doctores suÑol en barcelona · motocicletas monte sa catalogo de pij~zas parts book catalogue de...
TRANSCRIPT
() i )
Cappra - 125 MX
PERMANYER S A ~ ESPLUGAS DE LLOBREGAT ~ BARCELONA e SPAIN
(
MOTOCICLETAS
MONTE SA
CATALOGO DE PIJ~ZAS
PARTS BOOK
CATALOGUE DE PIECES
Permanyer SA - MOtocicletas MONTESA Electricidad sn
ESPLUGAS-DE-LIOBREGAT ( Barcelona ) ESPANA
(
INSTRUCCIONES PARu EL USO DE ESTE C ~OGO -
Seria nuestro deseo que el presmiddotante cataiogo cumpliera el obshyjetivo de utilidad para el que fue oreadofacilitando sus pedidos de piezas a recambios
Igualmente puede serle de un yua inapreciable si tiene em cuenta de ir aiiadiendole todas las variaciones que se veyan inshytroduciendo en el presente madelo cuyos datos haremos llegar a usted en forma de LiMIN~ MODIFIC~S numcradas para cada gru po segtin se vayan produciendo
Estas LiMIN~~s 11iODIFICJ)JJ3 oeran una rGproduccion de la lanuna del grupo afectado en la que habromos subrayado los articulos cu yas piezas hayan variado con la indicacion del nUmero de motoshycicleta a partir de la cual se pone en marcha la modificacioh re ferida y de aqucl que indica la motocicleta a partir de la cual puede ser utilizada como recambio 9 la pieza o piezas objeshyto de la modificacion o sea las subrayadas en la lrumina
Les aconsejamos monten las ci tadas L JITNi~S DE FJDIFIC~~CION dolante de la correspondionte al grupo cfectado lo quo facilishytara el trabajo de localizacion de la pioza modificada
Normalmente le mandaremos a usted tPntas L~MIN~S MODIFICLJ)_~s com) Cat8logos le tengamos enviados l)ero no dude en solicitarnos las que precise de ellas para poder mantener al dia los Cat~loshygos que tengan repartidos en su red cle Sub-iigentes lo que indis cutiblernente le facili tarO a us ted la labor de confeccion de los pedidos a Recarrilii~s y a ellos ol solicitarlos con lo que el usua rio de nuestras motocicletas quedara notablemonte beneficiado fin que on definitiva todos perseguimos
P~YER S bull u ]futocicleta~ hlontesa
(
TO ALL HONTESA AGENTS
Instructions for the use of this Catalogue
It is our hope that this Catalogue will help you effectively and will ease the mechanical routine of making orders for spare parts
To keep this Catalogue in its positive helpful way it is very important to add all tho eventual alterations which we Dhall send to you on our further MODIFICATION SHEETS lith different numeration for each group
These MODIFICAl1ION SHEETS will reproduce the picture of tho Group inshyvolved in which all the altered pieces will be underlined showing at tho same time the Motorcycle Number that tho aforesaid alteration starts from snd also tho number that will show tho Motorcycle from which this parts can bo used as a spare
The right placing of those 11lWDIFICATION SHEETS is over the same shoot that they do modify
We shall send one MODIFICATION SHEETS for every Catalogue supplied but we can send you more on request in order to maintain up to date all -the Catalogue in the hands of your dealers
Permanyor SA MONTESA Motorcycles
A TOUS LES AGENTS MONTESi
INSTRUCTIONS POUR L~U~E DE CET CiiT~OOUE
Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso
11 peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vo~s rends compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se prodtiampr donnas qus nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modi fication numerotees pour chaque groupe au fur et a mesure qu~lles vont se produir
Cettes lames modifiees seront une reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligna lee articles dont les pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la modification signalee se met en marche et de celui ~ui indique la motocyclette a Plt~tir de laquelle peut etre utilisee comma rechange la piece ou pieoes qui sont le but de la modification cet-A-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull
Nous vous conseillons de placer les lames modifiees devant de la correepondante au groupe affete et sa vaivous faciliter le travail de localisation de la piece modifieebull
Normalement nous allons vous envoyer autant de lames de modifica tion comme catalogues que uous vous aurons envoye mais ne hesitez pas-a nous les demander chaquo fois que vous en ayez bosoin dont il sagit davoir au jour lee catalogues que vous ~ez distribues -dans votre roseau de Sous-lt~ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de faoilite a les faire J~vec losquelles les usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot
PERMLNYER S bull A Motooyclettes MOntesa
A TOUS LES ~ ENTS MONTESLi
INSTRUCTIONS POUR LUSbGE DE OET OATALOOUE
Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso
Il peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vous rende compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se produir donnas que nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modishyfication numerotees pour ohaque groupe au fur at a meeure qu~lles vont se produir
Oettes l~es modifiees aeront una reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligne lee articles dont lea pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la mouification signalee se met en marche et de celui 9-ui indique la motocyclette a po rtir de laquelle peut etre utilisee comma reohange la piece ou pieces qui sont le but de la modification cet-amp-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull
Nous vous conseillons de placer lea lames modifiees devant de la correspondante au groupe affelte et sa va vous faoiliter le travail de localisation de la piece modifiee
Normalement nous allons vous envoyer autant de lames do modifica tion comma catalogues que Rous vous aurons envoye mais ne hesitez pas a nous les demander ohaque fois que vous en ayez besoin dont il sagit davoir au jour lea catalogues que vous ~ez distribues dans votre reseau tle Sous-~18ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de facili te a lee faire ~vee losquelles lea usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etmiddotnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot
PEBMLNYER SA Motocyclettes Montesa
--a900615
l--o 93106
Q900615 OgJ106
220121
320122 320206
bull 09206 I I Q93506 f I 093106 1 _llttO
Q90f115 bull 0 bull ~
9Q~ bull bull bullj fill bull ~- 1 o9205 middot~ ~I h4203721 a93505 (rl~-----1 I Der(Right21200121T
I 533-2020 bull ~ 2l203501j~ I uv _ -------Izq(Left 212001lTT
PftiMAIIYfiSA Of IMD MEC
Monteaa
L320373 09J508 1---------Jer(Right 21203261 532Q3-fl 4120256
v7 ~--------lzq (Left 21 20351
MODIF N 0 -
Montado a partir de Ia motoclcleta no IJ~v1
00 01 Assembled starting from aerial number Mont6 depule le numero de aerie
Utll para recambloa deade - I JDA AQQQ 1 - Ueefulforapare-parta starting from UfVI Utll pour rltchange depuie le
Comentarloa dbull modtf - hoja fto
llbullmarkbull on mocIH aheet no
Notice a Ja motiH - fbullullfe no
I
--1820001T
Modelo
Clrupo
CAPPRA 125MX GRUPO BASTIDOR middota
FRAME GROUP I GROUPE CADRE I __
182Q071T
22Q0431
0 lflt lt5S~j La9206
I I ~93506 1120037---middot
Q9Q0620J
620033
L----2200621
093106
MOOIF N
-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o
Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no
~~~middot6
middot---2l2t1315
Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _
Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le
18fv10001
18v10001
I Modelo
Grupo
----53 20335
~Q9Q0870
t2Q061
CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If
FRAME GROUP II GROUPE CADRE II
Prlottecl In S1gtaln
2330011
330012)
I 53300192 I I
I
w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~
~ ---330121 ~ (AM4l 16328)
330043 ~ t4Mdl 16ogp) P
n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9
it -JJQ12t
330122----shy( 4MtJL IIJJR9)
MODIF No 2
1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125
AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie
Q9J108
2330012
2330056
2330002
PUMAltiYR S A DE INO MEC
Monte sa
Comentarloa dbull modlf hoja no
Rbullmarka on modlf bull aheet no
Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I
- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia
18fv10001
Modelo
(T 5
3330025 JJQ7~3
330055 lJ0112 330010
-----03057
1middot1----gtJJQOOJ
1---2135113)
CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA
STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
PrJrted tn Spain
2330011
330042J
--093J08 middot--093508
-----092)8
53300201
~
Q9J108----
2330012-~saraA
2330
~~----------330025
~-----------3JQ3
~----_--2330 055 ----2330142
~-----330010
3058J
------03057
1middot1--middot--t~J3Q001
53300191 Q93 1
PERMANtER S A Dl IND MIC
Montes a
MOOIF N0
Montado a partir de Ia motoelclata n 0
Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001
eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno
1 __ Util pour r~ehange depuis le
18M0001
I 093508 09208_
I Modelo
1---2435113)
CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA
ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
Printed In 8paln
EaMAHYfl $ A DE IND MEC
Montesa
TEL 313 3111
----TEL JT11
-TEL 3120
TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119
MODIF N0
Combullntarlobull dbull modlf - h oja no
Remarks on modlf sheet n O
fllottce a Ia modlf - fbullullle no
3111
Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]
I I
Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le
18VIOOOT
Modelo
CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA
EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT
Prlntecl In apaln
AMAL18087
~MAL18053 AMALII0~
1J 551311 J -+--
PllliVNYU S A Dl IHD MIC
Montes a
MODIF No
Comentarloe dbull modff hoJa fto
ltemarke on modlf bullheet o
NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001
Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001
13631371 J AMAL 18838
LrB839
f)-AMAL 18053
12595
I Modelo
erupo
CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS
EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$
TEL 926
PIMANYU S A
Df IND MEC
Montes a
[IJ--TEL T202
---TEL 11078
~--TEL 1207 vmiddot
middot-TEL 1205
--Q93S06
~--~2365125 - r--HlaquoJ032
O---Q93512
30031---------
L8~0035J----- (TEL 1282280)
18AQ117T H400J3 ____________ __
L
Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J
MODIF N0
M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_
~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ
Comentarloa de modU - h oj a no
Remarkamp on mcdlf sheet n o
Nott~bull a Ia modlf feullle n 0
Moclelo
Grupo
CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA
REAR SUSPENSION GROUP
GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _
81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain
1 D5518
3355015 --l 2163035
n-255017C I I
Qlr)COCI
bull r~-355122 fil_
2355121C~ Q92middot06
PflltAtoolYER S A D IND MtC
Montasa
1850019middot---
MOOIF N 0
Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle
Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le
335000~---
18V0203
18VIOOOT
~ 1350113
L 18550~8
I I I 1 o92o8
093508 105032
53500031 1[1- Q9351~
~-
-~ -250021
Modelo
CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO
FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP
GROUPE ROUE ET FREIN AVANT
Printed In Spain
H50018
096203
1850017
18500311)
1855006C
096203
H50018
755045
1855004
755157
0912020
Cl 61()
18551011C
2155103
----H5052l
-Q93508
1150524
1 I I I
~-2155012 1
----H50524
------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]
__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_
Modelo
PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml
Montesa
COII61tamprloe de modlf 4 hoja no
Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto
Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no
I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te
Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
(
MOTOCICLETAS
MONTE SA
CATALOGO DE PIJ~ZAS
PARTS BOOK
CATALOGUE DE PIECES
Permanyer SA - MOtocicletas MONTESA Electricidad sn
ESPLUGAS-DE-LIOBREGAT ( Barcelona ) ESPANA
(
INSTRUCCIONES PARu EL USO DE ESTE C ~OGO -
Seria nuestro deseo que el presmiddotante cataiogo cumpliera el obshyjetivo de utilidad para el que fue oreadofacilitando sus pedidos de piezas a recambios
Igualmente puede serle de un yua inapreciable si tiene em cuenta de ir aiiadiendole todas las variaciones que se veyan inshytroduciendo en el presente madelo cuyos datos haremos llegar a usted en forma de LiMIN~ MODIFIC~S numcradas para cada gru po segtin se vayan produciendo
Estas LiMIN~~s 11iODIFICJ)JJ3 oeran una rGproduccion de la lanuna del grupo afectado en la que habromos subrayado los articulos cu yas piezas hayan variado con la indicacion del nUmero de motoshycicleta a partir de la cual se pone en marcha la modificacioh re ferida y de aqucl que indica la motocicleta a partir de la cual puede ser utilizada como recambio 9 la pieza o piezas objeshyto de la modificacion o sea las subrayadas en la lrumina
Les aconsejamos monten las ci tadas L JITNi~S DE FJDIFIC~~CION dolante de la correspondionte al grupo cfectado lo quo facilishytara el trabajo de localizacion de la pioza modificada
Normalmente le mandaremos a usted tPntas L~MIN~S MODIFICLJ)_~s com) Cat8logos le tengamos enviados l)ero no dude en solicitarnos las que precise de ellas para poder mantener al dia los Cat~loshygos que tengan repartidos en su red cle Sub-iigentes lo que indis cutiblernente le facili tarO a us ted la labor de confeccion de los pedidos a Recarrilii~s y a ellos ol solicitarlos con lo que el usua rio de nuestras motocicletas quedara notablemonte beneficiado fin que on definitiva todos perseguimos
P~YER S bull u ]futocicleta~ hlontesa
(
TO ALL HONTESA AGENTS
Instructions for the use of this Catalogue
It is our hope that this Catalogue will help you effectively and will ease the mechanical routine of making orders for spare parts
To keep this Catalogue in its positive helpful way it is very important to add all tho eventual alterations which we Dhall send to you on our further MODIFICATION SHEETS lith different numeration for each group
These MODIFICAl1ION SHEETS will reproduce the picture of tho Group inshyvolved in which all the altered pieces will be underlined showing at tho same time the Motorcycle Number that tho aforesaid alteration starts from snd also tho number that will show tho Motorcycle from which this parts can bo used as a spare
The right placing of those 11lWDIFICATION SHEETS is over the same shoot that they do modify
We shall send one MODIFICATION SHEETS for every Catalogue supplied but we can send you more on request in order to maintain up to date all -the Catalogue in the hands of your dealers
Permanyor SA MONTESA Motorcycles
A TOUS LES AGENTS MONTESi
