter dasar. Pesan-pesan yang bersambung dapat digunakan untuk membuat pesan yang lebih panjang.

    Penggunaan karakter-karakter khusus (Unicode) seperti , , , membutuhkan lebih banyak tempat. Apabila ada karakter khusus dalam pesan Anda, indikator mungkin tidak menunjukkan panjang pesan yang sebenarnya. Sebelum pesan dikirim, telepon akan memberitahu Anda apabila pesan melebihi panjang maksimum untuk satu pesan. Anda dapat membatalkan pengiriman dengan memilih Batal atau Anda dapat menyimpan pesan di kotak masuk.

    PESAN BERSAMBUNG

    Telepon Anda dapat mengirim dan menerima pesan-pesan teks panjang (sampai dengan 900 karakter dasar). Pesan teks yang melebihi 160 karakter dasar secara otomatis dipisah ke dalam beberapa pesan dan dikirimkan secara berurutan. Pesan-pesan yang berurutan tersebut disambungkan oleh telepon yang kompatibel pada saat diterima dan ditampilkan sebagai pesan SMS tunggal. Agar fitur ini bekerja dengan benar, telepon penerima harus juga mendukung pesan bersambung.

    Saat menulis pesan, jumlah karakter yang tersedia dan nomor bagian pesan bersambung saat ini (sebagai contoh, 120/2) akan ditampilkan pada sudut kanan atas dari tampilan.

    Pada saat menerima pesan bersambung, Anda dapat mulai membaca bagian pertama sebelum telepon menerima pesan keseluruhannya. Pada saat menampilkan pesan, Anda mungkin akan melihat *sebagian teks h i lang* pada tampilan. Hal ini adalah normal, dan isi pesan akan diperbaharui begitu urutan yang hilang telah tiba.

    Apabila memori penuh, Anda mungkin harus menghapus sebuah pesan dari kotak masuk atau kotak keluar Anda sebelum telepon Anda dapat memperbarui teks yang hilang.

    Beberapa penyedia layanan tidak mengizinkan pengiriman dan penerimaan pesan teks internasional. Untuk keterangan lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.

  • 22

    MENULIS DAN MENGIRIM PESAN TEKS

    Pilihan Tulis pesan memungkinkan Anda menulis dan mengirimkan pesan teks. Lihat Memasukkan Teks pada halaman 12 untuk keterangan lebih lanjut mengenai memasukkan teks menggunakan tombol telepon Anda.

    Untuk menulis pesan baru:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Menu Pesan akan ditampilkan, tekan Pil ih .

    > Pesan teks akan ditandai, kemudian tekan Pil ih .

    > Tulis pesan akan ditandai, kemudian tekan Pil ih .

    > Ketiklah pesan Anda dengan menggunakan papan tombol.

    > Saat membuat pesan, tekan Pil ihan setiap saat untuk mengakses pilihan-pilihan pesan:

    Kir im dan Pi l ihan k i r im lihat di bawah.

    Hapus teks untuk menghapus seluruh teks pada pesan yang aktif.

    Simpan pesan untuk menyimpan pesan yang aktif. Geser ke I tem tersimpan untuk menyimpan pesan di dalam folder I tem ters impan , Template untuk menyimpan pesan sebagai suatu template yang telah ditentukan, atau pilih salah satu folder Anda sendiri, dan tekan Pil ih .

    Sisipkan kontak untuk menyisipkan sebuah nama dari direktori ke dalam pesan.

    Sisipkan nomor untuk menyisipkan sebuah nomor dari direktori ke dalam pesan.

    Pakai template untuk menyisipkan teks dari template default ke dalam pesan Anda.

    Keluar editor untuk menyimpan pesan ke folder I tem ters impan secara otomatis dan meninggalkan editor pesan.

    Sisipkan kata untuk memasukkan sebuah kata dan menyisipkannya ke dalam pesan Anda. Pilihan ini tersedia apabila teks prediktif sedang aktif.

    Sisipkan simbol untuk menyisipkan karakter khusus ke dalam pesan Anda. Pilihan ini tersedia apabila teks prediktif sedang aktif.

    Kamus untuk memilih bahasa teks prediktif dan mengaktifkannya, atau Kamus t idak akt i f untuk menonaktifkan teks prediktif.

