division of chinese language , language center, national ... student course_vienan.pdf · với...

6
Division of Chinese Language , Language Center, National University of Kaohsiung http://www2.nuk.edu.tw/clc/ Đối tượng Mc tiêu đào to ca khoá hc Smin phí cho sinh viên ca các trường đại hc nước ngoài đã kí kết kế hoch hp tác đào to vi trường Đại hc Quc lp Cao Hùng. Mcác lp dy tiếng Trung( Hoa) cho sinh viên trao đổi theo chế độ lp hc nhhc vngôn ng, môi trường dy và hc luôn chú trng đến mc tiêu nâng cao trình độ tiếng Trung( Hoa) cho sinh viên, giúp hc sinh hc được cách sdng tiếng Trung( Hoa) tcác bi cnh sinh hot trong cuc sng hàng ngày. Ngoài vic truyn đạt cho hc viên sdng tt các câu tthường dùng trong cuc sng để nâng cao các kĩ năng giao tiếp, giáo trình ging dy còn hướng đến mc đích giúp hc sinh hiu được văn hóa, xã hi và con người ca nhng nước nói tiếng Trung( Hoa), đặc bit là Đài Loan. Giáo trình ging dy cho lp hc ít hc sinh, vì thế hc sinh có nhiu cơ hi và thi gian để luyn tp và tho lun vi các bn cùng lp. Khóa hc còn tchc các bui tham quan du lch và tham gia hot động văn hóa để hc sinh có thgii thiu, hc hi, hiu và dung hoà vi các ngun văn hóa khác nhau ca bn hc có quc tch khác nhau.

Upload: others

Post on 18-Sep-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Division of Chinese Language , Language Center, National University of Kaohsiung

    http://www2.nuk.edu.tw/clc/

    Đối tượng Mục tiêu đào tạo của khoá học Sẽ miễn phí cho sinh viên của các trường đại học nước ngoài đã kí kết kế hoạch hợp tác đào tạo với trường Đại học Quốc lập Cao Hùng.

    Mở các lớp dạy tiếng Trung( Hoa) cho sinh viên trao đổi theo chế độ lớp học nhỏ học về ngôn ngữ, môi trường dạy và học luôn chú trọng đến mục tiêu nâng cao trình độ tiếng Trung( Hoa) cho sinh viên, giúp học sinh học được cách sử dụng tiếng Trung( Hoa) từ các bối cảnh sinh hoạt trong cuộc sống hàng ngày. Ngoài việc truyền đạt cho học viên sử dụng tốt các câu từ thường dùng trong cuộc sống để nâng cao các kĩ năng giao tiếp, giáo trình giảng dạy còn hướng đến mục đích giúp học sinh hiểu được văn hóa, xã hội và con người của những nước nói tiếng Trung( Hoa), đặc biệt là Đài Loan. Giáo trình giảng dạy cho lớp học ít học sinh, vì thế học sinh có nhiều cơ hội và thời gian để luyện tập và thảo luận với các bạn cùng lớp. Khóa học còn tổ chức các buổi tham quan du lịch và tham gia hoạt động văn hóa để học sinh có thể giới thiệu, học hỏi, hiểu và dung hoà với các nguồn văn hóa khác nhau của bạn học có quốc tịch khác nhau.

  • Tiến hành trắc nghiệm tiếng

    Trung(Hoa) theo trình độ Tổ chức thi trắc nghiệm tiếng Trung(Hoa) để tiện phân lớp theo trình độ, cuộc thi thường được tổ chức trước thời gian mở khóa học hai ngày.

    Chương trình các lớp đào tạo tiếng Hoa

    Các lớp phổ thông ◎Tiếng Hoa sơ cấp Lớp Tiếng Hoa sơ cấp dành cho người chưa học chưa biết gì về tiếng Trung( Hoa) , sẽ huấn luyện cho học viên biết cách phát âm, nói chuyện bằng tiếng Trung( Hoa) và cách viết chữ Hán. ◎Tiếng Trung(Hoa) trung cấp Nội dung chương trình thiết kế tiếng

    Trung( Hoa) trung cấp về nghe nói đọc viết, học

    càng nhiều từ mới và rèn luyện kỹ năng giao tiếp

    trong sinh hoạt hàng ngày.

    ◎Tiếng Trung( Hoa) cao cấp Thông qua kỹ năng đọc hiểu và luyện tập cao cấp, hiểu về tư duy văn hóa lịch sử tiếng Trung, giúp học sinh dùng hình thức khẩu ngữ biểu đạt quan điểm và viết văn bằng tiếng Trung.

