domyos comfort run · ettirin. koşu bandınızla birlikte size teslim edilen «şte asla...
TRANSCRIPT
DOMYOS COMFORT RUN
40 min
DOMYOS COMFORT RUN
65 kg / 143 lbs168 x 81 x 140 cm
66 x 32 x 55 in
MAXI130 kg287 lbs
2Safety keyClé de sécuritéLlave de seguridadSicherheitsschlüsselChiave di sicurezzaVeiligheidssleutelChave de segurançaKlucz zabezpieczającyBiztonsági kulcsКлюч безопасностиCheie de siguranțăBezpečnostný kľúčBezpečnostní klíčSäkerhetsnyckelКлюч за безопасностGüvenlik anahtarıSigurnosni ključVarnostni ključChìa khóa an toàn安全钥匙セキュリティキー安全鑰匙 กญแจนรภย
3HandrailBarre de maintienBarra de sujeciónHaltestangeBarra di tenutaSteunstangBarra de suporteUchwytTartórúdПорученьBară de susținereOperná tyčMadloStödstångДръжкаTutunma barıRučka za držanjeBalancaThanh vịn橫向握杆サポートバー橫向握桿 บารออกกำาลงกลามเนอ
4Master switchInterrupteur principalInterruptor principalHauptschalterInterruttore principaleHoofdschakelaarInterruptor principalWyłącznik głównyFőkapcsolóОсновной выключательÎntrerupător principalHlavný vypínačHlavní vypínačHuvudbrytareОсновен бутонAna kumanda anahtarıGlavni prekidačGlavno stikaloCông tắc chính主开关主電源主開關 สวตชเปด/ปดหลกي
5Treadmill beltBande de courseCinta de correrLau ächeNastro di corsaLoopbandPassadeira de corridaPas bieżnyFutófelületБеговое полотноBandă de alergareBežecký pásBěžící pásLöpbandБягаща лентаKoşu bandıTraka za trčanjeTekalno stezoThảm chạy传送带ランニングベルト傳送帶 ลวงي
6FootrestRepose-piedsReposapiésFußrastePoggiapiediVoetensteunDescanso para pésOparcia stópLábtartóПодножкиSuport pentru picioareStúpačkaStupačkyFotstödСтъпенкаAyak dayama yeriOdmorište za nogePodstavek za nogeChỗ để chân置脚处フットレスト置腳處 ทพกเทา
ال
1ConsoleConsoleConsolaKonsoleConsoleConsoleConsolaKonsolaMűszerfalДисплейConsolăKonzolaKonzoleKonsolТаблоKonsolKonzolaNadzorna ploščaBảng điều khiển控制面板コンソール控制面板สวนควบคม
ال
ENFRESDEITNLPTPLHURUROSKCSSVBGTRHRSLVIZHJAZTTHAR
9Power cordCordon d’alimentationCable de alimentación StromkabelCavo d’alimentazioneElektriciteitssnoerCabo de alimentaçãoKabel zasilającyTápkábel Сетевой кабельCablu de alimentareNapájací kábelNapájecí kabelElsladdЗахранващ кабелGüç kablosuKabel za napajanjeNapajalni kabelDây điện电源线電源コード電源線 สายไฟ
ال
8Adjusting nut to centre and set the tension of the treadmill beltVis de réglage pour le centrage et la tension de la bande de courseTornillo de ajuste para el centrado y la tensión de la cinta de correrEinstellschraube für das Zentrieren und die Spannung der Lau äche.Vite di regolazione per la centratura e la tensione del nastro di corsaRegelschroef voor het centreren en het spannen van de loopbandParafuso de ajuste para centragem e tensão da passadeira de corridaŚruba regulacji wyśrodkowania i naprężenia pasa bieżnegoA futófelület központosítására és a szalag feszességének beállítására szolgáló csavarРегулировочный болт для центрирования и натяжения бегового полотнаȘuruburi de reglare pentru centrarea şi tensionarea benzii de alergareNastavovacia skrutka pre centrovanie a napínanie bežeckého pásuŠroub pro nastavení centrování a napětí běžícího pásuJusterskruv för centrering och spänning av löpbandetРегулиращ винт за центриране и регулиране степента на обтягане на бягащата лентаKoşu bandı için ortalama ve gerginlik ayarı vidasıRegulator za centriranje i podešavanje napetosti trake za trčanjeNastavitveni vijak za centriranje in nastavitev napetosti tekalne stezeVít điều chỉnh vị trí và độ căng của thảm chạy传送带对中及张紧度调节螺丝センタリングとランニングベルトの張力調節ビス傳送帶對中及張緊度調校螺絲 ปมไขปรบคาความสมดลและคาเสยดทานของลวงي ال ال ل ل
7CastorsRoulettes de déplacementRuedas de desplazamientoTransportrollenRotelle di spostamentoTransportwieltjesRodinhas de deslocaçãoKółka do przemieszczaniaGörgők a mozgatáshozТранспортировочные роликиRotiţe de deplasarePremiestňovacie kolieskaPřemísťovací kolečkaTransporthjulКолелца за преместванеHareket makaralarıKotači premještanjeKolesca za premikanjeBánh lăn移动滑轮移動用キャスター移動滑輪ลอสำ�หรบก�รเคลอนย�ยال ا
ENFRESDEITNLPTPLHURUROSKCSSVBGTRHRSLVIZHJAZTTHAR
1
2
3
44
5
6
78
9
ا
ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА •
MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • MONTAŽA • MONTAŽA • LẮP RÁP • 安装 • 組み立て•
安装 • การประกอบ • التركيب 40 min
1
E x 4
H x 1
F
G x 1
D x 4
A x 6
B x 4
C x 2
x 2
I x 2
2
33
4
5
R
7
6
AA
A
AA
A
L
9
8
BB
C
L
11
10
BB
C
R
13
12
15
14
CLICK!
17
16
DD
DD
E
E
E
E
F
F
18
19
G
H
I I
FOLDING • PLIAGE • PLEGADO • EINKLAPPEN • CHIUSURA • UITKLAPPEN • DOBRAGEM • SKŁADANIE • ÖSSZEHAJTÁS • СКЛАДЫВАНИЕ • PLIERE •
SKLADANIE • SKLÁDÁNÍ • HOPFÄLLNING • СГЪВАНЕ • KATLAMA • SKLAPANJE • ZLAGANJE • GẤP LẠI • 折叠 • 折りたたみ • 折叠 • การพบ •
RESET
OFF
MOVING • DÉPLACEMENT • DESPLAZAMIENTO • TRANSPORT • SPOSTAMENTO • VERPLAATSEN • DESLOCAÇÃO • TRANSPORT • MOZGATÁS • ПЕРЕМЕЩЕНИЕ • DEPLASARE •
PREMIESTNENIE • PŘEMÍSTĚNÍ • TRANSPORT • ПРЕМЕСТВАНЕ • HAREKET ETME • PREMJEŠTANJE • PREMIK • DI CHUYỂN • 移动 • 移動 • 移動 • การเคลอนยาย • ال
UNFOLDING • DÉPLIAGE • DESPLEGADO • AUSKLAPPEN • APERTURA • INKLAPPEN • DESDOBRAGEM • ROZKŁADANIE • KIHAJTÁS • РАСКЛАДЫВАНИЕ • DEPLIERE •
ROZKLADANIE • ROZKLÁDÁNÍ • UPPFÄLLNING • РАЗГЪВАНЕ • AÇMA • RASKLAPANJE • ODPIRANJE • MỞ RA • 展开 • 展開 • 展開 • การคลออก • ال
الطي
TR
DOMYOS marka bir ürün seçtiniz, bize güvendiğiniz için teşekkür ederiz.
