dizionario di diritto del lavoro -...
TRANSCRIPT
MultiLex
presenta
la 1ª edizione del “Dizionario di Diritto del
Lavoro ITALIANO > SPAGNOLO”
della Collana
#MultiDiz
Multilex.it - Multilanguage & Lex
Piazza del Popolo n. 18, Roma - [email protected]
+39 06 3671 2329
#MultiDiz
STRUTTURA DEL DIZIONARIO
Il Dizionario Diritto del Lavoro ITA > SPA (nel seguito, il “Dizionario”) è diviso in
due colonne: a sinistra, in ordine alfabetico, i lemmi e le frasi in italiano, a destra la
colonna contenente la/e traduzione/i in spagnolo.
Estratto dal Dizionario:
ITALIANO
SPAGNOLO
Abbandono del posto di lavoro Abandono del Lugar de trabajo
Accantonamenti del TFR (severance pay) Provisiones de indemnización por Cese de la Actividad Laboral
Accesso al Luogo di lavoro Acceso al Lugar de trabajo
Acconto Premi INAIL Anticipo de las primas a INAIL
Acconto TFR Anticipo de Indemnización por Cese de la Actividad Laboral
Accordo aziendale Pacto/acuerdo empresarial
Adesione al Contratto collettivo Adhesión al Convenio colectivo
Adesione all’Associazione sindacale Adhesión a la Asociación sindical
Affitto d’azienda Arrendamiento de empresa
Agente Agente
Agenzia per il lavoro Oficina de empleo
Ambiente di lavoro Entorno laboral
Annullabilità del Contratto di lavoro Anulabilidad del Contrato de trabajo
COME CERCARE UNA FRASE O UNA PAROLA
Il modo più semplice per cercare una frase o una parola all’interno del Dizionario è
inserirla nella barra della ricerca che viene mostrata digitando il comando “ctrl+F”
oppure cliccando su “Modifica” > “Trova” nella barra degli strumenti del .pdf.
ISCRIVITI ALLE NOSTRE PAGINE e potrai:
Scaricare i #MultiDiz: dizionari giuridici tematici, gratuiti e utilissimi per tutti
coloro che, operatori del diritto e traduttori, vogliano cimentarsi nelle
traduzioni giuridiche dall’italiano allo spagnolo (vedi qui per ulteriori
informazioni);
#MultiDiz
Scaricare i #MultiForms: formulari contrattuali e atti giuridici gratuiti con
testi paralleli ITA/ENG, ITA/DEU, ITA/ESP etc. (vedi qui per ulteriori
informazioni);
Partecipare a #AskMultilex: incontro settimanale di consulenza gratuita. Tu
ci chiedi una breve traduzione o una consulenza e noi ti forniamo la traduzione
o la risposta in breve tempo (vedi qui per ulteriori informazioni).
Leggere i post di #MultiBlog, il Blog di MultiLex: cultura, curiosità e storie
legate alla Traduzione Giuridica e non solo.
AVVERTENZE
Il Dizionario costituisce un mero aiuto nella redazione della traduzione in spagnolo delle
parole e frasi italiane ivi citate.
Rimane inteso che il traduttore non potrà basare il proprio lavoro esclusivamente sul
Dizionario, giacché la parola o frase tradotta può assumere un significato diverso in
spagnolo, anche in base al contesto in cui viene utilizzata.
In ogni caso, MutiLex non assume alcuna responsabilità in riferimento a traduzioni
inesatte o imprecise frutto dell’utilizzo del Dizionario.
Una traduzione giuridica va affidata ad un professionista del diritto e va sempre
verificata prima di poter essere divulgata.