INSTRUCTIONS POUR L~U~E DE CET CiiT~OOUE
Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso
11 peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vo~s rends compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se prodtiampr donnas qus nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modi fication numerotees pour chaque groupe au fur et a mesure qu~lles vont se produir
Cettes lames modifiees seront une reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligna lee articles dont les pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la modification signalee se met en marche et de celui ~ui indique la motocyclette a Plt~tir de laquelle peut etre utilisee comma rechange la piece ou pieoes qui sont le but de la modification cet-A-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull
Nous vous conseillons de placer les lames modifiees devant de la correepondante au groupe affete et sa vaivous faciliter le travail de localisation de la piece modifieebull
Normalement nous allons vous envoyer autant de lames de modifica tion comme catalogues que uous vous aurons envoye mais ne hesitez pas-a nous les demander chaquo fois que vous en ayez bosoin dont il sagit davoir au jour lee catalogues que vous ~ez distribues -dans votre roseau de Sous-lt~ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de faoilite a les faire J~vec losquelles les usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot
PERMLNYER S bull A Motooyclettes MOntesa
A TOUS LES ~ ENTS MONTESLi
INSTRUCTIONS POUR LUSbGE DE OET OATALOOUE
Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso
Il peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vous rende compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se produir donnas que nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modishyfication numerotees pour ohaque groupe au fur at a meeure qu~lles vont se produir
Oettes l~es modifiees aeront una reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligne lee articles dont lea pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la mouification signalee se met en marche et de celui 9-ui indique la motocyclette a po rtir de laquelle peut etre utilisee comma reohange la piece ou pieces qui sont le but de la modification cet-amp-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull
Nous vous conseillons de placer lea lames modifiees devant de la correspondante au groupe affelte et sa va vous faoiliter le travail de localisation de la piece modifiee
Normalement nous allons vous envoyer autant de lames do modifica tion comma catalogues que Rous vous aurons envoye mais ne hesitez pas a nous les demander ohaque fois que vous en ayez besoin dont il sagit davoir au jour lea catalogues que vous ~ez distribues dans votre reseau tle Sous-~18ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de facili te a lee faire ~vee losquelles lea usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etmiddotnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot
PEBMLNYER SA Motocyclettes Montesa
--a900615
l--o 93106
Q900615 OgJ106
220121
320122 320206
bull 09206 I I Q93506 f I 093106 1 _llttO
Q90f115 bull 0 bull ~
9Q~ bull bull bullj fill bull ~- 1 o9205 middot~ ~I h4203721 a93505 (rl~-----1 I Der(Right21200121T
I 533-2020 bull ~ 2l203501j~ I uv _ -------Izq(Left 212001lTT
PftiMAIIYfiSA Of IMD MEC
Monteaa
L320373 09J508 1---------Jer(Right 21203261 532Q3-fl 4120256
v7 ~--------lzq (Left 21 20351
MODIF N 0 -
Montado a partir de Ia motoclcleta no IJ~v1
00 01 Assembled starting from aerial number Mont6 depule le numero de aerie
Utll para recambloa deade - I JDA AQQQ 1 - Ueefulforapare-parta starting from UfVI Utll pour rltchange depuie le
Comentarloa dbull modtf - hoja fto
llbullmarkbull on mocIH aheet no
Notice a Ja motiH - fbullullfe no
I
--1820001T
Modelo
Clrupo
CAPPRA 125MX GRUPO BASTIDOR middota
FRAME GROUP I GROUPE CADRE I __
182Q071T
22Q0431
0 lflt lt5S~j La9206
I I ~93506 1120037---middot
Q9Q0620J
620033
L----2200621
093106
MOOIF N
-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o
Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no
~~~middot6
middot---2l2t1315
Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _
Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le
18fv10001
18v10001
I Modelo
Grupo
----53 20335
~Q9Q0870
t2Q061
CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If
FRAME GROUP II GROUPE CADRE II
Prlottecl In S1gtaln
2330011
330012)
I 53300192 I I
I
w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~
~ ---330121 ~ (AM4l 16328)
330043 ~ t4Mdl 16ogp) P
n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9
it -JJQ12t
330122----shy( 4MtJL IIJJR9)
MODIF No 2
1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125
AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie
Q9J108
2330012
2330056
2330002
PUMAltiYR S A DE INO MEC
Monte sa
Comentarloa dbull modlf hoja no
Rbullmarka on modlf bull aheet no
Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I
- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia
18fv10001
Modelo
(T 5
3330025 JJQ7~3
330055 lJ0112 330010
-----03057
1middot1----gtJJQOOJ
1---2135113)
CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA
STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
PrJrted tn Spain
2330011
330042J
--093J08 middot--093508
-----092)8
53300201
~
Q9J108----
2330012-~saraA
2330
~~----------330025
~-----------3JQ3
~----_--2330 055 ----2330142
~-----330010
3058J
------03057
1middot1--middot--t~J3Q001
53300191 Q93 1
PERMANtER S A Dl IND MIC
Montes a
MOOIF N0
Montado a partir de Ia motoelclata n 0
Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001
eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno
1 __ Util pour r~ehange depuis le
18M0001
I 093508 09208_
I Modelo
1---2435113)
CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA
ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
Printed In 8paln
EaMAHYfl $ A DE IND MEC
Montesa
TEL 313 3111
----TEL JT11
-TEL 3120
TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119
MODIF N0
Combullntarlobull dbull modlf - h oja no
Remarks on modlf sheet n O
fllottce a Ia modlf - fbullullle no
3111
Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]
I I
Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le
18VIOOOT
Modelo
CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA
EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT
Prlntecl In apaln
AMAL18087
~MAL18053 AMALII0~
1J 551311 J -+--
PllliVNYU S A Dl IHD MIC
Montes a
MODIF No
Comentarloe dbull modff hoJa fto
ltemarke on modlf bullheet o
NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001
Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001
13631371 J AMAL 18838
LrB839
f)-AMAL 18053
12595
I Modelo
erupo
CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS
EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$
TEL 926
PIMANYU S A
Df IND MEC
Montes a
[IJ--TEL T202
---TEL 11078
~--TEL 1207 vmiddot
middot-TEL 1205
--Q93S06
~--~2365125 - r--HlaquoJ032
O---Q93512
30031---------
L8~0035J----- (TEL 1282280)
18AQ117T H400J3 ____________ __
L
Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J
MODIF N0
M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_
~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ
Comentarloa de modU - h oj a no
Remarkamp on mcdlf sheet n o
Nott~bull a Ia modlf feullle n 0
Moclelo
Grupo
CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA
REAR SUSPENSION GROUP
GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _
81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain
1 D5518
3355015 --l 2163035
n-255017C I I
Qlr)COCI
bull r~-355122 fil_
2355121C~ Q92middot06
PflltAtoolYER S A D IND MtC
Montasa
1850019middot---
MOOIF N 0
Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle
Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le
335000~---
18V0203
18VIOOOT
~ 1350113
L 18550~8
I I I 1 o92o8
093508 105032
53500031 1[1- Q9351~
~-
-~ -250021
Modelo
CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO
FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP
GROUPE ROUE ET FREIN AVANT
Printed In Spain
H50018
096203
1850017
18500311)
1855006C
096203
H50018
755045
1855004
755157
0912020
Cl 61()
18551011C
2155103
----H5052l
-Q93508
1150524
1 I I I
~-2155012 1
----H50524
------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]
__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_
Modelo
PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml
Montesa
COII61tamprloe de modlf 4 hoja no
Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto
Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no
I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te
Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
(
INSTRUCCIONES PARu EL USO DE ESTE C ~OGO -
Seria nuestro deseo que el presmiddotante cataiogo cumpliera el obshyjetivo de utilidad para el que fue oreadofacilitando sus pedidos de piezas a recambios
Igualmente puede serle de un yua inapreciable si tiene em cuenta de ir aiiadiendole todas las variaciones que se veyan inshytroduciendo en el presente madelo cuyos datos haremos llegar a usted en forma de LiMIN~ MODIFIC~S numcradas para cada gru po segtin se vayan produciendo
Estas LiMIN~~s 11iODIFICJ)JJ3 oeran una rGproduccion de la lanuna del grupo afectado en la que habromos subrayado los articulos cu yas piezas hayan variado con la indicacion del nUmero de motoshycicleta a partir de la cual se pone en marcha la modificacioh re ferida y de aqucl que indica la motocicleta a partir de la cual puede ser utilizada como recambio 9 la pieza o piezas objeshyto de la modificacion o sea las subrayadas en la lrumina
Les aconsejamos monten las ci tadas L JITNi~S DE FJDIFIC~~CION dolante de la correspondionte al grupo cfectado lo quo facilishytara el trabajo de localizacion de la pioza modificada
Normalmente le mandaremos a usted tPntas L~MIN~S MODIFICLJ)_~s com) Cat8logos le tengamos enviados l)ero no dude en solicitarnos las que precise de ellas para poder mantener al dia los Cat~loshygos que tengan repartidos en su red cle Sub-iigentes lo que indis cutiblernente le facili tarO a us ted la labor de confeccion de los pedidos a Recarrilii~s y a ellos ol solicitarlos con lo que el usua rio de nuestras motocicletas quedara notablemonte beneficiado fin que on definitiva todos perseguimos
P~YER S bull u ]futocicleta~ hlontesa
(
TO ALL HONTESA AGENTS
Instructions for the use of this Catalogue
It is our hope that this Catalogue will help you effectively and will ease the mechanical routine of making orders for spare parts
To keep this Catalogue in its positive helpful way it is very important to add all tho eventual alterations which we Dhall send to you on our further MODIFICATION SHEETS lith different numeration for each group
These MODIFICAl1ION SHEETS will reproduce the picture of tho Group inshyvolved in which all the altered pieces will be underlined showing at tho same time the Motorcycle Number that tho aforesaid alteration starts from snd also tho number that will show tho Motorcycle from which this parts can bo used as a spare
The right placing of those 11lWDIFICATION SHEETS is over the same shoot that they do modify
We shall send one MODIFICATION SHEETS for every Catalogue supplied but we can send you more on request in order to maintain up to date all -the Catalogue in the hands of your dealers
Permanyor SA MONTESA Motorcycles
A TOUS LES AGENTS MONTESi
INSTRUCTIONS POUR L~U~E DE CET CiiT~OOUE
Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso
11 peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vo~s rends compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se prodtiampr donnas qus nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modi fication numerotees pour chaque groupe au fur et a mesure qu~lles vont se produir
Cettes lames modifiees seront une reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligna lee articles dont les pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la modification signalee se met en marche et de celui ~ui indique la motocyclette a Plt~tir de laquelle peut etre utilisee comma rechange la piece ou pieoes qui sont le but de la modification cet-A-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull
Nous vous conseillons de placer les lames modifiees devant de la correepondante au groupe affete et sa vaivous faciliter le travail de localisation de la piece modifieebull
Normalement nous allons vous envoyer autant de lames de modifica tion comme catalogues que uous vous aurons envoye mais ne hesitez pas-a nous les demander chaquo fois que vous en ayez bosoin dont il sagit davoir au jour lee catalogues que vous ~ez distribues -dans votre roseau de Sous-lt~ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de faoilite a les faire J~vec losquelles les usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot
PERMLNYER S bull A Motooyclettes MOntesa
A TOUS LES ~ ENTS MONTESLi
INSTRUCTIONS POUR LUSbGE DE OET OATALOOUE
Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso
Il peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vous rende compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se produir donnas que nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modishyfication numerotees pour ohaque groupe au fur at a meeure qu~lles vont se produir
Oettes l~es modifiees aeront una reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligne lee articles dont lea pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la mouification signalee se met en marche et de celui 9-ui indique la motocyclette a po rtir de laquelle peut etre utilisee comma reohange la piece ou pieces qui sont le but de la modification cet-amp-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull
Nous vous conseillons de placer lea lames modifiees devant de la correspondante au groupe affelte et sa va vous faoiliter le travail de localisation de la piece modifiee
Normalement nous allons vous envoyer autant de lames do modifica tion comma catalogues que Rous vous aurons envoye mais ne hesitez pas a nous les demander ohaque fois que vous en ayez besoin dont il sagit davoir au jour lea catalogues que vous ~ez distribues dans votre reseau tle Sous-~18ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de facili te a lee faire ~vee losquelles lea usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etmiddotnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot
PEBMLNYER SA Motocyclettes Montesa
--a900615
l--o 93106
Q900615 OgJ106
220121
320122 320206
bull 09206 I I Q93506 f I 093106 1 _llttO
Q90f115 bull 0 bull ~
9Q~ bull bull bullj fill bull ~- 1 o9205 middot~ ~I h4203721 a93505 (rl~-----1 I Der(Right21200121T