    Chương trình ứng dụng ◎Viết tiếng Trung(Hoa) cơ bản Đối với việc tăng cường kỹ năng và năng lực viết tiếng

    Trung( Hoa), phải tuân theo quy định cơ bản trong việc

    viết tiếng Trung( Hoa), và nâng cao năng lực viết tiếng

    Trung( Hoa). ◎Văn hóa và xã hội Đài Loan Thông qua cách dạy tiếp cận chủ đề, để học sinh hiểu được tổng quan về phát triển xã hội và văn hóa ở Đài Loan. Lấy chuyên đề để tiếp cận với lịch sử và quan sát đối chiếu những thay đổi của lịch sử Đài Loan, cũng như các dân tộc, các vấn đề giữa xã hội và văn hoá, bồi dưỡng năng lực tìm hiểu thảo luận bằng tiếng Trung của học sinh về văn hóa xã hội ở Đài Loan. ◎Tiếng Trung(Hoa) và truyền thông báo chí Thông qua việc chọn lọc các quảng cáo, bài văn và các bài báo tạp chí, tin tức truyền hình v.v, học các kỹ năng nghe nói đọc viết. ◎Tiếng Trung dùng trong doanh nghiệp Nội dung học bao gồm thư tín trong doanh nghiệp và thực hành hội thoại tiếng Trung.

    Học phí Do trường cung cấp học phí và tiền tài liệu.

  • Application Form (for exchange students) 交換學生華語課程報名表

    Division of Chinese Language, Language Center, National University of Kaohsiung 國立高雄大學語文中心華語文教學組

    Please fill out this form and submit it to the CLC by fax or e-mail before deadline. (Fax: +86-7-5919258, E-mail: [email protected])

    報名請於期限內填妥下列表格,以傳真或電郵方式回傳本中心。

    The class is limited to first eight students until it is fully booked. 每班人數限 8 人,額滿為止。

    Applicant Information 申請人資料

    Last 姓 Nationality 國籍

    First 名 Date of Birth 生日 (dd/mm/yyyy)

    Middle 中間名 Passport No. 護照號碼

    Chinese Name (if any) 中文姓名

    Sex 性別 □Female 女 □Male 男

    Home Institution 原屬學校

    Does your home institution cooperate with NUK through student exchange program? 原屬學校是否已與本校簽訂交換生計畫? Yes 是______ No 否______

    Mailing Address 郵寄地址 (Complete if different from home address 郵寄地址若與戶籍地址不同請詳細填寫)

    Home Address 戶籍地址

    No. and Street 號/街

    City (province, State )市名/省名/州名

    Postal (Zip) Code 郵遞區號

    Country 國家

    Tel. 聯絡電話

    Fax. 聯絡傳真

    E-Mail 電子信箱

    Which course are you applying for? 您想要報名何種等級的課程? □ Elementary 初級 □ Intermediate 中級

    http://lccmail.nuk.edu.tw/cgi-bin/[email protected]&

  • Emergency Contact Person Information 緊急聯絡資訊 Name 姓名

    Address

    住址

    Tel. 電話

    E-Mail

    電子信箱

    Educational Background (Highest level of education reached) 最高教育程度

    School Name 畢業(肄業)學校名稱

    City and Country 所在城市與國家

    Degree (Date) 學位名稱

    Major 主修項目

    Minor (if applicable) 輔修項目

    Have you studied Chinese before? 您之前曾經學過中文嗎? □ Yes 有的 □ No 從來沒有學過 If Yes, Complete the following section: 如果您曾經學過中文,請繼續填寫下列選項: State years, months studied 學過幾年或幾個月 Hours per week 每週學習時數 Where did you study? 您之前在哪裡學習中文呢? □ Self-taught 自修Do you regularly use Chinese in your home country? 您在家鄉常說中文嗎? □ Yes: 有的 □ at home 在家裡常說中文 □ at work 工作時常說中文 How many hours a day? 一天大約多少個小時

    □ No 沒有

    Have you ever lived in a Chinese-speaking country? 您曾經居住過語言以中文為主的國家嗎? □ Yes: 有的 Which country 國家名稱 When 居住日期 How long 居住時間長度

    □ No 沒有

    Have you ever taken a Chinese proficiency test? 您曾經做過中文程度的檢測嗎? □ Yes: 有的 How are you placed? 您的程度大約是在 □ Beginner 初級程度 □ Intermediate 中級程度 □ Advanced 高級程度