P.S.: Capita a tutti di sbagliare. Segnalaci errori e suggeriscici modifiche e/o integrazioni
scrivendo a [email protected] oppure contattandoci sulle nostre pagine sociali
#MultiDiz
Alcuni acronimi utilizzati nel Dizionario:
ENASARCO = Ente nazionale di assistenza per gli agenti e i rappresentanti di commercio (Ente Nacional de Asistencia para los Agentes y Representantes de Comercio)
INAIL = Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Instituto Nacional de Seguro contra los Accidentes Laborales)
INPS = Istituto Nazionale Previdenza Sociale (Instituto Nacional de Seguridad Social)
ITALIANO
SPAGNOLO
Abbandono del posto di lavoro Abandono del lugar de trabajo
Accantonamenti del TFR (severance pay) Provisiones de indemnización por Cese de la Actividad Laboral
Accesso al Luogo di lavoro Acceso al Lugar de trabajo
Acconto Premi INAIL Anticipo de las primas a INAIL
Acconto TFR Anticipo de Indemnización por Cese de la Actividad Laboral
Accordo aziendale Pacto/acuerdo empresarial
Adesione al Contratto collettivo Adhesión al Convenio colectivo
Adesione all’Associazione sindacale Adhesión a la Asociación sindical
Affitto d’azienda Arrendamiento de empresa
Agente Agente
Agenzia per il lavoro Oficina de empleo
Ambiente di lavoro Entorno de trabajo
Annullabilità del Contratto di lavoro Anulabilidad del Contrato de trabajo
Anzianità contributiva Antigüedad de cotización
Anzianità di servizio Antigüedad de servicio
Apprendistato Aprendizaje
Arretrati contributivi Atrasos de cotizaciones
Arretrati retributivi Atrasos retributivos
Aspettativa per cariche pubbliche Excedencia por funcionarios públicos
Aspettativa sindacale Excedencia sindical
Assegno continuativo INAIL ai superstiti Subsidio INAIL permanente por supervivencia
Assegno di incollocabilità Subsidio por imposibilidad de readmisión
Assegno di invalidità Subsidio de invalidez
Assegno per congedo matrimoniale Subsidio por matrimonio
Assegno per nucleo familiare (ANF) Subsidio para el núcleo familiar
Assemblea sindacale Junta/asamblea sindical
Assenza del lavoratore Ausencia del trabajador
Assenza ingiustificata Ausencia injustificada
Assenza per malattia Ausencia por enfermedad
Assicurazione generale obbligatoria (AGO) Seguro general obligatorio
Associazione sindacale Asociación sindical
Assunzione Contratación
Assunzione agevolata Contratación facilitada
#MultiDiz
ITALIANO
SPAGNOLO
Assunzione di disabili Contratación de personas con discapacidad
Assunzione obbligatoria Contratación obligatoria
Astensione dal lavoro Abstención laboral
Astensione obbligatoria Abstención obligatoria
Astensione per congedo parentale Abstención por permiso parental
Astensione per maternità Abstención/permiso por maternidad
Astensione per paternità Abstención/permiso por paternidad
Attività stagionali Actividades estacionales
Attività usurante Actividad desgastante
Atto discriminatorio Acto discriminatorio
Attrezzature di lavoro Equipamientos de trabajo
Audizione Audiencia
Auto aziendale Coche de la empresa
Autocertificazione Autocertificación
Autoliquidazione dei Premi INAIL Autoliquidación de Primas a INAIL
Avviamento al lavoro Acceso al empleo
Azienda in crisi Empresa en crisis
B
Borsa continua nazionale del lavoro (BCNL) Bolsa permanente nacional de empleo
Borsa di studio Beca
Buono acquisto Vale de compra
Busta paga Nómina
C
Calamità naturale Catástrofe natural
Calcolo dei Contributi previdenziali Cálculo de las Cotizaciones de seguridad social
Calcolo della pensione Cálculo de la pensión
Calendario presenze Calendario de presencia
Camera di Commercio Cámara de Comercio
Cancellazione dalla Liste di mobilità Cancelación de las Listas de movilidad
Cantiere Astillero
Capacità lavorativa Capacidad laboral
Carriera Carrera
Carta blu UE Tarjeta azul UE
Cassa edile Caja de la Construcción
Cassa integrazione guadagni (CIG) Caja de complemento salarial
Casse di previdenza Cajas de seguridad social
Centro per l’impiego Oficina de empleo
Certificazione del Contratto di lavoro Certificación del Contrato de trabajo
Certificazione del Rapporto di lavoro Certificado de la Relación laboral Cessazione del Contratto di lavoro Cese del Contrato de trabajo
