doha 2016 applicant file
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
d o h a 2 0 1 6 , d o s s i e r d e s r é p o n s e s a u q u e s t i o n n a i r e d u C I Od o h a 2 0 1 6 a p p l i ca n t c i t y q u e s t i o n n a i r e
1
I Motivation, concept et héritage
1 Dates des Jeux Olympiques 2
2 Motivation et héritage 4
3 Concept 6
II Soutien politique
4 Soutien du gouvernement, du CNO et de la ville 8
5 Comité de candidature 10
6 Aspects juridiques 12
III Financement
7 Budgets de candidature 14
8 Budget des Jeux Olympiques 16
9 Perspectives de revenus du COJO 18
IV Sites
10 Sites de compétition 20
11 Emplacement des sites Plan B 22
12 Autres sites 24
V Hébergement
13 Hôtels 26
14 Hébergement des médias 28
VI Transport
15 Infrastructure de transport 30
16 Aéroport 32
17 Plans B 34
18 Difficultés de transport 36
19 Distances et temps de trajet 38
VII Sécurité
20 Moyens et hiérarchie de commandement 40
VIII Conditions générales, opinion publique et expérience
21 Population 42
22 Environnement 44
23 Météorologie 46
24 Opinion publique 48
25 Expérience 50
Annexe
Annexes 52
I Motivation, concept and legacy
1 Dates of the Olympic Games 3
2 Motivation and Legacy 5
3 Concept 7
II Political support
4 Government/NOC/City Support 9
5 Bid Committee 11
6 Legal Aspects 13
III Finance
7 Bid Budgets 15
8 Olympic Games Budget 17
9 OCOG Revenue Generating Potential 19
IV Venues
10 Competition Venues 21
11 Venue Location Map B 23
12 Non-competition Venues 25
V Accommodation
13 Hotels 27
14 Media Accommodation 29
VI Transport
15 Transport Infrastructure 31
16 Airport 33
17 Maps B 35
18 Transport Challenges 37
19 Distances and Journey Times 39
VII Security
20 Resources and Chain of Command 41
VIII General conditions, public opinion and experience
21 Population 43
22 Environment 45
23 Meteorology 47
24 Public Opinion 49
25 Experience 51
Appendix
Appendices 53
Table des matières Table of contents
doha2016 IOC Questionnaire Index
32
Dates des Jeux Olympiques
The proposed Games period is ideal from an economic perspective
because it precedes the high tourist season in Doha. Hotels in
Doha will be able to provide all the required rooms for the
Olympic Games without significantly impacting their normal
operations. Prices for rooms will also reflect off-high season rates.
The reduced traffic in the city during this time will facilitate Games
transport operations.
These dates reflect a period when all of the major higher-education
institutions will be in session. Today in Doha there are six
university campuses representing home universities in the USA
and Canada. Doha 2016 has initiated cooperative agreements
with many educational institutions to provide internships and
other programmes for their students, who will form a core group
of volunteers for the Games. All other schools and colleges will
reschedule their calendars to allow students and staff to attend
each day of the Games.
Doha 2016 understands that the proposed dates fall outside the
dates listed in the Applicant City Questionnaire. There are ample
precedents for dates outside of these parameters, such as Sydney
2000 (15 September to 01 October), Seoul 1988 (17 September
to 02 October), Mexico City 1968 (12 October to 27 October),
Tokyo 1964 (10 October to 24 October) and Melbourne 1956
(22 November to 08 December).
An Ideal Time in a Distinctive Environment
Doha 2016 has selected the following dates for the Olympic and
Paralympic Games of the XXXI Olympiad:
Olympic Games 14 October 2016 to 30 October 2016
Paralympic Games 12 November 2016 to 23 November 2016
In accordance with the Olympic Charter (Bye-law to Rule 33),
competition for the 2016 Games will be organised for 16 days.
The Opening Ceremony will take place on Friday, 14 October,
Day 0, according to tradition. The competitions will take place
from 15 to 30 October. The Closing Ceremony will take place on
Sunday, 30 October, Day 16.
The International Paralympic Committee has indicated its
acceptance of these dates for the Paralympic Games in Doha.
These dates provide ideal conditions for the celebration of the
Games. The recorded maximum temperatures during this period
have been consistent over the past 10 years. The daytime and
evening temperatures and humidity levels will be conducive to
the optimum performance of the athletes and the comfort of the
spectators. The average temperature at 3 p.m. during the proposed
dates for the Games is 31.4 C over the last 10 years. The average
temperature at 9 p.m. is 27.4 C over the last 10 years. The average
humidity has been 49.3% at 3 p.m. and 68.5% at 9 p.m.
Dates of the Olympic Games
1
Un moment idéal, dans un environment original
Doha 2016 a choisi les dates suivantes pour les Jeux Olympiques
et les Jeux Paralympiques de la XXXIème Olympiade :
Jeux Olympiques 14 au 30 octobre 2016
Jeux Paralympiques 12 au 23 novembre 2016
Conformément à la Charte olympique (texte d’application de la
Règle 33), les compétitions des Jeux de 2016 dureront 16 jours.
La cérémonie d’ouverture aura lieu le vendredi 14 octobre, jour 0,
comme le veut la tradition. Les compétitions se dérouleront du
15 au 30 octobre. La cérémonie de clôture aura lieu le dimanche
30 octobre, jour 16.
Le Comité International Paralympique a signifié son accord pour
les dates réservées aux Jeux Paralympiques de Doha.
Les dates envisagées garantissent des conditions idéales pour
le déroulement des Jeux. Les températures enregistrées à cette
période, au cours des 10 dernières années, ne connaissent pas
de grande fluctuation. La température de la journée et de la
soirée et le pourcentage d’humidité sont propices au rendement
optimal des athlètes et au confort des spectateurs. La température
moyenne enregistrée au cours des 10 dernières années, à
15 heures, pendant la période envisagée pour les Jeux, est de
31,4° C ; la température moyenne à 21 heures est de 27,4° C.
L’humidité moyenne est de 49,3 % et 68,5 %, à 15 heures et 21
heures, respectivement.
Du point de vue économique, la période proposée est idéale, car
elle précède la haute saison touristique de Doha. Les hôtels de la
ville seront en mesure de fournir toutes les chambres nécessaires
aux Jeux Olympiques sans être affectés dans leurs opérations
habituelles. En outre, le tarif des chambres correspondra aux tarifs
de basse saison. Enfin, la réduction de la circulation dans la ville,
en cette période, facilitera les opérations de transport des Jeux.
Ces dates correspondent à une période où toutes les grandes
institutions d’enseignement supérieur auront repris les cours.
Aujourd’hui, il existe à Doha six campus universitaires qui sont des
émanations d’universités américaines ou canadiennes. Doha 2016
a conclu des accords de coopération avec maintes institutions, afin
de proposer des stages et autres programmes à leurs étudiants
qui formeront un contingent essentiel de volontaires, lors des Jeux.
Toutes les autres écoles et universités modifieront leur calendrier,
afin de permettre à leurs étudiants et à leurs enseignants
d’assister chaque jour aux épreuves.
Doha 2016 a conscience que la période envisagée se situe en
dehors des dates indiquées dans le questionnaire adressé aux
villes requérantes. Nombreux sont les précédents de l’organisation
des Jeux en-dehors des dates prévues : Sydney 2000 (15 septembre
au 1er octobre), Séoul 1988 (17 septembre au 2 octobre), Mexico
1968 (12 octobre au 27 octobre), Tokyo 1964 (10 octobre au 24
octobre) et Melbourne 1956 (22 novembre au 8 décembre).
1
doha2016 IOC Questionnairedoha2016 Questionnaire du CIO I Motivation, concept and legacyI Motivation, concept et héritage
La célébration du changement, un rêve qui perdure
La vision de Doha pour 2016 est à nulle autre pareille : si l’honneur
est fait à Doha d’accueillir les premiers Jeux Olympiques et Jeux
Paralympiques organisés dans un pays arabe, Doha incarnera
les meilleures traditions de l’hospitalité arabe, sensibilisera
ses résidents aux autres cultures et favorisera une plus grande
compréhension dans la région et dans le monde entier.
Les idéaux olympiques sont propices au changement : changement
d’attitude, changement de perception, changement de mode de
vie. Les Jeux de 2016, à Doha, seront une source d’inspiration pour
le changement et le progrès social.
Comme il s’agira de la première édition des Jeux Olympiques
en terre arabophone, Doha 2016 rendra hommage à l’esprit
olympique en y ajoutant une touche d’originalité. L’association de
la culture arabe et du rêve olympique offrira au monde un exemple
nouveau de la capacité de l’Olympisme à rassembler des cultures
et des peuples différents, dans la fraternité et le fair-play.
Le partage de Jeux brillants avec un monde nouveau
Doha 2016 est animé d’une passion qui le pousse à contribuer
au Mouvement olympique de trois façons : (1) les installations
et infrastructures de Doha seront les plus modernes et les plus
avancées, ce qui garantira l’excellence technique des Jeux ;
(2) le sens traditionnel de l’hospitalité arabe, qui caractérise
Doha, permettra aux athlètes et à la famille olympique de vivre
une expérience mémorable ; et (3) Doha fera découvrir l’esprit
olympique à des millions d’arabophones, pour la première fois.
Doha a déjà organisé des compétitions sportives de niveau
mondial dans des sites conçus pour les meilleurs athlètes au
monde. Le dôme Aspire et le stade Khalifa ont chacun été classés
parmi les meilleurs sites sportifs au monde par l’International
Association for Sports and Leisure Facilities (IAKS), dans le cadre
d’un concours parrainé par le Comité International Olympique (CIO).
L’encouragement à la réussite et à l’espoir
Doha 2016 envisage une incidence triple de l’esprit olympique :
(1) il appuiera les initiatives de développement social et
économique du Qatar ;
(2) il concentrera l’attention sur le Qatar en tant que modèle de
progrès dans la région ; et
(3) il diffusera la culture arabe authentique, faite d’hospitalité.
L’homme visionnaire qu’est l’émir, son Altesse cheikh Hamad Bin
Khalifa Al-Thani, a fait du Qatar un modèle de progrès économique,
afin d’en garantir le développement social. L’expression concrète
de sa vision est d’allouer des ressources des plus importantes
à l’éducation, au sport, à la médecine, à la science et à la
technologie. Doha 2016 servira d’exemple pour la modernisation
de l’ensemble de la région.
L’encouragement à une entente planétaire
Afin de promouvoir le progrès social dans toute la région, Doha
2016 est résolu à lancer des programmes qui inciteront au respect
mutuel et à l’égalité des sexes, ainsi qu’à l’entraide envers les
athlètes paralympiques.
Doha 2016 est décidé à mettre sur pied une gamme de
programmes sans précédent, au bénéfice de la jeunesse
défavorisée du monde entier. Ces programmes seront mis en
œuvre pendant la phase de candidature et poursuivis, quel que
soit le résultat du choix de la ville hôte de 2016.
Des héritages extraordinaires
Le projet de Doha 2016 pour les Jeux s’inscrit parfaitement dans
les objectifs du Plan directeur du Qatar à l’horizon 2025, qui met
l’accent sur la promotion d’une « vision du Qatar en tant que centre
universitaire, sportif et touristique du Moyen-Orient ».
Doha 2016 léguera un héritage durable aux jeunes filles et aux
jeunes garçons de l’ensemble du monde arabophone en leur
offrant la possibilité de pratiquer des sports, de vivre les idéaux
olympiques et de découvrir d’autres cultures. Les programmes
de Doha 2016 motiveront la jeunesse arabe à tisser et entretenir
des liens d’amitié dans le monde entier, tout en permettant aux
jeunes d’autres régions de découvrir la culture arabe dans toute
son authenticité.
Jamais encore une telle occasion ne s’était offerte au Mouvement
olympique d’apporter des changements aussi positifs, en
encourageant à l’espoir, en favorisant la compréhension
universelle et en faisant avancer le monde.
Motivation et héritage
sporting venues in the world by the International Association for
Sports and Leisure Facilities (IAKS) sponsored by the International
Olympic Committee (IOC).
Fostering Achievement and Hope
Doha 2016 envisions a threefold impact of the Olympic spirit:
(1) furthering Qatar’s economic and social development efforts;
(2) focusing on Qatar as a model of progress in the region; and
(3) promoting the true, hospitable Arab culture.
The visionary Amir, His Highness Sheikh Hamad Bin Khalifa
Al-Thani, has made Qatar a model of economic progress for the
purpose of social development. His vision commits world-class
resources focused on education, sport, medicine, science and
technology. Doha 2016 will serve as a model for modernisation
throughout the region.
Fostering Global Understanding
To promote social progress throughout the region, Doha 2016 is
committed to creating programmes that foster mutual respect and
gender equality, as well as support for Paralympic athletes.
Doha 2016 is committed to establishing a range of unprecedented
programmes that will serve economically disadvantaged youth
around the world. These programmes will be implemented during
the Candidature Phase and continued regardless of the outcome of
the 2016 Host City selection.
Extraordinary Legacies
The Doha 2016 Games plan is perfectly aligned with the goals
of the existing Master Plan for Qatar 2025, which focuses on
promoting “the vision for Qatar as the academic center, sports
center, and major tourist center of the Middle East.”
Doha 2016 will provide a lasting legacy for youth throughout
the Arabic-speaking world by offering young men and women
the opportunity to participate in sport, experience the Olympic
Ideals, and learn about other cultures. Doha 2016 programmes
will inspire Arab youth to pursue and extend friendships around
the world while offering youth from other cultures a true portrayal
of Arab culture.
Never has the Olympic Movement had the opportunity to
make such a difference in fostering hope, promoting global
understanding, and moving the world forward.
A Celebration of Change, An Enduring Dream
Doha’s vision for 2016 is distinctive: If given the honour of hosting
the Olympic and Paralympic Games for the first time in an Arab
land, Doha will embody the best traditions of Arab hospitality and
encourage greater international awareness and understanding
across the region and world.
The Olympic Ideals facilitate change: changes in attitudes,
changes in perceptions and changes in people’s lives. The 2016
Games in Doha will serve as an inspirational model for change
and social progress.
As the first Olympic Games in an Arabic-speaking land, Doha 2016
will celebrate the Olympic spirit in an original way. The blending of
Arabic culture with the Olympic dream will offer the world a new
example of Olympism’s power to bring together different cultures
and peoples in the spirit of fraternity and fair play.
Sharing Excellent Games with a New World
Doha 2016 is motivated by a passion to contribute to the Olympic
Movement in three ways: (1) Doha’s facilities and infrastructure
will be the most modern and state-of-the-art, ensuring technically
excellent Games; (2) Doha’s culture of distinctive Arab hospitality
will provide the athletes and the Olympic Family with a memorable
experience; and (3) Doha will bring the Olympic Spirit directly to
millions of Arabic-speaking people for the first time.
Doha has already staged world-class sporting competitions in
venues designed for the best athletes in the world. The Aspire
Dome and the Khalifa Stadium were recognised as two of the best
Motivation and Legacy
2 2
54 doha2016 IOC Questionnairedoha2016 Questionnaire du CIO I Motivation, concept and legacyI Motivation, concept et héritage
Fulfilling Qatar’s Vision for the Future
The Doha 2016 concept aligns perfectly with the Qatar Olympic
Committee’s (QOC) Master Plan for Venue Development, which
describes the long-term need to build a range of facilities for the
development of sport and the benefit of society. This plan includes
four new facilities that will serve as Olympic Venues. It also includes
smaller competition, training, and support facilities at Doha’s
numerous sports clubs, which will also be used for the Games.
The QOC’s stated mission is "to become a leading nation at
bringing the world together through sport," and the Doha 2016
concept supports this mission. All new permanent venues in the
Doha 2016 concept support and benefit the long-term plan. Where
permanent venues are not needed, Doha 2016 will use temporary
venues for the Games.
New competition and non-competition facilities also align with
Doha’s long-term development strategies as expressed by the
Qatar Urban Planning and Development Authority in the Qatar
Master Plan to 2025, the mission of which is:
“To implement a physical development plan that promotes
the vision for Qatar as the academic centre, sports centre,
and major tourist centre of the Middle East.”
The Qatar Master Plan also proposes to develop high-quality
housing and mixed-use infrastructure along major mass transit
corridors. The Doha 2016 plan serves each of the plan’s goals,
particularly through the development of the Olympic Village, the
Media Village and new sports facilities. The “Media City” complex
also supports Qatar University’s expansion plans.
The plan for the “Media City” ensures a positive Games-time
experience for an important Olympic client. The combined MMC
and Media Village significantly improves travel times for the media,
as more than 90% of the media will reside within easy walking
distance of the MMC, which is an average of only 14 km from the
competition venues. The MMC will provide for all the media’s
working needs.
The Doha 2016 concept places the venues on primary transportation
corridors served by major highways and immediately adjacent to
planned routes of the Doha Metro. The transport requirements for
the Games match precisely with the ongoing programme to improve
the road network and develop mass transit.
Map A, in the Appendix, gives a full visual overview of the Doha
2016 project superimposed over the city, showing the competition
and non-competition venues, the transportation infrastructure, the
Olympic Family hotels, and the new Doha International Airport.
A Compact Plan with Existing World-Class Venues
Doha 2016’s highly compact venue plan uses more than 70%
existing venues organised in three major clusters and five smaller
clusters. One Olympic Village, centrally located among the venue
clusters, will provide exceptional housing for every athlete in every
sport, including the football tournament. The Main Media Centre
(MMC), including the IBC, MPC, and the immediately adjacent
Media Village (“Media City”), is also centrally located among the
venue clusters.
The primary motivations for selecting venues were:
non-competition venues;
Olympic Family;
and spectators; and
and social needs for long-term use and maximum benefit.
Doha Olympic Park at the Aspire complex will host nine sports
and the Opening and Closing Ceremonies. The Qatar Club, near
the Corniche along the bay, will host five sports. The Al-Gharaffa
Club will host six sports. Other clusters include the Al-Rayyan Club
Cluster (3 sports), Lusail Cluster (3 sports), Doha International
Exhibition Centre Cluster (4 sports), West Bay Lagoon Cluster and
Al-Corniche Cluster (road events). From the Olympic Village in the
centre of these clusters, 92% of all athletes for all sports will be
within a radius of 10 kilometres of their venues. (See Map A).
Un plan compact à base de sites
existants ultramodernes
Le projet d’une grande compacité que Doha 2016 a élaboré pour
les sites fait appel à plus de 70 % de sites existants, répartis en
trois complexes principaux et cinq complexes de taille plus limitée.
Il n’y aura qu’un seul village olympique, offrant un hébergement
de qualité exceptionnelle et situé en position centrale par rapport
aux divers complexes. Tous les athlètes y seront hébergés, quel
que soit leur sport, même s’ils participent au tournoi de football.
Le centre principal des médias, CIRTV et CPP inclus, à proximité
immédiate du village des médias (la « cité des médias »), occupera
une position centrale par rapport aux complexes de sites.
Le choix des sites s’est appuyé sur les priorités suivantes :
manifestations de la plus haute qualité ;
famille olympique ;
olympique, aux médias et aux spectateurs ; et
sportives et sociales de Doha, à ses besoins de développement,
à l’impératif d’une utilisation à long terme et à la volonté d’en
tirer un parti maximum.
Le parc olympique de Doha, dans le complexe Aspire, abritera
dix sports ainsi que la cérémonie d’ouverture et la cérémonie
de clôture. Le club du Qatar, près de la Corniche, face à la baie,
accueillera cinq sports. Le club Al-Gharaffa hébergera six sports.
Les autres complexes sont le complexe du club Al-Rayyan
(3 sports), le complexe Lusail (3 sports), le centre international
d’exposition de Doha (4 sports), le complexe de West Bay Lagoon
et le complexe Al Corniche (épreuves sur route). Depuis le village
olympique, au cœur de ces complexes, 92 % des athlètes, quel
que soit leur sport, auront un maximum de 10 km à parcourir pour
atteindre leur site. (Voir plan A).
La concrétisation de la vision du Qatar pour l’avenir
Le concept de Doha 2016 coïncide parfaitement avec le plan
directeur de développement de sites qu’a élaboré le Comité
National Olympique du Qatar (CNOQ). Ce plan décrit la nécessité
pour le long terme de construire tout un éventail d’installations au
bénéfice du sport et de la société qatarie. Ce plan comprend quatre
sites nouveaux qui serviront de sites olympiques. Il comprend
en outre des installations plus modestes pour la compétition,
l’entraînement et les services auxiliaires dans les nombreux clubs
sportifs de Doha, qui serviront également aux Jeux.
Le CNOQ a pour raison d’être « de faire du Qatar une nation qui
prend l’initiative pour rassembler le monde entier grâce au sport »
et le concept de Doha 2016 appuie cette intention. Tous les sites
permanents nouveaux du projet de Doha 2016 confortent et
entretiennent le plan à long terme. Là où des sites permanents
ne seront pas nécessaires, Doha 2016 aura recours à des sites
temporaires pour les Jeux.
Ces installations nouvelles pour les compétitions et pour les
manifestations coïncident également avec les stratégies de
développement à long terme de Doha que l’autorité qatarie
chargée de l’aménagement et du développement urbains a
décrites dans le Plan directeur du Qatar à l’horizon 2025, un
projet dont l’objet est de :
« Mettre en œuvre un plan de développement physique qui
serve à promouvoir la vision d’un Qatar qui deviendrait le
centre universitaire, sportif et touristique du Moyen-Orient ».
Le Plan directeur du Qatar envisage également la création de
logements de haute qualité et d’infrastructures à usage mixte le
long des principaux axes de transport en commun. Le projet de
Doha 2016 sert chacun des objectifs du plan, notamment avec
la création du village olympique, du village des médias et de
nouvelles installations sportives. Le complexe de la « cité des
médias » sert également les objectifs du projet d’extension de
l’Université du Qatar.
Le projet de la « cité des médias » garantit à une catégorie
importante de clients olympiques une expérience fructueuse
au moment des Jeux. Le regroupement du CPP et du village des
médias réduit grandement les durées de déplacement pour les
représentants des médias, car plus de 90 % d’entre eux pourront
se rendre à pied de leur hébergement au CPP ; en outre, la distance
moyenne entre le CPP et les sites de compétition ne sera que de
14 km. Les représentants des médias trouveront au CPP tout ce
dont ils ont besoin pour travailler.
Le concept de Doha 2016 répartit les sites sur les principaux
axes de transport, près des principales autoroutes et le long
des futures lignes du métro de Doha. Les besoins des Jeux en
matière de transport s’inscrivent parfaitement dans le programme
d’amélioration du réseau routier et de développement des
transports en commun, actuellement en cours.
Le plan A, à l’annexe, permet de visualiser dans sa totalité le
projet de Doha 2016 qui apparaît en superposition sur la ville et
montre les sites de compétition et les sites de manifestations,
l’infrastructure de transport, les hôtels de la famille olympique et le
nouvel aéroport international de Doha.
Concept Concept
3 3
7doha2016 IOC Questionnaire I Motivation, concept and legacy6doha2016 Questionnaire du CIO I Motivation, concept et héritage
Soutien du gouvernement, du CNO et de la ville
Un soutien total et inconditionnel
Le comité de candidature aux Jeux Olympiques de Doha 2016
bénéficie du soutien total et inconditionnel de l’émir du Qatar, son
Altesse cheikh Hamad Bin Khalifa Al-Thani, du prince héréditaire et
héritier présomptif, son Altesse cheikh Tamim Bin Hamad Al-Thani,
ainsi que de tous les membres du gouvernement.
Les ministères, les agences nationales, les autorités municipales,
ainsi que le Comité National Olympique du Qatar ont tous entamé
une collaboration étroite avec le comité de candidature de Doha
2016, ce qui garantit une coordination et une coopération absolues,
dans tous les domaines.