İster spora yeni başlayan birisi olun, ister üst düzey bir sporcu, DOMYOS �zik kondisyonunuzu korumanızı veya geliştirmenizi sağlayan yardımcınızdır. Ekiplerimiz kullanımınıza sunulmak üzere daima en iyi ürünleri tasarlamaya çalışırlar. Bununla birlikte, uyarılarınız, tavsiyeleriniz veya sorularınız varsa, bunları DOMYOS.COM sitemiz vasıtasıyla bize iletebilirsiniz. Bu siteden spor faaliyetinize yönelik tavsiyeler ve gerektiğinde yardım da alabilirsiniz.
İyi bir antrenman yapmanızı diliyor ve bu DOMYOS ürününün beklentilerinizi tam olarak karşılamasını umuyoruz.
� SUNUM
DOMYOS COMFORT RUN 1 km/s’den başlayarak 16 km/s’e kadar yürüyüş, hızlı yürüyüş ve koşu antrenmanı pratiği için tasarlanmıştır.
%10'a dek eğim sisteminin kullanımı, daha fazla efor harcanmasını ve daha fazla kalori tüketilmesini sağlar.
� KULLANIM ÖNERİLERİKullanım önerilerini dikkatlice okuyun ve ileride lazım olacağını düşünerek muhafaza edin.
1. Form düzeyinizi doktorunuza kontrol ettirin. Bu husus özellikledaha önce sağlık problemleri yaşamış 35 yaşın üzerindeki kişileriçin önemlidir.
2. Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu olacak bir kişinin gözetimialtında değillerse veya bu kişi tarafından kendilerine cihazınkullanımı ile ilgili ön talimatlar verilmemiş ise, çocuklar da dahil,«ziksel, duyusal veya zihinsel kapasitesi yetersiz kişiler veyatecrübesiz veya bilgisiz kişiler tarafından kullanılamaz.
3. Domyos bu ürünün alıcısı veya diğer herhangi bir kişi tarafındankötü kullanılması sebebiyle kişilerin yaralanması veya eşyalarınzarar görmesi ile ilgili olarak yapılan şikayetler konusunda hiçbirsorumluluk kabul etmez.
4. Evinizdeki elektrik tesisatı iyi durumda ve yürürlükteki standartlara uygun olmalıdır Bu cihaz, en az 16 amperlik ve 220 voltluk birelektrik donanımıyla kullanılmalıdır. Aynı elektrik devresine başka hiçbir cihaz bağlanmamalıdır.
5. Kendi güvenliğiniz için, koşu bandınız düzgün bir şekildeyerleştirilmiş ve yürürlükteki mevzuata uygun bir toprakbağlantısına sahip prizlere bağlanmalıdır. Tereddüt ettiğinizde,yetkili bir elektrik tesisatı uzmanı yardımıyla tesisatınızı kontrolettirin. Koşu bandınızla birlikte size teslim edilen «şte asladeğişiklik yapmayın.
6. Bir uzatmaya ihtiyacınız olması durumunda, yalnızca, en fazla1,5 metre uzunluğunda, 3 adet 2.5 mm² iletkenli bir kablo ve birtopraklı priz ile donatılmış bir uzatma kablosu kullanın.
7. Suyla temas etmesi durumunda, veya hasarlı bir elektrik kablosuveya «şi ile bu makineyi asla kullanmayın.
8. Her kullanımdan hemen sonra ve her türlü temizleme, montajveya bakım işleminden önce, cihazın ana kumanda anahtarınıkapatın ve koşu bandınızın «şini prizden çekin.
9. Makineyi asla «şe takılı olarak gözetimsiz bırakmayın.
10. Motor kapağını asla çıkarmayın. Bu kullanım kılavuzundatanımlananlardan farklı ayar ve işlemler yalnızca yetkili birteknisyen tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu güvenlik tedbirineuyulmaması durumunda ciddi hatta ölümcül yaralanma vakalarıyaşanabilir.
11. Ellerinizi hareket halindeki her türlü parçadan uzak tutun. Ellerinizi veya ayaklarınızı asla koşu bandının altına koymayın.
12. Aşınmış veya kusurlu parçaları hemen değiştirin.
13. Hava dolaşımının tüm egzersiz boyunca yeterli düzeyde olmasına dikkat edin.
14. İyi durumda olan spor ayakkabıları giyin. Makinenize hasarvermemek için, ayakkabılarınızın altında çakıl taşı veya taş gibihiçbir kalıntı bulunmadığını kontrol edin.
15. Saçlarınızı bağlayın. Egzersiz sırasında sizi rahatsız edebilecekgeniş giysiler GİYMEYİN. Bütün mücevherlerinizi çıkartın.
16. Egzersizin sonunda, inmeden önce koşu bandının tamamendurmasını bekleyin.
17. Egzersizin sonunda, konsol güvenlik anahtarını çıkarın veçocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.
18. Makineyi daima ana kumanda anahtarını kullanarak durdurun.
19. Güç kablosunu her türlü geçiş noktasından uzak bir yere yerleştirin ve depolayın.
20. Acil inmek için, tutunma barlarını kavrayın ve ayaklarınızı ayakdayama yerlerine koyun.
21. Acil durdurma için, güvenlik anahtarını çekin.
22. Makine yüzeyine 1 m mesafede ve zeminden 1,60 m yükseklikteölçülen akustik basınç düzeyi: 75 dBA (maksimal hızda). Yükvarken daha yüksek bir gürültü emisyonu sağlanır
23. Bandın alt bölümü, üretim anında yağlanmıştır. Cihazın nakliyesiesnasında, bu yağın banda veya ambalaj kartonuna akmasımümkündür. Koşu bandının üzerinde yağ birikintisi varsa,aşındırmayan bir temizlik malzemesi ve bez ile bandı temizleyin.
24. Bu cihaz aile kullanımı içindir (H sınıfı).
25. Eğer baş dönmesi, bulantı, göğüs ağrısı veya anormal başkaherhangi bir belirti hissediyorsanız, hemen egzersizi yarıda kesip, antrenmana devam etmeden önce doktorunuza danışın.
26. Cihaz, sabit, düz ve yatay bir zemine yerleştirilmelidir.
27. Müşteriler, her ikisi de ön tekerlekte bulunan sabit korumalarıhiçbir koşulda açmamalıdır
28. UYARI! Kalp ritmi kontrol sistemleri belirsiz olabilir. Aşırı antrenman ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Rahatsızlık durumunda antrenmanı hemen bırakın.
� ÇALIŞTIRMA1. Besleme kablosunun «şini prize takın. 2. Besleme kablosunun yakınında bulunan düğmeyi RESET konumuna getirin.3. Koşu bandının ayak dayama yerlerine ayaklarınızı basarak yerleşin. 4. Güvenlik anahtarı klipsini giysinize takın.5. Güvenlik anahtarını kumanda konsolu üzerinde güvenlik anahtarının girmesi için bulunan yere sokun. 6. Gösterge ekranı ışıklanır ve koşu bandınız kullanıma hazırdır.
88:88 888
TIME
TIME
DIST.
DIST.