Cessazione del Rapporto di lavoro Cese de la Relación laboral
Cessazione dell’attività Cese de la actividad
Classificazione dei lavoratori Clasificación de los trabajadores
#MultiDiz
ITALIANO
SPAGNOLO
Classificazione professionale Clasificación profesional
Clausola di non concorrenza Cláusula de no competencia
Clausola di salvaguardia Cláusula de salvaguardia
Clausola di stabilizzazione Cláusula de estabilización
Clausola peggiorativa Cláusula peyorativa
Coadiutore Ayudante/persona adjunta
Codatorialità Trabajo compartido entre empleadores
Codice disciplinare Código disciplinario
Coefficiente di rivalutazione Coeficiente de revalorización
Collaboratore coordinato e continuativo Colaborador de forma coordinada y continua
Collaboratore domestico Empleado doméstico
Collegio arbitrale di conciliazione Colegio arbitral de conciliación
Collocamento obbligatorio Colocación obligatoria
Collocamento ordinario Colocación ordinaria
Coltivatore diretto Cultivador directo
Comitato per il lavoro e l’emersione del sommerso (CLES)
Comité para el trabajo y para la lucha contra el trabajo ilegal
Comitato provinciale INPS Comité provincial INPS
Comitato Regionale per i rapporti di lavoro Comité Regional para las relaciones laborales
Commerciante Comerciante
Commesso Vendedor
Commesso viaggiatore Vendedor ambulante
Commissionario Agente comisionado
Commissione centrale di coordinamento Comisión central de coordinación
Commissione di certificazione dei contratti di lavoro
Comisión de certificación de los contratos laborales
Commissione di disciplina Comisión/consejo de disciplina
Commissione di garanzia Comisión/consejo de garantía
Commissione provinciale per l’artigianato Comisión provincial para la artesanía
Commissione provinciale per l’emersione del lavoro sommerso
Comisión provincial para la lucha contra el trabajo irregular
Commissione regionale di coordinamento Comisión regional de coordinación
Committente Comitente
Compensi di fine rapporto Remuneración por cese/liquidación laboral
Compenso Remuneración
Compenso in natura Remuneración en especie
Computabile ai fini della riserva obbligatoria Remuneración computable a los efectos de la reserva mínima obligatoria
Computabile ai fini TFR Remuneración computable para el cálculo de la Indemnización por Cese de la Actividad laboral
Comunicazione di assunzione Comunicación de contratación
Comunicazione Unica di avvio di attività di impresa
Comunicación Única de apertura de una actividad de empresa
#MultiDiz
ITALIANO
SPAGNOLO
Conciliazione Conciliación
Condotta antisindacale Conducta antisindical
Confederazione sindacale Confederación sindical
Congedo di paternità Permiso/licencia de paternidad
Congedo matrimoniale Permiso de matrimonio
Congedo parentale Permiso parental
Congedo straordinario Permiso especial
Conguaglio annuale Regularización anual
Conservazione del posto di lavoro Mantenimiento del puesto de trabajo
Consigliere di parità Consejero de igualdad
Consiglio di fabbrica Comité de empresa
Consiglio unitario dei delegati Consejo unitario de delegados
Consulente del lavoro Asesor/consultor laboral
Consultazione dei lavoratori Consulta de los trabajadores
Contenzioso assistenziale Contencioso en materia asistencial
Contenzioso previdenziale Contencioso de la seguridad social
Contestazione dell’illecito Imputación de conducta ilícita
Contrattazione collettiva Negociación colectiva
Contratto a termine Contrato de duración determinada
Contratto aziendale Contrato de empresa
Contratto collettivo di lavoro Contrato colectivo de trabajo
Contratto di lavoro Contrato de trabajo
Contratto di lavoro accessorio Contrato de trabajo accesorio
Contratto collettivo di prossimità Convenio colectivo relativo de una empresa o para un territorio
Contratto di soggiorno Contrato de estancia/residencia
Contratto di solidarietà Contrato de solidaridad
Contratto di somministrazione Contrato de suministro
Contratto individuale di lavoro Contrato individual de trabajo
Contratto nazionale di categoria (CCNL) Contrato colectivo de trabajo de categoría
Contratto occasionale Contrato transitorio/ocasional