L’émir a signé la convention garantissant le respect de la Charte
olympique. Ainsi est apportée la garantie qu’il sera satisfait aux
obligations du comité de candidature et que l’accès au Qatar
sera libre, comme le prévoient les dispositions de la Charte. Pour
consulter la convention portant signature, veuillez vous reporter à
la section 4 du dossier de garanties.
Son Altesse a également apposé sa signature sur une garantie
supplémentaire concernant les « contributions des autorités
publiques », dont le détail figure dans la réponse à la question 8
(veuillez vous reporter à la question 8 ainsi qu’à la section 8 du
dossier de garanties).
En outre, son Altesse le prince héréditaire, en sa qualité de président
du Comité National Olympique du Qatar, et le ministre des Affaires
municipales et de l’agriculture ont signé la convention, apportant la
garantie du respect de l’ensemble des obligations stipulées dans la
Charte olympique. Pour consulter la convention portant signature,
veuillez vous reporter à la section 4 du dossier de garanties.
Aucune élection n’est prévue au Qatar avant la sélection, en octobre
2009, de la ville hôte des Jeux Olympiques de la XXXIème Olympiade.
The Amir has signed a covenant guaranteeing respect of the
Olympic Charter, ensuring that the obligations of the bid committee
are fulfilled and guaranteeing access to Qatar according to the
Charter’s provisions. See the Guarantees File Section 4 for the
signed covenant.
His Highness has also signed an additional guarantee regarding
“Contributions from Public Authorities” as detailed in Question 8
(see Question 8 and also the Guarantees File Section 8).
In addition, His Highness, the Heir Apparent and President of the
Qatar Olympic Committee as well as the Minister of Municipal
Affairs and Agriculture have signed the covenant, guaranteeing
respect for and compliance with all obligations set forth in the
Olympic Charter.
No elections are scheduled in Qatar before the selection of the
Host City for the Games of the XXXI Olympiad in October 2009.
Full and Unconditional Government Support
The Doha 2016 Olympic Games Bid Committee enjoys the full and
unconditional support of the Amir of Qatar, His Highness Sheikh
Hamad Bin Khalifa Al-Thani, the Crown Prince and Heir Apparent,
His Highness Sheikh Tameem Bin Hamad Al-Thani, and all
members of the government.
The ministries, national agencies and municipal governments,
as well as the Qatar National Olympic Committee, are all working
closely with the Doha 2016 Bid Committee, ensuring total
coordination and cooperation in all areas.
4 4Government/NOC/City Support
9doha2016 IOC Questionnaire II Political Support8doha2016 Questionnaire du CIO II Soutien politique
11doha2016 IOC Questionnaire II Political Support10doha2016 Questionnaire du CIO II Soutien politique
Comité de candidature
Entité juridique
Le comité de candidature de Doha 2016 est une organisation à but
non lucratif créée par la résolution n° 1 du décret de l’émir en date
du 21 juin 2007, et ayant pour titre « Comité de candidature de
Doha 2016 pour les Jeux Olympiques et les Jeux Paralympiques ».
Si le CIO permet à Doha 2016 de devenir ville candidate, le comité
de candidature conservera sa forme juridique actuelle. Il jouit de
tous les pouvoirs légaux et de l’aptitude à présenter la candidature
de la ville de Doha et à exécuter tous les actes nécessaires ou
utiles en relation avec la candidature.
Structure et composition du comité
de candidature
Le comité de candidature est présidé par M. Hassan Ali Bin Ali, qui
a été nommé à ce poste par son Altesse cheikh Tamim Bin Hamad
Al-Thani, le président du Comité National Olympique du Qatar.
Le président est l’autorité suprême du comité ; il gère ses affaires
internes et externes et reçoit les avis d’un conseil d’administration
et d’une équipe de direction. L’organigramme ci-dessous décrit la
structure du comité de candidature :
Structure and Composition of the Bid Committee
The Bid Committee is chaired by Hassan Ali Bin Ali, who has been
appointed to this position by His Highness Sheikh Tameem Bin
Hamad Al-Thani, the president of the Qatar Olympic Committee.
The chairman is the highest authority of the committee and
manages its internal and external affairs and is advised by the
board of directors and management team. The structure of the bid
committee is shown in the organisational chart below:
Legal Entity
The Doha 2016 Bid Committee is a not-for-profit organisation
established by Emiri Decree Resolution 1 dated 21 June 2007
under the name “Doha 2016 Bid Committee for the Olympic
and Paralympic Games.” If the IOC names Doha 2016 as a
Candidate City, the Bid Committee will continue in this legal form.
It is endowed with full legal power and capacity to present the
candidature of the City of Doha and to perform all necessary or
useful acts in connection with this candidature.
Bid Committee
5 5
13doha2016 IOC Questionnaire II Political Support12doha2016 Questionnaire du CIO II Soutien politique
Aspects juridiques
Absence d’obstacles juridiques
Après analyse du Contrat ville hôte du CIO et de la Charte
olympique par son comité juridique, et après avoir obtenu le
soutien plein et entier de l’émir, son Altesse cheikh Hamad Bin
Khalifa Al-Thani, Doha 2016 ne voit aucun obstacle juridique à
l’organisation des Jeux Olympiques et des Jeux Paralympiques
de Doha, en 2016. Il n’y a notamment aucun obstacle à mettre
en œuvre la règle 53 de la Charte olympique et, donc, à autoriser
l’entrée sur le territoire du Qatar aux titulaires d’une carte
d’identité et d’accréditation olympiques et d’un passeport en
cours de validité. En outre, la législation fiscale du Qatar prévoit
des conditions qui correspondent aux exigences du CIO.
Les Jeux asiatiques de 2006 à Doha ont clairement démontré
l’aptitude du Qatar à accueillir une grande manifestation
internationale multisport, à recevoir des athlètes du monde entier
et à coopérer efficacement avec une organisation internationale
comme l’Olympic Council of Asia (OCA).
Lois olympiques
Doha 2016 reconnaît cependant la nécessité d’une législation
claire et précise pour garantir que tous les droits et obligations
seront respectés au plus haut niveau. Voilà pourquoi Doha 2016,
le Comité National Olympique du Qatar et le gouvernement du
Qatar ont tous pris l’engagement de coopérer avec le CIO, afin de
créer, le cas échéant, une législation olympique qui rende justice à
cet engagement résolu de coopérer.
Référendum
La législation de l’Etat du Qatar et de la ville de Doha n’exige
pas la tenue d’un référendum pour la réalisation d’un projet de
cette nature.
Lois en relation avec le sport
2002, afin d’approuver les nouveaux statuts du Comité National
Olympique du Qatar (CNOQ), dont la constitution est intervenue
en mars 1979 ;
de réglementer l’organisation et le fonctionnement des clubs
sportifs qataris ;
n° (8) de 1988, afin de ratifier la convention internationale
contre l’apartheid dans les sports, qui a été signée par le Qatar
en décembre 1987 ;
de 1991, afin de créer l’assemblée générale pour la jeunesse
et le sport.
Lutte résolue contre le dopage
En mars 2005, le Comité National Olympique du Qatar a créé le
Comité national antidopage du Qatar (CNAQ), qui est chargé des
activités de lutte contre le dopage du CNOQ. Le Comité exerce les
responsabilités suivantes :
applicable à toutes les fédérations sportives nationales du Qatar ;
internationales pertinentes et avec d’autres organisations
luttant contre le dopage ;
antidopage, pour les contrôles ;
d’information et d’éducation.
En mai 2003, le gouvernement du Qatar a reconnu le Code mondial
antidopage en apposant sa signature sur la Déclaration de
Copenhague contre le dopage dans le sport, et, en octobre 2005,
il a adopté la Convention internationale de l’UNESCO contre le
dopage dans le sport.
En décembre 2007, l’AMA et le Comité National Olympique du
Qatar ont annoncé que le Qatar accueillera un laboratoire de
contrôle de dopage approuvé par l’AMA, qui servira à la région
du Golfe tout entière.
Code anti-dopage du CNOQ
Le programme de lutte contre le dopage du CNOQ s’appuie sur
les documents et règles ci-dessous, issus de l’Agence mondiale
antidopage (AMA) :
Legal Aspects
No Obstacles
After analysis of the IOC Host City Contract and the Olympic
Charter by its legal committee and after having received the
complete support of the Amir, His Highness Sheikh Hamad Bin
Khalifa Al-Thani, Doha 2016 has identified no legal obstacles to
the organisation of the Olympic and Paralympic Games in Doha in
2016. In particular, there are no obstacles to implementing Rule
53 of the Olympic Charter to authorise entry into Qatar for holders
of an Olympic identity and accreditation card and valid passport.
Also, the tax laws in Qatar provide conditions in line with the
IOC’s requirements.
The 2006 Asian Games in Doha have provided clear evidence of
Qatar’s ability to successfully host a major international multi-
sport event, to welcome athletes from all over the world, and to
cooperate effectively with an international organisation such as
the Olympic Council of Asia (OCA).
Olympic Law
Nevertheless, Doha 2016 recognises the need for precise
legislation to ensure all rights will be honoured and all obligations
will be met at the highest levels. Therefore, Doha 2016, the Qatar
Olympic Committee and the government of Qatar all pledge to work
with the IOC to establish an Olympic Law, as may be needed, that
satisfies this standard of commitment to cooperation.
Referendum
The laws of the State of Qatar and the City of Doha do not require
a referendum in order to carry out a project of this nature.
Laws Relating to Sport
2002 in order to approve new Articles of Association of the Qatar
Olympic Committee (QOC), which was founded in March 1979.
regulate the organisation and functioning of Qatari
sporting clubs.
no. (8) of 1988 in order to ratify the International Convention
against Apartheid in Sports, which was signed by Qatar in
December 1987.
1991 in order to create the General Assembly on Youth and Sport.
Committed to Combating Doping
In March 2005, the Qatar Olympic Committee (QOC) established
the Qatar National Anti-doping Commission (QNADC) to carry out
the anti-doping functions of the QOC. QNADC has the authority and
responsibility for:
Qatar National Sport Federations;
organisations and other Anti-Doping Organisations;
Anti-Doping Organisations;
educational programmes.
In May 2003, the Government of Qatar recognised the World
Anti-Doping Code by signing the Copenhagen Declaration on
Anti-Doping in Sport, and in October 2005, it adopted the
UNESCO International Convention against Doping in Sport.
In December 2007, WADA and the Qatar Olympic Committee
announced that Qatar will be home to a WADA-approved anti-
doping laboratory to serve the entire Gulf region.
The QOC Anti-Doping Code
The QOC anti-doping programme utilises the following documents
and policies adopted from the World Anti-Doping Agency (WADA):
6 6
Un engagement résolu envers la candidature
C’est après des discussions fournies avec les principales parties
concernées et un examen approfondi des prévisions budgétaires et
des dépenses des villes qui ont organisé une des éditions passées
des Jeux, que Doha 2016 a élaboré son budget de candidature aux
XXXIèmes Jeux Olympiques.
Dans sa réflexion, Doha 2016 a pris en compte les coûts et
éléments suivants :
ville candidate ;
les activités de ses commissions et experts ;
d’évaluation ;
la session du CIO du 2 octobre 2009, à Copenhague.
Les coûts ont fait l’objet d’une estimation prudente et les dépenses
ont été indexées pour tenir compte de l’inflation. Les contributions
potentielles de soutiens commerciaux du Qatar sont incluses dans
le budget.
Doha 2016 estime que ce budget suffira à ses besoins, qu’il
tient compte de la dimension des Jeux Olympiques et de leur
importance pour le Qatar et la région.
Budgets de candidature
Total Budget and Sources of Funds
Phases I and II Budgets
USD
Applicant Phase 11,000,000
Candidature Phase 37,000,000
Total Bid Committee Budget: 48,000,000
Source of Funds
USD % of Budget
Government of Qatar 44,000,000 91.7
Private Funding 4,000,000 8.3
Doha 2016 believes that private-sector support is an important
factor in its bid for the Games. However, it is the support of the
government, the commitment of the supreme authority for the
State of Qatar, His Highness, the Amir, Sheikh Hamad Bin Khalifa
Al-Thani and the deep involvement of His Highness Sheikh Tameem
Bin Hamad Al-Thani, the Crown Prince and Heir Apparent that
assures the IOC that Doha 2016 will be fully funded, from the
Application Phase through to the staging of the 2016 Olympic
and Paralympic Games.
A Firm Commitment to the Bid
After extensive discussions with its key stakeholders and thorough
review of the budget estimates and expenses of previous Olympic
Games bid cities, Doha 2016 has established its budget for bidding
for the XXXI Olympic Games.
In its discussions Doha 2016 considered the following factors:
commissions and experts;
Copenhagen on 2 October 2009.
Costs are estimated conservatively, and expenditures have been
adjusted for inflation. Potential contributions from commercial
supporters in Qatar are included in the budget.
Doha 2016 believes that this budget will be sufficient to meet its
needs, taking account of the stature of the Olympic Games and
their importance to Qatar and the region.
Bid Budgets
7
Budget total et sources de financement
Budget des phases I et II
USD
Ville requérante 11 000 000
Ville candidate 37 000 000
Budget total du comité de
candidature
48 000 000
Sources de financement
USD % of Budget
Gouvernement du Qatar 44 000 000 91,7
Financement privé 4 000 000 8,3
Doha 2016 estime que le soutien du secteur privé est un facteur
important de sa candidature aux Jeux. Cependant, ce sont le
soutien du gouvernement, l’engagement personnel de l’autorité
suprême de l’Etat du Qatar, son Altesse l’émir cheikh Hamad
Bin Khalifa Al-Thani, et l’implication absolue de son Altesse le
prince héréditaire et héritier présomptif, cheikh Tamim Bin Hamad
Al-Thani, qui donnent au CIO la garantie que Doha 2016 bénéficiera
d’un financement complet, de la phase de ville requérante
à l’organisation, en 2016, des Jeux Olympiques et des Jeux
Paralympiques.
7
15doha2016 IOC Questionnaire III Finance14doha2016 Questionnaire du CIO III Financement
Une structure budgétaire des plus pratiques et
des plus fiables
En principe, le budget des Jeux Olympiques et des Jeux
Paralympiques de 2016 à Doha se composera à 60 % de fonds
publics et à 40 % de fonds privés. Le gouvernement de l’Etat du
Qatar apportera jusqu’à 60 % du budget du comité d’organisation.
Par cette garantie, le gouvernement souhaite faire comprendre
au CIO et à l’ensemble des clients olympiques, notamment les
CNO et leurs athlètes, les FI, les sponsors et les médias, qu’il n’y
aura aucun compromis en matière de qualité des installations et
de niveau des services. Avec le soutien plein et entier de l’Etat du
Qatar, Doha 2016 est déterminé à offrir à l’ensemble des clients
olympiques une expérience qui, par sa qualité, ira au-delà de
leurs attentes.
Après avoir étudié le marché (voir question 9), Doha 2016 estime
que prévoir une part de 40 % pour la contribution des sources
non gouvernementales aux recettes du budget de fonctionnement
correspond parfaitement aux possibilités. En réalité, Doha 2016 est
convaincu que cette catégorie de recettes pourrait être encore plus
importante que ne le prévoit le budget actuellement.
Un soutien financier total de la part
du gouvernement
Doha 2016 bénéficie de l’engagement absolu, de la part de
l’Etat du Qatar, de la prise en charge de tous les coûts de
développement des infrastructures et de fourniture des services
officiels, ainsi que de toute exigence financière susceptible de
se présenter entre le moment présent et la dissolution du COJO,
après les Jeux. Son Altesse cheikh Hamad Bin Khalifa Al-Thani,
l’émir du Qatar, a fourni les garanties appropriées en sa qualité
de chef d’Etat et de gouvernement. Ces garanties et engagements
financiers sont les suivants :
comité d’organisation (COJO) ;
éventuel de son budget ;
en œuvre, l’achèvement et le financement des infrastructures
des sites nécessaires (tous sites prévus et tous sites existants
nécessitant des travaux), des sites autres (village olympique,
village des médias, centre principal des médias, etc.) et de
toutes les infrastructures de transport des Jeux Olympiques et
des Jeux Paralympiques de 2016, à Doha ; et
gratuit ou contre un loyer soumis à l’approbation préalable
autorités publiques.
Comme nous l’avons signalé à la question 3 « Concept », la
mission et les objectifs de développement de l’Etat du Qatar et de
la ville de Doha coïncident, dans une très large mesure, avec les
besoins de Doha 2016 pour l’accueil des Jeux Olympiques et des
Jeux Paralympiques.
Budget des Jeux Olympiques
Full Financial Support from the Government
Doha 2016 has received the full commitment of the State of Qatar
that all costs will be met for developing infrastructure, providing
government services, and meeting any other financial demands
that may arise from the present time until the closing of the OCOG
following the Games. His Highness Sheikh Hamad Bin Khalifa Al-
Thani, the Amir of Qatar, has provided the appropriate guarantees
as the Head of State and Head of Government. These financial
commitments and guarantees include:
immigration and other government-related services at no cost
to the Organising Committee (OCOG);
the OCOG budget;
undertaking, completion and financing of necessary venue
infrastructure developments (including all planned venues
and existing venues requiring construction of venues), non-
competition venues (including but not limited to the Olympic
Village, Media Village, and Main Media Centre) and all
transportation infrastructure for the 2016 Doha Olympic and
Paralympic Games; and
sport venues owned by the public authorities at no cost or at a
rental cost to be pre-approved by the IOC.
As noted in Question 3 “Concept” the mission and development
goals for the State of Qatar and the city of Doha align to a very high
degree with the requirements for Doha 2016 to host the Olympic
and Paralympic Games.
A Most Feasible and Reliable Budget Structure
The budget for the 2016 Olympic and Paralympic Games in Doha
will be structured in principle on a 60/40 basis of public versus
private financing. The government of the State of Qatar will provide
up to 60% of the organising committee budget.
With this guarantee, the government wishes to assure the IOC
and all of the Olympic client groups, in particular NOCs and
their athletes, IFs, sponsors and media, that there will be no
compromises on the quality of facilities or services levels. Doha
2016, fully supported by the State of Qatar, is committed to
providing a world-class experience that exceeds the expectations
of all Olympic clients.
Based on its review of the marketplace (see Question 9), Doha
2016 believes that a minimum 40% of the operating budget is
a feasible, readily attainable amount to forecast for revenues
from non-governmental sources. In fact, Doha 2016 believes that
revenue from non-governmental sources has the potential to be
even greater than what is currently budgeted.
Olympic Games Budget
88
17doha2016 IOC Questionnaire III Finance16doha2016 Questionnaire du CIO III Financement
Outre les fonds du programme TOP, les recettes de diffusion et
la subvention de 1,175 milliard de dollars promise par l’Etat du
Qatar, (représentant jusqu’à 60 % du budget du COJO), Doha 2016
estime pouvoir lever 784 millions de dollars grâce à un programme
commercial novateur qui transmettra un legs sportif substantiel à
la région.
Sources de revenus USD
Parrainage 450 000 000
Vente des billets 259 000 000
Licences 15 000 000
Divers 60 000 000
Total 784 000 000
Parrainage
Doha a bénéficié d’une croissance rapide des niveaux de parrainage
sportif. Les Jeux asiatiques de 2006 ont reçu le concours de 16
entreprises partenaires et les nombreux autres championnats
régionaux et mondiaux ont conduit à une augmentation significative
du parrainage sportif.
Doha 2016 prévoit un programme de parrainage local à trois niveaux –
partenaires, sponsors et fournisseurs – dont voici la ventilation :
priorité aux secteurs suivants : transport aérien, automobile,
banque, téléphonie fixe, pétrole et produits pétroliers, gaz naturel,
promotion immobilière, communication mobile (250 millions
de dollars) ;
la priorité aux secteurs suivants : habillement, services de
construction, conseil aux entreprises, services d’hospitalité,
hôtellerie, services de messager et logistique, fourniture d’accès
à Internet, assurance, services d’aide à l’investissement, industrie
du luxe, matériel de télécommunication (140 millions de dollars) ;
priorité aux secteurs suivants : restauration, produits alimentaires
(non concurrents à McDonald’s), services de santé, matériel
de réseau, équipement de sécurité, recrutement et dotation en
personnel, billetterie (60 millions de dollars).
Les revenus globaux ainsi obtenus s’élèvent à 450 millions de dollars.
Vente des billets
Notre stratégie prudente en matière de billetterie aura pour effet
de donner au plus grand nombre la possibilité la plus avantageuse
d’assister aux Jeux. Les estimations pour la vente des billets
s’appuient sur les hypothèses suivantes :
1.2, 1.3 et 1.4) ;
à peu près identique à celle des deux dernières éditions des
Jeux Olympiques ; et
Les revenus prévus pour le programme de billetterie s’élèvent à
259 millions de dollars.
Licences
Avec l’approbation du CIO et des CNO, le programme de licences
représenterait une opportunité à la fois nationale et régionale, à
laquelle participeraient les Comités Nationaux Olympiques des
pays du Conseil de coopération du Golfe (CCG).
Ce programme permettrait à Doha 2016 de lever environ 15 millions
de dollars.
Autres revenus
Ces autres revenus proviendraient, entre autres, des sources
ci-dessous : programme culturel ; programme environnemental ;
programme du relais du flambeau ; Jeux Paralympiques ;
programme des pièces olympiques commémoratives ; programme
philatélique ; carte tarifaire ; vente des biens ; programme de
mécénat ; commissions sur l’hébergement et les services de
traiteur ; restauration et boissons au village.
D’après des estimations prudentes, ces autres revenus
s’élèveraient à environ 60 millions de dollars.
Héritage du programme commercial
Le Programme de formation à la gestion des entreprises sportives
de Doha 2016 offrira un certain nombre d’avantages à la région :
capitalisé, pour la création d’entreprises en relation avec le sport ;
Jeux, utilisables pour le financement de projets d’entreprises
sportives en relation avec les initiatives en faveur des femmes,
des jeunes et des handicapés ;
région, afin de leur permettre de prendre part au programme
MEMOS soutenu par le CIO.
Perspectives de revenus du COJO OCOG Revenue Generating Potential
9In addition to the funds received from the TOP programme,
broadcast revenue and the subsidy of USD 1.175 billion committed
by the State of Qatar (up to 60% of the OCOG budget), Doha
2016 estimates that it can generate USD 784 million through
an innovative commercial programme that leaves a substantial
sporting legacy in the region.
Revenue Sources USD
Sponsorship 450,000,000
Ticket Sales 259,000,000
Licensing 15,000,000
Others 60,000,000
Total 784,000,000
Sponsorship
Doha has seen rapidly expanding levels of sports sponsorship.
The 2006 Asian Games attracted 16 corporate partners, and many
other world and regional championships have led to a significant
increase in sports sponsorship.
Doha 2016 anticipates a three-level local sponsorship programme:
Partners, Sponsors and Suppliers, as follows:
following types of categories: airline, automotive, bank,
fixed-line communications, petroleum, natural gas, real estate
development, wireless telecommunications (USD 250 million).
following types of categories: apparel, construction services,
business consulting services, hospitality services, hotel, courier
and logistics, internet provider, insurance, investment services,
personal luxury items, telecom hardware (USD 140 million).
the following types of categories: catering, food products
(non-competitive to McDonalds), health services, network
equipment, security equipment, recruitment and staffing,
ticketing (USD 60 million).
The overall revenue generated is USD 450 million.
Ticket Sales
Our conservative ticketing strategy offers the best opportunity for
a wider audience to attend the Games. The ticket sales estimate is
based on the following assumptions:
Seat kills approximately the same as for the last two Olympic
Games; and
5 to USD 10.