    > Untuk mengirimkan pesan, tekan Pil ihan dan pilih:

    Kir im untuk mengirim ke penerima tunggal. Masukkan nomor telepon penerima atau tekan Cari untuk mengambil suatu nomor dari direktori anda, kemudian tekan OK .

    Pil ihan k ir im kemudian Kir im ke banyak untuk mengirim pesan ke banyak penerima dalam direktori anda, Kir im ke daftar untuk mengirim pesan ke salah satu daftar distribusi Anda, atau Prof i l pengir iman untuk mengirim pesan ke salah satu profil yang telah Anda tentukan, kemudian tekan OK .

    MEMBACA PESAN

    Saat menerima pesan, sebuah pemberitahuan dan ikon amplop akan ditampilkan pada layar di bawah indikator kekuatan sinyal dan level baterai. Secara default, pesan teks akan dibarengi oleh suatu nada permberitahuan.

    Untuk membaca pesan baru:

    > Tekan Tampi l untuk menampilkan pesan ketika pesan diterima.

    > Tekan Pil ihan untuk mengakses pilihan pesan atau Keluar untuk menyimpan pesan ke dalam folder Kotak masuk dan kembali ke tampilan siaga.

    Untuk membaca pesan tersimpan:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Menu Pesan akan ditampilkan, tekan Pil ih .

    > Pesan teks akan ditandai, kemudian tekan Pil ih .

    > Geser ke Kotak masuk kemudian tekan Pil ih .

    > Pesan teks paling akhir akan tersorot. Geser melalui pesan-pesan ke salah satu yang ingin Anda lihat. Pesan teks yang belum dibaca ditandai dengan ikon amplop. Tekan Pi l ih untuk membaca pesan teks.

    > Tekan tombol GUL IR bagian bawah untuk membaca keseluruhan pesan.

    > Tekan Pil ihan untuk mengakses pilihan pesan atau Keluar untuk menyimpan pesan ke dalam folder Kotak masuk dan kembali ke tampilan siaga.

    Untuk menggunakan pilihan menampilkan pesan:

    > Ketika membaca pesan, tekan Pil ihan untuk mengakses pilihan pesan berikut:

    Ketika mengirimkan pesan teks, telepon Vertu Anda akan menampilkan pesan konfirmasi. Ini adalah tanda bahwa pesan teks telah dikirimkan ke pusat pesan oleh telepon Vertu Anda.

    Ini tidak menandakan bahwa pesan teks telah diterima oleh pihak yang dituju.

    Ikon amplop yang berkedap-kedip pada tampilan siaga menandakan bahwa memori pesan penuh. Sebelum Anda dapat menerima atau mengirim pesan teks lebih banyak lagi, Anda harus menghapus beberapa pesan teks atau memindahkannya ke suatu folder pribadi.

  • 23

    Hapus untuk menghapus pesan yang sedang ditampilkan.

    Balas untuk membalas kepada pengirim pesan. Anda dapat memilih untuk memulai balasan dengan Layar kosong untuk pesan kosong, Teks as l i untuk mengulang pesan aslinya, atau salah satu dari berbagai template jawaban yang ada.

    Pakai r incian untuk menggunakan nomor apapun, alamat e-mail atau alamat Web yang ada di dalam pesan.

    Al ihk an untuk meneruskan pesan ke penerima lain.

    Edi t untuk mengedit pesan.

    Pindahkan untuk memindahkan pesan ke folder lain.

    Ubah nama untuk mengubah nama judul pesan.

    Sal in ke kalender untuk menyalin teks dari awal pesan ke kalender telepon sebagai catatan pengingat untuk hari ini.

    Rincian pesan untuk memperlihatkan nama dan nomor telepon pengirim, pusat pesan yang digunakan, dan waktu dan tanggal pengiriman.

    FOLDER PESAN TEKS

    Semua pesan teks yang tersimpan dalam telepon Vertu Anda diorganisasikan dalam folder-folder. Sebagai tambahan dari folder default, Anda dapat membuat folder yang baru untuk mengorganisasikan pesan-pesan Anda.

    Untuk menjelajahi folder pesan teks:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Menu Pesan akan ditampilkan, tekan Pil ih .

    > Pesan teks akan ditandai, kemudian tekan Pil ih .