CALSSPEED
CALSSPEED
88:881
1
3
3
2
55 4
4
2
TR
TR
KALORİ PROGRAMI :
Program 1 : 20 min – 200 kcal Program 2 : 20 min – 250 kcal Program 3 : 30 min – 300 kcal
03" 7"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
14" 18" 20"
02"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3"4"5" 7" 8" 13" 15" 16" 18" 20"
03"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 18" 18" 20" 22" 25" 30"4" 6" 8" 9" 14" 17"11"12" 15" 18"20"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
2" 6" 8"10" 14"16"18"20"22"24" 29"31" 34" 36"38"40"42" 45"47" 49"50"26"0
2
4
6
8
10
3"2" 5"6" 8"9" 12" 15" 18" 21" 24" 27" 29" 31" 37" 40"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3"5" 7" 9" 12" 15" 18" 21" 23" 25" 27" 29" 31" 33" 35" 37"39" 40"0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
3" 6" 7" 13" 17"19" 23" 29" 33" 37"39"41" 45" 49" 54" 57" 60"0
2
4
6
8
10
12
0
2
4
6
8
10
12
2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 28" 30"0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
1" 3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"30"
0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
1" 2" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 30" 1" 3" 5"6" 11" 14" 18" 22" 26" 29" 36" 38" 40"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 8" 9" 14"15" 21" 22" 29" 30" 37" 46" 48" 50"
0
2
4
6
8
10
12
0
2
4
6
8
10
12
1" 3" 5" 63" 65"
SPEED INCLINE INCLINE INCLINE
INCLINE INCLINE
INCLINE
INCLINEINCLINEINCLINE
INCLINE INCLINE INCLINE
INCLINE
INCLINE
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 7" 11" 17" 21" 26"27" 31" 37" 42" 57" 60"
SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
INCLINESPEEDINCLINESPEED
PERFORMANS PROGRAMI :
Program 9 : 20 min – Hill Climb 1 Program 10 : 30 min – Sprint intervals Program 11 : 30 min – Valley Run
03" 7"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
14" 18" 20"
02"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3"4"5" 7" 8" 13" 15" 16" 18" 20"
03"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 18" 18" 20" 22" 25" 30"4" 6" 8" 9" 14" 17"11"12" 15" 18"20"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
2" 6" 8"10" 14"16"18"20"22"24" 29"31" 34" 36"38"40"42" 45"47" 49"50"26"0
2
4
6
8
10
3"2" 5"6" 8"9" 12" 15" 18" 21" 24" 27" 29" 31" 37" 40"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3"5" 7" 9" 12" 15" 18" 21" 23" 25" 27" 29" 31" 33" 35" 37"39" 40"0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
3" 6" 7" 13" 17"19" 23" 29" 33" 37"39"41" 45" 49" 54" 57" 60"0
2
4
6
8
10
12
0
2
4
6
8
10
12
2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 28" 30"0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
1" 3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"30"
0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
1" 2" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 30" 1" 3" 5"6" 11" 14" 18" 22" 26" 29" 36" 38" 40"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 8" 9" 14"15" 21" 22" 29" 30" 37" 46" 48" 50"
0
2
4
6
8
10
12
0
2
4
6
8
10
12
1" 3" 5" 63" 65"
SPEED INCLINE INCLINE INCLINE
INCLINE INCLINE
INCLINE
INCLINEINCLINEINCLINE
INCLINE INCLINE INCLINE
INCLINE
INCLINE
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 7" 11" 17" 21" 26"27" 31" 37" 42" 57" 60"
SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
INCLINESPEEDINCLINESPEED
Program 4 : 30 min – 350 kcal Program 5 : 40 min – 400 kcal Program 6 : 40 min – 600 kcal
03" 7"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
14" 18" 20"
02"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3"4"5" 7" 8" 13" 15" 16" 18" 20"
03"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 18" 18" 20" 22" 25" 30"4" 6" 8" 9" 14" 17"11"12" 15" 18"20"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
2" 6" 8"10" 14"16"18"20"22"24" 29"31" 34" 36"38"40"42" 45"47" 49"50"26"0
2
4
6
8
10
3"2" 5"6" 8"9" 12" 15" 18" 21" 24" 27" 29" 31" 37" 40"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3"5" 7" 9" 12" 15" 18" 21" 23" 25" 27" 29" 31" 33" 35" 37"39" 40"0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
3" 6" 7" 13" 17"19" 23" 29" 33" 37"39"41" 45" 49" 54" 57" 60"0
2
4
6
8
10
12
0
2
4
6
8
10
12
2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 28" 30"0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
1" 3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"30"
0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
1" 2" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 30" 1" 3" 5"6" 11" 14" 18" 22" 26" 29" 36" 38" 40"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 8" 9" 14"15" 21" 22" 29" 30" 37" 46" 48" 50"
0
2
4
6
8
10
12
0
2
4
6
8
10
12
1" 3" 5" 63" 65"
SPEED INCLINE INCLINE INCLINE
INCLINE INCLINE
INCLINE
INCLINEINCLINEINCLINE
INCLINE INCLINE INCLINE
INCLINE
INCLINE
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 7" 11" 17" 21" 26"27" 31" 37" 42" 57" 60"
SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
INCLINESPEEDINCLINESPEED
Program 12 : 30 min – Trail Run Program 13 : 40 min – Hill Climb 2 Program 14 : 50 min – Speed Run
03" 7"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
14" 18" 20"
02"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3"4"5" 7" 8" 13" 15" 16" 18" 20"
03"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 18" 18" 20" 22" 25" 30"4" 6" 8" 9" 14" 17"11"12" 15" 18"20"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
2" 6" 8"10" 14"16"18"20"22"24" 29"31" 34" 36"38"40"42" 45"47" 49"50"26"0
2
4
6
8
10
3"2" 5"6" 8"9" 12" 15" 18" 21" 24" 27" 29" 31" 37" 40"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3"5" 7" 9" 12" 15" 18" 21" 23" 25" 27" 29" 31" 33" 35" 37"39" 40"0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
3" 6" 7" 13" 17"19" 23" 29" 33" 37"39"41" 45" 49" 54" 57" 60"0
2
4
6
8
10
12
0
2
4
6
8
10
12
2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 28" 30"0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
1" 3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"30"
0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
1" 2" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 30" 1" 3" 5"6" 11" 14" 18" 22" 26" 29" 36" 38" 40"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 8" 9" 14"15" 21" 22" 29" 30" 37" 46" 48" 50"
0
2
4
6
8
10
12
0
2
4
6
8
10
12
1" 3" 5" 63" 65"
SPEED INCLINE INCLINE INCLINE
INCLINE INCLINE
INCLINE
INCLINEINCLINEINCLINE
INCLINE INCLINE INCLINE
INCLINE
INCLINE
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 7" 11" 17" 21" 26"27" 31" 37" 42" 57" 60"
SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
INCLINESPEEDINCLINESPEED
Program 7 : 50 min – 650 kcal Program 8 : 60 min – 850 kcal