The revenue projected for the ticketing programme is USD 259 million.
Licensing
With the IOC’s and other NOCs’ approval, the licensing programme
would be both a domestic and a regional opportunity, involving
(GCC) Gulf Cooperation Council National Olympic Committees.
This programme would enable Doha 2016 to generate
approximately USD 15 million.
Other revenue
This revenue would include (but not be limited to) the following
sources: Cultural Programme Revenue; Environmental Programme;
Torch Relay Programme Revenue; Paralympic Games Revenue;
Coin Programme; Philately Programme; Rate Card Revenue; Sale
of Assets; Patron Programme; Accommodation and Catering
Commissions; Village Food and Beverage.
Conservative estimates put these other revenues at approximately
USD 60 million.
Commercial Programme Legacy
The Doha 2016 Sports Business Education Programme will
offer a number of benefits to the region:
for establishing sport-related business.
sport business projects related to women, youth and
disability initiatives.
students from the region to participate in the
IOC-supported MEMOS programme.
9
19doha2016 IOC Questionnaire III Finance18doha2016 Questionnaire du CIO III Financement
The new slalom facility will be the focal point for an “extreme”
sports complex and water park being created as part of the Aspire
Sports City. The new international swimming centre will be an
adaptable structure that normally seats 4,000 spectators but is
designed to be easily modified with additional temporary seating
for the Games and then down-sized again in legacy mode. The
Qatar Dome will be the first indoor international football facility in
the Middle East. It will create year-round opportunities for major
matches, while at the same time providing much needed exhibition
space and community space, integrated into the city centre.
Each of the new venues has a significant long-term use and will
create opportunities for the people of Doha, the region and the
sporting world. Doha 2016 is also conducting design competitions
for use of sustainable materials and environmentally-sound
energy solutions and also water conservation solutions in all new
construction of competition and non-competition venues.
In all, six venues will be temporary, including the cycling venues
and the beach volleyball venue. In each case, the venue is
developed around world-class competition facilities. Doha 2016
also proposes temporary adaptations for many of the permanent
facilities to increase spectator capacity for the Games while the
permanent venues are sized appropriately for legacy use.
Sites de compétition
Les tableaux 1.1, 1.2, 1.3 et 1.4 présentent les sites de compétition que
Doha 2016 envisage pour les Jeux de la XXXIème Olympiade. Veuillez
vous reporter à l’annexe pour consulter les tableaux.
Un plan solide pour les sites, conforme aux
directives du CIO
Doha 2016 s’est appuyé sur plusieurs critères essentiels pour
choisir les sites, à savoir, par ordre d’importance :
les compétitions ;
lorsque cela est possible ;
utilisation à long terme et durable, après les Jeux, et si, pour
en faire des infrastructures de la plus haute qualité, il est
possible d’avoir recours à des matériaux et systèmes durables
et respectueux de l’environnement ;
possibilité d’en faire un héritage durable ;
olympique ; et
exaltant et bénéficier d’une efficacité opérationnelle maximale.
La priorité aux installations ultramodernes
existantes
Doha 2016 a eu pour priorité d’utiliser des sites existants, des sites
de la plus haute qualité, qui offriront les meilleures conditions
aux athlètes. Plus de 70 % des sites envisagés existent déjà et
ont accueilli de grandes compétitions internationales, notamment
les Jeux asiatiques de Doha 2006. Le stade Khalifa et le dôme
Aspire viennent de recevoir du CIO la médaille d’argent, lors du
XXème congrès de l’International Association for Sports and Leisure
Facilities (IAKS).
Le souci de l’héritage et de la durabilité
Doha 2016 envisage également d’utiliser pour les Jeux quatre
sites déjà prévus, qui s’inscrivent tous dans le Plan directeur du
développement des sites du Comité National Olympique du Qatar.
En accord avec sa mission de faire du Qatar « une nation de pointe
pour les initiatives susceptibles d’unifier le monde par le sport »,
le CNOQ prévoit de créer un nouveau centre de natation, au Club
Al-Gharaffa, un nouveau parcours de slalom pour le canoë-kayak, à
Aspire, et le nouveau dôme du Qatar, au Club du Qatar. Chacune de
ces structures répondra aux besoins à long terme de la communauté
et développera encore davantage le sport à Doha. Un complexe
sportif polyvalent est en cours de construction au Centre Shafallah
pour enfants ayant des besoins particuliers ; il deviendra le site de
la boxe, pendant les Jeux.
Le nouveau parcours de slalom deviendra le pôle d’attraction
d’un parc aquatique et complexe de sports « extrêmes » en cours
de création, qui deviendra une composante de la cité des sports
Aspire. Le nouveau centre international de natation sera une
structure modulable, capable d’accueillir 4 000 spectateurs en
configuration normale, mais capable d’offrir facilement des places
supplémentaires au moment des Jeux, puis de reprendre une taille
plus modeste lorsqu’elle sera devenue un des héritages des Jeux. Le
dôme du Qatar sera le premier terrain de football couvert du Moyen-
Orient. Il permettra d’accueillir, en toute saison, des grands matches
de football, tout en procurant un espace fort nécessaire pour les
expositions et les activités communautaires, intégré au centre-ville.
Pour chacun des nouveaux sites, il est prévu une utilisation
importante à long terme ; ils engendreront des possibilités nouvelles
pour les résidents de Doha et de la région et pour le monde du sport.
Pour toutes les nouvelles constructions des sites de compétition et
des sites à vocation non sportive, Doha 2016 organise également
des concours avec pour thème la conception de bâtiments utilisant
des matériaux durables, des solutions énergétiques respectueuses
de l’environnement et des techniques permettant un usage
parcimonieux de l’eau.
Au total, il y aura sept sites temporaires, sites de cyclisme et
de volley-ball inclus. Chacun des sites sera organisé autour
d’infrastructures de compétition de la plus haute qualité. Doha
2016 envisage également l’aménagement temporaire de bon
nombre des infrastructures permanentes, afin d’en accroître la
capacité au moment des Jeux, puis de leur redonner une taille plus
modeste lorsqu’elles seront devenues un des héritages des Jeux.
Charts 1.1, 1.2, 1.3 and 1.4 set forth the competition venues that
Doha 2016 proposes for the Games of the XXXI Olympiad. See the
Appendix for the completed charts.
A Strong Venue Plan Aligned with IOC
Guiding Principles
Doha 2016 has used several key factors in selecting venues,
including in order of importance:
whenever possible;
legacy use and can be developed to world-class standards
using environmentally sustainable materials and systems;
to maximise operational efficiencies.
A Focus on Existing World-Class Venues
Doha 2016 has focused on the use of existing, world-class
venues, so that the athletes will compete in the very best facilities.
More than 70% of the proposed venues already exist and have
served as sites for major international competitions, particularly
for the Doha 2006 Asian Games. The Khalifa Stadium and the
Aspire Dome recently received silver medals from the IOC at the
20th International Association for Sports and Leisure Facilities
(IAKS) Congress.
A Commitment to Legacy and Sustainability
Doha 2016 also proposes to use four planned venues for the
Games, all of which are part of the Qatar Olympic Committee’s
Master Plan for Venue Development. In line with its mission,
“to become a leading nation at bringing the world together
through sport,” the QOC plans to create a new swimming centre
at Al-Gharaffa Club, a new slalom facility for canoe/kayak at Aspire,
and the new Qatar Dome at the Qatar Club. Each of these facilities
will meet the long-term needs of the community and further
advance sport in Doha. The new multi-purpose Sports Complex is
being built at the Shafallah Center for Children with Special Needs
and will be used as the boxing venue for the Games.
10Competition Venues
10
21doha2016 IOC Questionnaire IV Venues20doha2016 Questionnaire du CIO IV Sites
23doha2016 IOC Questionnaire IV Venues22doha2016 Questionnaire du CIO IV Sites
Un emplacement pratique pour les sites
Le plan B, qui figure à l’annexe, indique l’emplacement des sites de
compétition et des principaux sites à vocation non sportive des Jeux
Olympiques de Doha 2016. Tous les sites sportifs des Jeux de 2016
sont situés dans un rayon maximum de 30 km par rapport au village
olympique. Il n’est pas envisagé de sites éloignés, même pour le
tournoi de football.
Les plans B 1 à B 7, qui figurent également à l’annexe, indiquent
l’emplacement des complexes de sites, des éléments clefs du
concept et du projet de Doha 2016 pour les Jeux. Chaque plan de
complexe indique les voies d’accès et la situation de la clôture et
du périmètre de sécurité par rapport aux sites.
Le projet de Doha 2016 est très compact, comme l’indique la
réponse aux questions 3 et 10. Tous les sites sont situés à proximité
immédiate du village olympique. Concrètement, pour 85% des
athlètes, le site de leurs compétitions sera situé dans un rayon de
7,5 km par rapport au village ; pour 92 % dans un rayon de 10 km.
Le regroupement des sites pour un
surcroît d’efficacité
Comme indiqué en réponse à la question 10, Doha 2016 a élaboré
un projet qui se sert de complexes de sites pour offrir aux Jeux un
environnement exceptionnel dans lequel il sera facile, pour les
spectateurs, d’assister à plusieurs épreuves en une même journée.
En outre, ce choix du regroupement des sites en complexes améliore
grandement les aspects opérationnels.
Les principaux complexes sont au nombre de trois : le complexe
du parc olympique de Doha, avec neuf sports et les cérémonies ; le
complexe du club du Qatar, avec cinq sports ; et le complexe du club
Al-Gharaffa, avec six sports.
Il est prévu cinq autres complexes, à savoir le complexe du club
Al-Rayyan, avec trois sports ; le complexe Lusail, avec trois sports ;
le complexe de West Bay Lagoon, avec trois sports ; le complexe du
centre international d’exposition, avec quatre sports ; et le complexe
pour les épreuves sur route d’Al Corniche, avec deux sports.
Des routes et voies rapides à forte capacité relieront ces complexes
de sites au village olympique et au complexe de la cité des médias
où se trouveront le CPM et le village des médias. Cela garantira la
rapidité et l’efficacité des déplacements. Le complexe de la cité des
médias sera installé dans l’Université du Qatar et fera partie du plan
directeur de cet établissement universitaire. Tous les sites seront à
moins de 28 km du CPM, en empruntant les routes existantes ; mais
les distances seront réduites quand seront achevés les travaux de
modernisation des voies rapides. Tous les principaux complexes et
la plupart des sites sont situés le long des itinéraires prévus pour le
métro de Doha qui commencera à rouler en 2015.
Les hôtels qu’occupera le CIO sont également intégrés à ce plan
compact, car la distance moyenne qui les sépare de la totalité des
sites n’est que de 11 km.
La conformité avec les projets à long terme
Doha 2016 a œuvré avec l’autorité qatarie chargée de
l’aménagement et du développement urbains, afin de trouver
l’emplacement idéal pour le village olympique. Celui-ci occupera une
position centrale par rapport aux sites, bordera les principaux axes
de transport et offrira un cadre superbe aux logements qui seront un
des héritages, après les Jeux.
En outre, dans sa planification, Doha 2016 a pris soin de s’assurer
que tous les sites jouxteraient les principaux axes de transport. Le
parc olympique de Doha, le complexe de sites du club Al-Gharaffa,
le complexe du club du Qatar, le centre international d’exposition,
le complexe de West Bay et le complexe pour les épreuves sur route
d’Al Corniche seront tous desservis par des stations de métro qui
seront construites pendant la première phase du métro de Doha,
dont l’achèvement interviendra en 2015.
Five other clusters are planned, including the Al-Rayyan Club
Cluster with three sports, the Lusail Cluster with three sports, and
the West Bay Lagoon Cluster with three sports, the International
Exhibition Centre Cluster with four sports and the Al Corniche Road
Course Cluster with two.
These venue clusters are linked to the Olympic Village and the
Media City Complex, which houses the MMC and the Media
Village, via high capacity roads and expressways for fast and
efficient travel. The Media City Complex is sited at Qatar University
and is part of the university’s master plan. All venues are within
28 km of the MMC on existing roads and will be even closer when
expressway improvements are completed. All major clusters and
most of the venues are located along planned routes of the Doha
Metro which will be in place in 2015.
The IOC hotels are also part of this compact plan, averaging only
11 km from all the venues.
Aligned With Long-term Plan
Doha 2016 worked with the Qatar Urban Planning and
Development Authority to identify the ideal site for the Olympic
Village. It is centrally located to the venues, on major transport
corridors and provides a superb location for legacy use as
future housing.
Doha 2016 also took care in its planning to ensure that all venues
were positioned along major transport corridors. The Doha Olympic
Park, the Al-Gharaffa Club Cluster, the Qatar Club Cluster, the
International Exhibition Centre, the West Bay Cluster and the Al
Corniche Road Course Cluster are all served by stations on the first
phase of the planned Doha Metro System, which will be completed
in 2015.
Convenient Venue Locations
Map B, which is included in the Appendix, shows the location of
the competition and key non-competition venues for the Doha
2016 Olympic Games. All sports venues for the 2016 Games
are within 30 km of the Olympic Village. No remote venues are
proposed, even for the Football competition.
Maps B1 through B7, also included in the Appendix, show the
venue clusters, which are a key element of the Doha 2016 concept
and Games Plan. Each cluster map indicates the access routes for
the cluster and the perimeter security fence lines in relation to
the venues.
The Doha 2016 plan is very compact, as noted in Question 3 and
Question 10. All of the venues are in close proximity to the Olympic
Village. In fact, 85% of athletes will compete within a 7.5 km radius
from the Village. An additional 7% are within a 10 km radius. In all
92% of all athletes for all competitions are within a 10 km radius of
their venue in the Olympic Village.
Venue Clusters for Efficiency
Also as noted in Question 10, Doha 2016 has established a plan
that utilises clusters to create an outstanding environment for the
Games, with easy opportunities for spectators to attend multiple
events in a single day. The cluster system also greatly enhances
operational systems.
There are three major clusters: the Doha Olympic Park Cluster with
nine sports and the Ceremonies, the Qatar Club Cluster with five
sports and the Al-Gharaffa Club Cluster with six sports.
Emplacement des sites Plan B
11Venue Location Map B
11
25doha2016 IOC Questionnaire IV Venues24doha2016 Questionnaire du CIO IV Sites
A Comprehensive “Media City”
Doha 2016 has collaborated with Qatar University to create the
“Media City”, featuring the Main Media Centre and the innovative,
immediately adjacent Media Village (see Question 14 for further
information). The university’s long-term plans call for meeting,
public assembly, recreation, and mixed-use development on 72
hectares of their land, and the university has guaranteed financing
of the project at a cost of USD 213 million. See the Guarantees File
for the guarantee.
The Main Media Centre will unite the 45,000m2 Main Press
Centre (MPC), the 75,000 m2 International Broadcast Centre (IBC)
and a Combined Services Centre (CSC) with 8,500 m2 of common
facilities, including a full restaurant. The MPC and CSC are two-
storey buildings. The MPC features all required facilities, including
separate work spaces for writers and photographers, bookable
space, interview rooms, press operations work spaces, and
internal dining facilities.
The IBC will be a free-span structure of at least 18 m height, which
will be available to the OBS at least one year prior to the Games.
The university has already established clear legacy use of these
facilities. The MPC and CSC will become a meeting and exhibition
centre, while the IBC will become research and development space
for many of the university’s innovative programmes, such as its
Sustainable Development Programme (see also Question 22).
Le village olympique : un modèle pour l’avenir
Le village olympique de Doha 2016 constituera un havre où les
athlètes trouveront confort et commodité et où ils pourront se
ressourcer. Après les Jeux, une fois converti en héritage olympique,
le village deviendra un modèle d’habitat « futuriste » et représentera
un complément fort nécessaire au parc de logements de la ville.
Le village est un projet d’aménagement de 67 hectares, conçu pour
répondre à chacun des besoins des athlètes et des délégations,
tout en offrant à Doha des bâtiments à usage mixte, à proximité
du centre-ville. Tous les athlètes, officiels et entraîneurs résideront
ensemble, en un village unique, qui hébergera 18 000 personnes et
ne sera qu’à 30 km du site le plus éloigné.
Doha 2016 a collaboré avec l’autorité qatarie chargée de
l’aménagement et du développement urbains pour trouver un site
qui soit à la fois central et sur un des grands axes de transport. L’un
des architectes les plus en vue de la région a dessiné des plans qui
répondent aux exigences des Jeux Olympiques et Paralympiques et
aux besoins de l’héritage d’après Jeux. L’un des promoteurs les plus
connus au monde, Qatari Diar, va financer et construire le village
dont le coût s’élèvera à 1,94 milliard de dollars. Pour la garantie
pertinente, veuillez vous reporter au dossier de garanties.
En forme de colombe, le village olympique de Doha comportera un
long réseau d’allées piétonnières, de vastes espaces verts où régnera
la sérénité, et un entrelacs de canaux. Le cœur du village sera occupé
par une place internationale qui en deviendra le symbole.
Les athlètes résideront dans des appartements neufs, de haut de
gamme, comprenant entre une et trois chambres, regroupés dans
des « bâtiments intelligents futuristes » de 4, 5 ou 6 étages, avec
de nombreux ascenseurs. Le projet prévoit une superficie de 20 m2,
pour les chambres simples, et de 26 m2, pour les chambres doubles,
soit 100 % de plus que les exigences minimales du CIO.
Doha 2016 a lancé un concours international de la conception
durable, afin de définir des normes nouvelles en matière de
construction, tant pour le village olympique que pour le village des
médias, qui privilégient le recours à l’énergie solaire, l’adoption de
techniques de préservation des ressources en eau et l’utilisation de
matériaux durables. Doha 2016 a également entamé un partenariat
avec Q-Tel (Qatar télécom), afin de doter chaque appartement d’un
matériel à la pointe du progrès pour l’accès à Internet et au réseau
de télécommunications.
Il suffira, depuis n’importe quel logement, d’une promenade à pied
de 10 minutes au maximum pour se rendre au restaurant principal,
à l’esplanade des transports et aux sites de loisirs.
Il n’est pas prévu d’autre village, mais les officiels supplémentaires
seront hébergés dans un hôtel international de 16 étages qui fait
partie du projet d’aménagement.
Une « cité des médias » complète à tous égards
Doha 2016 a coopéré avec l’Université du Qatar à la création de la
« cité des médias », un ensemble comprenant le centre principal
des médias et, juste à côté, le novateur village des médias (pour
de plus amples renseignements, veuillez consulter la réponse
à la question 14). Les plans de développement à long terme de
l’université prévoient l’aménagement de salles de réunions, de lieux
d’assemblée communautaire, d’espaces de loisirs et d’ensembles
à usage mixte sur 72 hectares du domaine de l’université ; celle-ci a
garanti le financement du projet à hauteur de 213 millions de dollars.
Pour la garantie pertinente, veuillez vous reporter au dossier
de garanties.
Le centre principal des médias réunira les 45 000 m2 du centre
principal de presse (CPP), les 75 000 m2 du centre international de
radio et télévision (CIRTV) et les 8 500 m2
(CSC). Le CPP et le CSC seront construits sur deux niveaux. Le CPP
disposera de toutes les installations nécessaires, y compris des
aires de travail distinctes pour les journalistes de la presse écrite et
pour les photographes, des espaces à louer, des salles d’interview,
des espaces de travail pour les opérations de presse, ainsi que des
restaurants et des espaces de détente.
Le CIRTV sera hébergé dans une structure totalement dégagée dont
la travée culminera à 18 m de hauteur, au minimum ; cette structure
sera mise à la disposition des services olympiques de radio-
télévision au moins une année avant les Jeux.
L’université a déjà clairement défini l’usage qui sera fait de ces
installations, lorsqu’elles seront devenues héritage des Jeux. Le CPP
et le CSC seront convertis en un centre de congrès et d’expositions,
alors que le CIRTV sera transformé en un espace de recherche et de
développement pour bon nombre des programmes innovants de
l’université, tel son programme de développement durable (veuillez
consulter également la réponse à la question 22).
The Olympic Village: A Model for the Future
The Doha 2016 Olympic Village will provide a comfortable, efficient
and inspirational haven for the athletes, and, as a legacy, the
Village will establish a new standard for “future living” and serve
as much-needed housing.
The Village is a 67-hectare development, designed to meet every need
of the athletes and delegations, while also providing Doha with much
needed mixed-use development near the city centre. All athletes,
officials and coaches will live together in a single Olympic Village,
housing 18,000 people, with the furthest venue only 30 km away.
Doha 2016 has worked with the Qatar Urban Planning and
Development Authority to identify a Village site that offers a central
location on a major transport corridor. One of the region’s leading
architects has created plans that fulfil Olympic, Paralympic and
legacy requirements. One of the world’s leading developers, Qatari
Diar, will finance and construct the Village at a cost of USD 1.94
billion. See the Guarantees File for the guarantee.
Formed in the shape of a dove, the Doha Olympic Village features
extensive pedestrian walkways, peaceful and expansive green
space and meandering canals. At the heart of the Doha Olympic
Village will be an iconic International Plaza.
apartments, clustered in “intelligent buildings of the future,”
provides 20 m2 for single occupancy and 26 m2 for double
occupancy, exceeding IOC minimum requirements by 100%.
Doha 2016 has initiated an international design competition to
establish new standards in sustainable construction for both the
Olympic and Media Villages, emphasising the use of solar power,
water conservation techniques and sustainable materials. Doha
2016 is also partnering with Q-Tel telecommunications to provide
state-of-the-art internet and telecom networks in every apartment.
The main dining hall, the transportation mall and recreational
amenities are no more than a leisurely ten minute walk from
any accommodation.
Alternate villages are not planned, but accommodations will be
provided for additional officials in the 16-storey international hotel
that is part of the development.
Autres sites
12Non-competition Venues
12
The Doha Olympic Village Masterplan
Point de référence
Le village olympique constitue le cœur des Jeux, c’est pourquoi
Doha 2016 a choisi son village unique, en position centrale par
rapport à l’ensemble des infrastructures olympiques, comme
point de référence de son projet olympique (veuillez également
consulter le plan A).
Système de classification
L’autorité chargée du tourisme au Qatar a adopté des normes
de classification des hôtels et résidences hôtelières qui se
fondent sur le système de classification par étoiles reconnu
sur le plan international. Pour de plus amples détails sur le
système de classification du Qatar, veuillez vous reporter au
dossier de garanties.
Des logements adaptés à une destination
internationale
Doha est en train de se positionner comme un centre d’affaires
de renommée internationale. Depuis cinq ans, l’économie du Qatar
progresse au rythme de 15 % par an et cette croissance devrait se
poursuivre. Qatar Investment a recensé pour plus de 100 millions
de dollars de projets d’infrastructure et d’investissement devant
être achevés d’ici à 2012. La stratégie du Qatar est de diversifier
sa base économique, de ne plus la limiter aux hydrocarbures, pour
l’étendre dans de multiples secteurs industriels. Le Plan directeur
du Qatar à l’horizon 2025 prévoit de transformer le Qatar en un
« centre universitaire, sportif et touristique majeur du Moyen-
Orient ». Pour y parvenir, Doha est en train de développer son
infrastructure hôtelière et son secteur du logement ; une évolution
spectaculaire et rapide.
A titre d’exemple des projets extraordinaires du Qatar, il convient
de mentionner le programme de Lusail, conçu et lancé par Qatari
Diar Company, la firme de renommée mondiale. Lusail aura une
superficie de 35 km2 et hébergera plus de 200 000 nouveaux
résidents. Lusail comportera plus de 17 hôtels nouveaux.