I 533-2020 bull ~ 2l203501j~ I uv _ -------Izq(Left 212001lTT
PftiMAIIYfiSA Of IMD MEC
Monteaa
L320373 09J508 1---------Jer(Right 21203261 532Q3-fl 4120256
v7 ~--------lzq (Left 21 20351
MODIF N 0 -
Montado a partir de Ia motoclcleta no IJ~v1
00 01 Assembled starting from aerial number Mont6 depule le numero de aerie
Utll para recambloa deade - I JDA AQQQ 1 - Ueefulforapare-parta starting from UfVI Utll pour rltchange depuie le
Comentarloa dbull modtf - hoja fto
llbullmarkbull on mocIH aheet no
Notice a Ja motiH - fbullullfe no
I
--1820001T
Modelo
Clrupo
CAPPRA 125MX GRUPO BASTIDOR middota
FRAME GROUP I GROUPE CADRE I __
182Q071T
22Q0431
0 lflt lt5S~j La9206
I I ~93506 1120037---middot
Q9Q0620J
620033
L----2200621
093106
MOOIF N
-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o
Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no
~~~middot6
middot---2l2t1315
Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _
Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le
18fv10001
18v10001
I Modelo
Grupo
----53 20335
~Q9Q0870
t2Q061
CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If
FRAME GROUP II GROUPE CADRE II
Prlottecl In S1gtaln
2330011
330012)
I 53300192 I I
I
w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~
~ ---330121 ~ (AM4l 16328)
330043 ~ t4Mdl 16ogp) P
n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9
it -JJQ12t
330122----shy( 4MtJL IIJJR9)
MODIF No 2
1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125
AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie
Q9J108
2330012
2330056
2330002
PUMAltiYR S A DE INO MEC
Monte sa
Comentarloa dbull modlf hoja no
Rbullmarka on modlf bull aheet no
Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I
- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia
18fv10001
Modelo
(T 5
3330025 JJQ7~3
330055 lJ0112 330010
-----03057
1middot1----gtJJQOOJ
1---2135113)
CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA
STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
PrJrted tn Spain
2330011
330042J
--093J08 middot--093508
-----092)8
53300201
~
Q9J108----
2330012-~saraA
2330
~~----------330025
~-----------3JQ3
~----_--2330 055 ----2330142
~-----330010
3058J
------03057
1middot1--middot--t~J3Q001
53300191 Q93 1
PERMANtER S A Dl IND MIC
Montes a
MOOIF N0
Montado a partir de Ia motoelclata n 0
Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001
eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno
1 __ Util pour r~ehange depuis le
18M0001
I 093508 09208_
I Modelo
1---2435113)
CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA
ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
Printed In 8paln
EaMAHYfl $ A DE IND MEC
Montesa
TEL 313 3111
----TEL JT11
-TEL 3120
TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119
MODIF N0
Combullntarlobull dbull modlf - h oja no
Remarks on modlf sheet n O
fllottce a Ia modlf - fbullullle no
3111
Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]
I I
Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le
18VIOOOT
Modelo
CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA
EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT
Prlntecl In apaln
AMAL18087
~MAL18053 AMALII0~
1J 551311 J -+--
PllliVNYU S A Dl IHD MIC
Montes a
MODIF No
Comentarloe dbull modff hoJa fto
ltemarke on modlf bullheet o
NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001
Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001
13631371 J AMAL 18838
LrB839
f)-AMAL 18053
12595
I Modelo
erupo
CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS
EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$
TEL 926
PIMANYU S A
Df IND MEC
Montes a
[IJ--TEL T202
---TEL 11078
~--TEL 1207 vmiddot
middot-TEL 1205
--Q93S06
~--~2365125 - r--HlaquoJ032
O---Q93512
30031---------
L8~0035J----- (TEL 1282280)
18AQ117T H400J3 ____________ __
L
Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J
MODIF N0
M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_
~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ
Comentarloa de modU - h oj a no
Remarkamp on mcdlf sheet n o
Nott~bull a Ia modlf feullle n 0
Moclelo
Grupo
CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA
REAR SUSPENSION GROUP
GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _
81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain
1 D5518
3355015 --l 2163035
n-255017C I I
Qlr)COCI
bull r~-355122 fil_
2355121C~ Q92middot06
PflltAtoolYER S A D IND MtC
Montasa
1850019middot---
MOOIF N 0
Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle
Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le
335000~---
18V0203
18VIOOOT
~ 1350113
L 18550~8
I I I 1 o92o8
093508 105032
53500031 1[1- Q9351~
~-
-~ -250021
Modelo
CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO
FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP
GROUPE ROUE ET FREIN AVANT
Printed In Spain
H50018
096203
1850017
18500311)
1855006C
096203
H50018
755045
1855004
755157
0912020
Cl 61()
18551011C
2155103
----H5052l
-Q93508
1150524
1 I I I
~-2155012 1
----H50524
------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]
__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_
Modelo
PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml
Montesa
COII61tamprloe de modlf 4 hoja no
Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto
Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no
I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te
Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
(
TO ALL HONTESA AGENTS
Instructions for the use of this Catalogue
It is our hope that this Catalogue will help you effectively and will ease the mechanical routine of making orders for spare parts
To keep this Catalogue in its positive helpful way it is very important to add all tho eventual alterations which we Dhall send to you on our further MODIFICATION SHEETS lith different numeration for each group
These MODIFICAl1ION SHEETS will reproduce the picture of tho Group inshyvolved in which all the altered pieces will be underlined showing at tho same time the Motorcycle Number that tho aforesaid alteration starts from snd also tho number that will show tho Motorcycle from which this parts can bo used as a spare
The right placing of those 11lWDIFICATION SHEETS is over the same shoot that they do modify
We shall send one MODIFICATION SHEETS for every Catalogue supplied but we can send you more on request in order to maintain up to date all -the Catalogue in the hands of your dealers
Permanyor SA MONTESA Motorcycles
A TOUS LES AGENTS MONTESi
INSTRUCTIONS POUR L~U~E DE CET CiiT~OOUE
Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso
11 peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vo~s rends compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se prodtiampr donnas qus nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modi fication numerotees pour chaque groupe au fur et a mesure qu~lles vont se produir
Cettes lames modifiees seront une reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligna lee articles dont les pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la modification signalee se met en marche et de celui ~ui indique la motocyclette a Plt~tir de laquelle peut etre utilisee comma rechange la piece ou pieoes qui sont le but de la modification cet-A-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull
Nous vous conseillons de placer les lames modifiees devant de la correepondante au groupe affete et sa vaivous faciliter le travail de localisation de la piece modifieebull
Normalement nous allons vous envoyer autant de lames de modifica tion comme catalogues que uous vous aurons envoye mais ne hesitez pas-a nous les demander chaquo fois que vous en ayez bosoin dont il sagit davoir au jour lee catalogues que vous ~ez distribues -dans votre roseau de Sous-lt~ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de faoilite a les faire J~vec losquelles les usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot
PERMLNYER S bull A Motooyclettes MOntesa
A TOUS LES ~ ENTS MONTESLi
INSTRUCTIONS POUR LUSbGE DE OET OATALOOUE
Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso
Il peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vous rende compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se produir donnas que nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modishyfication numerotees pour ohaque groupe au fur at a meeure qu~lles vont se produir
Oettes l~es modifiees aeront una reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligne lee articles dont lea pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la mouification signalee se met en marche et de celui 9-ui indique la motocyclette a po rtir de laquelle peut etre utilisee comma reohange la piece ou pieces qui sont le but de la modification cet-amp-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull
Nous vous conseillons de placer lea lames modifiees devant de la correspondante au groupe affelte et sa va vous faoiliter le travail de localisation de la piece modifiee
Normalement nous allons vous envoyer autant de lames do modifica tion comma catalogues que Rous vous aurons envoye mais ne hesitez pas a nous les demander ohaque fois que vous en ayez besoin dont il sagit davoir au jour lea catalogues que vous ~ez distribues dans votre reseau tle Sous-~18ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de facili te a lee faire ~vee losquelles lea usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etmiddotnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot
PEBMLNYER SA Motocyclettes Montesa
--a900615
l--o 93106
Q900615 OgJ106
220121
320122 320206
bull 09206 I I Q93506 f I 093106 1 _llttO
Q90f115 bull 0 bull ~
9Q~ bull bull bullj fill bull ~- 1 o9205 middot~ ~I h4203721 a93505 (rl~-----1 I Der(Right21200121T
I 533-2020 bull ~ 2l203501j~ I uv _ -------Izq(Left 212001lTT
PftiMAIIYfiSA Of IMD MEC
Monteaa
L320373 09J508 1---------Jer(Right 21203261 532Q3-fl 4120256
v7 ~--------lzq (Left 21 20351
MODIF N 0 -
Montado a partir de Ia motoclcleta no IJ~v1
00 01 Assembled starting from aerial number Mont6 depule le numero de aerie
Utll para recambloa deade - I JDA AQQQ 1 - Ueefulforapare-parta starting from UfVI Utll pour rltchange depuie le
Comentarloa dbull modtf - hoja fto
llbullmarkbull on mocIH aheet no
Notice a Ja motiH - fbullullfe no
I
--1820001T
Modelo
Clrupo
CAPPRA 125MX GRUPO BASTIDOR middota
FRAME GROUP I GROUPE CADRE I __
182Q071T
22Q0431
0 lflt lt5S~j La9206
I I ~93506 1120037---middot
Q9Q0620J
620033
L----2200621
093106
MOOIF N
-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o
Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no
~~~middot6
middot---2l2t1315
Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _
Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le
18fv10001
18v10001
I Modelo
Grupo
----53 20335
~Q9Q0870
t2Q061
CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If
FRAME GROUP II GROUPE CADRE II
Prlottecl In S1gtaln
2330011
330012)
I 53300192 I I
I
w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~
~ ---330121 ~ (AM4l 16328)
330043 ~ t4Mdl 16ogp) P
n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9
it -JJQ12t
330122----shy( 4MtJL IIJJR9)
MODIF No 2
1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125
AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie
Q9J108
2330012
2330056
2330002
PUMAltiYR S A DE INO MEC
Monte sa
Comentarloa dbull modlf hoja no
Rbullmarka on modlf bull aheet no
Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I
- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia
18fv10001
Modelo
(T 5
3330025 JJQ7~3
330055 lJ0112 330010
-----03057
1middot1----gtJJQOOJ
1---2135113)
CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA
STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
PrJrted tn Spain
2330011
330042J
--093J08 middot--093508
-----092)8
53300201
~
Q9J108----
2330012-~saraA
2330
~~----------330025
~-----------3JQ3
~----_--2330 055 ----2330142
~-----330010
3058J
------03057
1middot1--middot--t~J3Q001
53300191 Q93 1
PERMANtER S A Dl IND MIC
Montes a
MOOIF N0
Montado a partir de Ia motoelclata n 0
Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001
eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno
1 __ Util pour r~ehange depuis le
18M0001
I 093508 09208_
I Modelo
1---2435113)
CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA
ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
Printed In 8paln
EaMAHYfl $ A DE IND MEC
Montesa
TEL 313 3111
----TEL JT11
-TEL 3120
TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119
MODIF N0
Combullntarlobull dbull modlf - h oja no
Remarks on modlf sheet n O
fllottce a Ia modlf - fbullullle no
3111
Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]
I I
Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le
18VIOOOT
Modelo
CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA
EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT
Prlntecl In apaln
AMAL18087
~MAL18053 AMALII0~
1J 551311 J -+--
PllliVNYU S A Dl IHD MIC
Montes a
MODIF No
Comentarloe dbull modff hoJa fto
ltemarke on modlf bullheet o
NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001
Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001
13631371 J AMAL 18838
LrB839
f)-AMAL 18053
12595
I Modelo
erupo
CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS
EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$
TEL 926
PIMANYU S A
Df IND MEC
Montes a
[IJ--TEL T202
---TEL 11078
~--TEL 1207 vmiddot
middot-TEL 1205
--Q93S06
~--~2365125 - r--HlaquoJ032
O---Q93512
30031---------
L8~0035J----- (TEL 1282280)
18AQ117T H400J3 ____________ __
L
Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J
MODIF N0
M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_
~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ
Comentarloa de modU - h oj a no
Remarkamp on mcdlf sheet n o
Nott~bull a Ia modlf feullle n 0
Moclelo
Grupo
CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA
REAR SUSPENSION GROUP
GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _
81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain
1 D5518
3355015 --l 2163035
n-255017C I I
Qlr)COCI
bull r~-355122 fil_
2355121C~ Q92middot06
PflltAtoolYER S A D IND MtC
Montasa
1850019middot---
MOOIF N 0
Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle
Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le
335000~---
18V0203
18VIOOOT
~ 1350113
L 18550~8
I I I 1 o92o8
093508 105032
53500031 1[1- Q9351~
~-
-~ -250021
Modelo
CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO
FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP
GROUPE ROUE ET FREIN AVANT
Printed In Spain
H50018
096203
1850017
18500311)