03" 7"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
14" 18" 20"
02"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3"4"5" 7" 8" 13" 15" 16" 18" 20"
03"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 18" 18" 20" 22" 25" 30"4" 6" 8" 9" 14" 17"11"12" 15" 18"20"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
2" 6" 8"10" 14"16"18"20"22"24" 29"31" 34" 36"38"40"42" 45"47" 49"50"26"0
2
4
6
8
10
3"2" 5"6" 8"9" 12" 15" 18" 21" 24" 27" 29" 31" 37" 40"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3"5" 7" 9" 12" 15" 18" 21" 23" 25" 27" 29" 31" 33" 35" 37"39" 40"0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
3" 6" 7" 13" 17"19" 23" 29" 33" 37"39"41" 45" 49" 54" 57" 60"0
2
4
6
8
10
12
0
2
4
6
8
10
12
2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 28" 30"0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
1" 3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"30"
0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
1" 2" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 30" 1" 3" 5"6" 11" 14" 18" 22" 26" 29" 36" 38" 40"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 8" 9" 14"15" 21" 22" 29" 30" 37" 46" 48" 50"
0
2
4
6
8
10
12
0
2
4
6
8
10
12
1" 3" 5" 63" 65"
SPEED INCLINE INCLINE INCLINE
INCLINE INCLINE
INCLINE
INCLINEINCLINEINCLINE
INCLINE INCLINE INCLINE
INCLINE
INCLINE
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 7" 11" 17" 21" 26"27" 31" 37" 42" 57" 60"
SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
INCLINESPEEDINCLINESPEED
Program 15 : 60 min- 1 0K Run Program 16 : 60 min – Endurance Run
03" 7"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
14" 18" 20"
02"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3"4"5" 7" 8" 13" 15" 16" 18" 20"
03"
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 18" 18" 20" 22" 25" 30"4" 6" 8" 9" 14" 17"11"12" 15" 18"20"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
2" 6" 8"10" 14"16"18"20"22"24" 29"31" 34" 36"38"40"42" 45"47" 49"50"26"0
2
4
6
8
10
3"2" 5"6" 8"9" 12" 15" 18" 21" 24" 27" 29" 31" 37" 40"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3"5" 7" 9" 12" 15" 18" 21" 23" 25" 27" 29" 31" 33" 35" 37"39" 40"0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
3" 6" 7" 13" 17"19" 23" 29" 33" 37"39"41" 45" 49" 54" 57" 60"0
2
4
6
8
10
12
0
2
4
6
8
10
12
2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 28" 30"0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
1" 3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"30"
0
2
4
6
8
12
0
2
4
6
8
10
10
1" 2" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 30" 1" 3" 5"6" 11" 14" 18" 22" 26" 29" 36" 38" 40"0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 8" 9" 14"15" 21" 22" 29" 30" 37" 46" 48" 50"
0
2
4
6
8
10
12
0
2
4
6
8
10
12
1" 3" 5" 63" 65"
SPEED INCLINE INCLINE INCLINE
INCLINE INCLINE
INCLINE
INCLINEINCLINEINCLINE
INCLINE INCLINE INCLINE
INCLINE
INCLINE
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
3" 7" 11" 17" 21" 26"27" 31" 37" 42" 57" 60"
SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
SPEED SPEED SPEED
INCLINESPEEDINCLINESPEED
G G
TR
TR
Koşu bandının gerginliğinin ayarlanması:
Koşu bandı zamanla gevşeyen bir aşınma parçasıdır. Kaymaya başladığı anda (patinaj yapma hissi, hızda kesintiler), bandı yeniden gerin.
• İki ayar vidasını saat ibreleri yönünde yarım tur çevirin.• Gerekirse işlemi tekrarlayın, ancak bandı fazla germemeye dikkat edin. Kenarlarını her taraftan 2 ila 3 santimetre kaldırabiliyor iseniz,
bant doğru biçimde gerilmiştir.
HER 200 SAAT KULLANIMDA VEYA 1 500 KM’DE BİR BAKIM
Bandın kullanılmaya başlamasından itibaren kat edilen mesafe ve kullanım süresi için, BİLGİ MODU paragrafına bkz.
Koşu bandinin yağlanmasi:
Koşu bandı ile tabla arasındaki sürtünmeleri sınırlı tutmak amacıyla bandınızı yağlamanız tavsiye edilir. Koşu bandının iç yüzeyinde veya tabla üzerinde silikon izleri var ise, yağlamak gerekmez (nemli ve ha«fçe yağlı yüzey).
Bant ve tabla kuru ise:
• Koşu bandınızın «şini prize takın ve tekrar prizden çekin.• Koşu bandının kenarlarını kaldırın ve iç yüzeyine silikon sürün.*• Koşu bandınızın «şini tekrar prize takın.• Bandı boşken 4 km/s hızda (2,5 mil/s) 10 ile 20 saniye arasında döndürün.• Koşu bandınız kullanıma hazırdır!
* Yağlama işlemi genellikle 5 ile 10 ml arasındaki bir silikon dozuna denk gelir.Dikkat, fazla silikon koşu bandınızın düzgün çalışmasına engel olabilir (patinaj riski).
Yağlama için ürün satın alırken, her zaman alışveriş yaptığınız DECATHLON mağazasına uğrayın.
� NORMALLİK TEŞHİSLERİ
Koşu bandı çalışmıyor:
1. Cihaz çalışma durumunda iken, besleme kablosunun duvardaki bir prize bağlı olup olmadığını kontrol edin (duvar prizinin çalışıp çalışmadığını kontrol etmek için bir lamba veya diğer bir elektrikli cihaz bağlayın).
2. Besleme kablosunun diğer ucunun koşu bandınıza takılı olduğunu kontrol edin.
3. Besleme kablosu yanındaki ana anahtarın ON (AÇIK) konumunda olduğunu kontrol edin.
4. Emniyet anahtarının konsol içine iyice girdiğini kontrol edin.
Koşu bandı kullanım boyunca kendiliğinden duruyorsa:.
• Koşu bandınız, 100 dakika kullanımı takiben otomatik olarak kapanacak şekilde programlanmıştır. Resetlemek ve yeniden başlatmak için, ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) düğmesine basın.
• Elektrik şebekenizin şalterinin atmamış olduğunu kontrol edin.
• Bir uzatma kablosu kullanıyorsanız, uzatma kablosunun yukarıdaki koşullara uygun olduğunu kontrol edin.
• Anahtarı konsoldan çıkarın. Anahtarı konsola yeniden takın.
Eğer sorun devam ediyorsa, satış sonrası destek servisini arayın (kullanım kılavuzunuzun en arka sayfasına bakınız).
Anahtarı konsoldan çektiğinizde, konsol ekranı yanık kalıyorsa:
Konsol, cihaz mağazada sergilendiği zaman kullanılan bir demo moduna sahiptir. Anahtarı konsoldan çıkardığınızda ekran sönmüyorsa, büyük olasılıkla demo modu aktif demektir. Demo modunu devre dışı bırakmak için, BİLGİ MODU paragrafına bakınız.
Üzerinde yürürken koşu bandı yavaşlıyorsa:
• Eğer uzatma kablosuna ihtiyacınız varsa, yalnızca 1 mm²’lik (ebat 14) 3 iletkenli ve maksimum 1,5 m (5 ft) uzunluğunda bir uzatma kablosukullanın.
• Eğer koşu bandı çok gerginse, bandın sunduğu verim azalabilir ve bant arıza riskiyle karşı karşıya kalabilir.Koşu bandının gerilim seviyesini ayarlamak için, BAKIM paragrafına bakınız.
Eğer sorun devam ederse, satış sonrası destek servisini arayın (kullanım kılavuzunuzun en arka sayfasına bakınız).
Koşu bandı yavaşlıyor veya tekliyor:• BAKIM paragrafına bakarak, bandın gerginliğini kontrol edin
Koşu bandının eğimi düzgün şekilde değişmiyorsa:
Yeni bir eğim ayar işlemi uygulayın.