Comme l’indique le tableau 2A figurant à l’annexe, Doha dispose
aujourd’hui de 17 964 chambres, principalement des catégories
4 et 5 étoiles et appartement de luxe. Le tableau 2B est omis,
car il n’y aura aucun site en dehors de Doha. Le port de Doha
possède toutes les infrastructures pour accueillir les paquebots
de croisière où pourront se loger un minimum de 6 000 visiteurs
supplémentaires, dans un confort du plus haut niveau.
Selon l’autorité chargée du tourisme au Qatar, il est prévu
l’ouverture de 22 nouveaux hôtels au cours des quelques mois qui
nous séparent de l’été 2008 : neuf hôtels 5 étoiles offrant un total
de 2 370 chambres et treize hôtels 4 étoiles offrant un total
de 2 454 chambres.
D’ici à l’été 2009, 25 % des chambres d’hôtel 5 étoiles et 39 %
des chambres d’hôtel 4 étoiles prévues et indiquées sur le tableau
2A seront achevées et prêtes à accueillir des clients ; et d’ici à
2011 seront terminées 12 027 chambres nouvelles des catégories
4 ou 5 étoiles.
Au total, il est prévu la construction de 48 nouveaux hôtels
5 étoiles (avec 13 151 chambres), 41 nouveaux hôtels 4 étoiles
(avec 8 829 chambres) et neuf nouveaux hôtels 3 étoiles (avec
2 001 chambres). Ils seront achevés bien avant 2016, quel que
soit le choix du CIO pour l’accueil des Jeux de 2016. Il est prévu,
en outre, 10 452 chambres de résidence hôtelière. Dans le
souci de fournir au CIO les assurances les plus absolues de la
réalisation des projets de logements de Doha, il est joint au
dossier de garanties des exemplaires des permis de tous les
biens immobiliers actuellement en construction.
Le village des médias, à l’Université du Qatar, hébergera
18 000 représentants des médias et 4 000 membres du personnel
des Jeux. Le financement du village des médias est garanti par
l’Université du Qatar (veuillez également consulter la réponse
à la question 14).
Quatre-vingt sept pour cent des 82 852 chambres prêtes avant
2016 seront situées à un maximum de 10 km par rapport au
centre des Jeux.
Les tarifs moyens (toutes taxes et petit-déjeuner compris)
applicables en 2007, pendant le mois prévu pour les Jeux
Olympiques, sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
Tableau 13.1
Tarifs moyens 2007 pour les congrès, pendant le mois prévu
pour les Jeux
3 étoiles 4 étoiles 5 étoiles
Simple, avec un petit-déjeuner
Double/à deux lits, avec deux
petits-déjeuners
Suite, avec deux petits-déjeuners
Hôtels
In all, 48 new 5-star hotels with 13,151 rooms, 41 new 4-star hotels
with 8,829 rooms, and nine 3-star hotels with 2001 rooms are
planned and will be ready well in advance of 2016, regardless of
the IOC’s selection of a Host City for 2016. Additionally, 10,452
apartment-hotel rooms are planned. To provide the IOC with the
highest level of assurance regarding Doha’s accommodations
development, copies of planning permissions for all new properties
now under construction are included in the Guarantees File.
The Media Village at Qatar University will accommodate 18,000
media and 4,000 members of the Games workforce. The financing
of the Media Village is guaranteed by Qatar University (see also
Question 14).
Of the 82,852 rooms that will ready before 2016, 87% will be
located within 10 km of the Games Centre.
Average 2007 convention rates for the month of the Olympic
Games, including breakfast(s) and all applicable taxes, are
provided in Table 13.1 below.
Chart 13.1
Table 13.1 Average 2007 convention rates for the month of the
Olympic Games
3 star 4 star 5 star
Single, including 1 breakfast
Double/twin, including 2
breakfasts
Suite, including 2 breakfasts
Reference Point
The Olympic Village is the heart of the Olympic Games, so Doha
2016 has chosen its single Village, which is centrally located in
relation to all key Olympic facilities, as the centre reference point
for its Games Plan (see also Map A).
Rating System
The Qatar Tourism Authority (QTA) has adopted standards
for evaluating hotels and apartment-hotels according to the
internationally-recognised star-rating system. See the Guarantees
File for the detailed rating system provided by the QTA.
Accommodations for a New World-Class Destination
Doha is establishing itself as a world-class business centre.
Qatar’s economy has grown at a rate of 15% over the past five
years and this growth is expected to continue. Qatar Investment
has identified more than USD 100 billion in infrastructure and
investment projects to be completed by 2012. Qatar’s strategy
is to diversify its economic base beyond hydrocarbons and
into multiple industry sectors. The Qatar Master Plan to 2025
envisions Qatar “as the academic centre, sports centre, and
major tourist centre of the Middle East.” To achieve this vision,
Doha is expanding its hotel and accommodations infrastructure
dramatically and rapidly.
An example of the extraordinary projects in Qatar is the Lusail
Development, master-planned and launched by internationally
renowned Qatari Diar Company. Lusail will cover 35 square
kilometres and accommodate over 200,000 new residents and
includes more than 17 new hotels.
Doha has 17,964 rooms available today, primarily in the 4- and
5-star hotels and deluxe apartment-hotel categories, as shown
in Chart 2A, which is presented in the Appendix. Chart 2B has not
been completed, because no venues are located outside Doha.
The Doha Port also has fully-equipped berths for cruise ships
to accommodate a minimum of 6,000 additional visitors at the
highest international standards.
According to the Qatar Tourism Authority, a total of 22 new hotels
will open by the summer of 2008 alone, including nine five-star
hotels with 2,370 rooms and thirteen 4-star hotels with 2,454 rooms.
By the summer of 2009, 25% of planned 5-star hotel rooms and
39% of planned 4-star hotel rooms listed in Chart 2A will be
complete and open to guests, and by 2011, 12,027 new rooms in
4-star and 5-star categories will be completed.
Hotels
13 13
27doha2016 IOC Questionnaire V Accommodation26doha2016 Questionnaire du CIO V Hébergement
29doha2016 IOC Questionnaire V Accommodation28doha2016 Questionnaire du CIO V Hébergement
Une « cité des médias » proposant tous les services
D’ici à 2016 Doha offrira une gamme complète de solutions
d’hébergement aux représentants des médias présents aux Jeux
Olympiques et aux Jeux Paralympiques : toutes les catégories
d’hôtels et aussi, pour ceux dont le travail imposera un séjour plus
long, des résidences hôtelières (veuillez consulter la réponse à la
question 13 pour de plus amples détails).
Doha 2016 a créé la « cité des médias » en coopération avec
l’Université du Qatar, sur un site de 72 hectares. Cette cité
comportera un village des médias, à proximité immédiate du
centre principal des médias (CPM) et seulement 14 km en moyenne
des sites de compétition, où jusqu’à 22 000 personnes pourront
se loger en chambres individuelles. Ce complexe sera intégré à
l’intérieur d’un périmètre sécurisé unique, ce qui permettra aux
représentants des médias d’aller directement de leur hébergement
au centre principal des médias, à un maximum de 500 m de
distance. Il est prévu que jusqu’à 18 000 représentants des médias
séjourneront au village des médias, les autres chambres étant
occupées par le personnel du COJO et les sous-traitants.
Un environnement extraordinaire pour
vivre et travailler
Le concept retenu donnera naissance à un environnement
magnifique et pratique pour les représentants des médias qui y
résideront et y travailleront, et pour le COJO. En outre, la durée des
déplacements des membres de la presse et des diffuseurs sera
réduite au maximum et la charge du système de transport des
médias sera réduite de près de 50 %. Moins complexe, ce système
pourra fonctionner plus efficacement et assurer une desserte
optimale des liaisons CPM à sites et site à site. En position centrale
et à proximité immédiate du CPM, le village des médias offrira une
commodité sans précédent (veuillez aussi consulter la réponse à
la question 19).
L’un des architectes les plus en vue de la région a créé le plan
directeur et réalisé les études conceptuelles du complexe. Le
village des médias sera un ensemble à usage mixte, avec 10
bâtiments de chaque côté d’un ruban central et des espaces verts
tout autour. Le noyau central sera constitué de deux bâtiments
principaux qui abriteront plusieurs restaurants, des salles de
loisirs et de détente, des centres de services et des salles de
sport. Les 20 bâtiments individuels posséderont chacun leur
propre cafétéria ; chacun d’entre eux se caractérisera par l’un
des trois styles choisis pour leur architecture. Chaque logement
aura une superficie minimum de 25 m2, possédera sa salle de
bains privée et sera équipé d’une connexion Internet sans fil,
d’une haute fiabilité et d’une grande rapidité.
Efficacité, commodité et durabilité intégrée
Tout comme pour le village olympique, pour le village des
médias Doha 2016 a lancé un concours international de la
conception durable, en collaboration avec le Conseil suprême
de l’environnement du Qatar, afin de fixer de nouvelles normes de
durabilité et de mettre l’accent sur l’utilisation de l’énergie solaire,
la préservation des ressources en eau, l’utilisation de matériaux
durables et le recours à des systèmes intelligents ultra efficaces.
La « cité des médias » aura sa propre station de métro et sera
commodément placée sur plusieurs axes de transport. Elle
disposera d’un millier de places de stationnement.
Devenu héritage des Jeux, le village des médias sera scindé en
deux. La plus petite des deux entités servira à l’hébergement
des étudiants. La majorité des unités sera transformée en
appartements qui seront vendus ou mis en location. Ces unités
seront idéales pour les employés du centre de recherche et
développement qui prendra la place du CIRTV, ainsi que pour
les autres résidents. Les recettes seront versées dans un fonds
fiduciaire de l’université. Au moins un des bâtiments servira de
résidence hôtelière pour les participants aux conférences et aux
expositions. Le devenir du village des médias est aussi en total
accord avec le Plan directeur du Qatar à l’horizon 2025 (veuillez
aussi consulter la réponse à la question 3).
L’Université du Qatar a garanti le financement du village des
médias dont les coûts de construction sont évalués à 2,28
milliards de dollars. Pour la garantie, veuillez vous reporter
au dossier de garanties.
Hébergement des médias
Efficiency, Convenience, and Sustainable Design
As with the Olympic Village, Doha 2016 has initiated an
international design competition to establish new standards in
sustainable construction, in collaboration with the Qatar Supreme
Council for the Environment, emphasising the use of solar power,
water conservation, sustainable materials and design, and ultra-
efficient intelligent systems.
The “Media City” will be served by its own Metro station and is
located on multiple transport corridors. It offers parking for as
many as 1,000 vehicles.
In terms of legacy use, after the Games the Media Village will be
divided into two components. The smaller component will offer
housing for university students. The majority of units will be
retrofitted to create apartments for sale or lease. These units will be
ideal for the employees in the Research and Development Centre
that will be created from the IBC, as well as for other residential
users. The revenues will go to the University trust. At least one
of the buildings will be used as an apart-hotel for attendees to
conferences and exhibitions. This development is also fully in line
with the Qatar Master Plan to 2025 (see also Question 3).
Qatar University has guaranteed financing for the Media Village,
with construction costs estimated at USD 2.28 billion. See the
Guarantees File for the guarantee.
A Full-Service “Media City”
By 2016 Doha will offer a full range of accommodation for the
media attending the Olympic and Paralympic Games, including
all categories of hotels and apartment-hotel accommodations for
those whose work will last for longer periods (see Question 13
for more details).
In addition, Doha 2016 has created “Media City” in cooperation
with Qatar University, on a 72-hectare site, including a Media
Village designed to accommodate up to 22,000 individuals in
single rooms, directly adjacent to the Main Media Centre (MMC)
and only an average of 14 km from all competition venues. It is
an integrated complex within a single secure perimeter so that
working media can proceed directly from their accommodations to
the Main Media Centre, no more than 500m away. It is anticipated
that as many as 18,000 media will stay in the Media Village, with
the other rooms used for staff and contractors.
An Extraordinary Working and Living Environment
This concept creates a superb, efficient working and living
environment for the media and the OCOG, minimising journey
times for the press and broadcasters and reducing Media
Transportation System (MTS) requirements by almost 50%.
With less complexity, the MTS can also function more effectively
and provide optimum coverage of MMC-to-venue and venue-to-
venue routes. With its central location and immediate proximity
to the MMC (see also Question 19), the Media Village offers
unprecedented convenience.
One of the region’s leading architects has created the
master plan and conceptual designs for the complex. The
Media Village is designed as a mixed-use development, with
10 buildings on each side of a central spine, surrounded by green
space. Two major buildings form the nucleus, housing several
restaurants, entertainment, recreational, service and fitness
centres. The 20 individual buildings will be constructed in three
different architectural styles, each with its own cafeteria. Each
accommodation unit will offer a minimum of 25 m2 of space with
private bath and highly-reliable, high-speed, wireless
internet connections.
Media Accommodation
14 14
The Doha 2016 Media City Masterplan, with the MMC and Media Village.
Infrastructure de transport
Un développement garanti des infrastructures
Le tableau figurant à l’annexe décrit l’infrastructure de transport
existant à Doha. Il détaille également l’infrastructure prévue, qui
facilitera l’accès aux sites de compétition et aux sites divers de
Doha 2016. La totalité de l’infrastructure prévue sera réalisée,
quel que soit le choix du CIO pour la ville hôte des Jeux de 2016.
Aucune infrastructure supplémentaire ne sera nécessaire pour
accueillir les Jeux.
Le Qatar est en train d’investir des milliards de dollars dans un
large éventail de grands projets d’infrastructure en relation avec
les transports à réaliser au cours des 20 prochaines années.
Pour améliorer l’infrastructure de transport et les possibilités de
se déplacer dans la capitale, le département national des travaux
publics du Qatar est en train de réaliser maints projets pour la
voirie, comme indiqué au tableau 3. Chacun de ces projets a déjà
commencé et jouit d’un financement total. Parmi ceux-ci figurent
un certain nombre de routes à plusieurs voies, le prolongement
du boulevard de ceinture et l’aménagement d’échangeurs de type
autoroutier à certaines intersections.
L’ensemble de la ville possède un réseau de voirie dense qui
représente plus de 256 km de rues et d’autoroutes.
Pour améliorer le réseau de transport public, le département des
travaux publics a élaboré, en coopération avec PTV Allemagne, un
concept global à trois niveaux : le Plan directeur du transport au
Qatar à l’horizon 2026. Grâce à un réseau de métro/métro léger,
des lignes d’autobus express ou de tramway et un réseau dense
d’autobus de rabattement, il sera facile de circuler dans le grand
Doha et de bénéficier de moyens de transport rapides et fréquents.
Ensemble, ces moyens constitueront une solution intéressante et
efficace pour remplacer le recours aux voitures particulières.
Le réseau de métro léger fera l’objet d’un développement en
3 phases et représentera un total de 140 km, dans Doha, quand
il sera achevé. Ce réseau ferré reliera tous les sites olympiques
hôtels, quartier des magasins, zones résidentielles, principaux
complexes de sites sportifs, village olympique et « cité des
La construction de la 1ère phase (85 km) du réseau commencera
en 2009 et sera achevée à la fin de 2015, à temps pour des essais
complets avant les Jeux. Ce nouveau réseau ferroviaire complètera
un système de transport public déjà fort développé, qui comporte
aujourd’hui 1 700 autobus diesel à la norme Euro 3 et plus de
2 000 taxis, la plupart neufs, achetés spécialement pour les Jeux
asiatiques de 2006.
D’ici à la fin 2009, la première tranche du nouvel aéroport
Moyen-Orient, avec deux pistes parallèles et une capacité annuelle
de 24 millions de passagers qui dépassera 50 millions, lorsque
tous les travaux d’agrandissement seront terminés.
Doha a démontré qu’elle possède actuellement la capacité de
gérer des sites accueillant plusieurs manifestations sur plusieurs
jours. L’ensemble des projets d’infrastructure de transport, en
cours ou prévus, favorisent et accroissent encore davantage son
aptitude à fournir un plan de transport pratique et efficace pour
les Jeux Olympiques.
The Metro light rail network will be developed in 3 stages,
extending 140 km in Doha when completed. This rail network will
link all major Olympic sites, including the new international airport
and port, the hotel, shopping and residential districts as well as all
of the major sports clusters, the Olympic Village and the “Media
City” with the MMC and Media Village.
Construction of phase one (85 km) of the rail network will begin
in 2009 and will be completed by late 2015, in time for thorough
testing prior to the Games. The new rail network will enhance an
already extensive public transport system that today consists of
1,700 Euro 3 diesel-powered buses and over 2,000 taxis, most of
which were purchased new for the recent 2006 Asian Games.
By late 2009 the first phase of the New Doha International Airport
(NDIA) will be open, at a cost of USD 9.5 billion. NDIA will be the
biggest airport in the Middle East, with two parallel runways and
an initial capacity of 24 million passengers per year and more than
50 million per year when completed.
Doha has shown it currently has the capacity to handle multi-day
multi-venue events, and all of the planned and underway transport
infrastructure projects enhance and increase the ability of Doha
to deliver an efficient, convenient and effective Olympic Games
transport programme.
Guaranteed Infrastructure Development
Chart 3 is provided in the Appendix, showing the existing transport
infrastructure in Doha. It also details the planned transport
infrastructure that will impact access to Olympic competition and
non-competition venues for Doha 2016. All planned infrastructure
will be developed, regardless of the IOC’s choice of Host City for
2016. No additional infrastructure is necessary to host the Games.
Qatar is investing billions of dollars on a wide range of major
transport related infrastructure projects over the next 20 years.
To improve transport infrastructure and mobility options in Doha,
the Qatar Public Works Authority (QPWA) is undertaking numerous
roads-related projects, as shown in Chart 3. Each of these projects
are fully funded and underway. These road projects include a
number of multilane motorways, extensions to existing ring roads
and a number of grade separated intersections.
In all, Doha has a dense roadway network that exceeds 256
kilometres of streets and highways.
To improve public transport networks, the QPWA, in conjunction
with PTV Germany has developed a comprehensive 3-level concept
for public transport, the Qatar Master Transportation Plan to 2026.
A Metro/LRT network, BRT/tram lines and a dense network of
feeder buses will provide smooth access, high-frequency services
and high travel speeds within the greater Doha Area, and offer an
attractive and effective alternative to private car transport.
15Transport Infrastructure
15
31doha2016 IOC Questionnaire VI Transport30doha2016 Questionnaire du CIO VI Transport
33doha2016 IOC Questionnaire VI Transport32doha2016 Questionnaire du CIO VI Transport
This new airport will be connected to Doha city centre, which is
11 kilometres away, by a new underground rail system (the rail
station is being built as part of the terminal) and 3 new multi-lane
airport roads that will be connected to the existing Doha road
network system. The rail system will connect visitors in 2016 to
the major hotel areas and the Olympic Venue Clusters. Public
buses, taxis, as well as long- and short-term vehicle parking will
be available at NDIA.
Doha is also expanding and improving its existing port
facilities to make them world-class for both passenger ships
and cargo vessels. The existing port has modern and convenient
docking facilities for as many as eight full-sized luxury cruise ships
(see also Section 13). International shipping will transfer to the
new Doha Port, which is under construction to the south of the
city. Thus, many guests will be able to travel to Doha via ship, if
they choose.
Doha is Preparing for 2016 Arrivals
Doha is building a new international airport to be completed by
late 2009, which will be the only airport used for the 2016 Olympic
Games. Even today, the existing Doha International Airport is the
second largest international hub in the Middle East. It serves as
an international airport only, with no domestic destinations. Qatar
Airways currently flies directly to 77 international destinations in
50 countries, such as Cairo, Casablanca, Cape Town, Johannesburg,
Lagos, Beijing, Hong Kong, Shanghai, Osaka, Seoul, Delhi, Karachi,
Jakarta, Kuala Lumpur, Yangon, Manila, Singapore, Bangkok,
Riyadh, Dubai, Vienna, Paris, Frankfurt, Athens, Rome, Moscow,
Madrid, Geneva, Stockholm, Istanbul, London, and Washington, D.C.
The new airport will be the most modern and innovative airport in
the world. It will be the largest airport in the Middle East and one
of the largest in the world. Some of the key features of the New
Doha International Airport (NDIA) include:
long, long enough for all aircraft, including the Airbus 380;
aircraft stands;
passengers per year, well over 130,000 per day;
aircraft stands; and
Aéroport
16Airport
16Doha se prépare aux arrivées de 2016
Doha est en train de construire un nouvel aéroport international
qui sera achevé à la fin de 2009 ; aucun autre aéroport ne sera
utilisé par les Jeux Olympiques de 2016. L’aéroport international
existant est encore aujourd’hui la deuxième plaque tournante
internationale du Moyen-Orient et n’accueille que les vols
internationaux, aucun vol intérieur. La compagnie Qatar Airways
assure des liaisons directes avec 77 villes étrangères, réparties
dans 50 pays, parmi lesquelles : Le Caire, Casablanca, Le Cap,
Johannesburg, Lagos, Pékin, Hong-Kong, Shanghai, Osaka,
Séoul, Delhi, Karachi, Jakarta, Kuala Lumpur, Yangon, Manille,
Singapour, Bangkok, Riyad, Dubaï, Vienne, Paris, Francfort,
Athènes, Rome, Moscou, Madrid, Genève, Stockholm, Istanbul,
Londres et Washington.
Le nouvel aéroport sera le plus moderne et le plus novateur au
monde. Ce sera le plus grand aéroport du Moyen-Orient et l’un
des plus grands au monde. Parmi les caractéristiques majeures
du nouvel aéroport international de Doha, il convient de signaler :
4,2 km de longueur, capables de recevoir tout aéronef,
y compris l’Airbus 380 ;
l’aérogare et 22 positions éloignées de parking pour les avions ;
an, soit bien plus de 130 000 par jour, une fois entièrement
terminé le nouvel aéroport ;
l’aérogare et 5 positions éloignées de parking pour les avions ; et
Ce nouvel aéroport sera relié au centre-ville de Doha, à 11 km
de distance, par une ligne ferroviaire nouvelle et souterraine (la
gare fait partie du chantier du terminal) et 3 nouvelles routes à
plusieurs voies qui se raccorderont au réseau routier existant de
la ville. La ligne ferroviaire permettra aux visiteurs, en 2016, de
rallier les principales zones hôtelières et les complexes de sites
olympiques. Il y aura aussi des autobus, des taxis et des parcs de
stationnement de courte et de longue durée pour les véhicules.
Doha est en train d’agrandir et de moderniser ses installations
portuaires, afin de proposer les toutes meilleures conditions
aux navires de passagers et de marchandises qui fréquentent
son port. Actuellement, le port est doté de quais modernes
et pratiques où peuvent s’amarrer jusqu’à huit paquebots de
croisière de luxe (veuillez également consulter les réponses à
la question 13). La navigation internationale sera transférée dans
le nouveau port de Doha, actuellement en chantier au sud de la
ville. Ainsi, de nombreux invités pourront gagner Doha par la mer,
s’ils le souhaitent.
35doha2016 IOC Questionnaire VI Transport34doha2016 Questionnaire du CIO VI Transport
Doha est en train d’agrandir et de moderniser ses installations
portuaires, afin de proposer les toutes meilleures conditions
aux navires de passagers et de marchandises qui fréquentent
son port. Actuellement, le port est doté de quais modernes
et pratiques où peuvent s’amarrer jusqu’à huit paquebots de
croisière de luxe (veuillez également consulter les réponses à
la question 13). La navigation internationale sera transférée dans
le nouveau port de Doha, actuellement en chantier au sud de la
ville. Ainsi, de nombreux invités pourront gagner Doha par la mer,
s’ils le souhaitent.
Les plans B, B1, B2, B3, B4, B5, B6 et B7 sont fournis à l’annexe
du présent document, avec la superposition de l’infrastructure
de transport de Doha, figurant au tableau 3, sur le projet de Doha
2016 pour les Jeux.