1855006C
096203
H50018
755045
1855004
755157
0912020
Cl 61()
18551011C
2155103
----H5052l
-Q93508
1150524
1 I I I
~-2155012 1
----H50524
------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]
__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_
Modelo
PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml
Montesa
COII61tamprloe de modlf 4 hoja no
Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto
Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no
I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te
Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
A TOUS LES AGENTS MONTESi
INSTRUCTIONS POUR L~U~E DE CET CiiT~OOUE
Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso
11 peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vo~s rends compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se prodtiampr donnas qus nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modi fication numerotees pour chaque groupe au fur et a mesure qu~lles vont se produir
Cettes lames modifiees seront une reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligna lee articles dont les pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la modification signalee se met en marche et de celui ~ui indique la motocyclette a Plt~tir de laquelle peut etre utilisee comma rechange la piece ou pieoes qui sont le but de la modification cet-A-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull
Nous vous conseillons de placer les lames modifiees devant de la correepondante au groupe affete et sa vaivous faciliter le travail de localisation de la piece modifieebull
Normalement nous allons vous envoyer autant de lames de modifica tion comme catalogues que uous vous aurons envoye mais ne hesitez pas-a nous les demander chaquo fois que vous en ayez bosoin dont il sagit davoir au jour lee catalogues que vous ~ez distribues -dans votre roseau de Sous-lt~ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de faoilite a les faire J~vec losquelles les usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot
PERMLNYER S bull A Motooyclettes MOntesa
A TOUS LES ~ ENTS MONTESLi
INSTRUCTIONS POUR LUSbGE DE OET OATALOOUE
Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso
Il peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vous rende compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se produir donnas que nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modishyfication numerotees pour ohaque groupe au fur at a meeure qu~lles vont se produir
Oettes l~es modifiees aeront una reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligne lee articles dont lea pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la mouification signalee se met en marche et de celui 9-ui indique la motocyclette a po rtir de laquelle peut etre utilisee comma reohange la piece ou pieces qui sont le but de la modification cet-amp-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull
Nous vous conseillons de placer lea lames modifiees devant de la correspondante au groupe affelte et sa va vous faoiliter le travail de localisation de la piece modifiee
Normalement nous allons vous envoyer autant de lames do modifica tion comma catalogues que Rous vous aurons envoye mais ne hesitez pas a nous les demander ohaque fois que vous en ayez besoin dont il sagit davoir au jour lea catalogues que vous ~ez distribues dans votre reseau tle Sous-~18ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de facili te a lee faire ~vee losquelles lea usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etmiddotnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot
PEBMLNYER SA Motocyclettes Montesa
--a900615
l--o 93106
Q900615 OgJ106
220121
320122 320206
bull 09206 I I Q93506 f I 093106 1 _llttO
Q90f115 bull 0 bull ~
9Q~ bull bull bullj fill bull ~- 1 o9205 middot~ ~I h4203721 a93505 (rl~-----1 I Der(Right21200121T
I 533-2020 bull ~ 2l203501j~ I uv _ -------Izq(Left 212001lTT
PftiMAIIYfiSA Of IMD MEC
Monteaa
L320373 09J508 1---------Jer(Right 21203261 532Q3-fl 4120256
v7 ~--------lzq (Left 21 20351
MODIF N 0 -
Montado a partir de Ia motoclcleta no IJ~v1
00 01 Assembled starting from aerial number Mont6 depule le numero de aerie
Utll para recambloa deade - I JDA AQQQ 1 - Ueefulforapare-parta starting from UfVI Utll pour rltchange depuie le
Comentarloa dbull modtf - hoja fto
llbullmarkbull on mocIH aheet no
Notice a Ja motiH - fbullullfe no
I
--1820001T
Modelo
Clrupo
CAPPRA 125MX GRUPO BASTIDOR middota
FRAME GROUP I GROUPE CADRE I __
182Q071T
22Q0431
0 lflt lt5S~j La9206
I I ~93506 1120037---middot
Q9Q0620J
620033
L----2200621
093106
MOOIF N
-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o
Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no
~~~middot6
middot---2l2t1315
Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _
Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le
18fv10001
18v10001
I Modelo
Grupo
----53 20335
~Q9Q0870
t2Q061
CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If
FRAME GROUP II GROUPE CADRE II
Prlottecl In S1gtaln
2330011
330012)
I 53300192 I I
I
w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~
~ ---330121 ~ (AM4l 16328)
330043 ~ t4Mdl 16ogp) P
n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9
it -JJQ12t
330122----shy( 4MtJL IIJJR9)
MODIF No 2
1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125
AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie
Q9J108
2330012
2330056
2330002
PUMAltiYR S A DE INO MEC
Monte sa
Comentarloa dbull modlf hoja no
Rbullmarka on modlf bull aheet no
Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I
- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia
18fv10001
Modelo
(T 5
3330025 JJQ7~3
330055 lJ0112 330010
-----03057
1middot1----gtJJQOOJ
1---2135113)
CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA
STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
PrJrted tn Spain
2330011
330042J
--093J08 middot--093508
-----092)8
53300201
~
Q9J108----
2330012-~saraA
2330
~~----------330025
~-----------3JQ3
~----_--2330 055 ----2330142
~-----330010
3058J
------03057
1middot1--middot--t~J3Q001
53300191 Q93 1
PERMANtER S A Dl IND MIC
Montes a
MOOIF N0
Montado a partir de Ia motoelclata n 0
Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001
eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno
1 __ Util pour r~ehange depuis le
18M0001
I 093508 09208_
I Modelo
1---2435113)
CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA
ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
Printed In 8paln
EaMAHYfl $ A DE IND MEC
Montesa
TEL 313 3111
----TEL JT11
-TEL 3120
TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119
MODIF N0
Combullntarlobull dbull modlf - h oja no
Remarks on modlf sheet n O
fllottce a Ia modlf - fbullullle no
3111
Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]
I I
Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le
18VIOOOT
Modelo
CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA
EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT
Prlntecl In apaln
AMAL18087
~MAL18053 AMALII0~
1J 551311 J -+--
PllliVNYU S A Dl IHD MIC
Montes a
MODIF No
Comentarloe dbull modff hoJa fto
ltemarke on modlf bullheet o
NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001
Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001
13631371 J AMAL 18838
LrB839
f)-AMAL 18053
12595
I Modelo
erupo
CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS
EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$
TEL 926
PIMANYU S A
Df IND MEC
Montes a
[IJ--TEL T202
---TEL 11078
~--TEL 1207 vmiddot
middot-TEL 1205
--Q93S06
~--~2365125 - r--HlaquoJ032
O---Q93512
30031---------
L8~0035J----- (TEL 1282280)
18AQ117T H400J3 ____________ __
L
Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J
MODIF N0
M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_
~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ
Comentarloa de modU - h oj a no
Remarkamp on mcdlf sheet n o
Nott~bull a Ia modlf feullle n 0
Moclelo
Grupo
CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA
REAR SUSPENSION GROUP
GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _
81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain
1 D5518
3355015 --l 2163035
n-255017C I I
Qlr)COCI
bull r~-355122 fil_
2355121C~ Q92middot06
PflltAtoolYER S A D IND MtC
Montasa
1850019middot---
MOOIF N 0
Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle
Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le
335000~---
18V0203
18VIOOOT
~ 1350113
L 18550~8
I I I 1 o92o8
093508 105032
53500031 1[1- Q9351~
~-
-~ -250021
Modelo
CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO
FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP
GROUPE ROUE ET FREIN AVANT
Printed In Spain
H50018
096203
1850017
18500311)
1855006C
096203
H50018
755045
1855004
755157
0912020
Cl 61()
18551011C
2155103
----H5052l
-Q93508
1150524
1 I I I
~-2155012 1
----H50524
------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]
__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_
Modelo
PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml
Montesa
COII61tamprloe de modlf 4 hoja no
Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto
Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no
I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te
Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
A TOUS LES ~ ENTS MONTESLi
INSTRUCTIONS POUR LUSbGE DE OET OATALOOUE
Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso
Il peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vous rende compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se produir donnas que nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modishyfication numerotees pour ohaque groupe au fur at a meeure qu~lles vont se produir
Oettes l~es modifiees aeront una reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligne lee articles dont lea pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la mouification signalee se met en marche et de celui 9-ui indique la motocyclette a po rtir de laquelle peut etre utilisee comma reohange la piece ou pieces qui sont le but de la modification cet-amp-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull
Nous vous conseillons de placer lea lames modifiees devant de la correspondante au groupe affelte et sa va vous faoiliter le travail de localisation de la piece modifiee
Normalement nous allons vous envoyer autant de lames do modifica tion comma catalogues que Rous vous aurons envoye mais ne hesitez pas a nous les demander ohaque fois que vous en ayez besoin dont il sagit davoir au jour lea catalogues que vous ~ez distribues dans votre reseau tle Sous-~18ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de facili te a lee faire ~vee losquelles lea usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etmiddotnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot
PEBMLNYER SA Motocyclettes Montesa
--a900615
l--o 93106
Q900615 OgJ106
220121
320122 320206
bull 09206 I I Q93506 f I 093106 1 _llttO
Q90f115 bull 0 bull ~
9Q~ bull bull bullj fill bull ~- 1 o9205 middot~ ~I h4203721 a93505 (rl~-----1 I Der(Right21200121T
I 533-2020 bull ~ 2l203501j~ I uv _ -------Izq(Left 212001lTT
PftiMAIIYfiSA Of IMD MEC
Monteaa
L320373 09J508 1---------Jer(Right 21203261 532Q3-fl 4120256
v7 ~--------lzq (Left 21 20351
MODIF N 0 -
Montado a partir de Ia motoclcleta no IJ~v1
00 01 Assembled starting from aerial number Mont6 depule le numero de aerie
Utll para recambloa deade - I JDA AQQQ 1 - Ueefulforapare-parta starting from UfVI Utll pour rltchange depuie le
Comentarloa dbull modtf - hoja fto
llbullmarkbull on mocIH aheet no
Notice a Ja motiH - fbullullfe no
I
--1820001T
Modelo
Clrupo
CAPPRA 125MX GRUPO BASTIDOR middota
FRAME GROUP I GROUPE CADRE I __
182Q071T
22Q0431
0 lflt lt5S~j La9206
I I ~93506 1120037---middot
Q9Q0620J
620033
L----2200621
093106
MOOIF N
-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o
Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no
~~~middot6
middot---2l2t1315
Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _
Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le
18fv10001
18v10001
I Modelo
Grupo
----53 20335
~Q9Q0870
t2Q061
CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If
FRAME GROUP II GROUPE CADRE II
Prlottecl In S1gtaln
2330011
330012)
I 53300192 I I
I
w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~
~ ---330121 ~ (AM4l 16328)
330043 ~ t4Mdl 16ogp) P
n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9
it -JJQ12t
330122----shy( 4MtJL IIJJR9)
MODIF No 2
1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125
AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie
Q9J108
2330012
2330056
2330002
PUMAltiYR S A DE INO MEC
Monte sa
Comentarloa dbull modlf hoja no
Rbullmarka on modlf bull aheet no
Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I
- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia
18fv10001
Modelo
(T 5
3330025 JJQ7~3
330055 lJ0112 330010
-----03057
1middot1----gtJJQOOJ
1---2135113)
CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA
STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
PrJrted tn Spain
2330011
330042J
--093J08 middot--093508
-----092)8
53300201
~
Q9J108----
2330012-~saraA
2330
~~----------330025
~-----------3JQ3
~----_--2330 055 ----2330142
~-----330010
3058J
------03057
1middot1--middot--t~J3Q001
53300191 Q93 1
PERMANtER S A Dl IND MIC
Montes a
MOOIF N0
Montado a partir de Ia motoelclata n 0
Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001
eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno
1 __ Util pour r~ehange depuis le
18M0001
I 093508 09208_
I Modelo
1---2435113)
CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA
ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
Printed In 8paln
EaMAHYfl $ A DE IND MEC
Montesa
TEL 313 3111
----TEL JT11
-TEL 3120
TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119
MODIF N0
Combullntarlobull dbull modlf - h oja no
Remarks on modlf sheet n O
fllottce a Ia modlf - fbullullle no
3111
Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]
I I
Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le
18VIOOOT
Modelo
CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA
EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT
Prlntecl In apaln
AMAL18087
~MAL18053 AMALII0~
1J 551311 J -+--
PllliVNYU S A Dl IHD MIC
Montes a
MODIF No
Comentarloe dbull modff hoJa fto
ltemarke on modlf bullheet o
NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001
Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001
13631371 J AMAL 18838
LrB839
f)-AMAL 18053
12595
I Modelo
erupo
CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS
EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$
TEL 926
PIMANYU S A
Df IND MEC
Montes a
[IJ--TEL T202
---TEL 11078
~--TEL 1207 vmiddot
middot-TEL 1205
--Q93S06
~--~2365125 - r--HlaquoJ032
O---Q93512
30031---------
L8~0035J----- (TEL 1282280)
18AQ117T H400J3 ____________ __
L
Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J
MODIF N0
M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_
~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ
Comentarloa de modU - h oj a no
Remarkamp on mcdlf sheet n o
Nott~bull a Ia modlf feullle n 0
Moclelo
Grupo
CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA
REAR SUSPENSION GROUP
GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _
81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain
1 D5518
3355015 --l 2163035
n-255017C I I
Qlr)COCI
bull r~-355122 fil_
2355121C~ Q92middot06
PflltAtoolYER S A D IND MtC
Montasa
1850019middot---
MOOIF N 0
Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle
Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le
335000~---
18V0203
18VIOOOT
~ 1350113
L 18550~8
I I I 1 o92o8
093508 105032
53500031 1[1- Q9351~
~-
-~ -250021
Modelo
CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO
FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP
GROUPE ROUE ET FREIN AVANT
Printed In Spain
H50018
096203
1850017
18500311)
1855006C
096203
H50018
755045
1855004
755157
0912020
Cl 61()
18551011C
2155103
----H5052l
-Q93508
1150524
1 I I I
~-2155012 1
----H50524
------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]
__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_
Modelo
PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml
Montesa
COII61tamprloe de modlf 4 hoja no
Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto
Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no
I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te
Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
--a900615
l--o 93106
Q900615 OgJ106
220121
320122 320206
bull 09206 I I Q93506 f I 093106 1 _llttO
Q90f115 bull 0 bull ~
9Q~ bull bull bullj fill bull ~- 1 o9205 middot~ ~I h4203721 a93505 (rl~-----1 I Der(Right21200121T
I 533-2020 bull ~ 2l203501j~ I uv _ -------Izq(Left 212001lTT
PftiMAIIYfiSA Of IMD MEC
Monteaa
L320373 09J508 1---------Jer(Right 21203261 532Q3-fl 4120256
v7 ~--------lzq (Left 21 20351
MODIF N 0 -
Montado a partir de Ia motoclcleta no IJ~v1
00 01 Assembled starting from aerial number Mont6 depule le numero de aerie
Utll para recambloa deade - I JDA AQQQ 1 - Ueefulforapare-parta starting from UfVI Utll pour rltchange depuie le
Comentarloa dbull modtf - hoja fto
llbullmarkbull on mocIH aheet no
Notice a Ja motiH - fbullullfe no
I
--1820001T
Modelo
Clrupo
CAPPRA 125MX GRUPO BASTIDOR middota
FRAME GROUP I GROUPE CADRE I __
182Q071T
22Q0431
0 lflt lt5S~j La9206
I I ~93506 1120037---middot
Q9Q0620J
620033
L----2200621
093106
MOOIF N
-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o
Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no
~~~middot6
middot---2l2t1315
Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _
Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le
18fv10001
18v10001
I Modelo
Grupo
----53 20335
~Q9Q0870
t2Q061
CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If
FRAME GROUP II GROUPE CADRE II
Prlottecl In S1gtaln
2330011
330012)
I 53300192 I I
I
w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~
~ ---330121 ~ (AM4l 16328)
330043 ~ t4Mdl 16ogp) P
n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9
it -JJQ12t
330122----shy( 4MtJL IIJJR9)
MODIF No 2
1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125
AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie
Q9J108
2330012
2330056
2330002
PUMAltiYR S A DE INO MEC
Monte sa
Comentarloa dbull modlf hoja no
Rbullmarka on modlf bull aheet no
Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I
- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia
18fv10001
Modelo
(T 5
3330025 JJQ7~3
330055 lJ0112 330010
-----03057
1middot1----gtJJQOOJ
1---2135113)
CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA
STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
PrJrted tn Spain
2330011
330042J
--093J08 middot--093508
-----092)8
53300201
~
Q9J108----
2330012-~saraA
2330
~~----------330025
~-----------3JQ3
~----_--2330 055 ----2330142
~-----330010
3058J
------03057
1middot1--middot--t~J3Q001
53300191 Q93 1
PERMANtER S A Dl IND MIC
Montes a
MOOIF N0
Montado a partir de Ia motoelclata n 0
Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001
eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno
1 __ Util pour r~ehange depuis le
18M0001
I 093508 09208_
I Modelo
1---2435113)
CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA
ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
Printed In 8paln
EaMAHYfl $ A DE IND MEC
Montesa
TEL 313 3111
----TEL JT11
-TEL 3120
TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119
MODIF N0
Combullntarlobull dbull modlf - h oja no
Remarks on modlf sheet n O
fllottce a Ia modlf - fbullullle no
3111
Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]
I I
Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le
18VIOOOT
Modelo
CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA
EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT
Prlntecl In apaln
AMAL18087
~MAL18053 AMALII0~
1J 551311 J -+--
PllliVNYU S A Dl IHD MIC
Montes a
MODIF No
Comentarloe dbull modff hoJa fto
ltemarke on modlf bullheet o
NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001
Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001
13631371 J AMAL 18838
LrB839
f)-AMAL 18053
12595
I Modelo
erupo
CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS
EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$
TEL 926
PIMANYU S A
Df IND MEC
Montes a
[IJ--TEL T202
---TEL 11078
~--TEL 1207 vmiddot
middot-TEL 1205
--Q93S06
~--~2365125 - r--HlaquoJ032
O---Q93512
30031---------
L8~0035J----- (TEL 1282280)
18AQ117T H400J3 ____________ __
L
Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J
MODIF N0
M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_
~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ
Comentarloa de modU - h oj a no
Remarkamp on mcdlf sheet n o
Nott~bull a Ia modlf feullle n 0
Moclelo
Grupo
CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA
REAR SUSPENSION GROUP
GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _
81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain
1 D5518
3355015 --l 2163035
n-255017C I I
Qlr)COCI
bull r~-355122 fil_
2355121C~ Q92middot06
PflltAtoolYER S A D IND MtC
Montasa
1850019middot---
MOOIF N 0
Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle
Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le
335000~---
18V0203
18VIOOOT
~ 1350113
L 18550~8
I I I 1 o92o8
093508 105032
53500031 1[1- Q9351~
~-
-~ -250021
Modelo
CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO
FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP
GROUPE ROUE ET FREIN AVANT
Printed In Spain
H50018
096203
1850017
18500311)
1855006C
096203
H50018
755045
1855004
755157
0912020
Cl 61()
18551011C
2155103
----H5052l
-Q93508
1150524
1 I I I
~-2155012 1
----H50524
------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]
__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_
Modelo
PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml
Montesa
COII61tamprloe de modlf 4 hoja no
Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto
Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no
I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te
Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
182Q071T
22Q0431
0 lflt lt5S~j La9206
I I ~93506 1120037---middot
Q9Q0620J
620033
L----2200621
093106
MOOIF N
-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o
Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no
~~~middot6
middot---2l2t1315
Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _
Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le
18fv10001
18v10001
I Modelo
Grupo
----53 20335
~Q9Q0870
t2Q061
CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If
FRAME GROUP II GROUPE CADRE II
Prlottecl In S1gtaln
2330011
330012)
I 53300192 I I
I
w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~
~ ---330121 ~ (AM4l 16328)
330043 ~ t4Mdl 16ogp) P
n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9
it -JJQ12t
330122----shy( 4MtJL IIJJR9)
MODIF No 2
1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125
AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie
Q9J108
2330012
2330056
2330002
PUMAltiYR S A DE INO MEC
Monte sa
Comentarloa dbull modlf hoja no
Rbullmarka on modlf bull aheet no
Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I
- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia
18fv10001
Modelo
(T 5
3330025 JJQ7~3
330055 lJ0112 330010
-----03057
1middot1----gtJJQOOJ
1---2135113)
CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA
STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
PrJrted tn Spain
2330011
330042J
--093J08 middot--093508
-----092)8
53300201
~
Q9J108----
2330012-~saraA
2330
~~----------330025
~-----------3JQ3
~----_--2330 055 ----2330142
~-----330010
3058J
------03057
1middot1--middot--t~J3Q001
53300191 Q93 1
PERMANtER S A Dl IND MIC
Montes a
MOOIF N0
Montado a partir de Ia motoelclata n 0
Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001
eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno
1 __ Util pour r~ehange depuis le
18M0001
I 093508 09208_
I Modelo
1---2435113)
CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA
ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
Printed In 8paln
EaMAHYfl $ A DE IND MEC
Montesa
TEL 313 3111
----TEL JT11
-TEL 3120
TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119
MODIF N0
Combullntarlobull dbull modlf - h oja no
Remarks on modlf sheet n O
fllottce a Ia modlf - fbullullle no
3111
Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]
I I
Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le
18VIOOOT
Modelo
CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA
EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT
Prlntecl In apaln
AMAL18087
~MAL18053 AMALII0~
1J 551311 J -+--
PllliVNYU S A Dl IHD MIC
Montes a
MODIF No
Comentarloe dbull modff hoJa fto
ltemarke on modlf bullheet o
NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001
Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001
13631371 J AMAL 18838
LrB839
f)-AMAL 18053
12595
I Modelo
erupo
CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS
EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$
TEL 926
PIMANYU S A
Df IND MEC
Montes a
[IJ--TEL T202
---TEL 11078
~--TEL 1207 vmiddot
middot-TEL 1205
--Q93S06
~--~2365125 - r--HlaquoJ032
O---Q93512
30031---------
L8~0035J----- (TEL 1282280)
18AQ117T H400J3 ____________ __
L
Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J
MODIF N0
M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_
~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ
Comentarloa de modU - h oj a no
Remarkamp on mcdlf sheet n o
Nott~bull a Ia modlf feullle n 0
Moclelo
Grupo
CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA
REAR SUSPENSION GROUP
GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _
81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain
1 D5518
3355015 --l 2163035
n-255017C I I
Qlr)COCI
bull r~-355122 fil_
2355121C~ Q92middot06
PflltAtoolYER S A D IND MtC
Montasa
1850019middot---
MOOIF N 0
Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle
Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le
335000~---
18V0203
18VIOOOT
~ 1350113
L 18550~8
I I I 1 o92o8
093508 105032
53500031 1[1- Q9351~
~-
-~ -250021
Modelo
CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO
FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP
GROUPE ROUE ET FREIN AVANT
Printed In Spain
H50018
096203
1850017
18500311)
1855006C
096203
H50018
755045
1855004
755157
0912020
Cl 61()
18551011C
2155103
----H5052l
-Q93508
1150524
1 I I I
~-2155012 1
----H50524
------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]
__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_
Modelo
PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml
Montesa
COII61tamprloe de modlf 4 hoja no
Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto
Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no
I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te
Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
2330011
330012)
I 53300192 I I
I
w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~
~ ---330121 ~ (AM4l 16328)
330043 ~ t4Mdl 16ogp) P
n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9
it -JJQ12t
330122----shy( 4MtJL IIJJR9)
MODIF No 2
1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125
AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie
Q9J108
2330012
2330056
2330002
PUMAltiYR S A DE INO MEC
Monte sa
Comentarloa dbull modlf hoja no
Rbullmarka on modlf bull aheet no
Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I
- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia
18fv10001
Modelo
(T 5
3330025 JJQ7~3
330055 lJ0112 330010
-----03057
1middot1----gtJJQOOJ
1---2135113)
CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA
STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
PrJrted tn Spain
2330011
330042J
--093J08 middot--093508
-----092)8
53300201
~
Q9J108----
2330012-~saraA
2330
~~----------330025
~-----------3JQ3
~----_--2330 055 ----2330142
~-----330010
3058J
------03057
1middot1--middot--t~J3Q001
53300191 Q93 1
PERMANtER S A Dl IND MIC
Montes a
MOOIF N0
Montado a partir de Ia motoelclata n 0
Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001
eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno
1 __ Util pour r~ehange depuis le
18M0001
I 093508 09208_
I Modelo
1---2435113)
CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA
ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
Printed In 8paln
EaMAHYfl $ A DE IND MEC
Montesa
TEL 313 3111
----TEL JT11
-TEL 3120
TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119
MODIF N0
Combullntarlobull dbull modlf - h oja no
Remarks on modlf sheet n O
fllottce a Ia modlf - fbullullle no
3111
Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]
I I
Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le
18VIOOOT
Modelo
CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA
EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT
Prlntecl In apaln
AMAL18087
~MAL18053 AMALII0~
1J 551311 J -+--
PllliVNYU S A Dl IHD MIC
Montes a
MODIF No
Comentarloe dbull modff hoJa fto
ltemarke on modlf bullheet o
NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001
Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001