1. Eğim ayar tuşlarından birine basarak, eğim seviyesini değiştirin. 2. Değişim işlemi devam ederken, güvenlik anahtarını konsoldan çıkarın, ardından koşu bandının «şini prizden çekin. 3. Birkaç saniye bekleyin sonra bandın «şini yeniden prize takın ve güvenlik anahtarını konsola takın.
Koşu bandı otomatik olarak maksimal eğim seviyesine yükselir ve ardından yeniden minimal seviyeye iner.
Koşu bandından gürültü çıkıyor:
Çalıştırdığınızda, motor dönüyor ve/veya konsol yanıp sönüyor, ancak hiçbir hareket olmuyor:
Eğer koşu bandı eğim fazındayken durdurulmuşsa, bant çalıştırıldığında otomatik olarak yeni bir ayarlama gerçekleşecektir. Bu, koşu bandı hareket etmeksizin bir motor sesi şeklinde belirecektir. Koşu bandı otomatik olarak maksimal eğim seviyesine yükselir ve ardından yeniden minimal seviyeye iner. İşlemin bitmesini bekleyin ve koşu bandınızı normal çalışma düzeninde kullanın.
parçalarını gerekiyorsa gözden geçirin ve sıkıştırın.
TR
Sürtünme sesi:• Koşu bandının doğru şekilde ortalandığını kontrol edin (koşu bandının kenarlara sürtünmemesi gerekir)• Koşu bandının doğru şekilde tutulduğunu kontrol edin (koşu bandının kaymaması gerekir)Gövdeden gelen gürültü (gıcırdama):• Koşu bandını inceleyin ve gerekirse tüm dış parçalarını sıkıştırın.
Sorun devam ederse, satış sonrası servisi ile bağlantı kurun (kullanım kitapçığınızın son sayfasına bkz.)
� ULLANIMEgzersiz yapmaya yeni başlıyorsanız, düşük dayanıklılıkta birkaç gün antrenman yaparak, kendinizi zorlamadan ve gerekirse dinlenme süreleri kullanarak çalışmaya başlayın. Egzersiz seanslarının sıklığını ve süresini kademeli olarak arttırın. Bulunduğunuz ortamın iyi havalanmasını sağlayın.
Koruma/Isınma: Minimum 10 dakika boyunca düşük efor
Bir ısınma veya alıştırma çalışması için, her gün en az 10 dakika antrenman yapın. Bu tür egzersizler, kasların çalışmasını ve eklemlerin esnemesini sağlar, aynı zamanda yoğun bir «zik aktivitesi öncesinde ısınma hareketleri olarak kullanılır.
Bacakların canlılığını artırmak için, daha yüksek bir eğim seçin ve egzersiz süresini artırın.
Kilo kaybı için aerobik antrenman: 35 ila 60 dakika boyunca yüksek efor
Bu tür antrenman, etkin bir şekilde yağların yakılmasını sağlar. Vücudu sınırlarının üzerinde zorlamak doğru değildir, egzersiz sıklığı (haftada en az 3 defa) ve egzersiz seansı süresi (35 ile 60 dakika) en iyi sonucu elde etmek için yeterlidir. Orta hızda egzersize devam edin (soluğu kesmeden düşük efor).
Kilo vermek ve düzenli bir «zik kondisyonu sağlamak için, dengeli bir beslenme düzeni gerekmektedir.
Dayanıklılık için aerobik antrenmanı: 20 ila 40 dakika boyunca yüksek efor
Bu tür bir antrenman kalp kaslarının güçlenmesini sağlar ve solunum kapasitesini arttırır. Belirli bir ritimde (hızlı nefes alıp vererek) haftada en az 3 kez bu egzersizi yapın. Antrenman yaptıkça, bu efora daha iyi bir tempoda daha uzun süre dayanabileceksiniz.
Daha yüksek bir ritimde yapılan antrenman (anaerobik egzersizi ve kırmızı bölgede yapılan çalışma) atletlere özeldir ve uygun bir hazırlık gerektirir.
Sakin hale geri dönme
Her antrenman sonrasında, vücudu aşamalı olarak rahat konuma getirmek için birkaç dakika düşük hızda yürüyün. Bu rahatlama evresi kalp damar ve solunum sisteminin, kasların ve kan dolaşımının normale dönmesini sağlar. Bu, yoğun salgılandığında kas ağrılarına (kramp ve kas tutulması) sebebiyet veren laktik asit gibi kontra etkiye sahip salgıların önlenmesini sağlar.
Germe Egzersizleri
Esneme hareketleri, laktik asit birikimine bağlı kas sertleşmesini azaltır ve kan dolaşımını stimüle eder.
Esneme hareketlerine ilişkin tüm tavsiyelerimizi, www.domyos.com adresimizde bulabilirsiniz.
� TİCARİ GARANTİDOMYOS normal kullanım koşullarında bu ürün ile ilgili olarak, satın alma tarihinden itibaren şasi için 5 yıl, diğer parçalar ve işçilik için 2 yıl garanti verir; kasa «şi üzerindeki tarih geçerli kabul edilir.
Bu garanti uyarınca DOMYOS'un yükümlülüğü, karar yetkisi DOMYOS’ta olmak üzere, ürünün onarılması veya değiştirilmesi ile sınırlıdır.
Bu garanti aşağıdaki durumlarda uygulanmaz:
• Taşıma sırasında hasar oluşması• Dış ortamda veya rutubetli bir ortamda kullanma ve/veya depolama (trambolinler hariç)• Yanlış montaj• Yanlış veya anormal kullanım• Kötü bakım• DOMYOS tarafından yetkilendirilmemiş teknisyenlerin yaptığı onarımlar• Haftada 5 saatin üzerinde kullanım
Bu ticari garanti ürünün satın alındığı ülkede uygulanabilen yasal garantiye engel oluşturmaz.
Ürününüzün garantisinden yararlanmak için, kullanım kılavuzunuzun son sayfasındaki tabloya bakın.
ال
2
EXPLODED DRAWING A Model No. DETL54016.0 R0616A
39
40
30 18
3233
14
30
29
31 41
18
19 91
19
20
27
28
14
34
20
36
1496
96
2814
14
141411
14
14
14
43
46
11
42
1785
86
35
97
77
77
25
2588
19
19
4
38
24
2411
37
45
89
89
20
20
141
1
19594
1
14
14
14
14
88
1414
14
87
87
1490
90
90
90
44
90
90
90
9096
96
1 622
3
52
4
4
53
48
13
80
15
16
16
49
4
554
4
4
13
13
4
4
4
4
54
51
9293
9293
26
16
26
50
5016
EXPLODED DRAWING B Model No. DETL54016.0 R0616A
4
66
74
69
16
9
9
75
72 78
72
78 78
71
78
71
6916 75
70
70
70
23
23
32
62
59
4
63
8
56 23
5679
79
79
79
23
63
73
64
60
1
10
70
81
76
4
60
7
7
61
57
58
47
183 4
4
8
5
5
83
21
21
4
104
10
104
4
1010
4
65
6884
6867
82
12
1292
92
EXPLODED DRAWING C Model No. DETL54016.0 R0616A
AFTER-SALES SERVICE • SERVICE APRÈS-VENTE • SERVICIO POSVENTA • KUNDENDIENST • SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA • AFTERSALESAFDELING
• ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA • SERWIS PO SPRZEDAŻY • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT• СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА • SERVICIU POST-VÂNZARE • POPREDAJNÝ SERVIS •
POPRODEJNÍ SERVIS • EFTERMARKNAD • СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ • SATIŞ SONRASI SERVİSİ • SERVIS NAKONPRODAJE • POPRODAJNA SLUŽBA • DỊCH VỊ SAU BÁN HÀNG
• 售后服务 • アフターサービス• 售後服務 • บรการหลงการขาย • بعد خدمة البيع
FRANCEBesoin d’assistance ?Retrouvez-nous sur le site internet http://www.domyos.fr/sav (coût d’une connexion internet) ou contactez le centre de relation clientèle, muni d’un justificatif d’achat, au 0800 71 00 71 (appel gratuit depuis un poste fixe en France métropolitaine).