Le département national des travaux publics du Qatar (Ashghal)
va investir 7,94 milliards de dollars sur les six prochaines années
pour moderniser et développer le réseau routier et autoroutier. Ces
travaux s’inscrivent dans le cadre du Plan directeur du transport
au Qatar à l’horizon 2026, élaboré sous la direction de l’autorité
qatarie chargée du développement et de l’aménagement urbains.
Parmi les principaux éléments nouveaux du réseau routier
figurent l’achèvement de l’autoroute de Doha, l’aménagement
de la traversée de la baie de Doha (qui permettra de rallier plus
rapidement West Bay Centre et le nouveau projet immobilier de
Lusail), de nouveaux échangeurs en surface ou souterrains et
l’extension du réseau des principales artères urbaines.
Un autre élément majeur du plan directeur est la construction
du métro de Doha, dont les travaux doivent commencer en 2009.
Ce métro sera réalisé en plusieurs phases, la première devant
s’achever en 2015. Elle permettra la construction de stations qui
desserviront six des huit complexes de sites inscrits au plan de
Doha 2016 pour les Jeux, ainsi que le village olympique, le village
des médias et la principale zone hôtelière. Les complexes de sites
ainsi reliés par le métro, pendant les Jeux, seront les suivants :
En outre, le métro reliera l’aéroport à l’ensemble de ces
sites olympiques.
La première phase verra la création de quatre lignes souterraines
ou en surface, pour une longueur totale de 85 km.
Maps B
Maps B, B1, B2, B3, B4, B5, B6 and B7 are provided in the
Appendix of this document, superimposing Doha’s transport
infrastructure, as listed in Chart 3, on the Doha 2016 Games Plan.
The Qatar Public Works Authority (QPWA) is investing USD 7.94
billion over the next six years to upgrade and extend the existing
road and highway network. These works are part of the Qatar
Master Transportation Plan 2026, developed under the direction
of the Qatar Urban Planning and Development Authority.
Key new elements of the road network include completion of the
Doha Expressway, the development of the Doha Bay Crossing,
which will provide must faster travel to West Bay Centre and the
new Lusail development, addition of several underpasses and
overpasses, and the expansion of key arterial roads.
17Plans B
17Another key element of the master plan is the construction of the
Doha Metro system, scheduled to begin in 2009. The Metro will
be developed in multiple phases, with the first phase completed
in 2015. This phase will provide stations at six of the eight largest
venue clusters that form the Doha 2016 Games plan, as well as
the Olympic Village, the Media Village and the main hotel district.
Venue clusters served by the Metro for the Games include:
The Metro also connects the airport to all these Olympic sites.
The first phase will provide 85 km in four lines above and
below ground.
37doha2016 IOC Questionnaire VI Transport36doha2016 Questionnaire du CIO VI Transport
Difficultés de transport
Difficultés de transport actuelles
Le Qatar connaît une croissance économique et démographique
rapide. Les réseaux et systèmes de transport ont subi l’impact de
cette croissance et de l’existence d’un taux de motorisation élevé.
Dans le cadre du Plan directeur du transport au Qatar à l’horizon
2026, un certain nombre de difficultés ont été identifiées et les
besoins en infrastructure nécessaire pour y remédier ont été
définis, à savoir :
aux heures de pointe ;
intersections dotées de feux de circulation et de voies de
bifurcation vers la droite ;
la circulation à la pointe du progrès ;
autoroutes interurbaines, les autoroutes de contournement
et les échangeurs ; et
et développement d’autres solutions nouvelles, comme
les transports publics, le recours à la marche à pied et
l’utilisation du vélo, avec l’aménagement de voies
piétonnières ou cyclables.
Pour faire face à ces défis, l’autorité qatarie chargée de
l’aménagement et du développement urbains va investir
7,94 milliards de dollars au cours des 6 prochaines années. Trente-
neuf projets d’infrastructure de transport ont déjà commencé ou
vont être lancés dans un avenir proche. En outre, l’autorité qatarie
est en train de mettre en œuvre le Plan directeur du transport au
Qatar à l’horizon 2026. Le nouveau réseau de métro/métro léger,
de lignes d’autobus express ou de tramway et un réseau dense
d’autobus de rabattement sont des éléments majeurs du plan.
Difficultés de transport futures
D’ici à 2015, le Qatar aura achevé la première phase de
l’amélioration des transports publics, avec la création de 85 km
de lignes de métro, l’ajout de lignes d’autobus express ou de
tramway et de voies réservées aux autobus. Les transports publics
sont nouveaux dans la région et il peut leur falloir un certain temps
pour se faire accepter. Les planificateurs devront proposer des
installations modernes aux terminus, des rames rapides, bien
éclairées et silencieuses et des arrêts répartis commodément.
Concepts en termes de transport et de mobilité
Le projet de Doha pour les Jeux a été élaboré de façon à
garantir que tous les déplacements seront extrêmement courts
et s’effectueront le long d’axes de transport à grande capacité
et desservis par les routes principales et par le réseau ferré.
Le concept de Doha 2016 en termes de transport et de mobilité
prévoit l’utilisation d’un vaste réseau de voies olympiques, afin de
garantir que tous les véhicules olympiques circuleront rapidement
et sans obstacles. Doha 2016 créera 120 km de voies olympiques
réservées sur les axes (itinéraires principaux et itinéraires bis)
reliant le village olympique et le centre principal des médias aux
sites de compétition, à l’aéroport et à la principale zone hôtelière.
Ces voies olympiques seront en service 24 heures sur 24, 7 jours
sur 7, à partir de J – 1 semaine. Les véhicules non accrédités ne
pourront emprunter ces voies.
Doha 2016 aura également recours à des stratégies de gestion
de la circulation à la demande et à des parkings de délestage
éloignés, afin de réduire la circulation non liée aux Jeux. Les
médias verront leurs besoins de transport réduits de près de
50 % grâce au fait qu’ils seront hébergés à proximité immédiate
du CPM. Parmi les autres stratégies de gestion à la demande figure
la promotion des transports publics, la modification des horaires
de travail, la coordination des congés et des vacances scolaires
et l’arrêt des principaux chantiers de construction, pendant la
période des Jeux.
Les spectateurs ne seront pas autorisés à stationner sur les
sites ; en conséquence, la nécessité de laisser les voitures
particulières dans les parkings de délestage aura pour effet
de réduire la circulation sur les grands axes olympiques. Tous
les spectateurs bénéficieront de la gratuité pour se rendre aux
épreuves pour lesquelles ils possèderont un billet. Les
volontaires circuleront gratuitement également. Des voies
olympiques réservées aux bus relieront les complexes de sites,
les hôtels et les zones résidentielles.
L’installation d’un système ultramoderne pour la gestion de
la circulation, dont l’achèvement interviendra en 2011, garantira
le rendement maximum des réseaux routier et ferroviaire, au
moment des Jeux.
Transport Challenges
Future Transportation Challenges
By 2015, Qatar will complete the first stage of public transportation
improvements, including 85 km of metro lines and additional
BRT/tram lines and bus transit ways. Public transport is new in this
region and acceptance may take some time. Planners will need
to offer modern terminal facilities; high-speed, well-lit, and quiet
trains and convenient stops.
Transport and Mobility Concepts
Doha’s Games Plan has been developed to ensure that all travel
distances are extremely short and take place along high-capacity
transport corridors served by major road and rail networks. Doha
2016’s transport and mobility concepts include using an extensive
Olympic Lane Network (OLN) to ensure high-speed, unrestricted
movement of all Olympic vehicles. Doha 2016 will establish
120 km of Olympic Lanes on primary and alternative routes leading
from the Olympic Village and Main Media Centre to the competition
venues, the airport and the main hotel districts. These Olympic
Lanes will operate 24/24 and 7/7 from one week prior to the
Games. Non-credentialed vehicles will not be permitted.
Doha 2016 will also utilise Traffic Demand Management (TDM)
strategies and remote park-and-rides to reduce background
traffic. The transport requirements for the media will be reduced
by almost 50% by housing them immediately adjacent to the
MMC. Other TDM strategies will include promoting the use of public
transit, rescheduling working hours, coordinating vacation plans
and school holidays and halting major construction projects
during the Games.
No spectator parking will be permitted at venues, so park-and-ride
lots will reduce traffic in key Olympic corridors. All spectators and
volunteers will receive free public transport to their ticketed events.
Dedicated Olympic bus routes will operate between the venue
clusters, hotels and residential areas.
The installation of a state-of-the-art Traffic Management System,
which will be completed in 2011, will ensure that the entire road
and rail network operates at peak performance during the Games.
Current Transportation Challenges
Qatar is experiencing rapid economic and population growth.
Doha’s current transportation networks and systems have been
impacted by this growth and by a high rate of private motor vehicle
ownership. As part of the Qatar Transport Master Plan 2026 project,
a number of transport challenges and corresponding infrastructure
needs have been identified.
These include:
and right turn lanes;
Management System;
including inter-city highways and beltways, fly-overs and
underpasses; and
means of transportation such as public transit, pedestrian
ways, and cycle lanes.
To meet these challenges, the Qatar Public Works Authority
is spending USD 7.94 billion over the next 6 years. Thirty-nine
transport infrastructure projects are either already underway or
scheduled to commence in the near future. Also, the Qatar Urban
Planning and Development Authority (UPDA) is undertaking the
Transportation Master Plan for 2026. The new Doha Metro/LRT
project, BRT/tram lines and a dense network of feeder buses are
major elements of the plan.
18 18
39doha2016 IOC Questionnaire VI Transport38doha2016 Questionnaire du CIO VI Transport
Distances et temps de trajet
Des mesures précises
Doha 2016 a élaboré le tableau 4 en s’appuyant sur les
durées réelles de trajet, en octobre et novembre 2007, pour
rallier les principaux sites prévus pour les compétitions ou les
manifestations des Jeux, et pour en revenir. Pendant ces essais,
les limitations de vitesse ont été strictement respectées, les
véhicules circulant à une vitesse maximum de 60 km/heure.
Les durées enregistrées incluent les arrêts aux feux rouges et les
ralentissements éventuels de la circulation. Il n’a été utilisé aucune
escorte pendant la réalisation des essais.
Les distances indiquées entre les points de départ et les points
d’arrivée correspondent au kilométrage effectivement relevé sur
le compteur des véhicules et non au traçage et à la mesure d’une
ligne droite entre un point et un autre.
Un projet efficace aux améliorations garanties
Il y aura des gains importants de durée et de distance en 2016,
voies rapides et autoroutes nouvelles permettant des vitesses
olympiques (d’une longueur totale d’au moins 120 km), que
Doha 2016 créera pour les Jeux, réduira considérablement les
durées de trajet (veuillez lire la réponse à la question 18).
Ces essais d’évaluation permettent de conclure que le plan est
compact, les distances et les durées de trajet courtes, même dans
les conditions quotidiennes normales de 2007 :
olympique et les 37 sites (tous stades de football compris)
se situe tout juste au-dessus de 14 minutes et la distance
moyenne est d’environ 11 km ;
site de compétition avec les routes existant aujourd’hui ;
village, dans les conditions normales en vigueur aujourd’hui ;
le village des médias, est d’environ 19 minutes et la distance
moyenne est de 14 km ;
au CPM et au village des médias ;
que de 19 km ;
de l’ensemble des sites de compétition ; et
des zones principales d’hébergement des spectateurs et les
durées de trajet seront encore bien plus courtes, avec le réseau
de métro prévu à Doha.
Distances and Journey Times
An Efficient Plan, with Guaranteed Improvements
Times and distances will be greatly improved in 2016 with the
completion of many of the road infrastructure projects, including
major freeways and highways, where greater speeds will be
permitted. Using the Olympic Lane Network (minimum of 120
kilometres of Olympic Lanes) that Doha 2016 will introduce for
the Games will also greatly reduce travel times (see Question 18).
The results of the Distances and Journey times trial reveal a
compact plan with short travel times, even under normal
day-to-day conditions in 2007:
to all 37 sports locations (including all football stadia) is just
over 14 minutes with an average distance for all venues of
approximately 11 km;
today’s roads;
today’s normal conditions;
to the venues is approximately 19 minutes with an average
distance of 14 km;
competition venues; and
spectator accommodation areas, and travel times will be much
shorter on the planned Doha Metro system.
Accurate Measurements
Doha 2016 has prepared Chart 4 based on actual bus travel to and
from key Olympic venues and non-competition venues in October
and November 2007. Posted speed limits were observed at all
times during the trials, with a maximum speed of 60 km per hour.
Times recorded included traffic light stops and background
traffic conditions. No traffic escort was used during the completion
of the trials.
Distances are actual recorded odometer readings from start
location to destination, and therefore do not reflect direct radius
measurements from point to point.
19 19
Une chaîne de commandement clairement définie
L’autorité suprême du Qatar, l’émir, son Altesse cheikh Hamad Bin
Khalifa Al-Thani, nommera le ministre d’Etat chargé de l’intérieur à
la présidence du comité directeur chargé de la sécurité olympique
et au poste de commandant du groupe d’action pour la sécurité
olympique. Le ministre exercera également les fonctions de
commandant de la force de sécurité intérieure du Qatar. Il s’agit
d’une structure identique à celle mise en place à l’occasion des
Jeux asiatiques de 2006.
Le comité directeur chargé de la sécurité olympique définira
des politiques et présentera des orientations stratégiques en
matière de sécurité et de renseignements, avec, entre autres,
la mise en œuvre d’une coopération internationale pour appuyer
la planification et les opérations de la sécurité olympique.
Le Qatar n’a jamais connu d’actes ou activités terroristes notables ;
le taux de la délinquance à Doha est très faible et les normes de
sécurité publique très élevées.
Le groupe d’action pour la sécurité olympique bénéficiera de
ressources humaines du ministère de l’Intérieur, de la force de
sécurité intérieure, du bureau de la sécurité de l’Etat et des forces
armées. L’affectation des ressources s’appuiera sur les meilleures
pratiques et sur les conditions à Doha :
modèles de sécurité des Jeux Olympiques passés ou en
cours d’élaboration ;
golfe Arabique, qui facilite la détection et la perturbation des
menaces terroristes régionales et internationales ;
à la coopération avec le Conseil de coopération du Golfe (CCG) ;
olympique et des sites / complexes olympiques ;
appuyer le groupe d’action pour la sécurité olympique, comme,
par exemple, un « multiplicateur de force » faisant appel
à des centres de commandement, des systèmes de gestion
intelligente de la circulation, une surveillance de l’ensemble
du théâtre d’opérations par un système de télévision en circuit
fermé, des applications ultra perfectionnées sur les sites pour
le contrôle d’accès, la recherche d’explosifs et la détection
précoce d’attaques chimiques, biologiques, radiologiques ; et
du monde entier qui utilisent les meilleures pratiques.
Pour garantir le déroulement pacifique des Jeux Olympiques et des
Jeux Paralympiques de 2016, il sera créé un groupe d’action pour
la sécurité pouvant atteindre 10 500 agents, dont 3 500 agents
privés, issus de plusieurs agences différentes.
Le personnel du groupe d’action pour la sécurité olympique sera
prélevé au sein de la force de sécurité nationale du Qatar qui
compte environ 20 000 personnes et parmi les effectifs du secteur
semi-gouvernemental de la sécurité privée. Des agents de sécurité
spécialement formés apporteront une aide au groupe d’action pour
la sécurité olympique dans l’accomplissement de ses fonctions
non-répressives, en coopération avec le département de la sécurité
du comité d’organisation.
Compte tenu de la mise en œuvre d’un cadre législatif et
réglementaire, de mesures efficaces de contre-terrorisme et
de stratégies de coopération internationale, le Qatar possède
l’expérience, la capacité et les moyens techniques pour garantir que
la célébration de la paix par le sport, lors des Jeux Olympiques et
des Jeux Paralympiques de 2016, bénéficiera d’une totale sécurité.
Structure de gestion unique
En vertu de la législation existante, introduite pour les Jeux
asiatiques de 2006, le ministre de l’Intérieur dirige une structure
de gestion unique lors des grandes manifestations, qui servira
aussi aux Jeux Olympiques et aux Jeux Paralympiques de 2016.
La structure de commandement unifié est représentée par le centre
national de commandement, une entité à la pointe du progrès.
C’est par le biais du centre national de commandement que le
ministre de l’Intérieur dirigera toute la planification opérationnelle,
ainsi que la coordination et l’intégration des ressources et des
biens nécessaires aux opérations de sécurité olympique.
Le modèle de commandement unifié du centre national de
commandement a été validé lors des Jeux asiatiques de 2006
et il fournit au Qatar une solution de commandement et de
contrôle utilisant les meilleures pratiques et jouissant d’une
notoriété internationale.
Nouvelles lois
La législation actuelle du Qatar fournit un cadre juridique approprié
à la conduite des opérations de sécurité lors de manifestations
spéciales, comme cela a été démontré lors des Jeux asiatiques
de 2006.
Si cela devait être jugé nécessaire, le Qatar est disposé à introduire
ou à amender toute loi, norme ou procédure, afin de faciliter la
planification et les opérations de la sécurité olympique.
Moyens et hiérarchie de commandement
20Traffic Management Systems, theatre-wide CCTV surveillance
and Venue-based “best of breed” security applications for
access control, explosive screening and CBR detection; and
security models.
To ensure the peaceful celebration of the 2016 Olympic and
Paralympic Games, a multi-agency OSTF of up to 10,500 security
personnel, including 3,500 private security, will be established.
The OSTF personnel will be assigned from Qatar’s existing national
security force of approximately 20,000 personnel and from the
semi-Government private security sector. Trained private security
personnel will support the OSTF in non-law enforcement functions in
cooperation with the organising committee’s Security department.
Through the implementation of legislative and regulatory
frameworks, effective counter-terrorism measures and international
cooperation strategies, Qatar has the experience, capability and
technical means to secure the celebration of peace through sport
during the 2016 Olympic and Paralympic Games.
Single Management Structure
Under existing legislation, introduced for the 2006 Asian Games,
the Minister of State for the Interior leads a single management
structure for major events, including the 2016 Olympic and
Paralympic Games.
The existing “state-of-the-art” National Command Centre (NCC)
provides the unified command structure. the Minister of State for
the Interior will conduct all operational planning, coordination and
integration of resources and assets for Olympic security operations
through the NCC.
The NCC unified command model was validated during the 2006
Asian Games and provides Qatar with an internationally-recognised
best practices command and control solution.
New Laws
Current legislation in Qatar provides the appropriate legal
framework to conduct security operations in support of special
events, as demonstrated during the 2006 Asian Games.
If it is deemed necessary, the State of Qatar is prepared to
introduce or modify any laws, standards or procedures to
support Olympic security planning and operations.
Well-established Chain of Command
The supreme authority for the State of Qatar, the Amir, His
Highness Sheikh Hamad Bin Khalifa Al-Thani, will appoint the
Minister of State for the Interior as the Chairman of the Olympic
Security Steering Committee (OSSC) and as Commander, Olympic
Security Task Force. The Minister also serves as the Commander of
the Internal Security Force in Qatar. This structure is the same as
that used for the 2006 Asian Games.
The OSSC will provide strategic policy and guidance on security
and intelligence, including international cooperation in support
of Olympic security planning and operations.
Qatar has no history of significant terrorist acts or activities
and Doha has a very low crime rate together with high public
safety standards.
Security resources will be assigned to the Olympic Security Task
Force (OSTF) from the Ministry of Interior, the Internal Security Force
(ISF), the State Security Bureau and the Armed Forces. Resource
allocations will be based on best practices and conditions in Doha:
developed Olympic Games security models;
which enhances its ability to detect and disrupt regional and
international terrorist threats;
cooperation with the Gulf Cooperation Council (GCC);
Venues / Cluster footprint;
a “force multiplier” in support of the Olympic Security Task
Force through “state-of-the-art” Command Centres, intelligent
Resources and Chain of Command
20
41doha2016 IOC Questionnaire VII Security40doha2016 Questionnaire du CIO VII Sécurité
Strong Outreach Programmes
Doha 2016 recognises that, with an estimated population of 2.5
million in 2016, attracting sufficient spectators to fill the stadiums
and arenas for the Games may be a significant challenge within the
local population. However, Doha 2016 has developed an initiative
of regional and global outreach to meet this need, a programme that
may become the most inspiring Olympic youth programmes ever.
This programme is aimed at creating a unique atmosphere at the
Stadiums and arenas will be full of passionate spectators who
will support all the athletes. Doha 2016 hopes that this effort will
spread the Olympic message directly to a visiting global audience
and provide opportunities for the youth of the Arab world and the
wider international community to attend the Games.
A Young and Growing Population
The population of Doha, like that of Qatar itself, continues to grow
rapidly, averaging a rate of growth of 4.7% per year. This trend is
expected to continue until 2016 and may even accelerate.
The current population of Doha and the estimate for 2016,
including the Al-Rayyan, Al Khor, Al Wakra and Umm Slal districts,
are shown in Table 21.1, below.
Table 21.1
Doha Population
2007 2016
998,651 2,370,346
The population of Qatar in 2007 and the estimate for 2016 are
shown in Table 21.2, below.
Table 21.2
Qatar Population
2007 2016
1,035,118 2,456,896
Qatar has a predominantly youthful population with 47% below
the age of 30, and 71% below 40. Only 10% of the people living in
Qatar are over the age of 50.
Population Population
Une population jeune et en pleine croissance
La population de Doha, comme celle du Qatar dans son ensemble,
continue de s’accroître rapidement, avec une progression moyenne
de 4,7 % par an. Il est prévu que cette tendance se poursuive, voire
s’accélère, d’ici à 2016.
Le tableau 21.1 ci-dessous indique la population actuelle de Doha
(districts d’Al-Rayyan, d’Al Khor, d’Al Wakra et d’Umm Slal compris)
et les estimations pour 2016 :
Tableau 21.1
Population de Doha
2007 2016
998 651 2 370 346
Le tableau 21.2 ci-dessous indique la population actuelle du Qatar
et les estimations pour 2016 :
Tableau 21.2
Population du Qatar
2007 2016
1 035 118 2 456 896
La population du Qatar est surtout composée de jeunes, avec
47 % de personnes âgées de moins de 30 ans et 71 % âgées de
moins de 40 ans. La proportion de personnes de plus de 50 ans
n’est que de 10 %.
Des programmes solides d’aide et
de sensibilisation
Avec une population qui devrait être de deux millions et demi de
personnes en 2016, Doha 2016 a conscience de l’ampleur de la
difficulté qu’il y aura à remplir les stades et les salles avec des
spectateurs locaux. Toutefois, pour y parvenir, Doha 2016 a élaboré
un programme régional et mondial d’aide et de sensibilisation, une
initiative susceptible de devenir la plus motivante des initiatives
olympiques pour la jeunesse.
Ce programme vise à créer une ambiance sans pareille, lors
première fois de leur vie. Les stades et les salles seront remplis de
spectateurs qui encourageront tous les athlètes de leur passion.
Doha 2016 espère que cette initiative fera passer le message
olympique spontanément à un public composé de visiteurs du
monde entier et donnera l’occasion aux jeunes du monde arabe et,
au-delà, à la communauté internationale d’assister aux Jeux.
21 21
43doha2016 IOC Questionnaire42doha2016 Questionnaire du CIO VIII Conditions générales, opinion publique et expérience VIII General Conditions, public opinion and experience
Dates des jeux Olympiques Dates of the Summer Olympic GamesEnvironnement Environment
22 There are 16 tertiary waste water treatment facilities in Qatar,
with 16 more operational within three years. Solid waste is
currently deposited in an engineered landfill or incinerated
in industrial facilities in the north, using the latest emissions
control technology, with ongoing projects in Qatar to improve
these technologies.