    > Geser ke salah satu folder berikut dan tekan Pil ih :

    Kotak masuk Pesan secara otomatis disimpan dalam folder ini ketika pesan tiba dan, secara default, setelah pesan dibaca.Beri ta terk ir im Pesan-pesan yang Anda kirim akan disimpan dalam folder ini secara otomatis.I tem tersimpan Tempat penyimpanan default untuk pesan yang telah dibaca dan disimpan atau ditulis sebagian dan disimpan.Template Template pesan yang telah ditulis sebelumnya disimpan dalam folder ini. Template default dapat diedit dan dibuat menjadi template yang baru.Folder pr ibadi Folder pesan pribadi Anda disimpan dalam folder ini.

    Untuk menyimpan pesan ke folder yang berbeda:

    > Ketika membaca pesan, tekan Pil ihan untuk mengakses pilihan pesan.

    > Geser ke Pindahkan dan tekan Pil ih .

    > Sorot folder yang baru di dalam daftar untuk pesan Anda, dan tekan Pil ih . Apabila anda memindahkan pesan ke folder Template , pesan akan tersedia sebagai template ketika menulis pesan.

    Untuk membuat folder pribadi baru:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Menu Pesan akan ditampilkan, tekan Pil ih .

    > Pesan teks akan ditandai, kemudian tekan Pil ih .

    > Geser ke Folder pr ibadi dan tekan Pil ih .

    > Apabila tidak ada folder di dalam daftar, tekan Tambah , atau apabila ada folder di dalam daftar, tekan Pil ihan , geser ke Tambah folder kemudian tekan Pil ih .

    > Gunakan papan tombol untuk memasukkan nama untuk folder baru Anda, dan tekan OK . Folder baru Anda akan ditambahkan.

    Untuk menjelajahi folder pesan pribadi Anda:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Menu Pesan akan ditampilkan, tekan Pil ih .

    > Pesan teks akan ditandai, kemudian tekan Pil ih .

    > Geser ke Folder pr ibadi dan tekan Pil ih .

    > Geser ke salah satu folder pribadi Anda, tekan Pil ihan kemudian sorot salah satu pilihan berikut dan tekan Pi l ih :Buka folder untuk membuka folder dan melihat pesan yang ada didalamnya.Tambah fo lder untuk menambahkan folder pribadi baru.Ubah nama fo lder untuk mengubah nama folder.Hapus fo lder untuk menghapus folder dan pesan-pesan di dalamnya.

    DAFTAR DISTRIBUSI

    Apabila Anda sering mengirim pesan ke grup penerima yang tetap, Anda dapat membuat daftar distribusi untuk menyederhanakan prosesnya.

    Bila Anda mengirim pesan ke sebuah daftar distribusi, telepon secara otomatis akan mengirim pesan ke setiap penerima di dalam daftar. Mengirim pesan menggunakan daftar distribusi akan menimbulkan biaya untuk setiap penerima dalam daftar.

    Untuk membuat daftar distribusi:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Menu Pesan akan ditampilkan, tekan Pil ih .

    > Pesan teks akan ditandai, kemudian tekan Pil ih .

    > Geser ke Daftar dist r ibus i dan tekan Pi l ih .

  • 24

    > Apabila tidak ada daftar distribusi, tekan Tambah , atau apabila ada daftar distribusi, tekan Pil ihan , geser ke Tambah daftar kemudian tekan Pi l ih .

    > Gunakan papan tombol untuk memasukkan nama untuk daftar distribusi Anda, dan tekan OK . Anda telah membuat daftar distribusi yang baru .

    Untuk mengelola daftar distribusi Anda:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Menu Pesan akan ditampilkan, tekan Pil ih .

    > Pesan teks akan ditandai, kemudian tekan Pil ih .

    > Geser ke Daftar dist r ibus i dan tekan Pil ih .

    > Geser ke salah satu daftar distribusi Anda, tekan Pil ihan kemudian sorot salah satu pilihan berikut dan tekan Pil ih :Lihat daf tar untuk melihat kontak dalam daftar distribusi.Tambah daftar untuk membuat daftar distribusi baru.Ubah nama df tr. untuk mengubah nama daftar distribusi.Kosongk an dft r. untuk menghapus seluruh kontak dari daftar distribusi.Hapus daf tar untuk menghapus daftar distribusi.