ESPAÑA¿Necesita asistencia?Nos puede encontrar en el sitio web http://www.domyos.es/sav (coste de conexión de internet) o contacte con el centro de atención al cliente, con el ticket de compra, a 914843981 para ayudarle a abrir un dosier spv (servicio de post venta, llamada gratuita desde un telefono fijo desde España).
ITALIAHai bisogno di assistenza?Ci puoi contattare dal sito www.domyos.it/sav per aprire un dossier di assistenza post vendita. Se non hai una connessione ad internet, contatta il Servizio Clienti, munito dello scontrino al num 199 122 326 (11,88 cent/euro al min. + IVA) per farti aiutare ad aprire una segnalazione.
BELGIQUEBesoin d’assistance ?Retrouvez le service après vente sur le site internet http://www.domyos.be/sav (coût d’une connexion inter-net) qui vous permet d’effectuer une demande d’assistance si besoin.
BELGIË / NEDERLANDBijstand nodig?U vindt de dienst na verkoop terug op de website http://nl.domyos.be/sav (kost van internetverbinding). Hier kan u een bijstandsaanvraag indienen indien nodig.
PORTUGALNecessita de assitência?Encontre-nos no site domyos.pt ou nos contacte através do nosso Centro de apoio técnico tendo em mãos uma prova de compra (cartão Decathlon ou factura de caixa) pelo número 800 919 970* Serviço pós venda gratuito para os produtos Domyos, ver condições de garantia. *Chamada gratuita.
DEUTSCHLANDBrauchen Sie Hilfe?Sie finden uns auf der Internetseite: www.Domyos.com oder Sie rufen un-ser Customer- Relationship -Center an unter: 0049-7153-5759900Halten Sie bitte Ihre Rechnung bereit.
中国你需要帮助吗 ?请访问我们的网站 http://www.domyos.cn/sav或拨打我们的全国免费客服电话 4009-109-109。温馨提示: 拨打电话前, 请找到您的购物凭证。
OTHER COUNTRIESNeed help?Find us on our website www.domyos.com (cost of an internet connection) or go to the front desk of one of the stores where you bought the product, with proof of purchase.
AUTRES PAYSBesoin d’assistance ?Retrouvez-nous sur le site inter-net www.domyos.com (coût d’une connexion internet) ou présentez-vous à l’accueil d’un magasin de l’enseigne où vous avez acheté votre produit, muni d’un justificatif d’achat.
OTROS PAÍSES¿Necesita asistencia?Nos puede encontrar en el sitio web www.domyos.com (coste de conexión de internet) o preséntese con el justi-ficante de compra en la recepción de la tienda de la marca donde haya com-prado el producto.
ANDERE LÄNDERBrauchen Sie Hilfe?Besuchen Sie unsere Internet-Site www.domyos.com (Kosten des Inter-netanschlusses) oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Geschäfts der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor.
ALTRI PAESIBisogno di assistenza?Ci potete trovare sul sito Internet www.domyos.com (costo di una connessione Internet) o potete recarvi all’accoglienza di un negozio del mar-chio in cui avete comprato il prodotto, muniti di un giustificativo di acquisto.
OVERIGE LANDENNog vragen?Raadpleeg onze internetsite www.do-myos.com (kosten internetverbinding) of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft ge-kocht. Neem het aankoopbewijs mee.
OUTROS PAÍSESPrecisa de assistência?Contacte-nos através do site da Inter-net www.domyos.com (custo de uma ligação à Internet) ou dirija-se à recep-ção da loja da marca onde adquiriu o seu produto, com o respectivo com-provativo de compra.
INNE KRAJEPotrzebujesz pomocy?Znajdź nas na stronie internetowej www.domyos.com (koszt jednego połączenia internetowego) lub wraz z dowodem zakupu zgłoś się do pun-ktu obsługi sklepu firmowego lub tam, gdzie dokonałeś zakupu produktu.
MÁS ORSZÁGOKSegítségre van szüksége?Keressen meg minket internetes honlapunkon www.domyos.com (internetcsatlakozás ára), vagy for-duljon személyesen egyik üzletünk vevőszolgálatához, amely üzletben vásárolta a terméket, a vásárlási bizo-nylattal.
ДРУГИЕ СТРАНЫНужна поддержка?Обратитесь к нам через наш интернет-сайт www.domyos.com (стоимость подключения к интернету) или подойдите в отдел обслуживания клиентов в магазине той сети, в которой вы купили ваш продукт, с товарным чеком.
ALTE ŢĂRIAveți nevoie de asistenţă?Ne puteți găsi pe site-ul www.domyos.com (prețul unei conectări la internet) sau vă puteți prezenta la serviciul de relații cu clienții al magazinului firmei de la care ați achiziționat produsul, având asupra dumneavoastră dovada cumpărării.
OSTATNÉ KRAJINYPotrebujete asistenciu?Nájdite si nás na internetových stránkach www.domyos.com (cena internetového pripojenia), alebo sa obráťte na oddelenie styku so zákazní-kom v obchode, kde ste svôj výrobok zakúpili a popritom nezabudnite predložiť doklad o kúpe.
OSTATNÍ ZEMĚPotřebujete pomoc?Kontaktujte nás na našich interneto-vých stránkách www.domyos.com (cena za internetové připojení) nebo přijďte na recepci jedné z prodejen značky, kde jste koupili váš výrobek, a předložte doklad o nákupu.
ANDRA LÄNDERBehöver du hjälp?Hitta oss på hemsidan www.domyos.com (kostnad för internet-anslutning tillkommer) eller gå till kundtjänsten i butiken där du köpte produkten, med ditt inköpsbevis.
ДРУГИ ДЪРЖАВИИмате нужда от помощ?Моля, посетете нашия сайт: www.domyos.com (цената на интернет връзка) или отидете в отдел "Обслужване на клиенти" на магазина, където сте купили продукта, като носите със себе си документ, доказващ направената покупка.
DİĞER ÜLKELERYardıma mı ihtiyacınız var? www.domyos.com internet sitesinden bize ulaşabilirsiniz (bir internet bağlantı ücreti karşılığında) veya bir satın alma kanıtı ile birlikte, ürünü satın aldığınız mağazanın danışma bölümüne başvurabilirsiniz.
OSTALE ZEMLJEPotrebna vam je pomoć?Pronađite nas na internetskoj stranici www.domyos.com (po cijeni naknade za korištenje interneta) ili savjet potražite u trgovini u kojoj ste kupili proizvod, uz predočenje računa.
DRUGE DRŽAVEPotrebujete pomoč?Obiščite našo spletno stran www.domyos.com ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili, pri čemer je potrebno dokazilo o nakupu.