A Spirit of Collaboration and Innovation
The Qatar Olympic Committee has recently formed a Sport and
Environment Committee to assist with advancing sustainable
concepts related to sport and the environment and to support the
Doha 2016 Bid. Qatar staged a workshop in 2007 with UNESCO
and NGOs to investigate sustainable improvements in water use,
energy production and waste management. NGOs work with the
United Nations Development Programme and Qatar government
agencies to advance and implement standards and codes for safe
and sustainable construction.
In other ongoing projects, Qatar Airways is actively pursuing
new cleaner sources of aircraft fuel and Qatar University recently
launched the Arab world’s first curriculum on sustainability.
Creating a Model for the Future
The 2016 Olympic Games will promote sustainable development
in Qatar. As described in Responses 12 and 14, Doha 2016 is
conducting an international sustainable-design competition
to achieve the most innovative technology for constructing the
venues, Athlete’s Village, Media Village, and Main Media Centre.
The Doha Games will showcase new technologies in waste water
reclamation, water conservation, and renewable resources.
The Doha Games will be carbon neutral and will endorse a
zero waste goal. For many years, all mechanisms to protect its
environment have been in place, and hosting the Games in Doha
will have no negative impact on the surrounding environment,
including air, water and the land.
Environmental Responsibility Required by Law
Qatar law requires all building work to undergo thorough
Environmental Impact Assessments (EIAs) prior to commencement
of construction. All four new Doha 2016 venues are undergoing
thorough EIAs and the requisite reports will be presented to the IOC.
A World Leader in Sustainability
Over the past decade, Qatar has codified the legal tenets of
sustainability and environmental protection and established itself
in this field as an enlightened, progressive nation. According to the
2006 Sustainable Development Indicators in Qatar report, Qatar
ranks among the most advanced countries in the world in terms
of sustainability, and environmental conditions are excellent.
Qatar is a signatory to 19 international sustainability and
environmental conventions and treaties. In November 2007,
Qatar and the United Nations Educational, Scientific and Cultural
Organisation (UNESCO) announced the Arab world’s first UNESCO
World Heritage Site, at the Al-Reem Biosphere Reserve in northwest
Qatar. As a result, 22% of Qatar’s land is protected.
Qatar’s regulatory standards for air and water quality are based
on those of the US Environmental Protection Agency and the World
Health Organisation. The Gulf around Doha Bay, site of Triathlon
and Sailing competitions, has excellent water quality which
surpasses these standards. Qatar has substantial ongoing projects
investigating new methods for water conservation and reclamation.
Doha enjoys exceptional air quality, monitored by nine
stationary locations and one mobile monitoring unit. Air quality
measurements confirm that Qatar has no air quality violations and
often exceeds international air quality standards. By 2016, all new
construction in Qatar will be required to provide a percentage of its
power from alternative energy such as solar.
Un leader mondial de la durabilité
Au cours de la décennie écoulée, le Qatar a codifié les principes
juridiques de durabilité et de protection de l’environnement et
s’est positionné, dans ce domaine, comme une nation progressiste
et éclairée. Selon le rapport Indicateurs du développement durable
au Qatar, de 2006, le Qatar se place parmi les pays les plus
avancés au monde en matière de durabilité et il offre d’excellentes
conditions environnementales.
Le Qatar est signataire de dix-neuf conventions et traités
internationaux consacrés à la durabilité et à l’environnement.
En novembre 2007, le Qatar et l’Organisation des Nations Unies
pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) ont annoncé
la première inscription d’un site arabe sur la liste du patrimoine
mondial de l’UNESCO, la réserve de biosphère d’Al-Reem, au
nord-ouest du Qatar. Grâce à cette mesure, 22 % du territoire
du Qatar sont protégés.
Les normes du Qatar, pour l’air et l’eau, s’inspirent des normes
de l’Environmental Protection Agency des Etats-Unis et de
l’Organisation mondiale de la santé. Les eaux de la baie de Doha,
site des compétitions de triathlon et de voile, jouissent d’une
qualité excellente, bien supérieure aux normes. Le Qatar a lancé
de nombreux projets visant à étudier de nouvelles méthodes pour
la conservation et la récupération de l’eau.
Doha jouit d’une exceptionnelle qualité de l’air que surveillent
neuf postes fixes et une unité mobile. Les mesures de la qualité
de l’air confirment que le pays ne commet aucune violation dans
ce domaine et que la qualité de l’air est souvent meilleure que ne
l’exigent les normes internationales. D’ici à 2016, toute nouvelle
construction au Qatar aura l’obligation de faire appel à des
énergies renouvelables, comme le solaire, pour une partie de
ses besoins énergétiques.
Le pays dispose actuellement de 16 installations de traitement
tertiaire des eaux usées que complèteront 16 nouvelles
installations, dont l’entrée en service est prévue au cours des
trois prochaines années. Actuellement, les déchets solides sont
déposés dans une décharge spécialement aménagée ou incinérés
dans une unité industrielle, dans le nord du pays, qui a recours aux
technologies les plus modernes de limitation des émissions. Des
projets en cours visent à encore améliorer ces technologies.
Un esprit de collaboration et d’innovation
Récemment, le Comité National Olympique du Qatar a créé
un comité du sport et de l’environnement dont le but est de
promouvoir des concepts durables en relation avec le sport et
l’environnement et de soutenir la candidature de Doha 2016. En
2007, le Qatar a organisé un atelier de travail en coopération avec
l’UNESCO et des ONG, afin d’étudier des améliorations durables
pour l’utilisation de l’eau, la production de l’énergie et la gestion
des déchets. Des ONG œuvrent avec le Programme des Nations
Unies pour le développement et les agences gouvernementales
qataries, afin de promouvoir et de mettre en œuvre des normes
et codes pour des constructions sûres et durables.
Dans le cadre de projets en cours, Qatar Airways recherche
activement un nouveau carburant propre pour ses avions et
prévoit que le gaz naturel deviendra bientôt une énergie viable
dans l’aviation. L’Université du Qatar a lancé récemment le
premier programme d’enseignement du monde arabe consacré
à la durabilité.
La création d’un modèle pour l’avenir
Les Jeux Olympiques serviront à promouvoir le développement
durable. Comme le décrivent les réponses aux questions 12 et
14, Doha 2016 organise actuellement un concours international
de la conception durable, afin de trouver la technologie la plus
novatrice pour la construction des sites, du village des athlètes,
du village des médias et du centre principal des médias. Le bilan
carbone des Jeux de Doha sera neutre et la ville se fixera l’objectif
de zéro déchets. Depuis bien des années déjà, les mécanismes de
protection sont en place, ce qui permettra aux Jeux de ne pas avoir
L’inscription de la responsabilité
environnementale dans la législation
Le droit du Qatar exige que toute nouvelle construction soit
soumise au préalable à une étude d’impact environnemental.
Les quatre sites nouveaux de Doha 2016 sont soumis actuellement
à une telle étude approfondie et les rapports nécessaires seront
soumis au CIO.
22
45doha2016 IOC Questionnaire44doha2016 Questionnaire du CIO VIII Conditions générales, opinion publique et expérience VIII General Conditions, public opinion and experience
Météorologie
Des conditions idéales pour tous
Pendant la période proposée pour les Jeux Olympiques et les Jeux
Paralympiques de 2016, les conditions météorologiques de Doha
se prêtent parfaitement aux meilleures performances sportives et
garantissent tout à fait le confort du public.
Les températures sont chaudes sans être extrêmes et varient
peu du matin au soir. Pour la période envisagée, la température
maximale enregistrée au cours des 10 dernières années est de
34 °C, avec une température minimum de 25,1 °C. Par leur
constance au fil de la journée, les températures créent des
conditions égales pour les athlètes et les équipes dont les
épreuves, bien qu’identiques, peuvent se dérouler à des
moments différents de la journée, voire des jours différents.
Sur les 10 dernières années, on a relevé un taux moyen d’humidité
de 57 %, pendant cette période, un pourcentage qui a tendance
à être le plus faible pendant la partie la plus chaude de la journée.
Surtout, il n’a pas été enregistré de précipitations pendant la période
considérée, au cours des 10 années écoulées. Pluies et tempêtes
n’auront donc aucune incidence sur les performances, la sécurité et
les activités des athlètes ou sur le confort des spectateurs.
Lors des Championnats d’Asie d’athlétisme de 2006, le vent n’a
pas joué le moindre rôle, avec une vitesse moyenne de 1,94 km/h
et une vitesse maximale de 3,96 km/h.
Pour les compétitions de voile, la vitesse moyenne du vent a été
de 10,2 km/h, principalement de secteur nord-ouest.
Veuillez vous reporter à l’annexe pour consulter les tableaux
5.1, 5.2 et 5.3, consacrés à la météorologie.
Meteorology
23
Ideal Conditions for All
Weather conditions in Doha are perfectly suited for the best
athletic performances and for the comfort of all who attend the
Games during the period proposed for the 2016 Olympic and
Paralympic Games.
Temperatures are warm but not extreme, and vary little from
morning to evening. The maximum temperature recorded in the
last 10 years during the Games period was 34 degrees; the
minimum was 25.1 degrees. Such even temperatures create fair
conditions for athletes and teams that may compete in the same
event at different times or on different days.
Average humidity over the 10-year period was a comfortable 57%,
with the lowest levels recorded during the hottest part of the day.
More significantly, no rain was measured during the Games period
over the last 10 years. Rain and storms will have no impact on
athlete performance, safety and operations, or spectator comfort.
Winds during the 2006 Asian Games’ Athletics competition were
not a factor in the results, with the average speeds recorded at
1.94 km/h and the maximum at 3.96 km/h.
For the Sailing competition, wind speed averaged 10.2 km/h, with
the primary direction being from the NW.
See Chart 5 in the Appendix for the complete meteorology charts
5.1, 5.2 and 5.3.
23
47doha2016 IOC Questionnaire46doha2016 Questionnaire du CIO VIII Conditions générales, opinion publique et expérience VIII General Conditions, public opinion and experience
Are you interested in the Olympic Games?
Not interested at all 1 3%
Somewhat uninterested 2 9%
Can’t say 3 6%
Somewhat interested 4 32%
Very interested 5 49%
Are you aware that Qatar is bidding for the 2016 Summer
Olympic and Paralympic Games?
Yes, I am aware 1 95%
No, I am not aware 2 5%
To what extent do you support or oppose Doha hosting
the 2016 Games?
Strongly oppose 1 1%
Somewhat oppose 2 3%
Neither oppose nor support 3 10%
Somewhat support 4 25%
Strongly support 5 61%
b) Opposition to the Bid
Beyond the figures shown above, Doha 2016 is not aware of any
opposition to its bid, either formal or informal. The bid committee
encourages dialogue and input from all sectors of Qatari society.
Formidable soutien du public pour Doha 2016
L’opinion au Qatar est fortement en faveur de la candidature de
Doha aux Jeux Olympiques de 2016. Ipsos Public Affairs, un leader
mondial des enquêtes d’opinion, a effectué un sondage entre
le 18 novembre et le 3 décembre 2007, qui fait apparaître que
86 % des résidents de la ville de Doha et de la région appuient la
candidature de Doha 2016.
En outre, 95 % des personnes sondées ont dit être au courant
de la candidature et seules 4 % d’entre elles ont exprimé un
avis défavorable.
Plus de 81 % des personnes interrogées sont intéressées par les
Jeux Olympiques et l’intérêt est même fort chez 49 % d’entre elles.
Ces chiffres sont indicateurs d’un fort soutien, parmi la population
qatarie, à l’organisation des Jeux dans un pays arabe, pour la
première fois, et à la mise en exergue des réussites du Qatar.
Spécifications du sondage :
Ipsos a déterminé que la technique d’échantillonnage la plus
efficace était de procéder à des interviews individuelles ; Ipsos
a réalisé un total de 1009 interviews.
Le nombre des personnes interrogées est ventilé
comme suit :
Doha 674
Al-Rayyan 335
Etes-vous intéressé par les Jeux Olympiques ?
Pas intéressé du tout 1 3 %
Modérément
désintéressé2 9 %
Sans opinion 3 6 %
Modérément intéressé 4 32 %
Très intéressé 5 49 %
Etiez-vous au courant que le Qatar présente sa candidature
aux Jeux Olympiques et aux Jeux Paralympiques d’été
de 2016 ?
Oui, je le savais 1 95 %
Non, je ne le savais pas 2 5 %
Dans quelle mesure êtes-vous favorable ou opposé à
l’organisation des Jeux de 2016 par Doha ?
Très opposé 1 1 %
Modérément opposé 2 3 %
Ni opposé ni favorable 3 10 %
Modérément favorable 4 25 %
Très favorable 5 61 %
b) Opposition à la candidature
Abstraction faite des chiffres communiqués ci-dessous, Doha
2016 n’a pas connaissance de la moindre opposition, officielle ou
officieuse, à sa candidature. Le comité de candidature encourage
tous les secteurs de la société qatarie à dialoguer avec lui et à lui
faire part de ses remarques.
Overwhelming Public Support for Doha 2016
Public opinion in Qatar strongly supports Doha’s bid to host
the 2016 Olympic Games. Ipsos Public Affairs, a world leader
in opinion research, conducted public opinion polls from 18
November to 3 December 2007, the results of which indicate
that 86% of the people in the Doha city and region support the
Doha 2016 Bid.
Moreover, 95% of the people surveyed indicated that they
were aware of the bid, and only 4% expressed negative opinions
about the bid.
More than 81% of respondents are interested in the Olympic
Games, and 49% showed strong interest.
These figures indicate powerful support among the Qatari
population for bringing the Games to an Arab country for the
first time and showcasing Qatar’s achievements.
Specifications of the Poll:
Ipsos determined that the most effective sampling technique
was to use random face-to-face interviews and conducted
1009 interviews.
The number of respondents for the poll is as follows:
Doha 674
Al-Rayyan 335
Public Opinion
24 Opinion Publique
24
49doha2016 IOC Questionnaire48doha2016 Questionnaire du CIO VIII Conditions générales, opinion publique et expérience VIII General Conditions, public opinion and experience
L’excellence devenue tradition
Doha s’est développée progressivement pour devenir un hôte
éminent de manifestations sportives internationales. Elle est
devenue une plaque tournante reconnue du sport, avec des sites
de la plus haute qualité et un réel savoir-faire technologique.
Notamment, Doha possède à son actif un nombre impressionnant
de manifestations multisport et elle est en train de devenir un
leader pour leur organisation.
Les avis convergent pour considérer les Jeux asiatiques de Doha
2006 comme les meilleurs jamais organisés. Par leur taille, ces
Jeux asiatiques sont la deuxième épreuve multisport au monde
après les Jeux Olympiques. En 2006, Doha a accueilli 8 000
athlètes représentant 39 sports, pendant une période de 15 jours.
La cérémonie d’ouverture a reçu les éloges du monde entier et a
été suivie par plus d’un milliard et demi de téléspectateurs, aux
quatre coins de la planète.
Doha a également accueilli les IIIèmes Jeux de l’Asie occidentale,
en décembre 2005. Ces Jeux ont connu un réel grand succès et
ont servi d’épreuve test pour les Jeux asiatiques de 2006. Doha
a créé un précédent pour les futurs Jeux de l’Asie occidentale, en
s’assurant la participation record de 13 pays et en permettant, pour
Building a Tradition of Excellence
Doha has steadily risen to become a prominent host for
international sporting events. It is an established sports hub with
world-class venues and technical expertise. In particular, Doha has
an impressive track record in hosting multi-sports events and is
becoming a leader in organising them.
The Doha 2006 Asian Games are widely regarded as the best ever.
They are the second largest multi-sport event in the world after the
Olympic Games. In 2006, Doha hosted 8,000 athletes competing in
39 sports over a 15 day period. The Opening Ceremony received wide
international acclaim and attracted over 1.5 billion global viewers.
Doha also hosted the 3rd West Asian Games in December 2005.
The West Asian Games were highly successful in their own right
and served as a test event for the 2006 Asian Games. Doha
established precedents for future West Asian Games, with a record
13 countries participating and female athletes competing for the
first time. They were also the first West Asian Games that broadcast
all sports live.
Expérience
Qatar indicated its passion for sport and its ability to organise
a major event under the most challenging circumstances when it
took over the FIFA Youth World Championship in 1995 only weeks
before the first official match. As former FIFA President Havelange
noted at the time: “Seldom, if ever, in the history of FIFA has a
national association come so willingly and so dramatically to the
rescue of one of our major competitions as the Qatar Football
Association at the 1995 FIFA Coca-Cola World Youth Championship.
At little more than a moment’s notice, Qatar succeeded in putting
at FIFA’s disposal facilities of the highest quality, as well as
agreeing to take over the responsibility of organising one of the
world’s most important football events. The Qatar F.A. did this
with knowledge and enthusiasm, committing human and material
resources to the project in a spirit which emphasised that country’s
love of our sport.”
Table 25.1 lists 10 major events hosted in Doha over the last four
years alone and Table 25.2 lists future events.
la première fois, aux femmes d’y prendre part. Et, également pour
la première fois, toutes les disciplines ont été retransmises en
direct à la télévision.
C’est dans les plus difficiles des circonstances, en prenant en
charge le Championnat du monde des jeunes de la FIFA en 1995,
quelques semaines seulement avant le coup d’envoi du premier
match, que le Qatar a manifesté sa passion pour le sport et ses
compétences pour organiser une manifestation sportive majeure.
Cela avait amené le président de l’époque de la FIFA, João
Havelange à déclarer : « Rarement depuis les débuts de la FIFA, à
supposer que cela soit jamais arrivé, une association nationale a
fait preuve d’un tel altruisme, dans des circonstances si délicates,
pour venir au secours d’une de nos compétitions majeures, comme
l’a fait la fédération qatarie de football, lors de l’édition 1995 du
Championnat du monde juniors de la FIFA/Coca-Cola. Pratiquement
au pied levé, le Qatar a su mettre à la disposition de la FIFA des
installations superbes et accepter de prendre en charge l’un des
tournois phares du football mondial. La fédération de ce pays
s’est investie dans le projet avec compétence et enthousiasme,
mobilisant les ressources humaines et matérielles nécessaires, et
a ainsi apporté la preuve de son amour pour notre sport. »
Le tableau 25.1 se limite aux quatre dernières années pour
énumérer 10 épreuves de grande envergure organisées à Doha et le
tableau 25.2 donne une liste de manifestations futures.