Contratto territoriale Contrato territorial
Contributi previdenziali Cotizaciones a la seguridad social
Contributo addizionale Cotización adicional
Contributo di solidarietà Recargo de Solidaridad
Controllo a distanza sul lavoratore Control a distancia del trabajador
Controllo audiovisivo Control audiovisual
Controllo dei lavoratori Control de los trabajadores
Conversione del contratto a termine Conversión del contrato de duración determinada
Coordinatore per la sicurezza Coordinador de seguridad
Credito di lavoro Crédito laboral
Credito previdenziale Crédito de seguridad social
#MultiDiz
ITALIANO
SPAGNOLO
Crisi aziendale Crisis empresarial
Crumiraggio Esquirol
Cumulo delle qualifiche Acumulación de cualificaciones
Cumulo di pensione con reddito Fondo de Jubilación con Renta
Cure termali Curas termales
D
Danno biologico Daño biológico
Danno causato dal Lavoratore Daño originado por el Empleado
Datore di lavoro Empleador
Decadenza dalla Cassa integrazione Caducidad del Fondo de desempleo
Decadenza dalla Indennità di disoccupazione Caducidad del bono de desempleo
Decadenza dalla Indennità di mobilità Caducidad del bono de movilidad
Delega di funzioni Delegación de las funciones
Delegati di impresa Delegados de empresa
Demansionamento Degradación laboral
Denuncia di Infortunio sul lavoro Denuncia de Accidente de trabajo
Differimento contributivo Dilación contributiva
Dimissioni Dimisión/baja
Dimissioni in bianco Dimisión en blanco
Dimissioni incentivate Dimisión incentivada
Dipendenza Dependencia
Direzione provinciale del lavoro (DPL) Dirección Provincial de Trabajo (DPT)
Direzione regionale del lavoro (DRL) Dirección Regional de Trabajo (DRT)
Direzione territoriale del lavoro (DTL) Dirección Territorial de Trabajo (DTT)
Diritti del lavoratore Derechos del trabajador
Diritti derogabili Derechos derogables
Diritti inderogabili Derechos inderogables
Diritto di critica Derecho a la crítica
Disabili Discapacitado
Discriminazione Discriminación
Discriminazione durante il rapporto di lavoro Discriminación durante la relación laboral
Discriminazione per motivi sindacali Discriminación por motivos sindicales
Disoccupazione Desempleo
Dispositivo di protezione individuale (DPI) Equipo de Protección Individual (EPI)
Distacco Desplazamiento
Divieto di concorrenza Prohibición de competencia
Divieto di sciopero Prohibición de huelga
Documento Unico di Valutazione del Rischio (DUVRI)
Documento de Evaluación de Riesgos (DUVRI)
Domestico Doméstico
Durata minima garantita Duración mínima garantizada
DURC (Documento Unico di Regolarità Contributiva)
DURC (Documento Único de Regularidad Contributiva)
#MultiDiz
ITALIANO
SPAGNOLO
E
Elemento distinto della retribuzione (EDR) Elemento distintivo de retribución
Ente bilaterale Entidad bilateral
Equo premio Premio equitativo
Erogazione di fine anno Suministro de fin de año
Esodo incentivato del lavoratore Incentivo a la dimisión del trabajador
Estinzione del contratto di lavoro Resolución del Contrato de trabajo
Età pensionabile Edad de jubilación
Evasione contributiva Impago de cuotas
F
Facchinaggio Porteador
Familiare di Portatore di handicap Familiar de una persona con discapacidad
Familiari coadiutori Familiares coadyuvantes
Ferie Vacaciones
Ferie collettive Vacaciones colectivas
Ferie non godute Vacaciones no disfrutadas
Ferie retribuite Vacaciones remuneradas
Festività Festividad
Fine lavori Conclusión del trabajo
Flessibilità Flexibilidad
Fondo di garanzia INPS Fondo de garantía INPS
Fondo di previdenza ENASARCO Fondo de Seguridad Social ENASARCO
Fondo integrativo sanitario Fondo complementario de salud
Fondo pensione Fondo de pensiones
Fondo previdenziale Fondo de la Seguridad Social
Formazione del lavoratore Formación del trabajador
Forza maggiore Fuerza mayor
G
Gente di mare Profesiones marítimas
Gestazione Gestación
Gestione separata INPS Gestión separada INPS
Giardiniere Jardinero
Giornata indennizzabile Jornada indemnizable
Giusta causa Causa justificada
Giustificato motivo Motivo justificado
Giustificato motivo oggettivo Motivo justificado objetivo
Giustificato motivo soggettivo Motivo justificado subjetivo