QUỊC GIA KHÁCCân hỗ trợ? Hãy liên hệ với chúng tôi qua trang web www.domyos.com (cân có kết nối internet) hoặc đến đại lý chính hãng mà bạn đã mua sản phẩm, mang theo minh chứng mua hàng
其他国家需要帮助?请登陆 www.domyos.com 与我们联系(普通上网费用)或携带购物发票至您购买产品的商店信息咨询处咨询。
その他の国ヘルプが必要ですか?サイトwww.domyos.comをご覧ください(インターネット接続料)。もしくは製品購入を証明するものをご持参の上、お買い上げいただいた取扱店にお越しください。
其他國家需要幫助?請登陸 www.domyos.com 與我們聯繫(普通上網費用)或攜帶購物發票至您購買產品的商店的信息諮詢處諮詢。
ประเทศอน ๆตองการรบความชวยเหลอ ?แพบกบเราไดทเวบไซต www.domyos.com (อาจมคาใชจายในการเชอมตออนเทอรเนต) หรอทแผนกของหางรานทคณไดซอผลตภณฑพรอมกบหลกฐานการซอผลตภณฑ
دول أخرىهل تحتاج إلى مساعدة؟
اتصل على عبر موقعنا اإللكترونيwww.domyos.com
(تكلفة اتصال باإلنترنت) أو توجه إلى المحل الذي اشتريت منه المنتج والذي يوجد به عالمة الشركة، واحرص على
تقديم إثبات الشراء.
Производитель и адрес, Франция: DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299
59650 Villeneuve d'Ascq cedex - France
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nombre del producto: DOMYOS COMFORT RUN
Función del producto: Cinta de correr
Modelo: 8371087
Tipo: 2124703
Este producto es conforme con el conjunto de los requisitos pertinentes de las directivas y las normas europeas mencionadas a continuación:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Hecho en (lugar): MARCQ-EN-BARŒUL
Fecha (día/mes/año): 01/07/2016
Director de la marca DOMYOS: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
DECLARATION OF CONFORMITY
Product name: DOMYOS COMFORT RUN
Product function: Treadmill
Model: 8371087
Type: 2124703
This product conforms with all the relevant EC directives and standards listed below:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Made in (place): MARCQ-EN-BARŒUL
Date (day/month/year): 01/07/2016
DOMYOS brand manager: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nom du produit : DOMYOS COMFORT RUN
Fonction du produit : Tapis de course
Modèle : 8371087
Type : 2124703
Ce produit est conforme à l’ensemble des exigences pertinentes des directives et normes européennes ci-après :
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Fait à (lieu) : MARCQ-EN-BARŒUL
Date (jour/mois/année) : 01/07/2016
Directeur de la marque DOMYOS : Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Produktbezeichnung: DOMYOS COMFORT RUN
Produktfunktion: Laufband
Modell: 8371087
Typ: 2124703
Dieses Produkt ist mit allen wesentlichen Anforderungen der nachstehenden EG-Richtlinien konform:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Erstellt in (Ort): MARCQ-EN-BARŒUL
Datum (Tag/Monat/Jahr): 01/07/2016
Leiter der Marke DOMYOS: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Nome del prodotto: DOMYOS COMFORT RUN
Funzione del prodotto: Pedana da corsa
Modello: 8371087
Tipo: 2124703
Questo prodotto è conforme al complesso delle pertinenti esigenze delle direttive e norme europee qui di seguito:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Redatto a (luogo): MARCQ-EN-BARŒUL
Data (giorno/mese/anno): 01/07/2016
Direttore del marchio DOMYOS: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
CONFORMITEITSVERKLARING
Naam product: DOMYOS COMFORT RUN
Functie product: Hardloopband
Model: 8371087
Type: 2124703
Dit product voldoet aan de het geheel van de relevante eisen van de hierna volgende Europese richtlijnen en normen:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Opgemaakt te: MARCQ-EN-BARŒUL
Datum (dag/maand/jaar): 01/07/2016
Directeur van het merk DOMYOS: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
Производитель и адрес, Франция: DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299
59650 Villeneuve d'Ascq cedex - France
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Nome do produto: DOMYOS COMFORT RUN
Função do produto: Tapete de corrida
Modelo: 8371087
Tipo: 2124703
Este produto está em conformidade com todas as exigências pertinentes das directivas e normas europeias indicadas de seguida:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Redigido em (local): MARCQ-EN-BARŒUL
Data (dia/mês/ano): 01/07/2016
Director da marca DOMYOS: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Nazwa produktu: DOMYOS COMFORT RUN
Funkcja produktu: Bieżnia
Model: 8371087
Typ: 2124703
Produkt spełnia wszystkie wymogi obowiązujących dyrektyw europejskich oraz wymienionych poniżej norm:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Sporządzono w (miejsce): MARCQ-EN-BARŒUL
Data (dzień/miesiąc/rok): 01/07/2016
Dyrektor marki DOMYOS: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A termék neve DOMYOS COMFORT RUN
A termék használata: Futópad
Modell: 8371087
Típus: 2124703
Ez a termék megfelel az alább felsorolt valamennyi európai irányelv és szabvány idevonatkozó követelményeinek:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Készült (hely): MARCQ-EN-BARŒUL
Dátum (nap/hónap/év): 01/07/2016
A DOMYOS márka igazgatója: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ CE
Название продукта: DOMYOS COMFORT RUN
Назначение продукта: Беговая дорожка
Модель: 8371087
Тип: 2124703
Продукт отвечает всем соответствующим требованиям перечисленных далее европейских директив и стандартов:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Место производства: MARCQ-EN-BARŒUL
Дата (день/месяц/год): 01/07/2016
Директор марки DOMYOS: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
Numele produsului: DOMYOS COMFORT RUN
Funcția produsului: Bandă de alergare
Model: 8371087
Tip: 2124703
Acest produs este conform cu ansamblul exigenţelor pertinente ale directivelor şi normelor europene menționate în continuare:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Încheiată în (loc): MARCQ-EN-BARŒUL
Data (ziua/luna/anul): 01/07/2016
Director de marcă DOMYOS: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
PREHLÁSENIE O ZHODE CE
Názov výrobku: DOMYOS COMFORT RUN
Funkce výrobku: Bežecký pás
Model: 8371087
Typ: 2124703
Tento výrobok súhlasí s všetkými nárokmi európskych smerníc a noriem:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
V (miesto): MARCQ-EN-BARŒUL
Dátum (deň/mesiac/rok): 01/07/2016
Riaditeľ značky DOMYOS: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
Производитель и адрес, Франция: DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299
59650 Villeneuve d'Ascq cedex - France
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Název výrobku: DOMYOS COMFORT RUN
Funkce výrobku: Běžecký pás
Model: 8371087
Typ: 2124703
Tento výrobek vyhovuje požadavkům následujících evropských směrnic a standardů:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Místo: MARCQ-EN-BARŒUL
Datum (den/měsíc/rok): 01/07/2016