25Experience
25
51doha2016 IOC Questionnaire50doha2016 Questionnaire du CIO VIII Conditions générales, opinion publique et expérience VIII General Conditions, public opinion and experience
Tableau 25.1
Manifestations de grande envergure organisées
Sport Manifestation Année Niveau
Epreuve multisport (39 sports) XVèmes Jeux asiatiques, Doha 2006 2006 Asie
Epreuve multisport (11 sports) IIIèmes Jeux de l’Asie occidentale 2005 Asie occidentale
Escrime Championnats du monde d’escrime par équipes 2006 International
Haltérophilie Championnats du monde d’haltérophilie 2005 International
Basketball Championnat d’Asie de basketball 2005 Asie
Triathlon Coupe du monde de l’ITU 2006 International
Tennis de table Championnats du monde de tennis de table 2004 International
Epreuve multisport (4 sports) Coupe du Conseil de coopération du Golfe (football, basketball, volley-ball et handball) 2004 Régional
Athlétisme Meeting IAAF Super Grand prix de Doha 2006 International
Tennis Open du Qatar (Circuit ATP) et Open Total du Qatar (Circuit WTA) Chaque année International
Tableau 25.2
Manifestations futures
Sport Manifestation Année Niveau
Athlétisme Championnats d’Asie d’athlétisme en salle 2008 Asie
Tennis Circuit WTA 2008-2010 International
Lutte Championnat d’Asie d’escrime pour la jeunesse 2008 Asie
Equitation Global Champions Tour 2008 International
Voile Championnat d’Asie de voile 2008 Asie
Escrime Championnats d’Asie d’escrime 2008 Asie
Epreuve multisport (3 sports) Gymnasiade 2009 International
Athlétisme Championnats du monde d’athlétisme en salle 2010 International
Football Coupe d’Asie de football 2011 Asie
Epreuve multisport (8 sports) Jeux asiatiques en salle 2011 Asie
Table 25.1
Major Events Hosted
Sport Event Year Status
Multi-sport Event (39 sports) 15th Asian Games, Doha 2006 2006 Asian
Multi-Sport Event (11 sports) 3rd West Asian Games 2005 West Asian
Fencing World Fencing Championships for Teams 2006 International
Weightlifting Weightlifting World Championships 2005 International
Basketball Asian Basketball Championship 2005 Asian
Triathlon ITU World Cup 2006 International
Table Tennis Table Tennis World Championship 2004 International
Multi-sport (4 sports) Gulf Cooperation Council Cup (football, basketball, volleyball and handball) 2004 Regional
Athletics Qatar IAAF World Super Tour 2006 International
Tennis Qatar Open (ATP Tour) and Qatar Total Open (WTA Tour) Yearly International
Table 25.2
Future Events
Sport Event Year Status
Athletics Asian Indoor Athletics Championship 2008 Asian
Tennis WTA Tour Championship 2008-2010 International
Wrestling Asian Youth Wrestling Championship 2008 Asian
Equestrian Global Champions Tour 2008 International
Sailing Asian Sailing Championship 2008 Asian
Fencing Asian Fencing Championship 2008 Asian
Multi-Sport Event (3 sports) Gymnasiade 2009 International
Athletics World Indoor Athletics Championships 2010 International
Football Asian Football Cup 2011 Asian
Multi-Sport Event (8 sports) Asian Indoor Games 2011 Asian
Qatar Qatar
Doha
5 km
10 km
5 km
10 km
15 km
20 km
15 km
10 km
Al-Rayyan
Al-Gharrafa
Qatar University
West Bay Lagoon
Lusail
Doha Olympic Park
Al-ShaqabQatar Club
Corniche
Hilton Hotel
Four Seasons HotelSheraton Hotel
IOC
MMC
OV
5km0kmN
ARABIAN GULF
Plan A–Généralités/Map A–Overview
Tir à l'arc
Archery
Athlétisme
Athletics
Badminton
Badminton
Basketball
Basketball
Boxe
Boxing
Canoë-kayak, eaux calmes
Canoe-kayak flatwater
Canoë-kayak, eaux vives
Canoe-kayak slalom
Cyclisme
Cycling
Plongeon
Diving
Equitation
Equestrian
Escrime
Fencing
Football
Football
Gymnastique artistique
Artistic Gymnastics
Gymnastique rythmique
Rhythmic Gymnastics
Trampoline
Trampoline
Handball
Handball
Hockey
Hockey
Judo
Judo
Pentathlon moderne
Modern pentathlon
Aviron
Rowing
Voile
Sailing
Tir
Shooting
Natation
Swimming
Natation synchronisée
Synchronised swimming
Tennis de table
Table tennis
Taekwondo
Taekwondo
Tennis
Tennis
Triathlon
Triathlon
Volley-ball de plage
Beach volleyball
Volley-ball
Volleyball
Haltérophilie
Weightlifting
Water-polo
Water polo
Lutte
Wrestling
Accès spectateursSpectator Access
Accès famille olympique Olympic Family Access
Accès médiasMedia Access
Accès organisationOperations Access
Accès athlèteAthlete Access
AutorouteMotorway
Réseau des routes principalesMajor Road Networks
Train légerLight rail
Périmètre de sécuritéSecurity Perimeter
Parcours pédestrePedestrian Route
Zone techniqueSupport Compound
Gare de chemin de ferRail Station
Esplanade des spectateursSpectator Plaza
Aéroport internationalInternational Airport
Sites existants, aucun aménagementpermanent nécessaire
Existing, no permanent works
Sites existants, aménagementspermanents nécessaires
Existing, permanent works required
PrévuPlanned
SupplémentaireAdditional
52doha2016 Questionnaire du CIO Annexe
Plan B–Transport/Map B–Transportation
Tir à l'arc
Archery
Athlétisme
Athletics
Badminton
Badminton
Basketball
Basketball
Boxe
Boxing
Canoë-kayak, eaux calmes
Canoe-kayak flatwater
Canoë-kayak, eaux vives
Canoe-kayak slalom
Cyclisme
Cycling
Plongeon
Diving
Equitation
Equestrian
Escrime
Fencing
Football
Football
Gymnastique artistique
Artistic Gymnastics
Gymnastique rythmique
Rhythmic Gymnastics
Trampoline
Trampoline
Handball
Handball
Hockey
Hockey
Judo
Judo
Pentathlon moderne
Modern pentathlon
Aviron
Rowing
Voile
Sailing
Tir
Shooting
Natation
Swimming
Natation synchronisée
Synchronised swimming
Tennis de table
Table tennis
Taekwondo
Taekwondo
Tennis
Tennis
Triathlon
Triathlon
Volley-ball de plage
Beach volleyball
Volley-ball
Volleyball
Haltérophilie
Weightlifting
Water-polo
Water polo
Lutte
Wrestling
Accès spectateursSpectator Access
Accès famille olympique Olympic Family Access
Accès médiasMedia Access
Accès organisationOperations Access
Accès athlèteAthlete Access
AutorouteMotorway
Réseau des routes principalesMajor Road Networks
Train légerLight rail
Périmètre de sécuritéSecurity Perimeter
Parcours pédestrePedestrian Route
Zone techniqueSupport Compound
Gare de chemin de ferRail Station
Esplanade des spectateursSpectator Plaza
Aéroport internationalInternational Airport
Sites existants, aucun aménagementpermanent nécessaire
Existing, no permanent works
Sites existants, aménagementspermanents nécessaires
Existing, permanent works required
PrévuPlanned
SupplémentaireAdditional
5 k
m
10 k
m
5 k
m
10 k
m
10 k
m
15 k
m
20 k
m
25 k
m
15 k
m
10 k
m
14
Al-
Gh
arr
afa
Qa
tar
Un
ive
rsit
y
We
st B
ay
Lag
oo
n
Lusa
il
Do
ha
Oly
mp
ic P
ark
Al-
Sh
aq
ab
Qa
tar
Clu
bC
orn
ich
e
Hil
ton
Ho
tel
Fou
r S
ea
son
s H
ote
l
Sh
era
ton
Ho
tel
AR
AB
IAN
GU
LFIO
C
MM
C
OV
5km
0km
N
Al-
Ra
yya
n
54doha2016 Questionnaire du CIO Annexe
Plan B1–Parc olympique de Doha à Aspire/Map B1–Doha Olympic Park at Aspire
56doha2016 Questionnaire du CIO
Al Waab
Sp
orts C
ity
250m0mN
Accès spectateursSpectator Access
Accès famille olympique Olympic Family Access
Accès médiasMedia Access
Accès organisationOperations Access
Accès athlèteAthlete Access
AutorouteMotorway
Réseau des routes principalesMajor Road Networks
Train légerLight rail
Périmètre de sécuritéSecurity Perimeter
Parcours pédestrePedestrian Route
Zone techniqueSupport Compound
Gare de chemin de ferRail Station
Esplanade des spectateursSpectator Plaza
Aéroport internationalInternational Airport
Sites existants, aucun aménagementpermanent nécessaire
Existing, no permanent works
Sites existants, aménagementspermanents nécessaires
Existing, permanent works required
PrévuPlanned
SupplémentaireAdditional
Annexe
Plan B2–Complexe du club Qatar/Map B2–Qatar Club Cluster
Accès spectateursSpectator Access
Accès famille olympique Olympic Family Access
Accès médiasMedia Access
Accès organisationOperations Access
Accès athlèteAthlete Access
AutorouteMotorway
Réseau des routes principalesMajor Road Networks
Train légerLight rail
Périmètre de sécuritéSecurity Perimeter
Parcours pédestrePedestrian Route
Zone techniqueSupport Compound
Gare de chemin de ferRail Station
Esplanade des spectateursSpectator Plaza
Aéroport internationalInternational Airport
Sites existants, aucun aménagementpermanent nécessaire
Existing, no permanent works
Sites existants, aménagementspermanents nécessaires
Existing, permanent works required
PrévuPlanned
SupplémentaireAdditional
250m0mN
57doha2016 IOC Questionnaire Appendix
Plan B3–Complexe du club Al-Gharrafah/Map B3–Al-Gharrafa Club Cluster Plan B4–Complexe du club Al-Rayyan/Map B4–Al-Rayyan Club Cluster
Al Maszhabiya
250m0mN
Accès spectateursSpectator Access
Accès famille olympique Olympic Family Access
Accès médiasMedia Access
Accès organisationOperations Access
Accès athlèteAthlete Access
AutorouteMotorway
Réseau des routes principalesMajor Road Networks
Train légerLight rail
Périmètre de sécuritéSecurity Perimeter
Parcours pédestrePedestrian Route
Zone techniqueSupport Compound
Gare de chemin de ferRail Station
Esplanade des spectateursSpectator Plaza
Aéroport internationalInternational Airport
Sites existants, aucun aménagementpermanent nécessaire
Existing, no permanent works
Sites existants, aménagementspermanents nécessaires
Existing, permanent works required
PrévuPlanned
SupplémentaireAdditional
250m0mN
Accès spectateursSpectator Access
Accès famille olympique Olympic Family Access
Accès médiasMedia Access
Accès organisationOperations Access
Accès athlèteAthlete Access
AutorouteMotorway
Réseau des routes principalesMajor Road Networks
Train légerLight rail
Périmètre de sécuritéSecurity Perimeter
Parcours pédestrePedestrian Route
Zone techniqueSupport Compound
Gare de chemin de ferRail Station
Esplanade des spectateursSpectator Plaza
Aéroport internationalInternational Airport
Sites existants, aucun aménagementpermanent nécessaire
Existing, no permanent works
Sites existants, aménagementspermanents nécessaires
Existing, permanent works required
PrévuPlanned
SupplémentaireAdditional
58doha2016 Questionnaire du CIO Annexe 59doha2016 IOC Questionnaire Appendix
Plan B5–Complexe de Lusail/Map B5–Lusail Cluster Plan B6–Complexe de West Bay Lagoon/Map B6–West Bay Lagoon Cluster
Accès spectateursSpectator Access
Accès famille olympique Olympic Family Access
Accès médiasMedia Access
Accès organisationOperations Access
Accès athlèteAthlete Access
AutorouteMotorway
Réseau des routes principalesMajor Road Networks
Train légerLight rail
Périmètre de sécuritéSecurity Perimeter
Parcours pédestrePedestrian Route
Zone techniqueSupport Compound
Gare de chemin de ferRail Station
Esplanade des spectateursSpectator Plaza
Aéroport internationalInternational Airport
Sites existants, aucun aménagementpermanent nécessaire
Existing, no permanent works
Sites existants, aménagementspermanents nécessaires
Existing, permanent works required
PrévuPlanned
SupplémentaireAdditional
N 250m0m
Al Ja
mia
a
500m0mN
Accès spectateursSpectator Access
Accès famille olympique Olympic Family Access
Accès médiasMedia Access
Accès organisationOperations Access
Accès athlèteAthlete Access
AutorouteMotorway
Réseau des routes principalesMajor Road Networks
Train légerLight rail
Périmètre de sécuritéSecurity Perimeter
Parcours pédestrePedestrian Route
Zone techniqueSupport Compound
Gare de chemin de ferRail Station
Esplanade des spectateursSpectator Plaza
Aéroport internationalInternational Airport
Sites existants, aucun aménagementpermanent nécessaire
Existing, no permanent works
Sites existants, aménagementspermanents nécessaires
Existing, permanent works required
PrévuPlanned
SupplémentaireAdditional
60doha2016 Questionnaire du CIO Annexe 61doha2016 IOC Questionnaire Appendix
Appendix
Plan B7–Centre international d’expositions de Doha et Al-Corniche/
Map B7–Doha International Exhibition Centre and Al-Corniche
Hilton
Four Seasons
Sheraton
1000m0mN
IOC
IOC
IOC
Accès spectateursSpectator Access
Accès famille olympique Olympic Family Access
Accès médiasMedia Access
Accès organisationOperations Access
Accès athlèteAthlete Access
AutorouteMotorway
Réseau des routes principalesMajor Road Networks
Train légerLight rail
Périmètre de sécuritéSecurity Perimeter
Parcours pédestrePedestrian Route
Zone techniqueSupport Compound
Gare de chemin de ferRail Station
Esplanade des spectateursSpectator Plaza
Aéroport internationalInternational Airport
Sites existants, aucun aménagementpermanent nécessaire
Existing, no permanent works
Sites existants, aménagementspermanents nécessaires
Existing, permanent works required
PrévuPlanned
SupplémentaireAdditional
62doha2016 Questionnaire du CIO Annexe
Tableau 1.1 Chart 1.1
Chart 1.1
Competition venues (all figures are provided in USD million)
Existing venues, no permanent works required
Competition
Venue
Sport(s)/
Discipline(s)
Gross seating
capacity
Construction Upgrade
Original date of
construction
Date of upgrade
(if applicable)
Aspire–Hamad Aquatics Center Aquatics/Water Polo 4,000 1998 2006
Lusail Archery Range Archery 4,000 2000 Aug 2006
Al-Gharrafa Sports Hall Badminton 5,000 2001 Oct 2006
Aspire Dome–Indoor Hall #1 Basketball 15,000 2005 NA
West Bay Lagoon Canoe/Kayak Flat–water 12,000 2005 NA
Rowing
Al-Shaqab Equestrian Centre Equestrian/Dressage 12,000 2006–8 NA
Equestrian/Jumping
Equestrian/Eventing
Doha International Exhibition
Centre 1 (South)
Fencing
Gymnastics/Rhythmic
5,000 1985 2008
Al-Gharrafa Sports Club
Stadium
Football 25,000 2001 NA
Al-Rayyan Sports Club Stadium Football 25,000 2002 NA
Qatar Sports Club Stadium Football 20,000 1979 Apr 2004
Al-Arabi Sports Club Stadium Football 20,000 1979 Aug 2005
Aspire Dome–Indoor Hall #2 Handball 10,000 2005 NA
Al-Saad Stadium Hockey 12,000 2007 NA
Doha International Exhibition
Centre 2 (North)
Judo 8,000 2007–8 NA
Wrestling/Freestyle
Wrestling/Greco–Roman
Lusail Shooting Range Shooting/10 m, 25 m,
50 m
3,000 2000 Aug 2006
Al-Rayyan Sports Hall Taekwondo 5,000 2002 NA
Table Tennis
Aspire Arena Weightlifting 3,000 2005 NA
Doha Sailing Club Sailing 250 Oct 2005
Modern Pentathlon
(Qatar Equestrian Centre)
Will use temporary Field of Play
facilities at the Centre
Shooting 6,000 2005 NA
Swimming
Fencing
Eventing
Jumping
Tableau 1.1
Sites de compétitions (tous montants en millions de dollars)
Sites existants, aucun aménagement permanent nécessaire
Sites de compétitions Sport(s) /
discipline(s)
Capacité brute Construction / rénovation
Date de construction
originale
Date de rénovation
(cas échéant)
Centre de natation Aspire – Hamad Natation / water – polo 4 000 1998 2006
Champ de tir à l’arc de Lusail Tir à l’arc 4 000 2000 VIII 2006
Salle de sports Al-Gharrafa Badminton 5 000 2001 X 2006
Dôme Aspire – salle n° 1 Basket – ball 15 000 2005 Sans objet
West Bay Lagoon Canoë – kayak / eaux calmes 12 000 2005 Sans objet
Aviron
Centre équestre Al-Shaqab Equitation / dressage 12 000 2006 à 2008 Sans objet
Equitation / saut d’obstacles
Equitation / concours
complet
Centre international d’expositions
de Doha – 1 (sud)
Escrime 5 000 1985 2008
Gymnastique / rythmique
Stade du club de sports Al-Gharrafa Football 25 000 2001 Sans objet
Stade du club de sports Al-Rayyan Football 25 000 2002 Sans objet
Stade du club de sports du Qatar Football 20 000 1979 IV 2004
Stade du club de sports Al-Arabi Football 20 000 1979 VIII 2005
Dôme Aspire – salle n° 2 Handball 10 000 2005 Sans objet
Stade Al-Saad Hockey 12 000 2007 Sans objet
Centre international d’expositions
de Doha – 2 (nord)
Judo 8 000 2007 à 2008 Sans objet
Lutte / libre
Lutte / gréco – romaine
Champ de tir de Lusail Tir / 10 m, 25 m, 50 m 3 000 2000 VIII 2006
Salle de sports Al-Rayyan Taekwondo 5 000 2002 Sans objet
Tennis de table
Salle Aspire Haltérophilie 3 000 2005 Sans objet
Club de voile de Doha Voile 250 X 2005
Pentathlon moderne
(Centre équestre du Qatar)
Recours à aires de compétitions
temporaires au centre
Tir 6 000 2005 Sans objet
Natation
Escrime
Concours complet
Saut d’obstacles
64doha2016 Questionnaire du CIO Annexe 65doha2016 IOC Questionnaire Appendix
Chart 1.2
Existing venues, permanent works required
Competition
Venue
Sport(s)/
Discipline(s)
Gross
seating
capacity
Permanent works
Original
date of
construction
Date of
upgrade
(if completed)
Dates of permanent
works required
Cost of
permanent
works
required
(in millions
USD 2007)
Source of
financing
(public/
private/
joint)Start
date
Finish
date
Al-Khalifa Stadium* Athletics 70,000 1976 1984 & 2005 Spring
2009
Spring 2011 240 Public (Gov)
Football
Ceremonies
Khalifa Tennis Centre** Tennis 12,000 1991 2006 & 2008 Fall 2007 2008/2009 40 Public (Gov)
5,000
(temp)
Fall 2015 Spring 2016 6
3,000
(temp)
Fall 2015 Spring 2016 4
* The plan for Khalifa stadium includes demolishing the original 1970’s east stand and replacing with a new 40,000 seat stand with a room that is symmetrical with the 2005 west stand.
This will complete the planned renovation of Khalifa Stadium begun for the 2006 Asian Games and will provide a 70,000 seat outdoor venue for the Asian Football Championships in
2011 and the Athletics, Football and the Ceremonies within our 2016 Bid.
** The Plan at the Khalifa Tennis Centre is to expand the current 5,000 seat centre court to 12,000 seats to meet the requirements for the ATP Event hosted by the Centre. For the 2016 Bid
we propose adding two temporary facilities on the grounds; a 5,000 seat Court 2 and a 3,000 seat court 3.
Chart 1.3
Venues to be built—permanent
Competition
Venue
Sport(s)/
Discipline(s)
Gross seating
capacity
Planned or
additional
venue
Construction Source of
financing
(public/private/
joint)
Start date Finish
date
Cost of
works
(in millions
USD 2007)
Al-Gharrafa Aquatics Centre Aquatics/Diving 4,000 permanent
8,000 temporary
for Games
Planned June 2010 June 2013 150M Public (Gov)
Aquatics/
Swimming
Aquatics/
Synchronised
Swimming
Fall 2014 Spring 2015 Includes
8000
temp seats
Shafallah Paralympic Arena Boxing 6,000 Planned Spring 2008 Spring 2010 36 Public (Gov)
Aspire White Water Park Canoe/Kayak
Slalom
8,000 Planned Spring 2014 Fall 2015 20 Private (Aspire)
Qatar Dome* Gymnastics/
Artistic
15,000 Additional June 2010 June 2014 500 Public (Gov)
Gymnastics/
Trampoline
Volleyball 15,000
* The Qatar Olympic Committee and the Government of Qatar are proposing a new 50,000 seat indoor “Dome” stadium that will meet FIFA requirements for football; but will be designed
to support multiple discipline competition. It will integrate adjacent exhibition space to provide a flexible Legacy facility for the nation of Qatar and will be a focal point for the region as
the first and largest Domed Stadium. The facility is air conditioned and supports both Sports and Exhibitions. Our bid proposes to separate the facility into two 15–20,000 “seat arenas”
to Host Artistic Gymnastics, Trampoline and Volleyball. The integrated exhibition space will suffice as the warm up areas for competition and for the required “back of house” areas for
the various Functional Areas.
Tableau 1.2
Sites existants, aménagements permanents nécessaires
Site de
compétitions
Sport(s) /
discipline(s)
Capacité
brute
Aménagements permanents
Date de
construction
originale
Date de
rénovation (si
réalisée)
Dates des aménagements
permanents nécessaires
Coût des
aménagements
permanents
(en million
USD 2007)
Source de
financement
(public / privé /
mixte)Date de début Date de fin
Stade
Al-Khalifa*
Athlétisme 70 000 1976 1984 & 2005 Printemps
2009
Printemps 2011 240 Publique
(gouvern.)Football
Cérémonies
Centre de
tennis Khalifa**
Tennis 12 000 1991 2006 & 2008 Automne 2007 2008 / 2009 40 Publique
(gouvern.)5 000
(temp.)
Automne 2015 Printemps 2016 6
3 000
(temp.)
Automne 2015 Printemps 2016 4
* Le projet du stade Khalifa prévoit la démolition des gradins est d’origine, construits dans les années 70, et leur remplacement par une nouvelle tribune de 40 000 places, symétrique à la
tribune ouest érigée en 2005. Ainsi sera achevé le projet de rénovation du stade qui avait commencé pour les Jeux asiatiques de 2006. Il en résultera une structure de 70 000 places qui
servira au Championnat d’Asie de football de 2011 et, dans le cadre de notre candidature, à l’athlétisme, au football et aux cérémonies.
** Le projet pour le centre de tennis Khalifa est de porter la capacité du court central de 5 000 à 12 000 places, afin de répondre aux exigences du tournoi de l’ATP qu’accueillera le centre.
Pour la candidature de 2016, nous proposons d’ajouter deux structures provisoires sur le site: un court n°2 de 5 000 places et un court n°3 de 3 000 places.
Tableau 1.3
Sites à construire – permanents
Site de
compétitions
Sport(s) /
Discipline(s)
Capacité brute Site prévu ou
supplémentaire
Construction Source de
financement
(public / privé /
mixte)
Date de début Date de fin Coût des
travaux
(en million
USD 2007)
Centre de
natation
Al-Gharrafa
Natation / plongeon 4 000 permanentes
8 000 temp. pour
Jeux
Prévu VI 2010 VI 2013 150 Publique
(gouvern.)Natation / natation
Natation /
synchronisée
Automne 2014 Printemps 2015 dont 8 000
places
temporaires
Salle
paralympique
Shafallah
Boxe 6 000 Prévu Printemps 2008 Printemps 2010 36 Publique
(gouvern.)
Parc d’eaux
vives d’Aspire
Canoë – kayak /
slalom
8 000 Prévu Printemps 2014 Automne 2015 20 Privé (Aspire)
Dôme du
Qatar*
Gymnastique /
artistique
15 000 Supplémentaire VI 2010 VI 2014 500 Publique
(gouvern.)
Gymnastique /
trampoline
Volley – ball 15 000
* Le Comité National Olympique du Qatar propose un nouveau stade de 50 000 places, un « Dôme » qui satisfera aux exigences de la FIFA, mais sera aussi conçu pour accueillir des
compétitions dans de nombreuses autres disciplines. Il disposera, à proximité immédiate, d’un espace d’exposition qui deviendra un héritage pour la nation du Qatar, aux multiples
possibilités d’utilisation. Ce sera un pôle d’attraction pour la région et son premier stade en forme de dôme. Doté d’une climatisation, il pourra servir tant au sport qu’aux expositions.
Notre candidature propose de scinder cette structure en deux « salles » de 15 à 20 000 places pour les épreuves de gymnastique artistique, de trampoline et de volley-ball. L’espace
d’exposition intégré sera suffisant comme zone d’échauffement pour les athlètes ainsi que comme zone technique pour les différents secteurs fonctionnels.