Gratifica natalizia Bono navideño
Grave motivo familiare Razón grave familiar
Grave motivo personale Razón grave personal
Gravidanza Embarazo
I
Idoneità sanitaria Idoneidad sanitaria
#MultiDiz
ITALIANO
SPAGNOLO
Igiene e sicurezza sul lavoro Higiene y seguridad en el trabajo
Immatricolazione Matriculación
Impiegati Empleados
Impiegati agricoli Empleados agrícolas
Impiego di minori Trabajo infantil/empleo de niños
Imponibile previdenziale Imponible de la Seguridad Social
Impossibilità della prestazione Imposibilidad de prestación
Impossibilità sopravvenuta Incapacidad sobrevenida
Impresa familiare Empresa familiar
Inabilità permanente Incapacidad permanente
Inabilità temporanea assoluta Incapacidad temporal absoluta
Incapacità di intendere e volere Incapacidad mental
Incentivi all’assunzione Incentivos para la contratación
Incentivo all’esodo Incentivo a la dimisión del trabajador
Incentivo per il posticipo del pensionamento Incentivo por aplazamiento de la jubilación
Indennità chilometrica Gastos de Locomoción
Indennità compensativa di lavoro straordinario Indemnización por horas extras
Indennità di accompagnamento Indemnización para el acompañante
Indennità di alloggio Indemnización de vivienda
Indennità di anzianità Beneficios por Antigüedad
Indennità di contingenza Compensación por el coste de la vida
Indennità di disoccupazione Indemnización por desempleo
Indennità di disponibilità Indemnización de disponibilidad
Indennità di fine rapporto Indemnización por terminación de la relación laboral
Indennità di funzione Indemnización de función
Indennità di malattia Indemnización por enfermedad
Indennità di mobilità Indemnización por movilidad
Indennità di trasferta Dietas
Indennità di volo Indemnización de vuelo
Indennità meritocratica Indemnización de mérito
Indennità per Sede disagiata Compensación por Perjuicios de Alojamiento
Indennità per Ferie non godute Indemnización por vacaciones no disfrutadas
Indennità per Lavoratori addetti ai videoterminali
Indemnización por Trabajadores empleados a video-terminales
Indennità per Lavorazioni nocive Indemnización por Trabajos nocivos
Indennità risarcitoria Indemnización compensatoria
Indennità sostituiva del Preavviso Indemnización compensatoria por falta de Preaviso (o sustitutiva del Preaviso)
Indennità sostitutiva della Reintegrazione Indemnización por falta de Reincorporación (o sustitutiva de la Reincorporación)
Indennità supplementare Indemnización adicional
Indennizzo Indemnización
#MultiDiz
ITALIANO
SPAGNOLO
Indice di subordinazione Índice de subordinación
Indumento di lavoro Prenda de trabajo
Inefficacia del Licenziamento Ineficacia de despido
Infermiere professionale Enfermero profesional
Infermità grave Enfermedad grave
Infermità sopravvenuta Enfermedad sobrevenida
Infortunio in itinere Accidente en el trayecto o in itinere
Infortunio sul lavoro Accidente de trabajo
Infrazione disciplinare Infración disciplinar
Inidoneo al lavoro No apto para el trabajo
Inquadramento previdenziale Clasificación de la Seguridad Social
Instaurazione del Rapporto di lavoro Instauración de la Relación laboral
Insubordinazione Insubordinación
Integrazione salariale Complemento salarial
Integrità fisica e morale Integridad física y moral
Intemperie stagionali Inclemencias climáticas estacionales
Intensificazione di attività Intensificación de actividad
Interpello al Ministero del Lavoro Solicitud al Ministerio de Trabajo
Interruzione di Gravidanza Interrupción del Embarazo
Intervento sanitario straordinario Intervención sanitaria extraordinaria
Intimazione del Licenziamento Amenaza de despido
Invenzione del Lavoratore Invención del Trabajador
Irriducibilità della Retribuzione Irreductibilidad de la Remuneración
Ispezione in azienda Inspección en la empresa
Ispezione sul lavoro Inspección laboral
L
Lavoratore Trabajador/empleado
Lavoratore a chiamata Trabajador intermitente
Lavoratore a domicilio Trabajador a domicilio
Lavoratore a progetto Trabajador por proyecto
Lavoratore a termine Trabajador de duración determinada
Lavoratore addetto ai videoterminali Trabajador en pantallas de visualización