13631371 J AMAL 18838
LrB839
f)-AMAL 18053
12595
I Modelo
erupo
CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS
EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$
TEL 926
PIMANYU S A
Df IND MEC
Montes a
[IJ--TEL T202
---TEL 11078
~--TEL 1207 vmiddot
middot-TEL 1205
--Q93S06
~--~2365125 - r--HlaquoJ032
O---Q93512
30031---------
L8~0035J----- (TEL 1282280)
18AQ117T H400J3 ____________ __
L
Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J
MODIF N0
M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_
~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ
Comentarloa de modU - h oj a no
Remarkamp on mcdlf sheet n o
Nott~bull a Ia modlf feullle n 0
Moclelo
Grupo
CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA
REAR SUSPENSION GROUP
GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _
81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain
1 D5518
3355015 --l 2163035
n-255017C I I
Qlr)COCI
bull r~-355122 fil_
2355121C~ Q92middot06
PflltAtoolYER S A D IND MtC
Montasa
1850019middot---
MOOIF N 0
Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle
Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le
335000~---
18V0203
18VIOOOT
~ 1350113
L 18550~8
I I I 1 o92o8
093508 105032
53500031 1[1- Q9351~
~-
-~ -250021
Modelo
CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO
FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP
GROUPE ROUE ET FREIN AVANT
Printed In Spain
H50018
096203
1850017
18500311)
1855006C
096203
H50018
755045
1855004
755157
0912020
Cl 61()
18551011C
2155103
----H5052l
-Q93508
1150524
1 I I I
~-2155012 1
----H50524
------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]
__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_
Modelo
PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml
Montesa
COII61tamprloe de modlf 4 hoja no
Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto
Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no
I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te
Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
2330011
330042J
--093J08 middot--093508
-----092)8
53300201
~
Q9J108----
2330012-~saraA
2330
~~----------330025
~-----------3JQ3
~----_--2330 055 ----2330142
~-----330010
3058J
------03057
1middot1--middot--t~J3Q001
53300191 Q93 1
PERMANtER S A Dl IND MIC
Montes a
MOOIF N0
Montado a partir de Ia motoelclata n 0
Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001
eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno
1 __ Util pour r~ehange depuis le
18M0001
I 093508 09208_
I Modelo
1---2435113)
CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA
ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT
Printed In 8paln
EaMAHYfl $ A DE IND MEC
Montesa
TEL 313 3111
----TEL JT11
-TEL 3120
TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119
MODIF N0
Combullntarlobull dbull modlf - h oja no
Remarks on modlf sheet n O
fllottce a Ia modlf - fbullullle no
3111
Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]
I I
Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le
18VIOOOT
Modelo
CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA
EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT
Prlntecl In apaln
AMAL18087
~MAL18053 AMALII0~
1J 551311 J -+--
PllliVNYU S A Dl IHD MIC
Montes a
MODIF No
Comentarloe dbull modff hoJa fto
ltemarke on modlf bullheet o
NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001
Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001
13631371 J AMAL 18838
LrB839
f)-AMAL 18053
12595
I Modelo
erupo
CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS
EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$
TEL 926
PIMANYU S A
Df IND MEC
Montes a
[IJ--TEL T202
---TEL 11078
~--TEL 1207 vmiddot
middot-TEL 1205
--Q93S06
~--~2365125 - r--HlaquoJ032
O---Q93512
30031---------
L8~0035J----- (TEL 1282280)
18AQ117T H400J3 ____________ __
L
Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J
MODIF N0
M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_
~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ
Comentarloa de modU - h oj a no
Remarkamp on mcdlf sheet n o
Nott~bull a Ia modlf feullle n 0
Moclelo
Grupo
CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA
REAR SUSPENSION GROUP
GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _
81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain
1 D5518
3355015 --l 2163035
n-255017C I I
Qlr)COCI
bull r~-355122 fil_
2355121C~ Q92middot06
PflltAtoolYER S A D IND MtC
Montasa
1850019middot---
MOOIF N 0
Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle
Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le
335000~---
18V0203
18VIOOOT
~ 1350113
L 18550~8
I I I 1 o92o8
093508 105032
53500031 1[1- Q9351~
~-
-~ -250021
Modelo
CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO
FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP
GROUPE ROUE ET FREIN AVANT
Printed In Spain
H50018
096203
1850017
18500311)
1855006C
096203
H50018
755045
1855004
755157
0912020
Cl 61()
18551011C
2155103
----H5052l
-Q93508
1150524
1 I I I
~-2155012 1
----H50524
------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]
__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_
Modelo
PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml
Montesa
COII61tamprloe de modlf 4 hoja no
Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto
Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no
I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te
Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
EaMAHYfl $ A DE IND MEC
Montesa
TEL 313 3111
----TEL JT11
-TEL 3120
TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119
MODIF N0
Combullntarlobull dbull modlf - h oja no
Remarks on modlf sheet n O
fllottce a Ia modlf - fbullullle no
3111
Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]
I I
Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le
18VIOOOT
Modelo
CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA
EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT
Prlntecl In apaln
AMAL18087
~MAL18053 AMALII0~
1J 551311 J -+--
PllliVNYU S A Dl IHD MIC
Montes a
MODIF No
Comentarloe dbull modff hoJa fto
ltemarke on modlf bullheet o
NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001
Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001
13631371 J AMAL 18838
LrB839
f)-AMAL 18053
12595
I Modelo
erupo
CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS
EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$
TEL 926
PIMANYU S A
Df IND MEC
Montes a
[IJ--TEL T202
---TEL 11078
~--TEL 1207 vmiddot
middot-TEL 1205
--Q93S06
~--~2365125 - r--HlaquoJ032
O---Q93512
30031---------
L8~0035J----- (TEL 1282280)
18AQ117T H400J3 ____________ __
L
Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J
MODIF N0
M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_
~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ
Comentarloa de modU - h oj a no
Remarkamp on mcdlf sheet n o
Nott~bull a Ia modlf feullle n 0
Moclelo
Grupo
CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA
REAR SUSPENSION GROUP
GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _
81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain
1 D5518
3355015 --l 2163035
n-255017C I I
Qlr)COCI
bull r~-355122 fil_
2355121C~ Q92middot06
PflltAtoolYER S A D IND MtC
Montasa
1850019middot---
MOOIF N 0
Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle
Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le
335000~---
18V0203
18VIOOOT
~ 1350113
L 18550~8
I I I 1 o92o8
093508 105032
53500031 1[1- Q9351~
~-
-~ -250021
Modelo
CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO
FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP
GROUPE ROUE ET FREIN AVANT
Printed In Spain
H50018
096203
1850017
18500311)
1855006C
096203
H50018
755045
1855004
755157
0912020
Cl 61()
18551011C
2155103
----H5052l
-Q93508
1150524
1 I I I
~-2155012 1
----H50524
------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]
__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_
Modelo
PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml
Montesa
COII61tamprloe de modlf 4 hoja no
Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto
Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no
I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te
Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
AMAL18087
~MAL18053 AMALII0~
1J 551311 J -+--
PllliVNYU S A Dl IHD MIC
Montes a
MODIF No
Comentarloe dbull modff hoJa fto
ltemarke on modlf bullheet o
NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001
Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001
13631371 J AMAL 18838
LrB839
f)-AMAL 18053
12595
I Modelo
erupo
CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS
EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$
TEL 926
PIMANYU S A
Df IND MEC
Montes a
[IJ--TEL T202
---TEL 11078
~--TEL 1207 vmiddot
middot-TEL 1205
--Q93S06
~--~2365125 - r--HlaquoJ032
O---Q93512
30031---------
L8~0035J----- (TEL 1282280)
18AQ117T H400J3 ____________ __
L
Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J
MODIF N0
M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_
~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ
Comentarloa de modU - h oj a no
Remarkamp on mcdlf sheet n o
Nott~bull a Ia modlf feullle n 0
Moclelo
Grupo
CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA
REAR SUSPENSION GROUP
GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _
81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain
1 D5518
3355015 --l 2163035
n-255017C I I
Qlr)COCI
bull r~-355122 fil_
2355121C~ Q92middot06
PflltAtoolYER S A D IND MtC
Montasa
1850019middot---
MOOIF N 0
Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle
Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le
335000~---
18V0203
18VIOOOT
~ 1350113
L 18550~8
I I I 1 o92o8
093508 105032
53500031 1[1- Q9351~
~-
-~ -250021
Modelo
CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO
FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP
GROUPE ROUE ET FREIN AVANT
Printed In Spain
H50018
096203
1850017
18500311)
1855006C
096203
H50018
755045
1855004
755157
0912020
Cl 61()
18551011C
2155103
----H5052l
-Q93508
1150524
1 I I I
~-2155012 1
----H50524
------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]
__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_
Modelo
PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml
Montesa
COII61tamprloe de modlf 4 hoja no
Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto
Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no
I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te
Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
TEL 926
PIMANYU S A
Df IND MEC
Montes a
[IJ--TEL T202
---TEL 11078
~--TEL 1207 vmiddot
middot-TEL 1205
--Q93S06
~--~2365125 - r--HlaquoJ032
O---Q93512
30031---------
L8~0035J----- (TEL 1282280)
18AQ117T H400J3 ____________ __
L
Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J
MODIF N0
M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_
~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ
Comentarloa de modU - h oj a no
Remarkamp on mcdlf sheet n o
Nott~bull a Ia modlf feullle n 0
Moclelo
Grupo
CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA
REAR SUSPENSION GROUP
GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _
81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain
1 D5518
3355015 --l 2163035
n-255017C I I
Qlr)COCI
bull r~-355122 fil_
2355121C~ Q92middot06
PflltAtoolYER S A D IND MtC
Montasa
1850019middot---
MOOIF N 0
Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle
Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le
335000~---
18V0203
18VIOOOT
~ 1350113
L 18550~8
I I I 1 o92o8
093508 105032
53500031 1[1- Q9351~
~-
-~ -250021
Modelo
CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO
FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP
GROUPE ROUE ET FREIN AVANT
Printed In Spain
H50018
096203
1850017
18500311)
1855006C
096203
H50018
755045
1855004
755157
0912020
Cl 61()
18551011C
2155103
----H5052l
-Q93508
1150524
1 I I I
~-2155012 1
----H50524
------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]
__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_
Modelo
PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml
Montesa
COII61tamprloe de modlf 4 hoja no
Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto
Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no
I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te
Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
1 D5518
3355015 --l 2163035
n-255017C I I
Qlr)COCI
bull r~-355122 fil_
2355121C~ Q92middot06
PflltAtoolYER S A D IND MtC
Montasa
1850019middot---
MOOIF N 0
Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle
Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le
335000~---
18V0203
18VIOOOT
~ 1350113
L 18550~8
I I I 1 o92o8
093508 105032
53500031 1[1- Q9351~
~-
-~ -250021
Modelo
CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO
FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP
GROUPE ROUE ET FREIN AVANT
Printed In Spain
H50018
096203
1850017
18500311)
1855006C
096203
H50018
755045
1855004
755157
0912020
Cl 61()
18551011C
2155103
----H5052l
-Q93508
1150524
1 I I I
~-2155012 1
----H50524
------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]
__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_
Modelo
PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml
Montesa
COII61tamprloe de modlf 4 hoja no
Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto
Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no
I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te
Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
H50018
096203
1850017
18500311)
1855006C
096203
H50018
755045
1855004
755157
0912020
Cl 61()
18551011C
2155103
----H5052l
-Q93508
1150524
1 I I I
~-2155012 1
----H50524
------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]
__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_
Modelo
PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml
Montesa
COII61tamprloe de modlf 4 hoja no
Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto
Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no
I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te
Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
H50018
096203 18 012
PfRMANYU S A DE IND MEC
Monteaa
H50018
1850017
J 1855047
1855006C
MODIF No
Comentarlos de modtf - hoja no
Remaks on modli ahbullbullt n o
~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no
1855004
755157
Montado a partir de Ia motoclcleta n 0
Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __
j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf
Util pour rechange depuis le
I
Q972020
Modelo
Grupo
18S5101C
2155103
r-----H50523
193508
I 15052~
I
_-H5052
-----H 50523
CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA
EXPLODED FRONT WHEEL HUB
ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT
Printed In amppain
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
097035
535004 535012 093517
3650050 5350026
US0046 535004
535001658
53501282 J ___
Monttldo completo Full ossmbl~
tasao23
1350115--
36501091 3amp501221
6203 33500241
---5350111
2350113C--middot
5006K
t----09208
0946203 5~50123
A~sbullmblbull complbullt
2340 12
~J-103 Q9S2340
bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC
bullbull
MODIF N0
Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie
CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -
otktbull a Ia modlt bull kuttte no
Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le
0001 Moelelo
erupo
18M0001
CAPPRA 125fv1X ERA
REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE
Jllrl-tnepaln
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
Q972530
255003
255010
255005
097 25JO~---
tJ55006C
tl
DS509_j 1355008--~
_
1
middot-~middotmiddot
I I I 19208
Lll9J578 ----Q93108
2 55103 a~~~s~ 1855028
o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~
Ill 1355022 middot~ 255106----~
DSS26---255UO
middot-093106
18550317
0912017 ___
bull MODIF No
-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _
Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from
Utll pour r6change depuls le 18M0001
I MoCSelo
Grupo
0900850
CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO
REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE
--lnepaln
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
--
1860 022-----
1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---
1860027 I
18 60 028----middot---middot
I
4 60024--- ----------middot-middot--
e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110
1860033
1860032
1860155
186Q038T
r--093506
middot-- middot093706
i 0900615
__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15
(+ 025)
7860074J2S (+050)
Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no
1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------
PfltMANYflt S A DE IND MtC
Montesa
Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o
RemaPkfl on modlt ahebullt o
Notloe bull fa modff feuUte nO
1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (
GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
Prtnted ht saln
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
e --~2 soo59 ~- 093110
1860032
1860074)---t
1860
(60021
PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC
Montaaa
186()020---- 1860033
186Q027 I
MODIF N0
Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110
Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie
Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___
1
Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
1860155
I Modelo
Grupo
ra93506
rQ93106
0~-~
l 0900615
CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I
GROUPE MOTEUR I
18-UJOIJj2S (+qso)
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
----3360110 093508
093108 33611102
260005
260109
--------2360011
-----23600101 r-------ti60077J
~-~60012
~-_~-t3601581T
~---~36015711
3360006C
Q992~SD
260 01610 26001625
09207----------~
09~7----------~
Q)3107---------
bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(
Montbull-
MODIF N 0 middot
CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull
bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no
1860J40J
093TKJ
5360056----J
2flJns urJ---
260052-----~
2160050----middot
Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie
--093110 middot--260056
13600361
2601
MoCielo
260101
I
CAPPRA 125MX -- middot--
erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I
- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II
GROUPE MOTEUR II
260111
260112
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
MODIFtCACION
Enoendiao eleotr6nioo
MOTIVO
Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido
INTERCAMBIABILIDAD
Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061
UTillAJES NUEVOS
Varilla de puesta a punto 3480130~
OTRAS OSSERVACIONES
MODIFICATION
Electronic ignitioa
REASON
To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa
INTERCHANGEABILITY
The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061
NEW TOOLS
Roddor timizlg nil 3480130
OTHER REMARKS
Monteaa
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
c~ 577
MODIFICATION
Allumage 6leotroni~ue
RAISON
Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061
NOUVEAUX OUTILS
Baguette de mise au point 3400130
AUTRES NOTICES
Modelo
CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
PfRMANYEJt $ A
DE IHO MEC
Montesa
093106~
093506~ 0 09206 ~ i
~---- 090618
MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053
Comentarioa de modlf - hoja o
Remarkbull on modlf ehaet no
Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053
Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01
I Modelo
CF 571
~--261202
CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Printed In Spain
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
D 6143L
UMAHYfl S A DE IND MC
Montesa
Q9Q0618
MOOIF N0
Cornentaloa de mc~dlf - hoja no
Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0
Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no
-----a92os
=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6
61057
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _
1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le
18M0001
18M0001
2 61201
~--261202
5361046-----1
0
Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO
IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE
Print In Spain
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
PHMANYEI S A DE IND MC
MOT-561500~
MOT-6602053
MOOIF No
Cornentarloa de modlf hoJa no
Remarka on modlf aheet llto
Notice a ta modlf tullle no
MOT-6701204
MOT-6600001
----y---MOT-508 7601
MOT 6617051
1
MOT-6606nH
MOT 5628001
MOT-6620002 MOT087615
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _
Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te
18M0001 I 18M0001
Modelo
Grupo
MOT-6630202
13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014
CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE
Prlntecl In Sroaln
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
PIMANYeSI $ A
OE INO MC
Montes a
1862053
Q9208-----
a9JS08~
093108~
I 2162303
21 62 0601
a
2162061
I
11 062
-~~l620641T
2l627n1
1862 067----093106
~ I I
2162 306
Montado a partir de Ia motocicteta n 0
MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie
CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~
Modelo
Comentarloa de modlt hoJa no
Remarka on modlf aheat no
Notl~bull a la mod if fbulluUie no
--middotmiddotshy-j ___
Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l
Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP
GROUPE CARBURATION
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2
AMAL 5071 8 ANAL U2066
AMAL 62208 AMAL 62 20St 0
AMAL 12026tfO ANAL 622061
~ ANAL 622079rt106
AMAL J76100nbulli70
ANAL 622063 40 AMAL 622067
AMAL 62206amp
AMAL622jo1J
AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087
362001 R11tANAL 627
HAMACVEI S A Dl IND llollC
Montesa
MODIF N 0
Combullntarloa de modtf - hoja no
Remarka on modlf aheet o
Notice a Ia odlf feullla o
middot It 011 arlafu~
AMAL 6220 78
Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie
Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le
bull
18M0001
18M0001
I Modelo
Grupo
AMAL 622101
ANAL 622082
L 622077 ANA( 622016
622080
ANALgJamp071
AMAL 622069
AMAL 622011
MAL 62250
WjDIIS
L 37~D9J AL 316097
ANAJ 14JJ6
CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR
EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR
Prlnteocl In Spain
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
MODIFICACION
Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague
MOTIVO
Standari ~aoHSn
INTERCAMBJABILIDAD
La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001
UTILLAJES NUEVOS
Ninguno
OTRAS OBSERVACIONES
MODIFICATION
New nut for fixation of the olutoh pusher lever
REASON
S-tandardi za 1ii on
INTERCHANGEABILITY
_
The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001
NEW TOOLS
None
OTHER REMARKS
Monteea
COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION
Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X
I
MODIFICATION
Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age
RAISON
Standardi sa 1il on
INTERCHANGEABILITE
Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1
NOUVEAUX OUTILS
Auoun
AUTRES NOTICES
Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte
CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
263126----- ---53630~6
=53 630~~108
5363016 middotmiddot~1363045 J
0982~0-l
53 630277 263015
263109
---13 631371) 2163036
_j
PftMANYU 5 A DE IND MEC
Montesa
MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no
I Assembled starting from serial number
1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103
-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le
Modelo
----- D 6058
--1093506
_093106
~-3363010 o-H2o8s reg-264037
263012 I
CO L 263013
CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES
CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE
Printed In amppain
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
263126-~-~
53 630271
263109
_j 2l63036
HtMAYIR S A De IND MtC
Montesa
Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number
Monte depuls le numero de eerie bull
18M0001 middot--I
Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le
263028 I g
Modolo
261110
I 1 93506
I _093106
~---3363 010 o-H208s
reg-264037
263012 I
() L 263013
-263032
Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP
GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
366~ 018---i
3661017
264061 2 61i03l1
PUMANYfl $ A 0pound IND MtC
Montesbull
126~010
~~26~103 26~10~
1
Q91i620~
~ I 4364056
a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~
J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6
2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (
53~ 009 I 3364057-
2middot64
roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~
I Montado a partir de Ia motocicleta n 0
I Assembled starting from aerial number
MODIF N 0 J d d
I----~ Mont epuls le numero e eerie
Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO
Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le
18MOOOI
18V0007
51 640~81
536~171
Modelo
Grupo
264109
CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES
TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES
Printed In 8paln
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
- - 0- 2365125
1-~---- 093506
middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008
u---33 65005
3365102
I
5365 012
Q93506
PnMANYH S A 01 IND MIC
Monteaa
MODIF No
Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0
fltemarka on modlf - sllleet no
Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o
middot5365010
5365127
Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull
Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le
r---------09206 -----093506 ----( 93106
----~65119
26510
2651181----
18M0001 middot1 Modelo
18M0001 I erupo
26510~1
53651171
5165011
265003
a9Bn7
265115
265101
CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA
KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR
Print lot Spain
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
093506---
3366113
bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC
Monteaa
MOOIF N0
Comentartoa cte modtf bullbull hoja no
Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no
Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no
266010 0935Q6
266108 0 9206
266 104
0900525
-
3366112 266013 266105
Q98115 J 266109
266102C
266012
~ ~
2 66111 2 6601~
266101
Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _
Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from
Utll pour r-6change dapula le
18vl 0001 I 18fv10001
Modelo
Gr-upo
266 103
CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy
SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR
Plintetl In amppain
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
MODJF No
-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110
Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no
-----43Q132
r-----iiJ 8Q 117
H80009
----=--1
Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle
Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le
08003
08005
18M0001 I 18M0001
08002 K
Modelo
Grupo
-08001
ZlOZOS ---
CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
PfIMANVU S A
Of IND MEC
Montesa
MODIF N 0 1
rs3 sooJ6s I
------1 I
LsJsoo1f56
( Sl Ditont~s Tuth Dnls
(56
Montado a partir de fa motocicleta n 0 -
1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo
Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot
Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o
Remarks on modlt sh4ampet _o
Notloe a Ia Mtodlf feulle no
Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------
GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP
GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
Printed In Spain
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
PfiiiMANYI S A DE tNO MC
Monteaa
Sc G
MODIF N 0
ComentaMoamp de modlf hoja no
bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o
~----middot[53 5001651
53 50 Olt56
ll----si 63 01612
(51 Dient~s
r th Dents
(56
12-[ Dients ruth Dents
6385222-----
1
blanco whitbull blanco
Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele
CAPPRA 125MX __
Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from
Util pour r~change depuls le 18M0001
Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
PRESElfrACION
La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios
Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn
OBsERVACION
PEl(biANY ER s 0 A 0
Motocicletas MONTESA
Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX
INTEODUCCION
El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante
Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad
La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo
El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad
El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento
Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion
La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
RECOMENDACIONES PARA EL UOO
PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-
Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas
puntos~
Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos
--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o