    Untuk menambah kontak ke daftar distribusi Anda:

    > Saat menampilkan daftar distribusi Anda, tekan Tambah apabila tidak ada kontak di dalam daftar atau tekan Pi l ihan , geser ke Tambah kontak kemudian tekan Pil ih .

    > Pilih nama dari daftar kontak dan tekan Pi l ih .

    Apabila Anda mengubah informasi kontak atau menghapus kontak, daftar distribusi secara otomatis akan diperbarui sesuai perubahannya.

    Untuk menghapus kontak dari daftar distribusi Anda:

    > Saat menampilkan daftar distribusi, geser ke kontak yang ingin dihapus dan tekan Pi l ihan .

    > Geser ke Hapus kontak kemudian tekan Pil ih . Kontak akan dihapus dari daftar distribusi.

    Pesan Tidak Terkirim

    Apabila pesan tidak dapat dikirim ke satu atau lebih penerima dalam daftar distribusi, Tidak terk ir im akan ditampilkan sebagai salah satu daftar distribusi.

    Untuk melihat pilihan pesan tidak terkirim:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Menu Pesan akan ditampilkan, tekan Pil ih .

    > Pesan teks akan ditandai, kemudian tekan Pil ih .

    > Geser ke Daftar dist r ibus i dan tekan Pi l ih .

    > Geser ke Tidak terk ir im , tekan Pil ihan kemudian sorot salah satu pilihan berikut dan tekan Pil ih : Kir im kembali untuk mengirim ulang pesan ke penerima yang ada dalam daftar tidak terkirim.Lihat daf tar untuk melihat daftar penerima yang mana pesan gagal terkirim.Hapus daf tar untuk menghapus daftar tidak terkirim.Lihat pesan untuk melihat pesan yang gagal.

    MENGHAPUS BEBERAPA PESAN TEKS

    Anda dapat menghapus semua pesan teks dari folder standar atau pribadi manapun, atau dari seluruh folder sekaligus.

    Untuk menghapus beberapa pesan sekaligus:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Menu Pesan akan ditampilkan, tekan Pil ih .

    > Pesan teks akan ditandai, kemudian tekan Pil ih .

    > Geser ke Hapus pesan dan tekan Pi l ih .

    > Geser ke folder yang pesannya ingin Anda hapus semua, atau sorot Semua pesan untuk menghapus seluruh pesan dari seluruh folder kemudian tekan Pil ih .

    Konfirmasikan penghapusan ketika ditanyakan. Anda tidak dapat memperoleh kembali pesan yang sudah dihapus.

    PENGATURAN PESAN

    Profil Pesan

    Saat Anda menulis atau membalas suatu pesan teks, telepon Vertu Anda menggunakan suatu profil pengiriman yang menentukan bagaimana telepon akan menangani interaksi pengiriman pesan ke penyedia layanan anda. Untuk sebagian besar penyedia layanan, Anda tidak perlu memodifikasi pengaturan ini karena informasi yang diperlukan akan diperoleh dari kartu SIM Anda secara otomatis. Tergantung pada kartu SIM Anda, Anda mungkin dapat menyimpan lebih dari satu set profil pesan.

    Untuk mengedit setting profil pesan:

    > Dari tampilan modus siaga, tekan Menu .

    > Menu Pesan akan ditampilkan, tekan Pil ih .

    > Geser ke P'aturan pesan dan tekan Pil ih .> Pesan teks akan ditandai, kemudian tekan

    Pil ih .> Prof i l pengir iman akan ditandai, kemudian

    tekan Pil ih .

  • 25

    > Apabila kartu SIM Anda dapat mendukung lebih dari satu set profil pesan, pilih set yang ingin diubah dan tekan Pil ih . Anda dapat memodifikasi pilihan pesan berikut:

    Nomor pusat pesan untuk menyimpan nomor telepon pusat pesan, digunakan untuk pengiriman pesan teks. Anda harus mendapatkan nomor ini dari penyedia layanan Anda.

    Jenis pengir iman pesan untuk memilih jenis pesan sebagai Teks , E-mail , Pager atau Faks . Kemampuan dukungan penyedia layanan Anda mungkin terbatas untuk jenis-jenis pesan yang berbeda.

    Valid itas pesan untuk menentukan berapa lama jaringan harus mencoba unt