Lavoratore agricolo Trabajador agrícola
Lavoratore all’estero Trabajador en el extranjero
Lavoratore altamente qualificato Trabajador altamente cualificado
Lavoratore autonomo Trabajador autónomo/por cuenta propia
Lavoratore comunitario Trabajador comunitario
Lavoratore disoccupato Trabajador desempleado
Lavoratore domestico Trabajador doméstico
Lavoratore intermittente Trabajador intermitente/discontinuo
Lavoratore notturno Trabajador nocturno
Lavoratore occasionale Trabajador ocasional
Lavoratore parasubordinato Trabajador parasubordinado
#MultiDiz
ITALIANO
SPAGNOLO
Lavorazioni nocive Elaboraciones nocivas
Lavori edili Obras de construcción
Lavori faticosi Trabajos pesados/laboriosos
Lavori insalubri Trabajos insalubres
Lavoro a chiamata Trabajo/empleo intermitente
Lavoro a cottimo Trabajo a destajo
Lavoro a domicilio Trabajo a domicilio
Lavoro a progetto Trabajo por proyecto
Lavoro a termine Trabajo de duración determinada
Lavoro accessorio Trabajo auxiliar
Lavoro all’estero Trabajo en el extranjero
Lavoro autonomo Trabajo autónomo/por cuenta propia
Lavoro dipendente Trabajo por cuenta ajena
Lavoro familiare Trabajo familiar
Lavoro gratuito Trabajo no remunerado
Lavoro interinale Trabajo temporal
Lavoro irregolare (nero) Trabajo irregular (trabajo en negro)
Lavoro minorile Trabajo infantil
Lavoro notturno Trabajo nocturno
Lavoro occasionale Trabajo ocasional
Lavoro stagionale Trabajo de temporada
Lavoro straordinario Trabajo extraordinario
Lesione del Vincolo fiduciario Ruptura del Vínculo fiduciario
Lettera di Assunzione Carta de Contratación
Lettera di Licenziamento Carta de Despido
Libretto di navigazione Carta de Navegación
Libretto formativo Manual de formación
Libretto sanitario Cartilla sanitaria / Historial médico
Libro unico del lavoro (LUL) Cartilla única laboral
Licenziamento Despido
Licenziamento collettivo Despido colectivo
Licenziamento disciplinare Despido disciplinario
Licenziamento illegittimo Despido ilegítimo
Licenziamento individuale Despido individual
Licenziamento per Giusta causa Despido por Justa causa
Licenziamento per Giustificato motivo oggettivo Despido por Justificado motivo objetivo
Licenziamento per Giustificato motivo soggettivo
Despido por Justificado motivo subjetivo
Lista di collocamento Lista de desempleo
Lista di mobilità Lista de movilidad
Livello di reddito Nivel de ingresos
Locale di lavoro Local de trabajo
Luogo di lavoro Lugar de trabajo
#MultiDiz
ITALIANO
SPAGNOLO
M
Malattia Enfermedad
Malattia professionale Enfermedad profesional
Mansioni Funciones
Massimale contributivo Límite máximo contributivo
Materiali nocivi e pericolosi Materiales nocivos y peligrosos
Maternità Maternidad
Maxisanzione per lavoro nero Maxi sanción por trabajo no declarado
Medico aziendale Médico de empresa
Medico convenzionato Médico concertado
Mensilità aggiuntiva Pago adicional mensual
Minimi contrattuali Salario mínimo contratual
Minimi tabellari Tablas de salarios mínimos
Ministero del Lavoro Ministerio del Trabajo
Missione Misión
Misure di igiene e sicurezza Medidas de higiene y seguridad
Misure di promozione dell’occupazione Medidas de promoción de la ocupación
Misure preventive Medidas preventivas
Modello Unificato Modelo Unificado
Modificazione del Luogo di lavoro Modificación del Lugar de trabajo
Molestie sessuali Acoso sexual
Multa Multa
Mutamento delle Mansioni Movilidad Funcional
N
Non vedente Ciego/invidente
Nota di qualifica Formulario de calificación
Nulla osta per lavoratori extra UE Visto bueno para trabajadores No Europeos
Nullità del Contratto di lavoro Nulidad del Contrato de trabajo
Nullità del Licenziamento Nulidad del Despido
Nullità delle Dimissioni Nulidad de las Dimisiones
O
Obbligo del Lavoratore Obligación del Trabajador
Obbligo di Assunzione Obligación de Contratación
Obbligo di fedeltà Obligación de fidelidad
Occupazione d’azienda Ocupación de empresa
Omissione contributiva Omisión de pago de contribuciones
Operaio Obrero
Operaio a cottimo Obrero a destajo
Operaio agricolo Obrero agrícola
Operatore scolastico Operador escolar
Opinione del Lavoratore Opinión del Trabajador