66doha2016 Questionnaire du CIO Annexe 67doha2016 IOC Questionnaire Appendix
Tableau 1.4 Chart 1.4
Charts 1.4
Venues to be built—temporary only
Competition
Venue
Sport(s)/
Discipline(s)
Gross seating
capacity
Construction Source of
financing
(public/private/
joint)
Start date Finish date Cost of works
(in millions
USD 2007)
Temporary Venue
+ Overlay
Aspire Olympic Beach Volleyball Park Beach Volleyball 15 000 Spring 2014 Spring 2015 18 OCOG
Aspire Olympic BMX Park Cycling/BMX 5,000 Fall 2015 Spring 2016 10 OCOG
Al-Corniche Road Event Cluster Cycling/Road 2,000 Spring 2016 Summer 2016 5 OCOG
Al-Gharrafa Olympic Velodrome Cycling/Track Velodrome 10,000 Spring 2015 Fall 2015 18 OCOG
Lusail Olympic Mountain Bike Park Cycling/Mtn Biking 2,000 Fall 2015 Spring 2016 12 OCOG
Al-Corniche Road Event Cluster Triathlon Spring 2016 Summer 2016 7 OCOG
Tableau 1.4
Sites à construire — temporaires uniquement
Site de compétitions Sport(s) /
discipline(s)
Capacité
brute
Construction Source de
financement
(public / privé /
mixte)
Date de début Date de fin Coût des travaux
Site temporaire +
équipements
(en million
USD 2007
Parc olympique de volley – ball de
plage Aspire
Volley – ball
de plage
15 000 Printemps 2014 Printemps 2015 18 COJO
Parc olympique de BMX Aspire Cyclisme / BMX 5 000 Automne 2015 Printemps 2016 10 COJO
Complexe de sites routiers Al-Corniche Cyclisme / route 2 000 Printemps 2016 Eté 2016 5 COJO
Vélodrome olympique Al-Gharrafa Cyclisme / piste 10 000 Printemps 2015 Automne 2015 18 COJO
Parc olympique de VTT de Lusail Cyclisme / VTT 2 000 Automne 2015 Printemps 2016 12 COJO
Complexe de sites routiers Al-Corniche Triathlon Printemps 2016 Eté 2016 7 COJO
68doha2016 Questionnaire du CIO Annexe 69doha2016 IOC Questionnaire Appendix
Tableau 2A Chart 2A
Ville requérante
Logements existants
Catégorie Dans un rayon de 0 à 10 km du centre
des Jeux
Dans un rayon de 10 à 50 km du
centre des Jeux
Total
Nombre d’hôtels Nombre de
chambres
Nombre d’hôtels Nombre de
chambres
Nombre d’hôtels Nombre de
chambres
5 étoiles 10 2 766 1 216 11 2 982
4 étoiles 10 1 678 1 77 11 1 755
3 étoiles 14 811 14 811
2 étoiles 11 416 11 416
1 étoile
Résidence hôtelière luxe 9 7 437 9 7 437
Résidence hôtelière standard 43 4 236 11 4 236
Villas 523 2 092 173 692 2 784
Campus universitaire
Autres (paquebots de croisière) 6 000 6 000
Total 26 421
Logements prévus
Catégorie Dans un rayon de 0 à 10 km du centre
des Jeux
Dans un rayon de 10 à 50 km du
centre des Jeux
Total
Nombre d’hôtels Nombre de
chambres
Nombre d’hôtels Nombre de
chambres
Nombre d’hôtels Nombre de
chambres
5 étoiles 19 5 348 29 7 803 48 13 151
4 étoiles 30 5 909 12 2 920 42 8 829
3 étoiles 10 2 001 2 001
2 étoiles
1 étoile
Résidence hôtelière luxe 21 3 006 11 4 580 32 7 586
Résidence hôtelière standard 3 424 8 1 440 11 1 864
Villas
Campus universitaire 2 1 000 2 1 000
Village des médias
(pour médias)
18 000 18 000
Village des médias
(pour personnel)
4 000 4 000
Total 56 431
TOTAL 82 852
70doha2016 Questionnaire du CIO Annexe 71doha2016 IOC Questionnaire Appendix
Applicant City
Existing Accommodation
Type of Accommodation Within a radius of 0–10 km of
Games Centre
Within a radius of 10–50 km of
Games Centre
Total
Number of hotels Number of rooms Number of hotels Number of rooms Number of hotels Number of rooms
5 star hotels 10 2,766 1 216 11 2,982
4 star hotels 10 1,678 1 77 11 1,755
3 star hotels 14 811 14 811
2 star hotels 11 416 11 416
1 star hotels
Serviced Apts Deluxe 9 7,437 9 7,437
Serviced Apts Standard 43 4,236 11 4,236
Villas 523 2,092 173 692 2,784
University campus
Other (Cruise Ships) 6,000 6,000
Total 26,421
Planned Accommodation
Type of Accommodation Within a radius of 0-10 km of
Games Centre
Within a radius of 10-50 km of
Games Centre
Total
Number of hotels Number of rooms Number of hotels Number of rooms Number of hotels Number of rooms
5 star hotels 19 5,348 29 7,803 48 13,151
4 star hotels 30 5,909 12 2,920 42 8,829
3 star hotels 10 2,001 2001
2 star hotels
1 star hotels
Serviced Apts Deluxe 21 3,006 11 4,580 32 7,586
Serviced Apts Standard 3 424 8 1,440 11 1,864
Villas
University campus 2 1,000 2 1,000
Media Village
(for Media)
18,000 18,000
Media Village
(for Workforce)
4,000 4,000
Total 56,431
TOTAL 82,852
Tableau 3 Chart 3
Existing, planned and additional transport infrastructure
Existing transport infrastructure, no permanent works required
Type of transport
infrastructure (motorways,
major urban arterial
network, suburban rail,
subway, light rail public
transport systems)
Location, length (km) + capacity (no. of traffic lanes of tracks) Construction Date Date of Completed
Upgrade(s)Within city boundary From city boundary to
outlying venues
1 Expressways 147 km, 3 Lane Dual Carriageway N/A Varies Already in Operation
2 Major Urban Arterial
Road Network
108 km, 2 Lane Dual Carriageway N/A Varies Already in Operation
Infrastructure de transport existante, prévue et supplémentaire
Infrastructure de transport existante, pas de constructions permanentes necessaires
Type d’infrastructure de
transport
(autoroutes, principales
artères urbaines, réseau
ferroviaire de banlieue,
métro et trains légers)
Longueur (km) + capacité
(nbre de voies de circulation ou de voies ferrées)
Date de construction Date d’achèvement
des travaux
A l’intérieur de la ville Entre la ville et les sites
extérieurs
1 Autoroutes 147 km, à 2 x 3 voies Sans objet Variable Déjà en exploitation
2 Principales artères
urbaines
108 km, à 2 x 2 voies Sans objet Variable Déjà en exploitation
72doha2016 Questionnaire du CIO Annexe 73doha2016 IOC Questionnaire Appendix
Transport Challenges Transport ChallengesTableau 3 Chart 3
Existing transport infrastructure, permanent works required
Type of transport
infrastructure (motorways,
major urban arterial
network, suburban rail,
subway, light rail public
transport systems)
Current length (km) +
capacity (no. of traffic
lanes of tracks)
Type of Work (length in km
+ capacity)
Body
responsible
Construction
Date
Date of
upgrade
Cost of
upgrade
Source
of
financing
(public/
private/
joint)
Within city
boundary
From city
boundary
to outlying
venues
Within city
boundary
From city
boundary
to outlying
venues
1 Construction of North
Road Project–Contract
2 & 3
12.5 km
2 lane dual
carriageway
N/A 12.5 km
expanded to
4 lane dual
carriageway
N/A Ashghal–
Public
Works
Authority
(PWA)
N/A 2007 74,691,781 Public
2 22nd February St. &
Al-amir St. Upgrading
& Interchanges
(Packages 1 & 2) Doha
Expressway
6.2 km
2 lane dual
carriageway
N/A 6.2 km
expanded to
3,4 lane dual
carriageway
N/A Ashghal–
PWA
N/A 2006 275,773,933 Public
3 Doha Expressway–
Industrial Interchange–
(Package 3)
3 km
2 lane dual
carriageway
N/A 3 km
expanded to
3,4 lane dual
carriageway
N/A Ashghal–
PWA
N/A 2006 171,957,792 Public
4 Doha Expressway/
D ring Road
Interchange
(Package 4)
3 km
2 lane dual
carriageway
N/A 3 km
expanded to
3 lane dual
carriageway
N/A Ashghal–
PWA
N/A 2006 73,288,409 Public
5 Majlis Al Taawon St &
Al Wahda St.
5 km
3 lane dual
carriageway
N/A 5 km
expanded to
4 lane dual
carriageway
N/A Ashghal–
PWA
N/A 2005 38,922,841 Public
6 Extension of Duhail
Road
2 km
1 lane dual
carriageway
N/A 2 km
expanded to
2 lane dual
carriageway
N/A Ashghal–
PWA
N/A 2006 13,931,666 Public
7 Musaimeer Street 3 km
1 lane dual
carriageway
N/A 3 km
expanded to
2 lane dual
carriageway
N/A Ashghal–
PWA
N/A 2007 75,895,566 Public
8 Development of
Mohammed Bin
Jassim Street
3 km
1 lane dual
carriageway
& single
carriageway
N/A 3 km
expanded to
2 lane dual
carriageway
&single
carriageway
N/A Ashghal–
PWA
N/A 2006 10,753,355 Public
9 Development of
Barzzan Street
2 km
1 lane dual
carriageway
N/A 2 km
expanded to
2 lane dual
carriageway
N/A Ashghal–
PWA
N/A 2006 8,969,589 Public
Total (USD) 744,184,132
Infrastructure de transport existante, constructions permanentes necessaires
Type d’infrastructure de
transport
(autoroutes, principales
artères urbaines, réseau
ferroviaire de banlieue,
métro et trains légers)
Longueur (km) +
capacité
(nbre de voies de
circulation ou de voies
ferrées)
Type de travaux
(longueur en km +
capacité)
Organisme
responsable
Date de
construction
Date de
modernisation
Coût de la
modernisation
Source de
financement
(publique /
privée /
mixte)
A
l’intérieur
de la ville
Entre la
ville et
les sites
extérieurs
A
l’intérieur
de la
ville
Entre la
ville et
les sites
extérieurs
1 Construction du
projet de route nord –
Contrat 2 & 3
12,5 km,
à 2 x 2
voies
Sans
objet
12,5 km,
élargi à 2
x 4 voies
Sans
objet
Ashghal –
Public
Works
Authority
(PWA)
Sans objet 2007 74 691 781 Publique
2 22nd February
St. & Al-amir St.
Modernisation &
échangeurs (tranches
1 & 2) Autoroute de
Doha
6,2 km,
à 2 x 2
voies
Sans
objet
6,2 km,
élargi à
2 x 3, 4
voies
Sans
objet
Ashghal –
PWA
Sans objet 2006 275 773 933 Publique
3 Autoroute de Doha /
échangeur industriel
(tranche 3)
3 km, à 2
x 2 voies
Sans
objet
3 km,
élargi à
2 x 3, 4
voies
Sans
objet
Ashghal –
PWA
Sans objet 2006 171 957 792 Publique
4 Autoroute de Doha /
échangeur de
périphérique D
(tranche 4)
3 km, à 2
x 2 voies
Sans
objet
3 km,
élargi à 2
x 3 voies
Sans
objet
Ashghal –
PWA
Sans objet 2006 73 288 409 Publique
5 Majlis Al Taawon St &
Al Wahda St.
5 km, à 2
x 3 voies
Sans
objet
5 km,
élargi à 2
x 4 voies
Sans
objet
Ashghal –
PWA
Sans objet 2005 38 922 841 Publique
6 Prolongation de la
route de Duhail
2 km, à 2
x 1 voie
Sans
objet
2 km,
élargi à 2
x 2 voies
Sans
objet
Ashghal –
PWA
Sans objet 2006 13 931 666 Publique
7 Musaimeer Street 3 km, à 2
x 1 voie
Sans
objet
3 km,
élargi à 2
x 2 voies
Sans
objet
Ashghal –
PWA
Sans objet 2007 75 895 566 Publique
8 Aménagement de
Mohammed Bin
Jassim Street
3 km, à 2
x 1 voie
& voie
unique
Sans
objet
3 km,
élargi à 2
x 2 voies
& voie
unique
Sans
objet
Ashghal –
PWA
Sans objet 2006 10 753 355 Publique
9 Aménagement de
Barzzan Street
2 km, à 2
x 1 voie
Sans
objet
2 km,
élargi à 2
x 2 voies
Sans
objet
Ashghal –
PWA
Sans objet 2006 8 969 589 Publique
Total (USD) 744 184 132
74doha2016 Questionnaire du CIO Annexe 75doha2016 IOC Questionnaire Appendix
Tableau 3 Chart 3
Planned transport infrastructure
Type of transport
infrastructure (motorways,
major urban arterial
network, suburban rail,
subway, light rail public
transport systems)
Location, length (km) + capacity (no. of traffic
lanes of tracks)
Body
responsible
Start End Cost Source of
financing (public/
private/joint)Within city boundary From city
boundary
to outlying
venues
1 Metro 1 Lusail–New
Doha Inernational
Airport
30 km/2 Tracks N/A UPDA 2009 2011 1,650,000,000 Public
2 Metro 1 Extension Al
Matar–Al Wakra
13/2 Tracks N/A UPDA 2011 2012 715,000,000 Public
3 Metro 2 Al-Rayyan–
Doha CDB
14/2 Tracks N/A UPDA 2010 2012 770,000,000 Public
4 Metro 3 Grand
Hammad Hospital–
Airport City
13/2 Tracks N/A UPDA 2011 2014 715,000,000 Public
5 Metro 4 Sport City–
Doha CDD
15/2 Tracks N/A UPDA 2012 2015 825,000,000 Public
6 Doha Bay Crossing 44 km/8 lanes N/A UPDA 2011 2014 2,860,000,000 Public
7 Lusail Expressway–
Package 1
12 km 4 lane dual carriageway N/A Ashghal–
PWA
2008 2011 356,164,384 Public
8 Lusail Expressway–
Package 2
3.6 km 3 lane dual carriageway N/A Ashghal–
PWA
2009 2012 82,191,781 Public
9 Doha Expressway from
D Ring Road to New
Airport Road
11 km 3,4 lane dual
carriageway
N/A Ashghal–
PWA
2008 2010 361,643,836 Public
10 Salwa International
Road–Phase 2
8 km 3,4 lane dual
carriageway
N/A Ashghal–
PWA
2009 2011 443,835,617 Public
11 Salwa International
Road–Phase 3
7 km 3,4 lane dual carriageway N/A Ashghal–
PWA
2010 2012 164,383,562 Public
12 Doha Expressway Sixth
Ring Road
10 km 3,4 lane dual
carriageway
N/A Ashghal–
PWA
2009 2011 342,465,754 Public
13 Development of Road
of Al-Markhiya and
Interchange–West Bay
5 km 3,4 lane dual carriageway N/A Ashghal–
PWA
2008 2010 68,493,151 Public
14 T.V & Almarkhaiy
Interchange
3 km 3 lane dual carriageway N/A Ashghal–
PWA
2010 2013 136,986,302 Public
15 Dukhan Road from
Tilted RoundaBout to
Beni Hajer Roundabout
7 km 3,4 lane dual carriageway N/A Ashghal–
PWA
2009 2012 410,958,905 Public
Total (USD) 9,902,123,292
Infrastructure de transport prevue
Type d’infrastructure de
transport
(autoroutes, principales
artères urbaines, réseau
ferroviaire de banlieue,
métro et trains légers)
Longueur (km) + capacité (nbre de voies de
circulation ou de voies ferrées)
Organisme
responsable
Début Fin Coût Source de
financement
(publique /
privée / mixte)A l’intérieur de la ville Entre la ville
et les sites
extérieurs
1 Metro 1 Lusail – Nouvel
aéroport international
de Doha
30 km / 2 voies Sans objet UPDA 2009 2011 1 650 000 000 Publique
2 Metro 1, prolongation
Al Matar – Al Wakra
13 km / 2 voies Sans objet UPDA 2011 2012 715 000 000 Publique
3 Metro 2 AL Rayan –
Doha CDB
14 km / 2 voies Sans objet UPDA 2010 2012 770 000 000 Publique
4 Metro 3 Hôpital Grand
Hammad – Airport City
13 km / 2 voies Sans objet UPDA 2011 2014 715 000 000 Publique
5 Metro 4 Sport City –
Doha CDD
15 km / 2 voies Sans objet UPDA 2012 2015 825 000 000 Publique
6 Traversée de la baie
de Doha
44 km / 8 voies Sans objet UPDA 2011 2014 2 860 000 000 Publique
7 Autoroute de Lusail
(tranche 1)
12 km, à 2 x 4 voies Sans objet Ashghal –
PWA
2008 2011 356 164 384 Publique
8 Autoroute de Lusail
(tranche 2)
3,6 km, à 2 x 3 voies Sans objet Ashghal –
PWA
2009 2012 82 191 781 Publique
9 Autoroute de Doha, de
périphérique D à route
du nouvel aéroport
11 km, à 2 x 3, 4 voies Sans objet Ashghal –
PWA
2008 2010 361 643 836 Publique
10 Route internationale de
Salwa (tranche 2)
8 km, à 2 x 3, 4 voies Sans objet Ashghal –
PWA
2009 2011 443 835 617 Publique
11 Route internationale de
Salwa (tranche 3)
7 km, à 2 x 3, 4 voies Sans objet Ashghal –
PWA
2010 2012 164 383 562 Publique
12 Autoroute de Doha
6ème périphérique
10 km, à 2 x 3, 4 voies Sans objet Ashghal –
PWA
2009 2011 342 465 754 Publique
13 Aménagement de la
route d'Al Markhiya et
échangeur – ouest de
la baie
5 km, à 2 x 3, 4 voies Sans objet Ashghal –
PWA
2008 2010 68 493 151 Publique
14 T.V & échangeur
d'Almarkhaiy
3 km, à 2 x 3 voies Sans objet Ashghal –
PWA
2010 2013 136 986 302 Publique
15 Route de Dukhan du
rond – point incliné au
rond – point de
Beni Hajer
7 km, à 2 x 3, 4 voies Sans objet Ashghal –
PWA
2009 2012 410 958 905 Publique
Total (USD) 9 902 123 292
76doha2016 Questionnaire du CIO Annexe 77doha2016 IOC Questionnaire Appendix
Tableau 4
Distances et durée de trajet en 2007
Distances en km et
temps de trajet en minutes
et en bus
Aéroport
international
principal
Zone des
principaux hôtels
Hébergement des
athlètes
Stade olympique Village des médias
à l’Université du
Qatar
CPP/CIRTV
Village olympique
Km Min. Km Min. Km Min. Km Min. Km Min. Km Min.
Aéroport international
principal
11 13 11 21 18 28 19 30 19 30
Zone des principaux hôtels 11 13 10 13 12 22 6 7 6 7
Village olympique 11 21 10 13 7 10 10 20 10 20
Stade olympique 18 28 12 22 7 10 17 29 17 29
Logements des médias 19 30 6 7 10 20 17 29
CPP / CIRTV 19 30 6 7 10 20 17 29
Athlétisme 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Aviron 19 29 8 11 13 14 20 24 14 18 14 18
Badminton 20 26 12 14 11 19 18 25 12 7 12 7
Basketball 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Boxe 21 26 10 13 15 16 22 25 6 6 6 6
Canoë – kayak (slalom) 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Canoë – kayak (eaux calmes) 19 29 8 11 13 14 20 24 14 18 14 18
Cyclisme (piste) 20 26 12 14 11 19 18 25 12 7 12 7
Cyclisme (BMX) 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Cyclisme (VTT) 21 26 10 13 15 16 22 25 6 6 6 6
Cyclisme (route) 6 8 3 5 7 10 9 16 15 24 15 24
Equitation (saut d'obstacles,
dressage, concours complet)
23 30 18 26 12 16 5 6 16 18 16 18
Escrime 11 13 0 0 10 13 12 22 6 7 6 7
Football (principal) 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Football (satellite 1) 20 26 12 14 11 19 18 25 12 7 12 7
Football (satellite 2) 29 37 26 30 16 21 20 21 28 36 28 36
Football (satellite 3) 11 13 3 4 6 8 13 17 5 5 5 5
Football (satellite 4) 14 24 11 19 7 10 6 7 18 30 18 30
Gymnastique (artistique,
trampoline)
11 13 3 4 6 8 13 17 5 5 5 5
Gymnastique (rythmique) 11 13 0 0 10 13 12 22 6 7 6 7
Haltérophilie 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Handball 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Hockey 16 25 10 16 4 6 3 6 15 28 15 28
Judo 20 23 9 12 16 17 12 22 5 6 5 6
Lutte (libre, gréco – romaine) 20 23 9 12 16 17 12 22 5 6 5 6
Natation (natation, natation
synchronisée, plongeon)
20 26 12 14 11 19 18 25 12 7 12 7
Natation (water – polo) 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Pentathlon moderne 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Taekwondo 29 37 26 30 16 21 20 21 28 36 28 36
Tennis 10 12 3 4 7 9 12 17 6 6 6 6
Tennis de table 29 37 26 30 16 21 20 21 28 36 28 36
Tir 34 36 23 14 34 31 41 39 17 13 17 13
Tir à l’arc 34 36 23 14 34 31 41 39 17 13 17 13
Triathlon 6 8 3 5 7 10 9 16 15 24 15 24
Voile 7 7 4 6 9 17 16 25 19 28 19 28
Volleyball 11 13 3 4 6 8 13 17 5 5 5 5
Volleyball de plage 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Distances and Journey Times in 2007
All distances in km and
journey times in minutes and
by bus
Main International
Airport
Main Hotel Area Athlete
Accommodation
Olympic Stadium Media Village
at Qatar University
MPC/IBC
Olympic Village
Km Min. Km Min. Km Min. Km Min. Km Min. Km Min.
Main international airport 11 13 11 21 18 28 19 30 19 30
Main hotel area 11 13 10 13 12 22 6 7 6 7
Olympic Village 11 21 10 13 7 10 10 20 10 20
Olympic Stadium 18 28 12 22 7 10 17 29 17 29
Media Accommodation 19 30 6 7 10 20 17 29
MPC/IBC 19 30 6 7 10 20 17 29
Athletics 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Rowing 19 29 8 11 13 14 20 24 14 18 14 18
Badminton 20 26 12 14 11 19 18 25 12 7 12 7
Basketball 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Boxing 21 26 10 13 15 16 22 25 6 6 6 6
Canoe-Kayak (Slalom) 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Canoe-Kayak (Flatwater) 19 29 8 11 13 14 20 24 14 18 14 18
Cycling (Track) 20 26 12 14 11 19 18 25 12 7 12 7
Cycling (BMX) 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Cycling (Mountain Bike) 21 26 10 13 15 16 22 25 6 6 6 6
Cycling (Road) 6 8 3 5 7 10 9 16 15 24 15 24
Equestrian (Jumping,
Dressage, Eventing)
23 30 18 26 12 16 5 6 16 18 16 18
Fencing 11 13 0 0 10 13 12 22 6 7 6 7
Football (Main) 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Football (1 Satellite) 20 26 12 14 11 19 18 25 12 7 12 7
Football (2 Satellite) 29 37 26 30 16 21 20 21 28 36 28 36
Football (3 Satellite) 11 13 3 4 6 8 13 17 5 5 5 5
Football (4 Satellite) 14 24 11 19 7 10 6 7 18 30 18 30
Gymnastics (Artistic,
Trampoline)
11 13 3 4 6 8 13 17 5 5 5 5
Gymnastics (Rhythmic) 11 13 0 0 10 13 12 22 6 7 6 7
Weightlifting 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Handball 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Hockey 16 25 10 16 4 6 3 6 15 28 15 28
Judo 20 23 9 12 16 17 12 22 5 6 5 6
Wrestling (Freestyle,
Greco-Roman)
20 23 9 12 16 17 12 22 5 6 5 6
Aquatics (Swimming,
Synchronised
swimming, Diving)
20 26 12 14 11 19 18 25 12 7 12 7
Aquatics (Water Polo) 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Modern Pentathlon 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Taekwondo 29 37 26 30 16 21 20 21 28 36 28 36
Tennis 10 12 3 4 7 9 12 17 6 6 6 6
Table Tennis 29 37 26 30 16 21 20 21 28 36 28 36
Shooting 34 36 23 14 34 31 41 39 17 13 17 13
Archery 34 36 23 14 34 31 41 39 17 13 17 13
Triathlon 6 8 3 5 7 10 9 16 15 24 15 24
Sailing 7 7 4 6 9 17 16 25 19 28 19 28
Volleyball (Indoor) 11 13 3 4 6 8 13 17 5 5 5 5
Volleyball (Beach) 18 28 12 22 7 10 0 0 17 29 17 29
Chart 4
78doha2016 Questionnaire du CIO Annexe 79doha2016 IOC Questionnaire Appendix
Tableau 5
Météorologie
Dates: 14 au 30 octobre 2016
Source : Département de l’aviation civile et de la
météorologie du Qatar
Années : 1997 à 2006
Tableau 5.1
Température, humidité et vent
Température °C Humidité % Vent (tendances générales)
Minimum Maximum Moyenne Minimum Maximum Moyenne Direction Strength
(km / h)
09h00 27,0 31,0 29,5 50,0 69,8 60,2 ONO 5,2
12h00 29,3 34,0 32,3 37,6 52,6 44,8 NO 6,4
15h00 28,6 33,7 31,4 40,6 65,6 49,3 ENE 11,5
18h00 26,2 30,2 28,7 51,4 72,8 62,1 NE 9,7
21h00 25,1 28,8 27,4 63,2 74,6 68,5 SSE 7,1
Tableau 5.2
Précipitations
Précipitations
(nombre de jours) Period of Games
8,8 0
Tableau 5.3
Altitude
Altitude en mètres
Ville Autres sites possibles où les
différences significatives existent
11
Meteorology
Dates: 14–30 October, 2016
Statistics source: Department of Civil Aviation and
Meteorology of Qatar
Years: 1997-2006
Chart 5.1
Temperature, humidity and wind
Temperature °C Humidity % Wind (general tendencies)
Min Max Average Min Max Average Direction
(degrees)
Strength
(km/h)
09.00 27.0 31.0 29.5 50.0 69.8 60.2 WNW 5.2
12.00 29.3 34.0 32.3 37.6 52.6 44.8 NW 6.4
15.00 28.6 33.7 31.4 40.6 65.6 49.3 ENE 11.5
18.00 26.2 30.2 28.7 51.4 72.8 62.1 NE 9.7
21.00 25.1 28.8 27.4 63.2 74.6 68.5 SSE 7.1
Chart 5.2
Precipitation
Precipitation
(Number of Days)
Annually Period of Games
8.8 0
Chart 5.3
Altitude
Altitude in metres
City Other sites where significant
differences exist
11
Chart 5
80doha2016 Questionnaire du CIO Annexe 81doha2016 IOC Questionnaire Appendix