--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull
Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo
C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado
el motor con piozas do goma sint~tioa
Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao
floOZ ENGRASE USA GB
MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34
BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n
Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12
Tipos recomendados
Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280
ENOENDIDO
Para entrenamiento
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)
18M-7009
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
CARBURADOR
Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U
Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas
PRESION DE LOS NEUMATICOS
IDTOR
Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)
Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)
BECAMBIOS
Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar
a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro
OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES
--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo
--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio
--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro
--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado
18M-7009
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES
lRANSMISION RUEDAS -Cadena-
Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes
RUEDAS
58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)
Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm
EMBRAGUE
Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm
DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS
CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)
DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES
Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil
bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil
4sect 1sect
bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11
bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II
II
n
II middot2sect II 31 II 4sect
bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II
II
oooooooo2()
bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18
CARACTERISTICAS GENERALES
Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull
18M-7009
1380 2060
810
270 900
II
II
II
II
mm mm rnm
mm rnm
t43 ~nmiddotj 811 lllo
318 in
~ 106 inbull ~ 354 inbull
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
INIRODUCTORY
The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time
With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest
NOTE
PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles
The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
CLPPRA 125 MX Model
INTOODUCTION
The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator
The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull
The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge
The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible
The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance
The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars
The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
(
RECOMMENDATIONS FOR USE
PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-
To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot
During this running-in t~ points should be noted
- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso
- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds
We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull
FUELS
Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts
For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol
LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i
6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm
SPARK PLUGS - Features -
Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull
BECOMMENDED TYJES
Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull
IGNITION
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull
For racing For training
300 310 210 -- 290 040 lllllbull
14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh
14 lllllbull X 1 2tt
w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260
MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
CARBUREIOR
Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull
YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull
Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull
Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull
Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1
This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona
TYRE PRESSURE
Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull
ENGINE
09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm
Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)
SPARE PARTS
Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts
When ordering spare parts specify always
a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame
0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting
-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull
- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull
--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness
18M-7009
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA
WHEEL DRIVE Chain -
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)
12 teeth)
Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)
WHELS
Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11
Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm
CWTCH
Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm
BEARJNG DIMENSIONS
Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x
15 no 6205C-3) 11 angular interface)
no 7202l 14 no 6204 11 no 6202
Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)
(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull
TEETH OF SPEED GEARroX
Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull
GENERAL FEATURES
Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull
bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x
14 (no 6204) 12 (no 6203)
bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth
bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in
543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in
106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs
18M-7009
imp galbull)
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
l
PRESENIAIT ON
Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation
Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser
NOTA
~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl
Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
shy(
MODELE CAPPBJ 125 MX
INRODUCTIO~
Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant
Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te
La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot
Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege
La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull
Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull
La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI
PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl
Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants
- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point
-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages
Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps
Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant
Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible
LUBRDICAT ION floz
Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA
Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11
Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20
BOOGIES
10 11 6i
10-11-t 6 34
Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament
Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull
Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
ALLUMAGE
Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
18M-7009
300 - 310 040 nun 14 mm x 12
W-310 T16 R-47 L-57R F 280
MOTOPLAT 9600204u
040 mm
270 290 040 mm 14 mm x 12
W-290 T16
L-60R F260
4 mm (27g en arc sur le volant)
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
--~
Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES
Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull
JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u
0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)
0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)
MOTEUR
Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)
PIECES DETACHEES
Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX
Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg
a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et
dans le cadre bull
AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES
--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition
-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos
-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre
1BM-7009
Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
-
ROYm
Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11
)
Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull
Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull
Nombre de disques d entrains-
11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~
de)
3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm
mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm
DIMENSIONS DES iOULEMENTS
Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull
ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect
Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull
CARAClERISTIQUES ~ I
2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)
13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents
Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)
18M-70Q9
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Croquis Article Observations
Extractor volante magnetico
~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique
Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion
~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction
Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6
)
Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse
Llave tuerca tubo escape
~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement
Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~
Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue
Extractor pinon mando rueda
~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue
-- --Medidor avance encendido
-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0
( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
_ Starting from aerial n0
Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER
__ ___
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks
Outils datelier Crquis Article Observations
Extractor pinon sobre ciguenal
~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin
Inmoviljzador pinon sobre ciguefial
cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin
Extractor remaches cadena
~ bull
Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague
~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage
-
Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis
-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion
~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction
----Extractor cojinete direccion sobre bastidor
~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis
Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft
Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin
Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~
bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0
TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie
Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks
Outil datelier Cr_oquis Article Observations
Extractor cojinete sobre ciglienal
~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin
Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717
Poin9on axe piston -------Montador embrague
bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage
I
Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller
~~ 2middot87middot208 ~~
Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha
~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe
Montador agujas pie biela
~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing
-
-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central
Montador retenedor eje mando horquilla
~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___
-middot ---- middot- middot-- -- -
1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0
QBMOOOT] Modelo
bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie
I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---
I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0
I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER
Prlnttd In epaln
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
Denominaci(1n del utillaje
Denomination of the tooling
Ou tits datelier
Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin
Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston
Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull
Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage
Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche
Croqu1s Sketch
Cr_oquis
ct~ If
-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing
Articulo Item
Article
Observaciones Remarks
Observations
~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central
Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -
CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _
Motoclcletaa Montesa
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER
TOOLS middot
OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER
Denominacidn del utillaje
Denomination of the tooling
Outils dat~lier
Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage
Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin
Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)
Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin
Croquis
Sketch
~
- -~ ~~middot ~
Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~
Articulo
Item Article
227 22middot~
Observaciones
Remarks
Observations
Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~
Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction
Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin
D 8808
D 8821
~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1
~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull
A partir de Ia motoclcleta n 0
Starting from serial n0
Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER
TOOLS OUTILS D~ TELlER