Orario di lavoro Tiempo de trabajo
Orchestrale Instrumentista
#MultiDiz
ITALIANO
SPAGNOLO
P
Padre lavoratore Padre trabajador
Parasubordinazione Parasubordinación
Parità di trattamento Igualdad de trato
Partecipazione agli utili Participación en los beneficios
Partecipazione ai prodotti Participación en los productos
Patto di demansionamento Acuerdo de descualificación laboral
Patto di non concorrenza Pacto de no competencia
Pensionamento anticipato Jubilación anticipada
Pensione ai superstiti Pensión por supervivencia
Pensione anticipata Pensión anticipada
Pensione di reversibilità Pensión de viudedad
Pensione di vecchiaia Pensión de vejez
Pensione supplementare Pensión complementaria
Periodo di comporto Período de reserva del puesto de trabajo
Periodo di prova Período de prueba
Permesso di soggiorno Permiso de residencia
Permesso di studio Permiso de estudio
Permesso per allattamento Permiso de lactancia
Piano di sicurezza Plan de seguridad
Picchettaggio Piquete
Pignoramento della retribuzione Embargo de la remuneración
Portatore di handicap Persona con discapacidad
Posto di lavoro Puesto de trabajo
Potere del Datore di lavoro Poder del Empleador
Potere di controllo Poder de control
Potere di vigilanza Poder de vigilancia
Potere direttivo Poder directivo
Potere disciplinare Poder disciplinario
Potere gerarchico Poder jérarquico
Preavviso Preaviso
Precedenza nelle assunzioni Preferencia en las contrataciones
Precettazione Movilización
Premi INAIL Primas INAIL
Premi di anzianità Premios de antigüedad
Premio a favore del lavoratore Premio para el trabajador
Premio fedeltà Premio fidelidad
Premio produzione Premio de producción
Premio rendimento Premio al rendimiento
Prestazione in natura Prestación en especie
Prestazione occasionale Prestación ocasional
Previdenza complementare Previsión complementaria
Previdenza integrativa Previsión integradora
#MultiDiz
ITALIANO
SPAGNOLO
Procedura sindacale Procedimiento sindical
Processo del lavoro Proceso de trabajo
Professionalità del lavoratore Profesionalidad del trabajador
Promozione Promoción
Promozione automatica Promoción automática
Proroga del Contratto a termine Prórroga del Contrato de duración determinada
Prosecuzione del rapporto Continuación de la relación laboral
Prospetto paga Nómina
Provvigioni Comisiones
Q
Quadro Ejecutivo o Dirigente
Qualifica del lavoratore Cualificación profesional del trabajador
Quattordicesima Paga extra del decimocuarto mes
R
Ramo d’azienda Rama de la empresa
Rapporto di lavoro Relación laboral
Rappresentante Representante
Rappresentante dei lavoratori per la sicurezza Representante de los trabajadores para la seguridad
Rappresentanza sindacale aziendale (RSA) Representación sindical de la empresa
Rappresentanza sindacale unitaria (RSU) Representación sindical unitaria
Recesso del Datore di lavoro Rescisión por parte del Empleador
Recesso del Lavoratore Rescisión por parte del Trabajador
Reddito familiare Renta familiar
Registro delle Visite mediche Registro de Exámenes médicos
Registro infortuni Registro de los accidentes
Registro internazionale Registro internacional
Registro lavoratori a domicilio Registro trabajadores a domicilio
Regolamento disciplinare Reglamento disciplinario
Reinserimento nel mercato del lavoro Reinserción en el mercado laboral
Reintegrazione Reintegración
Rendimento scarso Rendimiento insuficiente
Rendita per Inabilità permanente Renta por Incapacidad permanente
Rendita vitalizia Renta vitalicia
Reperibilità (del lavoratore) durante la malattia Localización (del trabajador) durante la enfermedad
Requisiti di sicurezza Requisitos de seguridad
Responsabile del servizio di prevenzione e protezione (RSPP)
Responsable del servicio de prevención y protección
Retribuzione Retribución/sueldo/remuneración
Retribuzione figurativa Retribución figurativa
Retribuzione in natura Remuneración en especie
Retribuzione media giornaliera Remuneración media diaria
#MultiDiz
ITALIANO
SPAGNOLO
Retribuzione virtuale Remuneración virtual
Revoca del Licenziamento Revocación del Despido
Revoca dell’Indennità Revocación de la Indemnización