    □ No 沒有

    Applicant’s Signature 申請人本人簽章

    Date 申請日期

    For Office Use Only 語文中心作業專用

  • Giới thi ệu trường Cùng với sự phát triển của chính phủ về chính sách công nghiệp và thúc đẩy các trung tâm

    hoạt động trong khu vực để hỗ trợ doanh nghiệp vừa và nhỏ trong ngành công nghiệp truyền thống của Cao Hùng để nâng cấp và hỗ trợ việc di chuyển đưa nhân viên kỹ thuật và quản lý ra nước ngoài, trong ngày 01 tháng 2 năm 2000 thành lập trường Đại học Quốc gia Cao Hùng. Trường học của chúng tôi nằm ở miền nam Đài Loan lấy việc nghiên cứu học thuật và giảng dạy làm trọng tâm trong cơ cấu học thuật.

    Trường chúng tôi hiện đang có 19 khoa, khoa ngữ văn học Tây phương, khoa quản lý thể thao giải trí, khoa luật, khoa pháp luật chính trị, khoa luật tài chính, khoa kinh tế ứng dụng, khoa toán học ứng dụng, khoa hóa học ứng dụng, khoa công trình điện cơ, khoa xây dựng và công trình môi trường, khoa khoa học đời sống, khoa quản lý và kinh doanh công nghiệp châu Á-Thái Bình Dương, khoa thủ công mỹ nghệ truyền thống và thiết kế sáng tạo, khoa quản lý tài chính, khoa quản lý thông tin, khoa vật lý ứng dụng, khoa ngôn ngữ Đông Nam Á, khoa công trình thông tin, công trình nguyên liệu và công trình hóa học; sở nghiên cứu phát triển đô thị và kiến trúc, sở nghiên cứu quản lý kinh doanh, sở nghiên cứu thống kê và khoa học sinh học.

    http://intro.nuk.edu.tw/eng/aboutnuk.htm

    Chỗ ở Để cung cấp một cơ sở ký túc xá sinh viên mới hoàn toàn và có các chức năng một cuộc sống tốt như nhà ăn và cửa hàng tạp hóa tiện lợi. Sân thể thao ngoài trời gần ký túc xá. Hồ bơi và trung tâm giải trí dành cho sinh viên và giáo viên tập thể dục một cách an toàn và hiệu quả để cuộc sống có được thể chất tinh thần và chất lượng tốt nhất.

    http://intro.nuk.edu.tw/eng/campus.htm

    http://intro.nuk.edu.tw/eng/aboutnuk.htmhttp://intro.nuk.edu.tw/eng/campus.htmhttp://intro.nuk.edu.tw/eng/campus.htm

  • Cao Hùng- Đô thị Hải Dương

    Trong 20 năm qua, từ một cảng cá chưa được khai thác và phát triển của cảng Cao Hùng với một thành phố công nghiệp phát triển mạnh, xu hướng trong tương lai sẽ đưa thành phố phát triển thành một thành phố sinh thái, đặc biệt là cải tạo lại song ngòi. Các khái niệm

    của kế hoạch phát triển trong tương lai của Cao Hùng là an toàn, sức khỏe và sinh thái. "An toàn, sức khỏe và sinh thái" là khái niệm về an toàn và giá trị về sức khỏe của người dân thành phố và bảo vệ môi trường như một điều kiện chính. Mục đích của khái niệm này sẽ là nhân loại (bao gồm tất cả văn hóa và tôn giáo), và tự nhiên để đạt được một sự chung sống hài hòa của thành phố. http://www.kcg.gov.tw/english/ http://khh.travel/en/spots/AboutKh.aspx

    Cao Hùng là cảng container lớn thứ sáu trên thế giới, cảng có cảng cá chuyên về

    đánh bắt xa bờ và một số đánh bắt gần bờ lớn nhất trên cả nước, có rất nhiều loại tàu biển, là nơi thích hợp nhất cho việc ngắm tàu biển. Trong những năm gần đây, các hàng rào ở cảng đã được tháo dỡ, người dân và khách du lịch có thể đứng cạnh bên bờ biển để ngắm nhìn thoải mái những chuyến tàu mấy chục ngàn tấn khổng lồ lướt qua trước mặt. http://khh.travel/en/theme/Sea.aspx

    http://www.kcg.gov.tw/english/http://khh.travel/en/spots/AboutKh.aspxhttp://khh.travel/en/theme/Sea.aspx