ředitel značky DOMYOS: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE CE
Produktnamn: DOMYOS COMFORT RUN
Produktfunktion: Löpband
Modell: 8371087
Typ: 2124703
Denna produkt uppfyller alla relevanta krav i EU-direktiven och standarderna nedan:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Utfärdat i: MARCQ-EN-BARŒUL
Datum (dag/månad/år): 01/07/2016
Direktör för märket DOMYOS: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
UYGUNLUK BELGESİ CE
Ürünün adı: DOMYOS COMFORT RUN
Ürünün işlevi: Koşu bandı
Model: 8371087
Tip: 2124703
Bu ürün, aşağıda yer alan mevcut Avrupa standartlarına ve yönergelerine uygundur:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Üretim (yer): MARCQ-EN-BARŒUL
Tarih (gün/ay/yıl): 01/07/2016
DOMYOS Marka Direktörü: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
IZJAVA O EZ SUKLADNOSTI
Naziv proizvoda: DOMYOS COMFORT RUN
Namjena proizvoda: Traka za trčanje
Model: 8371087
Vrsta: 2124703
Ovaj proizvod je usklađen sa svim relevantnim zahtjevima europskih direktiva i standarda navedenih u nastavku:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Sastavljeno u (mjesto): MARCQ-EN-BARŒUL
Datum (dan/mjesecs/godina): 01/07/2016
Direktor marke DOMYOS: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
IZJAVA O SKLADNOSTI CE
Ime izdelka:
Namen izdelka:
Model:
Tip:
Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in standardov:
Izdelano (kraj):
Datum (dan/mesec/leto):
Direktor znamke DOMYOS:
DOMYOS COMFORT RUN
Tekalna steza
8371087
2124703
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
MARCQ-EN-BARŒUL
01/07/2016
Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
СЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Наименование на продукта: DOMYOS COMFORT RUN
Функция на продукта: Бягаща пътека
Модел: 8371087
Вид: 2124703
Този продукт e в съответствие с всички изисквания на следните европейски директиви и стандарти:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Изготвена в (място): MARCQ-EN-BARŒUL
Дата (ден/месец/година): 01/07/2016
Директор, отговарящ за марката DOMYOS:
Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE CE
Produktnamn: DOMYOS COMFORT RUN
Produktfunktion: Löpband
Modell: 8371087
Typ: 2124703
Denna produkt uppfyller alla relevanta krav i EU-direktiven och standarderna nedan:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Utfärdat i: MARCQ-EN-BARŒUL
Datum (dag/månad/år): 01/07/2016
Direktör för märket DOMYOS: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
DOMYOS COMFORT RUN
Tekalna steza
8371087
2124703
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
MARCQ-EN-BARŒUL
01/07/2016
Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
Производитель и адрес, Франция: DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299
59650 Villeneuve d'Ascq cedex - France
TỜ KHAI PHÙ HỢP VỚI QUY ĐỊNH CỦA CHÂU ÂU
Tên sản phẩm DOMYOS COMFORT RUN
Chức năng của sản phẩm Máy chạy bộ
Mô đen : 8371087
Loại 2124703
Sản phẩm này phù hợp với tất cả các yêu cầu và các tiêu chuẩn châu âu dưới đây:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
Sản xuất tại MARCQ-EN-BARŒUL
Ngày tháng 01/07/2016
Giám đốc nhãn hàng DOMYOS Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
การประกาศรบรองการปฏบตตามเงอนไข
ชอผลตภณฑ DOMYOS COMFORT RUN
ฟงกชนการทำางานของผลตภณฑ: เครองออกกำาลงกายแบบลวง
รน: 8371087
ชนด: 2124703
ผลตภณฑนสอดคลองกบขอบงคบของกรรมาธการยโรป และมาตรฐานทเกยวของตามรายการดานลางน:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
ลตใน(สถานท):: MARCQ-EN-BARŒUL
วนท (วน/เดอน/ป): 01/07/2016
ผจดการผลตภณฑ DOMYOS: ฟลปป เบอรนาแดท
Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
产品合格声明
产品名称: DOMYOS COMFORT RUN
产品功能: 跑步机型号: 8371087
类别: 2124703
本产品符合以下安全生产标准:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
产地: MARCQ-EN-BARŒUL
生产日期(日/月/年): 01/07/2016
DOMYOS品牌经理: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
規格に関する声明 CE
製品名:製品の機能:モデル:種類:この製品は、次の欧州規格ならびに政令の定める内容全般を遵守しています。
製造国:製造日(日/月/年) :DOMYOSブランド責任者:
DOMYOS COMFORT RUN
トレッドミル8371087
2124703
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
MARCQ-EN-BARŒUL
01/07/2016
Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
產品合格聲明
產品名稱: DOMYOS COMFORT RUN
產品功能: 跑步機型号: 8371087
類別: 2124703
本產品符合以下安全生產標準:
2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6
產地: MARCQ-EN-BARŒUL
生產日期(日/月/年): 01/07/2016
DOMYOS品牌經理: Caroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
بيان املطابقة
DOMYOS COMFORT RUNاسم الجهاز:
جهاز املشايةوظيفة الجهاز:
8371087املوديل :
2124703النوع :
هذا الجهاز متوافق مع مجمل متطلبات املعاي¹ والتعلي¥ت األوروبية اآلتية بعد:
2006/42/CE2006/95/CE
2004/108/CEEN 60335-1
EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3
EN ISO 20957-1 & EN 957-6
MARCQ-EN-BAROEULتحريرا يف (املكان):
01/07/2016التاريخ (يوم/شهر/سنة):
:DOMYOS مدير العالمة التجاريةCaroline LANIGAN
DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
Производитель и адрес, Франция: DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 29959650 Villeneuve d'Ascq cedex - France
Original instructions to be keptNotice originale à conserver
Conserve estas instrucciones originalesOriginalanleitung für Ihre Unterlagen
Istruzioni originali da conservareDe oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden
Manual original a guardarInstrukcja obsługi do zachowania na przyszłość
Tegye el az eredeti használati utasítást.Сохраните оригинальную инструкциюInformaţii originale care trebuie păstrate
Originál návod uchovaťOriginální návod uschovejte
Originalbipacksedel att sparaЗапазете оригиналното упътване
Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzuIzvorne upute, sačuvajte za kasniju upotrebu
Shranite originalna navodilaTuân theo các chỉ dẫn ban đầu
请保留说明书大切に保管してください
請保留原始說明書 โปรดเกบรกษ�คมอก�รใชง�น
انظر اإلرشادات الموجودة بالداخل.
IMPORTADO PARA O BRASIL POR IGUASPORT LTDA. CNPJ : 02.314.041/0001-88Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3 - +7(495)6414446 - Беговая дорожка - металл / пластик - для занятий спортом TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti, Osmaniye Mahallesi Çobançeşme Koşuyolu, Bulvarı No: 3 Marmara Forum Garden Office, 0B Blok 01 Bakırköy 34146 Istanbul, TURKEY以下标示仅在中国大陆地区适用 - 生产商: 上海莘威运动品有限公司, 上海市闵行区申北 路2号 邮编: 201108 - 产品等级: 合格品 - 质检证明: 合格 - 中国制造 - 执行标准: EN ISO 20957-1 2013 - EN 957-6 2010 - H - GB 17498-1 2008 - GB 17498-6 2008 - 品名: 跑步机 - 主要成分: 胶体 / 塑胶 - 商标: DOMYOS540-0011, 大阪市中央区農人橋1-1-22, 大江ビル10階, ノヴァデックジャポン株式会社進口/委製商台灣迪卡儂有限公司, 台中市南屯區大墩南路379號, 04-24713612 - 品名: 跑步機 - 主要部件: 金屬 / 塑膠Made in China - Fabricado na/em China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin - 中国 制造 - 中國 製造 - ผลตในจน
PACK REF: 2142818
DOMYOS COMFORT RUN