Revoca delle Dimissioni Revocación de la Dimisión
Riassunzione Recontratación
Ricerca del personale Selección del personal
Ricollocazione professionale Reinserción profesional
Ricongiunzione contributiva Reagrupación de contribuciones/Agregación de cotizaciones
Riduzione del personale Reducción del personal
Riduzione dell’Orario di lavoro Reducción del Tiempo de trabajo
Rilascio del DURC Expedición del Documento Único de Regularidad Contributiva
Rilevazione delle presenze Control de presencia
Rimborso spese Reembolso de gastos
Rimborso spese di Trasferta Reembolso de gastos de Desplazamiento
Rinnovo del Contratto collettivo Renovación del Convenio colectivo
Riposo annuale Descanso anual
Riposo giornaliero Descanso diario
Riposo settimanale Descanso semanal
Rischio professionale Riesgo profesional
Riserva nelle assunzioni Reserva en las contrataciones
Risoluzione del Rapporto di lavoro Resolución de la Relación laboral
Rito Fornero Proceso laboral introducido por la Ley “Fornero”
Ritorsione Represalia
S
Salario medio convenzionale Salario medio convencional
Salario Salario
Sanzione disciplinare Sanción disciplinaria
Scatto di anzianità Complemento de antigüedad
Scheda professionale Ficha profesional
Sciopero Huelga
Sede disagiata Lugar de trabajo incómodo
Segnaletica di sicurezza Señalización de seguridad
Segreto aziendale Secreto empresarial
Selezione del personale Selección del personal
Sgravi contributivi Desgravaciones fiscales
Somministrazione di lavoro a termine Suministro de trabajo de duración determinada
Somministrazione di lavoro Suministro de trabajo
Soppressione del Posto di lavoro Supresión del Puesto de trabajo
Sospensione del Contratto di lavoro Suspensión del Contrato laboral
Sospensione del Rapporto di lavoro Suspensión de la Relación laboral
#MultiDiz
ITALIANO
SPAGNOLO
Sospensione dell’attività aziendale Suspensión de la actividad empresarial
Spese di rimpatrio Gastos de repatriación
Spese sanitarie Gastos sanitarios
Sportello unico per l’immigrazione Ventanilla única para la inmigración
Stipendio Sueldo
Stress lavoro-correlato Estrés laboral
Subordinazione Subordinación
Superminimo Paga extra además del mínimo salarial
T
Tariffa di cottimo Tarifa de trabajo a destajo
Telelavoro Teletrabajo
Tentativo di conciliazione obbligatorio Intento de conciliación obligatorio
Terapia medica straordinaria Tratamiento médico extraordinario
Terziario Terciario
Tessera di riconoscimento Tarjeta de identificación
Tirocinio Internado
Titolo di studio Título de estudio
Trasferimento Traslado
Trasferimento d’azienda Traslado de empresa
Trasferimento del Lavoratore Traslado del Trabajador
Trasferta Desplazamiento
Trasfertista Trabajador en misión
Trasformazione del Contratto di lavoro a termine
Transformación del Contrato de trabajo de duración determinada
Trasformazione del Rapporto di lavoro Transformación de la Relación laboral
Trattamento di disoccupazione Prestación por desempleo
Trattamento di Fine Rapporto (TFR) Indemnización por Cese de la Actividad Laboral
Trattamento economico Trato económico
Trattenuta dallo stipendio lordo Retención del sueldo bruto
Trattenuta dallo stipendio netto Retención del sueldo neto
Turno Turno
Tutela del Lavoratore Protección del Trabajador
Tutela della Professionalità del lavoratore Protección/tutela de la Profesionalidad del trabajador
U
Uguaglianza professionale Igualdad profesional
Unità produttiva Unidad productiva
Uso aziendale Uso empresarial
V
Vacanza contrattuale Vacaciones por contrato
Valutazione del rischio Evaluación del riesgo
Variazione dell’Orario di lavoro Variación del Tiempo de trabajo
Veicolo aziendale Automóvil de empresa
#MultiDiz
ITALIANO
SPAGNOLO
Verbale di Ispezione sul lavoro Informe de Inspección del trabajo
Versamento dei contributi Pago de las cotizaciones
Vidimazione del Registro infortuni Certificación del Registro de accidentes
Vincolo fiduciario Obligación fiduciaria
Visite mediche Exámenes médicos
Visite mediche preassuntive Exámenes médicos anteriores a la contratación
Visite personali di controllo Exámenes personales de control
Visto d’ingresso Visado de entrada
Volontariato Voluntariado